summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam <Adam@anope.org>2014-01-21 20:50:31 -0500
committerAdam <Adam@anope.org>2014-01-21 21:55:56 -0500
commitfbaca3f7a126770d5378557c34a5d10a35228298 (patch)
tree3984c4ae9d204aa0cefff1fa39478c75f6654db1 /language/anope.de_DE.po
parent81b01bb55b2e10dcebe042aebd260c3744b190dd (diff)
Update language files
Diffstat (limited to 'language/anope.de_DE.po')
-rw-r--r--language/anope.de_DE.po402
1 files changed, 200 insertions, 202 deletions
diff --git a/language/anope.de_DE.po b/language/anope.de_DE.po
index 319b15420..d23506902 100644
--- a/language/anope.de_DE.po
+++ b/language/anope.de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-30 13:05+0100\n"
"Last-Translator: DukePyrolator <DukePyrolator@anope.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"%s%s Befehl. Für weitergehende Informationen zu\n"
"einem bestimmten Befehl tippe %s%s %s Befehl"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:431
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:430
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register a nickname and\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"%s%s Befehl. Für weitergehende Informationen zu\n"
"einem bestimmten Befehl, tippe %s%s %s Befehl."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:438
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register an account.\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"%s%s Befehl. Für weitergehende Informationen zu\n"
"einem bestimmten Befehl, tippe %s%s %s Befehl."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:244
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Der Ban von %s wurde aus %s entfernt."
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "Der Bann von %s wurde aus %s entfernt."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:98
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has no access in any channels."
msgstr "%s befindet sich nicht im Raum %s."
@@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in Deiner Ignore-Liste gefunden."
#: modules/commands/cs_status.cpp:75
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is on the auto kick list (%s)."
+msgid "%s is on the auto kick list of %s (%s)."
msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt."
#: modules/commands/cs_status.cpp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is the channel founder."
+msgid "%s is the founder of %s."
msgstr "%s wurde deaktiviert im Raum %s."
#: modules/commands/cs_status.cpp:64
@@ -398,9 +398,9 @@ msgstr ""
"Exception entfernt wurde."
#: modules/commands/cs_status.cpp:81
-#, c-format
-msgid "%s matches auto kick entry %s (%s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
+msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt."
#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
#, c-format
@@ -600,7 +600,8 @@ msgstr "Botname {ON|OFF}"
#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106
#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
msgid "channel"
msgstr "Channel"
@@ -837,13 +838,13 @@ msgstr ""
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "Channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:168 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695
#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/stats/m_chanstats.cpp:10
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10
msgid "channel {ON | OFF}"
msgstr "Channel {ON | OFF}"
@@ -878,7 +879,8 @@ msgstr "Neues Passwort"
#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20
#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
-#: modules/commands/hs_request.cpp:187 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
msgid "nick"
msgstr "Nickname"
@@ -948,7 +950,7 @@ msgstr "Nickname Neues-Passwort"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "Nickname [+Zeit] Grund"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:230
+#: modules/commands/ns_info.cpp:235
#, fuzzy
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
@@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:602
#: modules/commands/ns_set.cpp:953 modules/commands/ns_set.cpp:1044
#: modules/commands/ns_set.cpp:1073 modules/commands/ns_list.cpp:252
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:116
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "Nickname {ON | OFF}"
@@ -997,11 +999,11 @@ msgstr "Passcode"
msgid "password"
msgstr "Passwort"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:105
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
msgid "password [email]"
msgstr "Passwort [eMail]"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:103
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
msgid "password email"
msgstr "Passwort eMail"
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Channel Modi"
msgid "user [reason]"
msgstr "Nickname [Grund]"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:461
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:460
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1129,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"werden, auch wenn es die Standard-Zeit ist. Die Standard-\n"
"Auslaufzeit für einen AKILL kann man unter STATS AKILL finden.\n"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:456
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1240,7 +1242,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:261
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1261,7 +1263,7 @@ msgid ""
"other channel users.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:451
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:450
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
@@ -1274,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"zu müssen. Zusätzlich können sie die Zugriffsliste eines\n"
"jeden Nicknamen ansehen und bearbeiten."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also, depending on their access drop\n"
@@ -1620,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr " aber %s ist auf mysteriöse Weise verschwunden."
-#: src/messages.cpp:326
+#: src/messages.cpp:333
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1637,9 +1639,9 @@ msgstr "Einen Server \"jupitern\""
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-8s %s"
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:154
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:152
#, c-format
-msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
msgstr ""
#: src/misc.cpp:360
@@ -1661,6 +1663,11 @@ msgstr "%c%c ist im %s nicht gelockt."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "%c%c%s wurde von %s entsperrt."
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
+msgstr "Alle Zugriffsrechte von %s wurden nach %s kopiert."
+
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:56
#, c-format
msgid "%d bots available."
@@ -2004,12 +2011,12 @@ msgstr "Die %s-Liste ist leer."
msgid "%s locked on %s."
msgstr "%c%c%s wurde in %s gelockt."
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:122
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "%s not found."
msgstr "%s nicht gefunden."
-#: modules/commands/os_config.cpp:70
+#: modules/commands/os_config.cpp:79
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr "%s Einstellungen:"
@@ -2210,7 +2217,7 @@ msgstr ""
"Eine Benachrichtigungs-Memo wurde an %s gesendet um ihn/sie zu\n"
"informieren, dass Du seine/ihre Memo gelesen hast."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:229
+#: modules/commands/ns_register.cpp:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
@@ -2243,7 +2250,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD target info"
msgstr "Ziel Passwort"
-#: modules/commands/os_news.cpp:239
+#: modules/commands/os_news.cpp:278
msgid "ADD text"
msgstr ""
@@ -2424,7 +2431,7 @@ msgstr "Uplink Server: %s"
msgid "Added zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:88
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2445,12 +2452,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Alle O:lines von %s wurden wiederhergestellt."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All access entries from %s have been cloned to %s."
-msgstr "Alle Zugriffsrechte von %s wurden nach %s kopiert."
-
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:132
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
@@ -2460,7 +2462,7 @@ msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Verfügbare Befehle für %s:"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle badword Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
@@ -2479,7 +2481,7 @@ msgstr "Alle Memos für den Channel %s wurden gelöscht."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:363
+#: modules/commands/ns_register.cpp:369
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2922,12 +2924,12 @@ msgid ""
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_config.cpp:86
+#: modules/commands/os_config.cpp:127
msgid ""
"Allows you to change and view configuration settings.\n"
"Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n"
"back into the configuration file, and will be lost if Anope is shut down,\n"
-"restarted, or the RELOAD command is used.\n"
+"restarted, or the configuration is reloaded.\n"
" \n"
"Example:\n"
" MODIFY nickserv forcemail no"
@@ -2974,7 +2976,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:243
+#: modules/commands/ns_info.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -2994,7 +2996,7 @@ msgstr ""
"Der zweite Parameter bestimmt, ob die Information angezeigt\n"
"werden soll (OFF) oder nicht (ON)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:214
+#: modules/commands/ns_info.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3065,7 +3067,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu"
-#: data/chanserv.example.conf:1163
+#: data/chanserv.example.conf:1169
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu"
@@ -3083,7 +3085,7 @@ msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein."
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein."
-#: data/chanserv.example.conf:1164
+#: data/chanserv.example.conf:1170
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Verbindet eine eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen"
@@ -3456,7 +3458,7 @@ msgstr ""
"oder Channel gesendet hast, vorrausgesetzt sie ist noch nicht\n"
"gelesen worden."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:305
+#: modules/commands/ns_register.cpp:312
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Die Services können gerade keine Mail verschicken, bitte versuche es später "
@@ -3750,7 +3752,7 @@ msgstr "%s ist kein gültiger Raum."
msgid "Channel list:"
msgstr "Raum-Liste:"
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:150
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:148
#, c-format
msgid "Channel stats for %s on %s:"
msgstr "Statistiken für %s im Raum %s:"
@@ -3761,7 +3763,7 @@ msgstr "Statistiken für %s im Raum %s:"
msgid "Channels may not be on access lists."
msgstr "%s wurde nicht auf der Access-Liste von %s gefunden."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:102
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:105
#, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr "Die Räume auf die %s Zugriff hat:"
@@ -3771,26 +3773,37 @@ msgstr "Die Räume auf die %s Zugriff hat:"
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:501 modules/stats/m_chanstats.cpp:509
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:509
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:517
msgid "Chanstats"
msgstr "Chanstats"
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:43
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for %s"
+msgstr "Für Deinen Nicknamen werden keine Statistiken mehr geführt."
+
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel."
msgstr "Für diesen Raum werden keine Statistiken mehr geführt."
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:90
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Chanstats statistics are now disabled for your nick."
msgstr "Für Deinen Nicknamen werden keine Statistiken mehr geführt."
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:36
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for %s"
+msgstr "Für Deinen Nicknamen werden ab sofort Statistiken geführt."
+
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel."
msgstr "Für diesen Raum werden ab sofort Statistiken geführt."
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:84
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Chanstats statistics are now enabled for your nick."
msgstr "Für Deinen Nicknamen werden ab sofort Statistiken geführt."
@@ -3925,7 +3938,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:170
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3937,7 +3950,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Kopiert alle Einstellungen von einem Raum zu einem anderen."
-#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_akick.cpp:380
@@ -3946,7 +3959,7 @@ msgstr "Kopiert alle Einstellungen von einem Raum zu einem anderen."
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/os_forbid.cpp:296
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:296
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_flags.cpp:295
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
@@ -4034,7 +4047,7 @@ msgstr "DEL [Maske] {Nummer | Liste | id}"
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL Nickname."
-#: modules/commands/os_news.cpp:240
+#: modules/commands/os_news.cpp:279
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "DEL {Nummer | ALL}"
@@ -4180,15 +4193,15 @@ msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: 1 Minuten"
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: Kein Auslauf, permanent"
-#: modules/commands/os_news.cpp:312
+#: modules/commands/os_news.cpp:351
msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon"
msgstr "Zufalls-News bearbeiten, die beim Einloggen angezeigt werden."
-#: modules/commands/os_news.cpp:258
+#: modules/commands/os_news.cpp:297
msgid "Define messages to be shown to users at logon"
msgstr "Logon-News bearbeiten"
-#: modules/commands/os_news.cpp:285
+#: modules/commands/os_news.cpp:324
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
msgstr "Oper News bearbeiten"
@@ -4334,7 +4347,7 @@ msgid "Depooled %s."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
-#: modules/commands/cs_info.cpp:53
+#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Die Beschreibung von %s wurde entfernt."
@@ -4396,7 +4409,7 @@ msgstr "Auf das Muster %s passenden Einträge. (Count: %d)"
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr "Zeigt Informationen über den angegebenen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:116
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
@@ -4417,19 +4430,19 @@ msgstr "Zeigt Informationen bezüglich Deiner Memos an"
msgid "Displays one or more vhost entries"
msgstr "Zeigt einen oder mehrere vHost Einträge an"
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:50
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:50
msgid "Displays the top 10 users of a channel"
msgstr "Zeigt die Top 10 Benutzer des Raumes an"
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:73
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:73
msgid "Displays the top 10 users of the network"
msgstr "Zeigt die Top 10 Benutzer im Netzwerk an"
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:38
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:38
msgid "Displays the top 3 users of a channel"
msgstr "Zeigt die Top 3 Benutzer des Raumes an"
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:62
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:62
msgid "Displays the top 3 users of the network"
msgstr "Zeigt die Top 3 Benutzer im Netzwerk an"
@@ -4437,15 +4450,15 @@ msgstr "Zeigt die Top 3 Benutzer im Netzwerk an"
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr "Zeigt Informationen bezüglich Deiner Memos an"
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:39
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:39
msgid "Displays your Channel Stats"
msgstr ""
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:51
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:51
msgid "Displays your Global Stats"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1444
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1452
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr "Benutze keine AMSGs!"
@@ -4465,7 +4478,7 @@ msgstr "Don't use italics on this channel!"
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Nicht invertiert schreiben!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1389
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1397
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Benutze nicht das Wort %s in diesem Channel!"
@@ -4497,7 +4510,7 @@ msgstr "E-mail Adresse %s wurde entfernt."
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "E-mail-Adresse für %s ist ungültig."
-#: modules/commands/os_news.cpp:270
+#: modules/commands/os_news.cpp:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
@@ -4515,7 +4528,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Diese Funktion ist beschränkt auf Services Operatoren."
-#: modules/commands/os_news.cpp:297
+#: modules/commands/os_news.cpp:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
@@ -4534,7 +4547,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Diese Funktion ist beschränkt auf Services Operatoren."
-#: modules/commands/os_news.cpp:324
+#: modules/commands/os_news.cpp:363
#, fuzzy
msgid ""
"Edits or displays the list of random news messages. When a\n"
@@ -4547,7 +4560,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Diese Funktion ist beschränkt auf Services Operatoren."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:89
+#: modules/commands/ns_info.cpp:94
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-Adresse"
@@ -4661,7 +4674,7 @@ msgstr ""
"mit gleichem oder höherem Zugriffslevel nicht mehr per \n"
"%s kicken, bannen oder dessen Channelstatus löschen."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:219
+#: modules/commands/cs_list.cpp:226
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
@@ -4793,7 +4806,7 @@ msgstr "Ende der Badword-Liste."
msgid "End of channel list."
msgstr "Ende der Chatraum-Liste."
-#: modules/commands/os_config.cpp:76
+#: modules/commands/os_config.cpp:117
msgid "End of configuration."
msgstr "Ende der Konfiguration."
@@ -4810,17 +4823,17 @@ msgstr "Ende der Zugangsliste - %d/%d Treffer angezeigt."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Ende der FORBID-Liste."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:107
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Ende der Liste - %d/%d Treffer angezeigt."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:117
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Ende der Liste - %d/%d Treffer angezeigt."
-#: modules/commands/os_news.cpp:137
+#: modules/commands/os_news.cpp:176
#, fuzzy
msgid "End of news list."
msgstr "Ende der News-Liste."
@@ -4930,9 +4943,9 @@ msgstr "Die Ausnahme für %s (#%d) wurde auf die %d Position verschoben."
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Ausnahme für %s ist zu %d aktualisiert worden."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:529
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:534
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:471 modules/commands/os_forbid.cpp:296
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_forbid.cpp:296
#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:225
#: modules/commands/ns_group.cpp:299
@@ -5118,11 +5131,11 @@ msgstr "Begrüssungsnachrichten sind jetzt im %s AKTIVIERT."
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr "Hift Dir, verlorene Passwörter zurückzusetzen"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:132
+#: modules/commands/ns_info.cpp:137
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr "Verbirgt bestimmte Informationen Deines Nicknamens"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:167
+#: modules/commands/cs_list.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr "Versteckt den Channel vom LIST-Befehl."
@@ -5177,15 +5190,15 @@ msgstr "Bot %s existiert bereits."
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr "Melde dich mit deinem Passwort an"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:187
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:193
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr ""
"Wenn Du ihn nicht innerhalb von 20 Sekunden identifizierst, wird er "
"automatisch geändert."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:230
+#: modules/commands/ns_register.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -5258,7 +5271,7 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:64 modules/commands/ns_register.cpp:67
+#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -5294,7 +5307,7 @@ msgstr "Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr "Verknüpfe deinen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1347
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Nachrichten-Modus"
@@ -5392,15 +5405,15 @@ msgstr "Sprache wurde geändert zu Deutsch."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Die letzte Memo an %s wurde widerrufen."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86
+#: modules/commands/ns_info.cpp:91
msgid "Last quit message"
msgstr "Letzte Quit-Nachricht:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:83
+#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
msgid "Last seen"
msgstr "Letztes Mal gesehen:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:75 modules/commands/ns_info.cpp:77
+#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
msgid "Last seen address"
msgstr "Letzte gesehene Hostmaske: %s"
@@ -5513,7 +5526,7 @@ msgstr ""
"Parameter SECRET angegeben, werden nur Channel aufgelistet, \n"
"die Mode +s oder Mode +p gesetzt haben."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:115
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:118
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5530,7 +5543,7 @@ msgstr "Liste der Nicknamen in Deiner Gruppe:"
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr "Listet alle registrieten Channels des angegebenen Musters"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
@@ -6279,6 +6292,16 @@ msgstr "Modul %s geladen"
msgid "Module %s unloaded."
msgstr "Modul %s entfernt"
+#: modules/commands/os_config.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Module Name"
+msgstr "Modul %s geladen"
+
+#: modules/commands/os_config.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Module settings:"
+msgstr "%s Einstellungen:"
+
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
@@ -6291,7 +6314,8 @@ msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/os_config.cpp:57 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
+#: modules/commands/cs_list.cpp:74
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6299,7 +6323,7 @@ msgstr ""
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:148
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Badword Liste von %s:"
@@ -6446,17 +6470,17 @@ msgstr "Der Channel %s ist bereits registriert!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Der Channel %s kann nicht registriert werden."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:207
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s"
msgstr "Dein Nickname %s ist unter Deinem Host registriert worden: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:209
+#: modules/commands/ns_register.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Der Nickname %s wurde erfolgreich registriert."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1349
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -6465,7 +6489,7 @@ msgstr "Auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "Kein Bot"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1345
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "läuft nicht aus"
@@ -6574,7 +6598,8 @@ msgstr ""
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr ""
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:161 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:158
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid "No stats for %s."
msgstr "Access-Liste von %s:"
@@ -6612,7 +6637,7 @@ msgstr "Keine"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/cs_access.cpp:455
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
@@ -6753,7 +6778,7 @@ msgstr "Falsches Passwort."
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1331
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1338
msgid "Peace"
msgstr "Frieden"
@@ -6767,7 +6792,7 @@ msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON."
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1343
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Persistent"
msgstr "Persistant"
@@ -6813,7 +6838,7 @@ msgstr "Bitte warte %d Sekunden bis du den SEND Befehl wieder benutzen kannst."
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Bitte warte %d Sekunden, bevor der GROUP Befehl wieder funktioniert."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:177
+#: modules/commands/ns_register.cpp:180
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -6876,7 +6901,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:249
+#: modules/commands/cs_list.cpp:256
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -6890,12 +6915,12 @@ msgstr "Private-Mode des Bots im %s ist jetzt ON."
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Private-Mode des Bots im %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:207
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Private Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:201
+#: modules/commands/cs_list.cpp:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private Option für %s ist jetzt ON."
@@ -7055,7 +7080,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:154 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7067,12 +7092,12 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:101
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:80
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr " Registriert seit: %s"
@@ -7131,7 +7156,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7192,7 +7217,7 @@ msgstr ""
"Channel-Privilegien bekommen. Für weitere Informationen\n"
"über diese Funktion tippe /msg %s HELP GROUP."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Registration is currently disabled."
msgstr "Die Registrierung von Channels ist derzeit deaktiviert."
@@ -7317,12 +7342,17 @@ msgid ""
"is being considered."
msgstr ""
+#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Resend registration confirmation email"
+msgstr " RELOAD Die Konfigurationsdatei neu einlesen"
+
#: modules/commands/cs_set.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Restrict access to the channel"
msgstr " RESTRICTED Eingeschränkter Zugriff auf den Channel"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1333
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Restricted access"
msgstr "Eingeschränkter Zugang"
@@ -7493,13 +7523,6 @@ msgstr ""
msgid "SSLONLY enforced by "
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_status.cpp:35 modules/commands/ns_status.cpp:37
-#: modules/commands/ns_status.cpp:39 modules/commands/ns_status.cpp:41
-#: modules/commands/ns_status.cpp:46
-#, c-format
-msgid "STATUS %s %d %s"
-msgstr "STATUS %s %d %s"
-
#: modules/commands/os_shutdown.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
@@ -7509,7 +7532,7 @@ msgstr " RESTART Datenbanken speichern und Services neustarten"
msgid "Searches logs for a matching pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1337
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Secure founder"
msgstr "Sicher Founder"
@@ -7524,7 +7547,7 @@ msgstr "Secure Founder Option für %s ist jetzt ON."
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Secure Founder Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1339
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Secure ops"
msgstr "Sicher Ops"
@@ -7564,7 +7587,7 @@ msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278 modules/commands/cs_set.cpp:1335
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1278 modules/commands/cs_set.cpp:1342
msgid "Security"
msgstr "Sicherheits Modus"
@@ -8495,7 +8518,7 @@ msgstr ""
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1341
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1348
msgid "Signed kicks"
msgstr "Signierte kicks"
@@ -8570,7 +8593,7 @@ msgstr "Das Entfernen von Nicknamen ist derzeit deaktiviert."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Das Gruppieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Das Registrieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert."
@@ -8633,11 +8656,11 @@ msgstr "Statistiken zurückgesetzt."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Status aktualisiert (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1413
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1421
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Hör auf zu flooden!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1429
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1437
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Hör auf dich dauernd zu wiederholen!"
@@ -8651,7 +8674,7 @@ msgstr " SECUREFOUNDER Strengere Kontrolle des Founder-Status"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Strengere Kontrolle des Op-Status im Channel"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:74
+#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:75
msgid "Successor"
msgstr ""
@@ -9061,7 +9084,7 @@ msgstr " Datenbanken NICHT speichern und Services beenden"
msgid "Terminate services with save"
msgstr " Datenbanken speichern und Services beenden"
-#: modules/commands/os_news.cpp:117
+#: modules/commands/os_news.cpp:156
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -9204,7 +9227,7 @@ msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Die IMMED Option ist in diesem Netzwerk nicht verfügbar."
#: modules/commands/cs_access.cpp:807
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
"the numeric access levels used for channels. With this\n"
@@ -9216,12 +9239,12 @@ msgid ""
"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
-"can always reenable it).\n"
+"can always reenable it). Use LEVELS SET founder to make a level\n"
+"founder only.\n"
" \n"
"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
-"default levels of a newly-created channel (see\n"
-"HELP ACCESS LEVELS).\n"
+"default levels of a newly-created channel.\n"
" \n"
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
@@ -9282,7 +9305,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:268
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9335,12 +9358,12 @@ msgstr "Die AKILL-Liste wurde geleert."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Das Defcon-Level ist jetzt auf Level: %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:162
+#: modules/commands/ns_info.cpp:167
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen versteckt."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:163
+#: modules/commands/ns_info.cpp:168
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen angezeigt."
@@ -9410,19 +9433,19 @@ msgstr ""
"Die letzte Memo die Du zu %s gesendet hast (gesendet am %s) wurde nicht "
"gelesen."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:185
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Die letzte Quit-Nachricht von %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen versteckt."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:181
+#: modules/commands/ns_info.cpp:186
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Die letzte Quit-Nachricht von %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen angezeigt."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:173
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9430,7 +9453,7 @@ msgstr ""
"Die letzte bekannte user@host Maske von %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen "
"versteckt."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:169
+#: modules/commands/ns_info.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9477,7 +9500,7 @@ msgstr "%s existiert bereits."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "Die Liste der Begrüßungsnachrichten für %s ist voll."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9485,7 +9508,7 @@ msgstr ""
"Die Services-Zugriffsberechtigungen von %s werden jetzt bei %s INFO Abrufen "
"versteckt."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:175
+#: modules/commands/ns_info.cpp:180
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
@@ -9565,7 +9588,7 @@ msgstr "Es gibt keine Oper-News."
msgid "There is no random news."
msgstr "Keine randomnews vorhanden."
-#: modules/commands/os_config.cpp:32
+#: modules/commands/os_config.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "Zur Zeit gibt es keine Log Informationen für %s."
@@ -9629,7 +9652,7 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl erlaubt es Usern, den vHost ihres aktuellen\n"
"Nicknamens, zum vHost der gesamten Gruppe zu setzen."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:276
+#: modules/commands/ns_register.cpp:279
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9642,7 +9665,7 @@ msgstr ""
msgid "This command is an alias to the command %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:79
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9846,17 +9869,9 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n"
"modules - Verzeichnis."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
-"to the e-mail address of the nickname in the database."
+#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
-"Syntax: RESEND\n"
-"\n"
-"Dieser Befehl löst das Versenden des Authentifizierungscodes\n"
-"(auch Passcode genannt) erneut an die gespeicherte Emailadresse\n"
-"des Users, sobald der User ihn ausführt."
#: include/language.h:91
#, c-format
@@ -9926,7 +9941,7 @@ msgstr ""
"Um nach Chaträumen beginnend mit # zu suchen, suche nach dem\n"
"Namen des Chatraums ohne das # Zeichen (anope anstelle von#anope)."
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:151
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:149
#, c-format
msgid "Top %i of %s"
msgstr ""
@@ -9974,7 +9989,8 @@ msgstr ""
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Schalte Caps-Lock aus!"
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/stats/m_chanstats.cpp:63
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr ""
@@ -10055,14 +10071,14 @@ msgstr ""
"fehlender Identifizierung den Nicknamen nicht killen\n"
"(ist von der KILL Option unabhängig)."
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:105
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF."
msgstr ""
" SECURE Aktiviert/Deaktiviert den Sicherheitsmodus\n"
" für Deinen Nicknamen"
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:128
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr ""
@@ -10185,7 +10201,7 @@ msgstr ""
"Tippe /msg %s HELP Option für weitere Informationen\n"
"zu einem bestimmten Befehl."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:336
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -10411,7 +10427,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Benutzer-Liste:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:96 modules/commands/ns_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
msgid "VHost"
msgstr ""
@@ -10449,11 +10465,11 @@ msgstr "LIST [Channel] [Liste | NEW]"
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_config.cpp:57
+#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
msgid "Value"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_config.cpp:39
+#: modules/commands/os_config.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Founder von %s wurde geändert zu %s."
@@ -10485,11 +10501,11 @@ msgstr "Die Liste der \"Host Sessions\" anzeigen"
msgid "Voices protection"
msgstr "Voice-Schutz"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1387
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1395
msgid "Watch your language!"
msgstr "Pass bitte auf was Du sagst!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:224
+#: modules/commands/cs_list.cpp:231
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -10940,7 +10956,7 @@ msgid ""
"drop %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:140
+#: modules/commands/ns_register.cpp:143
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -10954,7 +10970,7 @@ msgstr ""
"Bevor Du diesen Befehl benutzen kannst musst Du dem Chatraum erst einen Bot "
"zuordnen."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:333
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:332
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -10964,7 +10980,7 @@ msgstr ""
"NickServ kann Dir dann Dein Passwort per Mail senden, falls Du es\n"
"vergessen solltest."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:132
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, fuzzy
msgid "You must specify an email address."
msgstr "%s ist keine gültige E-Mail Adresse."
@@ -11032,17 +11048,17 @@ msgstr ""
"Dein IRCd unterstützt keine vIdent's.\n"
"Sollte dies falsch sein bitte melde einen Bug."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:109
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110
#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47
#, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Dein Account %s wurde erfolgreich angelegt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:301
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Dein Account ist bereits bestätigt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:370
+#: modules/commands/ns_register.cpp:376
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr "Wenn Dein Account nicht bestätigt wird, wird er in %s auslaufen."
@@ -11057,7 +11073,7 @@ msgstr "Deine eMail-Adresse wurde auf %s geändert."
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Deine eMail-Adresse %s wurde bestätigt.#"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:365
+#: modules/commands/ns_register.cpp:371
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -11068,7 +11084,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Deine eMail-Adresse %s wurde bestätigt.#"
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:170
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171
#, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "Deine eMail Adresse wurde auf %s geändert."
@@ -11128,7 +11144,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Dein Nick ist nicht registriert."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:230
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:229
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Dein Nickname wurde geändert in %s"
@@ -11137,12 +11153,12 @@ msgstr "Dein Nickname wurde geändert in %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:309
+#: modules/commands/ns_register.cpp:316
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Dein Passcode wurde noch einmal an %s geschickt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:213
+#: modules/commands/ns_register.cpp:216
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Dein Passwort ist %s - behalte es für spätere Benutzung."
@@ -11202,17 +11218,17 @@ msgstr "vHost für %s wurde entfernt."
msgid "[1|2|3|4|5]"
msgstr "[1|2|3|4|5]"
-#: modules/commands/os_news.cpp:361
+#: modules/commands/os_news.cpp:400
#, c-format
msgid "[Logon News - %s] %s"
msgstr "[Logon News - %s] %s"
-#: modules/commands/os_news.cpp:363
+#: modules/commands/os_news.cpp:402
#, c-format
msgid "[Oper News - %s] %s"
msgstr "[Oper News - %s] %s"
-#: modules/commands/os_news.cpp:365
+#: modules/commands/os_news.cpp:404
#, c-format
msgid "[Random News - %s] %s"
msgstr "[Random News - %s] %s"
@@ -11244,7 +11260,7 @@ msgstr "Channel LIST"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "[Raum] [Liste | NEW]"
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:40
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:40
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "Chatraum [nick]"
@@ -11292,15 +11308,11 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "[+Zeit] {Channel} [Grund]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:197
-msgid "[AKILL | HASH | UPLINK | UPTIME | ALL | RESET]"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/ns_list.cpp:110
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:102
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
@@ -11402,9 +11414,9 @@ msgstr "Stunde"
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:152
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:150
#, c-format
-msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
msgstr ""
#: src/misc.cpp:350
@@ -11470,17 +11482,3 @@ msgstr "{Nickname | Channel}"
#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "{Nickname | Channel} Memo-text"
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:133
-msgid "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-msgstr "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:230 modules/commands/ns_set.cpp:540
-#: modules/commands/ns_set.cpp:874 modules/commands/ns_set.cpp:978
-#: modules/commands/ns_list.cpp:187 modules/stats/m_chanstats.cpp:64
-msgid "{ON | OFF}"
-msgstr "{ON | OFF}"
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:627
-msgid "{ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-msgstr "{ON | QUICK | IMMED | OFF}"