diff options
author | Adam <Adam@anope.org> | 2013-12-20 20:27:25 -0500 |
---|---|---|
committer | Adam <Adam@anope.org> | 2013-12-20 22:56:38 -0500 |
commit | 4bc4b98ac73d709f70725ac1ba5bd2fdd0e6abe2 (patch) | |
tree | a59895d0284a5c821ca6c1ad5ad03d9dea972700 /language/anope.el_GR.po | |
parent | e8b42607e60cc21085e042d2c49a014e7c7e523f (diff) |
Regenerate language files
Diffstat (limited to 'language/anope.el_GR.po')
-rw-r--r-- | language/anope.el_GR.po | 939 |
1 files changed, 497 insertions, 442 deletions
diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po index 7c06f8f4d..105e79876 100644 --- a/language/anope.el_GR.po +++ b/language/anope.el_GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-12 15:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-20 20:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n" "Last-Translator: VisioN <vision@myirc.us>\n" "Language-Team: Greek\n" @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Το ψευδώνυμό σου σβήστηκε επιτυχώς από msgid "%s added to %s %s list." msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:195 +#: modules/commands/cs_access.cpp:221 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε στο access list του %s με επίπεδο πρόσβασης #%d#." -#: modules/commands/cs_access.cpp:193 +#: modules/commands/cs_access.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε στο access list του %s με επίπεδο πρόσβασης #%d#." @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "εντολές γράψτε #/msg %s HELP #command##. \n" " " -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:427 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες σε μια συγκεκριμένη εντολή,γράψτε\n" "#/msg %s HELP ^_command^_#." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:434 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -177,13 +177,13 @@ msgstr "Το #%s# υπάρχει ήδη στη λίστα κακών λέξεω msgid "%s already exists on %s autokick list." msgstr "Ο/η #%s# υπάρχει ήδη στην autokick λίστα του %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:356 +#: modules/commands/os_session.cpp:361 #, c-format msgid "%s already exists on the EXCEPTION list." msgstr "#%s# already exists on the EXCEPTION list." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:216 modules/commands/bs_kick.cpp:385 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:512 modules/commands/bs_kick.cpp:639 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:216 modules/commands/bs_kick.cpp:391 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:522 modules/commands/bs_kick.cpp:653 #, c-format msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "#%s# δεν μπορεί να πάρει τόσο χρόνο τo ban." @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Τέλος λίστας καναλιού." msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "Ο/η #%s# διαγράφηκε επιτυχώς από την AOP λίστα του %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:296 +#: modules/commands/cs_access.cpp:322 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s." @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s." msgid "%s deleted from %s's certificate list." msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής σου." -#: modules/commands/os_session.cpp:409 +#: modules/commands/os_session.cpp:414 #, c-format msgid "%s deleted from session-limit exception list." msgstr "#%s# διαγράφηκε από την λίστα session-limit exception." @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "#%s# διαγράφηκε από την λίστα AKILL." msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής σου." -#: modules/commands/cs_access.cpp:649 +#: modules/commands/cs_access.cpp:679 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "Τα #%s# απενεργοποιήθηκαν στο κανάλι %s." @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:308 modules/commands/cs_flags.cpp:225 +#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:248 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s" @@ -429,14 +429,14 @@ msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στη λίστα πρόσβασής σου." msgid "%s not found on ignore list." msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στη λίστα Ignore." -#: modules/commands/os_session.cpp:233 +#: modules/commands/os_session.cpp:238 #, c-format msgid "" "%s not found on session list, but has a limit of %d because it matches entry:" " %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:413 +#: modules/commands/os_session.cpp:418 #, c-format msgid "%s not found on session-limit exception list." msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στην λίστα session-limit exception." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα τ msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στην λίστα AKILL." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:221 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "DEL nick" msgstr "DEL #<nick>#." -#: modules/commands/os_session.cpp:596 +#: modules/commands/os_session.cpp:601 #, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:579 +#: modules/commands/cs_access.cpp:605 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgid "channel modes" msgstr "" #: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264 -#: modules/commands/cs_set.cpp:947 +#: modules/commands/cs_set.cpp:962 msgid "channel nick" msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#" msgid "channel ADD mask" msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#" -#: modules/commands/cs_access.cpp:469 +#: modules/commands/cs_access.cpp:495 msgid "channel ADD mask level" msgstr "" @@ -686,13 +686,13 @@ msgstr "" msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:473 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:347 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:370 #: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 msgid "channel CLEAR" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:666 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "DROP #channel#" msgid "channel DEL num" msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:470 modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487 msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:711 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:193 +#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:193 msgid "channel LIST" msgstr "" @@ -731,34 +731,34 @@ msgstr "" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:471 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 +#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 #: modules/commands/cs_xop.cpp:488 msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP #channel# {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [#nick# | #entry-list#]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:712 +#: modules/commands/cs_access.cpp:739 msgid "channel RESET" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:665 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 msgid "channel SET modes" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:709 +#: modules/commands/cs_access.cpp:736 msgid "channel SET type level" msgstr "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]" msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:498 msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" msgid "channel [parameters]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:737 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" @@ -815,47 +815,47 @@ msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:483 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:493 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]" msgstr "KICK #channel# #option# {#ON|OFF#} [#settings#]" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:357 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:363 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]" msgstr "KICK #channel# #option# {#ON|OFF#} [#settings#]" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:611 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:625 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF} [ttb [num]]" msgstr "KICK #channel# #option# {#ON|OFF#} [#settings#]" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:254 modules/commands/bs_kick.cpp:288 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:325 modules/commands/bs_kick.cpp:451 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:579 modules/commands/bs_kick.cpp:697 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:729 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:254 modules/commands/bs_kick.cpp:290 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:329 modules/commands/bs_kick.cpp:459 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:591 modules/commands/bs_kick.cpp:713 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:747 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:710 +#: modules/commands/cs_access.cpp:737 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:870 +#: modules/commands/cs_set.cpp:885 #, fuzzy msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}" msgstr "SET #channel# SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" -#: modules/commands/cs_list.cpp:168 modules/commands/bs_kick.cpp:761 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:826 modules/commands/cs_topic.cpp:21 +#: modules/commands/cs_list.cpp:168 modules/commands/bs_kick.cpp:781 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21 #: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333 -#: modules/commands/cs_set.cpp:385 modules/commands/cs_set.cpp:457 -#: modules/commands/cs_set.cpp:618 modules/commands/cs_set.cpp:680 -#: modules/commands/cs_set.cpp:744 modules/commands/cs_set.cpp:808 -#: modules/commands/cs_set.cpp:1033 modules/stats/m_chanstats.cpp:10 +#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470 +#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695 +#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/stats/m_chanstats.cpp:10 msgid "channel {ON | OFF}" msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}" @@ -890,8 +890,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 #: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 modules/commands/hs_request.cpp:236 -#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:40 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_request.cpp:187 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 msgid "nick" msgstr "" @@ -912,8 +911,13 @@ msgstr "SET #<nick># #<hostmask>#." msgid "nick newnick" msgstr "" -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:22 modules/commands/ns_drop.cpp:19 -#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "nick [reason]" +msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]" + +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 msgid "nickname" msgstr "CHECK #nickname#" @@ -921,6 +925,11 @@ msgstr "CHECK #nickname#" msgid "nickname address" msgstr "" +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "nickname email" +msgstr "DEL #<nick>#." + #: modules/commands/ns_set.cpp:840 msgid "nickname language" msgstr "" @@ -959,8 +968,8 @@ msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" #: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:602 -#: modules/commands/ns_set.cpp:948 modules/commands/ns_set.cpp:1039 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1068 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:953 modules/commands/ns_set.cpp:1044 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1073 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/stats/m_chanstats.cpp:116 msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET #nickname# AUTOOP {ON | OFF}" @@ -1041,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "user [reason]" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:461 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1198,7 +1207,7 @@ msgstr "" "Μόνο για τους #Services operators#.\t\n" " " -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:453 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1267,7 +1276,7 @@ msgstr "" "στους χρήστες που θα μπένουν στο κανάλι, με την προυπόθεση οτι\n" "έχουν αρκετή access στο κανάλι." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:812 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:832 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1281,7 +1290,7 @@ msgstr "" "Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι ops δεν θα τρώνε kick από το bot\n" "ακόμα και αν δεν ταιριάζοτν με την NOKICK level." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:877 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:897 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1334,7 +1343,7 @@ msgid "" "other channel users.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:447 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:451 msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" @@ -1640,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/messages.cpp:325 +#: src/messages.cpp:326 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1658,7 +1667,7 @@ msgstr "\"Jupiter\" έναν server" msgid "%-8s %s" msgstr "%-20s %s@%s" -#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:158 +#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:154 #, c-format msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s" msgstr "" @@ -1672,12 +1681,12 @@ msgstr "" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:411 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%c δεν έχει κλειδωθεί στο %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:407 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 #, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Τα modes %c%c%s ξεκλειδώθηκαν από το %s" @@ -1708,35 +1717,35 @@ msgstr "" msgid "%s %s list is empty." msgstr "Η %s %s λίστα είναι άδεια." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1120 modules/commands/bs_kick.cpp:1150 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160 modules/commands/bs_kick.cpp:1170 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1170 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1190 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Έντονοι χαρακτήρες με kick : %s (%d kick(s) to ban)" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)" msgstr " Επανάληψη με kick : %s (%d kick(s) to ban; %d γραμμές σε %ds)" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)" msgstr " Επανάληψη με kick : %s (%d kick(s) to ban; %d times)" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1110 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)" msgstr "" " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s (%d kick(s) για ban; ελάχιστο %d/%d%%)" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1132 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1152 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d lines in %ds)" msgstr " %s (λήγει σε %s)" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1142 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1162 #, c-format msgid "%s (%d times)" msgstr "" @@ -1791,14 +1800,14 @@ msgstr "" msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1112 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1132 #, fuzzy, c-format msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s (ελάχιστο %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:215 modules/commands/cs_access.cpp:319 -#: modules/commands/cs_access.cpp:424 modules/commands/cs_access.cpp:437 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:266 +#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345 +#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Η λίστα του %s access list είναι άδεια." @@ -1824,7 +1833,7 @@ msgstr "H autokick list του %s είναι άδεια." msgid "%s bad words list is empty." msgstr "Η λίοστα των κακών λέξεων του %s είναι άδεια." -#: modules/commands/cs_set.cpp:990 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "" @@ -1942,7 +1951,7 @@ msgstr "#%s# είναι ήδη στη λίστα αγνόησης σου" msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο δεν είναι επιβεβαιωμένο." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:389 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1966,7 +1975,7 @@ msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί." msgid "%s is enabled" msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί." -#: modules/commands/os_dns.cpp:477 +#: modules/commands/os_dns.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban" @@ -2026,7 +2035,7 @@ msgstr "Η %s %s λίστα είναι άδεια." msgid "%s locked on %s." msgstr "%c%c%s κλειδώθηκε στο %s" -#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:132 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:107 +#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s." @@ -2123,17 +2132,21 @@ msgstr "" msgid "(%s from now)" msgstr "" +#: modules/commands/os_dns.cpp:243 +msgid "(Split)" +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:268 #, c-format msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:677 +#: modules/commands/cs_access.cpp:704 #, fuzzy msgid "(disabled)" msgstr "%s ενεργοποιήθηκε." -#: modules/commands/cs_access.cpp:679 +#: modules/commands/cs_access.cpp:706 msgid "(founder only)" msgstr "" @@ -2213,7 +2226,13 @@ msgstr "" msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Ένα massmemo στάλθηκε σε όλους τους εγγεγραμμένους χρήστες" -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +msgid "" +"A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " +"the rejection if supplied." +msgstr "" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:224 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2226,7 +2245,7 @@ msgstr "" "Μια ειδοποίηση στάλθηκε στον/στην %s που τον ενημερώνει οτι έχετε διαβάσει\n" "το memo του/της." -#: modules/commands/ns_register.cpp:230 +#: modules/commands/ns_register.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " @@ -2262,7 +2281,7 @@ msgstr "^_στόχος^_ ^_κωδικό^_" msgid "ADD text" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:556 +#: modules/commands/os_session.cpp:561 msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "" @@ -2294,15 +2313,15 @@ msgstr "" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:636 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:634 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:632 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2322,8 +2341,8 @@ msgstr "Κάνει AKILL σε όλους τους χρήστες σε ενα σ msgid "AKILL list is empty." msgstr "Η λίστα AKILL είναι άδεια." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1182 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1185 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1200 modules/commands/bs_kick.cpp:1202 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1205 #, fuzzy msgid "AMSG kicker" msgstr " Kick για AMSG: %s" @@ -2347,21 +2366,21 @@ msgstr "Η vhost για τον #%s# έγινε #%s#." msgid "Access level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Ο βαθμός πρέπει να είναι μεταξύ %d και %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:82 +#: modules/commands/cs_access.cpp:108 msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Η Access level δεν πρέπει να είναι ποτέ στο μηδέν." -#: modules/commands/cs_access.cpp:661 +#: modules/commands/cs_access.cpp:688 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Ο βαθμός access για το κανάλι %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:701 +#: modules/commands/cs_access.cpp:728 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Ο βαθμός Access για το #%s# σβήστηκε στο αρχικό." -#: modules/commands/cs_access.cpp:409 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" @@ -2375,7 +2394,7 @@ msgstr "" "Η πρόσβαση σε αυτή την εντολή χρειάζεται την άδεια #%s# να υπάρχει στο " "opertype σας." -#: modules/commands/cs_set.cpp:679 +#: modules/commands/cs_set.cpp:694 msgid "Activate security features" msgstr "Ενεργοποίηση των στοιχείων ασφάλειας του %s." @@ -2407,7 +2426,7 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:485 +#: modules/commands/os_dns.cpp:486 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" @@ -2434,12 +2453,12 @@ msgstr "Προσθέθηκε ένα νέο μήνυμα για τους opers θ msgid "Added new random news item." msgstr "Προσθέθηκε ένα νέο μήνυμα στην θέση (#%d)." -#: modules/commands/os_dns.cpp:381 +#: modules/commands/os_dns.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Uplink server: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:298 +#: modules/commands/os_dns.cpp:299 #, c-format msgid "Added zone %s." msgstr "" @@ -2480,12 +2499,12 @@ msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις πρόσβασης από το #% msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#" -#: modules/commands/help.cpp:56 +#: modules/commands/help.cpp:57 #, fuzzy, c-format msgid "All available commands for %s:" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για #%s#." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:147 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις badword από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#" @@ -2504,7 +2523,7 @@ msgstr "Όλα τα memos από το κανάλι %s έχουν διαγραφ msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:219 modules/commands/ns_register.cpp:364 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2890,7 +2909,7 @@ msgid "" "prevent the use of matching channels." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:587 +#: modules/commands/os_session.cpp:592 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -2902,7 +2921,7 @@ msgid "" "this notice is a config setting." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:265 +#: modules/commands/os_session.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to view the session list.\n" @@ -3013,7 +3032,7 @@ msgstr "" "χάνονται αν η Anope γίνει RESTART/SHUT DOWN/RELOADExample:\n" " #CONFIG MODIFY nickserv forcemail no# \n" -#: modules/commands/ns_set.cpp:955 +#: modules/commands/ns_set.cpp:960 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3026,11 +3045,11 @@ msgstr "" "με το χρήστη. Με τη παράμετρο #MSG#, τα Services θα χρησιμοποιούν μηνύματα,\n" "αλλιώς θα χρησιμοποιούν notices." -#: modules/commands/ns_set.cpp:929 -#, fuzzy +#: modules/commands/ns_set.cpp:934 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" -"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll\n" +"you. With %s set, Services will use messages, else they'll\n" "use notices." msgstr "" "Σύνταξη: #SET MSG {ON | OFF}#\n" @@ -3169,12 +3188,12 @@ msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας" msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας" -#: data/nickserv.example.conf:538 +#: data/nickserv.example.conf:583 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "" # -#: data/nickserv.example.conf:537 +#: data/nickserv.example.conf:582 #, fuzzy msgid "Associate a URL with your account" msgstr "Συσχετίζει ένα μήνυμα χαιρετισμού με το ψευδώνυμό σας" @@ -3219,7 +3238,7 @@ msgstr "" "πληροφορίες\n" "στο κανάλι με την εντολή #INFO#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1277 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3262,8 +3281,8 @@ msgstr "" msgid "BANS enforced by " msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1090 modules/commands/bs_kick.cpp:1092 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1095 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1110 modules/commands/bs_kick.cpp:1112 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Bad words kicker" msgstr " Κακές λέξεις ώστε να κάνει kick : %s" @@ -3324,8 +3343,8 @@ msgstr "" msgid "Bans enforced on %s." msgstr "%c δεν έχει κλειδωθεί στο %s." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1100 modules/commands/bs_kick.cpp:1102 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1105 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1120 modules/commands/bs_kick.cpp:1122 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Bolds kicker" msgstr " Έντονη χαρακτήρες με kick : %s" @@ -3360,22 +3379,22 @@ msgstr "Bot #%s# διαγράφηκε." msgid "Bot %s is already assigned to channel %s." msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη στο κανάλι #%s#." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:801 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:821 #, c-format msgid "Bot will kick ops on channel %s." msgstr "Το Bot #θα κάνει kick τους ops# του καναλιού %s." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:866 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:886 #, c-format msgid "Bot will kick voices on channel %s." msgstr "Το Bot #θα κάνει kick τους voices# του καναλιού %s." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:793 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:813 #, c-format msgid "Bot won't kick ops on channel %s." msgstr "Το Bot #δεν θα κάνει kick τουε ops# του καναλιού %s." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:858 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:878 #, c-format msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Το Bot #δεν θα κάνει kick τους voices# του καναλιού %s." @@ -3457,7 +3476,7 @@ msgstr "" msgid "Bot will now kick for %s." msgstr "Το Bot θα κάνει τώρα kick #έντονους χαρακτήρες#." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:412 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n" @@ -3468,7 +3487,7 @@ msgstr "" "%d χαρακτήρες και %d%% από το μήνυμα), και θα \n" "γίνει ban μετά από %d kicks για τον ίδιο χρήστη." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:416 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n" @@ -3477,7 +3496,7 @@ msgstr "" "Το Bot θα κάνει kick #κεφαλαία# (πρέπει να είναι τουλάχιστον\n" "%d χαρακτήρες και %d%% από το μήνυμα)." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:543 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds\n" @@ -3487,13 +3506,13 @@ msgstr "" "και \n" "θα κάνει ban μετά από %d kicks για τον ίδιο χρήστη." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:546 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds)." msgstr "" "Το Bot θα κάνει kick #για επαναλήψεις# (%d γραμμές σε %d δευτερόλεπτα)." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:659 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bot will now kick for repeats (users that say the\n" @@ -3504,7 +3523,7 @@ msgstr "" "το ίδιο πράγμα), και θα γίνεται ban μετά από %d \n" "kicks για τον ίδιο χρήστη." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:663 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:677 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bot will now kick for repeats (users that say the\n" @@ -3518,22 +3537,22 @@ msgstr "" msgid "Bot won't kick for %s anymore." msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #κεφαλαία# πλέον." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:422 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:428 #, fuzzy msgid "Bot won't kick for caps anymore." msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #κεφαλαία# πλέον." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:551 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:561 #, fuzzy msgid "Bot won't kick for flood anymore." msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #για επαναλήψεις# πλέον." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:669 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:683 #, fuzzy msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #για επαναλήψεις# πλέον." -#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/os_session.cpp:547 +#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552 #: modules/commands/os_sxline.cpp:199 msgid "By" msgstr "" @@ -3573,14 +3592,14 @@ msgstr "" "να\n" "μην έγινε." -#: modules/commands/ns_register.cpp:306 +#: modules/commands/ns_register.cpp:305 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" "Δεν μπορεί να σταλεί στη διεύθυνση το μήνυμα για την ώρα; παρακαλώ " "προσπάθησε λίγο αργότερα." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1110 modules/commands/bs_kick.cpp:1112 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1115 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130 modules/commands/bs_kick.cpp:1132 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Caps kicker" msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s" @@ -3662,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Certificate list for %s:" msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" -#: modules/commands/cs_set.cpp:524 modules/commands/cs_set.cpp:566 +#: modules/commands/cs_set.cpp:539 modules/commands/cs_set.cpp:581 msgid "ChanServ is required to enable persist on this network." msgstr "" @@ -3769,7 +3788,7 @@ msgstr "" "Αλλάζει τον κωδικό που χρησιμοποιείς για την εντολή αναγνώρισης του κάτοχου\n" "ψευδώνυμου." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1014 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1029 #, fuzzy msgid "" "Changes the successor of a channel. If the founder's\n" @@ -3821,12 +3840,12 @@ msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποι msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Το κανάλι #%s# δεν είναι πλέον μόνιμο." -#: modules/commands/cs_set.cpp:576 +#: modules/commands/cs_set.cpp:591 #, c-format msgid "Channel %s is no longer persistent." msgstr "Το κανάλι #%s# δεν είναι πλέον μόνιμο." -#: modules/commands/cs_set.cpp:538 +#: modules/commands/cs_set.cpp:553 #, c-format msgid "Channel %s is now persistent." msgstr "Το κανάλι #%s# δεν είναι πλέον μόνιμο." @@ -3856,12 +3875,12 @@ msgstr "Το κανάλι #%s# έγινε suspend." msgid "Channel %s registered under your account: %s" msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο #%s# κατοχυρώθηκε υπό την διεύθυνσή σου: %s" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1067 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1082 #, c-format msgid "Channel %s will expire." msgstr "Το κανάλι %s #θα# λήξει." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1061 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1076 #, c-format msgid "Channel %s will not expire." msgstr "Το κανάλι %s #δεν θα# λήξει." @@ -3871,7 +3890,7 @@ msgstr "Το κανάλι %s #δεν θα# λήξει." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Η λίστα του %s %s καναλιού έχει σβηστεί." -#: modules/commands/cs_access.cpp:456 modules/commands/cs_flags.cpp:332 +#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:355 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Η λίστα access του %s καναλιού έχει σβηστεί." @@ -3881,7 +3900,7 @@ msgstr "Η λίστα access του %s καναλιού έχει σβηστεί. msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Η λίστα akick του %s καναλιού έχει σβηστεί." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:421 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 #, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Το κανάλι %s δεν έχει πια mode locks." @@ -3902,15 +3921,15 @@ msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban" msgid "Channel list:" msgstr "Bot λίστα:" -#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:129 +#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Channel stats for %s on %s:" msgstr "" "Κανάλια στα οποία ο/η #%s# έχει access:\n" " Num Channel Level Description " -#: modules/commands/cs_access.cpp:115 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:91 +#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s" @@ -3963,7 +3982,7 @@ msgstr "" msgid "Checks if last memo to a nick was read" msgstr "Ελένχει αν το τελευταίο memo σε ένα ψευδόνυμο λεχει διαβαστεί." -#: modules/commands/ms_check.cpp:66 +#: modules/commands/ms_check.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" @@ -3980,8 +3999,8 @@ msgid "Cleared info from %s." msgstr "" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1120 modules/commands/bs_kick.cpp:1122 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1125 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1142 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Colors kicker" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" @@ -3998,7 +4017,7 @@ msgid "Configures AMSG kicker" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:287 modules/commands/bs_kick.cpp:324 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328 #, fuzzy msgid "Configures badwords kicker" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" @@ -4026,7 +4045,7 @@ msgid "" msgstr "Αλλάζετε τις επιλογές του bot" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:356 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:362 #, fuzzy msgid "Configures caps kicker" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" @@ -4037,19 +4056,19 @@ msgid "Configures channel logging settings" msgstr "* Δεν επιτρέπονται καινούριες κατοχυρώσεις καναλιών." # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:450 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:458 #, fuzzy msgid "Configures color kicker" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:482 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:492 #, fuzzy msgid "Configures flood kicker" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:578 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:590 #, fuzzy msgid "Configures italics kicker" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" @@ -4060,13 +4079,13 @@ msgid "Configures kickers" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:610 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:624 #, fuzzy msgid "Configures repeat kicker" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:696 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:712 #, fuzzy msgid "Configures reverses kicker" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" @@ -4078,7 +4097,7 @@ msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr "Αλλάζετε τις επιλογές του bot" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:728 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:746 #, fuzzy msgid "Configures underlines kicker" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" @@ -4090,7 +4109,7 @@ msgid "Confirm a passcode" msgstr "Κάνει confirm με ένα κωδικό" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Καθαρίζει τα modes από το κανάλι" @@ -4099,7 +4118,7 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:162 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:170 #, fuzzy msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" @@ -4119,10 +4138,10 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "Αντιγράφει όλες τις ρυθμίσεις από ένα κανάλι σε ένα άλλο." #: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:547 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:272 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/cs_mode.cpp:431 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 #, fuzzy msgid "Created" @@ -4130,9 +4149,9 @@ msgstr " Δημιουργήθηκε : %s" #: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/os_forbid.cpp:296 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_flags.cpp:272 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_flags.cpp:295 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Δημιουργήθηκε : %s" @@ -4147,7 +4166,7 @@ msgstr "Η έως τώρα AKILL λίστα είναι:" msgid "Current AKILL list:" msgstr "Η έως τώρα AKILL λίστα είναι:" -#: modules/commands/os_session.cpp:526 +#: modules/commands/os_session.cpp:531 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Η έως τώρα λίστα Session Limit Exception είναι οι εξής:" @@ -4208,7 +4227,7 @@ msgstr "DEL #<nick>#." msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:557 +#: modules/commands/os_session.cpp:562 msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "" @@ -4225,19 +4244,19 @@ msgstr "" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:635 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:633 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:640 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} #server#" @@ -4402,7 +4421,7 @@ msgstr "Διαγράφει τη vhost ενός χρήστη." msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την AOP λίστα του %s %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:248 +#: modules/commands/cs_access.cpp:273 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από %s access list." @@ -4417,7 +4436,7 @@ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την autokick list %s." msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από το %s ,τη λίστα των κακών λέξεων." -#: modules/commands/os_session.cpp:144 +#: modules/commands/os_session.cpp:149 #, c-format msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list." msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την λίστα session-limit exception." @@ -4432,7 +4451,7 @@ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την AOP λίστα το msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την λίστα AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:246 +#: modules/commands/cs_access.cpp:271 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "Διαγράφει 1 θέση από %s access list." @@ -4447,7 +4466,7 @@ msgstr "Διαγράφτηκε 1 θέση από την autokick list %s." msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από του %s λίστα κακών λέξεων." -#: modules/commands/os_session.cpp:142 +#: modules/commands/os_session.cpp:147 msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list." msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από την λίστα session-limit exception." @@ -4521,12 +4540,12 @@ msgstr "" "Syntax: #DELALL# #<nick>#.\n" "Διαγράφει όλες τις vhosts από το group του ονόματος που δώσατε." -#: modules/commands/os_dns.cpp:623 +#: modules/commands/os_dns.cpp:624 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:758 modules/commands/cs_list.cpp:74 +#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74 #: modules/commands/cs_info.cpp:53 #, fuzzy msgid "Description" @@ -4542,7 +4561,7 @@ msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε #%s#." msgid "Description of %s unset." msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε #%s#." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1084 +#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 msgid "Disabled" msgstr "%s ενεργοποιήθηκε." @@ -4654,32 +4673,32 @@ msgstr "" msgid "Displays your Global Stats" msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1424 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1444 msgid "Don't use AMSGs!" msgstr "Μή χρησιμοποιείτε AMSGs!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1235 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1255 msgid "Don't use bolds on this channel!" msgstr "Μην χρησιμοποιείς έντονους χαρακτήρες μέσα στο κανάλι!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1243 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1263 msgid "Don't use colors on this channel!" msgstr "Μην χρησιμοποιείς χρώματα μέσα στο κανάλι!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1259 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1279 msgid "Don't use italics on this channel!" msgstr "Μη χρησιμοποιείς πλάγια γράμματα σε αυτό το κανάλι!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1251 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1271 msgid "Don't use reverses on this channel!" msgstr "Μην χρησιμοποιείς reverses μέσα στο κανάλι!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1369 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1389 #, c-format msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!" msgstr "Μην χρησιμοποιείς αυτή τη λέξη %s στο κανάλι!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1267 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1287 msgid "Don't use underlines on this channel!" msgstr "Μην χρησιμοποιείς χαρακτήρες υπογράμμισης στο κανάλι!" @@ -4790,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1083 +#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 msgid "Enabled" msgstr "%s ενεργοποιήθηκε." @@ -4807,6 +4826,20 @@ msgstr "" "για ένα κανάλι. Όταν ενεργοποιείται η προστατευμένη διαχείρηση, οι\n" "χρήστες που δεν είναι στη λίστα πρόσβασης, δε μπορούν να πάρουν op." +#: modules/commands/cs_set.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables keepmodes for the given channel. If keep\n" +"modes is enabled, services will remember modes set on the channel\n" +"and attempt to re-set them the next time the channel is created." +msgstr "" +"Σύνταξη: #%s #κανάλι# KEEPTOPIC {ON | OFF}#\n" +"\n" +"Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την επιλογή #topic retention# του καναλιού.\n" +"Όταν το #topic retention# είναι on, το topic του καναλιού\n" +"θα υπενθυμίζεται από τον %s μετά τον τελευταίο χρήστη που θα φύγει από\n" +"το κανάλι, και θα αποθηκεύεται για την επόμενη φορά." + #: modules/commands/ns_set.cpp:614 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" @@ -4821,7 +4854,7 @@ msgid "" "and attempt to re-set them the next time you authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:729 +#: modules/commands/cs_set.cpp:744 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables security features for a\n" @@ -4838,7 +4871,7 @@ msgstr "" "με τον κωδικό τους, θα έχουν πρόσβαση στο κανάλι όπως ορίζεται και\n" "από τη λίστα πρόσβασης." -#: modules/commands/cs_set.cpp:929 +#: modules/commands/cs_set.cpp:944 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables signed kicks for a\n" @@ -4861,7 +4894,7 @@ msgstr "" "με την SIGNKICK level του καναλιού δεν θα έχουν \n" "kicks signed. Δες #/msg %s HELP LEVELS# για περισσότερες πληροφορίες. " -#: modules/commands/cs_set.cpp:436 +#: modules/commands/cs_set.cpp:449 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables the peace option for a channel.\n" @@ -4880,7 +4913,7 @@ msgstr "" msgid "Enables or disables the private option for a channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:667 +#: modules/commands/cs_set.cpp:682 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the restricted access option for a\n" @@ -4893,7 +4926,7 @@ msgstr "" "Όταν η #restricted access# έχει ενεργοποιηθεί, οι χρήστες που δεν είναι " "στην access list θα απομακρυνθούν από το κανάλι.\n" -#: modules/commands/cs_set.cpp:793 +#: modules/commands/cs_set.cpp:808 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure founder option for a channel.\n" @@ -4912,7 +4945,7 @@ msgstr "" "αναγνώρισης με τον %s.\n" " " -#: modules/commands/cs_set.cpp:857 +#: modules/commands/cs_set.cpp:872 msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" "When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" @@ -4940,7 +4973,7 @@ msgstr "" "θα υπενθυμίζεται από τον %s μετά τον τελευταίο χρήστη που θα φύγει από\n" "το κανάλι, και θα αποθηκεύεται για την επόμενη φορά." -#: modules/commands/cs_set.cpp:588 +#: modules/commands/cs_set.cpp:603 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables the persistent channel setting.\n" @@ -4985,17 +5018,17 @@ msgstr "" msgid "End of AKILL list." msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." -#: modules/commands/cs_access.cpp:414 +#: modules/commands/cs_access.cpp:440 #, fuzzy msgid "End of access list" msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:318 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:316 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 msgid "End of access list." msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." @@ -5153,20 +5186,20 @@ msgstr "" " #CERT LIST#\n" " Εμφανίζει την λίστα certificate." -#: modules/commands/os_session.cpp:449 +#: modules/commands/os_session.cpp:454 #, c-format msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." msgstr "Exception για #%s# (#%d) μετακινήθηκε στη θέση #%d#." -#: modules/commands/os_session.cpp:353 +#: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Exception για #%s# άλλαξε σε %d." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:525 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:530 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:529 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:534 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:471 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/os_session.cpp:547 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:225 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 #, fuzzy @@ -5208,22 +5241,22 @@ msgstr "Αφαιρεί το owner status σε ένα κανάλι." msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρόσβασης." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:272 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:257 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Η vhost για τον #%s# έγινε #%s#." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:312 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130 modules/commands/bs_kick.cpp:1132 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1135 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150 modules/commands/bs_kick.cpp:1152 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Flood kicker" msgstr " Επανάληψη με kick : %s" @@ -5319,7 +5352,7 @@ msgstr "Το ψευδώνυμο σου έγινε kill μέσω ghost εντολ msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Δίνει πρόσβαση IRC Operator σε κάποιο χρήστη" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -5327,7 +5360,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:818 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Σας δίνει πρόσβαση διαχειριστή στο κανάλι" @@ -5377,16 +5410,16 @@ msgstr "Αποκρύπτει συγκεκριμένα τμήματα πληρο msgid "Hide channel from the LIST command" msgstr "Να μην εμφανίζεται το κανάλι όταν γίνεται εντολή LIST" -#: modules/commands/os_session.cpp:187 +#: modules/commands/os_session.cpp:192 msgid "Host" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:202 +#: modules/commands/os_session.cpp:207 #, c-format msgid "Hosts with at least %d sessions:" msgstr "Hosts με το λιγότερο #%d# sessions:" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1020 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1035 #, c-format msgid "" "However, if the successor already has too many\n" @@ -5412,30 +5445,30 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:470 +#: modules/commands/os_dns.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη." -#: modules/commands/os_dns.cpp:532 +#: modules/commands/os_dns.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" # -#: modules/commands/ns_identify.cpp:64 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:65 msgid "Identify yourself with your password" msgstr "Σας αναγνωρίζει με τη χρήση κωδικού" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:185 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:191 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:187 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "" "Αν δεν αλλάξεις το ψευδώνυμο αυτό μέσα σε 20 δευτερόλεπτα, θα αλλάξει " "αυτόματα." -#: modules/commands/ns_register.cpp:231 +#: modules/commands/ns_register.cpp:230 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -5456,11 +5489,16 @@ msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια." msgid "Ignore list:" msgstr "Bot λίστα:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1267 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "Προστασία στους Voices" +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Incorrect email address." +msgstr " Διεύθυνση E-mail: %s" + #: include/language.h:90 msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to." msgstr "" @@ -5489,7 +5527,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid expiry time." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:341 +#: modules/commands/os_session.cpp:346 msgid "" "Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not " "matched against nicks or usernames." @@ -5511,7 +5549,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid passcode." msgstr "Μη έγγυρο passcode" -#: modules/commands/os_session.cpp:334 +#: modules/commands/os_session.cpp:339 #, c-format msgid "" "Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to " @@ -5520,11 +5558,11 @@ msgstr "" "Λάθος session limit. Πρέπει να είναι λάθος ο integer greater ή πρέπει να " "είναι μεταξύ μηδέν και #%d#." -#: modules/commands/os_session.cpp:183 +#: modules/commands/os_session.cpp:188 msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Λάθος threshold value. Πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:561 +#: modules/commands/os_dns.cpp:562 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5534,8 +5572,8 @@ msgstr "" msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel" msgstr "Κάνει έναν χρήστη διαχειριστή καναλιού " -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1170 modules/commands/bs_kick.cpp:1172 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1175 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1190 modules/commands/bs_kick.cpp:1192 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Italics kicker" msgstr " Πλάγια γράμματα kicker : %s" @@ -5545,12 +5583,12 @@ msgstr " Πλάγια γράμματα kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr " GROUP Μπένετε σε ομάδα ψευδώνυμου" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1281 modules/commands/cs_set.cpp:1331 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "Επιλογή μηνύματος" -#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:372 +#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#." @@ -5614,7 +5652,7 @@ msgstr "" msgid "LIMIT enforced on %s, %d users removed." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:241 +#: modules/commands/os_session.cpp:246 msgid "LIST threshold" msgstr "" @@ -5623,7 +5661,7 @@ msgstr "" msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:559 +#: modules/commands/os_session.cpp:564 msgid "LIST [mask | list]" msgstr "" @@ -5651,7 +5689,7 @@ msgstr "Το τελευταίο μήνυμα που πήγαινε για τον msgid "Last quit message" msgstr "Τελευταίο αποχαιρετιστήριο μήνυμα: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/ns_info.cpp:83 +#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:83 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s" @@ -5675,27 +5713,27 @@ msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s" msgid "Last usermask" msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_access.cpp:442 -#: modules/commands/cs_access.cpp:664 +#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 +#: modules/commands/cs_access.cpp:691 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:628 +#: modules/commands/cs_access.cpp:654 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Ο βαθμός για τον #%s# στο κανάλι %s άλλξε σε #%d#." -#: modules/commands/cs_access.cpp:626 +#: modules/commands/cs_access.cpp:652 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Το Level για %s στο κανάλι %s άλλαξε σε founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:611 +#: modules/commands/cs_access.cpp:637 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Ο βαθμός πρέπει να είναι μεταξύ %d και %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:539 modules/commands/os_session.cpp:547 +#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -6077,11 +6115,11 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:558 +#: modules/commands/os_session.cpp:563 msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:703 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6165,7 +6203,7 @@ msgid "" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:536 +#: modules/commands/cs_access.cpp:562 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -6290,7 +6328,7 @@ msgstr "" "η επιλογή GREET θα είναι ενεργοποιημένη, και με την προυπόθεση οτι θα έχεις\n" "και την κατάλληλη access σε αυτό. " -#: modules/commands/os_dns.cpp:630 +#: modules/commands/os_dns.cpp:631 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "" @@ -6333,14 +6371,14 @@ msgstr "Διαχειρίζεται το σύστημα DefCon" msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr "Αλλάζει το topic σε ένα κανάλι." -#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_access.cpp:442 +#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 #: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 #: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:539 modules/commands/os_session.cpp:547 +#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_flags.cpp:272 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_flags.cpp:295 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6354,8 +6392,8 @@ msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρό msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:138 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:114 +#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρόσβασης." @@ -6421,7 +6459,7 @@ msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s" msgid "Message" msgstr "Επιλογή μηνύματος" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1275 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 msgid "Message mode" msgstr "Επιλογή μηνύματος" @@ -6429,21 +6467,21 @@ msgstr "Επιλογή μηνύματος" msgid "Method" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:400 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:971 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:443 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 #, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s" @@ -6526,7 +6564,7 @@ msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων διευθύνσεων" # -#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:367 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών" @@ -6537,7 +6575,7 @@ msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr "Τροποποιεί την Services Ignore List" # -#: modules/commands/os_session.cpp:555 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr "Αλλάζεις την λίστα του session-limit exception" @@ -6576,7 +6614,7 @@ msgstr "Module: #%s# Έκδωση: #%s# Συγγραφέας: #%s# φορτώθ msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: #%s# [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:664 modules/commands/cs_access.cpp:758 +#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 #: modules/commands/os_config.cpp:57 modules/commands/cs_list.cpp:74 msgid "Name" @@ -6586,7 +6624,7 @@ msgstr "" msgid "Name Type" msgstr "" -#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:127 +#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "Network stats for %s:" msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" @@ -6661,17 +6699,17 @@ msgstr "Το Nickname %s κατωχυρώθηκε." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Το Nick #%s# περικόπηκε σε %d χαρακτήρες." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1098 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1103 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Το Nick %s #θα# λήξει." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1092 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1097 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Το Nick %s #δεν θα# λήξει." -#: modules/commands/ms_check.cpp:57 +#: modules/commands/ms_check.cpp:60 #, c-format msgid "Nick %s doesn't have a memo from you." msgstr "Το Nick %s δεν έχει memo από εσάς." @@ -6731,17 +6769,17 @@ msgstr "Το κανάλι #%s# είναι ήδη κατοχυρωμένο!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Το κανάλι #%s# δεν μπορεί να κατοχυρωθεί." -#: modules/commands/ns_register.cpp:208 +#: modules/commands/ns_register.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο #%s# κατοχυρώθηκε υπό την διεύθυνσή σου: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:209 #, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Το κανάλι #%s# δεν μπορεί να κατοχυρωθεί." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1333 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1349 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -6751,7 +6789,7 @@ msgid "No bot" msgstr "Κανένα bot" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:1279 modules/commands/cs_set.cpp:1329 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "No expire" msgstr "δεν λήγει ποτέ" @@ -6784,8 +6822,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχει κανένα email για το #%s#." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην AOP λίστα του %s %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:403 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:306 +#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list." @@ -6800,7 +6838,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην autokick list του %s." msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "Δεν βρέθηκαν οι θέσεις στην λίστα των κακών λέξεων του %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:140 modules/commands/os_session.cpp:523 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα session-limit exception." @@ -6856,7 +6894,7 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:165 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:137 +#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:161 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" @@ -6890,14 +6928,18 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/cs_access.cpp:429 -#: modules/commands/cs_access.cpp:442 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:539 -#: modules/commands/os_session.cpp:547 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +msgid "Nothing to do." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/cs_access.cpp:455 +#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191 #: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:272 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/ms_list.cpp:64 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 @@ -6975,7 +7017,7 @@ msgstr "" msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1188 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1208 msgid "Ops protection" msgstr "Προστασία στους Ops" @@ -6984,12 +7026,12 @@ msgstr "Προστασία στους Ops" msgid "Options" msgstr " Επιλογές : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:639 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} #server#" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 msgid "Param" msgstr "" @@ -7026,26 +7068,26 @@ msgstr "Ο κωδικός για τον %s είναι #%s#." msgid "Password incorrect." msgstr "Λάθος κωδικός." -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:39 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41 #, c-format msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Αλλαγή κωδικού για το ψευδόνυμο #%s# στάλθηκε." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1315 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1331 msgid "Peace" msgstr "Ειρηνικό" -#: modules/commands/cs_set.cpp:424 +#: modules/commands/cs_set.cpp:437 #, c-format msgid "Peace option for %s is now off." msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:418 +#: modules/commands/cs_set.cpp:431 #, c-format msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1327 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -7095,23 +7137,23 @@ msgstr "" "Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα και μετά ξαναχρησιμοποίησε την εντολή " "ομαδοποίησης." -#: modules/commands/ns_register.cpp:178 +#: modules/commands/ns_register.cpp:177 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα και μετά ξαναχρησιμοποίησε την εντολή " "κατοχύρωσης ξανά." -#: modules/commands/os_dns.cpp:598 +#: modules/commands/os_dns.cpp:599 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:238 +#: modules/commands/os_dns.cpp:236 msgid "Pooled/Active" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:240 +#: modules/commands/os_dns.cpp:238 msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" @@ -7135,7 +7177,7 @@ msgstr "" "πληροφορίες του" # -#: modules/commands/cs_set.cpp:1032 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1047 msgid "Prevent the channel from expiring" msgstr "Κάντε ένα κανάλι να μη λήγει ποτέ." @@ -7145,7 +7187,7 @@ msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command" msgstr "Κάντε ένα nick να μή φαίνεται στην εντολή #/msg %s LIST#" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:1067 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1072 msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr "Κάντε ένα nickname να μη λήγει ποτέ." @@ -7188,17 +7230,17 @@ msgstr "Η Private επιλογή #απενεργοποιηθηκε# για το msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Η Private επιλογή #ενεργοποιηθηκε# για τον #%s#." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:252 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1271 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1276 msgid "Protection" msgstr "Προστασία" @@ -7235,7 +7277,7 @@ msgstr "" "uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n" "then enforces the AKILL. " -#: modules/commands/ns_set.cpp:1269 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "Προστασία στους Voices" @@ -7280,7 +7322,7 @@ msgstr "Διαβάζει ένα ή πολλά μηνύματα" msgid "Real name" msgstr " Πραγματικό όνομα : %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_session.cpp:547 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_session.cpp:552 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -7304,7 +7346,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_access.cpp:708 +#: modules/commands/cs_access.cpp:735 msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr "Επανακαθορίζει το νόημα των επιπέδων πρόσβασης" @@ -7404,7 +7446,7 @@ msgstr "" "να έχετε πρώτα κατωχυρωμένο ψευδόνυμο. Αν δεν έχετε,\n" "#/msg %s HELP# για πληροφορίες." -#: modules/commands/ns_register.cpp:247 +#: modules/commands/ns_register.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7456,13 +7498,13 @@ msgstr "" "δικαιωμάτων στα κανάλια. Για περισσότερες πληροφορίες για αυτή \n" "τη μελλοντική εντολή, γράψε #/msg %s HELP GROUP#.\n" -#: modules/commands/ns_register.cpp:127 +#: modules/commands/ns_register.cpp:126 #, fuzzy msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία κατοχύρωσεις καναλιών δεν λειτουργεί για την ώρα." # -#: modules/commands/cs_set.cpp:384 +#: modules/commands/cs_set.cpp:397 msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr "Να ελλατώνει την χρήση \"βίαιων\" εντολών" @@ -7518,22 +7560,22 @@ msgstr "Αφαιρεί όλα τα bans που εμποδίζουν έναν χ msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr "Αφαιρεί προσωρινά και εξ αποστάσεως όλες τις O:lines από τον server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:433 +#: modules/commands/os_dns.cpp:434 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:453 +#: modules/commands/os_dns.cpp:454 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:839 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -7541,18 +7583,18 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:820 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Κάνει έναν χρήστη διαχειριστή καναλιού " # -#: modules/commands/cs_updown.cpp:111 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 #, fuzzy msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr "Κάνει kick ένα ψευδόνυμο από ένα κανάλι." -#: modules/commands/cs_updown.cpp:182 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" "ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" @@ -7564,8 +7606,8 @@ msgstr "" msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1142 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1145 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160 modules/commands/bs_kick.cpp:1162 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Repeat kicker" msgstr " Επανάληψη με kick : %s" @@ -7582,21 +7624,21 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_set.cpp:617 +#: modules/commands/cs_set.cpp:632 msgid "Restrict access to the channel" msgstr "Απαγόρευση εισόδου στο κανάλι αν δεν έχεις access εκεί" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1317 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Μόνο όσοι έχουν Access" -#: modules/commands/cs_set.cpp:657 +#: modules/commands/cs_set.cpp:672 #, c-format msgid "Restricted access option for %s is now off." msgstr "Η Restricted access επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:651 +#: modules/commands/cs_set.cpp:666 #, c-format msgid "Restricted access option for %s is now on." msgstr "Η Restricted access επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." @@ -7723,8 +7765,8 @@ msgstr "" "υπόλοιπα θα αγνοούνται. If no nickname is given, your status\n" "will be returned." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150 modules/commands/bs_kick.cpp:1152 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1155 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1170 modules/commands/bs_kick.cpp:1172 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1175 #, fuzzy msgid "Reverses kicker" msgstr " Αντιθετος με kick : %s" @@ -7738,12 +7780,12 @@ msgstr "Αντιστρέφει την εντολή IDENTIFY." msgid "SET server" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 msgid "SET server.name option value" msgstr "" # -#: modules/commands/ns_cert.cpp:336 modules/commands/ns_cert.cpp:346 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:336 modules/commands/ns_cert.cpp:347 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Ο κωδικός έγινε δεκτός - τώρα είσαι αναγνωρισμένος." @@ -7773,52 +7815,52 @@ msgstr "Σώζει τις βάσεις δεδομένων και επανεκκ msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1321 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "Ασφάλεια στον Καναλάρχη" -#: modules/commands/cs_set.cpp:783 +#: modules/commands/cs_set.cpp:798 #, c-format msgid "Secure founder option for %s is now off." msgstr "H Secure founder επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:777 +#: modules/commands/cs_set.cpp:792 #, c-format msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "H Secure founder επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1323 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "Μόνο αυτοί που έχουν access θα παίρνουν op από opers" -#: modules/commands/cs_set.cpp:847 +#: modules/commands/cs_set.cpp:862 #, c-format msgid "Secure ops option for %s is now off." msgstr "H Secure ops επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:841 +#: modules/commands/cs_set.cpp:856 #, c-format msgid "Secure ops option for %s is now on." msgstr "H Secure ops επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:719 +#: modules/commands/cs_set.cpp:734 #, c-format msgid "Secure option for %s is now off." msgstr "H Secure option επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:713 +#: modules/commands/cs_set.cpp:728 #, c-format msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "H Secure option επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1007 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1012 #, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Η επιλογή Secure option #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1001 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1006 #, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#." @@ -7828,7 +7870,7 @@ msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τ msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1273 modules/commands/cs_set.cpp:1319 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1278 modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" @@ -7876,11 +7918,12 @@ msgstr "Ασφάλεια στον Καναλάρχη" msgid "Sends a memo and requests a read receipt" msgstr "Στέλνει ένα memo και ζητά απόδειξη ανάγνωσης." -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:50 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52 #, fuzzy msgid "" "Sends a passcode to the nickname with instructions on how to\n" -"reset their password." +"reset their password. Email must be the email address associated\n" +"to the nickname." msgstr "" "Syntax: #RESETPASS #nickname##\n" "\n" @@ -7964,65 +8007,65 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "Ασφαλές" -#: modules/commands/os_dns.cpp:361 +#: modules/commands/os_dns.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:337 +#: modules/commands/os_dns.cpp:338 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:410 -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 modules/commands/os_dns.cpp:502 -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 modules/commands/os_dns.cpp:574 -#: modules/commands/os_dns.cpp:609 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 +#: modules/commands/os_dns.cpp:610 #, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία." -#: modules/commands/os_dns.cpp:349 +#: modules/commands/os_dns.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:584 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Το Module #%s# είναι ήδη φορτωμένο." -#: modules/commands/os_dns.cpp:579 +#: modules/commands/os_dns.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "Ο %s είναι για την ώρα off." -#: modules/commands/os_dns.cpp:423 +#: modules/commands/os_dns.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:370 +#: modules/commands/os_dns.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Δεν υπάρχει bot που να είναι στο %s τώρα πια." -#: modules/commands/os_dns.cpp:614 +#: modules/commands/os_dns.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:438 +#: modules/commands/os_dns.cpp:439 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:253 +#: modules/commands/os_dns.cpp:254 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Ασφαλές" @@ -8147,16 +8190,16 @@ msgstr "Τα services θα απαντούν πια στον #%s# με #notices#. msgid "Services' configuration has been reloaded." msgstr "Το αρχείο των υπηρεσιών,conf file έγινε reloaded,επαναφορτώθηκε." -#: modules/commands/os_session.cpp:187 +#: modules/commands/os_session.cpp:192 msgid "Session" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:377 +#: modules/commands/os_session.cpp:382 #, c-format msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Session limit για τον #%s# ρυθμίστηκε σε #%d#." -#: modules/commands/os_session.cpp:252 modules/commands/os_session.cpp:568 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Η Session limiting εντολή είναι απενεργοποιημένη." @@ -8191,7 +8234,7 @@ msgid "Set options, including kill protection" msgstr "Αλλαγή επιλογών, συμπεριλαμβάνεται η προστασία με αποσύνδεση" # -#: modules/commands/cs_set.cpp:456 +#: modules/commands/cs_set.cpp:469 msgid "Set the channel as permanent" msgstr "Κάνει το κανάλι permanent." @@ -8223,7 +8266,7 @@ msgid "Set the nickname password" msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου." # -#: modules/commands/cs_set.cpp:946 +#: modules/commands/cs_set.cpp:961 msgid "Set the successor for a channel" msgstr "Αλλάζει τον successor του καναλιού" @@ -8248,7 +8291,7 @@ msgid "Set your nickname password" msgstr "Αλλάζει τον κωδικό του ψευδωνύμου σας" # -#: modules/commands/bs_kick.cpp:271 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets the AMSG kicker on or off. When enabled, the bot will\n" @@ -8267,7 +8310,7 @@ msgstr "" "πρίν να γίνει ban. Μη δώσετε ttb για να απενεργοποιείσετε\n" "το ban system." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:305 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8319,7 +8362,7 @@ msgstr "" "2: το ban θα είναι της μορφής *!*@host\n" "3: το ban θα είναι της μορφής *!*user@*.domain" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:341 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:347 #, fuzzy msgid "" "Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8337,7 +8380,7 @@ msgstr "" "και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n" "γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:430 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8364,7 +8407,7 @@ msgstr "" "και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n" "γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:467 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:477 #, fuzzy msgid "" "Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8391,7 +8434,7 @@ msgstr "" "Αλλάζετε την περιγραφή του καναλιού, η οποία φένεται με την εντολή\n" "#LIST# και #INFO#." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:561 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8414,7 +8457,7 @@ msgstr "" "και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n" "γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:595 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:609 #, fuzzy msgid "" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8435,7 +8478,7 @@ msgstr "" "και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n" "γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:679 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:695 #, fuzzy msgid "" "Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8456,7 +8499,7 @@ msgstr "" "και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n" "γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:713 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:731 #, fuzzy msgid "" "Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8474,7 +8517,7 @@ msgstr "" "και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n" "γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:745 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:765 #, fuzzy msgid "" "Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8589,7 +8632,7 @@ msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1079 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1094 msgid "" "Sets whether the given channel will expire. Setting this\n" "to ON prevents the channel from expiring." @@ -8618,7 +8661,7 @@ msgstr "" "Με επιλογή #ON# ο ChanServ θα δίνει Op στον χρήστη \n" "αυτόματα όταν μπαίνει στα κανάλια." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1108 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1113 msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." @@ -8641,7 +8684,7 @@ msgstr "" "Ελένχει αν θα γίνεστε OP αυτόματα. Πατήστε ON για να \n" "επιτρέψετε στον ChanServ να σας δίνει αυτόματο op στα κανάλια." -#: modules/commands/cs_access.cpp:616 modules/commands/cs_access.cpp:654 +#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8691,17 +8734,17 @@ msgid "Showed %d/%d matches for %s." msgstr "" # -#: modules/commands/cs_set.cpp:869 +#: modules/commands/cs_set.cpp:884 #, fuzzy msgid "Sign kicks that are done with the KICK command" msgstr "Εμφαν. kicks τα οποία γίνονται με την εντολή KICK" -#: modules/commands/cs_set.cpp:918 +#: modules/commands/cs_set.cpp:933 #, c-format msgid "Signed kick option for %s is now off." msgstr "Η επιλογή Signed kick για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:910 +#: modules/commands/cs_set.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Signed kick option for %s is now on, but depends of the\n" @@ -8710,12 +8753,12 @@ msgstr "" "Η επιλογή Signed kick για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#, αλλά εξαρτάται από το\n" "level του χρήστη που χρησιμοποιεί την εντολή." -#: modules/commands/cs_set.cpp:903 +#: modules/commands/cs_set.cpp:918 #, c-format msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Η επιλογή Signed kick για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1325 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 msgid "Signed kicks" msgstr "Δηλωμένα kicks" @@ -8737,8 +8780,8 @@ msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bot είναι απενεργοπο msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για το bot είναι απενεργοποιημένη." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:782 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:847 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η εντολή setting είναι απενεργοποιημένη." @@ -8750,7 +8793,7 @@ msgstr "" "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή AOP του καναλιού %s είναι εκτός " "λειτουργίας." -#: modules/commands/cs_access.cpp:515 modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:397 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή access είναι εκτός λειτουργίας." @@ -8792,7 +8835,7 @@ msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "" "Συγνώμη, η ομαδοποίηση του ψευδώνυμού σου είναι για την ώρα απενεργοποιημένη." -#: modules/commands/ns_register.cpp:121 +#: modules/commands/ns_register.cpp:120 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η κατοχύρωση ψευδώνυμου είναι για την ώρα απενεργοποιημένη." @@ -8811,8 +8854,8 @@ msgstr "" msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d πρόσβαση σε κατάταξη του ψευδώνυμου." -#: modules/commands/cs_access.cpp:173 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:149 +#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8839,10 +8882,6 @@ msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d κακές λ msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels." msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d κακές λέξεις για ένα κανάλι." -#: modules/commands/os_dns.cpp:236 -msgid "Split" -msgstr "" - #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "State" msgstr "" @@ -8859,21 +8898,21 @@ msgstr "Τα στατιστικά σβήστηκαν." msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." msgstr "Το Status έγινε update (memos, vhost, chmodes, flags)." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1393 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1413 msgid "Stop flooding!" msgstr "Μην επαναλαμβάνεις σε πολλές σειρές!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1409 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1429 msgid "Stop repeating yourself!" msgstr "Μην επαναλαμβάνεις τα ίδια!" # -#: modules/commands/cs_set.cpp:743 +#: modules/commands/cs_set.cpp:758 msgid "Stricter control of channel founder status" msgstr "Ασφάλεια του founder από το κανάλι" # -#: modules/commands/cs_set.cpp:807 +#: modules/commands/cs_set.cpp:822 msgid "Stricter control of chanop status" msgstr "Μόνο όσοι έχουν access θα έχουν op" @@ -8881,12 +8920,12 @@ msgstr "Μόνο όσοι έχουν access θα έχουν op" msgid "Successor" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1003 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Successor for %s changed to %s." msgstr "Ο Successor του %s άλλαξε και πήγε στον #%s#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1005 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1020 #, c-format msgid "Successor for %s unset." msgstr "Ο Successor του #%s# δεν έχει οριστεί." @@ -9193,7 +9232,7 @@ msgstr "" "Αυτή η επιλογή δεν είναι μόνιμη και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο\n" "όταν χρειάζεται, και να γίνεται OFF όταν δεν χρειάζεται." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:95 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 #, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -9290,7 +9329,7 @@ msgstr "Τερματίζει τα Services αποθηκεύοντας τις α msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:544 +#: modules/commands/cs_access.cpp:570 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -9301,7 +9340,7 @@ msgid "" "highest level entry in the access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:555 +#: modules/commands/cs_access.cpp:581 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9310,7 +9349,7 @@ msgid "" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -9344,7 +9383,7 @@ msgstr "" "Η εντολή #BADWORDS CLEAR# διαγράφει όλες τις καταχωρήσεις της λίστας\n" "των απαγορευμένων λέξεων." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:404 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9429,7 +9468,7 @@ msgstr "" msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "Η #IMMED# επιλογή δεν είναι διαθέσιμη σε αυτό το δίκτυο." -#: modules/commands/cs_access.cpp:780 +#: modules/commands/cs_access.cpp:807 #, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9480,7 +9519,7 @@ msgstr "" "Για μια λίστα από λειτουργίες των οποίων το access level μπορείτε να " "τροποποιήσετε, βλ: HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:399 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9491,7 +9530,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:392 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9510,7 +9549,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:269 +#: modules/commands/ns_register.cpp:268 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9572,7 +9611,7 @@ msgstr "Το email του #%s# δεν θα φαίνεται τώρα στο %s I msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Το email του #%s# θα φαίνεται τώρα στο %s INFO." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:406 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9597,7 +9636,7 @@ msgstr "" msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε." -#: modules/commands/cs_access.cpp:755 +#: modules/commands/cs_access.cpp:782 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" @@ -9610,25 +9649,25 @@ msgstr "" msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:552 +#: modules/commands/cs_access.cpp:578 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:235 +#: modules/commands/os_session.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d because it matches " "entry: %s." msgstr "Το host #%s# έχει ως τώρα #%d# sessions με όριο το #%d#." -#: modules/commands/ms_check.cpp:51 +#: modules/commands/ms_check.cpp:54 #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read." msgstr "Το τελευταίο memo που στείλατε στον %s (στις %s) έχει διαβαστεί." -#: modules/commands/ms_check.cpp:49 +#: modules/commands/ms_check.cpp:52 #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read." msgstr "" @@ -9708,7 +9747,7 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays. msgstr "Το επίπεδο πρόσβασης του #%s# στα Services θα φαίνεται στο %s INFO." # -#: modules/commands/os_session.cpp:466 +#: modules/commands/os_session.cpp:471 #, fuzzy msgid "The session exception list is empty." msgstr "Αλλάζεις την λίστα του session-limit exception" @@ -9810,7 +9849,7 @@ msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποι msgid "This channel may not be used." msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί." -#: modules/commands/os_dns.cpp:672 +#: modules/commands/os_dns.cpp:673 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9843,7 +9882,7 @@ msgstr "" "Αυτή η εντολή επιτρέπει στους χρήστες να ορίσουν τη vhost\n" "του nick που χρησιμοποιούν, ώς vhost για όλα τα nicks στο group τους." -#: modules/commands/ns_register.cpp:277 +#: modules/commands/ns_register.cpp:276 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -10057,7 +10096,7 @@ msgstr "" "Syntax: #MODLOAD# #FileName#\n" "Αυτή η εντολή φορτώνει ένα module από τη λίστα των modules." -#: modules/commands/ns_register.cpp:327 +#: modules/commands/ns_register.cpp:326 #, fuzzy msgid "" "This command will re-send the auth code (also called passcode)\n" @@ -10119,11 +10158,11 @@ msgstr "Μήνυμα %d από %s (%s). Για να το σβήσεις, γρά msgid "To delete, type: %s%s %s %s %d" msgstr "Μήνυμα %d από %s (%s). Για να το σβήσεις, γράψε: #/msg %s DEL %s %d#" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:760 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:780 msgid "To protect ops against bot kicks" msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:825 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:845 msgid "To protect voices against bot kicks" msgstr "" @@ -10135,7 +10174,7 @@ msgstr "" "Για να ψάξετε για κανάλια που αρχίζουν με #, ψάξτε για το όνομα\n" "καναλιού χωρίς το '#'. (π.χ. #anope# αντί για ##anope#)." -#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:155 +#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:151 #, c-format msgid "Top %i of %s" msgstr "" @@ -10179,7 +10218,7 @@ msgstr "Η διατήρηση του topic για το %s είναι τώρα #O msgid "Topic set by" msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1292 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1312 msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Μην γράφεις με κεφαλαία γράμματα!" @@ -10190,7 +10229,7 @@ msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:972 +#: modules/commands/ns_set.cpp:977 msgid "Turn nickname security on or off" msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου" @@ -10235,7 +10274,7 @@ msgstr "" "ακόμη να πάρει πληροφορίες γι αυτό, χρησιμοποιώντας την\n" "εντολή #INFO#)" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1022 modules/commands/ns_set.cpp:1051 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1027 modules/commands/ns_set.cpp:1056 #, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10377,7 +10416,7 @@ msgstr "" "Γράψε #/msg %s HELP #επιλογή## για περισσότερες πληροφορίες\n" "για την κάθε εντολή." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:332 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:336 #, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10433,13 +10472,13 @@ msgstr "" "για την περίπτωση που θες να το βάλεις αργότερα.\n" " " -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160 modules/commands/bs_kick.cpp:1162 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1165 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1182 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Underlines kicker" msgstr " Υπογράμμιση με kick : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:565 +#: modules/commands/os_dns.cpp:566 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "’γνωστη SASET επιλογή #%s#." @@ -10464,7 +10503,7 @@ msgstr "’γνωστη εντολή #%s#. \"/msg %s HELP\" για βοήθει msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "’γνωστη εντολή #%s#. \"/msg %s HELP\" για βοήθεια." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:389 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 #, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "’γνωστη επιλογή χαρακτήρα #%c# αγνοήθηκε." @@ -10474,7 +10513,7 @@ msgstr "’γνωστη επιλογή χαρακτήρα #%c# αγνοήθηκ msgid "Unknown parameter: %s" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:242 +#: modules/commands/os_dns.cpp:240 msgid "Unpooled" msgstr "" @@ -10510,7 +10549,7 @@ msgstr "Κάνει unsuspend ένα nick." msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:91 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" "ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" @@ -10518,7 +10557,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_updown.cpp:19 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:48 #, fuzzy msgid "Updates a selected nicks status on a channel" msgstr "Κάνει ban ένα συγκεκριμένο ψευδόνυμο σε ένα κανάλι" @@ -10553,7 +10592,7 @@ msgstr "Uplink capab: %s" msgid "Uplink server: %s" msgstr "Uplink server: %s" -#: modules/commands/help.cpp:126 +#: modules/commands/help.cpp:127 #, c-format msgid "Use the %s ALL command to list all commands and their descriptions." msgstr "" @@ -10567,12 +10606,12 @@ msgstr "" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "γινες unban από το #%s#." -#: modules/commands/os_dns.cpp:557 +#: modules/commands/os_dns.cpp:558 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Η vhost για τον #%s# αφαιρέθηκε." -#: modules/commands/os_dns.cpp:555 +#: modules/commands/os_dns.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε #%d#." @@ -10623,7 +10662,7 @@ msgstr "Η vhost για το group #%s# έγινε #%s#." msgid "VHost for group %s set to %s@%s." msgstr "Η vhost για το group #%s# έγινε #%s#@#%s#." -#: modules/commands/os_session.cpp:242 +#: modules/commands/os_session.cpp:247 msgid "VIEW host" msgstr "" @@ -10632,7 +10671,7 @@ msgstr "" msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:565 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -10664,15 +10703,15 @@ msgid "View and change configuration file settings" msgstr "Δες και άλλαξε τις ρυθμίσεις του configuration file" # -#: modules/commands/os_session.cpp:240 +#: modules/commands/os_session.cpp:245 msgid "View the list of host sessions" msgstr "Βλέπεις την λίστα με τα host sessions" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1190 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1210 msgid "Voices protection" msgstr "Προστασία στους Voices" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1367 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1387 msgid "Watch your language!" msgstr "Πρόσεχε την γλώσσα σου!" @@ -10778,7 +10817,7 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Είσαι ήδη μέλος της ομάδας του #%s#." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:81 +#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 msgid "You are already identified." msgstr "Είστε ήδη identified." @@ -10816,7 +10855,7 @@ msgstr "Τώρα είστε ένας SuperAdmin" msgid "You are now an IRC Operator." msgstr "Τώρα είστε IRC Operator." -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:110 #, fuzzy msgid "You are now identified for your nick. Change your password now." msgstr "" @@ -10842,6 +10881,12 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "" +#: modules/commands/cs_access.cpp:666 +msgid "" +"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " +"reenable it at a later time." +msgstr "" + #: modules/commands/os_jupe.cpp:34 #, fuzzy msgid "You can not jupe an already juped server." @@ -10863,7 +10908,7 @@ msgstr "" msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "Δεν μπορείτε να ζητήσετε απόδειξη όταν στέλνετε memo στον εαυτό σας." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 #, fuzzy, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή." @@ -10879,8 +10924,8 @@ msgstr "" msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Δεν μπορείς να σκοτώσεις τον εαυτό σου!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:127 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:103 +#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list." @@ -10950,12 +10995,12 @@ msgstr "Μέχρι στιγμής έχεις #1# μήνυμα." msgid "You currently have no memos." msgstr "Μέχρις στιγμής δεν έχεις κανένα μήνυμα." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:537 modules/commands/cs_mode.cpp:574 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση για να αλλάξετε το mode %c." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:550 modules/commands/cs_mode.cpp:583 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση για να αλλάξετε τα modes του %s." @@ -10986,7 +11031,7 @@ msgstr "Γράψε #/msg %s READ %d# για να διαβάσεις." msgid "You have been invited to %s." msgstr "Έχετε γίνει invite στο κανάλι #%s#." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:118 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "" @@ -11037,7 +11082,7 @@ msgstr "" msgid "You may drop any nick within your group." msgstr "Διαγράφει τη vhost από όλα τα nicks σε ένα group" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:394 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" @@ -11107,20 +11152,20 @@ msgid "" "drop %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:141 +#: modules/commands/ns_register.cpp:140 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος περισσότερο από %d δευτερόλεπτα για να κάνετε " "register." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:843 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "" "Θα πρέπει να έχετε κάνει identify για να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:329 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:333 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -11130,7 +11175,7 @@ msgstr "" "Με αυτό το e-mail θα μπορείς να επανακτήσεις τον κωδικό σου σε\n" "περίπτωση που τον ξεχάσεις." -#: modules/commands/ns_register.cpp:133 +#: modules/commands/ns_register.cpp:132 #, fuzzy msgid "You must specify an email address." msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban" @@ -11168,7 +11213,7 @@ msgstr "Δεν θα σου γίνει ειδοποίηση για νέα μην msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "Θα ενημερώνεστε για καινούρια memo μέσω email." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:645 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 #, c-format msgid "Your IRCD does not support %s." msgstr "" @@ -11198,16 +11243,16 @@ msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "" # -#: modules/commands/ns_register.cpp:302 +#: modules/commands/ns_register.cpp:301 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Το account σας είναι ήδη επιβεβαιωμένο." -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 #, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" msgstr "Το account σας θα λήξει αν δεν το κάνετε confirm σε %s" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1236 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#." @@ -11217,7 +11262,7 @@ msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Η διεύθνση email #%s# έχει επιβεβαιωθεί." -#: modules/commands/ns_register.cpp:366 +#: modules/commands/ns_register.cpp:365 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you when you registered." @@ -11291,7 +11336,7 @@ msgstr "" msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Το Nickname %s κατωχυρώθηκε." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:228 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:230 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Το ψευδώνυμό σου έχει αλλάξει σε #%s#" @@ -11300,12 +11345,12 @@ msgstr "Το ψευδώνυμό σου έχει αλλάξει σε #%s#" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "To oper block σας δεν χρειάζεται login." -#: modules/commands/ns_register.cpp:310 +#: modules/commands/ns_register.cpp:309 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Το passcode σας, ξαναστάλθηκε στο %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:214 +#: modules/commands/ns_register.cpp:213 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Ο κωδικός σου είναι #%s# - θυμηθείτε τον για μετέπειτα χρήση." @@ -11314,7 +11359,7 @@ msgstr "Ο κωδικός σου είναι #%s# - θυμηθείτε τον γ msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." msgstr "" -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:95 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:98 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Το αίτημά σας για αλλαγή του password έληξε." @@ -11339,23 +11384,23 @@ msgstr "Η vhost σας #%s#@#%s# ενεργοποιήθηκε." msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Η Vhost σας αφαιρέθηκε και το κανονικό cloaking επανακτήθηκε." -#: modules/commands/os_dns.cpp:253 +#: modules/commands/os_dns.cpp:254 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Κανένα" -#: modules/commands/os_dns.cpp:288 +#: modules/commands/os_dns.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s already exists." msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη." -#: modules/commands/os_dns.cpp:308 modules/commands/os_dns.cpp:344 -#: modules/commands/os_dns.cpp:388 modules/commands/os_dns.cpp:418 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 +#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:324 +#: modules/commands/os_dns.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "Η vhost για τον #%s# αφαιρέθηκε." @@ -11379,12 +11424,12 @@ msgstr "[#Νέα για Opers# - %s] %s" msgid "[Random News - %s] %s" msgstr "[#Νέα σχετικά με το δίκτυο# - %s] %s" -#: modules/commands/ns_identify.cpp:65 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:66 msgid "[account] password" msgstr "IDENTIFY ^_κωδικό^_" # -#: modules/commands/cs_updown.cpp:20 modules/commands/cs_updown.cpp:112 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 #, fuzzy msgid "[channel [nick]]" msgstr "OP ##channel# [#nick#]#" @@ -11409,6 +11454,12 @@ msgstr "DROP #channel#" msgid "[channel] [list | NEW]" msgstr "LIST [#κανάλι#] [#list# | NEW]" +# +#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "[channel] [nick]" +msgstr "OP ##channel# [#nick#]#" + #: modules/commands/ms_del.cpp:42 msgid "[channel] {num | list | LAST | ALL}" msgstr "DEL [#κανάλι#] {#νου# | #list# | ALL}" @@ -11561,7 +11612,7 @@ msgstr "" msgid "hours" msgstr "" -#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:131 +#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:152 #, c-format msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s" msgstr "" @@ -11636,8 +11687,12 @@ msgid "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" #: modules/commands/ns_set.cpp:230 modules/commands/ns_set.cpp:540 -#: modules/commands/ns_set.cpp:874 modules/commands/ns_set.cpp:973 +#: modules/commands/ns_set.cpp:874 modules/commands/ns_set.cpp:978 #: modules/commands/ns_list.cpp:187 modules/stats/m_chanstats.cpp:64 msgid "{ON | OFF}" msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}" +#: modules/commands/ns_set.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "{ON | QUICK | IMMED | OFF}" +msgstr "SASET #nickname# KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" |