summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam <Adam@anope.org>2012-09-02 08:31:04 -0400
committerAdam <Adam@anope.org>2012-09-02 08:31:04 -0400
commita0c4575122c82a0523e95a55fe2067c481f51cde (patch)
tree011d472c62059f9cef5130d651875d54d88d7e41
parent1af64a9bbb150b9daae3944d6aae86864c271103 (diff)
Regenerate language files
-rw-r--r--language/anope.ca_ES.po2896
-rw-r--r--language/anope.de_DE.po2994
-rw-r--r--language/anope.el_GR.po2875
-rw-r--r--language/anope.es_ES.po2894
-rw-r--r--language/anope.fr_FR.po2893
-rw-r--r--language/anope.hu_HU.po2866
-rw-r--r--language/anope.it_IT.po2888
-rw-r--r--language/anope.nl_NL.po2881
-rw-r--r--language/anope.pl_PL.po2875
-rw-r--r--language/anope.pt_PT.po2874
-rw-r--r--language/anope.ru_RU.po2934
-rw-r--r--language/anope.tr_TR.po2873
12 files changed, 19033 insertions, 15710 deletions
diff --git a/language/anope.ca_ES.po b/language/anope.ca_ES.po
index 5cdf2c157..5a52e395f 100644
--- a/language/anope.ca_ES.po
+++ b/language/anope.ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:12-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s afegit a la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s afegit a la llista d'accés de %s amb nivel %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s."
@@ -36,22 +36,22 @@ msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s."
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s afegida a la llista de paraules malsonants de %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s afegit a la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s afegit a la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s afegit a la llista de SQLINEs."
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -132,41 +132,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s ja existeix a la llista de paraules malsonants de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s ja esta present a la llista de kick automàtic en el canal %s."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "%s ja esta present a la llista de AKILLs."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "%s ja esta present a la llista de AKILLs."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "%s ja existeix a la llista de SQLINEs."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s no pot ser pres com vegades a banegar"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s changed your usermodes."
@@ -176,17 +161,17 @@ msgstr "%s changed your usermodes."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Fi de la llista de canals."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s esborrat de la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s esborrat de la llista d'accés de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s esborrat de la llista de kicks automàtics del canal %s."
@@ -196,38 +181,38 @@ msgstr "%s esborrat de la llista de kicks automàtics del canal %s."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s esborrada de la llista de paraules malsonants de %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s esborrat de la llista d'accés de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr ""
"%s instàncies esborrades de la llista d'excepcions al límit de sessions."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s esborrat de la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s esborrat de la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s inhabilitat(s) en el canal %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr "%s ja esta cobert per %s."
@@ -237,22 +222,22 @@ msgstr "%s ja esta cobert per %s."
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s te masses canals registrats."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -270,12 +255,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Les comandes de %s incloen:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "%s ja esta cobert per %s."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -286,17 +265,17 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s no és un bot valid o un canal registrat."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s no es un tipus de ban valid."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s no és un bot valid o un canal registrat."
@@ -323,17 +302,17 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s no trobat a la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s no trobat a la llista d'accés de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s no trobat a la llista de kicks automàtics en el canal %s."
@@ -343,37 +322,37 @@ msgstr "%s no trobat a la llista de kicks automàtics en el canal %s."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s no trobada a la llista de paraules malsonants de %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s no trobat a la llista d'accés de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s no trobat a la llista de sessió."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s no trobat a a la llista d'excepcions al límit de sessions."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s no trobat a la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s no trobat a la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "%s no trobat a la teva lllista d'accés."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s esborrat de la llista d'accés de %s."
@@ -383,22 +362,22 @@ msgstr "%s esborrat de la llista d'accés de %s."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s will no longer be ignored."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s will now be ignored for %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s will now permanently be ignored."
@@ -410,11 +389,11 @@ msgstr ""
"Escriu /msg %s HELP opció per més informació\n"
"sobre una opció en particular."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -422,12 +401,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE nick-antic nick-nou [usuari [host [nom-real]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -501,7 +480,7 @@ msgstr ""
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {canal | nick}"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
@@ -527,15 +506,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a administradors de serveis."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"Recordatori: Les mascares AKILL no poden contenir nicks; asegura't de no "
-"incloure el nick en la teva mascara."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -587,27 +558,29 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "SET canal Opció establiments"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "channel"
msgstr "DROP canal"
@@ -650,7 +623,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK canal opció {ON|OFF} [establiments]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
@@ -658,7 +631,7 @@ msgstr "KICK canal opció {ON|OFF} [establiments]"
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR canal Modes-a-netegar"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
#, fuzzy
msgid "channel text"
@@ -669,35 +642,42 @@ msgstr "ACT canal text"
msgid "channel user reason"
msgstr "KICK canal usuari raó"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "MODE canal Modes"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
#, fuzzy
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "DROP canal"
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "MODE canal Modes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
#, fuzzy
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
@@ -707,26 +687,26 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -735,11 +715,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
@@ -749,7 +729,7 @@ msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE canal Modes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -758,12 +738,12 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}"
@@ -779,7 +759,7 @@ msgstr "REGISTER canal descripció"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR canal Modes-a-netegar"
@@ -794,28 +774,32 @@ msgstr "TOPIC canal [tòpic]"
msgid "channel [what]"
msgstr "TOPIC canal [tòpic]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
#, fuzzy
@@ -838,7 +822,7 @@ msgid "message"
msgstr "GLOBAL missatge"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr ""
@@ -851,9 +835,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "GROUP grup clau"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
@@ -863,22 +848,17 @@ msgstr "INFO nick"
msgid "nick flags"
msgstr "OLINE nick flags"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
#, fuzzy
msgid "nick hostmask"
msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "nick hostmask>"
-msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK nick newnick "
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
#, fuzzy
msgid "nickname"
@@ -909,7 +889,7 @@ msgstr "FORBID nickname rao"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nickname [clau]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nickname [clau]"
@@ -919,7 +899,7 @@ msgstr "GHOST nickname [clau]"
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST nickname [clau]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
#, fuzzy
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "FORBID nickname rao"
@@ -927,7 +907,8 @@ msgstr "FORBID nickname rao"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -942,6 +923,11 @@ msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr "CHECK nickname"
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "SET canal Opció establiments"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "option channel parameters"
@@ -951,12 +937,12 @@ msgstr "SEND {nick | canal} text"
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
#, fuzzy
msgid "option parameters"
msgstr "SET Opció estabilment"
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
#, fuzzy
msgid "option setting"
msgstr "SET Opció estabilment"
@@ -971,19 +957,20 @@ msgstr "REGISTER clau email"
msgid "password"
msgstr "GROUP grup clau"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER clau email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER clau email"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST patro [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
@@ -1000,7 +987,7 @@ msgstr "JUPE nom-del-servidor [raó]"
msgid "target password"
msgstr "GROUP grup clau"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE canal Modes"
@@ -1014,7 +1001,7 @@ msgstr "JUPE nom-del-servidor [raó]"
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1031,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"o un altre acció maliciosa. L'abus de %s resultara, com a\n"
"mínim, en la perdua del nickname esmentat."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -1049,7 +1036,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -1073,6 +1060,85 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Sintàxi: SET canal FANTASY {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Habilita o deshabilita el mode de fantasia\n"
+"en un canal. En habilitar-lo, els usuaris podran\n"
+"utilitzar les comandes !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
+"!kick, !kb, !unban, !seen en un canal (investiga\n"
+"com utilitzar-los; intenta amb o sense nick per cadascú\n"
+"i amb raó per a alguns?).\n"
+"\n"
+"Cal dir que els usuaris que desitgin utilitzar comandes\n"
+"de fantasia HAN DE DISPOSSAR del nivell necessari\n"
+"pel nivell FANTASIA i altres depenent\n"
+"de la comanda si es requereix (per exemple, per a\n"
+"utilitzar !op, l'usuari ha de tenir suficient\n"
+"accés pel nivell OPDEOP)."
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Sintàxi: SET canal GREET {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Habilita o deshabilita el mode de asludo en\n"
+"un canal. En habilitar-lo, el bot mostrara els\n"
+"missatges dels usuaris que entrin al canal,\n"
+"sempre i quan tinguin el suficient accés\n"
+"al canal."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Sintàxi: SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Habilita o deshabilita el mode de protecció d'ops\n"
+"en un canal. En habilitar-lo, ops no seran\n"
+"kickejats pel bot, encara que no concideixen amb\n"
+"el nivell NOKICK."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Sintàxi: SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Habilita o deshabilita el mode de protecció de voices\n"
+"en un canal. En hbilitarlo, voices no seran\n"
+"kickejatos pel bot, encara que no coincideixin amb\n"
+"el nivell NOKICK."
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1086,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"del canal entri en aquest periode de temps) sera\n"
"automaticament eliminat."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1121,7 +1187,7 @@ msgstr ""
"Veure l'accés, AKICK, i paràmetres de les llistes de nivells per a\n"
"qualsevol canal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1145,35 +1211,99 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Sintàxi: HOP canal ADD nick\n"
+" HOP canal DEL {nick | instancia | llista}\n"
+" HOP canal LIST [mascara | llista]\n"
+" HOP canal CLEAR\n"
+"\n"
+"Manté la llista HOP (HalfOP) per a un canal. La llista\n"
+"HOP li dóna a l'usuari el dret de ser automàticament\n"
+"halfopejat en el teu canal.\n"
+"\n"
+"La comanda HOP ADD agrega al nickname donat a la llista\n"
+"HOP.\n"
+"\n"
+"La comanda HOP DEL esborra el nickname donat de la\n"
+"llista HOP. Si una llista d'instàncies és donada, aquestes\n"
+"instàncies són esborrades. (Veure l'exemple per a LIST més\n"
+"endevant.)\n"
+"\n"
+"La comanda HOP LIST mostra la llista HOP. Si una\n"
+"mascara amb comodí és donada, només les instàncies\n"
+"que concordin amb la mascara són mostrades. Si una llista de\n"
+"instàncies és donada, només aquestes instàncies són mostrades;\n"
+"per exemple:\n"
+"\n"
+" HOP #canal LIST 2-5,7-9\n"
+" Mostra instàncies de HOP enumerades 2 a 5 y\n"
+" 7 a 9.\n"
+"\n"
+"La comanda HOP CLEAR neteja totes les instàncies de la\n"
+"llista HOP.\n"
+"\n"
+"Les comandes HOP ADD i HOP DEL estan limitades a\n"
+"AOPs o superior, mentre que la comanda HOP CLEAR\n"
+"sols pot ser utilitzada per el fundador del canal.\n"
+"\n"
+"Aquesta comanda pot haber estat deshabilitada per al teu canal.\n"
+"Si aquest és el cas, has de fer servir la llista d'accés. Veure\n"
+"/msg %s HELP ACCESS per a informació sobre la llista\n"
+"d'accés i /msg %s HELP SET XOP per a saber com canviar\n"
+"entre la llista d'accés i el sistema de llistes xOP."
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1196,16 +1326,16 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1228,16 +1358,17 @@ msgid ""
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1251,7 +1382,38 @@ msgstr ""
"Respectems la teva privacitat; Aquest e-mail no sera entregat\n"
"a cap persona."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Sintaxi: SET canal NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Aquesta opció fa al canal no sigui assignable. Si un\n"
+"bot ja està assignat al canal, es desassignara\n"
+"automàticament quan habiliteu aquesta opció.\n"
+"\n"
+"Limitat a administradors de serveis."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Sintaxi: SET nick-del-bot PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Aquesta opció evita un bot de ser assignat\n"
+"a un canal per usuaris que no son operadors\n"
+"d'IRC.\n"
+"\n"
+"Limitat a administradors de serveis."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1269,7 +1431,7 @@ msgstr ""
" canal. Això pot ser canviat amb la comanda\n"
" LEVELS de %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1284,16 +1446,16 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Providing command: /msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1305,23 +1467,28 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Jupiter\" (Mart,Saturn....) un servidor"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
#, fuzzy, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s no es notificat per memos nous."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1339,123 +1506,128 @@ msgstr ""
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modules loaded."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponibles."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d nicknames en el grup."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "La llista AOP de %s esta buida."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker per negretes : %s (%d kick(s) per a ban)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr " Kicker per flood : %s (%d kick(s) per a ban; %d linees en %ds)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Kicker per repetició : %s (%d kick(s) per a ban; %d vegades)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr " Kicker per majuscules : %s (%d kick(s) per a ban; mínim %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (expires in %s)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Caps kicker : %s (mínim %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La llista d'accés de %s esta buida."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "El bot %s ja existeix."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "La llista de kicks automàtics del canal %s esta buida."
@@ -1470,26 +1642,22 @@ msgstr "La llista de paraules malsonants de %s esta buida."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s no pot ser el sucessor en el canal %s ja que n'es el fundador."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr "La comanda GETPASS no esta disponible per l'us d'encriptació."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s commands:"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "%s commands:"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1530,7 +1698,7 @@ msgstr "%s te 1 memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s no te memos."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s actualment te molts memos i no pot rebre'n mes."
@@ -1565,34 +1733,39 @@ msgstr "%s no te límit per a memos."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s no te límit per a memos."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s es %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s Esta actualment online."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s ja esta cobert per %s."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s Esta actualment online."
@@ -1609,18 +1782,13 @@ msgstr "%s is disabled"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s is no longer a Super-Admin"
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s no es un tipus de ban valid."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "%s no es un tipus de ban valid."
@@ -1646,37 +1814,38 @@ msgstr "%s es notificat de nous memos quant es connecta."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s es notificat quant nous memos li són enviats."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "%s is now a Super-Admin"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "La llista AOP de %s esta buida."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Aquest nickname no caducara."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s no trobat a la llista AOP de %s."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "%s no trobat a la llista de kicks automàtics en el canal %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "%s esborrat de la llista de kicks automàtics del canal %s."
@@ -1707,12 +1876,12 @@ msgstr ""
"%s ara et notificara dels teus memos quant et conectis o treguis el teu /"
"AWAY."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) afegit a la llista de bots."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "La llista d'accés de %s esta buida."
@@ -1727,34 +1896,34 @@ msgstr "El límit de memos per a %s es %d, i no pot ser canviat."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "El límit de memos per a %s es %d."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL any new clients connecting"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignore any non-opers with message"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Kill any NEW clients connecting"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* No MLOCK changes"
@@ -1763,33 +1932,33 @@ msgstr "* No MLOCK changes"
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* No MLOCK changes"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* No new channel registrations"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* No new memos sent"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* No new nick registrations"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Silently ignore non-opers"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Use the reduced session limit of %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "%s Esta actualment online."
@@ -1805,11 +1974,11 @@ msgid ""
"change your email address."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "A massmemo has been sent to all registered users."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1822,7 +1991,7 @@ msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1839,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1847,27 +2016,27 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
#, fuzzy
msgid "ADD time nick reason"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
#, fuzzy
msgid "ADD [user] mask"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
@@ -1877,7 +2046,7 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "AKICK ENFORCE en %s completa; %d usuaris afectats."
@@ -1887,13 +2056,13 @@ msgstr "AKICK ENFORCE en %s completa; %d usuaris afectats."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "La llista de AKILLS esta buida."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr " Kicker per majuscules : %s"
@@ -1903,7 +2072,7 @@ msgstr " Kicker per majuscules : %s"
msgid "Access denied."
msgstr "Lllista d'accés:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr "Nivell d'accés per a %s en %s cambiada a %d."
@@ -1913,26 +2082,26 @@ msgstr "Nivell d'accés per a %s en %s cambiada a %d."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivell ha d'estar entre %d i %d inclosos."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "El nivell de accés no pot ser zero."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Opcions del nivell d'accés pel canal %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Nivells d'accés per a %s canviats als valors originals."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1946,11 +2115,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE Activa les opcions de seguretat de %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -1971,7 +2140,7 @@ msgstr " ON Activates your assigned vhost"
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s."
@@ -1996,7 +2165,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Nova noticia a l'atzar afegida (#%d)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2007,32 +2176,32 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2041,12 +2210,18 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Totes les notícies d'entrada esborrades."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Tots els teus memos han estat esborrats."
@@ -2058,17 +2233,17 @@ msgstr "Totes les notícies de oper esborrades."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Totes les notícies al azar esborrades."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Tots els usuaris han estat kickegats del canal %s."
@@ -2083,7 +2258,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2094,7 +2269,7 @@ msgstr ""
"Permet als Administrators a enviar missatges als usuaris de\n"
"la xarxa. El missatge sera enviat desde el nick %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2148,7 +2323,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -2179,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2192,7 +2367,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
@@ -2226,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a administradors de serveis."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
@@ -2239,7 +2414,7 @@ msgstr ""
"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2253,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a operadors de serveis."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
@@ -2267,17 +2442,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a operadors de serveis."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2287,25 +2465,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Sintàxi: AKILL ADD [+expiració] mascara raó\n"
" AKILL DEL {mascara | nom | llista}\n"
@@ -2354,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a operadors de serveis."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2362,18 +2521,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2420,14 +2578,14 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
@@ -2461,7 +2619,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2510,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"El segon parametre especifica si la informació ha de ser\n"
"ocultada (OFF) o mostrada (ON)."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2557,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2581,12 +2739,23 @@ msgstr ""
"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
@@ -2609,7 +2778,7 @@ msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Associa un salutació amb el teu nickname"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Associa un E-mail amb el teu nickname"
@@ -2632,27 +2801,27 @@ msgstr ""
"sera mostrat quant algu demani informació\n"
"sobre el teu nick amb la comanda INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Llista de kicks automàtics pel canal %s:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "No existeix ajuda per %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr " Kicker per paraules malsonants : %s"
@@ -2666,7 +2835,7 @@ msgstr "La llista de paraules malsonants esta ara buida."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Tipus de ban pel canal %s es ara #%d."
@@ -2704,13 +2873,13 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr " Kicker per negretes : %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "El bot %s ja existeix."
@@ -2720,68 +2889,68 @@ msgstr "El bot %s ja existeix."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "El bot %s ja existeix."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "El bot %s ha estat assignat al canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "El bot %s ha estat canviat a %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "El bot %s ha estat esborrat."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Bot %s is already assigned to channel %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Bot kickejara ops en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Bot kickejara voices en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Bot no kickejara ops en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Bot no kickejara voices en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Bot Hosts may only contain valid host characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Bot Idents may only contain valid characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
@@ -2790,15 +2959,15 @@ msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Mode no bot ara activat en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Llista de bots:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2809,7 +2978,7 @@ msgstr ""
"%d kicks al mateix usuari. Utilitza la comanda BADWORDS\n"
"per a afegir o treure paraules."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2817,7 +2986,7 @@ msgstr ""
"El bot ara kickejara paraules malsonants. Utilitza la comanda BADWORDS\n"
"per a afegir o treure paraules."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2826,11 +2995,11 @@ msgstr ""
"El bot ara kickjeara negretes, i banejara després de \n"
"%d kicks al mateix usuari."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "El bot ara kickjeara negretes."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2841,7 +3010,7 @@ msgstr ""
"%d caràcters i %d%% del missatge senser), i banegara\n"
"després de %d kicks al mateix usuari."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2850,7 +3019,7 @@ msgstr ""
"El bot ara kickejara majuscules (han de ser al menys\n"
"%d caràcters i %d%% del missatge senser)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2859,11 +3028,11 @@ msgstr ""
"El bot ara kickejara colors, i banejara després de %d \n"
"kicks al mateix usuari."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "El bot ara kickejara colors."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2872,12 +3041,12 @@ msgstr ""
"El bot ara kickejara flood (%d linees in %d segons), i \n"
"banejara després de %d kicks al mateix usuari."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "El bot ara kickejara flood (%d linees en %d segons)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2886,11 +3055,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
"%d kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2901,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"el mateix), i banejara després de %d \n"
"kicks al mateix usuari."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2910,7 +3079,7 @@ msgstr ""
"El bot ara kickejara repeticions (usuaris que repeteixin %d vegades\n"
"el mateix)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2919,11 +3088,11 @@ msgstr ""
"El bot ara kickejara reversos, i banejara després de %d \n"
"kicks al mateix usuari."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "El bot ara kickejara reversos."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2932,16 +3101,16 @@ msgstr ""
"El bot ara kickejara subratllats, i banejara després de %d \n"
"kicks al mateix usuari."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "El bot ara kickejara subratllats."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "El bot ara kickejara colors."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2950,49 +3119,49 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
"%d kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "El bot ja no kickejara paraules malsonants. "
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "El bot ja no kickejara negretes."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "El bot ja no kickejara majuscules."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "El bot ja no kickejara colors."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "El bot ja no kickejara flood."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "El bot ja no kickejara repeticions."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "El bot ja no kickejara reversos."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "El bot ja no kickejara subratllats."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "El bot ja no kickejara majuscules."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -3006,12 +3175,12 @@ msgstr " CANCEL Cancela l'últim memo enviat"
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Cancel.la l'enregistrament d'un canal"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela el registre d'un nickname"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
@@ -3023,17 +3192,17 @@ msgstr ""
"sempre i quan no hagi sigut llegit al moment en el que\n"
"vas fer servir la comanda."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Imposible enviar email ara; per favor intenta en uns instants."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr " Kicker per majuscules : %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -3054,7 +3223,7 @@ msgstr ""
"Per defecte, limitat a aquells amb nivell de fundador\n"
"en el canal."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
@@ -3090,7 +3259,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a administradors de serveis."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
@@ -3105,7 +3274,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a administradors de serveis."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
@@ -3139,13 +3308,13 @@ msgstr "Access list for %s is empty."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Certificate list:"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3154,7 +3323,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s changed your usermodes."
@@ -3166,7 +3335,7 @@ msgstr ""
" MSG canvia el metode de comunicació amb els\n"
" serveis"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Changed usermodes of %s."
@@ -3195,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"nicks en serveis. El nou display HA DE SER un nick\n"
"del teu grup."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
@@ -3236,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"numero ha de ser escollit de la llista de llenguatges\n"
"soportats:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3245,7 +3414,7 @@ msgstr ""
"Canvia la clau utilitzada per identificar-te com el\n"
"propietari del nick."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3256,7 +3425,7 @@ msgstr ""
"Canvia la clau utilitzada per identificar-te com el\n"
"propietari del nick."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3282,37 +3451,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "El canal %s ha estat eliminat."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "The channel %s has no key."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "El canal %s ja esta enregistrat!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Channel %s is now released."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Channel %s is now suspended."
@@ -3322,32 +3491,32 @@ msgstr "Channel %s is now suspended."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "El canal %s no pot ser enregistrat."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "El canal %s esta registrat sota el teu nickname: %s"
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr "El nickname %s ja esta registrat sota el teu compte: %s"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "El canal %s caducara."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "El canal %s no caducara."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La llista AOP de canals %s ha estat netegada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La llista d'accés pel canal %s ha estat netegada."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "La llista de kicks automàtics en canal %s ha estat netegada."
@@ -3372,14 +3541,41 @@ msgstr "%s no es un tipus de ban valid."
msgid "Channel list:"
msgstr "Llista de bots:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr ""
+"Channels that %s has access on:\n"
+" Num Channel Level Description "
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
"Channels that %s has access on:\n"
" Num Channel Level Description "
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3391,7 +3587,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
@@ -3402,13 +3598,13 @@ msgstr ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr "KICK Configura kickers"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3458,36 +3654,13 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr "SET Configura opcions de bots"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
-" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Sintàxi: SET canal opció parametres\n"
-"\n"
-"Configura opcions de bot. Opció pot ser uno de:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Per a protegir ops contra kicks de bots\n"
-" DONTKICKVOICES Per a protegir voices contra kicks de bots\n"
-" GREET Habilita missatges de benvinguda\n"
-" FANTASY Habilita comandoe de fantasia\n"
-" SYMBIOSIS Permet al bot a actuar como un bot real\n"
-"\n"
-"Escriu /msg %s HELP SET opció per més informació\n"
-"sobre una opció especifica.\n"
-"\n"
-"Nota: L'accés a aquesta comanda esta controlat pel\n"
-"nivell SET."
+"Available options:"
+msgstr "SET Configura opcions de bots"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
#, fuzzy
@@ -3509,12 +3682,12 @@ msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES neteja els Modes d'un canal"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3528,17 +3701,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Couldn't release channel %s!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr " Creat : %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Llista actual de AKILLs:"
@@ -3547,56 +3720,56 @@ msgstr "Llista actual de AKILLs:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Current Module list:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "llista d'excepcions al límit de sessions actual:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Current akill list:"
msgstr "Llista actual de AKILLs:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Numero actual de AKILLs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SNLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SQLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Actuals usuaris: %d (%d ops)"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
#, fuzzy
msgid "DEL [user] mask"
msgstr "MODE canal Modes"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}"
@@ -3610,12 +3783,12 @@ msgstr "Sintaxis: OPERNEWS DEL {numero | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -3632,96 +3805,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Deactivates your assigned vhost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: %d dies"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: %d hores"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: %d minuts"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: 1 minut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: Sense expiració"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: %d dies"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: %d hores"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: %d minuts"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: 1 minut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: Sense expiració"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: %d dies"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: %d hores"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: %d minuts"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: 1 minut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: Sense expiració"
@@ -3746,12 +3919,12 @@ msgstr ""
" OPERNEWS Defineix missatges per a ser mostrats a usuaris\n"
" al transformar-se en operadors"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3776,7 +3949,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Esborra un o més memos"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
@@ -3786,17 +3959,17 @@ msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d instàncies esborrades de la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d instàncies esborrades de la llista d'accés de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr ""
@@ -3807,7 +3980,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "%d paraules esborrades de la llista de paraules malsonants de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr ""
@@ -3823,12 +3996,12 @@ msgstr "%d instàncies esborrades de la llista AOP de %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "%d instàncies esborrades de la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 instància esborrada de la llista d'accés de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "1 instància esborrada de la llista de kicks automàtics del canal %s."
@@ -3838,7 +4011,7 @@ msgstr "1 instància esborrada de la llista de kicks automàtics del canal %s."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "1 paraula esborrada de la llista de paraules malsonants de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "1 instància esborrada de la llista d'excepcions al límit de sessions."
@@ -3851,12 +4024,12 @@ msgstr "1 instància esborrada de la llista de AKILLs."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "1 instància esborrada de la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "1 instància esborrada de la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
@@ -3891,7 +4064,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" Esborra els memos enumerats 2 a 5 i 7 a 9."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -3902,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"database.\n"
"Limited to Services operators."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
@@ -3913,17 +4086,17 @@ msgstr ""
"that of the given nick.\n"
"Limited to Host Removers."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3942,22 +4115,22 @@ msgstr ""
"amb nivell 10 i major en el canal per a protejerse a si\n"
"mismos."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "La descripció de %s canviada a%s."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "La descripció de %s canviada a%s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3977,12 +4150,12 @@ msgstr ""
"accés 5 i major en el canal, o a VOPs o aquells amb\n"
"nivelll 3 i major per a donar-se voice a si mateixos."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
@@ -4006,7 +4179,7 @@ msgstr ""
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Displayed all records (Count: %d)"
@@ -4051,37 +4224,63 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Estableix el fundador d'un canal"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Estableix el fundador d'un canal"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "No utilitzis negreta en aquest canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "No utilitzis colors en aquest canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "No utilitzis reversos en aquest canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "No utilitzis la paraula %s en aquest canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "No utilitzis subratllats en aquest canal!"
@@ -4095,7 +4294,7 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "E-mail per %s es invalid."
@@ -4169,22 +4368,30 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " \t\tAdreça E-mail: %s"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Emails Match %s to %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4202,7 +4409,7 @@ msgstr ""
"atorgat accés al canal controlat per la llista de\n"
"accés."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4225,7 +4432,7 @@ msgstr ""
"igual al nivelll SIGNKICK en el canal no tindran els seus kicks \n"
"firmats. Veure /msg %s HELP LEVELS per a més informació."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4241,7 +4448,7 @@ msgstr ""
"d'un usuari amb nivelll igual o superior a ell via\n"
"comandes de %s."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -4254,7 +4461,7 @@ msgstr ""
"Quan privacitat està establerta, un /msg %s LIST no\n"
"inclourà el canal en cap llista."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4267,13 +4474,13 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
-"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+"and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Sintàxi: %s canal SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -4284,7 +4491,7 @@ msgstr ""
"el seu fundador i el seu sucesor, i no aquells que estiguin identificats\n"
"amb %s."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -4298,12 +4505,12 @@ msgstr ""
"que no estaven a la llista d'usuaris no els serà permès \n"
"obtenir l' estatus d'operador de canal."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Sintàxi: %s canal TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -4312,11 +4519,11 @@ msgstr ""
"establerta, %s no permetrà que el topico del canal\n"
"sigui canviat excepte amb la comanda TOPIC."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4330,14 +4537,14 @@ msgstr ""
"sorti del canal, i sigui restaurat la pròxima vegada que\n"
"el canal sigui creat."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4348,7 +4555,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4374,7 +4581,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
#, fuzzy
msgid "End of akill list."
msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
@@ -4384,21 +4591,21 @@ msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
msgid "End of news list."
msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "fi de llista d'accés."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "fi de llista d'accés."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "fi de llista d'accés."
@@ -4416,7 +4623,7 @@ msgstr "Fi de la llista de canals."
msgid "End of configuration."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
@@ -4426,12 +4633,12 @@ msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
@@ -4439,7 +4646,7 @@ msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4454,9 +4661,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4466,32 +4673,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Catala"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "Mode fantasia ara activada en el canal %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "Access list for %s is empty."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
@@ -4502,7 +4709,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Error reloading confguration file: "
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis"
#: include/language.h:82
@@ -4517,7 +4724,7 @@ msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4533,12 +4740,12 @@ msgid ""
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Excepció per a %s (#%d) moguda a la posició %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
@@ -4548,22 +4755,26 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
msgid "Expires"
msgstr "Expires in: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Temps d'expiració per a %s canviat."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasia"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "Mode fantasia ara activada en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "Mode fantasia ara activada en el canal %s."
@@ -4573,13 +4784,13 @@ msgstr "Mode fantasia ara activada en el canal %s."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "La mascara %s ja esta present a la teva lllista d'accés."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr " Kicker per flood : %s"
@@ -4621,7 +4832,7 @@ msgstr ""
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
@@ -4639,16 +4850,16 @@ msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Vas oblidar la teva clau? Intenta això"
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "El Fundador de %s cambiat a %s."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "La comanda GETPASS no esta disponible per l'us d'encriptació."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "El ghost amb el teu nick ha estat expulsat."
@@ -4657,12 +4868,12 @@ msgstr "El ghost amb el teu nick ha estat expulsat."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
@@ -4679,12 +4890,12 @@ msgstr ""
"Per defecte, limitat a AOPs o aquells amb nivelll d'\n"
"accés 5 i major en el canal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "Salutació"
@@ -4698,22 +4909,22 @@ msgstr "Greet message for %s changed to %s."
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Mode salutació ara activat en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Mode salutació ara activat en el canal %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4748,12 +4959,12 @@ msgstr " HIDE Oculta algunes parts de la teva informació"
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE Oculta el canal de la comanda LIST"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts amb un mínim de %d sessions:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4762,7 +4973,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Per identificar-te amb la teva clau"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4770,7 +4981,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4780,25 +4991,25 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Si no canvies el teu nick en 20 segons, el canviare jo."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si no canvies el teu nick en un minut, el canviare jo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Ignore list has been cleared."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "La llista ignore esta buida."
@@ -4816,7 +5027,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Informació pel bot %s:"
@@ -4826,7 +5037,7 @@ msgstr "Informació pel bot %s:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Informació pel bot %s:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4853,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4861,7 +5072,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -4875,11 +5086,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4888,7 +5099,7 @@ msgstr ""
"Límit de sessió invàlid. Ha de ser un sencer vàlido més gran o igual a zero "
"i mes petit que %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Valor de umbral invàlid. Ha de ser un sencer vàlid més gran a 1."
@@ -4897,8 +5108,8 @@ msgstr "Valor de umbral invàlid. Ha de ser un sencer vàlid més gran a 1."
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr " Italics kicker : %s"
@@ -4908,7 +5119,7 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Ingresa en un grup"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
@@ -4958,8 +5169,8 @@ msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr ""
" RECOVER Kickeja un usuari que estigui utilitzant el teu nickname"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -4967,7 +5178,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -4975,18 +5186,18 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canal] [llista | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [canal] [llista | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -4998,37 +5209,37 @@ msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|numero]"
msgid "Language changed to English."
msgstr "Llenguatge canviat a Català."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Ultim memo enviat a %s va ser cancel.lat."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr " Ùltim missatge quit: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Ultima vegada vist: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Ultima adreça vista: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Nivell per a %s en el canal %s cambiat a %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivell ha d'estar entre %d i %d inclosos."
@@ -5049,17 +5260,17 @@ msgstr " ALIST List channels you have access on"
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lllista de nicknames en el grup de %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Lllista de nicknames en el grup de %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Lllista de nicknames en el teu grup:"
@@ -5068,11 +5279,11 @@ msgstr "Lllista de nicknames en el teu grup:"
msgid "List your memos"
msgstr " LIST llista els teus memos"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Sintàxi: BOTLIST\n"
"\n"
@@ -5105,7 +5316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a administradors de serveis."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5119,7 +5330,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Lllista de nicknames en el teu grup:"
@@ -5130,35 +5341,83 @@ msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Sintàxi: LIST patró\n"
+"Sintaxis: LIST patró [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
+"\n"
+"Llista tots els nicknames registrats que concordin amb el\n"
+"patró donat, en el format nick!usuari@host. Nicks amb\n"
+"L'opció PRIVATE tan sols sera mostrada a administradors\n"
+"de serveis. Nicks amb l'opció NOEXPIRE establerta tindran\n"
+"un ! avantposat al nickname per a administradors de\n"
+"serveis.\n"
+"\n"
+"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, "
+"only\n"
+"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have "
+"the\n"
+"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
+"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
+"These options are limited to Services Operators. \n"
+"\n"
+"Exemples:\n"
"\n"
-"llista tots els canals registrats concordant amb el patró \n"
-"donat (canals amb l'opció PRIVATE establerta no són\n"
-"llistats.)"
+" LIST *!cistus@aujac.org\n"
+" Llista tots els nicks registrats per cistus@aujac.org.\n"
+"\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Llista tots els nicks registrats amb Bot en\n"
+" els seus noms. (no sensible a majuscules i minuscules).\n"
+"\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Llista tots els nicks registrats que hagin estat establerts\n"
+" a no caducitat."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
+" \n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -5170,6 +5429,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Sintaxis: LIST patró [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
@@ -5201,12 +5463,12 @@ msgstr ""
" Llista tots els nicks registrats que hagin estat establerts\n"
" a no caducitat."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Llista tots els records d'usuaris"
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
@@ -5261,14 +5523,15 @@ msgstr "BOTLIST Llista bots disponibles"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Sintàxi: INFO canal\n"
"\n"
@@ -5283,11 +5546,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Canals locals no poden ser enregistrats."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
@@ -5326,12 +5589,12 @@ msgstr "Notícia d'entrada #%d no trobada!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Notícies d'entrada:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5339,7 +5602,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5352,11 +5615,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5380,7 +5643,7 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Manté la llista d'AutoKick"
@@ -5390,12 +5653,12 @@ msgstr " AKICK Manté la llista d'AutoKick"
msgid "Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Manté una llista de paraules malsonants"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Manté la llista de bots de la xarxa"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5407,12 +5670,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5464,7 +5727,7 @@ msgstr ""
"de accés i /msg %s HELP SET XOP per a saber com canviar\n"
"entre la llista de accés i el sistema de llistes xOP."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5482,7 +5745,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5493,12 +5756,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5547,7 +5810,7 @@ msgstr ""
"d'accés i /msg %s HELP SET XOP per a saber com canviar\n"
"entre la llista d'accés i el sistema de llistes xOP."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5558,12 +5821,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5609,7 +5872,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5621,15 +5884,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5676,7 +5939,7 @@ msgstr ""
"d'accés i /msg %s HELP SET XOP per a saber com canviar\n"
"entre la llista d'accés i el sistema de llistes xOP."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5687,12 +5950,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5742,7 +6005,7 @@ msgstr ""
"d'accés i /msg %s HELP SET XOP per a saber como canviar\n"
"entre la llista d'accés i el sistema de llistes xOP."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5754,7 +6017,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5810,23 +6073,23 @@ msgstr ""
"La comanda BADWORDS CLEAR neteja totes les instàncies\n"
"de la llista de paraules malsonants."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr ""
"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
@@ -5843,7 +6106,7 @@ msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr ""
"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr ""
@@ -5879,27 +6142,27 @@ msgstr ""
"opció GREET habilitada, sempre i quant tinguis \n"
"l'accés necessari."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Manté la llista d'AutoKick"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Manipula la llista AKILL"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Manipula la llista AKILL"
@@ -5914,11 +6177,11 @@ msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "La mascara %s ja esta present a la teva lllista d'accés."
@@ -5934,7 +6197,7 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
"email"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Màxim numero d'usuaris: %d (%s)"
@@ -5954,22 +6217,22 @@ msgstr "Memo %d de %s (%s). per a esborrar-lo escriu: /msg %s DEL %s %d"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Memo %d ha estat esborrat."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Límit de memos per a %s deshabilitat."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Límite de memos per a %s establert a %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Límit de memos per a %s establert a 0."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Memo enviat a %s."
@@ -5979,7 +6242,7 @@ msgstr "Memo enviat a %s."
msgid "Memos for %s."
msgstr " Mode de lock: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Mode de missatge"
@@ -5993,7 +6256,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Mode de lock: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -6039,7 +6302,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Mostra la llista d'accés actual."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -6049,62 +6312,62 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Modifica la llista d'usuaris AOP"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la llista d'usuaris SOP"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica la llista d'adreçes autoritzades"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica la llista d'usuaris privilegiats"
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Modifica la llista de límit de sessió"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Module %s loaded"
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Module %s loaded"
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Module %s unloaded"
@@ -6121,46 +6384,51 @@ msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "Lllista d'accés per %s:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Nickname %s ha estat expulsat."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "El nickname %s ja esta registrat!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "El nickname %s ja esta registrat!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s is currently in use."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Nick %s is part of this Network's Services."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "El nick %s no esta sent utilitzat."
@@ -6175,12 +6443,12 @@ msgstr "Nick %s is currently in use."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s not found on ignore list."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s was truncated to %d characters."
@@ -6195,17 +6463,17 @@ msgstr "Nick %s will expire."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Nick %s doesn't have a memo from you."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Nick %s ha estat desconnectat."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -6215,22 +6483,27 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Nick %s is now suspended."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Nickname %s ha estat expulsat."
@@ -6245,17 +6518,17 @@ msgstr "El canal %s ja esta enregistrat!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "El canal %s no pot ser enregistrat."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "El nickname %s ja esta registrat sota el teu compte: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -6266,22 +6539,22 @@ msgstr ""
"automatica, en altres paraules, seran esborrats després\n"
"de %d dies."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Mode no bot ara activat en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Mode no bot ara activat en el canal %s."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "No Emails listed for %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "Sense bot"
@@ -6290,7 +6563,7 @@ msgstr "Sense bot"
msgid "No expire"
msgstr "no expira"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "No existeix ajuda per %s."
@@ -6304,18 +6577,18 @@ msgstr "No information about module %s is available"
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "No hi ha notícies d'entrada per a esborrar!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "No existeixen instàncies coincidents a la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "No hi ha instàncies que concordin a la llista d'accés de %s ."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr ""
@@ -6336,22 +6609,22 @@ msgstr ""
"No existeixen paraules que concordin a la llista de paraules malsonants de "
"%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
"No existeixen instàncies similars a la llista d'excepcions al límit de "
"sessions."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "No existeixen instàncies coincidents a la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "No existeixen instàncies similars a la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Cap memo pot ser cancelat."
@@ -6359,7 +6632,7 @@ msgstr "Cap memo pot ser cancelat."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "No modules currently loaded"
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6379,18 +6652,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "Lllista d'accés per %s:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Changed usermodes of %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -6398,11 +6677,11 @@ msgstr "Cap"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "La informació antiga es igual a la nova."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Esta en linea desde: %s"
@@ -6421,37 +6700,37 @@ msgstr "Noticia de oper #%d no trobada!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "notícies de oper:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "Nickname %s ha estat expulsat."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6469,26 +6748,21 @@ msgstr ""
"Per defecte, limitat a AOPs o aquells amb nivelll d'\n"
"accés 5 i major en el canal."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "Protecció de Ops"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "Opció %s no pot ser establerta en aquesta xarxa."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr " Opcions : %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Clau aceptada - Has estat reconegut."
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Clau incorrecta."
@@ -6497,17 +6771,17 @@ msgstr "Clau incorrecta."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Sucessor de %s cambiat a %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "La clau de %s ha estat enviada."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "La clau per %s es %s."
@@ -6517,12 +6791,12 @@ msgstr "La clau per %s es %s."
msgid "Password incorrect."
msgstr "Clau incorrecta."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "La clau de %s ha estat enviada."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
@@ -6531,12 +6805,12 @@ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
msgid "Peace"
msgstr "Pau"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
@@ -6557,7 +6831,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Please use a valid server name when juping"
@@ -6565,36 +6839,47 @@ msgstr "Please use a valid server name when juping"
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Per favor espera %d segons i intenta un altre cop."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr ""
"Per favor espera %d segons abans d'utilizar la comanda SEND un altre cop."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Per favor espera %d segons abans d'utilitzar la comanda GROUP novament."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Per favor espera %d segons abans d'utilitzar la comanda REGISTER novament."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Per favor espera %d segons abans d'utilizar la comanda SEND un altre cop."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
+" channel data and settings"
+
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -6618,27 +6903,27 @@ msgstr ""
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Mode privado del bot %s esta ara activat."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Mode privado del bot %s esta ara activat."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Private option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private option for %s is now ON."
@@ -6653,7 +6938,7 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Protecció"
@@ -6677,12 +6962,12 @@ msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6701,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"amb nivell 10 i major en el canal per a protejerse a si\n"
"mismos."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6741,12 +7026,17 @@ msgstr "Notícies al Azar:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Llegeix un o més memos"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr " Nom real : %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "Sucessor de %s desabilitat."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Redefine el significat de nivells d'accés"
@@ -6756,17 +7046,23 @@ msgstr " LEVELS Redefine el significat de nivells d'accés"
msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr " RELEASE Repren possesió del teu nick després de RECOVER"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "%s is enable"
+
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6807,7 +7103,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6860,27 +7156,32 @@ msgstr ""
"informació sobre aquesta característica, escriu /msg %s\n"
"HELP GROUP."
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Ho sento, el registre de canals esta temporalment inhabilitat."
+
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Regula l'ús de comandes critiques"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
@@ -6891,7 +7192,7 @@ msgstr ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
"are preserved from before the suspension."
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
@@ -6901,7 +7202,7 @@ msgstr " MODLOAD Load a module"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -6912,7 +7213,7 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
@@ -6929,34 +7230,39 @@ msgstr ""
"Per defecte, limitat a AOPs o aquells amb nivelll d'\n"
"accés 5 i major en el canal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr " Kicker per repetició : %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "There's no email address set for your nick."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -6972,12 +7278,12 @@ msgstr " RESTRICTED Restringeix l'accés al canal"
msgid "Restricted Access"
msgstr "accés restringit"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
@@ -6996,7 +7302,7 @@ msgstr ""
" GETPASS Recupera la clau per un nickname\n"
" (sols si encriptació esta deshabilitada)"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -7005,12 +7311,12 @@ msgstr ""
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -7029,7 +7335,7 @@ msgstr ""
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
@@ -7048,7 +7354,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta comanda no esta disponible si encriptació esta habilitada."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
@@ -7091,8 +7397,8 @@ msgstr ""
"reste seran ignorats. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr " Kicker per inversos : %s"
@@ -7117,24 +7423,24 @@ msgstr "SET Opció estabilment"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Clau aceptada - Has estat reconegut."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Clau aceptada - Has estat reconegut."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr ""
@@ -7153,32 +7459,32 @@ msgstr "Fundador Segur"
msgid "Secure Ops"
msgstr "Ops Segurs"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
@@ -7193,7 +7499,7 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Segur"
@@ -7217,7 +7523,7 @@ msgstr " SENDALL Send a memo to all registered users"
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Envia un missatge a totss els usuaris"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
@@ -7235,7 +7541,7 @@ msgstr ""
"Pot ser limitat a operadors d'IRC en certes\n"
"xarxes."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -7251,7 +7557,7 @@ msgstr ""
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7280,7 +7586,7 @@ msgstr ""
"rebrà noticia de que ell/ella té un nou memo. El nick\n"
"o canal receptors han d'estar registrats."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -7324,18 +7630,18 @@ msgstr ""
" READ 2-5,7-9\n"
" mostra els memos enumerats 2 a 5 i 7 a 9."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later"
@@ -7344,50 +7650,50 @@ msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later"
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Serveis ara en Mode nomès lectura."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Services are now at DEFCON %d"
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Serveis ara en Mode expire."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Serveis ara en Mode no expire."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Serveis ara en Mode nomès lectura."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Serveis ara en Mode de lectura-escriptura."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Serveis ara en Mode debug (nivell %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Serveis ara en Mode debug."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Serveis ara en Mode no-debug."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Els serveis han estat configurats per no enviar email"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -7396,7 +7702,7 @@ msgstr ""
"Els serveis no han pogut canviar Modes. Estan les linees U: dels teus "
"servidors configurades correctament?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -7425,16 +7731,17 @@ msgstr "Services will now reply to %s with notices."
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "L'arxiu de configuració de serveis ha estat carregat novament."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "El teu nick ha estat alliberat pels serveis."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Límit de sessió per a %s establert a %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Límits de sessions no disponibles."
@@ -7455,7 +7762,7 @@ msgstr ""
" BANTYPE Estableix com els serveis posen bans\n"
" en el canal"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET Estableix opcions relacionades a memos"
@@ -7512,7 +7819,7 @@ msgstr " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Set the vhost of another user"
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Estableix varies opcions globals dels serveis"
@@ -7522,7 +7829,7 @@ msgstr " SET Estableix varies opcions globals dels serveis"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Estableix la clau del teu nickname"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -7548,7 +7855,7 @@ msgstr ""
"2: ban de la forma *!*@host\n"
"3: ban de la forma *!*usuari@*.domini"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -7559,7 +7866,7 @@ msgstr ""
"Estableix la descripció pel canal, la que es mostrada\n"
"amb les comandes LIST i INFO."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -7578,7 +7885,7 @@ msgstr ""
"added to the group after this command was used.\n"
"Limited to Services operators."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -7593,7 +7900,7 @@ msgstr ""
"well as vhosts.\n"
"Limited to Services operators."
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -7661,7 +7968,7 @@ msgstr ""
"Estableix varies opcions per a nicknames. Opció pot ser\n"
"una de:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -7709,7 +8016,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7717,22 +8024,22 @@ msgstr ""
"Opció %s no coneguda. Escriu /msg %s HELP LEVELS DESC per a una llista de "
"opcións valides."
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr "L'establiment per a DEBUG ha de ser ON, OFF, o un numero positiu."
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "Establiment per a NOEXPIRE ha de ser ON o OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "L'establiment per a READONLY ha de ser ON o OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
@@ -7743,7 +8050,7 @@ msgstr "Setting for SuperAdmin must be ON or OFF."
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS mostra estatus dels serveis i la xarxa"
@@ -7753,7 +8060,7 @@ msgstr " STATS mostra estatus dels serveis i la xarxa"
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK Firma kicks fets amb la comanda KICK"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7762,12 +8069,12 @@ msgstr ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
"level of the user that is using the command."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
@@ -7776,12 +8083,12 @@ msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Kicks Signats"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
@@ -7791,41 +8098,43 @@ msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, l'establiment d'opcions per a bot esta temporalment inhabilitat"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Ho sento, la modificació de bots esta temporalment inabilitada."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, l'establiment d'opcions per a bot esta temporalment inhabilitat"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, la modificació de la llista AOP de canals esta\n"
"temporalment deshabilitada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, la modificació d'accés a canals esta temporalment inabilitada."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, la modificació de kicks automàtics a canals esta temporalment "
"inabilitada."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, la llista de paraules malsonants per a canals esta temporalment "
"inabilitada."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, el desenregistrament de canals esta temporalment desabilitat."
@@ -7836,11 +8145,11 @@ msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, l'establiment d'opcions per a memos esta temporalment inhabilitat."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Ho sento, el registre de canals esta temporalment inhabilitat."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Ho sento, la configuració de kicker esta temporalment inabilitada."
@@ -7855,11 +8164,11 @@ msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, l'establiment d'opcions per a memos esta temporalment inhabilitat."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Ho sento, desenregistrament de nickname esta temporalment inhabilitat."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Ho sento, La agrupació de nicks esta temporalment inabilitada."
@@ -7869,30 +8178,30 @@ msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, l'establiment d'opcions per a memos esta temporalment inhabilitat."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Ho sento, el registre de nicknames esta temporalment deshabilitat."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr ""
"Ho sento, sols pots tenir %d instàncies d'accés en un determinat canal."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr ""
"Ho sento, sols pots tenir %d instàncies a la teva lllista d'accés per "
"nickname."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr ""
"Ho sento, sols pots tenir %d instàncies d'accés en un determinat canal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr ""
@@ -7920,11 +8229,11 @@ msgstr "Ho sento, sols pots tenir %d paraules malsonants en un canal."
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Ho sento, sols pots tenir %d paraules malsonants en un canal."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "Estadistiques restablertes."
@@ -7932,11 +8241,11 @@ msgstr "Estadistiques restablertes."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Para de floodejar!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "No repeteixis com l'allioli!"
@@ -7952,30 +8261,30 @@ msgstr ""
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Estricte control de l'estatus de chanop"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Sucessor de %s cambiat a %s."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Sucessor de %s desabilitat."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -7988,18 +8297,18 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8026,7 +8335,7 @@ msgstr ""
"abans de ser banejat. No cal especificar ttb per a deshabilitar\n"
"el sistema de ban un cop activat."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
@@ -8049,7 +8358,7 @@ msgstr ""
"abans de ser banejat. No cal especificar ttb per a deshabilitar\n"
"el sistema de ban un cop activat."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8067,7 +8376,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8086,7 +8395,7 @@ msgstr ""
"abans de ser banejat. No cal especificar ttb per a deshabilitar\n"
"el sistema de ban un cop activat."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8115,7 +8424,7 @@ msgstr ""
"abans de ser banejat. No cal especificar ttb per a deshabilitar\n"
"el sistema de ban un cop activat."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8135,7 +8444,7 @@ msgstr ""
"abans de ser banejat. No cal especificar ttb per a deshabilitar\n"
"el sistema de ban un cop activat."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
@@ -8159,7 +8468,7 @@ msgstr ""
"abans de ser banejat. No cal especificar ttb per a deshabilitar\n"
"el sistema de ban un cop activat."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8176,7 +8485,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8196,7 +8505,7 @@ msgstr ""
"abans de ser banejat. No cal especificar ttb per a deshabilitar\n"
"el sistema de ban un cop activat."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8216,7 +8525,7 @@ msgstr ""
"abans de ser banejat. No cal especificar ttb per a deshabilitar\n"
"el sistema de ban un cop activat."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -8227,12 +8536,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Llista tots els nicks en el teu grup."
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Sintàxis: %s"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -8262,7 +8571,7 @@ msgstr ""
"Abans d'utilitzar aquesta comanda has d'identificar-te amb la teva\n"
"clau (/msg %s HELP IDENTIFY per més informació)."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8284,7 +8593,7 @@ msgstr ""
"privilegis especials. Eliminar qualsevol nick esta\n"
"limitat a administradors de serveis."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8305,7 +8614,7 @@ msgstr ""
"en el grup del nick esmentat.\n"
"El seu ús esta limitat a administradors de serveis."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -8322,7 +8631,7 @@ msgstr ""
"enviar-te memos. A més, no pots establir el límit més\n"
"alt que %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8364,7 +8673,7 @@ msgstr ""
"límit, no poden establir el límit més enllà de %d, i no\n"
"poden establir un límit hard."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8373,7 +8682,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SET LIST\n"
"Display the various %s settings"
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -8430,7 +8739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ON és escencialment LOGON i NEW combinats."
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
@@ -8462,117 +8771,7 @@ msgstr ""
"Aquesta opció es equivalent a l'opció -readonly en\n"
"la linea de comandes."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Sintaxi: SET nick-del-bot PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Aquesta opció evita un bot de ser assignat\n"
-"a un canal per usuaris que no son operadors\n"
-"d'IRC.\n"
-"\n"
-"Limitat a administradors de serveis."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Sintàxi: SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Habilita o deshabilita el mode de protecció d'ops\n"
-"en un canal. En habilitar-lo, ops no seran\n"
-"kickejats pel bot, encara que no concideixen amb\n"
-"el nivell NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Sintàxi: SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Habilita o deshabilita el mode de protecció de voices\n"
-"en un canal. En hbilitarlo, voices no seran\n"
-"kickejatos pel bot, encara que no coincideixin amb\n"
-"el nivell NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Sintàxi: SET canal FANTASY {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Habilita o deshabilita el mode de fantasia\n"
-"en un canal. En habilitar-lo, els usuaris podran\n"
-"utilitzar les comandes !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen en un canal (investiga\n"
-"com utilitzar-los; intenta amb o sense nick per cadascú\n"
-"i amb raó per a alguns?).\n"
-"\n"
-"Cal dir que els usuaris que desitgin utilitzar comandes\n"
-"de fantasia HAN DE DISPOSSAR del nivell necessari\n"
-"pel nivell FANTASIA i altres depenent\n"
-"de la comanda si es requereix (per exemple, per a\n"
-"utilitzar !op, l'usuari ha de tenir suficient\n"
-"accés pel nivell OPDEOP)."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Sintàxi: SET canal GREET {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Habilita o deshabilita el mode de asludo en\n"
-"un canal. En habilitar-lo, el bot mostrara els\n"
-"missatges dels usuaris que entrin al canal,\n"
-"sempre i quan tinguin el suficient accés\n"
-"al canal."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Sintaxi: SET canal NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Aquesta opció fa al canal no sigui assignable. Si un\n"
-"bot ja està assignat al canal, es desassignara\n"
-"automàticament quan habiliteu aquesta opció.\n"
-"\n"
-"Limitat a administradors de serveis."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
@@ -8587,7 +8786,7 @@ msgstr ""
"This opion is _NOT_ persistant, and should only be used when\n"
"needed, and set back to OFF when no longer needed."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8603,7 +8802,7 @@ msgstr ""
"comanda abans d'utilitzar-les. La clau hauria de ser la mateixa\n"
"que va ser enviada amb la comanda REGISTER."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8632,7 +8831,7 @@ msgstr ""
"Per defecte, limitat a AOPs o aquells amb nivell 5\n"
"i major en el canal."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8649,7 +8848,7 @@ msgstr ""
"Per defecte, limitat a AOPs o aquells amb nivell 5\n"
"i major en el canal."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
@@ -8675,7 +8874,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a administradors de serveis."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8693,14 +8892,45 @@ msgstr ""
" SHUTDOWN Termina el programa de serveis guardant els\n"
" canvios"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr ""
" SHUTDOWN Termina el programa de serveis guardant els\n"
" canvios"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Sintaxis: GHOST nickname [clau]\n"
+"\n"
+"Termina una sessió IRC \"fantasma\" utilitzant el teu nick. Una\n"
+"sessió fantasma és una connexió falsa, de tal manera que els\n"
+"servidors IRC creuen esta en linea per una raó o altre.\n"
+"Tipicament, això succeix si el teu ordinador es bloqueja o la\n"
+"teva connexió a internet es talla mentres estas\n"
+"a IRC.\n"
+"\n"
+"Per utilitzar la comanda GHOST per un nick, la teva\n"
+"adreça actual mostrada a /WHOIS ha d'estar a la llista\n"
+"d'accés d'aquest nick, has d'estar identificat i en el\n"
+"grup d'aquest nick, o has de proveir la clau correcta\n"
+"per aquest nickname."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8714,7 +8944,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8723,7 +8953,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8740,7 +8970,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8752,7 +8982,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -8810,11 +9040,39 @@ msgstr ""
"d'accés i /msg %s HELP SET XOP per a saber com canviar\n"
"entre la llista d'accés i el sistema de llistes xOP."
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "The IMMED option is not available on this network."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8862,7 +9120,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -8890,16 +9148,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "La llista de AKILLs ha estat netegada."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "La llista de AKILLs ha estat netegada."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8910,7 +9168,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
@@ -8925,7 +9183,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8936,7 +9194,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8950,11 +9208,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -8966,12 +9224,12 @@ msgstr ""
"set of restrictions to services useful during an attempted\n"
"attack on the network."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -8984,17 +9242,17 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "El host %s actualment te %d sessions amb un límit de %d."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
@@ -9023,7 +9281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "El límit de memos per a %s no pot ser canviat."
@@ -9038,12 +9296,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "The nick %s is now being changed to %s."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -9061,17 +9319,17 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays.
msgstr ""
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr " EXCEPTION Modifica la llista de límit de sessió"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "There are %d memos on channel %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -9079,17 +9337,17 @@ msgstr ""
"No hi ha bots disponibles en aquest moment.\n"
"Demana-li a un administrador de serveis que en fagi un!"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "There is %d memo on channel %s."
@@ -9101,7 +9359,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr "Escriu /msg %s READ %d per a llegir-lo."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Ja no hi ha un bot assignat a %s."
@@ -9122,44 +9380,26 @@ msgstr "No hi ha notícies al azar."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "There's no email address set for your nick."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Aquestes opcions estan reservades a administradors de\n"
-"Serveis:\n"
-"\n"
-" NOBOT Evita a un bot de ser assignat\n"
-" a un canal\n"
-" PRIVATE Evita a un bot de ser assignat\n"
-" per algú mes que un operador\n"
-" d'IRC"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Aquest canal esta prohibit."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Aquest canal esta prohibit."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -9179,7 +9419,7 @@ msgstr ""
"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
"group."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9187,7 +9427,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9243,7 +9483,7 @@ msgstr ""
"number of items to display to a operator at any 1 time.\n"
"Limited to Services operators."
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9253,7 +9493,7 @@ msgstr ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
@@ -9314,25 +9554,13 @@ msgstr ""
"Tingues en compte: tots els nicks en un grup comparteixen la\n"
"mateixa clau."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
@@ -9340,11 +9568,11 @@ msgstr ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -9360,7 +9588,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9370,7 +9598,7 @@ msgstr ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -9394,12 +9622,12 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "El teu nickname ha estat expulsat."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
@@ -9417,12 +9645,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr " Temps registrat: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9430,6 +9666,11 @@ msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Lock de tòpic"
@@ -9445,30 +9686,40 @@ msgstr ""
" TOPICLOCK El topic sols pot ser canviat amb\n"
" TOPIC"
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Desactiva les majuscules!"
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr " SECURE Activa o desactiva la seguretat de nickname"
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr " SECURE Activa o desactiva la seguretat de nickname"
+
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
@@ -9533,6 +9784,14 @@ msgstr ""
"d'accés, %s no te auto-kickejara no important l'establiment de l'opció\n"
"KILL."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9624,7 +9883,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9633,7 +9892,7 @@ msgstr ""
"Escriu /msg %s HELP opció per més informació\n"
"sobre una opció en particular."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9644,28 +9903,34 @@ msgstr ""
"Respectems la teva privacitat; Aquest e-mail no sera entregat\n"
"a cap persona."
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Unable to remove module %s"
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Unable to load module %s"
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Unable to remove module %s"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
@@ -9681,8 +9946,8 @@ msgstr ""
"del bot pel canal es enmagatzemada, així et sera possible\n"
"reassignar un bot sense haver de configurar-lo de nou."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr " Kicker per subrallats : %s"
@@ -9692,17 +9957,17 @@ msgstr " Kicker per subrallats : %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Opció STATS %s desconeguda."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Opció %s desconeguda."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Comanda no coneguda %s. \"/msg %s HELP\" per ajuda."
@@ -9719,7 +9984,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "Comanda no coneguda %s. \"/msg %s HELP\" per ajuda."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
@@ -9730,7 +9995,7 @@ msgstr ""
"Desenregistra el canal especificat. Nomès pot ser utilitzat pel\n"
"fundador del canal."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
@@ -9742,12 +10007,12 @@ msgstr ""
"administradors de serveis poden eliminar un\n"
"canal per el qual no s'haguin identificado."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9757,7 +10022,7 @@ msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -9769,7 +10034,7 @@ msgstr ""
"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n"
"your userflags (lastseentime, etc)."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9784,17 +10049,17 @@ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
msgid "Updating databases."
msgstr "Actualitzant les bases de dades."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9805,50 +10070,50 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr "User matches channel except."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Llista de bots:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "vhost for %s set to %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "vhost for %s set to %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "vhost for group %s set to %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "vhost for group %s set to %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canal] [llista | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -9857,7 +10122,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "El Fundador de %s cambiat a %s."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "vhost for %s removed."
@@ -9866,22 +10131,22 @@ msgstr "vhost for %s removed."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Mostra la llista de sessions de host"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -9901,11 +10166,11 @@ msgstr ""
"accés 5 i major en el canal, o a VOPs o aquells\n"
"amb nivelll 3 i major per a donar-se voice a si mateixos."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "Protecció de Voices"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Cuida el teu llenguatge!"
@@ -9936,7 +10201,7 @@ msgstr ""
"informació pel nickname donat. Aquest us està\n"
"limitat a administradors de serveis."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
@@ -9959,7 +10224,7 @@ msgstr ""
"a l'esmentat nick a reidentificar-se. Aquest ús esta limitat a\n"
"administradors de serveis."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -9997,12 +10262,12 @@ msgstr ""
"L'opció RESET estableix el nombre màxim d'usuaris\n"
"al nombre d'usuaris actualment presents en la xarxa."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Ja ets membre del grup de %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "You are already identified."
@@ -10015,7 +10280,7 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "You are no longer a SuperAdmin"
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "You are already identified."
@@ -10025,31 +10290,31 @@ msgstr "You are already identified."
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "No estas autoritzat a canviar el teu límit de memos."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "No estas autoritzat a canviar el teu límit de memos."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "You are now a SuperAdmin"
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "You are now an IRC Operator."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Ara ets membre en el grup de %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10058,42 +10323,47 @@ msgstr ""
"Advertència: Has sobrepassat el màximo numero de memos (%d). Et resultara "
"impossible rebre més memos fins que esborris alguns dels existents."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "No pots fer GHOST a tu mateix!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "Can't logout %s because he's a services operator."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "No pots recuperar-te a tu mateix!"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "No pots establir el límite de memos per %s mes de %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "No pots establir el teu límit de memos a mes de %d."
@@ -10102,7 +10372,7 @@ msgstr "No pots establir el teu límit de memos a mes de %d."
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10148,12 +10418,12 @@ msgstr ""
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Tens %d memos nous."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Tens 1 memo nou."
@@ -10169,12 +10439,12 @@ msgstr "Escriu /msg %s READ %d per a llegir-lo."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr "El teu nick ha estat desconnectat."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Has estat desbanegat de %s."
@@ -10193,7 +10463,7 @@ msgstr "Tens %d memos nous."
msgid "You have no new memos."
msgstr "Tens %d memos nous."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10202,7 +10472,7 @@ msgstr ""
"Advertència: Has assolit el màxim numero de memos (%d). No podras rebre mes "
"memos fins que esborris alguns dels existents."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "You have to enter a valid number as time."
@@ -10211,11 +10481,41 @@ msgstr "You have to enter a valid number as time."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr "Can't logout %s because he's a services operator."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr "Can't logout %s because he's a services operator."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr "Can't logout %s because he's a services operator."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
@@ -10224,21 +10524,21 @@ msgstr ""
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -10248,7 +10548,7 @@ msgstr ""
"Aquest e-mail et permetra recuperar la teva clau en\n"
"cas de que la olvidis."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -10264,7 +10564,7 @@ msgstr "Seràs notificat per memos nous quant et conectis."
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Seràs notificat quan els memos nous se t'enviin."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "No et sera possible rebre més memos."
@@ -10286,44 +10586,44 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "El bot %s ha estat esborrat."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "You are already identified."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "La llista de kicks automàtics del canal %s esta buida."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Your auto join list:"
msgstr " AKICK Manté la llista d'AutoKick"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
@@ -10333,7 +10633,7 @@ msgstr "Your access list is empty."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10344,7 +10644,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -10354,11 +10654,11 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "La llista ignore esta buida."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "El teu límit de memos ha estat deshabilitat."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "El teu límite de memos ha estat establert a %d."
@@ -10378,23 +10678,24 @@ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "El teu límit de memos es 0; no rebràs nous memos."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"El teu límit de memos es 0; no rebràs nous memos. No pots cambiar aquest "
"límit."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "El teu nick ha estat desconnectat."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "El teu nick ja esta registrat; escriu /msg %s DROP primer."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -10403,25 +10704,25 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "El teu nickname ha estat expulsat."
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "El teu nickname s'esta canviant a %s"
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "La teva clau es %s - Recordala per un us futur."
@@ -10430,26 +10731,26 @@ msgstr "La teva clau es %s - Recordala per un us futur."
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "El bot %s ha estat esborrat."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Your vhost of %s is now activated."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Your vhost of %s@%s is now activated."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -10478,7 +10779,7 @@ msgstr "[Notícies al Atzar - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY clau"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[channel]"
msgstr "DROP canal"
@@ -10488,12 +10789,12 @@ msgstr "DROP canal"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [canal] [llista | NEW]"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
#, fuzzy
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
@@ -10513,7 +10814,7 @@ msgstr "READ [canal] {llista | LAST | NEW}"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {nick | canal}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:172
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO nick"
@@ -10527,7 +10828,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10536,7 +10837,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10544,27 +10845,27 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "Ultim memo enviat a %s va ser cancel.lat."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10572,11 +10873,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr ""
@@ -10585,122 +10886,96 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "expira en %d dia"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "expira en %d dies"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "expira en %d hora, %d minut"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "expira en %d hora, %d minuts"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "expira en %d hores, %d minut"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "expira en %d hores, %d minuts"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "expira en %d minuts"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "expira en %d minuts"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "expira en %d dia"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Sintaxis: GHOST nickname [clau]\n"
-"\n"
-"Termina una sessió IRC \"fantasma\" utilitzant el teu nick. Una\n"
-"sessió fantasma és una connexió falsa, de tal manera que els\n"
-"servidors IRC creuen esta en linea per una raó o altre.\n"
-"Tipicament, això succeix si el teu ordinador es bloqueja o la\n"
-"teva connexió a internet es talla mentres estas\n"
-"a IRC.\n"
-"\n"
-"Per utilitzar la comanda GHOST per un nick, la teva\n"
-"adreça actual mostrada a /WHOIS ha d'estar a la llista\n"
-"d'accés d'aquest nick, has d'estar identificat i en el\n"
-"grup d'aquest nick, o has de proveir la clau correcta\n"
-"per aquest nickname."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "%s commands:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "Your vhost of %s is now activated."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "El bot %s ha estat esborrat."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "vhosts for group %s have been removed."
@@ -10719,7 +10994,7 @@ msgstr "CANCEL {nick | canal}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} text"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
#, fuzzy
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mascara]"
@@ -10731,6 +11006,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#, fuzzy
msgid "{ON | OFF}"
diff --git a/language/anope.de_DE.po b/language/anope.de_DE.po
index 2622d2f22..99b54f9d3 100644
--- a/language/anope.de_DE.po
+++ b/language/anope.de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:20-0400\n"
"Last-Translator: DukePyrolator <DukePyrolator@anope.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s wurde zur %s %s-Liste hinzugefügt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s wurde zur Access-Liste von %s hinzugefügt mit Level %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt."
@@ -37,22 +37,22 @@ msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt."
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s zur Bad Words-Liste von %s hinzugefügt."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "%s wurde zu %s' Access-Liste hinzugefügt."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s wurde zur %s-Liste hinzugefügt."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s wurde zur AKILL-Liste hinzugefügt."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s wurde zur SQLINE-Liste hinzugefügt."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%s wurde zu Deiner Zertifikat-Liste hinzugefügt."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "%s wurde zu Deiner Ignore-Liste hinzugefügt."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -130,41 +130,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s existiert bereits in der BadWord-Liste von %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s existiert bereits auf der AutoKick-Liste von %s."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "%s existiert bereits auf der %s Liste."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "%s existiert bereits auf der AKILL-Liste."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s ist bereits in der EXCEPTION-Liste."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "%s existiert bereits in der SQLINE Liste."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s ist eine ungültige Ban-Zeit."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s hat Deine Usermodi zu %s geändert."
@@ -174,17 +159,17 @@ msgstr "%s hat Deine Usermodi zu %s geändert."
msgid "%s channel list:"
msgstr "%s Raum-Liste:"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s wurde von der %s %s-Liste entfernt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s wurde von der Access-Liste von %s entfernt."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s wurde von der Autokick-Liste von %s entfernt."
@@ -194,38 +179,39 @@ msgstr "%s wurde von der Autokick-Liste von %s entfernt."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s wurde aus der Bad Words-Liste von %s entfernt."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s wurde von der Access-Liste von %s entfernt."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
-msgstr "%s wurde von der Liste der Verbindungseinschränkungen \n"
+msgstr ""
+"%s wurde von der Liste der Verbindungseinschränkungen \n"
"entfernt."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s wurde von der %s Liste entfernt."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s wurde von der AKILL-Liste entfernt."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s wurde von Deiner Zertifikat-Liste entfernt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s wurde deaktiviert im Raum %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr "%s wurde bereits freigegeben."
@@ -235,22 +221,22 @@ msgstr "%s wurde bereits freigegeben."
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s wurde nach %s eingeladen."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "Der Ban von %s wurde aus %s entfernt."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s hat zu viele Räume auf seinen Nicknamen registriert."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s ist ein services enforcer."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -270,12 +256,6 @@ msgstr ""
"registriert sein, um eine Memo versenden zu können.\n"
"%s's Befehle beinhalten:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "%s wird bereits von %s getroffen."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -286,17 +266,17 @@ msgstr "%s ist bereits in %s! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner Ignore-Liste."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s ist kein registrierter Nick bzw. Chatraum."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s ist kein gültiger Ban-Typ."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s ist kein gültiger Bot bzw. registrierter Chatraum."
@@ -321,20 +301,21 @@ msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in Deiner Ignore-Liste gefunden."
msgid ""
"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
"removed."
-msgstr "%s ist auf der Exception-Liste von %s und kann nicht gebannt "
-"werden bis die Exception entfernt wurde."
+msgstr ""
+"%s ist auf der Exception-Liste von %s und kann nicht gebannt werden bis die "
+"Exception entfernt wurde."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s wurde nicht auf der %s %s-Liste gefunden."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s wurde nicht auf der Access-Liste von %s gefunden."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s wurde nicht auf der AutoKick-Liste von %s gefunden."
@@ -344,38 +325,39 @@ msgstr "%s wurde nicht auf der AutoKick-Liste von %s gefunden."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s nicht in der Bad Words-Liste von %s gefunden."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s wurde auf der Access-Liste von %s nicht gefunden."
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "Es wurde keine Verbindung von %s gefunden."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
-msgstr "%s konnte auf der Liste der Verbindungseinschränkungen\n"
+msgstr ""
+"%s konnte auf der Liste der Verbindungseinschränkungen\n"
"nicht gefunden werden."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s wurde nicht auf der %s-Liste gefunden."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s wurde nicht auf der AKILL-Liste gefunden."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "%s wurde nicht auf Deiner Zertifikat-Liste gefunden."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s wurde von der Access-Liste von %s entfernt."
@@ -385,22 +367,22 @@ msgstr "%s wurde von der Access-Liste von %s entfernt."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "%s wurde von Deiner Ignore-Liste entfernt."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "%s User-Liste:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s wird nicht länger ignoriert."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s wird jetzt für %s ignoriert."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s wird jetzt permanent ignoriert."
@@ -408,26 +390,23 @@ msgstr "%s wird jetzt permanent ignoriert."
#: include/language.h:9
#, c-format
msgid "%s%s HELP %s for more information."
-msgstr "Tippe %s%s HELP %s für weitere Informationen\n"
+msgstr ""
+"Tippe %s%s HELP %s für weitere Informationen\n"
"zu einem bestimmten Befehl."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
-#, c-format
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr "ADD Nick User Host Realname"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
-#, c-format
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr " CHANGE Botnick Neuer-Botnick [User [Hostmaske [Realname]]]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
-#, c-format
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL Nickname."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
-#, c-format
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
"Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n"
@@ -485,7 +464,7 @@ msgstr ""
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {Raum | Nickname}"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
"server and kill all IRCops currently on it to\n"
@@ -505,15 +484,7 @@ msgstr ""
"NOOP REVOKE macht alle O:Lines wieder verfügbar auf\n"
"dem angegebenen Server.\n"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"Achtung: AKILL-Masken dürfen keine Nicknamen enthalten, stelle sicher, dass Du"
-" keinen Nicknamen in der Hostmaske eingetragen hast."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -569,26 +540,29 @@ msgstr "[<key>|<#X-Y>"
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Die Memo die Du an %s gesendet hast wurde angesehen."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "(Channel | Bot) Option Einstellungen"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr "CLEAR Zeit"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr "Adresse"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "Nickname {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
msgid "channel"
msgstr "Channel"
@@ -622,15 +596,15 @@ msgid "channel nick [reason]"
msgstr "Channel Nick [Grund]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
-#, fuzz
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+#, fuzzy
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK Channel Option {ON|OFF} [Einstellungen]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
msgid "channel target [what]"
msgstr "Channel Ziel [was]"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
msgid "channel text"
msgstr "Channel Text"
@@ -639,31 +613,39 @@ msgstr "Channel Text"
msgid "channel user reason"
msgstr "Channel User Grund"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr "Channel ADD Maske Level"
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "Channel Modi"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "Channel ADD {Nick | Maske} [Grund]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
msgid "channel CLEAR"
msgstr "Channel CLEAR"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "Channel CLEAR"
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "Channel SET Modi"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "Channel DEL {Maske | Nummer | Liste }"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "Channel DEL {Nickname | Maske | Nummer | Liste}"
@@ -671,23 +653,23 @@ msgstr "Channel DEL {Nickname | Maske | Nummer | Liste}"
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "Channel DEL {Wort | Nummer | Liste}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "channel LIST"
msgstr "Channel LIST"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "Channel LIST [Maske | Nummer | Liste]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "Channel LIST [Maske | Liste]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -695,11 +677,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr "Channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [Was]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
msgid "channel RESET"
msgstr "Channel RESET"
@@ -707,7 +689,7 @@ msgstr "Channel RESET"
msgid "channel SET modes"
msgstr "Channel SET Modi"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -715,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "Channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "Channel VIEW [Maske | Nummer | Liste]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "Channel VIEW [Maske | Liste}"
@@ -732,7 +714,7 @@ msgstr "Channel [Beschreibung]"
msgid "channel [nick]"
msgstr "Channel [Nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
msgid "channel [parameters]"
msgstr "Channel [Parameter]"
@@ -744,26 +726,31 @@ msgstr "Channel [Topic]"
msgid "channel [what]"
msgstr "Channel [was]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "Channel [+Bandauer [Grund]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "Channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [Nickname | Nummer]"
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "Channel {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
msgid "channel {ON | OFF}"
@@ -782,7 +769,7 @@ msgid "message"
msgstr "Nachricht"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr "Modulname"
@@ -794,9 +781,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
msgid "nick"
msgstr "Nickname"
@@ -804,19 +792,15 @@ msgstr "Nickname"
msgid "nick flags"
msgstr "Nickname Flags"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
msgid "nick hostmask"
msgstr "Nickname Hostmaske"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-msgid "nick hostmask."
-msgstr "Nickname Hostmaske."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
msgid "nick newnick"
msgstr "Nickname Neuer-Nickname"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
msgid "nickname"
msgstr "Nickname"
@@ -841,7 +825,7 @@ msgstr "Nickname Display"
msgid "nickname new-password"
msgstr "Nickname Neues-Passwort"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "Nickname [Parameter]"
@@ -849,14 +833,15 @@ msgstr "Nickname [Parameter]"
msgid "nickname [password]"
msgstr "Nickname [Passwort]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "Nickname [+Zeit] Grund"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "Nickname {ON | OFF}"
@@ -868,6 +853,11 @@ msgstr "Nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr "Nickname"
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "(Channel | Bot) Option Einstellungen"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
msgid "option channel parameters"
msgstr "Option Channel Parameter"
@@ -876,11 +866,11 @@ msgstr "Option Channel Parameter"
msgid "option nickname parameters"
msgstr "Option Nickname Parameter"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
msgid "option parameters"
msgstr "Option Parameter"
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
msgid "option setting"
msgstr "Option Einstellungen"
@@ -892,17 +882,18 @@ msgstr "Passcode"
msgid "password"
msgstr "Passwort"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
msgid "password [email]"
msgstr "Passwort [eMail]"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
msgid "password email"
msgstr "Passwort eMail"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr "Muster"
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "Muster [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
@@ -916,7 +907,7 @@ msgstr "Servername [Grund]"
msgid "target password"
msgstr "Ziel Passwort"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
msgid "user modes"
msgstr "Channel Modi"
@@ -928,7 +919,7 @@ msgstr "Nickname [Grund]"
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -945,7 +936,7 @@ msgstr ""
"Missbrauch von %s wird geahndet und resultiert mindestens im\n"
"Verlust Deiner registrierten Nicknamen."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -963,7 +954,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -987,6 +978,85 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Syntax: SET Channel FANTASY {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Aktiviert oder deaktiviert den Fantasy in einem\n"
+"Channel. Wenn dieser aktiviert ist, ist es Usern\n"
+"möglich, Befehle wie !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
+"!kick, !kb, !unban, !seen und !halfop im Channel zu \n"
+"benutzen. Die Befehle sind selbsterklärend, \n"
+"probiert's halt mal aus, mit oder ohne Nickname.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Auch hier benötigt der ausführende User\n"
+"die Rechte, um die Befehle zu benutzen, und zwar\n"
+"sowohl das Level um Fantasy zu nutzen, als auch\n"
+"ein Level bzw Mode, mit dem er das gegebene \n"
+"Kommando ausführen könnte. (Beispiel: Jemand, \n"
+"der kein Op ist, kann auch niemanden mit !op oppen.)"
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Syntax: SET Channel GREET {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Aktiviert oder deaktiviert den Greet Mode\n"
+"in einem Channel. Wenn diese Mode aktiviert ist, zeigt der Bot\n"
+"eine Begrüssungsnachricht bei joinenden Usern, die eine\n"
+"Msg definiert haben und weiterhin auch die \n"
+"Berechtigung haben, dass diese angezeigt wird."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Syntax: SET Channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Aktiviert / deaktiviert die Op Protection in einem\n"
+"Channel. Wenn diese aktiviert ist, werden Ops nicht vom\n"
+"Bot gekickt, auch wenn sie nicht das NOKICK-Level\n"
+"haben."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Syntax: SET Channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Aktiviert oder deaktiviert die Voice Protection \n"
+"in einem Channel. Wenn diese aktiviert ist, werden \n"
+"User mit voice (+v) vom Bot nicht gekickt, auch \n"
+"wenn sie nicht das NOKICK-Level haben."
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
@@ -999,8 +1069,7 @@ msgstr ""
"Beachte das jeder Channel der für %d Tage nicht\n"
"genutzt wird, automatisch auslaufen wird."
-
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
@@ -1025,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"DROPPEN (löschen), Zugriffslisten oder Channel-Einstellungen\n"
"ansehen oder verändern."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1049,13 +1118,70 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Syntax: HOP Channel ADD Nickname\n"
+" HOP Channel DEL {Nickname | entry-num | Liste}\n"
+" HOP Channel LIST [Maske | Liste]\n"
+" HOP Channel CLEAR\n"
+"\n"
+"Verwaltet die HOP (HalfOP) Liste eines Channels. User auf\n"
+"dieser Liste werden automatisch gehalfopt, wenn sie joinen.\n"
+"\n"
+"Der HOP ADD Befehl fügt den jeweiligen Nicknamen zur HOP-Liste\n"
+"hinzu.\n"
+"Der HOP DEL Befehl löscht den jeweiligen Nicknamen aus der\n"
+"HOP-Liste. Wenn mehrere Eintragsnummern angegeben werden,\n"
+"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n"
+" \n"
+"\n"
+"Der HOP LIST Befehl zeigt die aktuelle HOP-Liste an. Wenn\n"
+"Wildcard Masks angegeben werden, werden nur die betroffenen\n"
+"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n"
+"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n"
+"\n"
+" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
+" Listet die HOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
+"Der HOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der HOP-Liste.\n"
+"HOP ADD, HOP DEL und HOP LIST sind auf AOPs oder\n"
+"höher beschränkt, während HOP CLEAR nur vom Founder genutzt\n"
+"werden kann.\n"
+"\n"
+"Dieser Befehl kann für Deinen Channel ausgeschaltet sein, in \n"
+"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Für weitere Infos zur\n"
+"Access Liste, tippe bitte /msg %s HELP ACCESS und\n"
+"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n"
+"vom Access System."
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
+#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
" \n"
@@ -1065,12 +1191,14 @@ msgstr ""
"in der AOP-Liste kann das AOP LIST Kommando benutzen.\n"
" \n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
+#, fuzzy
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
" \n"
@@ -1079,12 +1207,13 @@ msgstr ""
"Kommando nur vom Gründer benutzt werden kann.\n"
" \n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
+#, fuzzy
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
" \n"
@@ -1093,7 +1222,7 @@ msgstr ""
"QOP-Liste darf den QOP LIST Befehl benutzen.\n"
" \n"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1116,12 +1245,13 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
+#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
" \n"
@@ -1130,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"können den SOP LIST Befehl benutzen.\n"
" \n"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1153,12 +1283,14 @@ msgid ""
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
+#, fuzzy
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
" \n"
@@ -1167,7 +1299,7 @@ msgstr ""
"nur vom Gründer benutzt werden.\n"
" \n"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
msgid ""
" \n"
"The parameter email is optional and will set the email\n"
@@ -1183,7 +1315,34 @@ msgstr ""
"nicht zugänglich.\n"
" \n"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Syntax: SET Channel NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Durch diese Option kann einem Channel explizit kein Bot \n"
+"zugewiesen werden. Sollte dem Channel, für den diese \n"
+"Option gewählt wird, bereits ein Bot zugewiesen \n"
+"sein, so verfällt die Zuweisung."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Syntax: SET Botnick PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Verhindert, das der Bot durch Nicht-IRC Operatoren\n"
+"assigned werden kann."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1200,7 +1359,7 @@ msgstr ""
" Channel-Nachrichten lesen. Dies kann mit dem\n"
" %s LEVELS Befehl geändert werden."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr " %s ist mit diesem Oper-Block online."
@@ -1215,44 +1374,49 @@ msgstr " Befehl %s auf %s ist mit %s verknüpft."
msgid " Providing service: %s"
msgstr " Unterstützter Dienst: %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr " Dieser Operator wurde in der Konfigurationsdatei eingestellt."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr " aber %s ist auf mysteriöse Weise verschwunden."
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
msgstr ""
-"\"/msg %s\" wird nicht mehr unterstützt. Benutze \"/msg %s@%s\" oder \"/%s"
-"stattdessen."
+"\"/msg %s\" wird nicht mehr unterstützt. Benutze \"/msg %s@%s\" oder \"/"
+"%sstattdessen."
#: modules/commands/os_jupe.cpp:21
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr "Einen Server \"jupitern\""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-8s %s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr "%A, %d.%m.%Y, %H:%M:%S %Z"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr "%c ist ein unbekannter Status Mode."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
-#, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%c ist im %s nicht gelockt."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1270,123 +1434,128 @@ msgstr "%c%c%s wurde in %s gelockt."
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Module geladen."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d Bots verfügbar."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d Nicknamen in der Gruppe."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr "%lu Nicks sind in der Datenbank und belegen %.2Lf kB des Speichers."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Die %s %s-Liste ist leer."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "%s (%d Kick(s) bis zum Ban)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr "%s (%d Kick(s) bis zum Ban, %d Zeilen in %ds)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr "%s (%d Kick(s) bis zum Ban, %d Mal)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr "%s (%d Kick(s) bis zum Ban, Minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr "%s (%d Zeilen in %d Sekunden)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr "%s (%d Mal)"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr "%1$s (%2$s) wurde vor %5$s aus %3$s gekickt (\"%4$s\")%6$s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr "%s (%s) wurde vor %s aus einem geheimen Channel gekickt%s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %5$s den Nick von %3$s zu %4$s gewechselt%6$s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr "%1$s (%2$s) hat seinen Nick vor %4$s zu %3$s gewechselt%5$s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr "%s (%s) is vor %s in den IRC gekommen (%s)%s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %4$s den Raum %3$s betreten%5$s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr "%s (%s) hat vor %s einen geheimen Raum betreten%s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %4$s den Raum %3$s verlassen%5$s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr "%s (%s) hat vor %s einen geheimen Raum verlassen%s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %4$s (%5$s) den IRC verlassen (%3$s)."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "%s (Minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Die Access-Liste von %s ist leer."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "Bot %s existiert bereits."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "Die Autokick-Liste von %s ist leer."
@@ -1401,26 +1570,22 @@ msgstr "Die Bad Words-Liste von %s ist leer."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr "%s wurde aus %s gebannt. Der Ban wird in %s automatisch entfernt."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s kann nicht gleichzeitig Gründer und Nachfolger im Raum %s sein."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr "%s nicht verfügbar, da die Verschlüsselung aktiviert ist."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Befehle von %s:"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "Befehle von %s:\n"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1461,7 +1626,7 @@ msgstr "%s hat derzeit eine Memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s hat derzeit keine Memos."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s hat zu viele Memos gespeichert und kann keine weiteren empfangen."
@@ -1496,35 +1661,41 @@ msgstr "%s hat keine Memos."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s hat keine neuen Memos."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s ist %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s ist ein Services Dienst."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s ist ein services operator vom Typ %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s wird bereits von %s getroffen."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner AutoJoin-Liste."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
-msgstr "%s ist eine weitere Möglichkeit, die Zugriffslisten eines\n"
+msgstr ""
+"%s ist eine weitere Möglichkeit, die Zugriffslisten eines\n"
"Raumes zu verwalten, ähnlich wie bei XOP und ACCESS."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s ist derzeit online."
@@ -1541,18 +1712,13 @@ msgstr "%s ist ausgeschaltet"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s ist eingeschaltet"
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s verlässt den Super-Admin Mode."
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s ist kein gültiger Befehl."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "%s ist keine gültige Log-Methode."
@@ -1577,37 +1743,38 @@ msgstr "%s wird beim Logon über neuer Memos benachrichtigt."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s wird bei Ankunft neuer Memos benachrichtigt."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "%s ist jetzt ein Super-Admin."
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "%s Liste von %s:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "Die %s-Liste ist leer."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Der Nickname %s ist noch nicht bestätigt."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "Kein Verbot für %s gefunden."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr "%s Einstellungen:"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "%s wurde nicht in Deiner Auto-Join-Liste gefunden."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "%s wurde von Deiner Auto-Join-Liste entfernt."
@@ -1636,12 +1803,12 @@ msgstr ""
"%s wird dich beim Einloggen oder bei der Rückkehr aus /AWAY über "
"eingegangene Memos informieren."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) wurde zur der Bot-Liste hinzugefügt."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "Die Access-Liste von %s ist leer."
@@ -1656,34 +1823,34 @@ msgstr "%s's Memo-Limit liegt bei %d und kann nicht geändert werden."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "%s's Memo-Limit liegt bei %d."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr "(vor %s)"
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr "(in %s)"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* Setzt einen AKILL auf jeden NEU verbindenden Clienten"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Zwingt alle Channels die Modes (%s) zu setzen"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignoriert jeden non-opers mit Nachrichten"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Killt jeden NEU verbindenden Clienten"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* keine MLOCK änderungen"
@@ -1691,33 +1858,33 @@ msgstr "* keine MLOCK änderungen"
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* keine Mode Lock Änderungen"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* Keine neuen Channel-Registrierungen"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* Es werden keine neuen Memos gesendet"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* Keine neuen Nicknamen-Registrierungen"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Stilles ignorieren von Nicht-Operatoren."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Benutzt das reduzierte Session-Limit von %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ", aber %s ist auf mysteriöse Weise verschwunden."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr ". %s ist noch online."
@@ -1735,11 +1902,11 @@ msgstr ""
"Eine Bestätigungsmail wurde an %s gesendet. Folge den Anweisungen\n"
"um Deine E-Mail Adresse zu ändern."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Ein Massen-Memo wurde an alle regsitrierte User gesendet."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1752,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"Eine Benachrichtigungs-Memo wurde an %s gesendet um ihn/sie zu\n"
"informieren, dass Du seine/ihre Memo gelesen hast."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1769,7 +1936,7 @@ msgstr "Der Ident einer vHost muss ein gültiger Ident sein."
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr "Eine vHost muss eine gültige HostMaske besitzen."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1777,23 +1944,23 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "ADD time nick reason"
msgstr "ADD Zeit nick Grund"
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "ADDL [+Zeit] Maske Limit Grund"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
msgid "ADD [user] mask"
msgstr "ADD [Benutzer] Maske"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "ADD [+Zeit] Maske Grund"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "ADD [+Zeit] Maske:Grund"
@@ -1801,7 +1968,7 @@ msgstr "ADD [+Zeit] Maske:Grund"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+Zeit] Was [Grund]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "AKICK ENFORCE für %s erledigt. %d User betroffen."
@@ -1810,13 +1977,13 @@ msgstr "AKICK ENFORCE für %s erledigt. %d User betroffen."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr "AKILL alle User des angegebenen Channels"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Die AKILL-Liste ist leer."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
msgid "AMSG kicker"
msgstr "AMSG kicker"
@@ -1824,7 +1991,7 @@ msgstr "AMSG kicker"
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr "Access-Level für %s in %s wurde auf +%s geändert."
@@ -1834,26 +2001,26 @@ msgstr "Access-Level für %s in %s wurde auf +%s geändert."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Der Level darf nur zwischen %d und %d liegen."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Access-Level muss grösser als 0 sein."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Zugriffslevel für Channel %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Zugriffslevel für %s wurden auf Standardwerte zurückgesetzt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Access-Liste von %s:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1866,11 +2033,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr "Aktiviert Sicherheits-funktionen"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr "Schatet die beantragte vHost für einen Nick frei."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
@@ -1888,7 +2055,7 @@ msgstr "Aktiviert Deinen vHost"
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr "Füge Text zum Topic eines Raumes hinzu."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "%s wurde Deiner Auto-Join-Liste hinzugefügt."
@@ -1910,7 +2077,7 @@ msgstr "Neuer Oper-News-Eintrag hinzugefügt."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Neuer randomnews Eintrag hinzugefügt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1921,32 +2088,32 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporär entfernt."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Alle O:lines von %s wurden wiederhergestellt."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Alle Zugriffsrechte von %s wurden nach %s kopiert."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Alle badword Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
@@ -1955,12 +2122,18 @@ msgstr "Alle badword Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Alle Logon-News wurden entfernt."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Alle Memos für den Channel %s wurden gelöscht."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Alle Deine Memos wurden gelöscht."
@@ -1972,17 +2145,17 @@ msgstr "Alle Oper-News-Einträge wurden entfernt."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Alle randomnews Einträge wurden gelöscht."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "Alle Einstellungen von %s wurden nach %s kopiert."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "Alle user modes von %s wurden syncronisiert."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Alle User wurden aus dem Raum %s gekicked."
@@ -1997,7 +2170,7 @@ msgstr "Alle vHosts in der Gruppe %s wurden auf %s gesetzt."
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Alle vHosts in der Gruppe %s wurden auf %s@%s gesetzt."
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2006,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"Ermöglicht Administratoren eine Nachricht an alle User auf\n"
"dem Netzwerk zu senden. Die Nachricht wird von %s gesendet."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
"bots that users will be able to use on their own\n"
@@ -2049,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
"for a certain time or until the next restart. The default\n"
@@ -2081,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores werden nicht bei IRC Operatoren erzwungen."
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2094,7 +2267,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
"SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n"
@@ -2125,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"Siehe die Hilfe zu EXCEPTION um weitere Informationen\n"
"über das Einschränken von Verbindungen zu erhalten."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
@@ -2136,7 +2309,7 @@ msgstr ""
"werden. Um alle Operflags zu entfernen, tippe einfach ein \n"
"\"-\" ohne Operflags."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command."
@@ -2145,7 +2318,7 @@ msgstr ""
"Raumes zu verändern. Der Paramater hat das gleiche Format\n"
"wie der normale /MODE Befehl."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command."
@@ -2154,16 +2327,20 @@ msgstr ""
"Benutzers zu verändern. Der Paramater hat das gleiche Format\n"
"wie der normale /MODE Befehl."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2173,25 +2350,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Erlaubt Services Operatoren die AutoKill-Liste zu\n"
"bearbeiten. Versucht ein User der einen entsprechenden \n"
@@ -2235,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AKILL CLEAR entfernt alle Einträge aus der AKILL-Liste."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2243,18 +2401,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2295,14 +2452,14 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
@@ -2334,7 +2491,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2381,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"Der zweite Parameter bestimmt, ob die Information angezeigt\n"
"werden soll (OFF) oder nicht (ON)."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2430,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"oder in dessen Gruppe sein. Als dritte Möglichkeit\n"
"kannst Du das Passwort für den Nicknamen angeben."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2449,11 +2606,22 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot"
msgstr "Erlaubt Dir Informationen über ein BotServ ServicesBot zu sehen"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr "Genehmigt den beantragten vHost eines Users"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
"can then configure the bot for the channel so it fits\n"
@@ -2472,7 +2640,7 @@ msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein."
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr "Verbindet eine eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen"
@@ -2491,27 +2659,27 @@ msgstr ""
"Informationen über Deinen Nicknamen mit dem INFO \n"
"Befehl anfordert."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Autokick-Liste von %s:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "Verfügbare Befehle für %s:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr "Verfügbare Rechte für %s:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
msgid "Bad words kicker"
msgstr "Bad words kicker"
@@ -2524,7 +2692,7 @@ msgstr "Die Bad Words-Liste ist jetzt leer."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "Badword Liste von %s:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Ban-Typ für den Channel %s ist jetzt #%d."
@@ -2558,12 +2726,12 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
msgid "Bolds kicker"
msgstr "Bolds kicker"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Bot %s existiert bereits."
@@ -2573,68 +2741,68 @@ msgstr "Bot %s existiert bereits."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "Bot %s existiert bereits."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Bot %s wurde dem Channel %s zugewiesen."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "Bot %s wurde geändert auf %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot %s wurde gelöscht."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Bot %s ist bereits dem Channel %s zugewiesen."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Bot wird Ops kicken im %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Bot wird Voices kicken im %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Bot wird keine Ops kicken im %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Bot wird keine Voices kicken im %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Bot Hosts dürfen nur %d Zeichen lang sein."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Bot Hosts dürfen nur gültige Zeichen enthalten."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Bot Idents dürfen nur %d Zeichen enthalten."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Bot Idents dürfen nur gültige Zeichen enthalten."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Bot Nicknamen dürfen nur gültige Zeichen enthalten."
@@ -2643,15 +2811,15 @@ msgstr "Bot Nicknamen dürfen nur gültige Zeichen enthalten."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Bot ist nicht im Channel %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Bot-Liste:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr "Bot Nick"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2662,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"nach %d kicks. Benutze den BADWORDS Befehl um Wörter zur Liste\n"
"hinzuzufügen oder zu entfernen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2670,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"Der Bot wird jetzt auf bad words achten und kicken. Benutze den BADWORDS\n"
"Befehl um Wörter zur Liste hinzuzufügen oder zu entfernen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2679,11 +2847,11 @@ msgstr ""
"Der Bot kickt jetzt Leute, die fett schreiben und setzt einen Ban nach\n"
"%d Kicks des Users."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Der Bot kickt jetzt Leute, die fett schreiben."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2694,7 +2862,7 @@ msgstr ""
"%d Zeichen und %d%% der gesamten Nachricht sein), und wird nach %d Kicks\n"
"einen Ban setzen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2703,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"Der Bot wird jetzt User mit GROSSSCHRIFT kicken (es müssen allerdings\n"
"%d Zeichen und %d%% der gesamten Nachricht sein)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2712,25 +2880,26 @@ msgstr ""
"Der Bot kickt jetzt User, die farbig schreiben, und wird einen Ban nach\n"
"%d Kicks setzen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Der Bot kickt jetzt User, die farbig schreiben."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
"will place a ban after %d kicks for the same user."
msgstr ""
-"Der Bot wird jetzt Flooder kicken (%d Zeilen in %d Sekunden), und wird nach %d Kicks\n"
+"Der Bot wird jetzt Flooder kicken (%d Zeilen in %d Sekunden), und wird nach "
+"%d Kicks\n"
"einen Ban setzen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "Der Bot wird jetzt Flooder kicken (%d Zeilen in %d Sekunden)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2739,28 +2908,29 @@ msgstr ""
"Der Bot wird nun wegen italics kicken, und setzt einen Ban\n"
"nach %d kicks."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Der Bot kickt nun bei italics."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
"same thing %d times), and will place a ban after %d \n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
-"Der Bot kickt jetzt User die sich wiederholen ( %d Mal das Gleiche), und setzt\n"
+"Der Bot kickt jetzt User die sich wiederholen ( %d Mal das Gleiche), und "
+"setzt\n"
"einen Ban nach %d Kicks."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
"same thing %d times)."
msgstr "Der Bot kickt jetzt User die sich wiederholen ( %d Mal das Gleiche)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2769,11 +2939,11 @@ msgstr ""
"Der Bot kickt User, die invertiert schreiben, und setzt einen Ban nach %d\n"
"Kicks."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Der Bot kickt Leute, die invertiert schreiben."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2782,15 +2952,15 @@ msgstr ""
"Der Bot kickt jetzt User, die unterstrichen schreiben, und setzt\n"
"einen Ban nach %d Kicks."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Der Bot kickt jetzt User, die unterstrichen schreiben."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "Der Bot kickt jetzt User, die amsgs schreiben."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2799,48 +2969,50 @@ msgstr ""
"Der Bot wird nun bei amsgs kicken, und seetzt einen Ban\n"
"nach %d Kicks."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "bad word Kick ist jetzt deaktiviert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "bold Kick ist jetzt deaktiviert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Der Bot wird GROSSSCHRIFT ignorieren und nicht kicken."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Der Bot wird jetzt farbige Schrift ignorieren und nicht kicken."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Der Bot wird jetzt Flooder ignorieren und nicht kicken."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Der Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
-msgstr "Der Bot ignoriert jetzt User die sich wiederholen und wird nicht kicken."
+msgstr ""
+"Der Bot ignoriert jetzt User die sich wiederholen und wird nicht kicken."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
-msgstr "Der Bot wird jetzt invertierten Schriftstil ignorieren und nicht kicken."
+msgstr ""
+"Der Bot wird jetzt invertierten Schriftstil ignorieren und nicht kicken."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Der Bot wird jetzt unterstrichenen Text ignorieren und nicht kicken."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Der Bot wird amsgs ignorieren und nicht kicken."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -2852,11 +3024,11 @@ msgstr "Annulliert Deine letzte gesendete Memo"
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr "Registrierung eines Channels aufheben"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr "Die Registrierung einen Nicknamen löschen"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
"provided it has not been read at the time you use the command."
@@ -2865,18 +3037,18 @@ msgstr ""
"oder Channel gesendet hast, vorrausgesetzt sie ist noch nicht\n"
"gelesen worden."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Die Services können gerade keine Mail verschicken, bitte versuche es später "
"noch einmal."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
msgid "Caps kicker"
msgstr "Grossbuchstaben Kicker"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -2892,7 +3064,7 @@ msgstr ""
"nützlich.\n"
"Standardmässig auf Founder (Gründer) beschränkt. "
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
"not saved. This command should not be used unless\n"
@@ -2919,7 +3091,7 @@ msgstr ""
"sie wirksam zu machen (so wie die Services Nicknamen,\n"
"Aktivierung der Verbindungseinschränkungen, etc.)"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
"(i.e. exit and immediately re-run the executable)."
@@ -2927,17 +3099,17 @@ msgstr ""
"Die Services werden bei diesem Befehl die Datenbanken speichern\n"
"und danach neustarten (die ausführbare Datei erneut aufrufen)."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
-msgstr "Die Services werden durch dieses Befehl normal\n"
+msgstr ""
+"Die Services werden durch dieses Befehl normal\n"
"beendet und die Datenbanken werden gespeichert."
#: modules/commands/os_update.cpp:36
msgid ""
"Causes Services to update all database files as soon as you\n"
"send the command."
-msgstr ""
-"Lässt die Services sofort die Datenbanken speichern."
+msgstr "Lässt die Services sofort die Datenbanken speichern."
#: modules/commands/ns_cert.cpp:23
#, c-format
@@ -2949,12 +3121,12 @@ msgstr "Zertifikat-Liste von %s ist leer."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Zertifikat-Liste von %s:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
msgid "Certificate list:"
msgstr "Zertifikat-Liste:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -2962,7 +3134,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "Ändert die Raum Modi"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "Ändert die Raum oder Benutzer Modi"
@@ -2970,7 +3142,7 @@ msgstr "Ändert die Raum oder Benutzer Modi"
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr "Ändert die Methode, wie die Services mit Dir kommunizieren"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Usermodi von %s auf %s geändert."
@@ -3001,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"des einzelnen Nicks, er wird nur als \"Ursprung\" der \n"
"Gruppe in der Liste aufgeführt."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
"be a registered one."
@@ -3037,12 +3209,13 @@ msgstr ""
"Die Sprache muss von der folgenden Liste der unter-\n"
"stützten Sprachen ausgewählt werden: "
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
-msgstr "Ändert das Passwort, mit dem sich der Besitzer des\n"
+msgstr ""
+"Ändert das Passwort, mit dem sich der Besitzer des\n"
"Nicknamen identifiziert."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
"owner."
@@ -3050,7 +3223,7 @@ msgstr ""
"Ändert das Passwort, mit dem Du dich als Besitzer des\n"
"Nicknamen identifizierst."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3074,37 +3247,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Raum %s existiert nicht."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "Channel %s wurde aus der Datenbank entfernt."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "Der Raum %s hat keinen Schlüssel."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Der Raum %s ist bereits registriert!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Der Raum %s is nicht länger persistent."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Der Rauml %s ist jetzt persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Der Channel %s ist jetzt nicht mehr auf SUSPENDED gesetzt."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Der Channel %s ist jetzt auf SUSPENDED gesetzt."
@@ -3114,32 +3287,32 @@ msgstr "Der Channel %s ist jetzt auf SUSPENDED gesetzt."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "Der Raum %s ist nicht registriert."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "Der Raum %s wurde registriert unter Deinem Nicknamen: %s"
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr "Dein Nickname %s ist unter Deinem Host registriert worden: %s"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Der Raum %s wird nach einer bestimmten Zeit auslaufen."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Der Raum %s wird nicht mehr auslaufen."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Die %2$s-Liste von %1$s wurde geleert."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Die Access-Liste von %s wurde geleert."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Die Autokick-Liste von %s wurde geleert."
@@ -3163,12 +3336,37 @@ msgstr "%s ist kein gültiger Raum."
msgid "Channel list:"
msgstr "Raum-Liste:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr "Die Räume auf die %s Zugriff hat:"
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr "Die Räume auf die %s Zugriff hat:"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3179,7 +3377,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr "Überprüft ob Deine letzte gesendete Memo vom Empänger gelesen wurde"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
@@ -3187,12 +3385,12 @@ msgstr ""
"Überprüft ob Deine letzte gesendete Memo an einen Benutzer gelesen\n"
"wurde. Der CHECK Befehl funktioniert nicht mit Räumen."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
msgid "Colors kicker"
msgstr "Farb-Kicker"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3239,36 +3437,13 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr "Konfiguriert die Bot-Optionen"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, c-format
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
-" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Konfiguriert Optionen für einen Bot.\n"
-"Option kann folgende Werte annehmen:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Chan-Ops werden (nicht) vom Bot \n"
-" gekickt.\n"
-" DONTKICKVOICES Gevoicte User werden (nicht) \n"
-" vom Bot gekickt.\n"
-" GREET Begrüssungsnachricht\n"
-" FANTASY Aktiviert Befehle wie !op !deop usw. \n"
-"\n"
-"Tippe %s%s HELP SET Option um weitere Informationen\n"
-"über einen spezifischen Befehl zu erhalten.\n"
-"\n"
-"Achtung: Die Berechtigungsstufen für diesen Befehl werden\n"
-"durch den Level SET geregelt."
+"Available options:"
+msgstr "Konfiguriert die Bot-Optionen"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
msgid "Configures channel logging settings"
@@ -3286,12 +3461,12 @@ msgstr "Bestätigt einen Authentifizierungs Code"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Regelt Modi und gesperrte Mode eines Raumes"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3303,16 +3478,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Kopiert alle Einstellungen von einem Raum zu einem anderen."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Der Channel %s konnte nicht auf UNSUSPENED gesetzt werden!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Aktuelle %s-Liste:"
@@ -3321,52 +3496,52 @@ msgstr "Aktuelle %s-Liste:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Aktuelle Module - Liste:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Aktuelle Liste für eingeschränkte Verbindungen:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
msgid "Current akill list:"
msgstr "Aktuelle AKILL-Liste:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Aktuelle Anzahl von AKILLs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Aktuelle Anzahl von SNLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Aktuelle Anzahl von SQLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Derzeit eingeloggte User: %d (%d Oper)"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL Nickname."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr "DEL [oper]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
msgid "DEL [user] mask"
msgstr "DEL [Benutzer] Maske"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [Maske] {Nummer | Liste | id}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr "DEL [Maskel] {Nummer}"
@@ -3378,12 +3553,14 @@ msgstr "DEL {Nummer | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} Eintrag"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
-msgstr "Datenbank gesäubert, %lu nicks, die nach dem %s hinzugefügt wurden, wurden entfernt."
+msgstr ""
+"Datenbank gesäubert, %lu nicks, die nach dem %s hinzugefügt wurden, wurden "
+"entfernt."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
@@ -3398,96 +3575,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr "Deaktiviert Deinen vHost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: %d Tage"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: %d Stunden"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: %d Minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: 1 Tag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: 1 Stunde"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: 1 Minute"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: Kein Auslauf, permanent"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: %d Tage"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: %d Stunden"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: %d Minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: 1 Tag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: 1 Stunde"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: 1 Minute"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: Kein Auslauf, permanent"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: %d Tage"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: %d Stunden"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: %d Minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: 1 Tag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: 1 Stunde"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: 1 Minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: Kein Auslauf, permanent"
@@ -3503,11 +3680,11 @@ msgstr "Logon-News bearbeiten"
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
msgstr "Oper News bearbeiten"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr "Enfernt den HalfOP-Status des angegebenen Nicknamens in einem Raum"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will dehalfop you. If channel is not given, it will dehalfop\n"
@@ -3529,7 +3706,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr "Löschen einer oder mehrerer Memos"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr "Löscht den vHost aller Nicknamen in einer Gruppe"
@@ -3537,17 +3714,17 @@ msgstr "Löscht den vHost aller Nicknamen in einer Gruppe"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr "Löscht den vHost eines anderen Benutzers"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d Einträge wurden aus der %s %s-Liste entfernt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d Einträge wurden aus der Access-Liste von %s entfernt."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "%d Einträge wurden aus der AutoKick-Liste von %s entfernt."
@@ -3557,10 +3734,11 @@ msgstr "%d Einträge wurden aus der AutoKick-Liste von %s entfernt."
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "%d Einträge wurden aus der Bad Words-Liste von %s entfernt."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
-msgstr "Es wurden %d Einträge von der Liste der Verbindungs-\n"
+msgstr ""
+"Es wurden %d Einträge von der Liste der Verbindungs-\n"
"einschränkungen entfernt."
#: modules/commands/os_sxline.cpp:34
@@ -3573,12 +3751,12 @@ msgstr "%d Einträge wurden aus der %s-Liste entfernt."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Es wurden %d Einträge aus der AKILL-Liste entfernt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 Eintrag wurde aus der Access-Liste von %s entfernt."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "1 Eintrag der AutoKick-Liste von %s entfernt."
@@ -3588,26 +3766,27 @@ msgstr "1 Eintrag der AutoKick-Liste von %s entfernt."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "1 Eintrag wurde aus der Bad Words-Liste von %s entfernt."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
-msgstr "Es wurde 1 Eintrag von der Liste der Verbindungs-\n"
+msgstr ""
+"Es wurde 1 Eintrag von der Liste der Verbindungs-\n"
"einschränkungen entfernt."
#: modules/commands/os_sxline.cpp:32
-#, c-format
-msgid "Deleted one entry from the %s list."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted 1 entry from the %s list."
msgstr "Es wurde ein Eintrag aus der %s Liste entfernt."
#: modules/commands/os_akill.cpp:32
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "Es wurde 1 Eintrag aus der AKILL-Liste entfernt."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Ein Eintrag wurde aus der %s %s-Liste entfernt."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n"
@@ -3640,14 +3819,13 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" Löscht Memos mit den Nummern 2 bis 5 und 7 bis 9."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
"database."
-msgstr ""
-"Löscht den vHost des angegebenen Nicknamens."
+msgstr "Löscht den vHost des angegebenen Nicknamens."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
"that of the given nick."
@@ -3655,15 +3833,15 @@ msgstr ""
"Löscht den vHost aller Nicknamen aus der gleichen Gruppe \n"
"des angegeben Nicknamens."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr "Enfernt den OP-Status des angegebenen Nicknamens in einem Raum"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr "Entfernt den Schutz des angegebenen Nicknamens in einem Raum"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will deprotect you. If channel is not given, it will deprotect\n"
@@ -3679,21 +3857,21 @@ msgstr ""
"aufrufen oder von denjenigen mit SOP oder Level 10 und grösser,\n"
"die den Schutz auf sich selbst anwenden."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "Beschreibung von %s wurde geändert zu %s."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "Die Beschreibung von %s wurde entfernt."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr "Enfernt den Voice-Status des angegebenen Nicknamens in einem Raum"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will devoice you. If channel is not given, it will devoice\n"
@@ -3710,11 +3888,11 @@ msgstr ""
"um andere zu devoicen, oder VOP oder Level 3 um dich selbst\n"
"vom Voice-Flag zu befreien."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
"May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
@@ -3735,7 +3913,7 @@ msgstr ""
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr "Trennt eine \"ghost\" IRC-Verbindung mit Deinen Nicknamen"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Liste alle Einträge. (Count: %d)"
@@ -3774,36 +3952,62 @@ msgstr "Zeigt Informationen bezüglich Deiner Memos an"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr "Zeigt einen oder mehrere vHost Einträge an"
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Stellt den Gründer des Channels ein"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Stellt den Gründer des Channels ein"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/help.cpp:21
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr "Zeigt Informationen bezüglich Deiner Memos an"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr "Benutze keine AMSGs!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Im Channel ist keine fettgedruckte-Schrift erlaubt!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Keine Farben im Channel benutzen!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Nicht invertiert schreiben!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Benutze nicht das Wort %s in diesem Channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Keine Unterstreichungen in diesem Channel benutzen!"
@@ -3817,7 +4021,7 @@ msgstr "E-mail Adresse für %s wurde auf %s geändert."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail Adresse %s wurde entfernt."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "eMail-Adresse für %s ist ungültig."
@@ -3879,20 +4083,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Diese Funktion ist beschränkt auf Services Operatoren."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
msgid "Email address"
msgstr "eMail-Adresse"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Passende Emails %s bis %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -3907,7 +4119,7 @@ msgstr ""
"und identifizierte Nicknamen in den Channel gelassen,\n"
"so wie es in der Zugriffsliste des Channels steht."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
"channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n"
@@ -3928,7 +4140,7 @@ msgstr ""
"nicht durch den Nicknamen signiert.\n"
"Siehe /msg %s HELP LEVELS für weitere Informationen."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -3941,7 +4153,7 @@ msgstr ""
"mit gleichem oder höherem Zugriffslevel nicht mehr per \n"
"%s kicken, bannen oder dessen Channelstatus löschen."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -3952,7 +4164,7 @@ msgstr ""
"oder aus. Wird er aktiviert, wird der Raum in der\n"
"Ausgabe von%s%s LIST nicht mehr auftauchen."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -3963,7 +4175,7 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
@@ -3978,7 +4190,7 @@ msgstr ""
"Successor verändern und nicht derjenige, der Founder-Zugriff \n"
"durch den Zugriffslevel bzw. QOP hat."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n"
@@ -3989,11 +4201,12 @@ msgstr ""
"die nicht auf der Zugriffsliste des Channels stehen, \n"
"keinen Op-Status erhalten."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
+#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Aktiviert oder deaktiviert die topic lock-Option\n"
"für den angegebenen Raum.\n"
@@ -4001,11 +4214,11 @@ msgstr ""
"Änderung des Topics verhindern/rückgängig machen,\n"
"ausser es wurde durch TOPIC eingestellt."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
-#, c-format
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4017,14 +4230,14 @@ msgstr ""
"wiederhergestellt sobald jemand wieder in den Channel \n"
"kommt."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4035,7 +4248,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4061,7 +4274,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
msgid "End of akill list."
msgstr "Ende der Akill-Liste."
@@ -4069,20 +4282,20 @@ msgstr "Ende der Akill-Liste."
msgid "End of news list."
msgstr "Ende der News-Liste."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
msgid "End of access list"
msgstr "Ende der Access-liste."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Ende der Access Liste - %d/%d Treffer angezeigt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "Ende der Access-liste."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
msgid "End of autokick list"
msgstr "Ende der Autokick-liste."
@@ -4098,7 +4311,7 @@ msgstr "Ende der Channel-Liste."
msgid "End of configuration."
msgstr "Ende der Konfiguration."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Ende der User-Liste."
@@ -4108,12 +4321,12 @@ msgstr "Ende der User-Liste."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Ende der User-Liste."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Ende der Liste - %d/%d Treffer angezeigt."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Ende der User-Liste."
@@ -4121,7 +4334,7 @@ msgstr "Ende der User-Liste."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4136,9 +4349,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4148,32 +4361,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Deutsch"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Begrüssungsnachricht %i für %s wurde entfernt."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "Begrüssungsnachricht %s wurde im Raum %s nicht gefunden.."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr "Begrüssungsnachricht wurde %s hinzugefügt."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "Keine Begrüssungsnachrichten für %s gesetzt."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "Begrüssungsnachrichten für %s:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Alle Begrüssungsnachrichten für %s wurden gelöscht."
@@ -4183,24 +4396,23 @@ msgid "Error changing configuration value: "
msgstr "Fehler beim Ändern des Konfigurationswertes: "
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
-msgid "Error reloading confguration file: "
+#, fuzzy
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr "Fehler beim Einlesen der Konfigurationsdatei: "
#: include/language.h:82
#, c-format
msgid ""
"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters."
-msgstr ""
-"Fehler! Der Ident ist zu lang, er darf maximal %d Zeichen lang sein."
+msgstr "Fehler! Der Ident ist zu lang, er darf maximal %d Zeichen lang sein."
#: include/language.h:81
#, c-format
msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
-msgstr ""
-"Fehler! Der Vhost ist zu lang, er darf maximal %d Zeichen lang sein."
+msgstr "Fehler! Der Vhost ist zu lang, er darf maximal %d Zeichen lang sein."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4216,12 +4428,12 @@ msgid ""
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "DIe Exception für %s (#%d) wurde auf die %d Position verschoben."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception für %s ist zu %d aktualisiert worden."
@@ -4230,22 +4442,26 @@ msgstr "Exception für %s ist zu %d aktualisiert worden."
msgid "Expires"
msgstr "Läuft aus"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "Exception für %s ist zu %d aktualisiert worden."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Auslaufzeit von %s geändert."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasy-Mode"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "Fantasy mode ist jetzt AUS im %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "Fantasy mode ist jetzt ON im %s."
@@ -4255,13 +4471,13 @@ msgstr "Fantasy mode ist jetzt ON im %s."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "%s ist bereits auf der Zertifikat-Liste."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Flags-Liste von %s:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
msgid "Flood kicker"
msgstr "Flood kicker"
@@ -4298,9 +4514,10 @@ msgstr "Die Services Datenbanken sofort speichern"
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr "Erzwingt einen Nicknamen wechsel"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
-msgstr "Erzwingt die Änderung des Nicknamens eines User zu dem neuen Nicknamen."
+msgstr ""
+"Erzwingt die Änderung des Nicknamens eines User zu dem neuen Nicknamen."
#: modules/commands/cs_saset.cpp:21
msgid "Forcefully set channel options and information"
@@ -4310,16 +4527,16 @@ msgstr "Ändert Optionen und Informationen für einen Chatraum"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr "Passwort vergessen? Versuch das hier."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Neuer Gründer %s ist jetzt %s."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "GETPASS nicht verfügbar, da die Verschlüsselung aktiviert ist."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "Ghost mit Deinem Nicknamen wurde entfernt."
@@ -4327,11 +4544,11 @@ msgstr "Ghost mit Deinem Nicknamen wurde entfernt."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Einem User \"Operflags\" setzen"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr "Gibt dem angegebenen Nicknamen Op-Status in einem Raum"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
@@ -4349,11 +4566,11 @@ msgstr ""
"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n"
"grösser erforderlich."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr "Gibt Dir Gründer Status in einem Chatraum"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "Begrüssungsnachricht"
@@ -4367,21 +4584,21 @@ msgstr "Begrüssungsnachricht %s wurde auf %s geändert."
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Begrüssungsnachricht %s wurde entfernt."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Begrüssungsnachrichten sind jetzt im %s DEAKTIVIERT."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Begrüssungsnachrichten sind jetzt im %s AKTIVIERT."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr "Gibt dem angegebenen Benutzer HalfOP-Status in einem Chatraum"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will halfop you. If channel is not given, it will halfop\n"
@@ -4415,12 +4632,12 @@ msgstr ""
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE Den Channel vom /LIST-Befehl verstecken"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts mit mindestens %d Verbindungen:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4429,7 +4646,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Identifizierung des Nicknames"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4437,7 +4654,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4447,29 +4664,29 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr ""
"Wenn Du ihn nicht innerhalb von 20 Sekunden identifizierst, wird er "
"automatisch geändert."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr ""
"Wenn Du ihn nicht innerhalb einer Minute identifizierst, wird er automatisch "
"geändert."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Die Ignore-Liste wurde geleert."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Ignore-Liste ist leer."
@@ -4487,7 +4704,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Info über ein geladenes Modul"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Information vom Bot %s:"
@@ -4497,7 +4714,7 @@ msgstr "Information vom Bot %s:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Information vom Bot %s:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4525,7 +4742,7 @@ msgstr ""
"Nicknamens oder in der Gruppe des Nicknamen sein. Weiterhin \n"
"musst Du das richtige Passwort für den Nicknamen haben."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4533,7 +4750,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -4547,11 +4764,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4561,7 +4778,7 @@ msgstr ""
"grösser oder gleich\n"
"Null aber kleiner als %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
"Ungültiger Wert. Es muss eine gültige grade Zahl sein, die grösser als 1 ist."
@@ -4572,8 +4789,8 @@ msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr ""
" OP Gibt den angegebenen Nicknamen Op-Status in einen Channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr " Italics kicker : %s"
@@ -4583,7 +4800,7 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Verwaltung von Nickname-Gruppierungen"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
@@ -4636,8 +4853,8 @@ msgstr ""
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr " RECOVER User killen, der Deinen Nicknamen verwendet"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -4645,7 +4862,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -4653,18 +4870,18 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [Channel] [Liste | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [Channel] [Liste | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -4676,37 +4893,37 @@ msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [Text|Nummer]"
msgid "Language changed to English."
msgstr "Sprache wurde geändert zu Deutsch."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Die letzte Memo an %s wurde widerrufen."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr " Letzte Quit-Nachricht: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Letztes Mal gesehen: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Letzte gesehene Hostmaske: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Der Level für %s für den Channel %s wurde geändert auf %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Der Level kann nur zwischen %d und einschliesslich %d liegen."
@@ -4727,17 +4944,17 @@ msgstr " ALIST Listet Channels in dem Du Zugang hast"
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Listet die geladenen Module auf"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Liste der Nicknamen in der Gruppe von %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Liste der Nicknamen in der Gruppe von %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Liste der Nicknamen in Deiner Gruppe:"
@@ -4746,11 +4963,11 @@ msgstr "Liste der Nicknamen in Deiner Gruppe:"
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Erzeugt eine Liste Deiner Memos"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Syntax: BOTLIST\n"
"\n"
@@ -4783,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"Parameter SECRET angegeben, werden nur Channel aufgelistet, \n"
"die Mode +s oder Mode +p gesetzt haben."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -4797,7 +5014,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Listet die geladenen Module auf"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Liste der Nicknamen in Deiner Gruppe:"
@@ -4807,38 +5024,85 @@ msgstr "Liste der Nicknamen in Deiner Gruppe:"
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr " LIST Listet alle registrieten Channels des angegebene Muster"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Syntax: LIST Muster\n"
+"Syntax: LIST Muster [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
+"\n"
+"Zeigt alle registrierten Nicknamen an, die einem bestimmten\n"
+"Muster, nickname!user@host, entsprechen. Nicknamen mit \n"
+"aktivierter PRIVATE und NOEXPIRE Option werden nur \n"
+"Services Administratoren angezeigt. Nicknamen bei denen das \n"
+"NOEXPIRE eingeschaltet ist, werden ein ! vor ihrem\n"
+"Eintrag in der Liste haben.\n"
+"\n"
+"Wenn die Option FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE oder UNCONFIRMED\n"
+"angegeben wird, werden nur Nicknamen angezeigt die das entsprechene\n"
+"Muster haben (FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED oder NOEXPIRE). \n"
+"Wenn mehr Optionen angegeben werden, werden alle Nicknamen angezeigt\n"
+"die den Muster entsprechen. \n"
+"\n"
+"Diese optionen ist beschränkt auf Services Administratoren.\n"
+"\n"
+"Beispiele:\n"
+"\n"
+" LIST *!joeuser@foo.com\n"
+" Zeigt alle Nicknamen die von joeuser@foo.com\n"
+" besessen werden.\n"
+"\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Listet alle registrierten Nicknamen die Bot in\n"
+" ihrem Ident haben (unabhängig von Gross/Klein-\n"
+" schreibung).\n"
"\n"
-"Listet alle registrierten Channels, die dem Muster\n"
-"entsprechen, auf. (Alle Channels mit aktiviertem\n"
-"PRIVATE-Flag werden nicht angezeigt.)\n"
-"Anmerkung: Beachte, dass ein führendes '#' einen\n"
-"numerischen Bereich angibt, Channelnamen müssen\n"
-"ohne '#' angegeben werden."
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Zeigt alle registrierten Nicknamen an, die das NOEXPIRE\n"
+" Flag gesetzt haben."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
+" \n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -4850,6 +5114,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Syntax: LIST Muster [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
@@ -4883,12 +5150,12 @@ msgstr ""
" Zeigt alle registrierten Nicknamen an, die das NOEXPIRE\n"
" Flag gesetzt haben."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Alle registrierten Nicknamen anzeigen"
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
@@ -4942,14 +5209,15 @@ msgstr " BOTLIST Zeigt alle vorhandenen Bots an"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Zeigt Informationen über den angegebenen Channel"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Syntax: INFO Channel\n"
"\n"
@@ -4966,11 +5234,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Lädt ein Modul"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Lokale Channels können nicht registriert werden."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "Access-Liste von %s:"
@@ -5009,12 +5277,12 @@ msgstr "Logon News-Eintrag #%d konnte nicht gefunden werden!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Logon News Einträge:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5022,7 +5290,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5035,11 +5303,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5063,7 +5331,7 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Die Autokick-Liste bearbeiten"
@@ -5073,12 +5341,12 @@ msgstr " AKICK Die Autokick-Liste bearbeiten"
msgid "Maintains bad words list"
msgstr " BADWORDS Verwaltet die Bad-Word-Liste"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr " BOT Verwaltung von Bots"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5090,12 +5358,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5140,7 +5408,7 @@ msgstr ""
"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom XOP und \n"
"vom Access System."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5158,7 +5426,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5169,12 +5437,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5216,7 +5484,7 @@ msgstr ""
"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n"
"vom Access System."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5227,12 +5495,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5278,7 +5546,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5290,15 +5558,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5339,7 +5607,7 @@ msgstr ""
"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n"
"vom Access System."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5350,12 +5618,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5392,7 +5660,7 @@ msgstr ""
"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n"
"vom Access System."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5404,7 +5672,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5459,22 +5727,22 @@ msgstr ""
"Der BADWORDS CLEAR Befehl löscht alle Einträge aus der\n"
"Bad-Word-Liste."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Verwaltet die HOP-Liste von einen Channel"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Verwaltet die VOP-Liste von einen Channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr " ACT Veranlaßt den Bot ein \"/me\" Befehl ausführen"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
@@ -5489,7 +5757,7 @@ msgstr ""
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr " SAY Veranlaßt ein Bot ein Text in einen Channel zu sagen"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr " SAY Veranlaßt ein Bot ein Text in einen Channel zu sagen"
@@ -5526,27 +5794,27 @@ msgstr ""
"Du hast den nötigen Zugriffslevel in der Access-Liste\n"
"des Channels. \t"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Die Autokick-Liste bearbeiten"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Die AutoKill-Liste bearbeiten"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Die AutoKill-Liste bearbeiten"
@@ -5561,11 +5829,11 @@ msgstr " DEFCON Ändert das DefCon System"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Ändert den Topic des angegebenen Channels"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "Diese Hostmaske %s ist bereits auf der Access-Liste."
@@ -5581,7 +5849,7 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Gibt die passenden Nicknamen wieder, \n"
" welche die angegebene eMail benutzen."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr " Maximum: %d (%s)"
@@ -5601,24 +5869,24 @@ msgstr "Memo %d von %s (%s). Um sie zu löschen, tippe /msg %s DEL %s %d"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Memo %d wurde gelöscht."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Memo-Limit von %s wurde aufgehoben."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Memo-Limit von %s wurde auf %d gesetzt."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr ""
"Memo-Limit von %s wurde auf 0 gesetzt, kein Memo-Empfang für ihn mehr "
"möglich."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Memo wurde an %s versandt."
@@ -5628,7 +5896,7 @@ msgstr "Memo wurde an %s versandt."
msgid "Memos for %s."
msgstr " Mode lock: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Message-Mode"
@@ -5642,7 +5910,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Mode lock: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -5689,7 +5957,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Zeigt die aktuelle Zugriffsliste an."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -5699,65 +5967,65 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Verwaltet die AOP-Liste von einen Channel"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Verwaltet die QOP-Liste von einem Channel"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Verwaltet die SOP-Liste von einen Channel"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Liste der autorisierten Adressen"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr ""
" ACCESS Die Liste der priviligierten User\n"
" bearbeiten"
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr ""
" EXCEPTION Bearbeiten der Liste der eingeschränkten Verbindungen"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Modul %s geladen"
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Modul %s geladen"
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Modul %s entfernt"
@@ -5774,47 +6042,52 @@ msgstr "Module: %s Version: %s Autor: %s geladen: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "Badword Liste von %s:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "Dieser Nickname %s ist bereits registriert!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "Dieser Nickname %s ist bereits registriert!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr ""
"Der Nickname %s ist ein illegaler Nickname und kann nicht benutzt werden."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Der Nickname %s wird derzeit benutzt."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s ist ein services operator vom Typ %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Der Nickname %s ist ein teil der Network Services."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Der Nickname %s ist nicht gesperrt."
@@ -5829,12 +6102,12 @@ msgstr "Der Nickname %s wird derzeit benutzt."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Der Nickname %s wurde erfolgreich registriert."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in der Ignore-Liste gefunden."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Dein Nickname %s wurde auf %d Zeichen gekürzt."
@@ -5849,17 +6122,17 @@ msgstr "Nickname %s wird wieder verfallen."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nickname %s wird nicht mehr verfallen."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Nickname %s hat keine Memo von Dir."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Der Nickname %s wurde erfolgreich ausgeloggt."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -5869,22 +6142,27 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Der Nickname %s ist jetzt suspendiert."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Der Nickname %s ist jetzt suspendiert."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Der Nickname %s ist jetzt freigegeben."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Der Nickname %s ist jetzt suspendiert."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt."
@@ -5899,17 +6177,17 @@ msgstr "Der Channel %s ist bereits registriert!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Der Channel %s kann nicht registriert werden."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Dein Nickname %s ist unter Deinem Host registriert worden: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Der Nickname %s wurde erfolgreich registriert."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -5920,22 +6198,22 @@ msgstr ""
"genutzt wurden, werden durch den automatischen Auslauf\n"
"nach %d Tagen aus der Datenbank entfernt."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "No-Bot-Mode ist jetzt ON im Channel %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "No-Bot-Mode ist jetzt ON im Channel %s."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "Keine eingetragenen Emails für %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "Kein Bot"
@@ -5944,7 +6222,7 @@ msgstr "Kein Bot"
msgid "No expire"
msgstr "läuft nicht aus"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Keine Hilfe verfügbar für %s."
@@ -5958,19 +6236,19 @@ msgstr "Es sind keine Informationen für das Modul %s verfügbar"
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Keine zu löschenden Einträge in der Logon News-Liste gefunden."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr ""
"Es existieren keine entsprechenden Einträge in der Access-Liste von %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AutoKick-Liste von %s gefunden."
@@ -5985,22 +6263,22 @@ msgstr "Keine entsprechenden Einträge zu %s in der Bad Words-Liste gefunden."
msgid "No matching entries on %s badword list."
msgstr "Keine entsprechenden Einträge zu %s in der Bad Words-Liste gefunden."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
"Keine entsprechenden Einträge in der Liste der \n"
"Verbindungseinschränkungen."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AKILL-Liste."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Kein Memo konnte widerrufen werden."
@@ -6008,7 +6286,7 @@ msgstr "Kein Memo konnte widerrufen werden."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Derzeit keine Module geladen"
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6028,18 +6306,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "Access-Liste von %s:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Usermodi von %s geändert."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -6047,11 +6331,11 @@ msgstr "Keine"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [Text|Nummer]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Das alten Informationen stimmen mit den neuen überein."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Ist online von: %s"
@@ -6070,37 +6354,37 @@ msgstr "Oper-News-Eintrag #%d nicht gefunden!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Oper News Einträge:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "Operflags %s wurden für %s hinzugefügt. "
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6119,26 +6403,21 @@ msgstr ""
"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n"
"grösser erforderlich."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "Op-Schutz"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "Option %s kann in diesem Netzwerk nicht benutzt werden."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr " Options : %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Passwort akzeptiert - Du bist jetzt angemeldet."
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Falsches Passwort."
@@ -6147,17 +6426,17 @@ msgstr "Falsches Passwort."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Vertreter von %s wurde geändert zu %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Das Passwort von %s wurde per eMail verschickt."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "Passwort von %s ist %s."
@@ -6167,12 +6446,12 @@ msgstr "Passwort von %s ist %s."
msgid "Password incorrect."
msgstr "Falsches Passwort."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "Das Passwort von %s wurde per eMail verschickt."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
@@ -6181,12 +6460,12 @@ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
msgid "Peace"
msgstr "Peace"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON."
@@ -6207,7 +6486,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Benutze bitte einen gültigen hostnamen, wenn Du jupiterst"
@@ -6215,33 +6494,45 @@ msgstr "Benutze bitte einen gültigen hostnamen, wenn Du jupiterst"
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Bitte warte noch %d Sekunden und versuche es dann erneut."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr "Bitte warte %d Sekunden bis Du den SEND Befehl wieder benutzen kannst."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Bitte warte %d Sekunden, bevor der GROUP Befehl wieder funktioniert."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Bitte warte %d Sekunden, bevor der REGISTER Befehl wieder funktioniert."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr "Bitte warte %d Sekunden bis Du den SEND Befehl wieder benutzen kannst."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+" SUSPEND Verbietet jegliche Nutzung des Channels.\n"
+" Die Channel Einstellungen bleiben jedoch\n"
+" erhalten"
+
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -6268,27 +6559,27 @@ msgstr ""
" NOEXPIRE Verhindert, dass der Nickname nach einer bestimmten\n"
" Zeit verfällt"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Private-Mode des Bots im %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Private-Mode des Bots im %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Private Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private Option für %s ist jetzt ON."
@@ -6303,7 +6594,7 @@ msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Kill-Schutz"
@@ -6327,12 +6618,12 @@ msgstr "Schutz des Nicknamens %s ohne Verzögerung aktiviert (ON)."
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Schutz des Nicknamens %s ist jetzt aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Schützt den angegebenen Nicknamen in einen Channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6351,7 +6642,7 @@ msgstr ""
"aufrufen oder von denjenigen mit Level 10 und grösser, \n"
"die den Schutz auf sich selbst anwenden."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6391,12 +6682,17 @@ msgstr "Random news Einträge:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Lesen einer oder mehrerer Memos"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr " Echter Name: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "%s wurde für %s entfernt."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr ""
@@ -6410,17 +6706,23 @@ msgstr ""
" RELEASE Hebt die Nickname-Sperre auf nach der \n"
" verwendung des RECOVER Befehls"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "%s ist eingeschaltet"
+
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6461,7 +6763,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6522,27 +6824,32 @@ msgstr ""
"Channel-Privilegien bekommen. Für weitere Informationen\n"
"über diese Funktion tippe /msg %s HELP GROUP."
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Die Registrierung von Channels ist derzeit deaktiviert."
+
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Regulate the use of critical commands"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Zeigt den Status des angegebenen Nicknamens an"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Löscht den vHost eines Users"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Hebt ein SUSPEND wieder auf"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
@@ -6554,7 +6861,7 @@ msgstr ""
"wieder frei. Alle vorherigen Einstellungen werden\n"
"übernommen."
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Lädt ein Modul"
@@ -6564,7 +6871,7 @@ msgstr " MODLOAD Lädt ein Modul"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Die Konfigurationsdatei neu einlesen"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -6575,7 +6882,7 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
@@ -6593,34 +6900,39 @@ msgstr ""
"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n"
"grösser erforderlich."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Entfernt Dein Gründer Status in einen Channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr " DEOWNER Entfernt Dein Gründer Status in einen Channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr " Repeat kicker : %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Du hast keine zulässige Email Adresse gesetzt."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -6636,12 +6948,12 @@ msgstr " RESTRICTED Eingeschränkter Zugriff auf den Channel"
msgid "Restricted Access"
msgstr "Eingeschränkter Access"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Eingeschränkter Access Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Eingeschränkter Access Option für %s ist jetzt ON."
@@ -6661,7 +6973,7 @@ msgstr ""
" Datenbank auslesen (nur wenn keine\n"
" Verschlüsselung aktiv ist)"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -6670,12 +6982,12 @@ msgstr ""
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Gibt den Channel-Schlüßel wieder"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr " GETKEY Gibt den Channel-Schlüßel wieder"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -6694,7 +7006,7 @@ msgstr ""
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Zeigt den Status des angegebenen Nicknamens an"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
@@ -6713,7 +7025,7 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl ist nicht verfügbar bei aktivierter\n"
"Verschlüsselung."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
@@ -6758,8 +7070,8 @@ msgstr ""
"der Rest wird ignoriert. Wenn kein Nickname angegeben wird,\n"
"wird Dein STATUS angezeigt."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr " Reverses kicker : %s"
@@ -6784,24 +7096,24 @@ msgstr "SET Option Einstellungen"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Passwort akzeptiert - Du bist jetzt angemeldet."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Passwort akzeptiert - Du bist jetzt angemeldet."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr " RESTART Datenbanken speichern und Services neustarten"
@@ -6818,32 +7130,32 @@ msgstr "Secure Founder"
msgid "Secure Ops"
msgstr "Secure Ops"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Secure Founder Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Secure Founder Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Secure-Ops Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Secure-Ops Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Secure Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure Option für %s ist jetzt ON."
@@ -6858,7 +7170,7 @@ msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Secure-Modus"
@@ -6882,7 +7194,7 @@ msgstr " SENDALL Sendet eine Nachricht an alle registrierten User."
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Eine Notice an alle User schicken"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
@@ -6901,7 +7213,7 @@ msgstr ""
"Kann in manchen Netzen auf IRC Operatoren begrenzt\n"
"sein."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -6919,7 +7231,7 @@ msgstr ""
" RSEND Sendet eine Memo an einen Nickname oder Channel\n"
" und sendet Dir eine Empfangsbestätigung zurück"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -6951,7 +7263,7 @@ msgstr ""
"er/sie eine neue Memo hat.\n"
"Der Empfänger (Nickname/Channel) muss registriert sein."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -6998,18 +7310,18 @@ msgstr ""
" READ 2-5,7-9\n"
" Zeigt den Inhalt der Memos 2 bis 5 und 7 bis 9."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (wird nicht auslaufen)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Server gefunden: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr ""
"Dieser Service ist derzeit deaktiviert, bitte versuche es später nochmal"
@@ -7019,50 +7331,50 @@ msgstr ""
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Services sind jetzt im read-only Modus."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Services sind jetzt beim DEFCON %d"
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Services sind jetzt im Expire Modus."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Services sind jetzt im No Expire Modus."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Services sind jetzt im read-only Modus."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Services sind jetzt im read-write Modus."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Die Services sind jetzt im Debug-Modus (Level %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Die Services sind jetzt im Debug-Modus."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Die Services sind nicht mehr im Debug-Modus."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "eMail-Handling der Services wurde deaktiviert."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -7071,7 +7383,7 @@ msgstr ""
"Services können die Modi nicht ändern. Sind die U:lines des\n"
"Servers richtig konfiguriert?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Server gefunden: %d"
@@ -7103,16 +7415,17 @@ msgstr "Die Services werden jetzt %s mit notices antworten."
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Die Konfigurationsdatei wurde neu eingelesen."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "Die Services haben den Nicknamen wieder verfügbar gemacht."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Verbindungslimit für %s geändert auf %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Eingeschränkte Verbindungen sind deaktiviert."
@@ -7135,7 +7448,7 @@ msgstr ""
" BANTYPE Ändert den Ban-Typ, den die Services\n"
" in dem Channel anwenden"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr ""
@@ -7194,7 +7507,7 @@ msgstr " SETALL Setzt einer Gruppe einen vHost"
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Setzt einem User einen vHost"
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Verschiedene Services Optionen einstellen"
@@ -7204,7 +7517,7 @@ msgstr " SET Verschiedene Services Optionen einstellen"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Setzt das Passwort Deines Nicknamens neu"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -7230,7 +7543,7 @@ msgstr ""
"2: Ban in der Form *!*@host\n"
"3: Ban in der Form *!*user@*.domain"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -7241,7 +7554,7 @@ msgstr ""
"Ändert die Beschreibung für einen Channel, die bei\n"
"dem LIST und INFO Befehl angezeigt wird."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -7259,7 +7572,7 @@ msgstr ""
"* Anmerkung: Dieser Befehl betrifft keine Nicknamen,\n"
"die nachträglich zu der Gruppe hinzugefügt wurden."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -7273,7 +7586,7 @@ msgstr ""
"Du mit SET <nickname> <ident>@<hostmaske> auch eine Ident\n"
"wie einen vHost setzen."
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -7344,7 +7657,7 @@ msgstr ""
"Stellt verschiedene Optionen zu Deinem Nicknamen ein.\n"
"Option kann eines der folgenden Werte sein:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -7394,7 +7707,7 @@ msgstr ""
"erlaubt es ChanServ Dir automatisch Op-Status zu geben,\n"
"wenn Du die Channels betrittst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7402,23 +7715,23 @@ msgstr ""
"Einstellung %s ist unbekannt. Tippe /msg %s HELP LEVELS DESC für eine "
"ausführliche Einstellungsliste."
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr ""
"Die Einstellung von DEBUG kann nur ON, OFF, oder eine positive Zahl sein."
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "Die Einstellung von NOEXPIRE kann nur ON oder OFF sein."
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "Der Wert für READONLY muss entweder ON oder OFF sein."
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
@@ -7431,7 +7744,7 @@ msgstr ""
" AUTOOP Sollten Dir die Services automatisch\n"
" Op-Status geben. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Status des Netzes und der Services anzeigen"
@@ -7443,7 +7756,7 @@ msgstr ""
" SIGNKICK Kicks durch ChanServ in dem Channel\n"
" werden durch den Kicker signiert"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7452,12 +7765,12 @@ msgstr ""
"Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON, hängt aber von den\n"
"Level des Benutzers der den Befehl verwendet ab."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON."
@@ -7466,12 +7779,12 @@ msgstr "Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Signierte kicks"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "RSEND ist auf diesem Netzwerk ausgeschaltet."
@@ -7480,33 +7793,35 @@ msgstr "RSEND ist auf diesem Netzwerk ausgeschaltet."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Das Verändern von Bot-Einstellungen ist derzeit deaktiviert."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Die Channel AOP-Liste kann derzeit nicht geändert werden."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Das Ändern der Channel-Access-Liste wurde zwischenzeitig deaktiviert."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Das Bearbeiten der AutoKick-Liste wurde zwischenzeitlich deaktiviert."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr "Das Ändern der Bad Words-Liste ist derzeit deaktiviert."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Das Entfernen von Channel-Registrierungen ist derzeit deaktiviert."
@@ -7515,11 +7830,11 @@ msgstr "Das Entfernen von Channel-Registrierungen ist derzeit deaktiviert."
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr "MEMO SET Befehl wurde kurzzeitig deaktiviert."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Die Registrierung von Channels ist derzeit deaktiviert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Die Konfiguration des Kickers ist derzeit deaktiviert."
@@ -7532,11 +7847,11 @@ msgstr "MEMO SET Befehl wurde kurzzeitig deaktiviert."
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "MEMO SET Befehl wurde kurzzeitig deaktiviert."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Das Entfernen von Nicknamen ist derzeit deaktiviert."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Das Gruppieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert."
@@ -7545,26 +7860,26 @@ msgstr "Das Gruppieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert."
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr "MEMO SET Befehl wurde kurzzeitig deaktiviert."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Das Registrieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Du kannst nur %d Einträge auf der Access-Liste speichern."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Du kannst nur max. %d Einträge auf der AutoKick-Liste haben."
@@ -7589,11 +7904,11 @@ msgstr "Du kannst nur %d Einträge in der Bad Words-Liste eines Channels haben."
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Du kannst nur %d Einträge in der Bad Words-Liste eines Channels haben."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "Statistiken zurückgesetzt."
@@ -7601,11 +7916,11 @@ msgstr "Statistiken zurückgesetzt."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Status aktualisiert (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Hör auf zu flooden!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Hör auf dich dauernd zu wiederholen!"
@@ -7619,30 +7934,30 @@ msgstr " SECUREFOUNDER Strengere Kontrolle des Founder-Status"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Strengere Kontrolle des Op-Status im Channel"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Vertreter von %s wurde geändert zu %s."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Der Eintrag des Vertreters für %s wurde entfernt."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "SuperAdmin muss in der services.conf eingeschaltet werden."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspendet den angegebenen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -7655,20 +7970,20 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "%s hat Deine Usermodi geändert."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr ""
" GROUP Gleicht den vHost aller Nicknamen \n"
" in einer Gruppe an"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7695,7 +8010,7 @@ msgstr ""
"er einen Ban bekommt. Wenn keine ttb angegeben \n"
"wird, wird er nie gebannt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
@@ -7718,7 +8033,7 @@ msgstr ""
"er einen Ban bekommt. Wenn keine ttb angegeben \n"
"wird, wird er nie gebannt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7736,7 +8051,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7756,7 +8071,7 @@ msgstr ""
"bevor er einen Ban bekommt. Wenn keine ttb \n"
"angegeben wird, wird er nie gebannt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -7787,7 +8102,7 @@ msgstr ""
"er einen Ban bekommt. Wenn keine ttb angegeben \n"
"wird, wird er nie gebannt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7807,7 +8122,7 @@ msgstr ""
"er einen Ban bekommt. Wenn keine ttb angegeben \n"
"wird, wird er nie gebannt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
@@ -7833,7 +8148,7 @@ msgstr ""
"er einen Ban bekommt. Wenn keine ttb angegeben \n"
"wird, wird er nie gebannt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7850,7 +8165,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7871,7 +8186,7 @@ msgstr ""
"er einen Ban bekommt. Wenn keine ttb angegeben \n"
"wird, wird er nie gebannt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7891,7 +8206,7 @@ msgstr ""
"er einen Ban bekommt. Wenn keine ttb angegeben \n"
"wird, wird er nie gebannt."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -7902,12 +8217,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Zeigt alle Nicknamen die in Deiner Gruppe enthalten sind.\t"
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Syntax: %s"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -7940,7 +8255,7 @@ msgstr ""
"dich vorher mit Deinem Passwort identifizieren. \n"
"Tippe : /msg %s HELP IDENTIFY für weitere Informationen"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -7961,7 +8276,7 @@ msgstr ""
"von der Datenbank entfernt. Du kannst jeden Nickname \n"
"in Deiner Gruppe ohne bestimmte Privilegien entfernen."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -7981,7 +8296,7 @@ msgstr ""
"Ansonsten werden alle Nicknamen, die in der Gruppe des\n"
"angegebenen Nicknamens sind, aufgelistet."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -7998,7 +8313,7 @@ msgstr ""
"0 gesetzt, kann Dir niemand mehr Memos senden.\n"
"Du kannst es jedoch auch nicht höher als %d setzen."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8044,7 +8359,7 @@ msgstr ""
"kann auch nicht die Grenze von %d Memos überschreiten.\n"
"Der HARD Befehl kann er auch nicht nutzen."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8053,7 +8368,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SET LIST\n"
"Zeigt Dir eine Liste der verfügbaren Einstellungen von %s"
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -8113,7 +8428,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ON ist eine Kombination aus LOGON und NEW."
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
@@ -8145,113 +8460,7 @@ msgstr ""
"Diese Option ist äquivalent mit der Befehlszeilen-\n"
"Option -readonly."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Syntax: SET Botnick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Verhindert, das der Bot durch Nicht-IRC Operatoren\n"
-"assigned werden kann."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Syntax: SET Channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Aktiviert / deaktiviert die Op Protection in einem\n"
-"Channel. Wenn diese aktiviert ist, werden Ops nicht vom\n"
-"Bot gekickt, auch wenn sie nicht das NOKICK-Level\n"
-"haben."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Syntax: SET Channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Aktiviert oder deaktiviert die Voice Protection \n"
-"in einem Channel. Wenn diese aktiviert ist, werden \n"
-"User mit voice (+v) vom Bot nicht gekickt, auch \n"
-"wenn sie nicht das NOKICK-Level haben."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Syntax: SET Channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Aktiviert oder deaktiviert den Fantasy in einem\n"
-"Channel. Wenn dieser aktiviert ist, ist es Usern\n"
-"möglich, Befehle wie !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen und !halfop im Channel zu \n"
-"benutzen. Die Befehle sind selbsterklärend, \n"
-"probiert's halt mal aus, mit oder ohne Nickname.\n"
-"\n"
-"Hinweis: Auch hier benötigt der ausführende User\n"
-"die Rechte, um die Befehle zu benutzen, und zwar\n"
-"sowohl das Level um Fantasy zu nutzen, als auch\n"
-"ein Level bzw Mode, mit dem er das gegebene \n"
-"Kommando ausführen könnte. (Beispiel: Jemand, \n"
-"der kein Op ist, kann auch niemanden mit !op oppen.)"
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Syntax: SET Channel GREET {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Aktiviert oder deaktiviert den Greet Mode\n"
-"in einem Channel. Wenn diese Mode aktiviert ist, zeigt der Bot\n"
-"eine Begrüssungsnachricht bei joinenden Usern, die eine\n"
-"Msg definiert haben und weiterhin auch die \n"
-"Berechtigung haben, dass diese angezeigt wird."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Syntax: SET Channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Durch diese Option kann einem Channel explizit kein Bot \n"
-"zugewiesen werden. Sollte dem Channel, für den diese \n"
-"Option gewählt wird, bereits ein Bot zugewiesen \n"
-"sein, so verfällt die Zuweisung."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
@@ -8267,7 +8476,7 @@ msgstr ""
"werden, wenn er wirklich gebraucht wird. Danach sollte er\n"
"sofort wieder ausgeschaltet werden."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8285,7 +8494,7 @@ msgstr ""
"Registrierung, die Du mit dem REGISTER Befehl \n"
"gesetzt hast."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8315,7 +8524,7 @@ msgstr ""
"Zugriffsliste des Channels einen Level grösser 5 \n"
"(oder INVITE) hat."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8332,7 +8541,7 @@ msgstr ""
"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
"on the channel."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
@@ -8353,7 +8562,7 @@ msgstr ""
"wird dieser im Server Informationsfeld angezeigt,\n"
"ansonsten nur \"Jupitered by <nick>\"."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8367,12 +8576,41 @@ msgstr " NOOP Alle O:Lines temporär deaktivieren"
msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
msgstr " SHUTDOWN Datenbanken speichern und Services beenden"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr " SHUTDOWN Datenbanken speichern und Services beenden"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Trennt eine \"geisternde\" IRC Verbindung, die Deinen\n"
+"Nickname belegt. Eine solche Verbindung ist eine,\n"
+"die nicht wirklich verbunden ist, bzw. im Begriff ist\n"
+"getrennt zu werden. Normalerweise passiert dies,\n"
+"wenn Dein Computer abstürtzt oder Deine Internet-\n"
+"Verbindung zusammenbricht, wenn Du im IRC bist.\n"
+"\n"
+"Wenn Du den GHOST Befehl benutzen willst,muss \n"
+"Deine aktuelle Hostmaske (siehe /WHOIS) in der\n"
+"Zugriffsliste des entsprechenden Nicknamens oder\n"
+"in der Gruppe des Nicknamens sein. Weiterhin musst\n"
+"Du das richtige Passwort für den Nickname haben."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8386,7 +8624,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8395,7 +8633,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8412,7 +8650,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8424,7 +8662,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -8475,11 +8713,39 @@ msgstr ""
"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n"
"vom Access System."
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Die IMMED Option ist in diesem Netzwerk nicht verfügbar."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8526,7 +8792,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -8554,16 +8820,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Die AKILL-Liste wurde geleert."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Die AKILL-Liste wurde geleert."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8574,7 +8840,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "Das Defcon-Level ist jetzt auf Level: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Das Defcon-Level ist jetzt auf Level: %d"
@@ -8589,7 +8855,7 @@ msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen versteckt."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen angezeigt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8600,7 +8866,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8614,11 +8880,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -8630,12 +8896,12 @@ msgstr ""
"von einschränkungen der Services einzubinden - nützlich während \n"
"versuchter Angriffe auf das Netzwerk."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Begrüssungsnachricht %s wurde entfernt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -8648,18 +8914,18 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "Der Host %s hat momentan %d Verbindungen und ein Limit von %d."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr ""
"Die letzte Memo die Du zu %s gesendet hast (gesendet am %s) wurde gelesen."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
@@ -8694,7 +8960,7 @@ msgstr ""
"Die letzte bekannte user@host Maske von %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen "
"angezeigt."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "Du hast keine Berechtigung das Memo-Limit für %s zu ändern."
@@ -8709,12 +8975,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "Der Nickname %s wird jetzt zu %s geändert."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -8734,18 +9000,18 @@ msgstr ""
"Die Services-Zugriffsberechtigungen von %s werden jetzt bei %s INFO Abrufen "
"angezeigt."
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr ""
" EXCEPTION Bearbeiten der Liste der eingeschränkten Verbindungen"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Es gibt %d benachrichtigungen für den Channel %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -8753,17 +9019,17 @@ msgstr ""
"Es sind derzeit keine Bots verfügbar. Frag einen \n"
"Services Administrator, ob er einen erstellt."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Löscht den vHost einer Gruppe"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD Die Konfigurationsdatei neu einlesen"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "Es gibt %d Benachrichtigung für Channel %s."
@@ -8775,7 +9041,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr "Tippe /msg %s READ %d um sie zu lesen."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Der Bot von %s wurde entfernt."
@@ -8796,43 +9062,26 @@ msgstr "Keine randomnews vorhanden."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Du hast keine zulässige Email Adresse gesetzt."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Diese Optionen sind nur durch Services Administratoren nutzbar:\n"
-" \n"
-" NOBOT Mit dieser Option kann man einem Channel \n"
-" keinen Bot zuweisen und alle aktuellen \n"
-" Zuweisungen aufheben.\n"
-" PRIVATE Verhindert das Bots von Nicht-IRC Operatoren\n"
-" assigned werden können."
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Dieser Channel wurde registriert von %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Dieser Channel wurde registriert von %s."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -8851,7 +9100,7 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl erlaubt es Usern, den vHost ihres aktuellen\n"
"Nicknamens, zum vHost der gesamten Gruppe zu setzen."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -8859,7 +9108,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -8915,7 +9164,7 @@ msgstr ""
"festes Limit für die Anzahl der dem Operator anzuzeigenden \n"
"Einträge."
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
@@ -8925,7 +9174,7 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n"
"modules - Verzeichnis."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
@@ -8990,30 +9239,13 @@ msgstr ""
"Achtung: Alle Mitglieder einer Gruppe haben dasselbe\n"
"Passwort."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-"Dieses Command kann für Deinen Channel deaktiviert sein.\n"
-"In diesem Fall musst Du die ACCESS-Liste benutzen. Siehe auch\n"
-"%s%s HELP ACCESS für Informationen über die ACCESS-Liste\n"
-"und %s%s HELP SET XOP um herauszufinden wie man vom\n"
-"XOP-System zum ACESS-System wechselt."
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
@@ -9021,11 +9253,11 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n"
"modules - Verzeichnis."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -9041,7 +9273,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9051,7 +9283,7 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl entfernt das benannte Module aus dem \n"
"modules - Verzeichnis."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -9076,12 +9308,12 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "Die Registrierung Deines Nicknamens wurde gelöscht."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Dieser Nickname ist zur Zeit gesperrt, Grund: %s"
@@ -9099,12 +9331,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr " Registriert seit: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9112,6 +9352,11 @@ msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Topic-Sperre"
@@ -9125,30 +9370,44 @@ msgstr "Topic-Wiederherstellung"
msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr " TOPICLOCK Topic kann nur durch TOPIC geändert werden"
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Topic-Sperre Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Topic-Sperre Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Die Topic-Beibehaltung für %s ist jetzt aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Die Topic-Beibehaltung für %s ist jetzt aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Schalte Caps-Lock aus!"
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr ""
+" SECURE Aktiviert/Deaktiviert den Sicherheitsmodus\n"
+" für Deinen Nicknamen"
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr ""
+" SECURE Aktiviert/Deaktiviert den Sicherheitsmodus\n"
+" für Deinen Nicknamen"
+
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
@@ -9223,6 +9482,14 @@ msgstr ""
"fehlender Identifizierung den Nicknamen nicht killen\n"
"(ist von der KILL Option unabhängig)."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9320,7 +9587,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9329,7 +9596,7 @@ msgstr ""
"Tippe /msg %s HELP Option für weitere Informationen\n"
"zu einem bestimmten Befehl."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9342,28 +9609,34 @@ msgstr ""
"nicht \n"
"zugänglich."
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Entfernt ein Modul"
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Kann Modul %s nicht entfernen"
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Kann Modul %s nicht laden"
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Kann Modul %s nicht entfernen"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr " UNASSIGN Entfernt ein ServicesBot von einen Channel"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
@@ -9381,8 +9654,8 @@ msgstr ""
"Channel wieder zugewiesen werden kann, ohne das \n"
"alle Einstellungen verloren gehen."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr " Underlines kicker : %s"
@@ -9392,17 +9665,17 @@ msgstr " Underlines kicker : %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "Ubekannte SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Unbekannte STATS Option %s."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Unbekannte Option %s."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Unbekannter Befehl %s. \"/msg %s HELP\" für Hilfe."
@@ -9419,7 +9692,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "Unbekannter Befehl %s. \"/msg %s HELP\" für Hilfe."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
@@ -9430,7 +9703,7 @@ msgstr ""
"Entfernt die Registrierung des angegebenen Channels.\n"
"Kann nur vom Channel-Founder benutzt werden."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
@@ -9446,12 +9719,12 @@ msgstr ""
"(löschen) ohne sich vorher gegenüber dem Channel als \n"
"Founder zu identifizieren."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend den angegebenen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9461,7 +9734,7 @@ msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Erneuert Dein gegenwärtigen Status ( Memos , Flags , vHost )"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -9473,7 +9746,7 @@ msgstr ""
"setzt benötigte Channel-Modes (ModeonID), aktualisiert Deinen vHost und\n"
"Deine userflags (lastseentime, etc)."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9488,17 +9761,17 @@ msgstr " DEOWNER Entfernt Dein Gründer Status in einen Channel"
msgid "Updating databases."
msgstr "Datenbanken wurden aktualisiert."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink-Fähigkeiten: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink Server: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9509,50 +9782,50 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr "User stimmt mit Channel Exception überein."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Bot-Liste:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "vHost für %s wurde gesetzt: %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "vHost für %s wurde gesetzt: %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "vHost für die Gruppe %s wurde gesetzt: %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "Der vHost für die Gruppe %s wurde gesetzt auf %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [Channel] [Liste | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -9561,7 +9834,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Founder von %s wurde geändert zu %s."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "vHost für %s wurde entfernt."
@@ -9570,20 +9843,20 @@ msgstr "vHost für %s wurde entfernt."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s ist ein services operator vom Typ %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
msgid "View the list of host sessions"
msgstr "Hosts mit einer bestimmten Anzahl"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr "Gibt den angegebenen User Voice-Status in einen Channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -9604,11 +9877,11 @@ msgstr ""
"um anderen Voice zu erteilen, oder Level 3 um dich\n"
"selbst zu voicen."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "Voice-Schutz"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Pass bitte auf was Du sagst!"
@@ -9640,7 +9913,7 @@ msgstr ""
"Informationen über den Nicknamen angezeigt. Diese\n"
"Funktion ist beschränkt auf Services Administratoren."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
@@ -9667,7 +9940,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Diese Funktion ist beschränkt auf die Services Administartoren."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -9708,12 +9981,12 @@ msgstr ""
"gesetzt, unter anderem die max. Anzahl gleichzeitig\n"
"verbundenen User."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Du bist bereits Mitglied der Gruppe %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "Du bist bereits angemeldet."
@@ -9726,7 +9999,7 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Du bist jetzt kein Super-Admin mehr."
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
msgid "You are not identified."
msgstr "Du bist nicht angmeldet."
@@ -9734,31 +10007,31 @@ msgstr "Du bist nicht angmeldet."
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "Du hast keine Berechtigung in diesem Chatraum zu sein."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Du hast keine Berechtigung Dein Memo-Limit zu ändern."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Du bist jetzt ein Super-Admin."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Du bist jetzt ein IRC Operator."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Du bist jetzt in der Gruppe %s vertreten."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -9768,46 +10041,51 @@ msgstr ""
"Du kannst keine weiteren Memos empfangen, bis Du einige Deiner jetzigen "
"Memos gelöscht hast."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr ""
"Das Erhalten von Empfangsbestätigungen ist nur beim Senden\n"
"einer Memo an andere User möglich."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Du kannst dich doch nicht selber ghosten!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr ""
"Ausloggen von %s nicht möglich, da es sich um einen Services Administrator "
"handelt."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Du kannst dich nicht selber recovern!"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk Deine eMail-Adresse nicht entfernen."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "Du kannst das Memo-Limit für %s nicht höher als %d setzen."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Du kannst Dein Memo-Limit nicht höher als %d setzen."
@@ -9816,7 +10094,7 @@ msgstr "Du kannst Dein Memo-Limit nicht höher als %d setzen."
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk Deine eMail-Adresse nicht entfernen."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -9862,12 +10140,12 @@ msgstr ""
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Du hast %d neue Nachrichten."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Du hast eine neue Nachricht."
@@ -9885,11 +10163,11 @@ msgstr ""
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
msgid "You have been logged out."
msgstr "Du wurdest ausgeloggt."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Dein Ban in %s wurde entfernt."
@@ -9906,17 +10184,17 @@ msgstr "Du hast keine Nachrichten."
msgid "You have no new memos."
msgstr "Du hast keine neue Nachricht."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
"receive any new memos until you delete some of your current ones."
msgstr ""
-"Du hast die maximale Anzahl gespeicherter Memos erreicht (%d). Du "
-"kannst keine weiteren Nachrichten empfangen, bis Du einige Deiner jetzigen "
-"Memos gelöscht hast."
+"Du hast die maximale Anzahl gespeicherter Memos erreicht (%d). Du kannst "
+"keine weiteren Nachrichten empfangen, bis Du einige Deiner jetzigen Memos "
+"gelöscht hast."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Du musst eine zulässige Zahl als Zeit eingeben."
@@ -9925,35 +10203,75 @@ msgstr "Du musst eine zulässige Zahl als Zeit eingeben."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk Deine eMail-Adresse nicht entfernen."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr ""
+"Ausloggen von %s nicht möglich, da es sich um einen Services Administrator "
+"handelt."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s ist ein services operator vom Typ %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr ""
+"Ausloggen von %s nicht möglich, da es sich um einen Services Administrator "
+"handelt."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr "Du kannst diesen Benutzer nicht ghosten, benutze RECOVER."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr ""
+"Ausloggen von %s nicht möglich, da es sich um einen Services Administrator "
+"handelt."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr "Schau doch mal in den Spiegel, %s."
#: include/language.h:76
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
-msgstr "Bevor Du diesen Befehl benutzen kannst musst Du dem Chatraum erst einen Bot zuordnen."
+msgstr ""
+"Bevor Du diesen Befehl benutzen kannst musst Du dem Chatraum erst einen Bot "
+"zuordnen."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Du musst Channel-Operator sein um diesen Channel zu registrieren."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
-msgstr "Du musst Deinen Account bestätigen bevor Du einen Chatraum registrieren kannst."
+msgstr ""
+"Du musst Deinen Account bestätigen bevor Du einen Chatraum registrieren "
+"kannst."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Du musst länger als %d Sekunden verbunden sein, um einen Nicknamen zu "
"registrieren."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -9963,7 +10281,7 @@ msgstr ""
"NickServ kann Dir dann Dein Passwort per Mail senden, falls Du es\n"
"vergessen solltest."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -9981,7 +10299,7 @@ msgstr "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn Du dich identifizierst."
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn sie eintreffen."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Du wirst ab sofort keine Memos mehr empfangen können."
@@ -10005,41 +10323,41 @@ msgstr ""
"Dein IRCd unterstützt keine vIdent's.\n"
"Sollte dies falsch sein bitte melde einen Bug."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr "Dein IRCd unterstützt SNLINE nicht."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr "Dein IRCd unterstützt SQLINE nicht."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Dein Account %s wurde erfolgreich angelegt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Dein Account ist bereits bestätigt."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr "Wenn Dein Account nicht bestätigt wird, wird er in %s auslaufen."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "Deine Autojoin-Liste ist leer."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr "Deine Autojoin-Liste ist voll."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
msgid "Your auto join list:"
msgstr "Deine Autojoin Liste:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Deine Zertifikat-Liste ist leer."
@@ -10048,7 +10366,7 @@ msgstr "Deine Zertifikat-Liste ist leer."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Deine eMail-Adresse wurde auf %s geändert."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10059,7 +10377,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Deine eMail-Adresse %s wurde bestätigt.#"
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "Deine eMail Adresse wurde auf %s geändert."
@@ -10068,11 +10386,11 @@ msgstr "Deine eMail Adresse wurde auf %s geändert."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "Deine Ignore-Liste ist leer."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Dein Memo-Limit wurde aufgehoben."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Dein Memo-Limit wurde auf %d gesetzt."
@@ -10099,15 +10417,15 @@ msgstr ""
"Dein Memo-Limit liegt bei 0, Du kannst keine Memos empfangen. Das Limit kann "
"von Dir nicht verändert werden."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Du wurdest ausgeloggt."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Dein Nickname ist bereits registriert."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -10115,52 +10433,53 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Dein Nick ist nicht registriert."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Die Registrierung Deines Nicknamens wurde gelöscht."
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Dein Nickname wurde geändert in %s"
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Dein Passcode wurde noch einmal an %s geschickt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Dein Passwort ist %s - behalte es für spätere Benutzung."
#: include/language.h:19
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
-msgstr "Dein Passwort ist zu lang, bitte versuche es mit einem kürzeren Passwort."
+msgstr ""
+"Dein Passwort ist zu lang, bitte versuche es mit einem kürzeren Passwort."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "Deine vHost wurde beantragt"
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Dein vHost (%s) ist jetzt aktiviert."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Dein vHost (%s@%s) ist jetzt aktiviert."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -10187,7 +10506,7 @@ msgstr "[Random News - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "[Account] Passwort"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
msgid "[channel]"
msgstr "[Channel]"
@@ -10195,11 +10514,11 @@ msgstr "[Channel]"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "[Raum] [Liste | NEW]"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "Raum [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "[Channel] {ADD|DEL|LIST} [Nummer]"
@@ -10215,6 +10534,11 @@ msgstr "[Channel] {Nummer | Liste | LAST | NEW}"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "[Nickname | Channel]"
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "[nick]"
+msgstr "Nickname"
+
#: modules/commands/ns_logout.cpp:23
msgid "[nickname [REVALIDATE]]"
msgstr ""
@@ -10223,7 +10547,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "[Nickname]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10231,7 +10555,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "[+Zeit] {Channel} [Grund]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10239,25 +10563,25 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[Auto Memo] Dein beantragter vHost wurde akzeptiert."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "[Auto Memo] Dein beantragert vHost wurde abgelehnt."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr "[Auto Memo] Dein beantragter vHost wurde abgelehnt. Grund: %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "[Auto Memo] %2$s hat den vHost %1$s beantragt."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10265,11 +10589,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr "Tagen"
@@ -10277,117 +10601,94 @@ msgstr "Tagen"
msgid "does not expire"
msgstr "wird nicht auslaufen"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "verfällt in %d Tag"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "verfällt in %d Tagen"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "verfällt in %d Stunde, %d Minute"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "verfällt in %d Stunde, %d Minuten"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "verfällt in %d Stunden, %d Minute"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "verfällt in %d Stunden, %d Minuten"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "verfällt in %d Minute"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "verfällt in %d Minuten"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
msgid "expires momentarily"
msgstr "verfällt jeden Moment"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-msgid ""
-"Termminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Trennt eine \"geisternde\" IRC Verbindung, die Deinen\n"
-"Nickname belegt. Eine solche Verbindung ist eine,\n"
-"die nicht wirklich verbunden ist, bzw. im Begriff ist\n"
-"getrennt zu werden. Normalerweise passiert dies,\n"
-"wenn Dein Computer abstürtzt oder Deine Internet-\n"
-"Verbindung zusammenbricht, wenn Du im IRC bist.\n"
-"\n"
-"Wenn Du den GHOST Befehl benutzen willst,muss \n"
-"Deine aktuelle Hostmaske (siehe /WHOIS) in der\n"
-"Zugriffsliste des entsprechenden Nicknamens oder\n"
-"in der Gruppe des Nicknamens sein. Weiterhin musst\n"
-"Du das richtige Passwort für den Nickname haben."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "vHost für %s ist jetzt aktiviert."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "vHost für %s wurde abgelehnt."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr "vHost"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "vHost für die Gruppe %s wurden gelöscht."
@@ -10404,7 +10705,7 @@ msgstr "{Nickname | Channel}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "{Nickname | Channel} Memo-text"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "{ADD | DEL | LIST} [channel] [passwort]"
@@ -10414,6 +10715,7 @@ msgstr "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
msgid "{ON | OFF}"
msgstr "{ON | OFF}"
diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po
index b037c756c..fa4d5f77d 100644
--- a/language/anope.el_GR.po
+++ b/language/anope.el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n"
"Last-Translator: VisioN <vision@myirc.us>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "#%s# ğñïóèİèçêå óôçí ëßóôá AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "Ï/ç #%s# ğñïóèİèçêå óôï access list ôïõ %s ìå åğßğåäï ğñüóâáóçò #%d#."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "Ï/ç #%s# ğñïóèİèçêå åğéôõ÷şò óôçí autokick ëßóôá ôïõ %s."
@@ -37,22 +37,22 @@ msgstr "Ï/ç #%s# ğñïóèİèçêå åğéôõ÷şò óôçí autokick ëßóôá ôïõ %s."
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "#%s# ğñïóèİèçêå óôçí ëßóôá ôùí êáêşí ëİîåùí ôïõ %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "#%s# İãéíå ğñïóèŞêç óôçí ëßóôá ğñüóâáóŞò óïõ."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "#%s# ğñïóèİèçêå óôçí ëßóôá AKILL."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "#%s# ğñïóèİèçêå óôçí ëßóôá AKILL."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "#%s# ğñïóèİèçêå óôçí ëßóôá SQLINE."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "#%s# İãéíå ğñïóèŞêç óôçí ëßóôá ğñüóâáóŞò óïõ."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "#%s# İãéíå ğñïóèŞêç óôçí ëßóôá áãíüçóçò óïõ."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -133,41 +133,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "Ôï #%s# õğÜñ÷åé Şäç óôç ëßóôá êáêşí ëİîåùí ôïõ %s"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "Ï/ç #%s# õğÜñ÷åé Şäç óôçí autokick ëßóôá ôïõ %s."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "#%s# õğÜñ÷åé Şäç óôçí ëßóôá AKILL."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "#%s# õğÜñ÷åé Şäç óôçí ëßóôá AKILL."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "#%s# already exists on the EXCEPTION list."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "#%s# õğÜñ÷åé Şäç óôçí ëßóôá SQLINE."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "#%s# äåí ìğïñåß íá ğÜñåé ôüóï ÷ñüíï ôo ban."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "Ï/ç #%s# Üëëáîå ôá usermodes óáò."
@@ -177,17 +162,17 @@ msgstr "Ï/ç #%s# Üëëáîå ôá usermodes óáò."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Ôİëïò ëßóôáò êáíáëéïı."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "Ï/ç #%s# äéáãñÜöçêå åğéôõ÷şò áğü ôçí AOP ëßóôá ôïõ %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "#%s# äéáãñÜöçêå áğü ôï access list ôïõ %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "Ï/ç #%s# äéáãñÜöôçêå áğü ôçí autokick list ôïõ %s."
@@ -197,37 +182,37 @@ msgstr "Ï/ç #%s# äéáãñÜöôçêå áğü ôçí autokick list ôïõ %s."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "#%s# äéáãñÜöôçêå áğü ôçí ëßóôá ôùí êáêşí ëİîåùí áğï ôï %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "#%s# äéáãñÜöçêå áğü ôï access list ôïõ %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "#%s# äéáãñÜöçêå áğü ôçí ëßóôá session-limit exception."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "Ï/ç #%s# äéáãñÜöçêå åğéôõ÷şò áğü ôçí AOP ëßóôá ôïõ %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "#%s# äéáãñÜöçêå áğü ôçí ëßóôá AKILL."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "#%s# äéáãñÜöôçêå áğü ôçí ëßóôá ğñüóâáóŞò óïõ."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "Ôá #%s# áğåíåñãïğïéŞèçêáí óôï êáíÜëé %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr "#%s# İ÷åé Şäç êáëõöèåß áğü ôïí %s."
@@ -237,22 +222,22 @@ msgstr "#%s# İ÷åé Şäç êáëõöèåß áğü ôïí %s."
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "Ï/ç #%s# ğñïóêáëİóèçêå óôï êáíëÜëé #%s#."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "Ï/ç #%s# İãéíå unban áğü ôï êáíÜëé #%s#."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "#%s# İ÷åé ğïëëÜ êáôï÷õñùìİíá êáíÜëéá."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s åßíáé services operator ôïı ôığïõ %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -271,12 +256,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ïé åíôïëİò ôïõ %s åßíáé:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "#%s# İ÷åé Şäç êáëõöèåß áğü ôïí %s."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -287,17 +266,17 @@ msgstr "Åßóôå Şäç óôï êáíÜëé #%s#! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "#%s# åßíáé Şäç óôç ëßóôá áãíüçóçò óïõ"
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "#%s# äåí åßíáé óùóôü bot Ş êáôï÷õñùìİíï êáíÜëé."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "#%s# äåí åßíáé óùóôüò ôığïò ban"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "#%s# äåí åßíáé óùóôü bot Ş êáôï÷õñùìİíï êáíÜëé."
@@ -324,17 +303,17 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Ï/ç #%s# äåí âñİèçêå ç èİóç óôçí AOP ëßóôá ôïõ %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Ï/ç #%s# äåí âñİèçêå óôçí access list ôïõ %s"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "O #%s# äåí âñİèçêå óôçí autokick list ôïõ %s."
@@ -344,37 +323,37 @@ msgstr "O #%s# äåí âñİèçêå óôçí autokick list ôïõ %s."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "#%s# äåí âñİèçêå óôç ëßóôá ôùí êáêşí ëİîåùí ôïõ %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "Ï/ç #%s# äåí âñİèçêå óôçí access list ôïõ %s"
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "#%s# äåí âñİèçêå óôçí ëßóôá session."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "#%s# äåí âñİèçêå óôçí ëßóôá session-limit exception."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "Ï/ç #%s# äåí âñİèçêå ç èİóç óôçí AOP ëßóôá ôïõ %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "#%s# äåí âñİèçêå óôçí ëßóôá AKILL."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "#%s# äåí âñİèçêå óôç ëßóôá ğñüóâáóŞò óïõ."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "#%s# äéáãñÜöçêå áğü ôï access list ôïõ %s."
@@ -384,22 +363,22 @@ msgstr "#%s# äéáãñÜöçêå áğü ôï access list ôïõ %s."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "#%s# äéáãñÜöôçêå áğü ôçí ëßóôá ğñüóâáóŞò óïõ."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Ôåëïò ôçò ëßóôáò ğñïóâáóçò."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "Ï/ç #%s# äåí èá áãíïåßôáé ğéá."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "#%s# èá áãíïåßôáé ãéá #%s#."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "#%s# èá áãíïåßôáé ãéá ğÜíôá."
@@ -409,19 +388,19 @@ msgstr "#%s# èá áãíïåßôáé ãéá ğÜíôá."
msgid "%s%s HELP %s for more information."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL #<nick>#."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -492,7 +471,7 @@ msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {#chan# | #nick#}"
#
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
@@ -517,15 +496,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò #Services Operators#."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"#Õğåíèıìéóç#: Ïé ìÜóêåò ôùí AKILL äåí ğñİğåé íá ğåñéİ÷ïõí øåõäşíõìá; "
-"óéãïõñİøïõ ïôé #äåí# ğåñéİ÷åéò øåõäşíõìï óôçí ìÜóêá."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -578,26 +549,29 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "#[auto-memo]# Ôï memo ğïõ óôåßëáôå óôï %s İ÷åé äéáâáóôåß."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "SET #channel# #option# #settings#"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "SASET #nickname# AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
msgid "channel"
msgstr "DROP #channel#"
@@ -635,14 +609,15 @@ msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]"
#
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+#, fuzzy
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK #channel# #option# {#ON|OFF#} [#settings#]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
msgid "channel target [what]"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
msgid "channel text"
msgstr "ACT #êáíÜëé# #êåßìåíï#"
@@ -651,31 +626,39 @@ msgstr "ACT #êáíÜëé# #êåßìåíï#"
msgid "channel user reason"
msgstr "KICK #channel# #user# #reason#"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "ACT #êáíÜëé# #êåßìåíï#"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
msgid "channel CLEAR"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "UNBAN #êáíÜëé# [#nick#]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr ""
@@ -683,23 +666,23 @@ msgstr ""
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "channel LIST"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -707,11 +690,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
msgid "channel RESET"
msgstr ""
@@ -719,7 +702,7 @@ msgstr ""
msgid "channel SET modes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -727,11 +710,11 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #channel# SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -745,7 +728,7 @@ msgstr "ÁëëÜæåé ôçí ğåñéãñáöŞ ôïõ êáíáëéïı"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN #êáíÜëé# [#nick#]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
msgid "channel [parameters]"
msgstr ""
@@ -757,27 +740,32 @@ msgstr "TOPIC #êáíÜëé# [#topic#]"
msgid "channel [what]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "AOP #êáíÜëé# {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [#nick# | #entry-list#]"
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
msgid "channel {ON | OFF}"
@@ -796,7 +784,7 @@ msgid "message"
msgstr ""
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr ""
@@ -808,9 +796,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
msgid "nick"
msgstr ""
@@ -818,19 +807,15 @@ msgstr ""
msgid "nick flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
msgid "nick hostmask"
msgstr "SET #<nick># #<hostmask>#."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-msgid "nick hostmask>"
-msgstr "SET #<nick># #<hostmask>#."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
msgid "nick newnick"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
msgid "nickname"
msgstr "CHECK #nickname#"
@@ -856,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "nickname new-password"
msgstr "Ñõèìßæåé ôïí êùäéêü ôïõ øåõäïíıìïõ."
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
msgid "nickname [parameter]"
msgstr ""
@@ -864,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST #nickname# [#password#]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
#, fuzzy
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "SUSPEND nickname reason"
@@ -872,7 +857,8 @@ msgstr "SUSPEND nickname reason"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET #nickname# AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -884,6 +870,11 @@ msgstr "SASET #nickname# KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "SET #channel# #option# #settings#"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
msgid "option channel parameters"
msgstr ""
@@ -892,11 +883,11 @@ msgstr ""
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
msgid "option parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
msgid "option setting"
msgstr "SET #option# #setting#"
@@ -910,18 +901,19 @@ msgid "password"
msgstr "LOGIN #password#"
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
msgid "password [email]"
msgstr "^_êùäéêü^_ ^_email^_"
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
msgid "password email"
msgstr "^_êùäéêü^_ ^_email^_"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST #pattern# [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
@@ -936,7 +928,7 @@ msgstr "JUPE #servername# [#reason#]"
msgid "target password"
msgstr "^_óôü÷ïò^_ ^_êùäéêü^_"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
msgid "user modes"
msgstr ""
@@ -948,7 +940,7 @@ msgstr ""
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -966,7 +958,7 @@ msgstr ""
"åíİñãåéåò. Ç êáôÜ÷ñçóç ôïõ %s èá ïäçãŞóåé, ôïõëÜ÷éóôïí,\n"
"óå áğşëåéá ôùí áíÜëïãùí øåõäùíıìùí."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -984,7 +976,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -1008,6 +1000,80 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Óıíôáîç: #SET #êáíÜëé# FANTASY {#ON|OFF#}\n"
+"\n"
+"Åíåñãïğïéåß Ş áğåíåñãïğïéåß ôçí åğéëïãŞ #fantasy# óôï êáíÜëé.\n"
+"¼ôáí åßíáé åíåñãïğïéçìİíç, ïé ÷ñŞóôåò ìğïñïıí íá ÷ñçóéìïğïéŞóïõí åíôïëİò\n"
+"!op, !deop, !voice, !devoice,!kick, !kb, !unban, !seen\n"
+"óôï êáíÜëé (øÜ÷íåôå íá äåßôå ğùò äïõëåıïõí \n"
+"ğñïóğáèŞóôå ìå Ş ÷ùñßò øåõäşíõìï ãéá êÜèå ìéá,êáé ìå ëüãï ãéá êÜğïéåò) \n"
+" \n"
+"Óçìåéşíåôáé ïôé üóïé ÷ñŞóôåò èİëïõí íá ÷ñçóéìïğïéŞóïõí ôéò fantaisist\n"
+"åíôïëİò èá ĞÑÅĞÅÉ íá İ÷ïõí áñêåôü level êáé ãéá ôçí\n"
+"FANTASIA êáé Üëëï level ãéá ôéò åíôïëİò\n"
+"(ãéá ğáñÜäåéãìá, ãéá íá ÷ñçóéìïğïéŞóåéò !op, èá ğñİğåé íá İ÷åéò áñêåôŞ \n"
+"access ãéá ôçí OPDEOP level)."
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Óıíôáîç: #SET #êáíÜëé# GREET {#ON|OFF#}\n"
+"\n"
+"Åíåñãïğïéåß Ş áğåíåñãïğïéåß ôçí åğéëïãŞ #greet# óôï êáíÜëé.\n"
+"¼ôáí åßíáé åíåñãïğïéçìİíç, ôï bot èá åìöáíßæåé ôï ìŞíõìá ÷áéñåôéóìïı\n"
+"óôïõò ÷ñŞóôåò ğïõ èá ìğİíïõí óôï êáíÜëé, ìå ôçí ğñïõğüèåóç ïôé\n"
+"İ÷ïõí áñêåôŞ access óôï êáíÜëé."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Óıíôáîç: #SET #êáíÜëé# DONTKICKOPS {#ON|OFF#}\n"
+"\n"
+"Åíåñãïğïéåß Ş áğåíåñãïğïéåß ôçí åğéëïãŞ #op ğñïóôáóßá# óôï êáíÜëé.\n"
+"¼ôáí åßíáé åíåñãïğïéçìİíç, ïé ops äåí èá ôñşíå kick áğü ôï bot\n"
+"áêüìá êáé áí äåí ôáéñéÜæïôí ìå ôçí NOKICK level."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Óıíôáîç: #SET #êáíÜëé# DONTKICKVOICES {#ON|OFF#}\n"
+"\n"
+"Åíåñãïğïéåß Ş áğåíåñãïğïéåß ôçí åğéëïãŞ #voices ğñïóôáóßá# óôï êáíÜëé.\n"
+"¼ôáí åßíáé åíåñãïğïéçìİíç, ïé voices äåí èá ôñşíå kick áğü ôï bot\n"
+"áêüìá êáé áí äåí ôáéñéÜæïôí ìå ôçí NOKICK level."
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
@@ -1020,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"(äçë êáíİíáò ÷ñŞóôçò ğïõ İ÷åé access äåí ìğİíåé óôï êáíÜëé\n"
"ãéá åêåßíç ôçí ğåñßïäï ôùí çìåñşí) èá äéáãñáöåß áõôüìáôá."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
@@ -1047,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"åíôïëŞ áíáãíşñéóçò ìİóù êùäéêïı, ìğïñïıí íá äïıí ôçí access, AKICK,\n"
"êáé ôá level ïğïéïõäŞğïôå êáíáëéïı."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1071,13 +1137,55 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Ç åíôïëŞ #BADWORDS DEL# áöáéñåß ôç äïóìİíç ëİîç áğü ôç ëßóôá ôùí\n"
+"áğáãïñåõìİíùí ëİîåùí. Óå ğåñßğôùóç ğïõ äïèåß ìéá ëßóôá ìå áñéèìïıò "
+"êáôá÷ùñŞóåùí,\n"
+"áõôİò ïé êáôá÷ùñŞóåéò äéáãñÜöïíôáé. (Âëİğå ğáñÜäåéãìá ãéá ëßóôá ğáñáêÜôù.)\n"
+" \n"
+"Ç åíôïëŞ #BADWORDS LIST# ğñïâÜëëåé ôç ëßóôá ôùí áğáãïñåõìİíùí ëİîåùí. Áí "
+"äïèåß\n"
+"ìéá wildcard mask, ôïôå ìüíï ïé êáôá÷ùñŞóåéò ğïõ áíôéóôïé÷ïıí óôç\n"
+"mask ğñïâÜëëïíôáé. Áí äïèåß ìéá ëßóôá ìå áñéèìïıò êáôá÷ùñŞóåùí,\n"
+"ôüôå ìüíï ïé óõãêåêñéìİíåò êáôá÷ùñŞóåéò ğñïâÜëëïíôáé. Ãéá ğáñÜäåéãìá:\n"
+" #BADWORDS #channel LIST 2-5,7-9#\n"
+" ĞñïâÜëëåé ôéò êáôá÷ùñçìİíåò áğáãïñåõìİíåò ëİîåéò áğü ôï 2 åùò ôï 5 "
+"êáé\n"
+" áğï ôï 7 ìİ÷ñé ôï 9.\n"
+" \n"
+"Ç åíôïëŞ #BADWORDS CLEAR# äéáãñÜöåé üëåò ôéò êáôá÷ùñŞóåéò ôçò ëßóôáò\n"
+"ôùí áğáãïñåõìİíùí ëİîåùí."
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
+#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
" Ïé åíôïëİò #AOP ADD# êáé #AOP DEL# ğåñéïñßæïíôáé óôïõò\n"
@@ -1086,13 +1194,14 @@ msgstr ""
" üëïé ïé ÷ñŞóôåò óôç ëßóôá #AOP# ìğïñïıí íá äïıí ôçí åíôïëŞ #AOP LIST#\n"
" \n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
" \n"
@@ -1101,12 +1210,13 @@ msgstr ""
"ìğïñåß íá ÷ñçóéìïğïéçèåß ìüíï áğü ôïí éäéïêôŞôç ôïõ êáíáëéïı.\n"
" \n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
+#, fuzzy
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
" \n"
@@ -1116,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"LIST#\n"
" \n"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1156,13 +1266,13 @@ msgstr ""
"Ç åíôïëŞ #BADWORDS CLEAR# äéáãñÜöåé üëåò ôéò êáôá÷ùñŞóåéò ôçò ëßóôáò\n"
"ôùí áğáãïñåõìİíùí ëİîåùí."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
" \n"
@@ -1172,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"LIST#\n"
" \n"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1212,13 +1322,14 @@ msgstr ""
"Ç åíôïëŞ #BADWORDS CLEAR# äéáãñÜöåé üëåò ôéò êáôá÷ùñŞóåéò ôçò ëßóôáò\n"
"ôùí áğáãïñåõìİíùí ëİîåùí."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
" \n"
@@ -1227,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"ìğïñåß íá ÷ñçóéìïğïéçèåß ìüíï áğü ôïí éäéïêôŞôç.\n"
" \n"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1243,7 +1354,37 @@ msgstr ""
"äùèåß óå\n"
"êáíİíá ôñßôï ğñüóùğï."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Óıíôáîç: #SET #êáíÜëé# NOBOT {#ON|OFF#}#\n"
+"\n"
+"ÁõôŞ ç åğéëïãŞ êÜíåé ôï êáíÜëé íá åßíáé unassignable (íá ìç ìğåé bot). Áí \n"
+"ôï bot åßíáé Şäç assigned óôï êáíÜëé, èá ãßíåé unassigned\n"
+"áõôüìáôá, üôáí èá åíåñãïğïéŞóåéò áõôŞ ôçí åğéëïãŞ.\n"
+"\n"
+"Ìüíï ãéá ôïõò #Services Operators#."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Óıíôáîç: #SET #øåõäşíõìï-bot# PRIVATE {#ON|OFF#}#\n"
+"\n"
+"ÁõôŞ ç åğéëïãŞ êÜíåé ôï bot áğü assigned óå êáíÜëéá\n"
+"ôùí ÷ñçóôùí ğïõ äåí åßíáé IRC operators.\n"
+"\n"
+"Ìüíï ãéá ôïõò #Services Operators#."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1261,7 +1402,7 @@ msgstr ""
" êáíáëéïı. Áõôü ìğïñåß íá áëëÜîåé ìå ôçí åíôïëŞ\n"
" #LEVELS# ôïõ %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1276,16 +1417,16 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1298,23 +1439,28 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr "\"Jupiter\" İíáí server"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
-#, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%c äåí İ÷åé êëåéäùèåß óôï %s."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1332,124 +1478,129 @@ msgstr "%c%c%s êëåéäşèçêå óôï %s"
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modules İ÷ïõí öïñôùèåß."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots äéáèİóéìá."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d øåõäşíõìá ìİóá óôï group."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Ç %s %s ëßóôá åßíáé Üäåéá."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " ¸íôïíïé ÷áñáêôŞñåò ìå kick : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr " ÅğáíÜëçøç ìå kick : %s (%d kick(s) to ban; %d ãñáììİò óå %ds)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " ÅğáíÜëçøç ìå kick : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr ""
" Êåöáëáßá ãñÜììáôá ìå kick : %s (%d kick(s) ãéá ban; åëÜ÷éóôï %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (ëŞãåé óå %s)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Êåöáëáßá ãñÜììáôá ìå kick : %s (åëÜ÷éóôï %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá ôïõ %s access list åßíáé Üäåéá."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "Ôï Bot #%s# õğÜñ÷åé Şäç."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "H autokick list ôïõ %s åßíáé Üäåéá."
@@ -1464,28 +1615,24 @@ msgstr "Ç ëßïóôá ôùí êáêşí ëİîåùí ôïõ %s åßíáé Üäåéá."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr ""
"%s äåí ìğïñåß íá åßíáé successor óôï êáíÜëé %s ãéáôß åßíáé founder óå áõôü."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr ""
"Ç GETPASS åíôïëŞ äåí åßíáé äéáèİóéìç ãéáôß ÷ñçóéìïğïéåßôáé ç êùäéêïğïßçóç."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Ïé åíôïëİò ôïõ %s åßíáé::"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "Ïé åíôïëİò ôïõ %s åßíáé::\n"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1526,7 +1673,7 @@ msgstr "%s İ÷åéò #1# ìŞíõìá.."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s äåí İ÷åéò êáíİíá ìŞíõìá."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s İ÷åéò ğïëëÜ ìçíıìáôá êáé äåí ìğïñåßò íá ëÜâåéò Üëëá."
@@ -1561,34 +1708,39 @@ msgstr "%s äåí İ÷åéò üñéï ìçíõìÜôùí."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s äåí İ÷åéò üñéï ìçíõìÜôùí."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s åßíáé %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s åßíáé Şóç ìİóá óôï äßêôõï."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s åßíáé services operator ôïı ôığïõ %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "#%s# İ÷åé Şäç êáëõöèåß áğü ôïí %s."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "#%s# åßíáé Şäç óôç ëßóôá áãíüçóçò óïõ"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "Ï %s åßíáé ãéá ôçí şñá off."
@@ -1605,18 +1757,13 @@ msgstr "%s İ÷åé áğåíåñãïğïéçèåß."
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s İ÷åé áğåíåñãïğïéçèåß."
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "Ï %s äåí åßíáé ğéá Super-Admin"
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "#%s# äåí åßíáé óùóôüò ôığïò ban"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "#%s# äåí åßíáé óùóôüò ôığïò ban"
@@ -1641,38 +1788,39 @@ msgstr "%s èá ğáñáôçñçèåß ãéá íİá ìçíıìáôá óôï logon."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s èá ğáñáôçñçèåß üôáí ôá íİá ìçíıìáôá èá öôÜóïõí."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "Ï %s åßíáé ôşñá Super-Admin"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Ëßóôá ğñüóâáóçò ãéá #%s#:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "Ç %s %s ëßóôá åßíáé Üäåéá."
#
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Áõôü ôï øåõäşíõìï äåí åßíáé åğéâåâáéùìİíï."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "Ï/ç #%s# äåí âñİèçêå ç èİóç óôçí AOP ëßóôá ôïõ %s."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "O #%s# äåí âñİèçêå óôçí autojoin list"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "Ï/ç #%s# äéáãñÜöôçêå áğü ôçí autojoin list"
@@ -1702,12 +1850,12 @@ msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr ""
"%s üôáí èá êÜíåéò log on Ş èá åğáíİñ÷åóáé áğü away èá ëáìâÜíåéò ôá ìçíıìáôá."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) ğñïóèİèçêå óôç ëßóôá ôïõ bot."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá ôïõ %s access list åßíáé Üäåéá."
@@ -1722,34 +1870,34 @@ msgstr "%s's üñéï ìçíõìÜôùí åßíáé #%d#, êáé äåí ìğïñåß íá áëëá÷ôåß."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "Ôïõ/ôçò %s's ôï üñéï ìçíõìÜôùí åßíáé #%d#."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL üëïõò ôïõò ÷ñŞóôåò ğïõ óõíäİïíôáé."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* ÁíáãêÜæåé ôá Chan Modes (%s) íá åíåñãïğïéçèïıí óå üëá ôá êáíÜëéá."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Áãíïåß üëïõò ôïõò non opers ìå ôï ìŞíõìá"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* ÊÜíåé Kill üëïõò ôïõò êáéíïıñéïõò ÷ñŞóôåò ğïõ óõíäİïíôáé."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* Êáìßá áëëáãŞ óôï MLOCK"
@@ -1758,33 +1906,33 @@ msgstr "* Êáìßá áëëáãŞ óôï MLOCK"
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* Êáìßá áëëáãŞ óôï MLOCK"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* Äåí åğéôñİğïíôáé êáéíïıñéåò êáôï÷õñşóåéò êáíáëéşí."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* Äåí óôÜëíïíôáé êáéíïıñéá memos"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* Äåí åğéôñİğïíôáé ïé êáôï÷õñşóåéò øåõäïíıìïõ."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Áãíïåß üëïõò ôïõò non-opers"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* ×ñçóéìïğïéåß ôï ìåéùìİíï session limit ôïõ %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "Ï %s åßíáé ãéá ôçí şñá off."
@@ -1802,11 +1950,11 @@ msgstr ""
" ¸íá email åíåñãïğïßçóçò óôÜëèçêå óôï #%s#. ÁêïëïõèŞóôå ôéò ïäçãßåò ôïõ "
"email ãéá íá áëëÜîåôå ôçí äéåõèõíóç email óáò. "
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "¸íá massmemo óôÜëèçêå óå üëïõò ôïõò åããåãñáììİíïõò ÷ñŞóôåò"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1819,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"Ìéá åéäïğïßçóç óôÜëèçêå óôïí/óôçí %s ğïõ ôïí åíçìåñşíåé ïôé İ÷åôå äéáâÜóåé\n"
"ôï memo ôïõ/ôçò."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1836,7 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1844,23 +1992,23 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "ADD time nick reason"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
msgid "ADD [user] mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr ""
@@ -1868,7 +2016,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr ""
@@ -1879,13 +2027,13 @@ msgstr ""
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr "ÊÜíåé AKILL óå üëïõò ôïõò ÷ñŞóôåò óå åíá óõãêåêñéìİíï êáíÜëé"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá AKILL åßíáé Üäåéá."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr " Kick ãéá AMSG: %s"
@@ -1894,7 +2042,7 @@ msgstr " Kick ãéá AMSG: %s"
msgid "Access denied."
msgstr "Ëßóôá ğñüóâáóçò:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr "Ç vhost ãéá ôïí #%s# İãéíå #%s#."
@@ -1904,26 +2052,26 @@ msgstr "Ç vhost ãéá ôïí #%s# İãéíå #%s#."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Ï âáèìüò ğñİğåé íá åßíáé ìåôáîı %d êáé %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Ç Access level äåí ğñİğåé íá åßíáé ğïôİ óôï ìçäİí."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Ï âáèìüò access ãéá ôï êáíÜëé %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Ï âáèìüò Access ãéá ôï #%s# óâŞóôçêå óôï áñ÷éêü."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Ëßóôá ğñüóâáóçò ãéá #%s#:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1936,11 +2084,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr "Åíåñãïğïßçóç ôùí óôïé÷åßùí áóöÜëåéáò ôïõ %s."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
@@ -1960,7 +2108,7 @@ msgstr "Åíåñãïğïéåß ôï vhost óáò."
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "Ôï #%s# ğñïóèİèçêå åğéôõ÷şò óôçí autojoin ëßóôá óáò."
@@ -1982,7 +2130,7 @@ msgstr "Ğñïóèİèçêå İíá íİï ìŞíõìá ãéá ôïõò opers èİóç (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Ğñïóèİèçêå İíá íİï ìŞíõìá óôçí èİóç (#%d)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1994,36 +2142,36 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
"To Bot èá ìğåß óôï êáíÜëé üôáí åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí \n"
"#%d# ÷ñŞóôåò óå áõôü. Åğéğëİïí üëåò ïé %s åíôïëİò\n"
"ìğïñïıí íá ÷ñçóéìïğïéçèïıí áí ôï fantasy İ÷åé åíåñãïğïéçèåß\n"
"ìå ôç ÷ñŞóç ôïõ ïíüìáôïò ôçò åíôïëŞò êáé ìğñïóôÜ ôï óıìâïëï %c."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "¼ëåò ïé O:lines ôïõ #%s# İ÷ïõí áğïìáêñõíèåß."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "¼ëåò ïé O:lines ôïõ #%s# İ÷ïõí óâçóôåß."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "¼ëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò ğñüóâáóçò áğü ôï #%s# İ÷ïõí ìåôáöåñèåß óôï #%s#"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "¼ëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò akick áğü ôï #%s# İ÷ïõí ìåôáöåñèåß óôï #%s#"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "¼ëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò badword áğü ôï #%s# İ÷ïõí ìåôáöåñèåß óôï #%s#"
@@ -2032,12 +2180,18 @@ msgstr "¼ëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò badword áğü ôï #%s# İ÷ïõí ìåôáöåñèåß óôï #%s#"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "¼ëïé ïé êáíïíéóìïß Ş ïé ğëçñïöïñßåò äéáãñÜöçêáí."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "¼ëá ôá memos áğü ôï êáíÜëé %s İ÷ïõí äéáãñáöåß."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "¼ëá ôá ìçíıìáôá äéáãñÜöçêáí."
@@ -2049,17 +2203,17 @@ msgstr "¼ëá ôá íİá ãéá ôïõò opers äéáãñÜöçêáí."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "¼ëá ôá ìçíıìáôá äéáãñÜöçêáí."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "¼ëåò ïé ñõèìßóåéò áğü ôï #%s# İ÷ïõí ìåôáöåñèåß óôï #%s#"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "¼ëá ôá memos áğü ôï êáíÜëé %s İ÷ïõí äéáãñáöåß."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "¼ëïé ïé ÷ñŞóôåò İãéíáí kick áğü ôï êáíÜëé %s."
@@ -2074,7 +2228,7 @@ msgstr "¼ëåò ïé vhosts óôï #%s# ìåôáöİñèçêáí óôï #%s#"
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "¼ëåò ïé vhosts óôï group #%s# İãéíáí #%s#@#%s#"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2085,7 +2239,7 @@ msgstr ""
"Åğéôñİğåé óôïõò IRCops íá óôİëíïõí ìõíŞìáôá óå üëïõò ôïõò ÷ñŞóôåò ôïõ \n"
"äéêôıïõ. Ôï ìŞíõìá èá óôİëíåôáé áğü ôï øåõäşíõìï õğçñåóßáò #%s#."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
"bots that users will be able to use on their own\n"
@@ -2139,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"Äéáèİóéìåò åğéëïãİò:"
#
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -2170,7 +2324,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Ïé IRC Operators äåí ãßíïíôáé ignore."
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2183,7 +2337,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
"SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n"
@@ -2217,7 +2371,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò #Åğéêåöáëåßò Õğçñåóéşí#."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
@@ -2230,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"áöáéñİóåôå üëá ôá flags ğëçêôñïëïãŞóôå \"-\" áíôß ãéá êÜğïéï flag."
#
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command."
@@ -2243,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"Ìüíï ãéá ôïõò #Services operators#."
#
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command."
@@ -2256,16 +2410,20 @@ msgstr ""
"Ìüíï ãéá ôïõò #Services operators#."
#
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2275,25 +2433,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Óıíôáîç: #AKILL ADD [+#expiry#] #ìÜóêá# #ëüãïò##\n"
" #AKILL DEL {#ìÜóêá# | #èİóåéò-íïıìåñá# | #ëßóôá#}#\n"
@@ -2346,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"Ìüíï ãéá ôïõò #Services operators#.\t\n"
" "
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2354,18 +2493,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2419,14 +2557,14 @@ msgstr ""
"÷Üíïíôáé áí ç Anope ãßíåé RESTART/SHUT DOWN/RELOADExample:\n"
" #CONFIG MODIFY nickserv forcemail no# \n"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
@@ -2465,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"Ïé ÷ñŞóôåò ğïõ óáò óôİëíïõí ôï memo äåí èá åéäïğïéïıíôáé ïôé ôïõò İ÷åôå "
"êÜíåé ignore"
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2516,7 +2654,7 @@ msgstr ""
"Ç äåıôåñç ğáñÜìåôñïò êáèïñßæåé ôï áí ç ğëçñïöïñßá èá ğñİğåé\n"
"íá åìöáíßæåôáé (#OFF#) Ş íá áğïêñığôåôáé (#ON#)."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2562,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"óôï group, Ş ğñİğåé íá äşóåôå ôï óùóôü êùäéêü ãéá áõôü\n"
"ôï nickname."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2584,12 +2722,23 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot"
msgstr "Åğéôñİğåé íá äåßôå ğëçñïöïñßåò ãéá İíá êáíÜëé Ş İíá bot."
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
#
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr "ÄéáãñÜöåé ôç vhost åíüò ÷ñŞóôç."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
"can then configure the bot for the channel so it fits\n"
@@ -2612,7 +2761,7 @@ msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Óõó÷åôßæåé İíá ìŞíõìá ÷áéñåôéóìïı ìå ôï øåõäşíõìü óáò"
#
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr "Óõó÷åôßæåé ìßá äéåıèõíóç e-mail ìå ôï øåõäşíõìü óáò"
@@ -2634,27 +2783,27 @@ msgstr ""
"ğëçñïöïñßåò\n"
"óôï êáíÜëé ìå ôçí åíôïëŞ #INFO#."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Ç Autokick list ôïõ %s åßíáé:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr " Êáêİò ëİîåéò şóôå íá êÜíåé kick : %s"
@@ -2668,7 +2817,7 @@ msgstr "Ç ëßóôá ôùí êáêşí ëİîåùí åßíáé Üäåéá."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "Ëßóôá ğñüóâáóçò ãéá #%s#:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Ban ôığïò ôïõ êáíáëéïı %s åßíáé ôşñá #%d."
@@ -2707,13 +2856,13 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr " ¸íôïíç ÷áñáêôŞñåò ìå kick : %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Ôï Bot #%s# õğÜñ÷åé Şäç."
@@ -2723,68 +2872,68 @@ msgstr "Ôï Bot #%s# õğÜñ÷åé Şäç."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr " %s (äåí ëŞãåé ğïôİ)"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Ôï Bot #%s# èá ìğåé óôï %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "Bot #%s# Üëëáîå óå %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot #%s# äéáãñÜöçêå."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Ôï Bot #%s# õğÜñ÷åé Şäç óôï êáíÜëé #%s#."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Ôï Bot #èá êÜíåé kick ôïõò ops# ôïõ êáíáëéïı %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Ôï Bot #èá êÜíåé kick ôïõò voices# ôïõ êáíáëéïı %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Ôï Bot #äåí èá êÜíåé kick ôïõå ops# ôïõ êáíáëéïı %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Ôï Bot #äåí èá êÜíåé kick ôïõò voices# ôïõ êáíáëéïı %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Ïé Hosts ôùí Bots ìğïñïıí íá ğåñéİ÷ïõí ìüíï %d ÷áñáêôŞñåò."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Ïé hosts ôùí bots ìğïñïıí íá ğåñéİ÷ïõí ìüíï İãêõñïõò ÷áñáêôŞñåò."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Ïé idents ôùí bots ìğïñïıí íá ğåñéİ÷ïõí ìüíï %d ÷áñáêôŞñåò."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Ïé Idents ôùí bots ìğïñïıí íá ğåñéİ÷ïõí ìüíï İãêõñïõò ÷áñáêôŞñåò."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Ôá øåõäüíõìá ôùí bots ìğïñïıí íá ğåñéİ÷ïõí ìüíï İãêõñïõò ÷áñáêôŞñåò."
@@ -2793,15 +2942,15 @@ msgstr "Ôá øåõäüíõìá ôùí bots ìğïñïıí íá ğåñéİ÷ïõí ìüíï İãêõñïõò ÷áñáêôŞñåò."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Êáíİíá Bot İ÷åé åğéëïãŞ #ON# óôï êáíÜëé %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Bot ëßóôá:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2813,7 +2962,7 @@ msgstr ""
"%d kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñŞóôç. ×ñçóéìïğïßçóå ôçí BADWORDS åíôïëŞ\n"
"ãéá íá ğñïóèİóåéò Ş íá áöáéñİóåéò êáêİò ëİîåéò."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2822,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"åíôïëŞ\n"
"ãéá íá ğñïóèİóåéò Ş íá áöáéñİóåéò êáêİò ëİîåéò."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2831,11 +2980,11 @@ msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick #İíôïíïõò ÷áñáêôŞñåò#, êáé èá êÜíåé ban ìåôÜ áğü \n"
"%d kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñŞóôç."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé ôşñá kick #İíôïíïõò ÷áñáêôŞñåò#."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2846,7 +2995,7 @@ msgstr ""
"%d ÷áñáêôŞñåò êáé %d%% áğü ôï ìŞíõìá), êáé èá \n"
"ãßíåé ban ìåôÜ áğü %d kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñŞóôç."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2855,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick #êåöáëáßá# (ğñİğåé íá åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí\n"
"%d ÷áñáêôŞñåò êáé %d%% áğü ôï ìŞíõìá)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2864,11 +3013,11 @@ msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick #ãéá ÷ñşìáôá#, êáé èá êÜíåé ban ìåôÜ áğü %d \n"
"kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñŞóôç."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé kick #ãéá ÷ñşìáôá#."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2878,13 +3027,13 @@ msgstr ""
"êáé \n"
"èá êÜíåé ban ìåôÜ áğü %d kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñŞóôç."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick #ãéá åğáíáëŞøåéò# (%d ãñáììİò óå %d äåõôåñüëåğôá)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2894,11 +3043,11 @@ msgstr ""
"%d\n"
"kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñŞóôç."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Ôï bot èá êÜíåé ôşñá êick ãéá #ğëÜãéá ãñÜììáôá#"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2909,7 +3058,7 @@ msgstr ""
"ôï ßäéï ğñÜãìá), êáé èá ãßíåôáé ban ìåôÜ áğü %d \n"
"kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñŞóôç."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2918,7 +3067,7 @@ msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick #ãéá åğáíáëŞøåéò# (÷ñŞóôåò ğïõ ëİíå %d öïñİò\n"
"ôï ßäéï ğñÜãìá)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2927,11 +3076,11 @@ msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick #ãéá reverses#, êáé èá êÜíåé ban ìåôÜ áğü %d \n"
"kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñŞóôç."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé kick #ãéá reserves#."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2941,16 +3090,16 @@ msgstr ""
"ìåôÜ áğü %d \n"
"kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñŞóôç."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé kick #ãéá õğïãñáììéóìİíïõò ÷áñáêôŞñåò#."
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé kick #ãéá ÷ñşìáôá#."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2959,49 +3108,49 @@ msgstr ""
"Bot will now kick #italics#, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick #êáêİò ëİîåéò# ğëİïí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick #İíôïíïõò ÷áñáêôŞñåò# ğëİïí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick #êåöáëáßá# ğëİïí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick #ãéá ÷ñşìáôá# ğëİïí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick #ãéá åğáíáëŞøåéò# ğëİïí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick #ãéá ğëÜãéá ãñÜììáôá# ğëİïí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick #ãéá åğáíáëŞøåéò# ğëİïí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick #ãéá reverses# ğëİïí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick #ãéá õğïãñáììéóìİíïõò ÷áñáêôŞñåò# ğëİïí."
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick #êåöáëáßá# ğëİïí."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -3016,11 +3165,11 @@ msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr "Áêõñşíåé ôçí êáôï÷ıñùóç åíüò êáíáëéïı"
#
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr "ÄéáãñÜöåé İíá øåõäşíõìï"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
"provided it has not been read at the time you use the command."
@@ -3032,19 +3181,19 @@ msgstr ""
"íá\n"
"ìçí İãéíå."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Äåí ìğïñåß íá óôáëåß óôç äéåıèõíóç ôï ìŞíõìá ãéá ôçí şñá; ğáñáêáëş "
"ğñïóğÜèçóå ëßãï áñãüôåñá."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr " Êåöáëáßá ãñÜììáôá ìå kick : %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -3065,7 +3214,7 @@ msgstr ""
"Áğü default, ÷ñçóéìïğïåßôáé ìüíï áğü áõôïıò ğïõ İ÷ïõí founder access óôï\n"
"êáíÜëé. "
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
"not saved. This command should not be used unless\n"
@@ -3100,7 +3249,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò #Services Operators#."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
"(i.e. exit and immediately re-run the executable)."
@@ -3113,7 +3262,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò #Services Operators#.\t"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
"Óıíôáîç: #SHUTDOWN#\n"
@@ -3146,13 +3295,13 @@ msgstr "Ç ëßóôá access ôïõ #%s# åßíáé Üäåéá."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Ëßóôá ğñüóâáóçò ãéá #%s#:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Certificate list:"
msgstr "Ëßóôá ğñüóâáóçò ãéá #%s#:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3162,7 +3311,7 @@ msgid "Change channel modes"
msgstr "Ï/ç #%s# Üëëáîå ôá usermodes óáò."
#
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "Ï/ç #%s# Üëëáîå ôá usermodes óáò."
@@ -3171,7 +3320,7 @@ msgstr "Ï/ç #%s# Üëëáîå ôá usermodes óáò."
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr "ÁëëÜæåé ôçí ìİèïäï åğéêïéíùíßáò ìå ôéò õğçñåóßåò"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Ôá usermodes ôïõ #%s# Üëëáîáí."
@@ -3197,7 +3346,7 @@ msgstr ""
"Âëİğåéò óôç ëßóôá ôï øåõäşíõìï óïõ óå ğïéá ïìÜäá åßíáé ôùí \n"
"õğçñåóéşí. Óôç ëßóôá ğñİğåé íá åßíáé ôï øåõäşíõìï ğïõ åßíáé óôçí ïìÜäá."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
"be a registered one."
@@ -3239,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"Ôï #íïıìåñï# ğñİğåé íá åßíáé İíá áğü ôá åğüìåíá ğïõ õğÜñ÷ïõí óôçí ëßóôá\n"
"õğïóôçñéæüìåíùí ãëùóóşí:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
"Óıíôáîç: #SET PASSWORD #íİïò-êùäéêüò##\n"
@@ -3247,7 +3396,7 @@ msgstr ""
"ÁëëÜæåé ôïí êùäéêü ğïõ ÷ñçóéìïğïéåßò ãéá ôçí åíôïëŞ áíáãíşñéóçò ôïõ êÜôï÷ïõ\n"
"øåõäşíõìïõ."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
"owner."
@@ -3257,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"ÁëëÜæåé ôïí êùäéêü ğïõ ÷ñçóéìïğïéåßò ãéá ôçí åíôïëŞ áíáãíşñéóçò ôïõ êÜôï÷ïõ\n"
"øåõäşíõìïõ."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3282,37 +3431,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# åßíáé ğëİïí ìüíéìï."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# äéáãñÜöôçêå áğü ôéò õğçñåóßåò."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# äåí İ÷åé key."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# åßíáé Şäç êáôï÷õñùìİíï!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# äåí åßíáé ğëİïí ìüíéìï."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# äåí åßíáé ğëİïí ìüíéìï."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# İãéíå release"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# İãéíå suspend."
@@ -3322,32 +3471,32 @@ msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# İãéíå suspend."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# äåí ìğïñåß íá êáôï÷õñùèåß."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# åßíáé êáôï÷õñùìİíï áğü ôï øåõäşíõìü óïõ: %s"
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr "Áõôü ôï øåõäşíõìï #%s# êáôï÷õñşèçêå õğü ôçí äéåıèõíóŞ óïõ: %s"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Ôï êáíÜëé %s #èá# ëŞîåé."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Ôï êáíÜëé %s #äåí èá# ëŞîåé."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Ç ëßóôá ôïõ %s %s êáíáëéïı İ÷åé óâçóôåß."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Ç ëßóôá access ôïõ %s êáíáëéïı İ÷åé óâçóôåß."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Ç ëßóôá akick ôïõ %s êáíáëéïı İ÷åé óâçóôåß."
@@ -3373,14 +3522,41 @@ msgstr "#%s# äåí åßíáé óùóôüò ôığïò ban"
msgid "Channel list:"
msgstr "Bot ëßóôá:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr ""
+"ÊáíÜëéá óôá ïğïßá ï/ç #%s# İ÷åé access:\n"
+" Num Channel Level Description "
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
"ÊáíÜëéá óôá ïğïßá ï/ç #%s# İ÷åé access:\n"
" Num Channel Level Description "
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3392,7 +3568,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr "Åëİí÷åé áí ôï ôåëåõôáßï memo óå İíá øåõäüíõìï ëå÷åé äéáâáóôåß."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
@@ -3403,13 +3579,13 @@ msgstr ""
"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
#
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr "Ñõèìßæåé ôá kickers"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3466,38 +3642,14 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr "ÁëëÜæåôå ôéò åğéëïãİò ôïõ bot"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
-" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Óıíôáîç: #SET #êáíÜëé# #åğéëïãŞ# #ğáñÜìåôñïé##\n"
-"\n"
-"Ñõèìßæåé ôéò åğéëïãİò ôïõ bot. Ïé #åğéëïãİò# ìğïñåß íá åßíáé:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Ğñïóôáóßá óôïõò ops ùóôå íá ìçí ãßíïõí kick áğü ôï bot\n"
-" DONTKICKVOICES Ğñïóôáóßá óôïõò voices ùóôå íá ìçí ãßíïõí kick áğü ôï "
-"bot\n"
-" GREET Åíåñãïğïßçóç ìçíõìÜôùí ÷áéñåôéóìïı\n"
-" FANTASY Åíåñãïğïßçóç åíôïëşí fantaisist\n"
-" SYMBIOSIS Åğéôñİğåôáé óôï bot íá óõìğåñéöİñåôáé óáí ğñáãìáôéêü "
-"bot\n"
-"\n"
-"ÃñÜøå #/msg %s HELP SET #åğéëïãŞ## ãéá ğåñéóóüôåñåò ğëçñïöïñßåò\n"
-"ãéá ìéá óõãêåêñéìİíç åğéëïãŞ.\n"
-"\n"
-"Óçìåßùóç: ç access óå áõôŞ ôçí åíôïëŞ äéåõèıíåôáé áğü ôçí\n"
-"level SET."
+"Available options:"
+msgstr "ÁëëÜæåôå ôéò åğéëïãİò ôïõ bot"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
#, fuzzy
@@ -3519,12 +3671,12 @@ msgstr "ÊÜíåé confirm ìå İíá êùäéêü"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Êáèáñßæåé ôá modes áğü ôï êáíÜëé"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
@@ -3543,17 +3695,17 @@ msgstr ""
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "ÁíôéãñÜöåé üëåò ôéò ñõèìßóåéò áğü İíá êáíÜëé óå İíá Üëëï."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# äåí ìğüñåóå íá ãßíåé release!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr " ÄçìéïõñãŞèçêå : %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Ç İùò ôşñá AKILL ëßóôá åßíáé:"
@@ -3562,53 +3714,53 @@ msgstr "Ç İùò ôşñá AKILL ëßóôá åßíáé:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Ç ëßóôá Module åßíáé:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Ç İùò ôşñá ëßóôá Session Limit Exception åßíáé ïé åîŞò:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Current akill list:"
msgstr "Ç İùò ôşñá AKILL ëßóôá åßíáé:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Ùò ôşñá õğÜñ÷ïõí AKILLs: #%d#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Ùò ôşñá õğÜñ÷ïõí SNLINEs: #%d#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Ùò ôşñá õğÜñ÷ïõí SQLINEs: #%d#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Ïé ùò ôşñá ÷ñŞóôåò: #%d# (#%d# ops)"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL #<nick>#."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
msgid "DEL [user] mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr ""
@@ -3620,12 +3772,12 @@ msgstr ""
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
@@ -3641,96 +3793,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr "Áğåíåñãïğïéåß ôç vhost óáò."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò AKILL: #%d ìİñåò#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò AKILL: #%d şñåò#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò AKILL: #%d ëåğôÜ#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò AKILL: #1 ìİñá#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò AKILL: #1 şñá#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò AKILL: #1 ëåğôü#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò AKILL: #Äåí ëŞãåé ğïôİ#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SNLINE: #%d ìİñåò#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SNLINE: #%d şñåò#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SNLINE: #%d ëåğôÜ#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SNLINE: #1 ìİñá#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SNLINE: #1 şñá#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SNLINE: #1 ëåğôü#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SNLINE: #Äåí ëŞãåé ğïôİ#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SQLINE: #%d ìİñåò#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SQLINE: #%d şñåò#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SQLINE: #%d ëåğôÜ#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SQLINE: #1 ìİñá#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SQLINE: #1 şñá#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SQLINE: #1 ëåğôü#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Ğñïêáèïñéóìİíïò ÷ñüíïò ëŞîçò SQLINE: #Äåí ëŞãåé ğïôİ#"
@@ -3756,12 +3908,12 @@ msgstr ""
"ãßíïíôáé oper"
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr "ÊÜíåé dehalfop İíá øåõäüíõìï óå İíá êáíÜëé"
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3789,7 +3941,7 @@ msgid "Delete a memo or memos"
msgstr "ÄéáãñÜöåé İíá Ş ğïëëÜ ìçíıìáôá"
#
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr "ÄéáãñÜöåé ôç vhost áğü üëá ôá nicks óå İíá group"
@@ -3798,17 +3950,17 @@ msgstr "ÄéáãñÜöåé ôç vhost áğü üëá ôá nicks óå İíá group"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr "ÄéáãñÜöåé ôç vhost åíüò ÷ñŞóôç."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èİóåéò áğü ôçí AOP ëßóôá ôïõ %s %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èİóåéò áğü %s access list."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èİóåéò áğü ôçí autokick list %s."
@@ -3818,7 +3970,7 @@ msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èİóåéò áğü ôçí autokick list %s."
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èİóåéò áğü ôï %s ,ôç ëßóôá ôùí êáêşí ëİîåùí."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èİóåéò áğü ôçí ëßóôá session-limit exception."
@@ -3833,12 +3985,12 @@ msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èİóåéò áğü ôçí AOP ëßóôá ôïõ %s %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èİóåéò áğü ôçí ëßóôá AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "ÄéáãñÜöåé 1 èİóç áğü %s access list."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "ÄéáãñÜöôçêå 1 èİóç áğü ôçí autokick list %s."
@@ -3848,7 +4000,7 @@ msgstr "ÄéáãñÜöôçêå 1 èİóç áğü ôçí autokick list %s."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èİóç áğü ôïõ %s ëßóôá êáêşí ëİîåùí."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èİóç áğü ôçí ëßóôá session-limit exception."
@@ -3861,13 +4013,13 @@ msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èİóç áğü ôçí ëßóôá AKILL."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èİóç áğü ôçí ëßóôá AKILL."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èİóç áğü ôçí AOP ëßóôá ôïõ %s %s."
#
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n"
@@ -3900,7 +4052,7 @@ msgstr ""
" #DEL 2-5,7-9#\n"
" ÄéáãñÜöïíôáé ôá ìçíıìáôá ìå íïıìåñá 2 İùò 5 êáé 7 İùò 9."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
"database."
@@ -3909,7 +4061,7 @@ msgstr ""
"ÄéáãñÜöåé áğü ôçí âÜóç äåäùìİíùí ìéá vhost áğü İíá Nick"
#
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
"that of the given nick."
@@ -3918,17 +4070,17 @@ msgstr ""
"ÄéáãñÜöåé üëåò ôéò vhosts áğü ôï group ôïõ ïíüìáôïò ğïõ äşóáôå."
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr "ÊÜíåé deop İíá nick óå İíá êáíÜëé"
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr "ÊÜíåé deprotect İíá nick óå İíá êáíÜëé"
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3947,23 +4099,23 @@ msgstr ""
"İ÷ïõí \n"
"level (âáèìü) 10 Ş êáé ğáñáğÜíù ãéá íá ğñïóôáôåıïõí ôïí åáõôü ôïõò."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "ĞåñéãñáöŞ ôïõ %s Üëëáîå óå #%s#."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "ĞåñéãñáöŞ ôïõ %s Üëëáîå óå #%s#."
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr "ÊÜíåé devoice İíá nick óå İíá êáíÜëé"
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3985,11 +4137,11 @@ msgstr ""
"êáé ğáñáğÜíù óôï êáíÜëé, Ş áğü ôïõò VOPs Ş áõôïıò ğïõ İ÷ïõí level 3 \n"
"êáé ğáñáğÜíù ãéá íá êÜíïõí devoice ôïí åáõôü ôïõò."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
msgid "Disabled"
msgstr "%s åíåñãïğïéŞèçêå."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
@@ -4015,7 +4167,7 @@ msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr ""
"Áğïóõíäİåé İíá \"ghost\" IRC session ğïõ ÷ñçóéìïğïéåß ôï øåõäüíõìü óáò."
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Åìöáíßóôçêáí üëá ôá records (Áñéèìüò: #%d#)"
@@ -4064,36 +4216,64 @@ msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr "Åìöáíßæåé ìßá ç ğåñéóóüôåñåò vhost entries."
#
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr "ÁëëÜæåé ôïí founder ôïõ êáíáëéïı"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr "ÁëëÜæåé ôïí founder ôïõ êáíáëéïı"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
+#
#: modules/commands/help.cpp:21
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr "Åìöáíßæåé ôç ëßóôá êáé äßíåé ğëçñïöïñßåò ãéá åíôïëİò"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr "ÌŞ ÷ñçóéìïğïéåßôå AMSGs!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Ìçí ÷ñçóéìïğïéåßò İíôïíïõò ÷áñáêôŞñåò ìİóá óôï êáíÜëé!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Ìçí ÷ñçóéìïğïéåßò ÷ñşìáôá ìİóá óôï êáíÜëé!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Ìç ÷ñçóéìïğïéåßò ğëÜãéá ãñÜììáôá óå áõôü ôï êáíÜëé!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Ìçí ÷ñçóéìïğïéåßò reverses ìİóá óôï êáíÜëé!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Ìçí ÷ñçóéìïğïéåßò áõôŞ ôç ëİîç %s óôï êáíÜëé!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Ìçí ÷ñçóéìïğïéåßò ÷áñáêôŞñåò õğïãñÜììéóçò óôï êáíÜëé!"
@@ -4107,7 +4287,7 @@ msgstr "Ç äéåıèõíóç email ãéá ôï #%s# Üëëáîå óå #%s#."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Ç äéåıèõíóç email ãéá ôï #%s# äéáãñÜöçêå."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "Ç äéåıèõíóç ãéá #%s# åßíáé ëáíèáóìİíç."
@@ -4181,21 +4361,29 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " Äéåıèõíóç E-mail: %s"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Ôá emails ôáéñéÜæïõí ôï #%s# óôï #%s#."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
msgid "Enabled"
msgstr "%s åíåñãïğïéŞèçêå."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4212,7 +4400,7 @@ msgstr ""
"ìå ôïí êùäéêü ôïõò, èá İ÷ïõí ğñüóâáóç óôï êáíÜëé üğùò ïñßæåôáé êáé\n"
"áğü ôç ëßóôá ğñüóâáóçò."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4235,7 +4423,7 @@ msgstr ""
"ìå ôçí SIGNKICK level ôïõ êáíáëéïı äåí èá İ÷ïõí \n"
"kicks signed. Äåò #/msg %s HELP LEVELS# ãéá ğåñéóóüôåñåò ğëçñïöïñßåò. "
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4250,7 +4438,7 @@ msgstr ""
"ban Ş íá áöáéñİóåé op áğü êÜğïéïí ÷ñŞóôç ï ïğïßïò İ÷åé ìåãáëıôåñï\n"
"level áğü áõôüí Ş ßóï ìå áõôüí ìİóù åíôïëşí %s."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -4263,7 +4451,7 @@ msgstr ""
"¼ôáí åíåñãïğïéåßôáé ç #private# åíôïëŞ, ôï êáíÜëé äå óõìğåñéëáìâÜíåôáé\n"
"óôç ëßóôá ğïõ ğñïêığôåé áğü ôçí åíôïëŞ #/msg %s LIST#."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4276,12 +4464,13 @@ msgstr ""
"¼ôáí ç #restricted access# İ÷åé åíåñãïğïéçèåß, ïé ÷ñŞóôåò ğïõ äåí åßíáé "
"óôçí access list èá áğïìáêñõíèïıí áğü ôï êáíÜëé.\n"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
+#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
-"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+"and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Óıíôáîç: #%s #êáíÜëé# SECUREFOUNDER {ON | OFF}#\n"
@@ -4294,7 +4483,7 @@ msgstr ""
"áíáãíşñéóçò ìå ôïí %s.\n"
" "
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n"
@@ -4306,11 +4495,12 @@ msgstr ""
"ãéá İíá êáíÜëé. ¼ôáí åíåñãïğïéåßôáé ç ğñïóôáôåõìİíç äéá÷åßñçóç, ïé\n"
"÷ñŞóôåò ğïõ äåí åßíáé óôç ëßóôá ğñüóâáóçò, äå ìğïñïıí íá ğÜñïõí op."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
+#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Óıíôáîç: #%s #êáíÜëé# KEEPTOPIC {ON | OFF}#\n"
"\n"
@@ -4319,11 +4509,11 @@ msgstr ""
"áëëÜîåé\n"
"ôï topic ôïõ êáíáëéïı åêôüò ôçò åíôïëŞò #TOPIC# ôïõ."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4335,14 +4525,14 @@ msgstr ""
"èá õğåíèõìßæåôáé áğü ôïí %s ìåôÜ ôïí ôåëåõôáßï ÷ñŞóôç ğïõ èá öıãåé áğü\n"
"ôï êáíÜëé, êáé èá áğïèçêåıåôáé ãéá ôçí åğüìåíç öïñÜ."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4353,7 +4543,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4375,7 +4565,7 @@ msgstr ""
"êáé ôï (áğ)åíåñãïğïéŞóåôå ãéá ïğïéäŞğïôå ëüãï (áêüìç êáé ìå MLOCK\n"
"ç ñıèìéóç persist èá åğéññåáóôåß áíôßóôïé÷á.\n"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
#, fuzzy
msgid "End of akill list."
msgstr "Ôİëïò ëßóôáò ÷ñçóôşí."
@@ -4385,21 +4575,21 @@ msgstr "Ôİëïò ëßóôáò ÷ñçóôşí."
msgid "End of news list."
msgstr "Ôİëïò ëßóôáò ÷ñçóôşí."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Ôåëïò ôçò ëßóôáò ğñïóâáóçò."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Ôİëïò ôçò ëßóôáò - %d/%d âñİèçêáí êáé åìöáíßóôçêáí."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "Ôåëïò ôçò ëßóôáò ğñïóâáóçò."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "Ôåëïò ôçò ëßóôáò ğñïóâáóçò."
@@ -4417,7 +4607,7 @@ msgstr "Ôİëïò ëßóôáò êáíáëéïı."
msgid "End of configuration."
msgstr "Ôİëïò ñõèìßóåùí"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
msgid "End of entry message list."
msgstr "Ôåëïò ôçò ëßóôáò ğñïóâáóçò."
@@ -4425,12 +4615,12 @@ msgstr "Ôåëïò ôçò ëßóôáò ğñïóâáóçò."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Ôİëïò ëßóôáò ÷ñçóôşí."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Ôİëïò ôçò ëßóôáò - %d/%d âñİèçêáí êáé åìöáíßóôçêáí."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Ôåëïò ôçò ëßóôáò ğñïóâáóçò."
@@ -4438,7 +4628,7 @@ msgstr "Ôåëïò ôçò ëßóôáò ğñïóâáóçò."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4453,9 +4643,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4465,32 +4655,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "ÅëëçíéêÜ"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Ôï ìŞíõìá ÷áéñåôéóìïı ãéá ôïí #%s# áöåñİèçêå."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "Ç Fantasy åğéëïãŞ åßíáé ôşñá #ON# óôï êáíÜëé %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "Access list for #%s# is empty."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "Ëßóôá ğñüóâáóçò ãéá #%s#:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "¼ëá ôá memos áğü ôï êáíÜëé %s İ÷ïõí äéáãñáöåß."
@@ -4502,7 +4692,8 @@ msgstr "ËÜèïò óôçí åğáíáöüñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ configuration"
#
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
-msgid "Error reloading confguration file: "
+#, fuzzy
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr "ËÜèïò óôçí åğáíáöüñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ configuration"
#: include/language.h:82
@@ -4517,7 +4708,7 @@ msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4545,12 +4736,12 @@ msgstr ""
" #CERT LIST#\n"
" Åìöáíßæåé ôçí ëßóôá certificate."
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Exception ãéá #%s# (#%d) ìåôáêéíŞèçêå óôç èİóç #%d#."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception ãéá #%s# Üëëáîå óå %d."
@@ -4560,22 +4751,26 @@ msgstr "Exception ãéá #%s# Üëëáîå óå %d."
msgid "Expires"
msgstr "Ëßãåé óôéò: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "Exception ãéá #%s# Üëëáîå óå %d."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Ôï ÷ñïíéêü üñéï ôïõ/çò #%s# Üëëáîå"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "Öáíôáóßá"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "Ç Fantasy åğéëïãŞ åßíáé ôşñá #ON# óôï êáíÜëé %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "Ç Fantasy åğéëïãŞ åßíáé ôşñá #ON# óôï êáíÜëé %s."
@@ -4585,13 +4780,13 @@ msgstr "Ç Fantasy åğéëïãŞ åßíáé ôşñá #ON# óôï êáíÜëé %s."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "Ç ìÜóêá #%s# åßíáé Şäç ìİóá óôçí ëßóôá ğñüóâáóçò."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Ëßóôá ğñüóâáóçò ãéá #%s#:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr " ÅğáíÜëçøç ìå kick : %s"
@@ -4631,7 +4826,7 @@ msgstr ""
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr "ÁëëÜæåé ôï üíïìá åíüò ÷ñŞóôç"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
"Syntax: #SVSNICK #nick# #newnick##\n"
@@ -4648,17 +4843,17 @@ msgstr "ÁëëÜæåé ôéò åğéëïãİò åíüò êáíáëéïı êáé ôéò ğëçñïöïñßåò ôïõ"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr "Îİ÷áóåò ôïí êùäéêü? Äïêßìáóå áõôü êáé èá óôï óôåßëïõìå åìåßò"
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Ï Founder ôïõ %s Üëëáîå êáé ğŞãå óôïí #%s#."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr ""
"Ç GETPASS åíôïëŞ äåí åßíáé äéáèİóéìç ãéáôß ÷ñçóéìïğïéåßôáé ç êùäéêïğïßçóç."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "Ôï øåõäşíõìï óïõ İãéíå kill ìİóù ghost åíôïëŞò."
@@ -4668,12 +4863,12 @@ msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Äßíåé ğñüóâáóç IRC Operator óå êÜğïéï ÷ñŞóôç"
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr "ÊÜíåé İíáí ÷ñŞóôç äéá÷åéñéóôŞ êáíáëéïı "
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
"given, it will give you owner. If channel is not given, it will\n"
@@ -4690,11 +4885,11 @@ msgstr ""
"İ÷ïõí âáèìü (level) 5 access êáé üóïõò İ÷ïõí ğáñáğÜíù level op/deop."
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr "Óáò äßíåé ğñüóâáóç äéá÷åéñéóôŞ óôï êáíÜëé"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "×áéñåôéóìüò"
@@ -4708,23 +4903,23 @@ msgstr "Ôï ìŞíõìá ÷áéñåôéóìïı ãéá ôïí #%s# Üëëáîå óå #%s#."
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Ôï ìŞíõìá ÷áéñåôéóìïı ãéá ôïí #%s# áöåñİèçêå."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Ç åğéëïãŞ ÷áéñåôéóìïı åßíáé #ON# óôï êáíÜëé %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Ç åğéëïãŞ ÷áéñåôéóìïı åßíáé #ON# óôï êáíÜëé %s."
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr "Äßíåé ğñüóâáóç halfop óå êÜğïéï ÷ñŞóôç óôï êáíÜëé."
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4761,12 +4956,12 @@ msgstr "Áğïêñığôåé óõãêåêñéìİíá ôìŞìáôá ğëçñïöïñéşí ôïõ øåõäùíıìïõ"
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr "Íá ìçí åìöáíßæåôáé ôï êáíÜëé üôáí ãßíåôáé åíôïëŞ LIST"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts ìå ôï ëéãüôåñï #%d# sessions:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4775,7 +4970,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr "Óáò áíáãíùñßæåé ìå ôç ÷ñŞóç êùäéêïı"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4783,7 +4978,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4793,18 +4988,18 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr ""
"Áí äåí áëëÜîåéò ôï øåõäşíõìï áõôü ìİóá óå 20 äåõôåñüëåğôá, èá áëëÜîåé "
"áõôüìáôá."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr ""
"Áí äåí áëëÜîåéò ôï øåõäşíõìï áõôü ìİóá óå İíá ëåğôü, èá óôï áëëÜîù áõôüìáôá"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -4812,11 +5007,11 @@ msgstr ""
"Áí äåí êÜíåôå confirm ôçí äéåıèõíóç email óáò ìİóá óå %s ôï account óáò èá "
"ëŞîåé."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Ç ëßóôá ignore İ÷åé äéáãñáöåß."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá ignore ôùí õğçñåóéşí åßíáé Üäåéá."
@@ -4834,7 +5029,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr "Ğëçñïöïñßåò ãéá İíá öïñôïìİíï Module"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Ğëçñïöïñßåò ãéá ôï bot #%s#:"
@@ -4844,7 +5039,7 @@ msgstr "Ğëçñïöïñßåò ãéá ôï bot #%s#:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Ğëçñïöïñßåò ãéá ôï bot #%s#:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4869,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"óôï group, Ş ğñİğåé íá äşóåôå ôï óùóôü êùäéêü ãéá áõôü\n"
"ôï nickname."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4877,7 +5072,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
"matched against nicks or usernames."
@@ -4890,11 +5085,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr "Ìç İããõñï passcode"
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4903,7 +5098,7 @@ msgstr ""
"ËÜèïò session limit. Ğñİğåé íá åßíáé ëÜèïò ï integer greater Ş ğñİğåé íá "
"åßíáé ìåôáîı ìçäİí êáé #%d#."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "ËÜèïò threshold value. Ğñİğåé íá åßíáé ìåãáëıôåñï áğü ôï 1."
@@ -4913,8 +5108,8 @@ msgstr "ËÜèïò threshold value. Ğñİğåé íá åßíáé ìåãáëıôåñï áğü ôï 1."
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr "ÊÜíåé İíáí ÷ñŞóôç äéá÷åéñéóôŞ êáíáëéïı "
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr " ĞëÜãéá ãñÜììáôá kicker : %s"
@@ -4924,7 +5119,7 @@ msgstr " ĞëÜãéá ãñÜììáôá kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Ìğİíåôå óå ïìÜäá øåõäşíõìïõ"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel #%s# is #%s#."
@@ -4974,8 +5169,8 @@ msgstr ""
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr "Áğïóıíäåóç åíüò Üëëïõ ÷ñŞóôç ğïõ İ÷åé ğÜñåé ôï øåõäşíõìü óáò"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -4983,7 +5178,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -4991,16 +5186,16 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -5012,37 +5207,37 @@ msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [#ğåñéå÷üìåíï#|#íïıìåñï#]#"
msgid "Language changed to English."
msgstr "Ç ãëşóóá Üëëáîå óå #ÅëëçíéêÜ#."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Ôï ôåëåõôáßï ìŞíõìá ğïõ ğŞãáéíå ãéá ôïí #%s# áêõñşèçêå."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr "Ôåëåõôáßï áğï÷áéñåôéóôŞñéï ìŞíõìá: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Ôåëåõôáßá öïñÜ ğïõ Şôáí óôï äßêôõï: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Ôåëåõôáßá äéåıèõíóç: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Ï âáèìüò ãéá ôïí #%s# óôï êáíÜëé %s Üëëîå óå #%d#."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Ôï Level ãéá %s óôï êáíÜëé %s Üëëáîå óå founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Ï âáèìüò ğñİğåé íá åßíáé ìåôáîı %d êáé %d."
@@ -5062,17 +5257,17 @@ msgstr "Åìöáíßæåé üëá ôá êáíÜëéá óôá ïğïßá İ÷åôå ğñüóâáóç."
msgid "List loaded modules"
msgstr "Åìöáíßæåé üëá ôá öïñôùìİíá Modules."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Ç ëßóôá ìå ôá øåõäşíõìá óôçí ïìÜäá ôïõ #%s#:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Ç ëßóôá ìå ôá øåõäşíõìá óôçí ïìÜäá:"
@@ -5081,11 +5276,11 @@ msgstr "Ç ëßóôá ìå ôá øåõäşíõìá óôçí ïìÜäá:"
msgid "List your memos"
msgstr "Åìöáíßæåé ëßóôá ìå ôá ìçíıìáôá óáò"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Óıíôáîç: #BOTLIST#\n"
"\n"
@@ -5118,7 +5313,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò #Services Operators#."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5133,7 +5328,7 @@ msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr "Åìöáíßæåé üëá ôá öïñôùìİíá Modules."
#
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Ç ëßóôá ìå ôá øåõäşíõìá óôçí ïìÜäá:"
@@ -5142,35 +5337,77 @@ msgstr "Ç ëßóôá ìå ôá øåõäşíõìá óôçí ïìÜäá:"
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr "Åìöáíßæåé üëá ôá êáôù÷çñùìİíá êáíÜëéá ğïõ ôáéñéÜæïõí İíá pattern"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
+#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Óıíôáîç: #LIST #pattern##\n"
+"Óıíôáîç: #LIST #pattern# [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]#\n"
+"\n"
+"Äßíåé ôçí ëßóôá üëùí ôùí êáôï÷õñùìİíùí øåõäşíõìùí ğïõ ôáéñéÜæïõí ìå ôï "
+"áíÜëïãï\n"
+"pattern, óå óıíôáîç #nick!user@host#. Øåõäşíõìá ìå åğéëïãŞ #PRIVATE#\n"
+"èá öáßíïíôáé ìüíï óôïõò (åğéêåöáëåßò) Services Operators. Øåõäşíõìá ìå\n"
+"åğéëïãŞ #NOEXPIRE# èá İ÷ïõí İíá #!# ìğñïóôÜ áğü ôï øåõäşíõìï ôï ïğïßï èá ôï\n"
+"ëİğïõí ïé (åğéêåöáëåßò) Services Operators.\n"
+" \n"
+"Ğáñáäåßãìáôá:\n"
"\n"
-"Åìöáíßæåé üëá ôá êáôï÷õñùìİíá êáíÜëéá óå ó÷İóç ìå áõôü ğïõ ôïõ äßíåéò íá "
-"øÜîåé.\n"
-"(Ôá êáíÜëéá ğïõ İ÷ïõí åğéëïãŞ #PRIVATE# äåí åìöáíßæïíôáé.)"
+" #LIST *!joeuser@foo.com#\n"
+" Åìöáíßæåé üëá ôá êáôï÷õñùìİíá øåõäşíõìá ğïõ áíŞêïõí óôï joeuser@foo."
+"com.\n"
+"\n"
+" #LIST *Bot*!*@*#\n"
+" Åìöáíßæåé üëá ôá êáôï÷õñùìİíá øåõäşíõìá #Bot#.\n"
+" \n"
+" #LIST * NOEXPIRE#\n"
+" Åìöáíßæåé üëá ôá êáôï÷õñùìİíá øåõäşíõìá ğïõ åßíáé óå no-expire.\n"
+" "
#
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
+" \n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -5182,6 +5419,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Óıíôáîç: #LIST #pattern# [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]#\n"
"\n"
@@ -5206,11 +5446,11 @@ msgstr ""
" "
#
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
msgid "Lists all user records"
msgstr "Åìöáíßæåé üëïõò ôïõò ÷ñŞóôåò"
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
"nick is registered or not.\n"
@@ -5265,14 +5505,15 @@ msgstr "Ëßóôá ìå äéáèİóéìá bots"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr "Åìöáíßæåé ğëçñïöïñßåò ãéá İíá êáôù÷õñùìİíï êáíÜëé"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Óıíôáîç: #INFO #êáíÜëé##\n"
"\n"
@@ -5291,11 +5532,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr "Öïñôşíåé İíá module"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "ÊáíÜëéá ôïğéêÜ äåí ìğïñïıí íá êáôï÷õñùèïıí."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "Ëßóôá ğñüóâáóçò ãéá #%s#:"
@@ -5334,12 +5575,12 @@ msgstr "Êáíïíéóìüò óôç èİóç #%s äåí âñİèçêå!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Êáíïíéóìïß:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr "ÊÜíôå login óôï %s"
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5352,7 +5593,7 @@ msgstr ""
"ÁõôŞ ç åíôïëŞ ìğïñåß íá åßíáé Ü÷ñçóôç áí óôï oper block \n"
"óáò äåí æçôåßôáé password."
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5370,11 +5611,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5413,7 +5654,7 @@ msgstr ""
" ÄéáãñÜöåé üëá ôá extended bans ğïõ îåêéíïıí ìå ~c:"
#
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr "Óõíôçñåß ôç ëßóôá áõôüìáôçò áğüññéøçò"
@@ -5423,12 +5664,12 @@ msgid "Maintains bad words list"
msgstr "ÁëëÜæåôå ôçí ëßóôá êáêşí ëİîåùí"
#
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí bot ôïõ äéêôıïõ"
#
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5440,12 +5681,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5492,7 +5733,7 @@ msgstr ""
"êáé #/msg %s HELP SET XOP# ãéá íá îİñåôå ğùò èá åğéëİîåôå áíÜìåóá óôï \n"
"access list êáé xOP list óıóôçìá."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5511,7 +5752,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5522,12 +5763,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5576,7 +5817,7 @@ msgstr ""
"access list êáé xOP list óıóôçìá."
#
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5587,12 +5828,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5632,7 +5873,7 @@ msgstr ""
"access list êáé ôùí Xop óõóôçìÜôùí.\n"
#
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5644,15 +5885,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5697,7 +5938,7 @@ msgstr ""
"access list êáé xOP list óıóôçìá."
#
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5708,12 +5949,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5760,7 +6001,7 @@ msgstr ""
"êáé #/msg %s HELP SET XOP# ãéá íá îİñåôå ğùò èá åğéëİîåôå áíÜìåóá óôï \n"
"access list êáé xOP list óıóôçìá."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5772,7 +6013,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5825,21 +6066,21 @@ msgstr ""
"badword."
#
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr "Äéáôçñåß ôç ëßóôá HOP (Halfop) ãéá İíá êáíÜëé"
#
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr "Äéáôçñåß ôç ëßóôá VOP (Voice) ãéá İíá êáíÜëé"
#
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr "ÊÜíåé ôï bot íá åêôåëİóåé ìéá åíôïëŞ \"/me\" "
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
"on the given channel using the given text."
@@ -5855,7 +6096,7 @@ msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr "ÊÜíåé ôï bot íá ğåß İíá êåßìåíï óå İíá êáíÜëé"
#
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr "ÊÜíåé ôï bot íá ğåß İíá êåßìåíï óå İíá êáíÜëé"
@@ -5888,28 +6129,28 @@ msgstr ""
"êáé ôçí êáôÜëëçëç access óå áõôü. "
#
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr "ÊÜíåé ôï êáíÜëé permanent."
#
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
msgid "Manage your auto join list"
msgstr "Óõíôçñåß ôç ëßóôá áõôüìáôçò åéóüäïõ"
#
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr "Óõíôçñåß ôçí Services ignore list"
#
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr "Ğñïóèİôåé ip êëğ óôçí ëßóôá AKILL"
#
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr "Ğñïóèİôåé ip êëğ óôçí ëßóôá AKILL"
@@ -5923,11 +6164,11 @@ msgstr "Äéá÷åéñßæåôáé ôï óıóôçìá DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr "ÁëëÜæåé ôï topic óå İíá êáíÜëé."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "Ç ìÜóêá #%s# åßíáé Şäç ìİóá óôçí ëßóôá ğñüóâáóçò."
@@ -5941,7 +6182,7 @@ msgstr ""
msgid "Matches and returns all users that registered using given email"
msgstr "Åìöáíßæåé ôïõò ÷ñŞóôåò ğïõ İêáíáí register ìå İíá óõãêåêñéìİíï email"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Ìİãéóôïé ÷ñŞóôåò: #%d# (%s)"
@@ -5961,22 +6202,22 @@ msgstr "ÌŞíõìá %d áğü %s (%s). Ãéá íá ôï óâŞóåéò, ãñÜøå: #/msg %s DEL %s %d#"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "ÌŞíõìá %d äéáãñÜöçêå."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí #áğåíåñãïğïéŞèçêå# ãéá ôïí %s."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí ãéá ôïí %s Üëëáîå óå #%d#."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí ãéá ôïí %s Üëëáîå óå #0#."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Ôï ìŞíõìá óôÜëèçêå óôïí #%s#."
@@ -5986,7 +6227,7 @@ msgstr "Ôï ìŞíõìá óôÜëèçêå óôïí #%s#."
msgid "Memos for %s."
msgstr " Åğéëïãİò êëåéäşìáôïò: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "ÅğéëïãŞ ìçíıìáôïò"
@@ -6000,7 +6241,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Åğéëïãİò êëåéäşìáôïò: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -6047,7 +6288,7 @@ msgstr ""
" Åìöáíßæåé ôçí ôñİ÷ïõóá ëßóôá ğñüóâáóçò.\n"
" "
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -6058,61 +6299,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr "Ôñïğïğïéåß ôçí Services Ignore List"
#
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr "ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí AOP ÷ñçóôşí"
#
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr "ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí QOP ÷ñçóôşí"
#
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr "ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí SOP ÷ñçóôşí"
#
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "ÁëëÜæåé ôç ëßóôá ôùí åîïõóéïäïôçìİíùí äéåõèıíóåùí"
#
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "ÁëëÜæåé ôç ëßóôá ôùí åîïõóéïäïôçìİíùí ÷ñçóôşí"
#
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr "ÁëëÜæåéò ôçí ëßóôá ôïõ session-limit exception"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Ôï Module #%s# åßíáé Şäç öïñôùìİíï."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Ôï Module #%s# äåí åßíáé öïñôùìİíï."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Ôï Module #%s# öïñôşèçêå."
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Ôï Module #%s# îáíáöïñôşèçêå"
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Ôï Module #%s# îåöïñôşèçêå"
@@ -6129,46 +6370,51 @@ msgstr "Module: #%s# ¸êäùóç: #%s# Óõããñáöİáò: #%s# öïñôşèçêå: #%s#"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: #%s# [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "Ëßóôá ğñüóâáóçò ãéá #%s#:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Ôï øåõäşíõìï #%s# óâŞóôçêå åğéôõ÷şò áğü ôçí õğçñåóßá."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# åßíáé Şäç êáôï÷õñùìİíï!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "Áõôü ôï øåõäşíõìï #%s# åßíáé Şäç êáôï÷õñùìİíï!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Ôï Nick #%s# åßíáé ğáñÜíïìï êáé äåí ìğïñåß íá ÷ñçóéìïğïéçèåß."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Ôï Nick #%s# äåí ÷ñçóéìïğïéåßôáé áõôŞ ôç óôéãìŞ."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s åßíáé services operator ôïı ôığïõ %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Ôï Nick #%s# åßíáé ìİñïò ôùí Network Services."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Ôï øåõäşíõìï #%s# äåí êñáôåßôáé.."
@@ -6183,12 +6429,12 @@ msgstr "Ôï Nick #%s# äåí ÷ñçóéìïğïéåßôáé áõôŞ ôç óôéãìŞ."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Ôï Nickname %s êáôù÷õñşèçêå."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "#%s# äåí âñİèçêå óôç ëßóôá Ignore."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Ôï Nick #%s# ğåñéêüğçêå óå %d ÷áñáêôŞñåò."
@@ -6203,17 +6449,17 @@ msgstr "Ôï Nick %s #èá# ëŞîåé."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Ôï Nick %s #äåí èá# ëŞîåé."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Ôï Nick %s äåí İ÷åé memo áğü åóÜò."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Ôï øåõäşíõìü óïõ %s äåí êáôİ÷åôáé ãéá ôçí şñá."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Ôï Nick %s İãéíå ungroup áğü ôï %s."
@@ -6223,22 +6469,27 @@ msgstr "Ôï Nick %s İãéíå ungroup áğü ôï %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Ôï Nick %s İãéíå suspended."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Ôï Nick %s İãéíå suspended."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Ôï Nick %s áğåëåõèåñşèçêå."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Ôï Nick %s İãéíå suspended."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Ôï øåõäşíõìï #%s# óâŞóôçêå åğéôõ÷şò áğü ôçí õğçñåóßá."
@@ -6253,17 +6504,17 @@ msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# åßíáé Şäç êáôï÷õñùìİíï!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# äåí ìğïñåß íá êáôï÷õñùèåß."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Áõôü ôï øåõäşíõìï #%s# êáôï÷õñşèçêå õğü ôçí äéåıèõíóŞ óïõ: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# äåí ìğïñåß íá êáôï÷õñùèåß."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -6274,22 +6525,22 @@ msgstr ""
"ôçò áõôüìáôçò ëŞîçò, ğ.ò. èá äéáãñÜöïíôáé áõôüìáôá\n"
"ìåôÜ áğü %d ìİñåò áí äåí ÷ñçóéìïğïéïıíôáé."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Êáíİíá Bot İ÷åé åğéëïãŞ #ON# óôï êáíÜëé %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Êáíİíá Bot İ÷åé åğéëïãŞ #ON# óôï êáíÜëé %s."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "Äåí õğÜñ÷åé êáíİíá email ãéá ôï #%s#."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "Êáíİíá bot"
@@ -6298,7 +6549,7 @@ msgstr "Êáíİíá bot"
msgid "No expire"
msgstr "äåí ëŞãåé ğïôİ"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Äåí õğÜñ÷åé äéáèİóéìç âïŞèåéá ãéá #%s#."
@@ -6312,18 +6563,18 @@ msgstr "Êáìéá ğëçñïöïñßá ãéá ôï module #%s# äåí åßíáé äéáèİóéìç"
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Êáíİíáò Êáíïíéóìüò Ş ğëçñïöïñßá ãéá íá äéáãñáöåß!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Äåí âñİèçêáí èİóåéò óôçí AOP ëßóôá ôïõ %s %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Äåí âñİèçêáí èİóåéò óôïõ %s óôçí access list."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Äåí âñİèçêáí èİóåéò óôçí autokick list ôïõ %s."
@@ -6338,20 +6589,20 @@ msgstr "Äåí âñİèçêáí ïé èİóåéò óôçí ëßóôá ôùí êáêşí ëİîåùí ôïõ %s."
msgid "No matching entries on %s badword list."
msgstr "Äåí âñİèçêáí ïé èİóåéò óôçí ëßóôá ôùí êáêşí ëİîåùí ôïõ %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr "Äåí âñİèçêáí èİóåéò óôçí ëßóôá session-limit exception."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Äåí âñİèçêáí èİóåéò óôçí AOP ëßóôá ôïõ %s %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Äåí âñİèçêáí èİóåéò óôçí ëßóôá AKILL."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Êáíİíá ìŞíõìá äåí áêõñşèçêå."
@@ -6359,7 +6610,7 @@ msgstr "Êáíİíá ìŞíõìá äåí áêõñşèçêå."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Êáíİíá module äåí åßíáé öïñôùìİíï"
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr "Êáíİíá oper block ãéá ôï øåõäüíõìü óáò."
@@ -6379,18 +6630,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "Ëßóôá ğñüóâáóçò ãéá #%s#:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Ôá usermodes ôïõ #%s# Üëëáîáí."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "Êáíİíá"
@@ -6398,11 +6655,11 @@ msgstr "Êáíİíá"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [#ğåñéå÷üìåíï#|#íïıìåñï#]#\t"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Ïé ğáëéİò ğëçñïöïñßåò åßíáé ßäéåò ìå ôéò êáéíïıñãéåò."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Åßíáé óõíäåäåìİíïò áğü: %s"
@@ -6421,38 +6678,38 @@ msgstr "Ç èİóç #%s óôçí ëßóôá äåí âñİèçêå!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Íİá ôùí Opers:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "Ôï øåõäşíõìï #%s# óâŞóôçêå åğéôõ÷şò áğü ôçí õğçñåóßá."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "ìéá O:Line ìå ôá flags #%s# ğñïóôİèçêå ãéá ôïí #%s#."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6470,27 +6727,22 @@ msgstr ""
"Áğü default, ÷ñçóéìïğïéåßôáé áğü áõôïıò ğïõ åßíáé AOPs Ş áğü áõôïıò ğïõ \n"
"İ÷ïõí âáèìü (level) 5 access êáé üóïõò İ÷ïõí ğáñáğÜíù level op/deop."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "Ğñïóôáóßá óôïõò Ops"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "Ç åğéëïãŞ #%s# äåí ìğïñåß íá ÷ñçóéìïğïéçèåß óôï äßêôõï áõôü."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr " Åğéëïãİò : %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Ï êùäéêüò İãéíå äåêôüò - ôşñá åßóáé áíáãíùñéóìİíïò."
#
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
msgid "Password accepted."
msgstr "ËÜèïò êùäéêüò."
@@ -6498,17 +6750,17 @@ msgstr "ËÜèïò êùäéêüò."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Ï Successor ôïõ %s Üëëáîå êáé ğŞãå óôïí #%s#."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Ï êùäéêüò ãéá ôïí %s åßíáé #%s#."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "Ï êùäéêüò ãéá ôïí %s åßíáé #%s#."
@@ -6518,12 +6770,12 @@ msgstr "Ï êùäéêüò ãéá ôïí %s åßíáé #%s#."
msgid "Password incorrect."
msgstr "ËÜèïò êùäéêüò."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "Ï êùäéêüò ôïõ #%s# İ÷åé óôáëèåß."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "ÁëëáãŞ êùäéêïı ãéá ôï øåõäüíõìï #%s# óôÜëèçêå."
@@ -6532,12 +6784,12 @@ msgstr "ÁëëáãŞ êùäéêïı ãéá ôï øåõäüíõìï #%s# óôÜëèçêå."
msgid "Peace"
msgstr "Åéñçíéêü"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Ç Peace åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÁĞÅÍÅÑÃÏĞÏɹÈÇÊÅ#."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Ç Peace åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÅÍÅÑÃÏĞÏɹÈÇÊÅ#."
@@ -6558,7 +6810,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Ğáñáêáëş äéáëİîôå İíá İãêõñï üíïìá server üôáí êÜíåôå jupe"
@@ -6566,39 +6818,51 @@ msgstr "Ğáñáêáëş äéáëİîôå İíá İãêõñï üíïìá server üôáí êÜíåôå jupe"
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Ğáñáêáëş ğåñßìåíå #%d# äåõôåñüëåğôá êáé îáíáğñïóğÜèçóå."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr ""
"Ğáñáêáëş ğåñßìåíå %d äåõôåñüëåğôá ğñéí ÷ñçóéìïğïéŞóåéò ôçí åíôïëŞ SEND îáíÜ."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Ğáñáêáëş ğåñßìåíå %d äåõôåñüëåğôá êáé ìåôÜ îáíá÷ñçóéìïğïßçóå ôçí åíôïëŞ "
"ïìáäïğïßçóçò."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Ğáñáêáëş ğåñßìåíå %d äåõôåñüëåğôá êáé ìåôÜ îáíá÷ñçóéìïğïßçóå ôçí åíôïëŞ "
"êáôï÷ıñùóçò îáíÜ."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Ğáñáêáëş ğåñßìåíå %d äåõôåñüëåğôá ğñéí ÷ñçóéìïğïéŞóåéò ôçí åíôïëŞ SEND îáíÜ."
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
#
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+"Áğáãïñåıóôå ôç ÷ñŞóç åíüò êáíáëéïı, äéáôçñşíôáò ôéò ñõèìßóåéò êáé ôéò "
+"ğëçñïöïñßåò ôïõ"
+
+#
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
"Áğáãïñåıóôå ôç ÷ñŞóç åíüò êáíáëéïı, äéáôçñşíôáò ôéò ñõèìßóåéò êáé ôéò "
@@ -6619,27 +6883,27 @@ msgstr "ÊÜíôå İíá nick íá ìŞ öáßíåôáé óôçí åíôïëŞ #/msg %s LIST#"
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr "ÊÜíôå İíá nickname íá ìç ëŞãåé ğïôİ."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Ìõóôéêüôçôá"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Ìõóôéêüôçôá åğéëïãŞò ôïõ bot %s åßíáé ôşñá #ON#."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Ìõóôéêüôçôá åğéëïãŞò ôïõ bot %s åßíáé ôşñá #ON#."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Ç Private åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÁĞÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Ç Private åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
@@ -6654,7 +6918,7 @@ msgstr "Ç Private åğéëïãŞ #áğåíåñãïğïéçèçêå# ãéá ôïí #%s#."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Ç Private åğéëïãŞ #åíåñãïğïéçèçêå# ãéá ôïí #%s#."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Ğñïóôáóßá"
@@ -6680,12 +6944,12 @@ msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Ç ğñïóôáóßá #åíåñãïğïéŞèçêå# ãéá ôï #%s#."
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr "ÊÜíåé Protect İíá nick óå İíá êáíÜëé."
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6704,7 +6968,7 @@ msgstr ""
"İ÷ïõí \n"
"level (âáèìü) 10 Ş êáé ğáñáğÜíù ãéá íá ğñïóôáôåıïõí ôïí åáõôü ôïõò."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
@@ -6742,13 +7006,18 @@ msgstr "Íİá ãéá ôï äßêôõï:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr "ÄéáâÜæåé İíá Ş ğïëëÜ ìçíıìáôá"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr " Ğñáãìáôéêü üíïìá : %s"
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "Ï Successor ôïõ #%s# äåí İ÷åé ïñéóôåß."
+
#
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr "Åğáíáêáèïñßæåé ôï íüçìá ôùí åğéğİäùí ğñüóâáóçò"
@@ -6757,17 +7026,23 @@ msgstr "Åğáíáêáèïñßæåé ôï íüçìá ôùí åğéğİäùí ğñüóâáóçò"
msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr "ÁíÜêôçóç ôçò êáôáêñÜôçóçò ôïõ øåõäùíıìïõ,ìåôÜ áğü RECOVER"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "%s İ÷åé áğåíåñãïğïéçèåß."
+
#
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
msgid "Register a channel"
msgstr "Êáôï÷õñşíåé İíá øåõäşíõìï"
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
msgid "Register a nickname"
msgstr "Êáôï÷õñşíåé İíá øåõäşíõìï"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6806,7 +7081,7 @@ msgstr ""
"íá İ÷åôå ğñşôá êáôù÷õñùìİíï øåõäüíõìï. Áí äåí İ÷åôå,\n"
"#/msg %s HELP# ãéá ğëçñïöïñßåò."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6858,27 +7133,32 @@ msgstr ""
"äéêáéùìÜôùí óôá êáíÜëéá. Ãéá ğåñéóóüôåñåò ğëçñïöïñßåò ãéá áõôŞ \n"
"ôç ìåëëïíôéêŞ åíôïëŞ, ãñÜøå #/msg %s HELP GROUP#.\n"
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Óõãíşìç, ç õğçñåóßá êáôï÷ıñùóåéò êáíáëéşí äåí ëåéôïõñãåß ãéá ôçí şñá."
+
#
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr "Íá åëëáôşíåé ôçí ÷ñŞóç \"âßáéùí\" åíôïëşí"
#
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr "Åğéóôñİöåé ôïí éäéïêôŞôç ôïõ åí ëüãù êáíáëéïı."
#
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr "ÄéáãñÜöåé ôç vhost åíüò ÷ñŞóôç."
#
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr "Áğåëåõèåñşíåé İíá suspended êáíÜëé."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
"are preserved from before the suspension."
@@ -6890,7 +7170,7 @@ msgstr ""
"åğáíáöİñïíôáé óå áõôÜ ğïõ õğŞñ÷áí ğñéí ôï êëåßóéìï."
#
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
msgid "Reload a module"
msgstr "Îáíáöïñôşíåé İíá module"
@@ -6900,7 +7180,7 @@ msgid "Reload services' configuration file"
msgstr "Îáíáöïñôşíåé ôï services' configuration áñ÷åßï"
#
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr "Áöáéñåß İíá nick áğü İíá group."
@@ -6910,7 +7190,7 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr "Áöáéñåß üëá ôá bans ğïõ åìğïäßæïõí İíáí ÷ñŞóôç íá ìğåß óå İíá êáíÜëé."
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
"is not given, it will deowner you. If channel is not given, it will\n"
@@ -6927,33 +7207,38 @@ msgstr ""
"İ÷ïõí âáèìü (level) 5 access êáé üóïõò İ÷ïõí ğáñáğÜíù level op/deop."
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr "Áöáéñåß ôï owner status óå İíá êáíÜëé."
#
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr "Áöáéñåß ôï owner status óå İíá êáíÜëé."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr " ÅğáíÜëçøç ìå kick : %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Äåí õğÜñ÷åé email ğïõ íá óõíäİåôáé ìå ôï nick óáò."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -6969,12 +7254,12 @@ msgstr "Áğáãüñåõóç åéóüäïõ óôï êáíÜëé áí äåí İ÷åéò access åêåß"
msgid "Restricted Access"
msgstr "Ìüíï üóïé İ÷ïõí Access"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Ç Restricted access åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÁĞÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Ç Restricted access åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
@@ -6991,7 +7276,7 @@ msgstr ""
"Åìöáíßæåé ôïí êùäéêü ãéá ôï óõãêåêñéìİíï øåõäşíõìï\n"
"(ìüíï áí ç êùäéêïğïßçóç åßíáé áíåíåñãŞ)"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -7001,11 +7286,11 @@ msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr "Åğéóôñİöåé ôï êëåéäß ãéá ôï åí ëüãù êáíÜëé."
#
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr "Åğéóôñİöåé ôï êëåéäß ãéá ôï åí ëüãù êáíÜëé."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n"
@@ -7026,7 +7311,7 @@ msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr "Åğéóôñİöåé ôïí éäéïêôŞôç ôïõ åí ëüãù êáíáëéïı."
#
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
"whenever this command is used, a message including the\n"
@@ -7045,7 +7330,7 @@ msgstr ""
"ÁõôŞ ç åíôïëŞ äåí åßíáé äéáèİóéìç áí åßíáé åíåñãŞ ç êùäéêïğïßçóç."
#
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
"recognized as the owner of the nickname. The response has\n"
@@ -7090,8 +7375,8 @@ msgstr ""
"õğüëïéğá èá áãíïïıíôáé. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr " Áíôéèåôïò ìå kick : %s"
@@ -7114,24 +7399,24 @@ msgid "SET server"
msgstr ""
#
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Ï êùäéêüò İãéíå äåêôüò - ôşñá åßóáé áíáãíùñéóìİíïò."
#
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Ï êùäéêüò İãéíå äåêôüò - ôşñá åßóáé áíáãíùñéóìİíïò."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
#
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr "Óşæåé ôéò âÜóåéò äåäïìİíùí êáé åğáíåêêéíåß ôá Services"
@@ -7147,32 +7432,32 @@ msgstr "ÁóöÜëåéá óôïí ÊáíáëÜñ÷ç"
msgid "Secure Ops"
msgstr "Ìüíï áõôïß ğïõ İ÷ïõí access èá ğáßñíïõí op áğü opers"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "H Secure founder åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÁĞÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "H Secure founder åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "H Secure ops åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÁĞÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "H Secure ops åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "H Secure option åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÁĞÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "H Secure option åğéëïãŞ ãéá ôï %s #ÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
@@ -7187,7 +7472,7 @@ msgstr "Ç åğéëïãŞ Secure option #ÁĞÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ# ãéá ôïí #%s#."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Ç åğéëïãŞ Secure option #ÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ# ãéá ôïí #%s#."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "ÁóöÜëåéá"
@@ -7211,7 +7496,7 @@ msgstr "Óôİëíåé İíá memo óå üëïõò ôïõò registered ÷ñŞóôåò."
msgid "Send a message to all users"
msgstr "Óôİëíåé ìŞíõìá óå üëïõò ôïõò ÷ñŞóôåò"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
"set in the nickname record. This command is really useful\n"
@@ -7227,7 +7512,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ìüíï ïé #IRC operators# óôá äßêôõá ğïõ åßíáé ìğïñïıí íá ôï êÜíïõí."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
@@ -7243,7 +7528,7 @@ msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr "Óôİëíåé İíá memo êáé æçôÜ áğüäåéîç áíÜãíùóçò."
#
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
"Syntax: #SENDALL# #memo-text#\n"
@@ -7271,7 +7556,7 @@ msgstr ""
"Ôï øåõäşíõìï Ş ôï êáíÜëé ğïõ äßíåôáé, ğñİğåé íá åßíáé êáôï÷õñùìİíï."
#
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
@@ -7314,18 +7599,18 @@ msgstr ""
" #ÄéÜâáóå 2-5,7-9#\n"
" Åìöáíßæåé ôá ìçíıìáôá ìå ôá íïıìåñá 2 İùò êáé 5 êáé 7 İùò êáé 9."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (äåí ëŞãåé ğïôİ)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Âñİèçêáí ïé servers: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr "Ôá services åßíáé óå Defcon mode, Ğáñáêáëş äïêéìÜóôå áñãüôåñá"
@@ -7333,52 +7618,52 @@ msgstr "Ôá services åßíáé óå Defcon mode, Ğáñáêáëş äïêéìÜóôå áñãüôåñá"
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Ôá Services åßíáé ôşñá #ìüíï áíÜãíùóçò#."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Ôá services åßíáé ôşñá óå DEFCON #%d#"
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôşñá óå åğéëïãŞ íá #ëŞãåé#."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôşñá óå åğéëïãŞ íá #ìçí ëŞãåé#."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôşñá #ìüíï áíÜãíùóçò#."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé óå åğéëïãŞ #áíÜãíùóçò-åããñáöŞò#."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôşñá óå debug åğéëïãŞ (âáèìüò %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôşñá óå debug åğéëïãŞ."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôşñá óå ìç-debug åğéëïãŞ."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Ïé õğçñåóßåò İ÷ïõí ñõèìéóôåß íá ìçí óôİëíïõí ìŞíõìá óôç äéåıèõíóç."
#
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr "Ôñïğïğïéåß ôçí Services Ignore List"
#
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
"correctly?"
@@ -7386,7 +7671,7 @@ msgstr ""
"Ïé õğçñåóßåò áäõíáôïıí íá áëëÜîïõí ôéò åğéëïãİò. Ïé servers' U: ãñáììİò "
"åßíáé ïé óùóôİò?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Ôá services åßíáé åíåñãÜ ãéá %s"
@@ -7415,16 +7700,17 @@ msgstr "Ôá services èá áğáíôïıí ğéá óôïí #%s# ìå #notices#."
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Ôï áñ÷åßï ôùí õğçñåóéşí,conf file İãéíå reloaded,åğáíáöïñôşèçêå."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "Ïé õğçñåóßåò áğåëåõèİñùááí ôï øåõäşíõìü óïõ."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Session limit ãéá ôïí #%s# ñõèìßóôçêå óå #%d#."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Ç Session limiting åíôïëŞ åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
@@ -7444,7 +7730,7 @@ msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr "ÁëëÜæåé ôïí ôığï ôïõ ban ğïõ èá êÜíïõí ôá Services"
#
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
msgid "Set options related to memos"
msgstr "ÁëëÜæåé ôéò åğéëïãİò ôùí ìçíõìÜôùí"
@@ -7501,7 +7787,7 @@ msgid "Set the vhost of another user"
msgstr "Ñõèìßæåé ôï vhost êÜğïéïõ Üëëïõ ÷ñŞóôç."
#
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
msgid "Set various global Services options"
msgstr "Ñõèìßæåéò äéÜöïñåò åğéëïãİò ôùí Services"
@@ -7510,7 +7796,7 @@ msgstr "Ñõèìßæåéò äéÜöïñåò åğéëïãİò ôùí Services"
msgid "Set your nickname password"
msgstr "ÁëëÜæåé ôïí êùäéêü ôïõ øåõäùíıìïõ óáò"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
"they need to ban someone from your channel.\n"
@@ -7535,7 +7821,7 @@ msgstr ""
"2: ôï ban èá åßíáé ôçò ìïñöŞò *!*@host\n"
"3: ôï ban èá åßíáé ôçò ìïñöŞò *!*user@*.domain"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
"the LIST and INFO commands."
@@ -7546,7 +7832,7 @@ msgstr ""
"#LIST# êáé #INFO#."
#
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n"
@@ -7564,7 +7850,7 @@ msgstr ""
"* ÓÇÌÅÉÙÓÇ, áõôü äåí èá áëëÜîåé ôç vhost ãéá øåõäşíõìï\n"
"ğïõ ğñïóôİèçêå óôï ãêñïõğ ìåôÜ ôç ÷ñŞóç ôçò åíôïëŞò."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n"
@@ -7578,7 +7864,7 @@ msgstr ""
"åêôüò áğü vhosts."
#
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
"currently defined are:\n"
@@ -7642,7 +7928,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÁëëÜæåé äéÜöïñåò åğéëïãİò ôïõ øåõäùíıìïõ. Ç #åğéëïãŞ# ìğïñåß íá åßíáé:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the channel from expiring."
@@ -7688,7 +7974,7 @@ msgstr ""
"Åëİí÷åé áí èá ãßíåóôå OP áõôüìáôá. ĞáôŞóôå ON ãéá íá \n"
"åğéôñİøåôå óôïí ChanServ íá óáò äßíåé áõôüìáôï op óôá êáíÜëéá."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7697,24 +7983,24 @@ msgstr ""
"ëßóôá ìå ôéó áíáëõôéêİò åğéëïãİò."
#
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr ""
"Ç åğéëïãŞ ãéá DEBUG ğñİğåé íá åßíáé #ON#, #OFF#, Ş İíá êáôçãïñéìáôéêü "
"íïıìåñï."
#
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "Ç åğéëïãŞ ãéá NOEXPIRE ğñİğåé íá åßíáé #ON# Ş #OFF#."
#
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "Ç åğéëïãŞ ãéá READONLY ğñİğåé íá åßíáé #ON# Ş #OFF#."
#
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
msgstr "Ç ñıèìéóç ãéá ôï Superadmin ğñİğåé íá åßíáé #ON# Ş #OFF#."
@@ -7725,7 +8011,7 @@ msgid "Should services op you automatically."
msgstr "Áí ôá services ğñİğåé íá óáò äßíïõí áõôüìáôá op"
#
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
msgid "Show status of Services and network"
msgstr "Äåß÷íåé óôáôéóôéêÜ ó÷åôéêÜ ìå ôá Services êáé ôï äßêôõï"
@@ -7734,7 +8020,7 @@ msgstr "Äåß÷íåé óôáôéóôéêÜ ó÷åôéêÜ ìå ôá Services êáé ôï äßêôõï"
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr "Åìöáí. kicks ôá ïğïßá ãßíïíôáé ìå ôçí åíôïëŞ KICK"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7743,12 +8029,12 @@ msgstr ""
"Ç åğéëïãŞ Signed kick ãéá ôï %s #ÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#, áëëÜ åîáñôÜôáé áğü ôï\n"
"level ôïõ ÷ñŞóôç ğïõ ÷ñçóéìïğïéåß ôçí åíôïëŞ."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Ç åğéëïãŞ Signed kick ãéá ôï %s #ÁĞÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Ç åğéëïãŞ Signed kick ãéá ôï %s #ÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
@@ -7757,12 +8043,12 @@ msgstr "Ç åğéëïãŞ Signed kick ãéá ôï %s #ÅÍÅÑÃÏĞÏÉÇÈÇÊÅ#."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Äçëùìİíá kicks"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Óõãíşìç, ôï RSEND İ÷åé áğåíåñãïğïéçèåß óå áõôü ôï äßêôõï."
@@ -7770,35 +8056,37 @@ msgstr "Óõãíşìç, ôï RSEND İ÷åé áğåíåñãïğïéçèåß óå áõôü ôï äßêôõï."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç õğçñåóßá bot åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç õğçñåóßá ãéá ôï bot åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç åíôïëŞ setting åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Óõãíşìç, ç õğçñåóßá ãéá ôçí åíôïëŞ AOP ôïõ êáíáëéïı %s åßíáé åêôüò "
"ëåéôïõñãßáò."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç õğçñåóßá ãéá ôçí åíôïëŞ access åßíáé åêôüò ëåéôïõñãßáò."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç õğçñåóßá ãéá ôçí åíôïëŞ akick åßíáé åêôüò ëåéôïõñãßáò."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç õğçñåóßá bad words åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç õğçñåóßá äéáãñáöŞò êáíáëéşí åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
@@ -7806,11 +8094,11 @@ msgstr "Óõãíşìç, ç õğçñåóßá äéáãñáöŞò êáíáëéşí åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç åíôïëŞ setting åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç õğçñåóßá êáôï÷ıñùóåéò êáíáëéşí äåí ëåéôïõñãåß ãéá ôçí şñá."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç õğçñåóßá kicker åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
@@ -7822,12 +8110,12 @@ msgstr "Óõãíşìç, ç åíôïëŞ setting åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç åíôïëŞ setting åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Óõãíşìç, ç õğçñåóßá ãéá íá óâŞíåé ôá øåõäşíõìá åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr ""
"Óõãíşìç, ç ïìáäïğïßçóç ôïõ øåõäşíõìïı óïõ åßíáé ãéá ôçí şñá áğåíåñãïğïéçìİíç."
@@ -7836,26 +8124,26 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç åíôïëŞ setting åßíáé áğåíåñãïğïéçìİíç."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíşìç, ç êáôï÷ıñùóç øåõäşíõìïõ åßíáé ãéá ôçí şñá áğåíåñãïğïéçìİíç."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr "Óõãíşìç, ìğïñåßò ìüíï íá İ÷åéò %d %s access óôï êáíÜëé."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Óõãíşìç, ìğïñåßò ìüíï íá İ÷åéò %d ğñüóâáóç óå êáôÜôáîç ôïõ øåõäşíõìïõ."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr "Óõãíşìç, ìğïñåßò ìüíï íá İ÷åéò %d access óôï êáíÜëé."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Óõãíşìç, ìğïñåßò ìüíï íá İ÷åéò %d autokick ìÜóêá óôï êáíÜëé."
@@ -7880,11 +8168,11 @@ msgstr "Óõãíşìç, ìğïñåßò ìüíï íá İ÷åéò %d êáêİò ëİîåéò ãéá İíá êáíÜëé."
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Óõãíşìç, ìğïñåßò ìüíï íá İ÷åéò %d êáêİò ëİîåéò ãéá İíá êáíÜëé."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "Ôá óôáôéóôéêÜ óâŞóôçêáí."
@@ -7892,11 +8180,11 @@ msgstr "Ôá óôáôéóôéêÜ óâŞóôçêáí."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Ôï Status İãéíå update (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Ìçí åğáíáëáìâÜíåéò óå ğïëëİò óåéñİò!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Ìçí åğáíáëáìâÜíåéò ôá ßäéá!"
@@ -7910,30 +8198,30 @@ msgstr "ÁóöÜëåéá ôïõ founder áğü ôï êáíÜëé"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr "Ìüíï üóïé İ÷ïõí access èá İ÷ïõí op"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Ï Successor ôïõ %s Üëëáîå êáé ğŞãå óôïí #%s#."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Ï Successor ôïõ #%s# äåí İ÷åé ïñéóôåß."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "H ñıèìéóç SuperAdmin äåí İ÷åé åíåñãïğïéçèåß óôï services.conf"
#
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
msgid "Suspend a given nick"
msgstr "Êáíåé suspend İíá nick."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -7946,18 +8234,18 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "Ï/ç #%s# Üëëáîå ôá usermodes óáò."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
#
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr "Óõíôïíßæåé ôçí ßäéá vhost ãéá üëá ôá nicks óå İíá group."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7983,7 +8271,7 @@ msgstr ""
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ğñïóğáèŞóåôå íá áğåíåñãïğïéŞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óıóôçìá èá ôï åíåñãïğïéŞóåé îáíÜ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8004,7 +8292,7 @@ msgstr ""
"ãéáôß ôï óıóôçìá èá ôï åíåñãïğïéŞóåé îáíÜ."
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the amsg kicker on or off. When enabled, the bot will\n"
@@ -8022,7 +8310,7 @@ msgstr ""
"ğñßí íá ãßíåé ban. Ìç äşóåôå ttb ãéá íá áğåíåñãïğïéåßóåôå\n"
"ôï ban system."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8039,7 +8327,7 @@ msgstr ""
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ğñïóğáèŞóåôå íá áğåíåñãïğïéŞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óıóôçìá èá ôï åíåñãïğïéŞóåé îáíÜ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8066,7 +8354,7 @@ msgstr ""
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ğñïóğáèŞóåôå íá áğåíåñãïğïéŞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óıóôçìá èá ôï åíåñãïğïéŞóåé îáíÜ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8082,7 +8370,7 @@ msgstr ""
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ğñïóğáèŞóåôå íá áğåíåñãïğïéŞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óıóôçìá èá ôï åíåñãïğïéŞóåé îáíÜ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8105,7 +8393,7 @@ msgstr ""
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ğñïóğáèŞóåôå íá áğåíåñãïğïéŞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óıóôçìá èá ôï åíåñãïğïéŞóåé îáíÜ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8125,7 +8413,7 @@ msgstr ""
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ğñïóğáèŞóåôå íá áğåíåñãïğïéŞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óıóôçìá èá ôï åíåñãïğïéŞóåé îáíÜ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8142,7 +8430,7 @@ msgstr ""
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ğñïóğáèŞóåôå íá áğåíåñãïğïéŞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óıóôçìá èá ôï åíåñãïğïéŞóåé îáíÜ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8159,7 +8447,7 @@ msgstr ""
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ğñïóğáèŞóåôå íá áğåíåñãïğïéŞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óıóôçìá èá ôï åíåñãïğïéŞóåé îáíÜ."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -8170,12 +8458,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Åìöáíßæåé üëá ôá øåõäşíõìá ğïõ áíŞêïõí óôçí ßäéá ïìÜäá."
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Óıíôáîç åíôïëŞò: #%s#"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -8207,7 +8495,7 @@ msgstr ""
"ğëçñïöïñßåò.)\n"
" "
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8231,7 +8519,7 @@ msgstr ""
"íá ôï \n"
"êÜíïõí ïé (åğéêåöáëåßò) #Services Operators#."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8252,7 +8540,7 @@ msgstr ""
"ôïõ æçôïıìåíïõ øåõäşíõìïõ. Ìüíï ïé #Services Operators# \n"
"ìğïñïıí íá ôï êÜíïõí."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -8269,7 +8557,7 @@ msgstr ""
"äå èá ìğïñåß íá óáò óôåßëåé ìçíıìáôá. ĞÜíôùò äå ìğïñåßôå\n"
"íá ïñßóåôå ôïí áñéèìü ğÜíù áğü %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8310,7 +8598,7 @@ msgstr ""
"Äåí ìğïñïıí íá îåğåñÜóïõí ôï üñéï ôùí %d ìçíõìÜôùí, êáé äåí ìğïñïıí íá\n"
"åğéëİîïõí hard limit."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8320,7 +8608,7 @@ msgstr ""
"ĞáñïõóéÜæåé äéÜöïñåò ñõèìßóåéò ôïõ %s"
#
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n"
@@ -8375,7 +8663,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ç åğéëïãŞ #ON# ğéï ïõóéşäçò,ç #LOGON# êáé ç #NEW# óõíäéáóôéêŞ."
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -8405,111 +8693,7 @@ msgstr ""
"ÁõôŞ ç åğéëïãŞ åßíáé áíôßóôïé÷ç ìå ôçí åíôïëŞ-line åğéëïãŞ\n"
"#-readonly#."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Óıíôáîç: #SET #øåõäşíõìï-bot# PRIVATE {#ON|OFF#}#\n"
-"\n"
-"ÁõôŞ ç åğéëïãŞ êÜíåé ôï bot áğü assigned óå êáíÜëéá\n"
-"ôùí ÷ñçóôùí ğïõ äåí åßíáé IRC operators.\n"
-"\n"
-"Ìüíï ãéá ôïõò #Services Operators#."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Óıíôáîç: #SET #êáíÜëé# DONTKICKOPS {#ON|OFF#}\n"
-"\n"
-"Åíåñãïğïéåß Ş áğåíåñãïğïéåß ôçí åğéëïãŞ #op ğñïóôáóßá# óôï êáíÜëé.\n"
-"¼ôáí åßíáé åíåñãïğïéçìİíç, ïé ops äåí èá ôñşíå kick áğü ôï bot\n"
-"áêüìá êáé áí äåí ôáéñéÜæïôí ìå ôçí NOKICK level."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Óıíôáîç: #SET #êáíÜëé# DONTKICKVOICES {#ON|OFF#}\n"
-"\n"
-"Åíåñãïğïéåß Ş áğåíåñãïğïéåß ôçí åğéëïãŞ #voices ğñïóôáóßá# óôï êáíÜëé.\n"
-"¼ôáí åßíáé åíåñãïğïéçìİíç, ïé voices äåí èá ôñşíå kick áğü ôï bot\n"
-"áêüìá êáé áí äåí ôáéñéÜæïôí ìå ôçí NOKICK level."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Óıíôáîç: #SET #êáíÜëé# FANTASY {#ON|OFF#}\n"
-"\n"
-"Åíåñãïğïéåß Ş áğåíåñãïğïéåß ôçí åğéëïãŞ #fantasy# óôï êáíÜëé.\n"
-"¼ôáí åßíáé åíåñãïğïéçìİíç, ïé ÷ñŞóôåò ìğïñïıí íá ÷ñçóéìïğïéŞóïõí åíôïëİò\n"
-"!op, !deop, !voice, !devoice,!kick, !kb, !unban, !seen\n"
-"óôï êáíÜëé (øÜ÷íåôå íá äåßôå ğùò äïõëåıïõí \n"
-"ğñïóğáèŞóôå ìå Ş ÷ùñßò øåõäşíõìï ãéá êÜèå ìéá,êáé ìå ëüãï ãéá êÜğïéåò) \n"
-" \n"
-"Óçìåéşíåôáé ïôé üóïé ÷ñŞóôåò èİëïõí íá ÷ñçóéìïğïéŞóïõí ôéò fantaisist\n"
-"åíôïëİò èá ĞÑÅĞÅÉ íá İ÷ïõí áñêåôü level êáé ãéá ôçí\n"
-"FANTASIA êáé Üëëï level ãéá ôéò åíôïëİò\n"
-"(ãéá ğáñÜäåéãìá, ãéá íá ÷ñçóéìïğïéŞóåéò !op, èá ğñİğåé íá İ÷åéò áñêåôŞ \n"
-"access ãéá ôçí OPDEOP level)."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Óıíôáîç: #SET #êáíÜëé# GREET {#ON|OFF#}\n"
-"\n"
-"Åíåñãïğïéåß Ş áğåíåñãïğïéåß ôçí åğéëïãŞ #greet# óôï êáíÜëé.\n"
-"¼ôáí åßíáé åíåñãïğïéçìİíç, ôï bot èá åìöáíßæåé ôï ìŞíõìá ÷áéñåôéóìïı\n"
-"óôïõò ÷ñŞóôåò ğïõ èá ìğİíïõí óôï êáíÜëé, ìå ôçí ğñïõğüèåóç ïôé\n"
-"İ÷ïõí áñêåôŞ access óôï êáíÜëé."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Óıíôáîç: #SET #êáíÜëé# NOBOT {#ON|OFF#}#\n"
-"\n"
-"ÁõôŞ ç åğéëïãŞ êÜíåé ôï êáíÜëé íá åßíáé unassignable (íá ìç ìğåé bot). Áí \n"
-"ôï bot åßíáé Şäç assigned óôï êáíÜëé, èá ãßíåé unassigned\n"
-"áõôüìáôá, üôáí èá åíåñãïğïéŞóåéò áõôŞ ôçí åğéëïãŞ.\n"
-"\n"
-"Ìüíï ãéá ôïõò #Services Operators#."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
"Setting this will grant you extra privileges such as the\n"
@@ -8523,7 +8707,7 @@ msgstr ""
"ÁõôŞ ç åğéëïãŞ äåí åßíáé ìüíéìç êáé ğñİğåé íá ÷ñçóéìïğïéåßôáé ìüíï\n"
"üôáí ÷ñåéÜæåôáé, êáé íá ãßíåôáé OFF üôáí äåí ÷ñåéÜæåôáé."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8540,7 +8724,7 @@ msgstr ""
"ï ßäéïò ìå áõôüí ğïõ İäùóåò ãéá íá êáôï÷õñşóçò ôï øåõäşíõìï,\n"
"äçë ìå ôçí #REGISTER# åíôïëŞ."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8570,7 +8754,7 @@ msgstr ""
"êáé\n"
"ğáñáğÜíù óôï êáíÜëé."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8589,7 +8773,7 @@ msgstr ""
" "
#
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
"a fake \"server\" connected to Services which prevents\n"
@@ -8613,7 +8797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò #Services Operators#."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8628,11 +8812,42 @@ msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
msgstr "Ôåñìáôßæåé ôá Services áğïèçêåıïíôáò ôéò áëëáãİò"
#
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
msgid "Terminate services with save"
msgstr "Ôåñìáôßæåé ôá Services áğïèçêåıïíôáò ôéò áëëáãİò"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Óıíôáîç: #GHOST #øåõäşíõìï# [#êùäéêüò#]#\n"
+"\n"
+"Äéáêüğôåé ìéá \"åéêïíéêŞ\" óıíäåóç ìå ôï øåõäşíõìü óáò.\n"
+"\"ÅéêïíéêŞ\" óıíäåóç åßíáé áõôŞ ğïõ óôçí ğñáãìáôéêüôçôá äåí\n"
+"õößóôáôáé, áëëÜ ï IRC server ãéá êÜğïéï ëüãï ğéóôåıåé üôé\n"
+"åßíáé áêüìá åíåñãŞ. ÔõğéêÜ, áõôü óõìâáßíåé áí ï õğïëïãéóôŞò\n"
+"Ş ôï modem óáò \"êñåìÜóåé\" Ş ç óıíäåóŞ óáò ìå ôïí ğáñï÷İá\n"
+"internet äéáêïğåß, åíş âñßóêåóôå óôï IRC.\n"
+"\n"
+"Ãéá íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå ôçí åíôïëŞ #GHOST# ãéá İíá øåõäşíõìï,\n"
+"ğñİğåé ç ôñİ÷ïõóá äéåıèõíóŞ óáò üğùò åìöáíßæåôáé óôï /WHOIS\n"
+"íá âñßóêåôáé óôç ëßóôá ğñüóâáóçò ôïõ øåõäùíıìïõ, Ş íá İ÷åôå\n"
+"äşóåé ôïí óùóôü êùäéêü ãéá ôï øåõäşíõìï."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8646,7 +8861,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8655,7 +8870,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8689,7 +8904,7 @@ msgstr ""
"Ç åíôïëŞ #BADWORDS CLEAR# äéáãñÜöåé üëåò ôéò êáôá÷ùñŞóåéò ôçò ëßóôáò\n"
"ôùí áğáãïñåõìİíùí ëİîåùí."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8701,7 +8916,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8736,11 +8951,39 @@ msgstr ""
"Ç åíôïëŞ #BADWORDS CLEAR# äéáãñÜöåé üëåò ôéò êáôá÷ùñŞóåéò ôçò ëßóôáò\n"
"ôùí áğáãïñåõìİíùí ëİîåùí."
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Ç #IMMED# åğéëïãŞ äåí åßíáé äéáèİóéìç óå áõôü ôï äßêôõï."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8791,7 +9034,7 @@ msgstr ""
"Ãéá ìéá ëßóôá áğü ëåéôïõñãßåò ôùí ïğïßùí ôï access level ìğïñåßôå íá "
"ôñïğïğïéŞóåôå, âë: HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -8819,16 +9062,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Ç ëßóôá AKILL êáèáñßóôçêå."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Ç ëßóôá AKILL êáèáñßóôçêå."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8839,7 +9082,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "Ôï defcon åğßğåäï åßíáé ôşñá: #%d#"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Ôï defcon åğßğåäï åßíáé ôşñá: #%d#"
@@ -8854,7 +9097,7 @@ msgstr "Ôï email ôïõ #%s# äåí èá öáßíåôáé ôşñá óôï %s INFO."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Ôï email ôïõ #%s# èá öáßíåôáé ôşñá óôï %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8865,7 +9108,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8879,11 +9122,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
"set of restrictions to services useful during an attempted\n"
@@ -8894,12 +9137,12 @@ msgstr ""
"êÜğïéåò ğñïêáèùñéóìİíåò åíİñãåéåò ôùí services óå ğåñßğôùóç\n"
"åğßèåóçò óôï äßêôõï."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Ôï ìŞíõìá ÷áéñåôéóìïı ãéá ôïí #%s# áöåñİèçêå."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -8912,17 +9155,17 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "Ôï host #%s# İ÷åé ùò ôşñá #%d# sessions ìå üñéï ôï #%d#."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "Ôï ôåëåõôáßï memo ğïõ óôåßëáôå óôïí %s (óôéò %s) İ÷åé äéáâáóôåß."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
@@ -8950,7 +9193,7 @@ msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Ç ôåëåõôáßá user@host mask ôïõ #%s# èá öáßíåôáé ôşñá óôï %s INFO."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "Ôï üñéï ôùí ìçíõìÜôùí ãéá ôïí %s äåí ìğïñåß íá áëëá÷ôåß."
@@ -8965,12 +9208,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "Tï nick #%s# Üëëáîå óå #%s#."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "Tï nick %s äåí åßíáé óôï group óáò."
@@ -8988,17 +9231,17 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays.
msgstr "Ôï åğßğåäï ğñüóâáóçò ôïõ #%s# óôá Services èá öáßíåôáé óôï %s INFO."
#
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr "ÁëëÜæåéò ôçí ëßóôá ôïõ session-limit exception"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "ÕğÜñ÷ïõí #%d# memos óôï êáíÜëé %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -9007,18 +9250,18 @@ msgstr ""
"Ñşôá ôïí Services Operator íá óïõ öôéÜîåé İíá!"
#
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr "ÄéáãñÜöåé ôç vhost áğü üëá ôá nicks óå İíá group"
#
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr "ËÜèïò óôçí åğáíáöüñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ configuration"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "ÕğÜñ÷ïõí #%d# memo óôï êáíÜëé %s."
@@ -9030,7 +9273,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Äåí õğÜñ÷åé bot ğïõ íá åßíáé óôï %s ôşñá ğéá."
@@ -9051,38 +9294,24 @@ msgstr "Äåí õğÜñ÷ïõí íİá."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Äåí õğÜñ÷åé email ğïõ íá óõíäİåôáé ìå ôï nick óáò."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Áõôİò ïé åğéëïãİò åßíáé ìüíï ãéá ôïõò Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Äåß÷íåé ôï bot ğïõ İãéíå assign áğü ôï êáíÜëé \n"
-" PRIVATE Äåëé÷íåé ôï bot ğïõ İãéíå assigned áğü ìç IRC operators"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Ôï êáíÜëé #%s# ğáñáêñáôåßôå."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Áõôü ôï êáíÜëé äåí ìğïñåß íá ÷ñçóéìïğïéçèåß."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Áõôü ôï êáíÜëé äåí ìğïñåß íá ÷ñçóéìïğïéçèåß."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Áõôü ôï êáíÜëé äåí ìğïñåß íá ÷ñçóéìïğïéçèåß."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -9098,7 +9327,7 @@ msgstr ""
"ÁõôŞ ç åíôïëŞ åğéôñİğåé óôïõò ÷ñŞóôåò íá ïñßóïõí ôç vhost\n"
"ôïõ nick ğïõ ÷ñçóéìïğïéïıí, şò vhost ãéá üëá ôá nicks óôï group ôïõò."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9107,7 +9336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
"changes made to your account.\n"
@@ -9157,7 +9386,7 @@ msgstr ""
"êáé ôïõ Õ èá åìöáíéóôïıí, ğ.÷. #1-3 èá åìöáíßóåé ôéò ğñşôåò 3\n"
"åê÷ùñŞóåéò.\n"
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
@@ -9165,7 +9394,7 @@ msgstr ""
"Syntax: #MODLOAD# #FileName#\n"
"ÁõôŞ ç åíôïëŞ öïñôşíåé İíá module áğü ôç ëßóôá ôùí modules."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
"group. password is the password of the target nickname.\n"
@@ -9229,41 +9458,24 @@ msgstr ""
"#Óçìåßùóç#: üëá ôá øåõäşíõìá ğïõ áíŞêïõí óôçí ßäéá ïìÜäá İ÷ïõí ôïí ßäéï \n"
"êùäéêü."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-"ÁõôŞ ç åíôïëŞ ìğïñåß íá İ÷åé áğåíåñãïğïéçèåß ãéá ôï êáíÜëé óáò, êáé\n"
-"óå áõôŞ ôç ğåñßğôùóç èá ğñİğåé íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå ôçí access list. Âë.\n"
-"#%s%s HELP ACCESS# ãéá ğëçñïöïñßåò ãéá ôçí access list,\n"
-"êáé #%s%s HELP SET XOP# ãéá íá ìÜèåôå ğùò íá áëëÜæåôå áíÜìåóá\n"
-"óôçí access list êáé ôï óıóôçìá xOP."
-
#
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
"Syntax: #MODLOAD# #FileName#\n"
"ÁõôŞ ç åíôïëŞ öïñôşíåé İíá module áğü ôç ëßóôá ôùí modules."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
@@ -9281,7 +9493,7 @@ msgstr ""
"ãêñïığ áí\n"
"åßóôå ôï ìüíï øåõäşíõìï/÷ñŞóôçò ìİóá óå áõôü."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
@@ -9289,7 +9501,7 @@ msgstr ""
"Syntax: #MODUNLOAD# #FileName#\n"
"ÁõôŞ ç åíôïëŞ îåöïñôşíåé İíá module."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
"to the e-mail address of the user whom is performing it."
@@ -9312,11 +9524,11 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "Ôï øåõäşíõìü óïõ óâŞóôçêå åğéôõ÷şò áğü ôçí õğçñåóßá."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Áõôü ôï êáíÜëé İ÷åé êáôï÷õñùèåß ìå ôïí %s."
@@ -9333,12 +9545,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr " ÊáôÜóôáóç êáôï÷ıñùóçò ìå ôçí çìåñïìçíßá: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9346,6 +9566,11 @@ msgstr ""
"Ãéá íá øÜîåôå ãéá êáíÜëéá ğïõ áñ÷ßæïõí ìå #, øÜîôå ãéá ôï üíïìá\n"
"êáíáëéïı ÷ùñßò ôï '#'. (ğ.÷. #anope# áíôß ãéá ##anope#)."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Êëåßäùìá ôïõ Topic"
@@ -9359,31 +9584,43 @@ msgstr "Topic åííáëáãŞò"
msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr "Ôï Topic ìğïñåß íá áëëÜîåé ìå ôçí åíôïëŞ TOPIC"
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Topic lock åğéëïãŞ ãéá ôï %s åßíáé ôşñá #off#."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Topic lock åğéëïãŞ ãéá ôï %s åßíáé ôşñá #ON#."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Ç äéáôŞñçóç ôïõ topic ãéá ôï %s åßíáé ôşñá #OFF#."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Ç äéáôŞñçóç ôïõ topic ãéá ôï %s åßíáé ôşñá #ON#."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Ìçí ãñÜöåéò ìå êåöáëáßá ãñÜììáôá!"
#
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr "Åíåñãïğïéåß/áğåíåñãïğïéåß ôç ëåéôïõñãßá áóöÜëåéáò øåõäşíõìïõ"
+
+#
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr "Åíåñãïğïéåß/áğåíåñãïğïéåß ôç ëåéôïõñãßá áóöÜëåéáò øåõäşíõìïõ"
+
+#
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr "Åíåñãïğïéåß/áğåíåñãïğïéåß ôç ëåéôïõñãßá áóöÜëåéáò øåõäşíõìïõ"
@@ -9449,6 +9686,14 @@ msgstr ""
"¼ğùò êáé íá÷åé, áí åßóáé óôçí ëßóôá access, ï %s\n"
"äåí èá êÜíåé auto-kill ìå ôçí õğüëçøç ôçò åğéëïãŞò #KILL#."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, c-format
msgid ""
@@ -9542,7 +9787,7 @@ msgstr ""
"ÃñÜøôå #/msg %s HELP SASET #option## ãéá ğåñéóóüôåñåò ğëçñïöïñßåò ğÜíù\n"
"óå ìßá åíôïëŞ"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9551,7 +9796,7 @@ msgstr ""
"ÃñÜøå #/msg %s HELP #åğéëïãŞ## ãéá ğåñéóóüôåñåò ğëçñïöïñßåò\n"
"ãéá ôçí êÜèå åíôïëŞ."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9565,27 +9810,33 @@ msgstr ""
"êáíİíá ôñßôï ğñüóùğï."
#
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
msgid "Un-Load a module"
msgstr "ÊÜíåé unload İíá module."
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Ôï module #%s# äåí ìğüñåóå íá áöáéñåèåß."
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Ôï module #%s# äåí ìğüñåóå íá öïñôùèåß."
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Ôï module #%s# äåí ìğüñåóå íá áöáéñåèåß."
#
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "ÊÜíåé unassign İíá bot áğü İíá êáíÜëé."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
"the bot won't join the channel anymore. However, bot\n"
@@ -9600,8 +9851,8 @@ msgstr ""
"ãéá ôçí ğåñßğôùóç ğïõ èåò íá ôï âÜëåéò áñãüôåñá.\n"
" "
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr " ÕğïãñÜììéóç ìå kick : %s"
@@ -9611,17 +9862,17 @@ msgstr " ÕğïãñÜììéóç ìå kick : %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "¢ãíùóôç SASET åğéëïãŞ #%s#."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "¢ãíùóôç STATS åğéëïãŞ #%s#."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "¢ãíùóôç åğéëïãŞ #%s#."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "¢ãíùóôç åíôïëŞ #%s#. \"/msg %s HELP\" ãéá âïŞèåéá."
@@ -9638,7 +9889,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "¢ãíùóôç åíôïëŞ #%s#. \"/msg %s HELP\" ãéá âïŞèåéá."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
"channel founder."
@@ -9648,7 +9899,7 @@ msgstr ""
"ÊÜíåé ôï êáíÜëé îåêáôï÷õñşóçìï,ôï áöŞíåé åëåıèåñï ÷ùñßò founder. Ãéá íá\n"
"ãßíåé áõôü ğñİğåé ï #founder#."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
"can drop a channel for which they have not identified."
@@ -9660,11 +9911,11 @@ msgstr ""
"ãéá ôï êáíÜëé."
#
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr "ÊÜíåé unsuspend İíá nick."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9673,7 +9924,7 @@ msgstr ""
msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr "ÊÜíåé update ôá óôïé÷åßá óáò, ğ.÷. øÜ÷íåé ãéá êáéíïıñéá memos."
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
"sets needed channel modes and updates your vhost and\n"
@@ -9684,7 +9935,7 @@ msgstr ""
"ñõèìßæåé ôá áğáéôïıìåíá chanmodes (ModeonID) êáé åíçìåñşíåé ôç vhost\n"
"êáé ôá userflags (lastseentime êëğ)."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9700,17 +9951,17 @@ msgstr "Áöáéñåß ôï owner status óå İíá êáíÜëé."
msgid "Updating databases."
msgstr "Ãßíåôáé Update óôéò âÜóåéò äåäïìİíùí."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9721,50 +9972,50 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr "User matches channel except."
#
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Bot ëßóôá:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "Ç vhost ãéá ôïí #%s# İãéíå #%s#."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "Ç vhost ãéá ôïí #%s# İãéíå #%s#@#%s#."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "Ç vhost ãéá ôï group #%s# İãéíå #%s#."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "Ç vhost ãéá ôï group #%s# İãéíå #%s#@#%s#."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -9773,7 +10024,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Ôï value ôïõ %s:%s Üëëáîå óå %s"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "Ç vhost ãéá ôïí #%s# áöáéñİèçêå."
@@ -9782,22 +10033,22 @@ msgstr "Ç vhost ãéá ôïí #%s# áöáéñİèçêå."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr "Äåò êáé Üëëáîå ôéò ñõèìßóåéò ôïõ configuration file"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s åßíáé services operator ôïı ôığïõ %s."
#
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
msgid "View the list of host sessions"
msgstr "Âëİğåéò ôçí ëßóôá ìå ôá host sessions"
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr "Voices a selected nick on a channel"
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -9818,11 +10069,11 @@ msgstr ""
"êáé ğáñáğÜíù óôï êáíÜëé, Ş áğü ôïõò VOPs Ş áõôïıò ğïõ İ÷ïõí level 3 \n"
"êáé ğáñáğÜíù ãéá íá êÜíïõí voice ôïí åáõôü ôïõò."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "Ğñïóôáóßá óôïõò Voices"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Ğñüóå÷å ôçí ãëşóóá óïõ!"
@@ -9852,7 +10103,7 @@ msgstr ""
"áíÜëïãï øåõäşíõìï. ÁõôŞ ç åíôïëŞ åßíáé ìüíï ãéá ôïõò #Services\n"
"admins#."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
"command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n"
@@ -9875,7 +10126,7 @@ msgstr ""
"REVALIDATE, ïé õğçñåóßåò èá óå ñùôŞóïõí ãéá ğïéï øåõäşíõìï.\n"
"Áõôü ôï êÜíïõí ìüíï ïé (åğéêåöáëåßò) #Services operators#."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
"and the highest number of users online since Services was\n"
@@ -9908,12 +10159,12 @@ msgstr ""
"The #RESET# option currently resets the maximum user count\n"
"to the number of users currently present on the network."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Åßóáé Şäç ìİëïò ôçò ïìÜäáò ôïõ #%s#."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "Åßóôå Şäç identified."
@@ -9926,7 +10177,7 @@ msgstr "Åßóôå Şäç óôï êáíÜëé #%s#! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Äåí åßóôå ğéá İíáò SuperAdmin"
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "Åßóôå Şäç identified."
@@ -9936,32 +10187,32 @@ msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr ""
"Äåí İ÷åéò ôï äéêáßùìá íá áëëÜîåéò ôï üñéï ôùí ìçíõìÜôùí ğïõ èá ëáìâÜíåéò."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr ""
"Äåí İ÷åéò ôï äéêáßùìá íá áëëÜîåéò ôï üñéï ôùí ìçíõìÜôùí ğïõ èá ëáìâÜíåéò."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Ôşñá åßóôå İíáò SuperAdmin"
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Ôşñá åßóôå IRC Operator."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"¸÷åôå ãßíåé identify ãéá ôï nick óáò. ÁëëÜîôå ôïí êùäéêü óáò ìå ôçí åíôïëŞ "
"\"/msg %s SET PASSWORD #newpassword#\" ôşñá."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Åßóáé ôşñá ìİóá óôçí ïìÜäá ôïõ #%s#."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -9971,45 +10222,51 @@ msgstr ""
"(%d). Äåí èá ìğïñåßò íá ëÜâåéò Üëëá áí äåí óâŞóåéò ìåñéêÜ áğü ôá ğáëéÜ "
"ìçíıìáôá ğïõ İ÷åéò."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr ""
"Äåí ìğïñåßôå íá êÜíåôå jupe ôïí services server Ş ôïí uplink server óáò."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "Äåí ìğïñåßôå íá æçôŞóåôå áğüäåéîç üôáí óôİëíåôå memo óôïí åáõôü óáò."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "Äåí ìğïñåßôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå áõôŞ ôçí åíôïëŞ."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr ""
"Äåí ìğïñåßôå íá êÜíåôå unassign ôá bots üôáí åßíáé åíåãïğïéçìİíç ç åğéëïãŞ "
"persist."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Äåí ìğïñåßò íá óêïôşóåéò ôïí åáõôü óïõ!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "Äåí ìğïñåßôå íá êÜíåôå Logout ôïí %s åğåéäŞ åßíáé Services Operator."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Äåí ìğïñåßò íá øÜ÷íåéò ôïí åáõôü óïõ!"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr ""
+"Äåí ìğïñåßò íá áğåíåñãïğïéŞóåéò ôçí äéåıèõíóç ôïõ e-mail óå áõôü ôï äßêôõï."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "Äåí ìğïñåßò íá èİóåéò ùò üñéï ìçíõìÜôùí ãéá ôïí %s ìåãáëıôåñï áğü %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Äåí ìğïñåßò íá èİóåéò ùò üñéï ìçíõìÜôùí ìåãáëıôåñï áğü %d."
@@ -10019,7 +10276,7 @@ msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr ""
"Äåí ìğïñåßò íá áğåíåñãïğïéŞóåéò ôçí äéåıèõíóç ôïõ e-mail óå áõôü ôï äßêôõï."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "Äåí ìğïñåßôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå áõôŞ ôçí åíôïëŞ."
@@ -10068,12 +10325,12 @@ msgstr "Äåí İ÷åôå ğñüóâáóç ãéá íá áëëÜîåôå ôï mode %c."
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr "Äåí İ÷åôå ğñüóâáóç ãéá íá áëëÜîåôå ôá modes ôïõ %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "¸÷åéò %d íİá ìçíıìáôá."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "¸÷åéò 1 íİï ìŞíõìá."
@@ -10089,14 +10346,14 @@ msgstr "ÃñÜøå #/msg %s READ %d# ãéá íá äéáâÜóåéò."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "¸÷åôå ãßíåé invite óôï êáíÜëé #%s#."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr ""
"Ôï øåõäşíõìï óïõ äåí ôï êáôİ÷åéò ôşñá,ğñİğåé íá êÜíåéò ğÜëé åíôïëŞ "
"áíáãíşñéóçò ãéá íá ôï êáôİ÷åéò."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "ãéíåò unban áğü ôï #%s#."
@@ -10113,7 +10370,7 @@ msgstr "¸÷åéò %d íİá ìçíıìáôá."
msgid "You have no new memos."
msgstr "¸÷åéò %d íİá ìçíıìáôá."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10122,7 +10379,7 @@ msgstr ""
"#Ğñïåéäïğïßçóç:# ¸÷åé öôÜóåé óôï ìİãéóôï íïıìåñï ìçíõìÜôùí (%d). Äåí èá "
"ëÜâåéò êáéíïıñãéá ìçíıìáôá áí äåí óâŞóåéò ìåñéêÜ áğü ôá ğáëéÜ ğïõ İ÷åéò."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Ğñİğåé íá ïñßóåôå İíáí İãêõñï áñéèìü óáí ÷ñüíï."
@@ -10131,13 +10388,44 @@ msgstr "Ğñİğåé íá ïñßóåôå İíáí İãêõñï áñéèìü óáí ÷ñüíï."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr ""
+"Äåí ìğïñåßò íá áğåíåñãïğïéŞóåéò ôçí äéåıèõíóç ôïõ e-mail óå áõôü ôï äßêôõï."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr "Äåí ìğïñåßôå íá êÜíåôå Logout ôïí %s åğåéäŞ åßíáé Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s åßíáé services operator ôïı ôığïõ %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr "Äåí ìğïñåßôå íá êÜíåôå Logout ôïí %s åğåéäŞ åßíáé Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
"Äåí ìğïñåßôå íá êÜíåôå ghost İíáí ÷ñŞóôç ğïõ äåí åßíáé identified. "
"×ñçóéìïğïéŞóôåôçí åíôïëŞ RECOVER."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr "Äåí ìğïñåßôå íá êÜíåôå Logout ôïí %s åğåéäŞ åßíáé Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
@@ -10146,25 +10434,25 @@ msgstr ""
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr ""
"Ğñİğåé íá åßóáé íá İ÷åéò operator status óôï êáíÜëé ãéá íá ôï êáôï÷õñşóåéò."
#
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr ""
"Ğñİğåé íá åßóáé íá İ÷åéò operator status óôï êáíÜëé ãéá íá ôï êáôï÷õñşóåéò."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Ğñİğåé íá åßóôå óõíäåäåìİíïò ğåñéóóüôåñï áğü %d äåõôåñüëåğôá ãéá íá êÜíåôå "
"register."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -10174,7 +10462,7 @@ msgstr ""
"Ìå áõôü ôï e-mail èá ìğïñåßò íá åğáíáêôŞóåéò ôïí êùäéêü óïõ óå\n"
"ğåñßğôùóç ğïõ ôïí îå÷Üóåéò."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr ""
"Èá ğñİğåé íá İ÷åôå êÜíåé identify ãéá íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå áõôŞ ôçí åíôïëŞ."
@@ -10191,7 +10479,7 @@ msgstr "Èá åéäïğïéçèåßò ãéá íİá ìçíıìáôá óôï logon."
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Èá åéäïğïéçèåßò ãéá íİá ìçíıìáôá üôáí èá öôÜóïõí."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Äåí èá åßóáé éêáíüò íá ëÜâåéò Üëëá ìçíıìáôá."
@@ -10213,45 +10501,45 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr ""
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Ôï account óáò åßíáé Şäç åğéâåâáéùìİíï."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr "Ôï account óáò èá ëŞîåé áí äåí ôï êÜíåôå confirm óå %s"
#
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "H autojoin list ôïõ %s åßíáé Üäåéá."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr "Ç ëßóôá áõôüìáôçò åéóüäïõ óáò åßíáé ãåìÜôç."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Your auto join list:"
msgstr "Ç ëßóôá áõôüìáôçò åéóüäïõ óáò åßíáé ãåìÜôç."
#
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Ç access ëßóôá óáò åßíáé Üäåéá."
@@ -10260,7 +10548,7 @@ msgstr "Ç access ëßóôá óáò åßíáé Üäåéá."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Ôï E-mail address ãéá ôïí #%s# Üëëáîå óå #%s#."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10273,7 +10561,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Ç äéåıèíóç email #%s# İ÷åé åğéâåâáéùèåß."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "Ôï E-mail address ãéá ôïí #%s# Üëëáîå óå #%s#."
@@ -10283,11 +10571,11 @@ msgstr "Ôï E-mail address ãéá ôïí #%s# Üëëáîå óå #%s#."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá óáò áíåğéèıìçôùí memo åßíáé Üäåéá."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí memo áğåíåñãïğïéŞèçêå."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí memo Üëëáîå óå #%d#."
@@ -10307,24 +10595,25 @@ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí åßíáé #0#; äåí èá ëÜâåéò ğïôİ êáíİíá Üëëï ìŞíõìá."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"Ôï üñéï ìçíõìÜôùí åßíáé #0#; äåí èá ëÜâåéò ğïôİ êáíİíá Üëëï ìŞíõìá. Äåí "
"ìğïñåßò íá áëëÜîåéò áõôü ôï üñéï."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr ""
"Ôï øåõäşíõìï óïõ äåí ôï êáôİ÷åéò ôşñá,ğñİğåé íá êÜíåéò ğÜëé åíôïëŞ "
"áíáãíşñéóçò ãéá íá ôï êáôİ÷åéò."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Ôï Nickname %s êáôù÷õñşèçêå."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr ""
"Ôï nick óáò äåí åßíáé óå êÜğïéï group. Äåí ìğïñåßôå íá ôï êÜíåôå ungroup."
@@ -10333,25 +10622,25 @@ msgstr ""
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Ôï Nickname %s êáôù÷õñşèçêå."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Ôï øåõäşíõìü óïõ óâŞóôçêå åğéôõ÷şò áğü ôçí õğçñåóßá."
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Ôï øåõäşíõìü óïõ İ÷åé áëëÜîåé óå #%s#"
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr "To oper block óáò äåí ÷ñåéÜæåôáé login."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Ôï passcode óáò, îáíáóôÜëèçêå óôï %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Ï êùäéêüò óïõ åßíáé #%s# - èõìçèåßôå ôïí ãéá ìåôİğåéôá ÷ñŞóç."
@@ -10360,25 +10649,25 @@ msgstr "Ï êùäéêüò óïõ åßíáé #%s# - èõìçèåßôå ôïí ãéá ìåôİğåéôá ÷ñŞóç."
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Ôï áßôçìÜ óáò ãéá áëëáãŞ ôïõ password İëçîå."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "Bot #%s# äéáãñÜöçêå."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Ç vhost óáò #%s# åíåñãïğïéŞèçêå."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Ç vhost óáò #%s#@#%s# åíåñãïğïéŞèçêå."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Ç Vhost óáò áöáéñİèçêå êáé ôï êáíïíéêü cloaking åğáíáêôŞèçêå."
@@ -10405,7 +10694,7 @@ msgstr "[#Íİá ó÷åôéêÜ ìå ôï äßêôõï# - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY ^_êùäéêü^_"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[channel]"
msgstr "DROP #channel#"
@@ -10415,13 +10704,13 @@ msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [#êáíÜëé#] [#list# | NEW]"
#
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP ##channel# [#nick#]#"
#
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "AOP #channel# {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [#nick# | #entry-list#]"
@@ -10437,7 +10726,7 @@ msgstr "READ [#êáíÜëé#] {#list# | LAST | NEW}"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:172
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
msgid "[nick]"
msgstr ""
@@ -10449,7 +10738,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10457,7 +10746,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+#expiry#] {##channel#} [#reason#]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10465,25 +10754,25 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "#[auto-memo]# Ôï memo ğïõ óôåßëáôå óôï %s İ÷åé äéáâáóôåß."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "#[auto-memo]# Ôï memo ğïõ óôåßëáôå óôï %s İ÷åé äéáâáóôåß."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "Ôï ôåëåõôáßï ìŞíõìá ğïõ ğŞãáéíå ãéá ôïí #%s# áêõñşèçêå."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10491,11 +10780,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr ""
@@ -10503,121 +10792,96 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (äåí ëŞãåé ğïôİ)"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "ëŞãåé ìİóá óå %d ìİñá"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "ëŞãåé ìİóá óå %d ìİñåò"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "ëŞãåé ìİóá óå %d şñá, %d ëåğôÜ"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "ëŞãåé ìİóá óå %d şñá, %d ëåğôÜ"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "ëŞãåé ìİóá óå %d şñåò, %d ëåğôÜ"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "ëŞãåé ìİóá óå %d şñåò, %d ëåğôÜ"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "ëŞãåé ìİóá óå %d ëåğôü"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "ëŞãåé ìİóá óå %d ëåğôÜ"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "ëŞãåé ìİóá óå %d ìİñá"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr ""
-#
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-msgid ""
-"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Óıíôáîç: #GHOST #øåõäşíõìï# [#êùäéêüò#]#\n"
-"\n"
-"Äéáêüğôåé ìéá \"åéêïíéêŞ\" óıíäåóç ìå ôï øåõäşíõìü óáò.\n"
-"\"ÅéêïíéêŞ\" óıíäåóç åßíáé áõôŞ ğïõ óôçí ğñáãìáôéêüôçôá äåí\n"
-"õößóôáôáé, áëëÜ ï IRC server ãéá êÜğïéï ëüãï ğéóôåıåé üôé\n"
-"åßíáé áêüìá åíåñãŞ. ÔõğéêÜ, áõôü óõìâáßíåé áí ï õğïëïãéóôŞò\n"
-"Ş ôï modem óáò \"êñåìÜóåé\" Ş ç óıíäåóŞ óáò ìå ôïí ğáñï÷İá\n"
-"internet äéáêïğåß, åíş âñßóêåóôå óôï IRC.\n"
-"\n"
-"Ãéá íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå ôçí åíôïëŞ #GHOST# ãéá İíá øåõäşíõìï,\n"
-"ğñİğåé ç ôñİ÷ïõóá äéåıèõíóŞ óáò üğùò åìöáíßæåôáé óôï /WHOIS\n"
-"íá âñßóêåôáé óôç ëßóôá ğñüóâáóçò ôïõ øåõäùíıìïõ, Ş íá İ÷åôå\n"
-"äşóåé ôïí óùóôü êùäéêü ãéá ôï øåõäşíõìï."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr ""
#
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "seconds"
msgstr "Ïé åíôïëİò ôïõ %s åßíáé::"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "Ç vhost óáò #%s# åíåñãïğïéŞèçêå."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "Bot #%s# äéáãñÜöçêå."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "Ïé vhosts ãéá ôï group #%s# İ÷ïõí äéáãñáöåß."
@@ -10635,7 +10899,7 @@ msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#"
#
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "AJOIN {ADD | DEL | LIST} [#channel#] [#key#]"
@@ -10645,6 +10909,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
msgid "{ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
diff --git a/language/anope.es_ES.po b/language/anope.es_ES.po
index 1aa298827..66ab937a3 100644
--- a/language/anope.es_ES.po
+++ b/language/anope.es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:23-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s añadido a la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s añadido a la lista de acceso de %s con nivel %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s añadido a la lista de kicks automaticos en el canal %s."
@@ -37,22 +37,22 @@ msgstr "%s añadido a la lista de kicks automaticos en el canal %s."
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s añadida a la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s añadido a la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s añadido a la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s añadido a la lista de SQLINEs."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -133,41 +133,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s ya existe en la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s ya esta presente en la lista de kick automatico en el canal %s."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "%s ya esta presente en la lista de AKILLs."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "%s ya esta presente en la lista de AKILLs."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "%s ya existe en la lista de SQLINEs."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s no puede ser tomado como veces a banear"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s cambio tus modos de usuario."
@@ -177,17 +162,17 @@ msgstr "%s cambio tus modos de usuario."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Fin de la lista de canales."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s borrado de la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s borrado de la lista de kicks automaticos del canal %s."
@@ -197,38 +182,38 @@ msgstr "%s borrado de la lista de kicks automaticos del canal %s."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s borrada de la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr ""
"%s instancias borradas de la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s borrado de la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s borrado de la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s inhabilitado(s) en el canal %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr "%s ya esta cubierto por %s."
@@ -238,22 +223,22 @@ msgstr "%s ya esta cubierto por %s."
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s tiene demasiados canales registrados."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -271,12 +256,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Los comandos de %s incluyen:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "%s ya esta cubierto por %s."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -287,17 +266,17 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s no es un bot valido o el canal no esta registrado."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s no es un tipo de ban valido."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s no es un bot valido o el canal no esta registrado."
@@ -324,17 +303,17 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s no encontrado en la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de kicks automaticos en el canal %s."
@@ -344,37 +323,37 @@ msgstr "%s no encontrado en la lista de kicks automaticos en el canal %s."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s no encontrada en la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de sesion."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s no encontrado en la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "%s no encontrado en tu lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
@@ -384,22 +363,22 @@ msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s ya no sera ignorado."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s sera ignorado por %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s sera ignorado permanentemente."
@@ -411,11 +390,11 @@ msgstr ""
"Tipea /msg %s HELP opcion para mayor informacion\n"
"acerca de una opcion en particular."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -423,12 +402,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE nick-antiguo nick-nuevo [usuario [host [nombre-real]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -502,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {canal | nick}"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
@@ -528,15 +507,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"Recordatorio: Las mascaras AKILL no pueden contener nicks; asegurate de no "
-"haber incluido el nick en tu mascara."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -588,27 +559,29 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "SET canal opcion seteos"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "channel"
msgstr "DROP canal"
@@ -651,7 +624,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK canal opcion {ON|OFF} [seteos]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
@@ -659,7 +632,7 @@ msgstr "KICK canal opcion {ON|OFF} [seteos]"
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR canal modos-a-limpiar"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
#, fuzzy
msgid "channel text"
@@ -670,35 +643,42 @@ msgstr "ACT canal texto"
msgid "channel user reason"
msgstr "KICK canal usuario razon"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "MODE canal modos"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
#, fuzzy
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "DROP canal"
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
#, fuzzy
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
@@ -708,26 +688,26 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -736,11 +716,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
@@ -750,7 +730,7 @@ msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -759,12 +739,12 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
@@ -780,7 +760,7 @@ msgstr "REGISTER canal descripcion"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR canal modos-a-limpiar"
@@ -795,28 +775,32 @@ msgstr "TOPIC canal [topico]"
msgid "channel [what]"
msgstr "TOPIC canal [topico]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
#, fuzzy
@@ -839,7 +823,7 @@ msgid "message"
msgstr "GLOBAL mensaje"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr ""
@@ -852,9 +836,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "GROUP grupo clave"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
@@ -864,22 +849,17 @@ msgstr "INFO nick"
msgid "nick flags"
msgstr "OLINE nick opciones"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
#, fuzzy
msgid "nick hostmask"
msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "nick hostmask>"
-msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK nick nuevonick "
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
#, fuzzy
msgid "nickname"
@@ -910,7 +890,7 @@ msgstr "FORBID nickname razon"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nickname [clave]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nickname [clave]"
@@ -920,7 +900,7 @@ msgstr "GHOST nickname [clave]"
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST nickname [clave]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
#, fuzzy
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "FORBID nickname razon"
@@ -928,7 +908,8 @@ msgstr "FORBID nickname razon"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -943,6 +924,11 @@ msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr "CHECK nickname"
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "SET canal opcion seteos"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "option channel parameters"
@@ -952,12 +938,12 @@ msgstr "SEND {nick | canal} texto"
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
#, fuzzy
msgid "option parameters"
msgstr "SET opcion seteo"
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
#, fuzzy
msgid "option setting"
msgstr "SET opcion seteo"
@@ -972,19 +958,20 @@ msgstr "REGISTER clave email"
msgid "password"
msgstr "GROUP grupo clave"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER clave email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER clave email"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
@@ -1001,7 +988,7 @@ msgstr "JUPE nombre-del-servidor [razon]"
msgid "target password"
msgstr "GROUP grupo clave"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE canal modos"
@@ -1015,7 +1002,7 @@ msgstr "JUPE nombre-del-servidor [razon]"
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1032,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"u otra accion maliciosa. El Abuso de %s resultara en, a lo\n"
"minimo, la perdida del nickname comprometido."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -1050,7 +1037,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -1074,6 +1061,85 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Sintaxis: SET canal FANTASY {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Habilita o deshabilita el modo de fantasia\n"
+"en un canal. Al abilitarlo, los usuarios podran\n"
+"usar los comandos !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
+"!kick, !kb, !unban, !seen en un canal (averigua\n"
+"como usarlos; intenta con o sin nick para cada\n"
+"uno, y con razon para algunos?).\n"
+"\n"
+"Notese que usuarios que quieran usar comandos\n"
+"de fantasia DEBEN tener el nivel necesario\n"
+"para ambos el nivel FANTASIA y otro dependiendo\n"
+"del comando si es requerido (por ejemplo, para\n"
+"usar !op, el usuario debe tener suficiente\n"
+"acceso para el nivel OPDEOP)."
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Sintaxis: SET canal GREET {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Habilita o deshabilita el modo de asludo en\n"
+"un canal. Al abilitarlo, el bot mostrara los\n"
+"mensajes de los usuarios entrando al canal,\n"
+"siempre y cuando tengan el suficiente acceso\n"
+"al canal."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Sintaxis: SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Habilita o deshabilita el modo de proteccion de ops\n"
+"en un canal. Al abilitarlo, ops no seran\n"
+"kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n"
+"el nivel NOKICK."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Sintaxis: SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Habilita o deshabilita el modo de proteccion de voices\n"
+"en un canal. Al abilitarlo, voices no seran\n"
+"kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n"
+"el nivel NOKICK."
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1087,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"del canal entre en ese periodo de tiempo) sera\n"
"automaticamente botado."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1114,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"ver el acceso, AKICK, y seteos de las listas de niveles para\n"
"cualquier canal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1138,35 +1204,99 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Sintaxis: HOP canal ADD nick\n"
+" HOP canal DEL {nick | instancia | lista}\n"
+" HOP canal LIST [mascara | lista]\n"
+" HOP canal CLEAR\n"
+"\n"
+"Mantiene la lista HOP (HalfOP) para un canal. La lista\n"
+"HOP le da al usuario el derecho de ser automaticamente\n"
+"halfopeado en tu canal.\n"
+"\n"
+"El comando HOP ADD agrega al nickname dado a la lista\n"
+"HOP.\n"
+"\n"
+"El comando HOP DEL remueve el nickname dado de la\n"
+"lista HOP. Si una lista de instancias es dada, esas\n"
+"instancias son borradas. (Ver el ejemplo para LIST mas\n"
+"abajo.)\n"
+"\n"
+"El comando HOP LIST muestra la lista HOP. Si una\n"
+"mascara con comodin es dada, solo las instancias\n"
+"concordando la mascara son mostradas. Si una lista de\n"
+"instancias es dada, solo esas instancias son mostradas;\n"
+"por ejemplo:\n"
+"\n"
+" HOP #canal LIST 2-5,7-9\n"
+" Muestra instancias de HOP enumeradas 2 a 5 y\n"
+" 7 a 9.\n"
+"\n"
+"El comando HOP CLEAR limpia todas las instancias de la\n"
+"lista HOP.\n"
+"\n"
+"Los comandos HOP ADD y HOP DEL estan limitados a\n"
+"AOPs o superior, mientras que el comando HOP CLEAR\n"
+"solo puede ser usado por el fundador del canal.\n"
+"\n"
+"Este comando puede haber sido deshabilitado para tu canal.\n"
+"Si este es el caso, debes usar la lista de acceso. Ver\n"
+"/msg %s HELP ACCESS para incormacion acerca la lista\n"
+"de acceso y /msg %s HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
+"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1189,16 +1319,16 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1221,16 +1351,17 @@ msgid ""
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1244,7 +1375,38 @@ msgstr ""
"Respetamos tu privacidad; este e-mail no sera entregado\n"
"a ninguna persona."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Sintaxis: SET canal NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Esta opcion hace al canal no asignable. Si un\n"
+"bot ya esta asignado al canal, es desasignado\n"
+"automaticamente cuando abilitas esta opcion.\n"
+"\n"
+"Limitado a administradores de Servicios."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Sintaxis: SET nick-del-bot PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Esta opcion previene un bot de ser asignado\n"
+"a un canal por usuarios que no son operadores\n"
+"de IRC.\n"
+"\n"
+"Limitado a administradores de Servicios."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1260,7 +1422,7 @@ msgstr ""
" de acceso en el canal puede leer los memos del canal. Esto\n"
" puede ser cambiado con el comando %s LEVELS."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1275,16 +1437,16 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Comandos entregados: /msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1296,23 +1458,28 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Jupiter\" un servidor"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
#, fuzzy, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s no es notificado por memos nuevos."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1330,123 +1497,128 @@ msgstr ""
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modulos cargados."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponibles."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d nicknames en el grupo."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "La lista AOP de %s esta vacia."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker por negritas : %s (%d kick(s) para ban)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr " Kicker por flood : %s (%d kick(s) para ban; %d lineas en %ds)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Kicker por repeticion : %s (%d kick(s) para ban; %d veces)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr " Kicker por mayusculas : %s (%d kick(s) para ban; minimo %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (expires in %s)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Caps kicker : %s (minimo %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La lista de acceso de %s esta vacia."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "El bot %s ya existe."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s esta vacia."
@@ -1461,26 +1633,22 @@ msgstr "La lista de bad words de %s esta vacia."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s no puede ser el sucesor en el canal %s ya que el es el fundador."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr "El comando GETPASS no esta disponible por el uso de encriptacion."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandos para %s:"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "Comandos para %s:"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1522,7 +1690,7 @@ msgstr "%s tiene 1 memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s no tiene memos."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s actualmente tiene muchos memos y no puede recibir mas."
@@ -1557,34 +1725,39 @@ msgstr "%s no tiene limite para memos."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s no tiene limite para memos."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s es %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s Esta actualmente en linea. "
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s ya esta cubierto por %s."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s Esta actualmente en linea. "
@@ -1601,18 +1774,13 @@ msgstr "%s esta deshabilitado"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s esta habilitado"
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s ya no es un Super-Admin."
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s no es un tipo de ban valido."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "%s no es un tipo de ban valido."
@@ -1638,37 +1806,38 @@ msgstr "%s es notificado de nuevos memos cuando se conecta."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s es notificado cuando nuevos memos le son enviados."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "%s es ahora un Super-Admin."
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "La lista AOP de %s esta vacia."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Este nickname no expirara."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s no encontrado en la lista AOP de %s."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de kicks automaticos en el canal %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "%s borrado de la lista de kicks automaticos del canal %s."
@@ -1698,12 +1867,12 @@ msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr ""
"%s ahora te notificara de tus memos cuando te conectes o saques tu /AWAY."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) añadido a la lista de bots."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "La lista de acceso de %s esta vacia."
@@ -1718,34 +1887,34 @@ msgstr "El limite de memos para %s es %d, y no puede ser cambiado."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "El limite de memos para %s es %d."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL cualquier nuevo cliente que se conecte"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Fuerza Modos de Canal (%s) para ser seteado en todos los canales"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignora a cualquier no-operador notificando"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Kill a cualquier NUEVO cliente que se conecte"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* No cambios en MLOCK"
@@ -1754,33 +1923,33 @@ msgstr "* No cambios en MLOCK"
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* No cambios en MLOCK"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* No nuevos registros de canales"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* No hay nuevos memos enviados"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* No nuevos registros de nicks"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Ignora a los no-operadores sin notificar"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Usa el reducido limite de sesion de %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "%s Esta actualmente en linea. "
@@ -1796,11 +1965,11 @@ msgid ""
"change your email address."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Un massmemo ha sido enviado a todos los usuarios registrados."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1812,7 +1981,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una notificacion ha sido enviada a %s informando que has leido su memo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1829,7 +1998,7 @@ msgstr ""
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1837,27 +2006,27 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
#, fuzzy
msgid "ADD time nick reason"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
#, fuzzy
msgid "ADD [user] mask"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
@@ -1867,7 +2036,7 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "AKICK ENFORCE en %s completa; %d usuarios afectados."
@@ -1877,13 +2046,13 @@ msgstr "AKICK ENFORCE en %s completa; %d usuarios afectados."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "La lista de AKILLS esta vacia."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr " Kicker por mayusculas : %s"
@@ -1893,7 +2062,7 @@ msgstr " Kicker por mayusculas : %s"
msgid "Access denied."
msgstr "Lista de acceso:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr "Nivel de acceso para %s en %s cambiada a %d."
@@ -1903,26 +2072,26 @@ msgstr "Nivel de acceso para %s en %s cambiada a %d."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivel debe ser entre %d a %d inclusive."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "El nivel de acceso no puede ser cero."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Opciones del nivel de acceso para el canal %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Niveles de acceso para %s resetados a los valores originales."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1936,11 +2105,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE Activa las opciones de seguridad de %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -1961,7 +2130,7 @@ msgstr " ON Activa tu vhost asignado."
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "%s añadido a la lista de kicks automaticos en el canal %s."
@@ -1986,7 +2155,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Nueva noticia al azar anadida (#%d)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1997,32 +2166,32 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Todas las lineas O de %s han sido removidas."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Todas las lineas O de %s han sido reseteadas."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
@@ -2031,12 +2200,18 @@ msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Todas las noticias de entrada borradas."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Todos los memos para el canal %s han sido borrados."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Todos tus memos han sido borrados."
@@ -2048,17 +2223,17 @@ msgstr "Todas las noticias de oper borradas."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Todas las noticias al azar borradas."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "Todas las lineas O de %s han sido reseteadas."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Todos los usuarios han sido kickeados del canal %s."
@@ -2073,7 +2248,7 @@ msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s@%s"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2084,7 +2259,7 @@ msgstr ""
"Permite a los Administrators a enviar mensajes a los usuarios\n"
"en la red. El mensaje sera enviado desde el nick %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2138,7 +2313,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -2169,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2182,7 +2357,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
@@ -2216,7 +2391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
@@ -2231,7 +2406,7 @@ msgstr ""
"opciones simplemente tipear un \"-\" en vez de cualquier\n"
"opcion."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2245,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
@@ -2259,17 +2434,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2279,25 +2457,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Sintaxis: AKILL ADD [+expiracion] mascara razon\n"
" AKILL DEL {mascara | numero | lista}\n"
@@ -2348,7 +2507,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2356,18 +2515,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2414,14 +2572,14 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
@@ -2455,7 +2613,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2504,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"El segundo parametro especifica si la informacion debe ser\n"
"escondida (OFF) o mostrada (ON)."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2551,7 +2709,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2575,12 +2733,23 @@ msgstr ""
"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Borra el vhost de otro usuario."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
@@ -2603,7 +2772,7 @@ msgstr "ASSIGN Asigna un bot a un canal"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Asocia un saludo con tu nickname"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Asocia un E-mail con tu nickname"
@@ -2626,27 +2795,27 @@ msgstr ""
"sera mostrada cuando alguien requiera informacion \n"
"sobre el canal con el comando INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Lista de kicks automaticos para el canal %s:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "No existe ayuda para %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr " Kicker por Bad words : %s"
@@ -2660,7 +2829,7 @@ msgstr "La lista de bad words esta ahora vacia."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Tipo de ban para el canal %s es ahora #%d."
@@ -2698,13 +2867,13 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr " Kicker por negritas : %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "El bot %s ya existe."
@@ -2714,68 +2883,68 @@ msgstr "El bot %s ya existe."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "El bot %s ya existe."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "El bot %s ha sido asignado al canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "El bot %s ha sido cambiado a %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "El bot %s ha sido borrado."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Bot %s ya esta asignado al canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Bot kickeara ops en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Bot kickeara voices en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Bot no kickeara ops en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Bot no kickeara voices en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Los Hosts de bots pueden tener solo %d caracteres."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Los hosts de bots pueden contener solo caracteres de hosts validos."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Los Idents de bots pueden tener solo %d caracteres."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Los idents de bots pueden contener solo caracteres validos."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Los nicks de bots pueden solo contener caracteres de nicks validos."
@@ -2784,15 +2953,15 @@ msgstr "Los nicks de bots pueden solo contener caracteres de nicks validos."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Modo no bot ahora Activado en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2803,7 +2972,7 @@ msgstr ""
"%d kicks al mismo usuario. Usa el comando BADWORDS\n"
"para añadir o remover palabras."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2811,7 +2980,7 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara bad words. Usa el comando BADWORDS\n"
"para añadir o remover palabras."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2820,11 +2989,11 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara negritas, y baneara despues de \n"
"%d kicks al mismo usuario."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "El bot ahora kickeara negritas."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2835,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"%d caracteres y %d%% del mensaje entero), y baneara\n"
"despues de %d kicks al mismo usuario."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2844,7 +3013,7 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara mayusculas (deben ser al menos\n"
"%d caracteres y %d%% del mensaje entero)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2853,11 +3022,11 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara colores, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "El bot ahora kickeara colores."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2866,12 +3035,12 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara flood (%d lineas in %d segundos), y \n"
"baneara despues de %d kicks al mismo usuario."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "El bot ahora kickeara flood (%d lineas en %d segundos)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2880,11 +3049,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2895,7 +3064,7 @@ msgstr ""
"lo mismo), y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2904,7 +3073,7 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara repeats (usuarios que repitan %d veces\n"
"lo mismo)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2913,11 +3082,11 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara reversos, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "El bot ahora kickeara reversos."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2926,16 +3095,16 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara subrayados, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "El bot ahora kickeara subrayados."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "El bot ahora kickeara colores."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2944,49 +3113,49 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara bad words. "
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara negritas."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara mayusculas."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara colores."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara flood."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara repeats."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara reversos."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara subrayados."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara mayusculas."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -3000,12 +3169,12 @@ msgstr " CANCEL Cancela el ultimo memo que enviaste"
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Cancela la registracion de un canal"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela la registracion de un nickname"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
@@ -3017,17 +3186,17 @@ msgstr ""
"siempre y cuando no haya sido leido al momento en el que\n"
"usaste el comando."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Imposible enviar el e-mail ahora; por favor intenta mas tarde."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr " Kicker por mayusculas : %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -3048,7 +3217,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a aquellos con nivel de fundador\n"
"en el canal."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
@@ -3084,7 +3253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
@@ -3099,7 +3268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
@@ -3133,13 +3302,13 @@ msgstr "La lista de acceso para %s esta vacia."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Certificate list:"
msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3148,7 +3317,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s cambio tus modos de usuario."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s cambio tus modos de usuario."
@@ -3160,7 +3329,7 @@ msgstr ""
" MSG Cambia el metodo de comunicacion con\n"
" Servicios"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Cambiados los modos de usuario de %s."
@@ -3189,7 +3358,7 @@ msgstr ""
"nicks en Servicios. El nuevo display DEBE ser un nick\n"
"de tu grupo."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
@@ -3230,7 +3399,7 @@ msgstr ""
"numero debe ser elejido de la lista de lenguajes\n"
"soportados:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3239,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"Cambia la clave usada para identificarte como el\n"
"dueño del nick."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3250,7 +3419,7 @@ msgstr ""
"Cambia la clave usada para identificarte como el\n"
"dueño del nick."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3276,37 +3445,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "El canal %s ha sido botado."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "El canal %s no tiene clave."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "El canal %s ya esta registrado!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Canal %s ahora liberado."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Canal %s ahora prohibido."
@@ -3316,32 +3485,32 @@ msgstr "Canal %s ahora prohibido."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "El canal %s no puede ser registrado."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "El canal %s esta registrado bajo tu nickname: %s"
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr "El nickname %s esta registrado bajo tu cuenta: %s"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "El canal %s expirara."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "El canal %s no expirara."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La lista AOP de canales %s ha sido limpiada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La lista de acceso para el canal %s ha sido limpiada."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s ha sido limpiada."
@@ -3366,14 +3535,41 @@ msgstr "%s no es un tipo de ban valido."
msgid "Channel list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr ""
+"Canales en los que %s tiene acceso:\n"
+" Num Canal Nivel Descripcion "
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
"Canales en los que %s tiene acceso:\n"
" Num Canal Nivel Descripcion "
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3385,7 +3581,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
@@ -3395,13 +3591,13 @@ msgstr ""
"Verifica que el _ultimo_ memo que enviaste a nick haya sido leido.\n"
" Nota que esto solo funciona para nicknames, no para canales."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr "KICK Configura kickers"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3451,36 +3647,13 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr "SET Configura opciones de bots"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
-" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Sintaxis: SET canal opcion parametros\n"
-"\n"
-"Configura opciones de bot. opcion puede ser uno de:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Para proteger ops contra kicks de bots\n"
-" DONTKICKVOICES Para proteger voices contra kicks de bots\n"
-" GREET Abilita mensajes de bienvenida\n"
-" FANTASY Abilita comandos de fantasia\n"
-" SYMBIOSIS Permite al bot a actuar como un bot real\n"
-"\n"
-"Tipea /msg %s HELP SET opcion para mayor informacion\n"
-"sobre una opcion especifica.\n"
-"\n"
-"Notese: el acceso a este comando esta controlado por\n"
-"el nivel SET."
+"Available options:"
+msgstr "SET Configura opciones de bots"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
#, fuzzy
@@ -3502,12 +3675,12 @@ msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Limpia los modos de un canal"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3521,17 +3694,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Imposible liberar el canal %s!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr " Creado : %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Lista actual de AKILLs:"
@@ -3540,56 +3713,56 @@ msgstr "Lista actual de AKILLs:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Lista actual de modulos:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Lista de excepciones al limite de sesiones actual:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Current akill list:"
msgstr "Lista actual de AKILLs:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Numero actual de AKILLs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SNLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SQLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Actuales usuarios: %d (%d ops)"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
#, fuzzy
msgid "DEL [user] mask"
msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
@@ -3603,12 +3776,12 @@ msgstr "Sintaxis: OPERNEWS DEL {numero | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -3625,96 +3798,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Desactiva tu vhost asignado."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d dias"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: Sin expiracion"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d dias"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: Sin expiracion"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d dias"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: Sin expiracion"
@@ -3739,12 +3912,12 @@ msgstr ""
" OPERNEWS Define mensajes a ser mostrados a usuarios al\n"
" transformarse en operadores"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3769,7 +3942,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Borra uno o mas memos"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Borra el vhost de todos los nicks en un grupo."
@@ -3779,17 +3952,17 @@ msgstr " DELALL Borra el vhost de todos los nicks en un grupo."
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Borra el vhost de otro usuario."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de kicks automaticos del canal %s."
@@ -3799,7 +3972,7 @@ msgstr "%d instancias borradas de la lista de kicks automaticos del canal %s."
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "%d palabras borradas de la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr ""
@@ -3815,12 +3988,12 @@ msgstr "%d instancias borradas de la lista AOP de %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de kicks automaticos del canal %s."
@@ -3830,7 +4003,7 @@ msgstr "1 instancia borrada de la lista de kicks automaticos del canal %s."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "1 palabra borrada de la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de excepciones al limite de sesiones."
@@ -3843,12 +4016,12 @@ msgstr "1 instancia borrada de la lista de AKILLs."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
@@ -3883,7 +4056,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" Borra los memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -3893,7 +4066,7 @@ msgstr ""
"Borra el vhost asignado al nick dado de la base de datos.\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
@@ -3904,17 +4077,17 @@ msgstr ""
"nick dado.\n"
"Limitado a Host Removers."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3933,22 +4106,22 @@ msgstr ""
"con nivel 10 y mayor en el canal para protejerse a si\n"
"mismos."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "La descripcion de %s cambiada a%s."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "La descripcion de %s cambiada a%s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3968,12 +4141,12 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos con\n"
"nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "%s esta habilitado"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
@@ -3999,7 +4172,7 @@ msgstr ""
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Todos los registros mostrados (Cuenta: %d)"
@@ -4048,37 +4221,63 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Muestra uno o mas vhosts."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Setea el fundador de un canal"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Setea el fundador de un canal"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "No uses negritas en este canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "No uses colores en este canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "No uses reversos en este canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "No uses la palabra %s en este canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "No uses subrayados en este canal!"
@@ -4092,7 +4291,7 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "El e-mail para %s es invalido."
@@ -4166,22 +4365,30 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " Direccion E-mail: %s"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Emails Coinciden %s a %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "%s esta habilitado"
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4199,7 +4406,7 @@ msgstr ""
"otorgados acceso al canal controlado por la lista de\n"
"acceso."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4222,7 +4429,7 @@ msgstr ""
"igual al nivel SIGNKICK en el canal no tendran sus kicks \n"
"firmados. Ver /msg %s HELP LEVELS para mayor informacion."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4238,7 +4445,7 @@ msgstr ""
"de un usuario con nivel igual o superior a el via\n"
"comandos de %s."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -4251,7 +4458,7 @@ msgstr ""
"Cuando privacidad esta seteada, un /msg %s LIST no\n"
"incluira el canal en ninguna lista."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4264,13 +4471,13 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
-"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+"and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Sintaxis: %s canal SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -4281,7 +4488,7 @@ msgstr ""
"su fundador y su sucesor, y no aquellos que esten identificados\n"
"con %s."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -4295,12 +4502,12 @@ msgstr ""
"que no estab en la lista de usuarios no seran permitidos a\n"
"obtener el status de operador de canal."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Sintaxis: %s canal TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -4309,11 +4516,11 @@ msgstr ""
"seteada, %s no permitira que el topico del canal\n"
"sea cambiado excepto con el comando TOPIC."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4327,14 +4534,14 @@ msgstr ""
"salga del canal, y sera restorado la proxima vez que\n"
"el canal sea creado."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4345,7 +4552,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4371,7 +4578,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
#, fuzzy
msgid "End of akill list."
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
@@ -4381,21 +4588,21 @@ msgstr "Fin de la lista de usuarios."
msgid "End of news list."
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Fin de la lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "Fin de la lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "Fin de la lista de acceso."
@@ -4413,7 +4620,7 @@ msgstr "Fin de la lista de canales."
msgid "End of configuration."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
@@ -4423,12 +4630,12 @@ msgstr "Fin de la lista de usuarios."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
@@ -4436,7 +4643,7 @@ msgstr "Fin de la lista de usuarios."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4451,9 +4658,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4463,32 +4670,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Español"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "Modo fantasia ahora Activado en el canal %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "La lista de acceso para %s esta vacia."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Todos los memos para el canal %s han sido borrados."
@@ -4499,7 +4706,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Error reloading confguration file: "
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr " RELOAD Recarga la configuracion de los Servicios"
#: include/language.h:82
@@ -4514,7 +4721,7 @@ msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4530,12 +4737,12 @@ msgid ""
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Excepcion para %s (#%d) movido a la posicion %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
@@ -4545,22 +4752,26 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
msgid "Expires"
msgstr "Expira en: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Tiempo de expiracion para %s cambiado."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasia"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "Modo fantasia ahora Activado en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "Modo fantasia ahora Activado en el canal %s."
@@ -4570,13 +4781,13 @@ msgstr "Modo fantasia ahora Activado en el canal %s."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "La mascara %s ya esta presente en tu lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr " Kicker por flood : %s"
@@ -4618,7 +4829,7 @@ msgstr ""
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
@@ -4636,16 +4847,16 @@ msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Olvidaste tu clave? Intenta esto"
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "El Fundador de %s cambiado a %s."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "El comando GETPASS no esta disponible por el uso de encriptacion."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "El ghost con tu nick ha sido killeado."
@@ -4654,12 +4865,12 @@ msgstr "El ghost con tu nick ha sido killeado."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE\tOtorga privilegios IRCOP temporarios"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
@@ -4676,12 +4887,12 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "Saludo"
@@ -4695,22 +4906,22 @@ msgstr "Greet message for %s changed to %s."
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Modo saludo ahora Activado en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Modo saludo ahora Activado en el canal %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4745,12 +4956,12 @@ msgstr " HIDE Esconde algunas partes de tu informacion"
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE Esconde el canal del comando LIST"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts con al menos %d sesiones:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4759,7 +4970,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Para identificarte con tu clave"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4767,7 +4978,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4777,25 +4988,25 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Si no cambias tu nick en 20 segundos, Lo cambiare yo."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si no cambias tu nick en un minuto, Lo cambiare yo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "La lista ignore ha sido vaciada."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "La lista ignore esta vacia."
@@ -4813,7 +5024,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Informacion para el bot %s:"
@@ -4823,7 +5034,7 @@ msgstr "Informacion para el bot %s:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Informacion para el bot %s:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4850,7 +5061,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4858,7 +5069,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -4872,11 +5083,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4885,7 +5096,7 @@ msgstr ""
"Limite de sesion invalido. Debe ser un entero valido mayor o igual a cero y "
"menor a %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Valor de umbral invalido. debe ser un entero valido mayor a 1."
@@ -4894,8 +5105,8 @@ msgstr "Valor de umbral invalido. debe ser un entero valido mayor a 1."
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr " Italics kicker : %s"
@@ -4905,7 +5116,7 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Ingresa a un grupo"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
@@ -4954,8 +5165,8 @@ msgstr ""
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr " RECOVER Killea otro usuario que este usando tu nickname"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -4963,7 +5174,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -4971,18 +5182,18 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canal] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [canal] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -4994,37 +5205,37 @@ msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
msgid "Language changed to English."
msgstr "Lenguage cambiado a Español."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Ultimo memo enviado a %s fue cancelado."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr " Ultimo mensaje quit: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Ultima vez visto: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Ultima direccion vista: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Nivel para %s en el canal %s cambiado a %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivel debe ser entre %d a %d inclusive."
@@ -5045,17 +5256,17 @@ msgstr " ALIST List channels you have access on"
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista de nicknames en el grupo de %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Lista de nicknames en el grupo de %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Lista de nicknames en tu grupo:"
@@ -5064,11 +5275,11 @@ msgstr "Lista de nicknames en tu grupo:"
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Lista tus memos"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Sintaxis: BOTLIST\n"
"\n"
@@ -5101,7 +5312,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5115,7 +5326,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Lista de nicknames en tu grupo:"
@@ -5126,35 +5337,81 @@ msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Sintaxis: LIST patron\n"
+"Sintaxis: LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
+"\n"
+"Lista todos los nicknames registrados que concuerden con el\n"
+"patron dado, en el formato nick!usuario@host. Nicks con\n"
+"la opcion PRIVATE solo seran mostrados a administradores\n"
+"de Servicios. Nicks con la opcion NOEXPIRE seteada tendran\n"
+"un ! antepuestos al nickname para administradores de\n"
+"Servicios.\n"
+"\n"
+"Si las opciones FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE o UNCONFIRMED son dadas,\n"
+"solo nicks que, respectivamete, esten FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED\n"
+"o esten seteados NOEXPIRE seran mostrados. Si las tres opciones\n"
+"son dadas, los tres tipos de nicks seran mostrados.\n"
+"Estas opciones estan limitadas a administradores de Servicios.\n"
+"\n"
+"Ejemplos:\n"
"\n"
-"Lista todos los canales registrados concordando el patron\n"
-"dado (Canales con la opcion PRIVATE seteada no son\n"
-"listados.)"
+" LIST *!joeuser@foo.com\n"
+" Lista todos los nicks registrados por joeuser@foo.com.\n"
+"\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Lista todos los nicks registrados con Bot en\n"
+" sus nombres. (no sensible a mayusculas y minusculas).\n"
+"\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lista todos los nicks registrados que hayan sido seteados\n"
+" a no expiracion."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
+" \n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -5166,6 +5423,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Sintaxis: LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
@@ -5195,12 +5455,12 @@ msgstr ""
" Lista todos los nicks registrados que hayan sido seteados\n"
" a no expiracion."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Lista todos los records de usuarios"
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
@@ -5255,14 +5515,15 @@ msgstr "BOTLIST Lista bots disponibles"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Sintaxis: INFO canal\n"
"\n"
@@ -5280,11 +5541,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Canales locales no pueden ser registrados."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "Lista de acceso para %s:"
@@ -5323,12 +5584,12 @@ msgstr "Noticia de entrada #%d no encontrada!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Noticias de entrada:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5336,7 +5597,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5349,11 +5610,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5377,7 +5638,7 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Mantiene la lista de AutoKick"
@@ -5387,12 +5648,12 @@ msgstr " AKICK Mantiene la lista de AutoKick"
msgid "Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Mantiene lista de bad words"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Mantiene la lista de bots de la red"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5404,12 +5665,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5461,7 +5722,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %s HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5479,7 +5740,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5490,12 +5751,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5544,7 +5805,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %s HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5555,12 +5816,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5606,7 +5867,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5618,15 +5879,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5673,7 +5934,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %s HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5684,12 +5945,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5739,7 +6000,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %s HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5751,7 +6012,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5806,23 +6067,23 @@ msgstr ""
"El comando BADWORDS CLEAR limpia todas las instancias\n"
"de la lista de bad words."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr ""
"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
@@ -5839,7 +6100,7 @@ msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr ""
"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr ""
@@ -5875,27 +6136,27 @@ msgstr ""
"opcion GREET abilitada, siempre y cuando tengas en el\n"
"el acceso necesario."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Mantiene la lista de AutoKick"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE\tIgnora a un usuario"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Manipula la lista AKILL"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Manipula la lista AKILL"
@@ -5910,11 +6171,11 @@ msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "La mascara %s ya esta presente en tu lista de acceso."
@@ -5930,7 +6191,7 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
"email"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Maximo numero de usuarios: %d (%s)"
@@ -5950,22 +6211,22 @@ msgstr "Memo %d de %s (%s). Para borrarlo tipea: /msg %s DEL %s %d"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Memo %d ha sido borrado."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Limite de memos para %s deshabilitado."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Limite de memos para %s seteado a %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Limite de memos para %s seteado a 0."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Memo enviado a %s."
@@ -5975,7 +6236,7 @@ msgstr "Memo enviado a %s."
msgid "Memos for %s."
msgstr " Modo de lock: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Modo de mensaje"
@@ -5989,7 +6250,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Modo de lock: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -6035,7 +6296,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Muestra la lista de acceso actual."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -6045,62 +6306,62 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE\tIgnora a un usuario"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Modifica la lista de usuarios AOP"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la lista de usuarios SOP"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica la lista de direcciones autorizadas"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica la lista de usuarios privilegiados"
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Modifica la lista de limite de sesion"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Modulo %s cargado "
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Modulo %s cargado "
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Modulo %s descargado"
@@ -6117,46 +6378,51 @@ msgstr "Modulo: %s Version: %s Autor: %s cargado: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Modulo: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "Lista de acceso para %s:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "El nickname %s ha sido botado."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "El nickname %s ya esta registrado!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "El nickname %s ya esta registrado!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "El nick %ses un nickname ilegal, y no puede ser usado. "
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "El nick %s esta actualmente en uso."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Nick %s is part of this Network's Services."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "El nick %s no esta siendo ocupado."
@@ -6171,12 +6437,12 @@ msgstr "El nick %s esta actualmente en uso."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Nickname %s registrado."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s no encontrado en la lista ignore."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "El nick %s fue reducido a %d caracteres."
@@ -6191,17 +6457,17 @@ msgstr "Nick %s will expire."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "El nick %s no ha recibido ningun memo tuyo."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "El nick %s ha sido desconectado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -6211,22 +6477,27 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Nick %s is now suspended."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "El nickname %s ha sido botado."
@@ -6241,17 +6512,17 @@ msgstr "El canal %s ya esta registrado!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "El canal %s no puede ser registrado."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "El nickname %s esta registrado bajo tu cuenta: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registrado."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -6262,22 +6533,22 @@ msgstr ""
"automatica, en otras palabras, seran borrados despues\n"
"de %d dias."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Modo no bot ahora Activado en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Modo no bot ahora Activado en el canal %s."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "No hay e-mails listados para %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "Sin bot"
@@ -6286,7 +6557,7 @@ msgstr "Sin bot"
msgid "No expire"
msgstr "no expira"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "No existe ayuda para %s."
@@ -6300,18 +6571,18 @@ msgstr "No hay informacion disponible para el modulo %s"
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "No hay noticias de entrada para borrar!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "No hay instancias que concuerden en la lista de acceso de %s ."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr ""
@@ -6328,22 +6599,22 @@ msgstr "No existen palabras que concuerden en la lista de bad words de %s."
msgid "No matching entries on %s badword list."
msgstr "No existen palabras que concuerden en la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
"No existen instancias similares en la lista de excepciones al limite de "
"sesiones."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "No existen instancias similares en la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Ningun memo pudo ser cancelado."
@@ -6351,7 +6622,7 @@ msgstr "Ningun memo pudo ser cancelado."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Actualmente no hay modulos cargados"
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6371,18 +6642,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "Lista de acceso para %s:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Cambiados los modos de usuario de %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -6390,11 +6667,11 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "La informacion antigua es igual a la nueva."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Esta en linea desde: %s"
@@ -6413,37 +6690,37 @@ msgstr "Noticia de oper #%d no encontrada!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Noticias de oper:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "El nickname %s ha sido botado."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "Una O:Line con las opciones %s ha sido agregada para %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6461,26 +6738,21 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "Proteccion de Ops"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "Opcion %s no puede ser seteada en esta red."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr " Opciones : %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Clave aceptada - Has sido reconocido."
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Clave incorrecta."
@@ -6489,17 +6761,17 @@ msgstr "Clave incorrecta."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Sucesor de %s cambiado a %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "La clave de %s ha sido enviada."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "La clave para %s es %s."
@@ -6509,12 +6781,12 @@ msgstr "La clave para %s es %s."
msgid "Password incorrect."
msgstr "Clave incorrecta."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "La clave de %s ha sido enviada."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
@@ -6523,12 +6795,12 @@ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
msgid "Peace"
msgstr "Paz"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Opcion de paz para %s Activada."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Opcion de paz para %s Activada."
@@ -6549,7 +6821,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Por favor usa un nombre de servidor valido cuando use JUPE"
@@ -6557,36 +6829,47 @@ msgstr "Por favor usa un nombre de servidor valido cuando use JUPE"
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Por favor espera %d segundos e intente nuevamente."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de utilizar el comando SEND nuevamente."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando GROUP nuevamente."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando REGISTER nuevamente."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de utilizar el comando SEND nuevamente."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+" SUSPEND Previene un canal a ser usado preservando \n"
+" toda su informacion."
+
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -6610,27 +6893,27 @@ msgstr ""
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora Activado."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora Activado."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Opcion de privacidad para %s Activada."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Opcion de privacidad para %s Activada."
@@ -6645,7 +6928,7 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Proteccion"
@@ -6669,12 +6952,12 @@ msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6693,7 +6976,7 @@ msgstr ""
"con nivel 10 y mayor en el canal para protejerse a si\n"
"mismos."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6733,12 +7016,17 @@ msgstr "Noticias al Azar:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Lee uno o mas memos"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr " Nombre real : %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "Sucesor de %s eliminado."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Redefine el significado de niveles de acceso"
@@ -6748,17 +7036,23 @@ msgstr " LEVELS Redefine el significado de niveles de acceso"
msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr " RELEASE Retoma custodia de tu nick luego de RECOVER"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "%s esta habilitado"
+
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6798,7 +7092,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6851,27 +7145,32 @@ msgstr ""
"informacion acerca de esta caracteristica, tipea /msg %s\n"
"HELP GROUP."
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Lo siento, el registro de canales esta temporalmente deshabilitado."
+
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Regula el uso de comandos criticos"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Borra el vhost de otro usuario."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Libera la suspencion del canal."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
@@ -6884,7 +7183,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
@@ -6894,7 +7193,7 @@ msgstr " MODLOAD Load a module"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Recarga la configuracion de los Servicios"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -6905,7 +7204,7 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
@@ -6922,34 +7221,39 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr " Kicker por repeticion : %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Tu nick no tiene una direccion de e-mail."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -6965,12 +7269,12 @@ msgstr " RESTRICTED Restrinje el acceso al canal"
msgid "Restricted Access"
msgstr "Acceso Restringido"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Acceso restringido para %s Activado."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Acceso restringido para %s Activado."
@@ -6989,7 +7293,7 @@ msgstr ""
" GETPASS Recupera la clave para un nickname\n"
" (solo si encripcion esta desabilitada)"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -6998,12 +7302,12 @@ msgstr ""
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -7022,7 +7326,7 @@ msgstr ""
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
@@ -7041,7 +7345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando no esta disponible si encripcion esta habilitada."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
@@ -7084,8 +7388,8 @@ msgstr ""
"resto seran ingnorados. Si no se entrega un nickname, se mostrara\n"
"tu estado."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr " Kicker por inversos : %s"
@@ -7110,24 +7414,24 @@ msgstr "SET opcion seteo"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Clave aceptada - Has sido reconocido."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Clave aceptada - Has sido reconocido."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr ""
@@ -7146,32 +7450,32 @@ msgstr "Fundador Seguro"
msgid "Secure Ops"
msgstr "Ops Seguros"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Seguridad de fundador para %s Activada."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Seguridad de fundador para %s Activada."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Seguridad de OPs para %s Activada."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Seguridad de OPs para %s Activada."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Opcion de seguridad para %s Activada."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Opcion de seguridad para %s Activada."
@@ -7186,7 +7490,7 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Seguro"
@@ -7210,7 +7514,7 @@ msgstr " SENDALL Envia un memo a todos los usuarios registrados"
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Envia un mensaje a todos los usuarios"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
@@ -7228,7 +7532,7 @@ msgstr ""
"Puede ser limitado a operadores de IRC en ciertas\n"
"redes."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -7244,7 +7548,7 @@ msgstr ""
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7273,7 +7577,7 @@ msgstr ""
"recibira noticia de que el/ella tiene un nuevo memo. El nick\n"
"o canal recipientes deben estar registrados."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -7315,18 +7619,18 @@ msgstr ""
" READ 2-5,7-9\n"
" Muestra los memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr ""
"Los servicios estan deshabilitados temporalmente, por favor intenta mas "
@@ -7337,50 +7641,50 @@ msgstr ""
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Servicios ahora en modo read-only."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Servicios estan ahora en DEFCON %d"
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Servicios ahora en modo expire."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Servicios ahora en modo no expire."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Servicios ahora en modo read-only."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Servicios ahora en modo de read-write."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Servicios ahora en modo debug (nivel %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Servicios ahora en modo debug."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Servicios ahora en modo no-debug."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Los servicios han sido configurados para no enviar e-mail"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE\tIgnora a un usuario"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -7389,7 +7693,7 @@ msgstr ""
"Los Servicios no han podido cambiar modos. Estan las lineas U: de tus "
"servidores configuradas correctamente?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -7418,16 +7722,17 @@ msgstr "Services will now reply to %s with notices."
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "El archivo de configuracion de Servicios ha sido cargado nuevamente."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "Tu nick ha sido liberado por los Servicios."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Limite de sesion para %s seteado a %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Limites de sesion no disponibles."
@@ -7448,7 +7753,7 @@ msgstr ""
" BANTYPE Setea como los Servicios ponen bans\n"
" en el canal"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET Setea opciones relacionadas a memos"
@@ -7505,7 +7810,7 @@ msgstr " SETALL Setea el vhost de todos los nicks en un grupo."
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Setea el vhost de otro usuario."
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Setea varias opciones globales de los Servicios"
@@ -7515,7 +7820,7 @@ msgstr " SET Setea varias opciones globales de los Servicios"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Setea la clave de tu nickname"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -7541,7 +7846,7 @@ msgstr ""
"2: ban en la forma *!*@host\n"
"3: ban en la forma *!*usuario@*.dominio"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -7552,7 +7857,7 @@ msgstr ""
"Setea la descripcion para el canal, la que es mostrada\n"
"con los comandos LIST y INFO."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -7571,7 +7876,7 @@ msgstr ""
"agregado al grupo despues que este comando haya sido usado.\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -7585,7 +7890,7 @@ msgstr ""
"setea idents para usuarios ademas de vhosts.\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -7653,7 +7958,7 @@ msgstr ""
"Setea varias opciones para nicknames. opcion puede ser\n"
"una de:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -7701,7 +8006,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7709,22 +8014,22 @@ msgstr ""
"Opcion %s no conocida. Tipea /msg %s HELP LEVELS DESC para una lista de "
"opciones validas."
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr "El seteo para DEBUG debe ser ON, OFF, o un numero positivo."
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "Seteo para NOEXPIRE debe ser ON u OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "El seteo para READONLY debe ser ON u OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
@@ -7735,7 +8040,7 @@ msgstr "Opciones para SuperAdmin deben ser ON u OFF."
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Muestra estatus de los Servicios y la red"
@@ -7745,7 +8050,7 @@ msgstr " STATS Muestra estatus de los Servicios y la red"
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK Firma kicks hechos con el comando KICK"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7754,12 +8059,12 @@ msgstr ""
"Opcion de kick firmado para %s Activada, pero depende\n"
"del nivel del usuario que use el comando."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Opcion de kick firmado para %s Activada."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Opcion de kick firmado para %s Activada."
@@ -7768,12 +8073,12 @@ msgstr "Opcion de kick firmado para %s Activada."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Kicks Firmados"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Lo siento, RSEND ha sido deshabilitado en esta red."
@@ -7783,42 +8088,44 @@ msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para bot esta temporalmente inhabilitado"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, la modificacion de bots esta temporalmente inabilitada."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para bot esta temporalmente inhabilitado"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de la lista AOP de canales esta\n"
"temporalmente deshabilitada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de acceso a canales esta temporalmete "
"deshabilitada."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de kicks automaticos en canales esta "
"temporalmente deshabilitada."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la lista de bad words para canales esta temporalmente "
"inabilitada."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la de-registracion de canales esta temporalmente desabilitada."
@@ -7829,11 +8136,11 @@ msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para memos esta temporalmente inhabilitado."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el registro de canales esta temporalmente deshabilitado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, la configuracion de kicker esta temporalmente inabilitada."
@@ -7848,12 +8155,12 @@ msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para memos esta temporalmente inhabilitado."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la de-registracion de nicknames esta temporalmente inabilitada."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, La agrupacion de nicks esta temporalmente deshabilitada."
@@ -7863,30 +8170,30 @@ msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para memos esta temporalmente inhabilitado."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el registro de nicknames esta temporalmente deshabilitado."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias de acceso en un determinado canal."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias en tu lista de acceso por "
"nickname."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias de acceso en un determinado canal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr ""
@@ -7914,11 +8221,11 @@ msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d bad words en un canal."
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d bad words en un canal."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "Estadisticas reseteadas."
@@ -7926,11 +8233,11 @@ msgstr "Estadisticas reseteadas."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Estado actualizado (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Para de floodear!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Para de repetir!"
@@ -7946,30 +8253,30 @@ msgstr ""
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Estricto control del estatus de chanop"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Sucesor de %s cambiado a %s."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Sucesor de %s eliminado."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -7982,18 +8289,18 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "%s cambio tus modos de usuario."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP\tSincroniza vhost en todos los nicks del grupo."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8021,7 +8328,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
@@ -8044,7 +8351,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8062,7 +8369,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8081,7 +8388,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8110,7 +8417,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8130,7 +8437,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
@@ -8154,7 +8461,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8171,7 +8478,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8191,7 +8498,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8211,7 +8518,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -8222,12 +8529,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Lista todos los nicks en tu grupo."
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Sintaxis: %s"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -8257,7 +8564,7 @@ msgstr ""
"Antes de usar este comando debes identificarte con tu\n"
"clave (/msg %s HELP IDENTIFY para mayor informacion)."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8279,7 +8586,7 @@ msgstr ""
"privilegios especiales. Botar cualquier nick esta\n"
"limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8300,7 +8607,7 @@ msgstr ""
"en el grupo del nick dado.\n"
"Su uso esta limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -8317,7 +8624,7 @@ msgstr ""
"enviarte memos. Ademas, no puedes setear el limite mas\n"
"alto que %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8359,7 +8666,7 @@ msgstr ""
"limite, no pueden setear el limite mas alla de %d, y no\n"
"pueden setear un limite hard."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8368,7 +8675,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SET LIST\n"
"Display the various %s settings"
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -8425,7 +8732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ON es escencialmente LOGON y NEW combinados."
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
@@ -8457,117 +8764,7 @@ msgstr ""
"Esta opcion es equivalente a la opcion -readonly en\n"
"la linea de comando."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Sintaxis: SET nick-del-bot PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Esta opcion previene un bot de ser asignado\n"
-"a un canal por usuarios que no son operadores\n"
-"de IRC.\n"
-"\n"
-"Limitado a administradores de Servicios."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Sintaxis: SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Habilita o deshabilita el modo de proteccion de ops\n"
-"en un canal. Al abilitarlo, ops no seran\n"
-"kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n"
-"el nivel NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Sintaxis: SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Habilita o deshabilita el modo de proteccion de voices\n"
-"en un canal. Al abilitarlo, voices no seran\n"
-"kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n"
-"el nivel NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Sintaxis: SET canal FANTASY {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Habilita o deshabilita el modo de fantasia\n"
-"en un canal. Al abilitarlo, los usuarios podran\n"
-"usar los comandos !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen en un canal (averigua\n"
-"como usarlos; intenta con o sin nick para cada\n"
-"uno, y con razon para algunos?).\n"
-"\n"
-"Notese que usuarios que quieran usar comandos\n"
-"de fantasia DEBEN tener el nivel necesario\n"
-"para ambos el nivel FANTASIA y otro dependiendo\n"
-"del comando si es requerido (por ejemplo, para\n"
-"usar !op, el usuario debe tener suficiente\n"
-"acceso para el nivel OPDEOP)."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Sintaxis: SET canal GREET {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Habilita o deshabilita el modo de asludo en\n"
-"un canal. Al abilitarlo, el bot mostrara los\n"
-"mensajes de los usuarios entrando al canal,\n"
-"siempre y cuando tengan el suficiente acceso\n"
-"al canal."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Sintaxis: SET canal NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Esta opcion hace al canal no asignable. Si un\n"
-"bot ya esta asignado al canal, es desasignado\n"
-"automaticamente cuando abilitas esta opcion.\n"
-"\n"
-"Limitado a administradores de Servicios."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
@@ -8582,7 +8779,7 @@ msgstr ""
"Esta opcion no es persistente y debe ser usada solo de ser\n"
"necesario."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8598,7 +8795,7 @@ msgstr ""
"comando antes de usarlos. La clave deberia ser la misma\n"
"que enviaste con el comando REGISTER."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8627,7 +8824,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel 5\n"
"y mayor en el canal."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8644,7 +8841,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel 5\n"
"y mayor en el canal."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
@@ -8670,7 +8867,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8688,14 +8885,45 @@ msgstr ""
" SHUTDOWN Termina el programa de Servicios guardando los\n"
" cambios"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr ""
" SHUTDOWN Termina el programa de Servicios guardando los\n"
" cambios"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Sintaxis: GHOST nickname [clave]\n"
+"\n"
+"Termina una sesion IRC \"fantasma\" usando tu nick. Una\n"
+"sesion fantasma es una conexion falsa, pero la cual los\n"
+"servidores IRC creen esta en linea por una razon u otra.\n"
+"Tipicamente, esto ocurre si tu computador se bloquea o tu\n"
+"conexion a internet o por modem se cortan mientras estas\n"
+"en IRC.\n"
+"\n"
+"Para usar el comando GHOST para un nick, tu\n"
+"direccion actual mostrada en /WHOIS debe estar en la lista\n"
+"de acceso de ese nick, debes estar identificado y en el\n"
+"grupo de ese nick, o debes proveer la clave correcta\n"
+"para ese nickname."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8709,7 +8937,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8718,7 +8946,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8735,7 +8963,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8747,7 +8975,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -8805,11 +9033,39 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %s HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "La opcion IMMED no esta disponible en esta red."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8856,7 +9112,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -8884,16 +9140,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "La lista de AKILLs ha sido limpiada."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "La lista de AKILLs ha sido limpiada."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8904,7 +9160,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "El Nivel de Defcon esta ahora a Nivel: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "El Nivel de Defcon esta ahora a Nivel: %d"
@@ -8919,7 +9175,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8930,7 +9186,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8944,11 +9200,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -8960,12 +9216,12 @@ msgstr ""
"pre-definido de restricciones que son muy utiles en un eventual\n"
"ataque a la red."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -8978,17 +9234,17 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "El host %s actualmente tiene %d sesiones con un limite de %d."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "El ultimo memo que enviaste a %s (enviado el %s) ha sido leido."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr "El ultimo memo que enviaste a %s (enviado el %s) aun no ha sido leido."
@@ -9017,7 +9273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "El limite de memos para %s no puede ser cambiado."
@@ -9032,12 +9288,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "El nick %s esta siendo cambiado a %s."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -9055,17 +9311,17 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays.
msgstr ""
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr " EXCEPTION Modifica la lista de limite de sesion"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Hay %d memos en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -9073,17 +9329,17 @@ msgstr ""
"No hay bots disponibles en este momento.\n"
"Pidele a un administrador de servicios que cree uno!"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Borra el vhost de todos los nicks en un grupo."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD Recarga la configuracion de los Servicios"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "Hay %d memo en el canal %s."
@@ -9095,7 +9351,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr "Tipea /msg %s READ %d para leerlo."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Ya no hay un bot asignado a %s."
@@ -9116,44 +9372,26 @@ msgstr "No hay Noticias al azar."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Tu nick no tiene una direccion de e-mail."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Estas opciones estan reservadas a administradores de\n"
-"Servicios:\n"
-"\n"
-" NOBOT Previene a un bot de ser asignado\n"
-" a un canal\n"
-" PRIVATE Previene a un bot de ser asignado\n"
-" por alguien mas que un operador\n"
-" de IRC"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Este canal ha sido registrado con %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Este canal ha sido registrado con %s."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Este canal esta prohibido."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal esta prohibido."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -9173,7 +9411,7 @@ msgstr ""
"nick actual para ser el vhost para todos los nicks en el\n"
"mismo grupo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9181,7 +9419,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9237,7 +9475,7 @@ msgstr ""
"de items a mostrar al operador 1 vez.\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9247,7 +9485,7 @@ msgstr ""
"Este comando carga el modulo llamado NombreArchivo del directorio de \n"
"modulos."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
@@ -9308,25 +9546,13 @@ msgstr ""
"Ten en cuenta: todos los nicks en un grupo comparten la\n"
"misma clave."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
@@ -9334,11 +9560,11 @@ msgstr ""
"Este comando carga el modulo llamado NombreArchivo del directorio de \n"
"modulos."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -9354,7 +9580,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9364,7 +9590,7 @@ msgstr ""
"Este comando descarga el modulo llamado NombreArchivo del directorio \n"
"de modulos."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -9388,12 +9614,12 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "Tu nickname ha sido botado."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
@@ -9411,12 +9637,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr " Tiempo registrado: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9424,6 +9658,11 @@ msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Lock de topic"
@@ -9439,30 +9678,40 @@ msgstr ""
" TOPICLOCK El topic solo puede ser cambiado con\n"
" TOPIC"
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Lock de topic para %s Activado."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Lock de topic para %s Activado."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Retencion de topic para %s Activada."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Retencion de topic para %s Activada."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Apaga las mayusculas!"
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr " SECURE Enciende o apaga la seguridad de nickname"
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr " SECURE Enciende o apaga la seguridad de nickname"
+
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
@@ -9527,6 +9776,14 @@ msgstr ""
"acceso, %s no te auto-killeara no importando el seteo de la opcion\n"
"KILL."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9618,7 +9875,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9627,7 +9884,7 @@ msgstr ""
"Tipea /msg %s HELP opcion para mayor informacion\n"
"acerca de una opcion en particular."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9638,28 +9895,34 @@ msgstr ""
"Respetamos tu privacidad; este e-mail no sera entregado\n"
"a ninguna persona."
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Imposible quitar modulo %s"
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Imposible cargar modulo %s"
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Imposible quitar modulo %s"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
@@ -9676,8 +9939,8 @@ msgstr ""
"reasignar un bot luego sin tener que configurarlo\n"
"completamente."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr " Kicker por subrayados : %s"
@@ -9687,17 +9950,17 @@ msgstr " Kicker por subrayados : %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Opcion STATS %s desconocida."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Opcion %s desconocida."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Comando no conocido %s. \"/msg %s HELP\" para ayuda."
@@ -9714,7 +9977,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "Comando no conocido %s. \"/msg %s HELP\" para ayuda."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
@@ -9725,7 +9988,7 @@ msgstr ""
"Desregistra el canal dado. Solo puede ser usado por el\n"
"fundador del canal."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
@@ -9737,12 +10000,12 @@ msgstr ""
"administradores de Servicios pueden botar un\n"
"canal por el cual no se hayan identificado."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9752,7 +10015,7 @@ msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -9764,7 +10027,7 @@ msgstr ""
"setea, si es necesario, los modos de canales (ModeonID)\n"
"y actualiza tu vhost y tus userflags (lastseentime, etc)."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9779,17 +10042,17 @@ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
msgid "Updating databases."
msgstr "Updateando las bases de datos."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9800,50 +10063,50 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr "Usuario coincide con el except del canal."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "vhost para %s seteado a %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "vhost para %s seteado a %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "vhost para el grupo %s seteado a %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "vhost para el grupo %s seteado a %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canal] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -9852,7 +10115,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "El Fundador de %s cambiado a %s."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "vhost para %s removido."
@@ -9861,22 +10124,22 @@ msgstr "vhost para %s removido."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Muestra la lista de sesiones de host"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -9897,11 +10160,11 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos\n"
"con nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "Proteccion de Voices"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Cuida tu lenguaje!"
@@ -9932,7 +10195,7 @@ msgstr ""
"informacion para el nickname dado. Este uso esta\n"
"limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
@@ -9955,7 +10218,7 @@ msgstr ""
"dado nick a reidentificarse. Este uso esta limitado a\n"
"administradores de Servicios."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -9993,12 +10256,12 @@ msgstr ""
"La opcion RESET resetea la cuenta maxima de usuarios\n"
"al numero de usuarios actualmente presentes en la red."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Ya eres miembro del grupo de %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "Ya estas identificado."
@@ -10011,7 +10274,7 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Ya no eres un SuperAdmin."
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "Ya estas identificado."
@@ -10021,31 +10284,31 @@ msgstr "Ya estas identificado."
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "No estas autorizado a cambiar tu limite de memos."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "No estas autorizado a cambiar tu limite de memos."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Ahora eres un SuperAdmin."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Eres ahora un operador de IRC."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Ahora eres miembro en el grupo de %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10054,42 +10317,47 @@ msgstr ""
"Advertencia: haz sobrepasado el maximo numero de memos (%d). Te sera "
"imposible recibir mas memos hasta que borres algunos de los existentes."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "No puedes pedir una notificacion cuando te envias el memo a ti mismo."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "No puedes ghostearte a ti mismo!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "No puedo desconectar a %s porque es un administrador de servicios."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "No puedes recuperarte a ti mismo!"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr "No puedes no setear tu direccion e-mail en esta red."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "No puedes setear el limite de memos para %s mayor a %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "No puedes setear tu limite de memos mayor a %d."
@@ -10098,7 +10366,7 @@ msgstr "No puedes setear tu limite de memos mayor a %d."
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "No puedes no setear tu direccion e-mail en esta red."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10144,12 +10412,12 @@ msgstr ""
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Tienes %d memos nuevos."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Tienes 1 memo nuevo."
@@ -10165,12 +10433,12 @@ msgstr "Tipea /msg %s READ %d para leerlo."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr "Tu nick ha sido desconectado."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Has sido desbaneado de %s."
@@ -10189,7 +10457,7 @@ msgstr "Tienes %d memos nuevos."
msgid "You have no new memos."
msgstr "Tienes %d memos nuevos."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10198,7 +10466,7 @@ msgstr ""
"Advertencia: haz alcanzado el maximo numero de memos (%d). No podras recibir "
"mas memos hasta que borres algunos de los existentes."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Debes ingresar un numero valido como tiempo."
@@ -10207,11 +10475,41 @@ msgstr "Debes ingresar un numero valido como tiempo."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr "No puedes no setear tu direccion e-mail en esta red."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr "No puedo desconectar a %s porque es un administrador de servicios."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr "No puedo desconectar a %s porque es un administrador de servicios."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr "No puedo desconectar a %s porque es un administrador de servicios."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
@@ -10220,21 +10518,21 @@ msgstr ""
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "Debes estar conectado mas de %d segundos para registrar tu nick."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -10244,7 +10542,7 @@ msgstr ""
"Este e-mail te permitira recuperar tu clave en\n"
"caso que la olvides."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -10262,7 +10560,7 @@ msgstr "Seras notificado por memos nuevos en cuanto te conectes."
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Seras notificado cuando los memos nuevos te sean enviados."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "No te sera posible recibir mas memos."
@@ -10284,44 +10582,44 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "El bot %s ha sido borrado."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Ya estas identificado."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s esta vacia."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Your auto join list:"
msgstr " AKICK Mantiene la lista de AutoKick"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Tu lista de acceso esta vacia."
@@ -10331,7 +10629,7 @@ msgstr "Tu lista de acceso esta vacia."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10342,7 +10640,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Todas las lineas O de %s han sido removidas."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -10352,11 +10650,11 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "La lista ignore esta vacia."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Tu limite de memos ha sido deshabilitado."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Tu limite de memos ha sido seteado a %d."
@@ -10376,23 +10674,24 @@ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Tu limite de memos es 0; No recibiras nuevos memos."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"Tu limite de memos es 0; No recibiras nuevos memos. No puedes cambiar este "
"limite."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Tu nick ha sido desconectado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Tu nick ya esta registrado; tipea /msg %s DROP primero."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -10401,25 +10700,25 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Nickname %s registrado."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Tu nickname ha sido botado."
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Tu nickname esta siendo cambiado a %s"
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Tu password ha sido enviado nuevamente a %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Tu clave es %s - Recuerdala para uso futuro."
@@ -10428,26 +10727,26 @@ msgstr "Tu clave es %s - Recuerdala para uso futuro."
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "El bot %s ha sido borrado."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Tu vhost %s ha sido activado."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Tu vhost %s@%s ha sido activado."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -10476,7 +10775,7 @@ msgstr "[Noticias al Azar - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY clave"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[channel]"
msgstr "DROP canal"
@@ -10486,12 +10785,12 @@ msgstr "DROP canal"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [canal] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
#, fuzzy
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
@@ -10511,7 +10810,7 @@ msgstr "READ [canal] {lista | LAST | NEW}"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {nick | canal}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:172
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO nick"
@@ -10525,7 +10824,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10534,7 +10833,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10542,27 +10841,27 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "Ultimo memo enviado a %s fue cancelado."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10570,11 +10869,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr ""
@@ -10583,122 +10882,96 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "expira en %d dia"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "expira en %d dias"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "expira en %d hora, %d minuto"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "expira en %d hora, %d minutos"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "expira en %d horas, %d minuto"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "expira en %d horas, %d minutos"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "expira en %d minutos"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "expira en %d minutos"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "expira en %d dia"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Sintaxis: GHOST nickname [clave]\n"
-"\n"
-"Termina una sesion IRC \"fantasma\" usando tu nick. Una\n"
-"sesion fantasma es una conexion falsa, pero la cual los\n"
-"servidores IRC creen esta en linea por una razon u otra.\n"
-"Tipicamente, esto ocurre si tu computador se bloquea o tu\n"
-"conexion a internet o por modem se cortan mientras estas\n"
-"en IRC.\n"
-"\n"
-"Para usar el comando GHOST para un nick, tu\n"
-"direccion actual mostrada en /WHOIS debe estar en la lista\n"
-"de acceso de ese nick, debes estar identificado y en el\n"
-"grupo de ese nick, o debes proveer la clave correcta\n"
-"para ese nickname."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "Comandos para %s:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "Tu vhost %s ha sido activado."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "El bot %s ha sido borrado."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "El vhost para el group %s ha sido removido."
@@ -10717,7 +10990,7 @@ msgstr "CANCEL {nick | canal}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} texto"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
#, fuzzy
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mascara]"
@@ -10729,6 +11002,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#, fuzzy
msgid "{ON | OFF}"
diff --git a/language/anope.fr_FR.po b/language/anope.fr_FR.po
index 88c03a471..a3d1da32d 100644
--- a/language/anope.fr_FR.po
+++ b/language/anope.fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:27-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s ajouté à la liste d'AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s ajouté à la liste d'accès de %s au level %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s ajouté à la liste de kicks automatiques de %s."
@@ -37,22 +37,22 @@ msgstr "%s ajouté à la liste de kicks automatiques de %s."
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s ajouté à la liste des mots interdits de %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s ajouté à la liste d'AKILL."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s ajouté à la liste d'AKILL."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s ajouté à la liste de SQLINEs."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -133,41 +133,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s existe déjà dans la liste des mots interdits de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s existe déjà sur la liste de kicks automatiques de %s."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "%s existe déjà sur la liste d'AKILL."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "%s existe déjà sur la liste d'AKILL."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s existe déjà dans la liste des exceptions."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "%s existe déjà sur la liste de SQLINEs."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s ne peut être pris comme nombre de fois pour un ban."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s a changé vos modes."
@@ -177,17 +162,17 @@ msgstr "%s a changé vos modes."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Fin de la liste des channels."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s supprimé de la liste des AOPs de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s supprimé de la liste d'accès de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s supprimé de la liste de kicks automatiques de %s."
@@ -197,37 +182,37 @@ msgstr "%s supprimé de la liste de kicks automatiques de %s."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s supprimé de la liste des mots interdits de %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s supprimé de la liste d'accès de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "%s supprimé de la liste des exceptions à la limitation de sessions."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s supprimé de la liste des AOPs de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s supprimé de la liste d'AKILL."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "Le niveau %s est maintenant désactivé sur le canal %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr "%s est déjà couvert par %s."
@@ -237,22 +222,22 @@ msgstr "%s est déjà couvert par %s."
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s a trop de canaux enregistrés."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s est un opérateur services du type %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -271,12 +256,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Les commandes de %s sont:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "%s est déjà couvert par %s."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -287,17 +266,17 @@ msgstr "Vous êtes déjà dans %s! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s n'est pas un bot ou canal enregistré valide."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s n'est pas un type de ban valide."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s n'est pas un bot ou canal enregistré valide."
@@ -324,17 +303,17 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des AOPs de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s introuvable sur la liste d'accès de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s introuvable sur la liste de kicks automatiques de %s."
@@ -344,37 +323,37 @@ msgstr "%s introuvable sur la liste de kicks automatiques de %s."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des mots interdits de %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s introuvable sur la liste d'accès de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des sessions."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s non trouvé sur la liste des exceptions à la limitation de sessions."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des AOPs de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s introuvable sur la liste d'AKILL."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "%s introuvable dans votre liste d'accès."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s supprimé de la liste d'accès de %s."
@@ -384,22 +363,22 @@ msgstr "%s supprimé de la liste d'accès de %s."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Fin de la liste des utilisateurs."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s n'est plus ignoré"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s est ignoré pour %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s est ignoré en permanence."
@@ -411,11 +390,11 @@ msgstr ""
"Tapez /msg %s HELP SET option pour plus d'informations sur\n"
"une option particulière."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -423,12 +402,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE ancien-pseudo nouveau-pseudo [user [host [real]]]\n"
"BOT DEL pseudo"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <pseudo>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -501,7 +480,7 @@ msgstr ""
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {canal | pseudo}"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
@@ -526,15 +505,7 @@ msgstr ""
"vérifié par les Services.\n"
"Réservé aux administrateurs des Services."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"Rappel: les masques AKILL ne peuvent contenir de pseudo, assurez vous que "
-"vous n'avez pas mis de partie pseudo dans le masque."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -585,27 +556,29 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Le mémo que vous avez envoyé a %s a été vu."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "SET canal option paramètres"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "channel"
msgstr "DROP canal"
@@ -648,7 +621,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK canal option {ON|OFF} [paramètres]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
@@ -656,7 +629,7 @@ msgstr "KICK canal option {ON|OFF} [paramètres]"
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR canal raison"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
#, fuzzy
msgid "channel text"
@@ -667,35 +640,42 @@ msgstr "ACT canal texte"
msgid "channel user reason"
msgstr "KICK canal utilisateur raison"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "MODE canal modes"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
#, fuzzy
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "DROP canal"
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "MODE canal modes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
#, fuzzy
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
@@ -705,26 +685,26 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -733,11 +713,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
@@ -747,7 +727,7 @@ msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE canal modes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -756,12 +736,12 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [canal] {num | liste | ALL}"
@@ -777,7 +757,7 @@ msgstr "REGISTER canal motdepasse description"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR canal raison"
@@ -792,28 +772,32 @@ msgstr "TOPIC canal [topic]"
msgid "channel [what]"
msgstr "TOPIC canal [topic]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
#, fuzzy
@@ -836,7 +820,7 @@ msgid "message"
msgstr "GLOBAL message"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr ""
@@ -849,9 +833,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "GROUP cible motdepasse"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO pseudo"
@@ -861,22 +846,17 @@ msgstr "INFO pseudo"
msgid "nick flags"
msgstr "OLINE pseudo flags"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
#, fuzzy
msgid "nick hostmask"
msgstr "SET <pseudo> <hostmask>."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "nick hostmask>"
-msgstr "SET <pseudo> <hostmask>."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK pseudo nouveau-pseudo "
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
#, fuzzy
msgid "nickname"
@@ -907,7 +887,7 @@ msgstr "FORBID pseudo raison"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST pseudo [motdepasse]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST pseudo [motdepasse]"
@@ -917,7 +897,7 @@ msgstr "GHOST pseudo [motdepasse]"
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST pseudo [motdepasse]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
#, fuzzy
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "FORBID pseudo raison"
@@ -925,7 +905,8 @@ msgstr "FORBID pseudo raison"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -940,6 +921,11 @@ msgstr "SASET pseudo KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr "CHECK pseudo"
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "SET canal option paramètres"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "option channel parameters"
@@ -949,12 +935,12 @@ msgstr "SEND {pseudo | canal} texte-du-memo"
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
#, fuzzy
msgid "option parameters"
msgstr "SET option valeur"
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
#, fuzzy
msgid "option setting"
msgstr "SET option valeur"
@@ -969,19 +955,20 @@ msgstr "REGISTER motdepasse email"
msgid "password"
msgstr "GROUP cible motdepasse"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER motdepasse email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER motdepasse email"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST modèle [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
@@ -998,7 +985,7 @@ msgstr "JUPE nom-du-serveur [raison]"
msgid "target password"
msgstr "GROUP cible motdepasse"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE canal modes"
@@ -1012,7 +999,7 @@ msgstr "JUPE nom-du-serveur [raison]"
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1030,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"au minimum, la perte du(des) pseudo(s) faisant l'objet de \n"
"l'abus."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -1048,7 +1035,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -1072,6 +1059,86 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Syntaxe: SET canal FANTASY {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Active ou désactive le mode fantaisie sur un\n"
+"canal. Quand elle est active, cette option\n"
+"permet aux utilisateurs d'utiliser les commandes\n"
+"!op, !deop, !voice, !devoice, !kick, !kb, !unban \n"
+"et !seen sur un canal (trouvez comment les utiliser; \n"
+"essayez avec ou sans pseudo pour chacune, et avec \n"
+"une raison pour certaines).\n"
+"\n"
+"Notez que les utilisateurs souhaitant utiliser\n"
+"les commandes fantaisistes DOIVENT avoir\n"
+"suffisamment d'accès pour les niveaux FANTASIA\n"
+"et un autre niveau qui dépend de la commande\n"
+"(par exemple, pour utiliser !op, un utilisateur\n"
+"doit avoir suffisamment de permissions pour le\n"
+"niveau OP/DEOP)."
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Syntaxe: SET canal GREET {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Active ou désactive le mode message d'accueil\n"
+"sur un canal. Quand elle est active, cette option\n"
+"fait afficher au bot le message d'accueil de chaque\n"
+"utilisateur qui a un accès suffisant au canal."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Syntaxe: SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Active ou désactive la protection des OPs sur un \n"
+"canal. Quand elle est active, cette option empêche\n"
+"le bot de kicker les OPs même s'ils sont en-deçà\n"
+"du niveau NOKICK."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Syntaxe: SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Active ou désactive la protection des Voices sur un \n"
+"canal. Quand elle est active, cette option empêche\n"
+"le bot de kicker les Voices même s'ils sont en-deçà\n"
+"du niveau NOKICK."
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1085,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"utilisateur figurant sur la liste d'accès du canal\n"
"ne vient sur le canal) il sera automatiquement effacé."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1112,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"avoir besoin de s'identifier avec un mot de passe, et peuvent\n"
"voir l'access, AKICK, et level lists de tout canal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1136,35 +1203,98 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Syntaxe: HOP canal ADD pseudo\n"
+" HOP canal DEL {pseudo | liste d'entrées | liste}\n"
+" HOP canal LIST [masque | liste]\n"
+" HOP canal CLEAR\n"
+"\n"
+"Gère la liste des HOPs (HalfOPs) d'un canal. La liste des\n"
+"HOPs donne aux utilisateurs le droit de recevoir le \n"
+"statut de semi-opérateur automatiquement sur votre canal.\n"
+"\n"
+"La commande HOP ADD ajoute le pseudo donné à la liste des\n"
+"HOPs.\n"
+"\n"
+"La commande HOP DEL supprime le pseudo donné de\n"
+"la liste des HOPs. Si une liste de numéros d'entrées est \n"
+"donnée, ces entrées sont supprimées. (Consultez l'exemple\n"
+"pour LIST ci-dessous.)\n"
+"\n"
+"La commande HOP LIST affiche la liste des HOPs. Si un\n"
+"masque joker est donné, seules les entrées correspondantes\n"
+"au masque sont affichées. Si une liste de numéros d'entrées\n"
+"est donnée, seules ces entrées sont affichées, par exemple:\n"
+" HOP #canal LIST 2-5,7-9\n"
+" Liste toutes les entrées comprises entre 2 et 5 et\n"
+" entre 7 et 9.\n"
+"\n"
+"La commande HOP CLEAR supprime toutes les entrées\n"
+"de la liste des HOPs.\n"
+"\n"
+"Les commandes HOP ADD, HOP DEL et HOP LIST sont \n"
+"utilisables en étant AOP ou plus, alors que la commande \n"
+"HOP CLEAR ne peut être utilisée que par le propriétaire \n"
+"du canal.\n"
+"\n"
+"Cette commande peut avoir été désactivée pour votre canal,\n"
+"et vous devrez dans ce cas utiliser la liste d'accès. Tapez\n"
+"/msg %s HELP ACCESS pour savoir comment utiliser la liste\n"
+"d'accès, et /msg %s HELP SET XOP pour savoir comment \n"
+"passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs."
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1187,16 +1317,16 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1219,16 +1349,17 @@ msgid ""
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1242,7 +1373,38 @@ msgstr ""
"Votre vie privée est respectée, cet e-mail ne sera pas \n"
"divulgué à des tierces personnes."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Syntaxe: SET canal NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Cette option empêche un bot d'être attribué au canal.\n"
+"Si un bot est déjà attribué, il est enlevé automatiquement\n"
+"quand vous activez l'option.\n"
+"\n"
+"Réservé aux administrateurs des services."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Syntaxe: SET nick-du-bot PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Cette option empêche un bot d'être attribué à un\n"
+"canal par des utilisateurs qui ne sont pas OPérateurs\n"
+"IRC.\n"
+"\n"
+"Réservé aux administrateurs des services."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1258,7 +1420,7 @@ msgstr ""
" de 10 sur un canal peut lire ces mémos du canal. Ceci\n"
" peut être changé avec la commande LEVELS de %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1273,16 +1435,16 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Fournir la commande: /msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1295,23 +1457,28 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Jupiter\" un serveur"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
#, fuzzy, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s n'est pas notifié pour les nouveaux mémos."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1329,125 +1496,130 @@ msgstr ""
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modules changés."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponibles."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d pseudos dans le groupe."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "La liste des AOPs de %s est vide."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker de car. gras : %s (%d kick(s) pour un ban)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr ""
" Kicker de flood : %s (%d kick(s) pour un ban, %d lignes en %ds)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Kicker de répétition : %s (%d kick(s) pour un ban, %d fois)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr ""
" Kicker de majuscules : %s (%d kick(s) pour un ban; minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (expire le %s)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kicker de majuscules : %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La liste d'accès de %s est vide."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "Le bot %s existe déjà."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "la liste de kicks automatiques de %s est vide."
@@ -1462,26 +1634,22 @@ msgstr "La liste des mots interdits de %s est vide."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s ne peut être successeur et propriétaire du canal %s."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr "La commande GETPASS est indisponible car le cryptage est utilisé."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Commandes %s:"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "Commandes %s:"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1522,7 +1690,7 @@ msgstr "%s a actuellement 1 mémo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s n'a actuellement aucun mémo."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s a trop de mémos et ne peut en recevoir plus."
@@ -1557,34 +1725,39 @@ msgstr "%s n'a aucune limitation de mémos."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s n'a aucune limitation de mémos."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s est %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s est actuellement connecté."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s est un opérateur services du type %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s est déjà couvert par %s."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s est actuellement connecté."
@@ -1601,18 +1774,13 @@ msgstr "%s est désactivé"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s est activé"
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s n'est plus SuperAdmin"
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s n'est pas un type de ban valide."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "%s n'est pas un type de ban valide."
@@ -1638,37 +1806,38 @@ msgstr "%s est notifié pour les nouveaux mémos à la connexion."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s est notifié quand de nouveaux mémos arrivent."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "%s est maintenant SuperAdmin"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Liste d'accès de %s:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "La liste des AOPs de %s est vide."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Ce pseudo n'expirera pas."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s introuvable sur la liste des AOPs de %s."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "%s introuvable sur la liste de kicks automatiques de %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "%s supprimé de la liste de kicks automatiques de %s."
@@ -1699,12 +1868,12 @@ msgstr ""
"%s vous notifiera maintenant des mémos quand vous vous connecterez ou "
"enleverez /AWAY."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) ajouté à la liste des bots."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "La liste d'accès de %s est vide."
@@ -1719,34 +1888,34 @@ msgstr "La limite de mémos de %s est de %d, elle ne peut pas être changée."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "La limite de mémos de %s est de %d."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL toutes les nouvelles connexions"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Application des modes %s sur tous les canaux."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignore tous les non OPERs pour les messages"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Refuse toute nouvelle connexion client"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* Changement des MLOCK bloqué"
@@ -1755,33 +1924,33 @@ msgstr "* Changement des MLOCK bloqué"
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* Changement des MLOCK bloqué"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* Enregistrement de nouveaux canaux bloqué"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* Aucun(s) nouveau(x) mémo(s) envoyé(s)"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* Enregistrement de nouveaux pseudos bloqué"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Ignore silencieusement les non-OPERs"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Réduction du nombre maxi de sessions à %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "%s est actuellement connecté."
@@ -1797,11 +1966,11 @@ msgid ""
"change your email address."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Un mémo de masse a été envoyé à tous les pseudos enregistrés."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1815,7 +1984,7 @@ msgstr ""
"son\n"
"mémo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1832,7 +2001,7 @@ msgstr ""
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1840,27 +2009,27 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
#, fuzzy
msgid "ADD time nick reason"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#canal} [raison]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
#, fuzzy
msgid "ADD [user] mask"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#canal} [raison]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#canal} [raison]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#canal} [raison]"
@@ -1870,7 +2039,7 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#canal} [raison]"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#canal} [raison]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr ""
@@ -1882,13 +2051,13 @@ msgstr ""
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL tout les utilisateurs d'un canal spécifique"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "La liste d'AKILL est vide."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr " Kicker de majuscules : %s"
@@ -1898,7 +2067,7 @@ msgstr " Kicker de majuscules : %s"
msgid "Access denied."
msgstr "Liste d'accès:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr "Le niveau d'accès de %s sur %s est maintenant de %d."
@@ -1908,27 +2077,27 @@ msgstr "Le niveau d'accès de %s sur %s est maintenant de %d."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Le niveau doit être compris entre %d et %d inclus."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Le niveau d'accès doit être différent de zéro."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Options de niveaux d'accès du canal %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr ""
"Les niveaux d'accès de %s ont été réinitialisés à leur valeur par défaut."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Liste d'accès de %s:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1942,11 +2111,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE Active les fonctions de sécurité de %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -1967,7 +2136,7 @@ msgstr " ON Active un vhost"
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "%s ajouté à la liste de kicks automatiques de %s."
@@ -1992,7 +2161,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel article d'OPER news (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Nouvelle aléatoire ajoutée (n°%d)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2003,32 +2172,32 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été supprimées."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été réinitialisées."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été enregistrés en %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été enregistrés en %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été enregistrés en %s"
@@ -2037,12 +2206,18 @@ msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été enregistrés en %s"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Tous les articles de logon news supprimés."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Tous les mémos du canal %s ont été supprimés."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Tous vos mémos ont été supprimés."
@@ -2054,17 +2229,17 @@ msgstr "Tous les articles OPER news supprimés."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Toutes les nouvelles aléatoires ont été supprimées."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été enregistrés en %s"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été réinitialisées."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Tous les utilisateurs du canal %s ont été kickés."
@@ -2079,7 +2254,7 @@ msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été enregistrés en %s"
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été enregistrés en %s@%s"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2091,7 +2266,7 @@ msgstr ""
"les utilisateurs du réseau. Le message sera envoyé avec\n"
"le pseudo %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2146,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -2178,7 +2353,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'ignorance ne fonctionnera pas sur les OPERateurs IRC."
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2191,7 +2366,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
@@ -2224,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"concernant la limitation et comment définir les limites de\n"
"sessions pour certains hôtes et groupes."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
@@ -2236,7 +2411,7 @@ msgstr ""
"Permet de mettre un OperFlag à un utilisateur.\n"
"Préfixes: \"+\" et \"-\". Pour tout supprimer, spécifiez \"-\""
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2250,7 +2425,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux Services operateurs."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
@@ -2264,17 +2439,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux Services operateurs."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2284,25 +2462,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Syntaxe: AKILL ADD [+échéance] masque raison\n"
" AKILL DEL {masque | numéro d'entrée | liste}\n"
@@ -2351,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux opérateurs des Services."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2359,18 +2518,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2417,14 +2575,14 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
@@ -2458,7 +2616,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2505,7 +2663,7 @@ msgstr ""
"raison de /QUIT (QUIT). Le second paramètre indique si \n"
"l'option doit être affichée (OFF) ou cachée (ON)."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2552,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"le groupe du pseudo, ou vous devez fournir le mot de passe\n"
"correct du pseudo."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2579,12 +2737,23 @@ msgstr ""
"sur\n"
" un canal ou un bot"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Supprime le vhost d'un pseudo"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
@@ -2607,7 +2776,7 @@ msgstr "ASSIGN Attribue un bot à un canal"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Associe un message d'accueil à votre pseudo"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Associe une e-mail à votre pseudo"
@@ -2630,27 +2799,27 @@ msgstr ""
"sera affichée lorsque quelqu'un demandera des informations \n"
"sur votre pseudo avec la commande INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Liste de kicks automatiques de %s:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "Aucune aide disponible sur %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr "Kicker de mots interdits : %s"
@@ -2664,7 +2833,7 @@ msgstr "La liste des mots interdits est maintenant vide."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "Liste d'accès de %s:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Le type de ban du canal %s est maintenant le numéro %d."
@@ -2701,13 +2870,13 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr " Kicker de car. gras : %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Le bot %s existe déjà."
@@ -2717,68 +2886,68 @@ msgstr "Le bot %s existe déjà."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "Le bot %s existe déjà."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Le bot %s a été attribué à %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "Le bot %s a été changé en %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Le bot %s a été supprimé."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Le bot %s est déja assigné au canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Le bot kickera les OPs du canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Le bot kickera les voices du canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Le bot ne kickera pas les OPs du canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Le bot ne kickera pas les voices du canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Les hôtes des bots ne doivent contenir que %d caractères."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Les hôtes des bots ne doivent contenir que des caractères valides."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Les identités des bots ne doivent contenir que %d caractères."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Les identités des bots ne doivent contenir que des caractères valides."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Les pseudos des bots ne peuvent contenir que des caractères valides."
@@ -2787,15 +2956,15 @@ msgstr "Les pseudos des bots ne peuvent contenir que des caractères valides."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Le mode sans bot est maintenant activé sur le canal %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Liste des bots:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2806,7 +2975,7 @@ msgstr ""
"un ban après %d kicks pour le même utilisateur. Utilisez\n"
"la commande BADWORDS pour ajouter ou supprimer un mot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2814,7 +2983,7 @@ msgstr ""
"Le bot kickera maintenant les mots interdits. Utilisez\n"
"la commande BADWORDS pour ajouter ou supprimer un mot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2823,11 +2992,11 @@ msgstr ""
"Le bot kickera maintenant les caractères gras, et mettra\n"
"un ban après %d kicks pour le même utilisateur."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Le bot kickera maintenant les caractères gras."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2839,7 +3008,7 @@ msgstr ""
"entier), et mettra un ban après %d kicks pour le même \n"
"utilisateur."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2849,7 +3018,7 @@ msgstr ""
"constituer au moins %d caractères et %d%% du message \n"
"entier)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2858,11 +3027,11 @@ msgstr ""
"Le bot kickera maintenant les couleurs, et mettra\n"
"un ban après %d kicks pour le même utilisateur."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Le bot kickera maintenant les couleurs."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2872,14 +3041,14 @@ msgstr ""
"secondes), et mettra un ban après %d kicks pour le \n"
"même utilisateur."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr ""
"Le bot kickera maintenant le flood (%d lignes en %d \n"
"secondes)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2888,11 +3057,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2903,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"utilisateurs qui disent %d fois la même chose), et \n"
"mettra un ban après %d kicks pour le même utilisateur."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2912,7 +3081,7 @@ msgstr ""
"Le bot kickera maintenant les répétitions (les \n"
"utilisateurs qui disent %d fois la même chose)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2921,11 +3090,11 @@ msgstr ""
"Le bot kickera maintenant les reverses, et mettra\n"
"un ban après %d kicks pour le même utilisateur."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Le bot kickera maintenant les reverses."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2935,16 +3104,16 @@ msgstr ""
"et mettra un ban après %d kicks pour le même \n"
"utilisateur."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Le bot kickera maintenant les caractères soulignés."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "Le bot kickera maintenant les couleurs."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2953,49 +3122,49 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les mots interdits."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les caractères gras."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les majuscules."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les couleurs."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus le flood."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les répétitions."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les reverses."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les caractères soulignés."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les majuscules."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -3009,12 +3178,12 @@ msgstr " CANCEL Annule le dernier mémo que vous avez envoyé"
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un canal"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un pseudo"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
@@ -3026,19 +3195,19 @@ msgstr ""
"canal donné, à condition qu'il n'ait pas été lu lorsque vous\n"
"utilisez la commande."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer un e-mail maintenant, veuillez réessayez un peu\n"
"plus tard."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr " Kicker de majuscules : %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -3059,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"Par défault, limité à ceux ayant un statut de propriétaire\n"
"du canal."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
@@ -3091,7 +3260,7 @@ msgstr ""
"(comme le nom des services, l'activation de la limite\n"
"de sessions, etc.)"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
@@ -3103,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"le redémarrage des Services (c'est à dire qu'elle stoppe\n"
"le programme et le relance immédiatement)."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
@@ -3133,13 +3302,13 @@ msgstr "La liste d'accès de %s est vide."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Liste d'accès de %s:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Certificate list:"
msgstr "Liste d'accès de %s:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3148,7 +3317,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s a changé vos modes."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s a changé vos modes."
@@ -3158,7 +3327,7 @@ msgstr "%s a changé vos modes."
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Change le mode de communication des Services"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Mode de %s changés."
@@ -3187,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"pseudos dans les Services. Le nouvel affichage DOIT être un\n"
"pseudo de votre groupe."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
@@ -3228,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"commande que vous avez envoyé). nombre doit être choisi\n"
"dans la liste suivante des langues supportées:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3237,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"Change le mot de passe utilisé pour vous identifier en tant\n"
"que propriétaire du pseudo."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3248,7 +3417,7 @@ msgstr ""
"Change le mot de passe utilisé pour vous identifier en tant\n"
"que propriétaire du pseudo."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3274,37 +3443,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "Le canal %s a été effacé."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "Le canal %s n'a pas de clé."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Le canal %s est déjà enregistré!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Le canal %s est maintenant liberé."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Le canal %s est maintenant suspendu."
@@ -3314,32 +3483,32 @@ msgstr "Le canal %s est maintenant suspendu."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "Le canal %s ne peut pas être enregistré."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "Le canal %s a été enregistré sous votre pseudo: %s"
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr "Le pseudo %s est maintenant enregistré sous votre masque: %s"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Le canal %s expirera."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Le canal %s n'expirera pas."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La liste des AOPs de %s est maintenant vide."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La liste d'accès de %s est maintenant vide."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "La liste de kicks automatiques de %s est maintenant vide."
@@ -3364,14 +3533,41 @@ msgstr "%s n'est pas un type de ban valide."
msgid "Channel list:"
msgstr "Liste des bots:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr ""
+"Liste des canaux auquels %s a accès:\n"
+" Num Canal Level Description "
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
"Liste des canaux auquels %s a accès:\n"
" Num Canal Level Description "
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3385,7 +3581,7 @@ msgstr ""
" CHECK Vérifie si le dernier mémo envoyé à un pseudo a été\n"
" lu"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
@@ -3398,13 +3594,13 @@ msgstr ""
"Note: Cela fonctionne uniquement avec un pseudo et non pas avec un\n"
"canal."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr "KICK Configure les kickers"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3453,33 +3649,13 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr "SET Configure les options du bot"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
-" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Syntaxe: SET canal option paramètres\n"
-"\n"
-"Configure les options du bot. option peut être:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Pour protéger les OPs des kicks du bot\n"
-" DONTKICKVOICES Pour protéger les Voices des kicks du bot\n"
-" FANTASY Active les commandes fantaisistes\n"
-" GREET Active les messages d'accueil\n"
-" SYMBIOSIS Permet au bot d'agir comme un vrai bot\n"
-"\n"
-"Tapez /msg %s HELP SET option pour plus d'infos\n"
-"sur une option spécifique."
+"Available options:"
+msgstr "SET Configure les options du bot"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
#, fuzzy
@@ -3501,12 +3677,12 @@ msgstr " CONFIRM Confirme une inscription à NickServ"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Supprime tous les modes d'un canal"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3520,17 +3696,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Impossible de libérer le canal %s!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr " Créé : %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Liste d'AKILL actuelle:"
@@ -3539,56 +3715,56 @@ msgstr "Liste d'AKILL actuelle:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Liste des modules courant:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Liste actuelle des exceptions à la limitation de sessions:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Current akill list:"
msgstr "Liste d'AKILL actuelle:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Nombre d'AKILLs actuel: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Nombre de SNLINEs actuel: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Nombre de SQLINEs actuel: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Utilisateurs actuels: %d (%d ops)"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <pseudo>."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
#, fuzzy
msgid "DEL [user] mask"
msgstr "MODE canal modes"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [canal] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr "DEL [canal] {num | liste | ALL}"
@@ -3602,12 +3778,12 @@ msgstr "Syntaxe: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -3623,96 +3799,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Désactive un vhost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: %d jours"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: %d heures"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: %d minutes"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: 1 jour"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: 1 heure"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: 1 minute"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: Pas d'échéance"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: %d jours"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: %d heures"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: %d minutes"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: 1 jour"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: 1 heure"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: 1 minute"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: Pas d'échéance"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: %d jours"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: %d heures"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: %d minutes"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: 1 jour"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: 1 heure"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: 1 minute"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: Pas d'échéance"
@@ -3737,12 +3913,12 @@ msgstr ""
" OPERNEWS Définit les messages affichés aux utilisateurs\n"
" qui deviennent IRCops"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Dehalfop le pseudo spécifié sur un canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3766,7 +3942,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Efface un ou des mémos"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Supprime le vhost pour tous les pseudos d'un groupe"
@@ -3776,17 +3952,17 @@ msgstr " DELALL Supprime le vhost pour tous les pseudos d'un groupe"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Supprime le vhost d'un pseudo"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste des AOPs de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste d'accès de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste de kicks automatiques de %s."
@@ -3796,7 +3972,7 @@ msgstr "%d entrées supprimées de la liste de kicks automatiques de %s."
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste des mots interdits de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr ""
@@ -3812,12 +3988,12 @@ msgstr "%d entrées supprimées de la liste des AOPs de %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste d'AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste d'accès de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste de kicks automatiques de %s."
@@ -3827,7 +4003,7 @@ msgstr "1 entrée supprimée de la liste de kicks automatiques de %s."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste des mots interdits de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr ""
"1 entrée supprimée de la liste des exceptions à la limitation de sessions."
@@ -3841,12 +4017,12 @@ msgstr "1 entrée supprimée de la liste d'AKILL."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste d'AKILL."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste des AOPs de %s."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
@@ -3882,7 +4058,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" Supprime les mémos compris entre 2 et 5 et entre 7 et 9."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -3892,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"Supprime le vhost pour le pseudo indiqué.\n"
"Limité aux Services Opérateurs."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
@@ -3903,17 +4079,17 @@ msgstr ""
"groupe que le pseudo donné.\n"
"Limité aux Services Opérateurs."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Deop le pseudo spécifié sur un canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Déprotège le pseudo donné sur un canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3932,22 +4108,22 @@ msgstr ""
"ou à ceux ayant un niveau d'accès de 10 ou plus en cas de \n"
"protection de soi-même."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "La description de %s est maintenant %s."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "La description de %s est maintenant %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Devoice le pseudo spécifié sur un canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3966,12 +4142,12 @@ msgstr ""
"de 5 ou plus sur le canal, ou aux VOPs ou à ceux ayant un \n"
"niveau d'accès de 3 ou plus en cas de devoice sur soi-même."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "%s est activé"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
@@ -3995,7 +4171,7 @@ msgstr ""
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Deconnecte un \"ghost irc\" utilisant votre pseudo"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Affiche tous les enregistrements (Nb: %d) "
@@ -4044,37 +4220,63 @@ msgstr " INFO Affiche des informations à propos de vos mémos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Recherche un vhost"
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Définit le propriétaire d'un canal"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Définit le propriétaire d'un canal"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Affiche des informations à propos de vos mémos"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "N'utilisez pas de caractères gras sur ce canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "N'utilisez pas de couleurs sur ce canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "N'utilisez pas de caractères inversés sur ce canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Ne dites pas %s sur ce canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "N'utilisez pas de caractères soulignés sur ce canal!"
@@ -4088,7 +4290,7 @@ msgstr "L'adresse E-mail pour %s a été changée en %s."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "L'adresse E-mail pour %s a été effacée."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "L'adresse e-mail de %s est invalide."
@@ -4162,22 +4364,30 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS ne peut être utilisé que pas les Opérateurs Services."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " Adresse e-mail: %s"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "E-mails trouvés %s pour %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "%s est activé"
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4194,7 +4404,7 @@ msgstr ""
"qui sont identifiés avec leur mot de passe auront accès\n"
"au canal, sous contrôle de la liste d'accès."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4218,7 +4428,7 @@ msgstr ""
"génèreront pas de kicks signés. Consultez /msg %s HELP LEVELS\n"
"pour plus d'informations."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4234,7 +4444,7 @@ msgstr ""
"de canal d'un user qui a un niveau supérieur ou\n"
"égal au sien via les commandes de %s."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -4247,7 +4457,7 @@ msgstr ""
"Si private est défini, un /msg %s LIST ne comprendra\n"
"le canal dans aucune liste."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4260,13 +4470,13 @@ msgstr ""
"Quand l'accès restreint est activé, les utilisateurs qui ne sont\n"
"pas inscrits à la liste d'accès seront kickés et bannis du canal."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
-"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+"and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Syntaxe: %s canal SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -4277,7 +4487,7 @@ msgstr ""
"son propriétaire et son successeur, et non pas ceux qui sont identifiés \n"
"avec %s."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -4290,12 +4500,12 @@ msgstr ""
"Lorsque le contrôle des OPs est actif, les utilisateurs \n"
"qui ne sont pas sur la liste d'accès ne pourront être OP."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Syntaxe: %s canal TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -4304,11 +4514,11 @@ msgstr ""
"%s ne permettra pas le changement du sujet du canal sauf\n"
"avec la commande TOPIC."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4321,14 +4531,14 @@ msgstr ""
"dernier utilisateur ait quitté le canal, et sera restauré\n"
"la prochaine fois que le canal sera créé. "
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4339,7 +4549,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4365,7 +4575,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
#, fuzzy
msgid "End of akill list."
msgstr "Fin de la liste des utilisateurs."
@@ -4375,21 +4585,21 @@ msgstr "Fin de la liste des utilisateurs."
msgid "End of news list."
msgstr "Fin de la liste des utilisateurs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Fin de liste d'accès."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichées."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "Fin de liste d'accès."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "Fin de liste d'accès."
@@ -4407,7 +4617,7 @@ msgstr "Fin de la liste des channels."
msgid "End of configuration."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Fin de la liste des utilisateurs."
@@ -4417,12 +4627,12 @@ msgstr "Fin de la liste des utilisateurs."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Fin de la liste des utilisateurs."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichées."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Fin de la liste des utilisateurs."
@@ -4430,7 +4640,7 @@ msgstr "Fin de la liste des utilisateurs."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4445,9 +4655,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4457,32 +4667,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Français"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Le message d'accueil de %s a été effacé."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "La fantaisie est maintenant activée sur le canal %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr "Le message d'accueil pour %s a été changé en %s"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "La liste d'accès de %s est vide."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "Liste d'accès de %s:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Tous les mémos du canal %s ont été supprimés."
@@ -4493,7 +4703,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Error reloading confguration file: "
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr " RELOAD Recharge le fichier de configuration des Services"
#: include/language.h:82
@@ -4508,7 +4718,7 @@ msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4524,12 +4734,12 @@ msgid ""
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "L'exception pour %s (#%d) a été déplacée à la position %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "L'exception pour %s a été changée en %d."
@@ -4539,22 +4749,26 @@ msgstr "L'exception pour %s a été changée en %d."
msgid "Expires"
msgstr "Expire le: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "L'exception pour %s a été changée en %d."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "L'échéance de %s a été changée."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantaisie"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "La fantaisie est maintenant activée sur le canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "La fantaisie est maintenant activée sur le canal %s."
@@ -4564,13 +4778,13 @@ msgstr "La fantaisie est maintenant activée sur le canal %s."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "Le masque %s existe déjà dans votre liste d'accès."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Liste d'accès de %s:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr " Kicker de flood : %s"
@@ -4612,7 +4826,7 @@ msgstr ""
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Force le changement de pseudo d'un utilisateur"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
@@ -4630,16 +4844,16 @@ msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS A utiliser en cas de perte de mot de passe"
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Le propriétaire de %s est maintenant %s."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "La commande GETPASS est indisponible car le cryptage est utilisé."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "L'utilisateur fantôme utilisant votre pseudo a été déconnecté."
@@ -4648,12 +4862,12 @@ msgstr "L'utilisateur fantôme utilisant votre pseudo a été déconnecté."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Donne les flags d'un Oper à un utilisateur"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Donne l'Op au pseudo spécifié sur un canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
@@ -4670,12 +4884,12 @@ msgstr ""
"Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau\n"
"d'accès de 5 ou plus sur le canal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Vous donne votre accès propriétaire pour un canal"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "Message d'accueil"
@@ -4689,22 +4903,22 @@ msgstr "Le message d'accueil pour %s a été changé en %s"
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Le message d'accueil de %s a été effacé."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Le message d'accueil est maintenant activé sur le canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Le message d'accueil est maintenant activé sur le canal %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Donne le statut d'HalfOP au pseudo donné sur un canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4738,12 +4952,12 @@ msgstr " HIDE Cache certaines parties des informations du pseudo"
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE Cacher le canal de la commande LIST"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hôtes ayant au moins %d sessions:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4752,7 +4966,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Vous identifie avec votre mot de passe"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4760,7 +4974,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4770,25 +4984,25 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 20 secondes, je changerai votre pseudo."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 1 minute, je changerai votre pseudo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "La liste des ignorés a été purgée."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "La liste des ignorés est vide."
@@ -4806,7 +5020,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Liste les informations sur un module chargé"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Information pour le bot %s:"
@@ -4816,7 +5030,7 @@ msgstr "Information pour le bot %s:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Information pour le bot %s:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4843,7 +5057,7 @@ msgstr ""
"le groupe du pseudo, ou vous devez fournir le mot de passe\n"
"correct du pseudo."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4851,7 +5065,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -4865,11 +5079,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4878,7 +5092,7 @@ msgstr ""
"Limite de session invalide. Elle doit être un entier valide supérieur ou "
"égal à zero et plus petit que %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
"Valeur minimale invalide. Elle doit être un entier valide supérieur à 1."
@@ -4888,8 +5102,8 @@ msgstr ""
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr " OP Donne l'Op au pseudo spécifié sur un canal"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr " Italics kicker : %s"
@@ -4899,7 +5113,7 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Joint un groupe"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "La clé du canal %s est %s."
@@ -4949,8 +5163,8 @@ msgstr ""
" RECOVER Change le pseudo d'un utilisateur qui a pris \n"
" votre pseudo"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -4958,7 +5172,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -4966,18 +5180,18 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canal] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [canal] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -4989,37 +5203,37 @@ msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texte|nombre]"
msgid "Language changed to English."
msgstr "Votre langue est maintenant le Français."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Le dernier mémo envoyé à %s a été supprimé."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr " Dernier déconnexion: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Dernière connexion: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr " Adresse: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Le niveau pour %s du channel %s est maintenant de %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Le niveau doit être compris entre %d et %d inclus."
@@ -5039,17 +5253,17 @@ msgstr " ALIST Liste tous les canaux auquels vous êtes connecté"
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Liste les modules chargés"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Liste des pseudos dans le groupe de %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Liste des pseudos dans le groupe de %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Liste des pseudos dans votre groupe:"
@@ -5058,11 +5272,11 @@ msgstr "Liste des pseudos dans votre groupe:"
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Liste vos mémos"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Syntaxe: BOTLIST\n"
"\n"
@@ -5094,7 +5308,7 @@ msgstr ""
"canaux \n"
"correspondants à modèle qui ont le mode +s ou +p."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5108,7 +5322,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Liste les modules chargés"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Liste des pseudos dans votre groupe:"
@@ -5119,35 +5333,80 @@ msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Liste tous les canaux enregistrés en rapport avec la recherche"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Syntaxe: LIST modèle\n"
+"Syntaxe: LIST modèle [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
+"\n"
+"Liste tous les pseudos enregistrés qui correspondent au modèle\n"
+"donné, de format nick!user@host. Les pseudos ayant l'option\n"
+"PRIVATE ne seront affichés qu'aux Services operators. Les\n"
+"pseudos ayant l'option NOEXPIRE seront préfixés par un !\n"
+"devant leur pseudo pour les Services operators. \n"
"\n"
-"Liste tous les canaux enregistrés correspondants au\n"
-"modèle donné. (Les canaux avec l'option PRIVATE ne\n"
-"sont pas listés.)"
+"Si les options FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE ou UNCONFIRMED sont données,\n"
+"les pseudos qui sont FORBID, SUSPENDED, NON CONFIRMÉ ou ont l'option\n"
+"NOEXPIRE seront affichés. Si plus options sont indiquées,\n"
+"tous les pseudos correspondants à un des critères seront affichés.\n"
+"Réservé aux Services operators. \n"
+"\n"
+"Exemples:\n"
+"\n"
+" LIST *!joeuser@foo.com\n"
+" Liste tous les pseudos enregistrés appartenant à \n"
+" joeuser@foo.com.\n"
+"\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Liste tous les pseudos enregistrés ayant Bot dans\n"
+" leur nom (ne respecte pas les majuscules).\n"
+"\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Liste tous les pseudos qui n'expireront pas."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -5159,6 +5418,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Syntaxe: LIST modèle [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
@@ -5187,12 +5449,12 @@ msgstr ""
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Liste tous les pseudos qui n'expireront pas."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Liste tous les utilisateurs"
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
@@ -5243,14 +5505,15 @@ msgstr "BOTLIST Liste les bots disponibles"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Liste les informations sur un canal enregistré"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Syntaxe: INFO canal\n"
"\n"
@@ -5268,11 +5531,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Charge un module"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Les canaux locaux ne peuvent être enregistrés."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "Liste d'accès de %s:"
@@ -5311,12 +5574,12 @@ msgstr "Article de logon news #%d non trouvé!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Articles des logon news:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5324,7 +5587,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5337,11 +5600,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5365,7 +5628,7 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Gère la liste des kicks automatiques"
@@ -5375,12 +5638,12 @@ msgstr " AKICK Gère la liste des kicks automatiques"
msgid "Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Gère la liste des mots interdits"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Gère la liste des bots du réseau"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5392,12 +5655,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5448,7 +5711,7 @@ msgstr ""
"d'accès, et /msg %s HELP SET XOP pour savoir comment \n"
"passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5466,7 +5729,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5477,12 +5740,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5530,7 +5793,7 @@ msgstr ""
"d'accès, et /msg %s HELP SET XOP pour savoir comment \n"
"passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5541,12 +5804,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5592,7 +5855,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5604,15 +5867,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5660,7 +5923,7 @@ msgstr ""
"d'accès, et /msg %s HELP SET AOP pour savoir comment \n"
"passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5671,12 +5934,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5725,7 +5988,7 @@ msgstr ""
"d'accès, et /msg %s HELP SET AOP pour savoir comment \n"
"passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5737,7 +6000,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5791,22 +6054,22 @@ msgstr ""
"La commande BADWORDS CLEAR supprime toutes les entrées\n"
"de la liste des mots interdits."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Configure la liste de HOP d'un canal (HalfOP)"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Configure la liste des VOP pour un canal (VOicePeople)"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr "ACT Fait faire au bot l'équivalent de la commande /me"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
@@ -5822,7 +6085,7 @@ msgstr ""
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr "SAY Fait dire au bot le texte donné sur un canal"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr "SAY Fait dire au bot le texte donné sur un canal"
@@ -5857,27 +6120,27 @@ msgstr ""
"GREET active, à condition d'avoir un niveau d'accès\n"
"suffisant."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Gère la liste des kicks automatiques"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Modifier la liste d'ignore des services"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Contrôle la liste des AKILLs"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Contrôle la liste des AKILLs"
@@ -5892,11 +6155,11 @@ msgstr " DEFCON Active/Désactive DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Change le sujet sur un canal spécifié"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "Le masque %s existe déjà dans votre liste d'accès."
@@ -5912,7 +6175,7 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Cherche et retourne la liste des pseudos enregistrés\n"
" avec un certain email"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Record d'utilisateurs: %d (%s)"
@@ -5932,22 +6195,22 @@ msgstr "Mémo %d de %s (%s). Pour supprimer, tapez: /msg %s DEL %s %d"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Le mémo %d a été supprimé."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Limite de mémos de %s désactivée."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Limite de mémos de %s définie à %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Limite de mémos de %s définie à 0."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Mémo envoyé à %s."
@@ -5957,7 +6220,7 @@ msgstr "Mémo envoyé à %s."
msgid "Memos for %s."
msgstr " Modes maintenus: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Mode message"
@@ -5971,7 +6234,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Modes maintenus: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -6016,7 +6279,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Affiche votre liste d'accès."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -6026,64 +6289,64 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modifier la liste d'ignore des services"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Modifie la liste des utilisateurs AOPs"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifie la liste des utilisateurs SOPs"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifie la liste des adresses autorisées"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifie la liste des utilisateurs privilégiés"
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr ""
" EXCEPTION Modifie la liste d'exceptions à la limite de\n"
" sessions"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Le module %s a été chargé."
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Le module %s a été chargé."
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Le module %s a été déchargé."
@@ -6100,46 +6363,51 @@ msgstr "Module: %s Version: %s Auteur: %s chargé: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "Liste d'accès de %s:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Le pseudo %s a été effacé."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "Le pseudo %s est déjà enregistré!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "Le pseudo %s est déjà enregistré!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Le pseudo %s est un pseudo illégal et ne peut pas etre utilisé."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Le pseudo %s est déja utilisé."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s est un opérateur services du type %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Le pseudo %s fait partie des services du réseau."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Le pseudo %s n'est pas en tutelle."
@@ -6154,12 +6422,12 @@ msgstr "Le pseudo %s est déja utilisé."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Le pseudo %s est enregistré."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s n'a pas été trouvé dans la liste des ignorés."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Le pseudo %s a été tronqué de %d caractères."
@@ -6174,17 +6442,17 @@ msgstr "Le pseudo %s expirera."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Le pseudo %s n'expirera pas."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Le pseudo %s n'a aucun mémo de votre part."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Le pseudo %s n'est plus identifié."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -6194,22 +6462,27 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Le pseudo %s est suspendu."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Le pseudo %s est suspendu."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Le pseudo %s est liberé."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Le pseudo %s est suspendu."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Le pseudo %s a été effacé."
@@ -6224,17 +6497,17 @@ msgstr "Le canal %s est déjà enregistré!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Le canal %s ne peut pas être enregistré."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Le pseudo %s est maintenant enregistré sous votre masque: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Le pseudo %s est enregistré."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -6245,22 +6518,22 @@ msgstr ""
"l'expiration automatique, c'est-à-dire qu'ils seront effacés\n"
"après %d jours de non utilisation."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Le mode sans bot est maintenant activé sur le canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Le mode sans bot est maintenant activé sur le canal %s."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "Aucun E-mail listé pour %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "Pas de bot"
@@ -6269,7 +6542,7 @@ msgstr "Pas de bot"
msgid "No expire"
msgstr "n'expire pas"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Aucune aide disponible sur %s."
@@ -6283,18 +6556,18 @@ msgstr "Aucune information sur le module %s n'est accessible."
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Aucun article de logon news à supprimer!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste des AOPs de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste d'accès de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste de kicks automatiques de %s."
@@ -6313,22 +6586,22 @@ msgstr ""
"Aucune entrée correspondante sur la liste des mots interdits \n"
"de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
"Aucune entrée correspondante sur la liste des exceptions à la limitation de "
"sessions."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste des AOPs de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste d'AKILL."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Aucun mémo n'était annulable."
@@ -6336,7 +6609,7 @@ msgstr "Aucun mémo n'était annulable."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Aucun module n'est chargé"
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6356,18 +6629,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "Liste d'accès de %s:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Mode de %s changés."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@@ -6375,11 +6654,11 @@ msgstr "Aucune"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texte|nombre]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "L'ancienne information est égale à la nouvelle."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Connecté de: %s"
@@ -6398,37 +6677,37 @@ msgstr "Article OPER news #%d non trouvé!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Articles oper news:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "Le pseudo %s a été effacé."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "Une O:LINE avec les flags %s a été ajoutée pour %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6446,26 +6725,21 @@ msgstr ""
"Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau\n"
"d'accès de 5 ou plus sur le canal."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "Protection des OPs"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "L'option %s ne peut être changée sur ce réseau."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr " Options : %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Mot de passe accepté - vous êtes maintenant identifié."
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Mot de passe incorrect."
@@ -6474,17 +6748,17 @@ msgstr "Mot de passe incorrect."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Le successeur de %s est maintenant %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Le mot de passe de %s a été envoyé."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "Le mot de passe de %s est %s."
@@ -6494,12 +6768,12 @@ msgstr "Le mot de passe de %s est %s."
msgid "Password incorrect."
msgstr "Mot de passe incorrect."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "Le mot de passe de %s a été envoyé."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
@@ -6508,12 +6782,12 @@ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
msgid "Peace"
msgstr "Paix"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Le mode 'paix' est ACTIF pour %s."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Le mode 'paix' est ACTIF pour %s."
@@ -6534,7 +6808,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Veuillez indiquer un nom de serveur valide pour JUPE."
@@ -6542,36 +6816,47 @@ msgstr "Veuillez indiquer un nom de serveur valide pour JUPE."
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Attendez %d secondes et réessayez."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr ""
"Veuillez patienter %d secondes avant d'utiliser la commande SEND à nouveau."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Attendez %d secondes avant d'utiliser la commande GROUP à nouveau."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Veuillez attendre %d secondes avant d'utiliser la commande REGISTER à "
"nouveau."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Veuillez patienter %d secondes avant d'utiliser la commande SEND à nouveau."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+" SUSPEND Suspend un canal pour ne pas qu'il soit utilisé\n"
+" tout en conservant les données et configurations."
+
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -6595,27 +6880,27 @@ msgstr ""
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Empêche le pseudo d'expirer"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Confidentialité"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Le mode privé du bot %s est maintenant activé."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Le mode privé du bot %s est maintenant activé."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "L'option 'privé' pour %s est maintenant ACTIVE."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "L'option 'privé' pour %s est maintenant ACTIVE."
@@ -6630,7 +6915,7 @@ msgstr "L'option 'privé' est maintenant ACTIVE pour %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "L'option 'privé' est maintenant ACTIVE pour %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Protection"
@@ -6654,12 +6939,12 @@ msgstr "La protection est maintenant ACTIVE pour %s, sans aucun délai."
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "La protection est maintenant ACTIVE pour %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protège le pseudo spécifié sur un canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6678,7 +6963,7 @@ msgstr ""
"ou à ceux ayant un niveau d'accès de 10 ou plus en cas de \n"
"protection de soi-même."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6717,12 +7002,17 @@ msgstr "Nouvelles aléatoires:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Lit un ou des mémos"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr " Vrai nom : %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "Il n'y a plus de successeur sur %s."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Redéfinit la signification des niveaux d'accès"
@@ -6734,17 +7024,23 @@ msgstr ""
" RELEASE Reprendre la tutelle de votre pseudo\n"
" après un RECOVER"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "%s est activé"
+
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Enregistre un pseudo"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Enregistre un pseudo"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6785,7 +7081,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6841,27 +7137,32 @@ msgstr ""
"canaux. Pour plus d'informations sur cette fonction, \n"
"tapez /msg %s HELP GROUP."
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Désolé, l'enregistrement des canaux est temporairement désactivé."
+
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Régule l'utilisation de commandes sensibles"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Renvoie le statut de propriétaire du pseudo donné"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Supprime le vhost d'un pseudo"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Libère un canal suspendu"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
@@ -6873,7 +7174,7 @@ msgstr ""
"et configurations seront restaurées tel qu'elles étaient\n"
"avant la suspension."
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Charge un module"
@@ -6883,7 +7184,7 @@ msgstr " MODLOAD Charge un module"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Recharge le fichier de configuration des Services"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -6894,7 +7195,7 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
@@ -6910,34 +7211,39 @@ msgstr ""
"Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n"
"d'accès de 5 ou plus sur le canal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Retire votre statut de propriétaire d'un canal"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr " DEOWNER Retire votre statut de propriétaire d'un canal"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr " Kicker de répétition : %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Vous n'avez configuré aucune adresse email pour votre pseudo."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -6953,12 +7259,12 @@ msgstr " RESTRICTED Restreindre l'accès au canal"
msgid "Restricted Access"
msgstr "Accès restreint"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Les restrictions d'accès pour %s sont maintenant ACTIVES."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Les restrictions d'accès pour %s sont maintenant ACTIVES."
@@ -6977,7 +7283,7 @@ msgstr ""
" GETPASS Retrouve le mot de passe pour un pseudo\n"
" (uniquement si le cryptage est désactivé)"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -6986,12 +7292,12 @@ msgstr ""
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Retourne la clé du canal specifié"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr " GETKEY Retourne la clé du canal specifié"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -7013,7 +7319,7 @@ msgstr ""
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Renvoie le statut de propriétaire du pseudo donné"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
@@ -7030,7 +7336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette commande est indisponible quand le cryptafe est activé."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
@@ -7074,8 +7380,8 @@ msgstr ""
"le reste sera ignoré. Si aucun pseudo n'est donné, votre propre\n"
"statut sera retourné."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr " Kicker de reverses : %s"
@@ -7100,24 +7406,24 @@ msgstr "SET option valeur"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serveur"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Mot de passe accepté - vous êtes maintenant identifié."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Mot de passe accepté - vous êtes maintenant identifié."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr ""
@@ -7136,32 +7442,32 @@ msgstr "Contrôle du propriétaire"
msgid "Secure Ops"
msgstr "Contrôle des OPs"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "L'option de sécurité du propriétaire pour %s est ACTIVE."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "L'option de sécurité du propriétaire pour %s est ACTIVE."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "La sécurité des OPs pour %s est maintenant ACTIVE."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "La sécurité des OPs pour %s est maintenant ACTIVE."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "L'option de sécurité pour %s est ACTIVE."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "L'option de sécurité pour %s est ACTIVE."
@@ -7176,7 +7482,7 @@ msgstr "L'option de sécurité est maintenant ACTIVE pour %s."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "L'option de sécurité est maintenant ACTIVE pour %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
@@ -7200,7 +7506,7 @@ msgstr " SENDALL Envoie un mémo à tous les pseudos enregistrés"
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Envoie un message à tous les utilisateurs"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
@@ -7218,7 +7524,7 @@ msgstr ""
"Peut être limité aux Opérateurs IRC sur certains\n"
"réseaux."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -7234,7 +7540,7 @@ msgstr ""
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Envoie un memo et demande un accusé de reception"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7264,7 +7570,7 @@ msgstr ""
"sera informé qu'il/elle a reçu un nouveau mémo. Le pseudo/canal\n"
"destinataire doit être enregistré."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -7307,18 +7613,18 @@ msgstr ""
" READ 2-5,7-9\n"
" Affiche les mémos 2 à 5 et 7 à 9."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Serveurs trouvés: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr ""
"Ce service est temporairement désactivé, veuillez réessayer ultérieurement."
@@ -7328,50 +7634,50 @@ msgstr ""
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Les Services sont maintenant en mode lecture-seule."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Les services sont maintenant sur DEFCON %d."
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode expiration."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode sans expiration."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode lecture-seule."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode lecture-écriture."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode debug (niveau %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode debug."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode normal ( non debug)."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Les services ont été configurés pour ne pas envoyer de mail."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Modifier la liste d'ignore des services"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -7380,7 +7686,7 @@ msgstr ""
"Les Services ne peuvent changer les modes. Les U:lines de vos serveurs sont-"
"elles configurées correctement?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Serveurs trouvés: %d"
@@ -7409,16 +7715,17 @@ msgstr "Les services repondront à %s par des notices."
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Le fichier de configuration des Services a été rechargé."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "La tutelle des Services sur votre pseudo a été enlevée."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "La limite de sessions de %s est maintenant de %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "La limitation de sessions est désactivée."
@@ -7441,7 +7748,7 @@ msgstr ""
" BANTYPE Définit comment les services mettent les bans\n"
" sur le canal"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET Définit des options relatives aux mémos"
@@ -7500,7 +7807,7 @@ msgstr " SETALL Configure le vhost pour tous les pseudos d'un groupe"
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Configure le vhost d'un pseudo"
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Configure des options globales des Services"
@@ -7510,7 +7817,7 @@ msgstr " SET Configure des options globales des Services"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Change le mot de passe de votre pseudo"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -7535,7 +7842,7 @@ msgstr ""
"2: ban de style *!*@host\n"
"3: ban de style *!*user@*.domain"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -7546,7 +7853,7 @@ msgstr ""
"Définit la description du canal, qui apparait dans les\n"
"commandes LIST et INFO."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -7562,7 +7869,7 @@ msgstr ""
"SET <pseudo> <ident>@<hostmask>\n"
"Limité aux Services Opérateurs."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -7576,7 +7883,7 @@ msgstr ""
"SET <nick> <ident>@<hostmask>\n"
"Limité aux Services Opérateurs."
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -7642,7 +7949,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Configure diverses options du pseudo. option peut être:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -7690,7 +7997,7 @@ msgstr ""
"Positionnez sur ON pour\tpermettre à ChanServ de le faire quand\n"
"vous entrez dans un canal."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7698,22 +8005,22 @@ msgstr ""
"L'option %s est inconnue. Tapez /msg %s HELP LEVELS DESC pour une \n"
"liste d'options valides."
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr "La valeur pour DEBUG doit être ON, OFF, ou un nombre positif."
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "La valeur de NOEXPIRE doit être ON ou OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "La valeur pour READONLY doit être ON ou OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
@@ -7725,7 +8032,7 @@ msgid "Should services op you automatically."
msgstr ""
" AUTOOP Demande à Services de vous rendre automatiquement OP. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Affiche le statut des Services et du réseau"
@@ -7735,7 +8042,7 @@ msgstr " STATS Affiche le statut des Services et du réseau"
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK Signe les kicks générés par la commande KICK"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7744,12 +8051,12 @@ msgstr ""
"Les kicks seront maintenant signés sur %s en fonction de \n"
"l'accès de l'utilisateur sur le canal."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Les kicks seront maintenant signés sur %s."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Les kicks seront maintenant signés sur %s."
@@ -7758,12 +8065,12 @@ msgstr "Les kicks seront maintenant signés sur %s."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Kicks signés"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Désolé, RSEND est désactivé sur ce réseau."
@@ -7774,43 +8081,45 @@ msgstr ""
"Désolé, la configuration des options du bot est \n"
"temporairement désactivée."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, la modification des bots est temporairement désactivée."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la configuration des options du bot est \n"
"temporairement désactivée."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification des listes des AOPs des canaux est temporairement "
"désactivée."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification des listes d'accès des canaux est temporairement "
"désactivée."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification de la liste de kicks automatiques du canal \n"
"est temporairement désactivée."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification de la liste des mots interdits\n"
"est temporairement désactivée."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'effacement de canaux est temporairement désactivé."
@@ -7819,11 +8128,11 @@ msgstr "Désolé, l'effacement de canaux est temporairement désactivé."
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, la configuration des options est temporairement désactivée."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'enregistrement des canaux est temporairement désactivé."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la configuration des kickers est temporairement\n"
@@ -7838,11 +8147,11 @@ msgstr "Désolé, la configuration des options est temporairement désactivée."
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, la configuration des options est temporairement désactivée."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'effacement de pseudo est temporairement désactivé."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, le groupage de pseudos est temporairement désactivé."
@@ -7851,28 +8160,28 @@ msgstr "Désolé, le groupage de pseudos est temporairement désactivé."
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, la configuration des options est temporairement désactivée."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'enregistrement des pseudos est temporairement désactivé."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez avoir que %d entrées sur la liste d'accès d'un canal."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Vous ne pouvez avoir que %d entrées dans la liste d'accès d'un pseudo."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez avoir que %d entrées sur la liste d'accès d'un canal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr ""
@@ -7905,11 +8214,11 @@ msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez avoir que %d entrées sur la\n"
"liste des mots interdits."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "Statistiques réinitialisées."
@@ -7917,11 +8226,11 @@ msgstr "Statistiques réinitialisées."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Statut mis à jour (memos, vhost, modes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Arrêtez d'envoyer autant de messages!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Arrêtez de vous répéter!"
@@ -7937,30 +8246,30 @@ msgstr ""
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Contrôle plus strict du statut d'OP"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Le successeur de %s est maintenant %s."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Il n'y a plus de successeur sur %s."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "L'option Super-Admin n'est pas activée dans le services.conf"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend un pseudo"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -7973,18 +8282,18 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "%s a changé vos modes."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP Synchronise tous les vhosts d'un groupe"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8011,7 +8320,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
@@ -8033,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8051,7 +8360,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8071,7 +8380,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8101,7 +8410,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8121,7 +8430,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
@@ -8147,7 +8456,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8164,7 +8473,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8184,7 +8493,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8204,7 +8513,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -8215,12 +8524,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Liste tous les pseudos dans votre groupe."
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Syntaxe: %s"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -8251,7 +8560,7 @@ msgstr ""
"identifier avec votre mot de passe (/msg %s HELP \n"
"IDENTIFY pour plus d'informations)."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8274,7 +8583,7 @@ msgstr ""
"d'effacer n'importe quel pseudo est cependant réservée aux \n"
"Services Operators."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8296,7 +8605,7 @@ msgstr ""
"Cette utilisation est limitée aux administrateurs des \n"
"Services."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -8313,7 +8622,7 @@ msgstr ""
"personne ne pourra vous envoyer de mémo. Cependant, vous\n"
"ne pouvez pas définir la limite à plus de %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8355,7 +8664,7 @@ msgstr ""
"ont les privilèges requis, ne peuvent supprimer %d limite, et\n"
"ne peuvent définir de limite stricte."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8364,7 +8673,7 @@ msgstr ""
"Syntaxe: SET LIST\n"
"Afficher diverses options à propos de %s"
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -8423,7 +8732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ON est la combinaison de LOGON et NEW."
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
@@ -8456,118 +8765,7 @@ msgstr ""
"Cette option est équivalente à l'option de la ligne de commande\n"
"-readonly."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Syntaxe: SET nick-du-bot PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Cette option empêche un bot d'être attribué à un\n"
-"canal par des utilisateurs qui ne sont pas OPérateurs\n"
-"IRC.\n"
-"\n"
-"Réservé aux administrateurs des services."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Syntaxe: SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Active ou désactive la protection des OPs sur un \n"
-"canal. Quand elle est active, cette option empêche\n"
-"le bot de kicker les OPs même s'ils sont en-deçà\n"
-"du niveau NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Syntaxe: SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Active ou désactive la protection des Voices sur un \n"
-"canal. Quand elle est active, cette option empêche\n"
-"le bot de kicker les Voices même s'ils sont en-deçà\n"
-"du niveau NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Syntaxe: SET canal FANTASY {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Active ou désactive le mode fantaisie sur un\n"
-"canal. Quand elle est active, cette option\n"
-"permet aux utilisateurs d'utiliser les commandes\n"
-"!op, !deop, !voice, !devoice, !kick, !kb, !unban \n"
-"et !seen sur un canal (trouvez comment les utiliser; \n"
-"essayez avec ou sans pseudo pour chacune, et avec \n"
-"une raison pour certaines).\n"
-"\n"
-"Notez que les utilisateurs souhaitant utiliser\n"
-"les commandes fantaisistes DOIVENT avoir\n"
-"suffisamment d'accès pour les niveaux FANTASIA\n"
-"et un autre niveau qui dépend de la commande\n"
-"(par exemple, pour utiliser !op, un utilisateur\n"
-"doit avoir suffisamment de permissions pour le\n"
-"niveau OP/DEOP)."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Syntaxe: SET canal GREET {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Active ou désactive le mode message d'accueil\n"
-"sur un canal. Quand elle est active, cette option\n"
-"fait afficher au bot le message d'accueil de chaque\n"
-"utilisateur qui a un accès suffisant au canal."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Syntaxe: SET canal NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Cette option empêche un bot d'être attribué au canal.\n"
-"Si un bot est déjà attribué, il est enlevé automatiquement\n"
-"quand vous activez l'option.\n"
-"\n"
-"Réservé aux administrateurs des services."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
@@ -8581,7 +8779,7 @@ msgstr ""
"\"founder\" de tous les canaux...\n"
"Utilisation temporaire."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8598,7 +8796,7 @@ msgstr ""
"mot de passe est celui que vous avez donné avec la commande \n"
"REGISTER."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8628,7 +8826,7 @@ msgstr ""
"Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n"
"d'accès de 5 ou plus sur le canal."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8645,7 +8843,7 @@ msgstr ""
"Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n"
"d'accès de 5 ou plus sur le canal."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
@@ -8668,7 +8866,7 @@ msgstr ""
"texte \"Juped by <pseudo>\", laissant apparaître le pseudo\n"
"de la personne qui a \"jupé\" le serveur."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8684,12 +8882,42 @@ msgstr ""
msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
msgstr " SHUTDOWN Arrête les Services avec sauvegarde"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr " SHUTDOWN Arrête les Services avec sauvegarde"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Syntaxe: GHOST pseudo [motdepasse]\n"
+"\n"
+"Arrête une session IRC \"fantôme\" utilisant votre pseudo. Une\n"
+"session \"fantôme\" est un utilisateur non connecté \n"
+"actuellement, mais dont le serveur IRC croit qu'il l'est\n"
+"toujours pour une raison ou une autre. Habituellement,\n"
+"ceci arrive lorsque votre ordinateur plante ou que votre connexion\n"
+"à Internet s'arrête lorsque vous êtes sur IRC.\n"
+"\n"
+"Pour utiliser la commande GHOST pour un pseudo, l'adresse\n"
+"telle qu'elle est montrée dans un /WHOIS doit être sur la\n"
+"liste d'accès du pseudo, ou vous devez fournir le mot de passe\n"
+"correct pour le pseudo."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8703,7 +8931,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8712,7 +8940,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8729,7 +8957,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8741,7 +8969,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -8798,11 +9026,39 @@ msgstr ""
"d'accès, et /msg %s HELP SET XOP pour savoir comment \n"
"passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs."
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "L'option IMMED n'est pas disponible sur ce réseau."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8848,7 +9104,7 @@ msgstr ""
"Pour une liste de caractéristiques et fonctions pour lesquels\n"
"des niveaux peuvent être définis, consultez HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -8876,16 +9132,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "La liste d'AKILL a été vidée."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "La liste d'AKILL a été vidée."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8896,7 +9152,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "Le niveau de DEFCON est maintenant: %d."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Le niveau de DEFCON est maintenant: %d."
@@ -8912,7 +9168,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"L'adresse email de %s sera maintenant affichée dans la commande INFO de %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8923,7 +9179,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8937,11 +9193,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -8952,12 +9208,12 @@ msgstr ""
"Le système defcon utilise et applique des configurations\n"
"pré-definies pour protéger durant une attaque sur le réseau."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Le message d'accueil de %s a été effacé."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -8970,17 +9226,17 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "L'hôte %s a actuellement %d sessions avec une limite de %d."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "Le dernier mémo que vous avez envoyé à %s (le %s) a été lu."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
@@ -9017,7 +9273,7 @@ msgstr ""
"INFO\n"
"de %s."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "La limite de mémos pour %s ne peut être changée."
@@ -9032,12 +9288,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "Le pseudo de %s a été changé en %s."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -9057,19 +9313,19 @@ msgstr ""
"Le statut sur les services de %s sera maintenant affiché dans la commande "
"INFO de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr ""
" EXCEPTION Modifie la liste d'exceptions à la limite de\n"
" sessions"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Il y a %d mémos sur le canal %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -9077,17 +9333,17 @@ msgstr ""
"Il n'y a aucun bot disponible actuellement.\n"
"Demandez à un administrateur des services d'en créer un!"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Supprime le vhost pour tous les pseudos d'un groupe"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD Recharge le fichier de configuration des Services"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "Il y a %d mémo sur le canal %s."
@@ -9099,7 +9355,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr "Tapez /msg %s READ %d pour le lire."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Il n'y a plus de bot attribué à %s."
@@ -9120,42 +9376,26 @@ msgstr "Il n'y a pas de nouvelles aléatoires."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Vous n'avez configuré aucune adresse email pour votre pseudo."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Ces options sont réservées aux Services operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Empêche un bot d'être attribué à\n"
-" un canal\n"
-" PRIVATE Empêche un bot d'être attribué par\n"
-" des non-opérateurs IRC"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Ce canal a été enregistré avec %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Ce canal a été enregistré avec %s."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Ce canal ne peut être utilisé."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ce canal ne peut être utilisé."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -9173,7 +9413,7 @@ msgstr ""
"Permet d'enregistrer le vHost du pseudo actuellement\n"
"utilisé pour tous les pseudos du groupe. "
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9181,7 +9421,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9239,7 +9479,7 @@ msgstr ""
"du nombre de résultats affichés en une fois.\n"
"Limité aux Services opérateurs."
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9249,7 +9489,7 @@ msgstr ""
"Cette commande charge le module depuis le fichier situé dans le répertoire\n"
"des modules."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
@@ -9305,25 +9545,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Note: tous les pseudos du groupe ont le même mot de passe."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
@@ -9331,11 +9559,11 @@ msgstr ""
"Cette commande charge le module depuis le fichier situé dans le répertoire\n"
"des modules."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -9351,7 +9579,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9362,7 +9590,7 @@ msgstr ""
"répertoire\n"
"des modules."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -9387,12 +9615,12 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "Votre pseudo a été effacé."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Ce pseudo est actuellement suspendu, raison: %s"
@@ -9410,12 +9638,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr " Enregistré le: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9423,6 +9659,11 @@ msgstr ""
"Pour rechercher des canaux commençant par #, cherchez des des\n"
"noms de canaux sans le signe # (anope au lieu de #anope)."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Verrouillage du topic"
@@ -9438,30 +9679,40 @@ msgstr ""
" TOPICLOCK Le sujet peut uniquement être changé avec\n"
" TOPIC"
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Le verrouillage du sujet pour %s est maintenant ACTIF."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Le verrouillage du sujet pour %s est maintenant ACTIF."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Le maintient du topic est maintenant ACTIF sur %s."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Le maintient du topic est maintenant ACTIF sur %s."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Cessez d'utiliser tant de majuscules!"
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr " SECURE Active ou désactive la sécurité du pseudo"
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr " SECURE Active ou désactive la sécurité du pseudo"
+
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
@@ -9528,6 +9779,14 @@ msgstr ""
"ou non. Cependant, si vous êtes sur la liste d'accès, %s ignorera\n"
"la configuration de la protection offerte par SET KILL."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9618,7 +9877,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9627,7 +9886,7 @@ msgstr ""
"Tapez /msg %s HELP SET option pour plus d'informations sur\n"
"une option particulière."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9638,28 +9897,34 @@ msgstr ""
"Votre vie privée est respectée, cet e-mail ne sera pas \n"
"divulgué à des tierces personnes."
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Décharge un module"
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Impossible de décharger le module %s."
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Impossible de charger le module %s."
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Impossible de décharger le module %s."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Retire le bot d'un canal"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
@@ -9676,8 +9941,8 @@ msgstr ""
"de réattribuer un bot plus tard sans avoir à le reconfigurer\n"
"entièrement."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Kicker de car. soulignés : %s"
@@ -9687,17 +9952,17 @@ msgstr "Kicker de car. soulignés : %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "Option SASET %s inconnue."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Option STATS inconnue %s."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Option inconnue %s."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Commande %s inconnue. Tapez \"/msg %s HELP\" pour obtenir de l'aide."
@@ -9714,7 +9979,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "Commande %s inconnue. Tapez \"/msg %s HELP\" pour obtenir de l'aide."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
@@ -9725,7 +9990,7 @@ msgstr ""
"Efface le canal donné. Peut uniquement être utilisé par\n"
"le propriétaire du canal."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
@@ -9737,12 +10002,12 @@ msgstr ""
"peuvent effacer un canal pour lequel ils n'ont\n"
"pas été identifiés."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend un pseudo"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9752,7 +10017,7 @@ msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Met à jour votre statut, ex : vérification de nouveaux mémos"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -9765,7 +10030,7 @@ msgstr ""
"(ModeonID), met\tà jour votre vhost et vos flags\n"
"(dernière fois vu, etc)."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9780,17 +10045,17 @@ msgstr " DEOWNER Retire votre statut de propriétaire d'un canal"
msgid "Updating databases."
msgstr "Mise à jour des bases de données."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Caractéristiques du lien: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Connecté à: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9801,50 +10066,50 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr "Utilisateur trouvé dans les exceptions."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Liste des bots:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "Le vhost pour %s enregistrée en %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "Le vhost pour %s enregistrée en %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "Le vhost pour le groupe %s enregistrée en %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "Le vhost pour le groupe %s enregistrée en %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canal] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -9853,7 +10118,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Le propriétaire de %s est maintenant %s."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "Le vhost pour %s a été supprimé."
@@ -9862,22 +10127,22 @@ msgstr "Le vhost pour %s a été supprimé."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s est un opérateur services du type %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Affiche la liste des sessions par hôte"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Donne un voice au pseudo spécifié sur un canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -9897,11 +10162,11 @@ msgstr ""
"de 5 ou plus sur le canal, ou aux VOPs ou à ceux ayant un \n"
"niveau d'accès de 3 ou plus en cas de voice sur soi-même."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "Protection des voices"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Surveillez votre langage !"
@@ -9932,7 +10197,7 @@ msgstr ""
"pour le pseudo donné. Cette utilisation réservée aux Services\n"
"admins."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
@@ -9956,7 +10221,7 @@ msgstr ""
"au pseudo donné de se ré-identifier. Cette utilisation est \n"
"réservée aux Services Operators."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -10001,12 +10266,12 @@ msgstr ""
"L'option UPLINK affiche les informations sur le serveur qui est\n"
"utilisé pour linker Anope au réseau."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Vous êtes déjà membre du groupe de %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "Vous êtes déjà identifié."
@@ -10019,7 +10284,7 @@ msgstr "Vous êtes déjà dans %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Vous n'êtes plus SuperAdmin"
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "Vous êtes déjà identifié."
@@ -10029,31 +10294,31 @@ msgstr "Vous êtes déjà identifié."
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à changer votre limite de mémos."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à changer votre limite de mémos."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Vous êtes maintenant SuperAdmin."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Vous êtes maintenant IRCOp."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Vous êtes maintenant dans le groupe de %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10063,46 +10328,51 @@ msgstr ""
"pourrez plus recevoir de nouveaux mémos sauf si vous supprimez quelques-uns "
"de vos mémos actuels. "
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas recevoir d'accusé de réception quand vous vous\n"
"ètes envoyé un message à vous-meme."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette commande."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser GHOST sur vous-même!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas déconnecter %s parce que c'est un administrateur\n"
"des services."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser RECOVER sur vous-même!"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr "Vous ne pouvez pas effacer votre e-mail sur ce réseau."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "Vous ne pouvez mettre la limite de mémos de %s à plus de %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Vous ne pouvez mettre votre limite de mémos à plus de %d."
@@ -10111,7 +10381,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez mettre votre limite de mémos à plus de %d."
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Vous ne pouvez pas effacer votre e-mail sur ce réseau."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette commande."
@@ -10157,12 +10427,12 @@ msgstr ""
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Vous avez %d nouveaux mémos."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Vous avez 1 nouveau mémo."
@@ -10178,12 +10448,12 @@ msgstr "Tapez /msg %s READ %d pour le lire."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr "Votre pseudo n'est plus identifié."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Vous avez été débanni de %s."
@@ -10203,7 +10473,7 @@ msgstr "Vous avez %d nouveaux mémos."
msgid "You have no new memos."
msgstr "Vous avez %d nouveaux mémos."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10213,7 +10483,7 @@ msgstr ""
"pourrez plus recevoir de nouveaux mémos sauf si vous supprimez quelques-uns "
"de vos mémos actuels. "
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Vous devez entrer une durée valide"
@@ -10222,11 +10492,47 @@ msgstr "Vous devez entrer une durée valide"
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr "Vous ne pouvez pas effacer votre e-mail sur ce réseau."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas déconnecter %s parce que c'est un administrateur\n"
+"des services."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s est un opérateur services du type %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas déconnecter %s parce que c'est un administrateur\n"
+"des services."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas déconnecter %s parce que c'est un administrateur\n"
+"des services."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
@@ -10235,22 +10541,22 @@ msgstr ""
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Vous devez être un opérateur du canal pour l'enregistrer."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Vous devez être un opérateur du canal pour l'enregistrer."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Vous devez rester connecté plus de %d secondes pour enregistrer votre pseudo."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -10260,7 +10566,7 @@ msgstr ""
"Cet e-mail vous permettra de retrouver votre mot de passe\n"
"au cas où vous le perdriez."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "Vous devez être identifié pour utiliser cette commande."
@@ -10278,7 +10584,7 @@ msgstr "Vous serez notifié pour les nouveaux mémos à la connexion."
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Vous serez notifié quand de nouveaux mémos arrivent."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Vous ne pourrez désormais plus recevoir de mémos."
@@ -10301,44 +10607,44 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Le bot %s a été supprimé."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Vous êtes déjà identifié."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "la liste de kicks automatiques de %s est vide."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Your auto join list:"
msgstr " AKICK Gère la liste des kicks automatiques"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Votre liste d'accès est vide."
@@ -10348,7 +10654,7 @@ msgstr "Votre liste d'accès est vide."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "L'adresse E-mail pour %s a été changée en %s."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10359,7 +10665,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été supprimées."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "L'adresse E-mail pour %s a été changée en %s."
@@ -10369,11 +10675,11 @@ msgstr "L'adresse E-mail pour %s a été changée en %s."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "La liste des ignorés est vide."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Votre limite de mémos a été désactivée."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Votre limite de mémos a été fixée à %d."
@@ -10393,23 +10699,24 @@ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Votre limite de mémos est de 0, vous ne recevrez aucun nouveau mémo."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"Votre limite de mémos est de 0, vous ne recevrez aucun nouveau mémo. Vous "
"ne pouvez pas changer cette limite."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Votre pseudo n'est plus identifié."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Votre pseudo est déjà enregistré, tapez /msg %s DROP d'abord."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -10418,25 +10725,25 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Le pseudo %s est enregistré."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Votre pseudo a été effacé."
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Votre pseudo est maintenant changé en %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Votre mot de passe a été renvoyé à %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Votre mot de passe est %s - notez-le pour une utilisation ultérieure."
@@ -10445,26 +10752,26 @@ msgstr "Votre mot de passe est %s - notez-le pour une utilisation ultérieure."
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "Le bot %s a été supprimé."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Votre vhost %s est activé."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Votre vhost %s@%s est activé."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -10493,7 +10800,7 @@ msgstr "[News Aléatoire - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY motdepasse"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[channel]"
msgstr "DROP canal"
@@ -10503,12 +10810,12 @@ msgstr "DROP canal"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [canal] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
#, fuzzy
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
@@ -10528,7 +10835,7 @@ msgstr "READ [canal] {liste | LAST | NEW}"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {pseudo | canal}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:172
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO pseudo"
@@ -10542,7 +10849,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK pseudo"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10551,7 +10858,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#canal} [raison]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10559,27 +10866,27 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto-memo] Le mémo que vous avez envoyé a %s a été vu."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "[auto-memo] Le mémo que vous avez envoyé a %s a été vu."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "Le dernier mémo envoyé à %s a été supprimé."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10587,11 +10894,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr ""
@@ -10600,121 +10907,96 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "expire dans %d jour"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "expire dans %d jours"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "expire dans %d heure, %d minute"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "expire dans %d heure, %d minutes"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "expire dans %d heures, %d minute"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "expire dans %d heures, %d minutes"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "expire dans %d minute"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "expire dans %d minutes"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "expire dans %d jour"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Syntaxe: GHOST pseudo [motdepasse]\n"
-"\n"
-"Arrête une session IRC \"fantôme\" utilisant votre pseudo. Une\n"
-"session \"fantôme\" est un utilisateur non connecté \n"
-"actuellement, mais dont le serveur IRC croit qu'il l'est\n"
-"toujours pour une raison ou une autre. Habituellement,\n"
-"ceci arrive lorsque votre ordinateur plante ou que votre connexion\n"
-"à Internet s'arrête lorsque vous êtes sur IRC.\n"
-"\n"
-"Pour utiliser la commande GHOST pour un pseudo, l'adresse\n"
-"telle qu'elle est montrée dans un /WHOIS doit être sur la\n"
-"liste d'accès du pseudo, ou vous devez fournir le mot de passe\n"
-"correct pour le pseudo."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "Commandes %s:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "Votre vhost %s est activé."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "Le bot %s a été supprimé."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "Le vhost pour le groupe %s a été supprimé."
@@ -10733,7 +11015,7 @@ msgstr "CANCEL {pseudo | canal}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {pseudo | canal} texte-du-memo"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
#, fuzzy
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
@@ -10745,6 +11027,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#, fuzzy
msgid "{ON | OFF}"
diff --git a/language/anope.hu_HU.po b/language/anope.hu_HU.po
index 76af7ee35..4f2afc87d 100644
--- a/language/anope.hu_HU.po
+++ b/language/anope.hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:37-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr ""
"%s hozzáadva a %s hozzáférési listájához.\n"
"A hozzáférési szintje a ChanServ parancsokhoz: %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
@@ -39,22 +39,22 @@ msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "A %s szó hozzáadva a %s tiltott szavak listájához."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s hozzáadva az SQLINE listához."
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -133,41 +133,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "A %s szót már tartalmazza a %s tiltott szavak listája"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s már szerepel a (%s) csatorna autokick listáján."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "%s már bekapcsolva az AKILL lista."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "%s már bekapcsolva az AKILL lista."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "%s már szerpel az SQLINE listán."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s nem fogadható el banolási idõnek."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
@@ -177,17 +162,17 @@ msgstr "%s váltóztatott a módodon."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Vége a szoba listának."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s törölve lett a %s AOP listáról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s törölve a (%s) csatorna autokick listájáról."
@@ -197,37 +182,37 @@ msgstr "%s törölve a (%s) csatorna autokick listájáról."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "A %s szó törölve %s tiltott szavak listájából."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "%s törölve a session-korlát kivétel listáról."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s törölve lett a %s AOP listáról."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s törölve az AKILL listáról."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr "%s van már %s ilyen bejegyzés."
@@ -237,22 +222,22 @@ msgstr "%s van már %s ilyen bejegyzés."
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s részére túl sok csatorna van regisztrálva."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -270,12 +255,6 @@ msgstr ""
"\t\n"
"%s parancsok a következõket tartalmazzák:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "%s van már %s ilyen bejegyzés."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -286,17 +265,17 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s nem érvényes bot vagy regisztrált szoba."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s nem érvényes ban típus."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s nem érvényes bot vagy regisztrált szoba."
@@ -323,17 +302,17 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s nem szerepel a (%s) csatorna autokick listáján."
@@ -343,37 +322,37 @@ msgstr "%s nem szerepel a (%s) csatorna autokick listáján."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "A %s szó nem található a %s tiltott szavak listáján."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s nincs a session listán."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s nem található a session-korlát kivétel listán."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s nem található az AKILL listán."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "%s nem található a hozzáférési listádon."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
@@ -383,22 +362,22 @@ msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Vége a felhasználó listának."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s nick most már nics mellõzve."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s nick most mellõzte %s nicket."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s nick most véglegesen mellõzve van."
@@ -410,11 +389,11 @@ msgstr ""
"Írd be: /msg %s HELP SET opció bõvebb információért az\n"
"adott opcióról."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -422,12 +401,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE réginickújnick [user [hoszt [valósnév]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -501,7 +480,7 @@ msgstr ""
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {#szoba | nick}"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
@@ -527,15 +506,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"Emlékeztetõ: AKILL maszk nem tartalmazhat nicknevet;\n"
-"ellenõrizd, hogy nem tartalmazhat nick részt a maszk."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -585,27 +556,29 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "SET #szoba opció beállítások"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "channel"
msgstr "DROP #szoba"
@@ -648,7 +621,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK #szoba opció {ON|OFF} [beállítások]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
@@ -656,7 +629,7 @@ msgstr "KICK #szoba opció {ON|OFF} [beállítások]"
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR #szoba mit?"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
#, fuzzy
msgid "channel text"
@@ -667,35 +640,42 @@ msgstr "ACT #szoba szöveg"
msgid "channel user reason"
msgstr "KICK #szoba user indok"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "MODE szoba mód"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
#, fuzzy
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP #szoba"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "DROP #szoba"
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
#, fuzzy
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
@@ -705,26 +685,26 @@ msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP #szoba"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -733,11 +713,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET szoba GREET {ON|OFF}"
@@ -747,7 +727,7 @@ msgstr "SET szoba GREET {ON|OFF}"
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -756,12 +736,12 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #szoba SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
@@ -777,7 +757,7 @@ msgstr "REGISTER #szoba leírás"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR #szoba mit?"
@@ -792,28 +772,32 @@ msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
msgid "channel [what]"
msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "SET #szoba XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
#, fuzzy
@@ -836,7 +820,7 @@ msgid "message"
msgstr "GLOBAL üzenet"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr ""
@@ -849,9 +833,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "GROUP célnick jelszó"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
@@ -861,22 +846,17 @@ msgstr "INFO nick"
msgid "nick flags"
msgstr "OLINE nick flagek"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
#, fuzzy
msgid "nick hostmask"
msgstr "SET <nick> <hosztmaszk>."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "nick hostmask>"
-msgstr "SET <nick> <hosztmaszk>."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK nick újnick "
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
#, fuzzy
msgid "nickname"
@@ -907,7 +887,7 @@ msgstr "FORBID nicknév indok"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nicknév [jelszó]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nicknév [jelszó]"
@@ -917,7 +897,7 @@ msgstr "GHOST nicknév [jelszó]"
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST nicknév [jelszó]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
#, fuzzy
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "FORBID nicknév indok"
@@ -925,7 +905,8 @@ msgstr "FORBID nicknév indok"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -940,6 +921,11 @@ msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr "CHECK nicknév "
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "SET #szoba opció beállítások"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "option channel parameters"
@@ -949,12 +935,12 @@ msgstr "SEND {nick | #szoba} memo-szöveg"
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
#, fuzzy
msgid "option parameters"
msgstr "SET opció beállítás"
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
#, fuzzy
msgid "option setting"
msgstr "SET opció beállítás"
@@ -969,19 +955,20 @@ msgstr "REGISTER jelszó email"
msgid "password"
msgstr "GROUP célnick jelszó"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER jelszó email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER jelszó email"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
@@ -998,7 +985,7 @@ msgstr "JUPE szervernév [leírás]"
msgid "target password"
msgstr "GROUP célnick jelszó"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE szoba mód"
@@ -1012,7 +999,7 @@ msgstr "JUPE szervernév [leírás]"
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1031,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"visszaélés jutalma minimum az visszaélõ nickjének\n"
"elvesztése."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -1049,7 +1036,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -1073,6 +1060,81 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Syntax: SET #szoba FANTASY { ON|OFF }\n"
+"\n"
+"Engedélyezi vagy tiltja fantasy módot a csatornán.\n"
+"Ha engedélyezve van, akkor a következõ parancsok\n"
+"használhatók a csatornán: !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
+"!kick, !kb, !unban, !seen (találd ki hogyan kell\n"
+"használni õket; próbáld meg nick megadásával, a nélkül\n"
+"is)\n"
+"\n"
+"Azoknak akik ezeket a parancsokat akarják használni\n"
+"rendelkezniük KELL a szükség szinttel mind a FANTASIA\n"
+"mind pedig az egyéb szintekkel, ami a parancshoz\n"
+"szükséges. (például, az !op használatához, meg kell\n"
+"legyen a megfelelõ szintjük az OPDEOP parancsokhoz.)."
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Syntax: SET #szoba GREET { ON|OFF }\n"
+"\n"
+"Engedélyezi vagy tiltja Köszöntõ módot a csatornán.\n"
+"Ha engedélyezve van, akkor a bot megjeleníti azoknak\n"
+"a köszöntõ üzenetét, akiknek a szintjük megfelelõ ehhez."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Syntax: SET #szoba DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Engedélyezi vagy tiltja opok védelmét a csatornán.\n"
+"Ha engedélyezve van, akkor az opokat nem fogja a bot\n"
+"kirúgni, akkor se, ha nem egyeznek meg a NOKICK szinttel\n"
+"\t"
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Syntax: SET #szoba DONTKICKVOICES { ON|OFF }\n"
+"\n"
+"Engedélyezi vagy tiltja hangadók védelmét a csatornán.\n"
+"Ha engedélyezve van, akkor a hangadókat nem fogja a bot\n"
+"kirúgni, akkor se, ha nem egyeznek meg a NOKICK szinttel"
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1085,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"napig, automatikusan elvesztik regisztrációjukat.\n"
"Automatikusan dropolásra kerülnek."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1110,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"hogy a szoba jelszót használnának, és megnézhetika az\n"
"access, AKICK, és beállitási szint listát a csatornán."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1134,35 +1196,101 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Syntax: HOP #szoba ADD nick\n"
+" HOP #szoba DEL { nick | sorszám | lista}\n"
+" HOP #szoba LIST [ maszk | lista ]\n"
+" HOP #szoba CLEAR\n"
+"\n"
+"Karbantartja az HOP (HALFOP) listát a csatornán. A HOP\n"
+"listán szereplõ userek automatikusan megkapják belépéskor\n"
+"a féloperátor státuszt.\n"
+"\n"
+"HOP ADD paranccsal hozzáadhatsz egy nickenevet csatornád\n"
+"HOP listájához.\n"
+"\n"
+"HOP DEL paranccsal eltávolíthatsz egy megadott nicknevet\n"
+"a csatornád HOP listájáról. Ha sorszámokat intervallumban\n"
+"adunk meg (lásd a listázásnál),akkor a megadott bejegyzések\n"
+"kerülnek törlésre.\n"
+"\n"
+"Az HOP LIST parancs megadja az HOP listát. Ha nem vagy \n"
+"kiváncsi a teljes listára akkor a listában szereplõ HOP \n"
+"sorszámát megadva is megtudhatjuk a nevét, megadhatunk \n"
+"intervallumot is.\n"
+"\n"
+"Példák:\n"
+"\n"
+"\tHOP #szoba LIST 2-5,7-9\n"
+"\tListázza az HOP-okat 2 és 5 között és\n"
+"\t7-tol 9-ig.\n"
+" \n"
+"Az HOP CLEAR parancs kiüriti a szoba HOP listáját.\n"
+"\n"
+"Az HOP ADD és HOP DEL parancsokat csak AOP / magasabb\n"
+"szinttel rendelkezõ userek használhatják,de az HOP CLEAR\n"
+"parancsot csak a szoba foundere adhatja ki.\n"
+"Habár, minden HOP listán szereplo user használhatja az\n"
+"HOP LIST parancsot.\n"
+"\n"
+"Ezt a parancsot letilthatod a csatornádon, és helyette \n"
+"használhatod az access lista rendszert. Nézd meg: /msg \n"
+"%s HELP ACCESS bõvebb információért az access listáról,\n"
+"és írd be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan \n"
+"tudsz váltani az xOP rendszerrõl access lista rendszerre."
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1185,16 +1313,16 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1217,16 +1345,17 @@ msgid ""
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1239,7 +1368,37 @@ msgstr ""
"Írd be: /msg %s SET EMAIL e-mail \n"
"Az email címed nem lesz kiadva harmadik személynek."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Syntax: SET #szoba NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Ez az opció a botot szobához társíthatatlanná teszi.\n"
+"Ha egy bot már társítva van egy csatornához\n"
+"akkor törlödik onnan, ha ezt az opciót bekapcsolod.\n"
+"\n"
+"Korlátozva Szervíz adminoknak."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Ez az opció megelõzi, hogy az adott botot a csatornához\n"
+"nem IRC operátor személyek társíthassák.\n"
+"\n"
+"Korlátozva Szervíz adminoknak."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1256,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"olvashatja a szoba memo üzeneit. Ez megváltoztatható a\n"
"%s LEVELS paranccsal."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1271,16 +1430,16 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Modul parancsai: /msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1292,23 +1451,28 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE Létrehoz egy \"Jupiter\" álszervert."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
#, fuzzy, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s nem kért értesítést az üzeneteirõl."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1326,123 +1490,128 @@ msgstr ""
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modul betöltve."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d botok rendelkezésre állnak."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d nicknév van a csoportban."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "%s AOP listája üres."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "\tFélkövér betûkért kirúgás: %s (%d kirúgás után kitiltás)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr "\tFloodért kirúgás: %s (%d kirúgás után kitiltás; %d sor %ds mp alatt)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr "\tIsmétlésért kirúgás: %s (%d kirúgás után kitiltás; %d idõre)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr "\tCaps Lockért kirúgás: %s (%d kirúgás után kitiltás; min. %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (expires in %s)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "\tCaps Lockért kirúgás: %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "%s hozzáférési listája üres."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "%s nevû bot már létezik."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "%s autokick listája üres."
@@ -1457,26 +1626,22 @@ msgstr "%s tiltott szavak listája üres."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s nem lehet a %s csatorna successora, mert õ a founder is."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr "GETPASS nem elérhetõ, amíg az encryption használatban van"
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s parancsok:"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "%s parancsok:"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1517,7 +1682,7 @@ msgstr "%s listáján van 1 üzenet."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s üzenetlistája üres."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s túl sok üzenettel rendelkezik, és nem fogadhat többet."
@@ -1552,34 +1717,39 @@ msgstr "%s korlátlan számú üzenetet fogadhat."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s korlátlan számú üzenetet fogadhat."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s az %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s jelenleg online."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s van már %s ilyen bejegyzés."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s jelenleg online."
@@ -1596,18 +1766,13 @@ msgstr "%s is disabled"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s már nem Szuper-Admin"
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s nem érvényes ban típus."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "%s nem érvényes ban típus."
@@ -1632,37 +1797,38 @@ msgstr "%s kérte, csatlakozáskor értesítést kapjon,üzeneteirõl."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s értesítést kért, ha új üzenete érkezik."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "%s most már Szuper-Admin"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "%s AOP listája üres."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Ez a nicknév nem fog elévülni."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "%s nem szerepel a (%s) csatorna autokick listáján."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "%s törölve a (%s) csatorna autokick listájáról."
@@ -1689,12 +1855,12 @@ msgstr "%s értesíteni fog az üzenetekrõl csatlakozáskor."
msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr "%s értesít az üzenetekrõl csatlakozáskor/AWAY OFF-kor."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) hozzáadva a bot listához."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "%s hozzáférési listája üres."
@@ -1709,34 +1875,34 @@ msgstr "%s max. fogadható üzenteinek száma: %d, és ez fix érték."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "%s maximálisan fogadható üzeneteinek száma: %d."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL minden új kliensre csatlakozáskor."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Beállítja a következõ módokat: (%s) az összes csatornán."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Mellõzve minden nem operátortól jövõ üzenet"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Killelve lesz minden új felhasználó csatlakozásnál. "
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* Nincs MLOCK módosítás"
@@ -1745,33 +1911,33 @@ msgstr "* Nincs MLOCK módosítás"
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* Nincs MLOCK módosítás"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* Nem lehet új csatornát regisztrálni."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* Nem lehet új memot küldeni"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* Nem lehet új nicket regisztrálni."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Csendes mellõzés, csak operátorok"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Használva a csökkentett session korlát: %d."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "%s jelenleg online."
@@ -1787,11 +1953,11 @@ msgid ""
"change your email address."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Egy massmemo elküldve minden regisztrált felhasználónak."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1804,7 +1970,7 @@ msgstr ""
"Az értesítõ üzenet %s részére el lett küldve, informálva\n"
"õt arról, hogy elolvastad a memoját."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1821,7 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1829,27 +1995,27 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
#, fuzzy
msgid "ADD time nick reason"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
#, fuzzy
msgid "ADD [user] mask"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
@@ -1859,7 +2025,7 @@ msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr ""
@@ -1871,13 +2037,13 @@ msgstr ""
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL az összes usert a csatornáról"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "AKILL lista üres."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr "\tCaps Lockért kirúgás : %s"
@@ -1887,7 +2053,7 @@ msgstr "\tCaps Lockért kirúgás : %s"
msgid "Access denied."
msgstr "Hozzáférési lista:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr "%s hozzáférése a (%s) csatornán változott: %d."
@@ -1897,26 +2063,26 @@ msgstr "%s hozzáférése a (%s) csatornán változott: %d."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "A szintnek kizárólag %d és %d között kell lennie."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "A hozzáférési szint nem lehet nulla."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "%s hozzáférési szintjeinek beállításai:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "%s szintjei visszaállítva az alapértékekre."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1930,11 +2096,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE Aktiválja a %s biztonsági lehetõségeit"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -1956,7 +2122,7 @@ msgstr " ON Aktiválja a társított vhostot"
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
@@ -1981,7 +2147,7 @@ msgstr "Hozzáadva az új oper hír:(#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Hozzáadva az új random news tétel (#%d)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1992,32 +2158,32 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Összes O:lines %s módosítva."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Összes O:lines %s újra aktív."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
@@ -2026,12 +2192,18 @@ msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Összes fellépési hír tétel törölve."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Minden üzenetet töröltem a %s csatornán."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Minden üzenetet töröltem."
@@ -2043,17 +2215,17 @@ msgstr "Összes oper hír törölve."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Összes random news tétel törölve."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "Összes O:lines %s újra aktív."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "A (%s) csatornáról minden felhasználó ki lett rúgva."
@@ -2068,7 +2240,7 @@ msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s@%s lett"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2079,7 +2251,7 @@ msgstr ""
"Megengedi, hogy az IRCopok üzenetet küldjenek az összes \n"
"felhasználónak a hálózaton. Üzenetet a %s nickrõl küldi."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2133,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -2165,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"Ignores will not be enforced on IRC Operators.\n"
"\t"
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2178,7 +2350,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
@@ -2212,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
@@ -2225,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"operflaget adjon. Elõjelként \"+\" vagy \"-\" adható meg.\n"
"Ha csak a \"-\" paraméter adod meg akkor mindent eltávolít."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2239,7 +2411,7 @@ msgstr ""
"\t\n"
"Korlátozva Szervíz operatornak."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
@@ -2253,17 +2425,20 @@ msgstr ""
"\t\n"
"Korlátozva Szervíz operatornak."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2273,25 +2448,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Syntax: AKILL ADD [ +lejárat] maszk indok\n"
" AKILL DEL {maszk | sor-szám | list}\n"
@@ -2334,7 +2490,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz operatornak."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2342,18 +2498,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2400,14 +2555,14 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
@@ -2442,7 +2597,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2491,7 +2646,7 @@ msgstr ""
"az opció ki legyen kapcsolva(OFF)\tvagy el legyen rejtve\n"
"az információ(ON)."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2538,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2563,12 +2718,23 @@ msgstr ""
"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
@@ -2591,7 +2757,7 @@ msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Köszöntõ üzenet társítása a nicknevedhez"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez"
@@ -2614,27 +2780,27 @@ msgstr ""
"Ez az E-mail cím szerepelni fog az INFO-id között,\n"
"amit bárki lekérhet az INFO paranccsal."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "%s autokick listája:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr "\tCsúnya szavakért kirúgás: %s"
@@ -2648,7 +2814,7 @@ msgstr "Tiltott szó lista üres."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "A megadott csatorna (%s) új ban típusa: #%d."
@@ -2686,13 +2852,13 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr "\tFélkövér betûkért kirúgás: %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "%s nevû bot már létezik."
@@ -2702,68 +2868,68 @@ msgstr "%s nevû bot már létezik."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "%s nevû bot már létezik."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "A %s nevû bot társítva a %s szobához."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "A %s nevû bot megváltoztatva %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "A %s nevû bot törölve."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "A %s nevû bot már társítva van a %s szobához."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "A Bot most már opot is kirúg a %s szobából."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "A Bot most már a hangadókat is kirúgja a %s szobában."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "A Bot nem fog opot kirúgni a %s szobából."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "A Bot nem fogja a hangadókat kirúgni a %s szobában."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Bot Hoszt csak érvényes karaktereket tartalmazhat."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Bot Ident csak érvényes karaktereket tartalmazhat."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Bot Nick csak érvényes karaktereket tartalmazhat."
@@ -2772,15 +2938,15 @@ msgstr "Bot Nick csak érvényes karaktereket tartalmazhat."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Nincs Bot mód most ONa %s szobán."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Botok listája:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2791,7 +2957,7 @@ msgstr ""
"%d kirúgás után a usert. Használd a BADWORDS parancsot\n"
"hogy hozzáadj vagy törölj tiltott szavakat a listából."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2799,7 +2965,7 @@ msgstr ""
"Bot kirúgja tiltott szó használatáért. Használd a BADWORDS\n"
"parancsot hogy hozzáadj vagy törölj tiltott szavakat a listából."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2808,11 +2974,11 @@ msgstr ""
"A Bot kirúgja félkövér betû használat miatt, és \n"
"kitiltja %d kirúgás után a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "A Bot kirúgja félkövér betû használat miatt a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2823,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"%d karakter és ennek %d%%-a nagybetû), kitiltja \n"
"%d kirúgás után a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2832,7 +2998,7 @@ msgstr ""
"Bot most már kirúgja caps lock miatt a usert (legalább\n"
"%d karakter és ennek %d%%-a nagybetû)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2841,11 +3007,11 @@ msgstr ""
"A Bot kirúgja szines írás miatt, és kitiltja \n"
"%d kirúgás után a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "A Bot kirúgja szines írás miatt a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2854,12 +3020,12 @@ msgstr ""
"A Bot kirúgja flood miatt (%d sor %d mp alatt),\n"
"és kitiltja %d kirúgás után a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "Bot kirúgja flood miatt a usert. (%d sor %d mp alatt)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2868,11 +3034,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2882,7 +3048,7 @@ msgstr ""
"A Bot kirúgja ismétlés miatt (ha %d alkalommal ismétli\n"
"ugyanazt a sort), és kitiltja %d kirúgás után a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2891,7 +3057,7 @@ msgstr ""
"A Bot kirúgja ismétlés miatt a usert (ha %d alkalommal\n"
"ismétli ugyanazt a sort)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2900,11 +3066,11 @@ msgstr ""
"A Bot kirúgja fordított írás miatt, és kitiltja %d\n"
"kirúgás után a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "A Bot kirúg fordított írás miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2913,16 +3079,16 @@ msgstr ""
"A Bot kirúgja aláhúzásos írás miatt, és kitiltja\n"
"%d kirúgás után a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "A Bot kirúgja aláhúzásos írás miatt a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "A Bot kirúgja szines írás miatt a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2931,49 +3097,49 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "A Bot most már nem fog kirúgni tiltott szó miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "A Bot nem fog kirúgni félkövér betû használat miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Bot nem fog kirúgni caps lock miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Bot nem fog kirúgni szines írás miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "A Bot nem fog kirúgni flood miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "A Bot nem fog kirúgni ismétlés miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "A Bot nem fog rúgni fordított írás miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Bot nem fog kirúgni aláhúzásos írás miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Bot nem fog kirúgni caps lock miatt."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -2987,12 +3153,12 @@ msgstr " CANCEL Visszavonja az utoljára küldött memot"
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Törölheted a csatornád regisztrációját"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Nicknév regisztrációjának törlése"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
@@ -3003,17 +3169,17 @@ msgstr ""
"Visszavonja az utolsó memo üzenetet, amit a nicknek\n"
"vagy csatornának küldtél."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Nem lehet most levelet küldeni; próbáld újra késõbb."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr "\tCaps Lockért kirúgás : %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -3034,7 +3200,7 @@ msgstr ""
"Alapból a szoba founder szintû userei használhatják\n"
"csak a csatornán. "
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
@@ -3069,7 +3235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
@@ -3082,7 +3248,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak.\t"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
@@ -3115,13 +3281,13 @@ msgstr "Access list for %s is empty."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Certificate list:"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3130,7 +3296,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
@@ -3140,7 +3306,7 @@ msgstr "%s váltóztatott a módodon."
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Megváltoztatja a szervízzel való kommunikációt"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "%s usermódjai megváltoztatva."
@@ -3169,7 +3335,7 @@ msgstr ""
"szervízben.\tAz új megjelenítésnek a csoport egyik\n"
"nickjének KELL lennie."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
@@ -3206,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"írja.(Például: amikor válaszol egy parancsra, amit te \n"
"adtál ki). A sorszám alapján válaszd ki a nyelvezetet:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3214,7 +3380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Megváltoztatja a nicknév tulajdonosának jelszavát."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3224,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Megváltoztatja a nicknév tulajdonosának jelszavát."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3250,37 +3416,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "%s csatorna regisztrációjának törlése sikerült."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "The channel %s has no key."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "A megadott csatorna %s már regisztrált!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "(%s) szoba újra használható."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "(%s) szoba használata felfüggesztve."
@@ -3290,32 +3456,32 @@ msgstr "(%s) szoba használata felfüggesztve."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "Ez a csatorna %s nem regisztrálható. "
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "Regisztráltam a %s csatornát a (%s) nickre."
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr "Ez a nicknév: %s számodra lett regisztrálva: %s"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "A megadott csatorna (%s) el fog évülni."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "A megadott csatorna (%s) nem fog elévülni."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Channel %s AOP list has been cleared."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Channel %s access list has been cleared."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Channel %s akick list has been cleared."
@@ -3340,14 +3506,41 @@ msgstr "%s nem érvényes ban típus."
msgid "Channel list:"
msgstr "Botok listája:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr ""
+"Azon csatornák, ahol %s nicknek hozzáférése van:\n"
+" Sorszám Csatorna Szint Meghatározás"
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
"Azon csatornák, ahol %s nicknek hozzáférése van:\n"
" Sorszám Csatorna Szint Meghatározás"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3359,7 +3552,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr " CHECK Ellenõrzi, hogy a címzett elolvasta-e már az üzit"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
@@ -3371,13 +3564,13 @@ msgstr ""
"küldtél már olvasott-e vagy még olvasatlan.\n"
"Megjegyzés, ez csak nickekkel mûködik szobákkal nem."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3426,37 +3619,13 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr "SET Konfigurálja a bot opcióit"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
-" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Syntax: SET #szoba opció paraméterek\n"
-"\n"
-"Beállítja a bot opcióit. Az opció a következõ lehet:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Védelem az opoknak bot kirúgás ellen\n"
-" DONTKICKVOICES Védelem a voicesokna bot kirúgás ellen\n"
-" GREET Engedélyezi a köszöntõ üzenetet\n"
-" FANTASY Engedélyezi a fantaisi parancsokat\n"
-" SYMBIOSIS Megengedi, hogy a bot olyan legyen mint \n"
-" az igazi botok\n"
-"\n"
-"Írd be /msg %s HELP SET opció bõvebb információkért\n"
-"az adott opcióról.\n"
-"\n"
-"Megjegyzés: ezekhez a parancsokhoz a hozzáférést a\n"
-"levels-ben lehet állítani."
+"Available options:"
+msgstr "SET Konfigurálja a bot opcióit"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
#, fuzzy
@@ -3478,12 +3647,12 @@ msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Törli a szoba módot"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3497,17 +3666,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "%s szobát nem sikerült használhatóvá tenni!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Született: %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Aktuális AKILL lista:"
@@ -3516,56 +3685,56 @@ msgstr "Aktuális AKILL lista:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Jelenlegi Modul lista:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Aktuális Session korlát kivétel lista:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Current akill list:"
msgstr "Aktuális AKILL lista:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Aktuális AKILLek száma: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Aktuális SNLINEok száma: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Aktuális SQLINEok száma : %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Aktuális felhasználók: %d (%d op)"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
#, fuzzy
msgid "DEL [user] mask"
msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
@@ -3579,12 +3748,12 @@ msgstr "Syntax: OPERNEWS DEL {szám | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -3601,96 +3770,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Kikapcsolja a társított vhostot"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Alap AKILL lejárati idõ: %d nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Alap AKILL lejárati idõ: %d óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Alap AKILL lejárati idõ: %d perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Alap AKILL lejárati idõ: 1 nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Alap AKILL lejárati idõ: 1 óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Alap AKILL lejárati idõ: 1 perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Alap AKILL lejárati idõ: Nem elévülõ"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idõ: %d nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idõ: %d óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idõ: %d perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idõ: 1 nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idõ: 1 óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idõ: 1 perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Alap SNLINE lejárati ido: Nem elévülõ"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idõ: %d nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idõ: %d óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idõ: %d perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idõ: 1 nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idõ: 1 óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idõ: 1 perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idõ Nem elévülõ"
@@ -3709,12 +3878,12 @@ msgstr " LOGONNEWS Fellépõ üzenetek beállítása"
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
msgstr " OPERNEWS Operek részére megjelenõ üzenetet állít be"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3740,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Törli a megadott üzenete(ke)t"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban"
@@ -3750,17 +3919,17 @@ msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d bejegyzés törölve a %s AOP listáról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d bejegyzés törölve (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "%d bejegyzés törölve a (%s) csatorna autokick listájáról."
@@ -3770,7 +3939,7 @@ msgstr "%d bejegyzés törölve a (%s) csatorna autokick listájáról."
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "Törölve %d bejegyzés %s tiltott szavak listájáról."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr "Törölve %d bejegyzés a session-korlát kivétel listáról."
@@ -3785,12 +3954,12 @@ msgstr "%d bejegyzés törölve a %s AOP listáról."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Törölve %d bejegyzés az AKILL listáról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 bejegyzés törölve a (%s) csatorna hozzáférési listájáról"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "1 bejegyzés törölve a (%s) csatorna autokick listájáról."
@@ -3800,7 +3969,7 @@ msgstr "1 bejegyzés törölve a (%s) csatorna autokick listájáról."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "Törölve 1 bejegyzés %s tiltott szavak listájáról."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "Törölve 1 bejegyzés a session-korlát kivétel listáról."
@@ -3813,12 +3982,12 @@ msgstr "Törölve 1 bejegyzés az AKILL listáról."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "Törölve 1 bejegyzés az AKILL listáról."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "1 bejegyzés törölve a %s AOP listáról."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
@@ -3853,7 +4022,7 @@ msgstr ""
"\tDEL 2-5,7-9\n"
"\t\tTörli a memo üzeneteket 2 és 5, illetve 7 és 9 között."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -3863,7 +4032,7 @@ msgstr ""
"A vhost törölve az adott nick adatbázisából.\n"
"Korlátozva Hoszt változtatókra."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
@@ -3875,17 +4044,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Hoszt változtatókra."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3904,22 +4073,22 @@ msgstr ""
"vagy minimum a SOP listán vagy 10-es access szinten\n"
"szereplõ userek használhatják saját maguk protectolására."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "%s csatorna leírás megváltoztatva: %s."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "%s csatorna leírás megváltoztatva: %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3940,12 +4109,12 @@ msgstr ""
"a VOP listán vagy 3-as access szinten szereplo userek\n"
"használhatják saját maguktól elvenni voiceot."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
@@ -3970,7 +4139,7 @@ msgstr ""
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Kiírja az összes bejegyzést (Számláló: %d)"
@@ -4019,37 +4188,63 @@ msgstr " INFO Kiírja az üzenetekkel kapcsolatos információkat"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Kiír egy vagy több vhost bejegyzést"
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER A founder megváltoztatása"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER A founder megváltoztatása"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Kiírja az üzenetekkel kapcsolatos információkat"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Nem használható kiemelt betû ezen a csatornán!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Nem szinezhetsz ezen a csatornán!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Nem írj visszafelé ezen a csatornán!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Nem használható ez a szó: %s!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Nem használj aláhúzásokat ezen a csatornán!"
@@ -4063,7 +4258,7 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "%sEmail címe nem érvényes."
@@ -4137,22 +4332,30 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "E-mail cím: %s"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Egyezõ emailek %s ehhez: %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4169,7 +4372,7 @@ msgstr ""
"jelszavukkal (használván az IDENTIFY parancsot) kaphatnak\n"
"a szobában jogokat, ha szerepelnek a hozzáférési listán."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4192,7 +4395,7 @@ msgstr ""
"a neve nem fog szerepelni a kick indokjában.\n"
"Lásd még: /msg %s HELP LEVELS bõvebb információkért. "
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4207,7 +4410,7 @@ msgstr ""
"rúghatnak ki, tilthatnak ki olyan usert akinek az övékkel\n"
"egyenlõ vagy magasabb szintje van a %s parancsokhoz."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -4221,7 +4424,7 @@ msgstr ""
"parancs által kilistázott csatornák között nem szerepel \n"
"a szoba."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4234,13 +4437,13 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
-"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+"and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Syntax: %s #szoba SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -4251,7 +4454,7 @@ msgstr ""
"szoba jelszavát, founderét, jogutódját, de azok nem,\n"
"akik csak az IDENTIFY parancsot használták a %s-ben."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -4265,12 +4468,12 @@ msgstr ""
"nem szerepelnek a hozzáférési listán nem kaphatnak szoba\n"
"operátori státuszt."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Syntax: %s #szoba TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -4279,11 +4482,11 @@ msgstr ""
"engedélyezi a csatornán a topic változtatását a TOPIC\n"
"paranccsal."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4295,14 +4498,14 @@ msgstr ""
"a topicot a %s megjegyzi miután az utolsó user elhagyja a\n"
"szobát, és visszaállítja a következõ megnyitáskor."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4313,7 +4516,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4339,7 +4542,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
#, fuzzy
msgid "End of akill list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
@@ -4349,21 +4552,21 @@ msgstr "Vége a felhasználó listának."
msgid "End of news list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Hozzáférési lista vége."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "Hozzáférési lista vége."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "Hozzáférési lista vége."
@@ -4381,7 +4584,7 @@ msgstr "Vége a szoba listának."
msgid "End of configuration."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
@@ -4391,12 +4594,12 @@ msgstr "Vége a felhasználó listának."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
@@ -4404,7 +4607,7 @@ msgstr "Vége a felhasználó listának."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4419,9 +4622,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4431,32 +4634,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Magyar"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "Fantasy mód most ON a %s csatornán."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "Access list for %s is empty."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Minden üzenetet töröltem a %s csatornán."
@@ -4467,7 +4670,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Error reloading confguration file: "
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
#: include/language.h:82
@@ -4482,7 +4685,7 @@ msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4498,12 +4701,12 @@ msgid ""
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "%s kivétel (#%d) áthelyezve a %d pozicíóba."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
@@ -4513,22 +4716,26 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
msgid "Expires"
msgstr "Expires in: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Lejárati idõ megváltozott: %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasy"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "Fantasy mód most ON a %s csatornán."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "Fantasy mód most ON a %s csatornán."
@@ -4538,13 +4745,13 @@ msgstr "Fantasy mód most ON a %s csatornán."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "Ez a maszk: %s már szerepel a hozzáférési listádon."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr "\tFloodért kirúgás: %s"
@@ -4586,7 +4793,7 @@ msgstr ""
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Megváltoztatja a felhasználó nicknevét"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
@@ -4604,16 +4811,16 @@ msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Elfelejtetted a jelszavad? Próbáld ezt"
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "A megadott csatorna (%s) új foundere: %s."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "GETPASS nem elérhetõ, amíg az encryption használatban van"
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "A befagyott kliens killelve."
@@ -4622,12 +4829,12 @@ msgstr "A befagyott kliens killelve."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Operflaget ad a biztos felhasználónak"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
@@ -4644,12 +4851,12 @@ msgstr ""
"Alap beállítás szerint csak a minimum AOP listán\n"
"vagy 5-ös accessen szereplo userek használhatják."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "Üdvözlés"
@@ -4663,22 +4870,22 @@ msgstr "Greet message for %s changed to %s."
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Üdvözlõ mód most ON a %s szobán."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Üdvözlõ mód most ON a %s szobán."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4714,12 +4921,12 @@ msgstr " HIDE A nicknévhez tartozó információk elrejtése"
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE A szoba elrejtése a listából"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosztok legalább %d sessionnel:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4728,7 +4935,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Jelszavas azonosítás"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4736,7 +4943,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4746,25 +4953,25 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Ha nem váltasz nevet 20 sec.-en belül, én megváltoztatom."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Ha nem váltasz nevet 1 percen belül, én megváltoztatom."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Mellõzöttek lista törölve."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Mellõzöttek lista üres."
@@ -4782,7 +4989,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Információ a betöltött modulokról"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Információk a %s nevû botról:"
@@ -4792,7 +4999,7 @@ msgstr "Információk a %s nevû botról:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Információk a %s nevû botról:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4819,7 +5026,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4827,7 +5034,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -4841,11 +5048,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4855,7 +5062,7 @@ msgstr ""
"és nagyobbnak vagy egyenlõnek mint zéró és kissebbnek \n"
"mint %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
"Érvénytelen küszöb érték. 1-nél nagyobb egész számnak\n"
@@ -4866,8 +5073,8 @@ msgstr ""
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr "\tItalics kicker : %s"
@@ -4877,7 +5084,7 @@ msgstr "\tItalics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Csatlakozás egy csoporthoz"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
@@ -4926,8 +5133,8 @@ msgstr ""
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr " RECOVER Killeli a nickedet használó usert"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -4935,7 +5142,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -4943,18 +5150,18 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -4966,37 +5173,37 @@ msgstr "LOGONNEWS { ADD | DEL | LIST } [szöveg|szám]"
msgid "Language changed to English."
msgstr "Új nyelvezet: Magyar."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "%s részére küldött utolsó memo üzenet visszavonva."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr "Utolsó kilépõ üzenet: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr "Utoljára ekkor volt: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Utoljára látott cím: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "%s szintjének új értéke a (%s) csatornán: %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "A szintnek kizárólag %d és %d között kell lennie."
@@ -5017,17 +5224,17 @@ msgstr " ALIST List channels you have access on"
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Listázza a betöltött modulokat"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "%s csoportjába tartozó nickek listája:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "%s csoportjába tartozó nickek listája:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "A csoportodba tartozó nickek listája:"
@@ -5036,11 +5243,11 @@ msgstr "A csoportodba tartozó nickek listája:"
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Megjeleníti az üzenetek listáját"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Syntax: BOTLIST\n"
"\n"
@@ -5074,7 +5281,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5088,7 +5295,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Listázza a betöltött modulokat"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "A csoportodba tartozó nickek listája:"
@@ -5099,35 +5306,80 @@ msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Syntax: LIST pattern\n"
+"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]\n"
+"\n"
+"Listáz minden regisztrált nicknevet, amely vagy nicknév\n"
+"vagy az utoljára látott cím (user@hostformában), amely\n"
+"azonos a megadott sablonnal. Nickek PRIVATE opcióval\n"
+"beállítva csak szervíz adminoknak jelennek meg. A nickek\n"
+"NOEXPIRE opcióval beállítva !prefixel jelennek meg\n"
+"a szervíz adminoknak.\n"
"\n"
-"Listázza a regisztrált csatornákat.\n"
-"(Ahol a PRIVATE opció be van kapcsolva nem fog\n"
-" megjelenni a listában.)"
+"Ha a FORBIDDEN, SUSPENDED vagy NOEXPIRE opció meg van adva, csak azok\n"
+"a nickek amelyek vagy forbidoltak vagy NOEXPIRE flegjük van\n"
+"fognak megjelenik. Ha mindkét opció meg van adva mindkét\n"
+"tipus megjelenik. Az opciók korlátozva Services Operatoroknak.\n"
+"\n"
+"Példák:\n"
+"\n"
+"\tLIST *!joeuser@foo.com\n"
+" Kiírja a felhasználókat, akiknek a hosztja joeuser@foo.com\n"
+"\n"
+"\tLIST *Bot*!*@*\n"
+" Kiírja az összes regisztrált nicket, melyek nevében \n"
+" szerepel a Bot (betû érzéketlen).\n"
+"\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Listázza az összes felhasználót, akinek a beállítása\n"
+" nem elévülõ."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -5139,6 +5391,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]\n"
"\n"
@@ -5167,12 +5422,12 @@ msgstr ""
" Listázza az összes felhasználót, akinek a beállítása\n"
" nem elévülõ."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Listázza az összes felhasználót "
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
@@ -5227,14 +5482,15 @@ msgstr "BOTLIST Listázza az elérhetõ botokat"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Syntax: INFO #szoba\n"
"\n"
@@ -5252,11 +5508,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Betölti a modult"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Helyi csatornák nem regisztrálhatók."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
@@ -5295,12 +5551,12 @@ msgstr "Logon news tétel #%d nem található!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Fellépési hírek:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5308,7 +5564,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5321,11 +5577,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5349,7 +5605,7 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket"
@@ -5359,12 +5615,12 @@ msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket"
msgid "Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Szerkeszti a tiltott szavak listáját"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Karbantartja a hálózat botjainak listáját"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5376,12 +5632,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5434,7 +5690,7 @@ msgstr ""
"írd be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan tudsz \n"
"váltani az xOP rendszerrol az access lista rendszerre."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5452,7 +5708,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5463,12 +5719,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5519,7 +5775,7 @@ msgstr ""
"és írd be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan \n"
"tudsz váltani az xOP rendszerrõl access lista rendszerre."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5530,12 +5786,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5581,7 +5837,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5593,15 +5849,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5649,7 +5905,7 @@ msgstr ""
"és írd be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan \n"
"tudsz váltani az xOP rendszerrõl access lista rendszerre."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5660,12 +5916,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5714,7 +5970,7 @@ msgstr ""
"be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan tudsz \n"
"váltani az xOP rendszerrol az access lista rendszerre."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5726,7 +5982,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5777,23 +6033,23 @@ msgstr ""
"BADWORDS CLEAR parancs törli az összes bejegyzést\n"
"a tiltott szavak listájáról"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr ""
"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
@@ -5810,7 +6066,7 @@ msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr ""
"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr ""
@@ -5847,27 +6103,27 @@ msgstr ""
"megfelelõ szinttel, ami az üzenet megjelenitéséhez\n"
"szükséges a csatornán."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellõzési listáját"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Szerkeszti az AKILL listát"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Szerkeszti az AKILL listát"
@@ -5882,11 +6138,11 @@ msgstr " DEFCON Manipulálja a DefCon rendszert"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "Ez a maszk: %s már szerepel a hozzáférési listádon."
@@ -5902,7 +6158,7 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Kiírja az ilyen e-mail címmel regisztrált\n"
" felhasználókat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Legtöbb felhasználó: %d (%s)"
@@ -5922,22 +6178,22 @@ msgstr "Üzenet szám: %d; feladó.: %s (%s). Törléshez: /msg %s DEL %s %d"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "A megadott üzenetet (%d) töröltem."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "%s ezentúl korlátlan számú üzenetet fogadhat."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "%s maximálisan fogadható üzeneteinek száma: %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "%s ezentúl nem fogadhat üzeneteket."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Üzenet elküldve %s részére."
@@ -5947,7 +6203,7 @@ msgstr "Üzenet elküldve %s részére."
msgid "Memos for %s."
msgstr "\tRögzített módok: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Üzenet mód"
@@ -5961,7 +6217,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr "\tRögzített módok: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -6007,7 +6263,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Megmutatja a hozzáférési listát."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -6017,62 +6273,62 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellõzési listáját"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP AutoOperátor lista beállítása"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP SzuperOperátor lista beállítása"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS A hozzáférési lista módosítása"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS A szoba hozzáférési listájának beállítása"
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Módosítja a session-korlát/kivétel listát"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "%s modul betöltve"
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "%s modul betöltve"
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "%s modul kitöltve"
@@ -6089,46 +6345,51 @@ msgstr "Modul: %s Verzió: %s Szerzõ: %s Betöltve: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Modul: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "%s hozzáférési listája:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "Ez a nicknév: %s már regisztrált!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "Ez a nicknév: %s már regisztrált!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr " %snick illegális nicknév vagy nem használható."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Ez a nick: %s jelenleg használatban van."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "A %s nick a Hálózat Szervízének egysége."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Ezt a nicket %s nem fogja a services."
@@ -6143,12 +6404,12 @@ msgstr "Ez a nick: %s jelenleg használatban van."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s nick nem található a mellõzöttek listáján."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "A nicked %s meg lett csonkítva %d karakter hosszúságúra."
@@ -6163,17 +6424,17 @@ msgstr "Nick %s will expire."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "%s nickre nem érkezett memo üzenet tõled."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr " %s nick sikeresen kijelentkezett."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -6183,22 +6444,27 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Nick %s is now suspended."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
@@ -6213,17 +6479,17 @@ msgstr "A megadott csatorna %s már regisztrált!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Ez a csatorna %s nem regisztrálható. "
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Ez a nicknév: %s számodra lett regisztrálva: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -6234,22 +6500,22 @@ msgstr ""
"a regisztrációja elévül, a nicknevet bárki regisztrálhatja,\n"
"és használhatja."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Nincs Bot mód most ONa %s szobán."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Nincs Bot mód most ONa %s szobán."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "Nincs Email listázva ehhez: %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "Nincs bot"
@@ -6258,7 +6524,7 @@ msgstr "Nincs bot"
msgid "No expire"
msgstr "nem fog elévülni"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s."
@@ -6272,18 +6538,18 @@ msgstr "Nincs elérhetõ információ a %s modulról"
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Nincs törölhetõ fellépési hír!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a %s AOP listán."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna autokick listáján."
@@ -6298,20 +6564,20 @@ msgstr "Nincs ilyen szó %s a tiltott szavak listáján."
msgid "No matching entries on %s badword list."
msgstr "Nincs ilyen szó %s a tiltott szavak listáján."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a session-korlát kivétel listán."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a %s AOP listán."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés az AKILL listán."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Nincs visszavont memo üzenet."
@@ -6319,7 +6585,7 @@ msgstr "Nincs visszavont memo üzenet."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Jelenleg nincs modul betöltve."
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6339,18 +6605,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "%s hozzáférési listája:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "%s usermódjai megváltoztatva."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -6358,11 +6630,11 @@ msgstr "Nincs"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS { ADD | DEL |LIST } [ szöveg | szám ]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "A régi info megegyezik az újjal."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr "Jelenleg online errõl a címrõl: %s"
@@ -6381,37 +6653,37 @@ msgstr "Oper news tétel #%d nem található!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Oper hírek listája:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "%s operflagek megadva a %s nicknek."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6429,26 +6701,21 @@ msgstr ""
"Alap beállítás szerint csak a minimum AOP listán\n"
"vagy 5-ös accessen szereplo userek használhatják."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "Opok védelme"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "Ez az opció: %snem állítható be ezen a hálózaton."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Beállításai: %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Jelszavad elfogadva - azonosítás sikeres."
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Hibás jelszó."
@@ -6457,17 +6724,17 @@ msgstr "Hibás jelszó."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "A megadott csatorna (%s) új successora: %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "%s nick jelszava elküldve."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "%s jelszava: %s."
@@ -6477,12 +6744,12 @@ msgstr "%s jelszava: %s."
msgid "Password incorrect."
msgstr "Hibás jelszó."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "%s nick jelszava elküldve."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
@@ -6491,12 +6758,12 @@ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
msgid "Peace"
msgstr "Békesség"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
@@ -6517,7 +6784,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Kérlek használj érvényes szerver nevet amikor jupolsz!"
@@ -6525,32 +6792,43 @@ msgstr "Kérlek használj érvényes szerver nevet amikor jupolsz!"
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Kérlek várj %d másodpercet és próbáld újra."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr "Kérlek, várj %d másodpercet mielõtt SEND parancsot újra használod!"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Kérlek várj %d másodpercet, mielõtt ismét használod a GROUP parancsot."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr " Várj %d másodpercet mielõtt használnád ezt a parancsot!"
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr "Kérlek, várj %d másodpercet mielõtt SEND parancsot újra használod!"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+" SUSPEND Felfüggeszti a szoba használatát de\n"
+" megõrzi az adatokat és beállításokat."
+
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -6574,27 +6852,27 @@ msgstr ""
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Privát"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Private mód a %s botban most ON."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Private mód a %s botban most ON."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Private option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private option for %s is now ON."
@@ -6609,7 +6887,7 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Kill védelem"
@@ -6633,12 +6911,12 @@ msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6657,7 +6935,7 @@ msgstr ""
"vagy minimum a SOP listán vagy 10-es access szinten\n"
"szereplõ userek használhatják saját maguk protectolására."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6697,12 +6975,17 @@ msgstr "Véletlenszerû hírek listája:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Elolvassa a megadott üzenete(ke)t"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr "Valódi neve: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "A megadott csatorna %s successora törölve."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Átállíthatod a szoba hozzáférési szintjeit"
@@ -6712,17 +6995,23 @@ msgstr " LEVELS Átállíthatod a szoba hozzáférési szintjeit"
msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr " RELEASE Visszaadja a neved a RECOVER után"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "%s is enable"
+
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6763,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6813,27 +7102,32 @@ msgstr ""
"megoszthasd a hozzáféréseidet és beállításaidat a nickjeid\n"
"között. Bõvebb információkért írd be: /msg %s HELP GROUP"
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Sajnálom, a csatorna regisztráció jelenleg szünetel."
+
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Szabályozza a kritikus parancsok használatát"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Törli a suspendet a csatornáról."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
@@ -6846,7 +7140,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminnak."
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Betölti a modult"
@@ -6856,7 +7150,7 @@ msgstr " MODLOAD Betölti a modult"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -6867,7 +7161,7 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
@@ -6884,34 +7178,39 @@ msgstr ""
"Alap beállítás szerint csak a minimum AOP listán\n"
"vagy 5-ös access szinten szereplo userek használhatják."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr "\tIsmétlésért kirúgás: %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Nincs beállítva email cím a nevedhez."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -6927,12 +7226,12 @@ msgstr " RESTRICTED Restrict access to the channel"
msgid "Restricted Access"
msgstr "Korlátozott hozzáférés"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
@@ -6949,7 +7248,7 @@ msgstr ""
" GETPASS Kiirja a jeszavát a nicknévnek\n"
" (encryption esetén nem használható)"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -6958,12 +7257,12 @@ msgstr ""
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -6983,7 +7282,7 @@ msgstr ""
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
@@ -7002,7 +7301,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A parancs nem elérhetõ, ha az encryption használatban van."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
@@ -7046,8 +7345,8 @@ msgstr ""
"figyelmen kívül hagyja. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr "\tVisszafelé írásért kirúgás: %s"
@@ -7072,24 +7371,24 @@ msgstr "SET opció beállítás"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Jelszavad elfogadva - azonosítás sikeres."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Jelszavad elfogadva - azonosítás sikeres."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr " RESTART Menti az adatbázist, és újraindítja a szervízt"
@@ -7106,32 +7405,32 @@ msgstr "Founderjog védelme"
msgid "Secure Ops"
msgstr "Opjog védelme"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
@@ -7146,7 +7445,7 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
@@ -7170,7 +7469,7 @@ msgstr " SENDALL Memo küldése minden regisztrált felhasználónak."
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Üzenetet küld összes felhasználónak"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
@@ -7189,7 +7488,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozni lehet IRC operátorokra egyes hálózatokon."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -7205,7 +7504,7 @@ msgstr ""
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Memo üzenetet küld és olvasási visszaigazolást kér"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7237,7 +7536,7 @@ msgstr ""
"A címzett csatornának vagy nicknévnek regisztráltnak kell\n"
"lennie."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -7281,18 +7580,18 @@ msgstr ""
"\tREAD 2-5,7-9\n"
"\t\tMegjeleníti 2 és 5, a 7 és 9 között a memo üzeneteket"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr "Szervíz Defcon módban fut, próbáld késõbb."
@@ -7301,50 +7600,50 @@ msgstr "Szervíz Defcon módban fut, próbáld késõbb."
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Szervíz most  csak olvas módban."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Szervíz új DEFCON szintje %d"
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Szervíz elévülõ módban van."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Szervíz nem elévülõ módban van."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Szervíz most  csak olvas módban."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Szervíz most olvas ír módban."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Szervíz most debug módban (szint: %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Szervíz most debug módban fut."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Szervíz most már nem fut debug módban."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "A Szervíz úgy van beállítva, hogy nem küld mailt."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellõzési listáját"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -7353,7 +7652,7 @@ msgstr ""
"Szervíz nem tudja változtatni a módokat.\n"
"A szerverek U:lines beállitása helyes?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -7382,16 +7681,17 @@ msgstr "Services will now reply to %s with notices."
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Szervíz konfigurációs fájl újratöltve."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "A Services rendelkezésedre bocsájtotta a nicket."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Session korlát %s részére %d-re állítva."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Session korlátozás tiltva."
@@ -7410,7 +7710,7 @@ msgstr " SET Beállíthatod a csatornád opcióit"
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr " BANTYPE A banolás tipusának beállítása"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET Üzenetekkel kapcsolatos beállításokat hajt végre"
@@ -7465,7 +7765,7 @@ msgstr " SETALL Beállítja a vhosztot összes nicknek a csoportban"
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Beállít egy vhosztot a felhasználónak"
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Beállítja szervíz általános változóit"
@@ -7475,7 +7775,7 @@ msgstr " SET Beállítja szervíz általános változóit"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Set your nickname password"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -7500,7 +7800,7 @@ msgstr ""
"2: *!*@host formátumú tiltás\n"
"3: *!*user@*.domain formátumú tiltás"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -7511,7 +7811,7 @@ msgstr ""
"Beállítható a szoba általános meghatározása, ami látszódni\n"
"fog a LIST és INFO parancs használata esetén."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -7530,7 +7830,7 @@ msgstr ""
"a nickeket a csoportban a parancs után jegyezték\t\n"
"Korlátozva Hoszt változtatókra."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -7547,7 +7847,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Hoszt változtatókra."
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -7612,7 +7912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beállítható nicknév opciók. Az opció ezek egyike lehet:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -7660,7 +7960,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7668,22 +7968,22 @@ msgstr ""
"%s beállítás nem ismert. Írd be /msg %s HELP LEVELS DESC\n"
"az érvényes beállítások listájának megtekintéséhez. "
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr "A DEBUG beállításhoz kell ON,/OFF,/ pozitív szám."
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "Az NOEXPIRE beállításhoz kell ON vagy OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "READONLY beállitáshoz kell lenni ON vagy OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
@@ -7696,7 +7996,7 @@ msgstr ""
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Mutatja a Szervít és hálózat állapotát"
@@ -7706,7 +8006,7 @@ msgstr " STATS Mutatja a Szervít és hálózat állapotát"
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK Sign kickek, melyek a KICK paranccsal történnek"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7715,12 +8015,12 @@ msgstr ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
"level of the user that is using the command."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
@@ -7729,12 +8029,12 @@ msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Signed kicks"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Sajnálom, az RSEND használata le van tiltva ezen a hálózaton."
@@ -7743,33 +8043,35 @@ msgstr "Sajnálom, az RSEND használata le van tiltva ezen a hálózaton."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Bot beállítás idõlegesen szünetel."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "A bot módosítás ideiglenesen szünetel."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Bot beállítás idõlegesen szünetel."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Csatorna AOP lista módosítás szünetel."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "A csatorna hozzáférési listájának módosítása szünetel."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Csatorna autokick listájának módosítása szünetel."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr "Csatornán tiltott szaval listájának változtatása letiltva."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "A csatornák regisztrációjának törlése jelenleg szünetel."
@@ -7778,11 +8080,11 @@ msgstr "A csatornák regisztrációjának törlése jelenleg szünetel."
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr "Üzenet opcióinak beállítása szünetel."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Sajnálom, a csatorna regisztráció jelenleg szünetel."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Kirúgás használata ideiglenesen letiltva."
@@ -7795,11 +8097,11 @@ msgstr "Üzenet opcióinak beállítása szünetel."
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "Üzenet opcióinak beállítása szünetel."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Sajnálom, a nicknevek regisztrációjának törlése szünetel."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Sajnálom, a csoportok használata ideiglenesen le van tiltva."
@@ -7808,26 +8110,26 @@ msgstr "Sajnálom, a csoportok használata ideiglenesen le van tiltva."
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr "Üzenet opcióinak beállítása szünetel."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Sajnálom, a nickregisztráció jelenleg nem mûködik."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr "Neked csak %d helyed van a csatorna listáján."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Neked csak %d bejegyzésed lehet a hozzáférési listán."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr "Neked csak %d helyed van a csatorna listáján."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "%d bejegyzésnél nem lehet több a listán."
@@ -7852,11 +8154,11 @@ msgstr "Csak %d tiltott szó lehet a csatornán."
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Csak %d tiltott szó lehet a csatornán."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "Statisztika nullázva."
@@ -7864,11 +8166,11 @@ msgstr "Statisztika nullázva."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Státusz frissítve (memok, vhost, chmodok, flagek)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Ne floodolj!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Ne ismételd magad!"
@@ -7882,30 +8184,30 @@ msgstr " SECUREFOUNDER Csatornán a founder státusz szigorú kezelése"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS A csatornán az op státusz szigorú kezelése"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "A megadott csatorna (%s) új successora: %s."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "A megadott csatorna %s successora törölve."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -7918,18 +8220,18 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP A vhostot a csoport minden tagjára állítja"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7957,7 +8259,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
@@ -7980,7 +8282,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7998,7 +8300,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8017,7 +8319,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8046,7 +8348,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8065,7 +8367,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
@@ -8089,7 +8391,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8106,7 +8408,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8125,7 +8427,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot.\t"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8144,7 +8446,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -8155,12 +8457,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Listáz minden nicket a csoportodból."
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Szintaktika: %s"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -8190,7 +8492,7 @@ msgstr ""
"mint a nick tulajdonosa, használva az IDENTIFY parancsot,\n"
"írd be: /msg %s HELP IDENTIFY bõvebb információért. "
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8212,7 +8514,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8233,7 +8535,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek a használata korlátozva Szervíz adminra."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -8250,7 +8552,7 @@ msgstr ""
"küldhet üzenetet a nickedre/csatornára. Mindamellett,\n"
"nem állíthatod ezt a számot többre, mint %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8292,7 +8594,7 @@ msgstr ""
"korlátot de nem törölhetik, és nem állíthatnak %d érték \n"
"felett valamint HARD korlátot."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8301,7 +8603,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SET LIST\n"
"Display the various %s settings"
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -8357,7 +8659,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Az ON ekvivalens a LOGON és a NEW kombinálásával."
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
@@ -8388,112 +8690,7 @@ msgstr ""
"Ez a parancs egyenértéku a parancs-sorban kiadott\n"
"-readonly opcióval.\t"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Ez az opció megelõzi, hogy az adott botot a csatornához\n"
-"nem IRC operátor személyek társíthassák.\n"
-"\n"
-"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Syntax: SET #szoba DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Engedélyezi vagy tiltja opok védelmét a csatornán.\n"
-"Ha engedélyezve van, akkor az opokat nem fogja a bot\n"
-"kirúgni, akkor se, ha nem egyeznek meg a NOKICK szinttel\n"
-"\t"
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Syntax: SET #szoba DONTKICKVOICES { ON|OFF }\n"
-"\n"
-"Engedélyezi vagy tiltja hangadók védelmét a csatornán.\n"
-"Ha engedélyezve van, akkor a hangadókat nem fogja a bot\n"
-"kirúgni, akkor se, ha nem egyeznek meg a NOKICK szinttel"
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Syntax: SET #szoba FANTASY { ON|OFF }\n"
-"\n"
-"Engedélyezi vagy tiltja fantasy módot a csatornán.\n"
-"Ha engedélyezve van, akkor a következõ parancsok\n"
-"használhatók a csatornán: !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen (találd ki hogyan kell\n"
-"használni õket; próbáld meg nick megadásával, a nélkül\n"
-"is)\n"
-"\n"
-"Azoknak akik ezeket a parancsokat akarják használni\n"
-"rendelkezniük KELL a szükség szinttel mind a FANTASIA\n"
-"mind pedig az egyéb szintekkel, ami a parancshoz\n"
-"szükséges. (például, az !op használatához, meg kell\n"
-"legyen a megfelelõ szintjük az OPDEOP parancsokhoz.)."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Syntax: SET #szoba GREET { ON|OFF }\n"
-"\n"
-"Engedélyezi vagy tiltja Köszöntõ módot a csatornán.\n"
-"Ha engedélyezve van, akkor a bot megjeleníti azoknak\n"
-"a köszöntõ üzenetét, akiknek a szintjük megfelelõ ehhez."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Syntax: SET #szoba NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Ez az opció a botot szobához társíthatatlanná teszi.\n"
-"Ha egy bot már társítva van egy csatornához\n"
-"akkor törlödik onnan, ha ezt az opciót bekapcsolod.\n"
-"\n"
-"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
@@ -8510,7 +8707,7 @@ msgstr ""
"Ez az opció nem ajánlott, csak akkor használd, ha \n"
"szükséges és kapcsold ki, ha már nem."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8525,7 +8722,7 @@ msgstr ""
"nicknek. Jelszónak ugyanannak kell lennie amit a \n"
"regisztrációnál megadtál, vagy amire módosítottad."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8554,7 +8751,7 @@ msgstr ""
"Alapbeállítás szerint, min. AOP vagy 5-ös access szinttel\n"
"kell rendelkezned a csatornán, hogy használhasd."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8571,7 +8768,7 @@ msgstr ""
"Alapbeállítás szerint, min. AOP vagy 5-ös access szinttel\n"
"kell rendelkezned, hogy használhasd.\t"
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
@@ -8596,7 +8793,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8612,12 +8809,34 @@ msgstr ""
msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
msgstr " SHUTDOWN Leállítja a szervíz programot mentéssel"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr " SHUTDOWN Leállítja a szervíz programot mentéssel"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Syntax: GHOST nickév [jelszó]\n"
+"\n"
+"Ezt a parancsot akkor használhatod, ha a nicked beragad, \n"
+"befagy például lefagy a géped vagy a kapcsolatod.\n"
+"A beragadt nicked killelheted, ha ismered a jelszót ."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8631,7 +8850,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8640,7 +8859,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8657,7 +8876,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8669,7 +8888,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -8729,11 +8948,39 @@ msgstr ""
"és írd be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan \n"
"tudsz váltani az xOP rendszerrõl access lista rendszerre."
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Az IMMED opció nem elérhetõ ezen a hálózaton."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8781,7 +9028,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -8809,16 +9056,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Az AKILL lista törölve."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Az AKILL lista törölve."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8829,7 +9076,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "A Defcon szint most: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "A Defcon szint most: %d"
@@ -8844,7 +9091,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8855,7 +9102,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8869,11 +9116,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -8885,12 +9132,12 @@ msgstr ""
"korlátozást a szervíz használatban egy támadás alkalmával\n"
"a hálózaton."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -8903,17 +9150,17 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "A %s hoszt aktuálisan %d sessiont használ, a határértéke %d."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "Az utolsó memo, amit %s részére (%s idõpontban) küldtél már olvasott."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
@@ -8943,7 +9190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "Nem változtathatod meg %s üzeneteinek számát."
@@ -8958,12 +9205,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "A nicked %s meg lett változtatva erre: %s."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -8981,17 +9228,17 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays.
msgstr ""
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr " EXCEPTION Módosítja a session-korlát/kivétel listát"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Összesen %d üzenet van a %s csatornán."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -8999,17 +9246,17 @@ msgstr ""
"Nem áll rendelkezésre bot.\n"
"Kérj meg egy szervíz admint, hogy csináljon!"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "%d üzenete van a %s szobának."
@@ -9021,7 +9268,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr "Használd a /msg %s READ %d parancsot."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Nincsen bot kijelölve %s szobában többet."
@@ -9042,42 +9289,26 @@ msgstr "Nincs véletlenszerû hír."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Nincs beállítva email cím a nevedhez."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Ezeket az opciókat csak Szervíz adminok használhatják:\n"
-" \n"
-" NOBOT Megelõzi, hogy egy botot társítani lehessen\n"
-" csatornához\n"
-" PRIVATE Megelõzi, hogy egy botot nem IRCop személy\n"
-" társíthasson"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Ez a csatorna nem használható."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ez a csatorna nem használható."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -9096,7 +9327,7 @@ msgstr ""
"Ez a parancs lehetõvé teszi, hogy a JELENLEGI nick\n"
"vhostját beállítsuk a csoport minden nickjére."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9104,7 +9335,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9162,7 +9393,7 @@ msgstr ""
"amikor megjeleníti a tartalmat az operátornak.\n"
"Korlátozva Szervíz operátorokra."
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9173,7 +9404,7 @@ msgstr ""
"Ez a parancs betölti azt modult, a modules könyvtárból,\n"
"amelyiknek a fájlnevét megadtad."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
@@ -9233,25 +9464,13 @@ msgstr ""
"Megjegyzés: minden nicknévnek a csoportban ugyanaz\n"
"\t\t a jelszava."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
@@ -9260,11 +9479,11 @@ msgstr ""
"Ez a parancs betölti azt modult, a modules könyvtárból,\n"
"amelyiknek a fájlnevét megadtad."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -9280,7 +9499,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9291,7 +9510,7 @@ msgstr ""
"Ez a parancs kitölti a megnevezett fájlnevû msdult a \n"
"modulok listájából."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -9315,12 +9534,12 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "A nickneved dropolva lett,"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
@@ -9338,12 +9557,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr "Regisztrálás ideje: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9351,6 +9578,11 @@ msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Témaváltás lezárása"
@@ -9364,30 +9596,40 @@ msgstr "Témamegõrzés"
msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr " TOPICLOCK Témaváltás letiltása "
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Kapcsold ki a caps lockod!"
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
+
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
@@ -9454,6 +9696,14 @@ msgstr ""
"nem fog automatikusan nevet váltóztatni a %s, hacsak\n"
"nincs bekapcsolva a KILL opció."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9545,7 +9795,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9554,7 +9804,7 @@ msgstr ""
"Írd be: /msg %s HELP SET opció bõvebb információért az\n"
"adott opcióról."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9564,28 +9814,34 @@ msgstr ""
"Írd be: /msg %s SET EMAIL e-mail \n"
"Az email címed nem lesz kiadva harmadik személynek."
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Kitölti a modult"
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani a %s modult"
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Nem sikerült a betölteni a %s modult"
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a %s modult"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
@@ -9602,8 +9858,8 @@ msgstr ""
"Azaz nem kell újra bekonfigurálnod, ha késõbb vissza\n"
"akarod hozni a szobádba."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr "\tAláhúzásért kirúgás: %s"
@@ -9613,17 +9869,17 @@ msgstr "\tAláhúzásért kirúgás: %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Ismeretlen STATS opció: %s."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Ismeretlen beállítás %s."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Ismeretlen parancs %s. Írd be: \"/msg %s HELP\"."
@@ -9640,7 +9896,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "Ismeretlen parancs %s. Írd be: \"/msg %s HELP\"."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
@@ -9651,7 +9907,7 @@ msgstr ""
"Törli a megnevezett szoba regisztrációját.\n"
"Csak a szoba founder használhatja."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
@@ -9663,12 +9919,12 @@ msgstr ""
"droppolhat csatornát,úgy hogy nem használja a szoba\n"
"jelszavát."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9678,7 +9934,7 @@ msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -9691,7 +9947,7 @@ msgstr ""
"módokat, (ModeonID)és frissíti a vhostod, az userflagjeid\n"
"(utolsó fellépés, stb.)"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9706,17 +9962,17 @@ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
msgid "Updating databases."
msgstr "Adatbázis mentve."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9727,50 +9983,50 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr "Fehasználó társítása szobával kivétel."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Botok listája:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "%s vhostja erre változott: %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "%s vhostja erre változott: %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "A %s csoport vhostja %s lett."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "A %s csoport vhostja erre változott: %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -9779,7 +10035,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "A megadott csatorna (%s) új foundere: %s."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "%s vhosztja törölve lett."
@@ -9788,22 +10044,22 @@ msgstr "%s vhosztja törölve lett."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Olvassa a sessionok hoszt listáját"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -9824,11 +10080,11 @@ msgstr ""
"a VOP listán vagy 3-as access szinten szereplo userek\n"
"használhatják saját maguk voiceolására."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "Voices védelme"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Figyelj a stílusra kiskomám!"
@@ -9858,7 +10114,7 @@ msgstr ""
"meg ezeket az információkat.Enek használat korlátozva \n"
"Szervíz adminra."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
@@ -9882,7 +10138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -9918,12 +10174,12 @@ msgstr ""
"A RESET beállítás nullázza az aktuális felhasználók max.\n"
"számát átírja a jelenlegi felhasználó számra\t"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Már tagja vagy ennek a csoportnak: %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
@@ -9936,7 +10192,7 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Te nem vagy már Szuper-Admin"
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
@@ -9946,31 +10202,31 @@ msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "Nem változtathatod meg a max. fogadható üzenetek számát."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Nem változtathatod meg a max. fogadható üzenetek számát."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Most már Szuper-Admin vagy"
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Most már IRC Operátor vagy!"
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Mostantól tagja vagy a %scsoportnak."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -9979,42 +10235,47 @@ msgstr ""
"Figyelem: Fogadható üzenetek maximális számát (%d).\n"
"Nem fogadhatsz több üzenetet, amíg törölsz néhányat."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Nem ghostolhatod ki magad!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "%s nem tud kijelentkezni, mert õ egy Services Operator."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Nem használhatod az aktiv nickedre!"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "%s max. bejövõ üzenetek száma nem lehet több, mint %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "A max. bejövõ üzenetek száma nem lehet több, mint %d."
@@ -10023,7 +10284,7 @@ msgstr "A max. bejövõ üzenetek száma nem lehet több, mint %d."
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10069,12 +10330,12 @@ msgstr ""
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "%d darab új üzeneted van."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Van egy új üzeneted."
@@ -10090,12 +10351,12 @@ msgstr "Használd a /msg %s READ %d parancsot."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr "A nicked sikeresen kijelentkezett."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "%s csatornán a tiltást levetetted magadról."
@@ -10114,7 +10375,7 @@ msgstr "%d darab új üzeneted van."
msgid "You have no new memos."
msgstr "%d darab új üzeneted van."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10123,7 +10384,7 @@ msgstr ""
"Figyelem: Fogadható üzenetek maximális száma (%d).\n"
"Nem fogadhatsz több üzenetet, amíg nem törölsz néhányat."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr ""
"Használj érvényes számot idõnek. \n"
@@ -10134,11 +10395,41 @@ msgstr ""
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr "%s nem tud kijelentkezni, mert õ egy Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr "%s nem tud kijelentkezni, mert õ egy Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr "%s nem tud kijelentkezni, mert õ egy Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
@@ -10147,29 +10438,29 @@ msgstr ""
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"A nicked regisztrálásához %d másodpercnél régebben kell csatlakozva lenned."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
"case you forget it."
msgstr "Be kell állítanod egy E-mail címet a nicknevedhez."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -10185,7 +10476,7 @@ msgstr "Értesítést kapsz az új üzeneteidrõl,ha fellépsz az IRC-re."
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Értesítést kapsz új üzenetek érkezésekor."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Ezentúl nem tudsz üzeneteket fogadni."
@@ -10207,44 +10498,44 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "A %s nevû bot törölve."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "%s autokick listája üres."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Your auto join list:"
msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
@@ -10254,7 +10545,7 @@ msgstr "Your access list is empty."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10265,7 +10556,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Összes O:lines %s módosítva."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -10275,11 +10566,11 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "Mellõzöttek lista üres."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Ezentúl korlátlan számú üzenetet fogadhatsz."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "A max. bejövõ üzenetek számanak új értéke: %d."
@@ -10299,23 +10590,24 @@ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "A max. bejövõ üzentek száma: 0; és több nem jöhet."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"A max. bejövõ üzentek száma: 0; és nem köhet több. \n"
"Ez nem változtatható meg."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "A nicked sikeresen kijelentkezett."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "A nicked már regisztrált; írd be /msg %s DROP elõször."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -10324,25 +10616,25 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "A nickneved dropolva lett,"
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "A nickneved most meg lesz változtatva: %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "A kód újra el lett küldve erre a címre: %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Jelszavad: %s - jegyezd meg a késõbbi használathoz!"
@@ -10351,26 +10643,26 @@ msgstr "Jelszavad: %s - jegyezd meg a késõbbi használathoz!"
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "A %s nevû bot törölve."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "A %s virtuális hosztod aktiválva."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "A %s@%s virtuális hosztod aktiválva."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -10399,7 +10691,7 @@ msgstr "[Véletlenszerû Hír] - %s %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY jelszó"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[channel]"
msgstr "DROP #szoba"
@@ -10409,12 +10701,12 @@ msgstr "DROP #szoba"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
#, fuzzy
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
@@ -10434,7 +10726,7 @@ msgstr "READ [#szoba] {list | LAST | NEW }"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {nick | #szoba}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:172
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO nick"
@@ -10448,7 +10740,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nicknév "
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10457,7 +10749,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10465,27 +10757,27 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "%s részére küldött utolsó memo üzenet visszavonva."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10493,11 +10785,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr ""
@@ -10506,113 +10798,96 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "elévül %d nap múlva"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "elévül %d nap múlva"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "elévül %d óra, %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "elévül %d óra, %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "elévül %d óra, %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "elévül %d óra, %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "elévül %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "elévül %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "elévül %d nap múlva"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Syntax: GHOST nickév [jelszó]\n"
-"\n"
-"Ezt a parancsot akkor használhatod, ha a nicked beragad, \n"
-"befagy például lefagy a géped vagy a kapcsolatod.\n"
-"A beragadt nicked killelheted, ha ismered a jelszót ."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "%s parancsok:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "A %s virtuális hosztod aktiválva."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "A %s nevû bot törölve."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "A %s csoport vhostja törölve."
@@ -10631,7 +10906,7 @@ msgstr "CANCEL {nick | #szoba}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | #szoba} memo-szöveg"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
#, fuzzy
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [maszk]"
@@ -10643,6 +10918,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#, fuzzy
msgid "{ON | OFF}"
diff --git a/language/anope.it_IT.po b/language/anope.it_IT.po
index 108c4c096..951b14651 100644
--- a/language/anope.it_IT.po
+++ b/language/anope.it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:40-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s aggiunto alla lista AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s aggiunto alla lista di accesso di %s con il livello %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s aggiunto alla lista autokick di %s."
@@ -37,22 +37,22 @@ msgstr "%s aggiunto alla lista autokick di %s."
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s aggiunto alla lista delle parolacce di %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s aggiunto alla lista AKILL."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s aggiunto alla lista AKILL."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s aggiunto alla lista SQLINE."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -130,41 +130,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s è già presente nella lista delle parolacce di %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s è già presente nella lista autokick di %s."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "%s è già presente nella lista AKILL."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "%s è già presente nella lista AKILL."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s esiste già nella lista EXCEPTION."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "%s è già prsente nella lista SQLINE."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s non può essere utilizzato come il numero di kick che porta al ban."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s ha modificato i tuoi modi utente."
@@ -174,17 +159,17 @@ msgstr "%s ha modificato i tuoi modi utente."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Fine della lista dei canali."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s eliminato dalla lista AOP di %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s è stato eliminato dalla lista di accesso di %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s è stato eliminato dalla lista autokick di %s."
@@ -194,37 +179,37 @@ msgstr "%s è stato eliminato dalla lista autokick di %s."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s è stato eliminato dalla lista delle parolacce di %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s è stato eliminato dalla lista di accesso di %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "%s eliminato dalla lista delle eccezioni."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s eliminato dalla lista AOP di %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s eliminato dalla lista AKILL."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "La maschera %s è stata eliminata dalla tua lista di accesso."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s disabilitato sul canale %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr "%s è già coperto da %s."
@@ -234,22 +219,22 @@ msgstr "%s è già coperto da %s."
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s ha registrato troppi nick."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s è un services operator di tipo %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -267,12 +252,6 @@ msgstr ""
"\n"
"I comandi di %s sono:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "%s è già coperto da %s."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -283,17 +262,17 @@ msgstr "Sei già in %s! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s non è un bot valido o un canale registrato."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s non è un tipo di ban valido."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s non è un bot valido o un canale registrato."
@@ -320,17 +299,17 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s non trovato nella lista AOP di %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s non trovato nella lista nella lista di accesso di %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s non trovato nella lista autokick di %s."
@@ -340,37 +319,37 @@ msgstr "%s non trovato nella lista autokick di %s."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s non trovato nella lista delle parolacce di %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s non trovato nella lista nella lista di accesso di %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s non trovato nella lista delle sessioni."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "Impossibile trovare %s nella lista delle eccezioni."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s non trovato nella lista AOP di %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s non trovato nella lista AKILL."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "La maschera %s non è stata trovata nella tua lista di accesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s è stato eliminato dalla lista di accesso di %s."
@@ -380,22 +359,22 @@ msgstr "%s è stato eliminato dalla lista di accesso di %s."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "La maschera %s è stata eliminata dalla tua lista di accesso."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Fine della lista dei nick."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s non è più ignorato."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s sarà ignorato per %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s sarà ignorato permanentemente."
@@ -407,11 +386,11 @@ msgstr ""
"Digita /msg %s HELP option per ottenere maggiori\n"
"informazioni su un comando specifico."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -419,12 +398,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE vecchionick nuovonick [ident [host [realname]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -498,7 +477,7 @@ msgstr ""
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {canale | nick-del-bot}"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
@@ -522,15 +501,7 @@ msgstr ""
"Nota: il formato del server specificato non è controllato\n"
"dai Services prima dell'esecuzione del comando."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"Nota: le mask delle AKILL non possono contenere nick; assicurati di non aver "
-"incluso una porzione di nick nella mask."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -583,27 +554,29 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Il memo che hai inviato a %s è stato letto."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "SET canale opzione parametri"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "channel"
msgstr "DROP canale"
@@ -646,7 +619,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK canale opzione {ON|OFF} [parametri]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
@@ -654,7 +627,7 @@ msgstr "KICK canale opzione {ON|OFF} [parametri]"
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR canale cosa"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
#, fuzzy
msgid "channel text"
@@ -665,35 +638,42 @@ msgstr "ACT canale testo"
msgid "channel user reason"
msgstr "KICK canale utente motivo"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "MODE canale modi"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
#, fuzzy
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP canale"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "DROP canale"
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "MODE canale modi"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canale] {numero | lista | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
#, fuzzy
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
@@ -703,26 +683,26 @@ msgstr "AOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canale] {numero | lista | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP canale"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -731,11 +711,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr "AOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET canale GREET {ON|OFF}"
@@ -745,7 +725,7 @@ msgstr "SET canale GREET {ON|OFF}"
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE canale modi"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -754,12 +734,12 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET canale SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [canale] {numero | lista | ALL}"
@@ -775,7 +755,7 @@ msgstr "REGISTER canale descrizione"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN canale [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR canale cosa"
@@ -790,28 +770,32 @@ msgstr "TOPIC canale [topic]"
msgid "channel [what]"
msgstr "TOPIC canale [topic]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "AOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "SET canale XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
#, fuzzy
@@ -834,7 +818,7 @@ msgid "message"
msgstr "GLOBAL messaggio"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr ""
@@ -847,9 +831,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "GROUP destinatario password"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
@@ -859,22 +844,17 @@ msgstr "INFO nick"
msgid "nick flags"
msgstr "OLINE nick flag"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
#, fuzzy
msgid "nick hostmask"
msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "nick hostmask>"
-msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK nick nuovonick "
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
#, fuzzy
msgid "nickname"
@@ -905,7 +885,7 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nick [password]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nick [password]"
@@ -915,7 +895,7 @@ msgstr "GHOST nick [password]"
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST nick [password]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
#, fuzzy
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "FORBID nick motivo"
@@ -923,7 +903,8 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -938,6 +919,11 @@ msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr "CHECK nickname"
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "SET canale opzione parametri"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "option channel parameters"
@@ -947,12 +933,12 @@ msgstr "SEND {nick | canale} testo-del-memo"
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
#, fuzzy
msgid "option parameters"
msgstr "SET opzione parametri"
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
#, fuzzy
msgid "option setting"
msgstr "SET opzione parametri"
@@ -967,19 +953,20 @@ msgstr "REGISTER password email"
msgid "password"
msgstr "GROUP destinatario password"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER password email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER password email"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
@@ -996,7 +983,7 @@ msgstr "JUPE nomeserver [motivo]"
msgid "target password"
msgstr "GROUP destinatario password"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE canale modi"
@@ -1010,7 +997,7 @@ msgstr "JUPE nomeserver [motivo]"
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1028,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"o per altre azioni maliziose. L'abuso di %s\n"
"risulterà, come minimo, nella perdita del proprio nick."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -1046,7 +1033,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -1070,6 +1057,85 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Sintassi: SET canale FANTASY {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Attiva o disattiva l'uso dei comandi di fantasia\n"
+"sul canale. Quando è attivo, gli utenti potranno\n"
+"usare sul canale i comandi !op, !deop, !voice,\n"
+"!devoice, !kick, !kb, !unban, !seen, eccetera.\n"
+"Divertiti a scoprire gli altri comandi; provali\n"
+"sia specificando un nick che da soli, e aggiungi\n"
+"un motivo ad alcuni.\n"
+"\n"
+"Gli utenti che vogliono usare i comandi di fantasia\n"
+"DEVONO avere privilegi sufficienti sia per il livello\n"
+"FANTASIA che per il livello del comando richiesto\n"
+"(ad esempio, per usare !op, l'utente deve avere\n"
+"privilegi sufficienti anche per il livello OPDEOP)."
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Sintassi: SET canale GREET {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Attiva o disattiva il saluto (greet) sul canale.\n"
+"Quando è attivo, il bot mostrerà la riga di saluto\n"
+"degli utenti che entrano, se hanno privilegi\n"
+"sufficienti. Per impostare il messaggio di saluto,\n"
+"è necessario usare l'opzione SET GREET di NickServ."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Sintassi: SET canale DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Attiva o disattiva la protezione degli op sul\n"
+"canale. Quando è attiva, gli op non saranno\n"
+"kickati dal bot, anche se non hanno accesso di\n"
+"livello NOKICK."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Sintassi: SET canale DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Attiva o disattiva la protezione dei voice sul\n"
+"canale. Quando è attiva, i voice non saranno\n"
+"kickati dal bot, anche se non hanno accesso di\n"
+"livello NOKICK."
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1083,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"che si trova nella relativa lista di accesso) saranno\n"
"automaticamente deregistrati."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1109,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"la lista di accesso, la lista AKICK e le liste di configurazione\n"
"dei livelli per qualsiasi canale."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1133,35 +1199,99 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Sintassi: HOP channel ADD nick\n"
+" HOP channel DEL {nick | numero | lista}\n"
+" HOP channel LIST [mask | lista]\n"
+" HOP channel CLEAR\n"
+"\n"
+"Gestisce la lista HOP (HalfOP) del canale.\n"
+"La lista HOP dà agli utenti il diritto di essere\n"
+"\"half-oppati\" sul tuo canale.\n"
+"\n"
+"Il comando HOP ADD aggiunge il nick specificato alla\n"
+"lista HOP.\n"
+"\n"
+"Il comando HOP DEL rimuove il nick specificato dalla\n"
+"lista HOP. Se viene specificata una lista, i record\n"
+"corrispondenti vengono rimossi. (Guarda l'esempio di\n"
+"LIST)\n"
+"\n"
+"Il comando HOP LIST mostra la lista HOP. Se viene\n"
+"utilizzata una wildcard per la mask, solo i record che\n"
+"corrispondono alla mask vengono mostrati. Se viene\n"
+"specificata una lista, i record corrispondenti vengono\n"
+"mostrati.\n"
+"Ad esempio:\n"
+"\n"
+" HOP #canale LIST 2-5,7-9\n"
+" Mostra i record HOP che hanno numero da 2\n"
+" a 5 e da 7 a 9 (il 6 è quindi escluso).\n"
+"\n"
+"Il comando HOP CLEAR svuota la lista HOP.\n"
+"\n"
+"I comandi HOP ADD, HOP DEL e HOP LIST sono limitati\n"
+"agli AOP e superiori, mentre il comando HOP CLEAR può\n"
+"essere utilizzato soltanto dal fondatore del canale.\n"
+"\n"
+"Questo comando potrebbe essere stato disabilitato per\n"
+"il tuo canale; in questo caso dovrai usare la lista di\n"
+"accesso. Digita /msg %s HELP ACCESS per\n"
+"maggiori informazioni, e /msg %s HELP SET XOP\n"
+"per scoprire come passare da un sistema all'altro."
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1184,16 +1314,16 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1216,16 +1346,17 @@ msgid ""
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1239,7 +1370,34 @@ msgstr ""
"La tua privacy è rispettata; questa e-mail non sarà data a\n"
"terzi."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Sintassi: SET canale NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Questa opzione fa in modo che non sia possibile\n"
+"assegnare alcun bot al canale specificato.\n"
+"Se un bot è già assegnato, verrà rimosso nel\n"
+"momento in cui viene attivata l'opzione."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Sintassi: SET nick-del-bot PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Questa opzione fa sì che il bot sia assegnabile\n"
+"soltanto dagli IrcOp."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1257,7 +1415,7 @@ msgstr ""
" minimo può essere impostato con il comando LEVELS di\n"
" %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1272,16 +1430,16 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Fornendo il comando: /msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1292,23 +1450,28 @@ msgstr "\"/msg %s\" non è più supportato. Usa \"/msg %s@%s\" o \"/%s\"."
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE Disabilita (\"jupiter\") un server"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
#, fuzzy, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s non viene informato dei nuovi memo."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1326,125 +1489,130 @@ msgstr ""
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Moduli caricati."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bot disponibili."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d nick nel gruppo."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "La lista AOP di %s è vuota."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kick in caso di grassetto: %s (%d kick portano al ban)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr ""
" Kick in caso di flood: %s (%d kick portano al ban; %d linee in %d "
"secondi)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Kick in caso di ripetizioni: %s (%d kick portano al ban; %d volte)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr " Kick in caso di maiuscole: %s (%d portano al ban; minimo %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (scade tra %s)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kick in caso di maiuscole: %s (minimo %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La lista di accesso di %s è vuota."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "Il bot %s è già esistente."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "La lista autokick di %s è vuota."
@@ -1459,28 +1627,24 @@ msgstr "La lista delle parolacce di %s è vuota."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr ""
"%s non può essere il successore del canale %s perché ne è il fondatore."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr ""
"Il comando GETPASS non è disponibile perché è in uso la criptazione dei dati."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandi di %s:"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "Comandi di %s:"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1521,7 +1685,7 @@ msgstr "%s ha 1 memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s non ha alcun memo."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s attualmente ha troppi memo e non può riceverne altri."
@@ -1556,34 +1720,39 @@ msgstr "%s non ha alcun limite dei memo."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s non ha alcun limite dei memo."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s è %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s è online in questo momento."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s è un services operator di tipo %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s è già coperto da %s."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s è online in questo momento."
@@ -1600,18 +1769,13 @@ msgstr "%s è disattivato"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s è attivato"
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s non è più un SuperAdmin."
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s non è un tipo di ban valido."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "%s non è un tipo di ban valido."
@@ -1637,37 +1801,38 @@ msgstr "%s viene informato dei nuovi memo quando si connette."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s viene informato dei nuovi memo quando li riceve."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "%s ora è un SuperAdmin."
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Lista di accesso di %s:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "La lista AOP di %s è vuota."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Questo nick non scadrà."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s non trovato nella lista AOP di %s."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "%s non trovato nella lista autokick di %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "%s è stato eliminato dalla lista autokick di %s."
@@ -1695,12 +1860,12 @@ msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr ""
"%s ti informerà dei nuovi memo quando ti connetti e quando torni dall'/AWAY."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) aggiunto alla lista dei bot."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "La lista di accesso di %s è vuota."
@@ -1715,34 +1880,34 @@ msgstr "Il limite dei memo di %s è %d, e non può essere modificato."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "Il limite dei memo di %s è %d."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL tutti i nuovi client che si collegano"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Forza l'impostazione dei modi canale (%s) su tutti i canali"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignora tutti i non-opers con messaggio"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Killa tutti i NUOVI client che si collegano"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* Nessune modifiche ad MLOCK"
@@ -1751,33 +1916,33 @@ msgstr "* Nessune modifiche ad MLOCK"
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* Nessune modifiche ad MLOCK"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* Nessuna nuova registrazione di canali"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* Niente nuovi memo inviati"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* Nessuna nuova registrazione di nick"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Ignora silenziosamente i non-opers"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Usa il limite di sessioni ridotto a %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "%s è online in questo momento."
@@ -1793,11 +1958,11 @@ msgid ""
"change your email address."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Un memo di massa è stato inviato a tutti gli utenti registrati."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1810,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"Un memo di notifica è stato mandato a %s informandolo/a che hai\n"
"letto il suo memo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1827,7 +1992,7 @@ msgstr ""
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1835,27 +2000,27 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
#, fuzzy
msgid "ADD time nick reason"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+scadenza] {#canale} [motivo]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
#, fuzzy
msgid "ADD [user] mask"
msgstr "CHANKILL [+scadenza] {#canale} [motivo]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+scadenza] {#canale} [motivo]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+scadenza] {#canale} [motivo]"
@@ -1865,7 +2030,7 @@ msgstr "CHANKILL [+scadenza] {#canale} [motivo]"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr "CHANKILL [+scadenza] {#canale} [motivo]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "AKICK ENFORCE su %s completato; ne sono stati influenzati %d utenti."
@@ -1875,13 +2040,13 @@ msgstr "AKICK ENFORCE su %s completato; ne sono stati influenzati %d utenti.
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL tutti gli utenti su di un canale specifico"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "La lista AKILL è vuota."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr " Kick in caso di maiuscole: %s"
@@ -1891,7 +2056,7 @@ msgstr " Kick in caso di maiuscole: %s"
msgid "Access denied."
msgstr "Lista di accesso:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr "Il livello di accesso di %s su %s è stato modificato a %d."
@@ -1901,27 +2066,27 @@ msgstr "Il livello di accesso di %s su %s è stato modificato a %d."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Il livello deve essere compreso tra %d e %d (inclusi)."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Il livello di accesso deve essere diverso da zero."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Impostazioni dei livelli di accesso del canale %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr ""
"I livelli di accesso di %s sono stati ripristinati ai valori originali."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista di accesso di %s:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1935,11 +2100,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE Attiva le funzionalità di sicurezza di %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -1961,7 +2126,7 @@ msgstr " ON Attiva il tuo vhost"
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "%s aggiunto alla lista autokick di %s."
@@ -1986,7 +2151,7 @@ msgstr "Aggiunta una nuova Oper News (numero %d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Aggiunta una nuova Random News (numero %d)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1997,32 +2162,32 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Tutte le O:lines di %s sono state rimosse."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Tutte le O:lines di %s sono state ripristinate."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Tutti i vhost nel gruppo %s sono stati impostati a %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Tutti i vhost nel gruppo %s sono stati impostati a %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Tutti i vhost nel gruppo %s sono stati impostati a %s"
@@ -2031,12 +2196,18 @@ msgstr "Tutti i vhost nel gruppo %s sono stati impostati a %s"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Tutte le Logon News sono state eliminate."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Tutti i memo per il canale %s sono stati cancellati."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Tutti i tuoi memo sono stati cancellati."
@@ -2048,17 +2219,17 @@ msgstr "Tutte le Oper News sono state eliminate."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Tutte le Random News sono state eliminate."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "Tutti i vhost nel gruppo %s sono stati impostati a %s"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "Tutte le O:lines di %s sono state ripristinate."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Tutti gli utenti sono stati kickati dal canale %s."
@@ -2073,7 +2244,7 @@ msgstr "Tutti i vhost nel gruppo %s sono stati impostati a %s"
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Tutti i vhost nel gruppo %s sono stati impostati a %s@%s"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2085,7 +2256,7 @@ msgstr ""
"gli utenti della rete. Il messaggio sarà inviato\n"
"dal nick %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2141,7 +2312,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -2172,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2185,7 +2356,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
@@ -2217,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"sulla limitazione delle sessioni e come configurare limiti specifici\n"
"per determinati host o gruppi di host."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
@@ -2231,7 +2402,7 @@ msgstr ""
"da \"+\" o \"-\". Per rimuovere tutte le flag, è sufficiente\n"
"usare \"-\" senza altri parametri."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2243,7 +2414,7 @@ msgstr ""
"per qualsiasi canale. I parametri sono gli stessi utilizzati\n"
"con il comando /MODE standard."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
@@ -2255,17 +2426,20 @@ msgstr ""
"per qualsiasi canale. I parametri sono gli stessi utilizzati\n"
"con il comando /MODE standard."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2275,25 +2449,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Sintassi: AKILL ADD [+durata] mask motivo\n"
" AKILL DEL {mask | numero | lista}\n"
@@ -2339,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AKILL CLEAR svuota la lista AKILL."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2347,18 +2502,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2403,14 +2557,14 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
@@ -2444,7 +2598,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2491,7 +2645,7 @@ msgstr ""
"parametro specifica se l'informazione indicata debba essere\n"
"mostrata (OFF) o nascosta (ON)."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2538,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2561,12 +2715,23 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot"
msgstr "INFO Mostra informazioni su un bot o su un canale"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Rimuove il vhost di un altro utente"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
@@ -2589,7 +2754,7 @@ msgstr "ASSIGN Assegna un bot a un canale"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Associa un messaggio di saluto al tuo nick"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Associa un indirizzo e-mail al tuo nick"
@@ -2612,27 +2777,27 @@ msgstr ""
"Questo indirizzo sarà mostrato quando qualcuno richiede\n"
"informazioni sul proprio nick con il comando INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Lista autokick di %s:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "Nessun aiuto disponibile per %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr " Kick in caso di parolacce: %s"
@@ -2646,7 +2811,7 @@ msgstr "La lista delle parolacce è stata svuotata."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "Lista di accesso di %s:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Il tipo di ban del canale %s ora è #%d."
@@ -2685,13 +2850,13 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr " Kick in caso di grassetto: %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Il bot %s è già esistente."
@@ -2701,68 +2866,68 @@ msgstr "Il bot %s è già esistente."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "Il bot %s è già esistente."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Il bot %s è stato assegnato a %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "Il bot %s è stato modificato; ora si presenta come %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Il bot %s è stato eliminato."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Il bot %s è già assegnato al canale %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Il bot kickerà anche gli operatori sul canale %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Il bot kickerà anche i voice sul canale %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Il bot non kickerà gli operatori sul canale %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Il bot non kickerà i voice sul canale %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Gli host dei bot possono contenere unicamente caratteri validi."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Gli ident dei bot possono contenere unicamente caratteri validi."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "I nick dei bot possono contenere unicamente caratteri validi."
@@ -2771,15 +2936,15 @@ msgstr "I nick dei bot possono contenere unicamente caratteri validi."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "La modalità No Bot ora è ATTIVA sul canale %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Lista dei bot disponibili:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2790,7 +2955,7 @@ msgstr ""
"%d kick nei confronti dello stesso utente. Usa il comando BADWORDS\n"
"per aggiungere o rimuovere le parolacce dalla lista."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2798,7 +2963,7 @@ msgstr ""
"Il bot ora kickerà chi dice le parolacce. Usa il comando BADWORDS\n"
"per aggiungere o rimuovere le parolacce dalla lista."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2807,11 +2972,11 @@ msgstr ""
"Il bot ora kickerà chi usa il grassetto, e piazzerà un ban dopo \n"
"%d kick nei confronti dello stesso utente."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Il bot ora kickerà chi usa il grassetto."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2822,7 +2987,7 @@ msgstr ""
"%d caratteri e il %d%% dell'intero messaggio), e piazzerà un ban\n"
"dopo %d kick nei confronti dello stesso utente."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2831,7 +2996,7 @@ msgstr ""
"Il bot ora kickerà chi usa le maiuscole (devono costituire almeno\n"
"%d caratteri e il %d%% dell'intero messaggio)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2840,11 +3005,11 @@ msgstr ""
"Il bot ora kickerà chi usa i colors, e piazzerà un ban dopo %d \n"
"kick nei confronti dello stesso utente."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Il bot ora kickerà chi usa i colori."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2853,12 +3018,12 @@ msgstr ""
"Il bot ora kickerà chi flooda (%d linee in %d secondi), e\n"
"piazzerà un ban dopo %d kick nei confronti dello stesso utente."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "Il bot ora kickerà chi flooda (%d linee in %d secondi)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2867,11 +3032,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2882,7 +3047,7 @@ msgstr ""
"volte la stessa cosa), e piazzerà un ban dopo %d kick\n"
"nei confronti dello stesso utente."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2891,7 +3056,7 @@ msgstr ""
"Il bot ora kickerà chi ripete (gli utenti che ripetono %d\n"
"volte la stessa cosa)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2900,11 +3065,11 @@ msgstr ""
"Il bot ora kickerà chi usa i reverse, e piazzerà un ban dopo %d \n"
"kick nei confronti dello stesso utente."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Il bot ora kickerà chi usa i reverse."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2913,16 +3078,16 @@ msgstr ""
"Il bot ora kickerà chi usa il sottolineato, e piazzerà un ban dopo %d \n"
"kick nei confronti dello stesso utente."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Il bot ora kickerà chi usa il sottolineato."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "Il bot ora kickerà chi usa i colori."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2931,49 +3096,49 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "Il bot non kickerà più chi dice le parolacce."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "Il bot non kickerà più chi usa il grassetto."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Il bot non kickerà più chi usa le maiuscole."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Il bot non kickerà più chi usa i colori."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Il bot non kickerà più chi flooda."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "Il bot non kickerà più chi ripete."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "Il bot non kickerà più chi usa i reverse."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Il bot non kickerà più chi usa il sottolineato."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Il bot non kickerà più chi usa le maiuscole."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -2987,12 +3152,12 @@ msgstr " CANCEL Annulla l'ultimo memo inviato"
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Annulla la registrazione di un canale"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Annulla la registrazione del nick"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
@@ -3004,17 +3169,17 @@ msgstr ""
"sempre che non sia già stato letto prima dell'uso di questo\n"
"comando."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Impossibile inviare e-mail adesso; riprova più tardi."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr " Kick in caso di maiuscole: %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -3035,7 +3200,7 @@ msgstr ""
"Di default, il comando è limitato agli utenti con\n"
"accesso di fondatore sul canale."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
@@ -3069,7 +3234,7 @@ msgstr ""
"il cambio dei nick dei Services, l'attivazione della\n"
"limitazione delle sessioni, eccetera)."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
@@ -3079,7 +3244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Salva i database su disco e riavvia i Services."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
@@ -3109,13 +3274,13 @@ msgstr "La lista d'accesso per %s è vuota."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Lista di accesso di %s:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Certificate list:"
msgstr "Lista di accesso di %s:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3124,7 +3289,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s ha modificato i tuoi modi utente."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s ha modificato i tuoi modi utente."
@@ -3134,7 +3299,7 @@ msgstr "%s ha modificato i tuoi modi utente."
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Cambia il metodo di comunicazione usato dai Services"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Modi utente di %s modificati."
@@ -3161,7 +3326,7 @@ msgstr ""
"Imposta il nome con cui i Services si riferiscono al tuo\n"
"gruppo. Il nuovo nome DEVE essere un nick del gruppo."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
@@ -3204,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"numero deve essere scelto dalla lista seguente, che\n"
"elenca le lingue supportate:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3213,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"Cambia la password utilizzata per identificarti come\n"
"proprietario del nick."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3224,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"Cambia la password utilizzata per identificarti come\n"
"proprietario del nick."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3251,37 +3416,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "Il canale %s è stato deregistrato."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "Il canale %s non ha una key."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Il canale %s è già registrato!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Il canale %s ora è stato rilasciato."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Il canale %s is ora è sospeso."
@@ -3291,32 +3456,32 @@ msgstr "Il canale %s is ora è sospeso."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "Il canale %s non può essere registrato."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "Il canale %s è stato registrato sotto il tuo nick: %s."
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr "Il nick %s è stato registrato sotto il tuo account: %s"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Il canale %s scadrà."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Il canale %s non scadrà."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La lista AOP del canale %s è stata svuotata."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La lista di accesso del canale %s è stata svuotata."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "La lista autokick del canale %s è stata svuotata."
@@ -3341,14 +3506,41 @@ msgstr "%s non è un tipo di ban valido."
msgid "Channel list:"
msgstr "Lista dei bot disponibili:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr ""
+"Canali su cui %s ha accesso:\n"
+" Num Canale Livello Descrizione"
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
"Canali su cui %s ha accesso:\n"
" Num Canale Livello Descrizione"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3360,7 +3552,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr " CHECK Controlla se l'ultimo memo ad un nick è stato letto"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
@@ -3371,13 +3563,13 @@ msgstr ""
"Controlla se l'_ultimo_ memo che hai inviato al nick è stato letto\n"
"oppure no. Nota che questo funziona unicamente coi nick, non coi canali."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr "KICK Configura i kick"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3425,37 +3617,13 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr "SET Imposta le opzioni del bot"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
-" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Sintassi: SET canale opzione parametri\n"
-"\n"
-"Configura le opzioni del bot. opzione può essere:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Protegge gli op dai kick del bot\n"
-" DONTKICKVOICES Protegge i voice dai kick del bot\n"
-" FANTASY Attiva i comandi \"di fantasia\"\n"
-" GREET Attiva i messaggi di saluto (greet)\n"
-" SYMBIOSIS Fa in modo che il bot si comporti come\n"
-" un bot reale\n"
-"\n"
-"Digita /msg %s HELP SET opzione per avere maggiori\n"
-"informazioni su una opzione specifica.\n"
-"\n"
-"Nota: l'accesso a questo comando dipende dall'impostazione\n"
-"del livello SET."
+"Available options:"
+msgstr "SET Imposta le opzioni del bot"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
#, fuzzy
@@ -3477,12 +3645,12 @@ msgstr " CONFIRM Conferma un \"auth code\" di nickserv"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES \"Pulisce\" i modi di un canale"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3496,17 +3664,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Impossibile rilasciare il canale %s!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Data di crazione: %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Lista AKILL attuale:"
@@ -3515,56 +3683,56 @@ msgstr "Lista AKILL attuale:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Lista moduli attuali:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Lista delle eccezioni attuale:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Current akill list:"
msgstr "Lista AKILL attuale:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Numero attuale di AKILL: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Numero attuale di SNLINE: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Numero attuale di SQLINE: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Utenti correnti: %d (%d operatori)"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
#, fuzzy
msgid "DEL [user] mask"
msgstr "MODE canale modi"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [canale] {numero | lista | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr "DEL [canale] {numero | lista | ALL}"
@@ -3578,12 +3746,12 @@ msgstr "Sintassi: OPERNEWS DEL {numero | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -3600,96 +3768,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Disattiva il tuo vhost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Durata di default delle AKILL: %d giorni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Durata di default delle AKILL: %d ore"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Durata di default delle AKILL: %d minuti"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Durata di default delle AKILL: 1 giorno"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Durata di default delle AKILL: 1 ora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Durata di default delle AKILL: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Durata di default delle AKILL: infinita"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: %d giorni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: %d ore"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: %d minuti"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: 1 giorno"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: 1 ora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: infinita"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: %d giorni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: %d ore"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: %d minuti"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: 1 giorno"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: 1 ora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: infinita"
@@ -3712,12 +3880,12 @@ msgstr ""
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
msgstr " OPERNEWS Definisce i messaggi da mostrare agli operatori"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Toglie lo stato di mezzo operatore a un utente "
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3743,7 +3911,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Cancella uno o più memo"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Rimuove il vhost da tutti i nick di un gruppo"
@@ -3753,17 +3921,17 @@ msgstr " DELALL Rimuove il vhost da tutti i nick di un gruppo"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Rimuove il vhost di un altro utente"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Eliminati %d record dalla lista AOP di %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Eliminati %d record dalla lista di accesso di %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "Eliminati %d record dalla lista autokick di %s."
@@ -3773,7 +3941,7 @@ msgstr "Eliminati %d record dalla lista autokick di %s."
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "Eliminati %d record dalla lista delle parolacce di %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr "Eliminati %d record dalla lista delle eccezioni."
@@ -3788,12 +3956,12 @@ msgstr "Eliminati %d record dalla lista AOP di %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Eliminati %d record dalla lista AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Eliminato un record dalla lista di accesso di %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "Eliminato un record dalla lista autokick di %s."
@@ -3803,7 +3971,7 @@ msgstr "Eliminato un record dalla lista autokick di %s."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "Eliminato un record dalla lista delle parolacce di %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "Eliminato 1 record dalla lista delle eccezioni."
@@ -3816,12 +3984,12 @@ msgstr "Eliminato 1 record dalla lista AKILL."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "Eliminato 1 record dalla lista AKILL."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Eliminato un record dalla lista AOP di %s."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
@@ -3857,7 +4025,7 @@ msgstr ""
" Elimina i memo che hanno numero numeri tra 2 e 5 e\n"
" tra 7 e 9, conservando quindi il 6."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -3866,7 +4034,7 @@ msgstr ""
"Sintassi: DEL <nick>\n"
"Elimina dal database il vhost assegnato al nick specificato."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
@@ -3876,17 +4044,17 @@ msgstr ""
"Rimuove il vhost da tutti i nick dello stesso gruppo del nick\n"
"specificato."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Toglie lo stato di operatore a un utente (-o)"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Toglie lo stato di protezione a un utente "
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3906,22 +4074,22 @@ msgstr ""
"oppure ai SOP o agli utenti con livello 10 o superiori per\n"
"la protezione su se stessi."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "La descrizione di %s è stata impostata a %s."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "La descrizione di %s è stata impostata a %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Toglie lo stato di voice a un utente (-v)"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3942,12 +4110,12 @@ msgstr ""
"con livello di accesso 5 o superiori, oppure ai VOP o agli\n"
"utenti con livello 3 o superiori per il devoice su se stessi."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "%s è attivato"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
@@ -3971,7 +4139,7 @@ msgstr ""
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Disconnette un nick fantasma che non è ancora caduto"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Mostrato tutti i records (Conteggio: %d)"
@@ -4020,37 +4188,63 @@ msgstr " INFO Mostra informazioni sui tuoi nuovi memo"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Mostra uno o più vhost nel database"
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Imposta il fondatore del canale"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Imposta il fondatore del canale"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Mostra informazioni sui tuoi nuovi memo"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Non usare il grassetto su questo canale!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Non usare i colori su questo canale!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Non usare il reverse su questo canale!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Non usare la parola %s su questo canale!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Non usare il sottolineato su questo canale!"
@@ -4064,7 +4258,7 @@ msgstr "Indirizzo e-mail per %s cambiato in %s."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Indirizzo e-mail per %s rimosso."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "L'e-mail per %s non è valida."
@@ -4139,22 +4333,30 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " Indirizzo e-mail: %s"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Email corrispondondenti %s a %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "%s è attivato"
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4171,7 +4373,7 @@ msgstr ""
"con %s e che si sono identificati con la loro password\n"
"avranno l'accesso sul canale secondo le liste di accesso."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4195,7 +4397,7 @@ msgstr ""
"è uguale o maggiore al livello SIGNKICK del canale.\n"
"Per maggiori informazioni, digita /msg %s HELP LEVELS."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4211,7 +4413,7 @@ msgstr ""
"(op, mezzo op, ecc.) di un utente con livello\n"
"superiore, attraverso i comandi di %s."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -4224,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"Quando questa opzione è attiva, il canale non sarà\n"
"incluso nella lista restituita da /msg %s LIST."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4237,13 +4439,13 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
-"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+"and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Sintassi: %s canale SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -4254,7 +4456,7 @@ msgstr ""
"il fondatore e il successore, mentre gli utenti identificati\n"
"su %s per il canale non potranno."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -4268,12 +4470,12 @@ msgstr ""
"lista di accesso non potranno avere lo stato di operatore\n"
"di canale."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Sintassi: %s canale TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -4282,11 +4484,11 @@ msgstr ""
"%s non permetterà che il topic venga cambiato, se\n"
"non attraverso il comando TOPIC."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4299,14 +4501,14 @@ msgstr ""
"l'ultimo utente esce dal canale, e sarà reimpostato\n"
"la volta successiva che entra qualcuno."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4317,7 +4519,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4343,7 +4545,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
#, fuzzy
msgid "End of akill list."
msgstr "Fine della lista dei nick."
@@ -4353,21 +4555,21 @@ msgstr "Fine della lista dei nick."
msgid "End of news list."
msgstr "Fine della lista dei nick."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Fine della lista di accesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fine della lista - %d/%d risultati mostrati."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "Fine della lista di accesso."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "Fine della lista di accesso."
@@ -4385,7 +4587,7 @@ msgstr "Fine della lista dei canali."
msgid "End of configuration."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Fine della lista dei nick."
@@ -4395,12 +4597,12 @@ msgstr "Fine della lista dei nick."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Fine della lista dei nick."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fine della lista - %d/%d risultati mostrati."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Fine della lista dei nick."
@@ -4408,7 +4610,7 @@ msgstr "Fine della lista dei nick."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4423,9 +4625,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4435,32 +4637,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Italiano"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Messaggio di saluto per %s rimosso."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "La modalità fantasy ora è ATTIVA sul canale %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr "Messaggio di saluto per %s cambiato in %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "La lista d'accesso per %s è vuota."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "Lista di accesso di %s:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Tutti i memo per il canale %s sono stati cancellati."
@@ -4471,7 +4673,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Error reloading confguration file: "
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr " RELOAD Rilegge il file di configurazione dei Services"
#: include/language.h:82
@@ -4486,7 +4688,7 @@ msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4502,12 +4704,12 @@ msgid ""
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "L'eccezione per %s (numero %d) è stata spostata alla posizione %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception per %s è stata aggiornata in %d."
@@ -4517,22 +4719,26 @@ msgstr "Exception per %s è stata aggiornata in %d."
msgid "Expires"
msgstr "Expires in: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "Exception per %s è stata aggiornata in %d."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Durata di %s modificata."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasia"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "La modalità fantasy ora è ATTIVA sul canale %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "La modalità fantasy ora è ATTIVA sul canale %s."
@@ -4542,13 +4748,13 @@ msgstr "La modalità fantasy ora è ATTIVA sul canale %s."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "La maschera %s è già presente nella tua lista di accesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista di accesso di %s:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr " Kick in caso di flood: %s"
@@ -4590,7 +4796,7 @@ msgstr ""
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Forza il cambio del nickname di un utente"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
@@ -4608,17 +4814,17 @@ msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Invia la password del proprio nick via e-mail"
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Il fondatore del canale %s ora è %s."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr ""
"Il comando GETPASS non è disponibile perché è in uso la criptazione dei dati."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "La connessione fantasma con il tuo nick è stata disconnessa."
@@ -4627,12 +4833,12 @@ msgstr "La connessione fantasma con il tuo nick è stata disconnessa."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Imposta le operflag di un utente"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Assegna lo stato di operatore a un utente (+o)"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
@@ -4650,12 +4856,12 @@ msgstr ""
"Di default, il comando è limitato agli AOP o agli utenti\n"
"con livello di accesso 5 o superiori."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Assegna lo stato di owner a un utente (+q)"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "Saluto"
@@ -4669,22 +4875,22 @@ msgstr "Messaggio di saluto per %s cambiato in %s."
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Messaggio di saluto per %s rimosso."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "La modalità greet (saluto) ora è ATTIVA sul canale %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "La modalità greet (saluto) ora è ATTIVA sul canale %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Assegna lo stato di mezzo operatore a un utente (+h)"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4720,12 +4926,12 @@ msgstr " HIDE Nasconde alcune informazioni sul tuo nick"
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE Nasconde il canale dall'output del comando LIST"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Lista degli host con almeno %d sessioni:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4734,7 +4940,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Ti identifica per il tuo nick"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4742,7 +4948,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4752,25 +4958,25 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Se non cambi il tuo nick entro 20 secondi, verrà cambiato dal server."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Se non cambi il tuo nick entro un minuto, verrà cambiato dal server."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "La lista ignore è stata annullata."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "La lista ignore è vuota."
@@ -4788,7 +4994,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Informazioni su un modulo caricato"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Informazioni sul bot %s:"
@@ -4798,7 +5004,7 @@ msgstr "Informazioni sul bot %s:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Informazioni sul bot %s:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4825,7 +5031,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4833,7 +5039,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -4847,11 +5053,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4860,7 +5066,7 @@ msgstr ""
"Limite delle sessioni non valido. Deve essere un numero intero maggiore o "
"uguale a zero e minore di %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
"Valore di soglia non valido. Deve essere un numero intero maggiore di 1."
@@ -4870,8 +5076,8 @@ msgstr ""
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr " OP Assegna lo stato di operatore a un utente (+o)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr " Italics kicker : %s"
@@ -4881,7 +5087,7 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Entra in un gruppo"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "La key per il canale %s è %s."
@@ -4930,8 +5136,8 @@ msgstr ""
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr " RECOVER Disconnette un altro utente che usa il tuo nick"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -4939,7 +5145,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -4947,18 +5153,18 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canale] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [canale] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -4970,37 +5176,37 @@ msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [testo|numero]"
msgid "Language changed to English."
msgstr "Lingua cambiata a Italiano."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "L'ultimo memo inviato a %s è stato annullato."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr " Ultimo messaggio di quit: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Ultimo accesso: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr " Ultimo indirizzo usato: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Il livello di %s sul canale %s è stato modificato a %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Il livello deve essere compreso tra %d e %d (inclusi)."
@@ -5020,17 +5226,17 @@ msgstr " ALIST Mostra i canali in cui si ha accesso"
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Elenca i moduli caricati"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista dei nick nel gruppo di %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Lista dei nick nel gruppo di %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Lista dei nick nel tuo gruppo:"
@@ -5039,11 +5245,11 @@ msgstr "Lista dei nick nel tuo gruppo:"
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Mostra la lista dei propri memo"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Sintassi: BOTLIST\n"
"\n"
@@ -5075,7 +5281,7 @@ msgstr ""
"Se viene indicato SECRET, mostra solo i canali che corrisponodno a\n"
"pattern e che hanno il modo di canale +s o +p attivo."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5089,7 +5295,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Elenca i moduli caricati"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Lista dei nick nel tuo gruppo:"
@@ -5099,35 +5305,84 @@ msgstr "Lista dei nick nel tuo gruppo:"
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr " LIST Mostra la lista dei canali"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Sintassi: LIST pattern\n"
+"Sintassi: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
+"\n"
+"Mostra tutti i nick registrati che corrispondono al\n"
+"pattern specificato, nel formato nick!user@host.\n"
+"I nick con l'opzione PRIVATE attiva saranno mostrati\n"
+"solo ai Services Operator. I nick con l'opzione NOEXPIRE\n"
+"attiva avranno un ! prima del nick stesso (solo per i\n"
+"Services Operator).\n"
+"\n"
+"Se sono specificate le opzioni FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE o "
+"UNCONFIRMED,\n"
+"unicamente i nick che sono rispettivamente vietati (FORBIDden), SUSPENDED, \n"
+"non confermati (UNCONFIRMED) oppure hanno la flag NOEXPIRE impostata\n"
+"verranno mostrati. Se tutte e tre le opzioni sono specificate, tutti\n"
+"e tre i tipi di nick verranno mostrati. Queste opzioni sono\n"
+"limitate ai Services Operator.\n"
"\n"
-"Mostra tutti i canali registrati che corrispondono al\n"
-"pattern specificato. I canali con l'opzione PRIVATE\n"
-"attiva non saranno mostrati."
+"Esempi:\n"
+"\n"
+" LIST *!joeuser@foo.com\n"
+" Mostra tutti i nick che appartengono a\n"
+" joeuser@foo.com.\n"
+"\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Mostra tutti i nick registrati che contengono \n"
+" Bot (case insensitive).\n"
+"\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Mostra tutti i nick registrati che non\n"
+" scadono."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
+" \n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -5139,6 +5394,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Sintassi: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
@@ -5171,12 +5429,12 @@ msgstr ""
" Mostra tutti i nick registrati che non\n"
" scadono."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Mostra tutti gli utenti"
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
@@ -5230,14 +5488,15 @@ msgstr "BOTLIST Mostra la lista dei bot disponibili"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Mostra le informazioni su un canale"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Sintassi: INFO canale\n"
"\n"
@@ -5256,11 +5515,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Carica un modulo"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "I canali locali non possono essere registrati."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "Lista di accesso di %s:"
@@ -5299,12 +5558,12 @@ msgstr "Impossibile trovare la Logon News numero %d!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Lista delle Logon News:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5312,7 +5571,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5325,11 +5584,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5353,7 +5612,7 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Modifica la lista AutoKick"
@@ -5363,12 +5622,12 @@ msgstr " AKICK Modifica la lista AutoKick"
msgid "Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Gestisce la lista delle parolacce"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Gestisce la lista dei bot disponibili"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5380,12 +5639,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5438,7 +5697,7 @@ msgstr ""
"maggiori informazioni, e /msg %s HELP SET XOP\n"
"per scoprire come passare da un sistema all'altro."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5456,7 +5715,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5467,12 +5726,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5521,7 +5780,7 @@ msgstr ""
"maggiori informazioni, e /msg %s HELP SET XOP\n"
"per scoprire come passare da un sistema all'altro."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5532,12 +5791,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5583,7 +5842,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5595,15 +5854,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5651,7 +5910,7 @@ msgstr ""
"maggiori informazioni, e /msg %s HELP SET XOP\n"
"per scoprire come passare da un sistema all'altro."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5662,12 +5921,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5717,7 +5976,7 @@ msgstr ""
"maggiori informazioni, e /msg %s HELP SET XOP\n"
"per scoprire come passare da un sistema all'altro."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5729,7 +5988,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5787,22 +6046,22 @@ msgstr ""
" \n"
"Il comando BADWORDS CLEAR svuota la lista delle parolacce."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Modifica la lista degli utenti HOP"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Modifica la lista degli utenti VOP"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr "ACT Invia un /me in canale"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
@@ -5818,7 +6077,7 @@ msgstr ""
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr "SAY Fa sì che il bot dica qualcosa in canale"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr "SAY Fa sì che il bot dica qualcosa in canale"
@@ -5853,27 +6112,27 @@ msgstr ""
"l'opzione GREET attiva, se si ha un livello di accesso\n"
"al canale sufficiente."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Modifica la lista AutoKick"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Modifica la lista ignore dei Services"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Manipola la lista AKILL"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Manipola la lista AKILL"
@@ -5888,11 +6147,11 @@ msgstr " DEFCON Manipola il sistema DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Cambia il topic di un canale"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "La maschera %s è già presente nella tua lista di accesso."
@@ -5908,7 +6167,7 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Mostra l'elenco degli utenti registratisi con l'indirizzo "
"email specificato"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Utenti massimi: %d (%s)"
@@ -5928,22 +6187,22 @@ msgstr "Memo %d da %s (%s). Per eliminarlo, digita: /msg %s DEL %s %d"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Il memo %d è stato cancellato."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Il limite dei memo di %s è stato disabilitato."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Il limite dei memo di %s è stato impostato a %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Il limite dei memo di %s è stato impostato a 0."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Memo inviato a %s."
@@ -5953,7 +6212,7 @@ msgstr "Memo inviato a %s."
msgid "Memos for %s."
msgstr " Modi bloccati: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Modalità messaggio"
@@ -5967,7 +6226,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Modi bloccati: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -6013,7 +6272,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Visualizza la lista di accesso attuale."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -6023,64 +6282,64 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modifica la lista ignore dei Services"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Modifica la lista degli utenti AOP"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la lista degli utenti SOP"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica la lista degli indirizzi autorizzati"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica la lista degli utenti con privilegi"
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr ""
" EXCEPTION Modifica la lista delle eccezioni al limite delle\n"
" sessioni"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Modulo %s caricato"
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Modulo %s caricato"
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Modulo %s rimosso"
@@ -6097,46 +6356,51 @@ msgstr "Modulo: %s Versione: %s Autore: %s caricato: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Modulo: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "Lista di accesso di %s:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Il nick %s è stato deregistrato."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "Il nick %s è già registrato!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "Il nick %s è già registrato!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Il nick %s è un nickname non autorizzato e non può essere utilizzato."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Il nick %s è attualmente in uso."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s è un services operator di tipo %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Il nick %s fa parte dei servizi di questo network."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Il nick %s non è bloccato."
@@ -6151,12 +6415,12 @@ msgstr "Il nick %s è attualmente in uso."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Nickname %s registrato."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s non trovato nella lista ignore."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Il nick %s è stato troncato a %d caratteri."
@@ -6171,17 +6435,17 @@ msgstr "Il nick %s scadrà."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Il nick %s non scadrà."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Il nick %s non ha un tuo memo."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Il nick %s è stato deidentificato."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -6191,22 +6455,27 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Il nick %s è ora sospeso."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Il nick %s è ora sospeso."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Il nick %s è ora rilasciato."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Il nick %s è ora sospeso."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Il nick %s è stato deregistrato."
@@ -6221,17 +6490,17 @@ msgstr "Il canale %s è già registrato!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Il canale %s non può essere registrato."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Il nick %s è stato registrato sotto il tuo account: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registrato."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -6242,22 +6511,22 @@ msgstr ""
"cancellazione automatica; saranno cioè eliminati\n"
"dopo %d giorni di inutilizzo."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "La modalità No Bot ora è ATTIVA sul canale %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "La modalità No Bot ora è ATTIVA sul canale %s."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "Nessuna email in lista per %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "Nessun bot"
@@ -6266,7 +6535,7 @@ msgstr "Nessun bot"
msgid "No expire"
msgstr "non scade"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Nessun aiuto disponibile per %s."
@@ -6280,18 +6549,18 @@ msgstr "Nessun'informazione sul modulo %s è disponibile"
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Nessuna Logon News da eliminare!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista AOP di %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista di accesso di %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista autokick di %s."
@@ -6306,20 +6575,20 @@ msgstr "Nessun record corrispondente nella lista delle parolacce di %s."
msgid "No matching entries on %s badword list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista delle parolacce di %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista delle eccezioni."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista AOP di %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista AKILL."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Nessun memo è annullabile."
@@ -6327,7 +6596,7 @@ msgstr "Nessun memo è annullabile."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Nessn modulo attualmente caricato"
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6347,18 +6616,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "Lista di accesso di %s:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Modi utente di %s modificati."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
@@ -6366,11 +6641,11 @@ msgstr "Nessuna"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [testo|numero]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Le vecchie informazioni sono identiche a quelle nuove."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Connesso da: %s"
@@ -6389,37 +6664,37 @@ msgstr "Impossibile trovare la Oper News numero %d!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Lista delle Oper News:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "Il nick %s è stato deregistrato."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "Le operflags %s sono state aggiunte a %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6438,26 +6713,21 @@ msgstr ""
"Di default, il comando è limitato agli AOP o agli utenti\n"
"con livello di accesso 5 o superiori."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "Protezione per gli op"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "L'opzione %s non può essere impostata su questa rete."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr " Opzioni: %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Password accettata - adesso sei riconosciuto."
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Password errata."
@@ -6466,17 +6736,17 @@ msgstr "Password errata."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Il successore del canale %s ora è %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "La password di %s è stata inviata."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "La password di %s è %s."
@@ -6486,12 +6756,12 @@ msgstr "La password di %s è %s."
msgid "Password incorrect."
msgstr "Password errata."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "La password di %s è stata inviata."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
@@ -6500,12 +6770,12 @@ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
msgid "Peace"
msgstr "Pace"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "L'opzione Peace per %s è ora ATTIVATA."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "L'opzione Peace per %s è ora ATTIVATA."
@@ -6526,7 +6796,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Prego utilizzare un nome server valido per jupe"
@@ -6534,34 +6804,45 @@ msgstr "Prego utilizzare un nome server valido per jupe"
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Attendi %d secondi è riprova."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr "Attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando SEND."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Per favore attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando GROUP."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Per favore attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando REGISTER."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr "Attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando SEND."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+" SUSPEND Impedisce l'utilizzo di un canale mantenendo\n"
+" i dati e le impostazioni"
+
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -6583,27 +6864,27 @@ msgstr " PRIVATE Nasconde il nick dalla lista (/msg %s LIST)"
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Evita che il nickname scada"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Privato"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "La modalità Private del bot %s ora è ATTIVA."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "La modalità Private del bot %s ora è ATTIVA."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "L'opzione Private per %s è ora ATTIVATA."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "L'opzione Private per %s è ora ATTIVATA."
@@ -6618,7 +6899,7 @@ msgstr "Opzione private ACCESA per %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Opzione private ACCESA per %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Protezione"
@@ -6642,12 +6923,12 @@ msgstr "Protezione ACCESA per %s, senza ritardo."
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protezione ACCESA per %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Assegna lo stato di protezione a un utente (+a)"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6667,7 +6948,7 @@ msgstr ""
"oppure ai SOP o agli utenti con livello 10 o superiori per\n"
"la protezione su se stessi."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6707,12 +6988,17 @@ msgstr "Lista delle Random News:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Legge uno o più memo"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr " Realname: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "Il successore del canale %s è stato annullato."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Ridefinisce i privilegi dei livelli di accesso"
@@ -6723,17 +7009,23 @@ msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr ""
" RELEASE Permette di usare di nuovo il proprio nick dopo un RECOVER"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "%s è attivato"
+
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra un nick"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nick"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6774,7 +7066,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6829,27 +7121,32 @@ msgstr ""
"privilegi sui canali. Per maggiori informazioni su questo\n"
"servizio, digita /msg %s HELP GROUP."
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Spiacente, la registrazione dei canali è temporaneamente disabilitata."
+
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Regola l'uso dei comandi critici"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Indica lo stato di identificazione di un nick"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Rimuove il vhost di un altro utente"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Rilascia un canale sospeso"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
@@ -6860,7 +7157,7 @@ msgstr ""
"Rilascia un canale sospeso. Tutti i dati e le impostazioni\n"
"sono preservate da prima della sospensione."
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Carica un modulo"
@@ -6870,7 +7167,7 @@ msgstr " MODLOAD Carica un modulo"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Rilegge il file di configurazione dei Services"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -6881,7 +7178,7 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
@@ -6899,34 +7196,39 @@ msgstr ""
"Di default, il comando è limitato agli AOP o agli utenti\n"
"con livello di accesso 5 o superiori."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Toglie lo stato di owner a un utente "
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr " DEOWNER Toglie lo stato di owner a un utente "
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr " Kick in caso di ripetizioni: %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Non c'è un indirizzo email impostato per il tuo nick."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -6942,12 +7244,12 @@ msgstr " RESTRICTED Limita l'accesso al canale"
msgid "Restricted Access"
msgstr "Restricted"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "L'opzione Restricted access per %s è ora ATTIVATA."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "L'opzione Restricted access per %s è ora ATTIVATA."
@@ -6964,7 +7266,7 @@ msgstr ""
" GETPASS Recupera la password di un nick\n"
" (solo se la criptazione è disattivata)"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -6973,12 +7275,12 @@ msgstr ""
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Recupera la password (chiave) di un canale"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr " GETKEY Recupera la password (chiave) di un canale"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -6996,7 +7298,7 @@ msgstr ""
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Indica lo stato di identificazione di un nick"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
@@ -7015,7 +7317,7 @@ msgstr ""
"Questo comando non è disponibile quando è attiva la\n"
"criptazione dei database."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
@@ -7059,8 +7361,8 @@ msgstr ""
"resto sarà ignorato. Se nessun nickname è specificato verrà indicato\n"
"lo stato del tuo nick."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr " Kick in caso di reverse: %s"
@@ -7085,24 +7387,24 @@ msgstr "SET opzione parametri"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Password accettata - adesso sei riconosciuto."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Password accettata - adesso sei riconosciuto."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr " RESTART Salva i database e riavvia i Services"
@@ -7119,32 +7421,32 @@ msgstr "Secure Founder"
msgid "Secure Ops"
msgstr "Secure Ops"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "L'opzione Secure founder per %s è ora ATTIVATA."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "L'opzione Secure founder per %s è ora ATTIVATA."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "L'opzione Secure ops per %s è ora ATTIVATA."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "L'opzione Secure ops per %s è ora ATTIVATA."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "L'opzione Secure per %s è ora ATTIVATA."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "L'opzione Secure per %s è ora ATTIVATA."
@@ -7159,7 +7461,7 @@ msgstr "Opzione secure ACCESA per %s."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Opzione secure ACCESA per %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
@@ -7183,7 +7485,7 @@ msgstr " SENDALL Invia un memo a tutti gli utenti registrati"
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Invia un messaggio a tutti gli utenti"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
@@ -7200,7 +7502,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Potrebbe essere disponibile soltanto per gli IrcOp."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -7216,7 +7518,7 @@ msgstr ""
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Invia un memo e richiede una notifica di lettura"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7246,7 +7548,7 @@ msgstr ""
"che ha un nuovo memo. Il nick/canale di destinazione deve\n"
"esser registrato."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -7291,18 +7593,18 @@ msgstr ""
" Mostra i memo che hanno numeri tra 2 e 5 e tra 7 e 9,\n"
" escludendo quindi il 6."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr "I servizi sono in modalità Defcon, prego riprovare più tardi."
@@ -7311,50 +7613,50 @@ msgstr "I servizi sono in modalità Defcon, prego riprovare più tardi."
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "I Services ora sono in modalità read-only."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "I servizi sono ora in DEFCON %d"
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "I Services ora sono in modalità expire."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "I Services ora sono in modalità no expire."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "I Services ora sono in modalità read-only."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "I Services ora sono in modalità read-write."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "I Services ora sono in modalità debug (livello %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "I Services ora sono in modalità debug."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "I Services ora non sono in modalità debug."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "I servizi sono stati configurati per non inviare e-mail."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Modifica la lista ignore dei Services"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -7363,7 +7665,7 @@ msgstr ""
"I Services non riescono a cambiare i modi. Le U:lines dei server sono "
"configurate correttamente?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -7392,16 +7694,17 @@ msgstr "I servizi risponderanno a %s con \"notices\"."
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Il file di configurazione dei Services' è stato ricaricato in memoria."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "Il blocco dei servizi sul tuo nick è stato rilasciato."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Il limite di sessioni per %s è stato impostato a %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Il limite delle sessioni è disabilitato."
@@ -7420,7 +7723,7 @@ msgstr " SET Imposta le opzioni e le informazioni di canale"
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr " BANTYPE Imposta il tipo di ban che sarà usato dai Services"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET Imposta le opzioni relative ai memo"
@@ -7475,7 +7778,7 @@ msgstr " SETALL Imposta il vhost per tutti i nick di un gruppo"
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Imposta il vhost di un altro utente"
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Imposta varie opzioni globali dei Services"
@@ -7485,7 +7788,7 @@ msgstr " SET Imposta varie opzioni globali dei Services"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Imposta la password del tuo nick"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -7511,7 +7814,7 @@ msgstr ""
"2: ban nella forma *!*@host\n"
"3: ban nella forma *!*user@*.dominio"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -7522,7 +7825,7 @@ msgstr ""
"Imposta la descrizione del canale, che viene mostrata\n"
"con i comandi LIST e INFO."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -7542,7 +7845,7 @@ msgstr ""
"NOTA - questo comando non aggiornerà i vhost dei nick\n"
"aggiunti successivamente al gruppo."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -7556,7 +7859,7 @@ msgstr ""
"SET <nick> <ident>@<hostmask> permette di impostare l'ident,\n"
"oltre che il vhost."
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -7623,7 +7926,7 @@ msgstr ""
"Imposta varie opzioni del nick. opzione può essere una delle\n"
"seguenti:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -7669,7 +7972,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7677,23 +7980,23 @@ msgstr ""
"Impostazione %s sconosciuta. Digita /msg %s HELP LEVELS DESC per una lista "
"delle impostazioni valide."
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr ""
"Il parametro dell'opzione DEBUG deve essere ON, OFF, o un numero positivo."
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "Il parametro dell'opzione NOEXPIRE deve essere ON o OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "Il parametro dell'opzione READONLY deve essere ON o OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
@@ -7706,7 +8009,7 @@ msgstr ""
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Mostra lo stato dei Services e della rete"
@@ -7716,7 +8019,7 @@ msgstr " STATS Mostra lo stato dei Services e della rete"
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK \"Firma\" i kick effettuati con il comando KICK"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7725,12 +8028,12 @@ msgstr ""
"L'opzione Signed kick per %s è ora ATTIVATA, ma dipende dal\n"
"livello dell'utente che utilizza il comando."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "L'opzione Signed kick per %s è ora ATTIVATA."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "L'opzione Signed kick per %s è ora ATTIVATA."
@@ -7739,12 +8042,12 @@ msgstr "L'opzione Signed kick per %s è ora ATTIVATA."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Signed kick"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Spiacente, RSEND è stato disattivato su questo network."
@@ -7755,40 +8058,42 @@ msgstr ""
"Spiacente, l'impostazione delle opzioni dei bot è temporaneamente "
"disabilitata."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la modifica dei bot è temporaneamente disabilitata."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Spiacente, l'impostazione delle opzioni dei bot è temporaneamente "
"disabilitata."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la modifica della lista AOP è temporaneamente disabilitata."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Spiacente, la modifica della lista di accesso dei canali è temporaneamente "
"disabilitata."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Spiacente, la modifica della lista autokick è temporaneamente disabilitata."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Spiacente, la modifica della lista delle parolacce è temporaneamente "
"disabilitata."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Spiacente, la deregistrazione dei canali è temporaneamente disabilitata."
@@ -7800,11 +8105,11 @@ msgstr ""
"Spiacente, l'impostazione delle opzioni dei memo è temporaneamente "
"disabilitata."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la registrazione dei canali è temporaneamente disabilitata."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la configurazione dei kick è temporaneamente disabilitata."
@@ -7821,11 +8126,11 @@ msgstr ""
"Spiacente, l'impostazione delle opzioni dei memo è temporaneamente "
"disabilitata."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la deregistrazione dei nick è temporaneamente disabilitata."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, il raggruppamento dei nick è temporaneamente disabilitato."
@@ -7836,27 +8141,27 @@ msgstr ""
"Spiacente, l'impostazione delle opzioni dei memo è temporaneamente "
"disabilitata."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la registrazione dei nick è temporaneamente disabilitata."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr "Spiacente, puoi avere un massimo di %d nella lista di accesso."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr ""
"Spiacente, puoi avere soltanto %d maschere nella lista di accesso di un nick."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr "Spiacente, puoi avere un massimo di %d nella lista di accesso."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Spiacente, puoi avere un massimo di %d maschere autokick."
@@ -7885,11 +8190,11 @@ msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr ""
"Spiacente, puoi avere un massimo di %d parolacce nella lista di un canale."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "Le statistiche sono state azzerate."
@@ -7897,11 +8202,11 @@ msgstr "Le statistiche sono state azzerate."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Stato aggiornato (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Non floodare!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Smettila di ripetere!"
@@ -7919,30 +8224,30 @@ msgstr ""
" SECUREOPS Abilita un controllo più severo dello stato di\n"
" operatore"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Il successore del canale %s ora è %s."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Il successore del canale %s è stato annullato."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "L'impostazione SuperAdmin non è abilitata in services.conf"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Sospendi il nick specificato"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -7955,18 +8260,18 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "%s ha modificato i tuoi modi utente."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP Sincronizza il vhost per tutti i nick nel gruppo"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7994,7 +8299,7 @@ msgstr ""
"essere kickato prima di venire bannato. Se il parametro\n"
"non è specificato, l'utente non verrà bannato."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
@@ -8017,7 +8322,7 @@ msgstr ""
"essere kickato prima di venire bannato. Se il parametro\n"
"non è specificato, l'utente non verrà bannato."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8035,7 +8340,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8053,7 +8358,7 @@ msgstr ""
"essere kickato prima di venire bannato. Se il parametro\n"
"non è specificato, l'utente non verrà bannato."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8082,7 +8387,7 @@ msgstr ""
"essere kickato prima di venire bannato. Se il parametro\n"
"non è specificato, l'utente non verrà bannato."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8100,7 +8405,7 @@ msgstr ""
"essere kickato prima di venire bannato. Se il parametro\n"
"non è specificato, l'utente non verrà bannato."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
@@ -8125,7 +8430,7 @@ msgstr ""
"essere kickato prima di venire bannato. Se il parametro\n"
"non è specificato, l'utente non verrà bannato."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8142,7 +8447,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8160,7 +8465,7 @@ msgstr ""
"essere kickato prima di venire bannato. Se il parametro\n"
"non è specificato, l'utente non verrà bannato."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8178,7 +8483,7 @@ msgstr ""
"essere kickato prima di venire bannato. Se il parametro\n"
"non è specificato, l'utente non verrà bannato."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -8189,12 +8494,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Mostra tutti i nick del tuo gruppo."
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Sintassi: %s"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -8225,7 +8530,7 @@ msgstr ""
"password (digita /msg %s HELP IDENTIFY per avere maggiori\n"
"informazioni)."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8248,7 +8553,7 @@ msgstr ""
"La deregistrazione di qualsiasi nick è limitata ai\n"
"Services Operator."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8268,7 +8573,7 @@ msgstr ""
"nick specificato.\n"
"Questo modo d'uso è riservato ai Services Operator."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -8286,7 +8591,7 @@ msgstr ""
"non è possibile impostare il limite a un valore maggiore\n"
"di %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8329,7 +8634,7 @@ msgstr ""
"privilegi, e potrebbero non essere in grado di rimuovere\n"
"il limite o di impostarlo a un valore maggiore di %d."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8338,7 +8643,7 @@ msgstr ""
"Sintassi: SET LIST\n"
"Mostra le varie impostazioni di %s"
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -8397,7 +8702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ON è sostanzialmente la combinazione di LOGON e NEW."
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
@@ -8430,113 +8735,7 @@ msgstr ""
"Questa opzione è equivalente all'opzione di riga di comando\n"
"-readonly."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Sintassi: SET nick-del-bot PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Questa opzione fa sì che il bot sia assegnabile\n"
-"soltanto dagli IrcOp."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Sintassi: SET canale DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Attiva o disattiva la protezione degli op sul\n"
-"canale. Quando è attiva, gli op non saranno\n"
-"kickati dal bot, anche se non hanno accesso di\n"
-"livello NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Sintassi: SET canale DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Attiva o disattiva la protezione dei voice sul\n"
-"canale. Quando è attiva, i voice non saranno\n"
-"kickati dal bot, anche se non hanno accesso di\n"
-"livello NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Sintassi: SET canale FANTASY {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Attiva o disattiva l'uso dei comandi di fantasia\n"
-"sul canale. Quando è attivo, gli utenti potranno\n"
-"usare sul canale i comandi !op, !deop, !voice,\n"
-"!devoice, !kick, !kb, !unban, !seen, eccetera.\n"
-"Divertiti a scoprire gli altri comandi; provali\n"
-"sia specificando un nick che da soli, e aggiungi\n"
-"un motivo ad alcuni.\n"
-"\n"
-"Gli utenti che vogliono usare i comandi di fantasia\n"
-"DEVONO avere privilegi sufficienti sia per il livello\n"
-"FANTASIA che per il livello del comando richiesto\n"
-"(ad esempio, per usare !op, l'utente deve avere\n"
-"privilegi sufficienti anche per il livello OPDEOP)."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Sintassi: SET canale GREET {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Attiva o disattiva il saluto (greet) sul canale.\n"
-"Quando è attivo, il bot mostrerà la riga di saluto\n"
-"degli utenti che entrano, se hanno privilegi\n"
-"sufficienti. Per impostare il messaggio di saluto,\n"
-"è necessario usare l'opzione SET GREET di NickServ."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Sintassi: SET canale NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Questa opzione fa in modo che non sia possibile\n"
-"assegnare alcun bot al canale specificato.\n"
-"Se un bot è già assegnato, verrà rimosso nel\n"
-"momento in cui viene attivata l'opzione."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
@@ -8553,7 +8752,7 @@ msgstr ""
"Questa opzione NON è persistente, e dovrebbe essere usata\n"
"solo quando necessario, e reimpostata a OFF al più presto."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8570,7 +8769,7 @@ msgstr ""
"deve essere la stessa che è stata utilizzata con il\n"
"comando REGISTER."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8601,7 +8800,7 @@ msgstr ""
"Di default, il comando è limitato agli AOP o agli utenti con\n"
"livello di accesso 5 o superiori sul canale."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8618,7 +8817,7 @@ msgstr ""
"Di default, il comando è limitato agli AOP o agli utenti con\n"
"livello di accesso 5 o superiori sul canale."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
@@ -8641,7 +8840,7 @@ msgstr ""
"\"Juped by <nick>\", indicando il nick della persona che ha\n"
"bloccato il server."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8655,12 +8854,43 @@ msgstr " NOOP Rimuove temporaneamente tutte le O:line di un server"
msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
msgstr " SHUTDOWN Termina i Services salvando i database"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr " SHUTDOWN Termina i Services salvando i database"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Sintassi: GHOST nick [password]\n"
+"\n"
+"Disconnette un nick \"fantasma\" con il tuo nick. Un nick\n"
+"\"fantasma\" è un nick che non è più connesso realmente,\n"
+"ma che è ancora su IRC. Questo succede, di solito, se\n"
+"il tuo computer ha problemi o se vieni disconnesso mentre\n"
+"sei su IRC. Con questo comando, si può fare in modo che\n"
+"il nick venga disconnesso senza dover attendere che il\n"
+"server lo disconnetta per \"ping timeout\".\n"
+"Per usare il comando GHOST su un nick, il tuo indirizzo\n"
+"attuale (così come compare nel /WHOIS) deve trovarsi nella\n"
+"lista di accesso di quel nick, devi essere identificato e\n"
+"nello stesso gruppo di quel nick, o devi fornire la password\n"
+"corretta per quel nick."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8674,7 +8904,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8683,7 +8913,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8700,7 +8930,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8712,7 +8942,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -8770,11 +9000,39 @@ msgstr ""
"maggiori informazioni, e /msg %s HELP SET XOP\n"
"per scoprire come passare da un sistema all'altro."
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "L'opzione IMMED non è disponibile su questa rete."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8822,7 +9080,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -8850,16 +9108,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "La lista AKILL è stata svuotata."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "La lista AKILL è stata svuotata."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8870,7 +9128,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "Il livello Defcon è ora: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Il livello Defcon è ora: %d"
@@ -8885,7 +9143,7 @@ msgstr "L'indirizzo e-mail di %s verrà ora nascosto da %s INFO."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "L'indirizzo e-mail di %s verrà ora mostrato in %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8896,7 +9154,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8910,11 +9168,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -8926,12 +9184,12 @@ msgstr ""
"di restrizioni dei servizi predefinite, utili durante un tentativo\n"
"d'attacco sul network."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Messaggio di saluto per %s rimosso."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -8944,17 +9202,17 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "L'host %s ha %d sessioni, con un limite di %d."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "L'ultimo memo che hai inviato a %s (inviato il %s) è stato letto."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
@@ -8982,7 +9240,7 @@ msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "L'ultima mask user@host vista di %s verrà ora mostrata in %s INFO."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "Il limite dei memo di %s non può essere modificato."
@@ -8997,12 +9255,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "Il nick %s viene ora cambiato in %s."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -9018,19 +9276,19 @@ msgstr "Lo stato di accesso ai servizi di %s verrà ora nascosto da %s INFO."
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Lo stato di accesso ai servizi di %s verrà ora mostrato in %s INFO."
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr ""
" EXCEPTION Modifica la lista delle eccezioni al limite delle\n"
" sessioni"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Ci sono %d memo sul canale %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -9038,17 +9296,17 @@ msgstr ""
"Non ci sono bot disponibili in questo momento.\n"
"Chiedi a un Services Operator di crearne uno!"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Rimuove il vhost da tutti i nick di un gruppo"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD Rilegge il file di configurazione dei Services"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "C'è %d memo sul canale %s."
@@ -9060,7 +9318,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr "Digita /msg %s READ %d per leggerlo."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Non c'è più nessun bot assegnato a %s."
@@ -9081,42 +9339,26 @@ msgstr "Non c'è nessuna Random News."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Non c'è un indirizzo email impostato per il tuo nick."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Queste opzioni sono riservate ai Services Operator:\n"
-" \n"
-" NOBOT Fa in modo che non sia possibile\n"
-" assegnare un bot al canale\n"
-" PRIVATE Fa in modo che il bot sia assegnabile\n"
-" solo dagli IrcOp"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Questo canale è stato registrato con %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Questo canale è stato registrato con %s."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Questo canale non può essere usato."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Questo canale non può essere usato."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -9135,7 +9377,7 @@ msgstr ""
"Questo comando permette agli utenti di impostare il vhost del\n"
"loro nick ATTUALE come vhost di tutti i nick nello stesso gruppo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9143,7 +9385,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9198,7 +9440,7 @@ msgstr ""
"L'elenco utilizza il valore di NSListMax come limite per\n"
"il numero di elementi da mostrare ad un operatore alla volta."
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9208,7 +9450,7 @@ msgstr ""
"Questo comando carica il modulo chiamato NomeFile dalla cartella\n"
"modules."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
@@ -9267,25 +9509,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Nota: tutti i nick di un gruppo hanno la stessa password."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
@@ -9293,11 +9523,11 @@ msgstr ""
"Questo comando carica il modulo chiamato NomeFile dalla cartella\n"
"modules."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -9313,7 +9543,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9323,7 +9553,7 @@ msgstr ""
"Questo comando rimuove il modulo chiamato NomeFile dalla cartella\n"
"modules."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -9347,12 +9577,12 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "Il tuo nick è stato deregistrato."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Questo nickname è momentaneamente sospeso, motivo: %s"
@@ -9370,12 +9600,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr " Ora di registrazione: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9383,6 +9621,11 @@ msgstr ""
"Per cercare canali che cominciano con #, cerca il nome del canale\n"
"senza il segno # (anope invece di #anope)."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Blocco del topic"
@@ -9398,30 +9641,40 @@ msgstr ""
" TOPICLOCK Imposta il blocco del topic (modificabile solo\n"
" attraverso il comando TOPIC)"
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Il blocco del topic per %s è ora ATTIVATO."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Il blocco del topic per %s è ora ATTIVATO."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "La memorizzazione del topic per %s è ora ATTIVATA."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "La memorizzazione del topic per %s è ora ATTIVATA."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Disattiva il caps lock!"
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr " SECURE Attiva o disattiva la sicurezza"
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr " SECURE Attiva o disattiva la sicurezza"
+
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
@@ -9486,6 +9739,14 @@ msgstr ""
"accesso, %s non cambierà il tuo nick, anche se l'opzione KILL\n"
"è attiva."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9575,7 +9836,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9584,7 +9845,7 @@ msgstr ""
"Digita /msg %s HELP option per ottenere maggiori\n"
"informazioni su un comando specifico."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9595,28 +9856,34 @@ msgstr ""
"La tua privacy è rispettata; questa e-mail non sarà data a\n"
"terzi."
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Rimuovi un modulo"
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Impossibile rimuovere il modulo %s"
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Impossibile caricare il modulo %s"
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il modulo %s"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Rimuove il bot da un canale"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
@@ -9633,8 +9900,8 @@ msgstr ""
"riconfigurare tutto di nuovo nel caso se ne assegni\n"
"uno di nuovo."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Kick in caso di sottolineato: %s"
@@ -9644,17 +9911,17 @@ msgstr "Kick in caso di sottolineato: %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "Opzione SASET %s sconosciuta."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Opzione %s di STATS sconosciuta."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Opzione %s sconosciuta."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Comando sconosciuto %s. \"/msg %s HELP\" per l'aiuto."
@@ -9671,7 +9938,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "Comando sconosciuto %s. \"/msg %s HELP\" per l'aiuto."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
@@ -9682,7 +9949,7 @@ msgstr ""
"Deregistra il canale specificato. Può essere usato soltanto\n"
"da un fondatore di canale."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
@@ -9694,12 +9961,12 @@ msgstr ""
"possono deregistrare un canale per il quale non si siano\n"
"identificati."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Rilascia il nick specificato"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9710,7 +9977,7 @@ msgstr ""
" UPDATE Aggiorna il tuo stato attuale, ovvero controlla eventuali "
"nuovi memo"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -9722,7 +9989,7 @@ msgstr ""
"imposta i chanmode necessari (ModeonID) e aggiorna il tuo vhost e\n"
"i tuoi userflags (lastseentime, ecc)."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9737,17 +10004,17 @@ msgstr " DEOWNER Toglie lo stato di owner a un utente "
msgid "Updating databases."
msgstr "Aggiornamento dei database."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9758,50 +10025,50 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr "L'utente corrisponde a una delle eccezioni del canale."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Lista dei bot disponibili:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "Il vhost per %s è stato impostato a %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "Il vhost per %s è stato impostato a %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "Il vhost per il gruppo di %s è stato impostato a %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "Il vhost per il gruppo di %s è stato impostato a %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canale] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -9810,7 +10077,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Il fondatore del canale %s ora è %s."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "Il vhost di %s è stato rimosso."
@@ -9819,22 +10086,22 @@ msgstr "Il vhost di %s è stato rimosso."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s è un services operator di tipo %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Mostra la lista delle sessioni degli host"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Assegna lo stato di voice a un utente (+v)"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -9855,11 +10122,11 @@ msgstr ""
"con livello di accesso 5 o superiori, oppure ai VOP o agli\n"
"utenti con livello 3 o superiori per il voice su se stessi."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "Protezione per i voice"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Occhio a come parli!"
@@ -9888,7 +10155,7 @@ msgstr ""
"le stesse informazioni ma relative al nick.\n"
"Questo modo d'uso è limitato ai Services Operator."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
@@ -9912,7 +10179,7 @@ msgstr ""
"chiederanno al nick specificato di reidentificarsi. Questo\n"
"modo di utilizzo è limitato ai Services Operator."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -9950,12 +10217,12 @@ msgstr ""
"registrato al numero degli utenti connessi attualmente\n"
"alla rete."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Sei già un membro del gruppo di %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "Sei già identificato."
@@ -9968,7 +10235,7 @@ msgstr "Sei già in %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Non sei più un SuperAdmin."
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "Sei già identificato."
@@ -9978,31 +10245,31 @@ msgstr "Sei già identificato."
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "Non puoi modificare limite dei tuoi memo."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Non puoi modificare limite dei tuoi memo."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Ora sei un SuperAdmin."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Ora sei un IRC Operator."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Adesso sei nel gruppo di %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10011,43 +10278,48 @@ msgstr ""
"Attenzione: Hai superato il numero massimo di memo (%d). Non potrai "
"raggiungere nuovi memo finché non ne elimini alcuni."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "Non puoi richiedere una ricevuta se mandi un memo a te stesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Non puoi disconnettere te stesso!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "Impossibile deidentificare %s perchè è un Services Operator."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Non puoi recuperare te stesso!"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr "Non puoi annullare l'impostazione dell'e-mail."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr ""
"Non puoi impostare il limite dei memo di %s ad un valore superiore a %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr ""
@@ -10057,7 +10329,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Non puoi annullare l'impostazione dell'e-mail."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10103,12 +10375,12 @@ msgstr ""
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Hai %d nuovi memo."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Hai un nuovo memo."
@@ -10124,12 +10396,12 @@ msgstr "Digita /msg %s READ %d per leggerlo."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Sei stato invitato in %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr "Non sei più identificato per il tuo nick."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "I ban che ti riguardavano sono stati rimossi da %s."
@@ -10148,7 +10420,7 @@ msgstr "Hai %d nuovi memo."
msgid "You have no new memos."
msgstr "Hai %d nuovi memo."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10157,7 +10429,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: Hai raggiunto il numero massimo di memo (%d). Non potrai "
"raggiungere nuovi memo finché non ne elimini alcuni."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Devi inserire un numero valido per indicare il tempo."
@@ -10166,11 +10438,41 @@ msgstr "Devi inserire un numero valido per indicare il tempo."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr "Non puoi annullare l'impostazione dell'e-mail."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr "Impossibile deidentificare %s perchè è un Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s è un services operator di tipo %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr "Impossibile deidentificare %s perchè è un Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr "Impossibile deidentificare %s perchè è un Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
@@ -10179,22 +10481,22 @@ msgstr ""
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Devi essere operatore di canale (+o) per registrare il canale."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Devi essere operatore di canale (+o) per registrare il canale."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Devi essere connesso per almeno %d secondi per poter registrare il tuo nick."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -10204,7 +10506,7 @@ msgstr ""
"Questa e-mail ti permetterà di recuperare la tua password\n"
"nel caso tu la dimentichi."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -10220,7 +10522,7 @@ msgstr "Sarai informato dei nuovi memo quando ti connetti."
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Sarai informato dei nuovi memo quando li ricevi."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Non potrai più ricevere memo."
@@ -10242,44 +10544,44 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Il bot %s è stato eliminato."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Sei già identificato."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "La lista autokick di %s è vuota."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Your auto join list:"
msgstr " AKICK Modifica la lista AutoKick"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "La tua lista d'accesso è vuota."
@@ -10289,7 +10591,7 @@ msgstr "La tua lista d'accesso è vuota."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Indirizzo e-mail per %s cambiato in %s."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10300,7 +10602,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Tutte le O:lines di %s sono state rimosse."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "Indirizzo e-mail per %s cambiato in %s."
@@ -10310,11 +10612,11 @@ msgstr "Indirizzo e-mail per %s cambiato in %s."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "La lista ignore è vuota."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Il limite dei tuoi memo è stato disabilitato."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Il limite dei tuoi memo è stato impostato a %d."
@@ -10334,23 +10636,24 @@ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Il limite dei tuoi memo è 0; non riceverai alcun nuovo memo."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"Il limite dei tuoi memo è 0; non riceverai alcun nuovo memo. Non puoi "
"modificare questo limite."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Non sei più identificato per il tuo nick."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Il tuo nick è già registrato; digita prima /msg %s DROP."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -10359,25 +10662,25 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Nickname %s registrato."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Il tuo nick è stato deregistrato."
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Il tuo nick sarà cambiato a %s"
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Il codice di attivazione è stato reinviato a %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "La tua password è %s - non dimenticarla!"
@@ -10386,26 +10689,26 @@ msgstr "La tua password è %s - non dimenticarla!"
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "Il bot %s è stato eliminato."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Il tuo vhost (%s) ora è attivato."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Il tuo vhost (%s@%s) ora è attivato."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -10434,7 +10737,7 @@ msgstr "[Messaggio del giorno - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY password"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[channel]"
msgstr "DROP canale"
@@ -10444,12 +10747,12 @@ msgstr "DROP canale"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [canale] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
#, fuzzy
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "AOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
@@ -10469,7 +10772,7 @@ msgstr "READ [canale] {lista | LAST | NEW}"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {nick | canale}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:172
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO nick"
@@ -10483,7 +10786,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10492,7 +10795,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+scadenza] {#canale} [motivo]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10500,27 +10803,27 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto-memo] Il memo che hai inviato a %s è stato letto."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "[auto-memo] Il memo che hai inviato a %s è stato letto."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "L'ultimo memo inviato a %s è stato annullato."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10528,11 +10831,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr ""
@@ -10541,122 +10844,96 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "scade tra %d giorno"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "scade tra %d giorni"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "scade tra %d ora, %d minuto"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "scade tra %d ora, %d minuti"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "scade tra %d ore, %d minuto"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "scade tra %d ore, %d minuti"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "scade tra %d minuto"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "scade tra %d minuti"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "scade tra %d giorno"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Sintassi: GHOST nick [password]\n"
-"\n"
-"Disconnette un nick \"fantasma\" con il tuo nick. Un nick\n"
-"\"fantasma\" è un nick che non è più connesso realmente,\n"
-"ma che è ancora su IRC. Questo succede, di solito, se\n"
-"il tuo computer ha problemi o se vieni disconnesso mentre\n"
-"sei su IRC. Con questo comando, si può fare in modo che\n"
-"il nick venga disconnesso senza dover attendere che il\n"
-"server lo disconnetta per \"ping timeout\".\n"
-"Per usare il comando GHOST su un nick, il tuo indirizzo\n"
-"attuale (così come compare nel /WHOIS) deve trovarsi nella\n"
-"lista di accesso di quel nick, devi essere identificato e\n"
-"nello stesso gruppo di quel nick, o devi fornire la password\n"
-"corretta per quel nick."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "Comandi di %s:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "Il tuo vhost (%s) ora è attivato."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "Il bot %s è stato eliminato."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "i vhost per il gruppo %s sono stati rimossi."
@@ -10675,7 +10952,7 @@ msgstr "CANCEL {nick | canale}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canale} testo-del-memo"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
#, fuzzy
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
@@ -10687,6 +10964,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#, fuzzy
msgid "{ON | OFF}"
diff --git a/language/anope.nl_NL.po b/language/anope.nl_NL.po
index 6969f9539..0fd96018f 100644
--- a/language/anope.nl_NL.po
+++ b/language/anope.nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:53-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s toegevoegd aan de AKILL lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s toegevoegd aan %s toeganslijst met niveau %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s toegevoegd aan %s autokick lijst."
@@ -37,22 +37,22 @@ msgstr "%s toegevoegd aan %s autokick lijst."
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s toegevoegd aan %s slechte woorden lijst."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s toegevoegd aan de AKILL lijst."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s toegevoegd aan de AKILL lijst."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s toegevoegd aan de SQLINE lijst."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -131,41 +131,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s bestaat al op %s slechte woorden lijst."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s bestaat al op %s autokick lijst."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "%s bestaat al op de AKILL lijst."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "%s bestaat al op de AKILL lijst."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s bestaat al op de uitzonderingenlijst."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "%s bestaat al op de SQLINE lijst."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s kan niet worden ingesteld als aantal keer om te bannen."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd."
@@ -175,17 +160,17 @@ msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Einde van kanalen lijst."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s verwijderd van %s AOP lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s verwijderd van %s toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s verwijderd van %s autokick lijst."
@@ -195,37 +180,37 @@ msgstr "%s verwijderd van %s autokick lijst."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s verwijderd van %s slechte woorden lijst."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s verwijderd van %s toegangslijst."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "%s verwijderd van de sessie limiet uitzonderingenlijst."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s verwijderd van %s AOP lijst."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s verwijderd van de AKILL lijst."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s uitgeschakeld op kanaal %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr "%s is al gedekt door %s."
@@ -235,22 +220,22 @@ msgstr "%s is al gedekt door %s."
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s heeft te veel geregistreerde kanalen."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -268,12 +253,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%s's commando's bevatten:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "%s is al gedekt door %s."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -284,17 +263,17 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s is geen geldige bot of geregistreerd kanaal."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s is geen geldig ban type."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s is geen geldige bot of geregistreerd kanaal."
@@ -321,17 +300,17 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s niet gevonden op %s AOP lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s niet gevonden op %s toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s niet gevonden op %s autokick lijst."
@@ -341,37 +320,37 @@ msgstr "%s niet gevonden op %s autokick lijst."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s niet gevonden op %s slechte woorden lijst."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s niet gevonden op %s toegangslijst."
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s niet gevonden op de sessie lijst."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s niet gevonden op de sessie limiet uitzonderingenlijst."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s niet gevonden op %s AOP lijst."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s niet gevonden op de AKILL lijst."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "%s niet gevonden op je toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s verwijderd van %s toegangslijst."
@@ -381,22 +360,22 @@ msgstr "%s verwijderd van %s toegangslijst."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Einde van gebruikers lijst."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s zal niet meer genegeerd worden."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s zal nu genegeerd worden voor %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s zal nu permanent genegeerd worden."
@@ -408,11 +387,11 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP option voor meer informatie over een\n"
"specifieke optie."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -420,12 +399,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE oude-nick nieuwe-nick [gebruiker [host [echte naam]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -499,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {kanaal | nick}"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
@@ -522,15 +501,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pas op: De server wordt niet gecontroleerd door Services."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"Reminder: AKILL masks kunnen geen nicknames bevatten; ben er zeker van dat je"
-" geen nick-deel in je mask hebt."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -582,27 +553,29 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "SET kanaal optie instellingen"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "channel"
msgstr "DROP kanaal"
@@ -645,7 +618,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK kanaal optie {ON|OFF} [instellingen]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
@@ -653,7 +626,7 @@ msgstr "KICK kanaal optie {ON|OFF} [instellingen]"
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR kanaal wat"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
#, fuzzy
msgid "channel text"
@@ -664,35 +637,42 @@ msgstr "ACT kanaal text"
msgid "channel user reason"
msgstr "KICK kanaal gebruiker reden"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "MODE kanaal modes"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
#, fuzzy
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP kanaal"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "DROP kanaal"
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "MODE kanaal modes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [kanaal] {nr | lijst | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
#, fuzzy
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
@@ -702,26 +682,26 @@ msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [kanaal] {nr | lijst | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP kanaal"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -730,11 +710,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET kanaal GREET {ON|OFF}"
@@ -744,7 +724,7 @@ msgstr "SET kanaal GREET {ON|OFF}"
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE kanaal modes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -753,12 +733,12 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET kanaal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [kanaal] {nr | lijst | ALL}"
@@ -774,7 +754,7 @@ msgstr "REGISTER kanaal beschrijving"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN kanaal [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR kanaal wat"
@@ -789,28 +769,32 @@ msgstr "TOPIC kanaal [topic]"
msgid "channel [what]"
msgstr "TOPIC kanaal [topic]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "SET kanaal XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
#, fuzzy
@@ -833,7 +817,7 @@ msgid "message"
msgstr "GLOBAL bericht"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr ""
@@ -846,9 +830,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "GROUP doel wachtwoord"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
@@ -858,22 +843,17 @@ msgstr "INFO nick"
msgid "nick flags"
msgstr "OLINE nick flags"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
#, fuzzy
msgid "nick hostmask"
msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "nick hostmask>"
-msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK nick nieuwe nick "
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
#, fuzzy
msgid "nickname"
@@ -904,7 +884,7 @@ msgstr "FORBID nick reden"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nickname [wachtwoord]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nickname [wachtwoord]"
@@ -914,7 +894,7 @@ msgstr "GHOST nickname [wachtwoord]"
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST nickname [wachtwoord]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
#, fuzzy
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "FORBID nick reden"
@@ -922,7 +902,8 @@ msgstr "FORBID nick reden"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -937,6 +918,11 @@ msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr "CHECK nick"
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "SET kanaal optie instellingen"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "option channel parameters"
@@ -946,12 +932,12 @@ msgstr "SEND {nick | kanaal} memo-text"
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
#, fuzzy
msgid "option parameters"
msgstr "SET optie instelling"
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
#, fuzzy
msgid "option setting"
msgstr "SET optie instelling"
@@ -966,19 +952,20 @@ msgstr "REGISTER wachtwoord email"
msgid "password"
msgstr "GROUP doel wachtwoord"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER wachtwoord email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER wachtwoord email"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST trefbeeld [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
@@ -995,7 +982,7 @@ msgstr "JUPE servername [reden]"
msgid "target password"
msgstr "GROUP doel wachtwoord"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE kanaal modes"
@@ -1009,7 +996,7 @@ msgstr "JUPE servername [reden]"
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1026,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"kwaadwillige acties te helpen. Misbruik van %s zal resulteren in,\n"
"minimaal, verlies van de misbruikte nick(s)."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -1044,7 +1031,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -1068,6 +1055,83 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Gebruik: SET kanaal FANTASY {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"(De)activeert fantasie mode op een kanaal.\n"
+"Wanner het geactiveerd is zullen users de !op, !deop,\n"
+"!voice, !devoice, !kick, !kb, !unban, en !seen commando's\n"
+"op een kanaal kunnen gebruiken (ontdek hoe je ze moet\n"
+"gebruiken; probeer ze allemaal met een nick, en misschien\n"
+"sommigen met een reden?).\n"
+"\n"
+"Let op dat de gebruikers die de fantasie-commando's willen\n"
+"gebruiken een hoog genoeg niveau MOETEN hebben voor zowel\n"
+"de FANTASIA en het niveau voor het commando indien vereisd.\n"
+"Bijvoorbeeld: om !op te mogen gebruiken moet een gebruiken\n"
+"genoeg rechten voor het OPDEOP niveau hebben."
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Gebruik: SET kanaal GREET {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"(De)activeert greet mode op een kanaal.\n"
+"Wanneer deze geactiveerd is zal de bot de groetberichten\n"
+"van de gebruikers die het kanaal joinen weergegeven, mits\n"
+"ze hiertoe rechten hebben op het kanaal."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Gebruik: SET kanaal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"(De)activeer ops protectie mode op een kanaal.\n"
+"Wanneer deze geactiveerd is zullen ops niet door de bot\n"
+"gekicked worden, zelfs wanneer deze niet overeen komen\n"
+"met het NOKICK niveau."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Gebruik: SET kanaal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"(De)activeer voices protectie mode op een kanaal.\n"
+"Wanneer deze geactiveerd is zullen voices niet door de bot\n"
+"gekicked worden, zelfs wanneer deze niet overeen komen\n"
+"met het NOKICK niveau."
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1080,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"er geen gebruiker die op de toegangslijst staat in die periode\n"
"het kanaal binnen is gekomen) automatisch zal worden verwijderd."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1106,7 +1170,7 @@ msgstr ""
"ze hoeven te indentificeren via een wachtwoord, en kunnen de\n"
"toegangs-, AKICK-, en niveau-lijsten bekijken voor elk kanaal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1130,35 +1194,97 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Gebruik: HOP kanaal ADD nick\n"
+" HOP kanaal DEL {nick | entry-nr | lijst}\n"
+" HOP kanaal LIST [mask | lijst]\n"
+" HOP kanaal CLEAR\n"
+"\n"
+"Onderhound de HOP (HalfOP) lijst voor een kanaal. De\n"
+"HOP lijst geeft gebruikers de rechten om automatisch\n"
+"half-operator te worden op het kanaal.\n"
+"\n"
+"Het HOP ADD commando voegt de gegeven nick toe aan de\n"
+"HOP lijst.\n"
+"\n"
+"Het HOP DEL commando verwijderd de gegeven nick van de\n"
+"HOP lijst. Als een lijst van entry-nummers is opgegeven\n"
+"worden die verwijderd. (Zie het LIST-voorbeeld hieronder)\n"
+"\n"
+"Het HOP LIST commando geeft de HOP lijst weer. Als er\n"
+"een mask is gegeven worden alleen de de HOP's die over-\n"
+"eenkomen met het opgegeven mask weergegeven. Als een lijst\n"
+"van entry-nummers is opgegeven, worden alleen die weer-\n"
+"gegeven. Bijvoorbeeld:\n"
+"\n"
+" HOP #kanaal LIST 2-5,7-9\n"
+" Geeft AOP's 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n"
+"\n"
+"Het HOP CLEAR commando verwijderd alle HOP's van de\n"
+"HOP lijst.\n"
+"\n"
+"De HOP ADD, HOP DEL en HOP LIST commando's zijn \n"
+"gelimiteerd tot AOP's en hoger. Het HOP CLEAR commando\n"
+"mag alleen door de kanaalstichter gebruikt worden.\n"
+"\n"
+"Dit commando kan uitgeschakeld zijn voor je kanaal, en in\n"
+"dat geval heb je de toegangslijst nodig. Zie\n"
+"/msg %s HELP ACCESS voor meer informatie over toegangs-\n"
+"lijsten, en /msg %s HELP SET XOP om te weten te komen\n"
+"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt."
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1181,16 +1307,16 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1213,16 +1339,17 @@ msgid ""
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1236,7 +1363,35 @@ msgstr ""
"Je privacy wordt gerespecteerd; deze e-mail wordt niet aan\n"
"een derde partij doorgegeven."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Gebruik: SET kanaal NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Deze optie zorgt ervoor dat een kanaal geen bot kan hebben.\n"
+"Als er al een bot aan het kanaal is toegewezen wordt deze\n"
+"automatisch van het kanaal gehaald wanneer je deze optie\n"
+"aan zet."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Gebruik: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Deze optie szorgt ervoor dat een bot niet kan worden\n"
+"toegewezen aan een kanaal door gebruikers die geen\n"
+"IRC operator zijn."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1253,7 +1408,7 @@ msgstr ""
" 10 de kanaalmemo's lezen. Dit kan aangepast worden met\n"
" het %s LEVELS commando."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1268,16 +1423,16 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Stelt het commando: /msg %s %s ter beschikking"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1289,23 +1444,28 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Jupiter\" een server"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
#, fuzzy, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s wordt niet geinformeerd over nieuwe memo's."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1323,123 +1483,128 @@ msgstr ""
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modules geladen."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots beschikbaar."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d nicks in de groep."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "%s AOP lijst is leeg."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Vet kicker: %s (%d kick(s) om te bannen)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr " Flood kicker: %s (%d kick(s) om te bannen; %d regels in %ds)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Herhalings kicker: %s (%d kick(s) om te bannen; %d maal)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr " Hoofdletter kicker: %s (%d kick(s) om te bannen; minimaal %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (expires in %s)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Hoofdletter kicker: %s (minimaal %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "%s toegangslijst is leeg."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "Bot %s bestaat al."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "%s autokick lijst is leeg."
@@ -1454,26 +1619,22 @@ msgstr "%s slechte woorden lijst is leeg."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s kan de opvolger niet zijn op kanaal %s omdat hij/zij founder is."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr "GETPASS commando is onbeschikbaar omdat encryptie aanstaat."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s commando's:"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "%s commando's:"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1514,7 +1675,7 @@ msgstr "%s heeft momenteel 1 memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s heeft momenteel geen memo's."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s heeft momenteel te veel memo's en kan er geen meer ontvangen."
@@ -1549,34 +1710,39 @@ msgstr "%s heeft geen memo limiet."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s heeft geen memo limiet."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s is %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s is momenteel online."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s is al gedekt door %s."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s is momenteel online."
@@ -1593,18 +1759,13 @@ msgstr "%s is uitgeschakeld"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s is ingeschakeld"
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s is geen SuperAdminstrator meer"
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s is geen geldig ban type."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "%s is geen geldig ban type."
@@ -1631,37 +1792,38 @@ msgstr "%s wordt geinformeerd over nieuwe memo's wanneer je inlogt."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s wordt geinformeerd over nieuwe memo's wanneer deze arriveren."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "%s is nu een SuperAdministrator"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Toegangslijst voor %s:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "%s AOP lijst is leeg."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Deze nick zal niet verlopen."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s niet gevonden op %s AOP lijst."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "%s niet gevonden op %s autokick lijst."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "%s verwijderd van %s autokick lijst."
@@ -1692,12 +1854,12 @@ msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr ""
"%s zal je nu informeren over memo's wanneer je inlogt of /AWAY uitschakelt."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) toegevoegd aan de bot lijst."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "%s toegangslijst is leeg."
@@ -1712,34 +1874,34 @@ msgstr "%s's memo limiet is %d, en mag niet worden veranderd."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "%s's memo limiet is %d."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL elke nieuwe client die connecteerd"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Forceer Kanaal Modes (%s) op alle kanalen"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Negeer elke non-oper met een boodschap"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Kill elke nieuwe client die connecteerd"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* Geen MLOCK veranderingen"
@@ -1748,33 +1910,33 @@ msgstr "* Geen MLOCK veranderingen"
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* Geen MLOCK veranderingen"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* Geen nieuwe channel registratie's"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* Geen nieuwe memo's verzenden"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* Geen nieuwe nick registratie's"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Negeer non-opers"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Gebruik de beperkte sessie limiet van %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "%s is momenteel online."
@@ -1790,11 +1952,11 @@ msgid ""
"change your email address."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Een memo werd gestuurd naar alle geregistreerde gebruikers."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1807,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"Een notificatie-memo is naar %s verstuurd om hem/haar te\n"
"informeren dat je zijn/haar memo gelezen hebt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1824,7 +1986,7 @@ msgstr ""
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1832,27 +1994,27 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
#, fuzzy
msgid "ADD time nick reason"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
#, fuzzy
msgid "ADD [user] mask"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
@@ -1862,7 +2024,7 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "AKICK ENFORCE voor %s compleet; %d gebruikers zijn getroffen."
@@ -1872,13 +2034,13 @@ msgstr "AKICK ENFORCE voor %s compleet; %d gebruikers zijn getroffen."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "AKILL lijst is leeg."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr " Hoofdletter kicker: %s"
@@ -1888,7 +2050,7 @@ msgstr " Hoofdletter kicker: %s"
msgid "Access denied."
msgstr "Toegangslijst:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr "Toegangsniveau voor %s op %s veranderd in %d."
@@ -1898,26 +2060,26 @@ msgstr "Toegangsniveau voor %s op %s veranderd in %d."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Niveau moet tussen de %d en %d inclusief zijn."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Toegangsniveau mag geen nul zijn."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Toegangsniveau instellingen voor kanaal %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Toegangsniveaus voor %s teruggezet naar standaardwaarden."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Toegangslijst voor %s:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1931,11 +2093,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE Activeer %s veiligheidsopties"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -1958,7 +2120,7 @@ msgstr " ON Activeert je toegewezen vhost"
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "%s toegevoegd aan %s autokick lijst."
@@ -1983,7 +2145,7 @@ msgstr "Nieuw oper nieuwsbericht toegevoegd (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Nieuw willekeurig nieuwsbericht toegevoegd (#%d)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1994,32 +2156,32 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Alle O:lines van %s zijn verwijderd."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Alle O:lines van %s zijn hersteld."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s"
@@ -2028,12 +2190,18 @@ msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Alle login nieuwsberichten zijn verwijderd."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Alle memo's voor kanaal %s zijn verwijderd."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Al je memo's zijn verwijderd."
@@ -2045,17 +2213,17 @@ msgstr "Alle oper nieuwsberichten zijn verwijderd."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Alle willekeurige nieuwsberichten zijn verwijderd."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "Alle O:lines van %s zijn hersteld."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Alle users zijn gekicked van kanaal %s."
@@ -2070,7 +2238,7 @@ msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s"
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s@%s"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2082,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"naar alle gebruikers op het netwerk. Berichten zullen \n"
"verstuurd worden vanaf de nick %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2136,7 +2304,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -2168,7 +2336,7 @@ msgstr ""
"IRC Operators zullen niet genegeerd worden, zelfs al komen\n"
"ze overeen met een mask uit de lijst."
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2181,7 +2349,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
@@ -2213,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"limiteringen en hoe sessie limieten in te stellen voor\n"
"specifieken hosts en groepen daarvan."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
@@ -2227,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"gegeaan door een \"+\" of een \"-\". Om alle flags te verwijderen\n"
"kun je simpelweg een \"-\" typen in plaats van de flags."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2239,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"kanaal in te stellen. De paramenters zijn het zelfde als bij een\n"
"standaard /MODE commando."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
@@ -2251,17 +2419,20 @@ msgstr ""
"kanaal in te stellen. De paramenters zijn het zelfde als bij een\n"
"standaard /MODE commando."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2271,25 +2442,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Gebruik: AKILL ADD [+verlooptijd] mask reden\n"
" AKILL DEL {mask | entry-nr | lijst}\n"
@@ -2336,7 +2488,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AKILL CLEAR maakt de AKILL lijst leeg."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2344,18 +2496,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2402,14 +2553,14 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
@@ -2443,7 +2594,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2491,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"verbergen. De tweede paramenter geeft aan of de informatie\n"
"moet worden weergegeven (OFF) of verborgen (ON)."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2537,7 +2688,7 @@ msgstr ""
"van deze nick zijn, je geindentificeerd zijn in de group van\n"
"die nick, of het correcte wachtwoord opgegeven zijn."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2561,12 +2712,23 @@ msgstr ""
"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Verwijder de vhost van een andere gebruiker"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
@@ -2589,7 +2751,7 @@ msgstr "ASSIGN Wijs een bot toe aan een kanaal"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Associeer een begroeting met je nick"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Associeer een E-mail adres met je nick"
@@ -2612,27 +2774,27 @@ msgstr ""
"zal worden weergegeven wanneer iemand informatie over je nick\n"
"opvraagt met het INFO commando."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Autokick lijst voor %s:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "Geen help beschikbaar voor %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr " Foute woorden kicker: %s"
@@ -2646,7 +2808,7 @@ msgstr "Slechte woorden lijst is nu leeg."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "Toegangslijst voor %s:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Ban type voor kanaal %s is nu #%d."
@@ -2684,13 +2846,13 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr " Vet kicker: %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Bot %s bestaat al."
@@ -2700,68 +2862,68 @@ msgstr "Bot %s bestaat al."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "Bot %s bestaat al."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Bot %s toegewezen aan %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "Bot %s is veranderd in %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot %s is verwijderd."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Channel %s heeft al een bot toegewezen namelijk: %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Bot zal ops kicken op kanaal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Bot zal voices kicken op kanaal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Bot zal geen ops kicken op kanaal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Bot zal geen voices kicken op kanaal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Bot Hosts mogen maximaal %d tekens bevatten."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Bot Hosts mogen alleen geldige host-tekens bevatten."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Bot Idents mogen maximaal %d tekens bevatten."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Bot Idents mogen alleen geldige tekens bevatten."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Bot Nicks mogen alleen geldige nick-tekens bevatten."
@@ -2770,15 +2932,15 @@ msgstr "Bot Nicks mogen alleen geldige nick-tekens bevatten."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Geen Bot mode staat nu AAN op kanaal %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Bot lijst:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2789,7 +2951,7 @@ msgstr ""
"%d kicks voor dezelde gebruiker. Gebruik BADWORDS commando\n"
"om slechte woorden toe te voegen of te verwijderen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2797,7 +2959,7 @@ msgstr ""
"Bot zal nu kicken op slechte woorden. Gebruik het BADWORDS commando\n"
"om slechte woorden toe te voegen of te verwijderen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2806,11 +2968,11 @@ msgstr ""
"Bot zal nu kicken op vet, en zal een ban zetten na \n"
"%d kicks voor dezelfde gebruiker."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Bot zal nu kicken op vet."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2821,7 +2983,7 @@ msgstr ""
"%d karakters en %d%% van het gehele bericht), en zal \n"
"een ban plaatsen na %d kicks voor dezelfde gebruiker."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2830,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"Bot zal nu kicken op hoofdletters (bij minstens\n"
"%d karakters en %d%% van het gehele bericht)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2839,11 +3001,11 @@ msgstr ""
"Bot zal nu kicken op kleuren, en zal een ban zetten na \n"
"%d kicks voor dezelfde gebruiker."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Bot zal nu kicken op kleuren."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2852,12 +3014,12 @@ msgstr ""
"Bot zal nu kicken op flood (%d regels in %d seconden), \n"
"en zal een ban zitten na %d kicks voor dezelfde gebruiker."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "Bot zal nu kicken op flood (%d regels in %d seconden)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2866,11 +3028,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2881,7 +3043,7 @@ msgstr ""
"hetzelfde zeggen), en zal een ban zetten na %d\n"
"kicks voor dezelfde gebruiker."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2890,7 +3052,7 @@ msgstr ""
"Bot zal nu kicken op herhalingen (users die %d maal\n"
"hetzelfde zeggen)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2899,11 +3061,11 @@ msgstr ""
"Bot zal nu kicken op inverteringen, en zal een ban zetten na\n"
"%d kicks voor dezelfde gebruiker."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Bot zal nu kicken op inverteringen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2912,16 +3074,16 @@ msgstr ""
"Bot zal nu kicken op onderstrepingen, en zal een ban zetten na \n"
"%d kicks voor dezelfde gebruiker."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Bot zal nu kicken op onderstrepingen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "Bot zal nu kicken op kleuren."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2930,49 +3092,49 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "Bot zal niet meer kicken op slechte woorden."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "Bot zal niet meer kicken op vet."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Bot zal niet meer kicken op hoofdletters."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Bot zal niet meer kicken op kleuren."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Bot zal niet meer kicken op flood."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "Bot zal niet meer kicken op herhalingen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "Bot zal niet meer kicken op inverteringen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Bot zal niet meer kicken op onderstrepingen."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Bot zal niet meer kicken op hoofdletters."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -2986,12 +3148,12 @@ msgstr " CANCEL Annuleer je laatst verzonden memo"
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Annuleer een kanaalregistratie"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP De registratie van je nickname annuleren"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
@@ -3003,17 +3165,17 @@ msgstr ""
"nick of kanaal, indien deze nog niet gelezen is op het moment\n"
"dat je dit commando gebruikt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Onmogelijk e-mail te sturen; probeer na een tijdje opnieuw."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr " Hoofdletter kicker: %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -3034,7 +3196,7 @@ msgstr ""
"Standaard is dit gelimiteerd tot degenen met stichter-toegang\n"
"op het kanaal."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
@@ -3065,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"vereisen dat de Services opnieuw gestart worden (bijvoorbeeld\n"
"Services' nicknames, activatie van de sessie limiet, etc.)"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
@@ -3076,7 +3238,7 @@ msgstr ""
"Zorgt ervoor dat Services alle databases opslaat en dan\n"
"opnieuw opstart."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
@@ -3106,13 +3268,13 @@ msgstr "Access list for %s is empty."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Toegangslijst voor %s:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Certificate list:"
msgstr "Toegangslijst voor %s:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3121,7 +3283,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd."
@@ -3131,7 +3293,7 @@ msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd."
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Verander de communicatiemanier van Services"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Gebruikersmodes van %s veranderd."
@@ -3158,7 +3320,7 @@ msgstr ""
"Verandert de weergegeven nick van je nick-groep in Services.\n"
"De nieuwe weergave MOET een nick in je groep zijn."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
@@ -3199,7 +3361,7 @@ msgstr ""
"op een commando dat je hebt verzonden). nummer moet gekozen\n"
"worden uit de volgende lijst van ondersteunde talen:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3208,7 +3370,7 @@ msgstr ""
"Verandert het wachtwoord dat je gebruik om je te identificeren\n"
"als de eigenaar van je nick."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3219,7 +3381,7 @@ msgstr ""
"Verandert het wachtwoord dat je gebruik om je te identificeren\n"
"als de eigenaar van je nick."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3246,37 +3408,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "Kanaal %s is gede-registreerd."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "The channel %s has no key."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Kanaal %s is al geregistreerd!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Kanaal %s is nu weer in werking gesteld."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Kanaal %s is tijdelijk buiten werking gesteld."
@@ -3286,32 +3448,32 @@ msgstr "Kanaal %s is tijdelijk buiten werking gesteld."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "Kanaal %s mag niet geregistreerd worden."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "Kanaal %s is geregistreerd onder jouw nickname: %s"
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr "Nickname %s is geregistreerd onder jouw account: %s"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Kanaal %s zal verlopen."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Kanaal %s zal niet verlopen."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Kanaal %s AOP lijst is leeggemaakt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Kanaal %s toegangslijst is leeggemaakt."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Kanaal %s autokick lijst is leeggemaakt."
@@ -3336,14 +3498,41 @@ msgstr "%s is geen geldig ban type."
msgid "Channel list:"
msgstr "Bot lijst:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr ""
+"Kanalen waarop %s toegang heeft:\n"
+" Nr Kanaal Niveau Beschrijving"
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
"Kanalen waarop %s toegang heeft:\n"
" Nr Kanaal Niveau Beschrijving"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3355,7 +3544,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr " CHECK Kijk of je laatste memo naar iemand is gelezen"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
@@ -3367,13 +3556,13 @@ msgstr ""
"hebt isgelezen of niet. Let wel op: dit werkt alleen met nicks,\n"
"niet met kanalen."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr "KICK Configureer kickers"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3422,37 +3611,13 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr "SET Configureer bot opties"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
-" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Gebruik: SET kanaal optie parameters\n"
-"\n"
-"Stel bot opties in. optie kan zijn:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Om ops te beschermen tegen bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES Om voices te beschermen tegen bot kicks\n"
-" GREET Zet groet-berichten aan\n"
-" FANTASY Zet fantasie-commando's aan\n"
-" SYMBIOSIS Stel de bot in staat te handelen als een\n"
-" echte bot.\n"
-"\n"
-"Type /msg %s HELP SET optie voor meer informatie over een\n"
-"specifieke optie.\n"
-"\n"
-"Let op: toegang tot dit commando wordt geregeld via het\n"
-"niveau SET commando."
+"Available options:"
+msgstr "SET Configureer bot opties"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
#, fuzzy
@@ -3474,12 +3639,12 @@ msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Verwijder alle modes van een kanaal"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3492,17 +3657,17 @@ msgstr ""
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr " UNBAN Remove all bans preventing you from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Kan kanaal %s niet terug in werking stellen!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr " Gemaakt: %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Huidige AKILL lijst:"
@@ -3511,56 +3676,56 @@ msgstr "Huidige AKILL lijst:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Huidige Module lijst:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Huidige Sessie Limiet Uitzonderingenlijst:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Current akill list:"
msgstr "Huidige AKILL lijst:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Huidig aantal AKILLs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Huidig aantal SNLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Huidig aantal SQLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Huidige gebruikers: %d (%d ops)"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
#, fuzzy
msgid "DEL [user] mask"
msgstr "MODE kanaal modes"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [kanaal] {nr | lijst | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr "DEL [kanaal] {nr | lijst | ALL}"
@@ -3574,12 +3739,12 @@ msgstr "Gebruik: OPERNEWS DEL {nr | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -3598,96 +3763,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Deactiveert je toegewezen vhost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: %d dagen"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: %d uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: %d minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Standaard AKILL verloop rijd: 1 dag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: 1 uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: 1 minuut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: Verloopt niet"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: %d dagen"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: %d uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: %d minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: 1 dag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: 1 uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: 1 minuut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: Verloopt niet"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: %d dagen"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: %d uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: %d minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: 1 dag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: 1 uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: 1 minuut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: Verloopt niet"
@@ -3712,12 +3877,12 @@ msgstr ""
" OPERNEWS Stel de berichten in die gebruikers te zien krijgen\n"
" die OPER worden"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3743,7 +3908,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Verwijder een of meerdere memo's"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Verwijder de vhost voor alle nicks in een groep"
@@ -3753,17 +3918,17 @@ msgstr " DELALL Verwijder de vhost voor alle nicks in een groep"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Verwijder de vhost van een andere gebruiker"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d AOPs verwijderd van %s AOP lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d nicks verwijderd van %s toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "%d autokicks verwijderd van %s autokick lijst."
@@ -3773,7 +3938,7 @@ msgstr "%d autokicks verwijderd van %s autokick lijst."
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "%d slechte woorden verwijderd van %s slechte woorden lijst."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr "%d uitzonderingen verwijderd van de sessie limiet uitzonderingenlijst."
@@ -3788,12 +3953,12 @@ msgstr "%d AOPs verwijderd van %s AOP lijst."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "%d AKILLs verwijderd van de AKILL lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 nick verwijderd van %s toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "1 autokick verwijderd van %s autokick lijst."
@@ -3803,7 +3968,7 @@ msgstr "1 autokick verwijderd van %s autokick lijst."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "1 slecht woord verwijderd van %s slechte woorden lijst."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "1 uitzondering verwijderd van de sessie limiet uitzonderingenlijst."
@@ -3816,12 +3981,12 @@ msgstr "1 AKILL verwijderd van de AKILL lijst."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "1 AKILL verwijderd van de AKILL lijst."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "1 AOP verwijderd van %s AOP lijst."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
@@ -3856,7 +4021,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" Verwijdert de memo's genummerd 2 t/m 5 en 7 t/m 9."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -3867,7 +4032,7 @@ msgstr ""
"Verwijdert de vhost die toegewezen is aan de gegeven nick\n"
"uit de database."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
@@ -3877,17 +4042,17 @@ msgstr ""
"Verwijderd de vhost voor alle nick's in dezelfde groep\n"
"als de gegeven nick."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3906,22 +4071,22 @@ msgstr ""
"degenen met een niveau van 10 of hoger op het kanaal voor\n"
"zelf-protectie."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "Beschrijving van %s veranderd in %s."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "Beschrijving van %s veranderd in %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3942,12 +4107,12 @@ msgstr ""
"5 of hoger op het kanaal, of tot VOPs of degenen met niveau\n"
"3 of hoger voor het voice status geven van zichzelf."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "%s is ingeschakeld"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
@@ -3972,7 +4137,7 @@ msgstr ""
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Alle records zijn weergegeven (Aantal: %d)"
@@ -4020,37 +4185,63 @@ msgstr " INFO Toont info over jouw memo's"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Geeft een of meer vhosts weer."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Stelt de stichter van het kanaal in"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Stelt de stichter van het kanaal in"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Toont info over jouw memo's"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Gebruik geen vet in dit kanaal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Gebruik geen kleuren in dit kanaal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Gebruik geen inverteringen in dit kanaal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Gebruik het woord %s niet in dit kanaal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Gebruik geen onderstrepingen in dit kanaal!"
@@ -4064,7 +4255,7 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "E-mail voor %s is ongeldig."
@@ -4142,22 +4333,30 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " E-mail adres: %s"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Emails %s komen overeen met %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "%s is ingeschakeld"
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4174,7 +4373,7 @@ msgstr ""
"zijn met hun wachtwoord toegang krijgen tot het kanaal,\n"
"zoals geregeld door de toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4198,7 +4397,7 @@ msgstr ""
"hun nick niet toegevoegd hebben aan de kicks.\n"
"Zie /msg %s HELP LEVELS voor meer informatie."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4214,7 +4413,7 @@ msgstr ""
"gebruiker met een gelijkwaardig of hoger level dan die\n"
"van zichzelf via de %s commando's."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -4227,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"de prive optie aan staat zal /msg %s LIST het kanaal\n"
"in geen enkele lijst weergeven."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4240,13 +4439,13 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
-"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+"and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Gebruik: %s kanaal SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -4257,7 +4456,7 @@ msgstr ""
"stichter en de opvolger kunnen veranderen, en niet degenen\n"
"die alleen geidentificeerd zijn met %s."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -4270,12 +4469,12 @@ msgstr ""
"Wanneer veilige ops aan staat mogen gebruikers die niet\n"
"op de toegangslijst staan geen kanaalop status krijgen."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Gebruik: %s kanaal TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -4284,11 +4483,11 @@ msgstr ""
"het topic van het kanaal te veranderen. Het topic kan dan\n"
"alleen veranderd worden met het TOPIC commando."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4302,14 +4501,14 @@ msgstr ""
"de volgende gebruiker het kanaal binnenkomt worden\n"
"teruggezet."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4320,7 +4519,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4346,7 +4545,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
#, fuzzy
msgid "End of akill list."
msgstr "Einde van gebruikers lijst."
@@ -4356,21 +4555,21 @@ msgstr "Einde van gebruikers lijst."
msgid "End of news list."
msgstr "Einde van gebruikers lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Einde van de toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Einde van lijst - %d/%d resultaten weergegeven."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "Einde van de toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "Einde van de toegangslijst."
@@ -4388,7 +4587,7 @@ msgstr "Einde van kanalen lijst."
msgid "End of configuration."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Einde van gebruikers lijst."
@@ -4398,12 +4597,12 @@ msgstr "Einde van gebruikers lijst."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Einde van gebruikers lijst."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Einde van lijst - %d/%d resultaten weergegeven."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Einde van gebruikers lijst."
@@ -4411,7 +4610,7 @@ msgstr "Einde van gebruikers lijst."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4426,9 +4625,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4438,32 +4637,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Nederlands"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "Fantasie mode staat nu AAN op kanaal %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "Access list for %s is empty."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "Toegangslijst voor %s:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Alle memo's voor kanaal %s zijn verwijderd."
@@ -4474,7 +4673,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Error reloading confguration file: "
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr " RELOAD Herlaad Services' configuratie bestand"
#: include/language.h:82
@@ -4489,7 +4688,7 @@ msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4505,12 +4704,12 @@ msgid ""
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Uitzondering voor %s (#%d) verplaatst naar positie %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Uitzondering voor %s is veranderd in %d."
@@ -4520,22 +4719,26 @@ msgstr "Uitzondering voor %s is veranderd in %d."
msgid "Expires"
msgstr "\tExpires in: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "Uitzondering voor %s is veranderd in %d."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Verlooptijd van %s veranders."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasie"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "Fantasie mode staat nu AAN op kanaal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "Fantasie mode staat nu AAN op kanaal %s."
@@ -4545,13 +4748,13 @@ msgstr "Fantasie mode staat nu AAN op kanaal %s."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "Hostmask %s bestaat al op je toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Toegangslijst voor %s:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr " Flood kicker: %s"
@@ -4593,7 +4796,7 @@ msgstr ""
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
@@ -4610,16 +4813,16 @@ msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Je wachtwoord vergeten? Probeer dit"
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Stichter van kanaal %s veranderd in %s."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "GETPASS commando is onbeschikbaar omdat encryptie aanstaat."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "Ghost met jouw nick is gekilld."
@@ -4628,12 +4831,12 @@ msgstr "Ghost met jouw nick is gekilld."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Geef Operflags aan een bepaalde gebruiker"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
@@ -4650,12 +4853,12 @@ msgstr ""
"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n"
"5 of hoger op het kanaal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "Begroeting"
@@ -4669,22 +4872,22 @@ msgstr "Greet message for %s changed to %s."
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Begroetingsmode staat nu AAN op kanaal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Begroetingsmode staat nu AAN op kanaal %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4720,12 +4923,12 @@ msgstr " HIDE Verberg verschillende soorten nick informatie"
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE Verberg een kanaal van het LIST commando"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts met tenminste %d sessies:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4734,7 +4937,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Jezelf identificeren met je wachtwoord"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4742,7 +4945,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4752,25 +4955,25 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Als je niet binnen 20 seconden je nick verandert, verander ik je nick."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Als je niet binnen 1 minuut je nick verandert, verander ik je nick."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Negeer-lijst is leeggemaakt."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Negeer-lijst is leeg."
@@ -4788,7 +4991,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Info over een geladen module"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Informatie voor bot %s:"
@@ -4798,7 +5001,7 @@ msgstr "Informatie voor bot %s:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Informatie voor bot %s:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4825,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"van deze nick zijn, je geindentificeerd zijn in de group van\n"
"die nick, of het correcte wachtwoord opgegeven zijn."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4833,7 +5036,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -4847,11 +5050,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4860,7 +5063,7 @@ msgstr ""
"Ongeldige sessie limiet. Het moet een geldige integer groter dan of gelijk "
"aan nul en kleiner dan %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
"Ongeldige drempel waarrde. Het moet een geldige integer groter dan 1 zijn."
@@ -4870,8 +5073,8 @@ msgstr ""
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr " Italics kicker : %s"
@@ -4881,7 +5084,7 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Bij een groep aanmelden"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
@@ -4930,8 +5133,8 @@ msgstr ""
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr " RECOVER Een andere gebruiker killen die je nick gebruikt"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -4939,7 +5142,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -4947,18 +5150,18 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [kanaal] [lijst | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [kanaal] [lijst | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -4970,37 +5173,37 @@ msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|nr]"
msgid "Language changed to English."
msgstr "Taal veranderd in Nederlands."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Laatste memo naar %s is ge-annuleerd."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr "Laatste quit-bericht: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Tijd laatst gezien: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Laatst bekende adres: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Niveau voor %s op kanaal %s veranderd in %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Niveau moet tussen de %d en %d inclusief zijn."
@@ -5021,17 +5224,17 @@ msgstr " ALIST List channels you have access on"
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Geef geladen modules weer"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lijst van nicks in de groep van %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Lijst van nicks in de groep van %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Lijst van nicks in je groep:"
@@ -5040,11 +5243,11 @@ msgstr "Lijst van nicks in je groep:"
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Geef je memo's weer"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Gebruik: BOTLIST\n"
"\n"
@@ -5076,7 +5279,7 @@ msgstr ""
"weergegeven. Als SECRET is gegeven worden alleen kanalen\n"
"die met trefbeeld overeenkomen en +s of +p mode hebben."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5090,7 +5293,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Geef geladen modules weer"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Lijst van nicks in je groep:"
@@ -5101,35 +5304,83 @@ msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Gebruik: LIST trefbeeld\n"
+"Gebruik: trefbeeld [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
-"Geeft alle geregistreerde kanalen weer die overeen komen\n"
-"met het trefbeeld. (Kanalen met de PRIVATE optie aan\n"
-"worden niet weergegeven.)"
+"Geeft alle geregistreerde nicknames weer die overeen komen\n"
+"met het gegeven trefbeeld, in nick!gebruiker@host formaat.\n"
+"Nicks met de PRIVATE optie in worden alleen weergegeven\n"
+"aan Services Operators. Nicks met de NOEXPIRE optie aan zullen\n"
+"een ! voor de naam hebben als een Services Operator de lijst\n"
+"bekijkt.\n"
+"\n"
+"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, "
+"only\n"
+"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have "
+"the\n"
+"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
+"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
+"These options are limited to Services Operators. \n"
+"\n"
+"Voorbeelden:\n"
+"\n"
+" LIST *!joeuser@foo.com\n"
+" Geeft alle nicks weer van joeuser@foo.com.\n"
+"\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Geeft alle geregistreerde nicks weer met Bot in\n"
+" hun naam (hoofdlettergevoelig).\n"
+"\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Geeft alle geregistreerde nicks weer die niet\n"
+" zullen verlopen."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -5141,6 +5392,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Gebruik: trefbeeld [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
@@ -5172,12 +5426,12 @@ msgstr ""
" Geeft alle geregistreerde nicks weer die niet\n"
" zullen verlopen."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Geef alle gebruikers weer"
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
@@ -5230,14 +5484,15 @@ msgstr "BOTLIST Geef beschikbare bots weer"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Gebruik: INFO kanaal\n"
"\n"
@@ -5255,11 +5510,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Laad een module"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Lokale kanalen kunnen niet geregistreerd worden."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "Toegangslijst voor %s:"
@@ -5298,12 +5553,12 @@ msgstr "Login nieuwsbericht #%d niet gevonden!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Login nieuwsberichten:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5311,7 +5566,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5324,11 +5579,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5352,7 +5607,7 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Beheer de AutoKick lijst"
@@ -5362,12 +5617,12 @@ msgstr " AKICK Beheer de AutoKick lijst"
msgid "Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Beheer slechte-woorden lijst"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Beheer de lijst met bots op het netwerk"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5379,12 +5634,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5434,7 +5689,7 @@ msgstr ""
"lijsten, en /msg %s HELP SET XOP om te weten te komen\n"
"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5452,7 +5707,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5463,12 +5718,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5515,7 +5770,7 @@ msgstr ""
"lijsten, en /msg %s HELP SET XOP om te weten te komen\n"
"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5526,12 +5781,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5577,7 +5832,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5589,15 +5844,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5643,7 +5898,7 @@ msgstr ""
"lijsten, en /msg %s HELP SET XOP om te weten te komen\n"
"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5654,12 +5909,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5707,7 +5962,7 @@ msgstr ""
"lijsten, en /msg %s HELP SET XOP om te weten te komen\n"
"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5719,7 +5974,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5774,23 +6029,23 @@ msgstr ""
"Het BADWORDS CLEAR commando maakt de slechte woorden\n"
"lijst leeg."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr ""
"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
@@ -5807,7 +6062,7 @@ msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr ""
"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr ""
@@ -5842,27 +6097,27 @@ msgstr ""
"elk kanaal dat je joint waarbij de GREET optie aanstaat,\n"
"indien je toegangsniveau hoog genoeg is hiervoor."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Beheer de AutoKick lijst"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Wijzig de Services negeer-lijst"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Beheer de AKILL lijst"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Beheer de AKILL lijst"
@@ -5877,11 +6132,11 @@ msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "Hostmask %s bestaat al op je toegangslijst."
@@ -5897,7 +6152,7 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
"email"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Maximum gebruikers: %d (%s)"
@@ -5917,22 +6172,22 @@ msgstr "Memo %d van %s (%s). Om te verwijderen, type: /msg %s DEL %s %d"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Memo %d is verwijderd."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Memo limit voor %s uitgeschakeld."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Memo limiet voor %s veranderd in %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Memo limiet voor %s veranderd in 0."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Memo verstuurd naar %s."
@@ -5942,7 +6197,7 @@ msgstr "Memo verstuurd naar %s."
msgid "Memos for %s."
msgstr " Modeslot: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Bericht mode"
@@ -5956,7 +6211,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Modeslot: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -6001,7 +6256,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Geeft de huidige toegangslijst weer."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -6011,62 +6266,62 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Wijzig de Services negeer-lijst"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Wijzig de lijst van AOP's"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Wijzig de lijst van SOP's"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS De lijst met toegestane adressen wijzigen"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Wijzig de lijst van toegestane gebruikers"
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Beheer de sessie-limiet uitzonderingen lijst"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Module %s geladen"
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Module %s geladen"
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Module %s is uitgeladen"
@@ -6083,46 +6338,51 @@ msgstr "Module: %s Versie: %s Auteur: %s Geladen: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "Toegangslijst voor %s:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Nickname %s is gedropped."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "Nickname %s is al geregistreerd!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "Nickname %s is al geregistreerd!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Nick %s is een illegale nickname en mag niet worden gebruikt."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s is momenteel in gebruik."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Nick %s is deel van de Services van dit netwerk."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Nick %s wordt niet vastgehouden."
@@ -6137,12 +6397,12 @@ msgstr "Nick %s is momenteel in gebruik."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Nickname %s is geregistreerd."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "Nick %s niet gevonden op de negeer-lijst."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s is verkort naar %d tekens."
@@ -6157,17 +6417,17 @@ msgstr "Nick %s will expire."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Nick %s heeft geen memo van jou."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Nick %s is uitgelogd."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -6177,22 +6437,27 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s is tijdelijk buiten werking gesteld."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Nick %s is tijdelijk buiten werking gesteld."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is nu vrijgegeven."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s is tijdelijk buiten werking gesteld."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Nickname %s is gedropped."
@@ -6207,17 +6472,17 @@ msgstr "Kanaal %s is al geregistreerd!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Kanaal %s mag niet geregistreerd worden."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Nickname %s is geregistreerd onder jouw account: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s is geregistreerd."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -6228,22 +6493,22 @@ msgstr ""
"automatisch verlopen, oftewel: ze zullen verwijderd worden na\n"
"%d dagen inactiviteit."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Geen Bot mode staat nu AAN op kanaal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Geen Bot mode staat nu AAN op kanaal %s."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "Geen emails voor %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "Geen bot"
@@ -6252,7 +6517,7 @@ msgstr "Geen bot"
msgid "No expire"
msgstr "verloopt niet"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Geen help beschikbaar voor %s."
@@ -6266,18 +6531,18 @@ msgstr "Er is geen informatie aanwezig voor module %s"
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Geen login nieuwsberichten om te verwijderen!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Geen overeenkomsten op %s AOP lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Geen overeenkomsten op %s toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Geen overeenkomsten op %s autokick lijst."
@@ -6292,20 +6557,20 @@ msgstr "Geen overeenkomsten op %s slechte woorden lijst."
msgid "No matching entries on %s badword list."
msgstr "Geen overeenkomsten op %s slechte woorden lijst."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr "Geen overeenkomsten op de sessie limiet uitzonderingenlijst."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Geen overeenkomsten op %s AOP lijst."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Geen overeenkomsten op de AKILL lijst."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Geen annuleerbare memo's gevonden."
@@ -6313,7 +6578,7 @@ msgstr "Geen annuleerbare memo's gevonden."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Op dit moment zijn er geen modules geladen"
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6333,18 +6598,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "Toegangslijst voor %s:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Gebruikersmodes van %s veranderd."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -6352,11 +6623,11 @@ msgstr "Geen"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|nr]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Oude informatie is gelijk aan de nieuwe."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Is online van: %s"
@@ -6375,37 +6646,37 @@ msgstr "Oper nieuwsbericht #%d niet gevonden!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Oper nieuwsberichten:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "Nickname %s is gedropped."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "Operflags %s zijn toegevoegd voor %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6423,26 +6694,21 @@ msgstr ""
"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n"
"5 of hoger op het kanaal."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "Ops bescherming"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "Optie %s kan niet gezet worden op dit netwerk."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr " Opties: %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Wachtwoord geaccepteerd - je wordt nu herkend."
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Wachtwoord incorrect."
@@ -6451,17 +6717,17 @@ msgstr "Wachtwoord incorrect."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Opvolger voor %s veranderd in %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Wachtwoord %s is verstuurd."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "Wachtwoord voor %s is %s."
@@ -6471,12 +6737,12 @@ msgstr "Wachtwoord voor %s is %s."
msgid "Password incorrect."
msgstr "Wachtwoord incorrect."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "Wachtwoord %s is verstuurd."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
@@ -6485,12 +6751,12 @@ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
msgid "Peace"
msgstr "Vrede"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
@@ -6511,7 +6777,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Gebruik een geldige servernaam bij het jupen"
@@ -6519,33 +6785,44 @@ msgstr "Gebruik een geldige servernaam bij het jupen"
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Wacht %d seconden en probeer opnieuw."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr "Wacht %d seconden voor het opnieuw gebruiken van het SEND commando."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Wacht %d seconden voor het opnieuw gebruiken van het GROUP commando."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Wacht %d seconden voor het opnieuw gebruiken van het REGISTER commando."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr "Wacht %d seconden voor het opnieuw gebruiken van het SEND commando."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+" SUSPEND Stel een kanaal tijdelijk buiten werking terwijl de\n"
+" kanaal-data en -instellingen bewaard blijven."
+
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -6569,27 +6846,27 @@ msgstr ""
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Prive"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Prive mode van bot %s staat nu AAN."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Prive mode van bot %s staat nu AAN."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Private option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private option for %s is now ON."
@@ -6604,7 +6881,7 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Bescherming"
@@ -6628,12 +6905,12 @@ msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6652,7 +6929,7 @@ msgstr ""
"degenen met een niveau van 10 of hoger op het kanaal voor\n"
"zelf-protectie."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6692,12 +6969,17 @@ msgstr "Willekeurige nieuwsberichten:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Lees een of meerdere memo's"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr " Echte naam: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "Opvolger voor %s verwijderd."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Verander de betekenissen van toegangsniveaus"
@@ -6707,17 +6989,23 @@ msgstr " LEVELS Verander de betekenissen van toegangsniveaus"
msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr " RELEASE Je nick terugnemen nadat je RECOVER gebruikt hebt"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "%s is ingeschakeld"
+
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registreer een nickname"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registreer een nickname"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6758,7 +7046,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6810,29 +7098,34 @@ msgstr ""
"memos en dezelfde kanaalrechten te delen. Voor meer informatie\n"
"over deze functie, type /msg %s HELP GROUP."
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Sorry, kanaal registratie is tijdelijk uitgeschakeld."
+
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Reguleer het gebruik van kritieke commando's"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Verwijder de vhost van een andere gebruiker"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr ""
" UNSUSPEND Stelt een tijdelijk buiten werking gesteld kanaal weer\n"
" in werking"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
@@ -6846,7 +7139,7 @@ msgstr ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
"are preserved from before the suspention."
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Laad een module"
@@ -6856,7 +7149,7 @@ msgstr " MODLOAD Laad een module"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Herlaad Services' configuratie bestand"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -6866,7 +7159,7 @@ msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr " UNBAN Remove all bans preventing you from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
@@ -6884,34 +7177,39 @@ msgstr ""
"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n"
"5 of hoger op het kanaal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr " Herhalings kicker: %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "There's no email address set for your nick."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -6927,12 +7225,12 @@ msgstr " RESTRICTED Limiteer toegang tot het kanaal"
msgid "Restricted Access"
msgstr "Beperkte Toegang"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
@@ -6951,7 +7249,7 @@ msgstr ""
" GETPASS Bekijk het wachtwoord voor een nick\n"
" (alleen als encryptie is uitgeschakeld)"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -6960,12 +7258,12 @@ msgstr ""
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -6987,7 +7285,7 @@ msgstr ""
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
@@ -7005,7 +7303,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dit commando is onbeschikbaar wanneer encryptie is ingeschakeld."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
@@ -7047,8 +7345,8 @@ msgstr ""
"de rest wordt genegeerd. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr " Inverterings kicker: %s"
@@ -7073,24 +7371,24 @@ msgstr "SET optie instelling"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Wachtwoord geaccepteerd - je wordt nu herkend."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Wachtwoord geaccepteerd - je wordt nu herkend."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr " RESTART Sla databases op en herstart Services"
@@ -7107,32 +7405,32 @@ msgstr "Veilige Stichter"
msgid "Secure Ops"
msgstr "Veilige Ops"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
@@ -7147,7 +7445,7 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Veiligheid"
@@ -7171,7 +7469,7 @@ msgstr " SENDALL Stuur een memo naar alle geregistreerde gebruikers "
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Stuurt een bericht naar alle gebruikers"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
@@ -7188,7 +7486,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kan gelimiteerd zijn tot IRC operators op sommige netwerken."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -7204,7 +7502,7 @@ msgstr ""
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Verstuur een memo en verzoek een ontvangstbevestiging"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7235,7 +7533,7 @@ msgstr ""
"de ontvanger een notice krijgen dat hij/zij een nieuwe memo\n"
"heeft. De doel nick/kanaal moet geregistreerd zijn."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -7279,18 +7577,18 @@ msgstr ""
" READ 2-5,7-9\n"
" Geeft de memo's genummerd 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr "Services zijn in Defcon modus. Probeer later opnieuw."
@@ -7299,50 +7597,50 @@ msgstr "Services zijn in Defcon modus. Probeer later opnieuw."
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Services is nu in alleen-lezen mode."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Services zijn nu in DEFCON %d"
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Services is nu in verloop mode."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Services is nu in geen-verloop mode."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Services is nu in alleen-lezen mode."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Services is nu in lezen-schrijven mode."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Services is nu in debug mode (niveau %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Services is nu in debug mode."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Services is nu in non-debug mode."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Services zijn geconfigureerd geen e-mail te versturen."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Wijzig de Services negeer-lijst"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -7351,7 +7649,7 @@ msgstr ""
"Services kan geen modes veranderen. Zijn de U:lines van je servers goed "
"geconfigureerd?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -7380,16 +7678,17 @@ msgstr "Services will now reply to %s with notices."
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Services' configuratie bestand is opnieuw geladen."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "Nick is vrijgegeven."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Sessie limiet voor %s veranderd in %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Sessie limitering is tijdelijk uitgeschakeld."
@@ -7408,7 +7707,7 @@ msgstr " SET Stel kanaal opties en informatie in"
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr " BANTYPE Stelt in hoe Services bans op het kanaal maken"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET Stel opties gerelateerd aan memo's in"
@@ -7465,7 +7764,7 @@ msgstr " SETALL Stel de vhost voor alle nicks in een groep in"
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Stel de vhost van een andere gebruiker in"
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Stel verscheidene globale Services opties in"
@@ -7475,7 +7774,7 @@ msgstr " SET Stel verscheidene globale Services opties in"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Verander het wachtwoord voor je nick"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -7500,7 +7799,7 @@ msgstr ""
"2: ban in het formaat *!*@host\n"
"3: ban in het formaat *!*gebruiker@*.domein"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -7511,7 +7810,7 @@ msgstr ""
"Stelt de beschrijving van een kanaal in, die weergegeven\n"
"wordt door de LIST en INFO commando's."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -7531,7 +7830,7 @@ msgstr ""
"* LET OP, dit wijzigt niet de vhost voor elke nick lid\n"
"wordt van de groep nadat dit commando is gebruikt."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -7546,7 +7845,7 @@ msgstr ""
"ook SET <nick> <ident>@<hostmask> gebruiken om de ident\n"
"voor een gebruiker aan te passen gelijk met de hostname."
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -7610,7 +7909,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stelt verscheidene nick opties in. option kan zijn:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -7656,7 +7955,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7664,22 +7963,22 @@ msgstr ""
"Instelling %s onbekend. Type /msg %s HELP LEVELS DESC voor een lijst van "
"geldige instellingen."
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr "Instelling voor DEBUG moet ON, OFF, of een positief nummer zijn."
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "Instelling voor NOEXPIRE moet ON of OFF zijn."
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "Instelling voor alleen-lezen moet ON of OFF zijn."
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
@@ -7692,7 +7991,7 @@ msgstr ""
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Geeft de status van Services en netwerk weer"
@@ -7704,7 +8003,7 @@ msgstr ""
" SIGNKICK Onderteken kicks die worden uitgevoerd met het\n"
" KICK commando"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7713,12 +8012,12 @@ msgstr ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
"level of the user that is using the command."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
@@ -7727,12 +8026,12 @@ msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Ondertekende Kicks"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Sorry, RSEND is uitgeschakeld op dit netwerk."
@@ -7741,34 +8040,36 @@ msgstr "Sorry, RSEND is uitgeschakeld op dit netwerk."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, bot opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, bot wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, bot opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, kanaal AOP lijst wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, kanaal toegangslijst modificatie is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, kanaal autokick lijst wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Sorry, kanaal slechte woorden lijst wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, kanaal de-registratie is tijdelijk uitgeschakeld."
@@ -7777,11 +8078,11 @@ msgstr "Sorry, kanaal de-registratie is tijdelijk uitgeschakeld."
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, memo opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, kanaal registratie is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, kicker configuratie is tijdelijk uitgeschakeld."
@@ -7794,11 +8095,11 @@ msgstr "Sorry, memo opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld."
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, memo opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, nickname de-registratie is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, nickname groeperingen zijn tijdelijk uitgeschakeld."
@@ -7807,26 +8108,26 @@ msgstr "Sorry, nickname groeperingen zijn tijdelijk uitgeschakeld."
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, memo opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, nickname registratie is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr "Sorry, je kan maar %d nicks op de toegangslijst van een kanaal hebben."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Sorry, er zijn maar %d plaatsen op de toegangslijst van een nickname."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr "Sorry, je kan maar %d nicks op de toegangslijst van een kanaal hebben."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Sorry, je kan maar %d autokick masks op een kanaal hebben."
@@ -7851,11 +8152,11 @@ msgstr "Sorry, je kan maar %d slechte woorden per kanaal instellen."
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Sorry, je kan maar %d slechte woorden per kanaal instellen."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "Statistieken opnieuw gezet."
@@ -7863,11 +8164,11 @@ msgstr "Statistieken opnieuw gezet."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Status geupdate (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Stop met flooden!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Stop met jezelf herhalen!"
@@ -7881,30 +8182,30 @@ msgstr " SECUREFOUNDER Sterkere controle van de stichter status"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Sterkere controle van de kanaalop status"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Opvolger voor %s veranderd in %s."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Opvolger voor %s verwijderd."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "SuperAdmin instelling is niet ingeschakeld in services.conf"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -7917,18 +8218,18 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP Stelt de vhost voor all nicks in een groep gelijk"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7955,7 +8256,7 @@ msgstr ""
"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n"
"ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
@@ -7976,7 +8277,7 @@ msgstr ""
"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n"
"ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7994,7 +8295,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8011,7 +8312,7 @@ msgstr ""
"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n"
"ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8039,7 +8340,7 @@ msgstr ""
"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n"
"ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8057,7 +8358,7 @@ msgstr ""
"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n"
"ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
@@ -8081,7 +8382,7 @@ msgstr ""
"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n"
"ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8098,7 +8399,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8118,7 +8419,7 @@ msgstr ""
"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n"
"ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8138,7 +8439,7 @@ msgstr ""
"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n"
"ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -8149,12 +8450,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Geeft alle nicks in je groep weer."
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Gebruik: %s"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -8183,7 +8484,7 @@ msgstr ""
"Om dit commando te kunnen gebruiken moet je je eerst identificeren\n"
"met je wachtwoord. (/msg %s HELP IDENTIFY voor meer informatie)."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8205,7 +8506,7 @@ msgstr ""
"ongedaan maken zonder speciale privileges. Het verwijderen\n"
"van elke nick is gelimiteerd tot Services Operators."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8227,7 +8528,7 @@ msgstr ""
"bevinden.\n"
"Dit gebruik is gelimiteerd tot Services Operators."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -8244,7 +8545,7 @@ msgstr ""
"naar je kunnen sturen. Je kan dit echter niet hoger dan %d\n"
"zetten."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8286,7 +8587,7 @@ msgstr ""
"instellen, mogen geen limiet instellen boven %d, en mogen geen\n"
"harde limiet instellen."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8296,7 +8597,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Geef de verschillende %s instellingen weer."
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -8352,7 +8653,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ON is wezenlijk LOGON en NEW gecombineerd."
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
@@ -8383,112 +8684,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Deze optie komt overeen met de commandline-optie -readonly."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Gebruik: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Deze optie szorgt ervoor dat een bot niet kan worden\n"
-"toegewezen aan een kanaal door gebruikers die geen\n"
-"IRC operator zijn."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Gebruik: SET kanaal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"(De)activeer ops protectie mode op een kanaal.\n"
-"Wanneer deze geactiveerd is zullen ops niet door de bot\n"
-"gekicked worden, zelfs wanneer deze niet overeen komen\n"
-"met het NOKICK niveau."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Gebruik: SET kanaal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"(De)activeer voices protectie mode op een kanaal.\n"
-"Wanneer deze geactiveerd is zullen voices niet door de bot\n"
-"gekicked worden, zelfs wanneer deze niet overeen komen\n"
-"met het NOKICK niveau."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Gebruik: SET kanaal FANTASY {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"(De)activeert fantasie mode op een kanaal.\n"
-"Wanner het geactiveerd is zullen users de !op, !deop,\n"
-"!voice, !devoice, !kick, !kb, !unban, en !seen commando's\n"
-"op een kanaal kunnen gebruiken (ontdek hoe je ze moet\n"
-"gebruiken; probeer ze allemaal met een nick, en misschien\n"
-"sommigen met een reden?).\n"
-"\n"
-"Let op dat de gebruikers die de fantasie-commando's willen\n"
-"gebruiken een hoog genoeg niveau MOETEN hebben voor zowel\n"
-"de FANTASIA en het niveau voor het commando indien vereisd.\n"
-"Bijvoorbeeld: om !op te mogen gebruiken moet een gebruiken\n"
-"genoeg rechten voor het OPDEOP niveau hebben."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Gebruik: SET kanaal GREET {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"(De)activeert greet mode op een kanaal.\n"
-"Wanneer deze geactiveerd is zal de bot de groetberichten\n"
-"van de gebruikers die het kanaal joinen weergegeven, mits\n"
-"ze hiertoe rechten hebben op het kanaal."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Gebruik: SET kanaal NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Deze optie zorgt ervoor dat een kanaal geen bot kan hebben.\n"
-"Als er al een bot aan het kanaal is toegewezen wordt deze\n"
-"automatisch van het kanaal gehaald wanneer je deze optie\n"
-"aan zet."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
@@ -8506,7 +8702,7 @@ msgstr ""
"wanneer het echt nodig is, en terug op OFF gezet worden als het\n"
"niet meer nodig is."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8522,7 +8718,7 @@ msgstr ""
"voordat je ze gebruikt. Het wachtwoord moet hetzelfde zijn als\n"
"die je gestuurd hebt met het REGISTER commando."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8551,7 +8747,7 @@ msgstr ""
"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met\n"
"niveau 5 of hoger op het kanaal."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8568,7 +8764,7 @@ msgstr ""
"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met\n"
"niveau 5 of hoger op het kanaal."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
@@ -8591,7 +8787,7 @@ msgstr ""
"informatie veld de text \"Juped by <nick>\" bevatten, waar\n"
"<nick> vervangen wordt door de <nick> die de server JUPEt."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8607,12 +8803,42 @@ msgstr ""
msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
msgstr " SHUTDOWN Sla databases op en sluit Services af"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr " SHUTDOWN Sla databases op en sluit Services af"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Gebruik: GHOST nick [wachtwoord]\n"
+"\n"
+"Be-eindigd een \"ghost\" IRC sessie met jouw nick. Een \"ghost\"\n"
+"sessie is een sessie die niet feitelijk verbonden is, maar\n"
+"waarvan de IRC server denkt dat deze nog steeds online is\n"
+"voor om het even welke reden. Dit gebeurt vaak als je\n"
+"computer crasht of als je internet of modem verbinding\n"
+"ermee ophoudt wanneer je op IRC zit.\n"
+"\n"
+"Om het GHOST commando op een nick te mogen gebruiken moet\n"
+"je huidige adres zoals deze in /WHOIS staat op de toegangslijst\n"
+"van deze nick zijn, je geindentificeerd zijn in de group van\n"
+"die nick, of het correcte wachtwoord opgegeven zijn."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8626,7 +8852,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8635,7 +8861,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8652,7 +8878,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8664,7 +8890,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -8720,11 +8946,39 @@ msgstr ""
"lijsten, en /msg %s HELP SET XOP om te weten te komen\n"
"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt."
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "De IMMED optie is niet beschikbaar op dit netwerk."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8772,7 +9026,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -8800,16 +9054,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "De AKILL lijst is leeggemaakt."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "De AKILL lijst is leeggemaakt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8820,7 +9074,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "Het Defcon niveau staat nu op niveau: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Het Defcon niveau staat nu op niveau: %d"
@@ -8835,7 +9089,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8846,7 +9100,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8860,11 +9114,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -8876,12 +9130,12 @@ msgstr ""
"set van restricties op de services toe te passen tijdens een\n"
"aanval op het netwerk."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -8894,17 +9148,17 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "De host %s heeft momenteel %d sessies met een limiet van %d."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "De laatste memo die je naar %s gestuurd hebt (op %s) is gelezen."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
@@ -8934,7 +9188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "De memo limiet voor %s mag niet worden veranderd."
@@ -8949,12 +9203,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "De nick %s wordt nu veranderd in %s."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -8972,17 +9226,17 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays.
msgstr ""
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr " EXCEPTION Beheer de sessie-limiet uitzonderingen lijst"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Er zijn %d memo's op kanaal %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -8990,17 +9244,17 @@ msgstr ""
"Er zijn momenteel geen bots beschikbaar.\n"
"Vraag een Services beheerder er een te maken!"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Verwijder de vhost voor alle nicks in een groep"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD Herlaad Services' configuratie bestand"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "Er is %d memo op kanaal %s."
@@ -9012,7 +9266,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr "Type /msg %s READ %d om deze te lezen."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Er is geen bot meer toegewezen aan %s."
@@ -9033,42 +9287,26 @@ msgstr "Er is geen willekeurig nieuws."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "There's no email address set for your nick."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Deze opties zijn gereserveerd voor Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Zorg dat een bot niet aan een kanaal kan\n"
-" worden toegevoegd\n"
-" PRIVATE Zorg dat een bot alleen door IRC operators\n"
-" kan worden toegevoegd"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Dit kanaal is geregistreerd met %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Dit kanaal is geregistreerd met %s."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Dit kanaal mag niet gebruikt worden."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Dit kanaal mag niet gebruikt worden."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -9088,7 +9326,7 @@ msgstr ""
"HUIDIGE nick de vhost van alle nicks in de zelfde groep te\n"
"laten zijn."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9096,7 +9334,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9148,7 +9386,7 @@ msgstr ""
"worden weergegeven. LET OP: er is momenteel geen flood-\n"
"bescherming voor grote databases."
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9159,7 +9397,7 @@ msgstr ""
"Dit commando laadt de module genaamd bestandsnaam uit de\n"
"modules directory."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
@@ -9221,25 +9459,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Opmerking: alle nicks in een groep hebben hetzelfde wachtwoord."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
@@ -9248,11 +9474,11 @@ msgstr ""
"Dit commando laadt de module genaamd bestandsnaam uit de\n"
"modules directory."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -9268,7 +9494,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9278,7 +9504,7 @@ msgstr ""
"Dit commando ontlaadt de module genaamd bestandsnaam uit\n"
"de modules directory."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -9302,12 +9528,12 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "Je nickname is gedropped."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Deze nick is tijdelijk buiten werking gesteld, reden: %s"
@@ -9325,12 +9551,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr " Tijd geregistreerd: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9339,6 +9573,11 @@ msgstr ""
"worden naar de kanaalnaam zonder het #-teken ervoor (anope\n"
"in plaats van #anope)."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Topicslot"
@@ -9352,30 +9591,40 @@ msgstr "Topicbehoud"
msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr " TOPICLOCK Topic kan alleen veranderd worden met TOPIC"
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Zet caps lock UIT!"
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr " SECURE Zet nickname beveiliging aan of uit"
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr " SECURE Zet nickname beveiliging aan of uit"
+
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
@@ -9441,6 +9690,14 @@ msgstr ""
"%s je niet automatisch killen, hoe de KILL optie ook\n"
"ingesteld is."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9533,7 +9790,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9542,7 +9799,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP option voor meer informatie over een\n"
"specifieke optie."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9553,28 +9810,34 @@ msgstr ""
"Je privacy wordt gerespecteerd; deze e-mail wordt niet aan\n"
"een derde partij doorgegeven."
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Ontlaad een module"
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Het verwijderen van module %s is gefaald"
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Laden van de module %s is gefaald"
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Het verwijderen van module %s is gefaald"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
@@ -9591,8 +9854,8 @@ msgstr ""
"zodat je later de bot altijd opnieuw aan het kanaal kun\n"
"toewijzen zonder dat je deze opnieuw hoeft te configureren."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Onderstrepings kicker: %s"
@@ -9602,17 +9865,17 @@ msgstr "Onderstrepings kicker: %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Onbekende STATS optie %s."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Onbekende optie %s."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Onbekend commando %s. \"/msg %s HELP\" voor help."
@@ -9629,7 +9892,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "Onbekend commando %s. \"/msg %s HELP\" voor help."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
@@ -9640,7 +9903,7 @@ msgstr ""
"Heft de registratie van het gegeven kanaal op. Kan alleen\n"
"gebruik wordt door de kanaalstichter."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
@@ -9652,12 +9915,12 @@ msgstr ""
"Services Operators kunnen elk kanaal droppen, ook al zijn\n"
"ze niet voor het betreffende kanaal geindtificeerd."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9667,7 +9930,7 @@ msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -9680,7 +9943,7 @@ msgstr ""
"memo's, stelt de benodigde kanaalmodes in (ModeonID), en\n"
"werkt je vhost en gebruikersflags bij (laatstgezien, etc)."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9695,17 +9958,17 @@ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
msgid "Updating databases."
msgstr "Bijwerken databases."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9716,50 +9979,50 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr "Gebruiker komt overeen met kanaal-uitzondering."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Bot lijst:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "vhost voor %s gezet op %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "vhost voor %s gezet op %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "vhost voor groep %s gezet op %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "vhost voor groep %s gezet op %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [kanaal] [lijst | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -9768,7 +10031,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Stichter van kanaal %s veranderd in %s."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "vhost voor %s verwijderd."
@@ -9777,22 +10040,22 @@ msgstr "vhost voor %s verwijderd."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Bekijk de lijst met sessies per host"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -9812,11 +10075,11 @@ msgstr ""
"5 of hoger op het kanaal, of tot VOPs of degenen met niveau\n"
"3 of hoger voor het voice status geven van zichzelf."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "Voices bescherming"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Let op je taal!"
@@ -9847,7 +10110,7 @@ msgstr ""
"gegeven nick weergegeven. Dit gebruik is gelimiteerd tot\n"
"Services Operators."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
@@ -9870,7 +10133,7 @@ msgstr ""
"Services de gegeven nick vragen opnieuw te identificeren.\n"
"Het gebruik hiervan is gelimiteerd tot Services Operators."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -9908,12 +10171,12 @@ msgstr ""
"De ALL optie stelt momenteel het maximum aantal gebruikers in\n"
"op het aantal gebruikers dat momenteel aanwezig is op het netwerk."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Je bent al lid van de group van %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "Je bent al geidentificeerd."
@@ -9926,7 +10189,7 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Je bent geen SuperAdministrator meer"
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "Je bent al geidentificeerd."
@@ -9936,31 +10199,31 @@ msgstr "Je bent al geidentificeerd."
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "Je het geen toestemming je memo limiet te veranderen."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Je het geen toestemming je memo limiet te veranderen."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Je bent nu een SuperAdministrator"
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Je bent nu een IRC Operator."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Je zit nu in de group van %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -9970,44 +10233,49 @@ msgstr ""
"geen nieuwe memo's ontvangen totdat je enkele van je huidige memo's "
"verwijdert."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr ""
"Je kan geen ontvangstbevestiging aanvragen voor een\n"
"memo die je naar jezelf stuurt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Je kan jezelf niet ghosten!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "Kan %s niet uitloggen omdat hij een service administrator is."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Je kan jezelf niet herstellen!"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr "Je kan je e-mail adres niet verwijderen op dit netwerk."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "Je kan de memo limiet voor %s niet hoger dan %d zetten."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Je kan je memo limiet niet hoger dan %d zetten."
@@ -10016,7 +10284,7 @@ msgstr "Je kan je memo limiet niet hoger dan %d zetten."
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Je kan je e-mail adres niet verwijderen op dit netwerk."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10062,12 +10330,12 @@ msgstr ""
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Je hebt %d nieuwe memo's."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Je hebt 1 nieuwe memo."
@@ -10083,12 +10351,12 @@ msgstr "Type /msg %s READ %d om deze te lezen."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr "Je nick is uitgelogd."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Bans met betrekking tot jou op %s zijn opgeheven."
@@ -10107,7 +10375,7 @@ msgstr "Je hebt %d nieuwe memo's."
msgid "You have no new memos."
msgstr "Je hebt %d nieuwe memo's."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10116,7 +10384,7 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: Je hebt je maximum aantal memo's bereikt (%d). Je kan geen "
"nieuwe memo's ontvangen totdat je enkele van je huidige memo's verwijdert."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Je moet een geldig nummer als tijd invoeren."
@@ -10125,11 +10393,41 @@ msgstr "Je moet een geldig nummer als tijd invoeren."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr "Je kan je e-mail adres niet verwijderen op dit netwerk."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr "Kan %s niet uitloggen omdat hij een service administrator is."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr "Kan %s niet uitloggen omdat hij een service administrator is."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr "Kan %s niet uitloggen omdat hij een service administrator is."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
@@ -10138,21 +10436,21 @@ msgstr ""
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Je moet een operator zijn op het kanaal om deze te registreren."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Je moet een operator zijn op het kanaal om deze te registreren."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -10162,7 +10460,7 @@ msgstr ""
"Dit stelt je in staat je wachtwoord terug te halen in\n"
"het geval dat je het vergeet."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -10180,7 +10478,7 @@ msgstr "Je wordt geinformeerd over nieuwe memo's wanneer je inlogt."
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Je wordt geinformeerd over nieuwe memo's wanneer deze arriveren."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Je kan niet langer memo's ontvangen."
@@ -10202,44 +10500,44 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Bot %s is verwijderd."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Je bent al geidentificeerd."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "%s autokick lijst is leeg."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Your auto join list:"
msgstr " AKICK Beheer de AutoKick lijst"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
@@ -10249,7 +10547,7 @@ msgstr "Your access list is empty."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10260,7 +10558,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Alle O:lines van %s zijn verwijderd."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -10270,11 +10568,11 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "Negeer-lijst is leeg."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Je memo limiet is uitgeschakeld."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Je memo limiet is veranderd in %d."
@@ -10294,23 +10592,24 @@ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Je memo limiet is 0; Je zal geen memo's ontvangen."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"Je memo limiet is 0; Je zal geen memo's ontvangen. Je kan deze limiet niet "
"veranderen."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Je nick is uitgelogd."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Je nick is al geregistreerd; type eerst /msg %s DROP."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -10319,25 +10618,25 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Nickname %s is geregistreerd."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Je nickname is gedropped."
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Je nickname wordt nu veranderd in %s"
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Je toegangscode is opnieuw gestuurd naar %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Je wachtwoord is %s - onthoudt dit voor later gebruik."
@@ -10346,26 +10645,26 @@ msgstr "Je wachtwoord is %s - onthoudt dit voor later gebruik."
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "Bot %s is verwijderd."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Je vhost van %s is nu geactiveerd."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Je vhost van %s@%s is nu geactiveerd."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -10394,7 +10693,7 @@ msgstr "[Willekeurig Nieuws - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY wachtwoord"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[channel]"
msgstr "DROP kanaal"
@@ -10404,12 +10703,12 @@ msgstr "DROP kanaal"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [kanaal] [lijst | NEW]"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
#, fuzzy
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
@@ -10429,7 +10728,7 @@ msgstr "READ [kanaal] {lijst | LAST | NEW}"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {nick | kanaal}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:172
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO nick"
@@ -10443,7 +10742,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nick"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10452,7 +10751,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10460,27 +10759,27 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto-memo] De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "[auto-memo] De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "Laatste memo naar %s is ge-annuleerd."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10488,11 +10787,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr ""
@@ -10501,121 +10800,96 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "verloopt over %d dag"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "verloopt over %d dagen"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "verloopt over %d uur, %d minuut"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "verloopt over %d uur, %d minuten"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "verloopt over %d uur, %d minuut"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "verloopt over %d uur, %d minuten"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "verloopt over %d minuut"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "verloopt over %d minuten"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "verloopt over %d dag"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Gebruik: GHOST nick [wachtwoord]\n"
-"\n"
-"Be-eindigd een \"ghost\" IRC sessie met jouw nick. Een \"ghost\"\n"
-"sessie is een sessie die niet feitelijk verbonden is, maar\n"
-"waarvan de IRC server denkt dat deze nog steeds online is\n"
-"voor om het even welke reden. Dit gebeurt vaak als je\n"
-"computer crasht of als je internet of modem verbinding\n"
-"ermee ophoudt wanneer je op IRC zit.\n"
-"\n"
-"Om het GHOST commando op een nick te mogen gebruiken moet\n"
-"je huidige adres zoals deze in /WHOIS staat op de toegangslijst\n"
-"van deze nick zijn, je geindentificeerd zijn in de group van\n"
-"die nick, of het correcte wachtwoord opgegeven zijn."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "%s commando's:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "Je vhost van %s is nu geactiveerd."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "Bot %s is verwijderd."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "vhosts voor group %s zijn verwijderd."
@@ -10634,7 +10908,7 @@ msgstr "CANCEL {nick | kanaal}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | kanaal} memo-text"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
#, fuzzy
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
@@ -10646,6 +10920,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#, fuzzy
msgid "{ON | OFF}"
diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po
index 678bed4c5..d7017f734 100644
--- a/language/anope.pl_PL.po
+++ b/language/anope.pl_PL.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s dodano do listy AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr ""
"%s dodano do listy dostêpu kana³u %s z\n"
"poziomem %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s dodano do listy AKICK kana³u %s."
@@ -39,22 +39,22 @@ msgstr "%s dodano do listy AKICK kana³u %s."
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s dodano do listy zakazanych s³ów kana³u %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s dodano do listy AKILL."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s dodano do listy AKILL."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s dodano do listy SQLINE."
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -133,41 +133,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s ju¿ istnieje na li¶cie zakazanych s³ów kana³u %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s ju¿ istnieje w li¶cie AKICK kana³u %s."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "%s ju¿ istnieje na li¶cie AKILL."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "%s ju¿ istnieje na li¶cie AKILL."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s ju¿ istnieje na li¶cie wyj±tków."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "%s ju¿ istnieje na li¶cie SQLINE."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s nie mo¿e byæ wziêty jako ilo¶æ wykroczeñ do za³o¿enia bana."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s zmienia Twoje flagi u¿ytkownika."
@@ -177,17 +162,17 @@ msgstr "%s zmienia Twoje flagi u¿ytkownika."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Koniec listy kana³ów."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s usuniêto z listy AOP kana³u %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s usuniêto z listy dostêpu kana³u %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s usuniêto z listy AKICK %s."
@@ -197,37 +182,37 @@ msgstr "%s usuniêto z listy AKICK %s."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s usuniêto z listy zakazanych s³ów kana³u %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s usuniêto z listy dostêpu kana³u %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "%s usuniêto z listy wyj±tków limitów sesji."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s usuniêto z listy AOP kana³u %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s usuniêto z listy AKILL."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s usuniêto z Twojej listy dostêpu."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s wy³±czono na kanale %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr "%s ju¿ jest obejmowane przez %s."
@@ -237,22 +222,22 @@ msgstr "%s ju¿ jest obejmowane przez %s."
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s posiada za du¿o zarejestrowanych kana³ów."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -273,12 +258,6 @@ msgstr ""
"Aby uzyskaæ szczegó³owy opis polecenia wpisz:\n"
"/msg %s HELP komenda"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "%s ju¿ jest obejmowane przez %s."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -289,17 +268,17 @@ msgstr "Przebywasz ju¿ na kanale %s! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s nie jest prawid³ow± nazw± bota lub kana³u."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s nie jest prawid³owym rodzajem bana."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s nie jest prawid³ow± nazw± bota lub kana³u."
@@ -326,17 +305,17 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie AOP kana³u %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie dostêpu kana³u %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie AKICK kana³u %s."
@@ -346,37 +325,37 @@ msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie AKICK kana³u %s."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie zakazanych s³ów kana³u %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie dostêpu kana³u %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie sesji."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie wyj±tków limitów sesji."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie AOP kana³u %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie AKILL."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "%s nie znaleziono na Twojej li¶cie dostêpu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s usuniêto z listy dostêpu kana³u %s."
@@ -386,22 +365,22 @@ msgstr "%s usuniêto z listy dostêpu kana³u %s."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "%s usuniêto z Twojej listy dostêpu."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Koniec listy u¿ytkowników."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "Nick %s nie bêdzie ignorowany."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "Nick %s bêdzie ignorowany przez %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "Nick %s bêdzie stale ignorowany."
@@ -413,11 +392,11 @@ msgstr ""
"Aby uzyskaæ wiêcej informacji o danej opcji wpisz:\n"
"/msg %s HELP SET opcja"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -425,12 +404,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE stary-nick nowy-nick [user [host [real]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -492,7 +471,7 @@ msgstr ""
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {kana³ | nick}"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
@@ -515,15 +494,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Uwaga: Serwisy nie sprawdzaj± warto¶ci serwer."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"Uwaga: maska AKILL nie mo¿e zawieraæ nicków.\n"
-"Upewnij siê, ¿e nie dodajesz czê¶ci nicka."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -579,27 +550,29 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Wys³ana przez Ciebie wiadomo¶æ do %s zosta³a przeczytana."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "SET (kana³ | bot) opcja ustawienie"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "SASET nick AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "channel"
msgstr "DROP kana³"
@@ -642,7 +615,7 @@ msgstr "BAN #kana³ nick [powód]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK kana³ opcja {ON|OFF} [ustawienia]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
@@ -650,7 +623,7 @@ msgstr "KICK kana³ opcja {ON|OFF} [ustawienia]"
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR kana³ co"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
#, fuzzy
msgid "channel text"
@@ -661,35 +634,42 @@ msgstr "ACT kana³ tekst"
msgid "channel user reason"
msgstr "KICK kana³ nick powód"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "MODE kana³ flagi"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
#, fuzzy
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #kana³ nick [powód]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP kana³"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "DROP kana³"
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "MODE kana³ flagi"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [kana³] {numer | list | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
#, fuzzy
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
@@ -699,26 +679,26 @@ msgstr "AOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [kana³] {numer | list | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP kana³"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -727,11 +707,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr "AOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET kana³ GREET {ON|OFF}"
@@ -741,7 +721,7 @@ msgstr "SET kana³ GREET {ON|OFF}"
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE kana³ flagi"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -750,12 +730,12 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET kana³ SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [kana³] {numer | list | ALL}"
@@ -771,7 +751,7 @@ msgstr "REGISTER kana³ opis"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN kana³ [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR kana³ co"
@@ -786,28 +766,32 @@ msgstr "TOPIC kana³ [temat]"
msgid "channel [what]"
msgstr "TOPIC kana³ [temat]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #kana³ nick [powód]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "AOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "SET kana³ XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
#, fuzzy
@@ -830,7 +814,7 @@ msgid "message"
msgstr "GLOBAL tre¶æ wiadomo¶ci"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr ""
@@ -843,9 +827,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "GROUP nazwa has³o"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
@@ -855,22 +840,17 @@ msgstr "INFO nick"
msgid "nick flags"
msgstr "OLINE nick flagi"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
#, fuzzy
msgid "nick hostmask"
msgstr "SET <nick> <maska-hosta>."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "nick hostmask>"
-msgstr "SET <nick> <maska-hosta>."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK nick nowy-nick"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
#, fuzzy
msgid "nickname"
@@ -901,7 +881,7 @@ msgstr "FORBID nick powód"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nick [has³o]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nick [has³o]"
@@ -911,7 +891,7 @@ msgstr "GHOST nick [has³o]"
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST nick [has³o]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
#, fuzzy
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "FORBID nick powód"
@@ -919,7 +899,8 @@ msgstr "FORBID nick powód"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nick AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -934,6 +915,11 @@ msgstr "SASET nick KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr "CHECK nick"
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "SET (kana³ | bot) opcja ustawienie"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "option channel parameters"
@@ -943,12 +929,12 @@ msgstr "SEND {nick | kana³} tre¶æ"
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
#, fuzzy
msgid "option parameters"
msgstr "SET opcja ustawienie"
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
#, fuzzy
msgid "option setting"
msgstr "SET opcja ustawienie"
@@ -963,19 +949,20 @@ msgstr "REGISTER has³o email"
msgid "password"
msgstr "GROUP nazwa has³o"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER has³o email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER has³o email"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST wzorzec [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
@@ -992,7 +979,7 @@ msgstr "JUPE serwer [powód]"
msgid "target password"
msgstr "GROUP nazwa has³o"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE kana³ flagi"
@@ -1006,7 +993,7 @@ msgstr "JUPE serwer [powód]"
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1023,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"z³o¶liwych akcji. Nadu¿ycia bêd± skutkowa³y co najmniej\n"
"utrat± zarejestrowanego nicka."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -1041,7 +1028,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -1065,6 +1052,77 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Sk³adnia: SET kana³ FANTASY {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"W³±cza lub wy³±cza dostêp do publicznych poleceñ\n"
+"na kanale takich jak: !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
+"!kick, !kb, !unban, !seen (cze¶æ komend przyjmuje\n"
+"jako parametry nicki i powody).\n"
+"\n"
+"U¿ytkownicy dopuszczeni do u¿ywania komend\n"
+"publicznych musz± mieæ odpowiedni poziom dostêpu\n"
+"do wydania danego polecenia (np. aby u¿ywac !deop\n"
+"trzeba posiadaæ poziom dostêpu OPDEOP)."
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Sk³adnia: SET kana³ GREET {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"W³±cza lub wy³±cza witanie podczas wej¶cia u¿ytkowników\n"
+"ich w³asn± wiadomo¶ci± powitaln±. U¿ytkownik zostanie\n"
+"powitany, je¶li bêdzie mia³ odpowiedni poziom dostêpu."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Sk³adnia: SET kana³ DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"W³±cza lub wy³±cza opcjê kopania u¿ytkowników\n"
+"posiadaj±cych status operatora nawet je¶li nie\n"
+"przys³uguje im poziom dostêpu NOKICK."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Sk³adnia: SET kana³ DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"W³±cza lub wy³±cza opcjê kopania u¿ytkowników\n"
+"posiadaj±cych prawo g³osu nawet je¶li nie\n"
+"przys³uguje im poziom dostêpu NOKICK."
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1078,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"na li¶cie dostêpu kana³u w tym czasie) zostanie\n"
"automatycznie odrejestrowany."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1106,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"Mog± przegl±daæ listê dostêpu ka¿dego kana³u,\n"
"listê AKICK, ustawienia poziomów dostêpu itd."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1130,35 +1188,97 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Sk³adnia: HOP kana³ ADD nick\n"
+" HOP kana³ DEL {nick | numer | lista}\n"
+" HOP kana³ LIST [maska | lista]\n"
+" HOP kana³ CLEAR\n"
+"\n"
+"Zarz±dza list± HOP (HalfOP) dla kana³u.\n"
+"U¿ytkownicy wpisani na t± listê bêd± otrzymywaæ\n"
+"automatycznie status pó³-operatora.\n"
+"\n"
+"Komenda HOP ADD dodaje podany nick do listy HOP.\n"
+"\n"
+"Komenda HOP DEL usuwa wskazane wpisy z listy.\n"
+"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n"
+"listê (przyk³ad poni¿ej dla polecenia LIST).\n"
+"\n"
+"Komenda HOP LIST wy¶wietla zawarto¶æ listy HOP.\n"
+"Parametr maska pozwala filtrowaæ wy¶wietlane wpisy\n"
+"(symbol * zastêpuje dowolny ci±g znaków w nicku).\n"
+"Jako parametr mo¿na te¿ podaæ numery wpisów na li¶cie:\n"
+"\n"
+" HOP kana³ LIST 2-5,7-9\n"
+" Wy¶wietli wpisy na li¶cie od numeru 2 do 5 oraz\n"
+" od 7 do 9.\n"
+"\n"
+"Komenda HOP CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy.\n"
+"\n"
+"Komendy HOP ADD, HOP DEL oraz HOP LIST s± dostêpne\n"
+"dla u¿ytkowników z uprawnieniami AOP lub wy¿szymi.\n"
+"Komenda HOP CLEAR jest dostêpna tylko dla\n"
+"w³a¶ciciela kana³u.\n"
+"\n"
+"Komenda HOP mo¿e byæ wy³±czona dla Twojego kana³u,\n"
+"w takim przypadku nale¿y u¿ywaæ komendy ACCESS.\n"
+"Aby uzyskaæ informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n"
+"/msg %s HELP ACCESS\n"
+"Aby dowiedzieæ siê jak w³±czyæ tryb xOP wpisz:\n"
+"/msg %s HELP SET XOP"
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1181,16 +1301,16 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1213,16 +1333,17 @@ msgid ""
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1235,7 +1356,34 @@ msgstr ""
"Napisz /msg %s SET EMAIL e-mail, aby ustawiæ adres e-mail.\n"
"Twoja prywatno¶æ bêdzie uszanowana - nie bêdzie podawany osobom trzecim,"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Sk³adnia: SET kana³ NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Polecenie to pozwala okre¶liæ kana³, dla którego\n"
+"nie wolno przypisywaæ botów. Je¶li w danej chwili\n"
+"bot jest przypisany do kana³u, zostanie usuniêty."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Sk³adnia: SET nick-bota PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Polecenie pozwala na ograniczenie przypisywania\n"
+"wskazanego bota dla u¿ytkowników nie bêd±cych\n"
+"IRC operatorami."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1251,7 +1399,7 @@ msgstr ""
" poziom dostêpu na kanale mo¿e czytaæ wiadomo¶ci,\n"
" ale mo¿na to zmieniæ komend± LEVELS serwisu %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1266,16 +1414,16 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Dodane komendy: /msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1286,23 +1434,28 @@ msgstr "\"/msg %s\" nie jest ju¿ obs³ugiwane. U¿yj \"/msg %s@%s\" lub \"/%s\"."
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE Blokuje pod³±czanie podanego serwera"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
#, fuzzy, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s nie otrzymuje powiadomieñ o nowych wiadomo¶ciach."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1320,123 +1473,128 @@ msgstr ""
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "Za³adowanych modu³ów: %d."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d boty(ów) dostêpnych."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d nicków w grupie."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Lista AOP kana³u %s jest pusta."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kopanie za pogrubienia: %s (%d kop(y) do bana)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr " Kopanie za flood: %s (%d kop(y) do bana; %d linii w %ds)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Kopanie za powtarzanie: %s (%d kop(y) do bana; %d czasu)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr " Kopanie za capsa: %s (%d kop(y) do bana; minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (wygasa za %s)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kopanie za capsa: %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Lista dostêpu kana³u %s jest pusta."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "Bot %s ju¿ istnieje."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "Lista AKICK kana³u %s jest pusta."
@@ -1451,27 +1609,23 @@ msgstr "Lista zakazanych s³ów dla kana³u %s jest pusta."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr ""
"%s nie mo¿e byæ zastêpc± na kanale %s, poniewa¿ jest jego w³a¶cicielem."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr "Komenda GETPASS nie dzia³a, bo has³a s± szyfrowane."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Komendy %s:"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "Komendy %s:"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1512,7 +1666,7 @@ msgstr "%s aktualnie ma jedn± wiadomo¶æ."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s aktualnie nie ma wiadomo¶ci."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s ma zbyt du¿o wiadomo¶ci i nie mo¿e otrzymywaæ nowych."
@@ -1547,34 +1701,39 @@ msgstr "%s nie ma limitu wiadomo¶ci."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s nie ma limitu wiadomo¶ci."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s to %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s jest teraz online."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s ju¿ jest obejmowane przez %s."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s jest teraz online."
@@ -1591,18 +1750,13 @@ msgstr "%s jest wy³±czone"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s jest w³±czone"
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s nie jest ju¿ d³u¿ej super-administratorem"
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s nie jest prawid³owym rodzajem bana."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "%s nie jest prawid³owym rodzajem bana."
@@ -1630,37 +1784,38 @@ msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr ""
"%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomo¶ciach w momencie ich nadej¶cia."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "%s jest teraz super-administratorem"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Lista dostêpu dla %s:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "Lista AOP kana³u %s jest pusta."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Ten nick nie wyga¶nie."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie AOP kana³u %s."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie AKICK kana³u %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "%s usuniêto z listy AKICK %s."
@@ -1691,12 +1846,12 @@ msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr ""
"%s powiadomi Ciê o wiadomo¶ciach podczas logowania oraz po wy³±czeniu /away."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) dodano do listy botów."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "Lista dostêpu kana³u %s jest pusta."
@@ -1711,34 +1866,34 @@ msgstr "%s ma limit wiadomo¶ci %d i nie mo¿e byæ zmieniony."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "%s ma limit wiadomo¶ci %d."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILLuje wszystkich nowych klientów"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Wymusza ustawienie flag (%s) na wszystkich kana³ach"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignoruje zwyk³ych u¿ytkowników (informuje ich o tym)"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Killuje wszystkich nowych klientów"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* Flagi kana³ów nie bêd± wymuszane (MLOCK)"
@@ -1747,33 +1902,33 @@ msgstr "* Flagi kana³ów nie bêd± wymuszane (MLOCK)"
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* Flagi kana³ów nie bêd± wymuszane (MLOCK)"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* Wy³±cza rejestrowanie kana³ów"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* Nowe wiadomo¶ci nie bêd± wysy³ane"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* Wy³±cza rejestrowanie nicków"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Cicho ignoruje zwyk³ych u¿ytkowników"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* U¿ywa zredukowanego limitu sesji: %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "%s jest teraz online."
@@ -1789,11 +1944,11 @@ msgid ""
"change your email address."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Wiadomo¶æ zosta³a wys³ana do wszystkich zarejestrowanych u¿ytkowników."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1804,7 +1959,7 @@ msgid ""
"read his/her memo."
msgstr "Powiadomienie o przeczytaniu wiadomo¶ci zosta³o wys³ane do %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1821,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1829,27 +1984,27 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
#, fuzzy
msgid "ADD time nick reason"
msgstr "BAN #kana³ nick [powód]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kana³} [powód]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
#, fuzzy
msgid "ADD [user] mask"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kana³} [powód]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kana³} [powód]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kana³} [powód]"
@@ -1859,7 +2014,7 @@ msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kana³} [powód]"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kana³} [powód]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr ""
@@ -1871,13 +2026,13 @@ msgstr ""
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL wszystkich u¿ytkowników na kanale"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Lista AKILL jest pusta."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr " Kopanie za capsa: %s"
@@ -1887,7 +2042,7 @@ msgstr " Kopanie za capsa: %s"
msgid "Access denied."
msgstr "Lista dostêpu:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr ""
@@ -1899,26 +2054,26 @@ msgstr ""
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Poziom musi byæ pomiêdzy %d a %d w³±cznie."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Poziom dostêpu nie mo¿e byæ zerem."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Ustawienia poziomów dostêpu kana³u %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Poziomy dostêpu kana³u %s zosta³y zresetowane do domy¶lnych."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista dostêpu dla %s:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1932,11 +2087,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE W³±cza lub wy³±cza bezpieczeñstwo kana³u"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -1958,7 +2113,7 @@ msgstr " ON Aktywuje przypisanego vhosta"
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "%s dodano do listy AKICK kana³u %s."
@@ -1983,7 +2138,7 @@ msgstr "Dodano now± wiadomo¶æ dla operatorów (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Dodano now± losow± wiadomo¶æ (#%d)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1994,32 +2149,32 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Wszystkie O:linie %s zosta³y usuniête."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Wszystkie O:linie %s zosta³y zresetowane."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zosta³y zmienione na %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zosta³y zmienione na %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zosta³y zmienione na %s"
@@ -2028,12 +2183,18 @@ msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zosta³y zmienione na %s"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Wszystkie wiadomo¶ci powitalne zosta³ skasowane."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Wszystkie wiadomo¶ci kana³u %s zosta³y usuniête."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Wszystkie Twoje wiadomo¶ci zosta³y usuniête."
@@ -2045,17 +2206,17 @@ msgstr "Wszystkie wiadomo¶ci dla operatorów zosta³y skasowane."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Wszystkie losowe wiadomo¶ci zosta³y skasowane."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zosta³y zmienione na %s"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "Wszystkie O:linie %s zosta³y zresetowane."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Wszyscy u¿ytkownicy zostali usuniêci z kana³u %s."
@@ -2070,7 +2231,7 @@ msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zosta³y zmienione na %s"
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zosta³y zmienione na %s@%s"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2081,7 +2242,7 @@ msgstr ""
"Pozwala administratorom wysy³aæ wiadomo¶ci do wszystkich\n"
"u¿ytkowników. Wiadomo¶æ zostanie wys³ana z nicka %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2135,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -2166,7 +2327,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2179,7 +2340,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
@@ -2209,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"Wiêcej informacji na temat ograniczania liczby sesji\n"
"znajduje siê w pomocy polecenia EXCEPTION."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
@@ -2223,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"flagami. Flagi powinny byæ poprzedzone znakami \"+\" lub \"-\". \n"
"Aby usun±æ wszystkie flagi wystarczy podaæ \"-\"."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2234,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"Pozwala operatorom serwisów na zmianê flag dla wskazanego\n"
"kana³u. Parametry s± identyczne jak dla komendy /MODE."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
@@ -2245,17 +2406,20 @@ msgstr ""
"Pozwala operatorom serwisów na zmianê flag dla wskazanego\n"
"kana³u. Parametry s± identyczne jak dla komendy /MODE."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2265,25 +2429,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Sk³adnia: AKILL ADD [+czas-trwania] maska powód\n"
" AKILL DEL {maska | numer-wpisu | lista}\n"
@@ -2322,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AKILL CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy AKILL."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2330,18 +2475,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2386,14 +2530,14 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
@@ -2429,7 +2573,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2478,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"dostêpu do serwisów. Drugi argument okre¶la, czy dana \n"
"informacja bêdzie pokazywana (OFF), czy ukrywana (ON)."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2523,7 +2667,7 @@ msgstr ""
" do której nale¿y wskazany nick,\n"
"3. podasz prawid³owe has³o do nicka."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2548,12 +2692,23 @@ msgstr ""
" INFO Pokazuje informacje i ustawienia BotServa\n"
" dotycz±ce bota lub kana³u"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego u¿ytkownika"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
@@ -2574,7 +2729,7 @@ msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kana³"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka"
@@ -2597,27 +2752,27 @@ msgstr ""
"bêdzie wy¶wietlany przy opisie Twojego nicka\n"
"dostêpnym przy u¿yciu komendy INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "AUTOOP"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Lista AKICK dla kana³u %s:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "Brak dostêpnej pomocy dla %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr " Kopanie za s³owa: %s"
@@ -2631,7 +2786,7 @@ msgstr "Lista zakazanych s³ów zosta³a wyczyszczona."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "Lista dostêpu dla %s:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Rodzajem bana dla kana³u %s jest teraz #%d."
@@ -2669,13 +2824,13 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr " Kopanie za pogrubienia: %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Bot %s ju¿ istnieje."
@@ -2685,68 +2840,68 @@ msgstr "Bot %s ju¿ istnieje."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "Bot %s ju¿ istnieje."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Bot %s zosta³ przypisany do %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "Bot %s zosta³ zmieniony na %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot %s zosta³ usuniêty."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Bot %s jest ju¿ postawiony na %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Bot bêdzie teraz kopa³ operatorów na kanale %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Bot bêdzie kopa³ voiców na kanale %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Bot nie bêdzie kopa³ operatorów na kanale %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Bot nie bêdzie kopa³ voiców na kanale %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Host bota mo¿e siê sk³adaæ maksymalnie z %d znaków."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Host bota mo¿e zawieraæ tylko prawid³owe znaki."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Ident bota mo¿e siê sk³adaæ maksymalnie z %d znaków."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Ident bota mo¿e zawieraæ tylko prawid³owe znaki."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Nick bota mo¿e zawieraæ tylko prawid³owe znaki."
@@ -2755,15 +2910,15 @@ msgstr "Nick bota mo¿e zawieraæ tylko prawid³owe znaki."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Opcja NOBOT zosta³a w³±czona na kanale %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Lista botów:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2774,7 +2929,7 @@ msgstr ""
"po %d kopach dla tego samego u¿ytkownika za³o¿y bana.\n"
"U¿yj komendy BADWORDS, aby modyfikowaæ listê."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2782,7 +2937,7 @@ msgstr ""
"Bot bêdzie kopa³ za zakazane s³owa.\n"
"U¿yj komendy BADWORDS, aby modyfikowaæ listê s³ów."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2791,11 +2946,11 @@ msgstr ""
"Bot bêdzie kopa³ za pogrubienia,\n"
"po %d kopach dla tego samego u¿ytkownika za³o¿y bana."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Bot bêdzie kopa³ za pogrubienia."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2806,7 +2961,7 @@ msgstr ""
"musz± stanowiæ %d znaków %d%% ca³ej wiadomo¶ci).\n"
"po %d kopach dla tego samego u¿ytkownika za³o¿y bana."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2815,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"Bot bêdzie kopa³ za CAPSa (du¿e litery\n"
"musz± stanowiæ %d znaków %d%% ca³ej wiadomo¶ci)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2824,11 +2979,11 @@ msgstr ""
"Bot bêdzie kopa³ za kolory,\n"
"po %d kopach dla tego samego u¿ytkownika za³o¿y bana."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Bot bêdzie kopa³ za kolory."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2837,14 +2992,14 @@ msgstr ""
"Bot bêdzie kopa³ za flood (%d linii w %d sekund),\n"
"po %d kopach dla tego samego u¿ytkownika za³o¿y bana."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr ""
"Bot bêdzie kopa³ za flood\n"
"(%d linii w %d sekund)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2853,11 +3008,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2868,7 +3023,7 @@ msgstr ""
"(u¿ytkowników, którzy napisz± %d razy to samo),\n"
"po %d kopach dla tego samego u¿ytkownika za³o¿y bana."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2877,7 +3032,7 @@ msgstr ""
"Bot bêdzie kopa³ za powtórzenia\n"
"(u¿ytkowników, którzy napisz± %d razy to samo)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2886,11 +3041,11 @@ msgstr ""
"Bot bêdzie kopa³ za odwracanie kolorów,\n"
"po %d kopach dla tego samego u¿ytkownika za³o¿y bana."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Bot bêdzie kopa³ za odwracanie kolorów."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2899,16 +3054,16 @@ msgstr ""
"Bot bêdzie kopa³ za podkre¶lenia,\n"
"po %d kopach dla tego samego u¿ytkownika za³o¿y bana."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Bot bêdzie kopa³ za podkre¶lenia."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "Bot bêdzie kopa³ za kolory."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2917,49 +3072,49 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "Bot nie bêdzie kopa³ za zakazane s³owa."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "Bot nie bêdzie kopa³ za pogrubienia."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Bot nie bêdzie kopa³ za CAPSa."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Bot nie bêdzie kopa³ za kolory."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Bot nie bêdzie kopa³ za flood."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "Bot nie bêdzie kopa³ za powtórzenia."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "Bot nie bêdzie kopa³ za odwracanie kolorów."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Bot nie bêdzie kopa³ za podkre¶lenia."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Bot nie bêdzie kopa³ za CAPSa."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -2973,12 +3128,12 @@ msgstr " CANCEL Wycofuje ostatni± wys³an± wiadomo¶æ"
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Usuwa kana³"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Usuwa nicka"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
@@ -2989,17 +3144,17 @@ msgstr ""
"Wycofuje ostatni± wys³an± wiadomo¶æ,\n"
"o ile nie zosta³a przeczytana."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Nie mogê wys³aæ teraz maila. Spróbuj za chwilê."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr " Kopanie za capsa: %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -3019,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Standardowo ta komenda jest dostêpna dla w³a¶ciciela kana³u."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
@@ -3049,7 +3204,7 @@ msgstr ""
"Niektóre opcje wci±¿ wymagaj± restartu serwisów\n"
"(zmiana nicków serwisów, aktywacja limitów sesji itd.)."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
@@ -3059,7 +3214,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wymusza zapisanie baz, a nastêpnie restartuje serwisy."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
@@ -3087,13 +3242,13 @@ msgstr "Lista dostêpu dla %s jest pusta."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Lista dostêpu dla %s:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Certificate list:"
msgstr "Lista dostêpu dla %s:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3102,7 +3257,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s zmienia Twoje flagi u¿ytkownika."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s zmienia Twoje flagi u¿ytkownika."
@@ -3112,7 +3267,7 @@ msgstr "%s zmienia Twoje flagi u¿ytkownika."
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Zmienia sposób komunikacji serwisów"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Zmieniono flagi u¿ytkownika dla %s."
@@ -3141,7 +3296,7 @@ msgstr ""
"serwisach na now±. Nazwa MUSI byæ jednym z nicków\n"
"nale¿±cych do Twojej grupy."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
@@ -3182,7 +3337,7 @@ msgstr ""
"wys³an± przez Ciebie komendê). Numer mo¿e byæ \n"
"wybrany z poni¿szej listy obs³ugiwanych jêzyków:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3190,7 +3345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zmienia Twoje has³o do nicka."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3200,7 +3355,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zmienia Twoje has³o do nicka."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3224,37 +3379,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "Kana³ %s zosta³ odrejestrowany."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "Kana³ %s nie posiada klucza."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Kana³ %s jest ju¿ zarejestrowany!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Kana³ %s zosta³ uwolniony."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Kana³ %s zosta³ zawieszony."
@@ -3264,34 +3419,32 @@ msgstr "Kana³ %s zosta³ zawieszony."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "Kana³u %s nie mo¿na rejestrowaæ."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr ""
-"Kana³ %s zosta³ teraz zarejestrowany.\n"
-"Jako %s jeste¶ od teraz jego w³a¶cicielem."
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr "Nick %s zosta³ zarejestrowany z mask±: %s."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Kana³ %s od teraz podlega prawu wygasania."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Kana³ %s nie wyga¶nie."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Lista AOP kana³u %s zosta³a wyczyszczona."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Lista dostêpu kana³u %s zosta³a wyczyszczona."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Lista AKICK kana³u %s zosta³a wyczyszczona."
@@ -3316,14 +3469,41 @@ msgstr "%s nie jest prawid³owym rodzajem bana."
msgid "Channel list:"
msgstr "Lista botów:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr ""
+"Kana³y, na których %s jest na li¶cie dostêpu:\n"
+" Nr Kana³ Poziom Opis"
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
"Kana³y, na których %s jest na li¶cie dostêpu:\n"
" Nr Kana³ Poziom Opis"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3335,7 +3515,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr " CHECK Sprawdza czy ostatnia wiadomo¶æ zosta³a przeczytana"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
@@ -3346,13 +3526,13 @@ msgstr ""
"Sprawdza, czy ostatnia wiadomo¶æ wys³ana do nick\n"
"zosta³a przeczytana. Ta komenda nie dzia³a dla kana³ów."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3397,36 +3577,13 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr " SET Konfiguruje bota"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
-" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Sk³adnia: SET (kana³ | bot) opcja parametry\n"
-"\n"
-"Umo¿liwia konfiguracjê nastêpuj±cych opcji bota:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Bot nie kopie operatorów\n"
-" DONTKICKVOICES Bot nie kopie osób z prawem g³osu\n"
-" GREET W³±cza wiadomo¶æ powitaln±\n"
-" FANTASY W³±cza publiczne komendy\n"
-" SYMBIOSIS Przejmuje zadania ChanServa\n"
-"\n"
-"Aby uzyskaæ wiêcej informacji wpisz:\n"
-"/msg %s HELP SET opcja\n"
-"\n"
-"Informacja: dostêp do tej komendy jest kontrolowany\n"
-"przez poziom SET."
+"Available options:"
+msgstr " SET Konfiguruje bota"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
#, fuzzy
@@ -3448,12 +3605,12 @@ msgstr " CONFIRM Potwierdza rejestracjê nicka"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Usuwa wszystkie flagi z kana³u"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3467,17 +3624,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Nie mogê uwolniæ kana³u %s!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr " Utworzony: %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Aktualna lista AKILL:"
@@ -3486,56 +3643,56 @@ msgstr "Aktualna lista AKILL:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Aktualna lista modu³ów:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Aktualna lista wyj±tków limitów sesji:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Current akill list:"
msgstr "Aktualna lista AKILL:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Aktualna ilo¶æ wpisów AKILL: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Aktualna ilo¶æ wpisów SNLINE: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Aktualna ilo¶æ wpisów SQLINE: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "U¿ytkowników : %d (%d operatorów)"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
#, fuzzy
msgid "DEL [user] mask"
msgstr "MODE kana³ flagi"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [kana³] {numer | list | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr "DEL [kana³] {numer | list | ALL}"
@@ -3549,12 +3706,12 @@ msgstr "OPERNEWS DEL {numer | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -3572,96 +3729,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Deaktywuje przypisanego vhosta"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania AKILL: %d dni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania AKILL: %d godzin(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania AKILL: %d minut(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania AKILL: 1 dzieñ"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania AKILL: 1 godzina"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania AKILL: 1 minuta"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania AKILL: nie wygasa"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SNLINE: %d dni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SNLINE: %d godzin(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SNLINE: %d minut(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SNLINE: 1 dzieñ"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SNLINE: 1 godzina"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SNLINE: 1 minuta"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SNLINE: nie wygasa"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SQLINE: %d dni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SQLINE: %d godzin(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SQLINE: %d minut(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SQLINE: 1 dzieñ"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SQLINE: 1 godzina"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SQLINE: 1 minuta"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Domy¶lny czas wygasania SQLINE: nie wygasa"
@@ -3680,12 +3837,12 @@ msgstr " LOGONNEWS Zarz±dza wiadomo¶ciami powitalnymi"
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
msgstr " OPERNEWS Zarz±dza wiadomo¶ciami dla operatorów"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Odbiera wskazanej osobie uprawnienia pó³-operatora"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3713,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Kasuje jedn± lub wiêcej wiadomo¶ci"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie"
@@ -3723,17 +3880,17 @@ msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego u¿ytkownika"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Usuniêto %d wpisów(y) z listy AOP kana³u %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Usuniêto %d wpisów(y) z listy dostêpu kana³u %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "Usuniêto %d wpisów z listy AKICK kana³u %s."
@@ -3745,7 +3902,7 @@ msgstr ""
"Usuniêto %d wpisów z listy zakazanych s³ów\n"
"kana³u %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr "Usuniêto %d wpisy(ów) z listy wyj±tków limitów sesji."
@@ -3760,12 +3917,12 @@ msgstr "Usuniêto %d wpisów(y) z listy AOP kana³u %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Usuniêto %d wpisy(ów) z listy AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Usuniêto 1 wpis z listy dostêpu kana³u %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "Usuniêto 1 wpis z listy AKICK kana³u %s."
@@ -3775,7 +3932,7 @@ msgstr "Usuniêto 1 wpis z listy AKICK kana³u %s."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "Usuniêto 1 wpis z listy zakazanych s³ów kana³u %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "Usuniêto 1 wpis z listy wyj±tków limitów sesji."
@@ -3788,12 +3945,12 @@ msgstr "Usuniêto 1 wpis z listy AKILL."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "Usuniêto 1 wpis z listy AKILL."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Usuniêto 1 wpis z listy AOP kana³u %s."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
@@ -3828,7 +3985,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" Kasuje wiadomo¶ci od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -3838,7 +3995,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Usuwa vhosta przypisanego do wskazanego nicka."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
@@ -3848,17 +4005,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Usuwa wszystkie vhosty grupy, do której nale¿y wskazany nick."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Odbiera wskazanej osobie uprawnienia operatora"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Wy³±cza ochronê wskazanej osoby"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3878,22 +4035,22 @@ msgstr ""
"wpisanych na listê SOP lub posiadaj±cych przynajmniej\n"
"10. poziom dostêpu."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "Opis kana³u %s zosta³ zmieniony na %s."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "Opis kana³u %s zosta³ zmieniony na %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Odbiera wskazanej osobie prawo g³osu"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3916,12 +4073,12 @@ msgstr ""
"posiadaj±ce 3. poziom dostêpu mog± j± wykonywaæ\n"
"jedynie na sobie."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "%s jest w³±czone"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
@@ -3945,7 +4102,7 @@ msgstr ""
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Od³±cza wskazany nick od serwera"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Wy¶wietlono wszystkie wpisy (Liczba: %d)"
@@ -3993,37 +4150,63 @@ msgstr " INFO Wy¶wietla informacje o wiadomo¶ciach"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Listuje vhosty"
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Ustawia nick w³a¶ciciela kana³u"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Ustawia nick w³a¶ciciela kana³u"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Wy¶wietla informacje o wiadomo¶ciach"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Nie pogrubiaj tekstu na tym kanale!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Nie u¿ywaj kolorów na tym kanale!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Nie u¿ywaj odwracania kolorów!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Nie u¿ywaj s³owa \"%s\" na tym kanale!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Nie u¿ywaj podkre¶leñ na tym kanale!"
@@ -4037,7 +4220,7 @@ msgstr "Adres e-mail osoby %s zosta³ zmieniony na %s."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Adres e-mail osoby %s zosta³ usuniêty."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "Adres e-mail dla %s nie jest prawid³owy."
@@ -4109,22 +4292,30 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " Adres e-mail: %s"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Adresy e-mail %s pasuj±ce do %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "%s jest w³±czone"
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4141,7 +4332,7 @@ msgstr ""
"otrzymywaæ od serwisu %s uprawnienia\n"
"wynikaj±ce z wpisów na li¶cie dostêpu."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4164,7 +4355,7 @@ msgstr ""
"podpisywane. Aby uzyskaæ wiêcej informacji wpisz:\n"
"/msg %s HELP LEVELS"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4180,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"który ma poziom uprawnieñ wy¿szy lub równy\n"
"korzystaj±c z poleceñ serwisu %s."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -4194,7 +4385,7 @@ msgstr ""
"umieszczany na listach wy¶wietlanych komend±:\n"
"/msg %s LIST"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4208,13 +4399,13 @@ msgstr ""
"li¶cie dostêpu bêd± mog³y przebywaæ na kanale. Pozostali\n"
"u¿ytkownicy bêd± banowani, a nastêpnie usuwani z kana³u."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
-"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+"and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Sk³adnia: %s kana³ SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -4227,7 +4418,7 @@ msgstr ""
"w³a¶ciciela oraz zastêpcy bêd± dostêpne tylko\n"
"dla jednego u¿ytkownika."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -4241,12 +4432,12 @@ msgstr ""
"na li¶cie dostêpu kana³u (ACCESS LIST) nie bêd±\n"
"mogli posiadaæ statusu operatora."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Sk³adnia: %s kana³ TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -4255,11 +4446,11 @@ msgstr ""
"Je¶li ta opcja jest w³±czona, %s pozwoli na\n"
"zmianê tematu tylko poprzez wydanie komendy TOPIC."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4271,14 +4462,14 @@ msgstr ""
"temat za ka¿dym razem, gdy na kana³ bêdzie wchodziæ\n"
"pierwsza osoba."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4289,7 +4480,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4315,7 +4506,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
#, fuzzy
msgid "End of akill list."
msgstr "Koniec listy u¿ytkowników."
@@ -4325,21 +4516,21 @@ msgstr "Koniec listy u¿ytkowników."
msgid "End of news list."
msgstr "Koniec listy u¿ytkowników."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Koniec listy dostêpu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wy¶wietlono."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "Koniec listy dostêpu."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "Koniec listy dostêpu."
@@ -4357,7 +4548,7 @@ msgstr "Koniec listy kana³ów."
msgid "End of configuration."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Koniec listy u¿ytkowników."
@@ -4367,12 +4558,12 @@ msgstr "Koniec listy u¿ytkowników."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Koniec listy u¿ytkowników."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wy¶wietlono."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Koniec listy u¿ytkowników."
@@ -4380,7 +4571,7 @@ msgstr "Koniec listy u¿ytkowników."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4395,9 +4586,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4407,32 +4598,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Polski"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Wiadomo¶æ powitalna osoby %s zosta³a usuniêta."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zosta³y w³±czone."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr "Wiadomo¶æ powitalna osoby %s zosta³a zmieniona na %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "Lista dostêpu dla %s jest pusta."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "Lista dostêpu dla %s:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Wszystkie wiadomo¶ci kana³u %s zosta³y usuniête."
@@ -4443,7 +4634,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Error reloading confguration file: "
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr " RELOAD £aduje na nowo plik konfiguracyjny"
#: include/language.h:82
@@ -4458,7 +4649,7 @@ msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4474,12 +4665,12 @@ msgid ""
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Wyj±tek dla %s (#%d) przeniesiono na pozycjê %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Wyj±tek dla %s zosta³ zaktualizowany do %d."
@@ -4489,22 +4680,26 @@ msgstr "Wyj±tek dla %s zosta³ zaktualizowany do %d."
msgid "Expires"
msgstr " Wygasa: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "Wyj±tek dla %s zosta³ zaktualizowany do %d."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Zmieniono czas wygasania %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "FANTASY"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zosta³y w³±czone."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zosta³y w³±czone."
@@ -4514,13 +4709,13 @@ msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zosta³y w³±czone."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "Maska %s jest ju¿ w Twojej li¶cie dostêpu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista dostêpu dla %s:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr " Kopanie za flood: %s"
@@ -4560,7 +4755,7 @@ msgstr " UPDATE Wymusza natychmiastowy zapis baz na dysku"
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Wymusza zmianê nicka danego u¿ytkownika"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
@@ -4578,16 +4773,16 @@ msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Pomaga odzyskaæ utracone has³o"
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "W³a¶cicielem kana³u %s jest teraz %s."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "Komenda GETPASS nie dzia³a, bo has³a s± szyfrowane."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "Nick zosta³ usuniêty z sieci."
@@ -4596,12 +4791,12 @@ msgstr "Nick zosta³ usuniêty z sieci."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Daje flagi operatora wybranemu u¿ytkownikowi"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia operatora"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
@@ -4620,12 +4815,12 @@ msgstr ""
"wpisanych na listê AOP lub posiadaj±cych poziom\n"
"dostêpu 5 lub wy¿szy."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Nadaje Tobie status w³a¶ciciela kana³u"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "GREET"
@@ -4639,22 +4834,22 @@ msgstr "Wiadomo¶æ powitalna osoby %s zosta³a zmieniona na %s."
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Wiadomo¶æ powitalna osoby %s zosta³a usuniêta."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Witanie u¿ytkowników na kanale %s zosta³o w³±czone."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Witanie u¿ytkowników na kanale %s zosta³o w³±czone."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia pó³-operatora"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4694,12 +4889,12 @@ msgstr ""
" PRIVATE Zapobiega wy¶wietlaniu kana³u po wydaniu\n"
" polecenia LIST"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosty z przynajmniej %d sesjami:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4708,7 +4903,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Identyfikuje w³a¶ciciela nicka"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4716,7 +4911,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4726,25 +4921,25 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Masz 20 sekund na zmianê nicka, potem zostanie zmieniony si³±."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Masz jedn± minutê na zmianê nicka, potem zostanie zmieniony si³±."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Lista ignorowanych zosta³a wyczyszczona."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Lista ignorowanych jest pusta."
@@ -4762,7 +4957,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Wy¶wietla informacja o podanym module"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Informacje o bocie %s:"
@@ -4772,7 +4967,7 @@ msgstr "Informacje o bocie %s:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Informacje o bocie %s:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4800,7 +4995,7 @@ msgstr ""
" do której nale¿y wskazany nick,\n"
"3. podasz prawid³owe has³o do nicka."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4808,7 +5003,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -4821,11 +5016,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4833,7 +5028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nieprawid³owy limit sesji. Musi byæ liczb± nieujemn± i mniejsz± ni¿ %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Nieprawid³owa warto¶æ progu. Musi byæ liczb± ca³kowit± wiêksz± ni¿ 1."
@@ -4842,8 +5037,8 @@ msgstr "Nieprawid³owa warto¶æ progu. Musi byæ liczb± ca³kowit± wiêksz± ni¿ 1."
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr " OP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia operatora"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr " Italics kicker : %s"
@@ -4853,7 +5048,7 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Do³±cza nick do wskazanej grupy"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Kluczem do kana³u %s jest %s."
@@ -4903,8 +5098,8 @@ msgstr ""
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr " RECOVER Od³±cza u¿ytkownika, który u¿ywa Twojego nicka"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -4912,7 +5107,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -4920,18 +5115,18 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [kana³] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [kana³] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -4945,39 +5140,39 @@ msgstr ""
msgid "Language changed to English."
msgstr "Jêzyk zosta³ zmieniony na Polski."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Ostatnia wiadomo¶æ do %s zosta³a odwo³ana."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr " Ostatni QUIT: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Widziano: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr " Ostatni host: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr ""
"Wymagany poziom dla %s\n"
"na kanale %s zmieniono teraz na %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Poziom musi byæ pomiêdzy %d a %d w³±cznie."
@@ -4997,17 +5192,17 @@ msgstr " ALIST Listuje kana³y na których masz uprawnienia"
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Listuje za³adowane modu³y"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista nicków grupy %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Lista nicków grupy %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Lista nicków w grupie:"
@@ -5016,11 +5211,11 @@ msgstr "Lista nicków w grupie:"
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Wy¶wietla wszystkie wiadomo¶ci"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Sk³adnia: BOTLIST\n"
"\n"
@@ -5051,7 +5246,7 @@ msgstr ""
"wskazany u¿ytkownik. Dodanie parametru SECRET ogranicza\n"
"listê do kana³ów z flag± +s lub +p."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5065,7 +5260,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Listuje za³adowane modu³y"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Lista nicków w grupie:"
@@ -5075,36 +5270,82 @@ msgstr "Lista nicków w grupie:"
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr " LIST Listuje zarejestrowane kana³y pasuj±ce do wzorca"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Sk³adnia: LIST wzorzec\n"
+"Sk³adnia: LIST wzorzec [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
-"Listuje kana³y o nazwie pasuj±cej do podanego wzorca\n"
-"(kana³y z opcj± PRIVATE nie bêd± pokazywane).\n"
-"Poprzedzenie znakiem '#' powoduje podawanie zakresu,\n"
-"nazwy kana³ów powinny byæ pisane bez znaku '#'."
+"Listuje wszystkie zarejestrowane nicki pasuj±ce\n"
+"do podanego wzorca w postaci nick!ident@host.\n"
+"Administratorzy serwisów mog± zobaczyæ nicki z\n"
+"ustawion± opcj± PRIVATE, a przy nickach z opcj±\n"
+"NOEXPIRE zobacz± dodany do nich wykrzyknik.\n"
+"\n"
+"Administratorzy serwisów mog± tak¿e podaæ parametry:\n"
+"FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE i UNCONFIRMED, które\n"
+"ogranicz± listê wy¶wietlanych nicków do tych, które\n"
+"spe³niaj± podane warunki. Je¶li zostanie podanych\n"
+"wiêcej warunków, wszystkie nicki spe³niaj±ce choæ\n"
+"jeden z nich zostan± pokazane.\n"
+"\n"
+"Przyk³ady:\n"
+"\n"
+" LIST *!adirm@mafia.ru\n"
+" Lista wszystkich nicków pasuj±cych do\n"
+" *!adirm@mafia.ru.\n"
+"\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Lista wszystkich nicków z Bot w nazwie\n"
+" (wielko¶æ liter nie ma znaczenia).\n"
+"\n"
+" LIST *!*@*.ircnet.pl\n"
+" Lista wszystkich nicków z mask± domeny\n"
+" ircnet.pl"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
+" \n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -5116,6 +5357,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Sk³adnia: LIST wzorzec [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
@@ -5146,12 +5390,12 @@ msgstr ""
" Lista wszystkich nicków z mask± domeny\n"
" ircnet.pl"
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Listuje wszystkich u¿ytkowników"
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
@@ -5202,14 +5446,15 @@ msgstr " BOTLIST Listuje dostêpne boty"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Pokazuje informacje o zarejestrowanym kanale"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Sk³adnia: INFO kana³\n"
"\n"
@@ -5227,11 +5472,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD £aduje modu³"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Lokalne kana³y nie mog± byæ rejestrowane."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "Lista dostêpu dla %s:"
@@ -5270,12 +5515,12 @@ msgstr "Wiadomo¶æ powitalna #%d nie zosta³a znaleziona!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Wiadomo¶ci powitalne:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5283,7 +5528,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5296,11 +5541,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5324,7 +5569,7 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Zarz±dza list± AKICK"
@@ -5334,12 +5579,12 @@ msgstr " AKICK Zarz±dza list± AKICK"
msgid "Maintains bad words list"
msgstr " BADWORDS Zarz±dza list± zakazanych s³ów"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr " BOT Zarz±dza sieciow± list± botów"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5351,12 +5596,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5405,7 +5650,7 @@ msgstr ""
"Aby dowiedzieæ siê jak w³±czyæ tryb xOP wpisz:\n"
"/msg %s HELP SET XOP"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5423,7 +5668,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5434,12 +5679,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5486,7 +5731,7 @@ msgstr ""
"Aby dowiedzieæ siê jak w³±czyæ tryb xOP wpisz:\n"
"/msg %s HELP SET XOP"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5497,12 +5742,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5548,7 +5793,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5560,15 +5805,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5612,7 +5857,7 @@ msgstr ""
"Aby dowiedzieæ siê jak w³±czyæ tryb xOP wpisz:\n"
"/msg %s HELP SET XOP"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5623,12 +5868,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5676,7 +5921,7 @@ msgstr ""
"Aby dowiedzieæ siê jak w³±czyæ tryb xOP wpisz:\n"
"/msg %s HELP SET XOP"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5688,7 +5933,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5738,22 +5983,22 @@ msgstr ""
"\n"
"BADWORDS CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Zarz±dza list± HOP (pó³-operatorów)"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Zarz±dza list± VOP (osób z prawem g³osu)"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr " ACT Wyra¿a przez bota akcjê (komenda /me)"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
@@ -5769,7 +6014,7 @@ msgstr ""
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr " SAY Wypowiada przez bota tekst na kanale"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr " SAY Wypowiada przez bota tekst na kanale"
@@ -5804,27 +6049,27 @@ msgstr ""
"u¿ytkowników oraz masz odpowiedni poziom dostêpu to\n"
"wtedy ta wiadomo¶æ bêdzie wysy³ana na kana³ przez bota."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Zarz±dza list± AKICK"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Zarz±dza list± ignorowanych przez serwisy"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Zarz±dza list± AKILL"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Zarz±dza list± AKILL"
@@ -5839,11 +6084,11 @@ msgstr " DEFCON Modyfikuje poziom systemu DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Zmienia temat podanego kana³u"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "Maska %s jest ju¿ w Twojej li¶cie dostêpu."
@@ -5859,7 +6104,7 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Wy¶wietla u¿ytkowników zarejestrowanych z\n"
" podanym adresem e-mail"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Rekord u¿ytk. : %d (%s)"
@@ -5879,22 +6124,22 @@ msgstr "Wiadomo¶æ %d od %s (%s). Aby usun±æ, napisz: /msg %s DEL %s %d"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Wiadomo¶æ %d zosta³a usuniêta."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Limit wiadomo¶ci dla %s jest wy³±czony."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Limit wiadomo¶ci dla %s zmieniono na %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Limit wiadomo¶ci dla %s ustawiono na 0."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Wiadomo¶æ zosta³a wys³ana do %s."
@@ -5904,7 +6149,7 @@ msgstr "Wiadomo¶æ zosta³a wys³ana do %s."
msgid "Memos for %s."
msgstr "Blokowane tryby: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "MSG"
@@ -5918,7 +6163,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr "Blokowane tryby: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -5963,7 +6208,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Wy¶wietla aktualn± listê dostêpu."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -5973,62 +6218,62 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Zarz±dza list± ignorowanych przez serwisy"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Zarz±dza list± AOP (operatorów)"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Zarz±dza list± SOP (super-operatorów)"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Zarz±dza list± dostêpu"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Zarz±dza list± dostêpu"
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Zarz±dza list± wyj±tków dla limitów sesji"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Modu³ %s zosta³ za³adowany."
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Modu³ %s zosta³ za³adowany."
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Modu³ %s zosta³ wy³adowany."
@@ -6045,46 +6290,51 @@ msgstr "Modu³: %s Wersja: %s Autor: %s Za³adowano: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Modu³: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "Lista dostêpu dla %s:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Nick %s zosta³ odrejestrowany."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "Nick %s jest ju¿ zarejestrowany!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "Nick %s jest ju¿ zarejestrowany!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Nick %s jest nieprawid³owy i nie mo¿e byæ u¿ywany."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s jest aktualnie w u¿yciu."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Nick %s jest serwisem!"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Nick %s nie jest zajêty przez serwisy."
@@ -6099,12 +6349,12 @@ msgstr "Nick %s jest aktualnie w u¿yciu."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Nick %s zosta³ zarejestrowany."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s nie znaleziono na li¶cie ignorowanych."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s zosta³ skrócony do %d znaków."
@@ -6119,17 +6369,17 @@ msgstr "Nick %s od teraz podlega zasadom wygasania."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s nie wyga¶nie."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "%s nie posiada wiadomo¶ci od Ciebie."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Nick %s zosta³ wylogowany."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -6139,22 +6389,27 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s zosta³ zawieszony."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Nick %s zosta³ zawieszony."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s zosta³ uwolniony."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s zosta³ zawieszony."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Nick %s zosta³ odrejestrowany."
@@ -6169,17 +6424,17 @@ msgstr "Kana³ %s jest ju¿ zarejestrowany!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Kana³u %s nie mo¿na rejestrowaæ."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Nick %s zosta³ zarejestrowany z mask±: %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nick %s zosta³ zarejestrowany."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -6190,22 +6445,22 @@ msgstr ""
"usuwane po %d dniach od ostatniej identyfikacji.\n"
"Wszelkie ustawienia oraz uprawnienia zostaj± usuniête."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Opcja NOBOT zosta³a w³±czona na kanale %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Opcja NOBOT zosta³a w³±czona na kanale %s."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "Nie ma u¿ytkowników z adresem e-mail %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "NOBOT"
@@ -6214,7 +6469,7 @@ msgstr "NOBOT"
msgid "No expire"
msgstr "nie wygasa"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Brak dostêpnej pomocy dla %s."
@@ -6228,18 +6483,18 @@ msgstr "Informacje o module %s nie s± dostêpne."
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Nie ma wiadomo¶ci powitalnych do skasowania!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Nie znaleziono wpisów w li¶cie AOP kana³u %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Nie znaleziono wpisów na li¶cie dostêpu kana³u %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Nie znaleziono wpisów na li¶cie AKICK kana³u %s."
@@ -6254,20 +6509,20 @@ msgstr "Nie znaleziono pasuj±cych wpisów na li¶cie zakazanych s³ów kana³u %s."
msgid "No matching entries on %s badword list."
msgstr "Nie znaleziono pasuj±cych wpisów na li¶cie zakazanych s³ów kana³u %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr "Nie znaleziono wpisów na li¶cie wyj±tków limitów sesji."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Nie znaleziono wpisów w li¶cie AOP kana³u %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Nie znaleziono pasuj±cych wpisów na li¶cie AKILL."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Brak wiadomo¶ci do odwo³ania."
@@ -6275,7 +6530,7 @@ msgstr "Brak wiadomo¶ci do odwo³ania."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Aktualnie nie ma za³adowanych modu³ów."
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6295,18 +6550,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "Lista dostêpu dla %s:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Zmieniono flagi u¿ytkownika dla %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -6314,11 +6575,11 @@ msgstr "Brak"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Nic siê nie zmieni³o."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Jest online z: %s"
@@ -6337,37 +6598,37 @@ msgstr "Wiadomo¶æ dla operatorów #%d nie zosta³a znaleziona!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Wiadomo¶ci dla operatorów:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "Nick %s zosta³ odrejestrowany."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "Flagi operatora %s zosta³y przyznane dla %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6387,26 +6648,21 @@ msgstr ""
"wpisanych na listê AOP lub posiadaj±cych poziom\n"
"dostêpu 5 lub wy¿szy."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "DONTKICKOPS"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "Opcja %s nie jest dostêpna w tej sieci."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "\tOpcje: %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Has³o przyjête - jeste¶ zidentyfikowany(a)."
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Nieprawid³owe has³o."
@@ -6415,17 +6671,17 @@ msgstr "Nieprawid³owe has³o."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Zastêpcê dla kana³u %s zmieniono na %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Has³o do nicka %s zosta³o wys³ane."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "Has³o dla %s to %s."
@@ -6435,12 +6691,12 @@ msgstr "Has³o dla %s to %s."
msgid "Password incorrect."
msgstr "Nieprawid³owe has³o."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "Has³o do nicka %s zosta³o wys³ane."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
@@ -6449,12 +6705,12 @@ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
msgid "Peace"
msgstr "PEACE"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Opcja PEACE dla kana³u %s zosta³a w³±czona."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Opcja PEACE dla kana³u %s zosta³a w³±czona."
@@ -6475,7 +6731,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Proszê u¿yæ prawid³owej nazwy serwera."
@@ -6483,32 +6739,43 @@ msgstr "Proszê u¿yæ prawid³owej nazwy serwera."
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Proszê odczekaæ %d sekund(y) i ponowiæ próbê."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym u¿yciem komendy SEND."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym u¿yciem komendy GROUP."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym u¿yciem komendy REGISTER."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym u¿yciem komendy SEND."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+" SUSPEND Blokuje podany kana³ z zachowaniem\n"
+" wszelkich jego danych i ustawieñ"
+
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -6532,27 +6799,27 @@ msgstr ""
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wyga¶niêciu nicka"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "PRIVATE"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Opcja PRIVATE bota %s zosta³a w³±czona."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Opcja PRIVATE bota %s zosta³a w³±czona."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Opcja PRIVATE dla kana³u %s zosta³a w³±czona."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Opcja PRIVATE dla kana³u %s zosta³a w³±czona."
@@ -6567,7 +6834,7 @@ msgstr "Opcja prywatno¶ci dla %s zosta³a w³±czona."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Opcja prywatno¶ci dla %s zosta³a w³±czona."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "KILL"
@@ -6591,12 +6858,12 @@ msgstr "Natychmiastowa ochrona dla %s jest teraz w³±czona"
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Ochrona dla %s jest teraz w³±czona."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Chroni wskazan± osobê"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6616,7 +6883,7 @@ msgstr ""
"wpisanych na listê SOP lub posiadaj±cych przynajmniej\n"
"10. poziom dostêpu."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6657,12 +6924,17 @@ msgstr "Losowe wiadomo¶ci:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Wy¶wietla jedn± lub wiêcej wiadomo¶ci"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr "\tNazwa: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "Zastêpcê dla kana³u %s usuniêto."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Zarz±dza poziomami dostêpu"
@@ -6672,17 +6944,23 @@ msgstr " LEVELS Zarz±dza poziomami dostêpu"
msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr " RELEASE Zwalnia nick po u¿yciu komendy RECOVER"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "%s jest w³±czone"
+
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Rejestruje nicka"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Rejestruje nicka"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6723,7 +7001,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6775,27 +7053,32 @@ msgstr ""
"Aby uzyskaæ wiêcej informacji napisz: \n"
"/msg %s HELP GROUP."
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Rejestracja kana³ów jest tymczasowo wy³±czona."
+
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Reguluje u¿ycie krytycznych komend"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Podaje status w³a¶ciciela podanego nicka"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego u¿ytkownika"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszony kana³"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
@@ -6806,7 +7089,7 @@ msgstr ""
"Uwalnia zawieszony kana³. Wszystkie dane i ustawienia\n"
"s± odtworzone sprzed zawieszenia."
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD £aduje modu³"
@@ -6816,7 +7099,7 @@ msgstr " MODLOAD £aduje modu³"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD £aduje na nowo plik konfiguracyjny"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -6827,7 +7110,7 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
@@ -6846,34 +7129,39 @@ msgstr ""
"wpisanych na listê AOP lub posiadaj±cych poziom\n"
"dostêpu 5 lub wy¿szy."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Usuwa twój status w³a¶ciciela kana³u"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr " DEOWNER Usuwa twój status w³a¶ciciela kana³u"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr " Kopanie za powtarzanie: %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Twój nick nie ma ustawionego adresu e-mail."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -6889,12 +7177,12 @@ msgstr " RESTRICTED Ogranicza dostêp do kana³u"
msgid "Restricted Access"
msgstr "RESTRICTED"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Dostêp do kana³u %s jest teraz ograniczony."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Dostêp do kana³u %s jest teraz ograniczony."
@@ -6909,7 +7197,7 @@ msgstr " KEEPTOPIC Zapamiêtuje temat kiedy kana³ jest pusty"
msgid "Retrieve the password for a nickname"
msgstr " GETPASS Podaje has³o do wskazanego nicka"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -6918,12 +7206,12 @@ msgstr ""
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Podaje klucz do wskazanego kana³u"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr " GETKEY Podaje klucz do wskazanego kana³u"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -6942,7 +7230,7 @@ msgstr ""
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Podaje status w³a¶ciciela podanego nicka"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
@@ -6958,7 +7246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ta komenda jest niedostêpna kiedy has³a s± szyfrowane."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
@@ -7001,8 +7289,8 @@ msgstr ""
"Reszta bêdzie ignorowana. Je¶li nie zostanie podany\n"
"¿aden nick zostanie zwrócony twój status."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr " Kopanie za odw kolorów: %s"
@@ -7027,24 +7315,24 @@ msgstr "SET opcja ustawienie"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Has³o przyjête - jeste¶ zidentyfikowany(a)."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Has³o przyjête - jeste¶ zidentyfikowany(a)."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr " RESTART Zapisuje bazy i restartuje serwisy"
@@ -7061,32 +7349,32 @@ msgstr "SECUREFOUNDER"
msgid "Secure Ops"
msgstr "SECUREOPS"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Status w³a¶ciciela kana³u %s bêdzie teraz chroniony."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Status w³a¶ciciela kana³u %s bêdzie teraz chroniony."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Status operatora kana³u %s bêdzie teraz chroniony."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Status operatora kana³u %s bêdzie teraz chroniony."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Opcja bezpieczeñstwa dla kana³u %s zosta³a w³±czona."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Opcja bezpieczeñstwa dla kana³u %s zosta³a w³±czona."
@@ -7101,7 +7389,7 @@ msgstr "Opcja bezpieczeñstwa dla %s zosta³a w³±czona."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Opcja bezpieczeñstwa dla %s zosta³a w³±czona."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "SECURE"
@@ -7129,7 +7417,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Wysy³a wiadomo¶æ do wszystkich u¿ytkowników"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
@@ -7147,7 +7435,7 @@ msgstr ""
"Ta komenda w niektórych sieciach mo¿e byæ dostêpna\n"
"jedynie dla osób z uprawnieniami IRC operatora."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -7163,7 +7451,7 @@ msgstr ""
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Wysy³a wiadomo¶æ z ¿±daniem potwierdzenia odbioru"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7197,7 +7485,7 @@ msgstr ""
"wiadomo¶ci (o ile ma w³±czone powiadomienia).\n"
"Adresatem musi byæ zarejestrowany nick lub kana³."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -7241,18 +7529,18 @@ msgstr ""
" READ 2-5,7-9\n"
" Wy¶wietli wiadomo¶ci od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Serwerów : %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr "Serwisy s± w trybie defcon, spróbuj ponownie pó¼niej."
@@ -7261,50 +7549,50 @@ msgstr "Serwisy s± w trybie defcon, spróbuj ponownie pó¼niej."
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Serwisy s± teraz w trybie tylko-do-odczytu."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Serwisy s± teraz w systemie DEFCON %d"
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Serwisy s± teraz w trybie wygasania."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Serwisy nie s± ju¿ w trybie wygasania."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Serwisy s± teraz w trybie tylko-do-odczytu."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Serwisy s± teraz w trybie odczyt-zapis."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Serwisy s± teraz w trybie debugowania (poziom %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Serwisy s± teraz w trybie debugowania."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Serwisy nie s± ju¿ w trybie debugowania."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Serwisy zosta³y skonfigurowane tak, aby nie wysy³aæ poczty."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Zarz±dza list± ignorowanych przez serwisy"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -7313,7 +7601,7 @@ msgstr ""
"Serwisy nie mog± zmieniaæ trybów. Czy U-linie serwerów s± dobrze "
"skonfigurowane?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Serwerów : %d"
@@ -7343,16 +7631,17 @@ msgstr "Serwisy bêd± teraz wysy³aæ do %s powiadomienia."
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Plik konfiguracyjny serwisów zosta³ prze³adowany."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "Serwisy w³a¶nie zwolni³y twojego nicka."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Limit sesji dla %s zmieniono na %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Limitowanie sesji jest wy³±czone."
@@ -7371,7 +7660,7 @@ msgstr " SET Modyfikuje ustawienia kana³u"
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr " BANTYPE Ustawia sposób banowania przez serwisy"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET Ustawia opcje zwi±zane z wiadomo¶ciami"
@@ -7428,7 +7717,7 @@ msgstr " SETALL Zmienia vhosty wszystkich nicków w grupie"
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Zmienia vhost wskazanemu u¿ytkownikowi"
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Ustawia ró¿ne globalne opcje serwisów"
@@ -7438,7 +7727,7 @@ msgstr " SET Ustawia ró¿ne globalne opcje serwisów"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Ustawia has³o do nicka"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -7463,7 +7752,7 @@ msgstr ""
"2: ban w postaci *!*@host\n"
"3: ban w postaci *!*ident@*.domena"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -7473,7 +7762,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ustawia opis kana³u widoczny po wydaniu polecenia LIST oraz INFO."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -7493,7 +7782,7 @@ msgstr ""
"UWAGA: to polecenie nie spowoduje zmiany vhosta\n"
"dla nicka, który pó¼niej zostanie dodany do grupy."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -7508,7 +7797,7 @@ msgstr ""
"polecenia SET <nick> <ident>@<vhost>\n"
"mo¿na zmieniaæ tak¿e ident."
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -7572,7 +7861,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ustawia ró¿ne opcje nicka. Dostêpne opcje to:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -7617,7 +7906,7 @@ msgstr ""
"W³±cza lub wy³±cza automatyczne nadawanie uprawnieñ\n"
"przy wchodzeniu na kana³."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7625,22 +7914,22 @@ msgstr ""
"Nieznane ustawienie %s.\n"
"Napisz /msg %s HELP LEVELS DESC, aby uzyskaæ listê dostêpnych mo¿liwo¶ci."
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr "Parametrem opcji DEBUG musi byæ ON, OFF albo liczba dodatnia."
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "Parametrem opcji NOEXPIRE musi byæ ON albo OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "Parametrem opcji READONLY musi byæ ON albo OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
@@ -7653,7 +7942,7 @@ msgstr ""
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP W³±cza lub wy³±cza automatyczne opowanie"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Pokazuje informacje o serwisach i sieci"
@@ -7663,7 +7952,7 @@ msgstr " STATS Pokazuje informacje o serwisach i sieci"
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK Podpisuje kicki kiedy u¿yto komendy KICK"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7672,12 +7961,12 @@ msgstr ""
"Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zosta³o w³±czone, ale\n"
"bêdzie zale¿a³o od poziomu dostêpu jaki posiada u¿ytkownik."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zosta³o w³±czone."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zosta³o w³±czone."
@@ -7686,12 +7975,12 @@ msgstr "Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zosta³o w³±czone."
msgid "Signed kicks"
msgstr "SIGNKICK"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Komenda RSEND nie jest dostêpna w tej sieci."
@@ -7700,33 +7989,35 @@ msgstr "Komenda RSEND nie jest dostêpna w tej sieci."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wy³±czone."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja botów jest tymczasowo wy³±czona."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wy³±czone."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja listy AOP jest tymczasowo wy³±czona."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja listy dostêpu jest tymczasowo wy³±czona."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja listy AKICK jest tymczasowo wy³±czona."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja listy zakazanych s³ów jest tymczasowo wy³±czona."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Usuwanie kana³ów jest tymczasowo wy³±czone."
@@ -7735,11 +8026,11 @@ msgstr "Usuwanie kana³ów jest tymczasowo wy³±czone."
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr "Ustawianie opcji wiadomo¶ci jest tymczasowo wy³±czone."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Rejestracja kana³ów jest tymczasowo wy³±czona."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Konfigurowanie kopów jest tymczasowo wy³±czone."
@@ -7752,11 +8043,11 @@ msgstr "Ustawianie opcji wiadomo¶ci jest tymczasowo wy³±czone."
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "Ustawianie opcji wiadomo¶ci jest tymczasowo wy³±czone."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Usuwanie nicków jest tymczasowo wy³±czone."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Grupowanie nicków jest tymczasowo wy³±czone."
@@ -7765,26 +8056,26 @@ msgstr "Grupowanie nicków jest tymczasowo wy³±czone."
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr "Ustawianie opcji wiadomo¶ci jest tymczasowo wy³±czone."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Rejestracja nicków jest tymczasowo wy³±czona."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr "Mo¿esz mieæ tylko %d wpisów na kana³owej li¶cie dostêpu."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Mo¿esz mieæ tylko %d wpisy(ów) na li¶cie dostêpu."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr "Mo¿esz mieæ tylko %d wpisów na kana³owej li¶cie dostêpu."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Mo¿esz mieæ jedynie %d wpisów w li¶cie AKICK."
@@ -7809,11 +8100,11 @@ msgstr "B³±d, mo¿esz mieæ tylko %d wpisów na li¶cie zakazanych s³ów."
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "B³±d, mo¿esz mieæ tylko %d wpisów na li¶cie zakazanych s³ów."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "Statystyki zosta³y zresetowane."
@@ -7821,11 +8112,11 @@ msgstr "Statystyki zosta³y zresetowane."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Status zaktualizowany (wiadomo¶ci, vhosty, flagi)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Przestañ floodowaæ!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Nie powtarzaj siê!"
@@ -7839,32 +8130,32 @@ msgstr " SECUREFOUNDER ¦ci¶le kontroluje status w³a¶ciciela"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS ¦ci¶le kontroluje status operatorów"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Zastêpcê dla kana³u %s zmieniono na %s."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Zastêpcê dla kana³u %s usuniêto."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "Opcja SuperAdmin nie jest w³±czona w pliku konfiguracyjnym."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr ""
" SUSPEND Blokuje podany nick z zachowaniem\n"
" wszelkich jego danych i ustawieñ"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -7877,18 +8168,18 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "%s zmienia Twoje flagi u¿ytkownika."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP Synchronizuje vhosty wszystkich nicków w grupie"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7914,7 +8205,7 @@ msgstr ""
"zostanie wykopany zanim bot za³o¿y bana.\n"
"Pominiêcie parametru ttb wy³±cza banowanie."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
@@ -7938,7 +8229,7 @@ msgstr ""
"zostanie wykopany zanim bot za³o¿y bana.\n"
"Pominiêcie parametru ttb wy³±cza banowanie."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7956,7 +8247,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7974,7 +8265,7 @@ msgstr ""
"zostanie wykopany zanim bot za³o¿y bana.\n"
"Pominiêcie parametru ttb wy³±cza banowanie."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8002,7 +8293,7 @@ msgstr ""
"zostanie wykopany zanim bot za³o¿y bana.\n"
"Pominiêcie parametru ttb wy³±cza banowanie."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8020,7 +8311,7 @@ msgstr ""
"zostanie wykopany zanim bot za³o¿y bana.\n"
"Pominiêcie parametru ttb wy³±cza banowanie."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
@@ -8045,7 +8336,7 @@ msgstr ""
"zostanie wykopany zanim bot za³o¿y bana.\n"
"Pominiêcie parametru ttb wy³±cza banowanie."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8062,7 +8353,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8080,7 +8371,7 @@ msgstr ""
"zostanie wykopany zanim bot za³o¿y bana.\n"
"Pominiêcie parametru ttb wy³±cza banowanie."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8098,7 +8389,7 @@ msgstr ""
"zostanie wykopany zanim bot za³o¿y bana.\n"
"Pominiêcie parametru ttb wy³±cza banowanie."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -8109,12 +8400,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Listuje wszystkie nicki z Twojej grupy."
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Sk³adnia: %s"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -8144,7 +8435,7 @@ msgstr ""
"has³a. Aby uzyskaæ wiêcej informacji wpisz:\n"
"/msg %s HELP IDENTIFY"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8166,7 +8457,7 @@ msgstr ""
"w jego grupie bez specjalnych uprawnieñ. Usuwanie\n"
"dowolnego nicka jest ograniczone do administratorów."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8186,7 +8477,7 @@ msgstr ""
"Administratorzy serwisów mog± jako parametr podaæ\n"
"nick osoby, której nicki chc± sprawdziæ."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -8203,7 +8494,7 @@ msgstr ""
"przyjmowanie wiadomo¶ci zostanie wy³±czone. Limit \n"
"nie mo¿e byæ wiêkszy ni¿ %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8243,7 +8534,7 @@ msgstr ""
"limitu, a tak¿e ustaliæ jego warto¶ci powy¿ej %d \n"
"oraz u¿yæ parametru HARD."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8253,7 +8544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Listuje aktualne ustawienia serwisu %s."
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -8311,7 +8602,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcja ON jest kombinacj± opcji LOGON oraz NEW."
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
@@ -8341,105 +8632,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ta opcja ma taki sam efekt jak argument linii poleceñ -readonly."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Sk³adnia: SET nick-bota PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Polecenie pozwala na ograniczenie przypisywania\n"
-"wskazanego bota dla u¿ytkowników nie bêd±cych\n"
-"IRC operatorami."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Sk³adnia: SET kana³ DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"W³±cza lub wy³±cza opcjê kopania u¿ytkowników\n"
-"posiadaj±cych status operatora nawet je¶li nie\n"
-"przys³uguje im poziom dostêpu NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Sk³adnia: SET kana³ DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"W³±cza lub wy³±cza opcjê kopania u¿ytkowników\n"
-"posiadaj±cych prawo g³osu nawet je¶li nie\n"
-"przys³uguje im poziom dostêpu NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Sk³adnia: SET kana³ FANTASY {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"W³±cza lub wy³±cza dostêp do publicznych poleceñ\n"
-"na kanale takich jak: !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen (cze¶æ komend przyjmuje\n"
-"jako parametry nicki i powody).\n"
-"\n"
-"U¿ytkownicy dopuszczeni do u¿ywania komend\n"
-"publicznych musz± mieæ odpowiedni poziom dostêpu\n"
-"do wydania danego polecenia (np. aby u¿ywac !deop\n"
-"trzeba posiadaæ poziom dostêpu OPDEOP)."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Sk³adnia: SET kana³ GREET {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"W³±cza lub wy³±cza witanie podczas wej¶cia u¿ytkowników\n"
-"ich w³asn± wiadomo¶ci± powitaln±. U¿ytkownik zostanie\n"
-"powitany, je¶li bêdzie mia³ odpowiedni poziom dostêpu."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Sk³adnia: SET kana³ NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Polecenie to pozwala okre¶liæ kana³, dla którego\n"
-"nie wolno przypisywaæ botów. Je¶li w danej chwili\n"
-"bot jest przypisany do kana³u, zostanie usuniêty."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
@@ -8457,7 +8650,7 @@ msgstr ""
"Ta opcja powinna byæ u¿ywana tylko wtedy, kiedy\n"
"jest taka potrzeba. Nale¿y j± pó¼niej wy³±czyæ."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8473,7 +8666,7 @@ msgstr ""
"przed ich u¿yciem. Has³em jest to samo has³o, \n"
"którego u¿yto przy komendzie REGISTER."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8503,7 +8696,7 @@ msgstr ""
"wpisanych na listê AOP lub posiadaj±cych poziom\n"
"dostêpu 5 lub wy¿szy."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8521,7 +8714,7 @@ msgstr ""
"wpisanych na listê AOP lub posiadaj±cych poziom\n"
"dostêpu 5 lub wy¿szy."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
@@ -8542,7 +8735,7 @@ msgstr ""
"powód bêdzie on wy¶wietlany w polu informacyjnym serwera,\n"
"w przeciwnym wypadku wy¶wietlane bêdzie \"Juped by <nick>\"."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8556,12 +8749,46 @@ msgstr " NOOP Tymczasowo usuwa wszystkie O:linie na serwerze"
msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
msgstr " SHUTDOWN Wy³±cza serwisy z zapisaniem baz"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr " SHUTDOWN Wy³±cza serwisy z zapisaniem baz"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Sk³adnia: GHOST nick [has³o]\n"
+"\n"
+"Opcja likwiduje sesjê-ducha o wskazanym nicku.\n"
+"Taka sytuacja najczê¶ciej ma miejsce wtedy, gdy\n"
+"po³±czenie z serwem IRC nie zosta³o zakoñczone w\n"
+"sposób prawid³owy (komputer siê zawiesi³ lub\n"
+"wyst±pi³a awaria ³±cza internetowego). Serwer IRC\n"
+"mo¿e wtedy nie rozpoznaæ zerwania po³±czenia i\n"
+"bêdzie czeka³ okre¶lon± ilo¶æ czasu na odpowied¼ \n"
+"od klienta.\n"
+"\n"
+"Aby u¿yæ polecenia GHOST musi byæ spe³niony jeden\n"
+"z warunków:\n"
+"1. twój adres znajduje siê na li¶cie dostêpu,\n"
+"2. jeste¶ zidentyfikowany w grupie,\n"
+" do której nale¿y wskazany nick,\n"
+"3. podasz prawid³owe has³o do nicka."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8575,7 +8802,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8584,7 +8811,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8601,7 +8828,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8613,7 +8840,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -8669,11 +8896,39 @@ msgstr ""
"Aby dowiedzieæ siê jak w³±czyæ tryb xOP wpisz:\n"
"/msg %s HELP SET XOP"
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Opcja IMMED nie jest jest dostêpna w tej sieci."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8721,7 +8976,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -8749,16 +9004,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Lista AKILL zosta³a wyczyszczona."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Lista AKILL zosta³a wyczyszczona."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8769,7 +9024,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "Defcon jest teraz na poziomie: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Defcon jest teraz na poziomie: %d"
@@ -8784,7 +9039,7 @@ msgstr "Adres e-mail osoby %s bêdzie ukrywany w informacjach %s."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Adres e-mail osoby %s bêdzie pokazywany w informacjach %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8795,7 +9050,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8809,11 +9064,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -8826,12 +9081,12 @@ msgstr ""
"zdefiniowanych ograniczeñ dla serwisów podczas\n"
"próby ataku na sieæ."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Wiadomo¶æ powitalna osoby %s zosta³a usuniêta."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -8844,17 +9099,17 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "Host %s aktualnie posiada %d sesji z limitem %d."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "Ostatnia wiadomo¶æ wys³ana do %s (w %s) zosta³a przeczytana."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
@@ -8884,7 +9139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ostatnia maska ident@host osoby %s bêdzie pokazywana w informacjach %s."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "Limit wiadomo¶ci dla %s nie mo¿e byæ zmieniany."
@@ -8899,12 +9154,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "Nick %s zostaje zmieniony na %s."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -8921,17 +9176,17 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays.
msgstr ""
"Status dostêpu do serwisów osoby %s bêdzie pokazywany w informacjach %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr " EXCEPTION Zarz±dza list± wyj±tków dla limitów sesji"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Jest %d wiadomo¶ci dla kana³u %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -8939,17 +9194,17 @@ msgstr ""
"Obecnie nie ma ¿adnych botów dostêpnych.\n"
"Popro¶ administratora serwisów o dodanie."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD £aduje na nowo plik konfiguracyjny"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "Jest %d wiadomo¶æ dla kana³u %s."
@@ -8961,7 +9216,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr "Napisz /msg %s READ %d aby przeczytaæ."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Nie ma ¿adnych botów przydzielonych do %s."
@@ -8982,41 +9237,26 @@ msgstr "Nie ma losowych wiadomo¶ci."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Twój nick nie ma ustawionego adresu e-mail."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Opcje dostêpne dla administratorów serwisów:\n"
-" \n"
-" NOBOT Uniemo¿liwia przypisanie bota do kana³u\n"
-" PRIVATE Zastrzega przypisywanie bota tylko dla IRC\n"
-" Operatorów"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Ten kana³ zosta³ zarejestrowany z %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Ten kana³ zosta³ zarejestrowany z %s."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Ten kana³ nie mo¿e byæ u¿ywany."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ten kana³ nie mo¿e byæ u¿ywany."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -9035,7 +9275,7 @@ msgstr ""
"To polecenie pozwala ustawiæ vhost bie¿±cego nicka\n"
"dla wszystkich nicków w grupie."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9043,7 +9283,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9101,7 +9341,7 @@ msgstr ""
"Maksymalna d³ugo¶æ listy wy¶wietlanej operatorowi podczas\n"
"jednego zapytania jest okre¶lona przez ustawienie NSListMax."
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9111,7 +9351,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To polecenie ³aduje wskazany modu³ z katalogu modu³ów."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
@@ -9174,25 +9414,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Uwaga: wszystkie nicki w grupie maj± to samo has³o."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
@@ -9200,11 +9428,11 @@ msgstr ""
"\n"
"To polecenie ³aduje wskazany modu³ z katalogu modu³ów."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -9220,7 +9448,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9230,7 +9458,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To polecenie wy³aduje wskazany modu³."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -9254,12 +9482,12 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "Twój nick zosta³ odrejestrowany."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, powód: %s"
@@ -9277,12 +9505,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr "Zarejestrowano: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9290,6 +9526,11 @@ msgstr ""
"Aby wyszukaæ kana³y o nazwach zaczynaj±cych siê znakiem #\n"
"nale¿y ten znak pomin±æ (anope zamiast #anope)."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "TOPICLOCK"
@@ -9303,30 +9544,40 @@ msgstr "KEEPTOPIC"
msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr " TOPICLOCK Ogranicza mo¿liwo¶æ zmiany tematu"
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Blokada tematu na kanale %s zosta³a w³±czona."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Blokada tematu na kanale %s zosta³a w³±czona."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Temat kana³u %s bêdzie teraz utrzymywany."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Temat kana³u %s bêdzie teraz utrzymywany."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Wy³±cz CAPS LOCKa!"
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr " SECURE W³±cza lub wy³±cza bezpieczeñstwo nicka"
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr " SECURE W³±cza lub wy³±cza bezpieczeñstwo nicka"
+
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
@@ -9392,6 +9643,14 @@ msgstr ""
"znajduje siê na li¶cie %s nie skilluje\n"
"u¿ytkownika niezale¿nie od ustawienia opcji KILL."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9486,7 +9745,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9495,7 +9754,7 @@ msgstr ""
"Aby uzyskaæ wiêcej informacji o danej opcji wpisz:\n"
"/msg %s HELP SET opcja"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9505,28 +9764,34 @@ msgstr ""
"Napisz /msg %s SET EMAIL e-mail, aby ustawiæ adres e-mail.\n"
"Twoja prywatno¶æ bêdzie uszanowana - nie bêdzie podawany osobom trzecim,"
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Wy³adowuje modu³"
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Nie mo¿na wy³adowaæ modu³u %s"
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Nie mo¿na za³adowaæ modu³u %s"
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Nie mo¿na wy³adowaæ modu³u %s"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr " UNASSIGN Usuwa bota z kana³u"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
@@ -9541,8 +9806,8 @@ msgstr ""
"Bêdzie mo¿na go ponownie przydzieliæ w ka¿dej\n"
"chwili, bez potrzeby ponownego konfigurowania."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Kopanie za podkre¶lenia: %s"
@@ -9552,17 +9817,17 @@ msgstr "Kopanie za podkre¶lenia: %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "Nieznana opcja komendy SASET %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Nieznana opcja STATS %s."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Nieznana opcja %s."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Nieznana komenda %s. Napisz \"/msg %s HELP\" aby uzyskaæ pomoc."
@@ -9579,7 +9844,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "Nieznana komenda %s. Napisz \"/msg %s HELP\" aby uzyskaæ pomoc."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
@@ -9590,7 +9855,7 @@ msgstr ""
"Usuwa podany kana³. Komenda mo¿e zostaæ u¿yta\n"
"jedynie przez w³a¶ciciela kana³u."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
@@ -9601,12 +9866,12 @@ msgstr ""
"Usuwa wskazany kana³. Tylko administratorzy serwisów\n"
"mog± usun±æ kana³, którego nie s± w³a¶cicielami."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszonego nicka"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9617,7 +9882,7 @@ msgstr ""
" UPDATE Aktualizuje twój obecny status np.\n"
" sprawdza nowe wiadomo¶ci"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -9630,7 +9895,7 @@ msgstr ""
"wiadomo¶ci, ustawia odpowiednie uprawnienia na kana³ach,\n"
"aktualizuje vhosta oraz flagi u¿ytkownika."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9645,17 +9910,17 @@ msgstr " DEOWNER Usuwa twój status w³a¶ciciela kana³u"
msgid "Updating databases."
msgstr "Aktualizacja baz danych."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab : %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Pod³±czony do: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9666,50 +9931,50 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr "U¿ytkownik posiada wyj±tek na kanale."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Lista botów:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "Vhost dla %s zosta³ zmieniony na %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "Vhost dla %s zosta³ zmieniony na %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "Vhosty dla grupy %s zosta³y zmienione na %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "Vhosty dla grupy %s zosta³y zmienione na %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [kana³] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -9718,7 +9983,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "W³a¶cicielem kana³u %s jest teraz %s."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "Vhost dla %s zosta³ usuniêty."
@@ -9727,22 +9992,22 @@ msgstr "Vhost dla %s zosta³ usuniêty."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Wy¶wietla listê sesji"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Nadaje wskazanej osobie prawo g³osu"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -9765,11 +10030,11 @@ msgstr ""
"posiadaj±ce 3. poziom dostêpu mog± j± wykonywaæ\n"
"jedynie na sobie."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "DONTKICKVOICES"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Uwa¿aj co piszesz!"
@@ -9799,7 +10064,7 @@ msgstr ""
"Administratorzy serwisów mog± obejrzeæ informacje \n"
"dot. dowolnych u¿ytkowników podaj±c parametr nick."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
@@ -9821,7 +10086,7 @@ msgstr ""
"REVALIDATE powoduje informowanie przez serwisy\n"
"u¿ytkownika o potrzebie ponownej identyfikacji."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -9862,12 +10127,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Parametr ALL wy¶wietla wszystkie dostêpne informacje."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Nale¿ysz ju¿ do grupy %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "Jeste¶ ju¿ zidentyfikowany(a)."
@@ -9880,7 +10145,7 @@ msgstr "Przebywasz ju¿ na kanale %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Nie jeste¶ ju¿ d³u¿ej super-administratorem."
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "Jeste¶ ju¿ zidentyfikowany(a)."
@@ -9890,31 +10155,31 @@ msgstr "Jeste¶ ju¿ zidentyfikowany(a)."
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "Nie mo¿esz zmieniaæ swojego limitu wiadomo¶ci."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Nie mo¿esz zmieniaæ swojego limitu wiadomo¶ci."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Jeste¶ teraz super-administratorem."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Jeste¶ teraz IRC operatorem."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Nale¿ysz teraz do grupy %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -9923,42 +10188,47 @@ msgstr ""
"Uwaga: Maksymalny limit wiadomo¶ci (%d) zosta³ osi±gniêty.\n"
"Nie bêdziesz otrzymywaæ nowych wiadomo¶ci je¶li kilku nie usuniesz."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "Nie mo¿na wykluczyæ samych serwisów lub uplinka serwisów."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "Nie mo¿esz wysy³aæ wiadomo¶ci z potwierdzeniem odbioru do siebie!"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Nie mo¿esz usun±æ samego siebie!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "Nie mogê wylogowaæ %s, bo to administrator serwisów."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Nie mo¿esz odzyskaæ nicka, którego w³a¶nie u¿ywasz!"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr "Nie mo¿esz usuwaæ adresu e-mail w tej sieci."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "Nie mo¿esz ustawiæ limitu wiadomo¶ci dla %s wiêkszego ni¿ %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Nie mo¿esz ustawiæ swojego limitu wiadomo¶ci wiêkszego ni¿ %d."
@@ -9967,7 +10237,7 @@ msgstr "Nie mo¿esz ustawiæ swojego limitu wiadomo¶ci wiêkszego ni¿ %d."
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Nie mo¿esz usuwaæ adresu e-mail w tej sieci."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10013,12 +10283,12 @@ msgstr ""
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomo¶ci."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Masz jedn± now± wiadomo¶æ."
@@ -10034,12 +10304,12 @@ msgstr "Napisz /msg %s READ %d aby przeczytaæ."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Zosta³e¶ zaproszony do %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr "Twój nick zosta³ pomy¶lnie wylogowany."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Ban na kanale %s zosta³ zdjêty."
@@ -10058,7 +10328,7 @@ msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomo¶ci."
msgid "You have no new memos."
msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomo¶ci."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10068,7 +10338,7 @@ msgstr ""
"Nie bêdziesz otrzymywaæ nowych wiadomo¶ci dopóki\n"
"nie usuniesz kilku starych."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Musisz podaæ prawid³ow± liczbê dla czasu."
@@ -10077,11 +10347,41 @@ msgstr "Musisz podaæ prawid³ow± liczbê dla czasu."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr "Nie mo¿esz usuwaæ adresu e-mail w tej sieci."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr "Nie mogê wylogowaæ %s, bo to administrator serwisów."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr "Nie mogê wylogowaæ %s, bo to administrator serwisów."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr "Nie mogê wylogowaæ %s, bo to administrator serwisów."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
@@ -10090,22 +10390,22 @@ msgstr ""
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Aby zarejestrowaæ kana³ musisz byæ jego operatorem."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Aby zarejestrowaæ kana³ musisz byæ jego operatorem."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Musisz byæ po³±czony(a) d³u¿ej ni¿ %d sekund(y), aby móc zarejestrowaæ nick."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -10114,7 +10414,7 @@ msgstr ""
"Teraz ustaw adres e-mail dla Twojego nicka.\n"
"Gdy zapomnisz has³a, zostanie ono wys³ane na e-mail."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -10133,7 +10433,7 @@ msgstr ""
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Bêdziesz otrzymywaæ powiadomienie o nowych wiadomo¶ciach."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Nie bêdziesz ju¿ d³u¿ej odbieraæ wiadomo¶ci."
@@ -10156,44 +10456,44 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Bot %s zosta³ usuniêty."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Jeste¶ ju¿ zidentyfikowany(a)."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "Lista AKICK kana³u %s jest pusta."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Your auto join list:"
msgstr " AKICK Zarz±dza list± AKICK"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Twoja lista dostêpu jest pusta."
@@ -10203,7 +10503,7 @@ msgstr "Twoja lista dostêpu jest pusta."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Adres e-mail osoby %s zosta³ zmieniony na %s."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10214,7 +10514,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Wszystkie O:linie %s zosta³y usuniête."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "Adres e-mail osoby %s zosta³ zmieniony na %s."
@@ -10224,11 +10524,11 @@ msgstr "Adres e-mail osoby %s zosta³ zmieniony na %s."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "Lista ignorowanych jest pusta."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Twój limit wiadomo¶ci zosta³ wy³±czony."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Twój limit wiadomo¶ci zosta³ zmieniony na %d."
@@ -10248,23 +10548,24 @@ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Twój limit wiadomo¶ci wynosi 0, nie bêdziesz otrzymywaæ nowych."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"Twój limit wiadomo¶ci wynosi 0, nie bêdziesz odbieraæ nowych i nie mo¿esz "
"zmieniæ tego limitu."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Twój nick zosta³ pomy¶lnie wylogowany."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Twój nick jest ju¿ zarejestrowany. Napisz najpierw: /msg %s DROP"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -10273,25 +10574,25 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Nick %s zosta³ zarejestrowany."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Twój nick zosta³ odrejestrowany."
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Twój nick zosta³ zmieniony na %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Twój kod rejestracyjny zosta³ ponownie wys³any na %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Twoje has³o do nicka to %s"
@@ -10300,26 +10601,26 @@ msgstr "Twoje has³o do nicka to %s"
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "Bot %s zosta³ usuniêty."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Twój vhost %s jest teraz aktywny."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Twój vhost %s@%s jest teraz aktywny."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr ""
"Twój vhost zosta³ usuniêty i zosta³o w³±czone normalne ukrywanie hosta."
@@ -10349,7 +10650,7 @@ msgstr "[Losowa wiadomo¶æ - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY has³o"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[channel]"
msgstr "DROP kana³"
@@ -10359,12 +10660,12 @@ msgstr "DROP kana³"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [kana³] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP #kana³ [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
#, fuzzy
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "AOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
@@ -10384,7 +10685,7 @@ msgstr "READ [kana³] {lista | LAST | NEW}"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {nick | kana³}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:172
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO nick"
@@ -10398,7 +10699,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nick"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10407,7 +10708,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kana³} [powód]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10415,27 +10716,27 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto-memo] Wys³ana przez Ciebie wiadomo¶æ do %s zosta³a przeczytana."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "[auto-memo] Wys³ana przez Ciebie wiadomo¶æ do %s zosta³a przeczytana."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "Ostatnia wiadomo¶æ do %s zosta³a odwo³ana."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10443,11 +10744,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr ""
@@ -10456,125 +10757,96 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "wygasa za %d dzieñ"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "wygasa za %d dni"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "wygasa za %d godzinê i %d minutê"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "wygasa za %d godzinê i %d minut(y)"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "wygasa za %d godzinê i %d minut(y)"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "wygasa za %d godzin(y) i %d minut(y)"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "wygasa za %d minutê"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "wygasa za %d minut(y)"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "wygasa za %d dzieñ"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Sk³adnia: GHOST nick [has³o]\n"
-"\n"
-"Opcja likwiduje sesjê-ducha o wskazanym nicku.\n"
-"Taka sytuacja najczê¶ciej ma miejsce wtedy, gdy\n"
-"po³±czenie z serwem IRC nie zosta³o zakoñczone w\n"
-"sposób prawid³owy (komputer siê zawiesi³ lub\n"
-"wyst±pi³a awaria ³±cza internetowego). Serwer IRC\n"
-"mo¿e wtedy nie rozpoznaæ zerwania po³±czenia i\n"
-"bêdzie czeka³ okre¶lon± ilo¶æ czasu na odpowied¼ \n"
-"od klienta.\n"
-"\n"
-"Aby u¿yæ polecenia GHOST musi byæ spe³niony jeden\n"
-"z warunków:\n"
-"1. twój adres znajduje siê na li¶cie dostêpu,\n"
-"2. jeste¶ zidentyfikowany w grupie,\n"
-" do której nale¿y wskazany nick,\n"
-"3. podasz prawid³owe has³o do nicka."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "Komendy %s:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "Twój vhost %s jest teraz aktywny."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "Bot %s zosta³ usuniêty."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "Vhosty dla grupy %s zosta³y usuniête."
@@ -10593,7 +10865,7 @@ msgstr "CANCEL {nick | kana³}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | kana³} tre¶æ"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
#, fuzzy
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [maska]"
@@ -10605,6 +10877,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#, fuzzy
msgid "{ON | OFF}"
diff --git a/language/anope.pt_PT.po b/language/anope.pt_PT.po
index cafe6b9b8..8f487164c 100644
--- a/language/anope.pt_PT.po
+++ b/language/anope.pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:02-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s adicionado à lista de AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s adicionado à lista de acesso do %s com o nível %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s."
@@ -37,22 +37,22 @@ msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s."
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s adicionado na lista de palavrões do %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s adicionado à lista de AKILL."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s adicionado à lista de AKILL."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s adicionado à lista de SQLINE."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -129,41 +129,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s já existe na lista de palavrões do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s já existe na lista de akick do %s."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "%s já se encontra na lista de AKILL."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "%s já se encontra na lista de AKILL."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s já existe na lista de EXCEPTION."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "%s já existe na lista de SQLINE."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s não pode ser colocado como tempo para ban."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
@@ -173,17 +158,17 @@ msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Fim da listagem."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s deletado da lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s removido da lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s removido da lista de akick do %s."
@@ -193,37 +178,37 @@ msgstr "%s removido da lista de akick do %s."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s removido da lista de palavrões do %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s removido da lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "%s removido da lista de limite de sessões."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s deletado da lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s removido da lista de AKILL."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s removido da sua lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s desabilitado no canal %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr "%s já está coberto pelo AKILL %s."
@@ -233,22 +218,22 @@ msgstr "%s já está coberto pelo AKILL %s."
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s possui muitos canais registrados."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -266,12 +251,6 @@ msgstr ""
"que possam enviar uma mensagem (memo).\n"
"Os comandos do %s são:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "%s já está coberto pelo AKILL %s."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -282,17 +261,17 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s não é um bot válido ou um canal registrado."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s não é um ban válido."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s não é um bot válido ou um canal registrado."
@@ -319,17 +298,17 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s não encontrado na lista de akick do %s."
@@ -339,37 +318,37 @@ msgstr "%s não encontrado na lista de akick do %s."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s não foi encontrado na lista de palavrões do %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s não encontrado na lista de Limite de Sessões."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s não encontrado na lista de limite de sessões."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s não encontrado na lista de AKILL."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "%s não foi encontrado em sua lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s removido da lista de acesso do %s."
@@ -379,22 +358,22 @@ msgstr "%s removido da lista de acesso do %s."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "%s removido da sua lista de acesso."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Fim da listagem."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s não será mais ignorado."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s agora será ignorado por %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s agora será permanentemente ignorado."
@@ -406,11 +385,11 @@ msgstr ""
"Digite /msg %s HELP SET opção para maiores informações\n"
"sobre uma opção em particular."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -418,12 +397,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE nickantigo nicknovo [user [host [real]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -495,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {canal | nick}"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
@@ -517,15 +496,7 @@ msgstr ""
"Nota: O servidor não é checado como um todo\n"
"pelos Services."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"Lembrete: As máscaras de AKILL não devem conter o nick; tenha certeza de que "
-"você não incluiu o nick na máscara."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -575,27 +546,29 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[Auto-Memo] O memo que você enviou para %s foi lido."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "SET canal opções configurações"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "channel"
msgstr "DROP canal"
@@ -638,7 +611,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK canal opções {ON|OFF} [configurações]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
@@ -646,7 +619,7 @@ msgstr "KICK canal opções {ON|OFF} [configurações]"
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR canal opção"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
#, fuzzy
msgid "channel text"
@@ -657,35 +630,42 @@ msgstr "ACT canal texto"
msgid "channel user reason"
msgstr "KICK canal usuário motivo"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "MODE canal modos"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
#, fuzzy
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "DROP canal"
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
#, fuzzy
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -695,26 +675,26 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -723,11 +703,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
@@ -737,7 +717,7 @@ msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -746,12 +726,12 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
@@ -767,7 +747,7 @@ msgstr "REGISTER canal descrição"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR canal opção"
@@ -782,28 +762,32 @@ msgstr "TOPIC canal [tópico]"
msgid "channel [what]"
msgstr "TOPIC canal [tópico]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
#, fuzzy
@@ -826,7 +810,7 @@ msgid "message"
msgstr "GLOBAL mensagem"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr ""
@@ -839,9 +823,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "GROUP alvo senha"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
@@ -851,22 +836,17 @@ msgstr "INFO nick"
msgid "nick flags"
msgstr "OLINE nick flags"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
#, fuzzy
msgid "nick hostmask"
msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "nick hostmask>"
-msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK nick novonick "
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
#, fuzzy
msgid "nickname"
@@ -897,7 +877,7 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nick [senha]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nick [senha]"
@@ -907,7 +887,7 @@ msgstr "GHOST nick [senha]"
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST nick [senha]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
#, fuzzy
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "FORBID nick motivo"
@@ -915,7 +895,8 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -930,6 +911,11 @@ msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr "CHECK nick"
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "SET canal opções configurações"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "option channel parameters"
@@ -939,12 +925,12 @@ msgstr "SEND {nick | canal} texto"
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
#, fuzzy
msgid "option parameters"
msgstr "SET opção configuração"
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
#, fuzzy
msgid "option setting"
msgstr "SET opção configuração"
@@ -959,19 +945,20 @@ msgstr "REGISTER senha email"
msgid "password"
msgstr "GROUP alvo senha"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER senha email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER senha email"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST opções [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
@@ -988,7 +975,7 @@ msgstr "JUPE servidor [motivo]"
msgid "target password"
msgstr "GROUP alvo senha"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE canal modos"
@@ -1002,7 +989,7 @@ msgstr "JUPE servidor [motivo]"
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1019,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"outras atitudes mau intencionadas. O abuso do %s\n"
"resultará em, no mínimo, perda do(s) nick(s) abusivo(s). "
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -1037,7 +1024,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -1061,6 +1048,82 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Sintaxe: SET canal FANTASY {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Ativa ou desativa o modo fantasia em um canal.\n"
+"Quando estiver ativado, os usuários poderão usar\n"
+"comandos como !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
+"!kick, !kb, !unban, !seen em um canal. Em algumas\n"
+"redes, mais comandos podem estar disponíveis, tais\n"
+"como: !owner, !deowner, !protect, !deprotect,\n"
+"!halfop, !dehalfop.\n"
+"\n"
+"Note que os usuários que quiserem usar esses \n"
+"comandos DEVEM ter um nível suficiente tanto para\n"
+"o nível FANTASIA quanto para outro, dependendo\n"
+"do comando usado (por exemplo, para usar !op, o \n"
+"usuário deve ter acesso aos comandos OP e DEOP)."
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Sintaxe: SET canal GREET {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Ativa ou desativa o modo greet em um canal.\n"
+"Quando ativado, o bot irá mostrar mensagens de\n"
+"entrada dos usuários quando eles entrarem no\n"
+"canal, caso tenham nível de acesso suficiente."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Sintaxe: SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Ativa ou desativa o modo de proteção de OPs em um canal.\n"
+"Quando estiver ativado, os OPs não serão kickados pelo bot,\n"
+"mesmo se eles não se enquadram no nível de NOKICK."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Sintaxe: SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Ativa ou desativa o modo de proteção de voices em um canal.\n"
+"Quando estiver ativado, os voices não serão kickados pelo bot,\n"
+"mesmo se eles não se enquadram no nível de NOKICK."
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1074,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"desse canal entrar neste período de tempo) terá\n"
"automaticamente cancelado o seu registro."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1100,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"também ver as listas de acesso, AKICK, e níveis de qualquer\n"
"canal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1124,35 +1187,95 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Sintaxe: HOP canal ADD nick\n"
+" HOP canal DEL {nick | entrada | lista-entradas}\n"
+" HOP canal LIST [máscara | lista-entradas]\n"
+" HOP canal CLEAR\n"
+"\n"
+"Mantém a lista de HOP (HalfOP) para um canal. A lista\n"
+"de HOP dá a um usuário o direito de receber HalfOP\n"
+"automaticamente ao entrar no canal.\n"
+"\n"
+"O comando HOP ADD adiciona o nick fornecido à lista de HOP.\n"
+"\n"
+"O comando HOP DEL remove o nick fornecido da lista de HOP.\n"
+"Se uma lista de números de entrada é fornecida, essas entradas\n"
+"são deletadas. (Veja o exemplo para LIST abaixo.)\n"
+"\n"
+"O comando HOP LIST exibe a lista de HOP. Se uma máscara\n"
+"é fornecida, apenas as entradas que combinarem com ela serão\n"
+"mostradas. Se uma lista de números de entrada é fornecida,\n"
+"apenas essas entradas são mostradas; por exemplo:\n"
+"\n"
+" HOP #canal LIST 2-5,7-9\n"
+" Lista as entradas de HOP numeradas de 2 a 5 e de\n"
+" 7 a 9.\n"
+"\n"
+"O comando HOP CLEAR remove todas as entradas da lista de HOP.\n"
+"\n"
+"Os comandos HOP ADD, HOP DEL e HOP LIST são limitados\n"
+"aos AOPs ou acima, enquanto o comando HOP CLEAR pode ser usado\n"
+"apenas pelo Fundador do canal.\n"
+"\n"
+"Este comando pode ter sido desabilitado para seu canal\n"
+"e, nesse caso, você precisa usar a lista de acesso. Veja\n"
+"/msg %s HELP ACCESS para informações sobre a lista\n"
+"de acesso, e /msg %s HELP SET XOP para saber como\n"
+"escolher entre a lista de acesso e o sistema de listas xOP."
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1175,16 +1298,16 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1207,16 +1330,17 @@ msgid ""
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1230,7 +1354,34 @@ msgstr ""
"Sua privacidade é respeitada; seu e-mail não será dado\n"
"para terceiros."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Sintaxe: SET canal NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Este comando faz com que um determinado bot não possa ser\n"
+"associado a um canal. Se já houver um bot associado a este\n"
+"canal, este será automaticamente desassociado quando você\n"
+"ativar essa opção."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Sintaxe: SET nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Esta opção previne um bot de ser associado a um canal\n"
+"por usuários que não sejam Operadores de IRC."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1247,7 +1398,7 @@ msgstr ""
" em um canal pode ler os memos do canal. Isso pode ser mudado\n"
" com o comando %s LEVELS."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1262,16 +1413,16 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Comando fornecido: //msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1283,23 +1434,28 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE Jupa um servidor"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
#, fuzzy, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s não é notificado de novos memos."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1317,123 +1473,128 @@ msgstr ""
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d módulos carregados."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponíveis."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d nicks no grupo."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Lista de AOP do canal %s está vazia."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kick por negrito: %s (%d kick(s) para banir)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr " Kick por flood: %s (%d kick(s) para banir; %d linhas em %ds)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Kick por repetição: %s (%d kick(s) para banir; %d vezes)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr " Kick por Caps: %s (%d kick(s) para banir; mínimo %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (expira em %s)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kick por Caps: %s (mínimo %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Lista de acesso do canal %s está vazia."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "Bot %s já existe."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "Lista de akick do %s vazia."
@@ -1448,26 +1609,22 @@ msgstr "Lista de palvrões do %s está vazia."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s não pode ser o successor do canal %s porque ele é o founder."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr "Comando GETPASS não disponível: modo de encriptação ativado."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandos do %s:"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "Comandos do %s:"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1508,7 +1665,7 @@ msgstr "%s possui atualmente 1 memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s não possui nenhum memo atualmente."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s possui muitos memos atualmente e não pode receber mais nenhum."
@@ -1543,34 +1700,39 @@ msgstr "%s não possui limite de memos."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s não possui limite de memos."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s é %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s está online neste momento."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s já está coberto pelo AKILL %s."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s está online neste momento."
@@ -1587,18 +1749,13 @@ msgstr "%s está desativada"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s está ativada"
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s não é mais um Super-Admin"
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s não é um ban válido."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "%s não é um ban válido."
@@ -1624,37 +1781,38 @@ msgstr "%s é notificado de novos memos quando conecta."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s é notificado de novos memos quando eles são enviados."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "%s é agora um Super-Admin"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "Lista de AOP do canal %s está vazia."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Este nick não irá expirar."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "%s não encontrado na lista de akick do %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "%s removido da lista de akick do %s."
@@ -1686,12 +1844,12 @@ msgstr ""
"%s irá agora notificá-lo de novos memos quando você conectar ou quando "
"desativar o /AWAY."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) adicionado à lista de bots."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "Lista de acesso do canal %s está vazia."
@@ -1706,34 +1864,34 @@ msgstr "Limite de memos para %s é de %d, e não pode ser alterado."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "Limite de memos para %s é de %d."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILLA quaisquer novos clientes conectando"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Força os Modos de Canal (%s) a serem setados em todos os canais"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignora quaisquer não-opers com mensagem"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Killa quaisquer NOVOS clientes conectando"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* Impedida a mudança de MLOCK"
@@ -1742,33 +1900,33 @@ msgstr "* Impedida a mudança de MLOCK"
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* Impedida a mudança de MLOCK"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* Impedido o registro de novos canais"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* Impede o envio de novos memos"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* Impedido o registro de novos nicks"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Silenciosamente ignora não-opers"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Usa o limite de sessões reduzido de %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "%s está online neste momento."
@@ -1784,11 +1942,11 @@ msgid ""
"change your email address."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Uma mensagem global foi enviada a todos os usuários registrados."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1800,7 +1958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um memo de notificação foi enviado para %s informando que você leu seu memo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1817,7 +1975,7 @@ msgstr ""
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1825,27 +1983,27 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
#, fuzzy
msgid "ADD time nick reason"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
#, fuzzy
msgid "ADD [user] mask"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
@@ -1855,7 +2013,7 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "AKICK ENFORCE para %s terminado; %d usuários afetados."
@@ -1865,13 +2023,13 @@ msgstr "AKICK ENFORCE para %s terminado; %d usuários afetados."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL todos os usuários de um canal específico"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "A lista de AKILL está vazia."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr " Kick por Caps: %s"
@@ -1881,7 +2039,7 @@ msgstr " Kick por Caps: %s"
msgid "Access denied."
msgstr "Lista de acesso:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr "Nível de acesso para %s no %s alterado para %d."
@@ -1891,26 +2049,26 @@ msgstr "Nível de acesso para %s no %s alterado para %d."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "O nível deve ser entre %d e %d inclusive."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "O nível de acesso deve ser diferente de zero."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Opções de nível de acesso para o canal %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Níveis de acesso para o %s redefinidos para o padrão."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1924,11 +2082,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE Ativa os recursos de segurança do %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -1949,7 +2107,7 @@ msgstr " ON Ativa seu vHost associado"
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s."
@@ -1974,7 +2132,7 @@ msgstr "Adicionado novo OperNews (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Adicionada novo item RandomNews (#%d)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1985,32 +2143,32 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram resetadas."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
@@ -2019,12 +2177,18 @@ msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Todos os logon news foram removidos."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Todos os memos para o canal %s foram apagados."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Todos os seus memos foram apagados."
@@ -2036,17 +2200,17 @@ msgstr "Todos os OperNews foram removidos."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Todos os itens RandomNews deletados."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram resetadas."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Todos os usuários foram kickados do canal %s."
@@ -2061,7 +2225,7 @@ msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s@%s"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2072,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"Permite que os IRCops enviem mensagens para todos os usuários\n"
"da Rede. A mensagem será enviada pelo nick %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2125,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -2156,7 +2320,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2169,7 +2333,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
@@ -2203,7 +2367,7 @@ msgstr ""
"o limite de conexões e como especificar limites de conexões\n"
"para certos hosts e grupos de hosts."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
@@ -2217,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"\"-\". Para remover todas as flags apenas digite um \"-\" em\n"
"vez de usar alguma flag."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2229,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"qualquer canal. Os parâmetros são os mesmos do comando\n"
"/MODE padrão."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
@@ -2241,17 +2405,20 @@ msgstr ""
"qualquer canal. Os parâmetros são os mesmos do comando\n"
"/MODE padrão."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2261,25 +2428,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Sintaxe: AKILL ADD [+tempo] máscara motivo\n"
" AKILL DEL {máscara | entrada | lista-entradas}\n"
@@ -2326,7 +2474,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AKILL CLEAR apaga todas as entradas da lista de AKILL."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2334,18 +2482,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2390,14 +2537,14 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
@@ -2431,7 +2578,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2480,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"O segundo parâmetro especifica quando a informação deve ser\n"
"mostrada (OFF) ou escondida (ON)."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2525,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"do nick, você deve estar identificado e estar no grupo daquele\n"
"nick, ou você deve fornecer a senha correta para o nick."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2549,12 +2696,23 @@ msgstr ""
" INFO Permite que você veja informações do BotServ sobre um "
"canal ou bot"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Deleta o vHost de outro usuário"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
@@ -2577,7 +2735,7 @@ msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick"
@@ -2604,27 +2762,27 @@ msgstr ""
"nick ou o mesmo seje inválido, não será possível recuperar\n"
"a senha perdida."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Lista de akick para %s:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr " Kick por palavrão: %s"
@@ -2638,7 +2796,7 @@ msgstr "Lista de palavrões está agora vazia."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Tipo de ban para o canal %s é agora #%d."
@@ -2676,13 +2834,13 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr " Kick por negrito: %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Bot %s já existe."
@@ -2692,68 +2850,68 @@ msgstr "Bot %s já existe."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "Bot %s já existe."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Bot %s foi associado ao canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "Bot %s foi alterado para %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot %s foi removido."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Bot %s já está associado ao canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Bot irá kickar OPs no canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Bot irá kickar voices no canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Bot não irá kickar OPs no canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Bot não irá kickar voices no canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "O Host do bot deve conter apenas caracteres válidos a Hosts."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "A Identd do bot deve conter apenas caracteres válidos."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "O Nick do bot deve conter apenas caracteres válidos a Nicks."
@@ -2762,15 +2920,15 @@ msgstr "O Nick do bot deve conter apenas caracteres válidos a Nicks."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Modo NOBOT está agora ATIVADO no canal %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2781,7 +2939,7 @@ msgstr ""
"após %d kicks no mesmo usuário. Use o comando BADWORDS\n"
"para adicionar ou remover um palavrão."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2789,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"O bot irá agora kickar por palavrões. Use o comando\n"
"BADWORDS para adicionar ou remover um palavrão."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2798,11 +2956,11 @@ msgstr ""
"O bot irá agora kickar por negritos, e irá setar um ban \n"
"após %d kicks no mesmo usuário."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "O bot irá agora kickar por negritos."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2813,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"%d caracteres e %d%% na mensagem inteira), e irá setar\n"
"um ban após %d kicks no mesmo usuário."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2822,7 +2980,7 @@ msgstr ""
"O bot irá agora kickar por caps (deve ter no mínimo\n"
"%d caracteres e %d%% na mensagem inteira)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2831,11 +2989,11 @@ msgstr ""
"O bot irá agora kickar por cores, e irá setar um ban após %d \n"
"kicks no mesmo usuário."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "O bot irá agora kickar por cores."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2844,12 +3002,12 @@ msgstr ""
"O bot irá agora kickar por flood (%d linhas em %d segundos), e \n"
"setar um ban após %d kicks no mesmo usuário."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "O bot irá agora kickar por flood (%d linhas em %d segundos)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2858,11 +3016,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2873,7 +3031,7 @@ msgstr ""
"%d vezes a mesma coisa), e irá setar um ban após %d \n"
"kicks no mesmo usuário."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2882,7 +3040,7 @@ msgstr ""
"O bot irá agora kickar por repetição (usuários que escreverem\n"
"%d vezes a mesma coisa)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2891,11 +3049,11 @@ msgstr ""
"O bot irá agora kickar por reversos, e irá setar um ban após %d \n"
"kicks no mesmo usuário."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "O bot irá agora kickar por reversos."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2904,16 +3062,16 @@ msgstr ""
"O bot irá agora kickar por sublinhados, e irá setar um ban após %d \n"
"kicks no mesmo usuário."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "O bot irá agora kickar por sublinhados."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "O bot irá agora kickar por cores."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2922,49 +3080,49 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "O bot não irá mais kickar por palavrões."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "O bot não irá mais kickar por negritos."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "O bot não irá mais kickar por caps."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "O bot não irá mais kickar por cores."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "O bot não irá mais kickar por flood."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "O bot não irá mais kickar por repetição."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "O bot não irá mais kickar por reversos."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "O bot não irá mais kickar por sublinhados."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "O bot não irá mais kickar por caps."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -2978,12 +3136,12 @@ msgstr " CANCEL Cancela o último memo enviado por você"
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Cancela o registro de um canal"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela o registro de um nick"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
@@ -2995,17 +3153,17 @@ msgstr ""
"canal, caso ela ainda não tenha sido lida no momento em que este\n"
"comando for usado."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Não foi possível enviar e-mail agora; tente novamente mais tarde."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr " Kick por Caps: %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -3025,7 +3183,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Por padrão, limitado àqueles que possuem acesso de Founder no canal."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
@@ -3055,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"Repare que, para algumas mudanças terem efeito, será necessário\n"
"que os Services sejam reiniciados."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
@@ -3066,7 +3224,7 @@ msgstr ""
"Salva o banco de dados dos Services e os reinicia.\n"
"(sai e roda imediatamente o executável)."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
@@ -3095,13 +3253,13 @@ msgstr "Lista de acesso para %s está vazia."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Certificate list:"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3110,7 +3268,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
@@ -3120,7 +3278,7 @@ msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Altera o método de comunicação dos Services"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Modos do usuário %s alterados."
@@ -3147,7 +3305,7 @@ msgstr ""
"Altera o display usado como referência ao nome do seu grupo \n"
"nos Services. O novo display DEVE ser um nick do seu grupo."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
@@ -3192,7 +3350,7 @@ msgstr ""
"já que Inglês é a linguagem oficial destes Services.\n"
"O número deve ser escolhido da seguinte lista de línguas:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3200,7 +3358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Muda a senha de seu nick."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3210,7 +3368,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Muda a senha de seu nick."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3235,37 +3393,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "O canal %s foi desregistrado."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "O canal %s não tem key."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "O canal %s já está registrado!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Canal %s está agora liberado."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Canal %s está agora suspenso."
@@ -3275,32 +3433,32 @@ msgstr "Canal %s está agora suspenso."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "O canal %s não pode ser registrado."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "O canal %s está registrado sob seu nick: %s"
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr "O nick %s foi registrado em sua conta: %s"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "O canal %s irá expirar."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "O canal %s não irá expirar."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Lista de AOP do canal %s foi limpa."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Lista de acesso do canal %s apagada."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Lista de akick do canal %s foi limpa."
@@ -3325,14 +3483,41 @@ msgstr "%s não é um ban válido."
msgid "Channel list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr ""
+"Canais nos quais %s tem acesso:\n"
+" Núm Canal Nível Descrição "
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
"Canais nos quais %s tem acesso:\n"
" Núm Canal Nível Descrição "
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3344,7 +3529,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr " CHECK Verifica se o último memo enviado para um nick foi lido"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
@@ -3356,13 +3541,13 @@ msgstr ""
"foi lido ou não. Observe que isso só funciona com nicks,\n"
"nunca com canais."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr " KICK Configura os kickers"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3410,36 +3595,13 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr " SET Configura as opções do bot"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
-" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Sintaxe: SET canal opção parâmetros\n"
-"\n"
-"Configura as opções do bot. A opção pode ser:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Protege os OPs contra kicks\n"
-" DONTKICKVOICES Protege os voices contra kicks\n"
-" GREET Habilita a mensagem de entrada\n"
-" FANTASY Habilita os comandos Fantasia\n"
-" SYMBIOSIS Permite que o bot seja um bot real\n"
-"\n"
-"Digite /msg %s HELP SET opção para maiores informações\n"
-"sobre uma opção específica.\n"
-"\n"
-"Aviso: o acesso a este comando é controlado pelo ajuste\n"
-"dos níveis de acesso do canal."
+"Available options:"
+msgstr " SET Configura as opções do bot"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
#, fuzzy
@@ -3461,12 +3623,12 @@ msgstr " CONFIRM Confirma um código de autorização do NickServ"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Limpa os modos de um canal"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3480,17 +3642,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Impossível liberar canal %s!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr " Criado: %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Lista de AKILL atual:"
@@ -3499,56 +3661,56 @@ msgstr "Lista de AKILL atual:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Lista de Módulos atual:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Atual lista de Limite de sessões:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Current akill list:"
msgstr "Lista de AKILL atual:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Número atual de AKILLs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Número atual de SNLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Número atual de SQLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Usuários atuais: %d (%d ops)"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
#, fuzzy
msgid "DEL [user] mask"
msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
@@ -3562,12 +3724,12 @@ msgstr "OPERNEWS DEL {núm | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -3584,96 +3746,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Desativa seu vHost associado"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: %d dias"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: Não expira"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: %d dias"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: Não expira"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: %d dias"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: Não expira"
@@ -3692,12 +3854,12 @@ msgstr " LOGONNEWS Define mensagens a serem mostradas na conexão"
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
msgstr " OPERNEWS Define mensagens a serem mostradas a quem pega Oper"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Retira o status de HalfOP de um nick no canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3724,7 +3886,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Apaga a(s) mensagem(ns)"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo"
@@ -3734,17 +3896,17 @@ msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Deleta o vHost de outro usuário"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Deletadas %d entradas da lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Removidas %d entradas da lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "Removidas %d entradas da lista de akick do %s."
@@ -3754,7 +3916,7 @@ msgstr "Removidas %d entradas da lista de akick do %s."
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "Removidas %d entradas da lista de palavrões do %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr "Removidas %d entradas da lista de limite de sessões."
@@ -3769,12 +3931,12 @@ msgstr "Deletadas %d entradas da lista de AOP do %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Removidas %d entradas da lista de AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Removida 1 entrada da lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "Removida 1 entrada da lista de akick do %s."
@@ -3784,7 +3946,7 @@ msgstr "Removida 1 entrada da lista de akick do %s."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "Removida 1 entrada da lista de palavrões do %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "Removida 1 entrada da lista de limite de sessões."
@@ -3797,12 +3959,12 @@ msgstr "Removida 1 entrada da lista de AKILL."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "Removida 1 entrada da lista de AKILL."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Deletada 1 entrada da lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
@@ -3836,7 +3998,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" Apaga mensagens numeradas de 2 a 5 e de 7 a 9."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -3845,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"Sintaxe: DEL <nick>\n"
"Deleta o vhost associado ao nick dado."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
@@ -3855,17 +4017,17 @@ msgstr ""
"Deleta o vhost para todos os nicks no mesmo grupo do\n"
"nick fornecido."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Retira o status de OP de um nick no canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Desprotege um determinado nick no canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3883,22 +4045,22 @@ msgstr ""
"Por padrão, limitado ao Founder, a SOPs ou àqueles com nível\n"
"10 ou superior no canal para se auto-protegerem."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "Descrição do canal %s alterada para %s."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "Descrição do canal %s alterada para %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Retira o status de Voice de um nick no canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3920,12 +4082,12 @@ msgstr ""
"àqueles que possuem nível de acesso 3 ou superior, para\n"
"atribuírem o status a eles mesmos."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "%s está ativada"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
@@ -3951,7 +4113,7 @@ msgstr ""
" GHOST Termina uma sessão \"fantasma\" de IRC que esteja usando seu "
"nick"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Exibidos todos os registros (Contador: %d)"
@@ -3998,37 +4160,63 @@ msgstr " INFO Exibe informações sobre suas mensagens"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Exibe uma ou mais entradas de vHost"
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Ajusta o fundador do canal"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Ajusta o fundador do canal"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Exibe informações sobre suas mensagens"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Não use negritos neste canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Não use cores neste canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Por favor não use reversos no canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Não use a palavra %s neste canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Não use sublinhados neste canal!"
@@ -4042,7 +4230,7 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "E-mail para %s é inválido."
@@ -4116,22 +4304,30 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " E-mail: %s"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "O nick %s usa o E-mail %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "%s está ativada"
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4148,7 +4344,7 @@ msgstr ""
"e identificados com sua senha poderão entrar no canal\n"
"controlado pela lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4171,7 +4367,7 @@ msgstr ""
"superior ao nível do SIGNKICK não terão o nick aparecendo no \n"
"motivo. Veja /msg %s HELP LEVELS para maiores informações. "
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4186,7 +4382,7 @@ msgstr ""
"banir ou remover os modos no canal de um usuário que tenha\n"
"nível superior ou igual ao seu via comandos do %s."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -4199,7 +4395,7 @@ msgstr ""
"private está ativada, um /msg %s LIST não irá incluir\n"
"o canal em qualquer listagem."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4212,13 +4408,13 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
-"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+"and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Sintaxe: %s canal SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -4228,7 +4424,7 @@ msgstr ""
"poderá dar DROP no canal, mudar sua senha, seu founder e seu\n"
"successor, e não aqueles que estiverem identificados no %s."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -4241,12 +4437,12 @@ msgstr ""
"Quando secure ops estiver ativada, os usuários que não\n"
"estiverem na lista de acesso não poderão ter o status de OP."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Sintaxe: %s canal TOPICLOCK {ON|OFF}\n"
"\n"
@@ -4255,11 +4451,11 @@ msgstr ""
"permitirá a mudança do tópico do canal exceto pelo comando \n"
"TOPIC."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4272,14 +4468,14 @@ msgstr ""
"mesmo depois que os usuários deixarem o canal, e será\n"
"restaurado na próxima vez que o canal for reutilizado."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4290,7 +4486,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4316,7 +4512,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
#, fuzzy
msgid "End of akill list."
msgstr "Fim da listagem."
@@ -4326,21 +4522,21 @@ msgstr "Fim da listagem."
msgid "End of news list."
msgstr "Fim da listagem."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Fim da lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "Fim da lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "Fim da lista de acesso."
@@ -4358,7 +4554,7 @@ msgstr "Fim da listagem."
msgid "End of configuration."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Fim da listagem."
@@ -4368,12 +4564,12 @@ msgstr "Fim da listagem."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Fim da listagem."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Fim da listagem."
@@ -4381,7 +4577,7 @@ msgstr "Fim da listagem."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4396,9 +4592,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4408,32 +4604,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Português"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "Modo Fantasia está agora ATIVADO no canal %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "Lista de acesso para %s está vazia."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Todos os memos para o canal %s foram apagados."
@@ -4444,7 +4640,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Error reloading confguration file: "
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services"
#: include/language.h:82
@@ -4459,7 +4655,7 @@ msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4475,12 +4671,12 @@ msgid ""
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Sessão para %s (#%d) alterada para a posição %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exceção para %s foi atualizada para %d."
@@ -4490,22 +4686,26 @@ msgstr "Exceção para %s foi atualizada para %d."
msgid "Expires"
msgstr " Expira em: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "Exceção para %s foi atualizada para %d."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Tempo de expiração para %s alterado."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasia"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "Modo Fantasia está agora ATIVADO no canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "Modo Fantasia está agora ATIVADO no canal %s."
@@ -4515,13 +4715,13 @@ msgstr "Modo Fantasia está agora ATIVADO no canal %s."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr " Kick por flood: %s"
@@ -4561,7 +4761,7 @@ msgstr " UPDATE Salva os dados atuais dos Services"
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Força a mudança do nick de um usuário"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
@@ -4579,16 +4779,16 @@ msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Esqueceu sua senha? Tente isto"
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Founder do canal %s alterado para %s."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "Comando GETPASS não disponível: modo de encriptação ativado."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado."
@@ -4597,12 +4797,12 @@ msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Dá flags de Operador a um determinado usuário"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Atribui status de OP a um nick no canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
@@ -4620,12 +4820,12 @@ msgstr ""
"Por padrão, é limitado aos AOPs ou àqueles que possuem\n"
"nível de acesso 5 ou superior no canal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Concede-lhe status de Owner no canal"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "Mensagem de entrada"
@@ -4639,22 +4839,22 @@ msgstr "Greet message for %s changed to %s."
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Modo mensagem de entrada está agora ATIVADO no canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Modo mensagem de entrada está agora ATIVADO no canal %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Atribui status de HalfOP a um nick no canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4691,12 +4891,12 @@ msgstr " HIDE Esconde certas informações sobre seu nick"
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE Esconde o canal do comando LIST"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts com pelo menos %d sessões:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4705,7 +4905,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Identifica seu nick com sua senha"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4713,7 +4913,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4723,25 +4923,25 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Se você não mudar seu nick em 20 segundos, eu irei mudá-lo."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Se você não mudar seu nick em 1 minuto, eu irei mudá-lo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Lista de Ignore foi apagada."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia."
@@ -4759,7 +4959,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Informação sobre um módulo carregado"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Informações do bot %s:"
@@ -4769,7 +4969,7 @@ msgstr "Informações do bot %s:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Informações do bot %s:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4795,7 +4995,7 @@ msgstr ""
"do nick, você deve estar identificado e estar no grupo daquele\n"
"nick, ou você deve fornecer a senha correta para o nick."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4803,7 +5003,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -4817,11 +5017,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4830,7 +5030,7 @@ msgstr ""
"Limite de sessão inválida. O limite deve ser um número inteiro maior ou "
"igual a zero e menor que %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Número inválido. Deve ser um número inteiro maior que 1."
@@ -4839,8 +5039,8 @@ msgstr "Número inválido. Deve ser um número inteiro maior que 1."
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr " OP Atribui status de OP a um nick no canal"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr " Italics kicker : %s"
@@ -4850,7 +5050,7 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Se junta a um grupo"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
@@ -4898,8 +5098,8 @@ msgstr ""
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr " RECOVER Derruba usuário que esteja usando seu nick"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -4907,7 +5107,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -4915,18 +5115,18 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canal] [list | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [canal] [list | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -4938,37 +5138,37 @@ msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|núm]"
msgid "Language changed to English."
msgstr "Linguagem alterada para Português."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Último memo enviado para %s foi cancelado."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr "Última mensagem de saída: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Último horário visto: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr " Último endereço visto: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Nível para %s no canal %s alterado para %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "O nível deve ser entre %d e %d inclusive."
@@ -4990,17 +5190,17 @@ msgstr " ALIST Lista todos os canais nos quais você tem acesso"
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Lista os módulos carregados"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista de nicks no grupo %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Lista de nicks no grupo %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Lista de nicks no grupo:"
@@ -5009,11 +5209,11 @@ msgstr "Lista de nicks no grupo:"
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Lista suas mensagens"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Sintaxe: BOTLIST\n"
"\n"
@@ -5043,7 +5243,7 @@ msgstr ""
"estiver usando. Se SECRET é especificado, listará apenas canais\n"
"combinando com o padrão e que tenham modo +s ou +p."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5057,7 +5257,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Lista os módulos carregados"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Lista de nicks no grupo:"
@@ -5069,34 +5269,81 @@ msgstr ""
" LIST Lista todos os canais registrados que combinam com o padrão "
"fornecido"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Sintaxe: LIST padrão\n"
+"Sintaxe: LIST padrão [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
-"Lista todos os canais registrados que combinam com o padrão\n"
-"fornecido. (Canais com opção PRIVATE ativada não serão listados)."
+"Lista todos os nicks registrados que combinem com o padrão\n"
+"fornecido (formato nick!ident@host). Nicks com opção PRIVATE\n"
+"serão somente exibidos para os Administradores dos Services.\n"
+"Nicks com opção NOEXPIRE ajustada terão um ! preposto ao nick\n"
+"na lista quando for a pedido de Administrador dos Services.\n"
+"\n"
+"Se as opções FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE ou UNCONFIRMED são fornecidas, "
+"apenas\n"
+"nicks que são, respectivamente, FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED ou têm a "
+"opção\n"
+"NOEXPIRE ativa, serão exibidos. Se todas as três opções forem fornecidas,\n"
+"todos os três tipos de nicks serão exibidos. Estas opções são limitas aos\n"
+"Administradores dos Services.\n"
+"\n"
+"Exemplos:\n"
+"\n"
+" LIST *!ident@servidor.com.br\n"
+" Lista todos os nicks de *!ident@servidor.com.br.\n"
+"\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Lista todos os nicks registrados com Bot em seus nomes.\n"
+"\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lista todos os nicks registrados cujos registros foram\n"
+" ajustados para não expirar."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
+" \n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -5108,6 +5355,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Sintaxe: LIST padrão [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
@@ -5137,12 +5387,12 @@ msgstr ""
" Lista todos os nicks registrados cujos registros foram\n"
" ajustados para não expirar."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Lista todos os usuários online na Rede"
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
@@ -5194,14 +5444,15 @@ msgstr " BOTLIST Lista os bots disponíveis"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Mostra informações sobre algum canal registrado"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Sintaxe: INFO canal\n"
"\n"
@@ -5219,11 +5470,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Carrega um módulo"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Canais locais não podem ser registrados."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
@@ -5262,12 +5513,12 @@ msgstr "Logon news não encontrado #%d!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Logon News itens:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5275,7 +5526,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5288,11 +5539,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5316,7 +5567,7 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick"
@@ -5326,12 +5577,12 @@ msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick"
msgid "Maintains bad words list"
msgstr " BADWORDS Configura os palavrões"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr " BOT Mantém a lista de bots da Rede"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5343,12 +5594,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5396,7 +5647,7 @@ msgstr ""
"de acesso, e /msg %s HELP SET XOP para saber como\n"
"escolher entre a lista de acesso e o sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5414,7 +5665,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5425,12 +5676,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5475,7 +5726,7 @@ msgstr ""
"de acesso, e /msg %s HELP SET XOP para saber como\n"
"escolher entre a lista de acesso e o sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5486,12 +5737,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5537,7 +5788,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5549,15 +5800,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5600,7 +5851,7 @@ msgstr ""
"de acesso, e /msg %s HELP SET XOP para saber como\n"
"escolher entre a lista de acesso e o sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5611,12 +5862,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5661,7 +5912,7 @@ msgstr ""
"de acesso, e /msg %s HELP SET XOP para saber como\n"
"escolher entre a lista de acesso e o sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5673,7 +5924,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5729,23 +5980,23 @@ msgstr ""
"\n"
"O comando BADWORDS CLEAR limpa todas entradas da lista."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Modifica a lista de HOP (HalfOP) de um canal"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Modifica a lista de VOP (VOicePeople) de um canal"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr ""
" ACT Faz com que o bot faça o mesmo que o comando \"/me\""
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
@@ -5762,7 +6013,7 @@ msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr ""
" SAY Faz com que o bot diga determinado texto no canal dado"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr ""
@@ -5797,27 +6048,27 @@ msgstr ""
"de entrada que aparecerá sempre quando você entrar em um canal\n"
"que tenha a opção GREET habilitada, e também tenha acesso a isto."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Manipula a lista de AKILL"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Manipula a lista de AKILL"
@@ -5832,11 +6083,11 @@ msgstr " DEFCON Manipula o sistema DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Modifica o tópico de um canal"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso."
@@ -5852,7 +6103,7 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Encontra e retorna todos os usuários que se\n"
" registraram usando o email fornecido"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Máximo atingido: %d (%s)"
@@ -5872,22 +6123,22 @@ msgstr "Memo %d de %s (%s). Para apagar, digite: /msg %s DEL %s %d"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Memo %d foi apagado."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Limite de memos desativado para %s."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Limite de memos para %s é agora de %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Limite de memos para %s é agora de 0."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Memo enviado para %s."
@@ -5897,7 +6148,7 @@ msgstr "Memo enviado para %s."
msgid "Memos for %s."
msgstr " Trava de modo: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Modo mensagem"
@@ -5911,7 +6162,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Trava de modo: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -5956,7 +6207,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Mostra a lista de acesso atual."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -5966,62 +6217,62 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica a lista de SOP (SuperOP) de um canal"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica a lista de endereços autorizados"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados"
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Modifica a lista de limite de sessões"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Módulo %s carregado"
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Módulo %s carregado"
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Módulo %s descarregado"
@@ -6038,46 +6289,51 @@ msgstr "Módulo: %s Versão: %s Autor: %s Carregado: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Módulo: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "Lista de acesso para %s:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "O nick %s foi desregistrado."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "O nick %s já está registrado!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "O nick %s já está registrado!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Nick %s é um nick ilegal e não pode ser usado."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s está atualmente em uso."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Nick %s é parte dos Services desta Rede."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Nick %s não está em uso no momento."
@@ -6092,12 +6348,12 @@ msgstr "Nick %s está atualmente em uso."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Nick %s registrado."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s não encontrado na lista de Ignore."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s foi truncado para %d caracteres."
@@ -6112,17 +6368,17 @@ msgstr "Nick %s will expire."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "O nick %s não possui nenhum memo seu."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "O nick %s foi desconectado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -6132,22 +6388,27 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s foi suspendido."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Nick %s foi suspendido."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s foi liberado."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s foi suspendido."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "O nick %s foi desregistrado."
@@ -6162,17 +6423,17 @@ msgstr "O canal %s já está registrado!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "O canal %s não pode ser registrado."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "O nick %s foi registrado em sua conta: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nick %s registrado."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -6183,22 +6444,22 @@ msgstr ""
"a expirarem automaticamente, ou seja, eles serão apagados\n"
"após %d dias sem serem usados."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Modo NOBOT está agora ATIVADO no canal %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Modo NOBOT está agora ATIVADO no canal %s."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "Nenhum email listado para %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "Sem bot"
@@ -6207,7 +6468,7 @@ msgstr "Sem bot"
msgid "No expire"
msgstr "não expira"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s."
@@ -6221,18 +6482,18 @@ msgstr "Nenhuma informação sobre o módulo %s está disponível."
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Nenhum logon news para remover!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Resultado não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Resultado não encontrado na lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Nenhum resultado encontrado na lista de akick do %s."
@@ -6247,20 +6508,20 @@ msgstr "Nenhum resultado correspondente encontrado na lista do %s."
msgid "No matching entries on %s badword list."
msgstr "Nenhum resultado correspondente encontrado na lista do %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr "Nenhum resultado encontrado na lista de limite de sessões."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Resultado não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Nenhum resultado equivalente na lista de AKILL."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Nenhum memo foi cancelado."
@@ -6268,7 +6529,7 @@ msgstr "Nenhum memo foi cancelado."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Nenhum módulo carregado atualmente."
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6288,18 +6549,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "Lista de acesso para %s:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Modos do usuário %s alterados."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
@@ -6307,11 +6574,11 @@ msgstr "Nenhuma"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|núm]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "A informação antiga é igual a nova."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Está online em: %s"
@@ -6330,37 +6597,37 @@ msgstr "OperNews não encontrado #%d!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Oper News itens:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "O nick %s foi desregistrado."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "As Operflags %s foram adicionadas para %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6379,26 +6646,21 @@ msgstr ""
"Por padrão, é limitado aos AOPs ou àqueles que possuem\n"
"nível de acesso 5 ou superior no canal."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "Proteção de OPs"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "Opção %s não pode ser usada nesta Rede."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr " Opções: %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Senha aceita - você está agora reconhecido."
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Senha incorreta."
@@ -6407,17 +6669,17 @@ msgstr "Senha incorreta."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Successor do canal %s alterado para %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Senha para %s foi enviada."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "Senha para %s é %s."
@@ -6427,12 +6689,12 @@ msgstr "Senha para %s é %s."
msgid "Password incorrect."
msgstr "Senha incorreta."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "Senha para %s foi enviada."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
@@ -6441,12 +6703,12 @@ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
msgid "Peace"
msgstr "Paz"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA."
@@ -6467,7 +6729,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Por favor, use um nome de servidor válido quando estiver \"jupando\"."
@@ -6475,33 +6737,44 @@ msgstr "Por favor, use um nome de servidor válido quando estiver \"jupando\"."
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Por favor aguarde %d segundos e tente novamente."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr "Por favor aguarde %d segundos antes de usar o comando SEND novamente."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Por favor espere %d segundos antes de usar o comando GROUP novamente."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Por favor espere %d segundos antes de usar o comando REGISTER novamente."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr "Por favor aguarde %d segundos antes de usar o comando SEND novamente."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+" SUSPEND Previne um canal de ser registrado/usado,\n"
+" preservando os dados do canal e suas configurações"
+
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -6525,27 +6798,27 @@ msgstr ""
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Modo Privado do bot %s está agora ATIVADO."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Modo Privado do bot %s está agora ATIVADO."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Opção Private para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Opção Private para %s está agora ATIVADA."
@@ -6560,7 +6833,7 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Proteção"
@@ -6584,12 +6857,12 @@ msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protege um determinado nick no canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6607,7 +6880,7 @@ msgstr ""
"Por padrão, limitado ao Founder, a SOPs ou àqueles com nível\n"
"10 ou superior no canal para se auto-protegerem."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6647,12 +6920,17 @@ msgstr "Random News itens:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Lê a(s) mensagem(ns)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr " RealName: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "Successor do canal %s removido."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Redefine os níveis de acesso"
@@ -6662,17 +6940,23 @@ msgstr " LEVELS Redefine os níveis de acesso"
msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr " RELEASE Retoma a custódia do seu nick após um RECOVER"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "%s está ativada"
+
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra um nick"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra um nick"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6713,7 +6997,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6767,27 +7051,32 @@ msgstr ""
"privilégios em canais. Para maiores informações neste recurso,\n"
"digite /msg %s HELP GROUP."
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado."
+
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Regula o uso de comandos críticos"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Retorna o status do owner de um determinado nick"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Deleta o vHost de outro usuário"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Libera um canal suspenso"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
@@ -6798,7 +7087,7 @@ msgstr ""
"Libera um canal suspenso. Todos os dados e configurações\n"
"são preservados de antes da suspensão."
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Carrega um módulo"
@@ -6808,7 +7097,7 @@ msgstr " MODLOAD Carrega um módulo"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -6819,7 +7108,7 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
@@ -6837,34 +7126,39 @@ msgstr ""
"Por padrão, é limitado aos AOPs ou àqueles que possuem\n"
"nível de acesso 5 ou superior no canal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Retira seu status de Owner no canal"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr " DEOWNER Retira seu status de Owner no canal"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr " Kick por repetição: %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Não há endereço de email ajustado para o seu nick."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -6880,12 +7174,12 @@ msgstr " RESTRICTED Acesso restrito ao canal"
msgid "Restricted Access"
msgstr "Acesso restrito"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Opção de acesso restrito para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Opção de acesso restrito para %s está agora ATIVADA."
@@ -6900,7 +7194,7 @@ msgstr " KEEPTOPIC Mantem o tópico quando o canal não está em uso"
msgid "Retrieve the password for a nickname"
msgstr " GETPASS Recupera a senha de um determinado nick"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -6909,12 +7203,12 @@ msgstr ""
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Retorna a key (do modo +k) do canal fornecido"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr " GETKEY Retorna a key (do modo +k) do canal fornecido"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -6934,7 +7228,7 @@ msgstr ""
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Retorna o status do owner de um determinado nick"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
@@ -6951,7 +7245,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando não fica disponível quando a encriptação está habilitada."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
@@ -6993,8 +7287,8 @@ msgstr ""
"Até 16 nicks podem ser enviados com cada comando; o resto será\n"
"ignorado. Se nenhum nick for fornecido, seu status será exibido."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr " Kick por reversos: %s"
@@ -7019,24 +7313,24 @@ msgstr "SET opção configuração"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Senha aceita - você está agora reconhecido."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Senha aceita - você está agora reconhecido."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr " RESTART Salva os dados e reinicia os Services"
@@ -7053,32 +7347,32 @@ msgstr "Founder Seguro"
msgid "Secure Ops"
msgstr "OPs Seguros"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Opção Secure Founder para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Opção Secure Founder para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Opção Secure OPs para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Opção Secure OPs para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Opção Secure para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Opção Secure para %s está agora ATIVADA."
@@ -7093,7 +7387,7 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
@@ -7117,7 +7411,7 @@ msgstr " SENDALL Envia um memo para todos os usuários registrados"
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Envia uma mensagem para todos usuários"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
@@ -7134,7 +7428,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Poder ser limitado a Operadores de IRC em algumas redes."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -7150,7 +7444,7 @@ msgstr ""
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Envia um memo e pede uma confirmação de leitura"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7183,7 +7477,7 @@ msgstr ""
"receberá um aviso que possui uma nova mensagem. O nick/canal\n"
"de destino deverá estar registrado."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -7227,18 +7521,18 @@ msgstr ""
"READ 2-5,7-9\n"
" Mostra as mensagens numeradas de 2 a 5 e de 7 a 9."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr ""
"Este serviço está temporariamente desabilitado, por favor tente novamente "
@@ -7249,50 +7543,50 @@ msgstr ""
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Services estão agora no modo somente leitura."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Services estão agora em DEFCON %d"
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Services estão agora no modo expira."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Services estão agora no modo não expira."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Services estão agora no modo somente leitura."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Services estão agora no modo leitura e gravação."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Services estão agora no modo debug (nível %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Services estão agora no modo debug."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Services não estão mais no modo debug."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Os services foram configurados para não enviar e-mail."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -7301,7 +7595,7 @@ msgstr ""
"Os Services não conseguiram alterar os modos. As U:lines dos seus servidores "
"estão configuradas corretamente?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -7330,16 +7624,17 @@ msgstr "Services will now reply to %s with notices."
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Arquivos de configuração dos Services foram recarregados."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Limite de sessões para %s é agora de %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Opção de limite de sessões desabilitada."
@@ -7358,7 +7653,7 @@ msgstr " SET Ajusta as opções e informações do canal"
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr " BANTYPE Ajusta como os Services devem fazer o ban"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET Ajusta opções relacionadas às mensagens"
@@ -7415,7 +7710,7 @@ msgstr " SETALL Ajusta o vHost de todos os nicks de um grupo"
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Ajusta o vHost de outro usuário"
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Configura várias opções globais dos Services"
@@ -7425,7 +7720,7 @@ msgstr " SET Configura várias opções globais dos Services"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Ajusta a senha do seu nick"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -7450,7 +7745,7 @@ msgstr ""
"2: ban na forma *!*@host\n"
"3: ban na forma *!*user@*.domain"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -7461,7 +7756,7 @@ msgstr ""
"Ajusta a descrição para o canal, que são mostradas com\n"
"os comandos LIST e INFO."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -7479,7 +7774,7 @@ msgstr ""
"* NOTA: isto não irá atualizar o vhost de nenhum nick\n"
"adicionado ao grupo depois que o comando foi usado."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -7493,7 +7788,7 @@ msgstr ""
"SET <nick> <ident>@<hostmask> ajustará idents para\n"
"usuários, assim como vhosts."
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -7557,7 +7852,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ajusta várias opções de nick. A opção pode ser:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -7604,7 +7899,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7612,22 +7907,22 @@ msgstr ""
"Level %s desconhecido. Digite /msg %s HELP LEVELS DESC para uma lista de "
"Levels válidos."
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr "Configuração do DEBUG deve ser ON, OFF, ou um número positivo."
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "Opção NOEXPIRE deve ser ON ou OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "Configuração do READONLY deve ser ON ou OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
@@ -7640,7 +7935,7 @@ msgstr ""
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Mostra estatísticas dos Services e da Rede"
@@ -7650,7 +7945,7 @@ msgstr " STATS Mostra estatísticas dos Services e da Rede"
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK Assinatura dos kicks feitos pelo comando KICK"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7659,12 +7954,12 @@ msgstr ""
"Opção Signed Kicks para %s está agora ATIVADA, mas depende\n"
"do nível de acesso do usuário que está usando o comando."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Opção Signed Kicks para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Opção Signed Kicks para %s está agora ATIVADA."
@@ -7673,12 +7968,12 @@ msgstr "Opção Signed Kicks para %s está agora ATIVADA."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Kicks assinados"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Desculpe, RSEND foi desabilitado nesta rede."
@@ -7687,34 +7982,36 @@ msgstr "Desculpe, RSEND foi desabilitado nesta rede."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, comando CHANGE temporariamente desativado."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Desculpe, a modificação da lista de AOP está temporariamente desabilitada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando AKICK está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando BADWORDS está temporariamente desatvado."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando DROP está temporariamente desativado."
@@ -7723,11 +8020,11 @@ msgstr "Desculpe, o comando DROP está temporariamente desativado."
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, a opção SET está temporariamente desativada."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Desculpe, as configurações do kicker estão temporariamente desativadas."
@@ -7741,11 +8038,11 @@ msgstr "Desculpe, a opção SET está temporariamente desativada."
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, a opção SET está temporariamente desativada."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando DROP está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando GROUP está temporariamente desativado."
@@ -7754,28 +8051,28 @@ msgstr "Desculpe, o comando GROUP está temporariamente desativado."
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, a opção SET está temporariamente desativada."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, registros de nick estão temporariamente desativados."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr ""
"Desculpe, você pode ter apenas %d entradas na lista de acesso do canal."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Desculpe, você pode ter somente %d entradas em sua lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr ""
"Desculpe, você pode ter apenas %d entradas na lista de acesso do canal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Desculpe, você pode ter apenas %d akicks na lista do canal."
@@ -7800,11 +8097,11 @@ msgstr "Desculpe, você pode ter apenas %d palavrões em sua lista."
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Desculpe, você pode ter apenas %d palavrões em sua lista."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "Resetar estatísticas."
@@ -7812,11 +8109,11 @@ msgstr "Resetar estatísticas."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Status atualizado (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Pare de floodar!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Pare de ficar repetindo!"
@@ -7830,30 +8127,30 @@ msgstr " SECUREFOUNDER Controle rigoroso do status de Fundador do Canal"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Controle rigoroso do status de OP"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Successor do canal %s alterado para %s."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Successor do canal %s removido."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "Opção SuperAdmin não habilitada no arquivo services.conf"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspende o nick fornecido"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -7866,19 +8163,19 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr ""
" GROUP Sincroniza um mesmo vHost para todos os nicks de um grupo"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7906,7 +8203,7 @@ msgstr ""
"antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n"
"o sistema de ban que foi uma vez ativado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
@@ -7929,7 +8226,7 @@ msgstr ""
"antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n"
"o sistema de ban que foi uma vez ativado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7947,7 +8244,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7966,7 +8263,7 @@ msgstr ""
"antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n"
"o sistema de ban que foi uma vez ativado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -7995,7 +8292,7 @@ msgstr ""
"antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n"
"o sistema de ban que foi uma vez ativado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8014,7 +8311,7 @@ msgstr ""
"antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n"
"o sistema de ban que foi uma vez ativado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
@@ -8039,7 +8336,7 @@ msgstr ""
"antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n"
"o sistema de ban que foi uma vez ativado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8056,7 +8353,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8075,7 +8372,7 @@ msgstr ""
"antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n"
"o sistema de ban que foi uma vez ativado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8094,7 +8391,7 @@ msgstr ""
"antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n"
"o sistema de ban que foi uma vez ativado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -8105,12 +8402,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Lista todos os nicks do grupo."
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Sintaxe: %s"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -8140,7 +8437,7 @@ msgstr ""
"você se identifique usando sua senha (/msg %s HELP IDENTIFY \n"
"para maiores informações)."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8162,7 +8459,7 @@ msgstr ""
"SEU GRUPO sem nenhum privilégio especial, mas desregistrar\n"
"QUALQUER nick é restrito aos Administradores dos Services."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8181,7 +8478,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando é limitado aos Administradores dos Services."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -8198,7 +8495,7 @@ msgstr ""
"mensagens para você. Entretanto, você não pode ajustar este\n"
"limite para mais que %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8240,7 +8537,7 @@ msgstr ""
"podem ajustar o limite acima de %d, e não podem ajustar\n"
"um limite máximo (HARD)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8250,7 +8547,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exibe as várias configurações do %s."
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -8307,7 +8604,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ON é essencialmente a combinação de LOGON e NEW."
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
@@ -8339,110 +8636,7 @@ msgstr ""
"Esta opção é equivalente à opção da linha de comando\n"
"-readonly."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Sintaxe: SET nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Esta opção previne um bot de ser associado a um canal\n"
-"por usuários que não sejam Operadores de IRC."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Sintaxe: SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Ativa ou desativa o modo de proteção de OPs em um canal.\n"
-"Quando estiver ativado, os OPs não serão kickados pelo bot,\n"
-"mesmo se eles não se enquadram no nível de NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Sintaxe: SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Ativa ou desativa o modo de proteção de voices em um canal.\n"
-"Quando estiver ativado, os voices não serão kickados pelo bot,\n"
-"mesmo se eles não se enquadram no nível de NOKICK."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Sintaxe: SET canal FANTASY {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Ativa ou desativa o modo fantasia em um canal.\n"
-"Quando estiver ativado, os usuários poderão usar\n"
-"comandos como !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen em um canal. Em algumas\n"
-"redes, mais comandos podem estar disponíveis, tais\n"
-"como: !owner, !deowner, !protect, !deprotect,\n"
-"!halfop, !dehalfop.\n"
-"\n"
-"Note que os usuários que quiserem usar esses \n"
-"comandos DEVEM ter um nível suficiente tanto para\n"
-"o nível FANTASIA quanto para outro, dependendo\n"
-"do comando usado (por exemplo, para usar !op, o \n"
-"usuário deve ter acesso aos comandos OP e DEOP)."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Sintaxe: SET canal GREET {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Ativa ou desativa o modo greet em um canal.\n"
-"Quando ativado, o bot irá mostrar mensagens de\n"
-"entrada dos usuários quando eles entrarem no\n"
-"canal, caso tenham nível de acesso suficiente."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Sintaxe: SET canal NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Este comando faz com que um determinado bot não possa ser\n"
-"associado a um canal. Se já houver um bot associado a este\n"
-"canal, este será automaticamente desassociado quando você\n"
-"ativar essa opção."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
@@ -8458,7 +8652,7 @@ msgstr ""
"Esta opção não é permanente, e deve ser usada somente quando\n"
"necessária, e desativada quando não for mais necessária."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8474,7 +8668,7 @@ msgstr ""
"comando antes de você usá-los. A senha deve ser a mesma que\n"
"você enviou com o comando REGISTER."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8502,7 +8696,7 @@ msgstr ""
"Por padrão, é limitado aos AOPs ou àqueles que possuem\n"
"nível de acesso 5 ou superior no canal."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8519,7 +8713,7 @@ msgstr ""
"Por padrão, é limitado aos AOPs ou àqueles que possuem\n"
"nível de acesso 5 ou superior no canal."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
@@ -8542,7 +8736,7 @@ msgstr ""
"o texto \"Jupado por <nick>\", mostrando o nick de quem mascarou\n"
"o servidor."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8558,12 +8752,42 @@ msgstr ""
msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
msgstr " SHUTDOWN Termina os Services salvando os dados"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr " SHUTDOWN Termina os Services salvando os dados"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Sintaxe: GHOST nick [senha]\n"
+" \n"
+"Termina uma sessão \"fantasma\" de IRC que esteja usando seu\n"
+"nick. A sessão \"fantasma\" é aquela que não está realmente\n"
+"conectada, mas que o servidor de IRC acredita estar ainda\n"
+"ativa por qualquer razão. Isso acontece normalmente se seu\n"
+"computador travar ou se sua conexão com a internet ou modem\n"
+"cair por um período curto de tempo enquanto você está no IRC.\n"
+"\n"
+"Para usar o comando GHOST em um nick, seu endereço\n"
+"atual como mostrado no /WHOIS deve estar na lista de acesso \n"
+"do nick, você deve estar identificado e estar no grupo daquele\n"
+"nick, ou você deve fornecer a senha correta para o nick."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8577,7 +8801,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8586,7 +8810,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8603,7 +8827,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8615,7 +8839,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -8669,11 +8893,39 @@ msgstr ""
"de acesso, e /msg %s HELP SET XOP para saber como\n"
"escolher entre a lista de acesso e o sistema de listas xOP."
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "O comando IMMED não está disponível nesta Rede."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8721,7 +8973,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -8749,16 +9001,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Lista de AKILL apagada."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Lista de AKILL apagada."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8769,7 +9021,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "O Nível do Defcon está agora no Nível: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "O Nível do Defcon está agora no Nível: %d"
@@ -8784,7 +9036,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8795,7 +9047,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8809,11 +9061,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -8825,12 +9077,12 @@ msgstr ""
"pré-definido de restrições aos Services, útil durante uma\n"
"tentativa de ataque à Rede."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -8843,17 +9095,17 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "O host %s possui atualmente %d sessões com um limite de %d."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "O último memo que você enviou para %s (enviado em %s) foi lido."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
@@ -8883,7 +9135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "O limite de memos para %s não pode ser mudado."
@@ -8898,12 +9150,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "O nick %s está sendo alterado para %s."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -8921,17 +9173,17 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays.
msgstr ""
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr " EXCEPTION Modifica a lista de limite de sessões"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Existem %d memos para o canal %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -8939,17 +9191,17 @@ msgstr ""
"Não existem bots disponíveis no momento.\n"
"Peça a um Administrador dos Services para criar mais bots!"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "Existe %d memo para o canal %s."
@@ -8961,7 +9213,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr "Digite /msg %s READ %d para ler."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Não possui mais nenhum bot associado ao canal %s."
@@ -8982,42 +9234,26 @@ msgstr "Não há RandomNews."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Não há endereço de email ajustado para o seu nick."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Essas opções são reservadas aos Administradores dos Services:\n"
-" \n"
-" NOBOT Previne um bot de ser associado a \n"
-" um canal\n"
-" PRIVATE Previne um bot de ser associado por\n"
-" quem não é Operador de IRC."
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Este canal foi registrado com o %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Este canal foi registrado com o %s."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Este canal não pode ser usado."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal não pode ser usado."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -9036,7 +9272,7 @@ msgstr ""
"Este comando permite aos usuários ajustar o vhost do seu\n"
"nick ATUAL para ser o vhost de todos os nicks no mesmo grupo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9044,7 +9280,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9100,7 +9336,7 @@ msgstr ""
"A lista usa o valor de NSListMax como limite do número de\n"
"itens para exibir a um Operator de uma vez só."
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9111,7 +9347,7 @@ msgstr ""
"Este comando carrega o módulo chamado NomeDoArquivo\n"
"do diretório de módulos."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
@@ -9172,25 +9408,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Atenção: todos os nicks do grupo terão a mesma senha."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
@@ -9199,11 +9423,11 @@ msgstr ""
"Este comando carrega o módulo chamado NomeDoArquivo\n"
"do diretório de módulos."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -9220,7 +9444,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9230,7 +9454,7 @@ msgstr ""
"Este comando descarrega o módulo chamado NomeDoArquivo\n"
"do diretório de módulos."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -9254,12 +9478,12 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "O registro do seu nick foi cancelado."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Este nick está atualmente suspenso, motivo: %s"
@@ -9277,12 +9501,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr " Hora de registro: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9290,6 +9522,11 @@ msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Trava de tópico"
@@ -9303,30 +9540,40 @@ msgstr "Retenção de tópico"
msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr " TOPICLOCK O tópico pode ser mudado apenas com o comando TOPIC"
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Trava de tópico para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Trava de tópico para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Retenção de tópico para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Retenção de tópico para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Desligue o CAPS LOCK!"
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick"
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick"
+
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
@@ -9392,6 +9639,14 @@ msgstr ""
"lista de acesso, o %s não irá dar auto-kill em você de\n"
"acordo com os ajustes da opção KILL."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9483,7 +9738,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9492,7 +9747,7 @@ msgstr ""
"Digite /msg %s HELP SET opção para maiores informações\n"
"sobre uma opção em particular."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9503,28 +9758,34 @@ msgstr ""
"Sua privacidade é respeitada; seu e-mail não será dado\n"
"para terceiros."
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Descarrega um módulo"
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Impossível remover o módulo %s"
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Impossível carregar o módulo %s"
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Impossível remover o módulo %s"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr " UNASSIGN Desassocia um bot de um canal"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
@@ -9541,8 +9802,8 @@ msgstr ""
"sempre poder associá-lo àquele canal mais tarde sem ter que\n"
"configurar tudo novamente."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr " Kick por sublinhado: %s"
@@ -9552,17 +9813,17 @@ msgstr " Kick por sublinhado: %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Opção STATS desconhecida: %s."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Opção desconhecida: %s."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Comando desconhecido %s. Digite /msg %s HELP para ajuda."
@@ -9579,7 +9840,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "Comando desconhecido %s. Digite /msg %s HELP para ajuda."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
@@ -9590,7 +9851,7 @@ msgstr ""
"Cancela o registro do canal. So poderá ser usado pelo\n"
"fundador do canal."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
@@ -9601,12 +9862,12 @@ msgstr ""
"Cancela o registro de um canal. Somente Administradores dos\n"
"Services podem cancelar canais que pertencem a outros usuários."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Libera o nick fornecido"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9616,7 +9877,7 @@ msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Atualiza seu status atual, ou seja, verifica novos memos"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -9628,7 +9889,7 @@ msgstr ""
"seta modos de canal necessários (ModeonID) e atualiza seu\n"
"vHost e suas flags de usuário (Último horário visto etc)."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9643,17 +9904,17 @@ msgstr " DEOWNER Retira seu status de Owner no canal"
msgid "Updating databases."
msgstr "Atualizando banco de dados."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9664,50 +9925,50 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr "Usuário combina com Except do canal."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "vhost de %s ajustado para %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "vhost de %s ajustado para %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "vhost do grupo %s ajustado para %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "vhost do grupo %s ajustado para %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canal] [list | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -9716,7 +9977,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Founder do canal %s alterado para %s."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "vhost para %s removido."
@@ -9725,22 +9986,22 @@ msgstr "vhost para %s removido."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Mostra a lista de sessões de host"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Atribui status de Voice a um nick no canal"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -9762,11 +10023,11 @@ msgstr ""
"àqueles que possuem nível de acesso 3 ou superior, para\n"
"atribuírem o status a eles mesmos."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "Proteção de Voices"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Cuidado com suas palavras!"
@@ -9797,7 +10058,7 @@ msgstr ""
"o nick fornecido. Esta derivação do comando é limitada aos\n"
"Administradores dos Services."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
@@ -9822,7 +10083,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Comando limitado aos Administradores dos Services."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -9862,12 +10123,12 @@ msgstr ""
"A opção RESET reinicia a contagem do máximo de usuários\n"
"para o número de usuários atualmente conectados na rede."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Você já é um membro do grupo %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "Você já está identificado."
@@ -9880,7 +10141,7 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Você não é mais um Super-Admin"
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "Você já está identificado."
@@ -9890,29 +10151,29 @@ msgstr "Você já está identificado."
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "Você não tem permissão para mudar seu limite de memos."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Você não tem permissão para mudar seu limite de memos."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Você é agora um Super-Admin"
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Você agora é um Operador de IRC."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr "You are now identified for your nick "
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Você é agora um membro do grupo %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -9921,44 +10182,49 @@ msgstr ""
"Atenção: Você ultrapassou seu número máximo de memos (%d). Não será possível "
"receber novos memos enquanto você não apagar alguns."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr ""
"Você não pode pedir uma notificação ao enviar uma mensagem a si próprio."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Você não pode usar o comando GHOST em si mesmo!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr ""
"Impossível fazer logout em %s porque ele é um Administrador dos Services."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Você não pode usar o comando RECOVER em si mesmo!"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "Você não pode colocar o limite de memos para %s maior que %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Você não pode colocar seu limite de memos maior que %d."
@@ -9967,7 +10233,7 @@ msgstr "Você não pode colocar seu limite de memos maior que %d."
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10013,12 +10279,12 @@ msgstr ""
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Você tem %d novos memos."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Você tem 1 novo memo."
@@ -10034,12 +10300,12 @@ msgstr "Digite /msg %s READ %d para ler."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr "Seu nick foi desconectado."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Você não está mais banido do %s."
@@ -10058,7 +10324,7 @@ msgstr "Você tem %d novos memos."
msgid "You have no new memos."
msgstr "Você tem %d novos memos."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10067,7 +10333,7 @@ msgstr ""
"Atenção: Você atingiu seu número máximo de memos (%d). Não será possível "
"receber novos memos enquanto você não apagar alguns."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Você precisa digitar um número válido como tempo."
@@ -10076,11 +10342,44 @@ msgstr "Você precisa digitar um número válido como tempo."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr ""
+"Impossível fazer logout em %s porque ele é um Administrador dos Services."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr ""
+"Impossível fazer logout em %s porque ele é um Administrador dos Services."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr ""
+"Impossível fazer logout em %s porque ele é um Administrador dos Services."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
@@ -10089,22 +10388,22 @@ msgstr ""
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Você deve ser no mínimo um operador para registrar o canal."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Você deve ser no mínimo um operador para registrar o canal."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Você deve estar conectado há mais de %d segundos para registrar seu nick."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -10114,7 +10413,7 @@ msgstr ""
"Este e-mail permitirá que você receba sua senha por ele\n"
"caso você se esqueça dela."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -10132,7 +10431,7 @@ msgstr "Você será notificado de novos memos quando conectar."
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Você será notificado de novos memos quando eles forem enviados."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Você não poderá mais receber memos."
@@ -10154,44 +10453,44 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Bot %s foi removido."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Você já está identificado."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "Lista de akick do %s vazia."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Your auto join list:"
msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Sua lista de acesso está vazia."
@@ -10201,7 +10500,7 @@ msgstr "Sua lista de acesso está vazia."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10212,7 +10511,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -10222,11 +10521,11 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Seu limite de memos foi desativado."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Seu limite de memo é agora de %d."
@@ -10246,23 +10545,24 @@ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Seu limite de memos é de 0; você não pode receber novos memos."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"Seu limite de memos é de 0; você não pode receber novos memos. Você não pode "
"alterar esse limite."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Seu nick foi desconectado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Seu nick já está registrado; digite /msg %s DROP primeiro."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -10271,25 +10571,25 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Nick %s registrado."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "O registro do seu nick foi cancelado."
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Seu nick está sendo mudado para %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Seu passcode foi re-enviado para %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Sua senha é %s - guarde ela para uso posterior."
@@ -10298,26 +10598,26 @@ msgstr "Sua senha é %s - guarde ela para uso posterior."
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "Bot %s foi removido."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Seu vhost %s está agora ativado."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Seu vhost %s@%s está agora ativado."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -10346,7 +10646,7 @@ msgstr "[Random News - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY senha"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[channel]"
msgstr "DROP canal"
@@ -10356,12 +10656,12 @@ msgstr "DROP canal"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [canal] [list | NEW]"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
#, fuzzy
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -10381,7 +10681,7 @@ msgstr "READ [canal] {list | LAST | NEW}"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {nick | canal}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:172
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO nick"
@@ -10395,7 +10695,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nick"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10404,7 +10704,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10412,27 +10712,27 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[Auto-Memo] O memo que você enviou para %s foi lido."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "[Auto-Memo] O memo que você enviou para %s foi lido."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "Último memo enviado para %s foi cancelado."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10440,11 +10740,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr ""
@@ -10453,121 +10753,96 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "expira em %d dia"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "expira em %d dias"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "expira em %d hora, %d minuto"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "expira em %d hora, %d minutos"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "expira em %d horas, %d minuto"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "expira em %d horas, %d minutos"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "expira em %d minuto"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "expira em %d minutos"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "expira em %d dia"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Sintaxe: GHOST nick [senha]\n"
-" \n"
-"Termina uma sessão \"fantasma\" de IRC que esteja usando seu\n"
-"nick. A sessão \"fantasma\" é aquela que não está realmente\n"
-"conectada, mas que o servidor de IRC acredita estar ainda\n"
-"ativa por qualquer razão. Isso acontece normalmente se seu\n"
-"computador travar ou se sua conexão com a internet ou modem\n"
-"cair por um período curto de tempo enquanto você está no IRC.\n"
-"\n"
-"Para usar o comando GHOST em um nick, seu endereço\n"
-"atual como mostrado no /WHOIS deve estar na lista de acesso \n"
-"do nick, você deve estar identificado e estar no grupo daquele\n"
-"nick, ou você deve fornecer a senha correta para o nick."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "Comandos do %s:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "Seu vhost %s está agora ativado."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "Bot %s foi removido."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "vhosts do grupo %s foi removido."
@@ -10586,7 +10861,7 @@ msgstr "CANCEL {nick | canal}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} texto"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
#, fuzzy
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [máscara]"
@@ -10598,6 +10873,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#, fuzzy
msgid "{ON | OFF}"
diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po
index 2205a5bf6..c28cadb62 100644
--- a/language/anope.ru_RU.po
+++ b/language/anope.ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê AKILL'îâ."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s äîáàâëåí â ñïèñîê äîñòóïà êàíàëà %s ñ óğîâíåì äîñòóïà %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
@@ -38,22 +38,22 @@ msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê AKILL'îâ."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê AKILL'îâ."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê SQLINE'îâ."
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -136,41 +136,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ñîäåğæèòñÿ â ñïèñêå ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ïğèñóòñòâóåò â ñïèñêå àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ïğèñóòñòâóåò â ñïèñêå AKILL'îâ."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ïğèñóòñòâóåò â ñïèñêå AKILL'îâ."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ïğèñóòñòâóåò â ñïèñêå èñêëş÷åíèé èç ëèìèòà ñåññèé."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ñîäåğæèòñÿ â ñïèñêå SQLINE'îâ."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "Çíà÷åíèå âèäà %s íå ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíî êàê êîë-âî êèêîâ äî áàíà."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s ïğèíóäèòåëüíî èçìåíèë âàøè ïîëüçîâàòåëüñêèå ğåæèìû."
@@ -180,17 +165,17 @@ msgstr "%s ïğèíóäèòåëüíî èçìåíèë âàøè ïîëüçîâàòåëüñêèå ğåæèìû."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Êîíåö ñïèñêà êàíàëîâ."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s óñïåøíî óäàëåí èç AOP'îâ êàíàëà %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óäàëåíà èç ñïèñêà àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
@@ -200,37 +185,37 @@ msgstr "Çàïèñü âèäà %s óäàëåíà èç ñïèñêà àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç ñïèñêà ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç ñïèñêà èñêëş÷åíèé ëèìèòà ñåññèé."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s óñïåøíî óäàëåí èç AOP'îâ êàíàëà %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç ñïèñêà AKILL'îâ."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "Óğîâåíü äîñòóïà ê %s íà êàíàëå %s îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr ""
@@ -241,22 +226,22 @@ msgstr ""
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s èìååò ñëèøêîì ìíîãî çàğåãèñòğèğîâàííûõ êàíàëîâ."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -277,13 +262,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ñïèñîê êîìàíä %s:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr ""
-"Óêàçàííàÿ ìàñêà âèäà %s ñîâïàäàåò ñ îäíîé èç ìàñîê â ñïèñêå AKILL'îâ: %s."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -294,18 +272,18 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr ""
"Óêàçàííûé ïàğàìåòğ %s íå ÿâëÿåòñÿ íèêîì áîòà èëè çàğåãèñòğèğîâàííûì êàíàëîì."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "×èñëî %s íå ÿâëÿåòñÿ âàëèäíûì íîìåğîì øàáëîíà áàíìàñêè."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr ""
@@ -333,17 +311,17 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Íèê %s â ñïèñêå AOP'îâ êàíàëà %s íå îáíàğóæåí."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Íèê %s â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà %s íå îáíàğóæåí."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå àâòîêèêîâ êàíàëà %s íå îáíàğóæåíà."
@@ -353,37 +331,37 @@ msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå àâòîêèêîâ êàíàëà %s íå îáíàğóæåíà."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s íå îáíàğóæåíà."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "Íèê %s â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà %s íå îáíàğóæåí."
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "Õîñò âèäà %s â ñïèñêå ñåññèé íå ÷èñëèòñÿ."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå èñêëş÷åíèé èç ëèìèòà ñåññèé íå îáíàğóæåíà."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "Íèê %s â ñïèñêå AOP'îâ êàíàëà %s íå îáíàğóæåí."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå AKILL'îâ íå îáíàğóæåíà."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s íå íàéäåíà â âàøåì ñïèñêå äîñòóïà."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà %s."
@@ -393,22 +371,22 @@ msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà %s."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Êîíåö ñïèñêà ïîëüçîâàòåëåé."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç ñïèñêà èãíîğèğîâàíèÿ."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "Íèê %s äîáàâëåí â ñïèñîê èãíîğèğîâàíèÿ, ïğîäîëæèòåëüíîñòü èãíîğà: %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr ""
@@ -421,11 +399,11 @@ msgstr ""
"Äëÿ áîëåå ïîäğîáíîé èíôîğìàöèè î êàêîé-ëèáî êîíêğåòíîé îïöèè, ñì.\n"
"ñïğàâêó ïî /msg %s HELP îïöèÿ"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -433,12 +411,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE ñòàğûé_íèê íîâûé_íèê [èäåíò [õîñò [ğåàëüíîå_èìÿ]]]\n"
"BOT DEL íèê"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <íèê>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -518,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {#êàíàë | íèê}"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
@@ -541,15 +519,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ïğèìå÷àíèå: íàëè÷èå ñåğâåğà â ñåòè ñåğâèñàìè íå ïğîâåğÿåòñÿ."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"Ïîìíèòå: AKILL-çàïèñü áàçèğóåòñÿ íà ìàñêå âèäà èäåíò@õîñò, èñïîëüçîâàíèå "
-"íèêà â êà÷åñòâå ìàñêè íåäîïóñòèìî!"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -602,27 +572,29 @@ msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr ""
"[àâòî-ñîîáùåíèå] Ìåìî-ñîîáùåíèå, êîòîğûå âû ïîñûëàëè %s, áûëî ïğî÷èòàíî."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "SET (#êàíàë | áîò) îïöèÿ ïàğàìåòğ"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "SASET íèê AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "channel"
msgstr "DROP #êàíàë"
@@ -665,7 +637,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK #êàíàë îïöèÿ {ON|OFF} [ïàğàìåòğû]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
@@ -673,7 +645,7 @@ msgstr "KICK #êàíàë îïöèÿ {ON|OFF} [ïàğàìåòğû]"
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR #êàíàë ÷òî_èìåííî"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
#, fuzzy
msgid "channel text"
@@ -684,35 +656,42 @@ msgstr "ACT #êàíàë òåêñò"
msgid "channel user reason"
msgstr "KICK #êàíàë íèê ïğè÷èíà"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "MODE #êàíàë ğåæèìû"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
#, fuzzy
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP #êàíàë"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "DROP #êàíàë"
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "MODE #êàíàë ğåæèìû"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#êàíàë] {íîìåğ_ñîîáùåíèÿ | ñïèñîê_çàïèñåé | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
#, fuzzy
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåğ çàïèñ]"
@@ -722,26 +701,26 @@ msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåğ çàïèñ]"
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#êàíàë] {íîìåğ_ñîîáùåíèÿ | ñïèñîê_çàïèñåé | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP #êàíàë"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåğ çàïèñ]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåğ çàïèñ]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -750,11 +729,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåğ çàïèñ]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET #êàíàë GREET {ON|OFF}"
@@ -764,7 +743,7 @@ msgstr "SET #êàíàë GREET {ON|OFF}"
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE #êàíàë ğåæèìû"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -773,12 +752,12 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåğ çàïèñ]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [#êàíàë] {íîìåğ_ñîîáùåíèÿ | ñïèñîê_çàïèñåé | ALL}"
@@ -794,7 +773,7 @@ msgstr "REGISTER #êàíàë îïèñàíèå"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN #êàíàë [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR #êàíàë ÷òî_èìåííî"
@@ -809,28 +788,32 @@ msgstr "TOPIC #êàíàë [òåêñò_òîïèêà]"
msgid "channel [what]"
msgstr "TOPIC #êàíàë [òåêñò_òîïèêà]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåğ çàïèñ]"
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "SET #êàíàë XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
#, fuzzy
@@ -853,7 +836,7 @@ msgid "message"
msgstr "GLOBAL ñîîáùåíèå"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr ""
@@ -866,9 +849,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "GROUP ãëàâíûé_íèê ïàğîëü"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO íèê"
@@ -878,22 +862,17 @@ msgstr "INFO íèê"
msgid "nick flags"
msgstr "OLINE íèê +ôëàãè"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
#, fuzzy
msgid "nick hostmask"
msgstr "SET <íèê> <õîñòìàñêà>."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "nick hostmask>"
-msgstr "SET <íèê> <õîñòìàñêà>."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK íèê íîâûé_íèê "
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
#, fuzzy
msgid "nickname"
@@ -924,7 +903,7 @@ msgstr "FORBID íèê ïğè÷èíà"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST íèê [ïàğîëü]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST íèê [ïàğîëü]"
@@ -934,7 +913,7 @@ msgstr "GHOST íèê [ïàğîëü]"
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST íèê [ïàğîëü]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
#, fuzzy
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "FORBID íèê ïğè÷èíà"
@@ -942,7 +921,8 @@ msgstr "FORBID íèê ïğè÷èíà"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET íèê AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -957,6 +937,11 @@ msgstr "SASET íèê KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr "CHECK íèê"
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "SET (#êàíàë | áîò) îïöèÿ ïàğàìåòğ"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "option channel parameters"
@@ -966,12 +951,12 @@ msgstr "SEND {íèê | #êàíàë} òåêñò_ñîîáùåíèÿ"
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
#, fuzzy
msgid "option parameters"
msgstr "SET îïöèÿ ïàğàìåòğû"
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
#, fuzzy
msgid "option setting"
msgstr "SET îïöèÿ ïàğàìåòğû"
@@ -986,19 +971,20 @@ msgstr "REGISTER ïàğîëü email"
msgid "password"
msgstr "GROUP ãëàâíûé_íèê ïàğîëü"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER ïàğîëü email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER ïàğîëü email"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST ìàñêà [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
@@ -1015,7 +1001,7 @@ msgstr "JUPE èìÿ_ñåğâåğà [ïğè÷èíà]"
msgid "target password"
msgstr "GROUP ãëàâíûé_íèê ïàğîëü"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE #êàíàë ğåæèìû"
@@ -1029,7 +1015,7 @@ msgstr "JUPE èìÿ_ñåğâåğà [ïğè÷èíà]"
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1048,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"íèêîâ è äğóãèå çëîíàìåğåííûå äåéñòâèÿ - ïğèâåäóò, êàê ìèíèìóì, ê\n"
"óíè÷òîæåíèş ıòèõ ñàìûõ íèêîâ."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -1066,7 +1052,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -1090,6 +1076,105 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë FANTASY {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Àêòèâèğóåò/äåàêòèâèğóåò FANTASY-ğåæèì áîòà äëÿ óêàçàííîãî êàíàëà.\n"
+"Îí ïîçâîëÿåò ïîñåòèòåëÿì êàíàëà èñïîëüçîâàòü óäîáíûå àíàëîãè àíàëîãè\n"
+"ñòàíäàğòíûõ êîìàíä ïğÿìî íà êàíàëå, íàïğèìåğ:\n"
+"\n"
+"!protect, !deprotect - óñòàíîâêà ñòàòóñà çàùèòû (àäìèíèñòğàòîğà)\n"
+" íà ñåáÿ (áåç ïàğàìåğîâ) èëè óêàçàííîìó íèêó.\n"
+" !halfop, !dehalfop - çàïğîñ ñòàòóñà ïîëóîïåğàòîğà êàíàëà, â\n"
+" êà÷åñòâå ïàğàìåòğà âû ìîæåòå óêàçàòü íèê\n"
+" ïîñåòèòåëÿ êàíàëà.\n"
+" !owner, !deowner - çàïğîñ ñòàòóñà âëàäåëüöà êàíàëà (êîìàíäà\n"
+" äîñòóïíà ëèøü âëàäåëüöó êàíàëà).\n"
+" !voice, !devoice - çàïğîñ ñòàòóñà âîéñà êàíàëà, â êà÷åñòâå\n"
+" ïàğàìåòğà âû ìîæåòå óêàçàòü íèê ïîñåòèòåëÿ\n"
+" êàíàëà.\n"
+" !op, !deop - çàïğîñ ñòàòóñà îïåğàòîğà êàíàëà, â êà÷åñòâå\n"
+" ïàğàìåòğà âû ìîæåòå óêàçàòü íèê ïîñåòèòåëÿ\n"
+" êàíàëà.\n"
+" !kick, !kb - êèêíóòü èëè êèêíóòü è çàáàíèòü óêàçàííîãî\n"
+" ïîñåòèòåëÿ êàíàëà ñ óêàçàííîé ïğè÷èíîé\n"
+" (íàïğèìåğ: !kick Vasya ïøåë âîí îòñşäà!).\n"
+" !seen - çàïğîñ èíôîğìàöèè î òîì, êîãäà óêàçàííûé\n"
+" íèê ïîñëåäíèé ğàç áûë â ñåòè.\n"
+"\n"
+"Ïğèìå÷àíèå: äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ êîìàíä FANTASY-ğåæèìà, âû äîëæíû\n"
+"èìåòü ñîîòâåòñòâóşùèé óğîâåíü äîñòóïà íà êàíàëå (îí îïğåäåëÿåòñÿ\n"
+"çíà÷åíèåì íàñòğîéêè FANTASIA, ïî-óìîë÷àíèş ıòî 3 èëè VOP).\n"
+"Ïîìèìî ıòîãî, âàø óğîâåíü äîñòóïà äîëæåí ñîîòâåòñâîâàòü òğåáîâàíèÿì\n"
+"êîìàíäû, íàïğèìåğ, âû íå ñìîæåòå èñïîëüçîâàòü êîìàíäó !op, åñëè\n"
+"âàø óğîâåíü äîñòóïà íå ñîîòâåòñòâóåò çíà÷åíèş äëÿ OP/DEOP (èëè âû\n"
+"íå AOP/SOP êàíàëà).\n"
+"\n"
+"Ïğèìå÷àíèå 2: òàêèå êîìàíäû, êàê: !halfop, !dehalfop, !protect,\n"
+"!deprotect, !owner è !deowner - ìîãóò áûòü íåäîñòóïíû â âàøåé\n"
+"ñåòè."
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë GREET {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Âêëş÷àåò èëè âûêëş÷àåò ğåæèì ïîêàçà ïğèâåòñòâèé íà êàíàëå. Åñëè\n"
+"îïöèÿ âêëş÷åíà, áîò áóäåò ïîêàçûâàòü ïğèâåòñòâåííûå ñîîáùåíèÿ äëÿ\n"
+"âñåõ òåõ ïîëüçîâàòåëåé, êîòîğûå èìåşò äîñòàòî÷íûé óğîâåíü äîñòóïà\n"
+"íà êàíàëå è óñòàíîâèëè ñåáå òåêñò ïğèâåòñòâèÿ (ñì. íàñòğîéêè íèêà)."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Ïîçâîëÿåò âêëş÷èòü èëè âûêëş÷èòü ğåæèì èñêëş÷åíèÿ îïåğàòîğîâ êàíàëà\n"
+"èç óñëîâèé êèêîâ çà íàğóøåíèÿ. Äàííîå äåéñòâèå ğàñïğîñòğàíèòñÿ íà\n"
+"âñåõ îïåğàòîğîâ êàíàëà, íå âàæíî, ñîîòâåòñòâóåò èõ óğîâåíü äîñòóïà\n"
+"çíà÷åíèş óñòàíîâêè NOKICK èëè íåò."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Ïîçâîëÿåò âêëş÷èòü èëè âûêëş÷èòü ğåæèì èñêëş÷åíèÿ âîéñîâ êàíàëà\n"
+"èç óñëîâèé êèêîâ çà íàğóøåíèÿ. Äàííîå äåéñòâèå ğàñïğîñòğàíèòñÿ íà\n"
+"âñåõ âîéñîâ êàíàëà, íå âàæíî, ñîîòâåòñòâóåò èõ óğîâåíü äîñòóïà\n"
+"çíà÷åíèş óñòàíîâêè NOKICK èëè íåò."
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1103,7 +1188,7 @@ msgstr ""
"íå ïîñåòèò êàíàë â òå÷åíèè äàííîãî âğåìåíè), áóäåò àâòîìàòè÷åñêè\n"
"óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåğâèñîâ."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1129,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"ê íåìó â êà÷åñòâå âëàäåëüöà, ìîãóò ïğîñìàòğèâàòü ñïèñêè äîñòóïà\n"
"êàíàëîâ, à òàê æå, ñïèñêè àêèêîâ è óñòàíîâêè óğîâíåé äîñòóïà êàíàëîâ."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1153,35 +1238,99 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Ñèíòàêñèñ: HOP #êàíàë ADD íèê\n"
+" HOP #êàíàë DEL {íèê | íîìåğ_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
+" HOP #êàíàë LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
+" HOP #êàíàë CLEAR\n"
+"\n"
+"Ïîçâîëÿåò óïğàâëÿòü ñïèñêîì HOP'îâ (ïîëóîïåğàòîğîâ) âàøåãî êàíàëà.\n"
+"Ïğèâèëåãèè HOP'à äàşò ïîëüçîâàòåëş âîçìîæíîñòü ïîëó÷èòü ñòàòóñ õîïà\n"
+"ñğàçó ïğè âõîäå íà êàíàë, èëè çàïğîñèòü åãî âğó÷íóş, ÷åğåç ñåğâèñû.\n"
+"\n"
+"Êîìàíäà HOP ADD äîáàâëÿåò óêàçàííûé íèê â ñïèñîê HOP'îâ.\n"
+"\n"
+"Êîìàíäà HOP DEL óäàëÿåò óêàçàííûé íèê èç ñïèñêà HOP'îâ.  êà÷åñòâå\n"
+"ïàğàìåòğà âû ìîæåòå óêàçàòü íå òîëüêî íèê, íî è êîíêğåòíûé íîìåğ\n"
+"çàïèñè èëè ñïèñîê çàïèñåé (ñì. ïğèìåğû èñïîëüçîâàíèÿ LIST íèæå).\n"
+"\n"
+"Êîìàíäà HOP LIST âûâîäèò òåêóùèé ñïèñîê HOP'îâ êàíàëà.  êà÷åñòâå\n"
+"äîïîëíèòåëüíîãî ïàğàìåòğà, âû ìîæåòå óêàçàòü ñèìâîëüíóş ìàñêó, ÷òî\n"
+"ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêğåòíûìè íèêàìè, ïîïàäàşùèìè ïîä\n"
+"ıòó ìàñêó, èëè æå, âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé.\n"
+"\n"
+"Íàïğèìåğ:\n"
+"\n"
+" HOP #êàíàë LIST 2-5,7-9\n"
+" îòîáğàçèò âñå çàïèñè ñî 2-îé ïî 5-óş, è ñ 7-îé ïî 9-ş.\n"
+" HOP #êàíàë LIST *vas*\n"
+" îòîáğàçèò âñå çàïèñè, êîòîğûå ñîäåğæàò ïîäñòğîêó \"vas\"\n"
+"\n"
+"Êîìàíäà HOP CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüş î÷èñòèòü ñïèñîê HOP'îâ.\n"
+"\n"
+"Êîìàíäû HOP ADD, HOP DEL è HOP LIST ìîãóò èñïîëüçîâàòü AOP'û\n"
+"êàíàëà èëè âûøå, êîìàíäó HOP CLEAR ìîæåò èñïîëüçîâàòü òîëüêî\n"
+"âëàäåëåö êàíàëà.\n"
+"\n"
+"Ïîìíèòå, ÷òî äàííàÿ êîìàíäà ğàáîòàåò òîëüêî â ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ\n"
+"ñèñòåìû ïğèâèëåãèé xOP. Åñëè âû èñïîëüçóåòå ñèñòåìó LEVELS, âñå\n"
+"èçìåíåíèÿ ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà äîëæíû ïğîèçâîäèòñÿ ïîñğåäñòâîì\n"
+"êîìàíäû ACCESS. Äëÿ áîëåå ïîäğîáíîé èíôîğìàöèè ïî èñïîëüçîâàíèş\n"
+"êîìàíäû ACCESS è ñèñòåìû ïğèâèëåãèé xOP ñì. ñïğàâî÷íóş èíôîğìàöèş\n"
+"ïî /msg %s HELP ACCESS è /msg %s HELP SET XOP."
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1204,16 +1353,16 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1236,16 +1385,17 @@ msgid ""
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1259,7 +1409,36 @@ msgstr ""
"àäğåñ.\n"
"Íå âîëíóéòåñü, äàííûé email-àäğåñ çíàòü áóäåòå ëèøü âû è Àäìèíèñòğàöèÿ ñåòè."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Àêòèâèğóåò/äåàêòèâèğóåò ğåæèì NOBOT äëÿ óêàçàííîãî êàíàëà. Âêëş÷åíèå\n"
+"äàííîãî ğåæèìà çàïğåòèò àäìèíèñòàğöèè êàíàëà èñïîëüçîâàòü áîòà íà\n"
+"ñâîåì êàíàëå.\n"
+"Åñëè áîò óæå óñòàíîâëåí íà êàíàëå, îí áóäåò àâòîìàòè÷åñêè óäàëåí ñ\n"
+"íåãî ñğàçó æå ïîñëå âêëş÷åíèÿ äàííîé îïöèè."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Ñèíòàêñèñ: SET íèê_áîòà PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Óñòàíîâèòå äàííóş îïöèş íà óêàçàííîãî áîòà, åñëè õîòèòå çàïğåòèòü\n"
+"îáû÷íûì ïîëüçîâàòåëÿì èñïîëüçîâàòü åãî. Äîñòóï ê íåìó áóäåò òîëüêî\n"
+"ó àäìèíèñòğàöèè ñåòè."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1275,7 +1454,7 @@ msgstr ""
" Èçìåíèòü ıòè óñëîâèÿ âû ìîæåòå ñ ïîìîùüş òîíêîé íàñòğîéêè ÷åğåç\n"
" %s LEVELS."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1290,16 +1469,16 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Ïğåäîñòàâëÿåìàÿ êîìàíäà: /msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1312,23 +1491,28 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Äæóï\" óêàçàííîãî ñåğâåğà ñåòè"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
#, fuzzy, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s íå óâåäîìëÿåòñÿ î íîâûõ ñîáùåíèÿõ."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1346,123 +1530,128 @@ msgstr ""
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "Êîëè÷åñòâî çàãğóæåííûõ ìîäóëåé: %d"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "Êîëè÷åñòâî äîñòóïíûõ áîòîâ: %d"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "Êîëè÷åñòâî íèêîâ â ãğóïïå: %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Ñïèñîê AOP'îâ êàíàëà %s ïóñò."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "Öåíçîğ æèğíûõ áóêâ...: %s (%d êèêîâ äî áàíà)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr "Öåíçîğ ôëóäà.........: %s (%d êèêîâ äî áàíà; %d ëèíèé èç %ds)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr "Öåíçîğ ïîâòîğîâ......: %s (%d êèêîâ äî áàíà; %d ğàç)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr "Öåíçîğ CapsLOCK......: %s (%d êèêîâ äî áàíà; ìèíèìóì %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (èñòåêàåò %s)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "Öåíçîğ CapsLOCK......: %s (ìèíèìóì %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà êàíàëà %s ïóñò."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "Áîò ñ íèêîì %s óæå ñóùåñòâóåò."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "Ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà %s ïóñò."
@@ -1477,26 +1666,22 @@ msgstr "Ñïèñîê ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s ïóñò."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s íå ìîæåò áûòü íàñëåäíèêîì êàíàëà %s òàê êàê îí åãî âëàäåëåö."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr "Êîìàíäà GETPASS íåäîñòóïíà, òàê êàê âêëş÷åíî øèôğîâàíèå ïàğîëåé."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Ñïèñîê êîìàíä %s:"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "Ñïèñîê êîìàíä %s:"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1537,7 +1722,7 @@ msgstr "%s ñåé÷àñ èìååò 1 ñîîáùåíèå."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "Ñïèñîê ñîîáùåíèé äëÿ %s íà äàííûé ìîìåíò ïóñò."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr ""
@@ -1574,34 +1759,40 @@ msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s îòêëş÷åí."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s ıòî %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s ñåé÷àñ â ñåòè."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr ""
+"Óêàçàííàÿ ìàñêà âèäà %s ñîâïàäàåò ñ îäíîé èç ìàñîê â ñïèñêå AKILL'îâ: %s."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s ñåé÷àñ â ñåòè."
@@ -1618,18 +1809,13 @@ msgstr "Ğåæèì %s: îòêëş÷åí."
msgid "%s is enabled"
msgstr "Ğåæèì %s: âêëş÷åí."
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s ñíÿë ñ ñåáÿ ğåæèì Ñóïåğ-Àäìèíèñòğàòîğà."
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "×èñëî %s íå ÿâëÿåòñÿ âàëèäíûì íîìåğîì øàáëîíà áàíìàñêè."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "×èñëî %s íå ÿâëÿåòñÿ âàëèäíûì íîìåğîì øàáëîíà áàíìàñêè."
@@ -1656,37 +1842,38 @@ msgstr "%s óâåäîìëÿåòñÿ î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñğàçó ïîñëå èäåíòèôèêàöèè ê íèêó."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s óâåäîìëÿåòñÿ î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñğàçó ïğè ïîñòóïëåíèè îíûõ."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "Âñòğå÷àåì íîâîãî Ñóïåğ-Àäìèíèñòğàòîğà - %s"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "Ñïèñîê AOP'îâ êàíàëà %s ïóñò."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Äîïîëíèòåëüíî: ğåãèñòğàöèÿ ıòîãî íèêà íèêîãäà íå èñòå÷åò."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "Íèê %s â ñïèñêå AOP'îâ êàíàëà %s íå îáíàğóæåí."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå àâòîêèêîâ êàíàëà %s íå îáíàğóæåíà."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óäàëåíà èç ñïèñêà àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
@@ -1719,12 +1906,12 @@ msgstr ""
"Ñ ıòîãî ìîìåíòà, %s áóäåò óâåäîìëÿòü âàñ î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñğàçó ïîñëå "
"èäåíòèôèêàöèè ê íèêó èëè ïî âîçâğàùåíèş èç ğåæèìà /AWAY."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) äîáàâëåí â ñïèñîê áîòîâ."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà êàíàëà %s ïóñò."
@@ -1739,34 +1926,34 @@ msgstr "Ëèìèò ñîáùåíèé äëÿ %s ğàâåí %d è íå ìîæåò áûòü èçìåíåí."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s ğàâåí %d."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* Àâòîìàòè÷åñêàÿ óñòàíîâêà AKILL'îâ íà âñåõ íîâûõ êëèåíòîâ."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Ïğèíóäèòåëüíàÿ óñòàíîâêà ğåæèìîâ %s íà âñå êàíàëû ñåòè."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Èãíîğèğîâàíèå ïğîñòûõ ïîëüçîâàòåëåé ñ îïîâåùåíèåì èõ îá ıòîì."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Àâòîìàòè÷åñêîå îòêëş÷åíèå îò ñåòè âñåõ íîâûõ êëèåíòîâ."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* Çàïğåò íà èçìåíåíèå ïàğàìåòğîâ MLOCK."
@@ -1775,33 +1962,33 @@ msgstr "* Çàïğåò íà èçìåíåíèå ïàğàìåòğîâ MLOCK."
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* Çàïğåò íà èçìåíåíèå ïàğàìåòğîâ MLOCK."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* Çàïğåò íà ğåãèñòğàöèş êàíàëîâ."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* Çàïğåò íà îòïğàâêó ìåìî-ñîîáùåíèé."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* Çàïğåò íà ğåãèñòğàöèş íèêîâ."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Èãíîğèğîâàíèå ïğîñòûõ ïîëüçîâàòåëåé áåç óâåäîìëåíèÿ èõ îá ıòîì."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Óìåíüøåíèå ëèìèòà ñåññèé ñ îäíîãî õîñòà äî %d."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "%s ñåé÷àñ â ñåòè."
@@ -1817,12 +2004,12 @@ msgid ""
"change your email address."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr ""
"Ìàññîâîå ñîîáùåíèå óñïåøíî îòïğàâëåíî âñåì çàğåãèñòğèğîâàííûì ïîëüçîâàòåëÿì."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1835,7 +2022,7 @@ msgstr ""
"Ìåìî-èçâåùåíèå áûëî àâòîìàòè÷åñêè ïîñëàíî äëÿ %s, èíôîğìèğóşùåå îòïğàâèòåëÿ "
"î òîì, ÷òî âû ïğî÷èòàëè åãî/åå ñîîáùåíèå."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1852,7 +2039,7 @@ msgstr ""
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1860,27 +2047,27 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
#, fuzzy
msgid "ADD time nick reason"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+ñğîê_èñòå÷åíèÿ] {#êàíàë} [ïğè÷èíà]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
#, fuzzy
msgid "ADD [user] mask"
msgstr "CHANKILL [+ñğîê_èñòå÷åíèÿ] {#êàíàë} [ïğè÷èíà]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+ñğîê_èñòå÷åíèÿ] {#êàíàë} [ïğè÷èíà]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+ñğîê_èñòå÷åíèÿ] {#êàíàë} [ïğè÷èíà]"
@@ -1890,7 +2077,7 @@ msgstr "CHANKILL [+ñğîê_èñòå÷åíèÿ] {#êàíàë} [ïğè÷èíà]"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr "CHANKILL [+ñğîê_èñòå÷åíèÿ] {#êàíàë} [ïğè÷èíà]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "AKICK ENFORCE íà êàíàëå %s çàâåğøåí, ïîëüçîâàòåëåé çàáàíåíî: %d "
@@ -1900,13 +2087,13 @@ msgstr "AKICK ENFORCE íà êàíàëå %s çàâåğøåí, ïîëüçîâàòåëåé çàáàíåíî: %d "
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL \"Ïğèáèòü\" âñåõ ïîëüçîâàòåëåé íà óêàçàííîì êàíàëå"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Ñïèñîê AKILL'îâ ïóñò."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr "Öåíçîğ CapsLOCK......: %s"
@@ -1916,7 +2103,7 @@ msgstr "Öåíçîğ CapsLOCK......: %s"
msgid "Access denied."
msgstr "Âàø òåêóùèé ñïèñîê äîñòóïà:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr "Óğîâåíü äîñòóïà äëÿ %s íà êàíàëå %s èçìåíåí íà %d."
@@ -1926,26 +2113,26 @@ msgstr "Óğîâåíü äîñòóïà äëÿ %s íà êàíàëå %s èçìåíåí íà %d."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Óğîâåíü äîëæåí áûòü ÷èñëîì ìåæäó %d è %d âêëş÷èòåëüíî."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Óğîâåíü äîñòóïà äîëæåí áûòü îòëè÷åí îò íóëÿ."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Óñòàíîâêè ñïèñêà äîñòóïà äëÿ êàíàëà %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Óğîâíè äîñòóïà äëÿ êàíàëà %s ñáğîøåíû íà çíà÷åíèÿ ïî-óìîë÷àíèş."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1959,11 +2146,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE äîïîëíèòåëüíûå âîçìîæíîñòè %s'à ïî áåçîïàñíîñòè"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -1986,7 +2173,7 @@ msgstr " ON Àêòèâèğóåò íàçíà÷åííûé âàì âèğòóàëüíûé õîñò"
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
@@ -2011,7 +2198,7 @@ msgstr "Íîâîñòü óñïåøíî äîáàâëåíà, åå íîìåğ: #%d"
msgid "Added new random news item."
msgstr "Íîâîñòü óñïåøíî äîáàâëåíà, åå íîìåğ: #%d"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2022,32 +2209,32 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Âñå OLINE-çàïèñè íà ñåğâåğå %s áûëè óäàëåíû."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Âñå OLINE-çàïèñè íà ñåğâåğå %s âîññòàíîâëåíû."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Âñå âèğòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãğóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Âñå âèğòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãğóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "Âñå âèğòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãğóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s"
@@ -2056,12 +2243,18 @@ msgstr "Âñå âèğòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãğóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé ïîëíîñòüş î÷èùåí."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Âñå ñîîáùåíèÿ êàíàëà %s áûëè óäàëåíû."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Âñå âàøè âîîáùåíèÿ áûëè óäàëåíû."
@@ -2073,17 +2266,17 @@ msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé äëÿ îïåğàòîğîâ ïîëíîñòüş î÷èùåí."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Ñïèñîê ñëó÷àéíûõ íîâîñòåé ïîëíîñòüş î÷èùåí."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "Âñå âèğòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãğóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "Âñå OLINE-çàïèñè íà ñåğâåğå %s âîññòàíîâëåíû."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Âñå ïîëüçîâàòåëè êàíàëà %s êèêíóòû."
@@ -2098,7 +2291,7 @@ msgstr "Âñå âèğòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãğóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s"
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Âñå âèğòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãğóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s@%s"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2110,7 +2303,7 @@ msgstr ""
"âñåì ïîëüçîâàòåëÿì ñåòè.  êà÷åñòâå íèêà îòïğàâèòåëÿ áóäåò óêàçàí\n"
"%s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2166,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -2196,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"Ïîëüçîâàòåëè ñî ñòàòóñîì IRC-îïåğàòîğà èãíîğèğîâàòüñÿ ñåğâèñàìè íå\n"
"áóäóò, äàæå åñëè îíè ïğèñóòñòâóşò â ñïèñêå èãíîğà."
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2209,7 +2402,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
@@ -2243,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"ñåññèé è êàê óñòàíîâèòü îòäåëüíûé ëèìèò ñåññèé äëÿ îïğåäåëåííîãî\n"
"õîñòà èëè ãğóïïû õîñòîâ."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
@@ -2259,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ıòîé êîìàíäû íåîáõîäèìû ïğàâà Ñóïåğ-Àäìèíèñòğàòîğà."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2272,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"òîì æå ôîğìàòå, â êîòîğîì óêàçûâàåòå ïğè ğó÷íîé óñòàíîâêå, ñ ïîìîùüş\n"
"êîìàíäû /MODE."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
@@ -2285,17 +2478,20 @@ msgstr ""
"òîì æå ôîğìàòå, â êîòîğîì óêàçûâàåòå ïğè ğó÷íîé óñòàíîâêå, ñ ïîìîùüş\n"
"êîìàíäû /MODE."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2305,25 +2501,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: AKILL ADD [+ñğîê_èñòå÷åíèÿ] ìàñêà ïğè÷èíà\n"
" AKILL DEL {ìàñêà | íîìåğ_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
@@ -2373,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AKILL CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüş î÷èñòèòü ñïèñîê AKILL'îâ."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2381,18 +2558,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2436,14 +2612,14 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
@@ -2482,7 +2658,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2541,7 +2717,7 @@ msgstr ""
" êà÷åñòâå òğåòüåãî ïàğàìåòğà âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON ëèáî OFF.\n"
"Ïåğâûé àêòèâèğóåò ñêğûòèå, âòîğîé, ñîîòâåòñòâåííî, äåàêòèâèğóåò."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2598,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"èçìåíÿåìîãî íèêà. Äîïóñòèìî èñïîëüçîâàíèå äàííîé êîìàíäû äàæå ïğè\n"
"èäåíòèôèêàöèè ê íèêó âñåãî ëèøü ÷åğåç ñïèñîê õîñòìàñîê."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2620,12 +2796,23 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot"
msgstr "INFO Çàïğîñ èíôîğìàöèè î áîòå è åãî íàñòğîéêàõ íà êàíàëå"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Óäàëåíèå âèğòóàëüíîãî õîñòà"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
@@ -2648,7 +2835,7 @@ msgstr "ASSIGN Óñòàíîâêà áîòà íà óêàçàííûé êàíàë"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET óñòàíîâêà ïğèâåòñòâåííîãî ñîîáùåíèÿ"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL óñòàíîâêà email-àäğåñà íà íèê"
@@ -2670,27 +2857,27 @@ msgstr ""
"Àññîöèèğóåò email-àäğåñ ñ âàøèì íèêîì. Äàííûé email áóäåò ïîêàçàí\n"
"â èíôîğìàöèè î âàøåì íèêå, ïğåäîñòàâëÿåìîé ïî êîìàíäå INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Àâòîñòàòóñ"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà %s:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "Ñïğàâî÷íàÿ èíôîğìàöèÿ ïî %s îòñóòñòâóåò."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr "Öåíçîğ ïëîõèõ ñëîâ...: %s"
@@ -2704,7 +2891,7 @@ msgstr "Ñïèñîê \"ïëîõèõ\" ñëîâ ïîëíîñòüş î÷èùåí."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Øàáëîí áàíìàñêè íà êàíàëå %s èçìåíåí íà #%d."
@@ -2742,13 +2929,13 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr "Öåíçîğ æèğíûõ áóêâ...: %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Áîò ñ íèêîì %s óæå ñóùåñòâóåò."
@@ -2758,69 +2945,69 @@ msgstr "Áîò ñ íèêîì %s óæå ñóùåñòâóåò."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "Áîò ñ íèêîì %s óæå ñóùåñòâóåò."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Áîò %s óñïåøíî íàçíà÷åí íà êàíàë %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "Äàííûå î áîòå %s áûëè èçìåíåíû íà %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Áîò ïîä íèêîì %s óñïåøíî óäàëåí."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Áîò %s óæå íàçíà÷åí íà êàíàë %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Ñ ıòîãî ìîìåíòà, áîò áóäåò êèêàòü îïåğàòîğîâ êàíàëà %s çà íàğóøåíèÿ."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Ñ ıòîãî ìîìåíòà áîò áóäåò êèêàòü âîéñîâ êàíàëà %s çà íàğóøåíèÿ."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr ""
"Òåïåğü, îïåğàòîğû êàíàëà %s áóäóò èñêëş÷åíû èç óñëîâèé êèêà çà íàğóøåíèÿ."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Òåïåğü, âîéñû êàíàëà %s áóäóò èñêëş÷åíû èç óñëîâèé êèêà çà íàğóøåíèÿ."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Õîñò áîòà íå äîëæåí ïğåâûøàòü %d ñèìâîëîâ."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Óêàçàííûé äëÿ áîòà õîñò ñîäåğæèò íåäîïóñòèìûå ñèìâîëû."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Èäåíò áîòà íå äîëæåí ïğåâûøàòü %d ñèìâîëîâ."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Óêàçàííûé äëÿ áîòà èäåíò ñîäåğæèò íåäîïóñòèìûå ñèìâîëû."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Óêàçàííûé äëÿ áîòà íèê ñîäåğæèò íåäîïóñòèìûå ñèìâîëû."
@@ -2829,15 +3016,15 @@ msgstr "Óêàçàííûé äëÿ áîòà íèê ñîäåğæèò íåäîïóñòèìûå ñèìâîëû."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Ğåæèì áåç-áîòà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Ñïèñîê áîòîâ:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2848,7 +3035,7 @@ msgstr ""
"íàğóøèòåëş ïîñëå %d êèêà(îâ). Äëÿ ìîäèôèêàöèè ñïèñêà \"ïëîõèõ\" ñëîâ\n"
"âîñïîëüçóéòåñü êîìàíäîé BADWORDS."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2856,7 +3043,7 @@ msgstr ""
"Ğåæèì êèêà çà ïëîõèå ñëîâà àêòèâèğîâàí.\n"
"Äëÿ ìîäèôèêàöèè ñïèñêà \"ïëîõèõ\" ñëîâ âîñïîëüçóéòåñü êîìàíäîé BADWORDS."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2865,11 +3052,11 @@ msgstr ""
"Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå æèğíîãî øğèôòà àêòèâèğîâàí.\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïğåäóïğåæäàşùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå æèğíîãî øğèôòà àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2881,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"ñèìâîëîâ è îíè ñîñòàâëÿşò íå ìåíåå %d%% îò îáùåãî êîë-âà ñèìâîëîâ.\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïğåäóïğåæäàşùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2891,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"áóäåò êèêàòü ïîñåòèòåëÿ, åñëè åãî ôğàçà ñîäåğæèò íå ìåíåå %d áîëüøèõ\n"
"ñèìâîëîâ è îíè ñîñòàâëÿşò íå ìåíåå %d%% îò îáùåãî êîë-âà ñèìâîëîâ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2900,11 +3087,11 @@ msgstr ""
"Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå öâåòîâ àêòèâèğîâàí.\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïğåäóïğåæäàşùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå öâåòîâ àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2913,12 +3100,12 @@ msgstr ""
"Ğåæèì êèêà çà ôëóä àêòèâèğîâàí (óñëîâèå: %d ëèíèé çà %d ñåêóíä).\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïğåäóïğåæäàşùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà ôëóä àêòèâèğîâàí (óñëîâèå: %d ëèíèé çà %d ñåêóíä)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2927,11 +3114,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2942,7 +3129,7 @@ msgstr ""
"Áîò áóäåò êèêàòü ïîëüçîâàòåëÿ ïîñëå %d ïîâòîğîâ ïîäğÿä è ñòàâèòü\n"
"áàí ïîñëå %d ïğåäóïğåæäàşùèõ êèêîâ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2951,7 +3138,7 @@ msgstr ""
"Ğåæèì êèêà çà ÷ğåçìåğíûå ïîâòîğû àêòèâèğîâàí. Áîò áóäåò êèêàòü\n"
"ïîñåòèòåëÿ åñëè îí ïîâòîğèò îäíó è òó æå ôğàçó %d ğàç ïîäğÿä."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2960,11 +3147,11 @@ msgstr ""
"Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå èíâåğñíîãî òåêñòà àêòèâèğîâàí.\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïğåäóïğåæäàşùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå èíâåğñíîãî òåêñòà àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2973,16 +3160,16 @@ msgstr ""
"Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå ïîä÷åğêíóòîãî òåêñòà àêòèâèğîâàí.\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïğåäóïğåæäàşùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå ïîä÷åğêíóòîãî òåêñòà àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå öâåòîâ àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2991,49 +3178,49 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà ïëîõèå ñëîâà îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå æèğíîãî øğèôòà îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà ÷ğåçìåğíîå èñïîëüçîâàíèå CapsLOCK îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå öâåòîâ îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà ôëóä îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà ÷ğåçìåğíûå ïîâòîğû îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå èíâåğñíîãî òåêñòà îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå ïîä÷åğêíóòîãî òåêñòà îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Ğåæèì êèêà çà ÷ğåçìåğíîå èñïîëüçîâàíèå CapsLOCK îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -3047,12 +3234,12 @@ msgstr " CANCEL Îòìåíà ïîñëåäíåãî îòïğàâëåííîãî âàìè ìåìî-ñîîáùåíèÿ"
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Óäàëåíèå êàíàëà èç áàçû äàííûõ ñåğâèñîâ"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Îòìåíà ğåãèñòğàöèè íèêà (óäàëåíèå)"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
@@ -3063,17 +3250,17 @@ msgstr ""
"Îòìåíÿåò ïîñëåäíåå ñîîáùåíèå, îòïğàâëåííîå âàìè óêàçàííîìó íèêó\n"
"èëè êàíàëó, òåì ñàìûì ïğåäîõğàíÿÿ åãî îò ïğî÷òåíèÿ àäğåñàòîì."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò îòïğàâêà email íåâîçìîæíà, ïîïğîáóéòå ïîçæå."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr "Öåíçîğ CapsLOCK......: %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -3095,7 +3282,7 @@ msgstr ""
"Ïî-óìîë÷àíèş, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà òîëüêî\n"
"âëàäåëüöåì êàíàëà."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
@@ -3127,7 +3314,7 @@ msgstr ""
"òğåáóåò ïîëíîãî ïåğåçàïóñêà ñåğâèñîâ (íàïğèìåğ: èçìåíåíèå íèêîâ\n"
"ñåğâèñîâ, àêòèâàöèÿ ëèìèòèğîâàíèÿ ñåññèé, è ò.ä.)"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
@@ -3137,7 +3324,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Çàñòàâëÿåò ñåğâèñû ñîõğàíèòü âñå áàçû äàííûõ è òóò æå ïåğåçàïóñòèòüñÿ."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
@@ -3165,13 +3352,13 @@ msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s ïóñò."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Certificate list:"
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3180,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s ïğèíóäèòåëüíî èçìåíèë âàøè ïîëüçîâàòåëüñêèå ğåæèìû."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s ïğèíóäèòåëüíî èçìåíèë âàøè ïîëüçîâàòåëüñêèå ğåæèìû."
@@ -3190,7 +3377,7 @@ msgstr "%s ïğèíóäèòåëüíî èçìåíèë âàøè ïîëüçîâàòåëüñêèå ğåæèìû."
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG âûáîğ ìåòîäà îáùåíèÿ ñåğâèñîâ ñ âàìè"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Ğåæèìû ïîëüçîâàòåëÿ %s èçìåíåíû."
@@ -3219,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"îòîáğàæàòüñÿ â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëîâ, ãäå âû ïğîïèñàíû.\n"
"Ïğèìå÷àíèå: íîâûé ãëàâíûé íèê äîëæåí ñîñòîÿòü â âàøåé ãğóïïå íèêîâ."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
@@ -3262,7 +3449,7 @@ msgstr ""
" êà÷åñòâå íîìåğà, âû äîëæíû óêàçàòü êîíêğåòíûé íîìåğ ÿçûêà èç\n"
"ñïèñêà ïîääåğæèâàåìûõ ÿçûêîâ:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3271,7 +3458,7 @@ msgstr ""
"Ïîçâîëÿåò èçìåíèòü ïàğîëü íèêà, èñïîëüçóåìûé äëÿ èäåíòèôèêàöèè ê\n"
"íåìó â êà÷åñòâå ïîëíîïğàâíîãî âëàäåëüöà."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3282,7 +3469,7 @@ msgstr ""
"Ïîçâîëÿåò èçìåíèòü ïàğîëü íèêà, èñïîëüçóåìûé äëÿ èäåíòèôèêàöèè ê\n"
"íåìó â êà÷åñòâå ïîëíîïğàâíîãî âëàäåëüöà."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3308,37 +3495,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "Êàíàë %s óäàëåí èç áàçû äàííûõ."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "Êàíàë %s íå èìååò êëş÷à (no key)."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Êàíàë %s óæå çàğåãèñòğèğîâàí!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Êàíàë %s óñïåøíî âîññòàíîâëåí èç ğåæèìà ñàñïåíäà."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Àêòèâíîñòü êàíàëà %s ïğèîñòàíîâëåíà."
@@ -3348,32 +3535,33 @@ msgstr "Àêòèâíîñòü êàíàëà %s ïğèîñòàíîâëåíà."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "Êàíàë %s íå ìîæåò áûòü çàğåãèñòğèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "Êàíàë %s óñïåøíî çàğåãèñòğèğîâàí íà íèê %s"
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr ""
+"Íèê %s óñïåøíî çàğåãèñòğèğîâàí, â ACCESS-ñïèñîê äîáàâëåíà õîñòìàñêà: %s"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Ğåæèì èñòå÷åíèÿ ïî âğåìåíè äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàíà."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Ñ ıòîãî ìîìåíòà, ğåãèñòğàöèÿ êàíàëà %s íèêîãäà íå èñòå÷åò."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê AOP'îâ êàíàëà %s áûë ïîëíîñòüş î÷èùåí."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà êàíàëà %s áûë ïîëíîñòüş î÷èùåí."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê AKICK'îâ íà êàíàëå %s áûë ïîëíîñòüş î÷èùåí."
@@ -3398,14 +3586,41 @@ msgstr "×èñëî %s íå ÿâëÿåòñÿ âàëèäíûì íîìåğîì øàáëîíà áàíìàñêè."
msgid "Channel list:"
msgstr "Ñïèñîê áîòîâ:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr ""
+"Êàíàëû, íà êîòîğûõ ó %s åñòü óğîâíè äîñòóïà:\n"
+"Íîìåğ Êàíàë Óğîâåíü Îïèñàíèå"
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
"Êàíàëû, íà êîòîğûõ ó %s åñòü óğîâíè äîñòóïà:\n"
"Íîìåğ Êàíàë Óğîâåíü Îïèñàíèå"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3419,7 +3634,7 @@ msgstr ""
" CHECK Ïğîâåğêà íà òî, áûëî ëè ïğî÷èòàíî ïîñëåäíåå ïîñëàííîå âàìè "
"ñîîáùåíèå"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
@@ -3431,13 +3646,13 @@ msgstr ""
"óêàçàííûì íèêîì.\n"
"Ïğèìå÷àíèå: êîìàíäà ğàáîòàåò òîëüêî äëÿ íèêîâ, íå äëÿ êàíàëîâ."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr "KICK Íàñòğîéêà óñëîâèé KICK'à"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3493,38 +3708,13 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr "SET Íàñòğîéêà ğàçëè÷íûõ îïöèé áîòà"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
-" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Ñèíòàêñèñ: SET (#êàíàë| áîò) îïöèÿ ïàğàìåòğû\n"
-"\n"
-"Êîíôèãóğàöèÿ ğàçëè÷íûõ îïöèé áîòà.\n"
-"Ñïèñîê äîñòóïíûõ îïöèè:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Íå êèêàòü îïåğàòîğîâ êàíàëà çà íàğóøåíèÿ\n"
-" DONTKICKVOICES Íå êèêàòü âîéñîâ êàíàëà çà íàğóøåíèÿ\n"
-" GREET Àêòèâèğîâàòü/äåàêòèâèğîâàòü ğåæèì ïğèâåòñòâèé\n"
-" FANTASY Àêòèâèğîâàòü/äåàêòèâèğîâàòü FANTASY-ğåæèì\n"
-" SYMBIOSIS Àêòèâèğîâàòü/äåàêòèâèğîâàòü ğåæèì Ñèìáèîçà ñ\n"
-" ñåğâèñîì ñåòè ïî óïğàâëåíèş êàíàëàìè.\n"
-"\n"
-"Äëÿ áîëåå ïîäğîáíîé èíôîğìàöèè î êîíêğåòíîé îïöèè âîñïîëüçóéòåñü\n"
-"êîìàíäîé /msg %s HELP SET îïöèÿ.\n"
-"\n"
-"Ïğèìå÷àíèå: äîñòóï ê ıòîé êîìàíäå îïğåäåëÿåòñÿ óğîâíåì äîñòóïà ê\n"
-"êîìàíäå SET (ñèñòåìà LEVELS)."
+"Available options:"
+msgstr "SET Íàñòğîéêà ğàçëè÷íûõ îïöèé áîòà"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
#, fuzzy
@@ -3546,12 +3736,12 @@ msgstr " CONFIRM Ïîäòâåğæäåíèå ğåãèñòğàöèè êîäîì àóòåíôèêàöèè"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Î÷èñòêà âñåõ ğåæèìîâ óêàçàííîãî êàíàëà"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3565,17 +3755,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Èçâèíèòå, âîññòàíîâèòü àêòèâíîñòü êàíàëà %s íåóäàëîñü."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Ñîçäàí..........: %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Òåêóùèé ñïèñîê AKILL'îâ:"
@@ -3584,56 +3774,56 @@ msgstr "Òåêóùèé ñïèñîê AKILL'îâ:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Òåêóùèé ñïèñîê ìîäóëåé:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Òåêóùèé ñïèñîê èñêëş÷åíèé èç ëèìèòà ñåññèé:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Current akill list:"
msgstr "Òåêóùèé ñïèñîê AKILL'îâ:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Òåêóùåå êîëè÷åñòâî AKILL'îâ : %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Òåêóùåå êîëè÷åñòâî SNLINE'îâ : %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Òåêóùåå êîëè÷åñòâî SQLINE'îâ : %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Òåêóùåå êîë-âî ïîëüçîâàòåëåé: %d, IRC-îïåğàòîğîâ: %d "
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <íèê>."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
#, fuzzy
msgid "DEL [user] mask"
msgstr "MODE #êàíàë ğåæèìû"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [#êàíàë] {íîìåğ_ñîîáùåíèÿ | ñïèñîê_çàïèñåé | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr "DEL [#êàíàë] {íîìåğ_ñîîáùåíèÿ | ñïèñîê_çàïèñåé | ALL}"
@@ -3647,12 +3837,12 @@ msgstr "Ñèíòàêñèñ: OPERNEWS DEL {íîìåğ | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -3669,96 +3859,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Äåàêòèâèğóåò âàø òåêóùèé âèğòóàëüíûé õîñò"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèş : %d äíåé"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèş : %d ÷àñîâ"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèş : %d ìèíóò"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèş : 1 äåíü"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèş : 1 ÷àñ"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèş : 1 ìèíóòà"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèş : íèêîãäà"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèş : %d äíåé"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèş : %d ÷àñîâ"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèş : %d ìèíóò"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèş : 1 äåíü"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèş : 1 ÷àñ"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèş : 1 ìèíóòà"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèş : íèêîãäà"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèş: %d äíåé"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèş: %d ÷àñîâ"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèş: %d ìèíóò"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèş: 1 äåíü"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèş: 1 ÷àñ"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèş: 1 ìèíóòà"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Âğåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèş: íèêîãäà"
@@ -3777,13 +3967,13 @@ msgstr " LOGONNEWS Óïğàâëåíèå ñïèñêîì íîâîñòåé ïğè ïîäêëş÷åíèè"
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
msgstr " OPERNEWS Óïğàâëåíèå ñïèñêîì îïåğ-íîâîñòåé"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr ""
" DEHALFOP Ñíÿòèå ğåæèìà ïîëóîïåğàòîğà (-h) ñ óêàçàííîãî íèêà íà êàíàëå"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3810,7 +4000,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Óäàëåíèå ìåìî-ñîîáùåíèé"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Óäàëåíèå âèğò. õîñòà ó âñåõ íèêîâ óêàçàííîé ãğóïïû"
@@ -3820,17 +4010,17 @@ msgstr " DELALL Óäàëåíèå âèğò. õîñòà ó âñåõ íèêîâ óêàçàííîé ãğóïïû"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Óäàëåíèå âèğòóàëüíîãî õîñòà"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà AOP'îâ êàíàëà %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà àêòîêèêîâ êàíàëà %s."
@@ -3840,7 +4030,7 @@ msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà àêòîêèêîâ êàíàëà %s."
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà èñêëş÷åíèé ëèìèòà ñåññèé."
@@ -3855,12 +4045,12 @@ msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà AOP'îâ êàíàëà %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà AKILL'îâ."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèñêà àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
@@ -3870,7 +4060,7 @@ msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèñêà àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèñêà ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèñêà èñêëş÷åíèé ëèìèòà ñåññèé."
@@ -3883,12 +4073,12 @@ msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèêà AKILL'îâ."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèêà AKILL'îâ."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèñêà AOP'îâ êàíàëà %s."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
@@ -3923,7 +4113,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" óäàëèò âñå ñîîáùåíèÿ ñ 2-ãî ïî 5-îå è ñ 7-ãî ïî 9-îå."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -3933,7 +4123,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Óäàëÿåò âèğòóàëüíûé õîñò íàçíà÷åííûé óêàçàííîìó íèêó."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
@@ -3943,18 +4133,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Óäàëÿåò âèğòóàëüíûå õîñòû ó âñåõ íèêîâ óêàçàííîé ãğóïïû."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr ""
" DEOP Ñíÿòèå ğåæèìà îïåğàòîğà (-o) ñ óêàçàííîãî íèêà íà êàíàëå"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Ñíÿòèå ğåæèìà çàùèòû (+a) ñ óêàçàííîãî íèêà íà êàíàëå"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3974,22 +4164,22 @@ msgstr ""
"ëèöàìè ñ óğîâíåì äîñòóïà 10 (SOP) è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "Îïèñàíèå êàíàëà %s èçìåíåíî íà %s."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "Îïèñàíèå êàíàëà %s èçìåíåíî íà %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Ñíÿòèå ğåæèìà âîéñà (-v) ñ óêàçàííîãî íèêà íà êàíàëå"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4010,12 +4200,12 @@ msgstr ""
"èëè ëèöàìè ñ óğîâíåì äîñòóïà 3 è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Ğåæèì %s: âêëş÷åí."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
@@ -4044,7 +4234,7 @@ msgstr ""
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Îòêëş÷åíèå \"ìåğòâîé\" IRC-ñåññèé ñ âàøèì íèêîì"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Êîíåö ñïèñêà õîñòîâ, çàïèñåé íàñ÷èòàíî: %d"
@@ -4092,37 +4282,63 @@ msgstr " INFO Èíôîğìàöèÿ î êîë-âå ñîîáùåíèé è íàñòğîéêàõ îïîâåùåíèÿ"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Âûâîä ñïèñêà âñåõ âèğòóàëüíûõ õîñòîâ"
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER ñìåíà âëàäåëüöà êàíàëà"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER ñìåíà âëàäåëüöà êàíàëà"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Èíôîğìàöèÿ î êîë-âå ñîîáùåíèé è íàñòğîéêàõ îïîâåùåíèÿ"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå æèğíîãî øğèôòà ó íàñ òóò íå ïğèâåòñòâóåòñÿ!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå öâåòîâ ó íàñ òóò íå ïğèâåòñòâóåòñÿ!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå èíâåğñèè ó íàñ òóò íå ïğèâåòñòâóåòñÿ!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Ñëîâî %s çàïğåùåíî íà ıòîì êàíàëå!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå ïîä÷åğêèâàíèé ó íàñ òóò íå ïğèâåòñòâóåòñÿ!"
@@ -4136,7 +4352,7 @@ msgstr "Email-àäğåñ äëÿ %s èçìåíåí íà %s."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Email-àäğåñ äëÿ %s óäàëåí."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "Email-àäğåñ äëÿ %s íåêîğğåêòåí."
@@ -4230,22 +4446,30 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Email-àäğåñ.............: %s"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Íàéäåíî ñîîòâåòñòâèå äëÿ íèêà %s: %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Ğåæèì %s: âêëş÷åí."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4265,7 +4489,7 @@ msgstr ""
"ñìîãóò çàïğîñèòü ñòàòóñ äàæå åñëè èìåşò àâòîğèçàöèş ê ñâîåìó íèêó\n"
"âñåãî ëèøü ÷åğåç ñïèñîê ìàñîê íà %s."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4289,7 +4513,7 @@ msgstr ""
"ñèñòåìó LEVELS íà êàíàëå (ñì. /msg %s HELP LEVELS äëÿ\n"
"áîëåå ïîäğîáíîé èíôîğìàöèè)."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4306,7 +4530,7 @@ msgstr ""
"Ïğèìå÷àíèå: òåì íå ìåíåå ëşáîé, èìåşùèé äîñòóï ê ıòèì êîìàíäàì,\n"
"ñìîæåò èñïîëüçîâàòü èõ îòíîñèòåëüíî ñåáÿ."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -4318,7 +4542,7 @@ msgstr ""
"Àêòèâèğóåò/äåàêòèâèğóåò îïöèş ïğèâàòíîñòè êàíàëà. Äàííûé ğåæèì\n"
"ïîçâîëÿåò ñêğûòü âàø êàíàë â ñïèñêå êàíàëîâ ïî /msg %s LIST."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4331,13 +4555,13 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
-"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+"and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -4348,7 +4572,7 @@ msgstr ""
"ğåàëüíîãî âëàäåëüöà, ïğîïèñàííîãî â ãğàôå Founder (Âëàäåëåö êàíàëà).\n"
"(è íå âàæíî, êòî òàì èäåíòèôèöèğîâàëñÿ ê êàíàëó ÷åğåç %s ID)."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -4363,12 +4587,12 @@ msgstr ""
"â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà èëè ïğàâà êîòîğûõ íå ñîîòâåòñòâóşò\n"
"ïîëó÷àåìîìó ñòàòóñó."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -4376,11 +4600,11 @@ msgstr ""
"âêëş÷åííîì ğåæèìå áëîêèğîâêè òîïèêà, %s ğàçğåøèò ìåíÿòü\n"
"òîïèê êàíàëà òîëüêî ÷åğåç ñåğâèñíóş êîìàíäó TOPIC."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4394,14 +4618,14 @@ msgstr ""
"æå, êàê òîëüêî êàíàë ñíîâà ñòàíåò àêòèâíûì (òî åñòü, íà íåãî îïÿòü\n"
"êòî-ëèáî çàéäåò)."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4412,7 +4636,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4438,7 +4662,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
#, fuzzy
msgid "End of akill list."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà ïîëüçîâàòåëåé."
@@ -4448,21 +4672,21 @@ msgstr "Êîíåö ñïèñêà ïîëüçîâàòåëåé."
msgid "End of news list."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà ïîëüçîâàòåëåé."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Êîíåö ñïèñêà äîñòóïà."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà - %d/%d çàïèñåé ïîêàçàíî."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà äîñòóïà."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "Êîíåö ñïèñêà äîñòóïà."
@@ -4480,7 +4704,7 @@ msgstr "Êîíåö ñïèñêà êàíàëîâ."
msgid "End of configuration."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà ïîëüçîâàòåëåé."
@@ -4490,12 +4714,12 @@ msgstr "Êîíåö ñïèñêà ïîëüçîâàòåëåé."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà ïîëüçîâàòåëåé."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà - %d/%d çàïèñåé ïîêàçàíî."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà ïîëüçîâàòåëåé."
@@ -4503,7 +4727,7 @@ msgstr "Êîíåö ñïèñêà ïîëüçîâàòåëåé."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4518,9 +4742,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4530,32 +4754,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Ğóññêèé"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Ïğèâåòñòâèå äëÿ %s óäàëåíî."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "FANTASY-ğåæèì äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr "Ïğèâåòñòâèå äëÿ %s èçìåíåíî íà %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s ïóñò."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Âñå ñîîáùåíèÿ êàíàëà %s áûëè óäàëåíû."
@@ -4566,7 +4790,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Error reloading confguration file: "
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr " RELOAD Ïåğåçàãğóçêà êîíôèãóğàöèîííîãî ôàéëà ñåğâèñîâ"
#: include/language.h:82
@@ -4581,7 +4805,7 @@ msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4597,12 +4821,12 @@ msgid ""
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Èñêëş÷åíèå äëÿ %s (#%d) ïåğåìåùåíî â ïîçèöèş %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Ëèìèò ñåññèé äëÿ çàïèñè âèäà %s áûë èçìåíåí íà %d."
@@ -4612,22 +4836,26 @@ msgstr "Ëèìèò ñåññèé äëÿ çàïèñè âèäà %s áûë èçìåíåí íà %d."
msgid "Expires"
msgstr "Ğåãèñòğàöèÿ èñòåêàåò....: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "Ëèìèò ñåññèé äëÿ çàïèñè âèäà %s áûë èçìåíåí íà %d."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Ñğîê èñòå÷åíèÿ çàïèñè %s óñïåøíî èçìåíåí."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "FANTASY-ğåæèì"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "FANTASY-ğåæèì äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "FANTASY-ğåæèì äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
@@ -4637,13 +4865,13 @@ msgstr "FANTASY-ğåæèì äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óæå ïğèñóòñòâóåò â âàøåì ñïèñêå äîñòóïà."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr "Öåíçîğ ôëóäà.........: %s"
@@ -4683,7 +4911,7 @@ msgstr " UPDATE Îáíîâëåíèå áàç äàííûõ ñåğâèñîâ (ñîõğàíåíèå íà äèñê)"
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Ïğèíóäèòåëüíîå èçìåíåíèå íèêà ïîëüçîâàòåëÿ ñåòè"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
@@ -4701,16 +4929,16 @@ msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Çàïğîñ ïàğîëÿ îò íèêà íà email-àäğåñ"
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Âñå ïğàâà íà âëàäåíèå êàíàëîì %s óñïåøíî ïåğåäàíû ïîëüçîâàòåëş %s."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "Êîìàíäà GETPASS íåäîñòóïíà, òàê êàê âêëş÷åíî øèôğîâàíèå ïàğîëåé."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "Ñåññèÿ ñ âàøèì çàâèñøèì íèêîì óñïåøíî çàêğûòà."
@@ -4719,13 +4947,13 @@ msgstr "Ñåññèÿ ñ âàøèì çàâèñøèì íèêîì óñïåøíî çàêğûòà."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Óñòàíîâêà îïåğôëàãîâ óêàçàííîìó ïîëüçîâàòåëş ñåòè"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr ""
" OP Óñòàíîâêà ñòàòóñà îïåğàòîğà (+o) óêàçàííîìó íèêó íà êàíàëå"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
@@ -4743,12 +4971,12 @@ msgstr ""
"Ïî-óìîë÷àíèş, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óğîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Çàïğîñ ñòàòóñà âëàäåëüöà íà êàíàëå"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "Ïğèâåòñòâèÿ"
@@ -4762,23 +4990,23 @@ msgstr "Ïğèâåòñòâèå äëÿ %s èçìåíåíî íà %s."
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Ïğèâåòñòâèå äëÿ %s óäàëåíî."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Ğåæèì ïğèâåòñòâèé äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Ğåæèì ïğèâåòñòâèé äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr ""
" HALFOP Óñòàíîâêà ñòàòóñà ïîëóîïåğàòîğà (+h) óêàçàííîìó íèêó íà êàíàëå"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4815,12 +5043,12 @@ msgstr " HIDE ñêğûòèå ğàçëè÷íîé èíôîğìàöèè î âàøåì íèêå"
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE ñêğûòèå êàíàëà â ñïèñêå êàíàëîâ âûâîäèìûõ ïî LIST"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Ñïèñîê õîñòîâ ñ êîëè÷åñòâîì ñåññèé %d è áîëåå:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4829,7 +5057,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Èäåíòèôèêàöèÿ ê íèêó â êà÷åñòâå âëàäåëüöà"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4837,7 +5065,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4847,29 +5075,29 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr ""
"Åñëè âû íå âûïîëíèòå óêàçàííûå ğåêîìåíäàöèè, âàø íèê áóäåò ïğèíóäèòåëüíî "
"èçìåíåí â òå÷åíèè 20 ñåêóíä."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr ""
"Åñëè âû íå âûïîëíèòå óêàçàííûå ğåêîìåíäàöèè, âàø íèê áóäåò ïğèíóäèòåëüíî "
"èçìåíåí â òå÷åíèè ìèíóòû."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê èãíîğèğóåìûõ íèêîâ ïîëíîñòüş î÷èùåí."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Ñïèñîê èãíîğèğóåìûõ íèêîâ ïóñò."
@@ -4887,7 +5115,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Èíôîğìàöèÿ î çàãğóæåííîì ìîäóëå"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Èíôîğìàöèÿ î áîòå %s:"
@@ -4897,7 +5125,7 @@ msgstr "Èíôîğìàöèÿ î áîòå %s:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Èíôîğìàöèÿ î áîòå %s:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4927,7 +5155,7 @@ msgstr ""
"óäåğæèâàåìîãî íèêà. Äîïóñòèìî èñïîëüçîâàíèå äàííîé êîìàíäû äàæå ïğè\n"
"èäåíòèôèêàöèè ê íèêó âñåãî ëèøü ÷åğåç ñïèñîê õîñòìàñîê."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4935,7 +5163,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -4949,11 +5177,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4962,7 +5190,7 @@ msgstr ""
"Íåêîğğåêòíîå çíà÷åíèå ëèìèòà. Îíî äîëæíî áûòü öåëûì ÷èñëîì, áîëüøå èëè "
"ğàâíûì íóëş, è ìåíüøå %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
"Íåêîğğåêòíîå çíà÷åíèå äëÿ ïîğîãà ñåññèé.  êà÷åñòâå ïàğàìåòğà äîëæíî áûòü "
@@ -4974,8 +5202,8 @@ msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr ""
" OP Óñòàíîâêà ñòàòóñà îïåğàòîğà (+o) óêàçàííîìó íèêó íà êàíàëå"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr "Italics kicker : %s"
@@ -4985,7 +5213,7 @@ msgstr "Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Îáúåäèíåíèå íèêîâ â ãğóïïû"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
@@ -5035,8 +5263,8 @@ msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr ""
" RECOVER Îñâîáîæäåíèå âàøåãî íèêà îò èñïîëüçîâàíèÿ åãî êåì-òî äğóãèì"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -5044,7 +5272,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -5052,18 +5280,18 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [#êàíàë] [ñïèñîê_çàïèñåé | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [#êàíàë] [ñïèñîê_çàïèñåé | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -5075,37 +5303,37 @@ msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [òåêñò|íîìåğ]"
msgid "Language changed to English."
msgstr "ßçûê ñåğâèñîâ èçìåíåí íà Ğóññêèé."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Ïîñëåäíåå âàøå ñîîáùåíèå àäğåñàòó %s óñïåøíî îòìåíåíî."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr "Ïîñëåäíåå quit-ñîîáùåíèå: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr "Ïîñëåäíèé ğàç çàìå÷åí...: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Ïîñëåäíÿÿ ìàñêà.........: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Óğîâåíü äîñòóïà ê %s íà êàíàëå %s èçìåíåí íà %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Óğîâåíü äîëæåí áûòü ÷èñëîì ìåæäó %d è %d âêëş÷èòåëüíî."
@@ -5125,17 +5353,17 @@ msgstr " ALIST Âûâîä ñïèñêà êàíàëîâ, íà êîòîğûõ ó âàñ åñòü äîñòóï"
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Ñïèñîê çàãğóæåííûõ ìîäóëåé"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Ñïèñîê íèêîâ â ãğóïïå %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Ñïèñîê íèêîâ â ãğóïïå %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Ñïèñîê íèêîâ â âàøåé ãğóïïå:"
@@ -5144,11 +5372,11 @@ msgstr "Ñïèñîê íèêîâ â âàøåé ãğóïïå:"
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Ñïèñîê âàøèõ ìåìî-ñîîáùåíèé"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: BOTLIST\n"
"\n"
@@ -5181,7 +5409,7 @@ msgstr ""
"Äîïîëíèòåëüíûé ïàğàìåòğ SECRET ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü ñïèñîê êàíàëîâ\n"
"ñ ğåæèìàìè +s/+p, ñîâïàäàşùèõ ñ óêàçàííîé ñèìâîëüíîé ìàñêîé."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5195,7 +5423,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Ñïèñîê çàãğóæåííûõ ìîäóëåé"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Ñïèñîê íèêîâ â âàøåé ãğóïïå:"
@@ -5205,38 +5433,82 @@ msgstr "Ñïèñîê íèêîâ â âàøåé ãğóïïå:"
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr " LIST Çàïğîñ ñïèñêà âñåõ çàğåãèñòğèğîâàííûõ êàíàëîâ"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Ñèíòàêñèñ: LIST ìàñêà\n"
+"Ñèíòàêñèñ: LIST ìàñêà [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
-"Âûâîäèò ñïèñîê âñåõ çàğåãèñòğèğîâàííûõ êàíàëîâ, íàçâàíèå êîòîğûõ\n"
-"ñîâïàäàåò ñ óêàçàííîé ìàñêîé. Ïîìèìî ìàñêè âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê\n"
-"çàïèñåé, íàïğèìåğ çàïğîñ #1-5 ïîêàæåò âñå êàíàëû ñ 1-ãî ïî 5-ûé\n"
-"(êàíàëû ñ âêëş÷åííîé îïöèåé PRIVATE ïîêàçàíû íå áóäóò).\n"
-"Ïğèìå÷àíèå: ïğè ïîèñêå êàíàëîâ íà÷èíàşùèõñÿ ñ \"#\", ñàì ñèìâîë\n"
-"\"#\" óêàçûâàòü íå íàäî - îí çàğåçåğâèğîâàí äëÿ ñïèñêà (ñì. âûøå)."
+"Ïîêàçûâàåò ñïèñîê âñåõ çàğåãèñòğèğîâàííûõ íèêîâ, êîòîğûå ñîâïàäàşò\n"
+"ñ óêàçàííîé â êà÷åñòâå îñíîâíîãî ïàğàìåòğà ìàñêîé. Ôîğìàò ìàñêè:\n"
+"íèê!èäåíò@õîñò äîïóñòèìî èñïîëüçîâàíèå ïîäñòàíîâî÷íûõ ñèìâîëîâ.\n"
+"Íèêè, ó êîòîğûõ âêëş÷åíà îïöèÿ PRIVATE, áóäóò ïîêàçàíû òîëüêî\n"
+"Àäìèíèñòğàòîğàì ñåğâèñîâ. Íèêè ñ âêëş÷åííûì ïàğàìåòğîì NOEXPIRE\n"
+"áóäóò ïîêàçàíû ñ ïğåôèêñîì !.\n"
+"\n"
+" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíûõ îïöèé êîìàíäû LIST âû ìîæåòå óêàçàòü\n"
+"FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE èëè UNCONFIRMED. İòî ïîçâîëèò âàì\n"
+"ïîëó÷èòü ñïèñîê íèêîâ, îòâå÷àşùèõ îïğåäåëåííûì êğèòåğèÿì, òàêèì êàê:\n"
+"FORBIDDEN - íèêè, çàïğåùåííûå ê èñïîëüçîâàíèş, SUSPENDED - íèêè,\n"
+"\"çàìîğîæåííûå\" äî ïîğû äî âğåìåíè, UNCONFIRMED - íèêè, ğåãèñòğàöèÿ\n"
+"êîòîğûõ âñå åùå íå ïîäòâåğæäåíà, è NOEXPIRE - íèêè, íàõîäÿùèåñÿ â\n"
+"ğåæèìå \"íå-èñòå÷åíèÿ\". Åñëè óêàçàíû âñå ÷åòûğå îïöèè, òî âñå 4 òèïà\n"
+"íèêîâ áóäóò ïåğå÷èñëåíû â ñïèñêå.\n"
+"\n"
+"Ïğèìåğû:\n"
+"\n"
+" LIST *!joeuser@foo.com\n"
+" ïîêàæåò âñå íèêè, ìàñêà êîòîğûõ ñîâïàäàåò ñ joeuser@foo.com\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" ïîêàæåò âñå çàğåãèñòğèğîâàííûå íèêè, êîòîğûå ñîäåğæàò ñëîâî\n"
+" Bot (âíå çàâèñèìîñòè îò ğåãèñòğà).\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Ïîêàæåò âñå çàğåãèñòğèğîâàííûå íèêè ó êîòîğûõ âêëş÷åíà îïöèÿ\n"
+" NOEXPIRE."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -5248,6 +5520,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: LIST ìàñêà [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
@@ -5278,12 +5553,12 @@ msgstr ""
" Ïîêàæåò âñå çàğåãèñòğèğîâàííûå íèêè ó êîòîğûõ âêëş÷åíà îïöèÿ\n"
" NOEXPIRE."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Ñïèñîê òåêóùèõ ïîëüçîâàòåëåé ñåòè"
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
@@ -5338,14 +5613,15 @@ msgstr "BOTLIST Ñïèñîê äîñòóïíûõ äëÿ óñòàíîâêè áîòîâ"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Çàïğîñ èíôîğìàöèè îá óêàçàííîì êàíàëå"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: INFO #êàíàë\n"
"\n"
@@ -5361,11 +5637,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Çàãğóçèòü ìîäóëü"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Ëîêàëüíûå êàíàëû íå ìîãóò áûòü çàğåãèñòğèğîâàíû."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
@@ -5404,12 +5680,12 @@ msgstr "Íîâîñòü ïîä íîìåğîì #%d íå îáíàğóæåíà."
msgid "Logon news items:"
msgstr "Òåêóùèå ñïèñîê íîâîñòåé:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5417,7 +5693,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5430,11 +5706,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5458,7 +5734,7 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Óïğàâëåíèå ñïèñêîì àâòîêèêîâ êàíàëà"
@@ -5468,12 +5744,12 @@ msgstr " AKICK Óïğàâëåíèå ñïèñêîì àâòîêèêîâ êàíàëà"
msgid "Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Óïğàâëåíèå ñïèñêîì \"ïëîõèõ\" ñëîâ"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Óïğàâëåíèå ñåğâèñíûìè áîòàìè"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5485,12 +5761,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5541,7 +5817,7 @@ msgstr ""
"êîìàíäû ACCESS è ñèñòåìû ïğèâèëåãèé xOP ñì. ñïğàâî÷íóş èíôîğìàöèş\n"
"ïî /msg %s HELP ACCESS è /msg %s HELP SET XOP."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5559,7 +5835,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5570,12 +5846,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5624,7 +5900,7 @@ msgstr ""
"êîìàíäû ACCESS è ñèñòåìû ïğèâèëåãèé xOP ñì. ñïğàâî÷íóş èíôîğìàöèş\n"
"ïî /msg %s HELP ACCESS è /msg %s HELP SET XOP."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5635,12 +5911,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5686,7 +5962,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5698,15 +5974,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5753,7 +6029,7 @@ msgstr ""
"êîìàíäû ACCESS è ñèñòåìû ïğèâèëåãèé xOP ñì. ñïğàâî÷íóş èíôîğìàöèş\n"
"ïî /msg %s HELP ACCESS è /msg %s HELP SET XOP."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5764,12 +6040,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5818,7 +6094,7 @@ msgstr ""
"êîìàíäû ACCESS è ñèñòåìû ïğèâèëåãèé xOP ñì. ñïğàâî÷íóş èíôîğìàöèş\n"
"ïî /msg %s HELP ACCESS è /msg %s HELP SET XOP."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5830,7 +6106,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5890,22 +6166,22 @@ msgstr ""
" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàğàìåòğà, âû ìîæåòå óêàçàòü ñèìâîëüíóş\n"
"ìàñêó, ÷òî ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêğå"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Óïğàâëåíèå ñïèñêîì HOP'îâ êàíàëå"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Óïğàâëåíèå ñïèñêîì VOP'îâ êàíàëà"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr "ACT Âûïîëíèòü äåéñòâèå îò ëèöà áîòà íà óêàçàííîì êàíàëå"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
@@ -5922,7 +6198,7 @@ msgstr ""
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr "SAY Ïîñëàòü íà óêàçàííûé êàíàë òåêñò îò ëèöà áîòà"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr "SAY Ïîñëàòü íà óêàçàííûé êàíàë òåêñò îò ëèöà áîòà"
@@ -5957,27 +6233,27 @@ msgstr ""
"÷òî äëÿ îòîáğàæåíèÿ ïğèâåòñòâèÿ, íà êàíàëå äîëæíà áûòü àêòèâèğîâàíà\n"
"îïöèÿ GREET è âû äîëæíû èìåòü ñîîòâåòñòâóşùèé óğîâåíü äîñòóïà."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Óïğàâëåíèå ñïèñêîì àâòîêèêîâ êàíàëà"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Óïğàâëåíèå èãíîğ-ñïèñêîì ñåğâèñîâ"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Óïğàâëåíèå ñïèñêîì AKILL'îâ"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Óïğàâëåíèå ñïèñêîì AKILL'îâ"
@@ -5992,11 +6268,11 @@ msgstr " DEFCON Óïğàâëåíèå ñèñòåìîé DefCon (çàùèòíûõ êîíòğìåğ)"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Óñòàíîâêà òîïèêà íà êàíàëå ïîñğåäñòâîì ñåğâèñîâ"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óæå ïğèñóòñòâóåò â âàøåì ñïèñêå äîñòóïà."
@@ -6010,7 +6286,7 @@ msgstr ""
msgid "Matches and returns all users that registered using given email"
msgstr " GETEMAIL Çàïğîñ ñïèñêà âñåõ íèêîâ ñ óêàçàííûì email"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Çàôèêñèğîâàííûé ìàêñèìóì ïîëüçîâàòåëåé: %d (íà %s)"
@@ -6033,22 +6309,22 @@ msgstr ""
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Ñîîáùåíèå ïîä íîìåğîì %d áûëî óäàëåíî."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s îòêëş÷åí."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Ëèìèò ñîáùåíèé äëÿ %s óñòàíîâëåí íà %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s óñòàíîâëåí íà 0."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Ìåìî-ñîîáùåíèå äëÿ %s óñïåøíî îòïğàâëåíî."
@@ -6058,7 +6334,7 @@ msgstr "Ìåìî-ñîîáùåíèå äëÿ %s óñïåøíî îòïğàâëåíî."
msgid "Memos for %s."
msgstr "Áëîêèğîâêà ğåæèìîâ........: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Ğåæèì ïğèâàòíûõ ñîîáùåíèé"
@@ -6072,7 +6348,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr "Áëîêèğîâêà ğåæèìîâ........: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -6116,7 +6392,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" âûâîäèò òåêóùèé ñïèñîê \"äîâåğåííûõ\" õîñòìàñîê."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -6126,62 +6402,62 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Óïğàâëåíèå èãíîğ-ñïèñêîì ñåğâèñîâ"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Óïğàâëåíèå ñïèñêîì AOP'îâ êàíàëà"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Óïğàâëåíèå ñïèñêîì SOP'îâ êàíàëà"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Óïğàâëåíèå ACCESS-ñïèñêîì íèêà (ñïèñêîì õîñòìàñîê)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Óïğàâëåíèå ACCESS-ñïèñêîì ïğèâèëåãèé êàíàëà"
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Óïğàâëåíèå ñïèñêîì èñêëş÷åíèé èç ëèìèòà ñåññèé"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Ìîäóëü %s óñïåøíî çàãğóæåí."
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Ìîäóëü %s óñïåøíî çàãğóæåí."
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Ìîäóëü %s óñïåøíî âûãğóæåí."
@@ -6198,46 +6474,51 @@ msgstr "Ìîäóëü: %s Âåğñèÿ: %s Àâòîğ: %s Çàãğóæåí: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Ìîäóëü: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåğâèñîâ."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "Íèê %s óæå çàğåãèñòğèğîâàí!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "Íèê %s óæå çàğåãèñòğèğîâàí!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Óêàçàííûé íèê %s ñîäåğæèò íåäîïóñòèìûå ñèìâîëû."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Íèê %s íà äàííûé ìîìåíò èñïîëüçóåòñÿ êåì-òî äğóãèì."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Íèê %s ÿâëÿåòñÿ íèêîì îäíîãî èç ñåğâèñíûõ ïñåâäîêëèåíòîâ äàííîé ñåòè."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò, íèê %s ñåğâèñàìè íå óäåğæèâàåòñÿ."
@@ -6252,12 +6533,12 @@ msgstr "Íèê %s íà äàííûé ìîìåíò èñïîëüçóåòñÿ êåì-òî äğóãèì."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî çàğåãèñòğèğîâàí."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "Íèê %s â ñïèñêå èãíîğèğóåìûõ íå îáíàğóæåí."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Íèê %s áûë óñå÷åí äî %d ñèìâîëîâ."
@@ -6272,17 +6553,17 @@ msgstr "C ıòîãî ìîìåíòà íèê %s ñíîâà â ğåæèìå èñòå÷åíèÿ."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Ñ ıòîãî ìîìåíòà ğåãèñòğàöèÿ íèêà %s íèêîãäà íå èñòå÷åò."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Íèê %s íå ïîëó÷àë îò âàñ íèêàêèõ ñîîáùåíèé."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî äåèäåíòèôèöèğîâàí."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -6292,22 +6573,27 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Ñ ıòîãî ìîìåíòà íèê %s íàõîäèòñÿ ğåæèìå ñàñïåíäà."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Ñ ıòîãî ìîìåíòà íèê %s íàõîäèòñÿ ğåæèìå ñàñïåíäà."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Ğåæèì ñàñïåíäà ñ íèêà %s óñïåøíî ñíÿò."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Ñ ıòîãî ìîìåíòà íèê %s íàõîäèòñÿ ğåæèìå ñàñïåíäà."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåğâèñîâ."
@@ -6322,18 +6608,18 @@ msgstr "Êàíàë %s óæå çàğåãèñòğèğîâàí!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Êàíàë %s íå ìîæåò áûòü çàğåãèñòğèğîâàí."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr ""
"Íèê %s óñïåøíî çàğåãèñòğèğîâàí, â ACCESS-ñïèñîê äîáàâëåíà õîñòìàñêà: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî çàğåãèñòğèğîâàí."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -6344,22 +6630,22 @@ msgstr ""
"àâòîìàòè÷åñêè óäàëÿşòñÿ èç áàçû äàííûõ. Ñğîê ñóùåñòâîâàíèÿ íåàêòèâíûõ\n"
"íèêîâ: %d äíåé."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Ğåæèì áåç-áîòà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Ğåæèì áåç-áîòà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "Íèêè ñ email-àäğåñîì %s íå îáíàğóæåíû."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "Áåç áîòîâ"
@@ -6368,7 +6654,7 @@ msgstr "Áåç áîòîâ"
msgid "No expire"
msgstr "íèêîãäà íå èñòå÷åò"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Ñïğàâî÷íàÿ èíôîğìàöèÿ ïî %s îòñóòñòâóåò."
@@ -6382,18 +6668,18 @@ msgstr "Èíôîğìàöèÿ î ìîäóëå %s íåäîñòóïíà. "
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé ïóñò, óäàëÿòü íå÷åãî."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Ñîâïàäàşùèõ çàïèñåé â ñïèñêå AOP'îâ êàíàëà %s íå îáíàğóæåíî."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Ñîâïàäàşùèõ çàïèñåé â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà %s íå îáíàğóæåíî."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Ñîâïàäàşùèõ çíà÷åíèé â ñïèñêå àâòîêèêîâ êàíàëà %s íå îáíàğóæåíî."
@@ -6408,21 +6694,21 @@ msgstr "Â ñïèñêå ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s ñîâïàäàşùèõ çàïèñåé íå îáíàğóæåíî."
msgid "No matching entries on %s badword list."
msgstr "Â ñïèñêå ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s ñîâïàäàşùèõ çàïèñåé íå îáíàğóæåíî."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
"Ñîâïàäàşùèõ çíà÷åíèé â ñïèñêå èñêëş÷åíèé èç ëèìèòà ñåññèé íå îáíàğóæåíî."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Ñîâïàäàşùèõ çàïèñåé â ñïèñêå AOP'îâ êàíàëà %s íå îáíàğóæåíî."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Ñîâïàäàşùèõ çàïèñåé íå îáíàğóæåíî."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Íåò ñîîáùåíèé äîñòóïíûõ äëÿ îòìåíû."
@@ -6430,7 +6716,7 @@ msgstr "Íåò ñîîáùåíèé äîñòóïíûõ äëÿ îòìåíû."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Ñïèñîê ìîäóëåé ïóñò."
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6450,18 +6736,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Ğåæèìû ïîëüçîâàòåëÿ %s èçìåíåíû."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "îòñóòñòâóşò"
@@ -6469,11 +6761,11 @@ msgstr "îòñóòñòâóşò"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [òåêñò|íîìåğ]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Ñòàğàÿ èíôîğìàöèÿ î áîòå íå îòëè÷àåòñÿ îò íîâîé."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr "Ñåé÷àñ îíëàéí, c ìàñêîé.: %s"
@@ -6492,37 +6784,37 @@ msgstr "Íîâîñòü ïîä íîìåğîì #%d íå îáíàğóæåíà."
msgid "Oper news items:"
msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé äëÿ IRC-îïåğàòîğîâ:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåğâèñîâ."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "OLINE-ôëàãè %s óñïåøíî óñòàíîâëåíû äëÿ ñåññèé ïîëüçîâàòåëÿ %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6541,26 +6833,21 @@ msgstr ""
"Ïî-óìîë÷àíèş, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óğîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "Íå êèêàòü îïåğàòîğîâ"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "Âîçìîæíîñòü íàñòğîéêè îïöèè %s â âàøåé IRC-ñåòè íåäîñòóïíà."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Îïöèè...........: %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Ïàğîëü ïğèíÿò - âû ïğèçíàíû êàê âëàäåëåö íèêà."
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Âû óêàçàëè íåâåğíûé ïàğîëü."
@@ -6569,17 +6856,17 @@ msgstr "Âû óêàçàëè íåâåğíûé ïàğîëü."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Íàñëåäíèêîì êàíàëà %s íàçíà÷åí ïîëüçîâàòåëü %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Ïàğîëü äëÿ íèêà %s áûë âûñëàí íà åãî email-àäğåñ."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "Ïàğîëü äëÿ íèêà %s - %s"
@@ -6589,12 +6876,12 @@ msgstr "Ïàğîëü äëÿ íèêà %s - %s"
msgid "Password incorrect."
msgstr "Âû óêàçàëè íåâåğíûé ïàğîëü."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "Ïàğîëü äëÿ íèêà %s áûë âûñëàí íà åãî email-àäğåñ."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
@@ -6603,12 +6890,12 @@ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
msgid "Peace"
msgstr "Ñïîêîéñòâèå"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Ğåæèì ñïîêîéñòâèÿ äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Ğåæèì ñïîêîéñòâèÿ äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
@@ -6629,7 +6916,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr ""
" êà÷åñòâå îñíîâíîãî ïàğàìåòğà âû äîëæíû óêàçàòü ğåàëüíîå èìÿ ñåğåâåğà "
@@ -6638,34 +6925,45 @@ msgstr ""
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Ïîæàëóéñòà, ïîäîæäèòå %d ñåêóíä è ïîâòîğèòå çàïğîñ."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr ""
"Ïîæàëóéñòà, ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåğåä ïîâòîğíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû SEND."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåğåä ïîâòîğíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû GROUP."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåğåä ïîâòîğíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû REGISTER."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Ïîæàëóéñòà, ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåğåä ïîâòîğíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû SEND."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+" SUSPEND Ïğèîñòàíîâêà ğàáîòû êàíàëà, ñ ñîõğàíåíèåì âñåõ äàííûõ\n"
+" è íàñòğîåê êàíàëà"
+
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -6687,27 +6985,27 @@ msgstr " PRIVATE ñêğûòèå íèêà â ñïèñêå íèêîâ ïî /msg %s LIST"
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE óñòàíîâêà íà íèê ò.í. ğåæèìà 'íå-èñòå÷åíèÿ'"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Ïğèâàòíîñòü"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Áîò ïîä íèêîì %s óñïåøíî ïîìå÷åí êàê ïğèâàòíûé."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Áîò ïîä íèêîì %s óñïåøíî ïîìå÷åí êàê ïğèâàòíûé."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Ğåæèì ïğèâàòíîñòè êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Ğåæèì ïğèâàòíîñòè êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
@@ -6722,7 +7020,7 @@ msgstr "Ğåæèì ïğèâàòíîñòè äëÿ %s àêòèâèğîâàí."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Ğåæèì ïğèâàòíîñòè äëÿ %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Çàùèòà"
@@ -6746,12 +7044,12 @@ msgstr "Çàùèòà íèêà %s àêòèâèğîâàíà, ëèìèò âğåìåíè íà ââîä ïàğîëÿ: 0 ñåêóíä.
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Çàùèòà íèêà %s àêòèâèğîâàíà, ëèìèò âğåìåíè íà ââîä ïàğîëÿ: 60 ñåêóíä."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Óñòàíîâêà ğåæèìà çàùèòû (+a) óêàçàííîìó íèêó íà êàíàëå"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6771,7 +7069,7 @@ msgstr ""
"ëèöàìè ñ óğîâíåì äîñòóïà 10 (SOP) è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6811,12 +7109,17 @@ msgstr "Ñïèñîê ñëó÷àéíûõ íîâîñòåé:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ ×òåíèå êàêîãî-ëèáî ñîîáùåíèÿ, ãğóïïû ñîîáùåíèé"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr "Ğåàëüíîå èìÿ....: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "Íàñëåäíèê êàíàë %s óäàëåí."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Ïåğåóñòàíîâêà çíà÷åíèÿ óğîâíåé äîñòóïà êàíàëà"
@@ -6827,17 +7130,23 @@ msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr ""
" RELEASE Ñíÿòèå çàùèòû ñåğâèñîâ ñ âàøåãî íèêà ïîñëå êîìàíäû RECOVER"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "Ğåæèì %s: âêëş÷åí."
+
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Ğåãèñòğàöèÿ íèêà"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Ğåãèñòğàöèÿ íèêà"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6878,7 +7187,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6930,28 +7239,33 @@ msgstr ""
"ñ îáùåé äëÿ íèõ èíôîğìàöèåé, íàñòğîéêàìè, ñïèñêîì äîñòóïà. Äëÿ áîëåå\n"
"ïîäğîáíîé èíôîğìàöèè ñì. /msg %s HELP GROUP"
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Èçâèíèòå, ğåãèñòğàöèÿ êàíàëîâ âğåìåííî ïğèîñòàíîâëåíà."
+
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE àêòèâèğîâàíèå ğåæèìà \"ñïîêîéñòâèÿ\" íà êàíàëå"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
" STATUS Çàïğîñ ñòàòóñà èäåíòèôèêàöèè óêàçàííîãî íèêà íà ñåğâèñàõ"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Óäàëåíèå âèğòóàëüíîãî õîñòà"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Ñíÿòèå ğåæèìà ñàñïåíäà ñ êàíàëà (âîññòàíîâëåíèå)"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
@@ -6961,7 +7275,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ïîëíîñòüş âîññòàíàâëèâàåò àêòèâíîñòü ïğèîñòàíîâëåííîãî êàíàëà."
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Çàãğóçèòü ìîäóëü"
@@ -6971,7 +7285,7 @@ msgstr " MODLOAD Çàãğóçèòü ìîäóëü"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Ïåğåçàãğóçêà êîíôèãóğàöèîííîãî ôàéëà ñåğâèñîâ"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -6982,7 +7296,7 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
@@ -7000,34 +7314,39 @@ msgstr ""
"Ïî-óìîë÷àíèş, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óğîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Ñíèìàåò ñ âàñ ñòàòóñ âëàäåëüöà êàíàëà"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr " DEOWNER Ñíèìàåò ñ âàñ ñòàòóñ âëàäåëüöà êàíàëà"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr "Öåíçîğ ïîâòîğîâ......: %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Äëÿ âàøåãî íèêà íå óñòàíîâëåí email-àäğåñ."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -7043,12 +7362,12 @@ msgstr " RESTRICTED îãğàíè÷åíèå óğîâíÿ äîñòóïà íà êàíàë äî ïğîïèñàííûõ"
msgid "Restricted Access"
msgstr "Îãğàíè÷åííûé äîñòóï"
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Ğåæèì îãğàíè÷åííîãî äîñòóïà íà êàíàë %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Ğåæèì îãğàíè÷åííîãî äîñòóïà íà êàíàë %s àêòèâèğîâàí."
@@ -7063,7 +7382,7 @@ msgstr " KEEPTOPIC àêòèâèğîâàíèå àâòîñîõğàíåíèÿ òîïèêà êàíàëà"
msgid "Retrieve the password for a nickname"
msgstr " GETPASS Çàïğîñ ïàğîëÿ óêàçàííîãî íèêà"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -7072,12 +7391,12 @@ msgstr ""
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Çàïğîñ óñòàíîâëåííîãî íà êàíàëå êëş÷à (+k)"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr " GETKEY Çàïğîñ óñòàíîâëåííîãî íà êàíàëå êëş÷à (+k)"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -7098,7 +7417,7 @@ msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr ""
" STATUS Çàïğîñ ñòàòóñà èäåíòèôèêàöèè óêàçàííîãî íèêà íà ñåğâèñàõ"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
@@ -7115,7 +7434,7 @@ msgstr ""
"Îäíîâğåìåííî ñ ıòèì, ñîáûòèå áóäåò çàïèñàíî â ëîã-ôàéë.\n"
"Ïğèìå÷àíèå 2: êîìàíäà íåäîñòóïíà, åñëè âêëş÷åíî øèôğîâàíèå ïàğîëåé."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
@@ -7158,8 +7477,8 @@ msgstr ""
"âñå ëèøíèå áóäó ïğîèãíîğèğîâàíû. Åñëè ïàğàìåòğ íå óêàçàí - êîìàíäà\n"
"âåğíåò âàø òåêóùèé ñòàòóñ íà ñåğâèñàõ."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr "Öåíçîğ èíâåğñèé......: %s"
@@ -7184,24 +7503,24 @@ msgstr "SET îïöèÿ ïàğàìåòğû"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} ñåğâåğ"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Ïàğîëü ïğèíÿò - âû ïğèçíàíû êàê âëàäåëåö íèêà."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Ïàğîëü ïğèíÿò - âû ïğèçíàíû êàê âëàäåëåö íèêà."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr " RESTART Ñîõğàíèòü áàçû äàííûõ è ïåğåçàïóñòèòü ñåğâèñû"
@@ -7218,32 +7537,32 @@ msgstr "Áåçîïàñíîñòü âëàäåëüöà"
msgid "Secure Ops"
msgstr "Êîíòğîëü ñòàòóñà îïåğàòîğà"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Ğåæèì áåçîïàñíîñòè âëàäåëüöà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Ğåæèì áåçîïàñíîñòè âëàäåëüöà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Ğåæèì êîíòğîëÿ çà ñòàòóñîì îïåğàòîğà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Ğåæèì êîíòğîëÿ çà ñòàòóñîì îïåğàòîğà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Ğåæèì áåçîïàñíîñòè äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Ğåæèì áåçîïàñíîñòè äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
@@ -7258,7 +7577,7 @@ msgstr "Ğåæèì áåçîïàñíîñòè äëÿ %s àêòèâèğîâàí."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Ğåæèì áåçîïàñíîñòè äëÿ %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Áåçîïàñíîñòü"
@@ -7283,7 +7602,7 @@ msgstr " SENDALL Îòïğàâêà ìàññîâîãî ìåìî-ñîîáùåíèÿ âñåì ïîëüçîâàòåëÿì ñåòè"
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Îòïğàâêà ãëîáàëüíîãî ñîîáùåíèÿ âñåì ïîëüçîâàòåëÿì ñåòè"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
@@ -7301,7 +7620,7 @@ msgstr ""
"Ïğèìå÷àíèå: SENDPASS ìîæåò áûòü îãğàíè÷åí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ òîëüêî\n"
"IRC-îïåğàòîğàìè äàííîé ñåòè."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -7318,7 +7637,7 @@ msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr ""
" RSEND Îòïğàâêà ìåìî-ñîîáùåíèÿ ñ óñëîâèåì ïîäòâåğæäåíèÿ î ïğî÷òåíèè"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7352,7 +7671,7 @@ msgstr ""
"Ïğèìå÷àíèå: ïîëó÷àòåëü, áóäü òî íèê èëè êàíàë, äîëæåí áûòü\n"
"çàğåãèñòğèğîâàí, äëÿ âîçìîæíîñòè îòïğàâêè/ïîëó÷åíèÿ ìåìî-ñîîáùåíèé."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -7395,18 +7714,18 @@ msgstr ""
" READ 2-5,7-9\n"
" âûâåäåò òåêñò âñåõ ñîîáùåíèé ñ 2-ãî ïî 5-îå è ñ 7-ãî ïî 9-îå."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Òåêóùåå êîë-âî ñåğâåğîâ: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr ""
"Íà äàííûé ìîìåíò ñåğâèñû ğàáîòàşò â DEFCON-ğåæèìå. Ïîâòîğèòå ñâîé çàïğîñ "
@@ -7417,54 +7736,54 @@ msgstr ""
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Ñåğâèñû ïåğåøëè â ğåæèì read-only (òîëüêî ÷òåíèå)."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "DEFCON-ğåæèì àêòèâèğîâàí, óğîâåíü çàùèòû: %d"
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Ğåæèì ğàáîòû ñåğâèñîâ èçìåíåí: NOEXPIRE-ğåæèì äåàêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr ""
"Ğåæèì ğàáîòû ñåğâèñîâ èçìåíåí: àêòèâèğîâàí NOEXPIRE-ğåæèì (ğåæèì 'íå-"
"èñòå÷åíèÿ')."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Ñåğâèñû ïåğåøëè â ğåæèì read-only (òîëüêî ÷òåíèå)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Ñåğâèñû ïåğåøëè â ğåæèì read-write (÷òåíèå-çàïèñü)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Ğåæèì ğàáîòû ñåğâèñîâ èçìåíåí: àêòèâèğîâàí DEBUG-ğåæèì (óğîâåíü %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Ğåæèì ğàáîòû ñåğâèñîâ èçìåíåí: àêòèâèğîâàí DEBUG-ğåæèì (îòëàäêà)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Ğåæèì ğàáîòû ñåğâèñîâ èçìåíåí: DEBUG-ğåæèì äåàêòèâèğîâàí."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr ""
"Íàñòğîéêè mail-ôóíêöèé ñåğâèñîâ íåêîğğåêòíû èëè îòêëş÷åíû, âîçìîæíîñòü "
"îòïğàâêè email íåäîñòóïíà."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Óïğàâëåíèå èãíîğ-ñïèñêîì ñåğâèñîâ"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -7473,7 +7792,7 @@ msgstr ""
"Âîçìîæíîñòü èçìåíÿòü ğåæèìû ñåğâèñàì íåäîñòóïíà. Âû âîîáùå óâåğåíû, ÷òî U:"
"line-çàïèñè âàøèõ ñåğâåğîâ êîğğåêòíû?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Òåêóùåå êîë-âî ñåğâåğîâ: %d"
@@ -7506,16 +7825,17 @@ msgstr ""
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Êîíôèãóğàöèîííûé ôàéë ñåğâèñîâ áûë ñ÷èòàí çàíîâî."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "Âàø íèê îñâîáîæäåí îò óäåğæàíèÿ ñåğâèñàìè."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Ëèìèò ñåññèé äëÿ %s óñòàíîâëåí íà %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Îãğàíè÷åíèå ñåññèé îòêëş÷åíî, ñïèñîê èñêëş÷åíèé íå òğåáóåòñÿ."
@@ -7534,7 +7854,7 @@ msgstr " SET Íàñòğîéêà ğàçëè÷íûõ îïöèé êàíàëà"
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr " BANTYPE óñòàíîâêà òèïà áàíà ñåğâèñàìè íà êàíàëå"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET Óñòàíîâêà îïöèé äëÿ ìåìî-ñîîáùåíèé"
@@ -7591,7 +7911,7 @@ msgstr " SETALL Óñòàíîâêà âèğò. õîñòà äëÿ âñåõ íèêîâ óêàçàííîé ãğóïïû"
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Óñòàíîâêà âèğòóàëüíîãî õîñòà óêàçàííîìó ïîëüçîâàòåëş"
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Íàñòğîéêà ğàçëè÷íûõ îïöèé ñåğâèñîâ"
@@ -7601,7 +7921,7 @@ msgstr " SET Íàñòğîéêà ğàçëè÷íûõ îïöèé ñåğâèñîâ"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD èçìåíåíèå òåêóùåãî ïàğîëÿ íà íèê"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -7628,7 +7948,7 @@ msgstr ""
"2 - áàí âèäà *!*@õîñò\n"
"3 - áàí âèäà *!*èäåíò@*.äîìåí"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -7639,7 +7959,7 @@ msgstr ""
"Ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü îïèñàíèå êàíàëà, êîòîğîå áóäåò ïîêàçàíî ïğè\n"
"èñïîëüçîâàíèè êîìàíä LIST è INFO."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -7660,7 +7980,7 @@ msgstr ""
"íèêîâ óêàçàííîé ãğóïïû è íå áóäåò àâòîìàòè÷åñêè îáíîâëåí äëÿ íîâîãî\n"
"íèêà, âíåñåííîãî â ãğóïïó óæå ïîñëå óñòàíîâêè âèğòóàëüíîãî õîñòà."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -7675,7 +7995,7 @@ msgstr ""
"ôîğìàò SET <íèê> <èäåíò>@<õîñòìàñêà> äëÿ óñòàíîâêè âèğòóàëüíûõ\n"
"èäåíòà è õîñòà îäíîâğåìåííî."
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -7742,7 +8062,7 @@ msgstr ""
"Êîìàíäà SET ïîçâîëÿåò âàì íàñòğîèòü ğàçëè÷íûå îïöèè íèêà.\n"
"Ñïèñîê îïöèé:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -7793,7 +8113,7 @@ msgstr ""
"Óêàæèòå ON, åñëè õîòèòå ÷òî áû ñåğâèñû àâòîìàòè÷åñêè äàâàëè âàì\n"
"ñòàòóñ ïğè âõîäå íà êàíàë. Ñîîòâåòñòâåííî OFF - äëÿ îòêëş÷åíèÿ."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7801,26 +8121,26 @@ msgstr ""
"Íåèçâåñòíûé ïóíêò %s. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ ñïèñêà âñåõ äîñòóïíûõ çíà÷åíèé ñì. /msg "
"%s HELP LEVELS DESC"
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr ""
" êà÷åñòâå ïàğàìåòğà äëÿ îïöèè DEBUG âû äîëæíû óêàçàòü ON, OFF, ëèáî "
"ïîëîæèòåëüíîå ÷èñëî."
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr ""
" êà÷åñòâå ïàğàìåòğà äëÿ îïöèè NOEXPIRE âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON, ëèáî OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr ""
" êà÷åñòâå ïàğàìåòğà äëÿ îïöèè READONLY âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON, ëèáî OFF."
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
@@ -7833,7 +8153,7 @@ msgstr ""
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP àêòèâèğîâàíèå/äåàêòèâèğîâàíèå àâòîñòàòóñà"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Çàïğîñ èíôîğìàöè î ñòàòóñå ñåğâèñîâ è ñåòè"
@@ -7843,7 +8163,7 @@ msgstr " STATS Çàïğîñ èíôîğìàöè î ñòàòóñå ñåğâèñîâ è ñåòè"
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK íàñòğîéêà ğåæèìà \"ïîäïèñàííûõ êèêîâ\""
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7852,12 +8172,12 @@ msgstr ""
"Ğåæèì ïîäïèñàííûõ êèêîâ äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí,\n"
"íî áóäåò ğàáîòàòü â çàâèñèìîñòè îò íàñòğîåê óğîâíåé äîñòóïà."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Ğåæèì ïîäïèñàííûõ êèêîâ äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Ğåæèì ïîäïèñàííûõ êèêîâ äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
@@ -7866,12 +8186,12 @@ msgstr "Ğåæèì ïîäïèñàííûõ êèêîâ äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Ïîäïèñàííûå êèêè"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr ""
"Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü èñïîëüçîâàíèÿ êîìàíäû RSEND â âàøåé IRC-ñåòè "
@@ -7882,38 +8202,40 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü íàñòğîéêè îïöèé áîòà âğåìåííî íåäîñòóïíà."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, èçìåíåíèå íàñòğîåê áîòîâ âğåìåííî íåäîñòóïíî."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü íàñòğîéêè îïöèé áîòà âğåìåííî íåäîñòóïíà."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü ìîäèôèêàöèè ñïèñêà AOP'îâ âğåìåííî íåäîñòóïíà."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü ìîäèôèêàöèè ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà âğåìåííî "
"íåäîñòóïíà."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü ìîäèôèêàöèè ñïèñêà àâòîêèêîâ êàíàëà âğåìåííî "
"íåäîñòóïíà."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, èçìåíåíèå áàçû äàííûõ ïëîõèõ ñëîâ âğåìåííî íåâîçìîæíî."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, âîçìîæíîñòü óäàëåíèå êàíàëîâ âğåìåííî íåäîñòóïíà."
@@ -7922,11 +8244,11 @@ msgstr "Èçâèíèòå, âîçìîæíîñòü óäàëåíèå êàíàëîâ âğåìåííî íåäîñòóïíà."
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî íàñòğîéêà îïöèé ñëóæáû ñîîáùåíèé âğåìåííî íåâîçìîæíà."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, ğåãèñòğàöèÿ êàíàëîâ âğåìåííî ïğèîñòàíîâëåíà."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü êîíôèãóğàöèè óñëîâèé êèêîâ âğåìåííî íåäîñòóïíà."
@@ -7940,11 +8262,11 @@ msgstr "Èçâèíèòå, íî íàñòğîéêà îïöèé ñëóæáû ñîîáùåíèé âğåìåííî íåâîçìîæíà."
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî íàñòğîéêà îïöèé ñëóæáû ñîîáùåíèé âğåìåííî íåâîçìîæíà."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü óäàëåíèÿ íèêîâ âğåìåííî íåäîñòóïíà."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü ãğóïïèğîâêè íèêîâ âğåìåííî íåäîñòóïíà."
@@ -7953,26 +8275,26 @@ msgstr "Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü ãğóïïèğîâêè íèêîâ âğåìåííî íåäîñòóïíà."
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî íàñòğîéêà îïöèé ñëóæáû ñîîáùåíèé âğåìåííî íåâîçìîæíà."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî ğåãèñòğàöèÿ íèêîâ âğåìåííî ïğèîñòàíîâëåíà."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr "Èçâèíèòå, â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà ìîæåò áûòü íå áîëåå %d çàïèñåé."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Èçâèíèòå, íî êîëè÷åñòâî çàïèñåé â ñïèñêå äîñòóïà íå ìîæåò ïğåâûøàòü %d"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr "Èçâèíèòå, â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà ìîæåò áûòü íå áîëåå %d çàïèñåé."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà ìîæåò ñîäåğæàòü íå áîëåå %d çàïèñåé."
@@ -7997,11 +8319,11 @@ msgstr "Ğàçìåğ áàçû äàííûõ ïëîõèõ ñëîâ íå ìîæåò ïğåâûøàòü %d çàïèñåé."
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Ğàçìåğ áàçû äàííûõ ïëîõèõ ñëîâ íå ìîæåò ïğåâûøàòü %d çàïèñåé."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "Ñòàòèñòè÷åñêèå äàííûå ñáğîøåíû."
@@ -8010,11 +8332,11 @@ msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr ""
"Ñòàòóñ íà ñåğâèñàõ îáíîâëåí (ìåìî-ñîîáùåíèÿ, âèğóòàëüíûé õîñò, è ò.ä.)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Õâàòèò ôëóäèòü!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Õâàòèò ïîâòîğîâ!"
@@ -8028,30 +8350,30 @@ msgstr " SECUREFOUNDER îãğàíè÷åíèå íà ïîëó÷åíèå ñòàòóñà âëàäåëüöà êàíàëà"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS êîíòğîëü çà ïîëó÷åíèåì ñòàòóñà îïåğàòîğà êàíàëà"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Íàñëåäíèêîì êàíàëà %s íàçíà÷åí ïîëüçîâàòåëü %s."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Íàñëåäíèê êàíàë %s óäàëåí."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "Äèğåêòèâà SuperAdmin îòêëş÷åíà â êîíôèãóğàöèîííîì ôàéëå ñåğâèñîâ."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Óñòàíîâêà ğåæèìà ñàñïåíäà (\"çàìîğîçêè\") íà íèê"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -8064,18 +8386,18 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "%s ïğèíóäèòåëüíî èçìåíèë âàøè ïîëüçîâàòåëüñêèå ğåæèìû."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP Ñèíõğîíèçèğóåò âèğòóàëüíûé õîñò äëÿ âñåõ íèêîâ ãğóïïû"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8102,7 +8424,7 @@ msgstr ""
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
@@ -8131,7 +8453,7 @@ msgstr ""
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8149,7 +8471,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8169,7 +8491,7 @@ msgstr ""
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8211,7 +8533,7 @@ msgstr ""
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8231,7 +8553,7 @@ msgstr ""
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
@@ -8261,7 +8583,7 @@ msgstr ""
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8278,7 +8600,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8298,7 +8620,7 @@ msgstr ""
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8317,7 +8639,7 @@ msgstr ""
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàğóøèòåëÿ."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -8328,12 +8650,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Âûâîäèò ñïèñîê íèêîâ â âàøåé ãğóïïå."
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Ñèíòàêñèñ: %s"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -8363,7 +8685,7 @@ msgstr ""
"ê óäàëÿåìîñó íèêó (èëè ãğóïïå íèêîâ). Äëÿ áîëåå ïîäğîáíîé èíôîğìàöèè\n"
"ñì. /msg %s HELP IDENTIFY"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8383,7 +8705,7 @@ msgstr ""
"ëşáîé íèê èç âàøåé ãğóïïû, íå èìåÿ êàêèõ-ëèáî îñîáûõ ïğèâèëåãèé.\n"
"Óäàëèòü àáñîëşòíî ëşáîé íèê ìîãóò òîëüêî Àäìèíèñòğàòîğû ñåğâèñîâ."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8401,7 +8723,7 @@ msgstr ""
"ïîêàæåò âñå íèêè íàõîäÿùèåñÿ â ãğóïïå óêàçàííîãî íèêà.\n"
"Äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ıòîé êîìàíäû íåîáõîäèìû ïğàâà Àäìèíèñòğàòîğà ñåğâèñîâ."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -8418,7 +8740,7 @@ msgstr ""
"âîçìîæíîñòü ïğèíÿòèÿ ñîîáùåíèé.\n"
"Ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìîå çíà÷åíèå: %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8460,7 +8782,7 @@ msgstr ""
"ïğèâèëåãèè. Îíè íå ìîãóò óäàëèòü ñâîé ëèìèò, íå ìîãóò óñòàíîâèòü\n"
"ëèìèò âûøå %d, è íå ìîãóò èñïîëüçîâàòü îïöèş HARD."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8470,7 +8792,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Îòîáğàæàåò ñòàòóñ ğàçëè÷íûõ ñåğâèñíûõ íàñòğîåê (âêë/âûêë)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -8531,7 +8853,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ïàğàìåòğ ON ÿâëÿåòñÿ êîìáèíàöèåé çíà÷åíèé LOGON è NEW."
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
@@ -8564,135 +8886,7 @@ msgstr ""
"Àêòèâèğîâàíèå äàííîé îïöèè ıêâèâàëåíòíî çàïóñêó ñåğâèñîâ ñ êëş÷îì\n"
"-readonly."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Ñèíòàêñèñ: SET íèê_áîòà PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Óñòàíîâèòå äàííóş îïöèş íà óêàçàííîãî áîòà, åñëè õîòèòå çàïğåòèòü\n"
-"îáû÷íûì ïîëüçîâàòåëÿì èñïîëüçîâàòü åãî. Äîñòóï ê íåìó áóäåò òîëüêî\n"
-"ó àäìèíèñòğàöèè ñåòè."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Ïîçâîëÿåò âêëş÷èòü èëè âûêëş÷èòü ğåæèì èñêëş÷åíèÿ îïåğàòîğîâ êàíàëà\n"
-"èç óñëîâèé êèêîâ çà íàğóøåíèÿ. Äàííîå äåéñòâèå ğàñïğîñòğàíèòñÿ íà\n"
-"âñåõ îïåğàòîğîâ êàíàëà, íå âàæíî, ñîîòâåòñòâóåò èõ óğîâåíü äîñòóïà\n"
-"çíà÷åíèş óñòàíîâêè NOKICK èëè íåò."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Ïîçâîëÿåò âêëş÷èòü èëè âûêëş÷èòü ğåæèì èñêëş÷åíèÿ âîéñîâ êàíàëà\n"
-"èç óñëîâèé êèêîâ çà íàğóøåíèÿ. Äàííîå äåéñòâèå ğàñïğîñòğàíèòñÿ íà\n"
-"âñåõ âîéñîâ êàíàëà, íå âàæíî, ñîîòâåòñòâóåò èõ óğîâåíü äîñòóïà\n"
-"çíà÷åíèş óñòàíîâêè NOKICK èëè íåò."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë FANTASY {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Àêòèâèğóåò/äåàêòèâèğóåò FANTASY-ğåæèì áîòà äëÿ óêàçàííîãî êàíàëà.\n"
-"Îí ïîçâîëÿåò ïîñåòèòåëÿì êàíàëà èñïîëüçîâàòü óäîáíûå àíàëîãè àíàëîãè\n"
-"ñòàíäàğòíûõ êîìàíä ïğÿìî íà êàíàëå, íàïğèìåğ:\n"
-"\n"
-"!protect, !deprotect - óñòàíîâêà ñòàòóñà çàùèòû (àäìèíèñòğàòîğà)\n"
-" íà ñåáÿ (áåç ïàğàìåğîâ) èëè óêàçàííîìó íèêó.\n"
-" !halfop, !dehalfop - çàïğîñ ñòàòóñà ïîëóîïåğàòîğà êàíàëà, â\n"
-" êà÷åñòâå ïàğàìåòğà âû ìîæåòå óêàçàòü íèê\n"
-" ïîñåòèòåëÿ êàíàëà.\n"
-" !owner, !deowner - çàïğîñ ñòàòóñà âëàäåëüöà êàíàëà (êîìàíäà\n"
-" äîñòóïíà ëèøü âëàäåëüöó êàíàëà).\n"
-" !voice, !devoice - çàïğîñ ñòàòóñà âîéñà êàíàëà, â êà÷åñòâå\n"
-" ïàğàìåòğà âû ìîæåòå óêàçàòü íèê ïîñåòèòåëÿ\n"
-" êàíàëà.\n"
-" !op, !deop - çàïğîñ ñòàòóñà îïåğàòîğà êàíàëà, â êà÷åñòâå\n"
-" ïàğàìåòğà âû ìîæåòå óêàçàòü íèê ïîñåòèòåëÿ\n"
-" êàíàëà.\n"
-" !kick, !kb - êèêíóòü èëè êèêíóòü è çàáàíèòü óêàçàííîãî\n"
-" ïîñåòèòåëÿ êàíàëà ñ óêàçàííîé ïğè÷èíîé\n"
-" (íàïğèìåğ: !kick Vasya ïøåë âîí îòñşäà!).\n"
-" !seen - çàïğîñ èíôîğìàöèè î òîì, êîãäà óêàçàííûé\n"
-" íèê ïîñëåäíèé ğàç áûë â ñåòè.\n"
-"\n"
-"Ïğèìå÷àíèå: äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ êîìàíä FANTASY-ğåæèìà, âû äîëæíû\n"
-"èìåòü ñîîòâåòñòâóşùèé óğîâåíü äîñòóïà íà êàíàëå (îí îïğåäåëÿåòñÿ\n"
-"çíà÷åíèåì íàñòğîéêè FANTASIA, ïî-óìîë÷àíèş ıòî 3 èëè VOP).\n"
-"Ïîìèìî ıòîãî, âàø óğîâåíü äîñòóïà äîëæåí ñîîòâåòñâîâàòü òğåáîâàíèÿì\n"
-"êîìàíäû, íàïğèìåğ, âû íå ñìîæåòå èñïîëüçîâàòü êîìàíäó !op, åñëè\n"
-"âàø óğîâåíü äîñòóïà íå ñîîòâåòñòâóåò çíà÷åíèş äëÿ OP/DEOP (èëè âû\n"
-"íå AOP/SOP êàíàëà).\n"
-"\n"
-"Ïğèìå÷àíèå 2: òàêèå êîìàíäû, êàê: !halfop, !dehalfop, !protect,\n"
-"!deprotect, !owner è !deowner - ìîãóò áûòü íåäîñòóïíû â âàøåé\n"
-"ñåòè."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë GREET {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Âêëş÷àåò èëè âûêëş÷àåò ğåæèì ïîêàçà ïğèâåòñòâèé íà êàíàëå. Åñëè\n"
-"îïöèÿ âêëş÷åíà, áîò áóäåò ïîêàçûâàòü ïğèâåòñòâåííûå ñîîáùåíèÿ äëÿ\n"
-"âñåõ òåõ ïîëüçîâàòåëåé, êîòîğûå èìåşò äîñòàòî÷íûé óğîâåíü äîñòóïà\n"
-"íà êàíàëå è óñòàíîâèëè ñåáå òåêñò ïğèâåòñòâèÿ (ñì. íàñòğîéêè íèêà)."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Àêòèâèğóåò/äåàêòèâèğóåò ğåæèì NOBOT äëÿ óêàçàííîãî êàíàëà. Âêëş÷åíèå\n"
-"äàííîãî ğåæèìà çàïğåòèò àäìèíèñòàğöèè êàíàëà èñïîëüçîâàòü áîòà íà\n"
-"ñâîåì êàíàëå.\n"
-"Åñëè áîò óæå óñòàíîâëåí íà êàíàëå, îí áóäåò àâòîìàòè÷åñêè óäàëåí ñ\n"
-"íåãî ñğàçó æå ïîñëå âêëş÷åíèÿ äàííîé îïöèè."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
@@ -8714,7 +8908,7 @@ msgstr ""
"íåîáõîäèìîñòè. Îòêëş÷èòå åå ñğàçó, êàê òîëüêî ïåğåñòàíåòå íóæäàòüñÿ\n"
"â íåé."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8731,7 +8925,7 @@ msgstr ""
"ïàğîëÿ âû äîëæíû óêàçàòü òîò ñàìûé ïàğîëü, êîòîğûé óêàçûâàëè ïğè\n"
"ğåãèñòğàöèè âàøåãî íèêà."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8761,7 +8955,7 @@ msgstr ""
"Ïî-óìîë÷àíèş, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óğîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8778,7 +8972,7 @@ msgstr ""
"Ïî-óìîë÷àíèş, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè\n"
"èëè ëèöàìè ñ óğîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
@@ -8803,7 +8997,7 @@ msgstr ""
"Ïğèìå÷àíèå: ïàğàìåòğ ïğè÷èíà ÿâëÿåòñÿ íå îáÿçàòåëüíûì, åñëè âû åãî\n"
"íå óêàæåòå, áóäåò èñïîëüçîâàíà ñòàíäàğòíàÿ, âèäà: \"Juped by <íèê>\"."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8819,12 +9013,42 @@ msgstr ""
msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
msgstr " SHUTDOWN Çàâåğøèòü ğàáîòó ñåğâèñîâ ñ ñîõğàíåíèåì áàçû äàííûõ"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr " SHUTDOWN Çàâåğøèòü ğàáîòó ñåğâèñîâ ñ ñîõğàíåíèåì áàçû äàííûõ"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Ñèíòàêñèñ: GHOST íèê [ïàğîëü]\n"
+"\n"
+"Óíè÷òîæàåò \"ìåğòâóş\" IRC-ñåññèş, èñïîëüçóşùóş Âàø íèê. \"Ìåğòâàÿ\"\n"
+"ñåññèÿ - ıòî êîãäà ğåàëüíî åå íå ñóùåñòâóåò, íî IRC-ñåğâåğ äóìàåò\n"
+"÷òî êëèåíò âñå åùå â ñåòè. ×àùå âñåãî ıòî ïğîèñõîäèò ïğè âíåçàïíîì\n"
+"îáğûâå ñâÿçè ñ ñåğâåğîì, êîãäà IRC-êëèåíò íå óñïåâàåò ïîñëàòü îíîìó\n"
+"óâåäîìëåíèå îá îòêëş÷åíèè (íàïğèìåğ, êîãäà âàø êîìïüşòåğ âíåçàïíî\n"
+"ïåğåçàãğóçèëñÿ èëè ó âàñ íå ìåíåå âíåçàïíî îòêëş÷èëè ıëåêòğè÷åñòâî).\n"
+"\n"
+"×òîáû èñïîëüçîâàòü äàííóş êîìàíäó, âû äîëæíû óêàçàòü ïàğîëü äëÿ\n"
+"îòêëş÷àåìîãî íèêà, ëèáî æå, âû äîëæíû áûòü èäåíòèôèöèğîâàíû ê ãğóïïå\n"
+"îòêëş÷àåìîãî íèêà. Äîïóñòèìî èñïîëüçîâàíèå äàííîé êîìàíäû äàæå ïğè\n"
+"èäåíòèôèêàöèè ê íèêó âñåãî ëèøü ÷åğåç ñïèñîê õîñòìàñîê."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8838,7 +9062,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8847,7 +9071,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8864,7 +9088,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8876,7 +9100,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -8934,11 +9158,39 @@ msgstr ""
"êîìàíäû ACCESS è ñèñòåìû ïğèâèëåãèé xOP ñì. ñïğàâî÷íóş èíôîğìàöèş\n"
"ïî /msg %s HELP ACCESS è /msg %s HELP SET XOP."
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Âîçìîæíîñòü óñòàíîâêè ğåæèìà IMMED â âàøåé IRC-ñåòè íåäîñòóïíà."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8986,7 +9238,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -9014,16 +9266,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê AKILL'îâ ïîëíîñòüş î÷èùåí."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê AKILL'îâ ïîëíîñòüş î÷èùåí."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9034,7 +9286,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "Óğîâåíü DEFCON òåïåğü ğàâåí %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Óğîâåíü DEFCON òåïåğü ğàâåí %d"
@@ -9051,7 +9303,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Òåïåğü, email-àäğåñ íèêà %s áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ â èíôîğìàöèè ïî %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9062,7 +9314,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9076,11 +9328,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -9094,12 +9346,12 @@ msgstr ""
"êàñàòüñÿ íå òîëüêî ğàáîòû ñàìèõ ñåğâèñîâ, íî è ôóíêöèîíèğîâàíèÿ ñåòè\n"
"â öåëîì, ÷òî, ïîğîş, âåñüìà ïîëåçíî ïğè ğàçíîãî ğîäà àòàêàõ íà ñåòü."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Ïğèâåòñòâèå äëÿ %s óäàëåíî."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -9112,20 +9364,20 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr ""
"Êîëè÷åñòâî ñåññèé ñ õîñòà %s: %d, äîïóñòèìûé ìàêñèìóì äëÿ äàííîãî õîñòà: %d"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr ""
"Ïîñëåäíåå ñîîáùåíèå, êîòîğîå âû ïîñûëàëè äëÿ %s (à áûëî ıòî %s) óæå "
"ïğî÷èòàíî."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
@@ -9161,7 +9413,7 @@ msgstr ""
"Ïîñëåäíÿÿ ìàñêà (èäåíò@õîñò) äëÿ %s òåïåğü áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ â èíôîğìàöèè "
"ïî %s INFO."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s íå ìîæåò áûòü èçìåíåí."
@@ -9176,12 +9428,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "Íèê ïîëüçîâàòåëÿ %s áûë èçìåíåí íà %s."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -9201,17 +9453,17 @@ msgstr ""
"Óğîâåíü äîñòóïà ê ñåğâèñàì äëÿ %s òåïåğü áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ â èíôîğìàöèè ïî "
"%s INFO."
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr " EXCEPTION Óïğàâëåíèå ñïèñêîì èñêëş÷åíèé èç ëèìèòà ñåññèé"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "%d ñîîáùåíèé íà êàíàëå %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -9219,17 +9471,17 @@ msgstr ""
"Ñïèñîê äîñòóïíûõ áîòîâ ïóñò.\n"
"Ïî âîïğîñàì ñîçäàíèÿ áîòîâ îáğàùàéòåñü ê Àäìèíèñòğàòîğàì ñåğâèñîâ."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Óäàëåíèå âèğò. õîñòà ó âñåõ íèêîâ óêàçàííîé ãğóïïû"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD Ïåğåçàãğóçêà êîíôèãóğàöèîííîãî ôàéëà ñåğâèñîâ"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "%d ñîîáùåíèå íà êàíàëå %s."
@@ -9241,7 +9493,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr "Íàïèøèòå /msg %s READ %d ÷òîáû ïğî÷èòàòü åãî."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Áîò ñ êàíàëà %s óñïåøíî óäàëåí."
@@ -9262,41 +9514,26 @@ msgstr "Ñïèñîê ñëó÷àéíûõ íîâîñòåé ïóñò."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Äëÿ âàøåãî íèêà íå óñòàíîâëåí email-àäğåñ."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Ñïèñîê îïöèé, êîòîğûå ìîãóò íàñòğàèâàòü òîëüêî Àäìèíèñòğàòîğû ñåğâèñîâ:\n"
-" \n"
-" NOBOT çàïğåòèòü èñïîëüçîâàòü áîòîâ íà êàêîì-ëèáî êàíàëå.\n"
-" PRIVATE îãğàíè÷èòü óêàçàííîãî áîòà äî èñïîëüçîâàíèÿ åãî\n"
-" òîëüêî àäìèíèñòğàöèåé ñåòè."
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "İòîò êàíàë áûë çàğåãèñòğèğîâàí ñ ïîìîùüş %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "İòîò êàíàë áûë çàğåãèñòğèğîâàí ñ ïîìîùüş %s"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå äàííîãî êàíàëà çàïğåùåíî."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå äàííîãî êàíàëà çàïğåùåíî."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -9315,7 +9552,7 @@ msgstr ""
"İòà êîìàíäà ïîçâîëÿåò ïîëüçîâàòåëÿì óñòàíîâèòü âèğòóàëüíûé õîñò\n"
"ñ èõ ÒÅÊÓÙÅÃÎ íèêà íà âñå íèêè ãğóïïû."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9323,7 +9560,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9390,7 +9627,7 @@ msgstr ""
"Ëèìèò îäíîâğåìåííî ïîêàçûâàåìûõ çàïèñåé îãğàíè÷åí ÷èñëîì, óêàçàííûì\n"
"â êîíôèãóğàöèîííîì ôàéëå ñåğâèñîâ äèğåêòèâîé NSListMax."
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9401,7 +9638,7 @@ msgstr ""
"Ïîçâîëÿåò çàãğóçèòü êàêîé-ëèáî äîïîëíèòåëüíûé ìîäóëü èç äèğåêòîğèè\n"
"ñ ìîäóëÿìè (modules/). "
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
@@ -9460,25 +9697,13 @@ msgstr ""
"íèêàê íåìîæåò.\n"
"Ïğèìå÷àíèå 2: ó âñåõ íèêîâ â ãğóïïå - åäèíûé ïàğîëü."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
@@ -9487,11 +9712,11 @@ msgstr ""
"Ïîçâîëÿåò çàãğóçèòü êàêîé-ëèáî äîïîëíèòåëüíûé ìîäóëü èç äèğåêòîğèè\n"
"ñ ìîäóëÿìè (modules/). "
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -9507,7 +9732,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9518,7 +9743,7 @@ msgstr ""
"Âûãğóæàåò óêàçàííûé ìîäóëü (åñëè ìîäóëü çàãğóæåí è åñëè óñëîâèÿ\n"
"ïîçâîëÿşò åãî âûãğóçèòü)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -9542,12 +9767,12 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "Âàø íèê óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåğâèñîâ."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Äîïîëíèòåëüíî: ıòîò íèê íàõîäèòñÿ â ğåæèìå ñàñïåíäà ïî ïğè÷èíå: %s"
@@ -9565,12 +9790,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr "Çàğåãèñòğèğîâàí.........: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9578,6 +9811,11 @@ msgstr ""
"×òî áû íàéòè êàíàë, íà÷èíàşùèéñÿ ñ ñèìâîëà #, ïğîñòî óêàæèòå åãî\n"
"íàçâàíèå áåç #. Íàïğèìåğ anope âìåñòî #anope."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Áëîêèğîâêà òîïèêà"
@@ -9591,30 +9829,40 @@ msgstr "Õğàíåíèå òîïèêà"
msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr " TOPICLOCK áëîêèğîâêà òîïèêà êàíàëà îò èçìåíåíèé åãî êåì-ëèáî"
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Ğåæèì áëîêèğîâêè òîïèêà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Ğåæèì áëîêèğîâêè òîïèêà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Ğåæèì õğàíåíèÿ òîïèêà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Ğåæèì õğàíåíèÿ òîïèêà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Âûêëş÷è CapsLOCK!"
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr " SECURE àêòèâèğîâàíèå/äåàêòèâèğîâàíèå ğåæèìà áåçîïàñíîñòè"
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr " SECURE àêòèâèğîâàíèå/äåàêòèâèğîâàíèå ğåæèìà áåçîïàñíîñòè"
+
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
@@ -9686,6 +9934,14 @@ msgstr ""
"õîñòìàñêà, ñîâïàäàşùàÿ ñ âàøåé òåêóùåé. Ğåæèì îïöèè KILL ïğè ıòîì\n"
"çíà÷åíèÿ íå èìååò."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9783,7 +10039,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9792,7 +10048,7 @@ msgstr ""
"Äëÿ áîëåå ïîäğîáíîé èíôîğìàöèè î êàêîé-ëèáî êîíêğåòíîé îïöèè, ñì.\n"
"ñïğàâêó ïî /msg %s HELP îïöèÿ"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9803,28 +10059,34 @@ msgstr ""
"àäğåñ.\n"
"Íå âîëíóéòåñü, äàííûé email-àäğåñ çíàòü áóäåòå ëèøü âû è Àäìèíèñòğàöèÿ ñåòè."
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Âûãğóçèòü ìîäóëü"
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Íåâîçìîæíî âûãğóçèòü ìîäóëü %s"
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Íåâîçìîæíî çàãğóçèòü ìîäóëü %s"
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Íåâîçìîæíî âûãğóçèòü ìîäóëü %s"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Ñíÿòü áîòà ñ óêàçàííîãî êàíàëà"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
@@ -9840,8 +10102,8 @@ msgstr ""
"äàííûå è íàñòğîéêè êàíàëà áóäó ñîõğàíåíû. Â äàëüíåéøåì, ıòî ïîçâîëèò\n"
"âàì ïåğåíàçíà÷èòü áîòà íà êàíàë ñ âîññòàíîâëåíèåì âñåõ ñòàğûõ íàñòğîåê."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Öåíçîğ ïîä÷åğêèâàíèé.: %s"
@@ -9851,17 +10113,17 @@ msgstr "Öåíçîğ ïîä÷åğêèâàíèé.: %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "Íåèçâåñòíàÿ SASET-îïöèÿ %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Íåèçâåñòíûé STATS-ïàğàìåòğ %s."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Íåèçâåñòíàÿ îïöèÿ %s."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Íåèçâåñòíàÿ êîìàíäà %s. Ñïèñîê êîìàíä äîñòóïåí ïî /msg %s HELP"
@@ -9878,7 +10140,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "Íåèçâåñòíàÿ êîìàíäà %s. Ñïèñîê êîìàíä äîñòóïåí ïî /msg %s HELP"
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
@@ -9889,7 +10151,7 @@ msgstr ""
"Óäàëÿåò óêàçàííûé êàíàë èç áàçû äàííûõ ñåğâèñîâ. Èñïîëüçîâàòü DROP\n"
"ìîæåò ëèøü âëàäåëåö êàíàëà."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
@@ -9902,12 +10164,12 @@ msgstr ""
"Êàê Àäìèíèñòğàòîğ ñåğâèñîâ, âû ìîæåòå óäàëèòü ëşáîé çàğåãèñòğèğîâàííûé\n"
"êàíàë ñåòè áåç êàêîé-ëèáî èäåíòèôèêàöèè ê íåìó."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Ñíÿòèå ğåæèìà ñàñïåíäà ñ íèêà"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9916,7 +10178,7 @@ msgstr ""
msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr " UPDATE Îáíîâëåíèå âàøåãî òåêóùåãî ñòàòóñà íà ñåğâèñàõ"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -9929,7 +10191,7 @@ msgstr ""
"âñåõ êàíàëàõ, ãäå ó âàñ åñòü ñòàòóñ (ModeonID), îáíîâëÿåò âàøè\n"
"âèğòóàëüíûå õîñòû è íàñòğîéêè (äàòà ïîñëåäíåãî ïîñåùåíèÿ IRC, è ò.ä.)."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9944,17 +10206,17 @@ msgstr " DEOWNER Ñíèìàåò ñ âàñ ñòàòóñ âëàäåëüöà êàíàëà"
msgid "Updating databases."
msgstr "Îáíîâëåíèå áàç äàííûõ..."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink-ñåğâåğ: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9965,52 +10227,52 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr ""
"Îäíà èç ìàñîê â ñïèñêå èñêëş÷åíèé êàíàëà ñîâïàäàåò ñ õîñòìàñêîé óêàçàííîãî "
"ïîëüçîâàòåëÿ. ×òîáû çàáàíèòü åãî, âû äîëæíû óäàëèòü èñêëş÷åíèÿ."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Ñïèñîê áîòîâ:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "Âèğòóàëüíûé õîñò äëÿ %s óñòàíîâëåí íà %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "Âèğòóàëüíûé õîñò äëÿ %s óñòàíîâëåí íà %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "Âèğòóàëüíûé õîñò äëÿ ãğóïïû %s óñòàíîâëåí íà %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "Âèğòóàëüíûé õîñò äëÿ ãğóïïû %s óñòàíîâëåí â %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [#êàíàë] [ñïèñîê_çàïèñåé | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -10019,7 +10281,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Âñå ïğàâà íà âëàäåíèå êàíàëîì %s óñïåøíî ïåğåäàíû ïîëüçîâàòåëş %s."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "Âèğòóàëüíûé õîñò äëÿ %s óäàëåí."
@@ -10028,22 +10290,22 @@ msgstr "Âèğòóàëüíûé õîñò äëÿ %s óäàëåí."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Ïğîñìîòğ êîëè÷åñòâà ñåññèé ñ óêàçàííîãî õîñòà"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Óñòàíîâêà ñòàòóñà âîéñà (+v) óêàçàííîìó íèêó íà êàíàëå"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -10065,11 +10327,11 @@ msgstr ""
"èëè ëèöàìè ñ óğîâíåì äîñòóïà 3 è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "Íå êèêàòü âîéñîâ"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Ñëåäè çà ñâîèì ÿçûêîì!"
@@ -10099,7 +10361,7 @@ msgstr ""
"óêàçàííîì íèêå.\n"
"Äàííûé ïàğàìåòğ ìîãóò èñïîëüçîâàòü òîëüêî Àäìèíèñòğàòîğû ñåğâèñîâ."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
@@ -10124,7 +10386,7 @@ msgstr ""
"Èñïîëüçîâàòü ïàğàìåòğû íèê è REVALIDATE ìîãóò ëèøü Àäìèíèñòğàòîğû\n"
"ñåğâèñîâ."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -10167,12 +10429,12 @@ msgstr ""
"Ïàğàìåòğ ALL âûâåäåò îáùóş ñòàòèñòèêó â êîìáèíàöèè ñ äàííûìè èç\n"
"MEMORY è UPLINK."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Âû óæå ñîñòîèòå â ãğóïïå %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "Âû óæå èäåíòèôèöèğîâàíû."
@@ -10185,7 +10447,7 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Ğåæèì Ñóïåğ-Àäìèíèñòğàòîğà äåàêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "Âû óæå èäåíòèôèöèğîâàíû."
@@ -10195,31 +10457,31 @@ msgstr "Âû óæå èäåíòèôèöèğîâàíû."
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "Âàì çàïğåùåíî èçìåíÿòü ñâîé ëèìèò ñîîáùåíèé."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Âàì çàïğåùåíî èçìåíÿòü ñâîé ëèìèò ñîîáùåíèé."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Ğåæèì Ñóïåğ-Àäìèíèñòğàòîğà àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Òåïåğü âû IRC-îïåğàòîğ."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Âû óñïåøíî âíåñåíû â ãğóïïó %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10229,45 +10491,50 @@ msgstr ""
"ñîîáùåíèé (%d). Âû íå ñìîæåòå ïğèíèìàòü íîâûå ñîîáùåíèÿ, ïîêà âû íå óäàëèòå "
"ëèøíèå."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr ""
"Âû íå ìîæåòå çàïğîñèòü èíôîğìàöèş î ïîëó÷åíèè, êîãäà ïîñûëàåòå ñîîáùåíèå "
"ñåáå."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Âû íå ìîæåòå çàêğûòü ñâîş ñåññèş!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "Íåâîçìîæíî äåèäåíòèôèöèğîâàòü %s òàê êàê îí Àäìèíèñòğàòîğ ñåğâèñîâ."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr ""
"İıı... âû íå ìîæåòå èñïîëüçîâàòü êîìàíäó RECOVER îòíîñèòåëüíî ñàìîãî ñåáÿ."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr "Âîçìîæíîñòü óäàëåíèÿ email-àäğåñà â âàøåé IRC-ñåòè íåäîñòóïíà."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "Âû íå ìîæåòå óñòàíîâèòü ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s áîëüøå ÷åì %d."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Âû íå ìîæåòå óñòàíîâèòü ëèìèò ñîîáùåíèé áîëüøå ÷åì %d."
@@ -10276,7 +10543,7 @@ msgstr "Âû íå ìîæåòå óñòàíîâèòü ëèìèò ñîîáùåíèé áîëüøå ÷åì %d."
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Âîçìîæíîñòü óäàëåíèÿ email-àäğåñà â âàøåé IRC-ñåòè íåäîñòóïíà."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10323,12 +10590,12 @@ msgstr ""
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Âàì ïğèøëî %d íîâûõ ñîîáùåíèé."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Âàì ïğèøëî 1 íîâîå ñîîáùåíèå."
@@ -10344,12 +10611,12 @@ msgstr "Íàïèøèòå /msg %s READ %d ÷òîáû ïğî÷èòàòü åãî."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr "Äåèäåíòèôèêàöèÿ âûïîëíåíà óñïåøíî."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Âû áûëè ğàçáàíåíû íà êàíàëå %s."
@@ -10368,7 +10635,7 @@ msgstr "Âàì ïğèøëî %d íîâûõ ñîîáùåíèé."
msgid "You have no new memos."
msgstr "Âàì ïğèøëî %d íîâûõ ñîîáùåíèé."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10377,7 +10644,7 @@ msgstr ""
"Âíèìàíèå: âû äîñòèãëè ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìîãî ÷èñëà õğàíèìûõ ñîîáùåíèé (%d). "
"Âû íå ñìîæåòå ïğèíèìàòü íîâûå ñîîáùåíèÿ, ïîêà íå óäàëèòå ëèøíèå."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Çíà÷åíèå ïàğàìåòğà \"âğåìÿ\" óêàçàíî íå âåğíî."
@@ -10386,11 +10653,41 @@ msgstr "Çíà÷åíèå ïàğàìåòğà \"âğåìÿ\" óêàçàíî íå âåğíî."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr "Âîçìîæíîñòü óäàëåíèÿ email-àäğåñà â âàøåé IRC-ñåòè íåäîñòóïíà."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr "Íåâîçìîæíî äåèäåíòèôèöèğîâàòü %s òàê êàê îí Àäìèíèñòğàòîğ ñåğâèñîâ."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr "Íåâîçìîæíî äåèäåíòèôèöèğîâàòü %s òàê êàê îí Àäìèíèñòğàòîğ ñåğâèñîâ."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr "Íåâîçìîæíî äåèäåíòèôèöèğîâàòü %s òàê êàê îí Àäìèíèñòğàòîğ ñåğâèñîâ."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
@@ -10399,23 +10696,23 @@ msgstr ""
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "×òîáû çàğåãèñòğèğîâàòü êàíàë, âû äîëæíû áûòü åãî îïåğàòîğîì."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "×òîáû çàğåãèñòğèğîâàòü êàíàë, âû äîëæíû áûòü åãî îïåğàòîğîì."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"×òîáû íà÷àòü ğåãèñòğàöèş âàøåãî òåêóùåãî íèêà, âû äîëæíû èñïîëüçîâàòü åãî íå "
"ìåíåå %d ñåêóíä"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -10426,7 +10723,7 @@ msgstr ""
"ïîçâîëèò âàì èñïîëüçîâàòü ôóíêöèş âîññòàíîâëåíèÿ ïàğîëÿ, åñëè âû åãî "
"çàáóäåòå."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -10445,7 +10742,7 @@ msgstr ""
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Âû áóäåòå óâåäîìëåíû î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñğàçó ïğè ïîñòóïëåíèè îíûõ."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé óñòàíîâëåí íà 0, âîçìîæíîñòü èõ ïîëó÷åíèÿ îòêëş÷åíà."
@@ -10468,44 +10765,44 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Áîò ïîä íèêîì %s óñïåøíî óäàëåí."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Âû óæå èäåíòèôèöèğîâàíû."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "Ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà %s ïóñò."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Your auto join list:"
msgstr " AKICK Óïğàâëåíèå ñïèñêîì àâòîêèêîâ êàíàëà"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Âàø ñïèñîê äîñòóïà ïóñò."
@@ -10515,7 +10812,7 @@ msgstr "Âàø ñïèñîê äîñòóïà ïóñò."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Email-àäğåñ äëÿ %s èçìåíåí íà %s."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10526,7 +10823,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Âñå OLINE-çàïèñè íà ñåğâåğå %s áûëè óäàëåíû."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "Email-àäğåñ äëÿ %s èçìåíåí íà %s."
@@ -10536,11 +10833,11 @@ msgstr "Email-àäğåñ äëÿ %s èçìåíåí íà %s."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "Ñïèñîê èãíîğèğóåìûõ íèêîâ ïóñò."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Ëèìèòèòèğîâàíèå âàøåãî ñïèñêà ñîîáùåíèé îòêëş÷åíî."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé áûë óñòàíîâëåí íà %d."
@@ -10560,24 +10857,25 @@ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Âàø ëèìèò ñîîáùåíèé ğàâåí 0 è ïğèíèìàòü èõ âû íå ìîæåòå."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"Âàø ëèìèò ñîîáùåíèé ğàâåí 0, ó âàñ íåò âîçìîæíîñòè ïğèíèìàòü ñîîáùåíèÿ è/èëè "
"èçìåíÿòü ëèìèò."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Äåèäåíòèôèêàöèÿ âûïîëíåíà óñïåøíî."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr ""
"Ïåğåä âíåñåíèåì íèêà â ãğóïïó, âû äîëæíû óäàëèòü åãî êîìàíäîé /msg %s DROP."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -10586,25 +10884,25 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî çàğåãèñòğèğîâàí."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Âàø íèê óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåğâèñîâ."
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Âàø íèê èçìåíåí íà %s"
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Âàø êîä àóòåíôèêàöèè áûë çàíîâî âûñëàí íà %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr ""
@@ -10614,26 +10912,26 @@ msgstr ""
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "Áîò ïîä íèêîì %s óñïåøíî óäàëåí."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Âàø âèğòóàëüíûé õîñò %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Âàø âèğòóàëüíûé õîñò %s@%s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -10662,7 +10960,7 @@ msgstr "[Ñëó÷àéíàÿ íîâîñòü - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY ïàğîëü"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[channel]"
msgstr "DROP #êàíàë"
@@ -10672,12 +10970,12 @@ msgstr "DROP #êàíàë"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [#êàíàë] [ñïèñîê_çàïèñåé | NEW]"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
#, fuzzy
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåğ çàïèñ]"
@@ -10697,7 +10995,7 @@ msgstr "READ [#êàíàë] {ñïèñîê_çàïèñåé | LAST | NEW}"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {íèê | #êàíàë}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:172
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO íèê"
@@ -10711,7 +11009,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK íèê"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10720,7 +11018,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+ñğîê_èñòå÷åíèÿ] {#êàíàë} [ïğè÷èíà]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10728,29 +11026,29 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr ""
"[àâòî-ñîîáùåíèå] Ìåìî-ñîîáùåíèå, êîòîğûå âû ïîñûëàëè %s, áûëî ïğî÷èòàíî."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr ""
"[àâòî-ñîîáùåíèå] Ìåìî-ñîîáùåíèå, êîòîğûå âû ïîñûëàëè %s, áûëî ïğî÷èòàíî."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "Ïîñëåäíåå âàøå ñîîáùåíèå àäğåñàòó %s óñïåøíî îòìåíåíî."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10758,11 +11056,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr ""
@@ -10771,121 +11069,96 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "èñòå÷åò ÷åğåç %d äíåé"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "èñòå÷åò ÷åğåç %d äíåé"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "èñòå÷åò ÷åğåç %d ÷àñîâ %d ìèíóò"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "èñòå÷åò ÷åğåç %d ÷àñîâ, %d ìèíóò"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "èñòå÷åò ÷åğåç %d ÷àñîâ, %d ìèíóò"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "èñòå÷åò ÷åğåç %d ÷àñîâ, %d ìèíóò"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "èñòå÷åò ÷åğåç %d ìèíóò"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "èñòå÷åò ÷åğåç %d ìèíóò"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "èñòå÷åò ÷åğåç %d äíåé"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Ñèíòàêñèñ: GHOST íèê [ïàğîëü]\n"
-"\n"
-"Óíè÷òîæàåò \"ìåğòâóş\" IRC-ñåññèş, èñïîëüçóşùóş Âàø íèê. \"Ìåğòâàÿ\"\n"
-"ñåññèÿ - ıòî êîãäà ğåàëüíî åå íå ñóùåñòâóåò, íî IRC-ñåğâåğ äóìàåò\n"
-"÷òî êëèåíò âñå åùå â ñåòè. ×àùå âñåãî ıòî ïğîèñõîäèò ïğè âíåçàïíîì\n"
-"îáğûâå ñâÿçè ñ ñåğâåğîì, êîãäà IRC-êëèåíò íå óñïåâàåò ïîñëàòü îíîìó\n"
-"óâåäîìëåíèå îá îòêëş÷åíèè (íàïğèìåğ, êîãäà âàø êîìïüşòåğ âíåçàïíî\n"
-"ïåğåçàãğóçèëñÿ èëè ó âàñ íå ìåíåå âíåçàïíî îòêëş÷èëè ıëåêòğè÷åñòâî).\n"
-"\n"
-"×òîáû èñïîëüçîâàòü äàííóş êîìàíäó, âû äîëæíû óêàçàòü ïàğîëü äëÿ\n"
-"îòêëş÷àåìîãî íèêà, ëèáî æå, âû äîëæíû áûòü èäåíòèôèöèğîâàíû ê ãğóïïå\n"
-"îòêëş÷àåìîãî íèêà. Äîïóñòèìî èñïîëüçîâàíèå äàííîé êîìàíäû äàæå ïğè\n"
-"èäåíòèôèêàöèè ê íèêó âñåãî ëèøü ÷åğåç ñïèñîê õîñòìàñîê."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "Ñïèñîê êîìàíä %s:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "Âàø âèğòóàëüíûé õîñò %s àêòèâèğîâàí."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "Áîò ïîä íèêîì %s óñïåøíî óäàëåí."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "Âñå âèğòóàëüíûå õîñòû äëÿ ãğóïïû %s áûëè óäàëåíû."
@@ -10904,7 +11177,7 @@ msgstr "CANCEL {íèê | #êàíàë}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {íèê | #êàíàë} òåêñò_ñîîáùåíèÿ"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
#, fuzzy
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [ìàñêà]"
@@ -10916,6 +11189,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#, fuzzy
msgid "{ON | OFF}"
diff --git a/language/anope.tr_TR.po b/language/anope.tr_TR.po
index 68e6bbb6a..16c8bf7c6 100644
--- a/language/anope.tr_TR.po
+++ b/language/anope.tr_TR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:13-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:182
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:157
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
@@ -37,22 +37,22 @@ msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s %s kanalının küfür listesine eklendi."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:41
+#: modules/commands/ns_access.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "%s access listenize eklendi."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:156
+#: modules/commands/os_akill.cpp:191
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:626
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s SQLINE listesine eklendi."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%s access listenize eklendi."
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "%s access listenize eklendi."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
@@ -130,41 +130,26 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s zaten %s kanalının küfür listesinde var."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:136
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesinde zaten var."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists on the %s list."
-msgstr "%s zaten AKILL listesinde."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the AKILL list."
-msgstr "%s zaten AKILL listesinde."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:335
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the SQLINE list."
-msgstr "%s zaten SQLINE listesinde mevcut."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:68 modules/commands/bs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:141 modules/commands/bs_kick.cpp:196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:233 modules/commands/bs_kick.cpp:289
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:335 modules/commands/bs_kick.cpp:368
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:402 modules/commands/bs_kick.cpp:436
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s değeri kullanılamaz."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:77
+#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s changed your usermodes."
@@ -174,17 +159,17 @@ msgstr "%s changed your usermodes."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Kanal listesi sonu."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:262
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi."
@@ -194,37 +179,37 @@ msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi."
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s %s kanalının küfür listesinden çıkarıldı."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#: modules/commands/ns_access.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:383
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "%s session-limit exception listesinden silindi."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:204
+#: modules/commands/os_akill.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s AKILL listesinden silindi."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:92 modules/commands/ns_cert.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s access listenizden silindi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:628
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has already been recovered."
msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi."
@@ -234,22 +219,22 @@ msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi."
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s çok fazla kanala sahip."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a services enforcer."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -266,12 +251,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%s'ün mevcut komutları:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
-#, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi."
-
#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s!"
@@ -282,17 +261,17 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "%s access listenize eklendi."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:54 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s geçerli bir bot yada kanal değil."
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:50
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:220
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s geçerli bir bot yada kanal değil."
@@ -319,17 +298,17 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:283
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:229
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
@@ -339,37 +318,37 @@ msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s %s kanalının küfür listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#: modules/commands/ns_access.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/os_session.cpp:205
+#: modules/commands/os_session.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s session listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/os_session.cpp:390
+#: modules/commands/os_session.cpp:387
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s session-limit exception listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:198
+#: modules/commands/os_akill.cpp:225
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s AKILL listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "%s access listenizde bulunamadı."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
@@ -379,22 +358,22 @@ msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "%s access listenizden silindi."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s will no longer be ignored."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:177
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s will now be ignored for %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s will now permanently be ignored."
@@ -406,11 +385,11 @@ msgstr ""
"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
"/msg %s HELP özellik yazın."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -418,12 +397,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE eskinick yeninick [user [host [gerçekismi]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:576
+#: modules/commands/os_session.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -495,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {kanaladı | nick}"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:70
+#: modules/commands/os_noop.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
@@ -520,15 +499,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Services Operatorlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:104
-msgid ""
-"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
-"included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"Hatırlatma: AKILL maskına nick eklenemez; AKILL maskına nick "
-"eklemediğinizden emin olun."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
@@ -578,27 +549,29 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "(channel | bot) option settings"
-msgstr "SET kanaladı özellik ayarlar"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:116
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:52
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "botname {ON|OFF}"
+msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:42
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:55 modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:22
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:22 modules/commands/cs_log.cpp:23
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:160 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
+#: modules/commands/cs_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "channel"
msgstr "DROP kanaladı"
@@ -641,7 +614,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "channel option {ON|} [settings]"
+msgid "channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
@@ -649,7 +622,7 @@ msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR kanaladı neyi"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:84
#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
#, fuzzy
msgid "channel text"
@@ -660,35 +633,42 @@ msgstr "ACT kanaladı yazı"
msgid "channel user reason"
msgstr "KICK kanaladı kullanıcı sebep"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+#: modules/commands/cs_access.cpp:438
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "channel ADD message"
+msgstr "MODE kanaladı modlar"
+
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405
#, fuzzy
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:206
+#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:306
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP kanaladı"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "DROP kanaladı"
+msgid "channel DEL num"
+msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:431
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:406
#, fuzzy
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
@@ -698,26 +678,26 @@ msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:205 modules/commands/cs_access.cpp:690
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP kanaladı"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
@@ -726,11 +706,11 @@ msgstr ""
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:304
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET kanaladı GREET {ON|OFF}"
@@ -740,7 +720,7 @@ msgstr "SET kanaladı GREET {ON|OFF}"
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -749,12 +729,12 @@ msgstr ""
msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET kanaladı SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:441
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
@@ -770,7 +750,7 @@ msgstr "REGISTER kanaladı açıklama"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR kanaladı neyi"
@@ -785,28 +765,32 @@ msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
msgid "channel [what]"
msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:22 modules/commands/bs_set_greet.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
+msgid "channel {ON|OFF}"
+msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
#, fuzzy
@@ -829,7 +813,7 @@ msgid "message"
msgstr "GLOBAL mesaj"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+#: modules/commands/os_module.cpp:59 modules/commands/os_module.cpp:124
msgid "modname"
msgstr ""
@@ -842,9 +826,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "GROUP hedef şifre"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
-#: modules/commands/hs_del.cpp:57
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:188
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:43
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:56 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:56
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
@@ -854,22 +839,17 @@ msgstr "INFO nick"
msgid "nick flags"
msgstr "OLINE nick flags"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:22
+#: modules/commands/hs_set.cpp:22 modules/commands/hs_set.cpp:123
#, fuzzy
msgid "nick hostmask"
msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "nick hostmask>"
-msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK nick newnick "
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:167
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
#, fuzzy
msgid "nickname"
@@ -900,7 +880,7 @@ msgstr "FORBID nick sebep"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nick [şifre]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nick [şifre]"
@@ -910,7 +890,7 @@ msgstr "GHOST nick [şifre]"
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST nick [şifre]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:68
#, fuzzy
msgid "nickname [+expiry] reason"
msgstr "FORBID nick sebep"
@@ -918,7 +898,8 @@ msgstr "FORBID nick sebep"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:69
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:85
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -933,6 +914,11 @@ msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgid "nickname..."
msgstr "CHECK nickname"
+#: modules/commands/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "option (channel | bot) settings"
+msgstr "SET kanaladı özellik ayarlar"
+
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "option channel parameters"
@@ -942,12 +928,12 @@ msgstr "SEND {nick | kanaladı} mesaj"
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:206
#, fuzzy
msgid "option parameters"
msgstr "SET özellik ayar"
-#: modules/commands/os_set.cpp:174
+#: modules/commands/os_set.cpp:171
#, fuzzy
msgid "option setting"
msgstr "SET özellik ayar"
@@ -962,19 +948,20 @@ msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
msgid "password"
msgstr "GROUP hedef şifre"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
@@ -991,7 +978,7 @@ msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
msgid "target password"
msgstr "GROUP hedef şifre"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:60
+#: modules/commands/os_mode.cpp:59
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE kanaladı modlar"
@@ -1005,7 +992,7 @@ msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1022,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"amaçlı değildir. %s 'ün kötüye Kullanımı kötüye \n"
"kullanılan kişinin nickini kaybetmesiyle sonuçlanacaktır."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427
msgid ""
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
@@ -1040,7 +1027,7 @@ msgid ""
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid ""
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
@@ -1064,6 +1051,83 @@ msgid ""
"%d user(s) on it."
msgstr ""
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"%s commands on a channel when prefixed\n"
+"with one of the following fantasy characters: %s\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı FANTASY {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Kanalda fantazi modunu açar yada kapatır.\n"
+"Aktifleştirildiği zaman, kulanıcılar kanalda\n"
+"!op, !deop, !voice, !devoice, !kick, !kb, \n"
+"!unban, !seen gibi komutları kullanabilirler. \n"
+"(nasıl kullanıldıklarını öğrenmek için; onları \n"
+"nickle ve nicksiz kullanın vede bazılarındada sebep \n"
+"belirtin).\n"
+"\n"
+"Unutmayınki fantazi komutlarını kullanmak\n"
+"isteyen kullanıcıların FANTASIA ve komutun \n"
+"gerektirdiği diğer seviyelere yeterli access\n"
+"seviyesi olması gereklidir. (örneğin, !op\n"
+"komutunu kullanmak için, kullanıcının OPDEOP\n"
+"seviyesine yeterli access i olmalıdır)."
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı GREET {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Kanalda karşılama modunu açar yada kapatır.\n"
+"Aktifleştirildiği zaman, bot kanala giren \n"
+"kullanıcılara bir karşılama mesajı gönderir,\n"
+"tabi eğer bu kişilerin yeterli access leri varsa."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Kanalda op korumasını açar yada kapatır.\n"
+"Aktifleştirildiği zaman, oplar bot tarafında NOKICK\n"
+"seviyeleri olmasalar bile atılmazlar."
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Kanalda voice korumasını açar yada kapatır.\n"
+"Aktifleştirildiği zaman, voice lar bot tarafından\n"
+"NOKICK seviyeleri olmasalar bile atılmazlar."
+
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1076,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"(kanalın access listesinde olan bir kimse o süre içinde \n"
"kanala girmezse ) kaydı silinir."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1100,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"Servis adminleri kanalın kaydını şifreyle tanıtmadan silebilir,\n"
"ve access, Akick ve seviye ayarlarını görüntüleyebilirler."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1124,35 +1188,92 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
+#: modules/commands/os_akill.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
+" HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
+" HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
+" HOP kanaladi CLEAR\n"
+"\n"
+"Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
+"listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
+"halfop olur.\n"
+"\n"
+"HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
+"\n"
+"HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
+"Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
+"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
+"\n"
+"HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
+"belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
+"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
+"nickler gösterilir; örnegin:\n"
+" HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
+" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
+" \n"
+"HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
+"\n"
+"HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
+"HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
+"\n"
+"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
+"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
+"bilgi almak için /msg %s HELP ACCESS yazin. \n"
+"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
+"/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:668
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:722
msgid ""
" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The HOP ADD and HOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while HOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The HOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:614
msgid ""
" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"The QOP commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:445
msgid ""
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1175,16 +1296,16 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:777
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+"VOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
msgid ""
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1207,16 +1328,17 @@ msgid ""
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:830
msgid ""
" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
+"The VOP ADD and VOP DEL commands are limited\n"
+"to SOPs or above, while VOP LIST is available to VOPs\n"
+"and above. The VOP CLEAR command can only be used by the\n"
+"channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:239
+#: modules/commands/ns_register.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1230,7 +1352,37 @@ msgstr ""
"yazın. Gizliliğiniz korunacaktır; bu mail adresi herhangi üçüncü \n"
"şahıslara verilmeyecektir."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Bu özellik bir kanalı bot sokulamaz hale getirir. Eğer\n"
+"kanala zaten bir bot sokulmuşsa otomatik olarak o bot\n"
+"kanaldan çıkarılır.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET botun-nicki PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Bu özellik IRC Operatörleri disindaki userlarin bu\n"
+"botlari kanallara sokmalarini engeller.\n"
+"\n"
+"Bu komutu Servis Adminleri kullanabilir."
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1247,7 +1399,7 @@ msgstr ""
" seviyesi en az 10 olanlar okuyabilir. Bu %s LEVELS \n"
" komutuyla değiştirebilir."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:123
+#: modules/commands/os_oper.cpp:129
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1262,16 +1414,16 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Providing command: /msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:119
+#: modules/commands/os_oper.cpp:125
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:224
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:405
+#: src/protocol.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1283,23 +1435,28 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE Bir server'ı \"Kullanılmaz\" yapar"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:117
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: src/misc.cpp:343
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.cpp:346
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
#, c-format
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
#, fuzzy, c-format
-msgid "%c is not locked on %s."
+msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
@@ -1317,123 +1474,128 @@ msgstr ""
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modules loaded."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:59
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bot mevcut."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:272
+#: modules/commands/ns_group.cpp:301
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "Grupta %d nick var."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:134
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 modules/commands/cs_xop.cpp:427
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "%s kanalinin AOP listesi bos."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:167
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kalın yazıda atma : %s (%d tanede ban)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
msgstr " Floodda atma : %s (%d tanede ban; %d sıra %ds)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Tekrarda atma : %s (%d tanede ban; %d kez)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
msgstr " Büyük yazıda atma : %s (%d tanede ban; minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (expires in %s)"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:159
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:279
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:247
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:231
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:256
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Büyük yazıda atma : %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
-#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
+#: modules/commands/cs_access.cpp:192 modules/commands/cs_access.cpp:294
+#: modules/commands/cs_access.cpp:393 modules/commands/cs_access.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "%s kanalının access listesi boş."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
+#: src/operserv.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr "%s nickli bot zaten var."
+
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:169 modules/commands/cs_akick.cpp:345
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:358
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "%s kanalının akick listesi boş."
@@ -1448,26 +1610,22 @@ msgstr "%s kanalının küfür listesi boş."
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s %s kanalında successor olamaz çünkü zaten o kanalın founderı."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
msgstr "GETPASS komutu devre dışı çünkü şifreleme(encryption) devrede."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:73
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:254 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s commands:"
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands:\n"
-msgstr "%s commands:"
-
#: include/language.h:12
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
@@ -1508,7 +1666,7 @@ msgstr "%s nickinin şu an 1 mesajı var."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s nickinin şu an hiç mesajı yok."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s nickinin limiti dolduğundan daha fazla mesaj alamaz."
@@ -1543,34 +1701,39 @@ msgstr "%s nickinin mesaj limiti yok."
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s nickinin mesaj limiti yok."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:64
+#: modules/commands/ns_info.cpp:63
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr " %s isim: %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr " %s şu an bağlı."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:69
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
+#: src/operserv.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi."
+
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
msgstr "%s access listenize eklendi."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81
+#: modules/commands/ns_info.cpp:80
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr " %s şu an bağlı."
@@ -1587,18 +1750,13 @@ msgstr "%s is disabled"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_set.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s is no longer a Super-Admin"
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
-#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#: modules/commands/cs_log.cpp:76 modules/commands/cs_log.cpp:86
+#: modules/commands/cs_log.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#: modules/commands/cs_log.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid logging method."
msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
@@ -1624,37 +1782,38 @@ msgstr "%s yeni mesajlar için bağlandığında uyarılacak."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s yeni mesajlar ulaştığı anda uyarılacak."
-#: modules/commands/os_set.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "%s is now a Super-Admin"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "%s kanalinin AOP listesi bos."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#: modules/commands/ns_info.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s nickname is unconfirmed."
msgstr "Bu nick zaman aşımına uğramayacak."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:144
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
+
#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi."
@@ -1685,12 +1844,12 @@ msgstr ""
"%s sizi yeni mesajlar için bağlandığınızda veya AWAY modundan dönüşte "
"uyaracak."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:99
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) bot listesine eklendi."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: modules/commands/ns_access.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's access list is empty."
msgstr "%s kanalının access listesi boş."
@@ -1705,34 +1864,34 @@ msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d, ve değiştirilemez."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d."
-#: src/misc.cpp:347
+#: src/misc.cpp:350
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:352
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:602
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL any new clients connecting"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:592
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:598
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignore any non-opers with message"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:596
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Kill any NEW clients connecting"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:590
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* No MLOCK changes"
@@ -1741,33 +1900,33 @@ msgstr "* No MLOCK changes"
msgid "* No mode lock changes"
msgstr "* No MLOCK changes"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:586
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* No new channel registrations"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:604
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* No new memos sent"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:588
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* No new nick registrations"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:600
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Silently ignore non-opers"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:594
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Use the reduced session limit of %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:240
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr " %s şu an bağlı."
@@ -1783,11 +1942,11 @@ msgid ""
"change your email address."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "A massmemo has been sent to all registered users."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:272
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -1800,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1817,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+#: modules/commands/os_oper.cpp:61
msgid "ADD oper type"
msgstr ""
@@ -1825,27 +1984,27 @@ msgstr ""
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
#, fuzzy
msgid "ADD time nick reason"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:529
+#: modules/commands/os_session.cpp:526
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:91
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
#, fuzzy
msgid "ADD [user] mask"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_akill.cpp:363 modules/commands/os_sxline.cpp:637
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:412
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
@@ -1855,7 +2014,7 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:389
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr " %s için AKICK uygulaması tamam; %d kullanıcı için geçerli."
@@ -1865,13 +2024,13 @@ msgstr " %s için AKICK uygulaması tamam; %d kullanıcı için geçerli."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
-#: modules/commands/os_akill.cpp:306
+#: modules/commands/os_akill.cpp:210 modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "AKILL listesi boş."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
-#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#: modules/commands/bs_info.cpp:197 modules/commands/bs_info.cpp:199
+#: modules/commands/bs_info.cpp:202
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr " Büyük yazıda atma : %s"
@@ -1881,7 +2040,7 @@ msgstr " Büyük yazıda atma : %s"
msgid "Access denied."
msgstr "Access listesi:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Access for %s on %s set to +%s"
msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi."
@@ -1891,26 +2050,26 @@ msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:106
+#: modules/commands/cs_access.cpp:104
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Access seviyesi sıfırdan farklı bir sayı olmalıdır."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:640
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "%s kanalı için access level ayarları:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:680
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "%s için access levelleri varsayılanlarla değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
+#: modules/commands/cs_access.cpp:378 modules/commands/ns_access.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/help.cpp:92
+#: modules/commands/help.cpp:91
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -1924,11 +2083,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE %s güvenlik özelliklerini aktifleştirir"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:218
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:56
+#: modules/commands/hs_on.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -1949,7 +2108,7 @@ msgstr " ON Activates your assigned vhost"
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
@@ -1974,7 +2133,7 @@ msgstr "Yeni operatör haberleri maddesi eklendi (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Yeni karisik haber eklendi (#%d)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:87
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1985,32 +2144,32 @@ msgstr ""
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
#, c-format
msgid ""
-"Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with one of the following characters: %s."
+"Additionally, all %s commands can be used if fantasy\n"
+"is enabled by prefixing the command name with one of\n"
+"the following characters: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
+#: modules/commands/os_noop.cpp:40
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
+#: modules/commands/os_noop.cpp:57
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2019,12 +2178,18 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Tüm bağlantı haberleri silindi."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:119
+#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+msgid ""
+"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
+"registration to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ms_del.cpp:123
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Tüm mesajlarınız silindi."
@@ -2036,17 +2201,17 @@ msgstr "Tüm operatör haberleri maddeleri silindi."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Tüm karisik haberler silindi."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "All user modes on %s have been synced."
msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "%s kanalındaki tüm kullanıcılar atıldı."
@@ -2061,7 +2226,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:44
+#: modules/commands/gl_global.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
@@ -2072,7 +2237,7 @@ msgstr ""
"IRCopların networkteki tüm kullanıcılara mesaj yollamasını\n"
"sağlar. Mesajlar %s nickinden gönderilir."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2124,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -2155,7 +2320,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/commands/os_session.cpp:566
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2168,7 +2333,7 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/os_session.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
@@ -2202,7 +2367,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis adminleri tarafından kullanılabilir."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:59
+#: modules/commands/os_oline.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
@@ -2215,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:48
+#: modules/commands/os_mode.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2229,7 +2394,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:87
+#: modules/commands/os_mode.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
@@ -2243,17 +2408,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:367
+#: modules/commands/os_akill.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
-"the mask which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+"which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason, which must be given.\n"
+"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+"the reason must be prepended with a :.\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
@@ -2263,25 +2431,6 @@ msgid ""
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Kullanımı: AKILL ADD [+zamanaşımı] mask sebep\n"
" AKILL DEL {mask | kayıt-no | liste}\n"
@@ -2323,7 +2472,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:423
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2331,18 +2480,17 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:648
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
-"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
-"support it).\n"
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:59
+#: modules/commands/os_kick.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -2389,14 +2537,14 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:195
+#: modules/commands/os_oper.cpp:201
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
@@ -2430,7 +2578,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kill.cpp:51
+#: modules/commands/os_kill.cpp:50
msgid ""
"Allows you to kill a user from the network.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
@@ -2478,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"saklayabilirsiniz. İkinici parametre bilginin görünüp (OFF)\n"
"görünmeyeceğini (ON) belirtmenizi sağlar."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -2525,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:228
+#: modules/commands/bs_info.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -2548,12 +2696,23 @@ msgstr ""
"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:728 modules/commands/cs_xop.cpp:782
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
+"available. See %s%s HELP ACCESS for information\n"
+"about the access list, and %s%s HELP FLAGS for\n"
+"information about the flags based system."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:81
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
@@ -2576,7 +2735,7 @@ msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
@@ -2599,27 +2758,27 @@ msgstr ""
"birisi sizin hakkınızda bilgi almak için INFO komutunu \n"
"kullandığında görünür."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:332
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "%s kanalının akick listesi:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:141
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:163
+#: modules/commands/os_oper.cpp:169
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
-#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#: modules/commands/bs_info.cpp:107 modules/commands/bs_info.cpp:109
+#: modules/commands/bs_info.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr " Küfürde atma : %s"
@@ -2633,7 +2792,7 @@ msgstr "Küfür listesi şimdi boş."
msgid "Badword list for %s:"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:46
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "%s kanalının ban tipi #%d olarak değiştirildi."
@@ -2671,13 +2830,13 @@ msgid ""
"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:119
+#: modules/commands/bs_info.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr " Kalın yazıda atma : %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:28 modules/commands/bs_bot.cpp:204
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "%s nickli bot zaten var."
@@ -2687,68 +2846,68 @@ msgstr "%s nickli bot zaten var."
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:73
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "%s botu %s kanalına sokuldu."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "%s botu %s!%s@%s (%s) olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:289
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "%s botu silindi."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:65
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Bot %s is already assigned to channel %s."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:94
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:61
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Bot %s kanalında voicelarıda atacak."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:74
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Bot %s kanalında opları atmayacak ."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:89
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:53
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Bot %s kanalında voiceları atmayacak."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:74 modules/commands/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Bot Hosts may only contain valid host characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:140
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:198
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Bot Idents may only contain valid characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:53
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:60 modules/commands/bs_bot.cpp:67
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:134 modules/commands/bs_bot.cpp:170
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:177 modules/commands/bs_bot.cpp:184
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
@@ -2757,15 +2916,15 @@ msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:54
msgid "Bot list:"
msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+#: modules/commands/bs_info.cpp:99
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2776,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"aynı kullanıcıyı banlayacak. BADWORDS komutunu\n"
"kullanarak küfür ekleyip çıkarabilirsiniz."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:81
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2784,7 +2943,7 @@ msgstr ""
"Bot şimdi küfürlerde atacak. BADWORDS komutunu kullanarak\n"
"listeye küfür ekleyip silebilirsiniz."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2793,11 +2952,11 @@ msgstr ""
"Bot şimdi kalın yazıda atacak, ve \n"
"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:115
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Bot şimdi kalın yazıda atacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2808,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"%d karakterini ve %d%% kadarını içermelidir), ve \n"
"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2817,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"Bot şimdi büyük yazıda atacak(Tüm mesajın en az\n"
"%d karakterini ve %d%% kadarını içermelidir)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2826,11 +2985,11 @@ msgstr ""
"Bot şimdi renkli yazıda atacak, ve \n"
"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:207
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Bot şimdi renkli yazıda atacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2839,12 +2998,12 @@ msgstr ""
"Bot şimdi text floodda atacak(%d sira %d saniyede), ve \n"
"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:264
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "Bot şimdi text floodda atacak(%d sıra %d saniyede)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2853,11 +3012,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:413
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2868,7 +3027,7 @@ msgstr ""
"aynı şeyi söylerse), ve %d atma sonrasında\n"
"aynı kullanıcıyı banlayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
@@ -2877,7 +3036,7 @@ msgstr ""
"Bot şimdi tekrarda atacak(kullanıcı %d kez\n"
"aynı şeyi söylerse)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2886,11 +3045,11 @@ msgstr ""
"Bot şimdi Ctrl+R de atacak, ve %d atma sonrasında \n"
"aynı kullanıcıyı banlayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Bot şimdi Ctrl+R de atacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2899,16 +3058,16 @@ msgstr ""
"Bot şimdi altıçizili yazıda atacak, ve %d atma \n"
"sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:379
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Bot şimdi altıçizili yazıda atacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "Bot şimdi renkli yazıda atacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2917,49 +3076,49 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:87
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "Bot artık küfürlerde atmayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "Bot artık kalın yazıda atmayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:178
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Bot artık büyük yazıda atmayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:212
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Bot artık renkli yazıda atmayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:269
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Bot artık text floodda atmayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:317
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "Bot artık tekrarda atmayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:350
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "Bot artık Ctrl+R de atmayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:384
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Bot artık altıçizili yazıda atmayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Bot artık büyük yazıda atmayacak."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367 modules/commands/os_ignore.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:416 modules/commands/os_sxline.cpp:641
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -2973,12 +3132,12 @@ msgstr " CANCEL Son gönderilen mesajı iptal eder"
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Kanal kaydını siler"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:22
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Nickin kaydını siler"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
@@ -2989,17 +3148,17 @@ msgstr ""
"Belirtilen kanala yada nicke gönderilen son mesajı iptal eder,\n"
"tabi eğer o mesaj siz komutu kullandığınız sırada okunmamışsa."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:302
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Şu an mail gönderilemiyor; lütfen az sonra tekrar deneyin."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#: modules/commands/bs_info.cpp:127 modules/commands/bs_info.cpp:129
+#: modules/commands/bs_info.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr " Büyük yazıda atma : %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
@@ -3019,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Varsayilan olarak, founderin kullanma yetkisi vardir."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
@@ -3054,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
@@ -3067,7 +3226,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır.\t"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
@@ -3100,13 +3259,13 @@ msgstr "Access list for %s is empty."
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Certificate list:"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:67
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:112
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3115,7 +3274,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:59
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s changed your usermodes."
@@ -3125,7 +3284,7 @@ msgstr "%s changed your usermodes."
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Change the communication method of Services"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:75
+#: modules/commands/os_mode.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Changed usermodes of %s."
@@ -3154,7 +3313,7 @@ msgstr ""
"ayarlar. Yeni görünüm grubunuzda bulunan nicklerden biri \n"
"olmalıdır."
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
@@ -3195,7 +3354,7 @@ msgstr ""
"numara aşağıdaki listede desteklenen dillerden biri olarak \n"
"belirlenir:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3204,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"Nickinizi tanıtmak için kullandığınız şifreyi\n"
"değiştirir."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3215,7 +3374,7 @@ msgstr ""
"Nickinizi tanıtmak için kullandığınız şifreyi\n"
"değiştirir."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3241,37 +3400,37 @@ msgstr ""
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:62
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "%s kanalının kaydı silinmiştir (dropped)."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no key."
msgstr "The channel %s has no key."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:45
+#: modules/commands/cs_register.cpp:46
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "%s kanalı zaten kayıtlı!"
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:192
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Channel %s is now released."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:131
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Channel %s is now suspended."
@@ -3281,32 +3440,32 @@ msgstr "Channel %s is now suspended."
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "%s kanalı kayıt edilemez."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "%s kanalı bu nicke kayıt edildi: %s"
+#: modules/commands/cs_register.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+msgstr "%s nicki sizin adınıza kayıt edildi: %s"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:48
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "%s kanalı zaman aşımına eklendi."
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:43
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "%s kanalı zaman aşımından çıkarıldı."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Kanalin %s AOP listesi temizlendi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
+#: modules/commands/cs_access.cpp:425 modules/commands/cs_flags.cpp:291
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Kanal %s access listesi temizlendi."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:398
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Kanal %s akick listesi temizlendi."
@@ -3331,14 +3490,41 @@ msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
msgid "Channel list:"
msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel stats for %s on %s:"
+msgstr ""
+"Channels that %s has access on:\n"
+" Num Channel Level Description "
+
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
"Channels that %s has access on:\n"
" Num Channel Level Description "
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:41
+msgid "Chanstat statistics are now disabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:36
+msgid "Chanstat statistics are now enabled for your nick"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122 modules/commands/cs_info.cpp:97
+msgid "Chanstats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:48
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:43
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:288
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -3350,7 +3536,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
+#: modules/commands/ms_check.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
@@ -3361,13 +3547,13 @@ msgstr ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
-#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#: modules/commands/bs_info.cpp:137 modules/commands/bs_info.cpp:139
+#: modules/commands/bs_info.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
@@ -3414,35 +3600,13 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr "SET Bot özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/commands/bs_set.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures bot options. option can be one of:\n"
+"Configures bot options.\n"
" \n"
-" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
-" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
-" GREET Enable greet messages\n"
-" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
-" \n"
-"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı özellik parametre\n"
-"\n"
-"Bot özelliklerini ayarlar. özellik şunlardan biri olabilir:\n"
-"\n"
-" DONTKICKOPS Botun atmasına karşı opları korur\n"
-" DONTKICKVOICES Botun atmasına karşı voice ları korur\n"
-" GREET Greet mesajını aktifleştirir\n"
-" FANTASY Fantazi komutlarını aktifleştirir\n"
-" SYMBIOSIS Gerçek bot gibi davranmasını sağlar.\n"
-"\n"
-"Belirli bir komut hakkında daha fazla bilgi için \n"
-"/msg %s HELP SET özellik yazın.\n"
-"\n"
-"Not: Bu komuta access erişimi seviye(level) ayarıyla sağlanır."
+"Available options:"
+msgstr "SET Bot özelliklerini ayarlar"
#: modules/commands/cs_log.cpp:22
#, fuzzy
@@ -3464,12 +3628,12 @@ msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Bir kanalın modlarını temizler"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:243
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:167
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3483,17 +3647,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:179
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Couldn't release channel %s!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr " Yaratılış : %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Şu anki AKILL listesi:"
@@ -3502,56 +3666,56 @@ msgstr "Şu anki AKILL listesi:"
msgid "Current Module list:"
msgstr "Current Module list:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:499
+#: modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Şu anki Session Limit Exception listesi:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#: modules/commands/os_akill.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Current akill list:"
msgstr "Şu anki AKILL listesi:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:45
+#: modules/commands/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Şu anki AKILL sayısı: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Şu anki SNLINE sayısı: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Su anki SQLINE sayisi: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Şu anki kullanıcı sayısı: %d (%d op)"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+#: modules/commands/os_oper.cpp:62
msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:92
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
#, fuzzy
msgid "DEL [user] mask"
msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
+#: modules/commands/os_akill.cpp:364 modules/commands/os_sxline.cpp:413
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:638
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:530
+#: modules/commands/os_session.cpp:527
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | list}"
msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
@@ -3565,12 +3729,12 @@ msgstr "Kullanımı: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:46
+#: modules/commands/hs_off.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -3587,96 +3751,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Deactivates your assigned vhost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:48
+#: modules/commands/os_stats.cpp:73
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:52
+#: modules/commands/os_stats.cpp:77
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:56
+#: modules/commands/os_stats.cpp:81
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:50
+#: modules/commands/os_stats.cpp:75
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:54
+#: modules/commands/os_stats.cpp:79
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:58
+#: modules/commands/os_stats.cpp:83
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:60
+#: modules/commands/os_stats.cpp:85
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: zaman aşımı yok"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:68
+#: modules/commands/os_stats.cpp:93
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
+#: modules/commands/os_stats.cpp:97
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
+#: modules/commands/os_stats.cpp:101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:70
+#: modules/commands/os_stats.cpp:95
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
+#: modules/commands/os_stats.cpp:99
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
+#: modules/commands/os_stats.cpp:103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
+#: modules/commands/os_stats.cpp:105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: Zaman aşımı yok"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:88
+#: modules/commands/os_stats.cpp:113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
+#: modules/commands/os_stats.cpp:121
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:90
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
+#: modules/commands/os_stats.cpp:119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
+#: modules/commands/os_stats.cpp:123
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
+#: modules/commands/os_stats.cpp:125
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: Zaman asimi yok"
@@ -3701,12 +3865,12 @@ msgstr ""
" OPERNEWS Oper olan kullanıcıların görüntüleyeceği mesajı \n"
" belirler"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3731,7 +3895,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Mesajları silmenizi sağlar"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:56
+#: modules/commands/hs_del.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
@@ -3741,17 +3905,17 @@ msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:210
+#: modules/commands/cs_access.cpp:224
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Deleted %d entries from %s access list."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:197
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "Deleted %d entries from %s autokick list."
@@ -3761,7 +3925,7 @@ msgstr "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "Deleted %d entries from %s bad words list."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr "Session-limit exception listesinden %d kayıt silindi."
@@ -3776,12 +3940,12 @@ msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "AKILL listesinden %d kayıt silindi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:208
+#: modules/commands/cs_access.cpp:222
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "%s kanalının access listesinden 1 kayıt silindi."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:195
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "%s kanalının akick listesinden 1 kayıt silindi."
@@ -3791,7 +3955,7 @@ msgstr "%s kanalının akick listesinden 1 kayıt silindi."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "%s kanalının küfür listesinden 1 kayıt silindi."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:125
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "Session-limit exception listesinden 1 kayıt silindi."
@@ -3804,12 +3968,12 @@ msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "%s kanalinin AOP listesinden 1 kayit silindi."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:131
+#: modules/commands/ms_del.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
@@ -3843,7 +4007,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları siler."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:45
+#: modules/commands/hs_del.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -3853,7 +4017,7 @@ msgstr ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
"database."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:85
+#: modules/commands/hs_del.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
@@ -3863,17 +4027,17 @@ msgstr ""
"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n"
"that of the given nick."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3891,22 +4055,22 @@ msgstr ""
"Varsayılan olarak, founder kullanabilir, veya SOP lar ile access\n"
"seviyesi 10 ve üzeri olanlar kendilerinde kullanabilirler."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:43
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -3926,12 +4090,12 @@ msgstr ""
"kullanabilir, veya VOP lar ile access seviyesi 3 ve üzeri olanlar\n"
"kendilerini devoice etmek için kullanabilirler."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:103
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
@@ -3955,7 +4119,7 @@ msgstr ""
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:312
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Displayed all records (Count: %d)"
@@ -4002,37 +4166,63 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:80
+msgid "Displays the top 10 users of the network"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler"
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:67
+msgid "Displays the top 3 users of the network"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:42
+msgid "Displays your Channel Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:55
+msgid "Displays your Global Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1017
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Bu kanalda kalın yazı kullanılması yasaktır!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:838
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Lütfen bu kanalda renkli yazı kullanmayın!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:854
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Lütfen bu kanalda Ctrl+R ile yazılmış yazı kullanmayın!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:962
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "%s kelimesinin bu kanalda kullanılması yasaktır!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:862
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Lütfen bu kanalda altı çizili yazı kullanmayın!"
@@ -4046,7 +4236,7 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
-#: src/mail.cpp:50
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "%s için mail adresi geçerli değil."
@@ -4120,22 +4310,30 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#: modules/commands/ns_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " E-mail adresi: %s"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Emails Match %s to %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:21
+msgid "Enable fantaisist commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:21
+msgid "Enable greet messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4152,7 +4350,7 @@ msgstr ""
"alabilirler ve access listesindeki statülerini\n"
"alabilirler.(mesela op olabilirler)"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4176,7 +4374,7 @@ msgstr ""
"atmalarda atanın nicki sebepte gözükmez. Daha fazla\n"
"bilgi için /msg %s HELP LEVELS yazın."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4191,7 +4389,7 @@ msgstr ""
"yüksek veya esit olanlari atamaz, banlayamaz veya %s\n"
"seviyesini degistiremez."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
@@ -4203,7 +4401,7 @@ msgstr ""
"Bir kanal için private özelliğini açar kapatır. private özelliği\n"
"aktifse, /msg %s LIST komutuyla kanal listelenemez."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4216,13 +4414,13 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
-"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+"and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Kullanımı: %s kanaladı SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -4234,7 +4432,7 @@ msgstr ""
"şifresiyle kendilerini %s'e kanal founderı olarak tanıtan \n"
"ama nicki founderın nicki olmayanlar bu komutları kullanamazlar."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -4247,12 +4445,12 @@ msgstr ""
"güvenli op özelliği aktifse, access listesinde olmayan\n"
"kullanıcılar kanalda op olamazlar."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the TOPIC command."
+"except via the TOPIC command."
msgstr ""
"Kullanımı: %s kanaladı TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -4260,11 +4458,11 @@ msgstr ""
"topic kilidi aktifse, %s SET TOPIC komutunun\n"
"dışında kanal topic inin değiştirilmesine izin vermez."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
-"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\n"
+"channel. When %s is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
@@ -4276,14 +4474,14 @@ msgstr ""
"%s tarafından hatırlanır ve birisi kanala girdiğinde bu\n"
"topic geçerli olur."
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:132
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
"When persistent is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n"
+"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
@@ -4294,7 +4492,7 @@ msgid ""
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
@@ -4320,7 +4518,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#: modules/commands/os_akill.cpp:315
#, fuzzy
msgid "End of akill list."
msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
@@ -4330,21 +4528,21 @@ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
msgid "End of news list."
msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "access listenin sonu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
msgid "End of access list."
msgstr "access listenin sonu."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "access listenin sonu."
@@ -4362,7 +4560,7 @@ msgstr "Kanal listesi sonu."
msgid "End of configuration."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:125
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
@@ -4372,12 +4570,12 @@ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
+#: modules/commands/ns_list.cpp:127 modules/commands/cs_list.cpp:114
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
-#: modules/commands/os_list.cpp:182
+#: modules/commands/os_list.cpp:186
msgid "End of users list."
msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
@@ -4385,7 +4583,7 @@ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
msgid "Enforce various channel modes and set options"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:171
msgid ""
"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
@@ -4400,9 +4598,9 @@ msgid ""
"if it's not enabled."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:138 modules/commands/cs_enforce.cpp:143
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:148 modules/commands/cs_enforce.cpp:153
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:158
#, c-format
msgid "Enforced %s"
msgstr ""
@@ -4412,32 +4610,32 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Türkçe"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %i for %s deleted."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message added to %s"
msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:100 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s is empty."
msgstr "Access list for %s is empty."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry message list for %s:"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
@@ -4448,7 +4646,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_reload.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Error reloading confguration file: "
+msgid "Error reloading configuration file: "
msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
#: include/language.h:82
@@ -4463,7 +4661,7 @@ msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4479,12 +4677,12 @@ msgid ""
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:425
+#: modules/commands/os_session.cpp:422
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "%s (#%d) için exception %d pozisyonuyla değiştirildi."
-#: modules/commands/os_session.cpp:332
+#: modules/commands/os_session.cpp:329
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
@@ -4494,22 +4692,26 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
msgid "Expires"
msgstr "Expires in: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Expiry time of %s changed."
+#: src/operserv.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry and reason updated for %s."
+msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
+
+#: src/operserv.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "%s nickinin zaman aşımı süresi değiştirildi."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:208
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantazi"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:109
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:104
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF."
@@ -4519,13 +4721,13 @@ msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF."
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "%s access listenizde zaten var."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#: modules/commands/bs_info.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:149
+#: modules/commands/bs_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr " Floodda atma : %s"
@@ -4567,7 +4769,7 @@ msgstr ""
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
@@ -4585,16 +4787,16 @@ msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Şifrenizimi unuttunuz? Bunu deneyin"
-#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
+#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "%s kanalının founderı %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:43
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "GETPASS komutu devre dışı çünkü şifreleme(encryption) devrede."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:72
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "Asılı kalan nickiniz kill lendi."
@@ -4603,12 +4805,12 @@ msgstr "Asılı kalan nickiniz kill lendi."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
@@ -4625,12 +4827,12 @@ msgstr ""
"Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri\n"
"olanlar kullanabilir."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
+#: modules/commands/ns_info.cpp:112 modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Greet"
msgstr "Karşılama"
@@ -4644,22 +4846,22 @@ msgstr "Greet message for %s changed to %s."
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:124
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Karşılama modu %s kanalında AKTİF."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:119
+#: modules/commands/bs_set_greet.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Karşılama modu %s kanalında AKTİF."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -4694,12 +4896,12 @@ msgstr " HIDE Nickinizle ilgili bazı bilgileri saklar"
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE LIST komutuyla kanal listelenmez"
-#: modules/commands/os_session.cpp:186
+#: modules/commands/os_session.cpp:184
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "En az %d sessionlı hostlar:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+#: modules/commands/os_oper.cpp:63
msgid "INFO [type]"
msgstr ""
@@ -4708,7 +4910,7 @@ msgstr ""
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Şifrenizle nickinizi tanıtır"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:184
msgid ""
"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
@@ -4716,7 +4918,7 @@ msgid ""
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
+#: modules/commands/cs_enforce.cpp:189
msgid ""
"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
@@ -4726,25 +4928,25 @@ msgid ""
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:127
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Eğer 20 saniye içinde nickinizi değiştirmezseniz, Ben değiştireceğim."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:132
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Eğer bir dakika içinde nickinizi değiştirmezseniz, Ben değiştireceğim."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:199
+#: modules/commands/ns_register.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:253
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Ignore list has been cleared."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:204
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Ignore listesi boş."
@@ -4762,7 +4964,7 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:69
+#: modules/commands/bs_info.cpp:68
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "%s botunun bilgileri:"
@@ -4772,7 +4974,7 @@ msgstr "%s botunun bilgileri:"
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "%s botunun bilgileri:"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:80
+#: modules/commands/ns_release.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
@@ -4799,7 +5001,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:189
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -4807,7 +5009,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:320
+#: modules/commands/os_session.cpp:317
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -4820,11 +5022,11 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
+#: modules/commands/ns_register.cpp:66 modules/commands/ns_register.cpp:69
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:313
+#: modules/commands/os_session.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4833,7 +5035,7 @@ msgstr ""
"Geçersiz session limiti. Sıfırdan büyük yada eşit ve %d den az bir geçerli "
"tamsayı olmalıdır."
-#: modules/commands/os_session.cpp:167
+#: modules/commands/os_session.cpp:165
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Geçersiz threshold değeri. 1 den büyük geçerli tamsayı olmalıdır."
@@ -4842,8 +5044,8 @@ msgstr "Geçersiz threshold değeri. 1 den büyük geçerli tamsayı olmalıdır."
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
-#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#: modules/commands/bs_info.cpp:187 modules/commands/bs_info.cpp:189
+#: modules/commands/bs_info.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr " Italics kicker : %s"
@@ -4853,7 +5055,7 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Bir gruba dahil eder"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:52
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
@@ -4902,8 +5104,8 @@ msgstr ""
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr " RECOVER Nickinizi kullanan birini kill ler"
-#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
-#: modules/commands/os_oper.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:264
+#: modules/commands/os_oper.cpp:64
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -4911,7 +5113,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:216
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -4919,18 +5121,18 @@ msgstr ""
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
+#: modules/commands/os_akill.cpp:365 modules/commands/os_sxline.cpp:414
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:639
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
msgid "LIST [user]"
msgstr ""
@@ -4942,37 +5144,37 @@ msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]"
msgid "Language changed to English."
msgstr "Dil Türkçe olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "%s nickine gönderilen son mesaj iptal edildi."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#: modules/commands/ns_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr " Son çıkış mesajı: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Son görüldüğü tarih: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:85 modules/commands/ns_info.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr " Son görüldüğü adres: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:602
+#: modules/commands/cs_access.cpp:607
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "%s için level %s kanalında %d olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:600
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:585
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır."
@@ -4993,17 +5195,17 @@ msgstr " ALIST List channels you have access on"
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "%s grubundaki nicklerin listesi:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "%s grubundaki nicklerin listesi:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:265
+#: modules/commands/ns_group.cpp:294
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Grubunuzdaki nicklerin listesi:"
@@ -5012,11 +5214,11 @@ msgstr "Grubunuzdaki nicklerin listesi:"
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Mesajlarınızı listeler"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
-"for IRC operators."
+"Lists all available bots on this network.\n"
+"Bots prefixed by a * are reserved for IRC operators."
msgstr ""
"Kullanımı: BOTLIST\n"
"\n"
@@ -5049,7 +5251,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:86
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5063,7 +5265,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:237
+#: modules/commands/ns_group.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Grubunuzdaki nicklerin listesi:"
@@ -5074,34 +5276,81 @@ msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+" \n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'."
+"are to be written without '#'.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *anope*\n"
+" Lists all registered channels with anope in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered channels within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
-"Kullanımı: LIST model\n"
+"Kullanımı: LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
+"\n"
+"Belirtilen modele uyuşan tüm kayıtlı nickleri nick!user@host \n"
+"formatında listeler. PRIVATE özelliğ aktif olan kullanıcılar \n"
+"sadece servis adminleri tarafından görüntülenir. NOEXPIRE \n"
+"ayarı olan nicklerde servis adminleri için asılı bir ! bulunur.\n"
"\n"
-"Belirtilen modelle uyuşan tüm kayıtlı kanalları listeler.\n"
-"(PRIVATE özelliği aktif olan kanallar listelenmez.)"
+"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, "
+"only\n"
+"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have "
+"the\n"
+"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
+"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
+"These options are limited to Services Operators. \n"
+"\n"
+"Örnekler:\n"
+"\n"
+" LIST *!aliuser@ixir.com\n"
+" identi aliuser@ixir.com olan tüm kayıtlı nickler \n"
+" listelenir.\n"
+"\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" İsimlerinde Bot yazan tüm kayıtlı nickler listelenir\n"
+" (küçük büyük harf hassasiyeti vardır).\n"
+"\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Zaman asimi olmayan tüm kayıtlı nickler listelenir."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:136
+#: modules/commands/ns_list.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
-"the nickname for Services Operators.\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
" \n"
-"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
+" \n"
+"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
+"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
@@ -5113,6 +5362,9 @@ msgid ""
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+" \n"
+" LIST #51-100\n"
+" Lists all registered nicks within the given range (51-100).\n"
msgstr ""
"Kullanımı: LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
@@ -5142,12 +5394,12 @@ msgstr ""
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Zaman asimi olmayan tüm kayıtlı nickler listelenir."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Tüm kullanıcı kayıtlarını listeler"
-#: modules/commands/os_list.cpp:190
+#: modules/commands/os_list.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
@@ -5201,14 +5453,15 @@ msgstr "BOTLIST Mevcut botları listeler"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:126
+#: modules/commands/cs_info.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
-"specified, the entry message and successor will also\n"
-"be displayed."
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Kullanımı: INFO kanaladı\n"
"\n"
@@ -5225,11 +5478,11 @@ msgstr ""
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
+#: modules/commands/cs_register.cpp:40
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Local kanallar kayıt edilemezler."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#: modules/commands/cs_log.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Log list for %s:"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
@@ -5268,12 +5521,12 @@ msgstr "Bağlantı haberleri maddesi #%d bulunamadı!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Bağlantı haberleri:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#: modules/commands/os_login.cpp:72
#, c-format
msgid "Logout from to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:56
+#: modules/commands/os_login.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -5281,7 +5534,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#: modules/commands/os_login.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -5294,11 +5547,11 @@ msgstr ""
msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:366
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5322,7 +5575,7 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
@@ -5332,12 +5585,12 @@ msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
msgid "Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Küfür listesi oluşturur"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:297
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Networkün bot listesini düzenler"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
@@ -5349,12 +5602,12 @@ msgid ""
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5399,7 +5652,7 @@ msgstr ""
"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
"/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -5417,7 +5670,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:701
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
@@ -5428,12 +5681,12 @@ msgid ""
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5475,7 +5728,7 @@ msgstr ""
"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
"/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
@@ -5486,12 +5739,12 @@ msgid ""
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5537,7 +5790,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
@@ -5549,15 +5802,15 @@ msgid ""
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" Lists SOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
@@ -5598,7 +5851,7 @@ msgstr ""
"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
"/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
@@ -5609,12 +5862,12 @@ msgid ""
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
-"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
@@ -5655,7 +5908,7 @@ msgstr ""
"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
"/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5667,7 +5920,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -5719,23 +5972,23 @@ msgstr ""
" \n"
"BADWORDS CLEAR komutu tüm küfür listesini temizler."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:85
+#: modules/commands/bs_control.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr ""
"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:136
+#: modules/commands/bs_control.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
@@ -5752,7 +6005,7 @@ msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr ""
"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:75
+#: modules/commands/bs_control.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr ""
@@ -5788,27 +6041,27 @@ msgstr ""
"girdiğinizde gönderilir, kanaldaki access seviyenize\n"
"bağlıdır."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:332
+#: modules/commands/os_akill.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler"
@@ -5823,11 +6076,11 @@ msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#: modules/commands/ns_access.cpp:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "%s access listenizde zaten var."
@@ -5843,7 +6096,7 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
"email"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Maximum kullanıcı sayısı: %d (%s)"
@@ -5864,22 +6117,22 @@ msgstr ""
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "%d nolu mesaj silindi."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
+#: modules/commands/ms_set.cpp:198
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "%s nickinin mesaj limiti kapatıldı."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
+#: modules/commands/ms_set.cpp:184
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
+#: modules/commands/ms_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "%s nickinin mesaj limiti 0 olarak ayarlandı."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:61 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "%s nickine mesajınız gönderildi."
@@ -5889,7 +6142,7 @@ msgstr "%s nickine mesajınız gönderildi."
msgid "Memos for %s."
msgstr " Mod kilidi: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:120
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Message mode"
@@ -5903,7 +6156,7 @@ msgstr ""
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Mod kilidi: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:158
+#: modules/commands/ns_access.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
@@ -5951,7 +6204,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Mevcut access listesini görüntüler."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -5961,62 +6214,62 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP AOP listesini düzenler"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP SOP listesini düzenler"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:90
+#: modules/commands/ns_access.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS İzinli adreslerin listesini düzenler"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
+#: modules/commands/cs_access.cpp:437 modules/commands/cs_flags.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir"
-#: modules/commands/os_session.cpp:528
+#: modules/commands/os_session.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini düzenler"
-#: modules/commands/os_module.cpp:37
+#: modules/commands/os_module.cpp:36
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
+#: modules/commands/os_module.cpp:69 modules/commands/os_module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
+#: modules/commands/os_module.cpp:33
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Module %s loaded"
-#: modules/commands/os_module.cpp:95
+#: modules/commands/os_module.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Module %s loaded"
-#: modules/commands/os_module.cpp:153
+#: modules/commands/os_module.cpp:151
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Module %s unloaded"
@@ -6033,46 +6286,51 @@ msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:115
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:44
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network stats for %s:"
+msgstr "%s nickinin access listesi:"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:74
+#: modules/commands/os_oper.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "%s nicki zaten kayıtlı!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:39
+#: modules/commands/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "%s nicki zaten kayıtlı!"
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:41 modules/commands/os_svsnick.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:55
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s is currently in use."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:97
+#: modules/commands/os_oper.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:48
+#: modules/commands/ns_info.cpp:47
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Nick %s is part of this Network's Services."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:38
+#: modules/commands/ns_release.cpp:37
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "%s nicki zaten serbest."
@@ -6087,12 +6345,12 @@ msgstr "Nick %s is currently in use."
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:242
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s not found on ignore list."
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:34
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s was truncated to %d characters."
@@ -6107,17 +6365,17 @@ msgstr "Nick %s will expire."
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Nick %s doesn't have a memo from you."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "%s nickinin çıkışı yapıldı."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:208
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -6127,22 +6385,27 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is not suspended."
+msgstr "Nick %s is now suspended."
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:197
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:142
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:62 modules/commands/ns_drop.cpp:67
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
@@ -6157,17 +6420,17 @@ msgstr "%s kanalı zaten kayıtlı!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "%s kanalı kayıt edilemez."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:185
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "%s nicki sizin adınıza kayıt edildi: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:187
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -6178,22 +6441,22 @@ msgstr ""
"kaydının silinmesi söz konusudur, mesela kullanılmayan\n"
"nickler %d gün sonra silinirler."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:141
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "No Emails listed for %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "No bot"
msgstr "Bot yok"
@@ -6202,7 +6465,7 @@ msgstr "Bot yok"
msgid "No expire"
msgstr "zaman aşımı yok"
-#: modules/commands/help.cpp:110
+#: modules/commands/help.cpp:109
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
@@ -6216,18 +6479,18 @@ msgstr "No information about module %s is available"
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Silebileceğiniz bağlantı haberleri maddesi yok!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_access.cpp:216 modules/commands/cs_access.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 modules/commands/cs_flags.cpp:265
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:326
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
@@ -6242,20 +6505,20 @@ msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının küfür listesinde bulunamadı."
msgid "No matching entries on %s badword list."
msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının küfür listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
+#: modules/commands/os_session.cpp:123 modules/commands/os_session.cpp:493
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr "session-limit exception listesinde uyuşan kayıt bulunamadı."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:304
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Uyuşan kayıt AKILL listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:59
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "İptal edilecek mesaj yoktu."
@@ -6263,7 +6526,7 @@ msgstr "İptal edilecek mesaj yoktu."
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "No modules currently loaded"
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/os_login.cpp:84
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6283,18 +6546,24 @@ msgstr ""
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
+#: modules/commands/hs_request.cpp:211 modules/commands/hs_request.cpp:261
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:177
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stats for %s"
+msgstr "%s nickinin access listesi:"
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Changed usermodes of %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211 modules/commands/cs_info.cpp:99
msgid "None"
msgstr "YOK"
@@ -6302,11 +6571,11 @@ msgstr "YOK"
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:163
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Eski bilgiler şimdikilerle aynı."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#: modules/commands/ns_info.cpp:76 modules/commands/ns_info.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Bağlandığı adres: %s"
@@ -6325,37 +6594,37 @@ msgstr "Operatör haberleri maddesi #%d bulunamadı!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Operatör haberleri:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:104
+#: modules/commands/os_oper.cpp:110
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
+#: modules/commands/os_oper.cpp:85 modules/commands/os_oper.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
+#: modules/commands/os_oline.cpp:39 modules/commands/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:138
+#: modules/commands/os_oper.cpp:144
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:160
+#: modules/commands/os_oper.cpp:166
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:182
+#: modules/commands/os_oper.cpp:188
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6373,26 +6642,21 @@ msgstr ""
"Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri\n"
"olanlar kullanabilir."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:206
+#: modules/commands/bs_info.cpp:205
msgid "Ops protection"
msgstr "Opları koruma"
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Option %s cannot be set on this network."
-msgstr "Option %s cannot be set on this network."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
-#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:72
+#: modules/commands/bs_info.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr " Ayarlar : %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:62
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Şifre kabul edildi."
-#: modules/commands/os_login.cpp:46
+#: modules/commands/os_login.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Şifre geçersiz."
@@ -6401,17 +6665,17 @@ msgstr "Şifre geçersiz."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:98 modules/commands/ns_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "%s için successor %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:100 modules/commands/ns_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "%s nickinin şifresi gönderildi."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:40
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "%s nickinin şifresi %s."
@@ -6421,12 +6685,12 @@ msgstr "%s nickinin şifresi %s."
msgid "Password incorrect."
msgstr "Şifre geçersiz."
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:45
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "%s nickinin şifresi gönderildi."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
@@ -6435,12 +6699,12 @@ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
msgid "Peace"
msgstr "Baris"
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
@@ -6461,7 +6725,7 @@ msgid ""
"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:33
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Please use a valid server name when juping"
@@ -6469,32 +6733,43 @@ msgstr "Please use a valid server name when juping"
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:48
+#: src/mail.cpp:76
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Lütfen %d saniye bekleyin ve tekrar deneyin."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:145
+#: modules/commands/hs_request.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr "Lütfen %d saniye SEND komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:55
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "GROUP komutunu tekrar kullanmadan önce lütfen %d saniye bekleyin."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:156
+#: modules/commands/ns_register.cpp:171
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Lütfen %d saniye REGISTER komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr "Lütfen %d saniye SEND komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:21
+msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_nobot.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+msgstr ""
+" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
+" channel data and settings"
+
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -6518,27 +6793,27 @@ msgstr ""
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:72
#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Özel"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_private.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Private option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private option for %s is now ON."
@@ -6553,7 +6828,7 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117
+#: modules/commands/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Kill koruması"
@@ -6577,12 +6852,12 @@ msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:301
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -6600,7 +6875,7 @@ msgstr ""
"Varsayılan olarak, founder kullanabilir, veya SOP lar ile access\n"
"seviyesi 10 ve üzeri olanlar kendilerinde kullanabilirler."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6640,12 +6915,17 @@ msgstr "Karisik haberler:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Mesajları okumanızı sağlar"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr " Gerçek ismi : %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason for %s updated."
+msgstr "%s için successor kaldırıldı."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Access seviyelerini isteğinize göre düzenler"
@@ -6657,17 +6937,23 @@ msgstr ""
" RELEASE RECOVER komutundan sonra nickinizi serbest \n"
" bırakır"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:126 modules/commands/os_sxline.cpp:317
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Regex is enabled."
+msgstr "%s is enable"
+
#: modules/commands/cs_register.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:102
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:108
+#: modules/commands/cs_register.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -6708,7 +6994,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219
+#: modules/commands/ns_register.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -6764,27 +7050,32 @@ msgstr ""
"sağlar. Bu özellik hakkında daha fazla bilgi için, \n"
"/msg %s HELP GROUP yazın."
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Registration is currently disabled."
+msgstr "Kanal kaydı geçici olarak devre dışıdır."
+
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE kritik komutlarin kullanilmasini engeller"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:226
+#: modules/commands/hs_request.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
@@ -6795,7 +7086,7 @@ msgstr ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
"are preserved from before the suspension."
-#: modules/commands/os_module.cpp:59
+#: modules/commands/os_module.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
@@ -6805,7 +7096,7 @@ msgstr " MODLOAD Load a module"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:171
+#: modules/commands/ns_group.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -6816,7 +7107,7 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
@@ -6833,34 +7124,39 @@ msgstr ""
"Varsayılan olarak, AOP lar veya access seviyesi 5 ve üzeri\n"
"olanlar kullanabilir."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Removes your status from a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:112
msgid ""
"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is remove on every channel you are in."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
-#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#: src/operserv.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Removing %s because %s covers it."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:157 modules/commands/bs_info.cpp:159
+#: modules/commands/bs_info.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr " Tekrarda atma : %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "There's no email address set for your nick."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:169
+#: modules/commands/hs_request.cpp:175
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
@@ -6876,12 +7172,12 @@ msgstr " RESTRICTED Kanala izinli giriş gerektirir"
msgid "Restricted Access"
msgstr "Kisitli Erisim."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
+#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
@@ -6898,7 +7194,7 @@ msgstr ""
" GETPASS Bir nickin şifresini öğrenmek içindir\n"
" (Sadece şifreleme(encryption) devre dışıysa)"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:320
+#: modules/commands/hs_request.cpp:324
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -6907,12 +7203,12 @@ msgstr ""
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel."
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -6931,7 +7227,7 @@ msgstr ""
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
@@ -6949,7 +7245,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Bu komut şifreleme(encryption) aktif olduğu zaman devre dışıdır.)"
-#: modules/commands/ns_status.cpp:58
+#: modules/commands/ns_status.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
@@ -6993,8 +7289,8 @@ msgstr ""
"yoksayılır. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
-#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#: modules/commands/bs_info.cpp:167 modules/commands/bs_info.cpp:169
+#: modules/commands/bs_info.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr " Ctrl+R de atma : %s"
@@ -7019,24 +7315,24 @@ msgstr "SET özellik ayar"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:92
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Şifre kabul edildi."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:217
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Şifre kabul edildi."
-#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40
-#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44
-#: modules/commands/ns_status.cpp:49
+#: modules/commands/ns_status.cpp:37 modules/commands/ns_status.cpp:39
+#: modules/commands/ns_status.cpp:41 modules/commands/ns_status.cpp:43
+#: modules/commands/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr ""
@@ -7055,32 +7351,32 @@ msgstr "Secure Founder"
msgid "Secure Ops"
msgstr "Secure Ops"
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
@@ -7095,7 +7391,7 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
@@ -7119,7 +7415,7 @@ msgstr " SENDALL Send a memo to all registered users"
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Tüm kullanıcılara mesaj gönderir"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
@@ -7135,7 +7431,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bazı networklerde sadece IRC operatörleri kullanabilir."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -7151,7 +7447,7 @@ msgstr ""
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7179,7 +7475,7 @@ msgstr ""
"Nicke gönderirken, gönderilen kişi yeni mesajı olduğuna dair\n"
"bir not alır. Mesaj gönderilen nick/kanal kayıtlı olmalıdır."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -7223,18 +7519,18 @@ msgstr ""
" READ 2-5,7-9\n"
" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları gösterir."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:34
+#: modules/commands/os_noop.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:157
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:480 modules/commands/os_defcon.cpp:488
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:496 modules/commands/os_defcon.cpp:504
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later"
@@ -7243,50 +7539,50 @@ msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later"
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Servisler şimdi read-only modunda."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:178 modules/commands/os_defcon.cpp:209
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Services are now at DEFCON %d"
-#: modules/commands/os_set.cpp:163
+#: modules/commands/os_set.cpp:160
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Servisler şimdi expire modunda."
-#: modules/commands/os_set.cpp:157
+#: modules/commands/os_set.cpp:154
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Servisler şimdi no expire modunda."
-#: modules/commands/os_set.cpp:50
+#: modules/commands/os_set.cpp:49
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Servisler şimdi read-only modunda."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
+#: modules/commands/os_set.cpp:55
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Servisler şimdi read-write modunda."
-#: modules/commands/os_set.cpp:131
+#: modules/commands/os_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Servisler şimdi debug modunda (seviye %d)."
-#: modules/commands/os_set.cpp:117
+#: modules/commands/os_set.cpp:115
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Servisler şimdi debug modunda."
-#: modules/commands/os_set.cpp:123
+#: modules/commands/os_set.cpp:121
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Servisler şimdi non-debug modunda."
-#: src/mail.cpp:46
+#: src/mail.cpp:74
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Servislerin mail gönderme özelliği devre dışıdır."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
+#: modules/commands/os_kick.cpp:40 modules/commands/os_mode.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -7295,7 +7591,7 @@ msgstr ""
"Servisler mod değiştiremiyor. Serverin U:line larının doğru ayarlandığına "
"emin olun."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -7324,16 +7620,17 @@ msgstr "Services will now reply to %s with notices."
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Servislerin conf dosyası yeniden yüklendi."
-#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65
-msgid "Services' hold on your nick has been released."
+#: modules/commands/ns_release.cpp:49 modules/commands/ns_release.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services' hold on %s has been released."
msgstr "Nickiniz serbest bırakıldı."
-#: modules/commands/os_session.cpp:355
+#: modules/commands/os_session.cpp:352
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "%s için session limit %d olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:226 modules/commands/os_session.cpp:539
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Session limit koyma devre dışı."
@@ -7352,7 +7649,7 @@ msgstr " SET Kanal özelliklerini ve bilgisini ayarlar"
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr " BANTYPE Servislerin kanalda ne tip ban koyacağını belirler"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:204
+#: modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET Mesajlarla ilgili ayarları yapar"
@@ -7409,7 +7706,7 @@ msgstr " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Set the vhost of another user"
-#: modules/commands/os_set.cpp:173
+#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Çeşitli global servis özelliklerini ayarlar"
@@ -7419,7 +7716,7 @@ msgstr " SET Çeşitli global servis özelliklerini ayarlar"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Nickinize şifre belirtir"
-#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61
+#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -7444,7 +7741,7 @@ msgstr ""
"2: *!*@host formatında ban için\n"
"3: *!*user@*.domain formatında ban için"
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -7455,7 +7752,7 @@ msgstr ""
"LIST ve INFO komutları kullanıldığında gözükecek kanal \n"
"açıklamasını belirler."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
+#: modules/commands/hs_set.cpp:198
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -7473,7 +7770,7 @@ msgstr ""
"* NOTE, this will not update the vhost for any nick's\n"
"added to the group after this command was used."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:97
+#: modules/commands/hs_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -7487,7 +7784,7 @@ msgstr ""
"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n"
"well as vhosts."
-#: modules/commands/os_set.cpp:203
+#: modules/commands/os_set.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -7556,7 +7853,7 @@ msgstr ""
"Çeşitli nick özelliklerini ayarlar. özellik şunlardan biri \n"
"olabilir:"
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -7605,7 +7902,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
+#: modules/commands/cs_access.cpp:595 modules/commands/cs_access.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
@@ -7613,22 +7910,22 @@ msgstr ""
"Varolmayan ayar: %s. Geçerli ayar listesi için /msg %s HELP LEVELS DESC "
"yazınız."
-#: modules/commands/os_set.cpp:136
+#: modules/commands/os_set.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr "DEBUG ayarı ON, OFF, veya pozitif bir sayı olmalıdır."
-#: modules/commands/os_set.cpp:166
+#: modules/commands/os_set.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "NOEXPIRE ayarı ON yada OFF olmalıdır."
-#: modules/commands/os_set.cpp:59
+#: modules/commands/os_set.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "READONLY ayarı ON veya OFF şeklinde olmalıdır."
-#: modules/commands/os_set.cpp:97
+#: modules/commands/os_set.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
@@ -7639,7 +7936,7 @@ msgstr "Setting for SuperAdmin must be ON or OFF."
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
+#: modules/commands/os_stats.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Servislerin ve networkun durumunu gösterir"
@@ -7649,7 +7946,7 @@ msgstr " STATS Servislerin ve networkun durumunu gösterir"
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK KICK komutuyla yapılan atmaları işaretler"
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -7658,12 +7955,12 @@ msgstr ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
"level of the user that is using the command."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
+#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
@@ -7672,12 +7969,12 @@ msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
msgid "Signed kicks"
msgstr "İşaretli atma"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:215
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:48
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
@@ -7686,33 +7983,35 @@ msgstr "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:310
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:308
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Botta değişiklik yapma geçici olarak devre dışı."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:35
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:43
+#: modules/commands/bs_set_fantasy.cpp:44 modules/commands/bs_set_greet.cpp:44
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:43
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:215 modules/commands/cs_xop.cpp:304
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Kanal AOP listesi degisiklikleri geçici olarak devre disidir."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
+#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:333
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Kanal access listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:431
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Kanal Akick listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:259
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr "Kanalın küfür listesinde değişiklik yapma geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:33
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:31
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Kanal kaydının silinmesi(DROP) geçici olarak devre dışıdır."
@@ -7721,11 +8020,11 @@ msgstr "Kanal kaydının silinmesi(DROP) geçici olarak devre dışıdır."
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr "MemoServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
+#: modules/commands/cs_register.cpp:36
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Kanal kaydı geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:37
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Atma ayarları geçici olarak devre dışı."
@@ -7738,11 +8037,11 @@ msgstr "MemoServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır."
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "MemoServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:32
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:30
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Nick kaydı silinmesi geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:35
+#: modules/commands/ns_group.cpp:38
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Nick gruplama geçici olarak devre dışı."
@@ -7751,26 +8050,26 @@ msgstr "Nick gruplama geçici olarak devre dışı."
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr "MemoServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Nick kaydı geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr "Kanalda sadece %d tane access kaydı olabilir."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:30
+#: modules/commands/ns_access.cpp:29
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Bir nick için sadece %d tane access girilebilir."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:163 modules/commands/cs_flags.cpp:118
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr "Kanalda sadece %d tane access kaydı olabilir."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Bir kanalın akick listesinde en fazla %d kişi olabilir."
@@ -7795,11 +8094,11 @@ msgstr "Bir kanalda sadece %d tane küfür kaydı olabilir."
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Bir kanalda sadece %d tane küfür kaydı olabilir."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:114
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
+#: modules/commands/os_stats.cpp:133
msgid "Statistics reset."
msgstr "İstatistikler resetlendi."
@@ -7807,11 +8106,11 @@ msgstr "İstatistikler resetlendi."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:986
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Flood yapma!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1002
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Kendini tekrar etme!"
@@ -7825,30 +8124,30 @@ msgstr " SECUREFOUNDER Kanal founderı durumunun sıkı kontrolünü sağlar"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Kanal opu durumunun sıkı kontrolünü sağlar"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "%s için successor %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:74
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "%s için successor kaldırıldı."
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
+#: modules/commands/os_set.cpp:82
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:153
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
@@ -7861,18 +8160,18 @@ msgstr ""
msgid "Sync users channel modes"
msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:46
msgid ""
"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
"they should have based on their access."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_group.cpp:33
+#: modules/commands/hs_group.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7898,7 +8197,7 @@ msgstr ""
"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
@@ -7920,7 +8219,7 @@ msgstr ""
"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7938,7 +8237,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:499
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7957,7 +8256,7 @@ msgstr ""
"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -7985,7 +8284,7 @@ msgstr ""
"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8004,7 +8303,7 @@ msgstr ""
"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
@@ -8027,7 +8326,7 @@ msgstr ""
"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8044,7 +8343,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8063,7 +8362,7 @@ msgstr ""
"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -8082,7 +8381,7 @@ msgstr ""
"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:290
+#: modules/commands/ns_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -8093,12 +8392,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Lists all nicks in your group."
-#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
+#: src/command.cpp:141 src/command.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s %s"
msgstr "Kullanımı: %s"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname | password]\n"
@@ -8127,7 +8426,7 @@ msgstr ""
"gereklidir (Daha fazla bilgi için /msg %s HELP IDENTIFY \n"
"yazın)."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8148,7 +8447,7 @@ msgstr ""
"gerek olmadan silebilirsiniz. Bu işlemler Servis adminleri \n"
"tarafından yapılabilir."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:280
+#: modules/commands/ns_group.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -8168,7 +8467,7 @@ msgstr ""
"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n"
"group of the given nick."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:284
+#: modules/commands/ms_set.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
@@ -8184,7 +8483,7 @@ msgstr ""
"sayısını belirler. Eğer bunu 0 yaparsanız kimse size mesaj \n"
"gönderemeyecektir. Ayrıca bu limiti %d den fazla yapamazsınız."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:265
+#: modules/commands/ms_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -8224,7 +8523,7 @@ msgstr ""
"ayrıcalıkları varsa bir kanalın mesaj limitini ve kendi mesaj\n"
"limitlerini ayarlayabilirler."
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
+#: modules/commands/os_set.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LIST\n"
@@ -8233,7 +8532,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SET LIST\n"
"Display the various %s settings"
-#: modules/commands/os_set.cpp:229
+#: modules/commands/os_set.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -8289,7 +8588,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ON parametresi LOGON ve NEW 'in kombinasyonudur"
-#: modules/commands/os_set.cpp:215
+#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
@@ -8318,114 +8617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"-readonly komut satırı özelliğiyle aynıdır."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
-msgid ""
-"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC operators."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET botun-nicki PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Bu özellik IRC Operatörleri disindaki userlarin bu\n"
-"botlari kanallara sokmalarini engeller.\n"
-"\n"
-"Bu komutu Servis Adminleri kullanabilir."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:180
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Kanalda op korumasını açar yada kapatır.\n"
-"Aktifleştirildiği zaman, oplar bot tarafında NOKICK\n"
-"seviyeleri olmasalar bile atılmazlar."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:186
-msgid ""
-"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Kanalda voice korumasını açar yada kapatır.\n"
-"Aktifleştirildiği zaman, voice lar bot tarafından\n"
-"NOKICK seviyeleri olmasalar bile atılmazlar."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
-msgid ""
-"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
-"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
-"to use them; try with or without nick for each, \n"
-"and with a reason for some?).\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough level for both\n"
-"the FANTASIA and another level depending\n"
-"of the command if required (for example, to use \n"
-"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
-"level)."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı FANTASY {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Kanalda fantazi modunu açar yada kapatır.\n"
-"Aktifleştirildiği zaman, kulanıcılar kanalda\n"
-"!op, !deop, !voice, !devoice, !kick, !kb, \n"
-"!unban, !seen gibi komutları kullanabilirler. \n"
-"(nasıl kullanıldıklarını öğrenmek için; onları \n"
-"nickle ve nicksiz kullanın vede bazılarındada sebep \n"
-"belirtin).\n"
-"\n"
-"Unutmayınki fantazi komutlarını kullanmak\n"
-"isteyen kullanıcıların FANTASIA ve komutun \n"
-"gerektirdiği diğer seviyelere yeterli access\n"
-"seviyesi olması gereklidir. (örneğin, !op\n"
-"komutunu kullanmak için, kullanıcının OPDEOP\n"
-"seviyesine yeterli access i olmalıdır)."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:207
-msgid ""
-"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı GREET {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Kanalda karşılama modunu açar yada kapatır.\n"
-"Aktifleştirildiği zaman, bot kanala giren \n"
-"kullanıcılara bir karşılama mesajı gönderir,\n"
-"tabi eğer bu kişilerin yeterli access leri varsa."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
-msgid ""
-"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Bu özellik bir kanalı bot sokulamaz hale getirir. Eğer\n"
-"kanala zaten bir bot sokulmuşsa otomatik olarak o bot\n"
-"kanaldan çıkarılır.\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:236
+#: modules/commands/os_set.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
@@ -8440,7 +8632,7 @@ msgstr ""
"This opion is _NOT_ persistant, and should only be used when\n"
"needed, and set back to OFF when no longer needed."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:70
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -8456,7 +8648,7 @@ msgstr ""
"tanıtılmanızı gerektirir. Şifreniz nickinizi kayıt ederken \n"
"REGISTER komutuyla beraber kullandığınızla aynıdır."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
@@ -8484,7 +8676,7 @@ msgstr ""
"Varsayılan olarak AOP lar ile access seviyesi 5 veya\n"
"üzeri olanlar kullanabilir."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:71
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8500,7 +8692,7 @@ msgstr ""
"Varsayılan olarak, AOP lar ile 5 ve üzeri access seviyesi olanlar\n"
"kullanabilir."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:53
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
@@ -8524,7 +8716,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:186
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -8538,12 +8730,41 @@ msgstr " NOOP Geçici olarak tüm O:line ları kaldırır"
msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
msgstr " SHUTDOWN Servisler programını kayıt ederek kapatır"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77
+#: modules/commands/os_shutdown.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr " SHUTDOWN Servisler programını kayıt ederek kapatır"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Kullanımı: GHOST nick [şifre]\n"
+"\n"
+"Asılı kalan nickinizin bağlantısını koparır. Asılı kalan nick \n"
+"aslında hayalet nicktir fakat IRC serverı bunun hala hatta\n"
+"olduğunu sanar. Genellikle bu durum bilgisayarınızın çökmesi \n"
+"yada modem bağlantınızın serverdayken kopması durumunda \n"
+"gerçekleşir.\n"
+"\n"
+"GHOST komutunu bir nick üzerinde kullanabilmek için o an\n"
+"/WHOIS inizdeki adresin o nickin access listesinde olması, \n"
+"o nick için doğru şifrenin belirtilmiş olması yada o nickin\n"
+"grubundaki başka bir nickin tanıtılmış olması gerekir."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:513
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8557,7 +8778,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:517
+#: modules/commands/cs_access.cpp:524
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8566,7 +8787,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523
+#: modules/commands/cs_access.cpp:530
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8583,7 +8804,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
@@ -8595,7 +8816,7 @@ msgid ""
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -8646,11 +8867,39 @@ msgstr ""
"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
"/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
+msgid ""
+"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
+msgid ""
+"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel, effectively disabling entry messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:249
+msgid ""
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
+"which you can get by listing the messages as explained below."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:254
+msgid ""
+"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
+"to be shown to users when they join the channel."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "HEMEN seçeneği bu networkte aktif değil."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8698,7 +8947,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:169
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
@@ -8726,16 +8975,16 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "AKILL listesi temizlendi."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:357
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "AKILL listesi temizlendi."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:363
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8746,7 +8995,7 @@ msgstr ""
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
@@ -8761,7 +9010,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8772,7 +9021,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:351
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8786,11 +9035,11 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:365
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -8802,12 +9051,12 @@ msgstr ""
"set of restrictions to services useful during an attempted\n"
"attack on the network."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:733
+#: modules/commands/cs_access.cpp:732
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -8820,17 +9069,17 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:209
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "Host %s şu anda %d session a sahip ve %d ile limitli."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
+#: modules/commands/ms_check.cpp:53
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
+#: modules/commands/ms_check.cpp:51
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
@@ -8859,7 +9108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:152
+#: modules/commands/ms_set.cpp:153
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "%s nickinin mesaj limiti değiştirelemez."
@@ -8874,12 +9123,12 @@ msgstr ""
msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
+#: modules/commands/os_svsnick.cpp:58
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "The nick %s is now being changed to %s."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:186
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -8897,17 +9146,17 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays.
msgstr ""
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#: modules/commands/os_session.cpp:439
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini düzenler"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "There are %d memos on channel %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:50
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -8915,17 +9164,17 @@ msgstr ""
"Şu an mevcut bot yok.\n"
"Server adminine bir tane yaratmasını söyleyin!"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:68
+#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#: modules/commands/cs_log.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:186
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "There is %d memo on channel %s."
@@ -8937,7 +9186,7 @@ msgid ""
"Type %s%s READ %s %d to read it."
msgstr "Okumak için /msg %s READ %d yazın."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:134
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "%s kanalından bot çıkarıldı."
@@ -8958,42 +9207,26 @@ msgstr "Hiç karisik haber yok."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "There's no email address set for your nick."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:172
-msgid ""
-"These options are reserved to Services Operators:\n"
-" \n"
-" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
-" a channel\n"
-" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
-" non IRC operators"
-msgstr ""
-"Bu özellikleri servis adminlerini kullanabilir:\n"
-" \n"
-" NOBOT Bir kanala bot girmesini engeller.\n"
-" PRIVATE Botun IRC operatörleri haricinde kanallara\n"
-" sokulmasini engeller\n"
-" "
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:299
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:117
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
-#: src/regchannel.cpp:957
+#: src/regchannel.cpp:1063
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:90
msgid ""
"This command allows users to append text to a currently set\n"
"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
@@ -9013,7 +9246,7 @@ msgstr ""
"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
"group."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:272
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9021,7 +9254,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9076,7 +9309,7 @@ msgstr ""
"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n"
"number of items to display to a operator at any 1 time."
-#: modules/commands/os_module.cpp:48
+#: modules/commands/os_module.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9086,7 +9319,7 @@ msgstr ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
+#: modules/commands/ns_group.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
@@ -9145,25 +9378,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Not: bir gruptaki tüm nickler bir şifreye sahip olurlar."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:200
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
-#, c-format
-msgid ""
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See\n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
-"the access list and xOP list systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:115
+#: modules/commands/os_module.cpp:113
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
@@ -9171,11 +9392,11 @@ msgstr ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:333
+#: modules/commands/hs_request.cpp:337
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -9191,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:166
+#: modules/commands/os_module.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
@@ -9201,7 +9422,7 @@ msgstr ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:298
+#: modules/commands/ns_register.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -9225,12 +9446,12 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:264
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "Nickinizin kaydı silindi (dropped)."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
@@ -9248,12 +9469,20 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Time registered"
msgstr " Kayıt zamanı: %s"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:49
+#: modules/commands/bs_set_dontkickops.cpp:21
+msgid "To protect ops against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_set_dontkickvoices.cpp:21
+msgid "To protect voices against bot kicks"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_list.cpp:47
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9261,6 +9490,11 @@ msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
+#: modules/commands/cs_fantasy_top.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Top %i of %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Topic kilidi"
@@ -9274,30 +9508,40 @@ msgstr "Topic hatırlama"
msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr " TOPICLOCK Topic sadece SET TOPIC komutuyla değiştirilir"
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
+#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:887
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Lütfen büyük harf kullanmayın!"
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistic on or off"
+msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+
+#: modules/commands/cs_set_chanstats.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn chanstat statistics on or off"
+msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
@@ -9362,6 +9606,14 @@ msgstr ""
"kullanılmış olsa bile %s sizi otomatik olarak kill\n"
"lemeyecektir."
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:58
+msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:81
+msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9453,7 +9705,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:54
+#: modules/commands/bs_set.cpp:52 modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
@@ -9462,7 +9714,7 @@ msgstr ""
"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
"/msg %s HELP özellik yazın."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -9473,28 +9725,34 @@ msgstr ""
"yazın. Gizliliğiniz korunacaktır; bu mail adresi herhangi üçüncü \n"
"şahıslara verilmeyecektir."
-#: modules/commands/os_module.cpp:125
+#: modules/commands/os_module.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
-#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
+#: modules/commands/os_akill.cpp:133 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find regex engine %s"
+msgstr "Unable to remove module %s"
+
+#: modules/commands/os_module.cpp:38 modules/commands/os_module.cpp:103
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Unable to load module %s"
-#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
-#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
+#: modules/commands/os_module.cpp:75 modules/commands/os_module.cpp:85
+#: modules/commands/os_module.cpp:140 modules/commands/os_module.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Unable to remove module %s"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:143
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
@@ -9510,8 +9768,8 @@ msgstr ""
"ayarları saklanır, böylece istediğinz zaman tekrar ayar \n"
"yapmaya gerek olmadan kanala bot sokabilirsiniz."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
-#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
+#: modules/commands/bs_info.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s"
@@ -9521,17 +9779,17 @@ msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s"
msgid "Unknown SET option %s%s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:161
+#: modules/commands/os_stats.cpp:186
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Varolmayan STATS özelliği: %s."
-#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
+#: src/command.cpp:194 src/command.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Varolmayan özellik %s."
-#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
+#: src/command.cpp:192 src/command.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Varolmayan komut %s. yardım için \"/msg %s HELP\" yazınız."
@@ -9548,7 +9806,7 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP %s for more information."
msgstr "Varolmayan komut %s. yardım için \"/msg %s HELP\" yazınız."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
@@ -9558,7 +9816,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kanalın kaydını siler."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
+#: modules/commands/cs_drop.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
@@ -9569,12 +9827,12 @@ msgstr ""
"Belirtilen kanalın kaydını siler. Sadece Servis adminleri\n"
"kanalı tanıtmadan kaydını silebilirler."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:208
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -9584,7 +9842,7 @@ msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:49
+#: modules/commands/ns_update.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -9596,7 +9854,7 @@ msgstr ""
"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n"
"your userflags (lastseentime, etc)."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:56
msgid ""
"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
@@ -9611,17 +9869,17 @@ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
msgid "Updating databases."
msgstr "Veritabanı güncelleniyor."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:156
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:130
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+#: modules/commands/bs_info.cpp:73
msgid "Used on"
msgstr ""
@@ -9632,50 +9890,50 @@ msgid ""
"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
-#: src/botserv.cpp:64
+#: src/botserv.cpp:72
msgid "User matches channel except."
msgstr "User matches channel except."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+#: modules/commands/ns_info.cpp:106 modules/commands/ns_info.cpp:108
msgid "VHost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
+#: modules/commands/hs_set.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s."
msgstr "vhost for %s set to %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:88
+#: modules/commands/hs_set.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for %s set to %s@%s."
msgstr "vhost for %s set to %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:192
+#: modules/commands/hs_set.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s."
msgstr "vhost for group %s set to %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:190
+#: modules/commands/hs_set.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "vhost for group %s set to %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:219
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#: modules/commands/os_akill.cpp:366 modules/commands/os_sxline.cpp:415
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:640
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:533
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -9684,7 +9942,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "%s kanalının founderı %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:35
+#: modules/commands/hs_del.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vhost for %s removed."
msgstr "vhost for %s removed."
@@ -9693,22 +9951,22 @@ msgstr "vhost for %s removed."
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:54
+#: modules/commands/os_oper.cpp:60
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:217
+#: modules/commands/os_session.cpp:215
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Host session(oturum) ların listesini gösterir"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
@@ -9728,11 +9986,11 @@ msgstr ""
"kullanabilir, veya VOP lar ile access seviyesi 3 ve yukarı olanlar\n"
"kendilerine voice vermek için kullanabilirler."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Voices protection"
msgstr "Voiceları koruma"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:960
msgid "Watch your language!"
msgstr "Konuşmalarına dikkat et!"
@@ -9762,7 +10020,7 @@ msgstr ""
"Nick parametresiyle, aynı bilgiyi belirtilen nick için\n"
"verir. Kullanımı Servis adminleriyle sınırlıdır."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
@@ -9786,7 +10044,7 @@ msgstr ""
"identify etmesini söyler. Servis adminlerinin Kullanımıyla\n"
"sınırlıdır."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:168
+#: modules/commands/os_stats.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -9824,12 +10082,12 @@ msgstr ""
"RESET parametresi önceki maksimum kullanıcı sayısını o anda\n"
"networkte bulunan kullanıcı sayısıyla değiştirir."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:62
+#: modules/commands/ns_group.cpp:71
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "%s grubunun zaten bir üyesisiniz."
-#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
+#: modules/commands/os_login.cpp:40 modules/commands/ns_identify.cpp:40
msgid "You are already identified."
msgstr "You are already identified."
@@ -9842,7 +10100,7 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "You are no longer a SuperAdmin"
-#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#: modules/commands/os_login.cpp:88
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "You are already identified."
@@ -9852,31 +10110,31 @@ msgstr "You are already identified."
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "Mesaj limitinizi belirlemeye izinli değilsiniz."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:157
+#: modules/commands/ms_set.cpp:158
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Mesaj limitinizi belirlemeye izinli değilsiniz."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
+#: modules/commands/os_set.cpp:86
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "You are now a SuperAdmin"
-#: modules/commands/os_oline.cpp:39
+#: modules/commands/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "You are now an IRC Operator."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:118
+#: modules/commands/ns_group.cpp:130
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "%s grubuna dahil edildiniz."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -9885,42 +10143,47 @@ msgstr ""
"Dikkat: Maksimum mesaj sayınızı aştınız (%d). Şimdiki mesajlarınızdan bir "
"kaçını silmezseniz yeni mesaj alamayacaksınız."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
+#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:39
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:126
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Kendinizi ghost edemezsiniz!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:39
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Kendizi recover edemezsiniz!"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:171
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot %s on this network."
+msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
+
+#: modules/commands/ms_set.cpp:172
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "%s nickinin mesaj limitini %d sayısından daha fazla yapamazsınız."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
+#: modules/commands/ms_set.cpp:174
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Mesaj limitinizi %d sayısından daha fazla yapamazsınız."
@@ -9929,7 +10192,7 @@ msgstr "Mesaj limitinizi %d sayısından daha fazla yapamazsınız."
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
-#: modules/commands/help.cpp:103
+#: modules/commands/help.cpp:102
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -9975,12 +10238,12 @@ msgstr ""
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "%d yeni mesajınız var."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "1 yeni mesajınız var."
@@ -9996,12 +10259,12 @@ msgstr "Okumak için /msg %s READ %d yazın."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:58
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı."
@@ -10020,7 +10283,7 @@ msgstr "%d yeni mesajınız var."
msgid "You have no new memos."
msgstr "%d yeni mesajınız var."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -10029,7 +10292,7 @@ msgstr ""
"Dikkat: Maksimum mesaj sayınıza ulaştınız (%d). Şimdiki mesajlarınızdan bir "
"kaçını silmezseniz yeni mesaj alamayacaksınız."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:169
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "You have to enter a valid number as time."
@@ -10038,11 +10301,41 @@ msgstr "You have to enter a valid number as time."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the email of other services operators."
+msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
+
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "You may not change the password of other services operators."
+msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "You may not drop other services operators nicknames."
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "You may not get the password of other services operators."
+msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:66
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "You may not suspend other services operators nicknames."
+msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:124
+msgid ""
+"You may view but not modify the access list of other services operators."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
@@ -10051,25 +10344,25 @@ msgstr ""
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
+#: modules/commands/cs_register.cpp:48
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr ""
"Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op olmanız "
"gerekmektedir."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
+#: modules/commands/cs_register.cpp:38
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr ""
"Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op olmanız "
"gerekmektedir."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:258
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -10079,7 +10372,7 @@ msgstr ""
"Bu e-mail adresi şifrenizi unutmanız halinde şifrenizi\n"
"isterken kullanılacaktır."
-#: modules/commands/help.cpp:98
+#: modules/commands/help.cpp:97
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -10096,7 +10389,7 @@ msgstr "Yeni mesajlar için bağlandığınızda uyarılacaksınız."
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Yeni mesajlar için ulaştıkları anda uyarılacaksınız."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:188
+#: modules/commands/ms_set.cpp:189
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Limitiniz sıfır olduğundan artık mesaj alamayacaksınız."
@@ -10118,44 +10411,44 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:255
msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:479
msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "%s botu silindi."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "You are already identified."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:272
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "%s kanalının akick listesi boş."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Your auto join list:"
msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
@@ -10165,7 +10458,7 @@ msgstr "Your access list is empty."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:268
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -10176,7 +10469,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -10186,11 +10479,11 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "Ignore listesi boş."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:195
+#: modules/commands/ms_set.cpp:196
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Mesaj limitiniz kapatıldı."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:181
+#: modules/commands/ms_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Mesaj limitiniz %d olarak ayarlandı."
@@ -10210,23 +10503,24 @@ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Mesaj limitiniz 0; hiç mesaj alamayacaksınız."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"Mesaj limitiniz 0; hiç yeni mesaj alamayacaksınız. Bu limiti "
"değiştiremezsiniz."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:51
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:66
+#: modules/commands/ns_group.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Nickiniz zaten kayıtlı; önce /msg %s DROP yazın."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:182
+#: modules/commands/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -10235,25 +10529,25 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:77
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:69
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Nickinizin kaydı silindi (dropped)."
-#: src/users.cpp:331
+#: src/users.cpp:340
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Nickiniz %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
+#: modules/commands/os_login.cpp:38 modules/commands/os_login.cpp:86
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
+#: modules/commands/ns_register.cpp:306
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:191
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr ""
@@ -10264,26 +10558,26 @@ msgstr ""
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested"
msgstr "%s botu silindi."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:59
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Your vhost of %s is now activated."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:57
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Your vhost of %s@%s is now activated."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:36
+#: modules/commands/hs_off.cpp:39
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -10312,7 +10606,7 @@ msgstr "[Karisik Haberler - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY şifreniz"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[channel]"
msgstr "DROP kanaladı"
@@ -10322,12 +10616,12 @@ msgstr "DROP kanaladı"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:91
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:24
#, fuzzy
msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
@@ -10347,7 +10641,7 @@ msgstr "READ [kanaladı] {liste | LAST | NEW}"
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:172
+#: modules/commands/ns_group.cpp:184
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO nick"
@@ -10361,7 +10655,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:79
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -10370,7 +10664,7 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:141
+#: modules/commands/os_stats.cpp:166
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
@@ -10378,27 +10672,27 @@ msgstr ""
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:199
+#: modules/commands/hs_request.cpp:204
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:248
+#: modules/commands/hs_request.cpp:252
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:246
+#: modules/commands/hs_request.cpp:250
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:394
+#: modules/commands/hs_request.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "%s nickine gönderilen son mesaj iptal edildi."
-#: modules/commands/os_list.cpp:115
+#: modules/commands/os_list.cpp:119
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -10406,11 +10700,11 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:321
+#: src/misc.cpp:324
msgid "days"
msgstr ""
@@ -10419,120 +10713,96 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:377
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:388
+#: src/misc.cpp:391
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "%d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:381
+#: src/misc.cpp:384
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "%d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:368
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:330
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
-"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
-"but which the IRC server believes is still online for one\n"
-"reason or another. Typically, this happens if your\n"
-"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
-"goes down while you're on IRC.\n"
-" \n"
-"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
-"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
-"access list, you must be identified and in the group of\n"
-"that nick, or you must supply the correct password for\n"
-"the nickname."
+#: modules/commands/cs_fantasy_stats.cpp:139
+#, c-format
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
-"Kullanımı: GHOST nick [şifre]\n"
-"\n"
-"Asılı kalan nickinizin bağlantısını koparır. Asılı kalan nick \n"
-"aslında hayalet nicktir fakat IRC serverı bunun hala hatta\n"
-"olduğunu sanar. Genellikle bu durum bilgisayarınızın çökmesi \n"
-"yada modem bağlantınızın serverdayken kopması durumunda \n"
-"gerçekleşir.\n"
-"\n"
-"GHOST komutunu bir nick üzerinde kullanabilmek için o an\n"
-"/WHOIS inizdeki adresin o nickin access listesinde olması, \n"
-"o nick için doğru şifrenin belirtilmiş olması yada o nickin\n"
-"grubundaki başka bir nickin tanıtılmış olması gerekir."
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:333
+#: src/misc.cpp:336
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:314
+#: src/misc.cpp:317
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "%s commands:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:201
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
msgstr "Your vhost of %s is now activated."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:253
+#: modules/commands/hs_request.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
msgstr "%s botu silindi."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:85
msgid "vhost"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_del.cpp:75
+#: modules/commands/hs_del.cpp:73
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "vhosts for group %s have been removed."
@@ -10551,7 +10821,7 @@ msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | kanaladı} mesaj"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:177
#, fuzzy
msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
@@ -10563,6 +10833,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_chanstats.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#, fuzzy
msgid "{ON | OFF}"