summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.el_GR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam <Adam@anope.org>2014-01-21 20:50:31 -0500
committerAdam <Adam@anope.org>2014-01-21 21:55:56 -0500
commitfbaca3f7a126770d5378557c34a5d10a35228298 (patch)
tree3984c4ae9d204aa0cefff1fa39478c75f6654db1 /language/anope.el_GR.po
parent81b01bb55b2e10dcebe042aebd260c3744b190dd (diff)
Update language files
Diffstat (limited to 'language/anope.el_GR.po')
-rw-r--r--language/anope.el_GR.po406
1 files changed, 204 insertions, 202 deletions
diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po
index 105e79876..1576383ed 100644
--- a/language/anope.el_GR.po
+++ b/language/anope.el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n"
"Last-Translator: VisioN <vision@myirc.us>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
"εντολές γράψτε #/msg %s HELP #command##. \n"
" "
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:431
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:430
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register a nickname and\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες σε μια συγκεκριμένη εντολή,γράψτε\n"
"#/msg %s HELP ^_command^_#."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:438
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register an account.\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες σε μια συγκεκριμένη εντολή,γράψτε\n"
"#/msg %s HELP ^_command^_#."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:244
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# έγινε unban από το κανάλι #%s#."
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "Ο/η #%s# έγινε unban από το κανάλι #%s#."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:98
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has no access in any channels."
msgstr "%s είναι ήση μέσα στο δίκτυο."
@@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στη λίστα αγνόησης σο
#: modules/commands/cs_status.cpp:75
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is on the auto kick list (%s)."
+msgid "%s is on the auto kick list of %s (%s)."
msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autokick λίστα του %s."
#: modules/commands/cs_status.cpp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is the channel founder."
+msgid "%s is the founder of %s."
msgstr "Τα #%s# απενεργοποιήθηκαν στο κανάλι %s."
#: modules/commands/cs_status.cpp:64
@@ -390,9 +390,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/commands/cs_status.cpp:81
-#, c-format
-msgid "%s matches auto kick entry %s (%s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
+msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autokick λίστα του %s."
#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
#, fuzzy, c-format
@@ -600,7 +600,8 @@ msgstr "SASET #nickname# AUTOOP {ON | OFF}"
#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106
#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
msgid "channel"
msgstr "DROP #channel#"
@@ -849,13 +850,13 @@ msgstr ""
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #channel# SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:168 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695
#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/stats/m_chanstats.cpp:10
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10
msgid "channel {ON | OFF}"
msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
@@ -890,7 +891,8 @@ msgstr ""
#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20
#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
-#: modules/commands/hs_request.cpp:187 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
msgid "nick"
msgstr ""
@@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου."
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "SUSPEND nickname reason"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:230
+#: modules/commands/ns_info.cpp:235
#, fuzzy
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
@@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:602
#: modules/commands/ns_set.cpp:953 modules/commands/ns_set.cpp:1044
#: modules/commands/ns_set.cpp:1073 modules/commands/ns_list.cpp:252
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:116
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET #nickname# AUTOOP {ON | OFF}"
@@ -1015,12 +1017,12 @@ msgid "password"
msgstr "LOGIN #password#"
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:105
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
msgid "password [email]"
msgstr "^_κωδικό^_ ^_email^_"
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:103
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
msgid "password email"
msgstr "^_κωδικό^_ ^_email^_"
@@ -1050,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "user [reason]"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:461
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:460
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1207,7 +1209,7 @@ msgstr ""
"Μόνο για τους #Services operators#.\t\n"
" "
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:456
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1322,7 +1324,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:261
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1343,7 +1345,7 @@ msgid ""
"other channel users.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:451
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:450
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
@@ -1356,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"μπορούν να\n"
"δουν την λίστα access για κάθε ψευδώνυμο (#/msg %s ACCESS LIST #nick##)."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1649,7 +1651,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:326
+#: src/messages.cpp:333
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1667,9 +1669,9 @@ msgstr "\"Jupiter\" έναν server"
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:154
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:152
#, c-format
-msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
msgstr ""
#: src/misc.cpp:360
@@ -1691,6 +1693,11 @@ msgstr "%c δεν έχει κλειδωθεί στο %s."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Τα modes %c%c%s ξεκλειδώθηκαν από το %s"
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
+msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις πρόσβασης από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
+
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:56
#, c-format
msgid "%d bots available."
@@ -2035,12 +2042,12 @@ msgstr "Η %s %s λίστα είναι άδεια."
msgid "%s locked on %s."
msgstr "%c%c%s κλειδώθηκε στο %s"
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:122
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s."
-#: modules/commands/os_config.cpp:70
+#: modules/commands/os_config.cpp:79
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
@@ -2245,7 +2252,7 @@ msgstr ""
"Μια ειδοποίηση στάλθηκε στον/στην %s που τον ενημερώνει οτι έχετε διαβάσει\n"
"το memo του/της."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:229
+#: modules/commands/ns_register.cpp:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
@@ -2277,7 +2284,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD target info"
msgstr "^_στόχος^_ ^_κωδικό^_"
-#: modules/commands/os_news.cpp:239
+#: modules/commands/os_news.cpp:278
msgid "ADD text"
msgstr ""
@@ -2463,7 +2470,7 @@ msgstr "Uplink server: %s"
msgid "Added zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+#: modules/commands/ns_register.cpp:88
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2489,12 +2496,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Όλες οι O:lines του #%s# έχουν σβηστεί."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All access entries from %s have been cloned to %s."
-msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις πρόσβασης από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
-
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:132
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
@@ -2504,7 +2506,7 @@ msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για #%s#."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις badword από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
@@ -2523,7 +2525,7 @@ msgstr "Όλα τα memos από το κανάλι %s έχουν διαγραφ
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:363
+#: modules/commands/ns_register.cpp:369
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -3013,13 +3015,13 @@ msgid ""
"the configuration file are not permanently affected by this."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_config.cpp:86
+#: modules/commands/os_config.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to change and view configuration settings.\n"
"Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n"
"back into the configuration file, and will be lost if Anope is shut down,\n"
-"restarted, or the RELOAD command is used.\n"
+"restarted, or the configuration is reloaded.\n"
" \n"
"Example:\n"
" MODIFY nickserv forcemail no"
@@ -3081,7 +3083,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:243
+#: modules/commands/ns_info.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3103,7 +3105,7 @@ msgstr ""
"Η δεύτερη παράμετρος ορίζει αν οι πληροφορίες πρέπει να\n"
"φαίνονται (#OFF#) ή να κρύβονται (#ON#)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:214
+#: modules/commands/ns_info.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3183,7 +3185,7 @@ msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
#
-#: data/chanserv.example.conf:1163
+#: data/chanserv.example.conf:1169
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
@@ -3204,7 +3206,7 @@ msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Συσχετίζει ένα μήνυμα χαιρετισμού με το ψευδώνυμό σας"
#
-#: data/chanserv.example.conf:1164
+#: data/chanserv.example.conf:1170
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας"
@@ -3592,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"να\n"
"μην έγινε."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:305
+#: modules/commands/ns_register.cpp:312
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να σταλεί στη διεύθυνση το μήνυμα για την ώρα; παρακαλώ "
@@ -3921,7 +3923,7 @@ msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban"
msgid "Channel list:"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:150
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel stats for %s on %s:"
msgstr ""
@@ -3934,7 +3936,7 @@ msgstr ""
msgid "Channels may not be on access lists."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:102
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
@@ -3946,26 +3948,39 @@ msgstr ""
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:501 modules/stats/m_chanstats.cpp:509
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:509
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:517
msgid "Chanstats"
msgstr ""
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:43
+#
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chanstats statistics are now disabled for %s"
+msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
+
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:43
msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel."
msgstr ""
#
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:90
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Chanstats statistics are now disabled for your nick."
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:36
+#
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chanstats statistics are now enabled for %s"
+msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
+
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:36
msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel."
msgstr ""
#
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:84
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Chanstats statistics are now enabled for your nick."
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
@@ -4118,7 +4133,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:170
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
#, fuzzy
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
@@ -4137,7 +4152,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Αντιγράφει όλες τις ρυθμίσεις από ένα κανάλι σε ένα άλλο."
-#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:58
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_akick.cpp:380
@@ -4147,7 +4162,7 @@ msgstr "Αντιγράφει όλες τις ρυθμίσεις από ένα κ
msgid "Created"
msgstr " Δημιουργήθηκε : %s"
-#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/os_forbid.cpp:296
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:296
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 modules/commands/cs_flags.cpp:295
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
@@ -4236,7 +4251,7 @@ msgstr ""
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL #<nick>#."
-#: modules/commands/os_news.cpp:240
+#: modules/commands/os_news.cpp:279
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr ""
@@ -4381,21 +4396,21 @@ msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SQLINE: #Δεν λήγει ποτέ#"
#
-#: modules/commands/os_news.cpp:312
+#: modules/commands/os_news.cpp:351
msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon"
msgstr ""
"Αλλάζεις τα μηνύματα που θα εμφανίζονται στους χρήστες όταν αυτοί θα μπένουν "
"στο δίκτυο"
#
-#: modules/commands/os_news.cpp:258
+#: modules/commands/os_news.cpp:297
msgid "Define messages to be shown to users at logon"
msgstr ""
"Αλλάζεις τα μηνύματα που θα εμφανίζονται στους χρήστες όταν αυτοί θα μπένουν "
"στο δίκτυο"
#
-#: modules/commands/os_news.cpp:285
+#: modules/commands/os_news.cpp:324
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
msgstr ""
"Αλλάζεις τα μηνύματα που θα εμφανίζονται στους χρήστες που\n"
@@ -4546,7 +4561,7 @@ msgid "Depooled %s."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
-#: modules/commands/cs_info.cpp:53
+#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε #%s#."
@@ -4612,7 +4627,7 @@ msgstr ""
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr "Εμφανίζει πληροφορίες για ένα ψευδόνυμο"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:116
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
@@ -4641,22 +4656,22 @@ msgid "Displays one or more vhost entries"
msgstr "Εμφανίζει μία η περισσότερες vhost entries."
#
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:50
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Displays the top 10 users of a channel"
msgstr "Αλλάζει τον founder του καναλιού"
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:73
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:73
msgid "Displays the top 10 users of the network"
msgstr ""
#
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:38
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Displays the top 3 users of a channel"
msgstr "Αλλάζει τον founder του καναλιού"
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:62
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:62
msgid "Displays the top 3 users of the network"
msgstr ""
@@ -4665,15 +4680,15 @@ msgstr ""
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr "Εμφανίζει τη λίστα και δίνει πληροφορίες για εντολές"
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:39
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:39
msgid "Displays your Channel Stats"
msgstr ""
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:51
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:51
msgid "Displays your Global Stats"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1444
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1452
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr "Μή χρησιμοποιείτε AMSGs!"
@@ -4693,7 +4708,7 @@ msgstr "Μη χρησιμοποιείς πλάγια γράμματα σε αυ
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Μην χρησιμοποιείς reverses μέσα στο κανάλι!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1389
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1397
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Μην χρησιμοποιείς αυτή τη λέξη %s στο κανάλι!"
@@ -4725,7 +4740,7 @@ msgstr "Η διεύθυνση email για το #%s# διαγράφηκε."
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "Η διεύθυνση για #%s# είναι λανθασμένη."
-#: modules/commands/os_news.cpp:270
+#: modules/commands/os_news.cpp:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
@@ -4747,7 +4762,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Η εντολή LOGONNEWS μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από IRC Operators."
-#: modules/commands/os_news.cpp:297
+#: modules/commands/os_news.cpp:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
@@ -4770,7 +4785,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Το OPERNEWS μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από Services Operators."
-#: modules/commands/os_news.cpp:324
+#: modules/commands/os_news.cpp:363
#, fuzzy
msgid ""
"Edits or displays the list of random news messages. When a\n"
@@ -4787,7 +4802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:89
+#: modules/commands/ns_info.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " Διεύθυνση E-mail: %s"
@@ -4909,7 +4924,7 @@ msgstr ""
"ban ή να αφαιρέσει op από κάποιον χρήστη ο οποίος έχει μεγαλύτερο\n"
"level από αυτόν ή ίσο με αυτόν μέσω εντολών %s."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:219
+#: modules/commands/cs_list.cpp:226
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
@@ -5046,7 +5061,7 @@ msgstr "Τέλος λίστας χρηστών."
msgid "End of channel list."
msgstr "Τέλος λίστας καναλιού."
-#: modules/commands/os_config.cpp:76
+#: modules/commands/os_config.cpp:117
msgid "End of configuration."
msgstr "Τέλος ρυθμίσεων"
@@ -5063,17 +5078,17 @@ msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφα
msgid "End of forbid list."
msgstr "Τέλος λίστας χρηστών."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:107
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:117
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
-#: modules/commands/os_news.cpp:137
+#: modules/commands/os_news.cpp:176
#, fuzzy
msgid "End of news list."
msgstr "Τέλος λίστας χρηστών."
@@ -5196,9 +5211,9 @@ msgstr "Exception για #%s# (#%d) μετακινήθηκε στη θέση #%d
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception για #%s# άλλαξε σε %d."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:529
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:534
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:471 modules/commands/os_forbid.cpp:296
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_forbid.cpp:296
#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:225
#: modules/commands/ns_group.cpp:299
@@ -5400,12 +5415,12 @@ msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr "Σας βοηθά να ανακτήσετε έναν χαμένο κωδικό."
#
-#: modules/commands/ns_info.cpp:132
+#: modules/commands/ns_info.cpp:137
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr "Αποκρύπτει συγκεκριμένα τμήματα πληροφοριών του ψευδωνύμου"
#
-#: modules/commands/cs_list.cpp:167
+#: modules/commands/cs_list.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr "Να μην εμφανίζεται το κανάλι όταν γίνεται εντολή LIST"
@@ -5460,15 +5475,15 @@ msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr "Σας αναγνωρίζει με τη χρήση κωδικού"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:187
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:193
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr ""
"Αν δεν αλλάξεις το ψευδώνυμο αυτό μέσα σε 20 δευτερόλεπτα, θα αλλάξει "
"αυτόματα."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:230
+#: modules/commands/ns_register.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -5545,7 +5560,7 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:64 modules/commands/ns_register.cpp:67
+#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70
msgid "Invalid passcode."
msgstr "Μη έγγυρο passcode"
@@ -5583,7 +5598,7 @@ msgstr " Πλάγια γράμματα kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Μπένετε σε ομάδα ψευδώνυμου"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1347
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Επιλογή μηνύματος"
@@ -5684,17 +5699,17 @@ msgstr "Η γλώσσα άλλαξε σε #Ελληνικά#."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Το τελευταίο μήνυμα που πήγαινε για τον #%s# ακυρώθηκε."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:86
+#: modules/commands/ns_info.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr "Τελευταίο αποχαιρετιστήριο μήνυμα: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:83
+#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:75 modules/commands/ns_info.cpp:77
+#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Τελευταία διεύθυνση: %s"
@@ -5816,7 +5831,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Μόνο για τους #Services Operators#."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:115
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:118
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5836,7 +5851,7 @@ msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr "Εμφανίζει όλα τα κατωχηρωμένα κανάλια που ταιριάζουν ένα pattern"
#
-#: modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
@@ -6604,6 +6619,15 @@ msgstr "Το Module #%s# ξαναφορτώθηκε"
msgid "Module %s unloaded."
msgstr "Το Module #%s# ξεφορτώθηκε"
+#: modules/commands/os_config.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Module Name"
+msgstr "Το Module #%s# φορτώθηκε."
+
+#: modules/commands/os_config.cpp:112
+msgid "Module settings:"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
@@ -6616,7 +6640,8 @@ msgstr "Module: #%s# [%s] [%s]"
#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/os_config.cpp:57 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
+#: modules/commands/cs_list.cpp:74
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6624,7 +6649,7 @@ msgstr ""
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:148
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
@@ -6769,17 +6794,17 @@ msgstr "Το κανάλι #%s# είναι ήδη κατοχυρωμένο!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν μπορεί να κατοχυρωθεί."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:207
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s"
msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο #%s# κατοχυρώθηκε υπό την διεύθυνσή σου: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:209
+#: modules/commands/ns_register.cpp:212
#, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν μπορεί να κατοχυρωθεί."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1349
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -6789,7 +6814,7 @@ msgid "No bot"
msgstr "Κανένα bot"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1345
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1352
msgid "No expire"
msgstr "δεν λήγει ποτέ"
@@ -6894,7 +6919,8 @@ msgstr ""
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr ""
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:161 modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:158
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid "No stats for %s."
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
@@ -6932,7 +6958,7 @@ msgstr "Κανένα"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:117 modules/commands/cs_access.cpp:455
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
@@ -7073,7 +7099,7 @@ msgstr "Λάθος κωδικός."
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Αλλαγή κωδικού για το ψευδόνυμο #%s# στάλθηκε."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1331
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1338
msgid "Peace"
msgstr "Ειρηνικό"
@@ -7087,7 +7113,7 @@ msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚ
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1343
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Persistent"
msgstr "Persistant"
@@ -7137,7 +7163,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα και μετά ξαναχρησιμοποίησε την εντολή "
"ομαδοποίησης."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:177
+#: modules/commands/ns_register.cpp:180
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -7196,7 +7222,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:249
+#: modules/commands/cs_list.cpp:256
msgid "Private"
msgstr "Μυστικότητα"
@@ -7210,12 +7236,12 @@ msgstr "Μυστικότητα επιλογής του bot %s είναι τώρ
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Μυστικότητα επιλογής του bot %s είναι τώρα #ON#."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:207
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Η Private επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:201
+#: modules/commands/cs_list.cpp:208
#, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Η Private επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
@@ -7372,7 +7398,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:154 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7385,11 +7411,11 @@ msgid "Register a channel"
msgstr "Κατοχυρώνει ένα ψευδώνυμο"
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:101
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
msgid "Register a nickname"
msgstr "Κατοχυρώνει ένα ψευδώνυμο"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:80
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr " Κατάσταση κατοχύρωσης με την ημερομηνία: %s"
@@ -7446,7 +7472,7 @@ msgstr ""
"να έχετε πρώτα κατωχυρωμένο ψευδόνυμο. Αν δεν έχετε,\n"
"#/msg %s HELP# για πληροφορίες."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:246
+#: modules/commands/ns_register.cpp:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7498,7 +7524,7 @@ msgstr ""
"δικαιωμάτων στα κανάλια. Για περισσότερες πληροφορίες για αυτή \n"
"τη μελλοντική εντολή, γράψε #/msg %s HELP GROUP#.\n"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:126
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Registration is currently disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία κατοχύρωσεις καναλιών δεν λειτουργεί για την ώρα."
@@ -7624,11 +7650,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#
+#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Resend registration confirmation email"
+msgstr "Ξαναφορτώνει το services' configuration αρχείο"
+
+#
#: modules/commands/cs_set.cpp:632
msgid "Restrict access to the channel"
msgstr "Απαγόρευση εισόδου στο κανάλι αν δεν έχεις access εκεί"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1333
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Restricted access"
msgstr "Μόνο όσοι έχουν Access"
@@ -7799,13 +7831,6 @@ msgstr ""
msgid "SSLONLY enforced by "
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_status.cpp:35 modules/commands/ns_status.cpp:37
-#: modules/commands/ns_status.cpp:39 modules/commands/ns_status.cpp:41
-#: modules/commands/ns_status.cpp:46
-#, c-format
-msgid "STATUS %s %d %s"
-msgstr "STATUS %s %d %s"
-
#
#: modules/commands/os_shutdown.cpp:47
msgid "Save databases and restart Services"
@@ -7815,7 +7840,7 @@ msgstr "Σώζει τις βάσεις δεδομένων και επανεκκ
msgid "Searches logs for a matching pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1337
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Secure founder"
msgstr "Ασφάλεια στον Καναλάρχη"
@@ -7830,7 +7855,7 @@ msgstr "H Secure founder επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "H Secure founder επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1339
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Secure ops"
msgstr "Μόνο αυτοί που έχουν access θα παίρνουν op από opers"
@@ -7870,7 +7895,7 @@ msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τ
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278 modules/commands/cs_set.cpp:1335
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1278 modules/commands/cs_set.cpp:1342
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
@@ -8758,7 +8783,7 @@ msgstr ""
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Η επιλογή Signed kick για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1341
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1348
msgid "Signed kicks"
msgstr "Δηλωμένα kicks"
@@ -8835,7 +8860,7 @@ msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr ""
"Συγνώμη, η ομαδοποίηση του ψευδώνυμού σου είναι για την ώρα απενεργοποιημένη."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η κατοχύρωση ψευδώνυμου είναι για την ώρα απενεργοποιημένη."
@@ -8898,11 +8923,11 @@ msgstr "Τα στατιστικά σβήστηκαν."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Το Status έγινε update (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1413
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1421
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Μην επαναλαμβάνεις σε πολλές σειρές!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1429
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1437
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Μην επαναλαμβάνεις τα ίδια!"
@@ -8916,7 +8941,7 @@ msgstr "Ασφάλεια του founder από το κανάλι"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr "Μόνο όσοι έχουν access θα έχουν op"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:74
+#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:75
msgid "Successor"
msgstr ""
@@ -9325,7 +9350,7 @@ msgstr "Τερματίζει τα Services αποθηκεύοντας τις α
msgid "Terminate services with save"
msgstr "Τερματίζει τα Services αποθηκεύοντας τις αλλαγές"
-#: modules/commands/os_news.cpp:117
+#: modules/commands/os_news.cpp:156
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -9469,7 +9494,7 @@ msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Η #IMMED# επιλογή δεν είναι διαθέσιμη σε αυτό το δίκτυο."
#: modules/commands/cs_access.cpp:807
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
"the numeric access levels used for channels. With this\n"
@@ -9481,12 +9506,12 @@ msgid ""
"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
-"can always reenable it).\n"
+"can always reenable it). Use LEVELS SET founder to make a level\n"
+"founder only.\n"
" \n"
"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
-"default levels of a newly-created channel (see\n"
-"HELP ACCESS LEVELS).\n"
+"default levels of a newly-created channel.\n"
" \n"
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
@@ -9549,7 +9574,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:268
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9601,12 +9626,12 @@ msgstr "Η λίστα AKILL καθαρίστηκε."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Το defcon επίπεδο είναι τώρα: #%d#"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:162
+#: modules/commands/ns_info.cpp:167
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Το email του #%s# δεν θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:163
+#: modules/commands/ns_info.cpp:168
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Το email του #%s# θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
@@ -9673,23 +9698,23 @@ msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
"Το τελευταίο memo που στείλατε στον %s (στις %s) δεν έχει διαβαστεί ακόμη."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:185
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Το τελευταίο quit message του #%s# δεν θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:181
+#: modules/commands/ns_info.cpp:186
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Το τελευταίο quit message του #%s# θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:173
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Η τελευταία user@host mask του #%s# δεν θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:169
+#: modules/commands/ns_info.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9734,14 +9759,14 @@ msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Το επίπεδο πρόσβασης του #%s# στα Services δεν θα φαίνεται στο %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:175
+#: modules/commands/ns_info.cpp:180
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Το επίπεδο πρόσβασης του #%s# στα Services θα φαίνεται στο %s INFO."
@@ -9822,7 +9847,7 @@ msgid "There is no random news."
msgstr "Δεν υπάρχουν νέα."
#
-#: modules/commands/os_config.cpp:32
+#: modules/commands/os_config.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "Λάθος στην επαναφόρτηση του αρχείου configuration"
@@ -9882,7 +9907,7 @@ msgstr ""
"Αυτή η εντολή επιτρέπει στους χρήστες να ορίσουν τη vhost\n"
"του nick που χρησιμοποιούν, ώς vhost για όλα τα nicks στο group τους."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:276
+#: modules/commands/ns_register.cpp:279
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9896,7 +9921,7 @@ msgid "This command is an alias to the command %s."
msgstr ""
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:76
+#: modules/commands/ns_register.cpp:79
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
"changes made to your account.\n"
@@ -10096,16 +10121,9 @@ msgstr ""
"Syntax: #MODLOAD# #FileName#\n"
"Αυτή η εντολή φορτώνει ένα module από τη λίστα των modules."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
-"to the e-mail address of the nickname in the database."
+#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
-"Syntax: #RESEND#\n"
-"\n"
-"Αυτή η εντολή θα ξαναστείλει το auth-code (ή passcode)\n"
-"στο email του nick που την εκτέλεσε."
#: include/language.h:91
#, c-format
@@ -10174,7 +10192,7 @@ msgstr ""
"Για να ψάξετε για κανάλια που αρχίζουν με #, ψάξτε για το όνομα\n"
"καναλιού χωρίς το '#'. (π.χ. #anope# αντί για ##anope#)."
-#: modules/stats/cs_fantasy_top.cpp:151
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:149
#, c-format
msgid "Top %i of %s"
msgstr ""
@@ -10223,7 +10241,8 @@ msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Μην γράφεις με κεφαλαία γράμματα!"
#
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/stats/m_chanstats.cpp:63
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
@@ -10295,13 +10314,13 @@ msgstr ""
"δεν θα κάνει auto-kill με την υπόληψη της επιλογής #KILL#."
#
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:105
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF."
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
#
-#: modules/stats/m_chanstats.cpp:128
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
@@ -10416,7 +10435,7 @@ msgstr ""
"Γράψε #/msg %s HELP #επιλογή## για περισσότερες πληροφορίες\n"
"για την κάθε εντολή."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:336
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -10638,7 +10657,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:96 modules/commands/ns_info.cpp:98
+#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
msgid "VHost"
msgstr ""
@@ -10675,11 +10694,11 @@ msgstr ""
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_config.cpp:57
+#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
msgid "Value"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_config.cpp:39
+#: modules/commands/os_config.cpp:48
#, c-format
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Το value του %s:%s άλλαξε σε %s"
@@ -10711,11 +10730,11 @@ msgstr "Βλέπεις την λίστα με τα host sessions"
msgid "Voices protection"
msgstr "Προστασία στους Voices"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1387
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1395
msgid "Watch your language!"
msgstr "Πρόσεχε την γλώσσα σου!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:224
+#: modules/commands/cs_list.cpp:231
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -11152,7 +11171,7 @@ msgid ""
"drop %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:140
+#: modules/commands/ns_register.cpp:143
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -11165,7 +11184,7 @@ msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr ""
"Θα πρέπει να έχετε κάνει identify για να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:333
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:332
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -11175,7 +11194,7 @@ msgstr ""
"Με αυτό το e-mail θα μπορείς να επανακτήσεις τον κωδικό σου σε\n"
"περίπτωση που τον ξεχάσεις."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:132
+#: modules/commands/ns_register.cpp:135
#, fuzzy
msgid "You must specify an email address."
msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban"
@@ -11236,18 +11255,18 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:109
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110
#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47
#, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr ""
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:301
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Το account σας είναι ήδη επιβεβαιωμένο."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:370
+#: modules/commands/ns_register.cpp:376
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr "Το account σας θα λήξει αν δεν το κάνετε confirm σε %s"
@@ -11262,7 +11281,7 @@ msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#."
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Η διεύθνση email #%s# έχει επιβεβαιωθεί."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:365
+#: modules/commands/ns_register.cpp:371
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -11275,7 +11294,7 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Η διεύθνση email #%s# έχει επιβεβαιωθεί."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:170
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#."
@@ -11336,7 +11355,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Το Nickname %s κατωχυρώθηκε."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:230
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:229
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Το ψευδώνυμό σου έχει αλλάξει σε #%s#"
@@ -11345,12 +11364,12 @@ msgstr "Το ψευδώνυμό σου έχει αλλάξει σε #%s#"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr "To oper block σας δεν χρειάζεται login."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:309
+#: modules/commands/ns_register.cpp:316
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Το passcode σας, ξαναστάλθηκε στο %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:213
+#: modules/commands/ns_register.cpp:216
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Ο κωδικός σου είναι #%s# - θυμηθείτε τον για μετέπειτα χρήση."
@@ -11409,17 +11428,17 @@ msgstr "Η vhost για τον #%s# αφαιρέθηκε."
msgid "[1|2|3|4|5]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:361
+#: modules/commands/os_news.cpp:400
#, c-format
msgid "[Logon News - %s] %s"
msgstr "[#Κανονισμοί ή πληροφορίες# - %s] %s"
-#: modules/commands/os_news.cpp:363
+#: modules/commands/os_news.cpp:402
#, c-format
msgid "[Oper News - %s] %s"
msgstr "[#Νέα για Opers# - %s] %s"
-#: modules/commands/os_news.cpp:365
+#: modules/commands/os_news.cpp:404
#, c-format
msgid "[Random News - %s] %s"
msgstr "[#Νέα σχετικά με το δίκτυο# - %s] %s"
@@ -11455,7 +11474,7 @@ msgid "[channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [#κανάλι#] [#list# | NEW]"
#
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:40
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:40
#, fuzzy
msgid "[channel] [nick]"
msgstr "OP ##channel# [#nick#]#"
@@ -11501,15 +11520,11 @@ msgstr ""
msgid "[+expiry] channel reason"
msgstr "CHANKILL [+#expiry#] {##channel#} [#reason#]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:197
-msgid "[AKILL | HASH | UPLINK | UPTIME | ALL | RESET]"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/ns_list.cpp:110
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:102
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
@@ -11612,9 +11627,9 @@ msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/stats/cs_fantasy_stats.cpp:152
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:150
#, c-format
-msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys %s, actions: %s"
+msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
msgstr ""
#: src/misc.cpp:350
@@ -11675,24 +11690,11 @@ msgid "{channel | nickname}"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
#: modules/commands/ms_cancel.cpp:20
+#, fuzzy
msgid "{nick | channel}"
msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#"
#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25
+#, fuzzy
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#"
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:133
-msgid "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:230 modules/commands/ns_set.cpp:540
-#: modules/commands/ns_set.cpp:874 modules/commands/ns_set.cpp:978
-#: modules/commands/ns_list.cpp:187 modules/stats/m_chanstats.cpp:64
-msgid "{ON | OFF}"
-msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:627
-#, fuzzy
-msgid "{ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-msgstr "SASET #nickname# KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"