summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRobby- <robby@chat.be>2014-02-23 05:24:06 +0100
committerRobby- <robby@chat.be>2014-02-23 05:24:06 +0100
commit7d4427c31373b15dc467323d9e528231691fc8ed (patch)
tree924a44f8b41fbc8e5ca8ce5d9ab790e9c79bdcf6 /language/anope.es_ES.po
parente836be489e7997d5eac56d20ac779c3df2c5b91c (diff)
Regenerated language files.
Diffstat (limited to 'language/anope.es_ES.po')
-rw-r--r--language/anope.es_ES.po41
1 files changed, 23 insertions, 18 deletions
diff --git a/language/anope.es_ES.po b/language/anope.es_ES.po
index d42b5ead3..435ff69e6 100644
--- a/language/anope.es_ES.po
+++ b/language/anope.es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 05:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Isaac Fontal <i_fontal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "%s añadido a la lista de bad words de %s."
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "%s añadido a la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:169
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's certificate list."
msgstr "%s añadido a tu lista de certificados."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%s añadido a la lista %s."
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s añadido a la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:153
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:180
#, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s añadido a tu lista de certificados."
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "%s borrado de la lista de bad words de %s."
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:199
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s's certificate list."
msgstr "%s borrado de tu lista de certificados."
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "%s borrado de la lista %s."
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s borrado de la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:182
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:209
#, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s borrado de tu lista de certificados."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "%s no encontrado en la lista de bad words de %s."
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:192
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s no encontrado en tu lista de certificados."
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "La lista de auto join de %s está vacía."
msgid "%s's auto join list:"
msgstr "Lista de auto join de %s:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:208
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:235
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's certificate list is empty."
msgstr "Tu lista de certificados está vacía."
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "ADD [+expiración] máscara límite razón"
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "ADD [usuario] canal [clave]"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:224
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:251
#, fuzzy
msgid "ADD [nickname] fingerprint"
msgstr "nick idioma"
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr ""
"Hace que los Servicios actualicen la base de datos en\n"
"cuanto envíes el comando."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:212
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Lista de certificados para %s:"
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "DEL objetivo info"
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "DEL [usuario] canal"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:225
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:252
#, fuzzy
msgid "DEL [nickname] fingerprint"
msgstr "nick idioma"
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr ""
"¡Error! El vhost es demasiado largo, por favor, usa un host más corto de %d "
"caracteres."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:291
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:318
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Modo fantasía ahora Activado en el canal %s."
msgid "Find a user's status on a channel"
msgstr "Encontrar el status de un usuario en un canal"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:163
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "La huella %s ya está presente en tu lista de certificados."
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [máscara | lista]"
#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:253
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
msgstr "[nick]"
@@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Muestra la lista de acceso actual."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:285
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:312
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "Modificar la lista de direcciones autorizadas"
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Modificar la lista de usuarios privilegiados"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:223
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Modify the nickname client certificate list"
msgstr "Modificar la lista de ignorados por los Servicios"
@@ -7319,7 +7319,12 @@ msgstr "SET servidor"
msgid "SET server.name option value"
msgstr "SET nombre-servidor opción valor"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:336 modules/commands/ns_cert.cpp:347
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s."
+msgstr "Huella SSL aceptada, ahora estás identificado."
+
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:375
#, fuzzy
msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Huella SSL aceptada, ahora estás identificado."
@@ -8287,7 +8292,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:143
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached."
msgstr ""
@@ -10547,7 +10552,7 @@ msgstr ""
"Puedes ver pero no modificar la lista de acceso de otro Operador de "
"Servicios."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:258
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:285
#, fuzzy
msgid ""
"You may view but not modify the certificate list of other Services Operators."