summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.el_GR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRobby <robby@chatbelgie.be>2019-01-24 15:36:50 +0100
committerRobby <robby@chatbelgie.be>2019-01-24 15:36:50 +0100
commite1c8aa0dbc5038f4ca751c4a8e0f880d8b4bd0e8 (patch)
tree813e7e3e52d53181f7c2487be4e7918afee4eca7 /language/anope.el_GR.po
parent2546e865e275dac373d466ce8cf3b7b931d51b13 (diff)
Update the language files.
- Regenerated the language files. - Made some corrections to the french language file.
Diffstat (limited to 'language/anope.el_GR.po')
-rw-r--r--language/anope.el_GR.po861
1 files changed, 424 insertions, 437 deletions
diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po
index 9514f11b8..9c0c8c291 100644
--- a/language/anope.el_GR.po
+++ b/language/anope.el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 18:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-24 03:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n"
"Last-Translator: VisioN <vision@myirc.us>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:324
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Το ψευδώνυμό σου σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία."
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε στο access list του %s με επί
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε στο access list του %s με επίπεδο πρόσβασης #%d#."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:165
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:190
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autokick λίστα του %s."
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "Το #%s# υπάρχει ήδη στη λίστα κακών λέξεων του %s"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:170
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "Ο/η #%s# υπάρχει ήδη στην autokick λίστα του %s."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# διαγράφηκε επιτυχώς από την AOP λί
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:251
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:276
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "Ο/η #%s# διαγράφτηκε από την autokick list του %s."
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "%s είναι ήση μέσα στο δίκτυο."
msgid "%s has no access on %s."
msgstr "Ο/η #%s# προσκαλέσθηκε στο κανλάλι #%s#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:304
+#: modules/commands/cs_set.cpp:307
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "#%s# έχει πολλά κατοχυρωμένα κανάλια."
@@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "#%s# είναι ήδη στη λίστα αγνόησης σου"
msgid "%s is already suspended."
msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! "
-#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:55
#, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "#%s# δεν είναι σωστό bot ή κατοχυρωμένο κανάλι."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:175
+#: modules/commands/cs_set.cpp:178
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban"
@@ -394,12 +394,12 @@ msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autokick λί
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338
+#: modules/commands/cs_access.cpp:338 modules/commands/cs_flags.cpp:255
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:265
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "O #%s# δεν βρέθηκε στην autokick list του %s."
@@ -581,29 +581,29 @@ msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "#[auto-memo]# Το memo που στείλατε στο %s έχει διαβαστεί."
#
-#: modules/commands/ns_group.cpp:78
+#: modules/commands/ns_group.cpp:92
#, fuzzy
msgid "[target] [password]"
msgstr "^_στόχος^_ ^_κωδικό^_"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:448
+#: modules/commands/ns_set.cpp:453
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
+#: modules/commands/bs_set.cpp:162
#, fuzzy
msgid "botname {ON|OFF}"
msgstr "SASET #nickname# AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20
-#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/bs_assign.cpp:91
+#: modules/commands/cs_info.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:20
msgid "channel"
msgstr "DROP #channel#"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:135
+#: modules/commands/cs_set.cpp:138
msgid "channel bantype"
msgstr ""
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]"
msgid "channel modes"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264
-#: modules/commands/cs_set.cpp:961
+#: modules/commands/cs_set.cpp:267 modules/commands/cs_set.cpp:950
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:20
msgid "channel nick"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "channel text"
msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:88
+#: modules/commands/bs_set.cpp:91
#, fuzzy
msgid "channel time"
msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#"
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:423
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:435
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr ""
@@ -685,13 +685,13 @@ msgstr ""
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:484
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503
+#: modules/commands/cs_access.cpp:503 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:484 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_akick.cpp:440
msgid "channel CLEAR"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:726
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:736
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]"
@@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "DROP #channel#"
msgid "channel DEL num"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:482 modules/commands/cs_access.cpp:500
+#: modules/commands/cs_access.cpp:500 modules/commands/cs_xop.cpp:482
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:424
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr ""
@@ -718,20 +718,20 @@ msgstr ""
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:427
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:439
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744
+#: modules/commands/cs_access.cpp:744 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
msgid "channel LIST"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:425
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:437
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:483
-#: modules/commands/cs_access.cpp:501
+#: modules/commands/cs_access.cpp:501 modules/commands/cs_xop.cpp:483
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:724
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:734
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP #channel# {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [#nick# | #entry-list#]"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "AOP #channel# {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [#nick# | #entry-list#]"
msgid "channel RESET"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:725
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:735
msgid "channel SET modes"
msgstr ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:426
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:438
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr ""
@@ -766,11 +766,11 @@ msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20
+#: modules/commands/cs_register.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:205
msgid "channel [description]"
msgstr "Αλλάζει την περιγραφή του καναλιού"
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20
+#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:797
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:807 modules/commands/cs_status.cpp:20
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
@@ -808,8 +808,8 @@ msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]"
msgid "channel [UNLOCK|LOCK]"
msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20
-#: modules/fantasy.cpp:20
+#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:154
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF}"
msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
@@ -844,18 +844,18 @@ msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:884
+#: modules/commands/cs_set.cpp:873
#, fuzzy
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #channel# SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:792
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:857 modules/commands/cs_topic.cpp:21
-#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
-#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
-#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695
-#: modules/commands/cs_set.cpp:758 modules/commands/cs_set.cpp:822
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1047 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:18
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:18 modules/commands/cs_set.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set.cpp:336 modules/commands/cs_set.cpp:401
+#: modules/commands/cs_set.cpp:473 modules/commands/cs_set.cpp:622
+#: modules/commands/cs_set.cpp:684 modules/commands/cs_set.cpp:747
+#: modules/commands/cs_set.cpp:811 modules/commands/cs_set.cpp:1036
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:792 modules/commands/bs_kick.cpp:857
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:21 modules/commands/cs_list.cpp:181
msgid "channel {ON | OFF}"
msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
@@ -863,15 +863,15 @@ msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:786
+#: modules/commands/ns_set.cpp:794
msgid "language"
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25
msgid "memo-text"
msgstr "STAFF #memo-text#"
-#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22
+#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84
msgid "message"
msgstr ""
@@ -880,17 +880,17 @@ msgstr ""
msgid "modname"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:327
+#: modules/commands/ns_set.cpp:330
msgid "new-display"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:117
+#: modules/commands/ns_set.cpp:120
msgid "new-password"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:262 modules/commands/hs_del.cpp:20
-#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:192
-#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 modules/commands/hs_del.cpp:20
+#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
+#: modules/commands/hs_request.cpp:192 modules/commands/cs_seen.cpp:262
msgid "nick"
msgstr ""
@@ -921,12 +921,12 @@ msgstr ""
msgid "nick [reason]"
msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:19
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_drop.cpp:19
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161
msgid "nickname"
msgstr "CHECK #nickname#"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:538
+#: modules/commands/ns_set.cpp:546
msgid "nickname address"
msgstr ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
msgid "nickname email"
msgstr "DEL #<nick>#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:864
+#: modules/commands/ns_set.cpp:872
msgid "nickname language"
msgstr ""
@@ -943,16 +943,16 @@ msgstr ""
msgid "nickname message"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:396
+#: modules/commands/ns_set.cpp:399
msgid "nickname new-display"
msgstr ""
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:170
+#: modules/commands/ns_set.cpp:173
msgid "nickname new-password"
msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου."
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:170
msgid "nickname [parameter]"
msgstr ""
@@ -972,14 +972,14 @@ msgstr "SUSPEND nickname reason"
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:623
-#: modules/commands/ns_set.cpp:977 modules/commands/ns_set.cpp:1068
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1097 modules/commands/ns_list.cpp:252
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:130
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:130 modules/commands/ns_set.cpp:302
+#: modules/commands/ns_set.cpp:631 modules/commands/ns_set.cpp:985
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1076 modules/commands/ns_set.cpp:1105
+#: modules/commands/ns_list.cpp:252
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET #nickname# AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:752
+#: modules/commands/ns_set.cpp:760
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET #nickname# KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -998,11 +998,11 @@ msgstr ""
msgid "option channel {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK #channel# #option# {#ON|OFF#} [#settings#]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:72
+#: modules/commands/ns_set.cpp:75
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:20 modules/commands/ms_set.cpp:207
+#: modules/commands/ms_set.cpp:207 modules/commands/ns_set.cpp:20
msgid "option parameters"
msgstr ""
@@ -1050,24 +1050,6 @@ msgstr ""
msgid "user [reason]"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496
-#, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n"
-"IRC users to ensure their identity is not compromised.\n"
-"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n"
-"nicknames or other malicious actions. Abuse of %s\n"
-"will result in, at minimum, loss of the abused\n"
-"nickname(s)."
-msgstr ""
-"#ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:# Αυτή η υπηρεσία σκοπεύει να παρέχει ένα τρόπο\n"
-"στους χρήστες του δικτύου, να διασφαλίσουν ότι η ταυτότητά\n"
-"τους δεν εκτίθεται. ΔΕΝ υφίσταται για να εξυπηρετεί ή να\n"
-"διευκολήνει την \"κλοπή\" των ψευδωνύμων ή άλλες νοσηρές\n"
-"ενέργειες. Η κατάχρηση του %s θα οδηγήσει, τουλάχιστον,\n"
-"σε απώλεια των ανάλογων ψευδωνύμων."
-
#
#: modules/commands/os_sxline.cpp:440
#, fuzzy
@@ -1370,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"εντολή αναγνώρισης μέσω κωδικού, μπορούν να δούν την access, AKICK,\n"
"και τα level οποιουδήποτε καναλιού."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:144
+#: modules/commands/bs_set.cpp:147
msgid ""
" \n"
"Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n"
@@ -1419,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"Η εντολή #BADWORDS CLEAR# διαγράφει όλες τις καταχωρήσεις της λίστας\n"
"των απαγορευμένων λέξεων."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:496
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:508
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1582,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Μόνο για τους #Services Operators#."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:196
+#: modules/commands/bs_set.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1604,7 +1586,7 @@ msgid ""
"above commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:168
+#: modules/commands/os_oper.cpp:167
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1619,7 +1601,7 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:164
+#: modules/commands/os_oper.cpp:163
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
@@ -1646,7 +1628,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr "\"Jupiter\" έναν server"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:162
+#: modules/commands/os_oper.cpp:161
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
@@ -1690,7 +1672,7 @@ msgstr "%d bots διαθέσιμα."
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d Modules έχουν φορτωθεί."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:342
+#: modules/commands/ns_group.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) in the group."
msgstr "%d ψευδώνυμα μέσα στο group."
@@ -1794,9 +1776,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s (ελάχιστο %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245
-#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:245 modules/commands/cs_access.cpp:349
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Η λίστα του %s access list είναι άδεια."
@@ -1811,8 +1793,8 @@ msgstr "Το #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autojoin λίσ
msgid "%s already exists."
msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:177 modules/commands/cs_akick.cpp:362
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:375
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:202 modules/commands/cs_akick.cpp:387
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:400
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "H autokick list του %s είναι άδεια."
@@ -1822,14 +1804,14 @@ msgstr "H autokick list του %s είναι άδεια."
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "Η λίοστα των κακών λέξεων του %s είναι άδεια."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1004
+#: modules/commands/cs_set.cpp:993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr ""
"%s δεν μπορεί να είναι successor στο κανάλι %s γιατί είναι founder σε αυτό."
-#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:287
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78
+#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:287
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Οι εντολές του %s είναι::"
@@ -1874,7 +1856,7 @@ msgstr "%s έχεις #1# μήνυμα.."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s δεν έχεις κανένα μήνυμα."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:344
#, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα των κακών λέξεων απο το %s."
@@ -2207,7 +2189,7 @@ msgstr "Ο %s είναι για την ώρα off."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:497
+#: modules/commands/ns_set.cpp:504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2286,7 +2268,7 @@ msgstr "DEL #<nick>#."
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:659 modules/commands/os_akill.cpp:386
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr ""
@@ -2294,7 +2276,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:157
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr ""
@@ -2310,7 +2292,7 @@ msgstr ""
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:38
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr ""
@@ -2365,7 +2347,7 @@ msgstr "Ο βαθμός access για το κανάλι %s:"
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Ο βαθμός Access για το #%s# σβήστηκε στο αρχικό."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
@@ -2379,15 +2361,15 @@ msgstr ""
"Η πρόσβαση σε αυτή την εντολή χρειάζεται την άδεια #%s# να υπάρχει στο "
"opertype σας."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:392
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:368 modules/commands/ns_cert.cpp:392
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:94
#, c-format
msgid ""
"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins "
"(%u)."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:694
+#: modules/commands/cs_set.cpp:683
msgid "Activate security features"
msgstr "Ενεργοποίηση των στοιχείων ασφάλειας του %s."
@@ -2424,7 +2406,7 @@ msgstr ""
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:239
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr ""
@@ -3008,7 +2990,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Διαθέσιμες επιλογές:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:251
+#: modules/commands/os_oper.cpp:250
msgid ""
"Allows you to change and view Services Operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
@@ -3034,7 +3016,7 @@ msgstr ""
"χάνονται αν η Anope γίνει RESTART/SHUT DOWN/RELOADExample:\n"
" #CONFIG MODIFY nickserv forcemail no# \n"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:984
+#: modules/commands/ns_set.cpp:992
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3047,7 +3029,7 @@ msgstr ""
"με το χρήστη. Με τη παράμετρο #MSG#, τα Services θα χρησιμοποιούν μηνύματα,\n"
"αλλιώς θα χρησιμοποιούν notices."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:958
+#: modules/commands/ns_set.cpp:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3212,7 +3194,7 @@ msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:447
+#: modules/commands/ns_set.cpp:452
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας"
@@ -3223,11 +3205,11 @@ msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:550
+#: modules/commands/ns_set.cpp:558
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:525
+#: modules/commands/ns_set.cpp:533
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
"This address will be displayed whenever someone requests\n"
@@ -3240,11 +3222,11 @@ msgstr ""
"πληροφορίες\n"
"στο κανάλι με την εντολή #INFO#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1307
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1315
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:349
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:374
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Η Autokick list του %s είναι:"
@@ -3269,18 +3251,18 @@ msgstr ""
msgid "Automatic voice on join"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:197
+#: modules/commands/os_oper.cpp:196
#, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr ""
#
-#: modules/commands/os_oper.cpp:176
+#: modules/commands/os_oper.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Available opertypes:"
msgstr "Λίστα με διαθέσιμα bots"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:219
+#: modules/commands/os_oper.cpp:218
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
@@ -3304,7 +3286,7 @@ msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
msgid "Bad words list is now empty."
msgstr "Η λίστα των κακών λέξεων είναι άδεια."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:126
+#: modules/commands/bs_set.cpp:129
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
@@ -3317,7 +3299,7 @@ msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
msgid "Ban type"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:171
+#: modules/commands/cs_set.cpp:174
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Ban τύπος του καναλιού %s είναι τώρα #%d."
@@ -3417,12 +3399,12 @@ msgstr "Κανένα Bot έχει επιλογή #ON# στο κανάλι %s."
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "Bot #%s# διαγράφηκε."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:138
+#: modules/commands/bs_set.cpp:141
#, c-format
msgid "Bot bans will automatically expire after %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Bot bans will no longer automatically expire."
msgstr "Τα services δεν θα δίνουν πια autoop στον %s στα κανάλια."
@@ -3580,8 +3562,8 @@ msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #για επαναλήψεις# π
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #για επαναλήψεις# πλέον."
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_sxline.cpp:201
+#: modules/commands/os_session.cpp:514
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3714,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:539 modules/commands/cs_set.cpp:581
+#: modules/commands/cs_set.cpp:528 modules/commands/cs_set.cpp:570
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3724,7 +3706,7 @@ msgid "Change channel modes"
msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας."
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:897
+#: modules/commands/ns_set.cpp:905
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr "Αλλάζει την μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες"
@@ -3739,7 +3721,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας."
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Τα usermodes του #%s# άλλαξαν."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:408
+#: modules/commands/ns_set.cpp:411
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3750,7 +3732,7 @@ msgstr ""
"Βλέπεις στη λίστα το ψευδώνυμο σου σε ποια ομάδα είναι των \n"
"υπηρεσιών. Στη λίστα πρέπει να είναι το ψευδώνυμο που είναι στην ομάδα."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:384
+#: modules/commands/ns_set.cpp:387
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3761,7 +3743,7 @@ msgstr ""
"Βλέπεις στη λίστα το ψευδώνυμο σου σε ποια ομάδα είναι των \n"
"υπηρεσιών. Στη λίστα πρέπει να είναι το ψευδώνυμο που είναι στην ομάδα."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:321
+#: modules/commands/cs_set.cpp:324
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
"be a registered one."
@@ -3772,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"κατοχυρωμένο."
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:876
+#: modules/commands/ns_set.cpp:884
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"the given user (for example, when responding to a command they send).\n"
@@ -3788,7 +3770,7 @@ msgstr ""
"υποστηριζόμενων γλωσσών:"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:840
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"you (for example, when responding to a command you send).\n"
@@ -3803,7 +3785,7 @@ msgstr ""
"Το #νούμερο# πρέπει να είναι ένα από τα επόμενα που υπάρχουν στην λίστα\n"
"υποστηριζόμενων γλωσσών:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:224
+#: modules/commands/ns_set.cpp:227
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
"Σύνταξη: #SET PASSWORD #νέος-κωδικός##\n"
@@ -3811,7 +3793,7 @@ msgstr ""
"Αλλάζει τον κωδικό που χρησιμοποιείς για την εντολή αναγνώρισης του κάτοχου\n"
"ψευδώνυμου."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:158
+#: modules/commands/ns_set.cpp:161
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
"owner."
@@ -3821,7 +3803,7 @@ msgstr ""
"Αλλάζει τον κωδικό που χρησιμοποιείς για την εντολή αναγνώρισης του κάτοχου\n"
"ψευδώνυμου."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1028
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1017
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3863,22 +3845,22 @@ msgstr "Το κανάλι #%s# δεν έχει key."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Το κανάλι #%s# είναι ήδη κατοχυρωμένο!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν είναι πλέον μόνιμο."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:591
+#: modules/commands/cs_set.cpp:580
#, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν είναι πλέον μόνιμο."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:553
+#: modules/commands/cs_set.cpp:542
#, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν είναι πλέον μόνιμο."
@@ -3908,12 +3890,12 @@ msgstr "Το κανάλι #%s# έγινε suspend."
msgid "Channel %s registered under your account: %s"
msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο #%s# κατοχυρώθηκε υπό την διεύθυνσή σου: %s"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1081
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1070
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Το κανάλι %s #θα# λήξει."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1075
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1064
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Το κανάλι %s #δεν θα# λήξει."
@@ -3923,12 +3905,12 @@ msgstr "Το κανάλι %s #δεν θα# λήξει."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Η λίστα του %s %s καναλιού έχει σβηστεί."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486
+#: modules/commands/cs_access.cpp:486 modules/commands/cs_flags.cpp:361
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Η λίστα access του %s καναλιού έχει σβηστεί."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:416
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:428
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Η λίστα akick του %s καναλιού έχει σβηστεί."
@@ -3961,8 +3943,8 @@ msgstr ""
"Κανάλια στα οποία ο/η #%s# έχει access:\n"
" Num Channel Level Description "
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:139 modules/commands/cs_flags.cpp:97
-#: modules/commands/cs_access.cpp:142
+#: modules/commands/cs_access.cpp:142 modules/commands/cs_flags.cpp:97
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Channels may not be on access lists."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s"
@@ -4143,7 +4125,7 @@ msgid "Configures reverses kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
#
-#: modules/commands/bs_set.cpp:87
+#: modules/commands/bs_set.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Configures the time bot bans expire in"
msgstr "Αλλάζετε τις επιλογές του bot"
@@ -4161,7 +4143,7 @@ msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Κάνει confirm με ένα κωδικό"
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:723
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:733
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Καθαρίζει τα modes από το κανάλι"
@@ -4189,21 +4171,21 @@ msgstr ""
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Αντιγράφει όλες τις ρυθμίσεις από ένα κανάλι σε ένα άλλο."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:57
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/hs_request.cpp:305
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_news.cpp:156
+#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/cs_akick.cpp:405
+#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/bs_info.cpp:57
+#: modules/commands/os_akill.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr " Δημιουργήθηκε : %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:449
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_forbid.cpp:358
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_akick.cpp:405
+#: modules/commands/os_akill.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr " Δημιουργήθηκε : %s"
@@ -4274,8 +4256,8 @@ msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου."
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "DEL #<nick>#."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:660
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:426 modules/commands/os_sxline.cpp:660
+#: modules/commands/os_akill.cpp:387
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr ""
@@ -4292,7 +4274,7 @@ msgstr "DEL #<nick>#."
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:158
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
@@ -4473,7 +4455,7 @@ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την AOP λίστα το
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από %s access list."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:203
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:228
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την autokick list %s."
@@ -4503,7 +4485,7 @@ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την λίστα AKILL."
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Διαγράφει 1 θέση από %s access list."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:201
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:226
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "Διαγράφτηκε 1 θέση από την autokick list %s."
@@ -4598,18 +4580,18 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε #%s#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:236
+#: modules/commands/cs_set.cpp:239
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε #%s#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:242
+#: modules/commands/cs_set.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε #%s#."
@@ -4763,12 +4745,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:505
+#: modules/commands/ns_set.cpp:513
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "Η διεύθυνση email για το #%s# άλλαξε σε #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:511
+#: modules/commands/ns_set.cpp:519
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Η διεύθυνση email για το #%s# διαγράφηκε."
@@ -4858,7 +4840,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:560
+#: modules/commands/ns_set.cpp:568
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
@@ -4866,7 +4848,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "%s ενεργοποιήθηκε."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set.cpp:124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables %s's autoop feature for a\n"
@@ -4879,7 +4861,7 @@ msgstr ""
"για ένα κανάλι. Όταν ενεργοποιείται η προστατευμένη διαχείρηση, οι\n"
"χρήστες που δεν είναι στη λίστα πρόσβασης, δε μπορούν να πάρουν op."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:385
+#: modules/commands/cs_set.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given channel. If keep\n"
@@ -4893,21 +4875,21 @@ msgstr ""
"θα υπενθυμίζεται από τον %s μετά τον τελευταίο χρήστη που θα φύγει από\n"
"το κανάλι, και θα αποθηκεύεται για την επόμενη φορά."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:635
+#: modules/commands/ns_set.cpp:643
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:618
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time you authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:744
+#: modules/commands/cs_set.cpp:733
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4923,7 +4905,7 @@ msgstr ""
"με τον κωδικό τους, θα έχουν πρόσβαση στο κανάλι όπως ορίζεται και\n"
"από τη λίστα πρόσβασης."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:943
+#: modules/commands/cs_set.cpp:932
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4946,7 +4928,7 @@ msgstr ""
"με την SIGNKICK level του καναλιού δεν θα έχουν \n"
"kicks signed. Δες #/msg %s HELP LEVELS# για περισσότερες πληροφορίες. "
-#: modules/commands/cs_set.cpp:449
+#: modules/commands/cs_set.cpp:452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4965,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:682
+#: modules/commands/cs_set.cpp:671
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4978,7 +4960,7 @@ msgstr ""
"Όταν η #restricted access# έχει ενεργοποιηθεί, οι χρήστες που δεν είναι "
"στην access list θα απομακρυνθούν από το κανάλι.\n"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:807
+#: modules/commands/cs_set.cpp:796
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
@@ -4997,7 +4979,7 @@ msgstr ""
"αναγνώρισης με τον %s.\n"
" "
-#: modules/commands/cs_set.cpp:871
+#: modules/commands/cs_set.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -5026,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"θα υπενθυμίζεται από τον %s μετά τον τελευταίο χρήστη που θα φύγει από\n"
"το κανάλι, και θα αποθηκεύεται για την επόμενη φορά."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:603
+#: modules/commands/cs_set.cpp:592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
@@ -5085,7 +5067,7 @@ msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφα
msgid "End of access list."
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:354
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:379
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
@@ -5108,12 +5090,12 @@ msgstr "Τέλος ρυθμίσεων"
msgid "End of entry message list."
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:405
msgid "End of forbid list."
msgstr "Τέλος λίστας χρηστών."
@@ -5122,7 +5104,7 @@ msgstr "Τέλος λίστας χρηστών."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
@@ -5150,7 +5132,7 @@ msgid ""
"BANS, or LIMIT.\n"
" \n"
"Use SECUREOPS to enforce the SECUREOPS option, even if it is not\n"
-"enabled. Use RESTRICTED to enfore the RESTRICTED option, also\n"
+"enabled. Use RESTRICTED to enforce the RESTRICTED option, also\n"
"if it's not enabled. Use REGONLY to kick all unregistered users\n"
"from the channel. Use SSLONLY to kick all users not using a secure\n"
"connection from the channel. BANS will enforce bans on the channel by\n"
@@ -5158,8 +5140,8 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:828 modules/commands/ns_set.cpp:848
-#: modules/commands/ns_set.cpp:883 src/language.cpp:43
+#: src/language.cpp:43 modules/commands/ns_set.cpp:836
+#: modules/commands/ns_set.cpp:856 modules/commands/ns_set.cpp:891
msgid "English"
msgstr "Ελληνικά"
@@ -5247,12 +5229,12 @@ msgstr ""
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception για #%s# άλλαξε σε %d."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/ns_group.cpp:312 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:465
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:557
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:562 modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:358
+#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/ns_group.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Λίγει στις: %s"
@@ -5317,26 +5299,26 @@ msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
msgid "Flood kicker"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:421
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:354
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:396
msgid "Forbid list:"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:348
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:156
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr ""
@@ -5384,12 +5366,12 @@ msgstr "Απομακρύνει το χρήστη από το κανάλι"
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr "Απομακρύνει το χρήστη από το κανάλι"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:47 modules/commands/ns_alist.cpp:64
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:64 modules/commands/cs_info.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Founder"
msgstr "Ασφάλεια στον Καναλάρχη"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:312
+#: modules/commands/cs_set.cpp:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Ο Founder του %s άλλαξε και πήγε στον #%s#."
@@ -5408,7 +5390,7 @@ msgstr "Το ψευδώνυμο σου έγινε kill μέσω ghost εντολ
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Δίνει πρόσβαση IRC Operator σε κάποιο χρήστη"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:895
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:905
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -5416,7 +5398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:878
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr "Σας δίνει πρόσβαση διαχειριστή στο κανάλι"
@@ -5475,7 +5457,7 @@ msgstr ""
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts με το λιγότερο #%d# sessions:"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1034
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1023
#, c-format
msgid ""
"However, if the successor already has too many\n"
@@ -5493,7 +5475,7 @@ msgstr ""
msgid "I've never seen %s on this channel."
msgstr "Μην χρησιμοποιείς reverses μέσα στο κανάλι!"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:203 modules/commands/os_akill.cpp:360
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -5541,7 +5523,7 @@ msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1297
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1305
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Προστασία στους Voices"
@@ -5631,21 +5613,21 @@ msgid "Italics kicker"
msgstr " Πλάγια γράμματα kicker : %s"
#
-#: modules/commands/ns_group.cpp:77
+#: modules/commands/ns_group.cpp:91
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Μπένετε σε ομάδα ψευδώνυμου"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1311 modules/commands/cs_set.cpp:1351
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1297 modules/commands/ns_set.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Επιλογή μηνύματος"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/cs_set.cpp:377 modules/commands/ns_set.cpp:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/cs_set.cpp:369 modules/commands/ns_set.cpp:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#."
@@ -5664,7 +5646,7 @@ msgstr "Key for channel #%s# is #%s#."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr "Απομακρύνει το χρήστη από το κανάλι"
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:217
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:217 modules/commands/cs_kick.cpp:116
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5708,8 +5690,8 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:661
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427 modules/commands/os_sxline.cpp:661
+#: modules/commands/os_akill.cpp:388
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr ""
@@ -5727,11 +5709,11 @@ msgstr "CHECK #nickname#"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [#περιεχόμενο#|#νούμερο#]#"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:826
+#: modules/commands/ns_set.cpp:834
msgid "Language changed to English."
msgstr "Η γλώσσα άλλαξε σε #Ελληνικά#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:828
+#: modules/commands/ns_set.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Language for %s changed to %s."
msgstr "Ο Successor του %s άλλαξε και πήγε στον #%s#."
@@ -5746,7 +5728,7 @@ msgstr "Το τελευταίο μήνυμα που πήγαινε για τον
msgid "Last quit message"
msgstr "Τελευταίο αποχαιρετιστήριο μήνυμα: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s"
@@ -5760,7 +5742,7 @@ msgstr "Τελευταία διεύθυνση: %s"
msgid "Last topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405 modules/commands/cs_info.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s"
@@ -5790,8 +5772,8 @@ msgstr "Το Level για %s στο κανάλι %s άλλαξε σε founder on
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Ο βαθμός πρέπει να είναι μεταξύ %d και %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/os_dns.cpp:218
+#: modules/commands/os_dns.cpp:218 modules/commands/os_session.cpp:506
+#: modules/commands/os_session.cpp:514
msgid "Limit"
msgstr ""
@@ -5815,17 +5797,17 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr "Εμφανίζει όλα τα φορτωμένα Modules."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:335
+#: modules/commands/ns_group.cpp:350
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Η λίστα με τα ψευδώνυμα στην ομάδα του #%s#:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:335
+#: modules/commands/ns_group.cpp:350
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Η λίστα με τα ψευδώνυμα στην ομάδα:"
@@ -5883,7 +5865,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/ns_group.cpp:284
+#: modules/commands/ns_group.cpp:299
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Η λίστα με τα ψευδώνυμα στην ομάδα:"
@@ -6175,7 +6157,7 @@ msgstr ""
msgid "Looking for yourself, eh %s?"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:763
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6224,7 +6206,7 @@ msgstr ""
" Διαγράφει όλα τα extended bans που ξεκινούν με ~c:"
#
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:434
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr "Συντηρεί τη λίστα αυτόματης απόρριψης"
@@ -6241,7 +6223,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:481
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:493
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -6430,15 +6412,15 @@ msgstr "Διαχειρίζεται το σύστημα DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr "Αλλάζει το topic σε ένα κανάλι."
-#: modules/commands/os_list.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
-#: modules/commands/bs_info.cpp:55 modules/commands/os_session.cpp:506
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:377 modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:193 modules/commands/os_sxline.cpp:201
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:358 modules/commands/cs_akick.cpp:392
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405 modules/commands/ms_ignore.cpp:86
+#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
+#: modules/commands/os_list.cpp:153 modules/commands/bs_info.cpp:55
+#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6451,8 +6433,8 @@ msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρό
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:162 modules/commands/cs_flags.cpp:120
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρόσβασης."
@@ -6503,7 +6485,7 @@ msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε #%d#
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε #0#."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:51
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Το μήνυμα στάλθηκε στον #%s#."
@@ -6518,7 +6500,7 @@ msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
msgid "Message"
msgstr "Επιλογή μηνύματος"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1305
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1313
msgid "Message mode"
msgstr "Επιλογή μηνύματος"
@@ -6535,12 +6517,17 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is a virtual mode and can't be cleared."
+msgstr "Το Nick #%s# είναι παράνομο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στη λίστα αγνόησης σου."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:1055
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:1065
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
@@ -6633,7 +6620,7 @@ msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων διευθύνσεων"
#
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών"
@@ -6692,14 +6679,14 @@ msgstr "Module: #%s# Έκδωση: #%s# Συγγραφέας: #%s# φορτώθ
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: #%s# [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_list.cpp:43 modules/commands/os_list.cpp:153
-#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697
-#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66
-#: modules/commands/os_config.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:697 modules/commands/cs_access.cpp:799
+#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/os_list.cpp:43
+#: modules/commands/os_list.cpp:153
msgid "Name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:154
+#: modules/commands/os_oper.cpp:153
msgid "Name Type"
msgstr ""
@@ -6708,13 +6695,13 @@ msgstr ""
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
msgid "Never"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:312
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75
-#: modules/commands/hs_request.cpp:305
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
+#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/ns_list.cpp:75
+#: modules/commands/ns_group.cpp:327
msgid "Nick"
msgstr ""
@@ -6744,17 +6731,17 @@ msgstr "Το Nick #%s# είναι παράνομο και δεν μπορεί ν
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Το Nick #%s# δεν χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Το Nick #%s# δεν χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# δεν κρατείται.."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:135
+#: modules/commands/os_oper.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a Services Operator."
msgstr "%s είναι services operator τού τύπου %s."
@@ -6779,12 +6766,12 @@ msgstr "Το Nickname %s κατωχυρώθηκε."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Το Nick #%s# περικόπηκε σε %d χαρακτήρες."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1127
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1135
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Το Nick %s #θα# λήξει."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1129
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Το Nick %s #δεν θα# λήξει."
@@ -6799,7 +6786,7 @@ msgstr "Το Nick %s δεν έχει memo από εσάς."
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Το ψευδώνυμό σου %s δεν κατέχεται για την ώρα."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:257
+#: modules/commands/ns_group.cpp:272
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Το Nick %s έγινε ungroup από το %s."
@@ -6809,7 +6796,7 @@ msgstr "Το Nick %s έγινε ungroup από το %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Το Nick %s έγινε suspended."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:236
+#: modules/commands/ns_group.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not in your group."
msgstr "Tο nick %s δεν είναι στο group σας."
@@ -6859,7 +6846,7 @@ msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο #%s# κατοχυρώθηκε υπό τ
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν μπορεί να κατοχυρωθεί."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1353
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1299
#, fuzzy
msgid "No auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -6869,7 +6856,7 @@ msgid "No bot"
msgstr "Κανένα bot"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1309 modules/commands/cs_set.cpp:1349
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1295 modules/commands/ns_set.cpp:1317
msgid "No expire"
msgstr "δεν λήγει ποτέ"
@@ -6902,13 +6889,13 @@ msgstr "Δεν υπάρχει κανένα email για το #%s#."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην AOP λίστα του %s %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:428 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 modules/commands/cs_xop.cpp:428
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:199 modules/commands/cs_akick.cpp:343
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:224 modules/commands/cs_akick.cpp:368
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην autokick list του %s."
@@ -6978,8 +6965,8 @@ msgstr ""
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr ""
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid "No stats for %s."
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
@@ -6989,7 +6976,7 @@ msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "Ο/η #%s# προσκαλέσθηκε στο κανλάλι #%s#."
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:219
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:219 modules/commands/cs_kick.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Τα usermodes του #%s# άλλαξαν."
@@ -7009,7 +6996,7 @@ msgstr "Κανένα Bot έχει επιλογή #ON# στο κανάλι %s."
msgid "Non-status modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_dns.cpp:226
+#: modules/commands/os_dns.cpp:226 modules/commands/bs_info.cpp:58
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
@@ -7017,17 +7004,17 @@ msgstr "Κανένα"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_access.cpp:459
+#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:377 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
-#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64
-#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/cs_access.cpp:459
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_news.cpp:156
+#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/cs_akick.cpp:392
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405 modules/commands/cs_log.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
+#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -7040,7 +7027,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [#περιεχόμενο#|#νούμερο#]#\t"
msgid "Online from"
msgstr " Είναι συνδεδεμένος από: %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:139
+#: modules/commands/os_oper.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by "
@@ -7070,12 +7057,12 @@ msgstr "Η θέση #%s στην λίστα δεν βρέθηκε!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Νέα των Opers:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:149
+#: modules/commands/os_oper.cpp:148
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190
+#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:189
#, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία."
@@ -7090,17 +7077,17 @@ msgstr "μια O:Line με τα flags #%s# προστέθηκε για τον #%
msgid "Operflags %s have been removed from %s."
msgstr "μια O:Line με τα flags #%s# προστέθηκε για τον #%s#."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:194
+#: modules/commands/os_oper.cpp:193
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:216
+#: modules/commands/os_oper.cpp:215
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:238
+#: modules/commands/os_oper.cpp:237
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identified."
msgstr ""
@@ -7109,7 +7096,7 @@ msgstr ""
msgid "Ops protection"
msgstr "Προστασία στους Ops"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:58 src/misc.cpp:258
+#: src/misc.cpp:258 modules/commands/bs_info.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr " Επιλογές : %s"
@@ -7136,12 +7123,12 @@ msgstr "Λάθος κωδικός."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215
+#: modules/commands/ns_set.cpp:152 modules/commands/ns_set.cpp:218
#, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Ο Successor του %s άλλαξε και πήγε στον #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217
+#: modules/commands/ns_set.cpp:154 modules/commands/ns_set.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Ο κωδικός για τον %s είναι #%s#."
@@ -7161,21 +7148,21 @@ msgstr "Λάθος κωδικός."
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Αλλαγή κωδικού για το ψευδόνυμο #%s# στάλθηκε."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1335
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1281
msgid "Peace"
msgstr "Ειρηνικό"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:437
+#: modules/commands/cs_set.cpp:440
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:431
+#: modules/commands/cs_set.cpp:434
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1347
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "Persistent"
msgstr "Persistant"
@@ -7212,13 +7199,13 @@ msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost."
msgstr ""
"Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα πριν χρησιμοποιήσεις την εντολή SEND ξανά."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again."
msgstr ""
"Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα πριν χρησιμοποιήσεις την εντολή SEND ξανά."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:135
+#: modules/commands/ns_group.cpp:149
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
@@ -7245,7 +7232,7 @@ msgstr ""
msgid "Pooled/Not Active"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:158
+#: modules/commands/bs_set.cpp:161
msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
msgstr ""
@@ -7265,7 +7252,7 @@ msgstr ""
"πληροφορίες του"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1046
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1035
msgid "Prevent the channel from expiring"
msgstr "Κάντε ένα κανάλι να μη λήγει ποτέ."
@@ -7275,7 +7262,7 @@ msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
msgstr "Κάντε ένα nick να μή φαίνεται στην εντολή #/msg %s LIST#"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1096
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1104
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr "Κάντε ένα nickname να μη λήγει ποτέ."
@@ -7283,17 +7270,17 @@ msgstr "Κάντε ένα nickname να μη λήγει ποτέ."
msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/ns_list.cpp:297
+#: modules/commands/ns_list.cpp:297 modules/commands/cs_list.cpp:262
+#: modules/commands/bs_info.cpp:58
msgid "Private"
msgstr "Μυστικότητα"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:187
+#: modules/commands/bs_set.cpp:190
#, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Μυστικότητα επιλογής του bot %s είναι τώρα #ON#."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:182
+#: modules/commands/bs_set.cpp:185
#, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Μυστικότητα επιλογής του bot %s είναι τώρα #ON#."
@@ -7328,27 +7315,27 @@ msgstr ""
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1301
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1309
msgid "Protection"
msgstr "Προστασία"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:713
+#: modules/commands/ns_set.cpp:721
#, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Η προστασία #απενεργοποιήθηκε# για το #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:692
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr ""
"Η προστασία #ενεργοποιήθηκε# για το #%s#. , με μια μειωμένη καθυστέρηση"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:702
+#: modules/commands/ns_set.cpp:710
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Η προστασία #ενεργοποιήθηκε# για το #%s#. ,με καθόλου καθυστέρηση"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:684
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Η προστασία #ενεργοποιήθηκε# για το #%s#."
@@ -7365,7 +7352,7 @@ msgstr ""
"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
"then enforces the AKILL. "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1299
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1307
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Προστασία στους Voices"
@@ -7415,11 +7402,11 @@ msgstr " Πραγματικό όνομα : %s"
msgid "Realname"
msgstr " Πραγματικό όνομα : %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_sxline.cpp:193
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:358
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:392 modules/commands/cs_akick.cpp:405
+#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_akill.cpp:344
+#: modules/commands/os_akill.cpp:361
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -7449,23 +7436,23 @@ msgstr "Επανακαθορίζει το νόημα των επιπέδων π
msgid "Regains control of your nick"
msgstr "Ανάκτηση της κατακράτησης του ψευδωνύμου,μετά από RECOVER"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:545
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:330 modules/commands/os_sxline.cpp:545
+#: modules/commands/os_akill.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Regex is disabled."
msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:694
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:459 modules/commands/os_sxline.cpp:694
+#: modules/commands/os_akill.cpp:444
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:386 modules/commands/os_forbid.cpp:428
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/cs_list.cpp:167
#: modules/commands/os_list.cpp:119 modules/commands/os_list.cpp:255
-#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7597,7 +7584,7 @@ msgid "Registration is currently disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία κατοχύρωσεις καναλιών δεν λειτουργεί για την ώρα."
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:397
+#: modules/commands/cs_set.cpp:400
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr "Να ελλατώνει την χρήση \"βίαιων\" εντολών"
@@ -7638,7 +7625,7 @@ msgid "Reload services' configuration file"
msgstr "Ξαναφορτώνει το services' configuration αρχείο"
#
-#: modules/commands/ns_group.cpp:222
+#: modules/commands/ns_group.cpp:236
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr "Αφαιρεί ένα nick από ένα group."
@@ -7668,7 +7655,7 @@ msgstr ""
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:899
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:909
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -7676,7 +7663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:880
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:890
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Κάνει έναν χρήστη διαχειριστή καναλιού "
@@ -7723,21 +7710,21 @@ msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr "Ξαναφορτώνει το services' configuration αρχείο"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:632
+#: modules/commands/cs_set.cpp:621
msgid "Restrict access to the channel"
msgstr "Απαγόρευση εισόδου στο κανάλι αν δεν έχεις access εκεί"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1337
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1283
#, fuzzy
msgid "Restricted access"
msgstr "Μόνο όσοι έχουν Access"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:672
+#: modules/commands/cs_set.cpp:661
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Η Restricted access επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:666
+#: modules/commands/cs_set.cpp:655
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Η Restricted access επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
@@ -7748,7 +7735,7 @@ msgid "Restricted enforced on %s."
msgstr "Μόνο όσοι έχουν Access"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:332
+#: modules/commands/cs_set.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Retain modes when channel is not in use"
msgstr "Να αλλάζει το topic όταν δεν χρησιμοποιείται το κανάλι"
@@ -7903,52 +7890,52 @@ msgstr "Σώζει τις βάσεις δεδομένων και επανεκκ
msgid "Searches logs for a matching pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1341
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "Secure founder"
msgstr "Ασφάλεια στον Καναλάρχη"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:797
+#: modules/commands/cs_set.cpp:786
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "H Secure founder επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:791
+#: modules/commands/cs_set.cpp:780
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "H Secure founder επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1343
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1289
#, fuzzy
msgid "Secure ops"
msgstr "Μόνο αυτοί που έχουν access θα παίρνουν op από opers"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:861
+#: modules/commands/cs_set.cpp:850
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "H Secure ops επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:855
+#: modules/commands/cs_set.cpp:844
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "H Secure ops επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:734
+#: modules/commands/cs_set.cpp:723
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "H Secure option επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:728
+#: modules/commands/cs_set.cpp:717
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "H Secure option επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1036
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1044
#, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Η επιλογή Secure option #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1030
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1038
#, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#."
@@ -7958,7 +7945,7 @@ msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τ
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1303 modules/commands/cs_set.cpp:1339
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1285 modules/commands/ns_set.cpp:1311
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
@@ -8175,7 +8162,7 @@ msgstr "Τα services είναι ενεργά για %s"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Οι υπηρεσίες απελευθέρωααν το ψευδώνυμό σου."
-#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235
+#: data/nickserv.example.conf:235 data/chanserv.example.conf:827
#, fuzzy
msgid "Services Operator commands"
msgstr "%s είναι services operator τού τύπου %s."
@@ -8251,32 +8238,32 @@ msgstr ""
msgid "Services up %s."
msgstr "Τα services είναι ενεργά για %s"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:263
+#: modules/commands/ns_set.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels."
msgstr "Τα services δεν θα δίνουν πια autoop στον %s στα κανάλια."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:111
+#: modules/commands/cs_set.cpp:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s."
msgstr "Τα services δεν θα δίνουν πια autoop στον %s στα κανάλια."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:269
+#: modules/commands/ns_set.cpp:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels."
msgstr "Τα services δεν θα δίνουν πια autoop στον %s στα κανάλια."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:105
+#: modules/commands/cs_set.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Τα services θα δίνουν autoop στον %s στα κανάλια."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:932
+#: modules/commands/ns_set.cpp:940
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Τα services δεν θα απαντούν πια στον #%s# με #μυνήματα#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:938
+#: modules/commands/ns_set.cpp:946
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Τα services θα απαντούν πια στον #%s# με #notices#."
@@ -8305,7 +8292,7 @@ msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:71
+#: modules/commands/ns_set.cpp:74
msgid "Set SET-options on another nickname"
msgstr "Αλλάζει τις ρυθμίσεις ενός άλλου ψευδονύμου."
@@ -8315,7 +8302,7 @@ msgid "Set channel options and information"
msgstr "Ρυθμίζει τις επιλογές και τις πληροφορίες του καναλιού"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:134
+#: modules/commands/cs_set.cpp:137
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr "Αλλάζει τον τύπο του ban που θα κάνουν τα Services"
@@ -8330,39 +8317,39 @@ msgid "Set options, including kill protection"
msgstr "Αλλαγή επιλογών, συμπεριλαμβάνεται η προστασία με αποσύνδεση"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:469
+#: modules/commands/cs_set.cpp:472
msgid "Set the channel as permanent"
msgstr "Κάνει το κανάλι permanent."
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:201
+#: modules/commands/cs_set.cpp:204
msgid "Set the channel description"
msgstr "Αλλάζει την περιγραφή του καναλιού"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:326
+#: modules/commands/ns_set.cpp:329
msgid "Set the display of your group in Services"
msgstr "Αλλάζει την λίστα των ομάδων"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:263
+#: modules/commands/cs_set.cpp:266
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr "Αλλάζει τον founder του καναλιού"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:785
+#: modules/commands/ns_set.cpp:793
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
"Αλλάζει τη γλώσσα που χρησιμοποιούν οι\n"
" υπηρεσίες όταν τις χρησιμοποιείτε"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:169
+#: modules/commands/ns_set.cpp:172
msgid "Set the nickname password"
msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου."
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:960
+#: modules/commands/cs_set.cpp:949
msgid "Set the successor for a channel"
msgstr "Αλλάζει τον successor του καναλιού"
@@ -8382,7 +8369,7 @@ msgid "Set various global Services options"
msgstr "Ρυθμίζεις διάφορες επιλογές των Services"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:116
+#: modules/commands/ns_set.cpp:119
msgid "Set your nickname password"
msgstr "Αλλάζει τον κωδικό του ψευδωνύμου σας"
@@ -8432,7 +8419,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:183
+#: modules/commands/cs_set.cpp:186
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -8520,7 +8507,7 @@ msgstr ""
"και μετά ban. Μην προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το ttb\n"
"γιατί το σύστημα θα το ενεργοποιήσει ξανά."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:252
+#: modules/commands/cs_set.cpp:255
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
"the LIST and INFO commands."
@@ -8716,19 +8703,19 @@ msgstr ""
"Γράψτε #/msg %s HELP SET #επιλογή## για περισσότερες πληροφορίες\n"
"σε μια συγκεκριμένη επιλογή."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:33 modules/commands/ns_set.cpp:85
+#: modules/commands/ns_set.cpp:33 modules/commands/ns_set.cpp:88
msgid "Sets various nickname options. option can be one of:"
msgstr ""
"Σύνταξη: #SET #option# #parameters##\n"
"\n"
"Αλλάζει διάφορες επιλογές του ψευδωνύμου. Η #επιλογή# μπορεί να είναι:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:234
+#: modules/commands/ns_set.cpp:237
msgid ""
"Sets whether services should set channel status modes on you automatically."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1093
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1082
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the channel from expiring."
@@ -8742,7 +8729,7 @@ msgstr ""
"Μόνο οι #Services Operators# μπορούν να το κάνουν."
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:312
+#: modules/commands/ns_set.cpp:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets whether the given nickname will be given its status modes\n"
@@ -8757,7 +8744,7 @@ msgstr ""
"Με επιλογή #ON# ο ChanServ θα δίνει Op στον χρήστη \n"
"αυτόματα όταν μπαίνει στα κανάλια."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1137
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1145
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
@@ -8767,7 +8754,7 @@ msgstr ""
"Ρυθμίζει αν ένα ψευδόνυμο θα λήγει. Με τη παράμετρο\n"
"#ON# το nickname δεν θα λήγει."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:285
+#: modules/commands/ns_set.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n"
@@ -8814,7 +8801,7 @@ msgid "Setting for super admin must be ON or OFF."
msgstr "Η επιλογή για READONLY πρέπει να είναι #ON# ή #OFF#."
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:71
+#: modules/commands/cs_set.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr "Αν τα services πρέπει να σας δίνουν αυτόματα op"
@@ -8830,17 +8817,17 @@ msgid "Showed %d/%d matches for %s."
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:883
+#: modules/commands/cs_set.cpp:872
#, fuzzy
msgid "Sign kicks that are done with the KICK command"
msgstr "Εμφαν. kicks τα οποία γίνονται με την εντολή KICK"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:932
+#: modules/commands/cs_set.cpp:921
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Η επιλογή Signed kick για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:924
+#: modules/commands/cs_set.cpp:913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now on, but depends of the\n"
@@ -8849,16 +8836,16 @@ msgstr ""
"Η επιλογή Signed kick για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#, αλλά εξαρτάται από το\n"
"level του χρήστη που χρησιμοποιεί την εντολή."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:917
+#: modules/commands/cs_set.cpp:906
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Η επιλογή Signed kick για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1345
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1291
msgid "Signed kicks"
msgstr "Δηλωμένα kicks"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s έχεις πολλά μηνύματα και δεν μπορείς να λάβεις άλλα."
@@ -8877,16 +8864,16 @@ msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bad words είναι απενεργ
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bot είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:281 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για το bot είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:813 modules/commands/bs_kick.cpp:878
-#: modules/fantasy.cpp:42
+#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:813
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:878
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η εντολή setting είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:112
+#: modules/commands/bs_set.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η εντολή setting είναι απενεργοποιημένη."
@@ -8899,11 +8886,11 @@ msgstr ""
"Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή AOP του καναλιού %s είναι εκτός "
"λειτουργίας."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547
+#: modules/commands/cs_access.cpp:547 modules/commands/cs_flags.cpp:405
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή access είναι εκτός λειτουργίας."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:457
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή akick είναι εκτός λειτουργίας."
@@ -8932,7 +8919,7 @@ msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Συγνώμη, η υπηρεσία για να σβήνει τα ψευδώνυμα είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:106
+#: modules/commands/ns_group.cpp:120
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr ""
"Συγνώμη, η ομαδοποίηση του ψευδώνυμού σου είναι για την ώρα απενεργοποιημένη."
@@ -8961,15 +8948,15 @@ msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d πρόσβα
msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full."
msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:201 modules/commands/cs_flags.cpp:174
-#: modules/commands/cs_access.cpp:204
+#: modules/commands/cs_access.cpp:204 modules/commands/cs_flags.cpp:174
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:201
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
"entries from other channels."
msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d access στο κανάλι."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:152
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:177
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d autokick μάσκα στο κανάλι."
@@ -9014,25 +9001,25 @@ msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Μην επαναλαμβάνεις τα ίδια!"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:757
+#: modules/commands/cs_set.cpp:746
msgid "Stricter control of channel founder status"
msgstr "Ασφάλεια του founder από το κανάλι"
#
-#: modules/commands/cs_set.cpp:821
+#: modules/commands/cs_set.cpp:810
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr "Μόνο όσοι έχουν access θα έχουν op"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:75
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:50
msgid "Successor"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1017
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Ο Successor του %s άλλαξε και πήγε στον #%s#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1019
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1008
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Ο Successor του #%s# δεν έχει οριστεί."
@@ -9108,7 +9095,7 @@ msgstr "Συντονίζει την ίδια vhost για όλα τα nicks σε
msgid "Syntax"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:358
+#: modules/commands/ns_group.cpp:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -9119,7 +9106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Εμφανίζει όλα τα ψευδώνυμα που ανήκουν στην ίδια ομάδα."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:348
+#: modules/commands/ns_group.cpp:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -9572,7 +9559,7 @@ msgid ""
"shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:705
+#: modules/commands/ns_set.cpp:713
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Η #IMMED# επιλογή δεν είναι διαθέσιμη σε αυτό το δίκτυο."
@@ -9810,7 +9797,7 @@ msgstr "Η τελευταία user@host mask του #%s# θα φαίνεται
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "Το όριο των μηνυμάτων για τον %s δεν μπορεί να αλλαχτεί."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:193
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -9824,7 +9811,7 @@ msgstr "Το όριο των μηνυμάτων για τον %s δεν μπορ
msgid "The mode lock list of %s is full."
msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:352
+#: modules/commands/ns_set.cpp:355
#, c-format
msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s."
msgstr ""
@@ -9894,13 +9881,13 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:392
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Υπάρχουν #%d# memos στο κανάλι %s."
#
-#: modules/commands/ns_group.cpp:148
+#: modules/commands/ns_group.cpp:162
#, fuzzy
msgid "There are too many nicks in your group."
msgstr "Διαγράφει τη vhost από όλα τα nicks σε ένα group"
@@ -9946,7 +9933,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν νέα."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "Λάθος στην επαναφόρτηση του αρχείου configuration"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:702
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:706
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για τους opers."
@@ -9955,7 +9942,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για τους opers."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Δεν υπάρχει email που να συνδέεται με το nick σας."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:304 modules/commands/os_forbid.cpp:496
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
@@ -10078,7 +10065,7 @@ msgstr ""
"Syntax: #MODLOAD# #FileName#\n"
"Αυτή η εντολή φορτώνει ένα module από τη λίστα των modules."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:187
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's\n"
@@ -10151,7 +10138,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:661
+#: modules/commands/ns_set.cpp:345 modules/commands/ns_set.cpp:669
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10193,7 +10180,7 @@ msgid ""
"access entries on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:270
+#: modules/commands/ns_group.cpp:285
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -10231,7 +10218,7 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:469
#, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Αυτό το κανάλι έχει κατοχυρωθεί με τον %s."
@@ -10352,12 +10339,12 @@ msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1001
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1009
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:647
+#: modules/commands/ns_set.cpp:655
msgid "Turn protection on or off"
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την προστασία με αποσύνδεση"
@@ -10397,7 +10384,7 @@ msgstr ""
"ακόμη να πάρει πληροφορίες γι αυτό, χρησιμοποιώντας την\n"
"εντολή #INFO#)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1051 modules/commands/ns_set.cpp:1080
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1059 modules/commands/ns_set.cpp:1088
#, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10429,7 +10416,7 @@ msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργ
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:764
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10460,7 +10447,7 @@ msgstr ""
"είναι απολύτως απαραίτητο. Επίσης, οι διαχειριστές του\n"
"δικτύου μπορεί να έχουν απενεργοποιήσει αυτή την επιλογή."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:730
+#: modules/commands/ns_set.cpp:738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10493,11 +10480,11 @@ msgstr ""
"είναι απολύτως απαραίτητο. Επίσης, οι διαχειριστές του\n"
"δικτύου μπορεί να έχουν απενεργοποιήσει αυτή την επιλογή."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:358
msgid "Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:59
+#: modules/commands/ns_set.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP %s option for more information\n"
@@ -10519,7 +10506,7 @@ msgstr ""
"πάνω σε μία επιλογή. Οι επιλογές θα ρυθμίζονται στο δωσμένο\n"
"#nickname#. "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP %s option for more information\n"
@@ -10530,7 +10517,7 @@ msgstr ""
"πάνω σε μία επιλογή. Οι επιλογές θα ρυθμίζονται στο δωσμένο\n"
"#nickname#. "
-#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59
+#: modules/commands/bs_set.cpp:62 modules/commands/cs_set.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP %s option for more information on a\n"
@@ -10557,8 +10544,8 @@ msgstr ""
msgid "Un-Load a module"
msgstr "Κάνει unload ένα module."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:552
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:337 modules/commands/os_sxline.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find regex engine %s."
msgstr "Το module #%s# δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί."
@@ -10735,7 +10722,7 @@ msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων
msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:563
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:575
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "γινες unban από το #%s#."
@@ -10800,8 +10787,8 @@ msgstr "Η vhost για το group #%s# έγινε #%s#@#%s#."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:662
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:428 modules/commands/os_sxline.cpp:662
+#: modules/commands/os_akill.cpp:389
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr ""
@@ -10946,12 +10933,12 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:144
+#: modules/commands/ns_group.cpp:158
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Είσαι ήδη μέλος της ομάδας του #%s#."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:34
+#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/ns_identify.cpp:87
msgid "You are already identified."
msgstr "Είστε ήδη identified."
@@ -11001,7 +10988,7 @@ msgstr ""
"Έχετε γίνει identify για το nick σας. Αλλάξτε τον κωδικό σας με την εντολή "
"\"/msg SET PASSWORD #newpassword#\" τώρα."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:50
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Είσαι τώρα μέσα στην ομάδα του #%s#."
@@ -11052,8 +11039,8 @@ msgstr "Δεν μπορείτε να ζητήσετε απόδειξη όταν
msgid "You can't %s yourself!"
msgstr "Δεν μπορείς να σκοτώσεις τον εαυτό σου!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:151 modules/commands/cs_flags.cpp:109
-#: modules/commands/cs_access.cpp:154
+#: modules/commands/cs_access.cpp:154 modules/commands/cs_flags.cpp:109
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:151
#, fuzzy
msgid "You can't add a channel to its own access list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list."
@@ -11063,7 +11050,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list."
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε Logout τον %s επειδή είναι Services Operator."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:919
+#: modules/commands/ns_set.cpp:927
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr ""
@@ -11091,7 +11078,7 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να κάνετε unassign τα bots όταν είναι ενεγοποιημένη η επιλογή "
"persist."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:475
+#: modules/commands/ns_set.cpp:480
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr ""
"Δεν μπορείς να απενεργοποιήσεις την διεύθυνση του e-mail σε αυτό το δίκτυο."
@@ -11177,7 +11164,7 @@ msgstr "Έχετε γίνει invite στο κανάλι #%s#."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Έχετε γίνει invite στο κανάλι #%s#."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:166
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:166 modules/commands/ns_recover.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr ""
@@ -11238,19 +11225,19 @@ msgstr "Διαγράφει τη vhost από όλα τα nicks σε ένα group
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:480
+#: modules/commands/ns_set.cpp:485
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr ""
"Δεν μπορείς να απενεργοποιήσεις την διεύθυνση του e-mail σε αυτό το δίκτυο."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:469
+#: modules/commands/ns_set.cpp:474
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr ""
"Δεν μπορείς να απενεργοποιήσεις την διεύθυνση του e-mail σε αυτό το δίκτυο."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:193
+#: modules/commands/ns_set.cpp:196
#, fuzzy
msgid "You may not change the password of other Services Operators."
msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε Logout τον %s επειδή είναι Services Operator."
@@ -11336,7 +11323,7 @@ msgstr ""
"Πρέπει να είστε συνδεδεμένος περισσότερο από %d δευτερόλεπτα για να κάνετε "
"register."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:903
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:913
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr ""
@@ -11437,12 +11424,12 @@ msgstr "Το account σας είναι ήδη επιβεβαιωμένο."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Το account σας θα λήξει αν δεν το κάνετε confirm σε %s"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1266
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:544 modules/commands/os_forbid.cpp:553
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Η διεύθνση email #%s# έχει επιβεβαιωθεί."
@@ -11509,11 +11496,11 @@ msgstr ""
"Το ψευδώνυμο σου δεν το κατέχεις τώρα,πρέπει να κάνεις πάλι εντολή "
"αναγνώρισης για να το κατέχεις."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:142
+#: modules/commands/ns_group.cpp:156
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Το Nickname %s κατωχυρώθηκε."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:232
+#: modules/commands/ns_group.cpp:246
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr ""
"Το nick σας δεν είναι σε κάποιο group. Δεν μπορείτε να το κάνετε ungroup."
@@ -11555,14 +11542,14 @@ msgstr "Το αίτημά σας για αλλαγή του password έληξε.
msgid "Your vHost has been requested."
msgstr "Bot #%s# διαγράφηκε."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:37
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Η vhost σας #%s# ενεργοποιήθηκε."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:35
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Η vhost σας #%s#@#%s# ενεργοποιήθηκε."
@@ -11664,7 +11651,7 @@ msgstr ""
msgid "[nick | channel]"
msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:237
msgid "[nick]"
msgstr ""
@@ -11672,8 +11659,8 @@ msgstr ""
msgid "[nickname [REVALIDATE]]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:25
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 modules/commands/ns_status.cpp:20
+#: modules/commands/ns_info.cpp:20
msgid "[nickname]"
msgstr ""
@@ -11693,7 +11680,7 @@ msgstr "CHANKILL [+#expiry#] {##channel#} [#reason#]"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
@@ -11859,7 +11846,7 @@ msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
msgid "{nick | channel}"
msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25
#, fuzzy
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#"