summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.el_GR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam <Adam@anope.org>2013-12-20 20:27:25 -0500
committerAdam <Adam@anope.org>2013-12-20 22:56:38 -0500
commit4bc4b98ac73d709f70725ac1ba5bd2fdd0e6abe2 (patch)
treea59895d0284a5c821ca6c1ad5ad03d9dea972700 /language/anope.el_GR.po
parente8b42607e60cc21085e042d2c49a014e7c7e523f (diff)
Regenerate language files
Diffstat (limited to 'language/anope.el_GR.po')
-rw-r--r--language/anope.el_GR.po939
1 files changed, 497 insertions, 442 deletions
diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po
index 7c06f8f4d..105e79876 100644
--- a/language/anope.el_GR.po
+++ b/language/anope.el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 15:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-20 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n"
"Last-Translator: VisioN <vision@myirc.us>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Το ψευδώνυμό σου σβήστηκε επιτυχώς από
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:195
+#: modules/commands/cs_access.cpp:221
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε στο access list του %s με επίπεδο πρόσβασης #%d#."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:193
+#: modules/commands/cs_access.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε στο access list του %s με επίπεδο πρόσβασης #%d#."
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
"εντολές γράψτε #/msg %s HELP #command##. \n"
" "
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:427
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:431
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register a nickname and\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες σε μια συγκεκριμένη εντολή,γράψτε\n"
"#/msg %s HELP ^_command^_#."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:434
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register an account.\n"
@@ -177,13 +177,13 @@ msgstr "Το #%s# υπάρχει ήδη στη λίστα κακών λέξεω
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "Ο/η #%s# υπάρχει ήδη στην autokick λίστα του %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:356
+#: modules/commands/os_session.cpp:361
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "#%s# already exists on the EXCEPTION list."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:216 modules/commands/bs_kick.cpp:385
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:512 modules/commands/bs_kick.cpp:639
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:216 modules/commands/bs_kick.cpp:391
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:522 modules/commands/bs_kick.cpp:653
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "#%s# δεν μπορεί να πάρει τόσο χρόνο τo ban."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Τέλος λίστας καναλιού."
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "Ο/η #%s# διαγράφηκε επιτυχώς από την AOP λίστα του %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:296
+#: modules/commands/cs_access.cpp:322
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s."
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s."
msgid "%s deleted from %s's certificate list."
msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής σου."
-#: modules/commands/os_session.cpp:409
+#: modules/commands/os_session.cpp:414
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "#%s# διαγράφηκε από την λίστα session-limit exception."
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "#%s# διαγράφηκε από την λίστα AKILL."
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής σου."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:649
+#: modules/commands/cs_access.cpp:679
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "Τα #%s# απενεργοποιήθηκαν στο κανάλι %s."
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:308 modules/commands/cs_flags.cpp:225
+#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:248
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s"
@@ -429,14 +429,14 @@ msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στη λίστα πρόσβασής σου."
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στη λίστα Ignore."
-#: modules/commands/os_session.cpp:233
+#: modules/commands/os_session.cpp:238
#, c-format
msgid ""
"%s not found on session list, but has a limit of %d because it matches entry:"
" %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:413
+#: modules/commands/os_session.cpp:418
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στην λίστα session-limit exception."
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα τ
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στην λίστα AKILL."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:221
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
#, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s."
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL #<nick>#."
-#: modules/commands/os_session.cpp:596
+#: modules/commands/os_session.cpp:601
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:579
+#: modules/commands/cs_access.cpp:605
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "channel modes"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264
-#: modules/commands/cs_set.cpp:947
+#: modules/commands/cs_set.cpp:962
msgid "channel nick"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#"
msgid "channel ADD mask"
msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:469
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
@@ -686,13 +686,13 @@ msgstr ""
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:473 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:370
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194
msgid "channel CLEAR"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:666
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "DROP #channel#"
msgid "channel DEL num"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:470 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:711 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:193
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:193
msgid "channel LIST"
msgstr ""
@@ -731,34 +731,34 @@ msgstr ""
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:471 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP #channel# {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [#nick# | #entry-list#]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:712
+#: modules/commands/cs_access.cpp:739
msgid "channel RESET"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:665
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
msgid "channel SET modes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:709
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:737
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
@@ -815,47 +815,47 @@ msgid "channel {ON|OFF}"
msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:483
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:493
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]"
msgstr "KICK #channel# #option# {#ON|OFF#} [#settings#]"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:357
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:363
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]"
msgstr "KICK #channel# #option# {#ON|OFF#} [#settings#]"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:611
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:625
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF} [ttb [num]]"
msgstr "KICK #channel# #option# {#ON|OFF#} [#settings#]"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:254 modules/commands/bs_kick.cpp:288
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:325 modules/commands/bs_kick.cpp:451
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:579 modules/commands/bs_kick.cpp:697
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:729
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:254 modules/commands/bs_kick.cpp:290
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:329 modules/commands/bs_kick.cpp:459
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:591 modules/commands/bs_kick.cpp:713
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:747
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:710
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:870
+#: modules/commands/cs_set.cpp:885
#, fuzzy
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #channel# SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:168 modules/commands/bs_kick.cpp:761
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:826 modules/commands/cs_topic.cpp:21
+#: modules/commands/cs_list.cpp:168 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
-#: modules/commands/cs_set.cpp:385 modules/commands/cs_set.cpp:457
-#: modules/commands/cs_set.cpp:618 modules/commands/cs_set.cpp:680
-#: modules/commands/cs_set.cpp:744 modules/commands/cs_set.cpp:808
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1033 modules/stats/m_chanstats.cpp:10
+#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
+#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695
+#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/stats/m_chanstats.cpp:10
msgid "channel {ON | OFF}"
msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
@@ -890,8 +890,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20
#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
-#: modules/commands/hs_request.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:236
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:40 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
msgid "nick"
msgstr ""
@@ -912,8 +911,13 @@ msgstr "SET #<nick># #<hostmask>#."
msgid "nick newnick"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:22 modules/commands/ns_drop.cpp:19
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161
+#: modules/commands/hs_request.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "nick [reason]"
+msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]"
+
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161
msgid "nickname"
msgstr "CHECK #nickname#"
@@ -921,6 +925,11 @@ msgstr "CHECK #nickname#"
msgid "nickname address"
msgstr ""
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "nickname email"
+msgstr "DEL #<nick>#."
+
#: modules/commands/ns_set.cpp:840
msgid "nickname language"
msgstr ""
@@ -959,8 +968,8 @@ msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:602
-#: modules/commands/ns_set.cpp:948 modules/commands/ns_set.cpp:1039
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1068 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:953 modules/commands/ns_set.cpp:1044
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1073 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/stats/m_chanstats.cpp:116
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET #nickname# AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -1041,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "user [reason]"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:461
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1198,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"Μόνο για τους #Services operators#.\t\n"
" "
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:453
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1267,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"στους χρήστες που θα μπένουν στο κανάλι, με την προυπόθεση οτι\n"
"έχουν αρκετή access στο κανάλι."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:812
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:832
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1281,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι ops δεν θα τρώνε kick από το bot\n"
"ακόμα και αν δεν ταιριάζοτν με την NOKICK level."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:877
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:897
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1334,7 +1343,7 @@ msgid ""
"other channel users.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:447
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:451
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
@@ -1640,7 +1649,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:325
+#: src/messages.cpp:326
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1658,7 +1667,7 @@ msgstr "\"Jupiter\" έναν server"
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:158
+#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:154
#, c-format
msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
@@ -1672,12 +1681,12 @@ msgstr ""
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:411
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:413
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%c δεν έχει κλειδωθεί στο %s."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:407
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:409
#, c-format
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Τα modes %c%c%s ξεκλειδώθηκαν από το %s"
@@ -1708,35 +1717,35 @@ msgstr ""
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Η %s %s λίστα είναι άδεια."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1120 modules/commands/bs_kick.cpp:1150
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160 modules/commands/bs_kick.cpp:1170
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1170
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1190
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Έντονοι χαρακτήρες με kick : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s (%d kick(s) to ban; %d γραμμές σε %ds)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1110
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
msgstr ""
" Κεφαλαία γράμματα με kick : %s (%d kick(s) για ban; ελάχιστο %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1132
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (λήγει σε %s)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1142
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1162
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
@@ -1791,14 +1800,14 @@ msgstr ""
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1112
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s (ελάχιστο %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:215 modules/commands/cs_access.cpp:319
-#: modules/commands/cs_access.cpp:424 modules/commands/cs_access.cpp:437
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:266
+#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
+#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:289
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Η λίστα του %s access list είναι άδεια."
@@ -1824,7 +1833,7 @@ msgstr "H autokick list του %s είναι άδεια."
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "Η λίοστα των κακών λέξεων του %s είναι άδεια."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:990
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr ""
@@ -1942,7 +1951,7 @@ msgstr "#%s# είναι ήδη στη λίστα αγνόησης σου"
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο δεν είναι επιβεβαιωμένο."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:389
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -1966,7 +1975,7 @@ msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί."
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:477
+#: modules/commands/os_dns.cpp:478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban"
@@ -2026,7 +2035,7 @@ msgstr "Η %s %s λίστα είναι άδεια."
msgid "%s locked on %s."
msgstr "%c%c%s κλειδώθηκε στο %s"
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:132 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:107
+#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s."
@@ -2123,17 +2132,21 @@ msgstr ""
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
+#: modules/commands/os_dns.cpp:243
+msgid "(Split)"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/os_info.cpp:268
#, c-format
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:677
+#: modules/commands/cs_access.cpp:704
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "%s ενεργοποιήθηκε."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:706
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2213,7 +2226,13 @@ msgstr ""
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Ένα massmemo στάλθηκε σε όλους τους εγγεγραμμένους χρήστες"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:224 modules/commands/hs_request.cpp:280
+#: modules/commands/hs_request.cpp:280
+msgid ""
+"A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for "
+"the rejection if supplied."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:224
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -2226,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"Μια ειδοποίηση στάλθηκε στον/στην %s που τον ενημερώνει οτι έχετε διαβάσει\n"
"το memo του/της."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:230
+#: modules/commands/ns_register.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
@@ -2262,7 +2281,7 @@ msgstr "^_στόχος^_ ^_κωδικό^_"
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:556
+#: modules/commands/os_session.cpp:561
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr ""
@@ -2294,15 +2313,15 @@ msgstr ""
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:636
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:634
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:632
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2322,8 +2341,8 @@ msgstr "Κάνει AKILL σε όλους τους χρήστες σε ενα σ
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Η λίστα AKILL είναι άδεια."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1182
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1185
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1200 modules/commands/bs_kick.cpp:1202
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1205
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr " Kick για AMSG: %s"
@@ -2347,21 +2366,21 @@ msgstr "Η vhost για τον #%s# έγινε #%s#."
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Ο βαθμός πρέπει να είναι μεταξύ %d και %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:82
+#: modules/commands/cs_access.cpp:108
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Η Access level δεν πρέπει να είναι ποτέ στο μηδέν."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:661
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Ο βαθμός access για το κανάλι %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:701
+#: modules/commands/cs_access.cpp:728
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Ο βαθμός Access για το #%s# σβήστηκε στο αρχικό."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:409 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
@@ -2375,7 +2394,7 @@ msgstr ""
"Η πρόσβαση σε αυτή την εντολή χρειάζεται την άδεια #%s# να υπάρχει στο "
"opertype σας."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:679
+#: modules/commands/cs_set.cpp:694
msgid "Activate security features"
msgstr "Ενεργοποίηση των στοιχείων ασφάλειας του %s."
@@ -2407,7 +2426,7 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:485
+#: modules/commands/os_dns.cpp:486
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
@@ -2434,12 +2453,12 @@ msgstr "Προσθέθηκε ένα νέο μήνυμα για τους opers θ
msgid "Added new random news item."
msgstr "Προσθέθηκε ένα νέο μήνυμα στην θέση (#%d)."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:381
+#: modules/commands/os_dns.cpp:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:298
+#: modules/commands/os_dns.cpp:299
#, c-format
msgid "Added zone %s."
msgstr ""
@@ -2480,12 +2499,12 @@ msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις πρόσβασης από το #%
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
-#: modules/commands/help.cpp:56
+#: modules/commands/help.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για #%s#."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:147
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις badword από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
@@ -2504,7 +2523,7 @@ msgstr "Όλα τα memos από το κανάλι %s έχουν διαγραφ
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:219 modules/commands/ns_register.cpp:364
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2890,7 +2909,7 @@ msgid ""
"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:587
+#: modules/commands/os_session.cpp:592
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
"have specific session limits - allowing certain machines,\n"
@@ -2902,7 +2921,7 @@ msgid ""
"this notice is a config setting."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:265
+#: modules/commands/os_session.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
@@ -3013,7 +3032,7 @@ msgstr ""
"χάνονται αν η Anope γίνει RESTART/SHUT DOWN/RELOADExample:\n"
" #CONFIG MODIFY nickserv forcemail no# \n"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:955
+#: modules/commands/ns_set.cpp:960
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3026,11 +3045,11 @@ msgstr ""
"με το χρήστη. Με τη παράμετρο #MSG#, τα Services θα χρησιμοποιούν μηνύματα,\n"
"αλλιώς θα χρησιμοποιούν notices."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:929
-#, fuzzy
+#: modules/commands/ns_set.cpp:934
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
-"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll\n"
+"you. With %s set, Services will use messages, else they'll\n"
"use notices."
msgstr ""
"Σύνταξη: #SET MSG {ON | OFF}#\n"
@@ -3169,12 +3188,12 @@ msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
-#: data/nickserv.example.conf:538
+#: data/nickserv.example.conf:583
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
#
-#: data/nickserv.example.conf:537
+#: data/nickserv.example.conf:582
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr "Συσχετίζει ένα μήνυμα χαιρετισμού με το ψευδώνυμό σας"
@@ -3219,7 +3238,7 @@ msgstr ""
"πληροφορίες\n"
"στο κανάλι με την εντολή #INFO#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1277
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -3262,8 +3281,8 @@ msgstr ""
msgid "BANS enforced by "
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1090 modules/commands/bs_kick.cpp:1092
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1095
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1110 modules/commands/bs_kick.cpp:1112
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1115
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr " Κακές λέξεις ώστε να κάνει kick : %s"
@@ -3324,8 +3343,8 @@ msgstr ""
msgid "Bans enforced on %s."
msgstr "%c δεν έχει κλειδωθεί στο %s."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1100 modules/commands/bs_kick.cpp:1102
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1105
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1120 modules/commands/bs_kick.cpp:1122
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1125
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr " Έντονη χαρακτήρες με kick : %s"
@@ -3360,22 +3379,22 @@ msgstr "Bot #%s# διαγράφηκε."
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη στο κανάλι #%s#."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:801
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:821
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Το Bot #θα κάνει kick τους ops# του καναλιού %s."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:866
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:886
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Το Bot #θα κάνει kick τους voices# του καναλιού %s."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:793
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:813
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Το Bot #δεν θα κάνει kick τουε ops# του καναλιού %s."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:858
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:878
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Το Bot #δεν θα κάνει kick τους voices# του καναλιού %s."
@@ -3457,7 +3476,7 @@ msgstr ""
msgid "Bot will now kick for %s."
msgstr "Το Bot θα κάνει τώρα kick #έντονους χαρακτήρες#."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n"
@@ -3468,7 +3487,7 @@ msgstr ""
"%d χαρακτήρες και %d%% από το μήνυμα), και θα \n"
"γίνει ban μετά από %d kicks για τον ίδιο χρήστη."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:416
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n"
@@ -3477,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"Το Bot θα κάνει kick #κεφαλαία# (πρέπει να είναι τουλάχιστον\n"
"%d χαρακτήρες και %d%% από το μήνυμα)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:543
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:553
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds\n"
@@ -3487,13 +3506,13 @@ msgstr ""
"και \n"
"θα κάνει ban μετά από %d kicks για τον ίδιο χρήστη."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:546
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr ""
"Το Bot θα κάνει kick #για επαναλήψεις# (%d γραμμές σε %d δευτερόλεπτα)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:659
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:673
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for repeats (users that say the\n"
@@ -3504,7 +3523,7 @@ msgstr ""
"το ίδιο πράγμα), και θα γίνεται ban μετά από %d \n"
"kicks για τον ίδιο χρήστη."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:663
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for repeats (users that say the\n"
@@ -3518,22 +3537,22 @@ msgstr ""
msgid "Bot won't kick for %s anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #κεφαλαία# πλέον."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:422
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for caps anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #κεφαλαία# πλέον."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:561
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for flood anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #για επαναλήψεις# πλέον."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:669
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:683
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #για επαναλήψεις# πλέον."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/os_session.cpp:547
+#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3573,14 +3592,14 @@ msgstr ""
"να\n"
"μην έγινε."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:306
+#: modules/commands/ns_register.cpp:305
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να σταλεί στη διεύθυνση το μήνυμα για την ώρα; παρακαλώ "
"προσπάθησε λίγο αργότερα."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1110 modules/commands/bs_kick.cpp:1112
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1115
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130 modules/commands/bs_kick.cpp:1132
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1135
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s"
@@ -3662,7 +3681,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:524 modules/commands/cs_set.cpp:566
+#: modules/commands/cs_set.cpp:539 modules/commands/cs_set.cpp:581
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3769,7 +3788,7 @@ msgstr ""
"Αλλάζει τον κωδικό που χρησιμοποιείς για την εντολή αναγνώρισης του κάτοχου\n"
"ψευδώνυμου."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1014
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1029
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3821,12 +3840,12 @@ msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποι
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν είναι πλέον μόνιμο."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:576
+#: modules/commands/cs_set.cpp:591
#, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν είναι πλέον μόνιμο."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:538
+#: modules/commands/cs_set.cpp:553
#, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν είναι πλέον μόνιμο."
@@ -3856,12 +3875,12 @@ msgstr "Το κανάλι #%s# έγινε suspend."
msgid "Channel %s registered under your account: %s"
msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο #%s# κατοχυρώθηκε υπό την διεύθυνσή σου: %s"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1067
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1082
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Το κανάλι %s #θα# λήξει."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1061
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1076
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Το κανάλι %s #δεν θα# λήξει."
@@ -3871,7 +3890,7 @@ msgstr "Το κανάλι %s #δεν θα# λήξει."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Η λίστα του %s %s καναλιού έχει σβηστεί."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:456 modules/commands/cs_flags.cpp:332
+#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:355
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Η λίστα access του %s καναλιού έχει σβηστεί."
@@ -3881,7 +3900,7 @@ msgstr "Η λίστα access του %s καναλιού έχει σβηστεί.
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Η λίστα akick του %s καναλιού έχει σβηστεί."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:421
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:426
#, c-format
msgid "Channel %s has no mode locks."
msgstr "Το κανάλι %s δεν έχει πια mode locks."
@@ -3902,15 +3921,15 @@ msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban"
msgid "Channel list:"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:129
+#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel stats for %s on %s:"
msgstr ""
"Κανάλια στα οποία ο/η #%s# έχει access:\n"
" Num Channel Level Description "
-#: modules/commands/cs_access.cpp:115 modules/commands/cs_xop.cpp:142
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:91
+#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Channels may not be on access lists."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s"
@@ -3963,7 +3982,7 @@ msgstr ""
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr "Ελένχει αν το τελευταίο memo σε ένα ψευδόνυμο λεχει διαβαστεί."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:66
+#: modules/commands/ms_check.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
@@ -3980,8 +3999,8 @@ msgid "Cleared info from %s."
msgstr ""
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1120 modules/commands/bs_kick.cpp:1122
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1125
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1142
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1145
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
@@ -3998,7 +4017,7 @@ msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:287 modules/commands/bs_kick.cpp:324
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
@@ -4026,7 +4045,7 @@ msgid ""
msgstr "Αλλάζετε τις επιλογές του bot"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:356
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Configures caps kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
@@ -4037,19 +4056,19 @@ msgid "Configures channel logging settings"
msgstr "* Δεν επιτρέπονται καινούριες κατοχυρώσεις καναλιών."
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:450
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Configures color kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:482
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Configures flood kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:578
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Configures italics kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
@@ -4060,13 +4079,13 @@ msgid "Configures kickers"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:610
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:624
#, fuzzy
msgid "Configures repeat kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:696
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:712
#, fuzzy
msgid "Configures reverses kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
@@ -4078,7 +4097,7 @@ msgid "Configures the time bot bans expire in"
msgstr "Αλλάζετε τις επιλογές του bot"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:728
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Configures underlines kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
@@ -4090,7 +4109,7 @@ msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Κάνει confirm με ένα κωδικό"
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Καθαρίζει τα modes από το κανάλι"
@@ -4099,7 +4118,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:162
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:170
#, fuzzy
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
@@ -4119,10 +4138,10 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Αντιγράφει όλες τις ρυθμίσεις από ένα κανάλι σε ένα άλλο."
#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:547 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:272 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/cs_mode.cpp:426
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Created"
@@ -4130,9 +4149,9 @@ msgstr " Δημιουργήθηκε : %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/os_forbid.cpp:296
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_flags.cpp:272
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_flags.cpp:295
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:426
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr " Δημιουργήθηκε : %s"
@@ -4147,7 +4166,7 @@ msgstr "Η έως τώρα AKILL λίστα είναι:"
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Η έως τώρα AKILL λίστα είναι:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:526
+#: modules/commands/os_session.cpp:531
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Η έως τώρα λίστα Session Limit Exception είναι οι εξής:"
@@ -4208,7 +4227,7 @@ msgstr "DEL #<nick>#."
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:557
+#: modules/commands/os_session.cpp:562
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr ""
@@ -4225,19 +4244,19 @@ msgstr ""
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:635
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:633
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:640
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} #server#"
@@ -4402,7 +4421,7 @@ msgstr "Διαγράφει τη vhost ενός χρήστη."
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την AOP λίστα του %s %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:248
+#: modules/commands/cs_access.cpp:273
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από %s access list."
@@ -4417,7 +4436,7 @@ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την autokick list %s."
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από το %s ,τη λίστα των κακών λέξεων."
-#: modules/commands/os_session.cpp:144
+#: modules/commands/os_session.cpp:149
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την λίστα session-limit exception."
@@ -4432,7 +4451,7 @@ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την AOP λίστα το
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την λίστα AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:246
+#: modules/commands/cs_access.cpp:271
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Διαγράφει 1 θέση από %s access list."
@@ -4447,7 +4466,7 @@ msgstr "Διαγράφτηκε 1 θέση από την autokick list %s."
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από του %s λίστα κακών λέξεων."
-#: modules/commands/os_session.cpp:142
+#: modules/commands/os_session.cpp:147
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από την λίστα session-limit exception."
@@ -4521,12 +4540,12 @@ msgstr ""
"Syntax: #DELALL# #<nick>#.\n"
"Διαγράφει όλες τις vhosts από το group του ονόματος που δώσατε."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:623
+#: modules/commands/os_dns.cpp:624
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:758 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
#: modules/commands/cs_info.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Description"
@@ -4542,7 +4561,7 @@ msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε #%s#."
msgid "Description of %s unset."
msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε #%s#."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1084
+#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104
msgid "Disabled"
msgstr "%s ενεργοποιήθηκε."
@@ -4654,32 +4673,32 @@ msgstr ""
msgid "Displays your Global Stats"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1424
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1444
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr "Μή χρησιμοποιείτε AMSGs!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1235
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1255
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Μην χρησιμοποιείς έντονους χαρακτήρες μέσα στο κανάλι!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1243
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1263
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Μην χρησιμοποιείς χρώματα μέσα στο κανάλι!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1259
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1279
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Μη χρησιμοποιείς πλάγια γράμματα σε αυτό το κανάλι!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1251
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1271
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Μην χρησιμοποιείς reverses μέσα στο κανάλι!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1369
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1389
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Μην χρησιμοποιείς αυτή τη λέξη %s στο κανάλι!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1267
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1287
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Μην χρησιμοποιείς χαρακτήρες υπογράμμισης στο κανάλι!"
@@ -4790,7 +4809,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1083
+#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103
msgid "Enabled"
msgstr "%s ενεργοποιήθηκε."
@@ -4807,6 +4826,20 @@ msgstr ""
"για ένα κανάλι. Όταν ενεργοποιείται η προστατευμένη διαχείρηση, οι\n"
"χρήστες που δεν είναι στη λίστα πρόσβασης, δε μπορούν να πάρουν op."
+#: modules/commands/cs_set.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enables or disables keepmodes for the given channel. If keep\n"
+"modes is enabled, services will remember modes set on the channel\n"
+"and attempt to re-set them the next time the channel is created."
+msgstr ""
+"Σύνταξη: #%s #κανάλι# KEEPTOPIC {ON | OFF}#\n"
+"\n"
+"Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την επιλογή #topic retention# του καναλιού.\n"
+"Όταν το #topic retention# είναι on, το topic του καναλιού\n"
+"θα υπενθυμίζεται από τον %s μετά τον τελευταίο χρήστη που θα φύγει από\n"
+"το κανάλι, και θα αποθηκεύεται για την επόμενη φορά."
+
#: modules/commands/ns_set.cpp:614
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
@@ -4821,7 +4854,7 @@ msgid ""
"and attempt to re-set them the next time you authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:729
+#: modules/commands/cs_set.cpp:744
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4838,7 +4871,7 @@ msgstr ""
"με τον κωδικό τους, θα έχουν πρόσβαση στο κανάλι όπως ορίζεται και\n"
"από τη λίστα πρόσβασης."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:929
+#: modules/commands/cs_set.cpp:944
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4861,7 +4894,7 @@ msgstr ""
"με την SIGNKICK level του καναλιού δεν θα έχουν \n"
"kicks signed. Δες #/msg %s HELP LEVELS# για περισσότερες πληροφορίες. "
-#: modules/commands/cs_set.cpp:436
+#: modules/commands/cs_set.cpp:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4880,7 +4913,7 @@ msgstr ""
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:667
+#: modules/commands/cs_set.cpp:682
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4893,7 +4926,7 @@ msgstr ""
"Όταν η #restricted access# έχει ενεργοποιηθεί, οι χρήστες που δεν είναι "
"στην access list θα απομακρυνθούν από το κανάλι.\n"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:793
+#: modules/commands/cs_set.cpp:808
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
@@ -4912,7 +4945,7 @@ msgstr ""
"αναγνώρισης με τον %s.\n"
" "
-#: modules/commands/cs_set.cpp:857
+#: modules/commands/cs_set.cpp:872
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n"
@@ -4940,7 +4973,7 @@ msgstr ""
"θα υπενθυμίζεται από τον %s μετά τον τελευταίο χρήστη που θα φύγει από\n"
"το κανάλι, και θα αποθηκεύεται για την επόμενη φορά."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:588
+#: modules/commands/cs_set.cpp:603
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
@@ -4985,17 +5018,17 @@ msgstr ""
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:414
+#: modules/commands/cs_access.cpp:440
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:318
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:316
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
msgid "End of access list."
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
@@ -5153,20 +5186,20 @@ msgstr ""
" #CERT LIST#\n"
" Εμφανίζει την λίστα certificate."
-#: modules/commands/os_session.cpp:449
+#: modules/commands/os_session.cpp:454
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Exception για #%s# (#%d) μετακινήθηκε στη θέση #%d#."
-#: modules/commands/os_session.cpp:353
+#: modules/commands/os_session.cpp:358
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception για #%s# άλλαξε σε %d."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:525
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:530
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:529
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:534
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:471 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/os_session.cpp:547 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:225
#: modules/commands/ns_group.cpp:299
#, fuzzy
@@ -5208,22 +5241,22 @@ msgstr "Αφαιρεί το owner status σε ένα κανάλι."
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρόσβασης."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:272
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:257
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Η vhost για τον #%s# έγινε #%s#."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:312
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130 modules/commands/bs_kick.cpp:1132
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1135
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150 modules/commands/bs_kick.cpp:1152
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1155
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s"
@@ -5319,7 +5352,7 @@ msgstr "Το ψευδώνυμο σου έγινε kill μέσω ghost εντολ
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Δίνει πρόσβαση IRC Operator σε κάποιο χρήστη"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -5327,7 +5360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:818
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr "Σας δίνει πρόσβαση διαχειριστή στο κανάλι"
@@ -5377,16 +5410,16 @@ msgstr "Αποκρύπτει συγκεκριμένα τμήματα πληρο
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr "Να μην εμφανίζεται το κανάλι όταν γίνεται εντολή LIST"
-#: modules/commands/os_session.cpp:187
+#: modules/commands/os_session.cpp:192
msgid "Host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:202
+#: modules/commands/os_session.cpp:207
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts με το λιγότερο #%d# sessions:"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1020
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1035
#, c-format
msgid ""
"However, if the successor already has too many\n"
@@ -5412,30 +5445,30 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:470
+#: modules/commands/os_dns.cpp:471
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:532
+#: modules/commands/os_dns.cpp:533
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
#
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:64
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:65
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr "Σας αναγνωρίζει με τη χρήση κωδικού"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:185
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:191
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:187
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:193
#, fuzzy, c-format
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr ""
"Αν δεν αλλάξεις το ψευδώνυμο αυτό μέσα σε 20 δευτερόλεπτα, θα αλλάξει "
"αυτόματα."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:231
+#: modules/commands/ns_register.cpp:230
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -5456,11 +5489,16 @@ msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1267
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1272
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Προστασία στους Voices"
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect email address."
+msgstr " Διεύθυνση E-mail: %s"
+
#: include/language.h:90
msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
msgstr ""
@@ -5489,7 +5527,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:341
+#: modules/commands/os_session.cpp:346
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
"matched against nicks or usernames."
@@ -5511,7 +5549,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid passcode."
msgstr "Μη έγγυρο passcode"
-#: modules/commands/os_session.cpp:334
+#: modules/commands/os_session.cpp:339
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -5520,11 +5558,11 @@ msgstr ""
"Λάθος session limit. Πρέπει να είναι λάθος ο integer greater ή πρέπει να "
"είναι μεταξύ μηδέν και #%d#."
-#: modules/commands/os_session.cpp:183
+#: modules/commands/os_session.cpp:188
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Λάθος threshold value. Πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το 1."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:561
+#: modules/commands/os_dns.cpp:562
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5534,8 +5572,8 @@ msgstr ""
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr "Κάνει έναν χρήστη διαχειριστή καναλιού "
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1170 modules/commands/bs_kick.cpp:1172
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1175
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1190 modules/commands/bs_kick.cpp:1192
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1195
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr " Πλάγια γράμματα kicker : %s"
@@ -5545,12 +5583,12 @@ msgstr " Πλάγια γράμματα kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Μπένετε σε ομάδα ψευδώνυμου"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1281 modules/commands/cs_set.cpp:1331
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Επιλογή μηνύματος"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:372
+#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#."
@@ -5614,7 +5652,7 @@ msgstr ""
msgid "LIMIT enforced on %s, %d users removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:241
+#: modules/commands/os_session.cpp:246
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
@@ -5623,7 +5661,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:559
+#: modules/commands/os_session.cpp:564
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr ""
@@ -5651,7 +5689,7 @@ msgstr "Το τελευταίο μήνυμα που πήγαινε για τον
msgid "Last quit message"
msgstr "Τελευταίο αποχαιρετιστήριο μήνυμα: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/ns_info.cpp:83
+#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s"
@@ -5675,27 +5713,27 @@ msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s"
msgid "Last usermask"
msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_access.cpp:442
-#: modules/commands/cs_access.cpp:664
+#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:628
+#: modules/commands/cs_access.cpp:654
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Ο βαθμός για τον #%s# στο κανάλι %s άλλξε σε #%d#."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:626
+#: modules/commands/cs_access.cpp:652
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Το Level για %s στο κανάλι %s άλλαξε σε founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:611
+#: modules/commands/cs_access.cpp:637
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Ο βαθμός πρέπει να είναι μεταξύ %d και %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:539 modules/commands/os_session.cpp:547
+#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_dns.cpp:217
msgid "Limit"
msgstr ""
@@ -6077,11 +6115,11 @@ msgstr ""
msgid "Looking for yourself, eh %s?"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:558
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:703
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6165,7 +6203,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:536
+#: modules/commands/cs_access.cpp:562
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6290,7 +6328,7 @@ msgstr ""
"η επιλογή GREET θα είναι ενεργοποιημένη, και με την προυπόθεση οτι θα έχεις\n"
"και την κατάλληλη access σε αυτό. "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:630
+#: modules/commands/os_dns.cpp:631
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr ""
@@ -6333,14 +6371,14 @@ msgstr "Διαχειρίζεται το σύστημα DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr "Αλλάζει το topic σε ένα κανάλι."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_access.cpp:442
+#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
-#: modules/commands/os_session.cpp:539 modules/commands/os_session.cpp:547
+#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_flags.cpp:272
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_flags.cpp:295
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6354,8 +6392,8 @@ msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρό
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:138 modules/commands/cs_xop.cpp:165
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:114
+#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρόσβασης."
@@ -6421,7 +6459,7 @@ msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
msgid "Message"
msgstr "Επιλογή μηνύματος"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1275
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
msgid "Message mode"
msgstr "Επιλογή μηνύματος"
@@ -6429,21 +6467,21 @@ msgstr "Επιλογή μηνύματος"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:400
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402
#, c-format
msgid "Missing parameter for mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:426
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:971
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:443
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:448
#, c-format
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
@@ -6526,7 +6564,7 @@ msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων διευθύνσεων"
#
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:367
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών"
@@ -6537,7 +6575,7 @@ msgid "Modify the nickname client certificate list"
msgstr "Τροποποιεί την Services Ignore List"
#
-#: modules/commands/os_session.cpp:555
+#: modules/commands/os_session.cpp:560
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr "Αλλάζεις την λίστα του session-limit exception"
@@ -6576,7 +6614,7 @@ msgstr "Module: #%s# Έκδωση: #%s# Συγγραφέας: #%s# φορτώθ
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: #%s# [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:664 modules/commands/cs_access.cpp:758
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:57 modules/commands/cs_list.cpp:74
msgid "Name"
@@ -6586,7 +6624,7 @@ msgstr ""
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:127
+#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
@@ -6661,17 +6699,17 @@ msgstr "Το Nickname %s κατωχυρώθηκε."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Το Nick #%s# περικόπηκε σε %d χαρακτήρες."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1098
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Το Nick %s #θα# λήξει."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1092
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1097
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Το Nick %s #δεν θα# λήξει."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:57
+#: modules/commands/ms_check.cpp:60
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Το Nick %s δεν έχει memo από εσάς."
@@ -6731,17 +6769,17 @@ msgstr "Το κανάλι #%s# είναι ήδη κατοχυρωμένο!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν μπορεί να κατοχυρωθεί."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:208
+#: modules/commands/ns_register.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s"
msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο #%s# κατοχυρώθηκε υπό την διεύθυνσή σου: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:210
+#: modules/commands/ns_register.cpp:209
#, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν μπορεί να κατοχυρωθεί."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1333
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "No auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -6751,7 +6789,7 @@ msgid "No bot"
msgstr "Κανένα bot"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1279 modules/commands/cs_set.cpp:1329
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1345
msgid "No expire"
msgstr "δεν λήγει ποτέ"
@@ -6784,8 +6822,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχει κανένα email για το #%s#."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην AOP λίστα του %s %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:403
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:306
+#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list."
@@ -6800,7 +6838,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην autokick list του %s."
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν οι θέσεις στην λίστα των κακών λέξεων του %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:140 modules/commands/os_session.cpp:523
+#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα session-limit exception."
@@ -6856,7 +6894,7 @@ msgstr ""
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr ""
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:165 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:137
+#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:161 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:158
#, fuzzy, c-format
msgid "No stats for %s."
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
@@ -6890,14 +6928,18 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:539
-#: modules/commands/os_session.cpp:547 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419
+msgid "Nothing to do."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/cs_access.cpp:455
+#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:272 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -6975,7 +7017,7 @@ msgstr ""
msgid "Opertype %s receives modes %s once identified."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1188
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1208
msgid "Ops protection"
msgstr "Προστασία στους Ops"
@@ -6984,12 +7026,12 @@ msgstr "Προστασία στους Ops"
msgid "Options"
msgstr " Επιλογές : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:639
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} #server#"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:426
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
msgid "Param"
msgstr ""
@@ -7026,26 +7068,26 @@ msgstr "Ο κωδικός για τον %s είναι #%s#."
msgid "Password incorrect."
msgstr "Λάθος κωδικός."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:39
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Αλλαγή κωδικού για το ψευδόνυμο #%s# στάλθηκε."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1315
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1331
msgid "Peace"
msgstr "Ειρηνικό"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:424
+#: modules/commands/cs_set.cpp:437
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:418
+#: modules/commands/cs_set.cpp:431
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1327
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Persistent"
msgstr "Persistant"
@@ -7095,23 +7137,23 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα και μετά ξαναχρησιμοποίησε την εντολή "
"ομαδοποίησης."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:178
+#: modules/commands/ns_register.cpp:177
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα και μετά ξαναχρησιμοποίησε την εντολή "
"κατοχύρωσης ξανά."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:598
+#: modules/commands/os_dns.cpp:599
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:238
+#: modules/commands/os_dns.cpp:236
msgid "Pooled/Active"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:240
+#: modules/commands/os_dns.cpp:238
msgid "Pooled/Not Active"
msgstr ""
@@ -7135,7 +7177,7 @@ msgstr ""
"πληροφορίες του"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1032
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1047
msgid "Prevent the channel from expiring"
msgstr "Κάντε ένα κανάλι να μη λήγει ποτέ."
@@ -7145,7 +7187,7 @@ msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
msgstr "Κάντε ένα nick να μή φαίνεται στην εντολή #/msg %s LIST#"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1067
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1072
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr "Κάντε ένα nickname να μη λήγει ποτέ."
@@ -7188,17 +7230,17 @@ msgstr "Η Private επιλογή #απενεργοποιηθηκε# για το
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Η Private επιλογή #ενεργοποιηθηκε# για τον #%s#."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:252
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1271
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1276
msgid "Protection"
msgstr "Προστασία"
@@ -7235,7 +7277,7 @@ msgstr ""
"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
"then enforces the AKILL. "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1269
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Προστασία στους Voices"
@@ -7280,7 +7322,7 @@ msgstr "Διαβάζει ένα ή πολλά μηνύματα"
msgid "Real name"
msgstr " Πραγματικό όνομα : %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_session.cpp:547
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -7304,7 +7346,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_access.cpp:708
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr "Επανακαθορίζει το νόημα των επιπέδων πρόσβασης"
@@ -7404,7 +7446,7 @@ msgstr ""
"να έχετε πρώτα κατωχυρωμένο ψευδόνυμο. Αν δεν έχετε,\n"
"#/msg %s HELP# για πληροφορίες."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:247
+#: modules/commands/ns_register.cpp:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7456,13 +7498,13 @@ msgstr ""
"δικαιωμάτων στα κανάλια. Για περισσότερες πληροφορίες για αυτή \n"
"τη μελλοντική εντολή, γράψε #/msg %s HELP GROUP#.\n"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:127
+#: modules/commands/ns_register.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Registration is currently disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία κατοχύρωσεις καναλιών δεν λειτουργεί για την ώρα."
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:384
+#: modules/commands/cs_set.cpp:397
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr "Να ελλατώνει την χρήση \"βίαιων\" εντολών"
@@ -7518,22 +7560,22 @@ msgstr "Αφαιρεί όλα τα bans που εμποδίζουν έναν χ
msgid "Remove all operators from a server remotely"
msgstr "Αφαιρεί προσωρινά και εξ αποστάσεως όλες τις O:lines από τον server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:513
+#: modules/commands/os_dns.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:433
+#: modules/commands/os_dns.cpp:434
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:453
+#: modules/commands/os_dns.cpp:454
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:839
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -7541,18 +7583,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:820
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Κάνει έναν χρήστη διαχειριστή καναλιού "
#
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:111
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Removes a selected nicks status from a channel"
msgstr "Κάνει kick ένα ψευδόνυμο από ένα κανάλι."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:182
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:211
msgid ""
"Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n"
"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n"
@@ -7564,8 +7606,8 @@ msgstr ""
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1142
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1145
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160 modules/commands/bs_kick.cpp:1162
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1165
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s"
@@ -7582,21 +7624,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:617
+#: modules/commands/cs_set.cpp:632
msgid "Restrict access to the channel"
msgstr "Απαγόρευση εισόδου στο κανάλι αν δεν έχεις access εκεί"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1317
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Restricted access"
msgstr "Μόνο όσοι έχουν Access"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:657
+#: modules/commands/cs_set.cpp:672
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Η Restricted access επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:651
+#: modules/commands/cs_set.cpp:666
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Η Restricted access επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
@@ -7723,8 +7765,8 @@ msgstr ""
"υπόλοιπα θα αγνοούνται. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150 modules/commands/bs_kick.cpp:1152
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1155
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1170 modules/commands/bs_kick.cpp:1172
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr " Αντιθετος με kick : %s"
@@ -7738,12 +7780,12 @@ msgstr "Αντιστρέφει την εντολή IDENTIFY."
msgid "SET server"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:638
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
#
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:336 modules/commands/ns_cert.cpp:346
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:336 modules/commands/ns_cert.cpp:347
#, fuzzy
msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Ο κωδικός έγινε δεκτός - τώρα είσαι αναγνωρισμένος."
@@ -7773,52 +7815,52 @@ msgstr "Σώζει τις βάσεις δεδομένων και επανεκκ
msgid "Searches logs for a matching pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1321
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Secure founder"
msgstr "Ασφάλεια στον Καναλάρχη"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:783
+#: modules/commands/cs_set.cpp:798
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "H Secure founder επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:777
+#: modules/commands/cs_set.cpp:792
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "H Secure founder επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1323
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Secure ops"
msgstr "Μόνο αυτοί που έχουν access θα παίρνουν op από opers"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:847
+#: modules/commands/cs_set.cpp:862
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "H Secure ops επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:841
+#: modules/commands/cs_set.cpp:856
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "H Secure ops επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:719
+#: modules/commands/cs_set.cpp:734
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "H Secure option επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:713
+#: modules/commands/cs_set.cpp:728
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "H Secure option επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1007
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
#, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Η επιλογή Secure option #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1001
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1006
#, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#."
@@ -7828,7 +7870,7 @@ msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τ
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1273 modules/commands/cs_set.cpp:1319
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1278 modules/commands/cs_set.cpp:1335
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
@@ -7876,11 +7918,12 @@ msgstr "Ασφάλεια στον Καναλάρχη"
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr "Στέλνει ένα memo και ζητά απόδειξη ανάγνωσης."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:50
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Sends a passcode to the nickname with instructions on how to\n"
-"reset their password."
+"reset their password. Email must be the email address associated\n"
+"to the nickname."
msgstr ""
"Syntax: #RESETPASS #nickname##\n"
"\n"
@@ -7964,65 +8007,65 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "Ασφαλές"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:361
+#: modules/commands/os_dns.cpp:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:337
+#: modules/commands/os_dns.cpp:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:410
-#: modules/commands/os_dns.cpp:463 modules/commands/os_dns.cpp:502
-#: modules/commands/os_dns.cpp:541 modules/commands/os_dns.cpp:574
-#: modules/commands/os_dns.cpp:609
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
+#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
+#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
+#: modules/commands/os_dns.cpp:610
#, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:589
+#: modules/commands/os_dns.cpp:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:349
+#: modules/commands/os_dns.cpp:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:584
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Το Module #%s# είναι ήδη φορτωμένο."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:579
+#: modules/commands/os_dns.cpp:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "Ο %s είναι για την ώρα off."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:423
+#: modules/commands/os_dns.cpp:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:370
+#: modules/commands/os_dns.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Δεν υπάρχει bot που να είναι στο %s τώρα πια."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:614
+#: modules/commands/os_dns.cpp:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:438
+#: modules/commands/os_dns.cpp:439
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:253
+#: modules/commands/os_dns.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Ασφαλές"
@@ -8147,16 +8190,16 @@ msgstr "Τα services θα απαντούν πια στον #%s# με #notices#.
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "Το αρχείο των υπηρεσιών,conf file έγινε reloaded,επαναφορτώθηκε."
-#: modules/commands/os_session.cpp:187
+#: modules/commands/os_session.cpp:192
msgid "Session"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:377
+#: modules/commands/os_session.cpp:382
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Session limit για τον #%s# ρυθμίστηκε σε #%d#."
-#: modules/commands/os_session.cpp:252 modules/commands/os_session.cpp:568
+#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Η Session limiting εντολή είναι απενεργοποιημένη."
@@ -8191,7 +8234,7 @@ msgid "Set options, including kill protection"
msgstr "Αλλαγή επιλογών, συμπεριλαμβάνεται η προστασία με αποσύνδεση"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:456
+#: modules/commands/cs_set.cpp:469
msgid "Set the channel as permanent"
msgstr "Κάνει το κανάλι permanent."
@@ -8223,7 +8266,7 @@ msgid "Set the nickname password"
msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου."
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:946
+#: modules/commands/cs_set.cpp:961
msgid "Set the successor for a channel"
msgstr "Αλλάζει τον successor του καναλιού"
@@ -8248,7 +8291,7 @@ msgid "Set your nickname password"
msgstr "Αλλάζει τον κωδικό του ψευδωνύμου σας"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:271
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets the AMSG kicker on or off. When enabled, the bot will\n"
@@ -8267,7 +8310,7 @@ msgstr ""
"πρίν να γίνει ban. Μη δώσετε ttb για να απενεργοποιείσετε\n"
"το ban system."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:305
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8319,7 +8362,7 @@ msgstr ""
"2: το ban θα είναι της μορφής *!*@host\n"
"3: το ban θα είναι της μορφής *!*user@*.domain"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:341
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:347
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8337,7 +8380,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:430
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8364,7 +8407,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:467
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:477
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8391,7 +8434,7 @@ msgstr ""
"Αλλάζετε την περιγραφή του καναλιού, η οποία φένεται με την εντολή\n"
"#LIST# και #INFO#."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:561
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8414,7 +8457,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:595
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:609
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8435,7 +8478,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:679
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:695
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8456,7 +8499,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:713
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:731
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8474,7 +8517,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:745
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:765
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8589,7 +8632,7 @@ msgid ""
"Sets whether services should set channel status modes on you automatically."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1079
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1094
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the channel from expiring."
@@ -8618,7 +8661,7 @@ msgstr ""
"Με επιλογή #ON# ο ChanServ θα δίνει Op στον χρήστη \n"
"αυτόματα όταν μπαίνει στα κανάλια."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1108
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1113
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
@@ -8641,7 +8684,7 @@ msgstr ""
"Ελένχει αν θα γίνεστε OP αυτόματα. Πατήστε ON για να \n"
"επιτρέψετε στον ChanServ να σας δίνει αυτόματο op στα κανάλια."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:616 modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8691,17 +8734,17 @@ msgid "Showed %d/%d matches for %s."
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:869
+#: modules/commands/cs_set.cpp:884
#, fuzzy
msgid "Sign kicks that are done with the KICK command"
msgstr "Εμφαν. kicks τα οποία γίνονται με την εντολή KICK"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:918
+#: modules/commands/cs_set.cpp:933
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Η επιλογή Signed kick για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:910
+#: modules/commands/cs_set.cpp:925
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now on, but depends of the\n"
@@ -8710,12 +8753,12 @@ msgstr ""
"Η επιλογή Signed kick για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#, αλλά εξαρτάται από το\n"
"level του χρήστη που χρησιμοποιεί την εντολή."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:903
+#: modules/commands/cs_set.cpp:918
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Η επιλογή Signed kick για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1325
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1341
msgid "Signed kicks"
msgstr "Δηλωμένα kicks"
@@ -8737,8 +8780,8 @@ msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bot είναι απενεργοπο
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για το bot είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:782
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:847 modules/commands/bs_set.cpp:103
+#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η εντολή setting είναι απενεργοποιημένη."
@@ -8750,7 +8793,7 @@ msgstr ""
"Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή AOP του καναλιού %s είναι εκτός "
"λειτουργίας."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:515 modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:397
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή access είναι εκτός λειτουργίας."
@@ -8792,7 +8835,7 @@ msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr ""
"Συγνώμη, η ομαδοποίηση του ψευδώνυμού σου είναι για την ώρα απενεργοποιημένη."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:121
+#: modules/commands/ns_register.cpp:120
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η κατοχύρωση ψευδώνυμου είναι για την ώρα απενεργοποιημένη."
@@ -8811,8 +8854,8 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached."
msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d πρόσβαση σε κατάταξη του ψευδώνυμου."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:173 modules/commands/cs_xop.cpp:201
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:149
+#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
@@ -8839,10 +8882,6 @@ msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d κακές λ
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d κακές λέξεις για ένα κανάλι."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:236
-msgid "Split"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_dns.cpp:217
msgid "State"
msgstr ""
@@ -8859,21 +8898,21 @@ msgstr "Τα στατιστικά σβήστηκαν."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Το Status έγινε update (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1393
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1413
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Μην επαναλαμβάνεις σε πολλές σειρές!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1409
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1429
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Μην επαναλαμβάνεις τα ίδια!"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:743
+#: modules/commands/cs_set.cpp:758
msgid "Stricter control of channel founder status"
msgstr "Ασφάλεια του founder από το κανάλι"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:807
+#: modules/commands/cs_set.cpp:822
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr "Μόνο όσοι έχουν access θα έχουν op"
@@ -8881,12 +8920,12 @@ msgstr "Μόνο όσοι έχουν access θα έχουν op"
msgid "Successor"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1003
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Ο Successor του %s άλλαξε και πήγε στον #%s#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1005
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1020
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Ο Successor του #%s# δεν έχει οριστεί."
@@ -9193,7 +9232,7 @@ msgstr ""
"Αυτή η επιλογή δεν είναι μόνιμη και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο\n"
"όταν χρειάζεται, και να γίνεται OFF όταν δεν χρειάζεται."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:95
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -9290,7 +9329,7 @@ msgstr "Τερματίζει τα Services αποθηκεύοντας τις α
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:544
+#: modules/commands/cs_access.cpp:570
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9301,7 +9340,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:555
+#: modules/commands/cs_access.cpp:581
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9310,7 +9349,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:561
+#: modules/commands/cs_access.cpp:587
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9344,7 +9383,7 @@ msgstr ""
"Η εντολή #BADWORDS CLEAR# διαγράφει όλες τις καταχωρήσεις της λίστας\n"
"των απαγορευμένων λέξεων."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:404
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9429,7 +9468,7 @@ msgstr ""
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Η #IMMED# επιλογή δεν είναι διαθέσιμη σε αυτό το δίκτυο."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:780
+#: modules/commands/cs_access.cpp:807
#, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9480,7 +9519,7 @@ msgstr ""
"Για μια λίστα από λειτουργίες των οποίων το access level μπορείτε να "
"τροποποιήσετε, βλ: HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:399
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9491,7 +9530,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:392
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9510,7 +9549,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:269
+#: modules/commands/ns_register.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9572,7 +9611,7 @@ msgstr "Το email του #%s# δεν θα φαίνεται τώρα στο %s I
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Το email του #%s# θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:406
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9597,7 +9636,7 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:755
+#: modules/commands/cs_access.cpp:782
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
@@ -9610,25 +9649,25 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:578
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:235
+#: modules/commands/os_session.cpp:240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The host %s currently has %d sessions with a limit of %d because it matches "
"entry: %s."
msgstr "Το host #%s# έχει ως τώρα #%d# sessions με όριο το #%d#."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:51
+#: modules/commands/ms_check.cpp:54
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "Το τελευταίο memo που στείλατε στον %s (στις %s) έχει διαβαστεί."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:49
+#: modules/commands/ms_check.cpp:52
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
@@ -9708,7 +9747,7 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays.
msgstr "Το επίπεδο πρόσβασης του #%s# στα Services θα φαίνεται στο %s INFO."
#
-#: modules/commands/os_session.cpp:466
+#: modules/commands/os_session.cpp:471
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr "Αλλάζεις την λίστα του session-limit exception"
@@ -9810,7 +9849,7 @@ msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποι
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:672
+#: modules/commands/os_dns.cpp:673
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9843,7 +9882,7 @@ msgstr ""
"Αυτή η εντολή επιτρέπει στους χρήστες να ορίσουν τη vhost\n"
"του nick που χρησιμοποιούν, ώς vhost για όλα τα nicks στο group τους."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:276
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -10057,7 +10096,7 @@ msgstr ""
"Syntax: #MODLOAD# #FileName#\n"
"Αυτή η εντολή φορτώνει ένα module από τη λίστα των modules."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:327
+#: modules/commands/ns_register.cpp:326
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
@@ -10119,11 +10158,11 @@ msgstr "Μήνυμα %d από %s (%s). Για να το σβήσεις, γρά
msgid "To delete, type: %s%s %s %s %d"
msgstr "Μήνυμα %d από %s (%s). Για να το σβήσεις, γράψε: #/msg %s DEL %s %d#"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:760
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:780
msgid "To protect ops against bot kicks"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:825
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:845
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr ""
@@ -10135,7 +10174,7 @@ msgstr ""
"Για να ψάξετε για κανάλια που αρχίζουν με #, ψάξτε για το όνομα\n"
"καναλιού χωρίς το '#'. (π.χ. #anope# αντί για ##anope#)."
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:155
+#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:151
#, c-format
msgid "Top %i of %s"
msgstr ""
@@ -10179,7 +10218,7 @@ msgstr "Η διατήρηση του topic για το %s είναι τώρα #O
msgid "Topic set by"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1292
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1312
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Μην γράφεις με κεφαλαία γράμματα!"
@@ -10190,7 +10229,7 @@ msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:972
+#: modules/commands/ns_set.cpp:977
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
@@ -10235,7 +10274,7 @@ msgstr ""
"ακόμη να πάρει πληροφορίες γι αυτό, χρησιμοποιώντας την\n"
"εντολή #INFO#)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1022 modules/commands/ns_set.cpp:1051
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1027 modules/commands/ns_set.cpp:1056
#, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10377,7 +10416,7 @@ msgstr ""
"Γράψε #/msg %s HELP #επιλογή## για περισσότερες πληροφορίες\n"
"για την κάθε εντολή."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:332
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:336
#, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -10433,13 +10472,13 @@ msgstr ""
"για την περίπτωση που θες να το βάλεις αργότερα.\n"
" "
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160 modules/commands/bs_kick.cpp:1162
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1165
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1182
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1185
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr " Υπογράμμιση με kick : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:565
+#: modules/commands/os_dns.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "’γνωστη SASET επιλογή #%s#."
@@ -10464,7 +10503,7 @@ msgstr "’γνωστη εντολή #%s#. \"/msg %s HELP\" για βοήθει
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "’γνωστη εντολή #%s#. \"/msg %s HELP\" για βοήθεια."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:389
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391
#, c-format
msgid "Unknown mode character %c ignored."
msgstr "’γνωστη επιλογή χαρακτήρα #%c# αγνοήθηκε."
@@ -10474,7 +10513,7 @@ msgstr "’γνωστη επιλογή χαρακτήρα #%c# αγνοήθηκ
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:242
+#: modules/commands/os_dns.cpp:240
msgid "Unpooled"
msgstr ""
@@ -10510,7 +10549,7 @@ msgstr "Κάνει unsuspend ένα nick."
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:91
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:120
msgid ""
"Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n"
"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n"
@@ -10518,7 +10557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:19
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Updates a selected nicks status on a channel"
msgstr "Κάνει ban ένα συγκεκριμένο ψευδόνυμο σε ένα κανάλι"
@@ -10553,7 +10592,7 @@ msgstr "Uplink capab: %s"
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/help.cpp:126
+#: modules/commands/help.cpp:127
#, c-format
msgid "Use the %s ALL command to list all commands and their descriptions."
msgstr ""
@@ -10567,12 +10606,12 @@ msgstr ""
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "γινες unban από το #%s#."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:557
+#: modules/commands/os_dns.cpp:558
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "Η vhost για τον #%s# αφαιρέθηκε."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:555
+#: modules/commands/os_dns.cpp:556
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε #%d#."
@@ -10623,7 +10662,7 @@ msgstr "Η vhost για το group #%s# έγινε #%s#."
msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
msgstr "Η vhost για το group #%s# έγινε #%s#@#%s#."
-#: modules/commands/os_session.cpp:242
+#: modules/commands/os_session.cpp:247
msgid "VIEW host"
msgstr ""
@@ -10632,7 +10671,7 @@ msgstr ""
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:560
+#: modules/commands/os_session.cpp:565
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -10664,15 +10703,15 @@ msgid "View and change configuration file settings"
msgstr "Δες και άλλαξε τις ρυθμίσεις του configuration file"
#
-#: modules/commands/os_session.cpp:240
+#: modules/commands/os_session.cpp:245
msgid "View the list of host sessions"
msgstr "Βλέπεις την λίστα με τα host sessions"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1190
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1210
msgid "Voices protection"
msgstr "Προστασία στους Voices"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1367
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1387
msgid "Watch your language!"
msgstr "Πρόσεχε την γλώσσα σου!"
@@ -10778,7 +10817,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Είσαι ήδη μέλος της ομάδας του #%s#."
-#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:81
+#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82
msgid "You are already identified."
msgstr "Είστε ήδη identified."
@@ -10816,7 +10855,7 @@ msgstr "Τώρα είστε ένας SuperAdmin"
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Τώρα είστε IRC Operator."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:110
#, fuzzy
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
@@ -10842,6 +10881,12 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+msgid ""
+"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
+"reenable it at a later time."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
#, fuzzy
msgid "You can not jupe an already juped server."
@@ -10863,7 +10908,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "Δεν μπορείτε να ζητήσετε απόδειξη όταν στέλνετε memo στον εαυτό σας."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:201
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή."
@@ -10879,8 +10924,8 @@ msgstr ""
msgid "You can't %s yourself!"
msgstr "Δεν μπορείς να σκοτώσεις τον εαυτό σου!"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:127 modules/commands/cs_xop.cpp:154
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:103
+#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:111
#, fuzzy
msgid "You can't add a channel to its own access list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list."
@@ -10950,12 +10995,12 @@ msgstr "Μέχρι στιγμής έχεις #1# μήνυμα."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Μέχρις στιγμής δεν έχεις κανένα μήνυμα."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:537 modules/commands/cs_mode.cpp:574
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση για να αλλάξετε το mode %c."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:550 modules/commands/cs_mode.cpp:583
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση για να αλλάξετε τα modes του %s."
@@ -10986,7 +11031,7 @@ msgstr "Γράψε #/msg %s READ %d# για να διαβάσεις."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Έχετε γίνει invite στο κανάλι #%s#."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:118
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr ""
@@ -11037,7 +11082,7 @@ msgstr ""
msgid "You may drop any nick within your group."
msgstr "Διαγράφει τη vhost από όλα τα nicks σε ένα group"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:394
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396
#, c-format
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
@@ -11107,20 +11152,20 @@ msgid ""
"drop %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:141
+#: modules/commands/ns_register.cpp:140
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Πρέπει να είστε συνδεδεμένος περισσότερο από %d δευτερόλεπτα για να κάνετε "
"register."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:843
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr ""
"Θα πρέπει να έχετε κάνει identify για να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:329
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:333
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -11130,7 +11175,7 @@ msgstr ""
"Με αυτό το e-mail θα μπορείς να επανακτήσεις τον κωδικό σου σε\n"
"περίπτωση που τον ξεχάσεις."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:133
+#: modules/commands/ns_register.cpp:132
#, fuzzy
msgid "You must specify an email address."
msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban"
@@ -11168,7 +11213,7 @@ msgstr "Δεν θα σου γίνει ειδοποίηση για νέα μην
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "Θα ενημερώνεστε για καινούρια memo μέσω email."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:645
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
#, c-format
msgid "Your IRCD does not support %s."
msgstr ""
@@ -11198,16 +11243,16 @@ msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr ""
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:302
+#: modules/commands/ns_register.cpp:301
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Το account σας είναι ήδη επιβεβαιωμένο."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:370
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr "Το account σας θα λήξει αν δεν το κάνετε confirm σε %s"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1236
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#."
@@ -11217,7 +11262,7 @@ msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#."
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Η διεύθνση email #%s# έχει επιβεβαιωθεί."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:366
+#: modules/commands/ns_register.cpp:365
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -11291,7 +11336,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Το Nickname %s κατωχυρώθηκε."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:228
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:230
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Το ψευδώνυμό σου έχει αλλάξει σε #%s#"
@@ -11300,12 +11345,12 @@ msgstr "Το ψευδώνυμό σου έχει αλλάξει σε #%s#"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr "To oper block σας δεν χρειάζεται login."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:310
+#: modules/commands/ns_register.cpp:309
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Το passcode σας, ξαναστάλθηκε στο %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:214
+#: modules/commands/ns_register.cpp:213
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Ο κωδικός σου είναι #%s# - θυμηθείτε τον για μετέπειτα χρήση."
@@ -11314,7 +11359,7 @@ msgstr "Ο κωδικός σου είναι #%s# - θυμηθείτε τον γ
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:98
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Το αίτημά σας για αλλαγή του password έληξε."
@@ -11339,23 +11384,23 @@ msgstr "Η vhost σας #%s#@#%s# ενεργοποιήθηκε."
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Η Vhost σας αφαιρέθηκε και το κανονικό cloaking επανακτήθηκε."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:253
+#: modules/commands/os_dns.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Zone"
msgstr "Κανένα"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:288
+#: modules/commands/os_dns.cpp:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:308 modules/commands/os_dns.cpp:344
-#: modules/commands/os_dns.cpp:388 modules/commands/os_dns.cpp:418
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
+#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:324
+#: modules/commands/os_dns.cpp:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "Η vhost για τον #%s# αφαιρέθηκε."
@@ -11379,12 +11424,12 @@ msgstr "[#Νέα για Opers# - %s] %s"
msgid "[Random News - %s] %s"
msgstr "[#Νέα σχετικά με το δίκτυο# - %s] %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:65
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:66
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY ^_κωδικό^_"
#
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:20 modules/commands/cs_updown.cpp:112
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141
#, fuzzy
msgid "[channel [nick]]"
msgstr "OP ##channel# [#nick#]#"
@@ -11409,6 +11454,12 @@ msgstr "DROP #channel#"
msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [#κανάλι#] [#list# | NEW]"
+#
+#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "[channel] [nick]"
+msgstr "OP ##channel# [#nick#]#"
+
#: modules/commands/ms_del.cpp:42
msgid "[channel] {num | list | LAST | ALL}"
msgstr "DEL [#κανάλι#] {#νου# | #list# | ALL}"
@@ -11561,7 +11612,7 @@ msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:131
+#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:152
#, c-format
msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
msgstr ""
@@ -11636,8 +11687,12 @@ msgid "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set.cpp:230 modules/commands/ns_set.cpp:540
-#: modules/commands/ns_set.cpp:874 modules/commands/ns_set.cpp:973
+#: modules/commands/ns_set.cpp:874 modules/commands/ns_set.cpp:978
#: modules/commands/ns_list.cpp:187 modules/stats/m_chanstats.cpp:64
msgid "{ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
+#: modules/commands/ns_set.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "{ON | QUICK | IMMED | OFF}"
+msgstr "SASET #nickname# KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"