summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.el_GR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam <Adam@anope.org>2011-03-29 14:02:35 -0400
committerAdam <Adam@anope.org>2011-03-29 14:02:35 -0400
commit77c98f0750da20bc565eb33b9a9d7bbbd1535006 (patch)
treea790a865c450a354c3b4a978548b902607780c28 /language/anope.el_GR.po
parent8dbdfa9a440b72dbee21f548f7d9457607d35f42 (diff)
Regenerated language files.
Diffstat (limited to 'language/anope.el_GR.po')
-rw-r--r--language/anope.el_GR.po5663
1 files changed, 2515 insertions, 3148 deletions
diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po
index 14dbdc440..8df8e77c3 100644
--- a/language/anope.el_GR.po
+++ b/language/anope.el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-04 15:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -16,11 +16,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: include/language.h:11
-msgid "%s%s HELP %s for more information."
-msgstr "/msg %s HELP %s για περισσότερες πληροφορίες."
+#: modules/core/os_defcon.cpp:36 modules/core/os_defcon.cpp:104
+#, c-format
+msgid "%s Changed the DEFCON level to %d"
+msgstr "%s Changed the DEFCON level to %d"
-#: modules/core/ns_help.cpp:33
+#: modules/core/cs_access.cpp:244
+#, c-format
+msgid "%s added to %s access list at level %d."
+msgstr "Ο/η %s προσθέθηκε στο access list του %s με level %d."
+
+#: modules/core/cs_akick.cpp:280
+#, c-format
+msgid "%s added to %s autokick list."
+msgstr "Ο/η %s προσθέθηκε επιτυχώς στην autokick λίστα του %s."
+
+#: modules/core/bs_badwords.cpp:174
+#, c-format
+msgid "%s added to %s bad words list."
+msgstr "%s προσθέθηκε στην λίστα των κακών λέξεων του %s."
+
+#: modules/core/os_akill.cpp:196
+#, c-format
+msgid "%s added to the AKILL list."
+msgstr "%s προσθέθηκε στην λίστα AKILL."
+
+#: modules/core/os_snline.cpp:210
+#, c-format
+msgid "%s added to the SNLINE list."
+msgstr "%s προσθέθηκε στην λίστα SNLINE."
+
+#: modules/core/os_sqline.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%s added to the SQLINE list."
+msgstr "%s προσθέθηκε στην λίστα SQLINE."
+
+#: modules/core/os_szline.cpp:194
+#, c-format
+msgid "%s added to the SZLINE list."
+msgstr "%s προσθέθηκε στην λίστα SZLINE."
+
+#: modules/core/ns_access.cpp:70
+#, c-format
+msgid "%s added to your access list."
+msgstr "%s έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου."
+
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to your certificate list"
+msgstr "%s έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου."
+
+#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to your certificate list."
+msgstr "%s έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου."
+
+#: modules/core/ms_ignore.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to your ignore list."
+msgstr "%s έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου."
+
+#: modules/core/ns_help.cpp:34
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
"prevent others from using it. The following\n"
@@ -36,15 +93,16 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες σε μια συγκεκριμένη εντολή,γράψτε\n"
"/msg %s HELP ^_command^_."
-#: modules/core/bs_help.cpp:35
+#: modules/core/bs_help.cpp:36
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
"It has been created for users that can't host or\n"
"configure a bot, or for use on networks that don't\n"
"allow user bots. Available commands are listed \n"
-"below; to use them, type %s%s command. For \n"
-"more information on a specific command, type %s\n"
-"%s HELP command."
+"below; to use them, type %s%s command. For\n"
+"more information on a specific command, type\n"
+"%s%s HELP command."
msgstr ""
"Ο %s σου επιτρέπει να έχεις bot στο δικό σου κανάλι.\n"
"Αυτή η υπηρεσια έχει δημιουργηθεί για τους χρήστες που δεν μπορούν\n"
@@ -55,8 +113,8 @@ msgstr ""
"εντολές γράψτε /msg %s HELP command. \n"
" "
-#: modules/core/cs_help.cpp:35
-#, fuzzy
+#: modules/core/cs_help.cpp:36
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
"aspects of channels. %s can often prevent\n"
@@ -76,125 +134,56 @@ msgstr ""
"συγκεκριμένη εντολή, πληκτρολογήστε /msg %s HELP εντολή.\n"
" "
-#: modules/core/ms_help.cpp:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
-"messages to other IRC users, whether they are online at\n"
-"the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n"
-"nickname and the target nickname or channel must be\n"
-"registered in order to send a memo.\n"
-"%s's commands include:"
-msgstr ""
-"Ο %s είναι μια υπηρεσία που επιτρέπει στους χρήστες\n"
-"του IRC να στέλνουν μικρά γραπτά μηνύματα σε άλλους χρήστες\n"
-"του δικτύου (είτε βρίσκονται συνδεδεμένοι εκείνη τη στιγμή,\n"
-"είτε όχι) ή σε κανάλια(*).\n"
-"Τα ψευδώνυμα του αποστολέα και του παραλήπτη πρέπει να είναι\n"
-"κατοχυρωμένα για να χρησιμοποιηθεί η υπηρεσία.\n"
-"\n"
-"Οι εντολές του %s είναι:"
-
-#: modules/core/os_defcon.cpp:36 modules/core/os_defcon.cpp:96
-#, c-format
-msgid "%s Changed the DEFCON level to %d"
-msgstr "%s Changed the DEFCON level to %d"
-
-#: modules/core/cs_access.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s added to %s access list at level %d."
-msgstr "Ο/η %s προσθέθηκε στο access list του %s με level %d."
-
-#: modules/core/cs_akick.cpp:281
-#, c-format
-msgid "%s added to %s autokick list."
-msgstr "Ο/η %s προσθέθηκε επιτυχώς στην autokick λίστα του %s."
-
-#: modules/core/bs_badwords.cpp:174
-#, c-format
-msgid "%s added to %s bad words list."
-msgstr "%s προσθέθηκε στην λίστα των κακών λέξεων του %s."
-
-#: modules/core/os_akill.cpp:196
-#, c-format
-msgid "%s added to the AKILL list."
-msgstr "%s προσθέθηκε στην λίστα AKILL."
-
-#: modules/core/os_snline.cpp:210
-#, c-format
-msgid "%s added to the SNLINE list."
-msgstr "%s προσθέθηκε στην λίστα SNLINE."
-
-#: modules/core/os_sqline.cpp:190
-#, c-format
-msgid "%s added to the SQLINE list."
-msgstr "%s προσθέθηκε στην λίστα SQLINE."
-
-#: modules/core/os_szline.cpp:194
-#, c-format
-msgid "%s added to the SZLINE list."
-msgstr "%s προσθέθηκε στην λίστα SZLINE."
-
-#: modules/core/ns_access.cpp:70
-#, c-format
-msgid "%s added to your access list."
-msgstr "%s έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου."
-
-#: modules/core/ms_ignore.cpp:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your ignore list."
-msgstr "%s έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου."
-
#: modules/core/bs_badwords.cpp:165
#, c-format
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s έχεις ήδη %s κακές λέξεις."
-#: modules/core/cs_akick.cpp:260
+#: modules/core/cs_akick.cpp:259
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "Ο/η %s υπάρχει ήδη στην autokick λίστα του %s."
-#: src/operserv.cpp:508
+#: src/operserv.cpp:500
#, c-format
msgid "%s already exists on the AKILL list."
msgstr "%s υπάρχει ήδη στην λίστα AKILL."
-#: src/sessions.cpp:266
+#: src/sessions.cpp:267
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
-#: src/operserv.cpp:576
+#: src/operserv.cpp:570
#, c-format
msgid "%s already exists on the SNLINE list."
msgstr "%s υπάρχει ήδη στην λίστα SNLINE."
-#: src/operserv.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:682
#, c-format
msgid "%s already exists on the SQLINE list."
msgstr "%s υπάρχει ήδη στην λίστα SQLINE."
-#: src/operserv.cpp:811
+#: src/operserv.cpp:809
#, c-format
msgid "%s already exists on the SZLINE list."
msgstr "%s υπάρχει ήδη στην λίστα SZLINE."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:64 modules/core/bs_kick.cpp:97
-#: modules/core/bs_kick.cpp:130 modules/core/bs_kick.cpp:178
-#: modules/core/bs_kick.cpp:211 modules/core/bs_kick.cpp:258
-#: modules/core/bs_kick.cpp:299 modules/core/bs_kick.cpp:329
-#: modules/core/bs_kick.cpp:359
+#: modules/core/bs_kick.cpp:66 modules/core/bs_kick.cpp:103
+#: modules/core/bs_kick.cpp:139 modules/core/bs_kick.cpp:194
+#: modules/core/bs_kick.cpp:231 modules/core/bs_kick.cpp:287
+#: modules/core/bs_kick.cpp:333 modules/core/bs_kick.cpp:366
+#: modules/core/bs_kick.cpp:400 modules/core/bs_kick.cpp:434
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s δεν μπορεί να πάρει τόσο χρόνο τo ban."
-#: modules/core/os_umode.cpp:47
-#, c-format
-msgid "%s changed your usermodes."
+#: modules/core/os_mode.cpp:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/core/os_chanlist.cpp:38
+#: modules/core/os_chanlist.cpp:39
#, c-format
msgid ""
"%s channel list:\n"
@@ -208,42 +197,42 @@ msgstr ""
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "Ο/η %s διαγράφηκε επιτυχώς από την AOP λίστα του %s."
-#: modules/core/cs_access.cpp:268
+#: modules/core/cs_access.cpp:274
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s διαγράφτηκε από το access list του %s."
-#: modules/core/cs_akick.cpp:331
+#: modules/core/cs_akick.cpp:330
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "Ο/η %s διαγράφτηκε από την autokick list του %s."
-#: modules/core/bs_badwords.cpp:211
+#: modules/core/bs_badwords.cpp:210
#, c-format
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s διαγράφτηκε από την λίστα των κακών λέξεων απο το %s."
-#: modules/core/os_session.cpp:312
+#: modules/core/os_session.cpp:318
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "%s διαγράφηκε από την λίστα session-limit exception."
-#: modules/core/os_akill.cpp:275
+#: modules/core/os_akill.cpp:244
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s διαγράφηκε από την λίστα AKILL."
-#: modules/core/os_snline.cpp:291
+#: modules/core/os_snline.cpp:259
#, c-format
msgid "%s deleted from the SNLINE list."
msgstr "%s διαγράφηκε από την λίστα SNLINE."
-#: modules/core/os_sqline.cpp:271
+#: modules/core/os_sqline.cpp:239
#, c-format
msgid "%s deleted from the SQLINE list."
msgstr "%s διαγράφηκε από την λίστα SQLINE."
-#: modules/core/os_szline.cpp:275
+#: modules/core/os_szline.cpp:243
#, c-format
msgid "%s deleted from the SZLINE list."
msgstr "%s διαγράφηκε από την λίστα SZLINE."
@@ -253,71 +242,81 @@ msgstr "%s διαγράφηκε από την λίστα SZLINE."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής σου."
-#: modules/core/cs_access.cpp:598
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s deleted from your certificate list"
+msgstr "%s διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής σου."
+
+#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s deleted from your certificate list."
+msgstr "%s διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής σου."
+
+#: modules/core/cs_access.cpp:611
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s απενεργοποιήθηκαν στο κανάλι %s."
-#: modules/core/cs_invite.cpp:65
+#: modules/core/cs_invite.cpp:66
#, c-format
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/core/cs_unban.cpp:55
+#: modules/core/cs_unban.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/core/cs_set_founder.cpp:53
+#: modules/core/cs_set_founder.cpp:54
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s έχει πολλά κατοχυρωμένα κανάλια."
-#: src/operserv.cpp:512 src/operserv.cpp:580 src/operserv.cpp:690
-#: src/operserv.cpp:815
+#: modules/core/ms_help.cpp:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
+"messages to other IRC users, whether they are online at\n"
+"the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n"
+"nickname and the target nickname or channel must be\n"
+"registered in order to send a memo.\n"
+"%s's commands include:"
+msgstr ""
+"Ο %s είναι μια υπηρεσία που επιτρέπει στους χρήστες\n"
+"του IRC να στέλνουν μικρά γραπτά μηνύματα σε άλλους χρήστες\n"
+"του δικτύου (είτε βρίσκονται συνδεδεμένοι εκείνη τη στιγμή,\n"
+"είτε όχι) ή σε κανάλια(*).\n"
+"Τα ψευδώνυμα του αποστολέα και του παραλήπτη πρέπει να είναι\n"
+"κατοχυρωμένα για να χρησιμοποιηθεί η υπηρεσία.\n"
+"\n"
+"Οι εντολές του %s είναι:"
+
+#: src/operserv.cpp:504 src/operserv.cpp:574 src/operserv.cpp:686
+#: src/operserv.cpp:813
#, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s έχει ήδη καλυφθεί από τον %s."
-#: modules/core/ms_ignore.cpp:57
+#: modules/core/ms_ignore.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "%s έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου."
-#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:34
+#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:37
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s δεν είναι σωστός ban τύπος."
-#: modules/core/bs_info.cpp:217
+#: modules/core/bs_info.cpp:218
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s δεν είναι σωστό bot ή κατοχυρωμένο κανάλι."
-#: include/language.h:35
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid e-mail address."
-msgstr "%s δεν είναι λανθασμένη διεύθυνση."
-
-#: include/language.h:23
-#, c-format
-msgid "%s is not currently on channel %s."
-msgstr "%s δεν είναι αυτή τη στιγμή μέσα στο κανάλι %s."
-
-#: modules/core/ms_ignore.cpp:69
+#: modules/core/ms_ignore.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not on your ignore list."
msgstr "%s not found on ignore list."
-#: include/language.h:90
-#, c-format
-msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
-"removed."
-msgstr ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
-"removed."
-
#: modules/core/cs_xop.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s moved to %s %s list."
@@ -328,12 +327,12 @@ msgstr "%s moved to %s AOP list."
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Ο/η %s δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s."
-#: modules/core/cs_access.cpp:263
+#: modules/core/cs_access.cpp:269
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Ο/η %s δεν βρέθηκε στου %s στην access list."
-#: modules/core/cs_akick.cpp:322
+#: modules/core/cs_akick.cpp:321
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "O %s δεν βρέθηκε στην autokick list του %s."
@@ -343,32 +342,32 @@ msgstr "O %s δεν βρέθηκε στην autokick list του %s."
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s δεν βρέθηκε στη λίστα των κακών λέξεων του %s."
-#: modules/core/os_session.cpp:155
+#: modules/core/os_session.cpp:160
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s δεν βρέθηκε στην λίστα session."
-#: modules/core/os_session.cpp:316
+#: modules/core/os_session.cpp:322
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s δεν βρέθηκε στην λίστα session-limit exception."
-#: modules/core/os_akill.cpp:268
+#: modules/core/os_akill.cpp:237
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s δεν βρέθηκε στην λίστα AKILL."
-#: modules/core/os_snline.cpp:284
+#: modules/core/os_snline.cpp:252
#, c-format
msgid "%s not found on the SNLINE list."
msgstr "%s δεν βρέθηκε στην λίστα SNLINE."
-#: modules/core/os_sqline.cpp:264
+#: modules/core/os_sqline.cpp:232
#, c-format
msgid "%s not found on the SQLINE list."
msgstr "%s δεν βρέθηκε στην λίστα SQLINE."
-#: modules/core/os_szline.cpp:268
+#: modules/core/os_szline.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the SZLINE list."
msgstr "%s δεν βρέθηκε στην λίστα SZLINE."
@@ -378,12 +377,17 @@ msgstr "%s δεν βρέθηκε στην λίστα SZLINE."
msgid "%s not found on your access list."
msgstr "%s δεν βρέθηκε στη λίστα πρόσβασής σου."
-#: modules/core/ms_ignore.cpp:66
+#: modules/core/ns_cert.cpp:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found on your certificate list."
+msgstr "%s δεν βρέθηκε στη λίστα πρόσβασής σου."
+
+#: modules/core/ms_ignore.cpp:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "%s διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής σου."
-#: modules/core/os_userlist.cpp:35
+#: modules/core/os_userlist.cpp:36
#, c-format
msgid ""
"%s users list:\n"
@@ -407,18 +411,12 @@ msgstr "%s will now be ignored for %s."
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s will now permanently be ignored."
-#: modules/core/os_help.cpp:36
+#: modules/core/os_help.cpp:37
#, c-format
msgid "Notice: All commands sent to %s are logged!"
msgstr "Σημείωση: Όλες οι εντολές στέλνονται στον %s και καταγράφονται!"
-#: include/language.h:15
-msgid "Notice: Services is in read-only mode; changes will not be saved!"
-msgstr ""
-"Σημείωση: Οι υπηρεσίες είναι μόνο αναγνώσιμες; οι όποιες αλλαγές έγιναν θα "
-"χαθούν!"
-
-#: src/operserv.cpp:484
+#: src/operserv.cpp:476
msgid ""
"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
"included a nick portion in your mask."
@@ -426,11 +424,12 @@ msgstr ""
"Υπενθύμιση: Οι μάσκες των AKILL δεν πρέπει να περιέχουν ψευδώνυμα; "
"σιγουρέψου οτι δεν περιέχεις ψευδώνυμο στην μάσκα."
-#: src/operserv.cpp:795
+#: src/operserv.cpp:793
msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
msgstr "Υπενθύμιση: μπορείς μόνο να προσθέσεις IP μάσκες στην λίστα SZLINE."
-#: modules/core/cs_access.cpp:500
+#: modules/core/cs_access.cpp:508
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
" \n"
@@ -482,22 +481,22 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/core/ns_register.cpp:350
+#: modules/core/ns_register.cpp:256
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER ^_κωδικό^_ ^_email^_"
-#: modules/core/ns_register.cpp:352
+#: modules/core/ns_register.cpp:258
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER ^_κωδικό^_ ^_email^_"
-#: modules/core/ns_group.cpp:173
+#: modules/core/ns_group.cpp:178
#, fuzzy
msgid "target password"
msgstr "GROUP ^_στόχος^_ ^_κωδικό^_"
-#: modules/core/ns_help.cpp:51
+#: modules/core/ns_help.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -515,7 +514,7 @@ msgstr ""
"ενέργειες. Η κατάχρηση του %s θα οδηγήσει, τουλάχιστον,\n"
"σε απώλεια των ανάλογων ψευδωνύμων."
-#: modules/core/cs_help.cpp:50
+#: modules/core/cs_help.cpp:53
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any channel without needing\n"
@@ -528,7 +527,8 @@ msgstr ""
"εντολή αναγνώρισης μέσω κωδικού, μπορούν να δούν την access, AKICK,\n"
"και τα level οποιουδήποτε καναλιού."
-#: modules/core/ns_help.cpp:43
+#: modules/core/ns_help.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
@@ -541,1015 +541,344 @@ msgstr ""
"μπορούν να\n"
"δουν την λίστα access για κάθε ψευδώνυμο (/msg %s ACCESS LIST nick)."
-#: modules/core/bs_info.cpp:214
+#: modules/core/cs_xop.cpp:505
+#, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
+"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
+"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
+"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+" \n"
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/core/cs_xop.cpp:566
+#, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
+"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
+"can only be used by the channel founder.\n"
+" \n"
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/core/cs_xop.cpp:442
+#, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"The QOP commands are limited to\n"
+"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+" \n"
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/core/cs_xop.cpp:628
+#, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
+"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
+"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+" \n"
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/core/cs_xop.cpp:689
+#, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
+"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
+"can only be used by the channel founder.\n"
+" \n"
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/core/bs_info.cpp:215
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr " Επιλογές : %s"
-#: modules/core/ns_info.cpp:115
+#: modules/core/ns_info.cpp:109
#, c-format
msgid " vhost: %s"
msgstr " vhost: %s"
-#: modules/core/ns_info.cpp:113
+#: modules/core/ns_info.cpp:107
#, c-format
msgid " vhost: %s@%s"
msgstr " vhost: %s@%s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:80
+#: modules/core/bs_info.cpp:81
#, c-format
msgid " Bot nick : %s"
msgstr " Όνομα του Bot : %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:82
+#: modules/core/bs_info.cpp:83
msgid " Bot nick : not assigned yet."
msgstr " Όνομα του bot : δεν υπάρχει για την ώρα."
-#: include/language.h:61
-#, c-format
-msgid " Options: %s"
-msgstr " Επιλογές: %s"
-
-#: modules/core/bs_info.cpp:110
+#: modules/core/bs_info.cpp:111
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s"
msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:105
+#: modules/core/bs_info.cpp:106
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
msgstr ""
" Κεφαλαία γράμματα με kick : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
-#: modules/core/bs_info.cpp:107
+#: modules/core/bs_info.cpp:108
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/core/cs_info.cpp:62
+#: modules/core/cs_info.cpp:63
#, c-format
msgid " Founder: %s"
msgstr " Καναλάρχης: %s"
-#: modules/core/cs_info.cpp:80
+#: modules/core/cs_info.cpp:81
#, c-format
msgid " Ban type: %d"
msgstr " Τύπος Ban: %d"
-#: modules/core/bs_info.cpp:98 modules/core/bs_info.cpp:101
+#: modules/core/bs_info.cpp:99 modules/core/bs_info.cpp:102
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s"
msgstr " Έντονη χαρακτήρες με kick : %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:96
+#: modules/core/bs_info.cpp:97
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Έντονη χαρακτήρες με kick : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: modules/core/bs_info.cpp:128
+#: modules/core/bs_info.cpp:129
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:123
+#: modules/core/bs_info.cpp:124
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
-#: modules/core/bs_info.cpp:125
+#: modules/core/bs_info.cpp:126
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s (%d lines in %ds)"
-#: modules/core/bs_info.cpp:61
+#: modules/core/bs_info.cpp:62
#, c-format
msgid " Mask : %s@%s"
msgstr " Μάσκα : %s@%s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:116 modules/core/bs_info.cpp:119
+#: modules/core/bs_info.cpp:117 modules/core/bs_info.cpp:120
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s"
msgstr " Χρώματα με kick : %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:114
+#: modules/core/bs_info.cpp:115
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Χρώματα με kick : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: modules/core/cs_info.cpp:106
+#: modules/core/cs_info.cpp:105
#, c-format
msgid " Expires on: %s"
msgstr " Expires in: %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:176 modules/core/bs_info.cpp:178
-#: modules/core/bs_info.cpp:180
+#: modules/core/bs_info.cpp:177 modules/core/bs_info.cpp:179
+#: modules/core/bs_info.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid " Fantasy reply : %s"
msgstr " Τύπος Ban: %d"
-#: modules/core/cs_info.cpp:69
+#: modules/core/cs_info.cpp:70
#, c-format
msgid " Last used: %s"
msgstr " Τελευταία χρήση: %s"
-#: modules/core/cs_info.cpp:100
+#: modules/core/cs_info.cpp:102
#, c-format
msgid " Mode lock: %s"
msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:137
+#: modules/core/bs_info.cpp:138
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:132
+#: modules/core/bs_info.cpp:133
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
-#: modules/core/bs_info.cpp:134
+#: modules/core/bs_info.cpp:135
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d times)"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s (%d times)"
-#: modules/core/cs_info.cpp:65
+#: modules/core/cs_info.cpp:66
#, c-format
msgid " Successor: %s"
msgstr " Υποκαναλάρχης: %s"
-#: modules/core/cs_info.cpp:109
+#: modules/core/cs_info.cpp:108
#, c-format
msgid " Suspended: [%s] %s"
msgstr " Suspended: [%s] %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:170 modules/core/bs_info.cpp:173
+#: modules/core/bs_info.cpp:171 modules/core/bs_info.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid " AMSG kicker : %s"
msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:168
+#: modules/core/bs_info.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid " AMSG kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Έντονη χαρακτήρες με kick : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: modules/core/bs_info.cpp:161 modules/core/bs_info.cpp:164
+#: modules/core/bs_info.cpp:162 modules/core/bs_info.cpp:165
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s"
msgstr " Italics kicker : %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:159
+#: modules/core/bs_info.cpp:160
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: modules/core/cs_info.cpp:74
+#: modules/core/cs_info.cpp:75
#, c-format
msgid " Last topic: %s"
msgstr " Τελευταίο topic: %s"
-#: modules/core/cs_info.cpp:68
+#: modules/core/cs_info.cpp:69
#, c-format
msgid " Registered: %s"
msgstr " Κατοχυρώθηκε: %s"
-#: modules/core/cs_access.cpp:635
+#: modules/core/cs_access.cpp:648
#, c-format
msgid " %-*s %d"
msgstr " %-*s %d"
-#: modules/core/cs_access.cpp:709
+#: modules/core/cs_access.cpp:723
#, c-format
msgid " %-*s %s"
msgstr " %-*s %s"
-#: modules/core/cs_access.cpp:630
+#: modules/core/cs_access.cpp:643
#, c-format
msgid " %-*s (disabled)"
msgstr " %-*s (απενεργοποιημένο)"
-#: modules/core/cs_access.cpp:633
+#: modules/core/cs_access.cpp:646
#, c-format
msgid " %-*s (founder only)"
msgstr " %-*s (καναλάρχης μόνο)"
-#: modules/core/ns_access.cpp:185
-msgid " ACCESS Modify the list of authorized addresses"
-msgstr " ACCESS Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων διευθύνσεων"
-
-#: modules/core/cs_access.cpp:746
-msgid " ACCESS Modify the list of privileged users"
-msgstr " ACCESS Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών"
-
-#: modules/core/bs_act.cpp:76
-msgid " ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-msgstr ""
-"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-
-#: modules/core/ns_ajoin.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid " AJOIN Manage your auto join list"
-msgstr " AKICK Συντηρεί τη λίστα αυτόματης απόρριψης"
-
-#: modules/core/cs_akick.cpp:564
-msgid " AKICK Maintain the AutoKick list"
-msgstr " AKICK Συντηρεί τη λίστα αυτόματης απόρριψης"
-
-#: modules/core/os_akill.cpp:459
-msgid " AKILL Manipulate the AKILL list"
-msgstr " AKILL Προσθέτει ip κλπ στην λίστα AKILL"
-
-#: modules/core/ns_alist.cpp:162
-msgid " ALIST List channels you have access on"
-msgstr " ALIST List channels you have access on"
-
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
-msgid " AOP Modify the list of AOP users"
-msgstr " AOP Αλλάζει την λίστα των AOP χρηστών"
-
-#: modules/core/bs_assign.cpp:86
-msgid " ASSIGN Assigns a bot to a channel"
-msgstr "ASSIGN Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
-
-#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:64
-msgid " AUTOOP Should services op you automatically. "
-msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-
-#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:92
-msgid " AUTOOP Turn autoop on or off"
-msgstr " AUTOOP Turn autoop on or off"
-
-#: modules/core/bs_badwords.cpp:317
-msgid " BADWORDS Maintains bad words list"
-msgstr "BADWORDS Αλλάζετε την λίστα κακών λέξεων"
-
-#: modules/core/cs_ban.cpp:95
-msgid " BAN Bans a selected nick on a channel"
-msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
-
-#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:68
-msgid " BANTYPE Set how Services make bans on the channel"
-msgstr " BANTYPE Αλλάζει τον τύπο του ban που θα κάνουν τα Services"
-
-#: modules/core/bs_bot.cpp:416
-msgid " BOT Maintains network bot list"
-msgstr "BOT Αλλάζει την λίστα των bot του δικτύου"
-
-#: modules/core/bs_botlist.cpp:76
-msgid " BOTLIST Lists available bots"
-msgstr "BOTLIST Λίστα με διαθέσιμα bots"
-
-#: modules/core/ms_cancel.cpp:73
-msgid " CANCEL Cancel last memo you sent"
-msgstr " CANCEL Ακυρώνει το τελευταίο μήνυμα που στέλνετε"
-
-#: modules/core/os_chankill.cpp:104
-msgid " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-
-#: modules/core/os_chanlist.cpp:92
-msgid " CHANLIST Lists all channel records"
-msgstr " CHANLIST Εμφανίζει όλα τα κανάλια"
-
-#: modules/core/ms_check.cpp:85
-msgid " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
-msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
-
-#: modules/core/cs_clearusers.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid " CLEARUSERS Tells ChanServ to clear (kick) all users on a channel"
-msgstr " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel"
-
-#: modules/core/cs_clone.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid " CLONE Copy all settings from one channel to another"
-msgstr ""
-" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-
-#: modules/core/ns_register.cpp:172
-msgid " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-
-#: modules/core/bs_info.cpp:63
+#: modules/core/bs_info.cpp:64
#, c-format
msgid " Created : %s"
msgstr " Δημιουργήθηκε : %s"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:132
-msgid " DEFCON Manipulate the DefCon system"
-msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
-
-#: modules/core/cs_modes.cpp:321
-msgid " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
-msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
-
-#: modules/core/hs_del.cpp:61
-msgid " DEL Delete the vhost of another user"
-msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-
-#: modules/core/ms_del.cpp:153
-msgid " DEL Delete a memo or memos"
-msgstr " DEL Διαγράφει ένα ή πολλά μηνύματα"
-
-#: modules/core/hs_delall.cpp:66
-msgid " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
-msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
-
-#: modules/core/cs_modes.cpp:160
-msgid " DEOP Deops a selected nick on a channel"
-msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
-
-#: modules/core/cs_modes.cpp:482
-msgid " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-
-#: modules/core/cs_modes.cpp:402
-msgid " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
-msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
-
-#: modules/core/cs_set_description.cpp:53
-msgid " DESC Set the channel description"
-msgstr " DESC Αλλάζει την περιγραφή του καναλιού"
-
-#: modules/core/cs_modes.cpp:238
-msgid " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
-msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
-
-#: modules/core/ns_saset.cpp:174
-msgid " DISPLAY Set the display of the group in Services"
-msgstr " DISPLAY Set the display of the group in Services"
-
-#: modules/core/ns_set.cpp:168
-msgid " DISPLAY Set the display of your group in Services"
-msgstr " DISPLAY Αλλάζει την λίστα των ομάδων"
-
-#: modules/core/cs_drop.cpp:105
-msgid " DROP Cancel the registration of a channel"
-msgstr " DROP Ακυρώνει την κατοχύρωση ενός καναλιού"
-
-#: modules/core/ns_drop.cpp:152
-msgid " DROP Cancel the registration of a nickname"
-msgstr " DROP Διαγράφει ένα ψευδώνυμο"
-
-#: modules/core/cs_info.cpp:67
+#: modules/core/cs_info.cpp:68
#, c-format
msgid " Description: %s"
msgstr " Περιγραφή: %s"
-#: modules/core/ns_set_email.cpp:96
-msgid " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname"
-msgstr " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname"
-
-#: modules/core/ns_set_email.cpp:75
-msgid " EMAIL Associate an E-mail address with your nickname"
-msgstr " EMAIL Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας"
-
-#: modules/core/os_session.cpp:503
-msgid " EXCEPTION Modify the session-limit exception list"
-msgstr " EXCEPTION Αλλάζεις την λίστα του session-limit exception"
-
-#: modules/core/cs_forbid.cpp:116
-msgid " FORBID Prevent a channel from being used"
-msgstr ""
-" FORBID Καταστέλει το κανάλι,δεν μπορεί να το χρησιμοποιήση κανείς"
-
-#: modules/core/ns_forbid.cpp:105
-msgid " FORBID Prevents a nickname from being registered"
-msgstr ""
-" FORBID Καταστέλει ένα ψευδώνυμο,δηλ το κάνει να μην το χρησιμοποιεί\n"
-" κανείς,όποιος το πάρει έχει kill"
-
-#: modules/core/cs_set_founder.cpp:89
-msgid " FOUNDER Set the founder of a channel"
-msgstr " FOUNDER Αλλάζει τον founder του καναλιού"
-
-#: modules/core/ns_getemail.cpp:72
-msgid ""
-" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
-"email"
-msgstr ""
-" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
-"email"
-
-#: modules/core/cs_getkey.cpp:65
-msgid " GETKEY Returns the key of the given channel"
-msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-
-#: modules/core/ns_getpass.cpp:80
-msgid " GETPASS Retrieve the password for a nickname"
-msgstr ""
-" GETPASS Εμφανίζει τον κωδικό για το συγκεκριμένο ψευδώνυμο\n"
-" (μόνο αν η κωδικοποίηση είναι ανενεργή)"
-
-#: modules/core/ns_ghost.cpp:96
-msgid " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
-msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
-
-#: modules/core/ns_group.cpp:305
-msgid " GLIST Lists all nicknames in your group"
-msgstr " GLIST Lists all nicknames in your group"
-
-#: modules/core/os_global.cpp:50
-msgid " GLOBAL Send a message to all users"
-msgstr " GLOBAL Στέλνει μήνυμα σε όλους τους χρήστες"
-
-#: modules/core/ns_set_greet.cpp:83
-msgid " GREET Associate a greet message with the nickname"
-msgstr " GREET Associate a greet message with the nickname"
-
-#: modules/core/ns_set_greet.cpp:59
-msgid " GREET Associate a greet message with your nickname"
-msgstr " GREET Συσχετίζει ένα μήνυμα χαιρετισμού με το ψευδώνυμό σας"
-
-#: modules/core/hs_group.cpp:53
-msgid " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
-msgstr " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
-
-#: modules/core/ns_group.cpp:178
-msgid " GROUP Join a group"
-msgstr " GROUP Μπένετε σε ομάδα ψευδώνυμου"
-
-#: modules/core/ns_info.cpp:118
+#: modules/core/ns_info.cpp:112
#, c-format
msgid " Greet message: %s"
msgstr " Μήνυμα χαιρετισμού: %s"
-#: modules/core/cs_modes.cpp:279
-msgid " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
-msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
-
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:103 modules/core/ns_set_hide.cpp:135
-msgid " HIDE Hide certain pieces of nickname information"
-msgstr ""
-" HIDE Αποκρύπτει συγκεκριμένα τμήματα πληροφοριών του ψευδωνύμου"
-
-#: modules/core/cs_xop.cpp:594
-msgid " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-
-#: modules/core/ns_identify.cpp:124
-msgid " IDENTIFY Identify yourself with your password"
-msgstr " IDENTIFY Σας αναγνωρίζει με τη χρήση κωδικού"
-
-#: modules/core/os_ignore.cpp:284
-msgid " IGNORE Modify the Services ignore list"
-msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-
-#: modules/core/ms_ignore.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid " IGNORE Manage your memo ignore list"
-msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-
-#: modules/core/bs_info.cpp:240
-msgid ""
-" INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
-"a bot"
-msgstr ""
-"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
-"a bot"
-
-#: modules/core/ns_info.cpp:167
-msgid " INFO Displays information about a given nickname"
-msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
-
-#: modules/core/cs_info.cpp:135
-msgid " INFO Lists information about the named registered channel"
-msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
-
-#: modules/core/ms_info.cpp:217
-msgid " INFO Displays information about your memos"
-msgstr " INFO Displays information about your memos"
-
-#: modules/core/cs_invite.cpp:89
-msgid " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
-msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
-
-#: modules/core/os_jupe.cpp:70
-msgid " JUPE \"Jupiter\" a server"
-msgstr " JUPE \"Jupiter\" σε server"
-
-#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:64
-msgid " KEEPTOPIC Retain topic when channel is not in use"
-msgstr ""
-" KEEPTOPIC Να αλλάζει το topic όταν δεν χρησιμοποιείται το κανάλι"
-
-#: modules/core/bs_kick.cpp:534
-msgid " KICK Configures kickers"
-msgstr "KICK Ρυθμίζεται τι να κάνει στους \"άτακτους χρήστες\""
-
-#: modules/core/os_kick.cpp:74
-msgid " KICK Kick a user from a channel"
-msgstr " KICK Απομακρύνει το χρήστη από το κανάλι"
-
-#: modules/core/cs_kick.cpp:81
-msgid " KICK Kicks a selected nick from a channel"
-msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
-
-#: modules/core/ns_set_kill.cpp:98 modules/core/ns_set_kill.cpp:135
-msgid " KILL Turn protection on or off"
-msgstr " KILL Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την προστασία με αποσύνδεση"
-
-#: modules/core/ns_set_language.cpp:81
-msgid ""
-" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
-" sending messages to you"
-msgstr ""
-" LANGUAGE Αλλάζει τη γλώσσα που χρησιμοποιούν οι\n"
-" υπηρεσίες όταν τις χρησιμοποιείτε"
-
-#: modules/core/cs_access.cpp:747
-msgid " LEVELS Redefine the meanings of access levels"
-msgstr " LEVELS Επανακαθορίζει το νόημα των επιπέδων πρόσβασης"
-
-#: modules/core/hs_list.cpp:117
-msgid " LIST Displays one or more vhost entries."
-msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
-
-#: modules/core/ns_list.cpp:236
-msgid " LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
-msgstr ""
-" LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
-
-#: modules/core/cs_list.cpp:142
-msgid " LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-msgstr ""
-" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-
-#: modules/core/ms_list.cpp:165
-msgid " LIST List your memos"
-msgstr " LIST Εμφανίζει λίστα με τα μηνύματα σας"
-
-#: modules/core/os_news.cpp:324
-msgid " LOGONNEWS Define messages to be shown to users at logon"
-msgstr ""
-" LOGONNEWS Αλλάζεις τα μηνύματα που θα εμφανίζονται όταν αυτοί θα "
-"μπένουν\n"
-" στο δίκτυο"
-
-#: modules/core/ns_logout.cpp:95
-msgid " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
-msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
-
-#: modules/core/cs_akick.cpp:124
+#: modules/core/cs_akick.cpp:123
#, c-format
msgid " Last used %s"
msgstr " Last used %s"
-#: modules/core/os_mode.cpp:61
-msgid " MODE Change a channel's modes"
-msgstr " MODE Αλλάζει modes σε κανάλι και άλλα"
-
-#: modules/core/cs_mode.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid " MODE Control modes and mode locks on a channel"
-msgstr " CLEARMODES Καθαρίζει τα modes από το κανάλι"
-
-#: modules/core/os_modinfo.cpp:82
-msgid " MODINFO Info about a loaded module"
-msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
-
-#: modules/core/os_modlist.cpp:218
-msgid " MODLIST List loaded modules"
-msgstr " MODLIST List loaded modules"
-
-#: modules/core/os_modload.cpp:70
-msgid " MODLOAD Load a module"
-msgstr " MODLOAD Load a module"
-
-#: modules/core/os_modreload.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid " MODRELOAD Reload a module"
-msgstr " MODLOAD Load a module"
-
-#: modules/core/os_modunload.cpp:78
-msgid " MODUNLOAD Un-Load a module"
-msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
-
-#: modules/core/ns_set_message.cpp:71 modules/core/ns_set_message.cpp:99
-msgid " MSG Change the communication method of Services"
-msgstr " MSG Αλλάζει την μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες"
-
-#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:61
-msgid " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
-msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
-
-#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:63
-msgid " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-
-#: modules/core/os_noop.cpp:85
-msgid ""
-" NOOP Temporarily remove all O:lines of a server \n"
-" remotely"
-msgstr ""
-" NOOP Αφαιρεί προσωρινά όλες τις O:γραμμές από τον server \n"
-" αυτόματα"
-
-#: modules/core/hs_off.cpp:51
-msgid " OFF Deactivates your assigned vhost"
-msgstr " OFF Deactivates your assigned vhost"
-
-#: modules/core/os_oline.cpp:70
-msgid " OLINE Give Operflags to a certain user"
-msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
-
-#: modules/core/hs_on.cpp:61
-msgid " ON Activates your assigned vhost"
-msgstr " ON Activates your assigned vhost"
-
-#: modules/core/cs_modes.cpp:122
-msgid " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-
-#: modules/core/os_news.cpp:364
-msgid " OPERNEWS Define messages to be shown to users who oper"
-msgstr ""
-" OPERNEWS Αλλάζεις τα μηνύματα που θα εμφανίζονται στους χρήστες που\n"
-" γίνονται oper"
-
-#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:63
-msgid " OPNOTICE Send a notice when OP/DEOP commands are used"
-msgstr ""
-" OPNOTICE Να στέλνει μέσα στο κανάλι μήνυμα ποιος χρησιμοποιεί OP/"
-"DEOP \n"
-" εντολές"
-
-#: modules/core/cs_modes.cpp:442
-msgid " OWNER Gives you owner status on channel"
-msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
-
-#: modules/core/bs_info.cpp:64
+#: modules/core/bs_info.cpp:65
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr " Επιλογές : %s"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:245
-msgid " PASSWORD Set the nickname password"
-msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
-
-#: modules/core/ns_set.cpp:230
-msgid " PASSWORD Set your nickname password"
-msgstr " PASSWORD Αλλάζει τον κωδικό του ψευδωνύμου σας"
-
-#: modules/core/cs_set_peace.cpp:63
-msgid " PEACE Regulate the use of critical commands"
-msgstr " PEACE Να ελλατώνει την χρήση \"βίαιων\" εντολών"
-
-#: modules/core/cs_set_persist.cpp:135
-msgid " PERSIST Set the channel as permanent"
-msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-
-#: modules/core/cs_set_private.cpp:62
-msgid " PRIVATE Hide channel from LIST command"
-msgstr ""
-" PRIVATE Να μην εμφανίζεται το κανάλι όταν γίνεται εντολή LIST"
-
-#: modules/core/ns_set_private.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid " PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a %s%s LIST"
-msgstr ""
-" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
-" /msg %s LIST"
-
-#: modules/core/cs_modes.cpp:362
-msgid " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
-msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
-
-#: modules/core/cs_xop.cpp:463
-msgid " QOP Modify the list of QOP users"
-msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-
-#: modules/core/os_quit.cpp:49
-msgid " QUIT Terminate the Services program with no save"
-msgstr ""
-" QUIT Τερματίζει το πρόγραμμα των Services χωρίς να σώσει τις "
-"αλλαγές"
-
-#: modules/core/os_news.cpp:401
-msgid ""
-" RANDOMNEWS Define messages to be randomly shown to users \n"
-" at logon"
-msgstr ""
-" RANDOMNEWS Αλλάζεις τα τυχαία επιλεγόμενα μηνύματα που θα "
-"εμφανίζονται \n"
-" όταν αυτοί θα μπένουν στο δίκτυο"
-
-#: modules/core/ms_read.cpp:150
-msgid " READ Read a memo or memos"
-msgstr " READ Διαβάζει ένα ή πολλά μηνύματα"
-
-#: modules/core/ns_recover.cpp:124
-msgid " RECOVER Kill another user who has taken your nick"
-msgstr ""
-" RECOVER Αποσύνδεση ενός άλλου χρήστη που έχει πάρει το ψευδώνυμό σας"
-
-#: modules/core/cs_register.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid " REGISTER Register a channel"
-msgstr " REGISTER Κατοχυρώνει ένα ψευδώνυμο"
-
-#: modules/core/ns_register.cpp:357
-msgid " REGISTER Register a nickname"
-msgstr " REGISTER Κατοχυρώνει ένα ψευδώνυμο"
-
-#: modules/core/ns_release.cpp:101
-msgid " RELEASE Regain custody of your nick after RECOVER"
-msgstr ""
-" RELEASE Ανάκτηση της κατακράτησης του ψευδωνύμου,μετά από RECOVER"
-
-#: modules/core/os_reload.cpp:53
-msgid " RELOAD Reload services' configuration file"
-msgstr " RELOAD Ξαναφορτώνει το services' configuration αρχείο"
-
-#: modules/core/ns_register.cpp:409
-msgid " RESEND Resend a nickserv auth code"
-msgstr " RESEND Resend a nickserv auth code"
-
-#: modules/core/ns_resetpass.cpp:64
-msgid " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
-msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords."
-
-#: modules/core/os_restart.cpp:46
-msgid " RESTART Save databases and restart Services"
-msgstr " RESTART Σώζει τις βάσεις δεδομένων και επανεκκινεί τα Services"
-
-#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:65
-msgid " RESTRICTED Restrict access to the channel"
-msgstr ""
-" RESTRICTED Απαγόρευση εισόδου στο κανάλι αν δεν έχεις access εκεί"
-
-#: modules/core/ms_rsend.cpp:80
-msgid " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
-msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
-
-#: modules/core/bs_info.cpp:143 modules/core/bs_info.cpp:146
+#: modules/core/bs_info.cpp:144 modules/core/bs_info.cpp:147
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s"
msgstr " Αντιθετος με kick : %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:141
+#: modules/core/bs_info.cpp:142
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Αντιθετος kick : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: modules/core/cs_saset.cpp:102
-msgid " SASET Forcefully set channel options and information"
-msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
-
-#: modules/core/ns_saset.cpp:105
-msgid " SASET Set SET-options on another nickname"
-msgstr " SASET Set SET-options on another nickname"
-
-#: modules/core/bs_say.cpp:78
-msgid ""
-" SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
-msgstr ""
-"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
-
-#: modules/core/cs_set_secure.cpp:64
-#, c-format
-msgid " SECURE Activate %s security features"
-msgstr " SECURE Ενεργοποίηση του %s ,μελλοντική ασφάλεια"
-
-#: modules/core/ns_set_secure.cpp:69 modules/core/ns_set_secure.cpp:101
-msgid " SECURE Turn nickname security on or off"
-msgstr " SECURE Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας"
-
-#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:71
-msgid " SECUREFOUNDER Stricter control of channel founder status"
-msgstr " SECUREFOUNDER Ασφάλεια του founder από το κανάλι"
-
-#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:62
-msgid " SECUREOPS Stricter control of chanop status"
-msgstr " SECUREOPS Μόνο όσοι έχουν access θα έχουν op"
-
-#: modules/core/ms_send.cpp:49
-msgid " SEND Send a memo to a nick or channel"
-msgstr " SEND Στέλνει ένα μήνυμα σε ένα ψευδώνυμο ή ένα κανάλι"
-
-#: modules/core/ms_sendall.cpp:62
-msgid " SENDALL Send a memo to all registered users"
-msgstr " SENDALL Send a memo to all registered users"
-
-#: modules/core/ns_sendpass.cpp:75
-msgid " SENDPASS Forgot your password? Try this"
-msgstr ""
-" SENDPASS Ξέχασες τον κωδικό? Δοκίμασε αυτό και θα στο στείλουμε εμείς"
-
-#: modules/core/os_session.cpp:215
-msgid " SESSION View the list of host sessions"
-msgstr " SESSION Βλέπεις την λίστα με τα host sessions"
-
-#: modules/core/bs_set.cpp:301
-msgid " SET Configures bot options"
-msgstr "SET Αλλάζετε τις επιλογές του bot"
-
-#: modules/core/hs_set.cpp:115
-msgid " SET Set the vhost of another user"
-msgstr " SET Set the vhost of another user"
-
-#: modules/core/os_set.cpp:243
-msgid " SET Set various global Services options"
-msgstr " SET Ρυθμίζεις διάφορες επιλογές των Services"
-
-#: modules/core/cs_set.cpp:106
-msgid " SET Set channel options and information"
-msgstr ""
-" SET Ρυθμίζει τις επιλογές και τις πληροφορίες\n"
-" του καναλιού\t"
-
-#: modules/core/ns_set.cpp:102
-msgid " SET Set options, including kill protection"
-msgstr ""
-" SET Αλλαγή επιλογών, συμπεριλαμβάνεται η προστασία με αποσύνδεση"
-
-#: modules/core/ms_set.cpp:302
-msgid " SET Set options related to memos"
-msgstr " SET Αλλάζει τις επιλογές των μηνυμάτων"
-
-#: modules/core/hs_setall.cpp:122
-msgid " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
-msgstr " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
-
-#: modules/core/os_shutdown.cpp:44
-msgid " SHUTDOWN Terminate the Services program with save"
-msgstr ""
-" SHUTDOWN Τερματίζει το πρόγραμμα των Services με ταυτόχρονο γράψιμο "
-"των\n"
-" αλλαγών"
-
-#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:76
-msgid " SIGNKICK Sign kicks that are done with KICK command"
-msgstr " SIGNKICK Εμφαν. kicks τα οποία γίνονται με την εντολή KICK"
-
-#: modules/core/os_snline.cpp:475
-msgid " SNLINE Manipulate the SNLINE list"
-msgstr " SNLINE Προσθέτει ip στην λίστα SNLINE"
-
-#: modules/core/cs_xop.cpp:659
-msgid " SOP Modify the list of SOP users"
-msgstr " SOP Αλλάζει την λίστα των SOP χρηστών"
-
-#: modules/core/os_sqline.cpp:455
-msgid " SQLINE Manipulate the SQLINE list"
-msgstr " SQLINE Προσθέτει ip στην λίστα SQLINE"
-
-#: modules/core/os_staff.cpp:63
-msgid " STAFF Display Services staff and online status"
-msgstr " STAFF Display Services staff and online status"
-
-#: modules/core/ms_staff.cpp:60
-msgid " STAFF Send a memo to all opers/admins"
-msgstr " STAFF Send a memo to all opers/admins"
-
-#: modules/core/os_stats.cpp:289
-msgid " STATS Show status of Services and network"
-msgstr ""
-" STATS Δείχνει στατιστικά σχετικά με τα Services και το δίκτυο"
-
-#: modules/core/cs_status.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-" STATUS Returns the current access level of a user on a "
-"channel"
-msgstr ""
-" STATUS Επιστρέφει την συγκεκριμένη access level του χρήστη στο\n"
-" κανάλι"
-
-#: modules/core/ns_status.cpp:79
-msgid " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-
-#: modules/core/cs_set_successor.cpp:96
-msgid " SUCCESSOR Set the successor for a channel"
-msgstr " SUCCESSOR Αλλάζει τον successor του καναλιού"
-
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
-" \tchannel data and settings"
-msgstr ""
-" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
-" channel data and settings"
-
-#: modules/core/ns_suspend.cpp:103
-msgid " SUSPEND Suspend a given nick"
-msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-
-#: modules/core/os_svsnick.cpp:83
-msgid " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
-msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
-
-#: modules/core/os_szline.cpp:455
-msgid " SZLINE Manipulate the SZLINE list"
-msgstr " SZLINE Προσθέτει ip στην λίστα SZLINE"
-
-#: modules/core/cs_topic.cpp:71
-msgid " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-
-#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:63
-msgid " TOPICLOCK Topic can only be changed with TOPIC"
-msgstr " TOPICLOCK Το Topic μπορεί να αλλάξει με την εντολή TOPIC"
-
-#: modules/core/os_umode.cpp:72
-msgid " UMODE Change a user's modes"
-msgstr " UMODE Change a user's modes"
-
-#: modules/core/bs_unassign.cpp:68
-msgid " UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-
-#: modules/core/cs_unban.cpp:79
-msgid ""
-" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-msgstr ""
-" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-
-#: modules/core/ns_group.cpp:247
-msgid " UNGROUP Remove a nick from a group"
-msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
-
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:157
-msgid " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
-msgstr " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
-
-#: modules/core/ns_suspend.cpp:171
-msgid " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-
-#: modules/core/os_update.cpp:41
-msgid ""
-" UPDATE Force the Services databases to be\n"
-" updated on disk immediately"
-msgstr ""
-" UPDATE Ενεργούν τα Services (βάσεις δεδομένων) για\n"
-" να γίνουν update στο δίσκο αμέσως"
-
-#: modules/core/ns_update.cpp:53
-msgid ""
-" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-msgstr ""
-" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-
-#: modules/core/os_userlist.cpp:93
-msgid " USERLIST Lists all user records"
-msgstr " USERLIST Εμφανίζει όλους τους χρήστες"
-
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:66
#, c-format
msgid " Used on : %d channel(s)"
msgstr " Χρησιμοποιείται στο/α : %d κανάλι/α"
-#: modules/core/cs_modes.cpp:199
-msgid " VOICE Voices a selected nick on a channel"
-msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
-
-#: modules/core/cs_xop.cpp:723
-msgid " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
-msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
-
-#: modules/core/cs_set_xop.cpp:117
-msgid " XOP Toggle the user privilege system"
-msgstr ""
-" XOP Αν είναι ON δουλεύει με AOP/SOP,αν είναι off με access"
-
-#: modules/core/ns_group.cpp:276
+#: modules/core/ns_group.cpp:273
#, c-format
msgid " %s (does not expire)"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/core/ns_group.cpp:276
+#: modules/core/ns_group.cpp:273
#, c-format
msgid " %s (expires in %s)"
msgstr " %s (expires in %s)"
-#: modules/core/bs_info.cpp:89 modules/core/bs_info.cpp:92
+#: modules/core/bs_info.cpp:90 modules/core/bs_info.cpp:93
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s"
msgstr " Κακές λέξεις ώστε να κάνει kick : %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:87
+#: modules/core/bs_info.cpp:88
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Κακές λέξεις ώστε να κάνει kick : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: modules/core/ns_info.cpp:51 modules/core/ns_info.cpp:106
+#: modules/core/ns_info.cpp:100
#, c-format
msgid " E-mail address: %s"
msgstr " E-mail διεύθυνση: %s"
-#: modules/core/ns_info.cpp:85
+#: modules/core/ns_info.cpp:79
#, c-format
msgid " Is online from: %s"
msgstr " Είναι στο δίκτυο από: %s"
-#: modules/core/ns_info.cpp:99
+#: modules/core/ns_info.cpp:93
#, c-format
msgid " Last seen time: %s"
msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s"
-#: modules/core/cs_info.cpp:75
+#: modules/core/cs_info.cpp:76
#, c-format
msgid " Topic set by: %s"
msgstr " Το Topic γράφτηκε από τον: %s"
@@ -1559,20 +888,6 @@ msgstr " Το Topic γράφτηκε από τον: %s"
msgid " %3d %-30s %s"
msgstr " %3d %-30s %s"
-#: include/language.h:110
-#, c-format
-msgid " %3d %-32s %s"
-msgstr " %3d %-32s %s"
-
-#: include/language.h:83
-#, c-format
-msgid ""
-" %3d %s %s\n"
-" by %s, last seen %s"
-msgstr ""
-" %3d %s %s\n"
-" by %s, last seen %s"
-
#: modules/core/cs_access.cpp:53
#, c-format
msgid " %3d %s %s"
@@ -1583,26 +898,17 @@ msgstr " %3d %s %s"
msgid " %3d %4d %s"
msgstr " %3d %4d %s"
-#: include/language.h:85
-#, c-format
-msgid ""
-" %3d %4d %s\n"
-" by %s, last seen %s"
-msgstr ""
-" %3d %4d %s\n"
-" by %s, last seen %s"
-
#: modules/core/cs_xop.cpp:58
#, c-format
msgid " %3d %s"
msgstr " %3d %s"
-#: modules/core/ns_alist.cpp:118
+#: modules/core/ns_alist.cpp:125
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8d %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s"
-#: modules/core/ns_alist.cpp:115
+#: modules/core/ns_alist.cpp:122
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8s %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s"
@@ -1612,99 +918,82 @@ msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s"
msgid " %3d %s (%s)"
msgstr " %3d %s (%s)"
-#: modules/core/bs_info.cpp:62
+#: modules/core/os_config.cpp:185
+#, c-format
+msgid " Name: %-15s Value: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/core/bs_info.cpp:63
#, c-format
msgid " Real name : %s"
msgstr " Πραγματικό όνομα : %s"
-#: modules/core/ns_info.cpp:95
+#: modules/core/ns_info.cpp:89
#, c-format
msgid " Time registered: %s"
msgstr " Κατάσταση κατοχύρωσης με την ημερομηνία: %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:152 modules/core/bs_info.cpp:155
+#: modules/core/bs_info.cpp:153 modules/core/bs_info.cpp:156
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s"
msgstr " Υπογράμμιση με kick : %s"
-#: modules/core/bs_info.cpp:150
+#: modules/core/bs_info.cpp:151
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Υπογράμμιση με kick : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: modules/core/os_staff.cpp:40 modules/core/os_staff.cpp:45
+#: modules/core/os_staff.cpp:41 modules/core/os_staff.cpp:46
#, c-format
msgid " %c %s %s"
msgstr " %c %s %s"
-#: modules/core/os_staff.cpp:42
+#: modules/core/os_staff.cpp:43
#, c-format
msgid " %c %s %s [%s]"
msgstr " %c %s %s [%s]"
-#: modules/core/ms_list.cpp:40 modules/core/ms_list.cpp:135
+#: modules/core/ms_list.cpp:40 modules/core/ms_list.cpp:136
msgid " Num Sender Date/Time"
msgstr " Νούμερο Αποστολέας Ημερομηνία/Ώρα"
-#: src/protocol.cpp:414
+#: src/protocol.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
msgstr ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
-#: modules/core/hs_list.cpp:68 modules/core/hs_list.cpp:83
+#: modules/core/os_jupe.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "\"Jupiter\" a server"
+msgstr " JUPE \"Jupiter\" σε server"
+
+#: modules/core/hs_list.cpp:73 modules/core/hs_list.cpp:88
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
-#: modules/core/hs_list.cpp:66 modules/core/hs_list.cpp:81
+#: modules/core/hs_list.cpp:71 modules/core/hs_list.cpp:86
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
-#: modules/core/os_chanlist.cpp:50 modules/core/os_chanlist.cpp:69
+#: modules/core/os_chanlist.cpp:51 modules/core/os_chanlist.cpp:70
#, c-format
msgid "%-20s %4d +%-6s %s"
msgstr "%-20s %4d +%-6s %s"
-#: modules/core/os_userlist.cpp:47 modules/core/os_userlist.cpp:69
+#: modules/core/os_userlist.cpp:48 modules/core/os_userlist.cpp:70
#, c-format
msgid "%-20s %s@%s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: include/language.h:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%3d %s\n"
-" Added by %s on %s"
-msgstr ""
-" %3d %4d %s\n"
-" by %s, last seen %s"
-
#: modules/core/os_session.cpp:85
#, c-format
msgid "%3d %4d %s"
msgstr "%3d %4d %s"
-#: include/language.h:111
-#, c-format
-msgid ""
-"%3d %s (by %s on %s; %s)\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%3d %s (by %s on %s; %s)\n"
-" %s"
-
-#: include/language.h:87
-#, c-format
-msgid ""
-"%3d %s (by %s on %s)\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%3d %s (από %s στο %s)\n"
-" %s"
-
#: modules/core/os_session.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1723,17 +1012,12 @@ msgstr ""
"%5d (%s by %s)\n"
" %s"
-#: modules/core/os_session.cpp:142
+#: modules/core/os_session.cpp:147
#, c-format
msgid "%6d %s"
msgstr "%6d %s"
-#: modules/core/os_help.cpp:32
-#, c-format
-msgid "%s commands:"
-msgstr "Οι εντολές του %s είναι::"
-
-#: modules/core/cs_mode.cpp:107
+#: modules/core/cs_mode.cpp:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%c is not locked on %s."
msgstr "%s δεν θα παρατηρηθεί για νέα μηνύματα."
@@ -1743,34 +1027,34 @@ msgstr "%s δεν θα παρατηρηθεί για νέα μηνύματα."
msgid "%c%3d %-16s %s"
msgstr "%c%3d %-16s %s"
-#: modules/core/cs_mode.cpp:104
+#: modules/core/cs_mode.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/core/cs_mode.cpp:60
+#: modules/core/cs_mode.cpp:81
#, c-format
msgid "%c%c%s locked on %s"
msgstr ""
-#: modules/core/cs_mode.cpp:135
+#: modules/core/cs_mode.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c%s, by %s on %s"
msgstr ""
"%3d %s (από %s στο %s)\n"
" %s"
-#: modules/core/os_modlist.cpp:203
+#: modules/core/os_modlist.cpp:204
#, c-format
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modules loaded."
-#: modules/core/bs_botlist.cpp:61
+#: modules/core/bs_botlist.cpp:62
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots διαθέσιμα."
-#: modules/core/ns_group.cpp:278
+#: modules/core/ns_group.cpp:275
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d ψευδώνυμα μέσα στην ομάδα."
@@ -1781,14 +1065,14 @@ msgstr "%d ψευδώνυμα μέσα στην ομάδα."
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Η AOP λίστα του %s είναι άδεια."
-#: modules/core/cs_access.cpp:251 modules/core/cs_access.cpp:288
-#: modules/core/cs_access.cpp:330
+#: modules/core/cs_access.cpp:257 modules/core/cs_access.cpp:294
+#: modules/core/cs_access.cpp:336
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Η λίστα του %s access list είναι άδεια."
-#: modules/core/cs_akick.cpp:297 modules/core/cs_akick.cpp:347
-#: modules/core/cs_akick.cpp:398
+#: modules/core/cs_akick.cpp:296 modules/core/cs_akick.cpp:346
+#: modules/core/cs_akick.cpp:397
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "H autokick list του %s είναι άδεια."
@@ -1798,7 +1082,7 @@ msgstr "H autokick list του %s είναι άδεια."
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "Η λίοστα των κακών λέξεων του %s είναι άδεια."
-#: modules/core/cs_set_successor.cpp:54
+#: modules/core/cs_set_successor.cpp:55
#, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder."
msgstr ""
@@ -1809,49 +1093,47 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s δεν μπορείς να λάβεις άλλα μηνύματα."
-#: modules/core/hs_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "Οι εντολές του %s είναι::"
-#: include/language.h:14
+#: modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
-msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
-msgstr ""
-"%s η μάσκα είναι πολύ πλατιά; Παρακαλώ χρησιμοποιήστε μια πιο καθορισμένη "
-"μάσκα."
+msgid "%s commands:"
+msgstr "Οι εντολές του %s είναι::"
-#: modules/core/ms_info.cpp:99
+#: modules/core/ms_info.cpp:100
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread."
msgstr "%s έχεις %d μηνύματα, εκ των οποίων %d δεν έχουν διαβαστεί."
-#: modules/core/ms_info.cpp:97
+#: modules/core/ms_info.cpp:98
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "%s έχεις %d μηνύματα, εκ των οποίων 1 δεν έχει διαβαστεί."
-#: modules/core/ms_info.cpp:95
+#: modules/core/ms_info.cpp:96
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos."
msgstr "%s έχεις %d μηνύματα."
-#: modules/core/ms_info.cpp:93
+#: modules/core/ms_info.cpp:94
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread."
msgstr "%s έχεις %d μηνύματα; εκ των οποίων όλα δεν έχουν διαβαστεί."
-#: modules/core/ms_info.cpp:82
+#: modules/core/ms_info.cpp:83
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "%s έχεις 1 μήνυμα, και δεν το έχεις διαβάσει ακόμα."
-#: modules/core/ms_info.cpp:84
+#: modules/core/ms_info.cpp:85
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo."
msgstr "%s έχεις 1 μήνυμα.."
-#: modules/core/ms_info.cpp:78
+#: modules/core/ms_info.cpp:79
#, c-format
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s δεν έχεις κανένα μήνυμα."
@@ -1861,47 +1143,27 @@ msgstr "%s δεν έχεις κανένα μήνυμα."
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s έχεις πολλά μηνύματα και δεν μπορείς να λάβεις άλλα."
-#: include/language.h:77
-#, c-format
-msgid "%s for %s set to %s."
-msgstr "%s for %s set to %s."
-
-#: include/language.h:78
-#, c-format
-msgid "%s for %s unset."
-msgstr "%s for %s unset."
-
-#: modules/core/ms_info.cpp:116
+#: modules/core/ms_info.cpp:117
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
msgstr "%s δεν έχεις όριο μηνυμάτων."
-#: include/language.h:98
-#, c-format
-msgid "%s has no memos."
-msgstr "%s δεν έχεις μηνύματα."
-
-#: include/language.h:102
-#, c-format
-msgid "%s has no new memos."
-msgstr "Ο/η %s δεν έχει κανένα νέο μήνυμα."
-
-#: modules/core/ns_info.cpp:77
+#: modules/core/ns_info.cpp:71
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s είναι %s"
-#: modules/core/ns_info.cpp:80
+#: modules/core/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: src/protocol.cpp:451
+#: src/protocol.cpp:446
#, c-format
msgid "%s is currently offline."
msgstr "Ο %s είναι για την ώρα off."
-#: modules/core/ns_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:81
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s είναι ήση μέσα στο δίκτυο."
@@ -1923,22 +1185,22 @@ msgstr "%s is enable"
msgid "%s is no longer a Super-Admin"
msgstr "%s is no longer a Super-Admin"
-#: modules/core/ms_info.cpp:129
+#: modules/core/ms_info.cpp:130
#, c-format
msgid "%s is not notified of new memos."
msgstr "%s δεν θα παρατηρηθεί για νέα μηνύματα."
-#: modules/core/ms_info.cpp:123
+#: modules/core/ms_info.cpp:124
#, c-format
msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr "%s θα παρατηρηθεί για νέα μηνύματα στο logon και όταν θα φτάσουν."
-#: modules/core/ms_info.cpp:127
+#: modules/core/ms_info.cpp:128
#, c-format
msgid "%s is notified of news memos at logon."
msgstr "%s θα παρατηρηθεί για νέα μηνύματα στο logon."
-#: modules/core/ms_info.cpp:125
+#: modules/core/ms_info.cpp:126
#, c-format
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s θα παρατηρηθεί όταν τα νέα μηνύματα θα φτάσουν."
@@ -1957,6 +1219,11 @@ msgstr ""
"Η AOP λίστα του %s είναι :\n"
" Νούμερο Ψευδώνυμο"
+#: modules/core/os_config.cpp:177
+#, c-format
+msgid "%s settings:"
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
@@ -1997,63 +1264,66 @@ msgstr ""
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) προσθέθηκε στου bot την λίστα."
-#: modules/core/ms_info.cpp:104 modules/core/ms_info.cpp:111
+#: modules/core/ms_info.cpp:105 modules/core/ms_info.cpp:112
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "%s's όριο μηνυμάτων είναι %d, και δεν μπορεί να αλλαχτεί."
-#: modules/core/ms_info.cpp:106 modules/core/ms_info.cpp:113
+#: modules/core/ms_info.cpp:107 modules/core/ms_info.cpp:114
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "Του/της %s's το όριο μηνυμάτων είναι %d."
-#: modules/core/os_defcon.cpp:341
+#: modules/core/os_defcon.cpp:344
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL any new clients connecting"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:331
+#: modules/core/os_defcon.cpp:334
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:337
+#: modules/core/os_defcon.cpp:340
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignore any non-opers with message"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:335
+#: modules/core/os_defcon.cpp:338
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Kill any NEW clients connecting"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:329
+#: modules/core/os_defcon.cpp:332
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* No MLOCK changes"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:325
+#: modules/core/os_defcon.cpp:328
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* No new channel registrations"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:343
+#: modules/core/os_defcon.cpp:346
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* No new memos sent"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:327
+#: modules/core/os_defcon.cpp:330
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* No new nick registrations"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:339
+#: modules/core/os_defcon.cpp:342
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Silently ignore non-opers"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:333
+#: modules/core/os_defcon.cpp:336
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Use the reduced session limit of %d"
-#: include/language.h:37
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<άγνωστο>"
+#: modules/core/ns_set_email.cpp:84
+#, c-format
+msgid ""
+"A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
+"change your email address."
+msgstr ""
-#: modules/core/ms_sendall.cpp:44
+#: modules/core/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "A massmemo has been sent to all registered users."
@@ -2066,38 +1336,29 @@ msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:287
-#, fuzzy
+#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
-"complete registration.\n"
-"If you need to cancel your registration, use \"%s%s drop <password>\"."
+"confirm your email address."
msgstr ""
"A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to "
"complete registration"
-#: include/language.h:114
-msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident"
-msgstr "A vhost ident must be in the format of a valid ident"
-
-#: include/language.h:113
-msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
-msgstr "Error! A vhost can only contain A-Z, a-z, 0-9, '.' and '-'."
-
-#: modules/core/cs_access.cpp:524
+#: modules/core/cs_access.cpp:532
#, fuzzy
msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [mask [level] | entry-list]"
msgstr "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [level] | entry-list]"
-#: modules/core/ns_access.cpp:180
+#: modules/core/ns_access.cpp:181
msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
-#: modules/core/bs_act.cpp:62
+#: modules/core/bs_act.cpp:63
msgid "ACT channel text"
msgstr "ACT channel text"
-#: modules/core/ns_ajoin.cpp:105
+#: modules/core/ns_ajoin.cpp:106
#, fuzzy
msgid "AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
@@ -2111,17 +1372,22 @@ msgstr ""
"AKICK channel {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} "
"[nick-or-usermask] [reason]"
-#: modules/core/cs_akick.cpp:461
+#: modules/core/cs_akick.cpp:460
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "Η AKICK ENFORCE για τον %s ολοκληρώθηκε; %d χρήστες θα επιρρεαστούν."
-#: modules/core/os_akill.cpp:253 modules/core/os_akill.cpp:288
-#: modules/core/os_akill.cpp:333
+#: modules/core/os_chankill.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "AKILL all users on a specific channel"
+msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
+
+#: modules/core/os_akill.cpp:222 modules/core/os_akill.cpp:257
+#: modules/core/os_akill.cpp:302
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Η λίστα AKILL είναι άδεια."
-#: modules/core/os_akill.cpp:454
+#: modules/core/os_akill.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-"
@@ -2130,44 +1396,34 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:525
+#: modules/core/cs_xop.cpp:521
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
-#: modules/core/bs_assign.cpp:81
+#: modules/core/bs_assign.cpp:82
msgid "ASSIGN chan nick"
msgstr "ASSIGN chan nick"
-#: include/language.h:17
-msgid "Access denied."
-msgstr "Δεν έχεις την επιτρεπόμενη άδεια."
-
-#: modules/core/cs_access.cpp:223
+#: modules/core/cs_access.cpp:229
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s changed to %d."
msgstr "Η Access level για τον %s στο %s άλλαξε σε %d."
-#: modules/core/cs_access.cpp:215
+#: modules/core/cs_access.cpp:221
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d."
msgstr "Η Access level του %s στο %s δεν αλλάζει από τον %d."
-#: include/language.h:80
-#, c-format
-msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
-msgstr ""
-"Η Access level πρέπει να είναι ανάμεσα στο %d και %d συμπαραλαμβανόμενου."
-
-#: modules/core/cs_access.cpp:184
+#: modules/core/cs_access.cpp:190
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Η Access level δεν πρέπει να είναι ποτέ στο μηδέν."
-#: modules/core/cs_access.cpp:612
+#: modules/core/cs_access.cpp:625
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Ο βαθμός access για το κανάλι %s:"
-#: modules/core/cs_access.cpp:652
+#: modules/core/cs_access.cpp:665
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Ο βαθμός Access για το %s σβήστηκε στο αρχικό."
@@ -2182,20 +1438,11 @@ msgstr "Access list for %s is empty."
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για %s:"
-#: include/language.h:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Access list for %s:\n"
-" Num Lev Mask"
-msgstr ""
-"Η access λίστα του %s είναι:\n"
-" Νούνερο Βαθμός Ψευδώνυμο"
-
#: modules/core/ns_access.cpp:106
msgid "Access list:"
msgstr "Λίστα πρόσβασης:"
-#: src/commands.cpp:207
+#: src/commands.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -2204,6 +1451,16 @@ msgstr ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
+#: modules/core/cs_set_secure.cpp:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate %s's security features"
+msgstr " SECURE Ενεργοποίηση του %s ,μελλοντική ασφάλεια"
+
+#: modules/core/hs_on.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Activates your assigned vhost"
+msgstr " ON Activates your assigned vhost"
+
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
@@ -2224,7 +1481,7 @@ msgstr "Προσθέθηκε ένα νέο μήνυμα για τους opers θέση (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Προσθέθηκε ένα νέο μήνυμα στην θέση (#%d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:160
+#: modules/core/ns_register.cpp:78
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2237,22 +1494,22 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Όλες οι O:γραμμές του %s έχουν απομακρυνθεί."
-#: modules/core/os_noop.cpp:55
+#: modules/core/os_noop.cpp:54
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Όλες οι O:γραμμές του %s έχουν σβηστεί."
-#: modules/core/cs_clone.cpp:114
+#: modules/core/cs_clone.cpp:115
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been transferred to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/core/cs_clone.cpp:128
+#: modules/core/cs_clone.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been transferred to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/core/cs_clone.cpp:139
+#: modules/core/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been transferred to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2261,12 +1518,12 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Όλοι οι κανονισμοί ή οι πληροφορίες διαγράφηκαν."
-#: modules/core/ms_del.cpp:117
+#: modules/core/ms_del.cpp:118
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
-#: modules/core/ms_del.cpp:119
+#: modules/core/ms_del.cpp:120
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν."
@@ -2278,22 +1535,22 @@ msgstr "Όλα τα νέα για τους opers διαγράφηκαν."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν."
-#: modules/core/cs_clone.cpp:103
+#: modules/core/cs_clone.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been transferred to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/core/cs_clearusers.cpp:47
+#: modules/core/cs_clearusers.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Όλοι οι χρήστες έγιναν kick από το κανάλι %s."
-#: modules/core/hs_group.cpp:33
+#: modules/core/hs_group.cpp:34
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/core/hs_group.cpp:31
+#: modules/core/hs_group.cpp:32
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
@@ -2417,12 +1674,34 @@ msgstr "Επιτρέπεται να χρησιμοποιήσεις fantaisist εντολές"
msgid "Allowed to view the access list"
msgstr "Επιτρέπεται να βλέπεται την λίστα πρόσβασης"
-#: modules/core/ns_info.cpp:126
+#: modules/core/bs_info.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot"
+msgstr ""
+"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
+"a bot"
+
+#: modules/core/bs_assign.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Assigns a bot to a channel"
+msgstr "ASSIGN Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
+
+#: modules/core/ns_set_greet.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Associate a greet message with your nickname"
+msgstr " GREET Συσχετίζει ένα μήνυμα χαιρετισμού με το ψευδώνυμό σας"
+
+#: modules/core/ns_set_email.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
+msgstr " EMAIL Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας"
+
+#: modules/core/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
#: modules/core/cs_akick.cpp:78 modules/core/cs_akick.cpp:105
-#: modules/core/cs_akick.cpp:375 modules/core/cs_akick.cpp:426
+#: modules/core/cs_akick.cpp:374 modules/core/cs_akick.cpp:425
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Η Autokick list του %s είναι:"
@@ -2447,17 +1726,17 @@ msgstr "Automatic mode +q"
msgid "Automatic mode +v"
msgstr "Το κανάλι δίνει φωνή ή +v σε κατοχυρωμένα ή μη ψευδώνυμα"
-#: modules/core/bs_badwords.cpp:312
+#: modules/core/bs_badwords.cpp:314
msgid ""
"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]"
msgstr ""
"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]"
-#: modules/core/cs_ban.cpp:90
+#: modules/core/cs_ban.cpp:91
msgid "BAN #channel nick [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/core/bs_bot.cpp:409
+#: modules/core/bs_bot.cpp:410
msgid ""
"BOT ADD nick user host real\n"
"BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
@@ -2476,26 +1755,26 @@ msgstr ""
"Η λίστα με τις κακές λέξεις του %s είναι:\n"
" Νούμ Λέξη Τύπος"
-#: modules/core/bs_badwords.cpp:224
+#: modules/core/bs_badwords.cpp:225
msgid "Bad words list is now empty."
msgstr "Η λίστα των κακών λέξεων είναι άδεια."
-#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:38
+#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:33
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Ban τύπος του καναλιού %s είναι τώρα #%d."
+#: modules/core/cs_ban.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Bans a selected nick on a channel"
+msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
+
#: modules/core/bs_bot.cpp:29 modules/core/bs_bot.cpp:210
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Bot %s υπάρχει ήδη."
-#: include/language.h:103
-#, c-format
-msgid "Bot %s does not exist."
-msgstr "Το Bot %s δεν υπάρχει."
-
-#: modules/core/bs_assign.cpp:65
+#: modules/core/bs_assign.cpp:66
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Το Bot %s θα μπει στο %s."
@@ -2510,27 +1789,27 @@ msgstr "Bot %s άλλαξε σε %s!%s@%s (%s)"
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot %s διαγράφηκε."
-#: modules/core/bs_assign.cpp:57
+#: modules/core/bs_assign.cpp:58
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Bot %s is already assigned to channel %s."
-#: modules/core/bs_set.cpp:78
+#: modules/core/bs_set.cpp:79
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Το Bot θα κάνει kick τους ops του καναλιού %s."
-#: modules/core/bs_set.cpp:93
+#: modules/core/bs_set.cpp:94
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Το Bot θα κάνει kick τους voices του καναλιού %s."
-#: modules/core/bs_set.cpp:73
+#: modules/core/bs_set.cpp:74
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick τουε ops του καναλιού %s."
-#: modules/core/bs_set.cpp:88
+#: modules/core/bs_set.cpp:89
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick τους voices του καναλιού %s."
@@ -2560,16 +1839,11 @@ msgstr "Bot Idents may only contain valid characters."
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
-#: include/language.h:106
-#, c-format
-msgid "Bot is not on channel %s."
-msgstr "Το Bot δεν είναι στο κανάλι %s."
-
-#: modules/core/bs_botlist.cpp:35
+#: modules/core/bs_botlist.cpp:36
msgid "Bot list:"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/core/bs_help.cpp:45
+#: modules/core/bs_help.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Bot will join a channel whenever there is at least\n"
@@ -2578,7 +1852,7 @@ msgid ""
"name with a %c."
msgstr ""
-#: modules/core/bs_kick.cpp:72
+#: modules/core/bs_kick.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2589,7 +1863,7 @@ msgstr ""
"%d kicks για τον ίδιο χρήστη. Χρησιμοποίησε την BADWORDS εντολή\n"
"για να προσθέσεις ή να αφαιρέσεις κακές λέξεις."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:76
+#: modules/core/bs_kick.cpp:79
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2598,7 +1872,7 @@ msgstr ""
"εντολή\n"
"για να προσθέσεις ή να αφαιρέσεις κακές λέξεις."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:105
+#: modules/core/bs_kick.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
@@ -2607,11 +1881,11 @@ msgstr ""
"Το Bot θα κάνει kick έντονους χαρακτήρες, και θα κάνει ban μετά από \n"
"%d kicks για τον ίδιο χρήστη."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:107
+#: modules/core/bs_kick.cpp:113
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Το Bot θα κάνει τώρα kick έντονους χαρακτήρες."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:153
+#: modules/core/bs_kick.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2622,7 +1896,7 @@ msgstr ""
"%d χαρακτήρες και %d%% από το μήνυμα), και θα \n"
"γίνει ban μετά από %d kicks για τον ίδιο χρήστη."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:157
+#: modules/core/bs_kick.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2631,7 +1905,7 @@ msgstr ""
"Το Bot θα κάνει kick κεφαλαία (πρέπει να είναι τουλάχιστον\n"
"%d χαρακτήρες και %d%% από το μήνυμα)."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:186
+#: modules/core/bs_kick.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
@@ -2640,11 +1914,11 @@ msgstr ""
"Το Bot θα κάνει kick για χρώματα, και θα κάνει ban μετά από %d \n"
"kicks για τον ίδιο χρήστη."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:188
+#: modules/core/bs_kick.cpp:205
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Το Bot θα κάνει kick για χρώματα."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:234
+#: modules/core/bs_kick.cpp:260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
@@ -2653,12 +1927,12 @@ msgstr ""
"Το Bot θα κάνει kick για επαναλήψεις (%d γραμμές σε %d δευτερόλεπτα), και \n"
"θα κάνει ban μετά από %d kicks για τον ίδιο χρήστη."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:236
+#: modules/core/bs_kick.cpp:262
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "Το Bot θα κάνει kick για επαναλήψεις (%d γραμμές σε %d δευτερόλεπτα)."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:367
+#: modules/core/bs_kick.cpp:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
@@ -2667,11 +1941,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:369
+#: modules/core/bs_kick.cpp:411
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:274
+#: modules/core/bs_kick.cpp:305
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
@@ -2682,7 +1956,7 @@ msgstr ""
"το ίδιο πράγμα), και θα γίνεται ban μετά από %d \n"
"kicks για τον ίδιο χρήστη."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:278
+#: modules/core/bs_kick.cpp:309
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
@@ -2691,7 +1965,7 @@ msgstr ""
"Το Bot θα κάνει kick για επαναλήψεις (χρήστες που λένε %d φορές\n"
"το ίδιο πράγμα)."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:307
+#: modules/core/bs_kick.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
@@ -2700,11 +1974,11 @@ msgstr ""
"Το Bot θα κάνει kick για reverses, και θα κάνει ban μετά από %d \n"
"kicks για τον ίδιο χρήστη."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:309
+#: modules/core/bs_kick.cpp:343
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Το Bot θα κάνει kick για reserves."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:337
+#: modules/core/bs_kick.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
@@ -2714,16 +1988,16 @@ msgstr ""
"από %d \n"
"kicks για τον ίδιο χρήστη."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:339
+#: modules/core/bs_kick.cpp:377
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Το Bot θα κάνει kick για υπογραμμισμένους χαρακτήρες."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:398
+#: modules/core/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "Το Bot θα κάνει kick για χρώματα."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:396
+#: modules/core/bs_kick.cpp:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
@@ -2732,184 +2006,209 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:82
+#: modules/core/bs_kick.cpp:85
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick κακές λέξεις πλέον."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:112
+#: modules/core/bs_kick.cpp:118
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick έντονους χαρακτήρες πλέον."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:163
+#: modules/core/bs_kick.cpp:176
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick κεφαλαία πλέον."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:193
+#: modules/core/bs_kick.cpp:210
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick για χρώματα πλέον."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:241
+#: modules/core/bs_kick.cpp:267
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick για επαναλήψεις πλέον."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:374
+#: modules/core/bs_kick.cpp:416
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:284
+#: modules/core/bs_kick.cpp:315
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick για επαναλήψεις πλέον."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:314
+#: modules/core/bs_kick.cpp:348
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick για reverses πλέον."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:344
+#: modules/core/bs_kick.cpp:382
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick για υπογραμμισμένους χαρακτήρες πλέον."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:403
+#: modules/core/bs_kick.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick κεφαλαία πλέον."
-#: modules/core/os_stats.cpp:215
+#: modules/core/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "BotServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "BotServ : %6d βάσεις, %5d kB"
-#: modules/core/bs_botlist.cpp:43
+#: modules/core/bs_botlist.cpp:44
msgid "Bots reserved to IRC operators:"
msgstr "Bots είναι μόνο για IRC operators:"
-#: modules/core/os_stats.cpp:199
+#: modules/core/os_stats.cpp:161
#, c-format
msgid "Bytes read : %5d kB"
msgstr "Διαβασμένα Bytes : %5d kB"
-#: modules/core/os_stats.cpp:200
+#: modules/core/os_stats.cpp:162
#, c-format
msgid "Bytes written : %5d kB"
msgstr "Γραμμένα Bytes : %5d kB"
-#: modules/core/ms_cancel.cpp:68
+#: modules/core/ms_cancel.cpp:69
msgid "CANCEL {nick | channel}"
msgstr "CANCEL {ψευδώνυμο | κανάλι}"
-#: modules/core/os_chankill.cpp:99
+#: modules/core/ns_cert.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "CERT {ADD|DEL|LIST} [fingerprint]"
+msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [περιεχόμενο|νούμερο]\t"
+
+#: modules/core/os_chankill.cpp:100
msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/core/ms_check.cpp:80
+#: modules/core/ms_check.cpp:81
msgid "CHECK nickname"
msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/core/cs_clearusers.cpp:65
+#: modules/core/cs_clearusers.cpp:66
#, fuzzy
msgid "CLEARUSERS channel"
msgstr "CLEARMODES channel [ALL]"
-#: modules/core/cs_clone.cpp:165
+#: modules/core/cs_clone.cpp:166
#, fuzzy
msgid "CLONE channel target"
msgstr "CLEAR channel what"
-#: modules/core/ns_register.cpp:379
+#: modules/core/os_config.cpp:213
+msgid "CONFIG {MODIFY|VIEW} [block name item name item value]"
+msgstr ""
+
+#: modules/core/ms_cancel.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Cancel last memo you sent"
+msgstr " CANCEL Ακυρώνει το τελευταίο μήνυμα που στέλνετε"
+
+#: modules/core/cs_drop.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Cancel the registration of a channel"
+msgstr " DROP Ακυρώνει την κατοχύρωση ενός καναλιού"
+
+#: modules/core/ns_drop.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Cancel the registration of a nickname"
+msgstr " DROP Διαγράφει ένα ψευδώνυμο"
+
+#: modules/core/ns_register.cpp:284
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να σταλεί στη διεύθυνση το μήνυμα για την ώρα; παρακαλώ "
"προσπάθησε λίγο αργότερα."
-#: modules/core/os_stats.cpp:211
+#: modules/core/ns_cert.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Cert list:"
+msgstr "Bot λίστα:"
+
+#: modules/core/ns_cert.cpp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Certificate list for %s is empty."
+msgstr "Access list for %s is empty."
+
+#: modules/core/ns_cert.cpp:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Certificate list for %s:"
+msgstr "Λίστα πρόσβασης για %s:"
+
+#: modules/core/os_stats.cpp:173
#, c-format
msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "ChanServ : %6d βάσεις, %5d kB"
-#: modules/core/os_umode.cpp:46
-#, c-format
-msgid "Changed usermodes of %s."
-msgstr "Changed usermodes of %s."
+#: modules/core/os_mode.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Change channel or user modes"
+msgstr "%s changed your usermodes."
-#: include/language.h:29
-#, c-format
-msgid "Channel %s doesn't exist."
-msgstr "Αυτό το κανάλι %s δεν υπάρχει."
+#: modules/core/ns_set_message.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Change the communication method of Services"
+msgstr " MSG Αλλάζει την μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες"
-#: modules/core/cs_drop.cpp:74
+#: modules/core/os_mode.cpp:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changed usermodes of %s to %s."
+msgstr "Changed usermodes of %s."
+
+#: modules/core/cs_drop.cpp:75
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "Το κανάλι %s διαγράφτηκε από τις υπηρεσίες."
-#: include/language.h:31
-#, c-format
-msgid ""
-"Channel %s has been forbidden by %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Αυτό το κανάλι %s έχει παρακρατηθεί από τον %s:\n"
-"%s"
-
-#: modules/core/cs_register.cpp:46
+#: modules/core/cs_register.cpp:45
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Το κανάλι %s είναι ήδη κατοχυρωμένο!"
-#: modules/core/cs_set_persist.cpp:95
+#: modules/core/cs_set_persist.cpp:96
#, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistant."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/core/cs_forbid.cpp:91
+#: modules/core/cs_forbid.cpp:90
#, c-format
msgid "Channel %s is now forbidden."
msgstr "Το κανάλι %s παρακρατείτε."
-#: modules/core/cs_set_persist.cpp:68
+#: modules/core/cs_set_persist.cpp:69
#, c-format
msgid "Channel %s is now persistant."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:134
+#: modules/core/cs_suspend.cpp:123
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Channel %s is now released."
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:70
+#: modules/core/cs_suspend.cpp:68
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Channel %s is now suspended."
-#: include/language.h:28
-#, c-format
-msgid "Channel %s isn't registered."
-msgstr "Αυτό το κανάλι %s δεν έχει κατοχυρωθεί."
-
-#: include/language.h:30
-#, c-format
-msgid "Channel %s may not be registered or used."
-msgstr "Αυτό το κανάλι %s δεν μπορεί να κατοχυρωθεί ή να χρησιμοποιηθεί."
-
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:41
+#: modules/core/cs_suspend.cpp:42
#, c-format
msgid "Channel %s may not be registered."
msgstr "Το κανάλι %s δεν μπορεί να κατοχυρωθεί."
-#: modules/core/cs_register.cpp:69
+#: modules/core/cs_register.cpp:68
#, c-format
msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
msgstr "Το κανάλι %s είναι κατοχυρωμένο από το ψευδώνυμό σου: %s"
-#: modules/core/os_stats.cpp:205
+#: modules/core/os_stats.cpp:167
#, c-format
msgid "Channel : %6d records, %5d kB"
msgstr "Κανάλια : %6d βάσεις, %5d kB"
-#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:37
+#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:38
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Το κανάλι %s θα λήξει."
-#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:32
+#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:33
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Το κανάλι %s δεν θα λήξει."
@@ -2919,33 +2218,28 @@ msgstr "Το κανάλι %s δεν θα λήξει."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Channel %s AOP list has been cleared."
-#: modules/core/cs_access.cpp:378
+#: modules/core/cs_access.cpp:384
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Channel %s access list has been cleared."
-#: modules/core/cs_akick.cpp:472
+#: modules/core/cs_akick.cpp:471
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Channel %s akick list has been cleared."
-#: modules/core/cs_mode.cpp:117
+#: modules/core/cs_mode.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no mode locks."
msgstr "Channel %s is now released."
-#: include/language.h:70
-#, c-format
-msgid "Channel %s is not a valid channel."
-msgstr "Channel %s is not a valid channel."
-
-#: src/operserv.cpp:676
+#: src/operserv.cpp:672
msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them."
msgstr ""
"Η εντολή Channel SQLINEs δεν υποστηρίζεται από τον IRCd σου,γιαυτο δεν "
"μπορείς να τις χρησιμοποιήσεις."
-#: modules/core/os_chanlist.cpp:55
+#: modules/core/os_chanlist.cpp:56
msgid ""
"Channel list:\n"
"Name Users Modes Topic"
@@ -2953,7 +2247,7 @@ msgstr ""
"Λίστα Καναλιού:\n"
"Όνομα Χρήστες Επιλογές Topic"
-#: modules/core/ns_alist.cpp:91
+#: modules/core/ns_alist.cpp:98
#, c-format
msgid ""
"Channels that %s has access on:\n"
@@ -2962,7 +2256,7 @@ msgstr ""
"Channels that %s has access on:\n"
" Num Channel Level Description "
-#: modules/core/ns_alist.cpp:94
+#: modules/core/ns_alist.cpp:101
msgid ""
"Channels that you have access on:\n"
" Num Channel Level Description"
@@ -2970,16 +2264,47 @@ msgstr ""
"Channels that you have access on:\n"
" Num Channel Level Description "
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:121
+#: modules/core/ms_check.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Checks if last memo to a nick was read"
+msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
+
+#: modules/core/bs_set.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Configures bot options"
+msgstr "SET Αλλάζετε τις επιλογές του bot"
+
+#: modules/core/bs_kick.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Configures kickers"
+msgstr "KICK Ρυθμίζεται τι να κάνει στους \"άτακτους χρήστες\""
+
+#: modules/core/ns_register.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Confirm an auth code"
+msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
+
+#: modules/core/cs_mode.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Control modes and mode locks on a channel"
+msgstr " CLEARMODES Καθαρίζει τα modes από το κανάλι"
+
+#: modules/core/cs_clone.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Copy all settings from one channel to another"
+msgstr ""
+" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
+
+#: modules/core/cs_suspend.cpp:113
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Couldn't release channel %s!"
-#: modules/core/os_akill.cpp:119 modules/core/os_akill.cpp:357
+#: modules/core/os_akill.cpp:119 modules/core/os_akill.cpp:326
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Η έως τώρα AKILL λίστα είναι:"
-#: modules/core/os_akill.cpp:86 modules/core/os_akill.cpp:312
+#: modules/core/os_akill.cpp:86 modules/core/os_akill.cpp:281
msgid ""
"Current AKILL list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -2987,15 +2312,15 @@ msgstr ""
"Η εως τώρα AKILL λίστα είναι:\n"
" Νου Μάσκα Λόγος"
-#: modules/core/os_modlist.cpp:132
+#: modules/core/os_modlist.cpp:133
msgid "Current Module list:"
msgstr "Current Module list:"
-#: modules/core/os_snline.cpp:117 modules/core/os_snline.cpp:372
+#: modules/core/os_snline.cpp:117 modules/core/os_snline.cpp:340
msgid "Current SNLINE list:"
msgstr "Current SNLINE list:"
-#: modules/core/os_snline.cpp:85 modules/core/os_snline.cpp:328
+#: modules/core/os_snline.cpp:85 modules/core/os_snline.cpp:296
msgid ""
"Current SNLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3003,11 +2328,11 @@ msgstr ""
"Η έως τώρα λίστα SNLINE είναι οι εξης:\n"
" Νου Μάσκα Λόγος"
-#: modules/core/os_sqline.cpp:116 modules/core/os_sqline.cpp:352
+#: modules/core/os_sqline.cpp:116 modules/core/os_sqline.cpp:320
msgid "Current SQLINE list:"
msgstr "Η έως τώρα λίστα SQLINE είναι οι εξής:"
-#: modules/core/os_sqline.cpp:84 modules/core/os_sqline.cpp:308
+#: modules/core/os_sqline.cpp:84 modules/core/os_sqline.cpp:276
msgid ""
"Current SQLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3015,11 +2340,11 @@ msgstr ""
"Η έως τώρα λίστα SQLINE είναι οι εξής:\n"
" Νου Μάσκα Λόγος"
-#: modules/core/os_szline.cpp:116 modules/core/os_szline.cpp:354
+#: modules/core/os_szline.cpp:116 modules/core/os_szline.cpp:322
msgid "Current SZLINE list:"
msgstr "Η έως τώρα λίστα SZLINE είναι οι εξής:"
-#: modules/core/os_szline.cpp:84 modules/core/os_szline.cpp:312
+#: modules/core/os_szline.cpp:84 modules/core/os_szline.cpp:280
msgid ""
"Current SZLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3028,7 +2353,7 @@ msgstr ""
" Νου Μάσκα Λόγος"
#: modules/core/os_session.cpp:73 modules/core/os_session.cpp:104
-#: modules/core/os_session.cpp:377 modules/core/os_session.cpp:411
+#: modules/core/os_session.cpp:388 modules/core/os_session.cpp:422
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Η έως τώρα λίστα Session Limit Exception είναι οι εξής:"
@@ -3052,56 +2377,61 @@ msgstr "Ως τώρα υπάρχουν SQLINEs: %d"
msgid "Current number of SZLINEs: %d"
msgstr "Ως τώρα υπάρχουν SZLINEs: %d"
-#: modules/core/os_stats.cpp:134
+#: modules/core/os_stats.cpp:133
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Οι ως τώρα χρήστες: %d (%d ops)"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:127
+#: modules/core/os_defcon.cpp:135
msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]"
msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]"
-#: modules/core/cs_modes.cpp:316
+#: modules/core/cs_modes.cpp:297
#, fuzzy
msgid "DEHALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "DEHALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/hs_del.cpp:56
+#: modules/core/hs_del.cpp:57
msgid "DEL <nick>."
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/core/ms_del.cpp:148
+#: modules/core/ms_del.cpp:149
msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}"
msgstr "DEL [κανάλι] {νου | list | ALL}"
-#: modules/core/hs_delall.cpp:61
+#: modules/core/hs_delall.cpp:62
msgid "DELALL <nick>."
msgstr "DELALL <nick>."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:155
+#: modules/core/cs_modes.cpp:152
#, fuzzy
msgid "DEOP [#channel] [nick]"
msgstr "DEOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_modes.cpp:477
+#: modules/core/cs_modes.cpp:442
#, fuzzy
msgid "DEOWNER [#channel] [nick]"
msgstr "DEOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_modes.cpp:397
+#: modules/core/cs_modes.cpp:370
#, fuzzy
msgid "DEROTECT [#channel] [nick]"
msgstr "DEROTECT #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_modes.cpp:233
+#: modules/core/cs_modes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "DEVOICE [#channel] [nick]"
msgstr "DEVOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_drop.cpp:100
+#: modules/core/cs_drop.cpp:101
msgid "DROP channel"
msgstr "DROP channel"
+#: modules/core/hs_off.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Deactivates your assigned vhost"
+msgstr " OFF Deactivates your assigned vhost"
+
#: modules/core/os_stats.cpp:47
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
@@ -3226,6 +2556,49 @@ msgstr "Εξαρχής χρόνος λήξης SZLINE: 1 λεπτό"
msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Εξαρχής χρόνος λήξης SZLINE: Δεν λήγει ποτέ"
+#: modules/core/os_news.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon"
+msgstr ""
+" LOGONNEWS Αλλάζεις τα μηνύματα που θα εμφανίζονται όταν αυτοί θα "
+"μπένουν\n"
+" στο δίκτυο"
+
+#: modules/core/os_news.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Define messages to be shown to users at logon"
+msgstr ""
+" LOGONNEWS Αλλάζεις τα μηνύματα που θα εμφανίζονται όταν αυτοί θα "
+"μπένουν\n"
+" στο δίκτυο"
+
+#: modules/core/os_news.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Define messages to be shown to users who oper"
+msgstr ""
+" OPERNEWS Αλλάζεις τα μηνύματα που θα εμφανίζονται στους χρήστες που\n"
+" γίνονται oper"
+
+#: modules/core/cs_modes.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
+msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
+
+#: modules/core/ms_del.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Delete a memo or memos"
+msgstr " DEL Διαγράφει ένα ή πολλά μηνύματα"
+
+#: modules/core/hs_delall.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
+msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
+
+#: modules/core/hs_del.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Delete the vhost of another user"
+msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
+
#: modules/core/cs_xop.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
@@ -3236,7 +2609,7 @@ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την AOP λίστα του %s."
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από %s access list."
-#: modules/core/cs_akick.cpp:150
+#: modules/core/cs_akick.cpp:149
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την autokick list %s."
@@ -3276,7 +2649,7 @@ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την λίστα SZLINE."
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Διαγράφει 1 θέση από %s access list."
-#: modules/core/cs_akick.cpp:148
+#: modules/core/cs_akick.cpp:147
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "Διαγράφτηκε 1 θέση από την autokick list %s."
@@ -3311,32 +2684,74 @@ msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από την λίστα SZLINE."
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από την AOP λίστα του %s."
-#: modules/core/cs_set_description.cpp:31
+#: modules/core/cs_modes.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Deops a selected nick on a channel"
+msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
+
+#: modules/core/cs_modes.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
+msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
+
+#: modules/core/cs_set_description.cpp:32
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε %s."
-#: include/language.h:109
+#: modules/core/cs_modes.cpp:196
#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "απενεργοποιημένο"
+msgid "Devoices a selected nick on a channel"
+msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
+
+#: modules/core/ns_ghost.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
+msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
-#: modules/core/hs_list.cpp:95
+#: modules/core/os_staff.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Display Services staff and online status"
+msgstr " STAFF Display Services staff and online status"
+
+#: modules/core/hs_list.cpp:100
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Displayed all records (Count: %d)"
-#: modules/core/hs_list.cpp:93
+#: modules/core/hs_list.cpp:98
#, c-format
msgid "Displayed records from %d to %d"
msgstr "Displayed records from %d to %d"
-#: modules/core/hs_list.cpp:89
+#: modules/core/hs_list.cpp:94
#, c-format
msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
msgstr "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
-#: modules/core/bs_kick.cpp:570
+#: modules/core/ns_info.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about a given nickname"
+msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
+
+#: modules/core/ms_info.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about your memos"
+msgstr " INFO Displays information about your memos"
+
+#: modules/core/hs_list.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Displays one or more vhost entries."
+msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
+
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
+#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
+#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Displays this list and give information about commands"
+msgstr " INFO Displays information about your memos"
+
+#: modules/core/bs_kick.cpp:612
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
@@ -3365,170 +2780,212 @@ msgstr "Μην χρησιμοποιείς αυτή τη λέξη %s στο κανάλι!"
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Μην χρησιμοποιείς χαρακτήρες υπογράμμισης στο κανάλι!"
-#: modules/core/ns_set_email.cpp:52
+#: modules/core/ns_set_email.cpp:92
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/core/ns_set_email.cpp:57
+#: modules/core/ns_set_email.cpp:97
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
-#: src/mail.cpp:50 src/mail.cpp:71
+#: src/mail.cpp:50
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "Η διεύθυνση για %s είναι λανθασμένη."
-#: modules/core/os_session.cpp:498
+#: modules/core/os_session.cpp:511
msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]"
msgstr "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]"
-#: modules/core/ns_getemail.cpp:42
+#: modules/core/ns_set_email.cpp:31
+msgid "Email confirmation"
+msgstr ""
+
+#: modules/core/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Emails Match %s to %s."
-#: include/language.h:108
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "ενεργοποιημένο"
-
-#: include/language.h:39
-#, c-format
-msgid "End of %s list."
-msgstr "End of %s list."
-
-#: modules/core/cs_access.cpp:29 modules/core/cs_access.cpp:315
-#: modules/core/cs_access.cpp:357
+#: modules/core/cs_access.cpp:29 modules/core/cs_access.cpp:321
+#: modules/core/cs_access.cpp:363
msgid "End of access list."
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
-#: modules/core/os_chanlist.cpp:73
+#: modules/core/os_chanlist.cpp:74
msgid "End of channel list."
msgstr "Τέλος λίστας καναλιού."
-#: modules/core/ns_alist.cpp:122
+#: modules/core/os_config.cpp:189
+msgid "End of configuration."
+msgstr ""
+
+#: modules/core/ns_alist.cpp:129
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
-#: modules/core/ns_list.cpp:170 modules/core/cs_list.cpp:120
+#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
-#: modules/core/os_userlist.cpp:73
+#: modules/core/os_userlist.cpp:74
msgid "End of users list."
msgstr "Τέλος λίστας χρηστών."
-#: modules/core/ns_set_language.cpp:64
+#: modules/core/ns_set_language.cpp:65
msgid "English"
msgstr "Ελληνικά"
-#: include/language.h:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters."
+#: modules/core/os_config.cpp:144
+msgid "Error changing configuration value: "
msgstr ""
-"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters."
-#: include/language.h:115
-#, c-format
+#: modules/core/os_reload.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Error reloading confguration file: "
+msgstr " RELOAD Ξαναφορτώνει το services' configuration αρχείο"
+
+#: modules/core/ns_cert.cpp:165
msgid ""
-"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
+"Examples:\n"
+" \n"
+" CERT ADD <fingerprint>\n"
+" Adds this fingerprint to the certificate list and\n"
+" automatically identifies you when you connect to IRC\n"
+" using this certificate.\n"
+" \n"
+" CERT DEL <fingerprint>\n"
+" Reverses the previous command.\n"
+" \n"
+" CERT LIST\n"
+" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
-#: modules/core/os_session.cpp:346
+#: modules/core/os_session.cpp:357
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Exception για %s (#%d) μετακινήθηκε στη θέση %d."
-#: src/sessions.cpp:260
+#: src/sessions.cpp:261
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-#: modules/core/ns_info.cpp:141
+#: modules/core/ns_info.cpp:137 modules/core/ns_info.cpp:140
#, c-format
msgid "Expires on: %s"
msgstr "Expires in: %s"
-#: src/operserv.cpp:510 src/operserv.cpp:578 src/operserv.cpp:688
-#: src/operserv.cpp:813
+#: src/operserv.cpp:502 src/operserv.cpp:572 src/operserv.cpp:684
+#: src/operserv.cpp:811
#, c-format
msgid "Expiry time of %s changed."
msgstr "Το χρονικό όριο του/ης %s άλλαξε"
-#: modules/core/cs_forbid.cpp:34
+#: modules/core/cs_forbid.cpp:35
msgid "FORBID channel reason"
msgstr "FORBID κανάλι λόγος"
-#: modules/core/cs_forbid.cpp:111
+#: modules/core/cs_forbid.cpp:110
msgid "FORBID channel [reason]"
msgstr "FORBID κανάλι [λόγος]"
-#: modules/core/ns_forbid.cpp:100
+#: modules/core/ns_forbid.cpp:98
msgid "FORBID nickname reason"
msgstr "FORBID nickname reason"
-#: modules/core/ns_forbid.cpp:100
+#: modules/core/ns_forbid.cpp:98
msgid "FORBID nickname [reason]"
msgstr "FORBID nickname [reason]"
-#: modules/core/bs_info.cpp:196
+#: modules/core/bs_info.cpp:197
msgid "Fantasy"
msgstr "Φαντασία"
-#: modules/core/bs_set.cpp:103 modules/core/bs_set.cpp:108
+#: modules/core/bs_set.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
+msgstr "Η Fantasy επιλογή είναι τώρα ON στο κανάλι %s."
+
+#: modules/core/bs_set.cpp:104
#, fuzzy, c-format
-msgid "Fantasy mode is now  on channel %s."
+msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "Η Fantasy επιλογή είναι τώρα ON στο κανάλι %s."
-#: modules/core/bs_set.cpp:181
+#: modules/core/bs_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to %s."
msgstr ""
-#: modules/core/bs_set.cpp:188
+#: modules/core/bs_set.cpp:189
#, c-format
msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to channel ops on %s."
msgstr ""
-#: modules/core/bs_set.cpp:174
+#: modules/core/bs_set.cpp:175
#, c-format
msgid "Fantasy replies will be sent via PRIVMSG to %s."
msgstr ""
-#: modules/core/bs_set.cpp:167
+#: modules/core/bs_set.cpp:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy replies will no longer be sent to %s."
msgstr "%s will no longer be ignored."
-#: modules/core/cs_set_founder.cpp:67
+#: modules/core/ns_cert.cpp:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
+msgstr "Η μάσκα %s είναι ήδη μέσα στην λίστα πρόσβασης."
+
+#: modules/core/os_update.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Force the Services databases to be updated immediately"
+msgstr ""
+" UPDATE Ενεργούν τα Services (βάσεις δεδομένων) για\n"
+" να γίνουν update στο δίσκο αμέσως"
+
+#: modules/core/os_svsnick.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Forcefully change a user's nickname"
+msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
+
+#: modules/core/cs_saset.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Forcefully set channel options and information"
+msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
+
+#: modules/core/ns_sendpass.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Forgot your password? Try this"
+msgstr ""
+" SENDPASS Ξέχασες τον κωδικό? Δοκίμασε αυτό και θα στο στείλουμε εμείς"
+
+#: modules/core/cs_set_founder.cpp:68
#, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Ο Founder του %s άλλαξε και πήγε στον %s."
-#: modules/core/ns_getemail.cpp:67
+#: modules/core/ns_getemail.cpp:68
msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!"
msgstr "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!"
-#: modules/core/cs_getkey.cpp:60
+#: modules/core/cs_getkey.cpp:61
msgid "GETKEY channel"
msgstr "GETKEY channel"
-#: modules/core/ns_getpass.cpp:75
+#: modules/core/ns_getpass.cpp:63
msgid "GETPASS nickname"
msgstr "GETPASS nickname"
-#: modules/core/ns_getpass.cpp:57
+#: modules/core/ns_getpass.cpp:45
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr ""
"Η GETPASS εντολή δεν είναι διαθέσιμη γιατί χρησιμοποιείται η κωδικοποίηση."
-#: modules/core/ns_ghost.cpp:91
+#: modules/core/ns_ghost.cpp:93
msgid "GHOST nickname [password]"
msgstr "GHOST nickname [password]"
@@ -3536,11 +2993,26 @@ msgstr "GHOST nickname [password]"
msgid "GLOBAL message"
msgstr "GLOBAL message"
-#: modules/core/ns_ghost.cpp:53
+#: modules/core/ns_ghost.cpp:55
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "Το ψευδώνυμο σου έγινε kill μέσω ghost εντολής."
-#: modules/core/bs_info.cpp:201
+#: modules/core/os_oline.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Give Operflags to a certain user"
+msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
+
+#: modules/core/cs_modes.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
+msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
+
+#: modules/core/cs_modes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Gives you owner status on channel"
+msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
+
+#: modules/core/bs_info.cpp:202
msgid "Greet"
msgstr "Χαιρετισμός"
@@ -3548,82 +3020,162 @@ msgstr "Χαιρετισμός"
msgid "Greet message displayed"
msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού να διατυπώνεται"
-#: modules/core/ns_set_greet.cpp:35
+#: modules/core/ns_set_greet.cpp:36
#, c-format
msgid "Greet message for %s changed to %s."
msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: modules/core/ns_set_greet.cpp:40
+#: modules/core/ns_set_greet.cpp:41
#, c-format
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/core/bs_set.cpp:118 modules/core/bs_set.cpp:123
+#: modules/core/bs_set.cpp:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "Greet mode is now  on channel %s."
+msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Η επιλογή χαιρετισμού είναι ON στο κανάλι %s."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:274
+#: modules/core/bs_set.cpp:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Greet mode is now on on channel %s."
+msgstr "Η επιλογή χαιρετισμού είναι ON στο κανάλι %s."
+
+#: modules/core/cs_modes.cpp:259
#, fuzzy
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:589
+#: modules/core/cs_xop.cpp:581
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
-#: modules/core/os_stats.cpp:220
+#: modules/core/cs_modes.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Halfops a selected nick on a channel"
+msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
+
+#: modules/core/ns_resetpass.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Helps you reset lost passwords"
+msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords."
+
+#: modules/core/ns_set_email.cpp:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" \n"
+"You have requested to change your email address to %s.\n"
+"Please type \" %s%s confirm %s \" to confirm this change.\n"
+" \n"
+"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
+" \n"
+"%s administrators."
+msgstr ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
+"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
+"\n"
+"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
+"\n"
+"%s administrators."
+
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" \n"
+"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
+"Please type \" %s%s confirm %s \" to complete registration.\n"
+" \n"
+"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
+" \n"
+"%s administrators."
+msgstr ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
+"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
+"\n"
+"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
+"\n"
+"%s administrators."
+
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Hide certain pieces of nickname information"
+msgstr ""
+" HIDE Αποκρύπτει συγκεκριμένα τμήματα πληροφοριών του ψευδωνύμου"
+
+#: modules/core/cs_set_private.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Hide channel from LIST command"
+msgstr ""
+" PRIVATE Να μην εμφανίζεται το κανάλι όταν γίνεται εντολή LIST"
+
+#: modules/core/os_stats.cpp:182
#, c-format
msgid "HostServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "HostServ : %6d records, %5d kB"
-#: modules/core/os_session.cpp:134
+#: modules/core/os_session.cpp:139
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts με το λιγότερο %d sessions:"
-#: modules/core/ns_identify.cpp:119
+#: modules/core/ns_identify.cpp:84
msgid "IDENTIFY [account] password"
msgstr "IDENTIFY ^_κωδικό^_"
-#: modules/core/ms_ignore.cpp:99
+#: modules/core/ms_ignore.cpp:100
#, fuzzy
msgid "IGNORE [channel] {ADD|DEL|} [entry]"
msgstr "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
-#: modules/core/os_ignore.cpp:279
+#: modules/core/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick] [reason]"
msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]"
-#: modules/core/cs_info.cpp:130
+#: modules/core/cs_info.cpp:129
msgid "INFO channel"
msgstr "INFO channel"
-#: modules/core/ns_info.cpp:162
+#: modules/core/ns_info.cpp:164
msgid "INFO nick"
msgstr "INFO nick"
-#: modules/core/bs_info.cpp:235
+#: modules/core/bs_info.cpp:236
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {chan | nick}"
-#: modules/core/cs_invite.cpp:84
+#: modules/core/cs_invite.cpp:85
msgid "INVITE channel"
msgstr "INVITE κανάλι"
-#: src/nickserv.cpp:226
+#: modules/core/ns_identify.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Identify yourself with your password"
+msgstr " IDENTIFY Σας αναγνωρίζει με τη χρήση κωδικού"
+
+#: src/nickserv.cpp:225
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr ""
"Αν δεν αλλάξεις το ψευδώνυμο αυτό μέσα σε 20 δευτερόλεπτα, θα στο αλλάξω "
"αυτόματα εγώ."
-#: src/nickserv.cpp:231
+#: src/nickserv.cpp:230
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr ""
"Αν δεν αλλάξεις το ψευδώνυμο αυτό μέσα σε ένα λεπτό, θα στο αλλάξω αυτόματα "
"εγώ."
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#, c-format
+msgid ""
+"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
+msgstr ""
+
#: modules/core/os_ignore.cpp:230
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Ignore list has been cleared."
@@ -3632,12 +3184,13 @@ msgstr "Ignore list has been cleared."
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια."
-#: modules/core/ms_ignore.cpp:77
+#: modules/core/ms_ignore.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Ignore list:"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/core/ns_set.cpp:76
+#: modules/core/ns_set.cpp:77
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In order to use this command, you must first identify\n"
"with your password (%s%s HELP IDENTIFY for more\n"
@@ -3653,25 +3206,17 @@ msgstr ""
"Πληκτρολογήστε /msg %s HELP SET επιλογή για περισσότερες πληροφορίες\n"
"σε μία συγκεκριμένη επιλογή."
-#: include/language.h:40
-msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
-msgstr "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
+#: modules/core/os_modinfo.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Info about a loaded module"
+msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
-#: modules/core/bs_info.cpp:60
+#: modules/core/bs_info.cpp:61
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Πληροφορίες για το bot %s:"
-#: include/language.h:89
-#, c-format
-msgid "Information for channel %s:"
-msgstr "Πληροφορίες για το κανάλι %s:"
-
-#: include/language.h:13
-msgid "Invalid expiry time."
-msgstr "Λανθασμένος χρόνος λήξης."
-
-#: modules/core/os_session.cpp:274
+#: modules/core/os_session.cpp:280
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not "
"matched against nicks or usernames."
@@ -3679,13 +3224,11 @@ msgstr ""
"Λάθος hostmask. Μόνο πραγματικά hostmasks χρησιμοποιούνται και όχι ψευδώνυμα "
"ή usernames."
-#: include/language.h:68
-msgid ""
-"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
+#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry."
-#: modules/core/os_session.cpp:267
+#: modules/core/os_session.cpp:273
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -3694,7 +3237,7 @@ msgstr ""
"Λάθος session limit. Πρέπει να είναι λάθος ο integer greater ή πρέπει να "
"είναι μεταξύ μηδέν και %d."
-#: modules/core/os_session.cpp:131
+#: modules/core/os_session.cpp:136
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Λάθος threshold value. Πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το 1."
@@ -3702,12 +3245,17 @@ msgstr "Λάθος threshold value. Πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το 1."
msgid "JUPE servername [reason]"
msgstr "JUPE servername [reason]"
-#: modules/core/cs_kick.cpp:76
+#: modules/core/ns_group.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Join a group"
+msgstr " GROUP Μπένετε σε ομάδα ψευδώνυμου"
+
+#: modules/core/cs_kick.cpp:77
msgid "KICK #channel nick [reason]"
msgstr "KICK #channel nick [reason]"
-#: modules/core/bs_kick.cpp:37 modules/core/bs_kick.cpp:39
-#: modules/core/bs_kick.cpp:529
+#: modules/core/bs_kick.cpp:38 modules/core/bs_kick.cpp:40
+#: modules/core/bs_kick.cpp:576
#, fuzzy
msgid "KICK channel option {ON|} [settings]"
msgstr "KICK channel option {ON|OFF} [settings]"
@@ -3716,263 +3264,446 @@ msgstr "KICK channel option {ON|OFF} [settings]"
msgid "KICK channel user reason"
msgstr "KICK channel user reason"
-#: modules/core/cs_getkey.cpp:46
+#: modules/core/cs_getkey.cpp:47
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
-#: modules/core/cs_access.cpp:741
+#: modules/core/os_kick.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Kick a user from a channel"
+msgstr " KICK Απομακρύνει το χρήστη από το κανάλι"
+
+#: modules/core/cs_kick.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Kicks a selected nick from a channel"
+msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
+
+#: modules/core/ns_recover.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Kill another user who has taken your nick"
+msgstr ""
+" RECOVER Αποσύνδεση ενός άλλου χρήστη που έχει πάρει το ψευδώνυμό σας"
+
+#: modules/core/cs_access.cpp:755
msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]"
msgstr "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]"
-#: include/language.h:62
-msgid "LIST pattern"
-msgstr "LIST pattern"
-
-#: modules/core/ns_list.cpp:229
+#: modules/core/ns_list.cpp:206
msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgstr "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
-#: modules/core/ms_list.cpp:160
+#: modules/core/ms_list.cpp:161
msgid "LIST [channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [κανάλι] [list | NEW]"
-#: modules/core/os_news.cpp:36 modules/core/os_news.cpp:43
-#: modules/core/os_news.cpp:319
+#: modules/core/os_login.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "LOGIN password"
+msgstr "GROUP ^_στόχος^_ ^_κωδικό^_"
+
+#: modules/core/os_news.cpp:36 modules/core/os_news.cpp:324
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [περιεχόμενο|νούμερο]"
-#: modules/core/ns_logout.cpp:90
+#: modules/core/ns_logout.cpp:91
msgid "LOGOUT"
msgstr "LOGOUT"
-#: modules/core/ns_set_language.cpp:46
+#: modules/core/ns_set_language.cpp:47
msgid "Language changed to English."
msgstr "Η γλώσσα άλλαξε σε Ελληνικά."
-#: modules/core/ms_cancel.cpp:48
+#: modules/core/ms_cancel.cpp:49
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Το τελευταίο μήνυμα που πήγαινε για τον %s ακυρώθηκε."
-#: modules/core/ns_info.cpp:103
+#: modules/core/ns_info.cpp:97
#, c-format
msgid "Last quit message: %s"
msgstr "Τελευταίο αποχαιρετιστήριο μήνυμα: %s"
-#: modules/core/ns_info.cpp:92
+#: modules/core/ns_info.cpp:86
#, c-format
msgid "Last seen address: %s"
msgstr "Τελευταία διεύθυνση: %s"
-#: modules/core/cs_access.cpp:568
+#: modules/core/cs_access.cpp:581
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Ο βαθμός για τον %s στο κανάλι %s άλλξε σε %d."
-#: modules/core/cs_access.cpp:566
+#: modules/core/cs_access.cpp:579
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/core/cs_access.cpp:552
+#: modules/core/cs_access.cpp:565
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Ο βαθμός πρέπει να είναι μεταξύ %d και %d."
-#: modules/core/cs_access.cpp:676
+#: modules/core/cs_access.cpp:690
msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel."
msgstr "Αυτή η εντολή είναι χρήσιμη για αυτή την επιλογή."
-#: include/language.h:63
-#, c-format
-msgid "List of entries matching %s:"
-msgstr "Η λίστα με τις καταχωρήσεις βρέθηκαν %s:"
+#: modules/core/ns_list.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "List all registered nicknames that match a given pattern"
+msgstr ""
+" LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
+
+#: modules/core/ns_alist.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "List channels you have access on"
+msgstr " ALIST List channels you have access on"
-#: modules/core/ns_group.cpp:271
+#: modules/core/os_modlist.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "List loaded modules"
+msgstr " MODLIST List loaded modules"
+
+#: modules/core/ns_group.cpp:268
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Η λίστα με τα ψευδώνυμα στην ομάδα του %s:"
-#: modules/core/ns_group.cpp:271
+#: modules/core/ns_group.cpp:268
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Η λίστα με τα ψευδώνυμα στην ομάδα:"
-#: modules/core/cs_register.cpp:40
+#: modules/core/ms_list.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "List your memos"
+msgstr " LIST Εμφανίζει λίστα με τα μηνύματα σας"
+
+#: modules/core/os_chanlist.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Lists all channel records"
+msgstr " CHANLIST Εμφανίζει όλα τα κανάλια"
+
+#: modules/core/ns_group.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Lists all nicknames in your group"
+msgstr "Η λίστα με τα ψευδώνυμα στην ομάδα:"
+
+#: modules/core/cs_list.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
+msgstr ""
+" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
+
+#: modules/core/os_userlist.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Lists all user records"
+msgstr " USERLIST Εμφανίζει όλους τους χρήστες"
+
+#: modules/core/bs_botlist.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Lists available bots"
+msgstr "BOTLIST Λίστα με διαθέσιμα bots"
+
+#: modules/core/cs_info.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Lists information about the named registered channel"
+msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
+
+#: modules/core/os_modload.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Load a module"
+msgstr " MODLOAD Load a module"
+
+#: modules/core/cs_register.cpp:39
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Κανάλια τοπικά δεν μπορούν να κατοχυρωθούν."
-#: modules/core/os_news.cpp:42
+#: modules/core/os_login.cpp:22
#, c-format
-msgid "Logon news item #%d not found!"
+msgid "Login to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/core/os_news.cpp:43
+#, c-format
+msgid "Logon news item #%d deleted."
+msgstr "Κανονισμός ή πληροφορία στη θέση #%d διαγράφηκε."
+
+#: modules/core/os_news.cpp:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logon news item #%s not found!"
msgstr "Κανονισμός στη θέση #%d δεν βρέθηκε!"
#: modules/core/os_news.cpp:37
msgid "Logon news items:"
msgstr "Κανονισμοί:"
-#: include/language.h:79
-msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
+#: modules/core/cs_mode.cpp:355
+msgid "MODE channel {LOCK|SET} [modes | {ADD|DEL|LIST} [what]]"
msgstr ""
-#: modules/core/os_mode.cpp:56
-msgid "MODE channel modes"
+#: modules/core/os_mode.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "MODE {channel|user} modes"
msgstr "MODE channel modes"
-#: modules/core/cs_mode.cpp:307
-msgid "MODE channel {LOCK|SET} [modes | {ADD|DEL|LIST} [what]]"
-msgstr ""
-
-#: modules/core/os_modinfo.cpp:77
+#: modules/core/os_modinfo.cpp:78
msgid "MODINFO FileName"
msgstr "MODINFO FileName"
-#: modules/core/os_modload.cpp:65
+#: modules/core/os_modload.cpp:66
msgid "MODLOAD FileName"
msgstr "MODLOAD FileName"
-#: modules/core/os_modreload.cpp:91
+#: modules/core/os_modreload.cpp:92
#, fuzzy
msgid "MODRELOAD FileName"
msgstr "MODLOAD FileName"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:73
+#: modules/core/os_modunload.cpp:74
msgid "MODUNLOAD FileName"
msgstr "MODUNLOAD FileName"
+#: modules/core/cs_akick.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Maintain the AutoKick list"
+msgstr " AKICK Συντηρεί τη λίστα αυτόματης απόρριψης"
+
+#: modules/core/bs_badwords.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Maintains bad words list"
+msgstr "BADWORDS Αλλάζετε την λίστα κακών λέξεων"
+
+#: modules/core/bs_bot.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "Maintains network bot list"
+msgstr "BOT Αλλάζει την λίστα των bot του δικτύου"
+
+#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
+msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
+
+#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
+msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
+
+#: modules/core/bs_act.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
+msgstr ""
+"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
+
+#: modules/core/bs_say.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
+msgstr ""
+"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
+
+#: modules/core/ns_ajoin.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Manage your auto join list"
+msgstr " AKICK Συντηρεί τη λίστα αυτόματης απόρριψης"
+
+#: modules/core/ms_ignore.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Manage your memo ignore list"
+msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
+
+#: modules/core/os_akill.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Manipulate the AKILL list"
+msgstr " AKILL Προσθέτει ip κλπ στην λίστα AKILL"
+
+#: modules/core/os_defcon.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Manipulate the DefCon system"
+msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
+
+#: modules/core/os_snline.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Manipulate the SNLINE list"
+msgstr " SNLINE Προσθέτει ip στην λίστα SNLINE"
+
+#: modules/core/os_sqline.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Manipulate the SQLINE list"
+msgstr " SQLINE Προσθέτει ip στην λίστα SQLINE"
+
+#: modules/core/os_szline.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Manipulate the SZLINE list"
+msgstr " SZLINE Προσθέτει ip στην λίστα SZLINE"
+
+#: modules/core/cs_topic.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
+msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
+
#: modules/core/ns_access.cpp:65
#, c-format
msgid "Mask %s already present on your access list."
msgstr "Η μάσκα %s είναι ήδη μέσα στην λίστα πρόσβασης."
-#: include/language.h:12
-msgid "Mask must be in the form user@host."
-msgstr "Η μάσκα πρέπει να είναι της μορφής user@host."
+#: modules/core/ns_getemail.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Matches and returns all users that registered using given email"
+msgstr ""
+" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
+"email"
-#: modules/core/os_stats.cpp:135
+#: modules/core/os_stats.cpp:134
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Μέγιστοι χρήστες: %d (%s)"
#: modules/core/ms_read.cpp:39
+#, fuzzy, c-format
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %d"
msgstr "Μήνυμα %d από το %s (%s). Για να το σβήσεις, γράψε: /msg %s DEL %d"
#: modules/core/ms_read.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %s %d"
msgstr "Μήνυμα %d από %s (%s). Για να το σβήσεις, γράψε: /msg %s DEL %s %d"
-#: modules/core/ms_del.cpp:37 modules/core/ms_del.cpp:104
+#: modules/core/ms_del.cpp:37 modules/core/ms_del.cpp:105
#, c-format
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Μήνυμα %d διαγράφηκε."
-#: modules/core/ms_set.cpp:199
+#: modules/core/ms_set.cpp:197
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Το όριο μηνυμάτων απενεργοποιήθηκε για τον %s."
-#: modules/core/ms_set.cpp:185
+#: modules/core/ms_set.cpp:183
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε %d."
-#: modules/core/ms_set.cpp:192
+#: modules/core/ms_set.cpp:190
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε 0."
-#: modules/core/ms_set.cpp:139 modules/core/ms_set.cpp:175
-#, c-format
-msgid "Memo limit too large; limiting to %d instead."
-msgstr ""
-"Το όριο μηνυμάτων είναι πολύ μεγάλο; οριοθέτησέ το %d συμπεριλαμβανομένου."
-
#: src/memoserv.cpp:219
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Το μήνυμα στάλθηκε στον %s."
-#: modules/core/ms_list.cpp:38
-msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ num"
+#: modules/core/ms_list.cpp:38 modules/core/ms_list.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ num"
msgstr "Μήνυμα για τον %s. Για να το διαβάσεις, γράψε: /msg %s READ num"
#: modules/core/ms_list.cpp:36
-msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
msgstr "Μηνύματα για τον %s. Για να τα διαβάσεις, γράψε: /msg %s READ %s num"
-#: modules/core/ms_list.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ num"
-msgstr "Μήνυμα για τον %s. Για να το διαβάσεις, γράψε: /msg %s READ num"
-
-#: modules/core/ms_list.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
+#: modules/core/ms_list.cpp:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memos for %s. To read, type: %sR%s READ %s num"
msgstr "Μηνύματα για τον %s. Για να τα διαβάσεις, γράψε: /msg %s READ %s num"
-#: modules/core/ns_info.cpp:125
+#: modules/core/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Επιλογή μηνύματος"
-#: modules/core/cs_mode.cpp:54 modules/core/cs_mode.cpp:97
+#: modules/core/cs_mode.cpp:75 modules/core/cs_mode.cpp:118
#, c-format
msgid "Missing parameter for mode %c."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_mode.cpp:121
+#: modules/core/cs_mode.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
-#: modules/core/os_modload.cpp:31
+#: modules/core/os_ignore.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Modify the Services ignore list"
+msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
+
+#: modules/core/cs_xop.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Modify the list of AOP users"
+msgstr " AOP Αλλάζει την λίστα των AOP χρηστών"
+
+#: modules/core/cs_xop.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Modify the list of QOP users"
+msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
+
+#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Modify the list of SOP users"
+msgstr " SOP Αλλάζει την λίστα των SOP χρηστών"
+
+#: modules/core/ns_access.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Modify the list of authorized addresses"
+msgstr " ACCESS Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων διευθύνσεων"
+
+#: modules/core/cs_access.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "Modify the list of privileged users"
+msgstr " ACCESS Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών"
+
+#: modules/core/os_session.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "Modify the session-limit exception list"
+msgstr " EXCEPTION Αλλάζεις την λίστα του session-limit exception"
+
+#: modules/core/os_modload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:31 modules/core/os_modreload.cpp:31
+#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/core/os_modload.cpp:39
+#: modules/core/os_modload.cpp:40
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Module %s loaded"
-#: modules/core/os_modreload.cpp:61
+#: modules/core/os_modreload.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Module %s loaded"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:53
+#: modules/core/os_modunload.cpp:54
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Module %s unloaded"
-#: modules/core/os_modinfo.cpp:52
+#: modules/core/os_modinfo.cpp:53
#, c-format
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
-#: modules/core/os_modlist.cpp:143 modules/core/os_modlist.cpp:150
-#: modules/core/os_modlist.cpp:157 modules/core/os_modlist.cpp:164
-#: modules/core/os_modlist.cpp:171 modules/core/os_modlist.cpp:178
-#: modules/core/os_modlist.cpp:185 modules/core/os_modlist.cpp:192
+#: modules/core/os_modlist.cpp:144 modules/core/os_modlist.cpp:151
+#: modules/core/os_modlist.cpp:158 modules/core/os_modlist.cpp:165
+#: modules/core/os_modlist.cpp:172 modules/core/os_modlist.cpp:179
+#: modules/core/os_modlist.cpp:186 modules/core/os_modlist.cpp:193
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: modules/core/os_noop.cpp:80
+#: modules/core/os_noop.cpp:79
msgid "NOOP {SET|REVOKE} server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/core/os_stats.cpp:209
+#: modules/core/os_stats.cpp:171
#, c-format
msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB"
msgstr "NS Aliases : %6d βάσεις, %5d kB"
-#: modules/core/os_stats.cpp:207
+#: modules/core/os_stats.cpp:169
#, c-format
msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB"
msgstr "NS Ομάδες : %6d βάσεις, %5d kB"
@@ -3985,11 +3716,13 @@ msgstr "Τα bot's να μην πετάνε έξω τους kickers"
msgid "New memo"
msgstr "New memo"
-#: modules/core/ms_list.cpp:134
+#: modules/core/ms_list.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ num"
msgstr "Νέα μηνύματα για τον %s. Για να τα διαβάσεις, γράψε: /msg %s READ num"
-#: modules/core/ms_list.cpp:132
+#: modules/core/ms_list.cpp:133
+#, fuzzy, c-format
msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
msgstr ""
"Νέα μηνύματα για το %s. Για να τα διαβάσεις, γράψε: /msg %s READ %s num"
@@ -3998,141 +3731,107 @@ msgstr ""
msgid "News list is full!"
msgstr "Η λίστα των νέων είναι γεμάτη!"
-#: include/language.h:25
-#, c-format
-msgid ""
-"Nick %s has been forbidden by %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Αυτό το ψευδώνυμο %s έχει παρακρατηθεί από τον %s:\n"
-"%s"
+#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s has been confirmed."
+msgstr "Το ψευδώνυμο %s σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία."
-#: modules/core/os_svsnick.cpp:42 modules/core/os_svsnick.cpp:48
+#: modules/core/ns_register.cpp:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nick %s is already confirmed."
+msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο %s είναι ήδη κατοχυρωμένο!"
+
+#: modules/core/os_svsnick.cpp:43 modules/core/os_svsnick.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
-#: modules/core/os_svsnick.cpp:56
+#: modules/core/os_svsnick.cpp:57
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s is currently in use."
-#: modules/core/ns_forbid.cpp:80
+#: modules/core/ns_forbid.cpp:78
#, c-format
msgid "Nick %s is now forbidden."
msgstr "Το ψευδώνυμο %s από τώρα παρακρατείται."
-#: modules/core/ns_info.cpp:54
+#: modules/core/ns_info.cpp:48
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Nick %s is part of this Network's Services."
-#: modules/core/ns_release.cpp:38
+#: modules/core/ns_release.cpp:39
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Το ψευδώνυμο %s δεν κρατείται.."
-#: include/language.h:22
-#, c-format
-msgid "Nick %s isn't currently in use."
-msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο %s δεν χρησιμοποιείτε αυτή τη στιγμή."
-
-#: include/language.h:21
-#, c-format
-msgid "Nick %s isn't registered."
-msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο %s δεν είναι κατοχυρωμένο."
-
-#: include/language.h:24
-#, c-format
-msgid "Nick %s may not be registered or used."
-msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο %s δεν μπορεί να κατοχυρωθεί ή να χρησιμοποιηθεί."
-
#: modules/core/os_ignore.cpp:218
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s not found on ignore list."
-#: modules/core/os_svsnick.cpp:35
+#: modules/core/os_svsnick.cpp:36
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s was truncated to %d characters."
-#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:39
+#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:40
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s will expire."
-#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:34
+#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:35
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
-#: modules/core/ms_check.cpp:64
+#: modules/core/ms_check.cpp:65
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Nick %s doesn't have a memo from you."
-#: modules/core/ns_logout.cpp:47
+#: modules/core/ns_logout.cpp:48
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Το ψευδώνυμό σου %s δεν κατέχεται για την ώρα."
-#: modules/core/ns_group.cpp:222
+#: modules/core/ns_group.cpp:223
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: include/language.h:27
-#, c-format
-msgid "Nick %s is currently suspended."
-msgstr "Nick %s is currently suspended."
-
-#: modules/core/ns_suspend.cpp:150
+#: modules/core/ns_suspend.cpp:141
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
-#: modules/core/ns_suspend.cpp:82
+#: modules/core/ns_suspend.cpp:80
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/core/ns_register.cpp:296
-msgid "Nick NOT registered, please try again later."
-msgstr "Nick NOT registered, please try again later."
-
-#: modules/core/ns_register.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Nickname %s confirmed"
-msgstr "Nickname %s confirmed"
-
-#: modules/core/ns_drop.cpp:46 modules/core/ns_drop.cpp:54
-#: modules/core/ns_drop.cpp:103 modules/core/ns_drop.cpp:108
+#: modules/core/ns_drop.cpp:76 modules/core/ns_drop.cpp:81
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Το ψευδώνυμο %s σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία."
-#: include/language.h:51
-#, c-format
-msgid "Nickname %s is already registered!"
-msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο %s είναι ήδη κατοχυρωμένο!"
-
-#: include/language.h:50
-#, c-format
-msgid "Nickname %s may not be registered."
-msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο %s δεν μπορεί να κατοχυρωθεί."
-
-#: modules/core/ns_register.cpp:55
+#: modules/core/ns_register.cpp:189
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο %s κατοχυρώθηκε υπό την διεύθυνσή σου: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:57
+#: modules/core/ns_register.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/core/ns_help.cpp:48
+#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#, c-format
+msgid "Nickname Registration (%s)"
+msgstr "Nickname Registration (%s)"
+
+#: modules/core/ns_help.cpp:51
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -4143,26 +3842,36 @@ msgstr ""
"της αυτόματης λήξης, π.ς. θα διαγράφονται αυτόματα\n"
"μετά από %d μέρες αν δεν χρησιμοποιούνται."
-#: modules/core/bs_set.cpp:135 modules/core/bs_set.cpp:140
+#: modules/core/bs_set.cpp:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "No Bot mode is now  on channel %s."
+msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Κανένα Bot έχει επιλογή ON στο κανάλι %s."
-#: modules/core/ns_getemail.cpp:48
+#: modules/core/bs_set.cpp:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
+msgstr "Κανένα Bot έχει επιλογή ON στο κανάλι %s."
+
+#: modules/core/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "No Emails listed for %s."
-#: modules/core/bs_info.cpp:206
+#: modules/core/bs_info.cpp:207
msgid "No bot"
msgstr "Κανένα bot"
-#: src/commands.cpp:200
+#: modules/core/cs_info.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "No expire"
+msgstr "δεν λήγει ποτέ"
+
+#: src/commands.cpp:205
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για %s."
-#: modules/core/os_modinfo.cpp:62
+#: modules/core/os_modinfo.cpp:63
#, c-format
msgid "No information about module %s is available"
msgstr "No information about module %s is available"
@@ -4177,13 +3886,13 @@ msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην AOP λίστα του %s."
#: modules/core/cs_access.cpp:31 modules/core/cs_access.cpp:122
-#: modules/core/cs_access.cpp:317 modules/core/cs_access.cpp:359
+#: modules/core/cs_access.cpp:323 modules/core/cs_access.cpp:365
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list."
-#: modules/core/cs_akick.cpp:67 modules/core/cs_akick.cpp:146
-#: modules/core/cs_akick.cpp:382 modules/core/cs_akick.cpp:433
+#: modules/core/cs_akick.cpp:67 modules/core/cs_akick.cpp:145
+#: modules/core/cs_akick.cpp:381 modules/core/cs_akick.cpp:432
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην autokick list του %s."
@@ -4194,39 +3903,43 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην autokick list του %s."
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν οι θέσεις στην λίστα των κακών λέξεων του %s."
-#: modules/core/os_session.cpp:29 modules/core/os_session.cpp:385
-#: modules/core/os_session.cpp:418
+#: modules/core/os_session.cpp:29 modules/core/os_session.cpp:396
+#: modules/core/os_session.cpp:429
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα session-limit exception."
#: modules/core/os_akill.cpp:28 modules/core/os_akill.cpp:68
-#: modules/core/os_akill.cpp:321 modules/core/os_akill.cpp:365
+#: modules/core/os_akill.cpp:290 modules/core/os_akill.cpp:334
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα AKILL."
#: modules/core/os_snline.cpp:29 modules/core/os_snline.cpp:69
-#: modules/core/os_snline.cpp:336 modules/core/os_snline.cpp:380
+#: modules/core/os_snline.cpp:304 modules/core/os_snline.cpp:348
msgid "No matching entries on the SNLINE list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα SNLINE."
#: modules/core/os_sqline.cpp:28 modules/core/os_sqline.cpp:68
-#: modules/core/os_sqline.cpp:316 modules/core/os_sqline.cpp:360
+#: modules/core/os_sqline.cpp:284 modules/core/os_sqline.cpp:328
msgid "No matching entries on the SQLINE list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα SQLINE."
#: modules/core/os_szline.cpp:28 modules/core/os_szline.cpp:68
-#: modules/core/os_szline.cpp:320 modules/core/os_szline.cpp:362
+#: modules/core/os_szline.cpp:288 modules/core/os_szline.cpp:330
msgid "No matching entries on the SZLINE list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα SZLINE."
-#: modules/core/ms_cancel.cpp:52
+#: modules/core/ms_cancel.cpp:53
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Κανένα μήνυμα δεν ακυρώθηκε."
-#: modules/core/os_modlist.cpp:201
+#: modules/core/os_modlist.cpp:202
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "No modules currently loaded"
+#: modules/core/os_login.cpp:31
+msgid "No oper block for your nick."
+msgstr ""
+
#: modules/core/os_news.cpp:56
msgid "No oper news items to delete!"
msgstr "Δεν υπάρχουν θέσεις στην λίστα για να διαγράψεις!"
@@ -4235,16 +3948,12 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν θέσεις στην λίστα για να διαγράψεις!"
msgid "No random news items to delete!"
msgstr "Δεν βρέθηκαν μηνύματα για να διαγραφούν!"
-#: include/language.h:36
-msgid "No reason"
-msgstr "Χωρίς λόγος"
-
#: src/chanserv.cpp:68
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Όχι signed kick όταν το SIGNKICK LEVEL χρησιμοποιείται"
-#: modules/core/ns_info.cpp:128 modules/core/cs_info.cpp:99
-#: modules/core/bs_info.cpp:64 modules/core/bs_info.cpp:214
+#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
@@ -4252,7 +3961,7 @@ msgstr "Κανένα"
msgid "Not allowed to join channel"
msgstr "Δεν επιτρέπεται να μπείτε στο κανάλι αν είναι RESTRICTED"
-#: modules/core/cs_help.cpp:46
+#: modules/core/cs_help.cpp:49
#, c-format
msgid ""
"Note that any channel which is not used for %d days\n"
@@ -4263,28 +3972,28 @@ msgstr ""
"(δηλ κανένας χρήστης που έχει access δεν μπένει στο κανάλι\n"
"για εκείνη την περίοδο των ημερών) θα διαγραφεί αυτόματα."
-#: modules/core/os_session.cpp:74 modules/core/os_session.cpp:378
+#: modules/core/os_session.cpp:74 modules/core/os_session.cpp:389
msgid "Num Limit Host"
msgstr "Νου Limit Host"
-#: modules/core/os_oline.cpp:65
+#: modules/core/os_oline.cpp:66
msgid "OLINE nick flags"
msgstr "OLINE nick flags"
-#: modules/core/cs_info.cpp:84
+#: modules/core/cs_info.cpp:85
msgid "OP Notice"
msgstr "Ποιος χρησιμοποίησε OP"
-#: modules/core/cs_modes.cpp:117
+#: modules/core/cs_modes.cpp:118
#, fuzzy
msgid "OP [#channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/core/os_news.cpp:48 modules/core/os_news.cpp:359
+#: modules/core/os_news.cpp:48 modules/core/os_news.cpp:360
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [περιεχόμενο|νούμερο]\t"
-#: modules/core/cs_modes.cpp:437
+#: modules/core/cs_modes.cpp:406
#, fuzzy
msgid "OWNER [#channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
@@ -4293,13 +4002,18 @@ msgstr "OP #channel [nick]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Οι παλιές πληροφορίες είναι ίδιες με τις καινούργιες."
-#: modules/core/os_staff.cpp:25
+#: modules/core/os_staff.cpp:26
msgid "On Level Nick"
msgstr "On Level Nick"
-#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:32 modules/core/cs_set_opnotice.cpp:37
+#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Op-notice option for %s is now off."
+msgstr "Op-notice option for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:33
#, fuzzy, c-format
-msgid "Op-notice option for %s is now ."
+msgid "Op-notice option for %s is now on."
msgstr "Op-notice option for %s is now ON."
#: modules/core/os_news.cpp:55
@@ -4308,134 +4022,97 @@ msgid "Oper news item #%d deleted."
msgstr "Η θέση #%d διαγράφηκε."
#: modules/core/os_news.cpp:54
-#, c-format
-msgid "Oper news item #%d not found!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Oper news item #%s not found!"
msgstr "Η θέση #%d στην λίστα δεν βρέθηκε!"
#: modules/core/os_news.cpp:49
msgid "Oper news items:"
msgstr "Νέα των Opers:"
-#: modules/core/os_stats.cpp:223
+#: modules/core/os_stats.cpp:185
#, c-format
msgid "OperServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "OperServ : %6d βάσεις, %5d kB"
-#: modules/core/os_oline.cpp:38 modules/core/os_oline.cpp:44
+#: modules/core/os_oline.cpp:39 modules/core/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s."
-#: modules/core/bs_info.cpp:186
+#: modules/core/bs_info.cpp:187
msgid "Ops protection"
msgstr "Προστασία στους Ops"
-#: modules/core/ns_set_message.cpp:32
+#: modules/core/ns_set_message.cpp:33
#, c-format
msgid "Option %s cannot be set on this network."
msgstr "Η επιλογή %s δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο δίκτυο αυτό."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:357
+#: modules/core/cs_modes.cpp:334
#, fuzzy
msgid "PROTECT [#channel] [nick]"
msgstr "PROTECT #channel [nick]"
-#: modules/core/ns_getpass.cpp:38
-#, c-format
-msgid "Passcode for %s is %s."
-msgstr "Passcode for %s is %s."
-
-#: modules/core/ns_identify.cpp:82
+#: modules/core/ns_identify.cpp:63
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Ο κωδικός έγινε δεκτός - τώρα είσαι αναγνωρισμένος."
-#: include/language.h:33
-msgid ""
-"Password authentication required for that command.\n"
-"Retry after typing %s%s IDENTIFY password."
-msgstr ""
-"Ο κωδικός αναγνώρισης απαιτείται για αυτή την εντολή.\n"
-"Ξαναπροσπαθήστε αφού γράψετε /msg %s IDENTIFY ^_κωδικός^_."
-
-#: include/language.h:60
-#, c-format
-msgid "Password for %s changed to %s."
-msgstr "Password for %s changed to %s."
-
-#: include/language.h:59
-#, c-format
-msgid "Password for %s changed."
-msgstr "Password for %s changed."
+#: modules/core/os_login.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Password accepted."
+msgstr "Λάθος κωδικός."
-#: modules/core/ns_getpass.cpp:54
+#: modules/core/ns_getpass.cpp:42
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "Ο κωδικός για τον %s είναι %s."
-#: include/language.h:16
-msgid "Password incorrect."
-msgstr "Λάθος κωδικός."
-
-#: modules/core/ns_sendpass.cpp:46
+#: modules/core/ns_sendpass.cpp:47
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "Ο κωδικός του %s έχει σταλθεί."
-#: modules/core/ns_resetpass.cpp:42
+#: modules/core/ns_resetpass.cpp:43
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
-#: modules/core/cs_info.cpp:85
+#: modules/core/cs_info.cpp:86
msgid "Peace"
msgstr "Ειρηνικό"
-#: modules/core/cs_set_peace.cpp:32 modules/core/cs_set_peace.cpp:37
+#: modules/core/cs_set_peace.cpp:38
#, fuzzy, c-format
-msgid "Peace option for %s is now ."
+msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/core/cs_info.cpp:97
+#: modules/core/cs_set_peace.cpp:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peace option for %s is now on."
+msgstr "Peace option for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_info.cpp:98
msgid "Persistant"
msgstr "Persistant"
-#: include/language.h:117
-msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick."
-msgstr "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick."
-
-#: include/language.h:18
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least "
-"five characters long, should not be something easily guessed (e.g. your real "
-"name or your nick), and cannot contain the space or tab characters."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ προσπάθησε ξανά με έναν πιο πολύπλοκο κωδικό. Οι κωδικοί πρέπει να "
-"είναι τουλάχιστον έως πέντε χαρακτήρες, να μην είναι εύκολοι να μαντευτούν "
-"(π.χ. το πραγματικό ονομά σου ή το ψευδώνυμο σου), και να μην περιέχει κενό "
-"ή διάφοπους άλλους χαρακτήρες."
-
-#: modules/core/os_jupe.cpp:31
+#: modules/core/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Please use a valid server name when juping"
-#: include/language.h:73
-msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
-msgstr "Please use the symbol of # when attempting to register"
-
-#: src/mail.cpp:48 src/mail.cpp:69
+#: src/mail.cpp:48
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα και ξαναπροσπάθησε."
-#: modules/core/ns_group.cpp:61
+#: modules/core/ns_group.cpp:60
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα και μετά ξαναχρησιμοποίησε την εντολή "
"ομαδοποίησης."
-#: modules/core/ns_register.cpp:254
+#: modules/core/ns_register.cpp:151
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4453,63 +4130,125 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα πριν χρησιμοποιήσεις την εντολή SEND ξανά."
-#: modules/core/ns_info.cpp:124 modules/core/cs_info.cpp:86
-#: modules/core/bs_info.cpp:64
+#: modules/core/cs_forbid.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a channel from being used"
+msgstr ""
+" FORBID Καταστέλει το κανάλι,δεν μπορεί να το χρησιμοποιήση κανείς"
+
+#: modules/core/cs_suspend.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
+msgstr ""
+" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
+" channel data and settings"
+
+#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the channel from expiring"
+msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
+
+#: modules/core/ns_set_private.cpp:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Prevent the nickname from appearing in a %s%s LIST"
+msgstr ""
+" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
+" /msg %s LIST"
+
+#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the nickname from expiring"
+msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
+
+#: modules/core/ns_forbid.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Prevents a nickname from being registered"
+msgstr ""
+" FORBID Καταστέλει ένα ψευδώνυμο,δηλ το κάνει να μην το χρησιμοποιεί\n"
+" κανείς,όποιος το πάρει έχει kill"
+
+#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/bs_info.cpp:65
msgid "Private"
msgstr "Μυστικότητα"
-#: modules/core/bs_set.cpp:48 modules/core/bs_set.cpp:53
+#: modules/core/bs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
-msgid "Private mode of bot %s is now ."
+msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Μυστικότητα επιλογής του bot %s είναι τώρα ON."
-#: modules/core/cs_set_private.cpp:32 modules/core/cs_set_private.cpp:37
+#: modules/core/bs_set.cpp:49
#, fuzzy, c-format
-msgid "Private option for %s is now ."
+msgid "Private mode of bot %s is now on."
+msgstr "Μυστικότητα επιλογής του bot %s είναι τώρα ON."
+
+#: modules/core/cs_set_private.cpp:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Private option for %s is now off."
+msgstr "Private option for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_set_private.cpp:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private option for %s is now ON."
-#: modules/core/ns_set_private.cpp:35 modules/core/ns_set_private.cpp:40
+#: modules/core/ns_set_private.cpp:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Private option is now off for %s."
+msgstr "Private option is now ON for %s."
+
+#: modules/core/ns_set_private.cpp:36
#, fuzzy, c-format
-msgid "Private option is now  for %s."
+msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/core/ns_info.cpp:122
+#: modules/core/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Προστασία"
-#: modules/core/ns_set_kill.cpp:45
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protection is now off for %s."
+msgstr "Protection is now ON for %s."
+
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:46
#, fuzzy, c-format
-msgid "Protection is now  for %s, with a reduced delay."
+msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
-#: modules/core/ns_set_kill.cpp:54
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:55
#, fuzzy, c-format
-msgid "Protection is now  for %s, with no delay."
+msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
-#: modules/core/ns_set_kill.cpp:38 modules/core/ns_set_kill.cpp:64
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:39
#, fuzzy, c-format
-msgid "Protection is now  for %s."
+msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
+#: modules/core/cs_modes.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Protects a selected nick on a channel"
+msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
+
#: modules/core/os_modinfo.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Providing command: %%s %s"
msgstr "Providing command: /msg %s %s"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:458
+#: modules/core/cs_xop.cpp:459
msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
-#: modules/core/os_news.cpp:60 modules/core/os_news.cpp:396
+#: modules/core/os_news.cpp:60 modules/core/os_news.cpp:393
msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [περιεχόμενο|νούμερο]"
-#: modules/core/ms_read.cpp:145
+#: modules/core/ms_read.cpp:146
msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}"
msgstr "READ [κανάλι] {list | LAST | NEW}"
-#: modules/core/ns_recover.cpp:119
+#: modules/core/ns_recover.cpp:121
msgid "RECOVER nickname [password]"
msgstr "RECOVER nickname [password]"
@@ -4517,15 +4256,15 @@ msgstr "RECOVER nickname [password]"
msgid "REGISTER channel description"
msgstr "REGISTER channel description"
-#: modules/core/ns_release.cpp:96
+#: modules/core/ns_release.cpp:98
msgid "RELEASE nickname [password]"
msgstr "RELEASE nickname [password]"
-#: modules/core/ns_resetpass.cpp:59
+#: modules/core/ns_resetpass.cpp:60
msgid "RESETPASS nickname"
msgstr "RESETPASS nickname"
-#: modules/core/ms_rsend.cpp:75
+#: modules/core/ms_rsend.cpp:76
msgid "RSEND {nick | channel} memo-text"
msgstr "RSEND {nick | channel} memo-text"
@@ -4535,291 +4274,370 @@ msgid "Random news item #%d deleted."
msgstr "Το μήνυμα στην θέση #%d διαγράφηκε."
#: modules/core/os_news.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Random news item #%d not found!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Random news item #%s not found!"
msgstr "Το μήνυμα στην θέση #%d δεν βρέθηκε!"
#: modules/core/os_news.cpp:61
msgid "Random news items:"
msgstr "Νέα για το δίκτυο:"
-#: modules/core/ns_register.cpp:112
-msgid ""
-"Registration step 1 may have expired, please use \"%s%s register <password> "
-"<email>\" first."
+#: modules/core/ms_read.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Read a memo or memos"
+msgstr " READ Διαβάζει ένα ή πολλά μηνύματα"
+
+#: modules/core/cs_access.cpp:672
+#, fuzzy
+msgid "Redefine the meanings of access levels"
+msgstr " LEVELS Επανακαθορίζει το νόημα των επιπέδων πρόσβασης"
+
+#: modules/core/ns_release.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr ""
-"Registration step 1 may have expired, please use \"/msg %s register "
-"<password> <email>\" first."
+" RELEASE Ανάκτηση της κατακράτησης του ψευδωνύμου,μετά από RECOVER"
-#: modules/core/ns_resetpass.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Reset password request for %s"
-msgstr "Reset password request for %s"
+#: modules/core/cs_register.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Register a channel"
+msgstr " REGISTER Κατοχυρώνει ένα ψευδώνυμο"
+
+#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Register a nickname"
+msgstr " REGISTER Κατοχυρώνει ένα ψευδώνυμο"
-#: modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/cs_set_peace.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Regulate the use of critical commands"
+msgstr " PEACE Να ελλατώνει την χρήση \"βίαιων\" εντολών"
+
+#: modules/core/cs_suspend.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Releases a suspended channel"
+msgstr " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
+
+#: modules/core/os_modreload.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Reload a module"
+msgstr " MODLOAD Load a module"
+
+#: modules/core/os_reload.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Reload services' configuration file"
+msgstr " RELOAD Ξαναφορτώνει το services' configuration αρχείο"
+
+#: modules/core/ns_group.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Remove a nick from a group"
+msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
+
+#: modules/core/cs_unban.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
+msgstr ""
+" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
+
+#: modules/core/cs_modes.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Removes your owner status on a channel"
+msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
+
+#: modules/core/ns_register.cpp:313
+msgid "Resend the registration passcode"
+msgstr ""
+
+#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "Restrict access to the channel"
+msgstr ""
+" RESTRICTED Απαγόρευση εισόδου στο κανάλι αν δεν έχεις access εκεί"
+
+#: modules/core/cs_info.cpp:88
msgid "Restricted Access"
msgstr "Μόνο όσοι έχουν Access"
-#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:33 modules/core/cs_set_restricted.cpp:40
+#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restricted access option for %s is now off."
+msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:34
#, fuzzy, c-format
-msgid "Restricted access option for %s is now ."
+msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
-#: modules/core/ns_set_message.cpp:94
+#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Retain topic when channel is not in use"
+msgstr ""
+" KEEPTOPIC Να αλλάζει το topic όταν δεν χρησιμοποιείται το κανάλι"
+
+#: modules/core/ns_getpass.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve the password for a nickname"
+msgstr ""
+" GETPASS Εμφανίζει τον κωδικό για το συγκεκριμένο ψευδώνυμο\n"
+" (μόνο αν η κωδικοποίηση είναι ανενεργή)"
+
+#: modules/core/cs_status.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Returns the current access level of a user on a channel"
+msgstr ""
+" STATUS Επιστρέφει την συγκεκριμένη access level του χρήστη στο\n"
+" κανάλι"
+
+#: modules/core/cs_getkey.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Returns the key of the given channel"
+msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
+
+#: modules/core/ns_status.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Returns the owner status of the given nickname"
+msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
+
+#: modules/core/ns_logout.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command"
+msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
+
+#: modules/core/ns_set_message.cpp:90
msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SSAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
-#: include/language.h:74
-msgid "SASET channel option parameters"
-msgstr "SASET channel option parameters"
-
-#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:77
+#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:73
msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:76
+#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:72
msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_peace.cpp:76
+#: modules/core/cs_set_peace.cpp:72
msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_persist.cpp:148
+#: modules/core/cs_set_persist.cpp:144
msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_private.cpp:75
+#: modules/core/cs_set_private.cpp:71
msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:78
+#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:74
msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_secure.cpp:77
+#: modules/core/cs_set_secure.cpp:73
msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:84
+#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:80
msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:75
+#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:71
msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:89
+#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:86
msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:76
+#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:72
msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_xop.cpp:130
+#: modules/core/cs_set_xop.cpp:126
msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}"
-#: include/language.h:56
-msgid "SASET nickname option parameters"
-msgstr "SASET nickname option parameters"
-
-#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:87
+#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:83
msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/core/ns_set_kill.cpp:130
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:126
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-#: modules/core/ns_set_kill.cpp:130
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:126
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
-#: modules/core/ns_set_language.cpp:107
+#: modules/core/ns_set_language.cpp:101
msgid "SASET nickname LANGUAGE number"
msgstr "SASET nickname LANGUAGE number"
-#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:58
+#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:59
msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
-#: modules/core/ns_set_private.cpp:92
+#: modules/core/ns_set_private.cpp:90
msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
-#: modules/core/ns_set_secure.cpp:96
+#: modules/core/ns_set_secure.cpp:92
msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:130
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:126
#, fuzzy
msgid ""
"SASET NICK_SASET_HIDE_SYNTAX37nicknameNICK_SASET_HIDE_SYNTAX37 HIDE {EMAIL | "
"STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/core/bs_say.cpp:73
+#: modules/core/bs_say.cpp:74
msgid "SAY channel text"
msgstr "SAY channel text"
-#: include/language.h:99
-msgid "SEND {nick | channel} memo-text"
-msgstr "SEND {ψευδώνυμο | κανάλι} περιεχόμενο"
-
-#: modules/core/ms_sendall.cpp:57
+#: modules/core/ms_sendall.cpp:58
#, fuzzy
msgid "SENDALL memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
-#: modules/core/ns_sendpass.cpp:70
+#: modules/core/ns_sendpass.cpp:71
msgid "SENDPASS nickname"
msgstr "SENDPASS nickname"
-#: modules/core/ns_sendpass.cpp:50
+#: modules/core/ns_sendpass.cpp:51
msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr ""
"Η SENDPASS εντολή δεν είναι διαθέσιμη γιατί χρησιμοποιείται η κωδικοποίηση."
-#: modules/core/os_session.cpp:210
+#: modules/core/os_session.cpp:216
msgid "SESSION LIST limit"
msgstr "SESSION LIST όριο"
-#: modules/core/hs_set.cpp:37 modules/core/hs_set.cpp:110
+#: modules/core/hs_set.cpp:38 modules/core/hs_set.cpp:111
msgid "SET <nick> <hostmask>."
msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-#: modules/core/bs_set.cpp:296
+#: modules/core/bs_set.cpp:297
msgid "SET (channel | bot) option settings"
msgstr "SET channel option settings"
-#: modules/core/bs_set.cpp:143
+#: modules/core/bs_set.cpp:144
#, fuzzy
msgid "SET botname NOBOT {ON|}"
msgstr "SET channel NOBOT {ON|OFF}"
-#: modules/core/bs_set.cpp:56
+#: modules/core/bs_set.cpp:57
#, fuzzy
msgid "SET botname PRIVATE {ON|}"
msgstr "SET channel PRIVATE {ON|OFF}"
-#: include/language.h:75
-msgid "SET channel option parameters"
-msgstr "SET channel option parameters"
-
-#: modules/core/bs_set.cpp:81
+#: modules/core/bs_set.cpp:82
#, fuzzy
msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|}"
msgstr "SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}"
-#: modules/core/bs_set.cpp:96
+#: modules/core/bs_set.cpp:97
#, fuzzy
msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|}"
msgstr "SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}"
-#: modules/core/bs_set.cpp:111
+#: modules/core/bs_set.cpp:112
#, fuzzy
msgid "SET channel FANTASY {ON|}"
msgstr "SET channel FANTASY {ON|OFF}"
-#: modules/core/bs_set.cpp:126
+#: modules/core/bs_set.cpp:127
#, fuzzy
msgid "SET channel GREET {ON|}"
msgstr "SET channel GREET {ON|OFF}"
-#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:59
+#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:60
msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
-#: modules/core/bs_set.cpp:191
+#: modules/core/bs_set.cpp:192
#, fuzzy
msgid "SET channel MSG {OFF|PRIVMSG|NOTICE|}"
msgstr "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:56
+#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:57
msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:58
+#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:59
msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_peace.cpp:58
+#: modules/core/cs_set_peace.cpp:59
msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SET channel PEACE {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_persist.cpp:130
+#: modules/core/cs_set_persist.cpp:131
msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_private.cpp:57
+#: modules/core/cs_set_private.cpp:58
msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET channel PRIVATE {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:60
+#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:61
msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_secure.cpp:59
+#: modules/core/cs_set_secure.cpp:60
msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET channel SECURE {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:66
+#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:67
msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:57
+#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:58
msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:71
+#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:73
msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/core/bs_set.cpp:158
+#: modules/core/bs_set.cpp:159
#, fuzzy
msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|}"
msgstr "SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}"
-#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:58
+#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:59
msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
-#: modules/core/cs_set_xop.cpp:112
+#: modules/core/cs_set_xop.cpp:113
msgid "SET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SET channel XOP {ON | OFF}"
-#: include/language.h:52
-msgid "SET option parameters"
-msgstr "SET ^_επιλογή^_ ^_παράμετροι^_"
-
-#: modules/core/os_set.cpp:238
+#: modules/core/os_set.cpp:244
msgid "SET option setting"
msgstr "SET option setting"
-#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:59
+#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:60
msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:98
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:99
msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/core/ns_set_kill.cpp:93
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:94
msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-#: modules/core/ns_set_kill.cpp:93
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:94
msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
-#: modules/core/ns_set_language.cpp:76
+#: modules/core/ns_set_language.cpp:77
#, fuzzy
msgid "SET LANGUAGE language"
msgstr "SET LANGUAGE ^_number^_"
-#: modules/core/ms_set.cpp:149
+#: modules/core/ms_set.cpp:147
msgid "SET LIMIT [channel] limit"
msgstr "SET LIMIT [κανάλι] όριο"
@@ -4827,7 +4645,7 @@ msgstr "SET LIMIT [κανάλι] όριο"
msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]"
msgstr "SET LIMIT [χρήστης | κανάλι] {όριο | NONE} [HARD]"
-#: modules/core/ns_set_message.cpp:66
+#: modules/core/ns_set_message.cpp:67
msgid "SET MSG {ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
@@ -4835,24 +4653,24 @@ msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
-#: modules/core/ns_set_private.cpp:62
+#: modules/core/ns_set_private.cpp:64
msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
-#: modules/core/ns_set_secure.cpp:64
+#: modules/core/ns_set_secure.cpp:65
msgid "SET SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET SECURE {ON | OFF}"
-#: modules/core/hs_setall.cpp:117
+#: modules/core/hs_setall.cpp:118
msgid "SETALL <nick> <hostmask>."
msgstr "SETALL <nick> <hostmask>."
-#: modules/core/os_snline.cpp:261 modules/core/os_snline.cpp:304
-#: modules/core/os_snline.cpp:348
+#: modules/core/os_snline.cpp:229 modules/core/os_snline.cpp:272
+#: modules/core/os_snline.cpp:316
msgid "SNLINE list is empty."
msgstr "Η λίστα SNLINE είναι άδεια."
-#: modules/core/os_snline.cpp:470
+#: modules/core/os_snline.cpp:439
msgid ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:"
"reason]]"
@@ -4860,16 +4678,16 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:"
"reason]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:654
+#: modules/core/cs_xop.cpp:643
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
-#: modules/core/os_sqline.cpp:241 modules/core/os_sqline.cpp:284
-#: modules/core/os_sqline.cpp:328
+#: modules/core/os_sqline.cpp:209 modules/core/os_sqline.cpp:252
+#: modules/core/os_sqline.cpp:296
msgid "SQLINE list is empty."
msgstr "Η λίστα SQLINE είναι άδεια."
-#: modules/core/os_sqline.cpp:450
+#: modules/core/os_sqline.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-"
@@ -4878,54 +4696,64 @@ msgstr ""
"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
-#: modules/core/ms_staff.cpp:55
+#: src/nickserv.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified"
+msgstr "Ο κωδικός έγινε δεκτός - τώρα είσαι αναγνωρισμένος."
+
+#: modules/core/ns_cert.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
+msgstr "Ο κωδικός έγινε δεκτός - τώρα είσαι αναγνωρισμένος."
+
+#: modules/core/ms_staff.cpp:56
msgid "STAFF memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
-#: modules/core/cs_status.cpp:54
+#: modules/core/cs_status.cpp:55
msgid "STATUS channel item"
msgstr "STATUS channel item"
-#: modules/core/ns_status.cpp:36 modules/core/ns_status.cpp:38
-#: modules/core/ns_status.cpp:40 modules/core/ns_status.cpp:42
-#: modules/core/ns_status.cpp:47
+#: modules/core/ns_status.cpp:37 modules/core/ns_status.cpp:39
+#: modules/core/ns_status.cpp:41 modules/core/ns_status.cpp:43
+#: modules/core/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: modules/core/cs_status.cpp:31
+#: modules/core/cs_status.cpp:32
#, c-format
msgid "STATUS %s %s %d"
msgstr "STATUS %s %s %d"
-#: modules/core/cs_status.cpp:33
+#: modules/core/cs_status.cpp:34
#, c-format
msgid "STATUS ERROR Nick %s not online"
msgstr "STATUS ERROR Nick %s not online"
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:91
+#: modules/core/cs_suspend.cpp:89
#, fuzzy
msgid "SUSPEND channel freason"
msgstr "SUSPEND channel reason"
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:91
+#: modules/core/cs_suspend.cpp:89
msgid "SUSPEND channel reason"
msgstr "SUSPEND channel reason"
-#: modules/core/ns_suspend.cpp:98
+#: modules/core/ns_suspend.cpp:96
msgid "SUSPEND nickname reason"
msgstr "SUSPEND nickname reason"
-#: modules/core/os_svsnick.cpp:78
+#: modules/core/os_svsnick.cpp:79
msgid "SVSNICK nick newnick "
msgstr "SVSNICK nick newnick "
-#: modules/core/os_szline.cpp:245 modules/core/os_szline.cpp:288
-#: modules/core/os_szline.cpp:330
+#: modules/core/os_szline.cpp:213 modules/core/os_szline.cpp:256
+#: modules/core/os_szline.cpp:298
msgid "SZLINE list is empty."
msgstr "Η λίστα SZLINE είναι άδεια."
-#: modules/core/os_szline.cpp:450
+#: modules/core/os_szline.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-"
@@ -4934,64 +4762,121 @@ msgstr ""
"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
-#: modules/core/cs_info.cpp:88
+#: modules/core/os_restart.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Save databases and restart Services"
+msgstr " RESTART Σώζει τις βάσεις δεδομένων και επανεκκινεί τα Services"
+
+#: modules/core/cs_info.cpp:89
msgid "Secure"
msgstr "Ασφαλές"
-#: modules/core/cs_info.cpp:89
+#: modules/core/cs_info.cpp:90
msgid "Secure Founder"
msgstr "Ασφάλεια στον Καναλάρχη"
-#: modules/core/cs_info.cpp:90
+#: modules/core/cs_info.cpp:91
msgid "Secure Ops"
msgstr "Μόνο αυτοί που έχουν access θα παίρνουν op από opers"
-#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:39
-#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:44
+#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secure founder option for %s is now off."
+msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:40
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure founder option for %s is now ."
+msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:32 modules/core/cs_set_secureops.cpp:37
+#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:38
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure ops option for %s is now ."
+msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/core/cs_set_secure.cpp:32 modules/core/cs_set_secure.cpp:37
+#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:33
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure option for %s is now ."
+msgid "Secure ops option for %s is now on."
+msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_set_secure.cpp:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secure option for %s is now off."
+msgstr "Secure option for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_set_secure.cpp:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
-#: modules/core/ns_set_secure.cpp:35 modules/core/ns_set_secure.cpp:40
+#: modules/core/ns_set_secure.cpp:41
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure option is now  for %s."
+msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/core/ns_info.cpp:123
+#: modules/core/ns_set_secure.cpp:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secure option is now on for %s."
+msgstr "Secure option is now ON for %s."
+
+#: modules/core/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
-#: modules/core/os_stats.cpp:191
+#: modules/core/ms_send.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Send a memo to a nick or channel"
+msgstr " SEND Στέλνει ένα μήνυμα σε ένα ψευδώνυμο ή ένα κανάλι"
+
+#: modules/core/ms_staff.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Send a memo to all opers/admins"
+msgstr " STAFF Send a memo to all opers/admins"
+
+#: modules/core/ms_sendall.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Send a memo to all registered users"
+msgstr " SENDALL Send a memo to all registered users"
+
+#: modules/core/os_global.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Send a message to all users"
+msgstr " GLOBAL Στέλνει μήνυμα σε όλους τους χρήστες"
+
+#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Send a notice when OP/DEOP commands are used"
+msgstr ""
+" OPNOTICE Να στέλνει μέσα στο κανάλι μήνυμα ποιος χρησιμοποιεί OP/"
+"DEOP \n"
+" εντολές"
+
+#: modules/core/ms_rsend.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
+msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
+
+#: modules/core/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:217 modules/core/os_defcon.cpp:234
-#: modules/core/os_defcon.cpp:245 modules/core/os_defcon.cpp:253
-#: modules/core/os_defcon.cpp:264
+#: modules/core/os_defcon.cpp:220 modules/core/os_defcon.cpp:237
+#: modules/core/os_defcon.cpp:248 modules/core/os_defcon.cpp:256
+#: modules/core/os_defcon.cpp:267
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later"
-#: modules/core/os_defcon.cpp:70 modules/core/os_defcon.cpp:93
+#: modules/core/os_defcon.cpp:70 modules/core/os_defcon.cpp:101
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Services are now at DEFCON %d"
-#: modules/core/os_set.cpp:158
+#: modules/core/os_set.cpp:163
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Τα Services είναι τώρα σε επιλογή να λήγει."
-#: modules/core/os_set.cpp:152
+#: modules/core/os_set.cpp:157
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Τα Services είναι τώρα σε επιλογή να μην λήγει."
@@ -5003,7 +4888,7 @@ msgstr "Τα Services είναι τώρα μόνο ανάγνωσης."
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Τα Services είναι σε επιλογή ανάγνωσης-εγγραφής."
-#: modules/core/os_set.cpp:129
+#: modules/core/os_set.cpp:131
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Τα Services είναι τώρα σε debug επιλογή (βαθμός %d)."
@@ -5016,7 +4901,7 @@ msgstr "Τα Services είναι τώρα σε debug επιλογή."
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Τα Services είναι τώρα σε μη-debug επιλογή."
-#: src/mail.cpp:46 src/mail.cpp:67
+#: src/mail.cpp:46
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Οι υπηρεσίες έχουν ρυθμιστεί να μην στέλνουν μήνυμα στη διεύθυνση."
@@ -5026,7 +4911,7 @@ msgid ""
" Mask Creator Reason Expires"
msgstr ""
-#: modules/core/os_kick.cpp:39 modules/core/os_mode.cpp:33
+#: modules/core/os_kick.cpp:40 modules/core/os_mode.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -5035,151 +4920,194 @@ msgstr ""
"Οι υπηρεσίες αδυνατούν να αλλάξουν τις επιλογές. Οι servers' U: γραμμές "
"είναι οι σωστές?"
-#: modules/core/os_stats.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Services up %d days, %02d:%02d"
-msgstr "Οι υπηρεσίες είναι συνδεδεμένες %d μέρες, %02d:%02d"
-
-#: modules/core/os_stats.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Services up %d hours, %d minutes"
-msgstr "Οι υπηρεσίες είναι συνδεδεμένες %d ώρες, %d λεπτά"
-
-#: modules/core/os_stats.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Services up %d minutes, %d seconds"
-msgstr "Οι υπηρεσίες είναι συνδεδεμένες %d λεπτά, %d δευτερόλεπτα"
-
-#: modules/core/os_stats.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Services up OPER_STATS_UPTIME_1%dOPER_STATS_UPTIME_1 day, "
-"OPER_STATS_UPTIME_1%02d:%02dOPER_STATS_UPTIME_1"
-msgstr ""
-
-#: modules/core/os_stats.cpp:152
-#, c-format
-msgid ""
-"Services up OPER_STATS_UPTIME_1%dOPER_STATS_UPTIME_1 hour, "
-"OPER_STATS_UPTIME_1%dOPER_STATS_UPTIME_1 minutes"
-msgstr ""
-
-#: modules/core/os_stats.cpp:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Services up OPER_STATS_UPTIME_1%dOPER_STATS_UPTIME_1 minute, "
-"OPER_STATS_UPTIME_1%dOPER_STATS_UPTIME_1 seconds"
-msgstr ""
-
-#: modules/core/os_stats.cpp:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Services up OPER_STATS_UPTIME_1H1%dOPER_STATS_UPTIME_1H1 hour, "
-"OPER_STATS_UPTIME_1H1%dOPER_STATS_UPTIME_1H1 minute"
-msgstr ""
-
-#: modules/core/os_stats.cpp:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Services up OPER_STATS_UPTIME_1M1%dOPER_STATS_UPTIME_1M1 minute, "
-"OPER_STATS_UPTIME_1M1%dOPER_STATS_UPTIME_1M1 second"
-msgstr ""
-
-#: modules/core/os_stats.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Services up OPER_STATS_UPTIME_H1%dOPER_STATS_UPTIME_H1 hours, "
-"OPER_STATS_UPTIME_H1%dOPER_STATS_UPTIME_H1 minute"
-msgstr ""
-
-#: modules/core/os_stats.cpp:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Services up OPER_STATS_UPTIME_M1%dOPER_STATS_UPTIME_M1 minutes, "
-"OPER_STATS_UPTIME_M1%dOPER_STATS_UPTIME_M1 second"
-msgstr ""
+#: modules/core/os_stats.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services up %s"
+msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:40
+#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:41
#, c-format
msgid "Services will no longer autoop %s in channels."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:35
+#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:36
#, c-format
msgid "Services will now autoop %s in channels."
msgstr "Services will now autoop %s in channels."
-#: modules/core/ns_set_message.cpp:41
+#: modules/core/ns_set_message.cpp:42
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Services will now reply to %s with messages."
-#: modules/core/ns_set_message.cpp:46
+#: modules/core/ns_set_message.cpp:47
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Services will now reply to %s with notices."
-#: modules/core/os_reload.cpp:37
+#: modules/core/os_reload.cpp:32
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Το αρχείο των υπηρεσιών,conf file έγινε reloaded,επαναφορτώθηκε."
-#: modules/core/ns_release.cpp:45 modules/core/ns_release.cpp:63
+#: modules/core/ns_release.cpp:47 modules/core/ns_release.cpp:66
msgid "Services' hold on your nick has been released."
msgstr "Οι υπηρεσίες απελευθέρωααν το ψευδώνυμό σου."
-#: modules/core/os_session.cpp:281
+#: modules/core/os_session.cpp:287
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Session limit για τον %s ρυθμίστηκε σε %d."
-#: modules/core/os_session.cpp:175 modules/core/os_session.cpp:434
+#: modules/core/os_session.cpp:181 modules/core/os_session.cpp:446
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Η Session limiting εντολή είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/core/os_stats.cpp:225
+#: modules/core/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Sessions : %6d records, %5d kB"
msgstr "Sessions : %6d βάσεις, %5d kB"
-#: modules/core/os_session.cpp:135
+#: modules/core/os_session.cpp:140
msgid "Sessions Host"
msgstr "Sessions Host"
-#: modules/core/cs_access.cpp:573 modules/core/cs_access.cpp:603
+#: modules/core/ns_saset.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Set SET-options on another nickname"
+msgstr " SASET Set SET-options on another nickname"
+
+#: modules/core/cs_set.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Set channel options and information"
+msgstr ""
+" SET Ρυθμίζει τις επιλογές και τις πληροφορίες\n"
+" του καναλιού\t"
+
+#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Set how Services make bans on the channel"
+msgstr " BANTYPE Αλλάζει τον τύπο του ban που θα κάνουν τα Services"
+
+#: modules/core/ms_set.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Set options related to memos"
+msgstr " SET Αλλάζει τις επιλογές των μηνυμάτων"
+
+#: modules/core/ns_set.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Set options, including kill protection"
+msgstr ""
+" SET Αλλαγή επιλογών, συμπεριλαμβάνεται η προστασία με αποσύνδεση"
+
+#: modules/core/cs_set_persist.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Set the channel as permanent"
+msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
+
+#: modules/core/cs_set_description.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Set the channel description"
+msgstr " DESC Αλλάζει την περιγραφή του καναλιού"
+
+#: modules/core/ns_saset.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Set the display of the group in Services"
+msgstr " DISPLAY Set the display of the group in Services"
+
+#: modules/core/ns_set.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Set the display of your group in Services"
+msgstr " DISPLAY Αλλάζει την λίστα των ομάδων"
+
+#: modules/core/cs_set_founder.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Set the founder of a channel"
+msgstr " FOUNDER Αλλάζει τον founder του καναλιού"
+
+#: modules/core/ns_set_language.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Set the language Services will use when messaging you"
+msgstr ""
+" LANGUAGE Αλλάζει τη γλώσσα που χρησιμοποιούν οι\n"
+" υπηρεσίες όταν τις χρησιμοποιείτε"
+
+#: modules/core/ns_saset.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Set the nickname password"
+msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
+
+#: modules/core/cs_set_successor.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Set the successor for a channel"
+msgstr " SUCCESSOR Αλλάζει τον successor του καναλιού"
+
+#: modules/core/hs_setall.cpp:21
#, fuzzy
+msgid "Set the vhost for all nicks in a group"
+msgstr " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
+
+#: modules/core/hs_set.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Set the vhost of another user"
+msgstr " SET Set the vhost of another user"
+
+#: modules/core/os_set.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Set various global Services options"
+msgstr " SET Ρυθμίζεις διάφορες επιλογές των Services"
+
+#: modules/core/ns_set.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Set your nickname password"
+msgstr " PASSWORD Αλλάζει τον κωδικό του ψευδωνύμου σας"
+
+#: modules/core/cs_access.cpp:586 modules/core/cs_access.cpp:616
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
msgstr ""
"Η επιλογή %s δεν είναι γνωστή. Γράψε /msg %s HELP LEVELS DESC για τη λίστα "
"με τισ αναλυτικές επιλογές."
-#: modules/core/os_set.cpp:132
+#: modules/core/os_set.cpp:136
#, fuzzy
-msgid "Setting for DEBUG must be , , or a positive number."
+msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr ""
"Η επιλογή για DEBUG πρέπει να είναι ON, OFF, ή ένα κατηγοριματικό νούμερο."
-#: modules/core/os_set.cpp:161
+#: modules/core/os_set.cpp:166
#, fuzzy
-msgid "Setting for NOEXPIRE must be  or ."
+msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "Η επιλογή για NOEXPIRE πρέπει να είναι ON ή OFF."
#: modules/core/os_set.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Setting for READONLY must be  or ."
+msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "Η επιλογή για READONLY πρέπει να είναι ON ή OFF."
#: modules/core/os_set.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Setting for SuperAdmin must be  or  (must be enabled in services.conf)"
+msgid ""
+"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
msgstr "Setting for SuperAdmin must be ON or OFF."
-#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:33 modules/core/cs_set_signkick.cpp:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signed kick option for %s is now ."
-msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
+#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Should services op you automatically."
+msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
+
+#: modules/core/os_stats.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Show status of Services and network"
+msgstr ""
+" STATS Δείχνει στατιστικά σχετικά με τα Services και το δίκτυο"
+
+#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
+msgstr " SIGNKICK Εμφαν. kicks τα οποία γίνονται με την εντολή KICK"
-#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:39
+#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:40
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -5188,27 +5116,33 @@ msgstr ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
"level of the user that is using the command."
-#: modules/core/cs_info.cpp:92 modules/core/cs_info.cpp:94
+#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed kick option for %s is now off."
+msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed kick option for %s is now on."
+msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_info.cpp:93 modules/core/cs_info.cpp:95
msgid "Signed kicks"
msgstr "Δηλωμένα kicks"
-#: modules/core/ms_rsend.cpp:53
+#: modules/core/ms_rsend.cpp:54
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
-#: include/language.h:107
-msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
-msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bot assignment είναι απενεργοποιημένη."
-
#: modules/core/bs_bot.cpp:99
msgid "Sorry, bot creation failed."
msgstr "Συγνώμη, η δημιουργία του bot απέτυχε."
-#: modules/core/bs_bot.cpp:316
+#: modules/core/bs_bot.cpp:317
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για το bot είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/core/bs_set.cpp:34
+#: modules/core/bs_set.cpp:35
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bot είναι απενεργοποιημένη."
@@ -5218,7 +5152,7 @@ msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bot είναι απενεργοποιημένη."
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή AOP είναι εκτός λειτουργίας."
-#: modules/core/cs_access.cpp:437
+#: modules/core/cs_access.cpp:444
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή access είναι εκτός λειτουργίας."
@@ -5226,69 +5160,44 @@ msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή access είναι εκτός λειτουργίας."
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή akick είναι εκτός λειτουργίας."
-#: modules/core/bs_badwords.cpp:254
+#: modules/core/bs_badwords.cpp:256
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bad words είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/core/cs_drop.cpp:34
+#: modules/core/cs_drop.cpp:35
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία διαγραφής καναλιών είναι απενεργοποιημένη."
-#: include/language.h:76
-msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
-msgstr ""
-"Συγνώμη, οι επιλογές για την ρύθμιση των καναλιών είναι απενεργοποιημένες."
-
#: modules/core/cs_register.cpp:35
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία κατοχύρωσεις καναλιών δεν λειτουργεί για την ώρα."
-#: include/language.h:58
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't change password for %s."
-msgstr "Sorry, couldn't change password for %s."
-
-#: modules/core/ns_identify.cpp:61
+#: modules/core/ns_identify.cpp:56
msgid "Sorry, identification failed."
msgstr "Συγνώμη, η αναγνώριση απέτυχε."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:35
+#: modules/core/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία kicker είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/core/ms_set.cpp:215
+#: modules/core/ms_set.cpp:214
msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η εντολή setting είναι απενεργοποιημένη."
-#: include/language.h:100
-msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
-msgstr ""
-"Συγνώμη, τα μηνύματα δεν μπορούν να σταλούν γιατί είναι ανενεργή η υπηρεσία."
-
-#: modules/core/ns_drop.cpp:31
+#: modules/core/ns_drop.cpp:32
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Συγνώμη, η υπηρεσία για να σβήνει τα ψευδώνυμα είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/core/ns_group.cpp:39
+#: modules/core/ns_group.cpp:34
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr ""
"Συγνώμη, η ομαδοποίηση του ψευδώνυμού σου είναι για την ώρα απενεργοποιημένη."
-#: include/language.h:53
-msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
-msgstr ""
-"Συγνώμη, η υπηρεσία για τον καθορισμό και τις επιλογές του ψευδώνυμου είναι "
-"για την ώρα απενεργοποιημένη."
-
-#: modules/core/ns_register.cpp:206
+#: modules/core/ns_register.cpp:109
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η κατοχύρωση ψευδώνυμου είναι για την ώρα απενεργοποιημένη."
-#: modules/core/ns_register.cpp:126
-msgid "Sorry, registration failed."
-msgstr "Συγνώμη, η κατοχύρωση απέτυχε."
-
#: modules/core/cs_xop.cpp:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
@@ -5299,12 +5208,12 @@ msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d access στο κανάλι."
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d πρόσβαση σε κατάταξη του ψευδώνυμου."
-#: modules/core/cs_access.cpp:229
+#: modules/core/cs_access.cpp:235
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d access στο κανάλι."
-#: modules/core/cs_akick.cpp:267
+#: modules/core/cs_akick.cpp:266
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d autokick μάσκα στο κανάλι."
@@ -5314,21 +5223,16 @@ msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d autokick μάσκα στο κανάλι."
msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d κακές λέξεις για ένα κανάλι."
-#: include/language.h:72
-#, c-format
-msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels."
-msgstr "Συγνώμη, έχεις ήδη ξεπεράσει το όριο κατοχύρωσεις των %d καναλιών."
-
-#: include/language.h:71
-#, c-format
-msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
-msgstr "Συγνώμη, έχεις ήδη φτάσει στο όριο κατοχύρωσεις των %d καναλιών."
+#: modules/core/ns_cert.cpp:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, you can only have %d certificate entries for a nickname."
+msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d πρόσβαση σε κατάταξη του ψευδώνυμου."
#: modules/core/os_stats.cpp:126
msgid "Statistics reset."
msgstr "Τα στατιστικά σβήστηκαν."
-#: modules/core/ns_update.cpp:38
+#: modules/core/ns_update.cpp:39
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
@@ -5340,12 +5244,22 @@ msgstr "Μην επαναλαμβάνεις σε πολλές σειρές!"
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Μην επαναλαμβάνεις τα ίδια!"
-#: modules/core/cs_set_successor.cpp:69
+#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Stricter control of channel founder status"
+msgstr " SECUREFOUNDER Ασφάλεια του founder από το κανάλι"
+
+#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Stricter control of chanop status"
+msgstr " SECUREOPS Μόνο όσοι έχουν access θα έχουν op"
+
+#: modules/core/cs_set_successor.cpp:70
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Ο Successor του %s δεν έχει οριστεί."
-#: modules/core/cs_set_successor.cpp:67
+#: modules/core/cs_set_successor.cpp:68
#, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Ο Successor του %s άλλαξε και πήγε στον %s."
@@ -5354,21 +5268,36 @@ msgstr "Ο Successor του %s άλλαξε και πήγε στον %s."
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
-#: modules/core/bs_info.cpp:211
+#: modules/core/ns_suspend.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Suspend a given nick"
+msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
+
+#: modules/core/bs_info.cpp:212
msgid "Symbiosis"
msgstr "Συμβίωση"
-#: modules/core/bs_set.cpp:150 modules/core/bs_set.cpp:155
+#: modules/core/bs_set.cpp:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbiosis mode is now off on channel %s."
+msgstr "Επιλογή συμβίωσης είναι τώρα ON στο κανάλι %s."
+
+#: modules/core/bs_set.cpp:151
#, fuzzy, c-format
-msgid "Symbiosis mode is now  on channel %s."
+msgid "Symbiosis mode is now on on channel %s."
msgstr "Επιλογή συμβίωσης είναι τώρα ON στο κανάλι %s."
-#: src/language.cpp:129
+#: modules/core/hs_group.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
+msgstr " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
+
+#: src/language.cpp:119
#, c-format
msgid "Syntax: %s"
msgstr "Σύνταξη εντολής: %s"
-#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:46
+#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n"
@@ -5396,7 +5325,7 @@ msgstr ""
"2: το ban θα είναι της μορφής *!*@host\n"
"3: το ban θα είναι της μορφής *!*user@*.domain"
-#: modules/core/cs_set_description.cpp:38
+#: modules/core/cs_set_description.cpp:39
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel DESC description\n"
@@ -5409,7 +5338,7 @@ msgstr ""
"Αλλάζετε την περιγραφή του καναλιού, η οποία φένεται με την εντολή\n"
"LIST και INFO."
-#: modules/core/cs_set_founder.cpp:74
+#: modules/core/cs_set_founder.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel FOUNDER nick\n"
@@ -5422,7 +5351,7 @@ msgstr ""
"Αλλάζει τον founder του καναλιού. Το νέο ψευδώνυμο πρέπει να είναι\n"
"κατοχυρωμένο."
-#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:47
+#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
@@ -5440,7 +5369,7 @@ msgstr ""
"θα υπενθυμίζεται από τον %s μετά τον τελευταίο χρήστη που θα φύγει από\n"
"το κανάλι, και θα αποθηκεύεται για την επόμενη φορά."
-#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:47
+#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n"
@@ -5458,7 +5387,7 @@ msgstr ""
"και \n"
"ACCESS από κάποιο χρήστη για το κανάλι."
-#: modules/core/cs_set_peace.cpp:47
+#: modules/core/cs_set_peace.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n"
@@ -5475,7 +5404,7 @@ msgstr ""
"ban ή να αφαιρέσει op από κάποιον χρήστη ο οποίος έχει μεγαλύτερο\n"
"level από αυτόν ή ίσο με αυτόν μέσω εντολών %s."
-#: modules/core/cs_set_persist.cpp:105
+#: modules/core/cs_set_persist.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
@@ -5520,7 +5449,8 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/core/cs_set_private.cpp:47
+#: modules/core/cs_set_private.cpp:48
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -5534,7 +5464,7 @@ msgstr ""
"Όταν ενεργοποιείται η private εντολή, το κανάλι δε συμπεριλαμβάνεται\n"
"στη λίστα που προκύπτει από την εντολή /msg %s LIST."
-#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:50
+#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n"
@@ -5549,7 +5479,7 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/core/cs_set_secure.cpp:47
+#: modules/core/cs_set_secure.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -5568,7 +5498,7 @@ msgstr ""
"με τον κωδικό τους, θα έχουν πρόσβαση στο κανάλι όπως ορίζεται και\n"
"από τη λίστα πρόσβασης."
-#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:54
+#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -5588,7 +5518,7 @@ msgstr ""
"αναγνώρισης με τον %s.\n"
" "
-#: modules/core/cs_set_successor.cpp:76
+#: modules/core/cs_set_successor.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n"
@@ -5610,7 +5540,24 @@ msgstr ""
"αν δηλ έχει (%d), το κανάλι θα σβηστεί,σαν να μην είχε οριστεί\n"
"successor. Το νέο ψευδώνυμο θα πρέπει να είναι κατοχυρωμένο."
-#: modules/core/cs_set_xop.cpp:87
+#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
+"When topic lock is set, %s will not allow the\n"
+"channel topic to be changed except via the TOPIC\n"
+"command."
+msgstr ""
+"Σύνταξη: %s κανάλι KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την επιλογή κλείδωμα topic του καναλιού.\n"
+"Όταν το κλείδωμα topic είναι on, ο %s δεν θα επιτρέπει σε κανέναν να "
+"αλλάξει\n"
+"το topic του καναλιού εκτός της εντολής TOPIC του."
+
+#: modules/core/cs_set_xop.cpp:88
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n"
@@ -5649,8 +5596,8 @@ msgstr ""
"Αν από xOP system το γυρίσετε σε access system\n"
"δεν θα υπάρξει κανένα πρόβλημα."
-#: modules/core/cs_access.cpp:456
-#, fuzzy
+#: modules/core/cs_access.cpp:463
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: ACCESS channel ADD mask level\n"
" ACCESS channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -5739,7 +5686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Η εντολή ACCESS CLEAR διαγράφει όλες τισ θέσεις της λίστας access."
-#: modules/core/ns_access.cpp:153
+#: modules/core/ns_access.cpp:154
#, c-format
msgid ""
"Syntax: ACCESS ADD mask\n"
@@ -5789,7 +5736,7 @@ msgstr ""
" Εμφανίζει την τρέχουσα λίστα πρόσβασης.\n"
" "
-#: modules/core/bs_act.cpp:67
+#: modules/core/bs_act.cpp:68
msgid ""
"Syntax: ACT channel text\n"
" \n"
@@ -5801,7 +5748,7 @@ msgstr ""
"Κάνει το bot να ενεργεί,δηλ να εκτελεί εντολή \"/me\"\n"
"εμφανίζοντας το μήνυμα στο ανάλογο κανάλι."
-#: modules/core/ns_ajoin.cpp:96
+#: modules/core/ns_ajoin.cpp:97
msgid ""
"Syntax: AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]\n"
" \n"
@@ -5821,7 +5768,7 @@ msgid ""
" \n"
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
"on the AutoKick list attempts to join the channel,\n"
-"%s will ban that user from the channel, then kick\n"
+"%sS will ban that user from the channel, then kick\n"
"the user.\n"
" \n"
"The AKICK ADD command adds the given nick or usermask\n"
@@ -5845,7 +5792,7 @@ msgid ""
"The AKICK VIEW command is a more verbose version of\n"
"AKICK LIST command.\n"
" \n"
-"The AKICK ENFORCE command causes %s to enforce the\n"
+"The AKICK ENFORCE command causes %sS to enforce the\n"
"current AKICK list by removing those users who match an\n"
"AKICK mask.\n"
" \n"
@@ -5901,7 +5848,7 @@ msgstr ""
"Η εντολή AKICK CLEAR διαγράφει όλες τις θέσεις που περιέχονται στην\n"
"λίστα akick."
-#: modules/core/os_akill.cpp:407
+#: modules/core/os_akill.cpp:377
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n"
@@ -5997,7 +5944,7 @@ msgstr ""
"Μόνο για τους Services operators.\t\n"
" "
-#: modules/core/ns_alist.cpp:139
+#: modules/core/ns_alist.cpp:146
msgid ""
"Syntax: ALIST [level]\n"
" \n"
@@ -6036,7 +5983,7 @@ msgstr ""
"Channels that have the NOEXPIRE option set will be prefixed by \n"
"an exclamation mark."
-#: modules/core/ns_alist.cpp:131
+#: modules/core/ns_alist.cpp:138
msgid ""
"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n"
" \n"
@@ -6053,7 +6000,7 @@ msgstr ""
"on. With two parameters lists channels that nickname has \n"
"level access or greater on."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:481
+#: modules/core/cs_xop.cpp:478
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: AOP channel ADD mask\n"
@@ -6083,17 +6030,6 @@ msgid ""
" \n"
"The AOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"AOP list.\n"
-" \n"
-"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
-"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
-"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
-" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
"Σύνταξη: AOP κανάλι ADD ψευδώνυμο\n"
" AOP κανάλι DEL {ψευδώνυμο | νούμερο | λίστα}\n"
@@ -6133,7 +6069,7 @@ msgstr ""
"και /msg %s HELP SET XOP για να ξέρετε πως θα επιλέξετε ανάμεσα στο \n"
"access list και xOP list σύστημα."
-#: modules/core/bs_assign.cpp:71
+#: modules/core/bs_assign.cpp:72
msgid ""
"Syntax: ASSIGN chan nick\n"
" \n"
@@ -6147,8 +6083,8 @@ msgstr ""
"μετά να το ρυθμίσεις για τις ανάγκες του καναλιού σου.\n"
" "
-#: modules/core/bs_badwords.cpp:274
-#, fuzzy
+#: modules/core/bs_badwords.cpp:276
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n"
" BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n"
@@ -6169,20 +6105,6 @@ msgid ""
"word. If you don't specify anything, a kick will\n"
"be issued every time word is said by a user.\n"
" \n"
-"The BADWORDS DEL command removes the given word from the\n"
-"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
-" \n"
-"The BADWORDS LIST command displays the bad words list. If\n"
-"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" BADWORDS #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n"
-" 7 through 9.\n"
-" \n"
-"The BADWORDS CLEAR command clears all entries of the\n"
-"bad words list."
msgstr ""
"Σύνταξη: BADWORDS κανάλι ADD λέξη [SINGLE | START | END]\n"
" BADWORDS κανάλι DEL {λέξη | θέση-νου | list}\n"
@@ -6217,7 +6139,7 @@ msgstr ""
"Η εντολή BADWORDS CLEAR καθαρίζει όλες τις θέσεις από την λίστα\n"
"badword."
-#: modules/core/cs_ban.cpp:79
+#: modules/core/cs_ban.cpp:80
msgid ""
"Syntax: BAN #channel nick [reason]\n"
" \n"
@@ -6234,7 +6156,7 @@ msgstr ""
"access \n"
"και παραπάνω στο κανάλι."
-#: modules/core/bs_bot.cpp:385
+#: modules/core/bs_bot.cpp:386
msgid ""
"Syntax: BOT ADD nick user host real\n"
" BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
@@ -6277,7 +6199,7 @@ msgstr ""
"θα διαγραφεί. Επίσης, αν ένας χρήστης χρησιμοποιεί ήδη το ψευδώνυμο\n"
"την ώρα που φτιάχνεις το bot, θα γίνει kill."
-#: modules/core/bs_botlist.cpp:68
+#: modules/core/bs_botlist.cpp:69
msgid ""
"Syntax: BOTLIST\n"
" \n"
@@ -6287,7 +6209,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Εμφανίζει την λίστα με τα διαθέσιμα bots αυτού του δικτύου."
-#: modules/core/ms_cancel.cpp:59
+#: modules/core/ms_cancel.cpp:60
msgid ""
"Syntax: CANCEL {nick | channel}\n"
" \n"
@@ -6301,7 +6223,21 @@ msgstr ""
"να\n"
"μην έγινε."
-#: modules/core/os_chankill.cpp:90
+#: modules/core/ns_cert.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: CERT ADD [fingerprint]\n"
+" CERT DEL [<fingerprint>]\n"
+" CERT LIST\n"
+" \n"
+"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
+"If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n"
+"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n"
+"automatically identified to %s.\n"
+" \n"
+msgstr ""
+
+#: modules/core/os_chankill.cpp:91
msgid ""
"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n"
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -6313,7 +6249,7 @@ msgstr ""
"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
"then enforces the AKILL. "
-#: modules/core/os_chanlist.cpp:79
+#: modules/core/os_chanlist.cpp:80
msgid ""
"Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n"
" \n"
@@ -6337,7 +6273,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/ms_check.cpp:71
+#: modules/core/ms_check.cpp:72
msgid ""
"Syntax: CHECK nick\n"
" \n"
@@ -6349,7 +6285,7 @@ msgstr ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
-#: modules/core/cs_clearusers.cpp:54
+#: modules/core/cs_clearusers.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: CLEARUSERS channel\n"
@@ -6364,7 +6300,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Μόνο για αυτούς που έχουν founder access στο κανάλι."
-#: modules/core/cs_clone.cpp:154
+#: modules/core/cs_clone.cpp:155
msgid ""
"Syntax: CLONE channel target [all | access | akick | badwords]\n"
" \n"
@@ -6374,16 +6310,29 @@ msgid ""
"access to channel and target."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:148
+#: modules/core/os_config.cpp:199
+msgid ""
+"Syntax: CONFIG {MODIFY|VIEW} [block name item name item value]\n"
+"\n"
+"CONFIG allows you to change and view configuration settings.\n"
+"Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n"
+"back into the configuration file, and will be lost if Anope is shut down,\n"
+"restarted, or the RELOAD command is used.\n"
+" \n"
+"Example:\n"
+" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
+msgstr ""
+
+#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
" \n"
-"This is the second step of nickname registration process.\n"
-"You must perform this command in order to get your nickname\n"
-"registered with %s. The passcode (or called auth code also)\n"
-"is sent to your e-mail address in the first step of the\n"
-"registration process. For more information about the first\n"
-"stage of the registration process, type: %s%s HELP REGISTER\n"
+"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
+"changes made to your account.\n"
+" \n"
+"This is most commonly used to confirm your email address once\n"
+"you register or change it.\n"
" \n"
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
@@ -6399,7 +6348,7 @@ msgstr ""
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
-#: modules/core/os_defcon.cpp:118
+#: modules/core/os_defcon.cpp:126
msgid ""
"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -6411,7 +6360,7 @@ msgstr ""
"set of restrictions to services useful during an attempted\n"
"attack on the network."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:302
+#: modules/core/cs_modes.cpp:283
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEHALFOP [#channel] [nick]\n"
@@ -6435,7 +6384,7 @@ msgstr ""
"και παραπάνω access στο κανάλι, ή από τους HOPs ή αυτούς που έχουν level 4 \n"
"και παραπάνω για να κάνουν dehalfop τον εαυτό τους."
-#: modules/core/hs_del.cpp:48
+#: modules/core/hs_del.cpp:49
msgid ""
"Syntax: DEL <nick>\n"
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -6445,7 +6394,7 @@ msgstr ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
"database."
-#: modules/core/ms_del.cpp:127
+#: modules/core/ms_del.cpp:128
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n"
@@ -6481,7 +6430,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" Διαγράφονται τα μηνύματα με νούμερα 2 έως 5 και 7 έως 9."
-#: modules/core/hs_delall.cpp:53
+#: modules/core/hs_delall.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DELALL <nick>.\n"
@@ -6492,7 +6441,7 @@ msgstr ""
"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n"
"that of the given nick."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:142
+#: modules/core/cs_modes.cpp:139
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEOP [#channel] [nick]\n"
@@ -6512,7 +6461,7 @@ msgstr ""
"Από default, χρησιμοποιείται από αυτούς που είναι AOPs ή από αυτούς που \n"
"έχουν βαθμό (level) 5 access και όσους έχουν παραπάνω level op/deop."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:465
+#: modules/core/cs_modes.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEOWNER [#channel] [nick]\n"
@@ -6531,7 +6480,7 @@ msgstr ""
"Από default, χρησιμοποιείται από αυτούς που είναι AOPs ή από αυτούς που \n"
"έχουν βαθμό (level) 5 access και όσους έχουν παραπάνω level op/deop."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:385
+#: modules/core/cs_modes.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEPROTECT [#channel] [nick]\n"
@@ -6554,7 +6503,7 @@ msgstr ""
"level (βαθμό) 10 ή και παραπάνω για να βγάλουν την προστασία από τον εαυτό "
"τους."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:219
+#: modules/core/cs_modes.cpp:208
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEVOICE [#channel] [nick]\n"
@@ -6578,7 +6527,7 @@ msgstr ""
"και παραπάνω στο κανάλι, ή από τους VOPs ή αυτούς που έχουν level 3 \n"
"και παραπάνω για να κάνουν devoice τον εαυτό τους."
-#: modules/core/cs_drop.cpp:90
+#: modules/core/cs_drop.cpp:91
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
@@ -6590,7 +6539,7 @@ msgstr ""
"Κάνει το κανάλι ξεκατοχυρώσημο,το αφήνει ελεύθερο χωρίς founder. Για να\n"
"γίνει αυτό πρέπει ο founder."
-#: modules/core/cs_drop.cpp:85
+#: modules/core/cs_drop.cpp:86
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
@@ -6603,8 +6552,8 @@ msgstr ""
"μπορουν να το κάνουν αυτό σε ένα κανάλι, χωρίς να κάνουν εντολή αναγνώρισης\n"
"για το κανάλι."
-#: modules/core/ns_drop.cpp:131
-#, fuzzy
+#: modules/core/ns_drop.cpp:104
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname | password]\n"
" \n"
@@ -6636,7 +6585,7 @@ msgstr ""
"πληροφορίες.)\n"
" "
-#: modules/core/ns_drop.cpp:121
+#: modules/core/ns_drop.cpp:94
#, c-format
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname]\n"
@@ -6661,7 +6610,7 @@ msgstr ""
"να το \n"
"κάνουν οι (επικεφαλείς) Services Operators."
-#: modules/core/os_session.cpp:456
+#: modules/core/os_session.cpp:468
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n"
@@ -6742,7 +6691,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Μόνο για τους Επικεφαλείς Υπηρεσιών."
-#: modules/core/cs_forbid.cpp:100
+#: modules/core/cs_forbid.cpp:99
msgid ""
"Syntax: FORBID channel [reason]\n"
" \n"
@@ -6760,7 +6709,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/ns_forbid.cpp:89
+#: modules/core/ns_forbid.cpp:87
msgid ""
"Syntax: FORBID nickname [reason]\n"
" \n"
@@ -6778,7 +6727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/ns_getemail.cpp:57
+#: modules/core/ns_getemail.cpp:58
msgid ""
"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -6792,7 +6741,7 @@ msgstr ""
"this command is used, a message including the person who issued\n"
"the command and the email it was used on will be logged."
-#: modules/core/cs_getkey.cpp:52
+#: modules/core/cs_getkey.cpp:53
msgid ""
"Syntax: GETKEY channel\n"
" \n"
@@ -6802,7 +6751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Σας δείχνει το κλειδί του συγκεκριμένου καναλιού."
-#: modules/core/ns_getpass.cpp:64
+#: modules/core/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: GETPASS nickname\n"
@@ -6823,7 +6772,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αυτή η εντολή δεν είναι διαθέσιμη αν είναι ενεργή η κωδικοποίηση."
-#: modules/core/ns_ghost.cpp:72
+#: modules/core/ns_ghost.cpp:74
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: GHOST nickname [password]\n"
@@ -6854,7 +6803,7 @@ msgstr ""
"να βρίσκεται στη λίστα πρόσβασης του ψευδωνύμου, ή να έχετε\n"
"δώσει τον σωστό κωδικό για το ψευδώνυμο."
-#: modules/core/ns_group.cpp:296
+#: modules/core/ns_group.cpp:293
msgid ""
"Syntax: GLIST\n"
" \n"
@@ -6864,7 +6813,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Εμφανίζει όλα τα ψευδώνυμα που ανήκουν στην ίδια ομάδα."
-#: modules/core/ns_group.cpp:287
+#: modules/core/ns_group.cpp:284
msgid ""
"Syntax: GLIST [nickname]\n"
" \n"
@@ -6897,7 +6846,7 @@ msgstr ""
"Επιτρέπει στους IRCops να στέλνουν μυνήματα σε όλους τους χρήστες του \n"
"δικτύου. Το μήνυμα θα στέλνεται από το ψευδώνυμο υπηρεσίας %s."
-#: modules/core/hs_group.cpp:43
+#: modules/core/hs_group.cpp:44
msgid ""
"Syntax: GROUP\n"
" \n"
@@ -6911,7 +6860,8 @@ msgstr ""
"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
"group."
-#: modules/core/ns_group.cpp:138
+#: modules/core/ns_group.cpp:142
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: GROUP target password\n"
" \n"
@@ -6979,7 +6929,7 @@ msgstr ""
"Σημείωση: όλα τα ψευδώνυμα που ανήκουν στην ίδια ομάδα έχουν τον ίδιο \n"
"κωδικό."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:261
+#: modules/core/cs_modes.cpp:246
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HALFOP [#channel] [nick]\n"
@@ -7002,7 +6952,7 @@ msgstr ""
"και παραπάνω access στο κανάλι, ή από τους HOPs ή αυτούς που έχουν level 4 \n"
"και παραπάνω για να κάνουν halfop τον εαυτό τους."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:548
+#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -7031,16 +6981,6 @@ msgid ""
" \n"
"The HOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"HOP list.\n"
-" \n"
-"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
-"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
-" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
"Σύνταξη: HOP κανάλι ADD ψευδώνυμο\n"
" HOP κανάλι DEL {ψευδώνυμο | θέσεις-νου | list}\n"
@@ -7081,7 +7021,7 @@ msgstr ""
"και /msg %s HELP SET XOP για να ξέρετε πως θα επιλέξετε ανάμεσα στο \n"
"access list και xOP list σύστημα."
-#: modules/core/ns_identify.cpp:107
+#: modules/core/ns_identify.cpp:72
#, c-format
msgid ""
"Syntax: IDENTIFY [account] password\n"
@@ -7100,7 +7040,7 @@ msgstr ""
"ο ίδιος με αυτόν που έδωσες για να κατοχυρώσης το ψευδώνυμο,\n"
"δηλ με την REGISTER εντολή."
-#: modules/core/ms_ignore.cpp:90
+#: modules/core/ms_ignore.cpp:91
msgid ""
"Syntax: IGNORE [channek] {ADD|DEL|LIST} [entry]\n"
" \n"
@@ -7110,7 +7050,7 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: modules/core/os_ignore.cpp:260
+#: modules/core/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick] [reason]\n"
@@ -7143,7 +7083,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/core/cs_info.cpp:118
+#: modules/core/cs_info.cpp:117
msgid ""
"Syntax: INFO channel\n"
" \n"
@@ -7165,7 +7105,7 @@ msgstr ""
"Από default, η επιλογή ALL είναι ορισμένη μόνο σε αυτούς που έχουν\n"
"founder access στο συγκεκριμένο κανάλι."
-#: modules/core/ns_info.cpp:151
+#: modules/core/ns_info.cpp:153
msgid ""
"Syntax: INFO nickname\n"
" \n"
@@ -7182,7 +7122,7 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιήσετε την παράμετρο ALL στην εντολή, θα δείτε\n"
"όλες τις πληροφορίες, άσχετα αν αυτές αποκρύπτονται ή όχι."
-#: modules/core/ms_info.cpp:205
+#: modules/core/ms_info.cpp:206
msgid ""
"Syntax: INFO [channel]\n"
" \n"
@@ -7197,7 +7137,7 @@ msgstr ""
"από αυτά δεν έχουν διαβαστεί, και πόσα μηνύματα μπορείτε να λάβετε.\n"
"Με την παράμετρο, εμφανίζονται οι ίδιες πληροφορίες και για ένα κανάλι."
-#: modules/core/ms_info.cpp:193
+#: modules/core/ms_info.cpp:194
msgid ""
"Syntax: INFO [nick | channel]\n"
"Without a parameter, displays information on the number of\n"
@@ -7224,7 +7164,7 @@ msgstr ""
"ανάλογο ψευδώνυμο. Αυτή η εντολή είναι μόνο για τους Services\n"
"admins."
-#: modules/core/bs_info.cpp:223
+#: modules/core/bs_info.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"Syntax: INFO {chan | nick}\n"
@@ -7243,7 +7183,7 @@ msgstr ""
"θα δεις πληροφορίες σχετικά με το bot.\n"
" "
-#: modules/core/cs_invite.cpp:73
+#: modules/core/cs_invite.cpp:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: INVITE channel\n"
@@ -7288,7 +7228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/cs_kick.cpp:65
+#: modules/core/cs_kick.cpp:66
msgid ""
"Syntax: KICK #channel nick [reason]\n"
" \n"
@@ -7305,7 +7245,8 @@ msgstr ""
"access \n"
"και παραπάνω στο κανάλι."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:437
+#: modules/core/bs_kick.cpp:484
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -7330,7 +7271,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:484
+#: modules/core/bs_kick.cpp:531
msgid ""
"Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -7350,8 +7291,8 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:415
-#, fuzzy
+#: modules/core/bs_kick.cpp:462
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel option parameters\n"
" \n"
@@ -7427,7 +7368,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services operators."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:514
+#: modules/core/bs_kick.cpp:561
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: KICK channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
@@ -7445,7 +7386,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:448
+#: modules/core/bs_kick.cpp:495
msgid ""
"Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -7462,7 +7403,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:455
+#: modules/core/bs_kick.cpp:502
#, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -7489,7 +7430,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:467
+#: modules/core/bs_kick.cpp:514
msgid ""
"Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -7505,7 +7446,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:474
+#: modules/core/bs_kick.cpp:521
msgid ""
"Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -7528,7 +7469,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:507
+#: modules/core/bs_kick.cpp:554
msgid ""
"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -7544,7 +7485,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:493
+#: modules/core/bs_kick.cpp:540
msgid ""
"Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -7561,7 +7502,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/core/bs_kick.cpp:500
+#: modules/core/bs_kick.cpp:547
msgid ""
"Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -7578,7 +7519,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/core/cs_access.cpp:712
+#: modules/core/cs_access.cpp:726
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LEVELS channel SET type level\n"
@@ -7631,7 +7572,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/core/hs_list.cpp:102
+#: modules/core/hs_list.cpp:107
msgid ""
"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n"
"This command lists registered vhosts to the operator\n"
@@ -7655,7 +7596,7 @@ msgstr ""
"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n"
"number of items to display to a operator at any 1 time."
-#: modules/core/cs_list.cpp:126
+#: modules/core/cs_list.cpp:125
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
@@ -7670,7 +7611,7 @@ msgstr ""
"ψάξει.\n"
"(Τα κανάλια που έχουν επιλογή PRIVATE δεν εμφανίζονται.)"
-#: modules/core/ns_list.cpp:203
+#: modules/core/ns_list.cpp:180
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
@@ -7712,7 +7653,7 @@ msgstr ""
" Εμφανίζει όλα τα ψευδώνυμα που ανοίκουν σε χρήστες\n"
" που συνδέονται με διεύθυνση bar.org."
-#: modules/core/ns_list.cpp:178
+#: modules/core/ns_list.cpp:155
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
@@ -7764,7 +7705,7 @@ msgstr ""
" Εμφανίζει όλα τα κατοχυρωμένα ψευδώνυμα που είναι σε no-expire.\n"
" "
-#: modules/core/ms_list.cpp:147
+#: modules/core/ms_list.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n"
@@ -7787,11 +7728,21 @@ msgstr ""
" LIST 2-5,7-9\n"
" Λίστα μηνυμάτων νούμερο 2 περνά 5 και 7 περνά 9."
+#: modules/core/os_login.cpp:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: LOGIN password\n"
+" \n"
+"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
+"This command may be unnecessary if your oper block is\n"
+"configured without a password."
+msgstr ""
+
#: modules/core/os_news.cpp:39
msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text"
msgstr "Σύνταξη: LOGONNEWS ADD περιεχόμενο"
-#: modules/core/os_news.cpp:302
+#: modules/core/os_news.cpp:307
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
@@ -7824,7 +7775,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Σύνταξη: LOGONNEWS DEL {νούμερο | ALL}"
-#: modules/core/ns_logout.cpp:78
+#: modules/core/ns_logout.cpp:79
msgid ""
"Syntax: LOGOUT\n"
" \n"
@@ -7840,7 +7791,7 @@ msgstr ""
"πλέον. Σημείωση, όπως και ναχει, δεν θα σου γίνει παρατήρηση ή να σου \n"
"ζητηθεί να ξανακάνεις εντολή αναγνώρισης."
-#: modules/core/ns_logout.cpp:67
+#: modules/core/ns_logout.cpp:68
msgid ""
"Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n"
" \n"
@@ -7865,23 +7816,7 @@ msgstr ""
"REVALIDATE, οι υπηρεσίες θα σε ρωτήσουν για ποιο ψευδώνυμο.\n"
"Αυτό το κάνουν μόνο οι (επικεφαλείς) Services operators."
-#: modules/core/os_mode.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Syntax: MODE channel modes\n"
-" \n"
-"Allows Services operators to set channel modes for any\n"
-"channel. Parameters are the same as for the standard /MODE\n"
-"command."
-msgstr ""
-"Σύνταξη: MODE κανάλι modes\n"
-"\n"
-"Επιτρέπει στους Services operators να αλλάζουν τα modes κάθε καναλιού.\n"
-"Οι παράμετροι είναι ίδιοι σαν της εντολής /MODE.\n"
-" \n"
-"Μόνο για τους Services operators."
-
-#: modules/core/cs_mode.cpp:283
+#: modules/core/cs_mode.cpp:331
msgid ""
"Syntax: MODE channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]\n"
" MODE channel SET modes\n"
@@ -7908,7 +7843,23 @@ msgid ""
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/core/os_modinfo.cpp:69
+#: modules/core/os_mode.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Syntax: MODE {channel|user} modes\n"
+" \n"
+"Allows Services operators to change modes for any channel or\n"
+"user. Parameters are the same as for the standard /MODE\n"
+"command."
+msgstr ""
+"Σύνταξη: MODE κανάλι modes\n"
+"\n"
+"Επιτρέπει στους Services operators να αλλάζουν τα modes κάθε καναλιού.\n"
+"Οι παράμετροι είναι ίδιοι σαν της εντολής /MODE.\n"
+" \n"
+"Μόνο για τους Services operators."
+
+#: modules/core/os_modinfo.cpp:70
msgid ""
"Syntax: MODINFO FileName\n"
" \n"
@@ -7917,7 +7868,7 @@ msgstr ""
"Syntax: MODINFO FileName\n"
"This command lists information about the specified loaded module"
-#: modules/core/os_modlist.cpp:210
+#: modules/core/os_modlist.cpp:211
msgid ""
"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
" \n"
@@ -7927,7 +7878,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lists all currently loaded modules."
-#: modules/core/os_modload.cpp:56
+#: modules/core/os_modload.cpp:57
msgid ""
"Syntax: MODLOAD FileName\n"
" \n"
@@ -7938,7 +7889,7 @@ msgstr ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
-#: modules/core/os_modreload.cpp:83
+#: modules/core/os_modreload.cpp:84
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: MODRELOAD FileName\n"
@@ -7949,7 +7900,7 @@ msgstr ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:64
+#: modules/core/os_modunload.cpp:65
msgid ""
"Syntax: MODUNLOAD FileName\n"
" \n"
@@ -7960,7 +7911,7 @@ msgstr ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
-#: modules/core/os_noop.cpp:64
+#: modules/core/os_noop.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOOP SET server\n"
@@ -7990,7 +7941,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/hs_off.cpp:42
+#: modules/core/hs_off.cpp:43
msgid ""
"Syntax: OFF\n"
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -8002,7 +7953,7 @@ msgstr ""
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
"on you will see your real IP address."
-#: modules/core/os_oline.cpp:55
+#: modules/core/os_oline.cpp:56
msgid ""
"Syntax: OLINE user flags\n"
" \n"
@@ -8016,7 +7967,7 @@ msgstr ""
"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
-#: modules/core/hs_on.cpp:52
+#: modules/core/hs_on.cpp:53
msgid ""
"Syntax: ON\n"
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -8028,7 +7979,7 @@ msgstr ""
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
"on you will see the vhost instead of your real IP address."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:104
+#: modules/core/cs_modes.cpp:105
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: OP [#channel] [nick]\n"
@@ -8052,7 +8003,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text"
msgstr "Σύνταξη: OPERNEWS ADD περιεχόμενο"
-#: modules/core/os_news.cpp:342
+#: modules/core/os_news.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
@@ -8085,7 +8036,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Σύνταξη: OPERNEWS DEL {νούμερο | ALL}"
-#: modules/core/cs_modes.cpp:425
+#: modules/core/cs_modes.cpp:394
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: OWNER [#channel] [nick]\n"
@@ -8104,7 +8055,7 @@ msgstr ""
"Από default, χρησιμοποιείται από αυτούς που είναι AOPs ή από αυτούς που \n"
"έχουν βαθμό (level) 5 access και όσους έχουν παραπάνω level op/deop."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:344
+#: modules/core/cs_modes.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: PROTECT [#channel] [nick]\n"
@@ -8125,7 +8076,7 @@ msgstr ""
"έχουν \n"
"level (βαθμό) 10 ή και παραπάνω για να προστατεύουν τον εαυτό τους."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:417
+#: modules/core/cs_xop.cpp:416
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: QOP channel ADD mask\n"
@@ -8154,16 +8105,6 @@ msgid ""
" \n"
"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"QOP list.\n"
-" \n"
-"The QOP commands are limited to\n"
-"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
-" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
"Syntax: QOP channel ADD nick\n"
" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -8202,7 +8143,7 @@ msgstr ""
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/core/os_quit.cpp:37
+#: modules/core/os_quit.cpp:38
msgid ""
"Syntax: QUIT\n"
" \n"
@@ -8227,7 +8168,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text"
msgstr "Σύνταξη: RANDOMNEWS ADD περιεχόμενο"
-#: modules/core/os_news.cpp:382
+#: modules/core/os_news.cpp:379
msgid ""
"Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n"
" RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n"
@@ -8253,7 +8194,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Σύνταξη: RANDOMNEWS DEL {νούμερο | ALL}"
-#: modules/core/ms_read.cpp:130
+#: modules/core/ms_read.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n"
@@ -8278,7 +8219,8 @@ msgstr ""
" Διάβασε 2-5,7-9\n"
" Εμφανίζει τα μηνύματα με τα νούμερα 2 έως και 5 και 7 έως και 9."
-#: modules/core/ns_recover.cpp:91
+#: modules/core/ns_recover.cpp:93
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: RECOVER nickname [password]\n"
" \n"
@@ -8326,8 +8268,8 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/core/cs_register.cpp:101
-#, fuzzy
+#: modules/core/cs_register.cpp:100
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER channel description\n"
" \n"
@@ -8369,8 +8311,8 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
-#, fuzzy
+#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
" \n"
@@ -8437,7 +8379,7 @@ msgstr ""
"δικαιωμάτων στα κανάλια. Για περισσότερες πληροφορίες για αυτή \n"
"τη μελλοντική εντολή, γράψε /msg %s HELP GROUP."
-#: modules/core/ns_release.cpp:77
+#: modules/core/ns_release.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: RELEASE nickname [password]\n"
@@ -8466,7 +8408,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/core/os_reload.cpp:43
+#: modules/core/os_reload.cpp:45
msgid ""
"Syntax: RELOAD\n"
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -8484,7 +8426,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:400
+#: modules/core/ns_register.cpp:303
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -8496,7 +8438,7 @@ msgstr ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
"to the e-mail address of the user whom is performing it."
-#: modules/core/ns_resetpass.cpp:51
+#: modules/core/ns_resetpass.cpp:52
msgid ""
"Syntax: RESETPASS nickname\n"
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -8522,7 +8464,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services Operators.\t"
-#: modules/core/ms_rsend.cpp:61
+#: modules/core/ms_rsend.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n"
@@ -8545,7 +8487,7 @@ msgstr ""
"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
"has been read."
-#: modules/core/ns_saset.cpp:77
+#: modules/core/ns_saset.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname option parameters.\n"
@@ -8556,7 +8498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sets various nickname options. option can be one of:"
-#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:77
+#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
@@ -8571,7 +8513,7 @@ msgstr ""
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"automatically when joining channels."
-#: modules/core/ns_saset.cpp:159
+#: modules/core/ns_saset.cpp:156
msgid ""
"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n"
" \n"
@@ -8583,7 +8525,7 @@ msgstr ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in \n"
"Services. The new display MUST be a nick of the group."
-#: modules/core/ns_set_email.cpp:88
+#: modules/core/ns_set_email.cpp:124
msgid ""
"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n"
" \n"
@@ -8593,7 +8535,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Associates the given E-mail address with the nickname."
-#: modules/core/ns_set_greet.cpp:72
+#: modules/core/ns_set_greet.cpp:68
msgid ""
"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
" \n"
@@ -8609,7 +8551,7 @@ msgstr ""
"option enabled, provided that the user has the necessary \n"
"access on it."
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:116
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
@@ -8632,7 +8574,7 @@ msgstr ""
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
-#: modules/core/ns_set_kill.cpp:111
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
@@ -8665,24 +8607,7 @@ msgstr ""
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
-#: modules/core/ns_set_language.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Syntax: SASET nickname LANGUAGE language\n"
-" \n"
-"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
-"nickname (for example, when responding to a command he sends).\n"
-"language should be chosen from a list of supported languages\n"
-"that you can get by typing %s%s HELP SET LANGUAGE."
-msgstr ""
-"Syntax: SASET nickname LANGUAGE number\n"
-"\n"
-"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
-"nickname (for example, when responding to a command he sends).\n"
-"number should be chosen from a list of supported languages\n"
-"that you can get by typing /msg %s HELP SET LANGUAGE."
-
-#: modules/core/ns_set_message.cpp:84
+#: modules/core/ns_set_message.cpp:80
msgid ""
"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -8696,7 +8621,7 @@ msgstr ""
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
-#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:49
+#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:50
msgid ""
"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -8708,7 +8633,7 @@ msgstr ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
-#: modules/core/ns_saset.cpp:232
+#: modules/core/ns_saset.cpp:222
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n"
@@ -8719,7 +8644,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Changes the password used to identify as the nick's\towner."
-#: modules/core/ns_set_private.cpp:80
+#: modules/core/ns_set_private.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
@@ -8738,7 +8663,7 @@ msgstr ""
"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
"information on it using the INFO command.)"
-#: modules/core/ns_set_secure.cpp:82
+#: modules/core/ns_set_secure.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -8761,7 +8686,7 @@ msgstr ""
"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
"KILL option."
-#: modules/core/bs_say.cpp:65
+#: modules/core/bs_say.cpp:66
msgid ""
"Syntax: SAY channel text\n"
" \n"
@@ -8772,7 +8697,7 @@ msgstr ""
"Κάνει το bot να λέει το μήνυμα που του δώσατε να το εμφανίσει στο ανάλογο \n"
"κανάλι."
-#: modules/core/ms_send.cpp:33
+#: modules/core/ms_send.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n"
@@ -8791,7 +8716,7 @@ msgstr ""
"Το ψευδώνυμο ή το κανάλι που δίνεται, πρέπει να είναι κατοχυρωμένο.\n"
" "
-#: modules/core/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/core/ms_sendall.cpp:51
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SENDALL memo-text\n"
@@ -8801,7 +8726,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SENDALL memo-text\n"
"Sends all registered users a memo containing memo-text."
-#: modules/core/ns_sendpass.cpp:58
+#: modules/core/ns_sendpass.cpp:59
msgid ""
"Syntax: SENDPASS nickname\n"
" \n"
@@ -8819,7 +8744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο οι IRC operators στα δίκτυα που είναι μπορούν να το κάνουν."
-#: modules/core/os_session.cpp:191
+#: modules/core/os_session.cpp:197
msgid ""
"Syntax: SESSION LIST threshold\n"
" SESSION VIEW host\n"
@@ -8855,7 +8780,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Μόνο για τους Επικεφαλείς Υπηρεσιών."
-#: modules/core/hs_set.cpp:100
+#: modules/core/hs_set.cpp:101
msgid ""
"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -8869,7 +8794,7 @@ msgstr ""
"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n"
"well as vhosts."
-#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:47
+#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET %s SECUREOPS {ON | OFF}\n"
@@ -8884,8 +8809,8 @@ msgstr ""
"για ένα κανάλι. Όταν ενεργοποιείται η προστατευμένη διαχείρηση, οι\n"
"χρήστες που δεν είναι στη λίστα πρόσβασης, δε μπορούν να πάρουν op."
-#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:56
-#, fuzzy
+#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:57
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET %s SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
" \n"
@@ -8909,26 +8834,9 @@ msgstr ""
"με την SIGNKICK level του καναλιού δεν θα έχουν \n"
"kicks signed. Δες /msg %s HELP LEVELS για περισσότερες πληροφορίες. "
-#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:47
+#: modules/core/bs_set.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Syntax: SET %s TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
-" \n"
-"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
-"When topic lock is set, %s will not allow the\n"
-"channel topic to be changed except via the TOPIC\n"
-"command."
-msgstr ""
-"Σύνταξη: %s κανάλι KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την επιλογή κλείδωμα topic του καναλιού.\n"
-"Όταν το κλείδωμα topic είναι on, ο %s δεν θα επιτρέπει σε κανέναν να "
-"αλλάξει\n"
-"το topic του καναλιού εκτός της εντολής TOPIC του."
-
-#: modules/core/bs_set.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid ""
"Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n"
" \n"
"Configures bot options. option can be one of:\n"
@@ -8963,7 +8871,7 @@ msgstr ""
"Σημείωση: η access σε αυτή την εντολή διευθύνεται από την\n"
"level SET."
-#: modules/core/bs_set.cpp:276
+#: modules/core/bs_set.cpp:277
msgid ""
"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
@@ -8976,7 +8884,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/cs_set.cpp:76
+#: modules/core/cs_set.cpp:77
msgid ""
"Syntax: SET channel option parameters\n"
" \n"
@@ -8992,7 +8900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Διαθέσιμες επιλογές:"
-#: modules/core/bs_set.cpp:229
+#: modules/core/bs_set.cpp:230
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9006,7 +8914,7 @@ msgstr ""
"Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι ops δεν θα τρώνε kick από το bot\n"
"ακόμα και αν δεν ταιριάζοτν με την NOKICK level."
-#: modules/core/bs_set.cpp:235
+#: modules/core/bs_set.cpp:236
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9020,7 +8928,7 @@ msgstr ""
"Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι voices δεν θα τρώνε kick από το bot\n"
"ακόμα και αν δεν ταιριάζοτν με την NOKICK level."
-#: modules/core/bs_set.cpp:241
+#: modules/core/bs_set.cpp:242
msgid ""
"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
@@ -9051,7 +8959,7 @@ msgstr ""
"(για παράδειγμα, για να χρησιμοποιήσεις !op, θα πρέπει να έχεις αρκετή \n"
"access για την OPDEOP level)."
-#: modules/core/bs_set.cpp:256
+#: modules/core/bs_set.cpp:257
msgid ""
"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9067,7 +8975,7 @@ msgstr ""
"στους χρήστες που θα μπένουν στο κανάλι, με την προυπόθεση οτι\n"
"έχουν αρκετή access στο κανάλι."
-#: modules/core/bs_set.cpp:280
+#: modules/core/bs_set.cpp:281
msgid ""
"Syntax: SET channel MSG {OFF|PRIVMSG|NOTICE|NOTICEOPS}\n"
" \n"
@@ -9082,7 +8990,7 @@ msgid ""
"go directly to the user who executed it."
msgstr ""
-#: modules/core/bs_set.cpp:270
+#: modules/core/bs_set.cpp:271
msgid ""
"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9098,7 +9006,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:47
+#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:48
msgid ""
"Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9113,7 +9021,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο οι Services Operators μπορούν να το κάνουν."
-#: modules/core/bs_set.cpp:263
+#: modules/core/bs_set.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n"
@@ -9130,8 +9038,8 @@ msgstr ""
"normal από το %s στα κανάλια, όλα τα MODEs,\n"
"KICKs, και θα εμφανίζει το μήνυμα εισαγωγής."
-#: modules/core/ms_set.cpp:232
-#, fuzzy
+#: modules/core/ms_set.cpp:231
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
" \n"
@@ -9158,7 +9066,7 @@ msgstr ""
"Γράψτε /msg %s HELP SET επιλογή για περισσότερες πληροφορίες\n"
"σε μια συγκεκριμένη επιλογή."
-#: modules/core/ns_set.cpp:71
+#: modules/core/ns_set.cpp:72
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
" \n"
@@ -9168,7 +9076,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αλλάζει διάφορες επιλογές του ψευδωνύμου. Η επιλογή μπορεί να είναι:"
-#: modules/core/os_set.cpp:193
+#: modules/core/os_set.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET option setting\n"
@@ -9194,7 +9102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:50
+#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:51
msgid ""
"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9206,7 +9114,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/core/ns_set.cpp:153
+#: modules/core/ns_set.cpp:150
msgid ""
"Syntax: SET DISPLAY new-display\n"
" \n"
@@ -9218,7 +9126,7 @@ msgstr ""
"Βλέπεις στη λίστα το ψευδώνυμο σου σε ποια ομάδα είναι των \n"
"υπηρεσιών. Στη λίστα πρέπει να είναι το ψευδώνυμο που είναι στην ομάδα."
-#: modules/core/ns_set_email.cpp:65
+#: modules/core/ns_set_email.cpp:106
msgid ""
"Syntax: SET EMAIL address\n"
" \n"
@@ -9233,7 +9141,7 @@ msgstr ""
"πληροφορίες\n"
"στο κανάλι με την εντολή INFO."
-#: modules/core/ns_set_greet.cpp:48
+#: modules/core/ns_set_greet.cpp:49
msgid ""
"Syntax: SET GREET message\n"
" \n"
@@ -9250,7 +9158,7 @@ msgstr ""
"η επιλογή GREET θα είναι ενεργοποιημένη, και με την προυπόθεση οτι θα έχεις\n"
"και την κατάλληλη access σε αυτό. "
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:84
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
@@ -9274,7 +9182,7 @@ msgstr ""
"Η δεύτερη παράμετρος καθορίζει το αν η πληροφορία θα πρέπει\n"
"να εμφανίζεται (OFF) ή να αποκρύπτεται (ON)."
-#: modules/core/ns_set_kill.cpp:74
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
@@ -9309,7 +9217,7 @@ msgstr ""
"είναι απολύτως απαραίτητο. Επίσης, οι διαχειριστές του\n"
"δικτύου μπορεί να έχουν απενεργοποιήσει αυτή την επιλογή."
-#: modules/core/ns_set_language.cpp:53 modules/core/ns_set_language.cpp:96
+#: modules/core/ns_set_language.cpp:54 modules/core/ns_set_language.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET LANGUAGE language\n"
@@ -9327,7 +9235,7 @@ msgstr ""
"Το νούμερο πρέπει να είναι ένα από τα επόμενα που υπάρχουν στην λίστα\n"
"υποστηριζόμενων γλωσσών:"
-#: modules/core/ms_set.cpp:282
+#: modules/core/ms_set.cpp:281
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n"
@@ -9344,7 +9252,7 @@ msgstr ""
"δε θα μπορεί να σας στείλει μηνύματα. Πάντως δε μπορείτε\n"
"να ορίσετε τον αριθμό πάνω από %d."
-#: modules/core/ms_set.cpp:263
+#: modules/core/ms_set.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -9385,7 +9293,7 @@ msgstr ""
"Δεν μπορούν να ξεπεράσουν το όριο των %d μηνυμάτων, και δεν μπορούν να\n"
"επιλέξουν hard limit."
-#: modules/core/os_set.cpp:202
+#: modules/core/os_set.cpp:208
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIST\n"
@@ -9394,7 +9302,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SET LIST\n"
"Display the various %s settings"
-#: modules/core/ns_set_message.cpp:56
+#: modules/core/ns_set_message.cpp:57
msgid ""
"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9409,7 +9317,7 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιούν μηνύματα, διαφορετικά θα χρησιμοποιούν παρατηρήσεις \n"
"(notices). "
-#: modules/core/os_set.cpp:219
+#: modules/core/os_set.cpp:225
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
@@ -9428,7 +9336,7 @@ msgstr ""
"Αυτή η επιλογή είναι αντίστοιχη με την εντολή-line επιλογή\n"
"-noexpire."
-#: modules/core/ms_set.cpp:243
+#: modules/core/ms_set.cpp:242
msgid ""
"Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
"Changes when you will be notified about new memos:\n"
@@ -9465,7 +9373,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Η επιλογή ON πιο ουσιώδης,η LOGON και η NEW συνδιαστική."
-#: modules/core/ns_set.cpp:215
+#: modules/core/ns_set.cpp:208
msgid ""
"Syntax: SET PASSWORD new-password\n"
" \n"
@@ -9477,7 +9385,7 @@ msgstr ""
"Αλλάζει τον κωδικό που χρησιμοποιείς για την εντολή αναγνώρισης του κάτοχου\n"
"ψευδώνυμου."
-#: modules/core/ns_set_private.cpp:50
+#: modules/core/ns_set_private.cpp:51
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
@@ -9498,7 +9406,7 @@ msgstr ""
"ακόμη να πάρει πληροφορίες γι αυτό, χρησιμοποιώντας την\n"
"εντολή INFO)"
-#: modules/core/os_set.cpp:205
+#: modules/core/os_set.cpp:211
msgid ""
"Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9528,7 +9436,7 @@ msgstr ""
"Αυτή η επιλογή είναι αντίστοιχη με την εντολή-line επιλογή\n"
"-readonly."
-#: modules/core/ns_set_secure.cpp:50
+#: modules/core/ns_set_secure.cpp:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -9550,7 +9458,7 @@ msgstr ""
"Όπως και ναχει, αν είσαι στην λίστα access, ο %s\n"
"δεν θα κάνει auto-kill με την υπόληψη της επιλογής KILL."
-#: modules/core/os_set.cpp:226
+#: modules/core/os_set.cpp:232
msgid ""
"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
"Setting this will grant you extra privileges such as the\n"
@@ -9564,7 +9472,7 @@ msgstr ""
"This opion is _NOT_ persistant, and should only be used when\n"
"needed, and set back to OFF when no longer needed."
-#: modules/core/hs_setall.cpp:105
+#: modules/core/hs_setall.cpp:106
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n"
@@ -9583,7 +9491,7 @@ msgstr ""
"* NOTE, this will not update the vhost for any nick's\n"
"added to the group after this command was used."
-#: modules/core/os_shutdown.cpp:36
+#: modules/core/os_shutdown.cpp:37
msgid ""
"Syntax: SHUTDOWN\n"
" \n"
@@ -9596,7 +9504,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/os_snline.cpp:422
+#: modules/core/os_snline.cpp:391
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n"
@@ -9690,7 +9598,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services operators."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:612
+#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -9720,16 +9628,6 @@ msgid ""
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"SOP list.\n"
-" \n"
-"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
-"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
-" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
"Σύνταξη: SOP κανάλι ADD ψευδώνυμο\n"
" SOP κανάλι DEL {ψευδώνυμο | θέσεις-νου | list}\n"
@@ -9769,7 +9667,7 @@ msgstr ""
"και /msg %s HELP SET XOP για να ξέρετε πως θα επιλέξετε ανάμεσα στο \n"
"access list και xOP list σύστημα."
-#: modules/core/os_sqline.cpp:401
+#: modules/core/os_sqline.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
@@ -9870,7 +9768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services operators."
-#: modules/core/os_staff.cpp:55
+#: modules/core/os_staff.cpp:56
msgid ""
"Syntax: STAFF\n"
"Displays all Services Staff nicks along with level\n"
@@ -9880,7 +9778,7 @@ msgstr ""
"Displays all Services Staff nicks along with level\n"
"and on-line status."
-#: modules/core/ms_staff.cpp:46
+#: modules/core/ms_staff.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: STAFF memo-text\n"
@@ -9890,7 +9788,7 @@ msgstr ""
"Syntax: STAFF memo-text\n"
"Sends all services staff a memo containing memo-text."
-#: modules/core/os_stats.cpp:262
+#: modules/core/os_stats.cpp:225
msgid ""
"Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n"
" \n"
@@ -9930,7 +9828,7 @@ msgstr ""
"The RESET option currently resets the maximum user count\n"
"to the number of users currently present on the network."
-#: modules/core/cs_status.cpp:39
+#: modules/core/cs_status.cpp:40
msgid ""
"Syntax: STATUS channel nickname\n"
" \n"
@@ -9956,7 +9854,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/ns_status.cpp:54
+#: modules/core/ns_status.cpp:55
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: STATUS nickname...\n"
@@ -10003,7 +9901,7 @@ msgstr ""
"υπόλοιπα θα αγνοούνται. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:79
+#: modules/core/cs_suspend.cpp:77
msgid ""
"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
" \n"
@@ -10021,7 +9919,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Reason may be required on certain networks."
-#: modules/core/os_svsnick.cpp:70
+#: modules/core/os_svsnick.cpp:71
msgid ""
"Syntax: SVSNICK nick newnick\n"
" \n"
@@ -10031,7 +9929,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
-#: modules/core/os_szline.cpp:404
+#: modules/core/os_szline.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
@@ -10122,7 +10020,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους Services operators."
-#: modules/core/cs_topic.cpp:51
+#: modules/core/cs_topic.cpp:52
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: TOPIC channel [topic]\n"
" \n"
@@ -10146,21 +10045,7 @@ msgstr ""
"Από default, χρησιμοποείται μόνο από αυτούς που έχουν founder access στο\n"
"κανάλι. "
-#: modules/core/os_umode.cpp:57
-msgid ""
-"Syntax: UMODE user modes\n"
-" \n"
-"Allows Services Opers to set user modes for any user.\n"
-"Parameters are the same as for the standard /MODE\n"
-"command."
-msgstr ""
-"Syntax: UMODE user modes\n"
-"\n"
-"Allows Services Operators to set user modes for any user.\n"
-"Parameters are the same as for the standard /MODE\n"
-"command."
-
-#: modules/core/bs_unassign.cpp:51
+#: modules/core/bs_unassign.cpp:52
msgid ""
"Syntax: UNASSIGN chan\n"
" \n"
@@ -10177,7 +10062,7 @@ msgstr ""
"για την περίπτωση που θες να το βάλεις αργότερα.\n"
" "
-#: modules/core/cs_unban.cpp:62
+#: modules/core/cs_unban.cpp:63
#, c-format
msgid ""
"Syntax: UNBAN channel [nick]\n"
@@ -10197,7 +10082,7 @@ msgstr ""
"παραπάνω στο κανάλι.\n"
" "
-#: modules/core/ns_group.cpp:235
+#: modules/core/ns_group.cpp:236
msgid ""
"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
" \n"
@@ -10214,7 +10099,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:143
+#: modules/core/cs_suspend.cpp:132
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND channel\n"
" \n"
@@ -10226,7 +10111,7 @@ msgstr ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
"are preserved from before the suspension."
-#: modules/core/os_update.cpp:32
+#: modules/core/os_update.cpp:33
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
" \n"
@@ -10241,7 +10126,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/os_userlist.cpp:79
+#: modules/core/os_userlist.cpp:80
msgid ""
"Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n"
" \n"
@@ -10266,7 +10151,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Μόνο για τους Services Operators."
-#: modules/core/cs_modes.cpp:180
+#: modules/core/cs_modes.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOICE [#channel] [nick]\n"
@@ -10289,7 +10174,7 @@ msgstr ""
"και παραπάνω στο κανάλι, ή από τους VOPs ή αυτούς που έχουν level 3 \n"
"και παραπάνω για να κάνουν voice τον εαυτό τους."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:677
+#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10318,16 +10203,6 @@ msgid ""
" \n"
"The VOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"VOP list.\n"
-" \n"
-"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
-"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
-"can only be used by the channel founder.\n"
-" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
"Σύνταξη: VOP κανάλι ADD ψευδώνυμο\n"
" VOP κανάλι DEL {ψευδώνυμο | θέσεις-νου | list}\n"
@@ -10367,7 +10242,7 @@ msgstr ""
"και /msg %s HELP SET XOP για να ξέρετε πως θα επιλέξετε ανάμεσα στο \n"
"access list και xOP list σύστημα."
-#: modules/core/cs_saset.cpp:72
+#: modules/core/cs_saset.cpp:73
msgid ""
"Syntax: SASET channel option parameters\n"
" \n"
@@ -10383,7 +10258,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: modules/core/ns_suspend.cpp:91
+#: modules/core/ns_suspend.cpp:89
msgid ""
"Syntax: SUSPEND nickname reason\n"
"SUSPENDs a nickname from being used."
@@ -10391,7 +10266,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SUSPEND nickname reason / UNSUSPEND nickname\n"
"SUSPENDs / UNSUSPENDs a nickname from being identified to"
-#: modules/core/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/core/ns_suspend.cpp:150
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
"UNSUSPENDS a nickname from being used."
@@ -10399,7 +10274,7 @@ msgstr ""
"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
"UNSUSPENDS a nickname from being used."
-#: modules/core/ns_update.cpp:44
+#: modules/core/ns_update.cpp:45
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -10411,51 +10286,101 @@ msgstr ""
"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n"
"your userflags (lastseentime, etc)."
-#: modules/core/cs_topic.cpp:66
+#: modules/core/cs_topic.cpp:67
msgid "TOPIC channel [topic]"
msgstr "TOPIC κανάλι [topic]"
-#: modules/core/ns_set_kill.cpp:57
+#: modules/core/cs_clearusers.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Tells ChanServ to clear (kick) all users on a channel"
+msgstr " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel"
+
+#: modules/core/cs_invite.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Tells ChanServ to invite you into a channel"
+msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
+
+#: modules/core/os_noop.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Temporarily remove all O:lines of a server remotely"
+msgstr ""
+" NOOP Αφαιρεί προσωρινά όλες τις O:γραμμές από τον server \n"
+" αυτόματα"
+
+#: modules/core/os_shutdown.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Terminate services with save"
+msgstr ""
+" SHUTDOWN Τερματίζει το πρόγραμμα των Services με ταυτόχρονο γράψιμο "
+"των\n"
+" αλλαγών"
+
+#: modules/core/os_quit.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Terminate the Services program with no save"
+msgstr ""
+" QUIT Τερματίζει το πρόγραμμα των Services χωρίς να σώσει τις "
+"αλλαγές"
+
+#: modules/core/bs_badwords.cpp:295
+msgid ""
+"The BADWORDS DEL command removes the given word from the\n"
+"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+" \n"
+"The BADWORDS LIST command displays the bad words list. If\n"
+"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" BADWORDS #channel LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n"
+" 7 through 9.\n"
+" \n"
+"The BADWORDS CLEAR command clears all entries of the\n"
+"bad words list."
+msgstr ""
+
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:58
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Η IMMED επιλογή δεν είναι διαθέσιμη σε αυτό το δίκτυο."
-#: modules/core/os_akill.cpp:376
+#: modules/core/os_akill.cpp:345
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Η λίστα AKILL καθαρίστηκε."
-#: modules/core/os_defcon.cpp:43 modules/core/os_defcon.cpp:104
+#: modules/core/os_defcon.cpp:43 modules/core/os_defcon.cpp:112
#, c-format
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:39
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:40
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:40
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:41
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/core/os_snline.cpp:391
+#: modules/core/os_snline.cpp:359
msgid "The SNLINE list has been cleared."
msgstr "Η λίστα SNLINE καθαρίστηκε."
-#: modules/core/os_sqline.cpp:371
+#: modules/core/os_sqline.cpp:339
msgid "The SQLINE list has been cleared."
msgstr "Η λίστα SQLINE καθαρίστηκε."
-#: modules/core/os_szline.cpp:373
+#: modules/core/os_szline.cpp:341
msgid "The SZLINE list has been cleared."
msgstr "Η λίστα SZLINE καθαρίστηκε."
-#: modules/core/cs_getkey.cpp:39
+#: modules/core/cs_getkey.cpp:40
#, c-format
msgid "The channel %s has no key."
msgstr "The channel %s has no key."
-#: modules/core/cs_access.cpp:698
+#: modules/core/cs_access.cpp:712
#, fuzzy
msgid ""
"The following feature/function names are understood. Note\n"
@@ -10466,89 +10391,79 @@ msgstr ""
"τα levels (βαθμοί) για AUTODEOP και NOJOIN είναι τα μέγιστα levels,\n"
"ενώ όλα τα άλλα είναι τα ελάχιστα levels."
-#: modules/core/os_session.cpp:159
+#: modules/core/os_session.cpp:164
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "Το host %s έχει ως τώρα %d sessions με όριο το %d."
-#: modules/core/ms_check.cpp:58
+#: modules/core/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
-#: modules/core/ms_check.cpp:56
+#: modules/core/ms_check.cpp:57
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:57
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:58
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:58
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:59
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:45
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:46
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:46
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:47
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/core/ms_set.cpp:154
+#: modules/core/ms_set.cpp:152
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "Το όριο των μηνυμάτων για τον %s δεν μπορεί να αλλαχτεί."
-#: include/language.h:57
-#, c-format
-msgid "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!"
-msgstr "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!"
-
-#: include/language.h:55
-#, c-format
-msgid "The new display is now %s."
-msgstr "Η νέα επίδειξη είναι τώρα %s."
-
-#: modules/core/os_svsnick.cpp:61
+#: modules/core/os_svsnick.cpp:62
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "The nick %s is now being changed to %s."
-#: modules/core/ns_group.cpp:200
+#: modules/core/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:51
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:52
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/core/ns_set_hide.cpp:52
+#: modules/core/ns_set_hide.cpp:53
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: src/channels.cpp:138
+#: src/channels.cpp:136
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "There are %d memos on channel %s."
-#: modules/core/bs_botlist.cpp:58
+#: modules/core/bs_botlist.cpp:59
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -10556,7 +10471,8 @@ msgstr ""
"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα bots αυτή τη στιγμή.\n"
"Ρώτα τον Services Operator να σου φτιάξει ένα!"
-#: modules/core/ns_group.cpp:81
+#: modules/core/ns_group.cpp:80
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n"
"Type %s%s HELP GLIST and %s%s HELP DROP\n"
@@ -10566,20 +10482,12 @@ msgstr ""
"Γράψε /msg %s HELP GLIST και /msg %s HELP DROP \n"
"για περισσότερες πληροφορίες."
-#: src/channels.cpp:136
+#: src/channels.cpp:134
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "There is %d memo on channel %s."
-#: include/language.h:93
-msgid ""
-"There is a new memo on channel %s.\n"
-"Type %s%s READ %s %d to read it."
-msgstr ""
-"There is a new memo on channel %s.\n"
-"Type /msg %s READ %s %d to read it."
-
-#: modules/core/bs_unassign.cpp:44
+#: modules/core/bs_unassign.cpp:45
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Δεν υπάρχει bot που να είναι στο %s τώρα πια."
@@ -10600,7 +10508,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν νέα."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "There's no email address set for your nick."
-#: modules/core/bs_set.cpp:221
+#: modules/core/bs_set.cpp:222
msgid ""
"These options are reserved to Services Operators:\n"
" \n"
@@ -10614,86 +10522,40 @@ msgstr ""
" NOBOT Δείχνει το bot που έγινε assign από το κανάλι \n"
" PRIVATE Δελιχνει το bot που έγινε assigned από μη IRC operators"
-#: modules/core/cs_forbid.cpp:77
-msgid "This channel has been forbidden."
-msgstr "This channel has been forbidden."
-
-#: src/chanserv.cpp:304 src/chanserv.cpp:334
+#: src/chanserv.cpp:307 src/chanserv.cpp:337
#, c-format
msgid "This channel has been registered with %s."
msgstr "Αυτό το κανάλι έχει κατοχυρωθεί με τον %s."
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:62
-msgid "This channel has been suspended."
-msgstr "This channel has been suspended."
-
-#: src/regchannel.cpp:747
+#: src/regchannel.cpp:741
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
-#: modules/core/cs_info.cpp:104
-msgid "This channel will not expire."
-msgstr "Αυτό το κανάλι δεν θα λήξει."
-
-#: include/language.h:66
-msgid ""
-"This nick has already been requested, please check your e-mail address for "
-"the pass code"
-msgstr ""
-"This nick has already been requested, please check your e-mail address for "
-"the pass code"
-
-#: include/language.h:67
-msgid ""
-"This nick is awaiting an e-mail verification code before completing "
-"registration."
-msgstr ""
-"This nick is awaiting an e-mail verification code before completing "
-"registration."
-
-#: include/language.h:44
-msgid ""
-"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n"
-"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
-msgstr ""
-"Αυτό το ψευδώνυμο ανήκει σε κάποιον άλλον. Παρακαλώ διάλεξε κάποιο άλλο.\n"
-"(Αν αυτό είναι το ψευδώνυμό σου, γράψε /msg %s IDENTIFY ^_κωδικό^_.)"
-
-#: include/language.h:49
-msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
-msgstr ""
-"Αυτό το ψευδώνυμο είναι ήδη κατοχυρωμένο; δεν μπορείς να το χρησιμοποιήσεις."
-
-#: modules/core/ns_info.cpp:135
+#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
-#: modules/core/ns_info.cpp:133
+#: modules/core/ns_info.cpp:127
#, c-format
msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
-#: include/language.h:46
-msgid ""
-"This nickname is registered and protected. If it is your\n"
-"nick, type %s%s IDENTIFY password. Otherwise,\n"
-"please choose a different nick."
-msgstr ""
-"Αυτό το ψευδώνυμο είναι κατοχυρωμένο και προστατευμένο. Αν αυτό είναι το\n"
-"ψευδώνυμο σου, γράψε /msg %s IDENTIFY ^_κωδικό^_. Αλλιώς,\n"
-"παρακαλώ διάλεξε κάποιο άλλο ψευδώνυμο."
+#: modules/core/ns_info.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "This nickname is unconfirmed."
+msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο δεν θα λήξει ποτέ."
-#: src/nickserv.cpp:185
+#: src/nickserv.cpp:177
msgid "This nickname may not be used. Please choose another one."
msgstr ""
"Αυτό το ψευδώνυμο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ διάλεξε κάποιο "
"άλλο."
-#: modules/core/ns_info.cpp:139
+#: modules/core/ns_info.cpp:135
msgid "This nickname will not expire."
msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο δεν θα λήξει ποτέ."
-#: modules/core/cs_list.cpp:48 modules/core/cs_list.cpp:57
+#: modules/core/cs_list.cpp:56
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -10701,30 +10563,61 @@ msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
-#: modules/core/cs_info.cpp:95
+#: modules/core/cs_set_xop.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Toggle the user privilege system"
+msgstr ""
+" XOP Αν είναι ON δουλεύει με AOP/SOP,αν είναι off με access"
+
+#: modules/core/cs_info.cpp:96
msgid "Topic Lock"
msgstr "Κλείδωμα του Topic"
-#: modules/core/cs_info.cpp:83
+#: modules/core/cs_info.cpp:84
msgid "Topic Retention"
msgstr "Topic ενναλαγής"
-#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:32 modules/core/cs_set_topiclock.cpp:37
+#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
+msgstr " TOPICLOCK Το Topic μπορεί να αλλάξει με την εντολή TOPIC"
+
+#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:38
#, fuzzy, c-format
-msgid "Topic lock option for %s is now ."
+msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:32 modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:37
+#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Topic lock option for %s is now on."
+msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Topic retention option for %s is now off."
+msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:33
#, fuzzy, c-format
-msgid "Topic retention option for %s is now ."
+msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
#: src/botserv.cpp:185
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Μην γράφεις με κεφαλαία γράμματα!"
-#: modules/core/ms_help.cpp:42
+#: modules/core/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
+msgid "Turn nickname security on or off"
+msgstr " SECURE Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας"
+
+#: modules/core/ns_set_kill.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Turn protection on or off"
+msgstr " KILL Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την προστασία με αποσύνδεση"
+
+#: modules/core/ms_help.cpp:43
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP command for help on any of the\n"
"above commands.\n"
@@ -10740,7 +10633,8 @@ msgstr ""
" καναλιού. Αυτό μπορεί να αλλάξει με την εντολή\n"
" LEVELS του %s."
-#: modules/core/ns_saset.cpp:82
+#: modules/core/ns_saset.cpp:83
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SASET option for more information\n"
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
@@ -10750,7 +10644,8 @@ msgstr ""
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
"nickname. "
-#: modules/core/cs_saset.cpp:80
+#: modules/core/cs_saset.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
@@ -10758,7 +10653,8 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: modules/core/cs_set.cpp:84
+#: modules/core/cs_set.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
"particular option."
@@ -10766,132 +10662,132 @@ msgstr ""
"Γράψε /msg %s HELP επιλογή για περισσότερες πληροφορίες\n"
"για την κάθε εντολή."
-#: modules/core/ns_identify.cpp:93
-msgid ""
-"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
-"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
-"any third-party person."
-msgstr ""
-"Γράψε /msg %s SET EMAIL ^_e-mail^_ για να προσθέσεις το e-mail στις "
-"πληροφορίες του ψευδώνυμού σου.\n"
-"Η μυστικότητα είναι σεβαστή; αυτό το e-mail και ο κωδικός του δεν πρέπει να "
-"δωθεί σε\n"
-"κανένα τρίτο πρόσωπο."
-
#: src/memoserv.cpp:73
+#, fuzzy, c-format
msgid "Type %s%s LIST NEW to list them."
msgstr "Γράψε /msg %s LIST NEW για να δεις την λίστα με τα μηνύματα."
#: src/memoserv.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
msgid "Type %s%s READ %d to read it."
msgstr "Γράψε /msg %s READ %d για να διαβάσεις."
#: src/memoserv.cpp:62
+#, fuzzy, c-format
msgid "Type %s%s READ LAST to read it."
msgstr "Γράψε /msg %s READ LAST για να το διαβάσεις."
-#: modules/core/os_umode.cpp:67
-msgid "UMODE nick modes"
-msgstr "UMODE nick modes"
+#: src/users.cpp:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
+"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
+"any third-party person."
+msgstr ""
+"Γράψε /msg %s SET EMAIL ^_e-mail^_ για να προσθέσεις το e-mail στις "
+"πληροφορίες του ψευδώνυμού σου.\n"
+"Η μυστικότητα είναι σεβαστή; αυτό το e-mail και ο κωδικός του δεν πρέπει να "
+"δωθεί σε\n"
+"κανένα τρίτο πρόσωπο."
-#: modules/core/bs_unassign.cpp:63
+#: modules/core/bs_unassign.cpp:64
msgid "UNASSIGN chan"
msgstr "UNASSIGN chan"
-#: modules/core/cs_unban.cpp:74
+#: modules/core/cs_unban.cpp:75
msgid "UNBAN channel [nick]"
msgstr "UNBAN κανάλι [nick]"
-#: modules/core/cs_suspend.cpp:152
+#: modules/core/cs_suspend.cpp:141
msgid "UNSUSPEND channel"
msgstr "UNSUSPEND channel"
-#: modules/core/ns_suspend.cpp:166
+#: modules/core/ns_suspend.cpp:157
msgid "UNSUSPEND nickname"
msgstr "UNSUSPEND nickname"
-#: modules/core/os_modload.cpp:49 modules/core/os_modreload.cpp:75
+#: modules/core/os_modunload.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Un-Load a module"
+msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
+
+#: modules/core/os_modload.cpp:50 modules/core/os_modreload.cpp:76
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Unable to load module %s"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:37 modules/core/os_modunload.cpp:43
-#: modules/core/os_modunload.cpp:57 modules/core/os_modreload.cpp:37
-#: modules/core/os_modreload.cpp:43 modules/core/os_modreload.cpp:53
+#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
+#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
+#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Unable to remove module %s"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:67 modules/core/cs_saset.cpp:61
+#: modules/core/bs_unassign.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Unassigns a bot from a channel"
+msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
+
+#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: include/language.h:54
-#, c-format
-msgid "Unknown SET option %s."
-msgstr "Άγνωστη SET επιλογή %s."
-
-#: modules/core/os_stats.cpp:245
+#: modules/core/os_stats.cpp:208
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Άγνωστη STATS επιλογή %s.."
#: src/commands.cpp:60
-msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Άγνωστη εντολή %s. \"/msg %s HELP\" για βοήθεια."
-#: modules/core/cs_mode.cpp:49 modules/core/cs_mode.cpp:92
+#: modules/core/cs_mode.cpp:70 modules/core/cs_mode.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown mode character %c ignored."
msgstr "Άγνωστη επιλογή χαρακτήρα %c αγνοήθηκε."
-#: modules/core/os_set.cpp:185
+#: modules/core/os_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Unknown option %s."
msgstr "Άγνωστη επιλογή %s."
-#: include/language.h:41
+#: modules/core/ns_suspend.cpp:105
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unknown option %s.\n"
-"Type %s%s HELP %s for more information."
+msgid "Unsuspend a given nick"
+msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
+
+#: modules/core/ns_update.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
-"Άγνωστη επιλογή %s.\n"
-"Γράψε /msg %s HELP SET για περισσότερες πληροφορίες."
+" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-#: modules/core/os_update.cpp:25
+#: modules/core/os_update.cpp:26
msgid "Updating databases."
msgstr "Γίνεται Update στις βάσεις δεδομένων."
-#: modules/core/os_stats.cpp:190
+#: modules/core/os_stats.cpp:152
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/core/os_stats.cpp:189
+#: modules/core/os_stats.cpp:151
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/core/os_stats.cpp:203
+#: modules/core/os_stats.cpp:165
#, c-format
msgid "User : %6d records, %5d kB"
msgstr "Χρήστης : %6d βάσεις, %5d kB"
-#: include/language.h:64
-msgid ""
-"User claiming your nick has been killed.\n"
-"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
-msgstr ""
-"User claiming your nick has been killed.\n"
-"/msg %s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
-
-#: src/botserv.cpp:533
+#: src/botserv.cpp:542
msgid "User matches channel except."
msgstr "User matches channel except."
-#: modules/core/os_userlist.cpp:52
+#: modules/core/os_userlist.cpp:53
msgid ""
"Users list:\n"
"Nick Mask"
@@ -10899,16 +10795,35 @@ msgstr ""
"Λίστα χρηστών:\n"
"Όνομα Μάσκα"
-#: modules/core/cs_modes.cpp:194
+#: modules/core/cs_modes.cpp:187
#, fuzzy
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:718
+#: modules/core/cs_xop.cpp:704
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
-#: modules/core/bs_info.cpp:191
+#: modules/core/os_config.cpp:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Value of %s:%s changed to %s"
+msgstr "Ο Founder του %s άλλαξε και πήγε στον %s."
+
+#: modules/core/os_config.cpp:37
+msgid "View and change configuration file settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/core/os_session.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "View the list of host sessions"
+msgstr " SESSION Βλέπεις την λίστα με τα host sessions"
+
+#: modules/core/cs_modes.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Voices a selected nick on a channel"
+msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
+
+#: modules/core/bs_info.cpp:192
msgid "Voices protection"
msgstr "Προστασία στους Voices"
@@ -10935,16 +10850,16 @@ msgstr ""
msgid "Watch your language!"
msgstr "Πρόσεχε την γλώσσα σου!"
-#: modules/core/ns_group.cpp:75
+#: modules/core/ns_group.cpp:74
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Είσαι ήδη μέλος της ομάδας του %s."
-#: modules/core/ns_identify.cpp:49
+#: modules/core/ns_identify.cpp:44 modules/core/os_login.cpp:35
msgid "You are already identified."
msgstr "You are already identified."
-#: modules/core/cs_invite.cpp:61
+#: modules/core/cs_invite.cpp:62
#, c-format
msgid "You are already in %s! "
msgstr "You are already in %s! "
@@ -10953,11 +10868,7 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "You are no longer a SuperAdmin"
-#: include/language.h:69
-msgid "You are not permitted to be on this channel."
-msgstr "Δεν έχεις την άδεια να είσαι σε αυτό το κανάλι."
-
-#: modules/core/ms_set.cpp:159
+#: modules/core/ms_set.cpp:157
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr ""
"Δεν έχεις το δικαίωμα να αλλάξεις το όριο των μηνυμάτων που θα λαμβάνεις."
@@ -10966,11 +10877,12 @@ msgstr ""
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "You are now a SuperAdmin"
-#: modules/core/os_oline.cpp:37
+#: modules/core/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "You are now an IRC Operator."
-#: modules/core/ns_resetpass.cpp:122
+#: modules/core/ns_resetpass.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"%s%s SET "
"PASSWORD newpassword\" now."
@@ -10978,41 +10890,42 @@ msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: modules/core/ns_group.cpp:126
+#: modules/core/ns_group.cpp:119
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Είσαι τώρα μέσα στην ομάδα του %s."
-#: modules/core/os_jupe.cpp:33
+#: modules/core/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/core/ms_rsend.cpp:34
+#: modules/core/ms_rsend.cpp:35
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
-#: modules/core/bs_unassign.cpp:37
+#: modules/core/bs_unassign.cpp:38
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: src/commands.cpp:217
+#: src/commands.cpp:222
msgid "You can use this command."
msgstr "You can use this command."
-#: modules/core/ns_ghost.cpp:42
+#: modules/core/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Δεν μπορείς να σκοτώσεις τον εαυτό σου!"
-#: modules/core/ns_logout.cpp:36
+#: modules/core/ns_logout.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
-#: modules/core/ns_recover.cpp:42
+#: modules/core/ns_recover.cpp:43
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Δεν μπορείς να ψάχνεις τον εαυτό σου!"
-#: modules/core/cs_access.cpp:432
+#: modules/core/cs_access.cpp:439
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n"
@@ -11022,7 +10935,8 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποίησε AOP, SOP και VOP εντολές αντί για την access.\n"
"Γράψε /msg %s HELP command για περισσότερες πληροφορίες."
-#: modules/core/cs_access.cpp:428
+#: modules/core/cs_access.cpp:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n"
@@ -11033,6 +10947,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %s HELP command for more information."
#: modules/core/cs_xop.cpp:370
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n"
"Type %s%s HELP ACCESS for more information."
@@ -11041,58 +10956,68 @@ msgstr ""
"εντολή αντί για αυτή.\n"
"Γράψε /msg %s HELP ACCESS για περισσότερες πληροφορίες."
-#: modules/core/ms_set.cpp:168
+#: modules/core/ms_set.cpp:171
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "Δεν μπορείς να θέσεις ως όριο μηνυμάτων για τον %s μεγαλύτερο από %d."
-#: modules/core/ms_set.cpp:170
+#: modules/core/ms_set.cpp:173
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Δεν μπορείς να θέσεις ως όριο μηνυμάτων μεγαλύτερο από %d."
-#: modules/core/ns_set_email.cpp:35
+#: modules/core/ns_set_email.cpp:64
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr ""
"Δεν μπορείς να απενεργοποιήσεις την διεύθυνση του e-mail σε αυτό το δίκτυο."
-#: src/commands.cpp:214
+#: src/commands.cpp:219
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/core/ms_info.cpp:156
+#: modules/core/ms_info.cpp:157
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread."
msgstr "Μέχρι στιγμής έχεις %d μηνύματα, εκ των οποίων %d δεν έχουν διαβαστεί."
-#: modules/core/ms_info.cpp:154
+#: modules/core/ms_info.cpp:155
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "Μέχρι στιγμής έχεις %d μηνύματα, εκ των οποίων 1 δεν έχει διαβαστεί."
-#: modules/core/ms_info.cpp:152
+#: modules/core/ms_info.cpp:153
#, c-format
msgid "You currently have %d memos."
msgstr "Μέχρι στιγμής έχεις %d μηνύματα."
-#: modules/core/ms_info.cpp:150
+#: modules/core/ms_info.cpp:151
#, c-format
msgid "You currently have %d memos; all of them are unread."
msgstr ""
"Μέχρι στιγμής έχεις %d μηνύματα; εκ των οποίων όλα δεν έχουν διαβαστεί."
-#: modules/core/ms_info.cpp:139
+#: modules/core/ms_info.cpp:140
msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "Μέχρι στιγμής έχεις 1 memo, και δεν το έχεις διαβάσει."
-#: modules/core/ms_info.cpp:141
+#: modules/core/ms_info.cpp:142
msgid "You currently have 1 memo."
msgstr "Μέχρι στιγμής έχεις 1 μήνυμα."
-#: modules/core/ms_info.cpp:135
+#: modules/core/ms_info.cpp:136
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Μέχρις στιγμής δεν έχεις κανένα μήνυμα."
+#: modules/core/cs_mode.cpp:229
+#, c-format
+msgid "You do not have access to set mode %c."
+msgstr ""
+
+#: modules/core/cs_mode.cpp:247 modules/core/cs_mode.cpp:269
+#, c-format
+msgid "You do not have the access to change %s's modes."
+msgstr ""
+
#: src/memoserv.cpp:60
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
@@ -11102,63 +11027,45 @@ msgstr "Έχεις %d νέα μηνύματα."
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Έχεις 1 νέο μήνυμα."
-#: include/language.h:95
-msgid ""
-"You have a new memo from %s.\n"
-"Type %s%s READ %d to read it."
-msgstr ""
-"Έχεις ένα νέο μήνυμα από %s.\n"
-"Γράψε /msg %s READ %d για να το διαβάσεις."
-
-#: modules/core/cs_invite.cpp:66
+#: modules/core/cs_invite.cpp:67
#, c-format
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/core/cs_unban.cpp:53
+#: modules/core/cs_unban.cpp:54
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "γινες unban από το %s."
-#: modules/core/ms_info.cpp:174
+#: modules/core/ms_info.cpp:175
msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
msgstr "Δεν έχεις θέσει κανένα αριθμό στο όριο ωστε να κρατήσεις μηνύματα."
-#: include/language.h:97
-msgid "You have no memos."
-msgstr "Δεν έχεις μηνύματα."
-
-#: include/language.h:101
-msgid "You have no new memos."
-msgstr "Δεν έχεις νέα μηνύματα."
-
#: modules/core/os_ignore.cpp:168
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "You have to enter a valid number as time."
-#: modules/core/ns_ghost.cpp:47
+#: modules/core/ns_ghost.cpp:49
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: include/language.h:104
-msgid ""
-"You must assign a bot to the channel before using this command.\n"
-"Type %s%s HELP ASSIGN for more information."
+#: modules/core/cs_register.cpp:47
+msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr ""
-"Πρέπει να κάνεις assign στο bot για να μπεί στο κανάλι.\n"
-"Γράψε /msg %s HELP ASSIGN για περισσότερες πληροφορίες."
+"Πρέπει να είσαι να έχεις operator status στο κανάλι για να το κατοχυρώσεις."
-#: modules/core/cs_register.cpp:48
-msgid "You must be a channel operator to register the channel."
+#: modules/core/cs_register.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr ""
"Πρέπει να είσαι να έχεις operator status στο κανάλι για να το κατοχυρώσεις."
-#: modules/core/ns_register.cpp:212
+#: modules/core/ns_register.cpp:115
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
-#: modules/core/ns_identify.cpp:90
+#: src/users.cpp:368
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -11168,23 +11075,23 @@ msgstr ""
"Με αυτό το e-mail θα μπορείς να λάβεις τον κωδικό σου σε\n"
"περίπτωση που τον ξεχάσεις."
-#: src/commands.cpp:211
+#: src/commands.cpp:216
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
-#: modules/core/ms_info.cpp:178
+#: modules/core/ms_info.cpp:179
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr "Θα ειδοποιηθείς για νέα μηνύματα όταν κάνεις logon και όταν φτάσουν."
-#: modules/core/ms_info.cpp:182
+#: modules/core/ms_info.cpp:183
msgid "You will be notified of new memos at logon."
msgstr "Θα ειδοποιηθείς για νέα μηνύματα στο logon."
-#: modules/core/ms_info.cpp:180
+#: modules/core/ms_info.cpp:181
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Θα ειδοποιηθείς για νέα μηνύματα όταν θα φτάσουν."
-#: modules/core/ms_set.cpp:190
+#: modules/core/ms_set.cpp:188
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Δεν θα είσαι ικανός να λάβεις άλλα μηνύματα."
@@ -11192,7 +11099,7 @@ msgstr "Δεν θα είσαι ικανός να λάβεις άλλα μηνύματα."
msgid "You will no longer be informed via email."
msgstr "You will no longer be informed via email."
-#: modules/core/ms_info.cpp:184
+#: modules/core/ms_info.cpp:185
msgid "You will not be notified of new memos."
msgstr "Δεν θα σου γίνει παρατήρηση για νέα μηνύματα."
@@ -11200,18 +11107,20 @@ msgstr "Δεν θα σου γίνει παρατήρηση για νέα μηνύματα."
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "You will now be informed about new memos via email."
-#: include/language.h:118
-msgid ""
-"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
-"this as a possible bug"
-msgstr ""
-"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
-"this as a possible bug"
-
#: modules/core/ns_access.cpp:102
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
+#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Your account is already confirmed."
+msgstr "You are already identified."
+
+#: src/users.cpp:381
+#, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
@@ -11227,35 +11136,56 @@ msgid ""
" Num Channel Key"
msgstr ""
-#: modules/core/ms_ignore.cpp:74
+#: modules/core/ns_cert.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Your certificate list is empty."
+msgstr "Your access list is empty."
+
+#: modules/core/ns_set_email.cpp:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your email address has been changed to %s."
+msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
+
+#: src/users.cpp:378
+msgid ""
+"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
+"that were emailed to you when you registered."
+msgstr ""
+
+#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your email address of %s has been confirmed."
+msgstr "Όλες οι O:γραμμές του %s έχουν απομακρυνθεί."
+
+#: modules/core/ms_ignore.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια."
-#: modules/core/ms_set.cpp:197
+#: modules/core/ms_set.cpp:195
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Το όριο μηνυμάτων είναι απενεργοποιημένο."
-#: modules/core/ms_set.cpp:183
+#: modules/core/ms_set.cpp:181
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Το όριο μηνυμάτων άλλαξε σε %d."
-#: modules/core/ms_info.cpp:169
+#: modules/core/ms_info.cpp:170
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "Το όριο μηνυμάτων είναι %d, και δεν μπορεί να αλλαχτεί."
-#: modules/core/ms_info.cpp:171
+#: modules/core/ms_info.cpp:172
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d."
msgstr "Το όριο μηνυμάτων είναι %d."
-#: modules/core/ms_info.cpp:164
+#: modules/core/ms_info.cpp:165
msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Το όριο μηνυμάτων είναι 0; δεν θα λάβεις ποτέ κανένα άλλο μήνυμα."
-#: modules/core/ms_info.cpp:162
+#: modules/core/ms_info.cpp:163
msgid ""
"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
@@ -11263,63 +11193,59 @@ msgstr ""
"Το όριο μηνυμάτων είναι 0; δεν θα λάβεις ποτέ κανένα άλλο μήνυμα. Δεν "
"μπορείς να αλλάξεις αυτό το όριο."
-#: modules/core/ns_logout.cpp:49
+#: modules/core/ns_logout.cpp:50
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr ""
"Το ψευδώνυμο σου δεν το κατέχεις τώρα,πρέπει να κάνεις πάλι εντολή "
"αναγνώρισης για να το κατέχεις."
-#: modules/core/ns_group.cpp:79
-#, fuzzy
+#: modules/core/ns_group.cpp:78
+#, fuzzy, c-format
msgid "Your nick is already registered; type %s%s DROP first."
msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο είναι ήδη κατοχυρωμένο; γράψε /msg %s DROP αρχικά."
-#: modules/core/ns_group.cpp:196
+#: modules/core/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
-#: include/language.h:20
-msgid "Your nick isn't registered."
-msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο δεν έχει κατοχυρωθεί."
-
-#: modules/core/ns_drop.cpp:110
+#: modules/core/ns_drop.cpp:83
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Το ψευδώνυμό σου σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία."
-#: src/users.cpp:320
+#: src/users.cpp:325
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Το ψευδώνυμό σου έχει αλλάξει σε %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:385
+#: modules/core/os_login.cpp:33
+msgid "Your oper block doesn't require logging in."
+msgstr ""
+
+#: modules/core/ns_register.cpp:288
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:64
+#: modules/core/ns_register.cpp:195
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Ο κωδικός σου είναι %s - θυμήσου τον για αργότερη χρήση."
-#: include/language.h:19
-msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
-msgstr "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
-
-#: modules/core/ns_resetpass.cpp:102
+#: modules/core/ns_resetpass.cpp:98
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: src/hostserv.cpp:174 modules/core/hs_on.cpp:32
+#: src/hostserv.cpp:174 modules/core/hs_on.cpp:33
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Your vhost of %s is now activated."
-#: src/hostserv.cpp:172 modules/core/hs_on.cpp:30
+#: src/hostserv.cpp:172 modules/core/hs_on.cpp:31
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Your vhost of %s@%s is now activated."
-#: modules/core/hs_off.cpp:34
+#: modules/core/hs_off.cpp:35
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -11338,94 +11264,95 @@ msgstr "[Νέα για Opers - %s] %s"
msgid "[Random News - %s] %s"
msgstr "[Νέα σχετικά με το δίκτυο - %s] %s"
-#: include/language.h:38
-msgid "does not expire"
-msgstr "δεν λήγει ποτέ"
-
-#: src/misc.cpp:311
+#: src/misc.cpp:270
msgid "expires at next database update"
msgstr "λήγει στην επόμενη αναβάθμιση υπηρεσιών"
-#: src/misc.cpp:320
+#: src/misc.cpp:279
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "λήγει μέσα σε %d μέρα"
-#: src/misc.cpp:320
+#: src/misc.cpp:279
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "λήγει μέσα σε %d μέρες"
-#: src/misc.cpp:334
+#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "λήγει μέσα σε %d ώρα, %d λεπτά"
-#: src/misc.cpp:334
+#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "λήγει μέσα σε %d ώρα, %d λεπτά"
-#: src/misc.cpp:334
+#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "λήγει μέσα σε %d ώρες, %d λεπτά"
-#: src/misc.cpp:334
+#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "λήγει μέσα σε %d ώρες, %d λεπτά"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:286
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "λήγει μέσα σε %d λεπτό"
-#: src/misc.cpp:327
+#: src/misc.cpp:286
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "λήγει μέσα σε %d λεπτά"
-#: modules/core/hs_del.cpp:38
+#: modules/core/hs_del.cpp:39
#, c-format
msgid "vhost for %s removed."
msgstr "vhost for %s removed."
-#: modules/core/hs_set.cpp:90
+#: modules/core/hs_set.cpp:91
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s."
msgstr "vhost for %s set to %s."
-#: modules/core/hs_set.cpp:88
+#: modules/core/hs_set.cpp:89
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s@%s."
msgstr "vhost for %s set to %s@%s."
-#: modules/core/hs_setall.cpp:50 modules/core/hs_setall.cpp:99
+#: modules/core/hs_setall.cpp:51 modules/core/hs_setall.cpp:100
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s."
msgstr "vhost for group %s set to %s."
-#: modules/core/hs_setall.cpp:97
+#: modules/core/hs_setall.cpp:98
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s@%s."
msgstr "vhost for group %s set to %s@%s."
-#: modules/core/hs_delall.cpp:43
+#: modules/core/hs_delall.cpp:44
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "vhosts for group %s have been removed."
-#: modules/core/cs_info.cpp:96
+#: modules/core/cs_info.cpp:97
msgid "xOP lists system"
msgstr "xOP λίστα συστήματος"
-#: modules/core/cs_set_xop.cpp:70 modules/core/cs_set_xop.cpp:77
+#: modules/core/cs_set_xop.cpp:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "xOP lists system for %s is now ."
+msgid "xOP lists system for %s is now off."
msgstr "xOP lists system for %s is now ON."
-#: modules/core/cs_set_xop.cpp:31
+#: modules/core/cs_set_xop.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "xOP lists system for %s is now on."
+msgstr "xOP lists system for %s is now ON."
+
+#: modules/core/cs_set_xop.cpp:32
msgid "xOP system is not available."
msgstr "xOP system is not available."
@@ -11434,563 +11361,3 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {ψευδώνυμο | κανάλι} περιεχόμενο"
-#~ msgid "%s added to %s AOP list."
-#~ msgstr "Ο/η %s προσθέθηκε επιτυχώς στην AOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "%s added to %s HOP list."
-#~ msgstr "Ο/η %s προσθέθηκε επιτυχώς στην HOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "%s added to %s QOP list."
-#~ msgstr "%s added to %s QOP list."
-
-#~ msgid "%s added to %s SOP list."
-#~ msgstr "Ο/η %s προσθέθηκε επιτυχώς στην SOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "%s added to %s VOP list."
-#~ msgstr "Ο/η %s προσθέθηκε επιτυχώς στην VOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "%s deleted from %s HOP list."
-#~ msgstr "Ο/η %s διαγράφηκε επιτυχώς από την HOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "%s deleted from %s QOP list."
-#~ msgstr "%s deleted from %s QOP list."
-
-#~ msgid "%s deleted from %s SOP list."
-#~ msgstr "Ο/η %s διαγράφηκε επιτυχώς από την SOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "%s deleted from %s VOP list."
-#~ msgstr "Ο/η %s διαγράφηκε επιτυχώς από την VOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "%s moved to %s HOP list."
-#~ msgstr "%s moved to %s HOP list."
-
-#~ msgid "%s moved to %s QOP list."
-#~ msgstr "%s moved to %s QOP list."
-
-#~ msgid "%s moved to %s SOP list."
-#~ msgstr "%s moved to %s SOP list."
-
-#~ msgid "%s moved to %s VOP list."
-#~ msgstr "%s moved to %s VOP list."
-
-#~ msgid "%s not found on %s HOP list."
-#~ msgstr "Ο/η %s δεν βρέθηκε στην HOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "%s not found on %s QOP list."
-#~ msgstr "%s not found on %s QOP list."
-
-#~ msgid "%s not found on %s SOP list."
-#~ msgstr "Ο/η %s δεν βρέθηκε στην SOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "%s not found on %s VOP list."
-#~ msgstr "Ο/η %s δεν βρέθηκε στην VOP λίστα του %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " ENTRYMSG Manage the channel's entrymsgs"
-#~ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-
-#~ msgid ""
-#~ " LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
-#~ " sending messages to nickname"
-#~ msgstr ""
-#~ " LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
-#~ " sending messages to nickname"
-
-#~ msgid ""
-#~ " PRIVATE Prevent your nickname from appearing in a\n"
-#~ " %s%s LIST"
-#~ msgstr ""
-#~ " PRIVATE Εμποδίζει το ψευδώνυμό σας να εμφανίζεται\n"
-#~ " με την εντολή /msg %s LIST"
-
-#~ msgid " SQLSYNC Import your databases to SQL"
-#~ msgstr " SQLSYNC Import your databases to SQL"
-
-#~ msgid "%d days"
-#~ msgstr "%d μέρες"
-
-#~ msgid "%d hours"
-#~ msgstr "%d ώρες"
-
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d λεπτά"
-
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d δευτερόλεπτα"
-
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
-
-#~ msgid "%s HOP list is empty."
-#~ msgstr "Η HOP λίστα του %s είναι άδεια."
-
-#~ msgid "%s QOP list is empty."
-#~ msgstr "%s QOP list is empty."
-
-#~ msgid "%s SOP list is empty."
-#~ msgstr "Η SOP λίστα του %s είναι άδεια."
-
-#~ msgid "%s VOP list is empty."
-#~ msgstr "Η VOP λίστα του %s είναι άδεια."
-
-#~ msgid "1 day"
-#~ msgstr "1 μέρα"
-
-#~ msgid "1 hour"
-#~ msgstr "1 ώρα"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 λεπτό"
-
-#~ msgid "1 second"
-#~ msgstr "1 δευτερόλεπτο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allowed to use CLEARUSERS command"
-#~ msgstr "Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται CLEAR εντολή"
-
-#~ msgid "Allowed to use HALFOP/DEHALFOP commands"
-#~ msgstr "Επιτρέπεται να χρησιμοποιήσεις HALFOP/DEHALFOP εντολές"
-
-#~ msgid "Channel %s HOP list has been cleared."
-#~ msgstr "Channel %s HOP list has been cleared."
-
-#~ msgid "Channel %s QOP list has been cleared."
-#~ msgstr "Channel %s QOP list has been cleared."
-
-#~ msgid "Channel %s SOP list has been cleared."
-#~ msgstr "Channel %s SOP list has been cleared."
-
-#~ msgid "Channel %s VOP list has been cleared."
-#~ msgstr "Channel %s VOP list has been cleared."
-
-#~ msgid "Deleted %d entries from %s HOP list."
-#~ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την ΗOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "Deleted %d entries from %s QOP list."
-#~ msgstr "Deleted %d entries from %s QOP list."
-
-#~ msgid "Deleted %d entries from %s SOP list."
-#~ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την SOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "Deleted %d entries from %s VOP list."
-#~ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την VOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "Deleted 1 entry from %s HOP list."
-#~ msgstr "Διαγράφηκε 1 8έση από την HOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "Deleted 1 entry from %s QOP list."
-#~ msgstr "Deleted 1 entry from %s QOP list."
-
-#~ msgid "Deleted 1 entry from %s SOP list."
-#~ msgstr "Διαγράφηκε 1 8έση από την SOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "Deleted 1 entry from %s VOP list."
-#~ msgstr "Διαγράφηκε 1 8έση από την VOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "E-mail address unset."
-#~ msgstr "Η διεύθυνση του e-mail απενεργοποιήθηκε."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ENTRYMSG channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
-#~ msgstr "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End of entry message list."
-#~ msgstr "Τέλος λίστας χρηστών."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entry message %i for %s deleted."
-#~ msgstr "Το μήνυμα υποδοχής του %s δεν έχει οριστεί."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entry message %s not found on channel %s."
-#~ msgstr "Το Bot δεν είναι στο κανάλι %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entry message added to %s"
-#~ msgstr " Μήνυμα εισόδου: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entry message list for %s is empty."
-#~ msgstr "Access list for %s is empty."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entry message list for %s:"
-#~ msgstr "Λίστα πρόσβασης για %s:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entry messages for %s have been cleared."
-#~ msgstr "Το μήνυμα υποδοχής του %s άλλαξε."
-
-#~ msgid "Fantasy mode is now OFF on channel %s."
-#~ msgstr "Η Fantasy επιλογή είναι τωρα OFF στο κανάλι %s."
-
-#~ msgid "Greet mode is now OFF on channel %s."
-#~ msgstr "Η επιλογή χαιρετισμού είναι OFF στο κανάλι %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "HOP list for %s:\n"
-#~ " Num Nick"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η HOP λίστα του %s είναι:\n"
-#~ " Νούμερο Ψευδώνυμο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi %s\n"
-#~ " \n"
-#~ "You've just received a new memo from %s. This is memo number %d.\n"
-#~ " \n"
-#~ "Memo text:\n"
-#~ " \n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hi %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "You've just received a new memo from %s. This is memo number %d.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Memo text:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi,\n"
-#~ " \n"
-#~ "You have requested to have the password for %s reset.\n"
-#~ "To reset your password, type %s%s CONFIRM %s\n"
-#~ " \n"
-#~ "If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it "
-#~ "silently.\n"
-#~ " \n"
-#~ "%s administrators."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hi,\n"
-#~ "You have requested to have the pasword for %s reset.\n"
-#~ "To reset your password, type /msg %s CONFIRM %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it "
-#~ "silently.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s administrators."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi,\n"
-#~ " \n"
-#~ "You have requested to receive the password of nickname %s by e-mail.\n"
-#~ "The password is %s. For security purposes, you should change it as soon "
-#~ "as you receive this mail.\n"
-#~ " \n"
-#~ "If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it "
-#~ "silently.\n"
-#~ " \n"
-#~ "%s administrators."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hi,\n"
-#~ "\n"
-#~ "You have requested to receive the password of nickname %s by e-mail.\n"
-#~ "The password is %s. For security purposes, you should change it as soon "
-#~ "as you receive this mail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it "
-#~ "silently.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s administrators."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi,\n"
-#~ " \n"
-#~ "You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
-#~ "Please type \" %s%s confirm %s \" to complete registration.\n"
-#~ " \n"
-#~ "If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it "
-#~ "silently.\n"
-#~ " \n"
-#~ "%s administrators."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hi,\n"
-#~ "\n"
-#~ "You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
-#~ "Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it "
-#~ "silently.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s administrators."
-
-#~ msgid "Internal error - unable to process request."
-#~ msgstr "Εσωτερικό λάθος - αδύνατη πρόσβαση στη παράκληση."
-
-#~ msgid "Logon news item #%d deleted."
-#~ msgstr "Κανονισμός ή πληροφορία στη θέση #%d διαγράφηκε."
-
-#~ msgid "Nickname %s not registered."
-#~ msgstr "Nickname %s not registered."
-
-#~ msgid "Nickname Registration (%s)"
-#~ msgstr "Nickname Registration (%s)"
-
-#~ msgid "Nickname password (%s)"
-#~ msgstr "Ο κωδικός του ψευδώνυμου (%s)"
-
-#~ msgid "No # found in front of channel name."
-#~ msgstr "No # found in front of channel name."
-
-#~ msgid "No Bot mode is now OFF on channel %s."
-#~ msgstr "Κανένα Bot έχει επιλογή OFF στο κανάλι %s."
-
-#~ msgid "No matching entries on %s HOP list."
-#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην HOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "No matching entries on %s QOP list."
-#~ msgstr "No matching entries on %s QOP list."
-
-#~ msgid "No matching entries on %s SOP list."
-#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην SOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "No matching entries on %s VOP list."
-#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην VOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "No such entry (#%d) on %s AOP list."
-#~ msgstr "Δεν υπάρχει αυτή η θέση (#%d) στην AOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "No such entry (#%d) on %s HOP list."
-#~ msgstr "Δεν υπάρχει αυτή η θέση (#%d) στην HOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "No such entry (#%d) on %s QOP list."
-#~ msgstr "No such entry (#%d) on %s QOP list."
-
-#~ msgid "No such entry (#%d) on %s SOP list."
-#~ msgstr "Δεν υπάρχει αυτή η θέση (#%d) στην SOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "No such entry (#%d) on %s VOP list."
-#~ msgstr "Δεν υπάρχει αυτή η θέση (#%d) στην VOP λίστα του %s."
-
-#~ msgid "Op-notice option for %s is now OFF."
-#~ msgstr "Op-notice option for %s is now OFF."
-
-#~ msgid "Peace option for %s is now OFF."
-#~ msgstr "Peace option for %s is now OFF."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα πριν χρησιμοποιήσεις την εντολή SEND "
-#~ "ξανά."
-
-#~ msgid "Private mode of bot %s is now OFF."
-#~ msgstr "Μυστικότητα επιλογής του bot %s είναι τώρα OFF."
-
-#~ msgid "Private option for %s is now OFF."
-#~ msgstr "Private option for %s is now OFF."
-
-#~ msgid "Private option is now OFF for %s."
-#~ msgstr "Private option is now OFF for %s."
-
-#~ msgid "Protection is now OFF for %s."
-#~ msgstr "Protection is now OFF for %s."
-
-#~ msgid "Protection is now ON, with no delay."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η επιλογή προστασίας είναι τώρα ON, με κανένα περιθώριο να γίνει εντολή "
-#~ "αναγνώρισης."
-
-#~ msgid ""
-#~ "QOP list for %s:\n"
-#~ " Num Nick"
-#~ msgstr ""
-#~ "QOP list for %s:\n"
-#~ " Num Nick"
-
-#~ msgid "REGISTER password [email]"
-#~ msgstr "REGISTER ^_κωδικό^_ [^_email^_]\t"
-
-#~ msgid "Restricted access option for %s is now OFF."
-#~ msgstr "Restricted access option for %s is now OFF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SOP list for %s:\n"
-#~ " Num Nick"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η SOP λίστα του %s είναι:\n"
-#~ " Νούμερο Ψευδώνυμο"
-
-#~ msgid "STATUS ERROR Channel %s not registered"
-#~ msgstr "STATUS ERROR Channel %s not registered"
-
-#~ msgid "SUSPEND channel [reason]"
-#~ msgstr "SUSPEND channel [reason]"
-
-#~ msgid "Secure founder option for %s is now OFF."
-#~ msgstr "Secure founder option for %s is now OFF."
-
-#~ msgid "Secure ops option for %s is now OFF."
-#~ msgstr "Secure ops option for %s is now OFF."
-
-#~ msgid "Secure option for %s is now OFF."
-#~ msgstr "Secure option for %s is now OFF."
-
-#~ msgid "Secure option is now OFF for %s."
-#~ msgstr "Secure option is now OFF for %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Services is unable to change modes. Are your servers configured "
-#~ "correctly?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι υπηρεσίες αδυνατούν να αλλάξουν τις επιλογές. Οι servers είναι σωστά "
-#~ "φτιαγμένοι?"
-
-#~ msgid "Services up %d day, %02d:%02d"
-#~ msgstr "Οι υπηρεσίες είναι συνδεδεμένες %d μέρες, %02d:%02d"
-
-#~ msgid "Services up %d hour, %d minute"
-#~ msgstr "Οι υπηρεσίες είναι συνδεδεμένες %d ώρα, %d λεπτό"
-
-#~ msgid "Services up %d hour, %d minutes"
-#~ msgstr "Οι υπηρεσίες είναι συνδεδεμένες %d ώρα, %d λεπτά"
-
-#~ msgid "Services up %d hours, %d minute"
-#~ msgstr "Οι υπηρεσίες είναι συνδεδεμένες %d ώρες, %d λεπτό"
-
-#~ msgid "Services up %d minute, %d second"
-#~ msgstr "Οι υπηρεσίες είναι συνδεδεμένες %d λεπτό, %d δευτερόλεπτο"
-
-#~ msgid "Services up %d minute, %d seconds"
-#~ msgstr "Οι υπηρεσίες είναι συνδεδεμένες %d λεπτό, %d δευτερόλεπτα"
-
-#~ msgid "Services up %d minutes, %d second"
-#~ msgstr "Οι υπηρεσίες είναι συνδεδεμένες %d λεπτά, %d δευτερόλεπτο"
-
-#~ msgid "Signed kick option for %s is now OFF."
-#~ msgstr "Signed kick option for %s is now OFF."
-
-#~ msgid "Sorry, channel HOP list modification is temporarily disabled."
-#~ msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή HOP είναι εκτός λειτουργίας."
-
-#~ msgid "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled."
-#~ msgstr "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled."
-
-#~ msgid "Sorry, channel SOP list modification is temporarily disabled."
-#~ msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή SOP είναι εκτός λειτουργίας."
-
-#~ msgid "Sorry, channel VOP list modification is temporarily disabled."
-#~ msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή VOP είναι εκτός λειτουργίας."
-
-#~ msgid "Sorry, you can only have %d AOP/SOP/VOP entries on a channel."
-#~ msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να χρησιμοποιήσεις %d AOP/SOP/VOP στο κανάλι."
-
-#~ msgid "Symbiosis mode is now OFF on channel %s."
-#~ msgstr "Επιλογή συμβίωσης είναι τώρα OFF στο κανάλι %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Syntax: APPENDTOPIC channel text"
-#~ msgstr "Σύνταξη: RANDOMNEWS ADD περιεχόμενο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Syntax: ENFORCE channel [what]"
-#~ msgstr "CLEAR channel what"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Syntax: REQUEST vhost"
-#~ msgstr "Σύνταξη: OPERNEWS ADD περιεχόμενο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Syntax: SET DEBUG {ON | OFF | num}\n"
-#~ " \n"
-#~ "Sets debug mode on or off. In debug mode, all data sent to\n"
-#~ "and from Services as well as a number of other debugging\n"
-#~ "messages are written to the log file. If num is\n"
-#~ "given, debug mode is activated, with the debugging level set\n"
-#~ "to num.\n"
-#~ "This option is equivalent to the command-line option\n"
-#~ "-debug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Σύνταξη: SET DEBUG {ON | OFF | num}\n"
-#~ "\n"
-#~ "Αλλάζει σε debug mode on ή off. Σε debug mode, όλη η data στέλνετε\n"
-#~ "και από τα Services μέσω άλλων debugging\n"
-#~ "μηνυμάτων γράφονται σε log αρχείο. Αν το _num_ δίνεται\n"
-#~ "το debug mode ενεργοποιείται, με debugging level ρυθμισμένο\n"
-#~ "στο num.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Αυτή η επιλογή είναι αντίστοιχη με την εντολή-line επιλογή\t\n"
-#~ "-debug."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Syntax: SQLSYNC\n"
-#~ " \n"
-#~ "This command syncs your databases with SQL. You should\n"
-#~ "only have to execute this command once, when you initially\n"
-#~ "import your databases into SQL."
-#~ msgstr ""
-#~ "Syntax: SQLSYNC\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command syncs your databases with SQL. You should\n"
-#~ "only have to execute this command once, when you initially\n"
-#~ "import your databases into SQL."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Syntax: WAITING"
-#~ msgstr "Σύνταξη εντολής: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The entry message list for %s is full."
-#~ msgstr "Greet message for %s unset."
-
-#~ msgid "This module can not be unloaded."
-#~ msgstr "This module can not be unloaded."
-
-#~ msgid "Topic lock option for %s is now OFF."
-#~ msgstr "Topic lock option for %s is now OFF."
-
-#~ msgid "Topic retention option for %s is now OFF."
-#~ msgstr "Topic retention option for %s is now OFF."
-
-#~ msgid "Unknown command %s."
-#~ msgstr "Άγνωστη εντολή %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unknown option %s.\n"
-#~ "Type %s%s HELP KICK for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Άγνωστη επιλογή %s.\n"
-#~ "Γράψε /msg %s HELP KICK για περισσότερες πληροφορίες."
-
-#~ msgid "Updating MySQL."
-#~ msgstr "Updating MySQL."
-
-#~ msgid "User %s not found in the nickserv db."
-#~ msgstr "User %s not found in the nickserv db."
-
-#~ msgid ""
-#~ "VOP list for %s:\n"
-#~ " Num Nick"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η VOP λίστα του %s είναι:\n"
-#~ " Νούμερο Ψευδώνυμο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your vHost has been requested"
-#~ msgstr "Bot %s διαγράφηκε."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
-#~ msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
-#~ msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[auto memo] vHost %s has been requested."
-#~ msgstr "Το τελευταίο μήνυμα που πήγαινε για τον %s ακυρώθηκε."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "vHost for %s has been activated"
-#~ msgstr "Your vhost of %s is now activated."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "vHost for %s has been rejected"
-#~ msgstr "Bot %s διαγράφηκε."
-
-#~ msgid "xOP lists system for %s is now OFF."
-#~ msgstr "xOP lists system for %s is now OFF."