summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRobby- <robby@chat.be>2014-05-30 18:24:42 +0200
committerRobby- <robby@chat.be>2014-05-30 18:24:42 +0200
commit0cadaedfbea0cb9ae23e869405c7ed74e0573fca (patch)
treed571e5d910ad526a5194c729fd6ac86f732e9916 /language/anope.nl_NL.po
parent38a60d914254801d6bfea022b3fcae4d3f3ccf59 (diff)
Update the dutch language file.
Diffstat (limited to 'language/anope.nl_NL.po')
-rw-r--r--language/anope.nl_NL.po883
1 files changed, 453 insertions, 430 deletions
diff --git a/language/anope.nl_NL.po b/language/anope.nl_NL.po
index a6e2c5166..900f32b9c 100644
--- a/language/anope.nl_NL.po
+++ b/language/anope.nl_NL.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 01:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Robby <robby@chat.be>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "%d kana(a)l(en) opgekuist, en %d kanaalregistratie(s) verwijderd."
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "%d nickregistratie(s) verwijderd."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s toegevoegd aan %s %s toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s toegevoegd aan %s toegangslijst met niveau %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "%s toegevoegd aan %s toegangslijst met privilege %s (niveau %d)"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%s toegevoegd aan negeerlijst."
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s toegevoegd aan de %s lijst."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s toegevoegd aan de AKILL lijst."
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"Voor meer informatie over een specifiek commando, typ\n"
"%s%s %s commando.\n"
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%s bestaat al op de uitzonderingenlijst."
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s kan niet worden ingesteld als aantal keer om dan te bannen."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd naar %s."
@@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd naar %s."
msgid "%s channel list:"
msgstr "%s kanalenlijst:"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s verwijderd uit %s %s lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s verwijderd van %s toegangslijst."
@@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "%s verwijderd van de uitzonderingenlijst voor sessielimieten."
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s verwijderd van de %s lijst."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s verwijderd van de AKILL lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s uitgeschakeld op kanaal %s."
@@ -253,12 +253,12 @@ msgstr "%s werd uitgenodigd naar %s."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "%s werd gejoined op %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "%s werd gepart van %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s wordt niet meer verbannen op %s."
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "%s is geen geldig e-mail adres."
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "%s is niet aanwezig op kanaal %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "%s is niet op %s."
@@ -373,23 +373,23 @@ msgstr "%s stemt overeen met toegangsvermelding %s, die privilege %s heeft."
#: include/language.h:110
#, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
"%s stemt overeen met een uitzondering op %s en kan niet verbannen worden tot "
-"deze verwijderd is."
+"deze uitzondering verwijderd is."
#: modules/commands/cs_status.cpp:81
#, c-format
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "%s stemt overeen met autokick %s op %s (%s)."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s niet gevonden op %s %s lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s niet gevonden op %s toegangslijst."
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%s niet gevonden op de uitzonderingenlijst voor sessielimieten."
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s niet gevonden op de %s lijst."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s niet gevonden op de AKILL lijst."
@@ -478,15 +478,15 @@ msgstr "%s zal nu permanent genegeerd worden."
msgid "%s%s HELP %s for more information."
msgstr "%s%s HELP %s voor meer informatie."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr "ADD nick ident host naam"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr "CHANGE oudenick nieuwenick [ident [host [naam]]]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL nick"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
"te worden op die server. REVOKE verwijdert deze\n"
"beperking."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "[auto-memo] De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken."
msgid "[target] [password]"
msgstr "[doel] [wachtwoord]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr "adres"
@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "adres"
msgid "botname {ON|OFF}"
msgstr "botnick {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/bs_assign.cpp:91
+#: modules/commands/cs_info.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:20
msgid "channel"
msgstr "kanaal"
@@ -614,8 +614,8 @@ msgstr "kanaal masker [reden]"
msgid "channel modes"
msgstr "kanaal modes"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264
-#: modules/commands/cs_set.cpp:962
+#: modules/commands/cs_set.cpp:264 modules/commands/cs_set.cpp:962
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:20
msgid "channel nick"
msgstr "kanaal nick"
@@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "kanaal nick reden"
msgid "channel what"
msgstr "kanaal wat"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
msgid "channel ADD mask"
msgstr "kanaal ADD masker"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr "kanaal ADD masker niveau"
@@ -667,13 +667,13 @@ msgstr "kanaal ADD {nick | masker} [reden]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "kanaal APPEND topic"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
msgid "channel CLEAR"
msgstr "kanaal CLEAR"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "kanaal CLEAR [wat]"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "kanaal CLEAR [ALL]"
msgid "channel DEL num"
msgstr "kanaal DEL nr"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "kanaal DEL {masker | nr | lijst}"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "kanaal DEL {woord | nr | lijst}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr "kanaal ENFORCE"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
msgid "channel LIST"
msgstr "kanaal LIST"
@@ -709,32 +709,32 @@ msgstr "kanaal LIST"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "kanaal LIST [masker | nr | lijst]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "kanaal LIST [masker | lijst]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr "kanaal LIST [masker | +vlaggen]"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "kanaal LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [wat]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr "kanaal MODIFY masker wijzigingen"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
msgid "channel RESET"
msgstr "kanaal RESET"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
msgid "channel SET modes"
msgstr "kanaal SET modes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr "kanaal SET type niveau"
@@ -746,11 +746,11 @@ msgstr "kanaal SET [topic]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "kanaal VIEW [masker | nr | lijst]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "kanaal VIEW [masker | lijst]"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20
+#: modules/commands/cs_register.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:202
msgid "channel [description]"
msgstr "kanaal [beschrijving]"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "kanaal [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "kanaal [parameters]"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:752 modules/commands/cs_status.cpp:20
msgid "channel [user]"
msgstr "kanaal [nick]"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "kanaal [nick]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "kanaal [+verlooptijd] [reden]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "kanaal [+verlooptijd] {nick | masker} [reden]"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "kanaal {ON|OFF} [ttb [aantal]]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "kanaal {ON|OFF} [ttb]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr "kanaal {DIS | DISABLE} type"
@@ -810,13 +810,13 @@ msgstr "kanaal {DIS | DISABLE} type"
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "kanaal {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
-#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
-#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
-#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695
-#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 modules/commands/cs_set.cpp:72
+#: modules/commands/cs_set.cpp:333 modules/commands/cs_set.cpp:398
+#: modules/commands/cs_set.cpp:470 modules/commands/cs_set.cpp:633
+#: modules/commands/cs_set.cpp:695 modules/commands/cs_set.cpp:759
+#: modules/commands/cs_set.cpp:823 modules/commands/cs_set.cpp:1048
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:781 modules/commands/bs_kick.cpp:846
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:21 modules/commands/cs_list.cpp:181
msgid "channel {ON | OFF}"
msgstr "kanaal {ON | OFF}"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "kanaal {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
msgid "language"
msgstr "taal"
@@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "memo-tekst"
msgid "message"
msgstr "bericht"
-#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57
-#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20
+#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129
msgid "modname"
msgstr "modnaam"
@@ -849,17 +849,20 @@ msgstr "nieuwe-weergave"
msgid "new-password"
msgstr "nieuw-wachtwoord"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 modules/commands/hs_del.cpp:20
#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
-#: modules/commands/hs_request.cpp:187
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187 modules/commands/cs_seen.cpp:258
msgid "nick"
msgstr "nick"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
msgid "nick channel"
msgstr "nick kanaal"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "nick kanaal [reden]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
msgid "nick flags"
msgstr "nick vlaggen"
@@ -876,12 +879,12 @@ msgstr "nick nieuwenick"
msgid "nick [reason]"
msgstr "nick [reden]"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_drop.cpp:19
#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161
msgid "nickname"
msgstr "nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
msgid "nickname address"
msgstr "nickname adres"
@@ -889,7 +892,7 @@ msgstr "nickname adres"
msgid "nickname email"
msgstr "nick e-mail"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
msgid "nickname language"
msgstr "nickname taal"
@@ -897,7 +900,7 @@ msgstr "nickname taal"
msgid "nickname message"
msgstr "nickname bericht"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
msgid "nickname new-display"
msgstr "nickname nieuwe-weergave"
@@ -917,18 +920,18 @@ msgstr "nick [wachtwoord]"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "nick [+verlooptijd] [reden]"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "nick {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 modules/commands/ns_set.cpp:294
+#: modules/commands/ns_set.cpp:610 modules/commands/ns_set.cpp:961
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1052 modules/commands/ns_set.cpp:1081
+#: modules/commands/ns_list.cpp:252
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "nickname {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -948,7 +951,7 @@ msgstr "optie kanaal {ON|OFF} [instellingen]"
msgid "option nickname parameters"
msgstr "optie nickname parameters"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:20 modules/commands/ms_set.cpp:207
+#: modules/commands/ms_set.cpp:207 modules/commands/ns_set.cpp:20
msgid "option parameters"
msgstr "optie parameters"
@@ -972,7 +975,7 @@ msgstr "wachtwoord [e-mail]"
msgid "password email"
msgstr "wachtwoord e-mail"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "patroon [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
@@ -984,7 +987,7 @@ msgstr "patroon [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "server [reden]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
msgid "user modes"
msgstr "nick modes"
@@ -1187,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"OPGELET: Om een kanaal te kunnen registreren moet\n"
"eerst je nickname geregistreerd zijn."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1225,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"verwijderen zonder zich voor die nick te identificeren, en\n"
"mogen de toegangslijst voor elke nick bekijken."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also, depending on their access drop\n"
@@ -1251,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"automatisch verlopen na de opgegeven tijd. Geef een tijd van 0 op om\n"
"het automatisch verlopen van bans uit te schakelen."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1266,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"VOP lijst of hoger mag het %s LIST commando gebruiken.\n"
" \n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1348,7 +1351,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Het AKICK CLEAR commando maakt de AutoKicklijst leeg."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
msgid ""
" \n"
"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1537,7 +1540,7 @@ msgstr " Geladen op: %p"
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr " maar %s is in rook opgegaan."
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1578,7 +1581,7 @@ msgstr "%c%c is niet vergrendeld op %s."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "%c%c%s werd ontgrendeld op %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "%d toegangsvermeldingen van %s zijn gekopiëerd naar %s."
@@ -1604,8 +1607,8 @@ msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
"%lu nicks zijn opgeslagen in de database, geheugenverbruik is %.2Lf kB."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "%s %s lijst is leeg."
@@ -1705,9 +1708,9 @@ msgstr "%s (%s) werd het laatst gezien bij het quitten (%s) %s geleden (%s)."
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "%s (minimaal %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "%s toegangslijst is leeg."
@@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "%s toegangslijst is leeg."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s toegevoegd aan %s's autojoinlijst."
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s bestaat al."
@@ -1739,8 +1742,8 @@ msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr ""
"%s kan de opvolger niet zijn op kanaal %s omdat hij/zij de stichter is."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
+#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s commando's:"
@@ -1840,7 +1843,7 @@ msgstr "%s is een bot van Services."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s is een netwerkdienst."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s is al gedekt door %s."
@@ -1855,7 +1858,7 @@ msgstr "%s staat al op %s's autojoinlijst."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "%s is een onbevestigde nickname."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -1864,7 +1867,7 @@ msgstr ""
"%s is een andere manier om de kanaal toegangslijst aan te passen,\n"
"vergelijkbaar met de xOP en ACCESS methodes."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s is momenteel online."
@@ -1928,7 +1931,7 @@ msgstr "%s is nu op het kanaal (als %s)!"
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "%s is nu op het kanaal!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "%s lijst voor %s"
@@ -2048,11 +2051,11 @@ msgstr "(Gesplit)"
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr "(door %s op %s) %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
msgid "(disabled)"
msgstr "(uitgeschakeld)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr "(enkel stichter)"
@@ -2116,7 +2119,7 @@ msgstr "%s is nog steeds online."
msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2190,7 +2193,7 @@ msgstr "ADD [nick] masker"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "ADD [nick] [vingerafdruk]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:651 modules/commands/os_akill.cpp:380
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "ADD [+verlooptijd] masker reden"
@@ -2223,8 +2226,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE voor %s klaar; %d gebruiker(s) zijn/is getroffen."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr "AKILL alle gebruikers op een specifiek kanaal"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "AKILL lijst is leeg."
@@ -2255,17 +2258,17 @@ msgstr "Toegangsniveau moet tussen de %d en %d zijn."
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Toegangsniveau mag geen nul zijn."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Toegangsniveau instellingen voor kanaal %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Toegangsniveaus voor %s teruggezet naar standaardwaarden."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Toegangslijst voor %s:"
@@ -2375,7 +2378,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Alle O:lines van %s zijn hersteld."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle autokicks van %s zijn gekopiëerd naar %s."
@@ -2385,7 +2388,7 @@ msgstr "Alle autokicks van %s zijn gekopiëerd naar %s."
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Alle beschikbare commando's voor %s:"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle slechte woorden van %s zijn gekopiëerd naar %s."
@@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"naar alle gebruikers op het netwerk. Berichten zullen\n"
"verstuurd worden vanaf de nick %s."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command.\n"
@@ -2585,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"dan zullen alle modes, inclusief gebruikersstatus modes, weggehaald\n"
"worden."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command."
@@ -2594,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"iemand aan te passen. De parameters zijn dezelfde als bij\n"
"het standaard /MODE commando."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
"bots that users will be able to use on their own\n"
@@ -2672,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"IRC operators zullen niet genegeerd worden, zelfs al komen\n"
"ze overeen met een masker uit de lijst."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
@@ -2880,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"Voorbeeld:\n"
" MODIFY nickserv forcemail no"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
@@ -2890,7 +2893,7 @@ msgstr ""
"gebruiker stuurt. Als MSG ingesteld is zal Services privé-\n"
"berichten gebruiken, anders zullen ze notice's gebruiken."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -2924,7 +2927,7 @@ msgstr ""
"Parameters zijn dezelfde als voor een standaard /KILL\n"
"commando."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -2942,7 +2945,7 @@ msgstr ""
"bericht (QUIT) verbergen. De tweede parameter geeft aan of\n"
"de informatie moet getoont (OFF) of verborgen (ON) worden."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -2980,7 +2983,7 @@ msgstr ""
"nick is krijg je informatie over een bot, zoals de tijd waarop\n"
"deze gemaakt is of op hoeveel kanalen deze staat."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -3010,15 +3013,15 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Wijs een bot toe aan een kanaal"
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Koppel een URL aan het kanaal"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr "Koppel een URL aan dit account"
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr "Koppel een URL aan jouw account"
@@ -3026,11 +3029,11 @@ msgstr "Koppel een URL aan jouw account"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Koppel een begroeting aan je nick"
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Koppel een e-mail adres aan het kanaal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr "Koppel een e-mail adres aan jouw nick"
@@ -3038,11 +3041,11 @@ msgstr "Koppel een e-mail adres aan jouw nick"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "Koppel oper informatie aan een nick of kanaal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr "Koppel het opgegeven e-mail adres aan de nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
"This address will be displayed whenever someone requests\n"
@@ -3052,7 +3055,7 @@ msgstr ""
"zal worden weergegeven wanneer iemand informatie over je\n"
"nick opvraagt met het INFO commando."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -3113,7 +3116,7 @@ msgstr "Slechtewoordenlijst is nu leeg."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr "Ban verlooptijd mag niet langer dan 1 dag zijn."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "Ban op %s verloopt over %s."
@@ -3127,11 +3130,11 @@ msgstr "Bantype"
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Ban type voor kanaal %s is nu #%d."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr "Ban een opgegeven nick of masker op een kanaal"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
"be given to cause services to remove the ban after a set amount\n"
@@ -3173,12 +3176,12 @@ msgstr "Bot %s bestaat niet."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Bot %s toegewezen aan %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "Bot %s is veranderd in %s!%s@%s (%s)."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot %s is verwijderd."
@@ -3213,7 +3216,7 @@ msgstr "Bot zal geen voices kicken op kanaal %s."
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Bot %s is niet te wijzigen."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "Bot %s is niet te verwijderen."
@@ -3352,8 +3355,8 @@ msgstr "Bot zal niet meer kicken voor flood."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Bot zal niet meer kicken voor herhalingen."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_session.cpp:552
msgid "By"
msgstr "Door"
@@ -3412,7 +3415,7 @@ msgstr ""
"tenzij schade aan de kopies van de databases in het geheugen\n"
"wordt gevreesd en ze niet moeten worden opgeslagen."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
"some directives still need the restart of the Services to\n"
@@ -3457,20 +3460,20 @@ msgstr "ChanServ is vereist om PERSIST te activeren op dit netwerk."
msgid "Change channel modes"
msgstr "Wijzig kanaalmodes"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr "Verander de communicatiemethode van Services"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
msgid "Change user modes"
msgstr "Wijzig gebruikersmodes"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Gebruikersmodes van %s veranderd naar %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
"Services. The new display MUST be a nick of the group."
@@ -3478,7 +3481,7 @@ msgstr ""
"Verandert de weergegeven nick van de nick-groep in Services.\n"
"De nieuwe weergave MOET een nick in de groep zijn."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
"Services. The new display MUST be a nick of your group."
@@ -3494,7 +3497,7 @@ msgstr ""
"Verandert de stichter van een kanaal. De nieuwe nick moet\n"
"een geregistreerde nick zijn."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"the given user (for example, when responding to a command they send).\n"
@@ -3506,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"op een commando dat werd verzonden). taal moet gekozen\n"
"worden uit de volgende lijst van ondersteunde talen:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"you (for example, when responding to a command you send).\n"
@@ -3545,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"de nieuwe stichter van het kanaal. De nieuwe nick moet een\n"
"geregistreerde nick zijn."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@@ -3624,12 +3627,12 @@ msgstr "Kanaal %s zal verlopen."
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Kanaal %s zal niet verlopen."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Kanaal %s %s lijst is leeggemaakt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Kanaal %s toegangslijst is leeggemaakt."
@@ -3663,8 +3666,8 @@ msgstr "Kanaallijst:"
msgid "Channel stats for %s on %s:"
msgstr "Kanaalstatistieken voor %s op %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:99
+#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_flags.cpp:99
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:142
msgid "Channels may not be on access lists."
msgstr "Kanalen mogen niet op de toegangslijst staan."
@@ -3673,7 +3676,7 @@ msgstr "Kanalen mogen niet op de toegangslijst staan."
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr "Kanalen waar %s toegang op heeft:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr "Kanalen: %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d"
@@ -3751,10 +3754,14 @@ msgstr "Commando"
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "Configureert AMSG-kicker"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "Configureert slechtewoordenkicker"
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr "Configureert vetkicker"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
msgstr "Configureert bot kickers. optie kan zijn:"
@@ -3817,7 +3824,7 @@ msgstr "Configureert onderlijningskicker"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Gebruik een bevestigingscode"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Beheer modes en vergrendelde modes op een kanaal"
@@ -3828,7 +3835,7 @@ msgstr ""
"Beheer welke berichten verstuurd worden naar gebruikers wanneer ze het "
"kanaal betreden."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3844,20 +3851,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Kopiëer alle instellingen van het ene kanaal naar het andere"
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
-#: modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_news.cpp:156
+#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/bs_info.cpp:58
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355
msgid "Created"
msgstr "Gemaakt"
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355
msgid "Creator"
msgstr "Door"
@@ -3866,7 +3873,7 @@ msgstr "Door"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Huidige %s lijst:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Huidige AKILL lijst:"
@@ -3878,22 +3885,22 @@ msgstr "Huidige uitzonderingenlijst voor sessielimieten:"
msgid "Current module list:"
msgstr "Huidige modulelijst:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Huidig aantal AKILLs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Huidig aantal SNLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Huidig aantal SQLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Huidig aantal gebruikers: %d (%d ops)"
@@ -3918,8 +3925,8 @@ msgstr "DEL [nick] vingerafdruk"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "DEL [nick] masker"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:419 modules/commands/os_sxline.cpp:652
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL {masker | nr | lijst | id}"
@@ -3979,96 +3986,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr "Deactiveert je toegewezen vHost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: %d dagen"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: %d uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: %d minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: 1 dag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: 1 uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: 1 minuut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: Verloopt niet"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: %d dagen"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: %d uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: %d minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: 1 dag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: 1 uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: 1 minuut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: Verloopt niet"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: %d dagen"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: %d uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: %d minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: 1 dag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: 1 uur"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: 1 minuut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: Verloopt niet"
@@ -4098,12 +4105,12 @@ msgstr "Verwijder de vHost voor alle nicks in een groep"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr "Verwijder de vHost van een andere gebruiker"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d vermeldingen verwijderd van %s %s lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d vermeldingen verwijderd van %s toegangslijst."
@@ -4134,7 +4141,7 @@ msgstr "%d vermeldingen verwijderd van de %s lijst."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "%d vermeldingen verwijderd van de AKILL lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 vermelding verwijderd van %s toegangslijst."
@@ -4168,7 +4175,7 @@ msgstr "1 vermelding verwijderd van de AKILL lijst."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Info verwijderd van %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "1 vermelding verwijderd van %s %s lijst."
@@ -4226,8 +4233,8 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr "Depooled %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
-#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/ns_alist.cpp:48
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -4241,7 +4248,7 @@ msgstr "Beschrijving van %s veranderd naar %s."
msgid "Description of %s unset."
msgstr "Beschrijving van %s verwijderd."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
@@ -4289,7 +4296,7 @@ msgstr "Alle resultaten met overeenkomend patroon %s getoond (aantal: %d)."
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr "Toont informatie over de gegeven nick"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
@@ -4379,12 +4386,12 @@ msgstr ""
"is kan je al je toegangen en kanalen verliezen dat u bezit.\n"
"Iedereen kan dan deze nick opnieuw registreren."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail adres voor %s gewijzigd naar %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail adres voor %s verwijderd."
@@ -4438,7 +4445,7 @@ msgstr ""
"nieuwsberichten willekeurig uitgekozen en naar hem/haar\n"
"verstuurd."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
msgid "Email address"
msgstr "E-mail adres"
@@ -4455,11 +4462,11 @@ msgstr "Activeer fantasie commando's"
msgid "Enable greet messages"
msgstr "Activeer begroetingen"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr "Activeer of deactiveer KEEPMODES"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
@@ -4485,7 +4492,7 @@ msgstr ""
"onthouden en pogen deze terug te zetten wanneer het kanaal\n"
"de volgende keer weer aangemaakt wordt."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
@@ -4496,7 +4503,7 @@ msgstr ""
"onthouden en pogen deze terug te zetten wanneer ze de\n"
"volgende keer identificeren."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -4556,7 +4563,7 @@ msgstr ""
"gebruiker met een gelijkwaardig of hoger level dan die\n"
"van zichzelf via de %s commando's."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr "Activeert of deactiveert de privé optie voor een kanaal."
@@ -4655,20 +4662,20 @@ msgstr ""
"Bovendien zullen Services deze kanaalmode instellen of\n"
"verwijderen wanneer je PERSIST aan of uit zet."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Einde van AKILL lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
msgid "End of access list"
msgstr "Einde van de toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Einde van de toegangslijst - %d/%d resultaten weergegeven."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Einde van de toegangslijst."
@@ -4706,7 +4713,7 @@ msgstr "Einde van verbodslijst."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Einde van lijst - %d kanalen weergegeven."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Einde van lijst - %d/%d overeenkomsten weergegeven."
@@ -4756,8 +4763,8 @@ msgstr ""
"die ermee overeenstemmen, en LIMIT zal gebruikers kicken tot het\n"
"gebruikersaantal onder de kanaallimiet zakt, indien ingesteld."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
-#: src/language.cpp:44
+#: src/language.cpp:44 modules/commands/ns_set.cpp:832
+#: modules/commands/ns_set.cpp:867
msgid "English"
msgstr "Nederlands"
@@ -4791,7 +4798,7 @@ msgstr "Welkomstberichtenlijst voor %s:"
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Alle welkomstberichten voor %s zijn verwijderd."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr "Fout bij laden configuratiebestand: %s"
@@ -4852,21 +4859,21 @@ msgstr "Uitzondering voor %s (#%d) verplaatst naar positie %d."
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Uitzondering voor %s is geüpdatet naar %d."
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/commands/ns_group.cpp:315
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/ns_group.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355
msgid "Expires"
msgstr "Verloopt"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Verlooptijd en reden voor %s geüpdatet."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Verlooptijd voor %s geüpdatet."
@@ -4899,16 +4906,16 @@ msgstr "Vingerafdruk %s is al aanwezig op %s's certificaatlist."
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "Vingerafdruk %s is al in gebruik."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Vlaggen voor %s op %s gewijzigd naar +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Vlaggenlijst voor %s"
@@ -4967,11 +4974,11 @@ msgstr "Dwing een gebruiker een kanaal te betreden."
msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr "Dwing een gebruiker een kanaal te verlaten"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr "Dwing een gebruiker een kanaal te verlaten."
-#: modules/commands/cs_info.cpp:47 modules/commands/ns_alist.cpp:64
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:64 modules/commands/cs_info.cpp:47
msgid "Founder"
msgstr "Stichter"
@@ -4992,7 +4999,7 @@ msgstr "Ghost met jouw nick is gekilld."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Geef Operflags aan een bepaalde gebruiker"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -5001,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"Geeft %s status aan de gegeven nick op een kanaal. Als nick\n"
"niet gegeven, zal het jou %s status geven of afnemen."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr "Geeft jou of een gegeven nick %s status op een kanaal"
@@ -5038,11 +5045,11 @@ msgstr "Begroetingsmodus staat nu aan op kanaal %s."
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr "Helpt je verloren wachtwoorden te resetten"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr "Verberg specifieke delen van nick informatie"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr "Verberg een kanaal van het LIST commando"
@@ -5116,7 +5123,7 @@ msgstr "Negeerlijst is leeg."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Negeerlijst:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
msgid "Immediate protection"
msgstr "Onmiddellijke berscherming"
@@ -5205,16 +5212,16 @@ msgstr "Cursiefkicker"
msgid "Join a group"
msgstr "Bij een groep aanmelden"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1358 modules/commands/ns_set.cpp:1294
msgid "Keep modes"
msgstr "Behoud modes"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/cs_set.cpp:374 modules/commands/ns_set.cpp:582
#, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Modes behouden voor %s is nu uit."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/cs_set.cpp:366 modules/commands/ns_set.cpp:576
#, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Modes behouden voor %s is nu aan."
@@ -5232,7 +5239,7 @@ msgstr "Sleutel voor kanaal %s is %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr "Kick een gebruiker uit een kanaal"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr "%d/%d gebruikers gekickd die overeenstemden met %s uit %s."
@@ -5271,8 +5278,8 @@ msgstr "LIMIT afgedwongen op %s, %d gebruikers werden verwijderd."
msgid "LIST threshold"
msgstr "LIST aantal"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:420 modules/commands/os_sxline.cpp:653
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [masker | lijst | id]"
@@ -5280,8 +5287,8 @@ msgstr "LIST [masker | lijst | id]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [masker | lijst]"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
msgid "LIST [nickname]"
msgstr "LIST [nick]"
@@ -5289,7 +5296,7 @@ msgstr "LIST [nick]"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|nr]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Taal gewijzigd naar Nederlands."
@@ -5298,15 +5305,15 @@ msgstr "Taal gewijzigd naar Nederlands."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Laatste memo naar %s is geannuleerd."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
msgid "Last quit message"
msgstr "Laatste quit-bericht"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
msgid "Last seen"
msgstr "Laatst gezien"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
msgid "Last seen address"
msgstr "Laatst bekende adres"
@@ -5322,28 +5329,28 @@ msgstr "Laatst gebruikt"
msgid "Last usermask"
msgstr "Laatste ident@host"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Niveau voor %s op kanaal %s veranderd naar %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Niveau voor %s op kanaal %s gewijzigd naar enkel-stichter."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Niveau moet tussen de %d en %d inclusief zijn."
-#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_dns.cpp:217
+#: modules/commands/os_dns.cpp:217 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"
@@ -5365,7 +5372,7 @@ msgstr "Lijst voor mode %c is vol."
msgid "List loaded modules"
msgstr "Geef geladen modules weer"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lijst van vermeldingen overeenstemmend met %s:"
@@ -5434,12 +5441,12 @@ msgstr ""
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Toon alle nicks in je groep"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
"Toon alle geregistreerde kanalen overeenstemmend met het gegeven patroon"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
@@ -5716,7 +5723,7 @@ msgstr "Zoek je jezelf, %s?"
msgid "MOVE num position"
msgstr "MOVE nr positie"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -5784,11 +5791,11 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr "Beheer de AutoKicklijst"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "Beheer de lijst met bots op het netwerk"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -5829,7 +5836,7 @@ msgstr ""
"%s account op de lijst worden gezet in plaats van het masker.\n"
"Alle gebruikers in die nickgroep zullen dan worden verbannen.\n"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5951,7 +5958,7 @@ msgstr "Beheer je autojoinlijst"
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr "Beheer de %s lijst"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr "Beheer de AKILL lijst"
@@ -5963,15 +5970,15 @@ msgstr "Beheer het DefCon systeem"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr "Pas de topic van het gegeven kanaal aan"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
-#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
-#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/cs_akick.cpp:367
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:56
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
msgid "Mask"
msgstr "Masker"
@@ -5984,8 +5991,8 @@ msgstr "Masker %s bestaat al op %s's toegangslijst."
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr "Masker moet in het ident@host formaat zijn."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:122
+#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_flags.cpp:122
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:165
msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
msgstr ""
"Maskers en ongeregistreerde gebruikers mogen niet op toegangslijsten staan."
@@ -5999,7 +6006,7 @@ msgstr "Geeft alle met het gegeven e-mail geregistreerde gebruikers weer"
msgid "Matches for %s:"
msgstr "Overeenkomsten voor %s:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Maximum gebruikers: %d (%s)"
@@ -6047,7 +6054,7 @@ msgstr "Memo's voor %s:"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Berichtenmodus"
@@ -6064,12 +6071,12 @@ msgstr "Ontbrekende parameter voor mode %c."
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "Mode %s is geen status- of lijst-mode."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
msgid "Mode lock"
msgstr "Mode-vergrendeling"
@@ -6145,7 +6152,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr "Wijzig de Services negeerlijst"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr "Wijzig de lijst van %s's"
@@ -6154,7 +6161,7 @@ msgstr "Wijzig de lijst van %s's"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Wijzig de lijst met toegestane adressen"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Wijzig de lijst van gebruikers met privileges"
@@ -6209,10 +6216,10 @@ msgstr "Module: %s Versie: %s Auteur: %s Geladen: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
-#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/os_list.cpp:42
+#: modules/commands/os_list.cpp:147
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -6229,8 +6236,8 @@ msgstr "Netwerkstatistieken voor %s:"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
+#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/ns_list.cpp:75
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
msgid "Nick"
msgstr "Nick"
@@ -6295,12 +6302,12 @@ msgstr "Nick %s is niet geregistreerd."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s werd verkort naar %d tekens."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s zal verlopen."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s zal niet verlopen."
@@ -6383,7 +6390,7 @@ msgstr "Geen auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "Geen bot"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1356 modules/commands/ns_set.cpp:1292
msgid "No expire"
msgstr "Verloopt niet"
@@ -6411,13 +6418,13 @@ msgstr "Geen login nieuwsberichten om te verwijderen!"
msgid "No matches for %s found."
msgstr "Geen overeenkomsten voor %s gevonden."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Geen overeenkomsten op %s %s lijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:334 modules/commands/cs_xop.cpp:432
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Geen overeenkomsten op %s toegangslijst."
@@ -6441,7 +6448,7 @@ msgstr "Geen overeenkomsten op de uitzonderingenlijst voor sessielimieten."
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Geen overeenkomsten op de %s lijst."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Geen overeenkomsten op de AKILL lijst."
@@ -6499,7 +6506,7 @@ msgstr "Geen statistieken voor %s."
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "Geen zulke info \"%s\" over %s."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Geen gebruikers op %s die overeenkomen met %s."
@@ -6519,7 +6526,7 @@ msgstr "Geen-botmodus staat nu aan op kanaal %s."
msgid "Non-status modes cleared on %s."
msgstr "Niet-statusmodes weggehaald op %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/os_dns.cpp:225
+#: modules/commands/os_dns.cpp:225 modules/commands/bs_info.cpp:59
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -6527,17 +6534,17 @@ msgstr "Geen"
msgid "Nothing to do."
msgstr "Niets te doen."
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ns_alist.cpp:48
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/os_news.cpp:156
+#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:367
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_log.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@@ -6549,7 +6556,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|nr]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Oude informatie is gelijk aan de nieuwe."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
msgid "Online from"
msgstr "Is online vanaf"
@@ -6615,7 +6622,7 @@ msgstr "Opertype %s ontvangt modes %s eens geïdentificeerd."
msgid "Ops protection"
msgstr "Ops bescherming"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:59 src/misc.cpp:259
+#: src/misc.cpp:259 modules/commands/bs_info.cpp:59
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@@ -6774,7 +6781,7 @@ msgstr "Voorkom dat het kanaal verloopt"
msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
msgstr "Voorkom dat de nick in het LIST commando verschijnt"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr "Voorkom dat de nick verloopt"
@@ -6782,8 +6789,8 @@ msgstr "Voorkom dat de nick verloopt"
msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr "Voorkomt dat gebruikers gekickt worden door Services"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/ns_list.cpp:297 modules/commands/cs_list.cpp:262
+#: modules/commands/bs_info.cpp:59
msgid "Private"
msgstr "Privé"
@@ -6797,12 +6804,12 @@ msgstr "Privémodus van bot %s staat nu uit."
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Privémodus van bot %s staat nu aan."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Privé-optie voor %s staat nu uit."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Privé-optie voor %s staat nu aan."
@@ -6817,36 +6824,36 @@ msgstr "Privé-optie voor %s staat nu uit."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Privé-optie voor %s staat nu aan."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Privilege %s toegevoegd bij %s op %s, nieuwe vlaggen zijn +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Privilege %s verwijderd van %s op %s, nieuwe vlaggen zijn +%s"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Bescherming"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Bescherming is nu uit voor %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Bescherming is nu aan voor %s, met een kortere vertraging."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Bescherming is nu aan voor %s, zonder vertraging."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Bescherming is nu aan voor %s."
@@ -6861,7 +6868,7 @@ msgstr ""
"gebruikt de volledige echte ident@host voor elke nick,\n"
"en dwingt dan de AKILL af."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
msgid "Quick protection"
msgstr "Snelle bescherming"
@@ -6903,15 +6910,15 @@ msgstr "Lees een of meerdere memo's"
msgid "Real name"
msgstr "Echte naam"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "Reden voor %s geüpdatet."
@@ -6932,7 +6939,7 @@ msgstr ""
"het oude GHOST commando). Als die echter niet geïdentificeert is,\n"
"dan zal de nick worden gewijzigd."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr "Verander de betekenissen van toegangsniveaus"
@@ -6940,13 +6947,13 @@ msgstr "Verander de betekenissen van toegangsniveaus"
msgid "Regains control of your nick"
msgstr "Neemt de controle van je nick weer over"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:538
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:324 modules/commands/os_sxline.cpp:538
+#: modules/commands/os_akill.cpp:129
msgid "Regex is disabled."
msgstr "Regex is uitgeschakeld."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:452 modules/commands/os_sxline.cpp:684
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -6955,9 +6962,9 @@ msgstr ""
"Regex overeenkomsten worden ook ondersteund via de %s engine.\n"
"Omsluit het masker met // indien dit gewenst is."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
-#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:386 modules/commands/os_forbid.cpp:416
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/cs_list.cpp:167
+#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -6974,24 +6981,24 @@ msgstr "Registreer een kanaal"
msgid "Register a nickname"
msgstr "Registreer een nickname"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55
msgid "Registered"
msgstr "Geregistreerd"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
"Geregistreerde kanalen: %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
"Geregistreerde nickgroepen: %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is "
"%d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7132,7 +7139,7 @@ msgstr "Server %s verwijderd van domein %s."
msgid "Removed server %s."
msgstr "Server %s verwijderd."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -7141,7 +7148,7 @@ msgstr ""
"Verwijdert %s status van de gegeven nick op een channel. Als nick\n"
"niet gegeven is, dan zal het bij jou de %s status weghalen."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Verwijdert %s status van jou of de gegeven nick op een kanaal"
@@ -7161,7 +7168,7 @@ msgstr ""
"verwijderd. Indien kanaal niet opgegeven is, dan word je\n"
"status op elk kanaal waar je aanwezig bent verwijderd."
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr "%s verwijderd want %s dekt dit al."
@@ -7383,12 +7390,12 @@ msgstr "Veiligheidsoptie voor %s is nu uit."
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Veiligheidsoptie voor %s is nu aan."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Veiligheidsoptie is nu uit voor %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Veiligheidsoptie is nu aan voor %s."
@@ -7398,11 +7405,11 @@ msgstr "Veiligheidsoptie is nu aan voor %s."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "SECUREOPS afgedwongen op %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1346 modules/commands/ns_set.cpp:1286
msgid "Security"
msgstr "Veiligheid"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7411,7 +7418,7 @@ msgstr ""
"Typ %s%s HELP %s voor meer informatie\n"
"over de toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7578,7 +7585,7 @@ msgstr "Server %s moet gequit zijn alvorens het verwijderd kan worden."
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers gevonden: %d"
@@ -7592,6 +7599,10 @@ msgstr "Service"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Nick %s werd vrijgegeven."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "Services Operator commando's"
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
msgid "Services are in DefCon mode, please try again later."
@@ -7643,7 +7654,7 @@ msgstr "Services zijn geconfigureerd om geen e-mails te versturen."
msgid "Services ignore list:"
msgstr "Services negeerlijst:"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33
+#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:38
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
"correctly?"
@@ -7651,7 +7662,7 @@ msgstr ""
"Services kan geen modes veranderen. Zijn de U:lines van je servers goed "
"geconfigureerd?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Services draaien reeds %s."
@@ -7677,17 +7688,17 @@ msgstr "Services zal niet langer status modes geven aan %s in kanalen."
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Services zal nu automatisch modes geven aan gebruikers in %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Services zal nu antwoorden sturen naar %s via privé berichten."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Services zal nu antwoorden sturen naar %s via notice."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "Services' configuratiebestand is opnieuw geladen."
@@ -7704,7 +7715,7 @@ msgstr "Sessielimiet voor %s veranderd naar %d."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Sessielimitering is uitgeschakeld."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr "Sessies: %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d"
@@ -7745,7 +7756,7 @@ msgstr "Stel de weergave van je groep in Services in"
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr "Stelt de stichter van een kanaal in"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
"Selecteer de taal die Services zal gebruiken voor het versturen van "
@@ -8099,7 +8110,7 @@ msgstr ""
"te zetten wanneer de nick kanalen betreed. Let op dat afhankelijk van de\n"
"kanaalinstellingen sommige modes niet automatisch gezet kunnen worden."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
@@ -8120,7 +8131,7 @@ msgstr ""
"te zetten wanneer je kanalen betreed. Let op dat afhankelijk van de\n"
"kanaalinstellingen sommige modes niet automatisch gezet kunnen worden."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8148,7 +8159,7 @@ msgstr "Instelling voor super administrator moet ON of OFF zijn."
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr "Moet Services automatisch status modes geven aan gebruikers"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
msgid "Show status of Services and network"
msgstr "Geef de status van Services en het netwerk weer"
@@ -8199,22 +8210,22 @@ msgstr "Sorry, ik heb %s niet gezien."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, bot toewijzing is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, bot wijzigingen zijn tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103
+#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_set.cpp:103
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, bot opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, kanaal %s lijst wijzigingen zijn tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, kanaal toegangslijst wijzigingen zijn tijdelijk uitgeschakeld."
@@ -8275,8 +8286,8 @@ msgstr "Sorry, de maximum van %d autojoinvermeldingen is bereikt."
msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached."
msgstr "Sorry, de maximum van %d certificaten is bereikt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:173
+#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_flags.cpp:173
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:201
#, c-format
msgid ""
"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
@@ -8313,7 +8324,7 @@ msgstr "Staat"
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr "Statistieken en onderhoud van seen gegevens"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "Statistieken gereset."
@@ -8337,7 +8348,7 @@ msgstr "Striktere controle van de kanaalstichter status"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr "Striktere controle van de kanaaloperator status"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:75
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:50
msgid "Successor"
msgstr "Opvolger"
@@ -8362,19 +8373,19 @@ msgstr ""
msgid "Suspend a given nick"
msgstr "Schors een opgegeven nick"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
msgid "Suspend reason"
msgstr "Schorsingsreden"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr "Geschorst door"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
msgid "Suspended on"
msgstr "Geschorst op"
@@ -8390,7 +8401,7 @@ msgstr ""
"verlooptijd is opgegeven, dan zal de schorsing na die periode weer\n"
"vervallen, anders zal de standaard verlooptijd gebruikt worden."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
msgid "Suspension expires"
msgstr "Schorsing verloopt"
@@ -8669,7 +8680,7 @@ msgstr ""
"Standaard is dit gelimiteerd tot AOP's of diegenen met\n"
"niveau 5 of hoger op het kanaal."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8724,7 +8735,7 @@ msgstr "Sla de database op en sluit Services af"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8743,7 +8754,7 @@ msgstr ""
"Wanneer een gebruiker het kanaal betreed zal de toegang die\n"
"het krijgt van de hoogste niveau-vermelding zijn in de toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8758,7 +8769,7 @@ msgstr ""
"Je kan jezelf van een toegangslijst verwijderen, ook als je\n"
"eigenlijk geen toegang hebt om die lijst te wijzigen."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8788,7 +8799,7 @@ msgstr ""
"Het ACCESS CLEAR commando maakt de toegangslijst\n"
"leeg."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8889,11 +8900,11 @@ msgstr ""
"Het ENTRYMSG LIST commando toont een lijst van berichten\n"
"die naar gebruikers gestuurd worden wanneer ze het kanaal betreden."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "De IMMED optie is niet beschikbaar op dit netwerk."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8936,7 +8947,7 @@ msgstr ""
"Voor een lijst van de opties en functies waar de niveaus van\n"
"ingesteld kunnen worden, zie HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8954,7 +8965,7 @@ msgstr ""
"given, only those\n"
"on the access list with the specified flags are returned."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9043,12 +9054,17 @@ msgstr ""
" Dit zou een bericht sturen naar alle kanaal operators wanneer\n"
" iemand het ACCESS commando in ChanServ gebruikt op het kanaal."
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "De %s-lijst voor %s is vol."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "De %s lijst is leeggemaakt."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "De AKILL lijst is leeggemaakt."
@@ -9057,27 +9073,22 @@ msgstr "De AKILL lijst is leeggemaakt."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Het Defcon niveau staat nu op: %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Het e-mail adres van %s zal vanaf nu verborgen worden in %s INFO opvragingen."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Het e-mail adres van %s zal vanaf nu getoond worden in %s INFO opvragingen."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr "De beschikbare vlaggen zijn:"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "De banlijst voor %s is vol."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -9103,11 +9114,11 @@ msgstr "Het e-mail adres %s heeft de limiet bereikt van 1 gebruiker."
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "De welkomstberichtenlijst voor %s is vol."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr "De volgende privilege/functie namen zijn beschikbaar:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9135,21 +9146,21 @@ msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
"De laatste memo die je naar %s gestuurd hebt (op %s) is nog niet gelezen."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"De laatste quit reden van %s zal vanaf nu verborgen worden in %s INFO "
"opvragingen."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"De laatste quit reden van %s zal vanaf nu getoond worden in %s INFO "
"opvragingen."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9157,7 +9168,7 @@ msgstr ""
"Het laatst geziene ident@host masker van %s zal vanaf nu verborgen worden in "
"%s INFO opvragingen."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9204,7 +9215,7 @@ msgstr "Die oper info bestaat reeds al op %s."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "De oper infolijst voor %s is vol."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9212,7 +9223,7 @@ msgstr ""
"Het services toegangsniveau van %s zal vanaf nu verborgen worden in %s INFO "
"opvragingen."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
@@ -9298,7 +9309,7 @@ msgstr "Er is geen willekeurig nieuws."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "Onbestaand configuratie blok %s."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Mode %s bestaat niet."
@@ -9316,11 +9327,11 @@ msgstr "Dit kanaal is verboden: %s"
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Dit kanaal is geschorst."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Dit kanaal is geschorst."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Dit kanaal mag niet gebruikt worden."
@@ -9506,7 +9517,7 @@ msgstr ""
"Services Operators kunnen een nick opgeven om anderen hun\n"
"autojoinlijsten aan te passen."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -9615,7 +9626,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Deze nickname is geregistreerd; je mag het niet gebruiken."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Deze nick is geschorst."
@@ -9648,7 +9659,7 @@ msgstr "Om operators te beschermen tegen bot kicks"
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr "Om voices te beschermen tegen bot kicks"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9707,11 +9718,11 @@ msgstr "Zet hoofdletters UIT!"
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr "Zet chanstats statistieken aan of uit"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr "Zet nickname beveiliging aan of uit"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
msgid "Turn protection on or off"
msgstr "Zet bescherming aan of uit"
@@ -9745,7 +9756,7 @@ msgstr ""
"iedereen die je nick weet kan nog steeds informatie krijgen\n"
"via het INFO commando."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -9772,7 +9783,7 @@ msgstr "Zet chanstats statistieken aan of uit."
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr "Zet chanstats kanaal statistieken aan of uit voor deze gebruiker."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -9802,7 +9813,7 @@ msgstr ""
"Deze optie kan ook uitgeschakeld zijn door de netwerk\n"
"administrators."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -9832,7 +9843,7 @@ msgstr ""
"Deze optie kan ook uitgeschakeld zijn door de netwerk\n"
"beheerders."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/os_forbid.cpp:346
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -9895,8 +9906,8 @@ msgstr ""
msgid "Un-Load a module"
msgstr "Ontlaad een module"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:545
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:331 modules/commands/os_sxline.cpp:545
+#: modules/commands/os_akill.cpp:136
#, c-format
msgid "Unable to find regex engine %s."
msgstr "Kan regex engine %s niet vinden."
@@ -9939,7 +9950,7 @@ msgstr "Onderlijningskicker"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Onbekende SET optie."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Onbekende STATS optie %s"
@@ -10027,12 +10038,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Bijwerken databases."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -10047,6 +10058,18 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr "Gebruikt op"
+#: data/chanserv.example.conf:814
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "Dient om kanalen te beheren"
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr "Dient om de lijst van gebruikers met privileges te beheren"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr "Dient om de kanaalstatus van jezelf of anderen aan te passen"
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "Gebruiker werd verbannen van het kanaal"
@@ -10065,12 +10088,12 @@ msgstr "Gebruikerslimiet voor %s gewijzigd naar %d."
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr "Gebruikers (nick): %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr "Gebruikers (uid): %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d"
@@ -10079,7 +10102,7 @@ msgstr "Gebruikers (uid): %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d"
msgid "Users list:"
msgstr "Gebruikerslijst:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr "vHost"
@@ -10107,8 +10130,8 @@ msgstr "vHost voor groep %s gewijzigd naar %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr "VIEW host"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:421 modules/commands/os_sxline.cpp:654
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "VIEW [masker | lijst | id]"
@@ -10154,7 +10177,7 @@ msgstr "Voices bescherming"
msgid "Watch your language!"
msgstr "Let op je taal!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -10208,7 +10231,7 @@ msgstr ""
"Services de gegeven nick vragen opnieuw te identificeren.\n"
"Het gebruik hiervan is gelimiteerd tot Services Operators."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
"and the highest number of users online since Services was\n"
@@ -10312,7 +10335,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr "Je kan geen NOOP doen op Services."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -10356,8 +10379,8 @@ msgstr ""
msgid "You can't %s yourself!"
msgstr "Je kan geen %s doen op jezelf!"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:154
msgid "You can't add a channel to its own access list."
msgstr "Je kan geen kanaal toevoegen op zijn eigen toegangslijst."
@@ -10366,7 +10389,7 @@ msgstr "Je kan geen kanaal toevoegen op zijn eigen toegangslijst."
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "Je kan %s niet uitloggen omdat hij een Services Operator is."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "Je kan geen %s doen op dit netwerk."
@@ -10381,7 +10404,7 @@ msgstr "Je kan de memolimiet voor %s niet hoger dan %d zetten."
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Je kan je memolimiet niet hoger dan %d zetten."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Je kan het e-mail adres niet verwijderen op dit netwerk."
@@ -10421,12 +10444,12 @@ msgstr "Je hebt momenteel 1 memo."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Je hebt momenteel geen memo's."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr "Je hebt geen toegang om mode %c te zetten."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr "Je hebt geen toegang om %s's modes te veranderen."
@@ -10473,12 +10496,12 @@ msgstr "Je bent ingelogd als %s."
msgid "You have been logged out."
msgstr "Je bent uitgelogd."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Je ban op %s werd opgeheven."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "Je ban werd op %d kana(a)l(en) opgeheven."
@@ -10513,11 +10536,11 @@ msgstr "Je kan de registraties van nicks in je groep verwijderen."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr "Je mag mode %c niet (de)blokkeren."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "Je mag het e-mail adres van andere Services Operators niet wijzigen."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "Je mag het e-mail adres van een onbevestigde account niet wijzigen."
@@ -10584,7 +10607,7 @@ msgstr ""
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "Je moet deze nick tenminste %d seconden gebruiken om te registreren."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr ""
@@ -10671,7 +10694,7 @@ msgstr "Je account is reeds bevestigd."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Je account verloopt, indien niet bevestigd, over %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Je e-mail adres werd gewijzigd naar %s."
@@ -10890,7 +10913,7 @@ msgstr "[nick]"
msgid "[nickname [REVALIDATE]]"
msgstr "[nickname [REVALIDATE]]"
-#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 modules/commands/ns_status.cpp:20
#: modules/commands/ns_info.cpp:20
msgid "[nickname]"
msgstr "[nick]"
@@ -10911,7 +10934,7 @@ msgstr "[+verlooptijd] kanaal reden"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr "[host verborgen]"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr "[geschorst]"