diff options
author | Robby- <robby@chat.be> | 2014-02-23 05:24:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Robby- <robby@chat.be> | 2014-02-23 05:24:06 +0100 |
commit | 7d4427c31373b15dc467323d9e528231691fc8ed (patch) | |
tree | 924a44f8b41fbc8e5ca8ce5d9ab790e9c79bdcf6 /language/anope.el_GR.po | |
parent | e836be489e7997d5eac56d20ac779c3df2c5b91c (diff) |
Regenerated language files.
Diffstat (limited to 'language/anope.el_GR.po')
-rw-r--r-- | language/anope.el_GR.po | 42 |
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po index 4936acbb3..057efc263 100644 --- a/language/anope.el_GR.po +++ b/language/anope.el_GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-23 05:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n" "Last-Translator: VisioN <vision@myirc.us>\n" "Language-Team: Greek\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα των κακών λέξε msgid "%s added to %s's access list." msgstr "#%s# έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:169 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "#%s# έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου." @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL." msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:153 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:180 #, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "#%s# έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου." @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα των κακών msgid "%s deleted from %s's access list." msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:199 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from %s's certificate list." msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής σου." @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# διαγράφηκε επιτυχώς από την AOP λί msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "#%s# διαγράφηκε από την λίστα AKILL." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:182 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:209 #, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής σου." @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στη λίστα των κακών λέξε msgid "%s not found on %s's access list." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:192 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στη λίστα πρόσβασής σου." @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgid "%s's auto join list:" msgstr "Η λίστα αυτόματης εισόδου σας είναι γεμάτη." # -#: modules/commands/ns_cert.cpp:208 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "%s's certificate list is empty." msgstr "Η access λίστα σας είναι άδεια." @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "CHANKILL [+#expiry#] {##channel#} [#reason#]" # -#: modules/commands/ns_cert.cpp:224 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:251 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] fingerprint" msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου." @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "" " \n" "Μόνο για τους #Services Operators#." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:212 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate list for %s:" msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#" # -#: modules/commands/ns_cert.cpp:225 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:252 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] fingerprint" msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου." @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgid "" "characters." msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:291 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:318 msgid "" "Examples:\n" " \n" @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Η Fantasy επιλογή είναι τώρα #ON# στο κανάλι % msgid "Find a user's status on a channel" msgstr "Αφαιρεί το owner status σε ένα κανάλι." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:163 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρόσβασης." @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgid "LIST [mask | list]" msgstr "" #: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 -#: modules/commands/ns_cert.cpp:226 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:253 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" msgstr "CHECK #nickname#" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgstr "" " Εμφανίζει την τρέχουσα λίστα πρόσβασης.\n" " " -#: modules/commands/ns_cert.cpp:285 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:312 msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών" # -#: modules/commands/ns_cert.cpp:223 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:250 #, fuzzy msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr "Τροποποιεί την Services Ignore List" @@ -7815,7 +7815,13 @@ msgid "SET server.name option value" msgstr "" # -#: modules/commands/ns_cert.cpp:336 modules/commands/ns_cert.cpp:347 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." +msgstr "Ο κωδικός έγινε δεκτός - τώρα είσαι αναγνωρισμένος." + +# +#: modules/commands/ns_cert.cpp:375 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Ο κωδικός έγινε δεκτός - τώρα είσαι αναγνωρισμένος." @@ -8872,7 +8878,7 @@ msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d access στο msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:143 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d πρόσβαση σε κατάταξη του ψευδώνυμου." @@ -11136,7 +11142,7 @@ msgid "" "You may view but not modify the access list of other Services Operators." msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε Logout τον %s επειδή είναι Services Operator." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:258 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:285 #, fuzzy msgid "" "You may view but not modify the certificate list of other Services Operators." |