summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam <Adam@anope.org>2010-10-28 16:25:33 -0400
committerAdam <Adam@anope.org>2010-10-28 16:25:33 -0400
commitb8df88a1bc19898fd2fdc46282f4264554ebfa40 (patch)
treeb6f201184af70f6e4d097b0635a4add635ee6582 /docs
parent257fb256e9b09d90a9b6719d28aa657fb75b24df (diff)
Made gettext work on Debian and updated some documentation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/CMakeLists.txt2
-rw-r--r--docs/LANGUAGE36
-rw-r--r--docs/LANGUAGES25
3 files changed, 37 insertions, 26 deletions
diff --git a/docs/CMakeLists.txt b/docs/CMakeLists.txt
index ce152334f..6d0ccbe28 100644
--- a/docs/CMakeLists.txt
+++ b/docs/CMakeLists.txt
@@ -7,7 +7,7 @@ if(WIN32)
# Add README.txt to list of files for CPack to ignore
add_to_cpack_ignored_files("README.txt$" TRUE)
endif(IN_SOURCE)
- set(DOCS DEFCON FAQ INSTALL LANGUAGES MODULES NEWS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/README.txt WIN32.txt)
+ set(DOCS DEFCON FAQ INSTALL LANGUAGE MODULES NEWS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/README.txt WIN32.txt)
install(FILES ${DOCS}
DESTINATION docs
)
diff --git a/docs/LANGUAGE b/docs/LANGUAGE
new file mode 100644
index 000000000..6bbc59598
--- /dev/null
+++ b/docs/LANGUAGE
@@ -0,0 +1,36 @@
+Anope Mutli Language Support
+----------------------------
+
+1) Building Anope with gettext support
+2) Adding a new language
+3) Using languages with modules
+
+1) Building Anope with gettext support
+
+ To build Anope with gettext support gettext and its devlopmental libraries must be installed on the system.
+ Anope does not require locales to be installed or enabled on the system, but does require the locales-all
+ package on Debian and Debian based systems.
+
+ Building Anope on Windows with gettext support is explained in docs/WIN32.txt
+
+2) Adding a new language
+
+ Anope uses gettext (http://www.gnu.org/software/gettext/) to translate messages for users. To add a new language
+ install gettext and run `msginit -l language -o anope.language.po -i anope.pot`. For example if I was translating to
+ Spanish I could run `msginit -l es_ES -o anope.es_ES.po -i anope.pot`. Open the newly generating .po file and start
+ translating. Once you are done simply rerun ./Config; make && make install and add the language to your services.conf.
+
+ Poedit (http://www.poedit.net/) is a popular po file editor, and we recommend using it or another editor designed to edit
+ po files (especially on Windows).
+
+ If you have finished a language file translation and you want others to use it, please send it to team@anope.org
+ (don't forget to mention clearly your (nick)name, your e-mail and the language name). You'll of course get full credit for it.
+
+3) Using langages with modules
+
+ Module authors can easially add the ability to have their modules translated by adding _() around the strings they
+ need translated (messages to the user, etc). See a few of the modules in /modules/extras (cs_appendtopic, hs_request)
+ for examples of this. If you want to translate a module someone has made, first generate a .pot file if there is none.
+ Run `xgettext -s -d modulename -o modulename.pot --from-code=utf-8 modulename.cpp`. Then, run msginit on the .pot file
+ with `msginit -l language -o modulename.language.po -i modulename.pot`. Translate the new .po file, then place it in
+ the lang folder and rerun ./Config; make && make install.
diff --git a/docs/LANGUAGES b/docs/LANGUAGES
deleted file mode 100644
index 7b86a90dc..000000000
--- a/docs/LANGUAGES
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-Anope Mutli Language Support
-----------------------------
-
-1) Adding a new language
-2) Using languages with modules
-
-1) Adding a new language
-
- Anope uses gettext (http://www.gnu.org/software/gettext/) to translate messages for users. To add a new language
- install gettext and run `msginit -l language -o anope.language.po -i anope.pot`. For example if I was translating to
- Spanish I could run `msginit -l es_ES -o anope.es_ES.po -i anope.pot`. Open the newly generating .po file in a good
- editor, there many pot file editors available, and start translating. Once you are done simply rerun ./Config;
- make && make install and add the language to your services.conf.
-
- If you did a language file translation and you want others to use it, please send it to team@anope.org (don't forget
- to mention clearly your (nick)name, your e-mail and the language name). You'll of course get full credit for it.
-
-2) Using langages with modules
-
- Module authors can easially add the ability to have their modules translated by adding _() around the strings they
- need translated (messages to the user, etc). See a few of the modules in /modules/extras (cs_appendtopic, hs_request)
- for examples of this. If you want to translate a module someone has made, first generate a .pot file if there is none.
- Run `xgettext -s -d modulename -o modulename.pot --from-code=utf-8 modulename.cpp`. Then, run msginit on the .pot file
- with `msginit -l language -o modulename.language.po -i modulename.pot`. Translate the new .po file, then place it in
- the lang folder and rerun ./Config; make && make install.