diff options
author | Adam <Adam@anope.org> | 2011-09-09 23:27:15 -0400 |
---|---|---|
committer | Adam <Adam@anope.org> | 2011-09-09 23:27:15 -0400 |
commit | 3cbad7f0dfb4721291ef068e2c1a21e96aabc8e9 (patch) | |
tree | 952638fa0e4e3bfb18c0eae31491222aa0adef48 /language/anope.nl_NL.po | |
parent | b80a0a8d74851fe9d8b1d91a1e104f7562217b58 (diff) |
Regenerate language files
Diffstat (limited to 'language/anope.nl_NL.po')
-rw-r--r-- | language/anope.nl_NL.po | 15207 |
1 files changed, 7678 insertions, 7529 deletions
diff --git a/language/anope.nl_NL.po b/language/anope.nl_NL.po index 13fee2868..59ec2de8a 100644 --- a/language/anope.nl_NL.po +++ b/language/anope.nl_NL.po @@ -7,271 +7,259 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 22:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:53-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Dutch\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/core/os_defcon.cpp:36 modules/core/os_defcon.cpp:104 -#, c-format -msgid "%s Changed the DEFCON level to %d" -msgstr "%s heeft het DEFCON niveau veranderd naar %d" - -#: modules/core/cs_access.cpp:244 +#: modules/commands/cs_access.cpp:363 #, c-format -msgid "%s added to %s access list at level %d." -msgstr "%s toegevoegd aan %s toeganslijst met niveau %d." +msgid "\002%s\002 added to %s access list at level \002%d\002." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan %s toeganslijst met niveau \002%d\002." -#: modules/core/cs_akick.cpp:280 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:268 #, c-format -msgid "%s added to %s autokick list." -msgstr "%s toegevoegd aan %s autokick lijst." +msgid "\002%s\002 added to %s autokick list." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan %s autokick lijst." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:174 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:174 #, c-format -msgid "%s added to %s bad words list." -msgstr "%s toegevoegd aan %s slechte woorden lijst." +msgid "\002%s\002 added to %s bad words list." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan %s slechte woorden lijst." -#: modules/core/os_akill.cpp:196 -#, c-format -msgid "%s added to the AKILL list." -msgstr "%s toegevoegd aan de AKILL lijst." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 added to the %s list." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan de AKILL lijst." -#: modules/core/os_snline.cpp:210 +#: modules/commands/os_akill.cpp:221 #, c-format -msgid "%s added to the SNLINE list." -msgstr "%s toegevoegd aan de SNLINE lijst." +msgid "\002%s\002 added to the AKILL list." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan de AKILL lijst." -#: modules/core/os_sqline.cpp:190 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:570 #, c-format -msgid "%s added to the SQLINE list." -msgstr "%s toegevoegd aan de SQLINE lijst." +msgid "\002%s\002 added to the SQLINE list." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan de SQLINE lijst." -#: modules/core/os_szline.cpp:194 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:726 #, c-format -msgid "%s added to the SZLINE list." -msgstr "%s toegevoegd aan de SZLINE lijst." +msgid "\002%s\002 added to the SZLINE list." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan de SZLINE lijst." -#: modules/core/ns_access.cpp:70 +#: modules/commands/ns_access.cpp:70 #, c-format -msgid "%s added to your access list." -msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst." +msgid "\002%s\002 added to your access list." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan je toegangslijst." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:55 modules/commands/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list." -msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst." +msgid "\002%s\002 added to your certificate list." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan je toegangslijst." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:55 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your ignore list." -msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst." +msgid "\002%s\002 added to your ignore list." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan je toegangslijst." -#: modules/core/ns_help.cpp:34 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s allows you to \"register\" a nickname and\n" +"\002%s\002 allows you to \"register\" a nickname and\n" "prevent others from using it. The following\n" "commands allow for registration and maintenance of\n" -"nicknames; to use them, type %s%s command.\n" +"nicknames; to use them, type \002%s%s \037command\037\002.\n" "For more information on a specific command, type\n" -"%s%s HELP command." +"\002%s%s %s \037command\037\002.\n" +" " msgstr "" -"%s stelt je in staat een nickname te \"registreren\", en\n" +"\002%s\002 stelt je in staat een nickname te \"registreren\", en\n" "te voorkomen dat anderen hem gebruiken. De volgende commando's\n" "kunnen gebruikt worden voor registratie en onderhoud van\n" -"nicknames; om ze te gebruiken, type /msg %s commando.\n" +"nicknames; om ze te gebruiken, type \002/msg %s \037commando\037\002.\n" "Voor meer informatie over een specifiek commando, type\n" -"/msg %s HELP commando." +"\002/msg %s HELP \037commando\037\002." -#: modules/core/bs_help.cpp:36 +#: modules/pseudoclients/bs_main.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s allows you to have a bot on your own channel.\n" +"\002%s\002 allows you to have a bot on your own channel.\n" "It has been created for users that can't host or\n" "configure a bot, or for use on networks that don't\n" "allow user bots. Available commands are listed \n" -"below; to use them, type %s%s command. For\n" +"below; to use them, type \002%s%s \037command\037\002. For\n" "more information on a specific command, type\n" -"%s%s HELP command." +"\002%s%s %s \037command\037\002.\n" +" " msgstr "" -"%s stelt je in staat een bot op je eigen kanaal te hebben.\n" +"\002%s\002 stelt je in staat een bot op je eigen kanaal te hebben.\n" "Het is gemaakt voor gebruikers die geen eigen bot kunnen\n" "hosten of configureren, of voor gebruik op netwerken die\n" "geen bots van gebruikers toestaan. Beschikbare commando's\n" "worden hieronder weergegeven. Om ze te gebruiken moet je\n" -"/msg %s commando typen. Voor meer informatie over een\n" -"specifiek commando moet je /msg %s HELP command typen." +"\002/msg %s \037commando\037\002 typen. Voor meer informatie over een\n" +"specifiek commando moet je \002/msg %s HELP \037command\037\002 typen." -#: modules/core/cs_help.cpp:36 +#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s allows you to register and control various\n" +"\002%s\002 allows you to register and control various\n" "aspects of channels. %s can often prevent\n" "malicious users from \"taking over\" channels by limiting\n" "who is allowed channel operator privileges. Available\n" "commands are listed below; to use them, type\n" -"%s%s command. For more information on a\n" -"specific command, type %s%s HELP command." +"\002%s%s \037command\037\002. For more information on a\n" +"specific command, type \002%s%s HELP \037command\037\002.\n" +" " msgstr "" -"%s stelt je in staat om kanalen te registreren en er\n" +"\002%s\002 stelt je in staat om kanalen te registreren en er\n" "verschillende opties van in te stellen. %s kan vaak\n" "voorkomen dat boosaardig gebruikers een kanaal \"overnemen\"\n" "door te limiteren wie er op het kanaal operator mag zijn.\n" "Beschikbare commando's staan hier beneden; om ze te gebruiken\n" -"type je /msg %s commando. Voor meer informatie over een\n" -"specifiek commando type je /msg %s HELP commando.\n" +"type je \002/msg %s \037commando\037\002. Voor meer informatie over een\n" +"specifiek commando type je \002/msg %s HELP \037commando\037\002.\n" " " -#: modules/core/bs_badwords.cpp:165 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 #, c-format -msgid "%s already exists in %s bad words list." -msgstr "%s bestaat al op %s slechte woorden lijst." +msgid "\002%s\002 already exists in %s bad words list." +msgstr "\002%s\002 bestaat al op %s slechte woorden lijst." -#: modules/core/cs_akick.cpp:259 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:247 #, c-format -msgid "%s already exists on %s autokick list." -msgstr "%s bestaat al op %s autokick lijst." +msgid "\002%s\002 already exists on %s autokick list." +msgstr "\002%s\002 bestaat al op %s autokick lijst." -#: src/operserv.cpp:500 -#, c-format -msgid "%s already exists on the AKILL list." -msgstr "%s bestaat al op de AKILL lijst." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 already exists on the %s list." +msgstr "\002%s\002 bestaat al op de AKILL lijst." -#: src/sessions.cpp:267 +#: modules/commands/os_akill.cpp:185 #, c-format -msgid "%s already exists on the EXCEPTION list." -msgstr "%s bestaat al op de uitzonderingenlijst." +msgid "\002%s\002 already exists on the AKILL list." +msgstr "\002%s\002 bestaat al op de AKILL lijst." -#: src/operserv.cpp:570 +#: modules/commands/os_session.cpp:389 #, c-format -msgid "%s already exists on the SNLINE list." -msgstr "%s bestaat al op de SNLINE lijst." +msgid "\002%s\002 already exists on the EXCEPTION list." +msgstr "\002%s\002 bestaat al op de uitzonderingenlijst." -#: src/operserv.cpp:682 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:540 #, c-format -msgid "%s already exists on the SQLINE list." -msgstr "%s bestaat al op de SQLINE lijst." +msgid "\002%s\002 already exists on the SQLINE list." +msgstr "\002%s\002 bestaat al op de SQLINE lijst." -#: src/operserv.cpp:809 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:693 #, c-format -msgid "%s already exists on the SZLINE list." -msgstr "%s bestaat al op de SZLINE lijst." +msgid "\002%s\002 already exists on the SZLINE list." +msgstr "\002%s\002 bestaat al op de SZLINE lijst." -#: modules/core/bs_kick.cpp:66 modules/core/bs_kick.cpp:103 -#: modules/core/bs_kick.cpp:139 modules/core/bs_kick.cpp:194 -#: modules/core/bs_kick.cpp:231 modules/core/bs_kick.cpp:287 -#: modules/core/bs_kick.cpp:333 modules/core/bs_kick.cpp:366 -#: modules/core/bs_kick.cpp:400 modules/core/bs_kick.cpp:434 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437 #, c-format -msgid "%s cannot be taken as times to ban." -msgstr "%s kan niet worden ingesteld als aantal keer om te bannen." +msgid "\002%s\002 cannot be taken as times to ban." +msgstr "\002%s\002 kan niet worden ingesteld als aantal keer om te bannen." -#: modules/core/os_mode.cpp:54 +#: modules/commands/os_mode.cpp:77 #, fuzzy, c-format -msgid "%s changed your usermodes to %s." -msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd." +msgid "\002%s\002 changed your usermodes to %s." +msgstr "\002%s\002 heeft je gebruikersmodes veranderd." -#: modules/core/os_chanlist.cpp:39 +#: modules/commands/os_list.cpp:40 #, c-format msgid "" -"%s channel list:\n" +"\002%s\002 channel list:\n" "Name Users Modes Topic" msgstr "" -"%s kanalen lijst:\n" +"\002%s\002 kanalen lijst:\n" "Naam Gebruikers Modes Topic" -#: modules/core/cs_xop.cpp:252 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:424 #, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from %s %s list." -msgstr "%s verwijderd van %s AOP lijst." +msgid "\002%s\002 deleted from %s %s list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van %s AOP lijst." -#: modules/core/cs_access.cpp:274 +#: modules/commands/cs_access.cpp:397 #, c-format -msgid "%s deleted from %s access list." -msgstr "%s verwijderd van %s toegangslijst." +msgid "\002%s\002 deleted from %s access list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van %s toegangslijst." -#: modules/core/cs_akick.cpp:330 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:317 #, c-format -msgid "%s deleted from %s autokick list." -msgstr "%s verwijderd van %s autokick lijst." +msgid "\002%s\002 deleted from %s autokick list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van %s autokick lijst." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:210 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:209 #, c-format -msgid "%s deleted from %s bad words list." -msgstr "%s verwijderd van %s slechte woorden lijst." +msgid "\002%s\002 deleted from %s bad words list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van %s slechte woorden lijst." -#: modules/core/os_session.cpp:318 +#: modules/commands/os_session.cpp:440 #, c-format -msgid "%s deleted from session-limit exception list." -msgstr "%s verwijderd van de sessie limiet uitzonderingenlijst." +msgid "\002%s\002 deleted from session-limit exception list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van de sessie limiet uitzonderingenlijst." -#: modules/core/os_akill.cpp:244 -#, c-format -msgid "%s deleted from the AKILL list." -msgstr "%s verwijderd van de AKILL lijst." - -#: modules/core/os_snline.cpp:259 -#, c-format -msgid "%s deleted from the SNLINE list." -msgstr "%s verwijderd van de SNLINE lijst." - -#: modules/core/os_sqline.cpp:239 -#, c-format -msgid "%s deleted from the SQLINE list." -msgstr "%s verwijderd van de SQLINE lijst." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 deleted from the %s list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van %s AOP lijst." -#: modules/core/os_szline.cpp:243 +#: modules/commands/os_akill.cpp:270 #, c-format -msgid "%s deleted from the SZLINE list." -msgstr "%s verwijderd van de SZLINE lijst." +msgid "\002%s\002 deleted from the AKILL list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van de AKILL lijst." -#: modules/core/ns_access.cpp:89 +#: modules/commands/ns_access.cpp:89 #, c-format -msgid "%s deleted from your access list." -msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst." +msgid "\002%s\002 deleted from your access list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van je toegangslijst." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:82 modules/commands/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list." -msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst." +msgid "\002%s\002 deleted from your certificate list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van je toegangslijst." -#: modules/core/cs_access.cpp:611 +#: modules/commands/cs_access.cpp:725 #, c-format -msgid "%s disabled on channel %s." -msgstr "%s uitgeschakeld op kanaal %s." +msgid "\002%s\002 disabled on channel %s." +msgstr "\002%s\002 uitgeschakeld op kanaal %s." -#: modules/core/cs_invite.cpp:66 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:71 #, c-format -msgid "%s has been invited to %s." -msgstr "%s has been invited to %s." +msgid "\002%s\002 has been invited to \002%s\002." +msgstr "\002%s\002 has been invited to \002%s\002." -#: modules/core/cs_unban.cpp:56 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:62 #, c-format -msgid "%s has been unbanned from %s." -msgstr "%s has been unbanned from %s." +msgid "\002%s\002 has been unbanned from \002%s\002." +msgstr "\002%s\002 has been unbanned from \002%s\002." -#: modules/core/cs_set_founder.cpp:54 +#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58 #, c-format -msgid "%s has too many channels registered." -msgstr "%s heeft te veel geregistreerde kanalen." +msgid "\002%s\002 has too many channels registered." +msgstr "\002%s\002 heeft te veel geregistreerde kanalen." -#: modules/core/ms_help.cpp:34 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s is a utility allowing IRC users to send short\n" +"\002%s\002 is a utility allowing IRC users to send short\n" "messages to other IRC users, whether they are online at\n" "the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n" "nickname and the target nickname or channel must be\n" "registered in order to send a memo.\n" "%s's commands include:" msgstr "" -"%s is een services die IRC gebruikers in staat stelt om\n" +"\002%s\002 is een services die IRC gebruikers in staat stelt om\n" "korte berichten te sturen naar andere IRC gebruikers, online\n" "of offline, of naar kanalen(*). De verstuurder's nick en de\n" "nick van de vanger, of het kanaal waar de memo naartoe gaat,\n" @@ -279,234 +267,852 @@ msgstr "" "\n" "%s's commando's bevatten:" -#: src/operserv.cpp:504 src/operserv.cpp:574 src/operserv.cpp:686 -#: src/operserv.cpp:813 +#: modules/commands/os_akill.cpp:189 modules/commands/os_sxline.cpp:385 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:544 modules/commands/os_sxline.cpp:697 #, c-format -msgid "%s is already covered by %s." -msgstr "%s is al gedekt door %s." +msgid "\002%s\002 is already covered by %s." +msgstr "\002%s\002 is al gedekt door %s." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:58 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 #, fuzzy, c-format -msgid "%s is already on your ignore list." -msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst." +msgid "\002%s\002 is already on your ignore list." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan je toegangslijst." -#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:37 +#: modules/commands/ms_send.cpp:35 modules/commands/ms_rsend.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 is not a registered unforbidden nick or channel." +msgstr "\002%s\002 is geen geldige bot of geregistreerd kanaal." + +#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51 #, c-format -msgid "%s is not a valid ban type." -msgstr "%s is geen geldig ban type." +msgid "\002%s\002 is not a valid ban type." +msgstr "\002%s\002 is geen geldig ban type." -#: modules/core/bs_info.cpp:218 +#: modules/commands/bs_info.cpp:213 #, c-format -msgid "%s is not a valid bot or registered channel." -msgstr "%s is geen geldige bot of geregistreerd kanaal." +msgid "\002%s\002 is not a valid bot or registered channel." +msgstr "\002%s\002 is geen geldige bot of geregistreerd kanaal." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:70 +#: include/language.h:29 #, fuzzy, c-format -msgid "%s is not on your ignore list." -msgstr "Nick %s niet gevonden op de negeer-lijst." +msgid "\002%s\002 is not a valid e-mail address." +msgstr "\002%s\002 is geen geldig ban type." -#: modules/core/cs_xop.cpp:189 +#: include/language.h:23 #, fuzzy, c-format -msgid "%s moved to %s %s list." -msgstr "%s verplaatst naar %s AOP lijst." +msgid "\002%s\002 is not currently on channel %s." +msgstr "\002%s\002 uitgeschakeld op kanaal %s." -#: modules/core/cs_xop.cpp:240 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 #, fuzzy, c-format -msgid "%s not found on %s %s list." -msgstr "%s niet gevonden op %s AOP lijst." +msgid "\002%s\002 is not on your ignore list." +msgstr "Nick \002%s\002 niet gevonden op de negeer-lijst." -#: modules/core/cs_access.cpp:269 +#: include/language.h:72 #, c-format -msgid "%s not found on %s access list." -msgstr "%s niet gevonden op %s toegangslijst." +msgid "" +"\002%s\002 matches an except on %s and cannot be banned until the except " +"have been removed." +msgstr "" -#: modules/core/cs_akick.cpp:321 -#, c-format -msgid "%s not found on %s autokick list." -msgstr "%s niet gevonden op %s autokick lijst." +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 not found on %s %s list." +msgstr "\002%s\002 niet gevonden op %s AOP lijst." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:203 +#: modules/commands/cs_access.cpp:408 #, c-format -msgid "%s not found on %s bad words list." -msgstr "%s niet gevonden op %s slechte woorden lijst." +msgid "\002%s\002 not found on %s access list." +msgstr "\002%s\002 niet gevonden op %s toegangslijst." -#: modules/core/os_session.cpp:160 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:308 #, c-format -msgid "%s not found on session list." -msgstr "%s niet gevonden op de sessie lijst." +msgid "\002%s\002 not found on %s autokick list." +msgstr "\002%s\002 niet gevonden op %s autokick lijst." -#: modules/core/os_session.cpp:322 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:202 #, c-format -msgid "%s not found on session-limit exception list." -msgstr "%s niet gevonden op de sessie limiet uitzonderingenlijst." +msgid "\002%s\002 not found on %s bad words list." +msgstr "\002%s\002 niet gevonden op %s slechte woorden lijst." -#: modules/core/os_akill.cpp:237 +#: modules/commands/os_session.cpp:259 #, c-format -msgid "%s not found on the AKILL list." -msgstr "%s niet gevonden op de AKILL lijst." +msgid "\002%s\002 not found on session list." +msgstr "\002%s\002 niet gevonden op de sessie lijst." -#: modules/core/os_snline.cpp:252 +#: modules/commands/os_session.cpp:444 #, c-format -msgid "%s not found on the SNLINE list." -msgstr "%s niet gevonden op de SNLINE lijst." +msgid "\002%s\002 not found on session-limit exception list." +msgstr "\002%s\002 niet gevonden op de sessie limiet uitzonderingenlijst." -#: modules/core/os_sqline.cpp:232 -#, c-format -msgid "%s not found on the SQLINE list." -msgstr "%s niet gevonden op de SQLINE lijst." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 not found on the %s list." +msgstr "\002%s\002 niet gevonden op %s AOP lijst." -#: modules/core/os_szline.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:263 #, c-format -msgid "%s not found on the SZLINE list." -msgstr "%s niet gevonden op de SZLINE lijst." +msgid "\002%s\002 not found on the AKILL list." +msgstr "\002%s\002 niet gevonden op de AKILL lijst." -#: modules/core/ns_access.cpp:85 +#: modules/commands/ns_access.cpp:85 #, c-format -msgid "%s not found on your access list." -msgstr "%s niet gevonden op je toegangslijst." +msgid "\002%s\002 not found on your access list." +msgstr "\002%s\002 niet gevonden op je toegangslijst." + +#: modules/commands/ns_cert.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 not found on your certificate list." +msgstr "\002%s\002 niet gevonden op je toegangslijst." -#: modules/core/ns_cert.cpp:94 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:237 #, fuzzy, c-format -msgid "%s not found on your certificate list." -msgstr "%s niet gevonden op je toegangslijst." +msgid "\002%s\002 removed from the %s access list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van %s toegangslijst." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:67 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, fuzzy, c-format -msgid "%s removed from your ignore list." -msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst." +msgid "\002%s\002 removed from your ignore list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van je toegangslijst." -#: modules/core/os_userlist.cpp:36 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 #, c-format msgid "" -"%s users list:\n" +"\002%s\002 users list:\n" "Nick Mask" msgstr "" -"%s gebruikers lijst:\n" +"\002%s\002 gebruikers lijst:\n" "Nick Mask" -#: modules/core/os_ignore.cpp:216 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:216 #, c-format -msgid "%s will no longer be ignored." -msgstr "%s zal niet meer genegeerd worden." +msgid "\002%s\002 will no longer be ignored." +msgstr "\002%s\002 zal niet meer genegeerd worden." -#: modules/core/os_ignore.cpp:176 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:176 #, c-format -msgid "%s will now be ignored for %s." -msgstr "%s zal nu genegeerd worden voor %s." +msgid "\002%s\002 will now be ignored for \002%s\002." +msgstr "\002%s\002 zal nu genegeerd worden voor \002%s\002." -#: modules/core/os_ignore.cpp:174 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:174 #, c-format -msgid "%s will now permanently be ignored." -msgstr "%s zal nu permanent genegeerd worden." +msgid "\002%s\002 will now permanently be ignored." +msgstr "\002%s\002 zal nu permanent genegeerd worden." -#: modules/core/os_help.cpp:37 -#, c-format -msgid "Notice: All commands sent to %s are logged!" +#: include/language.h:9 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s%s HELP %s\002 for more information." +msgstr "" +"Type \002/msg %s HELP \037option\037\002 voor meer informatie over een\n" +"specifieke optie." + +#: modules/commands/bs_bot.cpp:298 +msgid "\002ADD \037nick\037 \037user\037 \037host\037 \037real\037\002" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "" +"\002AKICK \037channel\037 VIEW [\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list" +"\037]" msgstr "" -"Waarschuwing: Alle commando's die naar %s gestuurd worden worden gelogd!" +"ACCESS \037kanaal\037 {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [\037nick\037 [\037niveau" +"\037] | \037lijst\037]" -#: src/operserv.cpp:476 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:299 +#, fuzzy msgid "" -"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not " -"included a nick portion in your mask." +"\002CHANGE \037oldnick\037 \037newnick\037 [\037user\037 [\037host\037 " +"[\037real\037]]]\002" msgstr "" -"Reminder: AKILL masks kunnen geen nicknames bevatten; ben er zeker van dat je" -" geen nick-deel in je mask hebt." +"BOT ADD \037nick\037 \037gebruiker\037 \037host\037 \037echte naam\037\n" +"\002BOT CHANGE \037oude-nick\037 \037nieuwe-nick\037 [\037gebruiker\037 " +"[\037host\037 [\037echte naam\037]]]\002\n" +"\002BOT DEL \037nick\037\002" -#: src/operserv.cpp:793 -msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list." -msgstr "Herrinering: Je kan alleen IP masks toevoegen aan de SZLINE lijst." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "\002DEL \037nick\037\002" +msgstr "DEL \002<nick>\002." -#: modules/core/cs_access.cpp:508 +#: modules/commands/os_session.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"\002EXCEPTION ADD\002 adds the given host mask to the exception list.\n" +"Note that \002nick!user@host\002 and \002user@host\002 masks are invalid!\n" +"Only real host masks, such as \002box.host.dom\002 and \002*.host.dom\002,\n" +"are allowed because sessions limiting does not take nick or\n" +"user names into account. \037limit\037 must be a number greater than\n" +"or equal to zero. This determines how many sessions this host\n" +"may carry at a time. A value of zero means the host has an\n" +"unlimited session limit. See the \002AKILL\002 help for details about\n" +"the format of the optional \037expiry\037 parameter.\n" +"\002EXCEPTION DEL\002 removes the given mask from the exception list.\n" +"\002EXCEPTION MOVE\002 moves exception \037num\037 to \037position\037. The\n" +"sessionservice->GetExceptions() inbetween will be shifted up or down to fill " +"the gap.\n" +"\002EXCEPTION LIST\002 and \002EXCEPTION VIEW\002 show all current\n" +"sessionservice->GetExceptions(); if the optional mask is given, the list is " +"limited\n" +"to those sessionservice->GetExceptions() matching the mask. The difference " +"is that\n" +"\002EXCEPTION VIEW\002 is more verbose, displaying the name of the\n" +"person who added the exception, its session limit, reason, \n" +"host mask and the expiry date and time.\n" +" \n" +"Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n" +"their host matches." +msgstr "" +"Gebruik: \002EXCEPTION ADD [\037+verloop\037] \037mask\037 \037limiet\037 " +"\037reden\037\002\n" +" \002EXCEPTION DEL {\037mask\037 | \037lijst\037}\002\n" +" \002EXCEPTION MOVE \037nr\037 \037positie\037\002\n" +" \002EXCEPTION LIST [\037mask\037 | \037lijst\037]\002\n" +" \002EXCEPTION VIEW [\037mask\037 | \037lijst\037]\002\n" +"\n" +"Staat Services Operator toe de lijst van hosts met een specifieke\n" +"sessielimit aan te passen, zodat zeker machines, bijvoorbeeld\n" +"shell servers, meer dan het standaard aantal clients kunnen\n" +"hebben. Zodra een host zijn seesie limiet bereikt, zullen alle\n" +"client die proberen vanaf die host te verbinen worden gekilled\n" +"Voor de gebruiker wordt gekilled wordt deze geinformeerd via\n" +"een /NOTICE van %s, van een bron van hulp aangaande sessie\n" +"limitering. The inhoud van deze notice is een configuratie\n" +"optie.\n" +"\n" +"\002EXCEPTION ADD\002 voegt de gegeven hostmask toe aan de\n" +"uitzonderingenlijst. Let op: \002nick!user@host\002 en \002user@host\002\n" +"zijn ongeldig! Alleen echte host masks, zoals \002box.host.dom\002\n" +"en \002*.hot.dom\002, zijn toegestaan omdat sessie limitering geen\n" +"rekening houdt met nicks of usernames. \037limiet\037 moet een nummer\n" +"groter dan of gelijk aan 0 zijn. Dit bepaalt hoe veel sessies\n" +"deze host tegelijkertijd mag hebben. Een waarde van 0 betekent\n" +"dat de host een ongelimiteerde sessielimiet heeft. Bekijk de\n" +"\002AKILL\002 help voor details of het formaat van de optionele\n" +"\037verloop\037 paramenter.\n" +"\002EXCEPTION DEL\002 verwijdert het gegeven mask van de\n" +"uitzonderingenlijst.\n" +"\002EXCEPTION MOVE\002 verplaatst uitzondering \037nr\037 naar \037positie" +"\037.\n" +"De tussenliggende uitzondering worden omhoog of omlaag\n" +"geschoven om het gat te vullen.\n" +"\002EXCEPTION LIST\002 en \002EXCEPTION VIEW\002 geven alle huidige\n" +"uitzonderingen weer; als het optionele mask is gegeven wordt de\n" +"lijst gelimiteerd tot uitzondering overeenkomend het het\n" +"gegeven mask. Het verschil is dat \002EXCEPTION VIEW\002 meer\n" +"informatie geeft: de naam van degene die de uitzondering\n" +"aangemaakt heeft, de bijbehorende sessielimiet, reden, hostmask\n" +"en de verloop datum en tijd.\n" +"\n" +"Let op: een verbindinde client zal de eerste uitzondering die\n" +"met zijn host overeenkomt \"gebruiken\". Grote uitzonderingen-\n" +"lijsten en breed overeenkomende uitzondering-masks zullen\n" +"zeer waarschijnlijk de prestaties van de services verminderen." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "\002INFO {\037chan\037 | \037nick\037}\002" +msgstr "INFO {\037kanaal\037 | \037nick\037}" + +#: modules/commands/os_noop.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"\002NOOP SET\002 remove all O:lines of the given\n" +"\002server\002 and kill all IRCops currently on it to\n" +"prevent them from rehashing the server (because this\n" +"would just cancel the effect).\n" +"\002NOOP REVOKE\002 makes all removed O:lines available again\n" +"on the given \002server\002.\n" +msgstr "" +"Gebruik: \002NOOP SET \037server\037\002\n" +" \002NOOP REVOKE \037server\037\002\n" +"\n" +"\002NOOP SET\002 verwijder alle O:lines van de gegeven \002server\002\n" +"en /KILLt alle IRCops die momenteel verbonden zijn met de\n" +"\002server\002 om te voorkomen dat ze de server rehashen, omdat\n" +"dit het effect weer ongedaan zou maken.\n" +"\n" +"\002NOOP REVOKE\002 maakt alle verwijderde O:lines op de gegeven\n" +"\002server\002 weer beschikbaar.\n" +"\n" +"\002Pas op:\002 De \002server\002 wordt niet gecontroleerd door Services." + +#: modules/commands/os_akill.cpp:179 +msgid "" +"\002Reminder\002: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have " +"\002not\002 included a nick portion in your mask." +msgstr "" +"\002Reminder\002: AKILL masks kunnen geen nicknames bevatten; ben er zeker " +"van dat je \002geen\002 nick-deel in je mask hebt." + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:755 +msgid "" +"\002SZLINE ADD\002 adds the given (nick's) IP mask to the SZLINE\n" +"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" +"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" +"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" +"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" +"days). To add an SZLINE which does not expire, use \037+0\037. If the\n" +"realname mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n" +"be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current SZLINE default expiry time can be found with the\n" +"\002STATS AKILL\002 command.\n" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:625 #, fuzzy, c-format msgid "" -"User access levels\n" +"\002User access levels\002\n" " \n" "By default, the following access levels are defined:\n" " \n" -" Founder Full access to %s functions; automatic\n" +" \002Founder\002 Full access to %s functions; automatic\n" " opping upon entering channel. Note\n" " that only one person may have founder\n" " status (it cannot be given using the\n" -" ACCESS command).\n" -" 10 Access to AKICK command; automatic opping.\n" -" 5 Automatic opping.\n" -" 3 Automatic voicing.\n" -" 0 No special privileges; can be opped by other\n" -" ops (unless secure-ops is set).\n" -" <0 May not be opped.\n" +" \002ACCESS\002 command).\n" +" \002 10\002 Access to AKICK command; automatic opping.\n" +" \002 5\002 Automatic opping.\n" +" \002 3\002 Automatic voicing.\n" +" \002 0\002 No special privileges; can be opped by other\n" +" ops (unless \002secure-ops\002 is set).\n" " \n" "These levels may be changed, or new ones added, using the\n" -"LEVELS command; type %s%s HELP LEVELS for\n" +"\002LEVELS\002 command; type \002%s%s HELP LEVELS\002 for\n" "information." msgstr "" -"Gebruikerstoegangslevels\n" +"\002Gebruikerstoegangslevels\002\n" "\n" "Standaard zijn de volgende toegangslevels gedefineerd:\n" "\n" -" Founder Volledige rechten tot de %s functies;\n" +" \002Founder\002 Volledige rechten tot de %s functies;\n" " automatisch op worden bij het binnenkomen\n" " van een kanaal. Merk op dat maar een\n" " persoon stichterstatus kan hebben (het\n" -" kan niet worden gegeven met het ACCESS\n" +" kan niet worden gegeven met het \002ACCESS\002\n" " commando).\n" -" 10 Toegang tot het AKICK commando; automatisch op.\n" -" 5 Automatisch op.\n" -" 3 Automatisch voice.\n" -" 0 Geen speciale privileges; kan op status krijgen\n" -" door andere ops (tenzij secure-ops aan is).\n" -" <0 Mag geen op worden.\n" +" \002 10\002 Toegang tot het AKICK commando; automatisch op.\n" +" \002 5\002 Automatisch op.\n" +" \002 3\002 Automatisch voice.\n" +" \002 0\002 Geen speciale privileges; kan op status krijgen\n" +" door andere ops (tenzij \002secure-ops\002 aan is).\n" +" \002 <0\002 Mag geen op worden.\n" "\n" "Deze niveaus kunnen worden veranderd, en er kunnen nieuwe\n" -"worden toegevoegd dmv het LEVELS commando; type\n" -"/msg %s HELP LEVELS voor meer informatie." +"worden toegevoegd dmv het \002LEVELS\002 commando; type\n" +"\002/msg %s HELP LEVELS\002 voor meer informatie." -#: src/memoserv.cpp:370 -msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed." -msgstr "[auto-memo] De memo die je gestuurd hebt is bekeken." +#: modules/commands/hs_list.cpp:22 +msgid "\002[<key>|<#X-Y>]" +msgstr "" -#: src/memoserv.cpp:368 +#: modules/commands/ms_read.cpp:36 #, c-format -msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." -msgstr "[auto-memo] De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken." +msgid "\002[auto-memo]\002 The memo you sent to %s has been viewed." +msgstr "\002[auto-memo]\002 De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken." + +#: modules/commands/cs_ban.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]" +msgstr "BAN \037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]" + +#: modules/commands/bs_set.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037(channel | bot)\037 \037option\037 \037settings\037" +msgstr "SET \037kanaal\037 \037optie\037 \037instellingen\037" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:72 +msgid "\037CLEAR\037 \037time\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:71 +msgid "\037STATS\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50 +msgid "\037address\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_invite.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/bs_assign.cpp:94 +#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:92 modules/commands/cs_info.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037" +msgstr "DROP \037kanaal\037" + +#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037bantype\037" +msgstr "ACT \037kanaal\037 \037text\037" + +#: modules/commands/os_mode.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037modes\037" +msgstr "MODE \037kanaal\037 \037modes\037" + +#: modules/commands/bs_assign.cpp:22 modules/commands/cs_set_founder.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037nick\037" +msgstr "UNBAN \037kanaal\037 [\037nick\037]" + +#: modules/commands/cs_tban.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037nick\037 \037time\037" +msgstr "BAN \037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]" + +#: modules/commands/cs_kick.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]" +msgstr "BAN \037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]" + +#: modules/commands/bs_kick.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037option\037 {\037ON|\037} [\037settings\037]" +msgstr "" +"KICK \037kanaal\037 \037optie\037 {\037ON|OFF\037} [\037instellingen\037]" + +#: modules/commands/cs_clone.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037target\037 [\037what\037]" +msgstr "CLEAR \037kanaal\037 \037wat\037" + +#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037text\037" +msgstr "ACT \037kanaal\037 \037text\037" + +#: modules/commands/os_kick.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037user\037 \037reason\037" +msgstr "KICK \037kanaal\037 \037gebruiker\037 \037reden\037" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:519 +msgid "\037channel\037 ADD \037mask\037 \037level\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:230 +msgid "" +"\037channel\037 ADD \037word\037 [\037SINGLE\037 | \037START\037 | \037END" +"\037]" +msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:257 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:461 #, fuzzy -msgid "password email" -msgstr "REGISTER wachtwoord email" +msgid "\037channel\037 ADD {\037nick\037 | \037mask\037} [\037reason\037]" +msgstr "BAN \037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]" -#: modules/core/ns_register.cpp:259 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:233 modules/commands/cs_akick.cpp:466 #, fuzzy -msgid "password [email]" -msgstr "REGISTER wachtwoord email" +msgid "\037channel\037 CLEAR" +msgstr "DROP \037kanaal\037" -#: modules/core/ns_group.cpp:178 +#: modules/commands/cs_access.cpp:523 modules/commands/cs_flags.cpp:344 #, fuzzy -msgid "target password" -msgstr "GROUP doel wachtwoord" +msgid "\037channel\037 CLEAR\002" +msgstr "DROP \037kanaal\037" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 DEL {\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}" +msgstr "DEL [\037kanaal\037] {\037nr\037 | \037lijst\037 | ALL}" + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"\037channel\037 DEL {\037nick\037 | \037mask\037 | \037entry-num\037 | " +"\037list\037}" +msgstr "AOP \037kanaal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037lijst\037]" + +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 DEL {\037word\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}" +msgstr "DEL [\037kanaal\037] {\037nr\037 | \037lijst\037 | ALL}" + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:465 +msgid "\037channel\037 ENFORCE" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 LIST" +msgstr "DROP \037kanaal\037" + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037]" +msgstr "AOP \037kanaal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037lijst\037]" + +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:232 modules/commands/cs_access.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037list\037]" +msgstr "AOP \037kanaal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037lijst\037]" + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:343 +msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | +\037flags\037]" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 LOCK {ADD|DEL|LIST} [\037what\037]" +msgstr "AOP \037kanaal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037lijst\037]" + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:342 +msgid "\037channel\037 MODIFY \037mask\037 \037changes\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 RESET" +msgstr "SET \037kanaal\037 GREET {\037ON|OFF\037}" + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 SET \037modes\037" +msgstr "MODE \037kanaal\037 \037modes\037" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:783 +msgid "\037channel\037 SET \037type\037 \037level\037" +msgstr "" -#: modules/core/ns_help.cpp:54 +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" +msgstr "SET \037kanaal\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 VIEW [\037mask\037 | \037list\037]" +msgstr "DEL [\037kanaal\037] {\037nr\037 | \037lijst\037 | ALL}" + +#: modules/commands/cs_register.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_description.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037description\037]" +msgstr "REGISTER \037kanaal\037 \037beschrijving\037" + +#: modules/commands/cs_unban.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037nick\037]" +msgstr "UNBAN \037kanaal\037 [\037nick\037]" + +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037parameters\037]" +msgstr "CLEAR \037kanaal\037 \037wat\037" + +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037reason\037]" +msgstr "FORBID \037kanaal\037 [\037reden\037]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037topic\037]" +msgstr "TOPIC \037kanaal\037 [\037topic\037]" + +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037what\037]" +msgstr "TOPIC \037kanaal\037 [\037topic\037]" + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037message\037|\037num\037]" +msgstr "AOP \037kanaal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037lijst\037]" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:784 +msgid "\037channel\037 {DIS | DISABLE} \037type\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22 +#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22 modules/commands/cs_set_secure.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 {ON | OFF}" +msgstr "SET \037kanaal\037 XOP {ON | OFF}" + +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037language\037" +msgstr "SET LANGUAGE \037nummer\037" + +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:23 modules/commands/ms_staff.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037memo-text\037" +msgstr "STAFF \037memo-text\037" + +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:22 modules/commands/gl_global.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037message\037" +msgstr "GLOBAL \037bericht\037" + +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22 +#: modules/commands/os_module.cpp:67 modules/commands/os_module.cpp:140 +msgid "\037modname\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set.cpp:64 +msgid "\037new-display\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "\037new-password\037" +msgstr "GROUP \037doel\037 \037wachtwoord\037" + +#: modules/commands/hs_del.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:57 +#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_seen.cpp:143 +#: modules/commands/hs_request.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "\037nick\037" +msgstr "INFO \037nick\037" + +#: modules/commands/os_oline.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037nick\037 \037flags\037" +msgstr "OLINE \037nick\037 \037flags\037" + +#: modules/commands/hs_set.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037nick\037 \037hostmask\037" +msgstr "SET \002<nick>\002 \002<hostmask>\002." + +#: modules/commands/hs_set.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "\037nick\037 \037hostmask>\037" +msgstr "SET \002<nick>\002 \002<hostmask>\002." + +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037nick\037 \037newnick\037" +msgstr "SVSNICK \037nick\037 \037nieuwe nick\037 " + +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:98 modules/commands/ns_getpass.cpp:22 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:25 modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037" +msgstr "CHECK \037nick\037" + +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037address\037" +msgstr "FORBID \037nick\037 \037reden\037" + +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037language\037" +msgstr "FORBID \037nick\037 \037reden\037" + +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037message\037" +msgstr "FORBID \037nick\037 \037reden\037" + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037new-display\037" +msgstr "FORBID \037nick\037 \037reden\037" + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037new-password\037" +msgstr "GHOST \037nickname\037 [\037wachtwoord\037]" + +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037reason\037" +msgstr "FORBID \037nick\037 \037reden\037" + +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 [\037parameter\037]" +msgstr "GHOST \037nickname\037 [\037wachtwoord\037]" + +#: modules/commands/ns_release.cpp:23 modules/commands/ns_recover.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 [\037password\037]" +msgstr "GHOST \037nickname\037 [\037wachtwoord\037]" + +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75 +#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 {ON | OFF}" +msgstr "SASET \037nickname\037 AUTOOP {ON | OFF}" + +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 {ON | QUICK | IMMED | OFF}" +msgstr "SASET \037nickname\037 KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" + +#: modules/commands/ns_status.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037..." +msgstr "CHECK \037nick\037" + +#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037option\037 \037channel\037 \037parameters\037" +msgstr "SEND {\037nick\037 | \037kanaal\037} \037memo-text\037" + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:22 +msgid "\037option\037 \037nickname\037 \037parameters\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/ms_set.cpp:205 modules/commands/ns_set.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037option\037 \037parameters\037" +msgstr "SET \037optie\037 \037instelling\037" + +#: modules/commands/os_set.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "\037option\037 \037setting\037" +msgstr "SET \037optie\037 \037instelling\037" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "\037passcode\037" +msgstr "REGISTER \037wachtwoord\037 \037email\037" + +#: modules/commands/os_login.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037password\037" +msgstr "GROUP \037doel\037 \037wachtwoord\037" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "\037password\037 \037[email]\037" +msgstr "REGISTER \037wachtwoord\037 \037email\037" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "\037password\037 \037email\037" +msgstr "REGISTER \037wachtwoord\037 \037email\037" + +#: modules/commands/cs_list.cpp:23 +msgid "\037pattern\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_list.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037pattern\037 [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" +msgstr "" +"LIST \037trefbeeld\037 [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" + +#: modules/commands/os_jupe.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037server\037 [\037reason\037]" +msgstr "JUPE \037servername\037 [\037reden\037]" + +#: modules/commands/ns_group.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037target\037 \037password\037" +msgstr "GROUP \037doel\037 \037wachtwoord\037" + +#: modules/commands/os_mode.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "\037user\037 \037modes\037" +msgstr "MODE \037kanaal\037 \037modes\037" + +#: modules/commands/os_kill.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037user\037 [\037reason\037]" +msgstr "JUPE \037servername\037 [\037reden\037]" + +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:26 +msgid "\037user@email-host\037" +msgstr "" + +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" -"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n" +"\002NOTICE:\002 This service is intended to provide a way for\n" "IRC users to ensure their identity is not compromised.\n" -"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n" +"It is \002NOT\002 intended to facilitate \"stealing\" of\n" "nicknames or other malicious actions. Abuse of %s\n" "will result in, at minimum, loss of the abused\n" "nickname(s)." msgstr "" -"OPMERKING: Deze service is bedoeld om IRC gebruikers een weg\n" +"\002OPMERKING:\002 Deze service is bedoeld om IRC gebruikers een weg\n" "te bieden om te verzekeren dat hun identiteit niet in gevaar komt.\n" -"Het is NIET bedoeld om het \"stelen\" van nicknames of andere\n" +"Het is \002NIET\002 bedoeld om het \"stelen\" van nicknames of andere\n" "kwaadwillige acties te helpen. Misbruik van %s zal resulteren in,\n" "minimaal, verlies van de misbruikte nick(s)." -#: modules/core/cs_help.cpp:53 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:448 +msgid "" +" \n" +"\002SNLINE ADD\002 adds the given realname mask to the SNLINE\n" +"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" +"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" +"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" +"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" +"days). To add an SNLINE which does not expire, use \037+0\037. If the\n" +"realname mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n" +"be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current SNLINE default expiry time can be found with the\n" +"\002STATS AKILL\002 command.\n" +"Note: because the realname mask may contain spaces, the\n" +"separator between it and the reason is a colon.\n" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:601 +msgid "" +" \n" +"\002SQLINE ADD\002 adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n" +"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" +"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" +"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" +"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" +"days). To add an SQLINE which does not expire, use \037+0\037. \n" +"If the mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time \n" +"must be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current SQLINE default expiry time can be found with the\n" +"\002STATS AKILL\002 command.\n" +msgstr "" + +#: modules/pseudoclients/bs_main.cpp:189 +#, c-format +msgid "" +" \n" +"Bot will join a channel whenever there is at least\n" +"\002%d\002 user(s) on it. Additionally, all %s commands\n" +"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n" +"name with a %c." +msgstr "" + +#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" \n" +"Note that any channel which is not used for %d days\n" +"(i.e. which no user on the channel's access list enters\n" +"for that period of time) will be automatically dropped." +msgstr "" +"Onthoud dat elk kanaal wat %d dagen ongebruikt is (dwz dat\n" +"er geen gebruiker die op de toegangslijst staat in die periode\n" +"het kanaal binnen is gekomen) automatisch zal worden verwijderd." + +#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:135 +#, fuzzy msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any channel without needing\n" -"to identify via password, and may view the access, AKICK,\n" +"to identify via password, and may view the access, akick,\n" "and level setting lists for any channel." msgstr "" " \n" @@ -514,442 +1120,646 @@ msgstr "" "ze hoeven te indentificeren via een wachtwoord, en kunnen de\n" "toegangs-, AKICK-, en niveau-lijsten bekijken voor elk kanaal." -#: modules/core/ns_help.cpp:45 -#, fuzzy, c-format +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:289 +#, fuzzy msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" "to identify for the nick, and may view the access list for\n" -"any nickname (%s%s ACCESS LIST nick)." +"any nickname." msgstr "" "Services Operators kunnen ook de registratie van elke nick\n" "opheffen zonder zich voor die nick te identificeren, en\n" "mogen de toegangslijst voor elke nick bekijken.\n" -"(/msg %s ACCESS LIST nick)" +"(\002/msg %s ACCESS LIST \037nick\037\002)" + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:527 +#, c-format +msgid "" +" \n" +"The \002AKICK DEL\002 command removes the given nick or mask\n" +"from the AutoKick list. It does not, however, remove any\n" +"bans placed by an AutoKick; those must be removed\n" +"manually.\n" +" \n" +"The \002AKICK LIST\002 command displays the AutoKick list, or\n" +"optionally only those AutoKick entries which match the\n" +"given mask.\n" +" \n" +"The \002AKICK VIEW\002 command is a more verbose version of\n" +"\002AKICK LIST\002 command.\n" +" \n" +"The \002AKICK ENFORCE\002 command causes %s to enforce the\n" +"current AKICK list by removing those users who match an\n" +"AKICK mask.\n" +" \n" +"The \002AKICK CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"akick list." +msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:505 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:674 msgid "" " \n" -"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" -"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n" +"The \002AOP ADD\002 and \002AOP DEL\002 commands are limited to\n" +"SOPs or above, while the \002AOP CLEAR\002 command can only\n" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" -"AOP list may use the AOP LIST command.\n" +"AOP list may use the \002AOP LIST\002 command.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:568 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:729 msgid "" " \n" -"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" -"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" +"The \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 and \002HOP LIST\002 commands are \n" +"limited to AOPs or above, while the \002HOP CLEAR\002 command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:442 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 msgid "" " \n" -"The QOP commands are limited to\n" +"The \002QOP\002 commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"QOP list may use the QOP LIST command.\n" +"QOP list may use the \002QOP LIST\002 command.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:632 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 msgid "" " \n" -"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" +"The \002SNLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n" +"SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The \002SNLINE LIST\002 command displays the SNLINE list. \n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002SNLINE LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"\002SNLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SNLINE LIST\002, and \n" +"will show who added an SNLINE, the date it was added, and when \n" +"it expires, as well as the realname mask and reason.\n" +" \n" +"\002SNLINE CLEAR\002 clears all entries of the SNLINE list." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:785 +msgid "" +" \n" +"The \002SOP ADD\002, \002SOP DEL\002 and \002SOP CLEAR\002 commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" -"AOP list may use the SOP LIST command.\n" +"AOP list may use the \002SOP LIST\002 command.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:695 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:613 msgid "" " \n" -"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" -"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" +"The \002SQLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n" +"SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The \002SQLINE LIST\002 command displays the SQLINE list. \n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002SQLINE LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"\002SQLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SQLINE LIST\002, and \n" +"will show who added an SQLINE, the date it was added, and when \n" +"it expires, as well as the mask and reason.\n" +" \n" +"\002SQLINE CLEAR\002 clears all entries of the SQLINE list." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:766 +msgid "" +" \n" +"The \002SZLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n" +"SZLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The \002SZLINE LIST\002 command displays the SZLINE list.\n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002SZLINE LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists SZLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"\002SZLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SZLINE LIST\002, and \n" +"will show who added an SZLINE, the date it was added, and when\n" +"it expires, as well as the IP mask and reason.\n" +" \n" +"\002SZLINE CLEAR\002 clears all entries of the SZLINE list." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:840 +msgid "" +" \n" +"The \002VOP ADD\002, \002VOP DEL\002 and \002VOP LIST\002 commands are \n" +"limited to AOPs or above, while the \002VOP CLEAR\002 command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/commands/ns_register.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +" \n" +"The parameter \037email\037 is optional and will set the email\n" +"for your nick immediately.\n" +"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" +"any third-party person.\n" +" \n" +msgstr "" +"Type \002/msg %s SET EMAIL \037e-mail\037\002 om je e-mail in te stellen.\n" +"Je privacy wordt gerespecteerd; deze e-mail wordt niet aan\n" +"een derde partij doorgegeven." + +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" \n" +"Type \002%s%s HELP \037command\037\002 for help on any of the\n" +"above commands.\n" +"(*) By default, any user with at least level 10 access on a\n" +" channel can read that channel's memos. This can be\n" +" changed with the %s \002LEVELS\002 command." +msgstr "" +"Type \002/msg %s HELP \037commando\037\002 voor hulp bij een van\n" +"de bovenstaande commando's\n" +" \n" +"(*) Standaard kan elke gebruiker met tenminste toegangsniveau\n" +" 10 de kanaalmemo's lezen. Dit kan aangepast worden met\n" +" het %s \002LEVELS\002 commando." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:210 #, c-format msgid " Options : %s" msgstr " Opties: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:109 +#: modules/commands/ns_info.cpp:108 #, c-format msgid " vhost: %s" msgstr " vhost: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:107 +#: modules/commands/ns_info.cpp:106 #, c-format msgid " vhost: %s@%s" msgstr " \tvhost: %s@%s" -#: modules/core/bs_info.cpp:81 +#: modules/commands/bs_info.cpp:81 #, c-format msgid " Bot nick : %s" msgstr " Bot nick: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:83 +#: modules/commands/bs_info.cpp:83 msgid " Bot nick : not assigned yet." msgstr " Bot nick: nog geen toegewezen." -#: modules/core/bs_info.cpp:111 +#: modules/commands/ns_info.cpp:121 +#, fuzzy, c-format +msgid " Options: %s" +msgstr " Opties: %s" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:111 #, c-format msgid " Caps kicker : %s" msgstr " Hoofdletter kicker: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:106 +#: modules/commands/bs_info.cpp:106 #, c-format msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)" msgstr " Hoofdletter kicker: %s (%d kick(s) om te bannen; minimaal %d/%d%%)" -#: modules/core/bs_info.cpp:108 +#: modules/commands/bs_info.cpp:108 #, c-format msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Hoofdletter kicker: %s (minimaal %d/%d%%)" -#: modules/core/cs_info.cpp:63 +#: modules/commands/cs_info.cpp:58 #, c-format msgid " Founder: %s" msgstr " Stichter: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:81 +#: modules/commands/cs_info.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid " Options: %s" +msgstr " Opties: %s" + +#: modules/commands/cs_info.cpp:77 #, c-format msgid " Ban type: %d" msgstr " Ban type: %d" -#: modules/core/bs_info.cpp:99 modules/core/bs_info.cpp:102 +#: modules/commands/bs_info.cpp:99 modules/commands/bs_info.cpp:102 #, c-format msgid " Bolds kicker : %s" msgstr " Vet kicker: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:97 +#: modules/commands/bs_info.cpp:97 #, c-format msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Vet kicker: %s (%d kick(s) om te bannen)" -#: modules/core/bs_info.cpp:129 +#: modules/commands/bs_info.cpp:129 #, c-format msgid " Flood kicker : %s" msgstr " Flood kicker: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:124 +#: modules/commands/bs_info.cpp:124 #, c-format msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)" msgstr " Flood kicker: %s (%d kick(s) om te bannen; %d regels in %ds)" -#: modules/core/bs_info.cpp:126 +#: modules/commands/bs_info.cpp:126 #, c-format msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)" msgstr " Flood kicker: %s (%d regels in %ds)" -#: modules/core/bs_info.cpp:62 +#: modules/commands/bs_info.cpp:62 #, c-format msgid " Mask : %s@%s" msgstr " Mask: %s@%s" -#: modules/core/bs_info.cpp:117 modules/core/bs_info.cpp:120 +#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:120 #, c-format msgid " Colors kicker : %s" msgstr " Kleuren kicker: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:115 +#: modules/commands/bs_info.cpp:115 #, c-format msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kleuren kicker: %s (%d kick(s) om te bannen)" -#: modules/core/cs_info.cpp:105 +#: modules/commands/cs_info.cpp:100 #, c-format msgid " Expires on: %s" msgstr " Expires in: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:177 modules/core/bs_info.cpp:179 -#: modules/core/bs_info.cpp:181 +#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179 +#: modules/commands/bs_info.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid " Fantasy reply : %s" msgstr " Ban type: %d" -#: modules/core/cs_info.cpp:70 +#: modules/commands/cs_info.cpp:66 #, c-format msgid " Last used: %s" msgstr " Laatst gebruikt: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:102 +#: modules/commands/cs_info.cpp:97 #, c-format msgid " Mode lock: %s" msgstr " Modeslot: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:138 +#: modules/commands/bs_info.cpp:138 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s" msgstr " Herhalings kicker: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:133 +#: modules/commands/bs_info.cpp:133 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)" msgstr " Herhalings kicker: %s (%d kick(s) om te bannen; %d maal)" -#: modules/core/bs_info.cpp:135 +#: modules/commands/bs_info.cpp:135 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s (%d times)" msgstr " Herhalings kicker: %s (%d maal)" -#: modules/core/cs_info.cpp:66 +#: modules/commands/cs_info.cpp:61 #, c-format msgid " Successor: %s" msgstr " Opvolger: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:108 +#: modules/commands/cs_info.cpp:107 #, c-format msgid " Suspended: [%s] %s" msgstr " Tijdelijk buiten werking gesteld: [%s] %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:171 modules/core/bs_info.cpp:174 +#: modules/commands/bs_info.cpp:171 modules/commands/bs_info.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid " AMSG kicker : %s" msgstr " Hoofdletter kicker: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:169 +#: modules/commands/bs_info.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid " AMSG kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Vet kicker: %s (%d kick(s) om te bannen)" -#: modules/core/bs_info.cpp:162 modules/core/bs_info.cpp:165 +#: modules/commands/bs_info.cpp:162 modules/commands/bs_info.cpp:165 #, c-format msgid " Italics kicker : %s" msgstr " Italics kicker : %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:160 +#: modules/commands/bs_info.cpp:160 #, c-format msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -#: modules/core/cs_info.cpp:75 +#: modules/commands/cs_info.cpp:71 #, c-format msgid " Last topic: %s" msgstr " Laatste topic: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:69 +#: modules/commands/cs_info.cpp:65 #, c-format msgid " Registered: %s" msgstr " Geregistreerd: %s" -#: modules/core/cs_access.cpp:648 +#: modules/commands/cs_access.cpp:759 #, c-format msgid " %-*s %d" msgstr " %-*s %d" -#: modules/core/cs_access.cpp:723 +#: modules/commands/cs_access.cpp:842 #, c-format msgid " %-*s %s" msgstr " %-*s %s" -#: modules/core/cs_access.cpp:643 +#: modules/commands/cs_access.cpp:755 #, c-format msgid " %-*s (disabled)" msgstr " %-*s (uitgeschakeld)" -#: modules/core/cs_access.cpp:646 +#: modules/commands/cs_access.cpp:757 #, c-format msgid " %-*s (founder only)" msgstr " %-*s (alleen stichter)" -#: modules/core/bs_info.cpp:64 +#: modules/commands/bs_info.cpp:64 #, c-format msgid " Created : %s" msgstr " Gemaakt: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:68 +#: modules/commands/cs_info.cpp:64 #, c-format msgid " Description: %s" msgstr " Beschrijving: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:112 +#: modules/commands/ns_info.cpp:111 #, c-format msgid " Greet message: %s" msgstr " Groet-bericht: %s" -#: modules/core/cs_akick.cpp:123 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:119 #, c-format msgid " Last used %s" msgstr " Last used %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/commands/bs_info.cpp:65 #, c-format msgid " Options : %s" msgstr " Opties: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:144 modules/core/bs_info.cpp:147 +#: modules/commands/bs_info.cpp:144 modules/commands/bs_info.cpp:147 #, c-format msgid " Reverses kicker : %s" msgstr " Inverterings kicker: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:142 +#: modules/commands/bs_info.cpp:142 #, c-format msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Inverterings kicker: %s (%d kick(s) om te bannen)" -#: modules/core/bs_info.cpp:66 +#: modules/commands/bs_info.cpp:66 #, c-format msgid " Used on : %d channel(s)" msgstr "Gebruikt op: %d kana(a)l(en)" -#: modules/core/ns_group.cpp:273 +#: modules/commands/ns_group.cpp:258 #, c-format msgid " %s (does not expire)" msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/core/ns_group.cpp:273 +#: modules/commands/ns_group.cpp:258 #, c-format msgid " %s (expires in %s)" msgstr " %s (expires in %s)" -#: modules/core/bs_info.cpp:90 modules/core/bs_info.cpp:93 +#: modules/commands/os_oper.cpp:91 +#, c-format +msgid " %s is online using this oper block." +msgstr "" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_info.cpp:93 #, c-format msgid " Bad words kicker : %s" msgstr " Foute woorden kicker: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:88 +#: modules/commands/bs_info.cpp:88 #, c-format msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Foute woorden kicker: %s (%d kick(s) om te bannen)" -#: modules/core/ns_info.cpp:100 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:52 +#, c-format +msgid " Command \002%s\002 on \002%s\002 is linked to \002%s\002" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_info.cpp:99 #, c-format msgid " E-mail address: %s" msgstr " E-mail adres: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:79 +#: modules/commands/ns_info.cpp:73 modules/commands/ns_info.cpp:78 #, c-format msgid " Is online from: %s" msgstr " Is online van: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:93 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 #, c-format msgid " Last seen time: %s" msgstr " Tijd laatst gezien: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:76 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:40 +#, fuzzy, c-format +msgid " Providing service: \002%s\002" +msgstr "Stelt het commando: /msg \002%s %s\002 ter beschikking" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:87 +msgid " This oper is configured in the configuration file." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_info.cpp:72 #, c-format msgid " Topic set by: %s" msgstr "Topic gezet door: %s" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:49 #, c-format msgid " %3d %-30s %s" msgstr " %3d %-30s %s" -#: modules/core/cs_access.cpp:53 +#: include/language.h:91 +#, fuzzy, c-format +msgid " %3d %-32s %s" +msgstr " %3d %-30s %s" + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:305 #, c-format -msgid " %3d %s %s" -msgstr " %3d %s %s" +msgid " %3d %-10s +%-10s [last modified on %s by %s]" +msgstr "" -#: modules/core/cs_access.cpp:56 +#: modules/commands/cs_access.cpp:179 #, c-format msgid " %3d %4d %s" msgstr " %3d %4d %s" -#: modules/core/cs_xop.cpp:58 +#: include/language.h:67 +#, c-format +msgid "" +" %3d %4d %s\n" +" by %s on %s, last seen %s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:239 #, c-format msgid " %3d %s" msgstr " %3d %s" -#: modules/core/ns_alist.cpp:125 -#, c-format -msgid " %3d %c%-20s %-8d %s" +#: modules/commands/ns_alist.cpp:64 +#, fuzzy, c-format +msgid " %3d %-8s" +msgstr " %3d %s" + +#: modules/commands/ns_alist.cpp:67 +#, fuzzy, c-format +msgid " %3d %c%-20s %-8s" msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s" -#: modules/core/ns_alist.cpp:122 -#, c-format -msgid " %3d %c%-20s %-8s %s" -msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s" +#: modules/commands/ns_alist.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid " %3d %c%-20s Founder" +msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s" -#: modules/core/cs_akick.cpp:86 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:82 #, c-format msgid " %3d %s (%s)" msgstr " %3d %s (%s)" -#: modules/core/os_config.cpp:185 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:62 +#, c-format +msgid " %3d You match %d access entries on %c%s, they are" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_config.cpp:176 #, c-format msgid " Name: %-15s Value: %s" msgstr "" -#: modules/core/bs_info.cpp:63 +#: modules/commands/bs_info.cpp:63 #, c-format msgid " Real name : %s" msgstr " Echte naam: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:88 #, c-format msgid " Time registered: %s" msgstr " Tijd geregistreerd: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:153 modules/core/bs_info.cpp:156 +#: modules/commands/bs_info.cpp:153 modules/commands/bs_info.cpp:156 #, c-format msgid " Underlines kicker : %s" msgstr "Onderstrepings kicker: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:151 +#: modules/commands/bs_info.cpp:151 #, c-format msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr "Onderstrepings kicker: %s (%d kick(s) om bannen)" -#: modules/core/os_staff.cpp:41 modules/core/os_staff.cpp:46 -#, c-format -msgid " %c %s %s" -msgstr " %c %s %s" - -#: modules/core/os_staff.cpp:43 -#, c-format -msgid " %c %s %s [%s]" -msgstr " %c %s %s [%s]" - -#: modules/core/ms_list.cpp:40 modules/core/ms_list.cpp:136 +#: modules/commands/ms_list.cpp:36 modules/commands/ms_list.cpp:130 msgid " Num Sender Date/Time" msgstr " Nr Verstuurder Datum/Tijd" -#: src/protocol.cpp:409 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 +#, c-format +msgid " but %s mysteriously dematerialized." +msgstr "" + +#: src/protocol.cpp:413 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." msgstr "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." -#: modules/core/os_jupe.cpp:21 +#: modules/commands/os_jupe.cpp:21 #, fuzzy msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr " JUPE \"Jupiter\" een server" -#: modules/core/hs_list.cpp:73 modules/core/hs_list.cpp:88 +#: modules/commands/hs_list.cpp:74 modules/commands/hs_list.cpp:89 +#: modules/commands/hs_request.cpp:258 #, c-format -msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)" -msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)" +msgid "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002 (%s - %s)" +msgstr "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002 (%s - %s)" -#: modules/core/hs_list.cpp:71 modules/core/hs_list.cpp:86 +#: modules/commands/hs_list.cpp:72 modules/commands/hs_list.cpp:87 +#: modules/commands/hs_request.cpp:256 #, c-format -msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)" -msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)" +msgid "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002@\002%s\002 (%s - %s)" +msgstr "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002@\002%s\002 (%s - %s)" -#: modules/core/os_chanlist.cpp:51 modules/core/os_chanlist.cpp:70 +#: modules/commands/os_list.cpp:52 modules/commands/os_list.cpp:71 #, c-format msgid "%-20s %4d +%-6s %s" msgstr "%-20s %4d +%-6s %s" -#: modules/core/os_userlist.cpp:48 modules/core/os_userlist.cpp:70 +#: modules/commands/os_list.cpp:126 modules/commands/os_list.cpp:148 #, c-format msgid "%-20s %s@%s" msgstr "%-20s %s@%s" -#: modules/core/os_session.cpp:85 +#: modules/commands/os_oper.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "%-8s %s" +msgstr "%-20s %s@%s" + +#: include/language.h:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%3d %s\n" +" Added by %s on %s" +msgstr "" +"%3d %s (door %s op %s)\n" +" %s" + +#: modules/commands/os_session.cpp:184 #, c-format msgid "%3d %4d %s" msgstr "%3d %4d %s" -#: modules/core/os_session.cpp:117 +#: include/language.h:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%3d %s (by %s on %s; %s)\n" +" %s" +msgstr "" +"%3d. %s (door %s op %s; %s)\n" +" Limiet: %-4d - %s" + +#: include/language.h:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%3d %s (by %s on %s)\n" +" %s" +msgstr "" +"%5d (%s door %s)\n" +" %s" + +#: modules/commands/os_session.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "%3d. %s (by %s on %s; %s)\n" @@ -958,7 +1768,7 @@ msgstr "" "%3d. %s (door %s op %s; %s)\n" " Limiet: %-4d - %s" -#: modules/core/os_news.cpp:178 +#: modules/commands/os_news.cpp:121 #, c-format msgid "" "%5d (%s by %s)\n" @@ -967,201 +1777,309 @@ msgstr "" "%5d (%s door %s)\n" " %s" -#: modules/core/os_session.cpp:147 +#: modules/commands/os_session.cpp:246 #, c-format msgid "%6d %s" msgstr "%6d %s" -#: modules/core/cs_mode.cpp:128 +#: src/misc.cpp:244 +msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "%c is not locked on %s." msgstr "%s wordt niet geinformeerd over nieuwe memo's." -#: modules/core/ms_list.cpp:49 +#: modules/commands/ms_list.cpp:45 #, c-format msgid "%c%3d %-16s %s" msgstr "%c%3d %-16s %s" -#: modules/core/cs_mode.cpp:125 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:124 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/core/cs_mode.cpp:81 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:80 #, c-format msgid "%c%c%s locked on %s" msgstr "" -#: modules/core/cs_mode.cpp:153 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s, by %s on %s" msgstr "" "%3d %s (door %s op %s)\n" " %s" -#: modules/core/os_modlist.cpp:204 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:215 #, c-format msgid "%d Modules loaded." msgstr "%d Modules geladen." -#: modules/core/bs_botlist.cpp:62 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:63 #, c-format msgid "%d bots available." msgstr "%d bots beschikbaar." -#: modules/core/ns_group.cpp:275 +#: modules/commands/ns_group.cpp:260 #, c-format msgid "%d nicknames in the group." msgstr "%d nicks in de groep." -#: modules/core/cs_xop.cpp:216 modules/core/cs_xop.cpp:284 -#: modules/core/cs_xop.cpp:335 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:90 +#, c-format +msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:390 modules/commands/cs_xop.cpp:461 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "%s AOP lijst is leeg." -#: modules/core/cs_access.cpp:257 modules/core/cs_access.cpp:294 -#: modules/core/cs_access.cpp:336 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:233 +#, c-format +msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:204 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:199 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:213 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:210 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:222 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:219 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:227 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:375 modules/commands/cs_access.cpp:419 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_flags.cpp:275 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "%s toegangslijst is leeg." -#: modules/core/cs_akick.cpp:296 modules/core/cs_akick.cpp:346 -#: modules/core/cs_akick.cpp:397 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:283 modules/commands/cs_akick.cpp:332 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:382 #, c-format msgid "%s autokick list is empty." msgstr "%s autokick lijst is leeg." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:96 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:97 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "%s slechte woorden lijst is leeg." -#: modules/core/cs_set_successor.cpp:55 +#: modules/commands/cs_tban.cpp:83 #, c-format -msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder." -msgstr "%s kan de opvolger niet zijn op kanaal %s omdat hij/zij founder is." +msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s" +msgstr "" -#: src/memoserv.cpp:209 -#, c-format -msgid "%s cannot receive memos." -msgstr "%s kan geen memo's ontvangen." +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s cannot be the successor on channel %s they are the founder." +msgstr "%s kan de opvolger niet zijn op kanaal %s omdat hij/zij founder is." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/pseudoclients/os_main.cpp:362 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "%s commando's:" -#: modules/core/ms_info.cpp:100 +#: modules/pseudoclients/gl_main.cpp:88 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s commands:\n" +msgstr "%s commando's:" + +#: include/language.h:12 #, c-format -msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread." -msgstr "%s heeft momenteel %d memo's, waarvan er %d ongelezen zijn." +msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask." +msgstr "" -#: modules/core/ms_info.cpp:98 +#: modules/commands/ms_info.cpp:96 #, c-format -msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread." -msgstr "%s heeft momenteel %d memo's, waarvan er 1 ongelezen is." +msgid "%s currently has \002%d\002 memos, of which \002%d\002 are unread." +msgstr "" +"%s heeft momenteel \002%d\002 memo's, waarvan er \002%d\002 ongelezen zijn." -#: modules/core/ms_info.cpp:96 +#: modules/commands/ms_info.cpp:94 #, c-format -msgid "%s currently has %d memos." -msgstr "%s heeft momenteel %d memo's." +msgid "%s currently has \002%d\002 memos, of which \0021\002 is unread." +msgstr "" +"%s heeft momenteel \002%d\002 memo's, waarvan er \0021\002 ongelezen is." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:92 +#, c-format +msgid "%s currently has \002%d\002 memos." +msgstr "%s heeft momenteel \002%d\002 memo's." -#: modules/core/ms_info.cpp:94 +#: modules/commands/ms_info.cpp:90 #, c-format -msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread." -msgstr "%s heeft momenteel %d memo's; allemaal zijn ze ongelezen." +msgid "%s currently has \002%d\002 memos; all of them are unread." +msgstr "%s heeft momenteel \002%d\002 memo's; allemaal zijn ze ongelezen." -#: modules/core/ms_info.cpp:83 +#: modules/commands/ms_info.cpp:79 #, c-format -msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read." -msgstr "%s heeft momenteel 1 memo, en deze is nog ongelezen." +msgid "%s currently has \0021\002 memo, and it has not yet been read." +msgstr "%s heeft momenteel \0021\002 memo, en deze is nog ongelezen." -#: modules/core/ms_info.cpp:85 +#: modules/commands/ms_info.cpp:81 #, c-format -msgid "%s currently has 1 memo." -msgstr "%s heeft momenteel 1 memo." +msgid "%s currently has \0021\002 memo." +msgstr "%s heeft momenteel \0021\002 memo." -#: modules/core/ms_info.cpp:79 +#: modules/commands/ms_info.cpp:75 #, c-format msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s heeft momenteel geen memo's." -#: src/memoserv.cpp:214 +#: modules/commands/ms_send.cpp:39 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, c-format msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s heeft momenteel te veel memo's en kan er geen meer ontvangen." -#: modules/core/ms_info.cpp:117 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s deleted from the %s forbid list." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van %s slechte woorden lijst." + +#: include/language.h:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s for %s set to %s." +msgstr "vhost voor \002%s\002 gezet op \002%s\002." + +#: include/language.h:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s for %s unset." +msgstr "Opvolger voor \002%s\002 verwijderd." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:113 #, c-format msgid "%s has no memo limit." msgstr "%s heeft geen memo limiet." -#: modules/core/ns_info.cpp:71 +#: include/language.h:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has no memos." +msgstr "%s heeft geen memo limiet." + +#: include/language.h:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has no new memos." +msgstr "%s heeft geen memo limiet." + +#: modules/commands/ns_info.cpp:65 #, c-format msgid "%s is %s" msgstr "%s is %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:74 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is a client on services." +msgstr "%s is momenteel online." + +#: modules/commands/ns_info.cpp:68 #, c-format msgid "%s is a services operator of type %s." msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: src/protocol.cpp:446 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already on your auto join list." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan je toegangslijst." + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:387 #, c-format -msgid "%s is currently offline." -msgstr "%s is momenteel offline." +msgid "" +"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" +"the XOP and ACCESS methods." +msgstr "" -#: modules/core/ns_info.cpp:81 +#: modules/commands/ns_info.cpp:75 #, c-format msgid "%s is currently online." msgstr "%s is momenteel online." -#: modules/core/os_set.cpp:25 modules/core/os_set.cpp:27 -#: modules/core/os_set.cpp:29 +#: modules/commands/os_set.cpp:25 modules/commands/os_set.cpp:27 +#: modules/commands/os_set.cpp:29 #, c-format msgid "%s is disabled" msgstr "%s is uitgeschakeld" -#: modules/core/os_set.cpp:25 modules/core/os_set.cpp:27 -#: modules/core/os_set.cpp:29 +#: modules/commands/os_set.cpp:25 modules/commands/os_set.cpp:27 +#: modules/commands/os_set.cpp:29 #, c-format msgid "%s is enabled" msgstr "%s is ingeschakeld" -#: modules/core/os_set.cpp:94 +#: modules/commands/os_set.cpp:94 #, c-format msgid "%s is no longer a Super-Admin" msgstr "%s is geen SuperAdminstrator meer" -#: modules/core/ms_info.cpp:130 +#: modules/commands/ms_info.cpp:126 #, c-format msgid "%s is not notified of new memos." msgstr "%s wordt niet geinformeerd over nieuwe memo's." -#: modules/core/ms_info.cpp:124 +#: modules/commands/ms_info.cpp:120 #, c-format msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" "%s wordt geinformeerd over nieuwe memo's wanneer je inlogt en wanneer deze " "arriveren." -#: modules/core/ms_info.cpp:128 +#: modules/commands/ms_info.cpp:124 #, c-format msgid "%s is notified of news memos at logon." msgstr "%s wordt geinformeerd over nieuwe memo's wanneer je inlogt." -#: modules/core/ms_info.cpp:126 +#: modules/commands/ms_info.cpp:122 #, c-format msgid "%s is notified when new memos arrive." msgstr "%s wordt geinformeerd over nieuwe memo's wanneer deze arriveren." -#: modules/core/os_set.cpp:87 +#: modules/commands/os_set.cpp:87 #, c-format msgid "%s is now a Super-Admin" msgstr "%s is nu een SuperAdministrator" -#: modules/core/cs_xop.cpp:50 modules/core/cs_xop.cpp:309 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:231 modules/commands/cs_xop.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s list for %s:\n" @@ -1170,33 +2088,39 @@ msgstr "" "AOP lijst voor %s:\n" " Num Nick" -#: modules/core/os_config.cpp:177 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:146 modules/commands/os_sxline.cpp:189 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s list is empty." +msgstr "%s AOP lijst is leeg." + +#: modules/commands/os_config.cpp:171 #, c-format msgid "%s settings:" msgstr "" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:63 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:70 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on your auto join list." -msgstr "%s niet gevonden op %s autokick lijst." +msgstr "\002%s\002 niet gevonden op %s autokick lijst." -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:69 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from your auto join list." -msgstr "%s verwijderd van %s autokick lijst." +msgstr "\002%s\002 verwijderd van %s autokick lijst." -#: modules/core/ms_set.cpp:62 +#: modules/commands/ms_set.cpp:62 #, c-format msgid "%s will not send you any notification of memos." msgstr "%s zal je nu niet over memo's informeren." -#: modules/core/ms_set.cpp:40 +#: modules/commands/ms_set.cpp:40 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you." msgstr "" "%s zal je nu informeren over memo's wanneer deze naar jou worden verzonden." -#: modules/core/ms_set.cpp:28 +#: modules/commands/ms_set.cpp:28 #, c-format msgid "" "%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to " @@ -1205,81 +2129,109 @@ msgstr "" "%s zal je nu informeren over memo's zodra je inlogt en wanneer deze naar je " "toe gezonden worden." -#: modules/core/ms_set.cpp:34 +#: modules/commands/ms_set.cpp:34 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "" "%s zal je nu informeren over memo's wanneer je inlogt of /AWAY uitschakelt." -#: modules/core/bs_bot.cpp:105 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:100 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) toegevoegd aan de bot lijst." -#: modules/core/ms_info.cpp:105 modules/core/ms_info.cpp:112 +#: modules/commands/ms_info.cpp:101 modules/commands/ms_info.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's memo limit is \002%d\002, and may not be changed." +msgstr "%s's memo limiet is \002%d\002, en mag niet worden veranderd." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:103 modules/commands/ms_info.cpp:110 #, c-format -msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed." -msgstr "%s's memo limiet is %d, en mag niet worden veranderd." +msgid "%s's memo limit is \002%d\002." +msgstr "%s's memo limiet is \002%d\002." -#: modules/core/ms_info.cpp:107 modules/core/ms_info.cpp:114 +#: src/misc.cpp:248 #, c-format -msgid "%s's memo limit is %d." -msgstr "%s's memo limiet is %d." +msgid "(%s ago)" +msgstr "" -#: modules/core/os_defcon.cpp:344 +#: src/misc.cpp:250 +#, c-format +msgid "(%s from now)" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:607 msgid "* AKILL any new clients connecting" msgstr "* AKILL elke nieuwe client die connecteerd" -#: modules/core/os_defcon.cpp:334 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:597 #, c-format msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels" msgstr "* Forceer Kanaal Modes (%s) op alle kanalen" -#: modules/core/os_defcon.cpp:340 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:603 msgid "* Ignore any non-opers with message" msgstr "* Negeer elke non-oper met een boodschap" -#: modules/core/os_defcon.cpp:338 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:601 msgid "* Kill any NEW clients connecting" msgstr "* Kill elke nieuwe client die connecteerd" -#: modules/core/os_defcon.cpp:332 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:148 modules/commands/os_defcon.cpp:595 msgid "* No MLOCK changes" msgstr "* Geen MLOCK veranderingen" -#: modules/core/os_defcon.cpp:328 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:591 msgid "* No new channel registrations" msgstr "* Geen nieuwe channel registratie's" -#: modules/core/os_defcon.cpp:346 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:609 msgid "* No new memos sent" msgstr "* Geen nieuwe memo's verzenden" -#: modules/core/os_defcon.cpp:330 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:593 msgid "* No new nick registrations" msgstr "* Geen nieuwe nick registratie's" -#: modules/core/os_defcon.cpp:342 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:605 msgid "* Silently ignore non-opers" msgstr "* Negeer non-opers" -#: modules/core/os_defcon.cpp:336 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:599 #, c-format msgid "* Use the reduced session limit of %d" msgstr "* Gebruik de beperkte sessie limiet van %d" -#: modules/core/ns_set_email.cpp:84 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:197 +#, c-format +msgid ", but %s mysteriously dematerialized" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid ". %s is still online." +msgstr "%s is momenteel online." + +#: include/language.h:31 +msgid "<unknown>" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:86 #, c-format msgid "" -"A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to " -"change your email address." +"A confirmation email has been sent to \002%s\002. Follow the instructions in " +"it to change your email address." msgstr "" -#: modules/core/ms_sendall.cpp:45 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Een memo werd gestuurd naar alle geregistreerde gebruikers." -#: src/memoserv.cpp:377 +#: modules/commands/hs_request.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:234 +msgid "A memo informing the user will also be sent." +msgstr "" + +#: modules/commands/ms_read.cpp:43 #, c-format msgid "" "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" @@ -1288,7 +2240,7 @@ msgstr "" "Een notificatie-memo is naar %s verstuurd om hem/haar te\n" "informeren dat je zijn/haar memo gelezen hebt." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/commands/ns_register.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to " @@ -1297,406 +2249,1002 @@ msgstr "" "Een verificatiecode is verstuurd naar %s. Type /msg %s confirm " "<verificatiecode> om de registratie te voltooien." -#: modules/core/cs_access.cpp:532 +#: include/language.h:95 +msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident" +msgstr "" + +#: include/language.h:94 +msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_access.cpp:121 +msgid "ADD \037mask\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:22 +msgid "ADD \037oper\037 \037type\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_news.cpp:221 +msgid "ADD \037text\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_ignore.cpp:239 #, fuzzy -msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [mask [level] | entry-list]" -msgstr "ACCESS kanaal {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [niveau] | lijst]" +msgid "ADD \037time\037 \037nick\037 \037reason\037" +msgstr "BAN \037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]" -#: modules/core/ns_access.cpp:181 -msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]" -msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]" +#: modules/commands/os_session.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "ADD [\037+expiry\037] \037mask\037 \037limit\037 \037reason\037" +msgstr "CHANKILL [+\037expiry\037] {\037#channel\037} [\037reason\037]" -#: modules/core/bs_act.cpp:63 -msgid "ACT channel text" -msgstr "ACT kanaal text" +#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "ADD [+\037expiry\037] \037mask\037 \037reason\037" +msgstr "CHANKILL [+\037expiry\037] {\037#channel\037} [\037reason\037]" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:106 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:284 #, fuzzy -msgid "AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]" -msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]" +msgid "ADD [+\037expiry\037] \037mask\037:\037reason\037" +msgstr "CHANKILL [+\037expiry\037] {\037#channel\037} [\037reason\037]" -#: modules/core/cs_akick.cpp:559 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:83 #, fuzzy msgid "" -"AKICK channel {ADD | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} [nick-or-usermask] " -"[reason]" -msgstr "" -"AKICK kanaal {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} " -"[nick-of-usermask] [reden]" +"ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+\037expiry\037] \037entry\037\002 [\037reason\037]" +msgstr "CHANKILL [+\037expiry\037] {\037#channel\037} [\037reason\037]" -#: modules/core/cs_akick.cpp:460 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:444 #, c-format -msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected." -msgstr "AKICK ENFORCE voor %s compleet; %d gebruikers zijn getroffen." +msgid "AKICK ENFORCE for \002%s\002 complete; \002%d\002 users were affected." +msgstr "" +"AKICK ENFORCE voor \002%s\002 compleet; \002%d\002 gebruikers zijn getroffen." -#: modules/core/os_chankill.cpp:21 +#: modules/commands/os_chankill.cpp:23 #, fuzzy msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel" -#: modules/core/os_akill.cpp:222 modules/core/os_akill.cpp:257 -#: modules/core/os_akill.cpp:302 +#: modules/commands/os_akill.cpp:248 modules/commands/os_akill.cpp:283 +#: modules/commands/os_akill.cpp:328 msgid "AKILL list is empty." msgstr "AKILL lijst is leeg." -#: modules/core/os_akill.cpp:424 +#: include/language.h:15 #, fuzzy -msgid "" -"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-" -"list} [reason]]" -msgstr "" -"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+verloop] {mask | toegangslijst} " -"[reden]]" - -#: modules/core/cs_xop.cpp:523 -msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]" - -#: modules/core/bs_assign.cpp:82 -msgid "ASSIGN chan nick" -msgstr "ASSIGN kanaal nick" +msgid "Access denied." +msgstr "Toegangslijst:" -#: modules/core/cs_access.cpp:229 -#, c-format -msgid "Access level for %s on %s changed to %d." -msgstr "Toegangsniveau voor %s op %s veranderd in %d." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Access for \002%s\002 on %s set to +\002%s\002" +msgstr "Toegangsniveau voor \002%s\002 op %s veranderd in \002%d\002." -#: modules/core/cs_access.cpp:221 -#, c-format -msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d." -msgstr "Toegangsniveau voor %s op %s onveranderd van %d." +#: include/language.h:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Access level must be between %d and %d inclusive." +msgstr "Niveau moet tussen de %d en %d inclusief zijn." -#: modules/core/cs_access.cpp:190 +#: modules/commands/cs_access.cpp:303 msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Toegangsniveau mag geen nul zijn." -#: modules/core/cs_access.cpp:625 +#: modules/commands/cs_access.cpp:737 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Toegangsniveau instellingen voor kanaal %s:" -#: modules/core/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:775 #, c-format -msgid "Access levels for %s reset to defaults." -msgstr "Toegangsniveaus voor %s teruggezet naar standaardwaarden." +msgid "Access levels for \002%s\002 reset to defaults." +msgstr "Toegangsniveaus voor \002%s\002 teruggezet naar standaardwaarden." -#: modules/core/ns_access.cpp:26 +#: modules/commands/ns_access.cpp:26 #, c-format -msgid "Access list for %s is empty." -msgstr "Access list for %s is empty." +msgid "Access list for \002%s\002 is empty." +msgstr "Access list for \002%s\002 is empty." -#: modules/core/ns_access.cpp:36 +#: modules/commands/ns_access.cpp:36 #, c-format -msgid "Access list for %s:" -msgstr "Toegangslijst voor %s:" +msgid "Access list for \002%s\002:" +msgstr "Toegangslijst voor \002%s\002:" -#: modules/core/ns_access.cpp:106 +#: include/language.h:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Access list for %s:\n" +" Num Lev Mask" +msgstr "" +"AOP lijst voor %s:\n" +" Num Nick" + +#: modules/commands/ns_access.cpp:106 msgid "Access list:" msgstr "Toegangslijst:" -#: src/commands.cpp:212 +#: modules/commands/help.cpp:89 #, c-format msgid "" -"Access to this command requires the permission %s to be present in your " -"opertype." +"Access to this command requires the permission \002%s\002 to be present in " +"your opertype." msgstr "" -"Access to this command requires the permission %s to be present in your " -"opertype." +"Access to this command requires the permission \002%s\002 to be present in " +"your opertype." -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:21 -#, fuzzy, c-format -msgid "Activate %s's security features" +#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Activate security features" msgstr " SECURE Activeer %s veiligheidsopties" -#: modules/core/hs_on.cpp:21 +#: modules/commands/hs_request.cpp:179 +msgid "Activate the requested vHost for the given nick." +msgstr "" + +#: modules/commands/hs_on.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" +"When you use this command any user who performs a /whois\n" +"on you will see the vhost instead of your real IP address." +msgstr "" +"Gebruik: \002ON\002\n" +"\n" +"Activeert de vhost die momenteel toegewezen is aan de nick\n" +"die je gebruikt. Als je dit commando uitvoert zal elke\n" +"gebruiker die een /whois op je doet de vhost zien in plaats\n" +"van je echte hostname." + +#: modules/commands/hs_on.cpp:21 #, fuzzy msgid "Activates your assigned vhost" msgstr " ON Activeert je toegewezen vhost" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:46 +#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:47 +msgid "Add text to a channels topic" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s to your auto join list." -msgstr "%s toegevoegd aan %s autokick lijst." +msgstr "\002%s\002 toegevoegd aan %s autokick lijst." -#: modules/core/os_news.cpp:40 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:143 #, c-format -msgid "Added new logon news item (#%d)." +msgid "Added a%s forbid on %s to expire on %s" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_news.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Added new logon news item." msgstr "Nieuw login nieuws toegevoegd (#%d)." -#: modules/core/os_news.cpp:52 -#, c-format -msgid "Added new oper news item (#%d)." +#: modules/commands/os_news.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Added new oper news item." msgstr "Nieuw oper nieuwsbericht toegevoegd (#%d)." -#: modules/core/os_news.cpp:64 -#, c-format -msgid "Added new random news item (#%d)." +#: modules/commands/os_news.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Added new random news item." msgstr "Nieuw willekeurig nieuwsbericht toegevoegd (#%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:84 msgid "" -"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" -"replace passcode with a users nick to force validate them." +"Additionally, Services Operators with the \037nickserv/confirm\037 " +"permission can\n" +"replace \037passcode\037 with a users nick to force validate them." msgstr "" -"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" -"replace passcode with a users nick to force validate them." +"Additionally, Services Operators with the \037nickserv/confirm\037 " +"permission can\n" +"replace \037passcode\037 with a users nick to force validate them." -#: modules/core/os_noop.cpp:39 +#: modules/commands/os_noop.cpp:41 #, c-format -msgid "All O:lines of %s have been removed." -msgstr "Alle O:lines van %s zijn verwijderd." +msgid "All O:lines of \002%s\002 have been removed." +msgstr "Alle O:lines van \002%s\002 zijn verwijderd." -#: modules/core/os_noop.cpp:54 +#: modules/commands/os_noop.cpp:58 #, c-format -msgid "All O:lines of %s have been reset." -msgstr "Alle O:lines van %s zijn hersteld." +msgid "All O:lines of \002%s\002 have been reset." +msgstr "Alle O:lines van \002%s\002 zijn hersteld." -#: modules/core/cs_clone.cpp:115 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:130 #, fuzzy, c-format -msgid "All access entries from %s have been transferred to %s" -msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s" +msgid "All access entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" +msgstr "Alle vhost's in de groep \002%s\002 zijn ingesteld op \002%s\002" -#: modules/core/cs_clone.cpp:129 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:144 #, fuzzy, c-format -msgid "All akick entries from %s have been transferred to %s" -msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s" +msgid "All akick entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" +msgstr "Alle vhost's in de groep \002%s\002 zijn ingesteld op \002%s\002" -#: modules/core/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format -msgid "All badword entries from %s have been transferred to %s" -msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s" +msgid "All badword entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" +msgstr "Alle vhost's in de groep \002%s\002 zijn ingesteld op \002%s\002" -#: modules/core/os_news.cpp:45 +#: modules/commands/os_news.cpp:41 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Alle login nieuwsberichten zijn verwijderd." -#: modules/core/ms_del.cpp:118 +#: modules/commands/ms_del.cpp:119 #, c-format msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Alle memo's voor kanaal %s zijn verwijderd." -#: modules/core/ms_del.cpp:120 +#: modules/commands/ms_del.cpp:121 msgid "All of your memos have been deleted." msgstr "Al je memo's zijn verwijderd." -#: modules/core/os_news.cpp:57 +#: modules/commands/os_news.cpp:51 msgid "All oper news items deleted." msgstr "Alle oper nieuwsberichten zijn verwijderd." -#: modules/core/os_news.cpp:69 +#: modules/commands/os_news.cpp:61 msgid "All random news items deleted." msgstr "Alle willekeurige nieuwsberichten zijn verwijderd." -#: modules/core/cs_clone.cpp:104 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:110 #, fuzzy, c-format -msgid "All settings from %s have been transferred to %s" -msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s" +msgid "All settings from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" +msgstr "Alle vhost's in de groep \002%s\002 zijn ingesteld op \002%s\002" -#: modules/core/cs_clearusers.cpp:48 +#: modules/commands/cs_sync.cpp:39 #, fuzzy, c-format -msgid "All users have been kicked from %s." +msgid "All user modes on \002%s\002 have been synced." +msgstr "Alle O:lines van \002%s\002 zijn hersteld." + +#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "All users have been kicked from \002%s\002." msgstr "Alle users zijn gekicked van kanaal %s." -#: modules/core/hs_group.cpp:34 +#: modules/commands/hs_group.cpp:47 #, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s" -msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s" +msgid "All vhost's in the group \002%s\002 have been set to \002%s\002" +msgstr "Alle vhost's in de groep \002%s\002 zijn ingesteld op \002%s\002" -#: modules/core/hs_group.cpp:32 +#: modules/commands/hs_group.cpp:45 #, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s" -msgstr "Alle vhost's in de groep %s zijn ingesteld op %s@%s" +msgid "" +"All vhost's in the group \002%s\002 have been set to \002%s\002@\002%s\002" +msgstr "" +"Alle vhost's in de groep \002%s\002 zijn ingesteld op \002%s\002@\002%s\002" -#: src/chanserv.cpp:76 src/chanserv.cpp:77 +#: modules/commands/cs_access.cpp:46 modules/commands/cs_flags.cpp:39 msgid "Allowed to (de)halfop him/herself" msgstr "Toegestaan om zichzelf te (de)halfoppen" -#: src/chanserv.cpp:83 +#: modules/commands/cs_access.cpp:45 modules/commands/cs_flags.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Allowed to (de)halfop users" +msgstr "Toegestaan om zichzelf te (de)halfoppen" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:54 modules/commands/cs_flags.cpp:47 msgid "Allowed to (de)op him/herself" msgstr "Toegestaan om zichzelf te (de)oppen" -#: src/chanserv.cpp:100 +#: modules/commands/cs_access.cpp:53 modules/commands/cs_flags.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Allowed to (de)op users" +msgstr "Toegestaan om zichzelf te (de)oppen" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:56 modules/commands/cs_flags.cpp:49 msgid "Allowed to (de)owner him/herself" msgstr "Allowed to (de)owner him/herself" -#: src/chanserv.cpp:85 +#: modules/commands/cs_access.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:51 msgid "Allowed to (de)protect him/herself" msgstr "Toegestaan om zichzelf (niet) te beschermen" -#: src/chanserv.cpp:90 +#: modules/commands/cs_access.cpp:57 modules/commands/cs_flags.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Allowed to (de)protect users" +msgstr "Toegestaan om zichzelf (niet) te beschermen" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:65 modules/commands/cs_flags.cpp:58 msgid "Allowed to (de)voice him/herself" msgstr "Toegestaan om zichzelf te (de)voicen" -#: src/chanserv.cpp:92 +#: modules/commands/cs_access.cpp:64 modules/commands/cs_flags.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Allowed to (de)voice users" +msgstr "Toegestaan om zichzelf te (de)voicen" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:33 modules/commands/cs_flags.cpp:26 msgid "Allowed to assign/unassign a bot" msgstr "Toegestaan om een bot aan te stellen/weg te halen" -#: src/chanserv.cpp:74 -msgid "Allowed to ban him/herself" -msgstr "Toegestaan om zichzelf te bannen" +#: modules/commands/cs_access.cpp:51 modules/commands/cs_flags.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Allowed to change channel modes" +msgstr "Toegestaan om kanaal memo's te lezen" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:62 modules/commands/cs_flags.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Allowed to change channel topics" +msgstr "Toegestaan om kanaal memo's te lezen" -#: src/chanserv.cpp:101 +#: modules/commands/cs_access.cpp:42 modules/commands/cs_flags.cpp:35 msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders" msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders" -#: src/chanserv.cpp:80 -msgid "Allowed to kick him/herself" -msgstr "Toegestaan om zichzelf te kicken" - -#: src/chanserv.cpp:91 -msgid "Allowed to list/read channel memos" -msgstr "Toegestaan om kanaal memo's te lezen" +#: modules/commands/cs_access.cpp:39 modules/commands/cs_flags.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Allowed to modify channel badwords list" +msgstr "Toegestaan om de toegangslijst te wijzigen" -#: src/chanserv.cpp:70 +#: modules/commands/cs_access.cpp:30 modules/commands/cs_flags.cpp:23 msgid "Allowed to modify the access list" msgstr "Toegestaan om de toegangslijst te wijzigen" -#: src/chanserv.cpp:71 -msgid "Allowed to use AKICK command" -msgstr "Toegestaan om AKICK te gebruiken" +#: modules/commands/cs_access.cpp:50 modules/commands/cs_flags.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Allowed to read channel memos" +msgstr "Toegestaan om kanaal memo's te lezen" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:61 modules/commands/cs_flags.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Allowed to set channel settings" +msgstr "Toegestaan om kanaal memo's te lezen" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:63 modules/commands/cs_flags.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Allowed to unban users" +msgstr "Toegestaan om zichzelf te bannen" -#: src/chanserv.cpp:93 -msgid "Allowed to use BADWORDS command" -msgstr "Toegestaan om BADWORDS te gebruiken" +#: modules/commands/cs_access.cpp:55 modules/commands/cs_flags.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Allowed to use (de)owner users" +msgstr "Allowed to (de)owner him/herself" -#: src/chanserv.cpp:73 -msgid "Allowed to use BAN command" -msgstr "Toegestaan om BAN te gebruiken" +#: modules/commands/cs_access.cpp:32 modules/commands/cs_flags.cpp:25 +msgid "Allowed to use AKICK command" +msgstr "Toegestaan om AKICK te gebruiken" -#: src/chanserv.cpp:75 +#: modules/commands/cs_access.cpp:43 modules/commands/cs_flags.cpp:36 msgid "Allowed to use GETKEY command" msgstr "Toegestaan om GETKEY te gebruiken" -#: src/chanserv.cpp:78 +#: modules/commands/cs_access.cpp:47 modules/commands/cs_flags.cpp:40 msgid "Allowed to use INFO command with ALL option" msgstr "Toegestaan om INFO met de ALL optie te gebruiken" -#: src/chanserv.cpp:81 -msgid "Allowed to use INVITE command" +#: modules/commands/cs_access.cpp:59 modules/commands/cs_flags.cpp:52 +msgid "Allowed to use SAY and ACT commands" +msgstr "Toegestaan om SAY en ACT te gebruiken" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:40 modules/commands/cs_flags.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Allowed to use ban users" +msgstr "Toegestaan om zichzelf te bannen" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:41 +msgid "Allowed to use fantaisist commands" +msgstr "Toegestaan om FANTASIA commando's te gebruiken" + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Allowed to use fantasy commands" +msgstr "Toegestaan om FANTASIA commando's te gebruiken" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:48 modules/commands/cs_flags.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Allowed to use the INVITE command" msgstr "Toegestaan om INVITE te gebruiken" -#: src/chanserv.cpp:79 -msgid "Allowed to use KICK command" +#: modules/commands/cs_access.cpp:49 modules/commands/cs_flags.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Allowed to use the KICK command" msgstr "Toegestaan om KICK te gebruiken" -#: src/chanserv.cpp:87 +#: modules/commands/cs_access.cpp:31 modules/commands/cs_flags.cpp:24 +msgid "Allowed to view the access list" +msgstr "Toegestaan om de toegangslijst te bekijken" + +#: modules/commands/gl_global.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows Administrators to send messages to all users on the \n" +"network. The message will be sent from the nick \002%s\002." +msgstr "" +"Gebruik: \002GLOBAL \037bericht\037\002\n" +"\n" +"Stelt Administrators in staat om berichten te versturen\n" +"naar alle gebruikers op het netwerk. Berichten zullen \n" +"verstuurd worden vanaf de nick \002%s\002." + +#: modules/commands/bs_bot.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Allowed to use MODE command" -msgstr "Allowed to use OWNER command" +msgid "" +"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" +"bots that users will be able to use on their own\n" +"channels.\n" +" \n" +"\002BOT ADD\002 adds a bot with the given nickname, username,\n" +"hostname and realname. Since no integrity checks are done \n" +"for these settings, be really careful.\n" +"\002BOT CHANGE\002 allows to change nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without actually delete it (and all\n" +"the data associated with it).\n" +"\002BOT DEL\002 removes the given bot from the bot list. \n" +" \n" +"\002Note\002: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"currently registered. If an unregistered user is currently\n" +"using the nick, they will be killed." +msgstr "" +"Gebruik: \002BOT ADD \037nick\037 \037gebruiker\037 \037host\037 \037echte " +"naam\037\002\n" +" \002BOT CHANGE \037oldnick\037 \037newnick\037 [\037gebruiker\037 " +"[\037host\037 [\037echte naam\037]]]\002\n" +" \002BOT DEL \037nick\037\002\n" +"\n" +"Stelt Services Operators in staat om bots te maken,\n" +"wijzigen en verwijderen die gebruikers op hun eigen kanaal\n" +"kunnen gebruiken.\n" +"\n" +"\002BOT ADD\002 voegt een bot toe met de gegeven nickname,\n" +"gebruikersnaam, host en echte naam. De paramenters worden\n" +"niet nagekeken of ze correct zijn, dus pas op.\n" +"\002BOT CHANGE\002 kan de nick, gebruikersnaam, host of echte\n" +"naam van een bot veranderen zonder deze (en de date die\n" +"met de bot geassocieerd is) te verwijderen.\n" +"\002BOT DEL\002 verwijdert de gegeven bot van de bot lijst.\n" +"\n" +"\002Let op\002: Als je een bot maakt die een nick heeft die momenteel\n" +"in gebruiker is zal de betreffende gebruiker worden gekilled.\n" +"Als de nick geregistreerd is, wordt deze gedropped." -#: src/chanserv.cpp:82 -msgid "Allowed to use OP/DEOP commands" -msgstr "Toegestaan om OP/DEOP te gebruiken" +#: modules/commands/cs_saset.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services Operators to forcefully change settings\n" +"on channels.\n" +" \n" +"Available options:" +msgstr "" +"Syntax: SASET \002channel\002 \037option\037 \037parameters\037\n" +"\n" +"Allows Services Operators to forcefully change settings\n" +"on channels.\n" +"\n" +"Available options:" -#: src/chanserv.cpp:99 -msgid "Allowed to use OWNER command" -msgstr "Allowed to use OWNER command" +#: modules/commands/os_ignore.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" +"for a certain time or until the next restart. The default\n" +"time format is seconds. You can specify it by using units.\n" +"Valid units are: \037s\037 for seconds, \037m\037 for minutes, \n" +"\037h\037 for hours and \037d\037 for days. \n" +"Combinations of these units are not permitted.\n" +"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n" +"When adding a \037mask\037, it should be in the format user@host\n" +"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n" +"Wildcards are permitted.\n" +" \n" +"Ignores will not be enforced on IRC Operators." +msgstr "" +"Gebruik: \002IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037tijd\037] [\037nick\037 | " +"\037mask\037]\002\n" +"\n" +"Stelt Services Operators in staat de Services een nick\n" +"of mask voor een bepaalde tijd of tot de volgende herstart te\n" +"laten negeren. Standaard wordt de tijd gegeven in seconden.\n" +"Je kan de tijd opgegeven met behulup van units. Geldige units \n" +"zijn: \037s\037 voor seconden, \037m\037 voor minuten, \037h\037 voor uren\n" +"en \037d\037 voor dagen. Combinaties hiervan zijn niet toegestaan. \n" +"Om Services iemand permanent te laten negeren kun je 0 opgeven als tijd.\n" +"Als je een \037mask\037 toevoegd moet deze in volgende format zijn:\n" +"user@host of nick!user@host, iets anders wordt een nick beschouwd.\n" +"Wildcards zijn toegestaan.\n" +"\n" +"IRC Operators zullen niet genegeerd worden, zelfs al komen\n" +"ze overeen met een mask uit de lijst." -#: src/chanserv.cpp:84 -msgid "Allowed to use PROTECT/DEPROTECT commands" -msgstr "Toegestaan om PROTECT/DEPROTECT te gebruiken" +#: modules/commands/os_session.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" +"have specific session limits - allowing certain machines, \n" +"such as shell servers, to carry more than the default number\n" +"of clients at a time. Once a host reaches its session limit,\n" +"all clients attempting to connect from that host will be\n" +"killed. Before the user is killed, they are notified, via a\n" +"/NOTICE from %s, of a source of help regarding session\n" +"limiting. The content of this notice is a config setting.\n" +msgstr "" -#: src/chanserv.cpp:97 -msgid "Allowed to use SAY and ACT commands" -msgstr "Toegestaan om SAY en ACT te gebruiken" +#: modules/commands/os_session.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services Operators to view the session list.\n" +"\002SESSION LIST\002 lists hosts with at least \037threshold\037 sessions.\n" +"The threshold must be a number greater than 1. This is to \n" +"prevent accidental listing of the large number of single \n" +"session hosts.\n" +"\002SESSION VIEW\002 displays detailed information about a specific\n" +"host - including the current session count and session limit.\n" +"The \037host\037 value may not include wildcards.\n" +"See the \002EXCEPTION\002 help for more information about session\n" +"limiting and how to set session limits specific to certain\n" +"hosts and groups thereof." +msgstr "" +"Gebruik: \002SESSION LIST \037drempel\037\002\n" +" \002SESSION VIEW \037host\037\002\n" +"\n" +"Stelt Services Operators instaat de sessie lijst te bekijken.\n" +"\n" +"\002SESSION LIST\002 geeft hosts weer met tenminste \037drempel\037\n" +"sessies weer. Deze drempel moet een nummer groter dan 1 zijn.\n" +"Dit is om te verkomen dat je perongeluk het grote aantal\n" +"hosts met maar 1 sessie weergeeft.\n" +"\002SESSION VIEW\002 geeft gedetailleerde informatie weer over een\n" +"specifieke host, inclusief het huidige aantal sessies en de\n" +"sessie limiet. De \037host\037 waarde mag geen wildcards bevatten.\n" +"\n" +"Bekijk de \002EXCEPTION\002 help voor meer informatie over sessie\n" +"limiteringen en hoe sessie limieten in te stellen voor\n" +"specifieken hosts en groepen daarvan." -#: src/chanserv.cpp:72 -msgid "Allowed to use SET command (not FOUNDER/PASSWORD)" -msgstr "Toegestaan om SET te gebruiken (niet FOUNDER/PASSWORD)" +#: modules/commands/os_oline.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n" +"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n" +"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags." +msgstr "" +"Gebruik: \002OLINE \037gebruiker\037 \037flags\037\002\n" +"\n" +"Stelt Services Operators in staat om Operflags te geven\n" +"aan elke willekeurig gebruiker. Flags moeten worden vooraf\n" +"gegeaan door een \"+\" of een \"-\". Om alle flags te verwijderen\n" +"kun je simpelweg een \"-\" typen in plaats van de flags." -#: src/chanserv.cpp:86 -msgid "Allowed to use TOPIC command" -msgstr "Toegestaan om TOPIC te gebruiken" +#: modules/commands/os_mode.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services operators to change modes for any channel.\n" +"Parameters are the same as for the standard /MODE command." +msgstr "" +"Gebruik: \002MODE \037kanaal\037 \037modes\037\002\n" +"\n" +"Stelt Services operators in staat om de modes van elk willekeurig\n" +"kanaal in te stellen. De paramenters zijn het zelfde als bij een\n" +"standaard /MODE commando." + +#: modules/commands/os_mode.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services operators to change modes for any user.\n" +"Parameters are the same as for the standard /MODE command." +msgstr "" +"Gebruik: \002MODE \037kanaal\037 \037modes\037\002\n" +"\n" +"Stelt Services operators in staat om de modes van elk willekeurig\n" +"kanaal in te stellen. De paramenters zijn het zelfde als bij een\n" +"standaard /MODE commando." + +#: modules/commands/os_akill.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n" +"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n" +"will issue a KILL for that user and, on supported server\n" +"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n" +"the mask which the user matched.\n" +" \n" +"\002AKILL ADD\002 adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n" +"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" +"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" +"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" +"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" +"days). To add an AKILL which does not expire, use \037+0\037. If the\n" +"usermask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n" +"be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current AKILL default expiry time can be found with the\n" +"\002STATS AKILL\002 command.\n" +" \n" +"The \002AKILL DEL\002 command removes the given mask from the\n" +"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The \002AKILL LIST\002 command displays the AKILL list. \n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002AKILL LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"\002AKILL VIEW\002 is a more verbose version of \002AKILL LIST\002, and \n" +"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n" +"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n" +" \n" +"\002AKILL CLEAR\002 clears all entries of the AKILL list." +msgstr "" +"Gebruik: \002AKILL ADD [+\037verlooptijd\037] \037mask\037 \037reden\037" +"\002\n" +" \002AKILL DEL {\037mask\037 | \037entry-nr\037 | \037lijst\037}" +"\002\n" +" \002AKILL LIST [\037mask\037 | \037lijst\037]\002\n" +" \002AKILL VIEW [\037mask\037 | \037lijst\037]\002\n" +" \002AKILL CLEAR\002\n" +"\n" +"Stelt Services operators in staat de AKILL lijst te beheren.\n" +"Als een gebruiker die overeenkomt met een AKILL mask probeert\n" +"te verbinden zullen Services een KILL voor die gebruiker door-\n" +"voeren en, als het netwerk dit ondersteund, zullen alle servers\n" +"geinstrueerd worden een ban (K-line) voor het betreffende mask\n" +"toe te voegen.\n" +"\n" +"\002AKILL ADD\002 voeg het gegeven user@host mask toe aan de AKILL\n" +"lijst met de gegeven reden (die \002moet\002 worden gegeven).\n" +"\037verlooptijd\037 wordt gespecificeerd als een getal waarachter \037d" +"\037 \n" +"(dagen), \037h\037 (uur), of \037m\037 (minuten) geplaatst wordt. " +"Combinaties\n" +"(zoals \0371h30m\037) zijn niet toegestaan. Als er geen d, h of m wordt \n" +"meegegeven, is het standaard dagen (dus \037+30\037 zelfstandig betekent\n" +"30 dagen). Om een AKILL die niet verloopt toe te voegen, gebruik je\n" +"\037+0\037. Als de usermask die toegevoegd moet worden met een \037+\037 " +"begint,\n" +"is een verlooptijd verplicht, zelfs als die overeenkomt met de\n" +"standaard verlooptijd. De huidige standaard verlooptijd voor een\n" +"AKILL kan gevonden worden met het \002STATS AKILL\002 commando.\n" +"\n" +"Het \002AKILL DEL\002 commando verwijdert het gegeven mask van de AKILL\n" +"lijst als deze erop staat. Als er een lijst van entry-nummers\n" +"is opgegeven zullen die verwijderd worden. (Zie het voorbeeld voor\n" +"LIST hier onder.)\n" +"\n" +"Her \002AKILL LIST\002 commando geeft de AKILL lijst weer.\n" +"Als een mask met een * is gegeven zullen alleen de AKILLs die\n" +"overeenkomen met het mask worden weergegeven. Als een lijst van\n" +"entry-nummers is gegeven worden alleen die weergegeven.\n" +"Bijvoorbeeld:\n" +" \002AKILL LIST 2-5,7-9\002\n" +" Geeft AKILLs 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" +" \n" +"\002AKILL VIEW\002 is een versie van \002AKILL LIST\002 die meer informatie\n" +"geeft: de naam van degene die de AKILL toe heeft gevoegd, de datum\n" +"waarop dit gebeurde, waneer deze verloopt, en de user@host mask\n" +"en de reden.\n" +"\n" +"\002AKILL CLEAR\002 maakt de AKILL lijst leeg." -#: src/chanserv.cpp:88 -msgid "Allowed to use UNBAN command" -msgstr "Toegestaan om UNBAN te gebruiken" +#: modules/commands/os_sxline.cpp:444 +msgid "" +"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n" +"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n" +"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" +"session.\n" +msgstr "" -#: src/chanserv.cpp:89 -msgid "Allowed to use VOICE/DEVOICE commands" -msgstr "Toegestaan om VOICE/DEVOICE te gebruiken" +#: modules/commands/os_sxline.cpp:594 +msgid "" +"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n" +"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n" +"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" +"session.\n" +"If the first character of the mask is #, services will \n" +"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n" +"support it).\n" +msgstr "" -#: src/chanserv.cpp:94 -msgid "Allowed to use fantaisist commands" -msgstr "Toegestaan om FANTASIA commando's te gebruiken" +#: modules/commands/os_sxline.cpp:750 +msgid "" +"Allows Services operators to manipulate the SZLINE list. If\n" +"a user with an IP matching an SZLINE mask attempts to \n" +"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" +"session (and this, whether the IP has a PTR RR or not).\n" +" \n" +msgstr "" -#: src/chanserv.cpp:69 -msgid "Allowed to view the access list" -msgstr "Toegestaan om de toegangslijst te bekijken" +#: modules/commands/os_kick.cpp:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows staff to kick a user from any channel.\n" +"Parameters are the same as for the standard /KICK\n" +"command. The kick message will have the nickname of the\n" +"IRCop sending the KICK command prepended; for example:\n" +" \n" +"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))" +msgstr "" +"Gebruik: \002KICK \037kanaal\037 \037gebruiker\037 \037reden\037\002\n" +"\n" +"Stelt de staf in staat om een gebruik van elk willekeurig\n" +"kanaal te kicken. De paramenters zijn hetzelfde als die van\n" +"een standaard /KICK commando. Het kick-bericht zal de nickname\n" +"van de IRCop die het KICK commando uitvoert bevatten.\n" +"Bijvoorbeeld:\n" +"\n" +"*** Gebruiker has been kicked off channel #mijn_kanaal by %s (IRCOp " +"(Misbruik))" + +#: modules/commands/cs_set.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows the channel founder to set various channel options\n" +"and other information.\n" +" \n" +"Available options:" +msgstr "" +"Gebruik: \002SET \037kanaal\037 \037optie\037 \037parameters\037\002\n" +"\n" +"Stelt de kanaalstichter in staat om verschillende kanaal-\n" +"opties en andere informatie in te stellen.\n" +"\n" +"Beschikbare opties:" + +#: modules/commands/os_config.cpp:192 +msgid "" +"Allows you to change and view configuration settings.\n" +"Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n" +"back into the configuration file, and will be lost if Anope is shut down,\n" +"restarted, or the RELOAD command is used.\n" +" \n" +"Example:\n" +" \002MODIFY nickserv forcemail no\002" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:161 +msgid "" +"Allows you to change and view services operators.\n" +"Note that operators removed by this command but are still set in\n" +"the configuration file are not permanently affected by this." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" +"the given user. With \002MSG\002 set, Services will use messages,\n" +"else they'll use notices." +msgstr "" +"Syntax: \002SASET \037nickname\037 MSG {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" +"the given user. With \002MSG\002 set, Services will use messages,\n" +"else they'll use notices." + +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" +"you. With \002MSG\002 set, Services will use messages, else they'll \n" +"use notices." +msgstr "" +"Gebruik: \002SET MSG {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Deze optie stelt je in staat de manier te kiezen waaop Services\n" +"met je communiceren. Met \002MSG\002 aan zullen de Services gewone\n" +"berichten gebruiken, anders zullen ze notices gebruiken." + +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:91 +msgid "" +"Allows you to ignore users by nick or host from memoing you. If someone on " +"your\n" +"memo ignore list tries to memo you, they will not be told that you have them " +"ignored." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_kill.cpp:51 +msgid "" +"Allows you to kill a user from the network.\n" +"Parameters are the same as for the standard /KILL\n" +"command." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" +"being displayed when someone does a %s \002INFO\002 on the\n" +"nick. You can hide the E-mail address (\002EMAIL\002), last seen\n" +"user@host mask (\002USERMASK\002), the services access status\n" +"(\002STATUS\002) and last quit message (\002QUIT\002).\n" +"The second parameter specifies whether the information should\n" +"be displayed (\002OFF\002) or hidden (\002ON\002)." +msgstr "" +"Syntax: \002SASET \037nickname\037 HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} " +"{ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" +"being displayed when someone does a %s \002INFO\002 on the\n" +"nick. You can hide the E-mail address (\002EMAIL\002), last seen\n" +"user@host mask (\002USERMASK\002), the services access status\n" +"(\002STATUS\002) and last quit message (\002QUIT\002).\n" +"The second parameter specifies whether the information should\n" +"be displayed (\002OFF\002) or hidden (\002ON\002)." + +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" +"being displayed when someone does a %s \002INFO\002 on your\n" +"nick. You can hide your E-mail address (\002EMAIL\002), last seen\n" +"user@host mask (\002USERMASK\002), your services access status\n" +"(\002STATUS\002) and last quit message (\002QUIT\002).\n" +"The second parameter specifies whether the information should\n" +"be displayed (\002OFF\002) or hidden (\002ON\002)." +msgstr "" +"Gebruik: \002SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Deze optie stelt je in staat verschillende informatie te\n" +"verbergen wanneer iemand een %s \002INFO\002 op jouw nick\n" +"doet. Je kan je e-mail adres (\002EMAIL\002), laatst bekende\n" +"gebruikter@host mask (\002USERMASK\002) en laatste quit bericht (\002QUIT" +"\002)\n" +"verbergen. De tweede paramenter geeft aan of de informatie\n" +"moet worden weergegeven (\002OFF\002) of verborgen (\002ON\002)." + +#: modules/commands/ns_recover.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows you to recover your nickname if someone else has\n" +"taken it; this does the same thing that %s does\n" +"automatically if someone tries to use a kill-protected\n" +"nick.\n" +" \n" +"When you give this command, %s will bring a fake\n" +"user online with the same nickname as the user you're\n" +"trying to recover your nick from. This causes the IRC\n" +"servers to disconnect the other user. This fake user will\n" +"remain online for %s to ensure that the other\n" +"user does not immediately reconnect; after that time, you\n" +"can reclaim your nick. Alternatively, use the \002RELEASE\002\n" +"command (\002%s%s HELP RELEASE\002) to get the nick\n" +"back sooner.\n" +" \n" +"In order to use the \002RECOVER\002 command for a nick, your\n" +"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" +"access list, you must be identified and in the group of\n" +"that nick, or you must supply the correct password for\n" +"the nickname." +msgstr "" +"Gebruik: \002RECOVER \037nick\037 [\037wachtwoord\037]\002\n" +"\n" +"Deze optie stelt je instaat je nick terug te nemen wanneer\n" +"iemand anders deze heeft. Deze optie doet hetzelfde als\n" +"%s automatisch doet als iemand een nick probeert te\n" +"gebruiken die beschermd is door de KILL optie.\n" +"\n" +"Wanneer je dit commando geeft zal %s een nep-gebruiker\n" +"online brengen met dezelfde nickname als de gebruiker waarvan\n" +"je de nick terugneemt. Dit zorgt ervoor dat de IRC server de\n" +"andere gebruiker zijn/haar verbinding sluiten. Deze nep-\n" +"gebruiker zal voor %s online blijven om ervoor te zorgen\n" +"dat de gebruiker niet meteen opnieuw verbindt met dezelfde\n" +"nick. Na deze tijd kan je je nick opnieuw claimen, of je kan\n" +"tussentijds je nick terugkrijgen mbv het \002RELEASE\002 commando.\n" +"(Bekijk \002/msg %s HELP RELEASE\002 voor meer informatie hierover)\t\n" +"\n" +"Om het \002RECOVER\002 commando op een nick te mogen gebruiken moet\n" +"je huidige adres zoals deze in /WHOIS staat op de toegangslijst\n" +"van deze nick zijn, je geindentificeerd zijn in de group van\n" +"die nick, of het correcte wachtwoord opgegeven zijn." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n" +"If the parameter is a channel, then you'll get information\n" +"such as enabled kickers. If the parameter is a nick,\n" +"you'll get information about a bot, such as creation\n" +"time or number of channels it is on." +msgstr "" +"Gebruik: \002INFO {\037kanaal\037 | \037nick\037}\002\n" +"\n" +"Stelt je in staat %s informatie te zien over een kanaal\n" +"of een bot. Als het paramenter een kanaal is krijg je bijvoorbeeld\n" +"informatie over kickers. Als het paramenter een nick is krijg\n" +"je informatie over een bot, bijvoorbeeld de tijd waarop deze\n" +"gemaakt is of op hoeveel kanalen deze is." -#: modules/core/bs_info.cpp:46 +#: modules/commands/bs_info.cpp:45 #, fuzzy msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot" msgstr "" "INFO Allows you to see BotServ information about a channel or " "a bot" -#: modules/core/bs_assign.cpp:21 +#: modules/commands/hs_request.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Approve the requested vHost of a user" +msgstr " DEL Verwijder de vhost van een andere gebruiker" + +#: modules/commands/bs_assign.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n" +"can then configure the bot for the channel so it fits\n" +"your needs." +msgstr "" +"Gebruik: \002ASSIGN \037kanaal\037 \037nick\037\002\n" +"\n" +"Wijst een bot met de nick \037nick\037 toe aan kanaal \037kanaal\037.\n" +"Hierna kun je de bot voor het kanaal instellen zoals je\n" +"wil." + +#: modules/commands/bs_assign.cpp:21 #, fuzzy msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "ASSIGN Wijs een bot toe aan een kanaal" -#: modules/core/ns_set_greet.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:21 #, fuzzy msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Associeer een begroeting met je nick" -#: modules/core/ns_set_email.cpp:49 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:49 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL Associeer een E-mail adres met je nick" -#: modules/core/ns_info.cpp:120 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." +msgstr " EMAIL Associeer een E-mail adres met je nick" + +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Associates the given E-mail address with your nickname.\n" +"This address will be displayed whenever someone requests\n" +"information on the nickname with the \002INFO\002 command." +msgstr "" +"Gebruik: \002SET EMAIL \037adres\037\002\n" +"\n" +"Associeert het gegeven e-mail adres met jouw nick. Dit adres\n" +"zal worden weergegeven wanneer iemand informatie over je nick\n" +"opvraagt met het \002INFO\002 commando." + +#: modules/commands/ns_info.cpp:119 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" -#: modules/core/cs_akick.cpp:78 modules/core/cs_akick.cpp:105 -#: modules/core/cs_akick.cpp:374 modules/core/cs_akick.cpp:425 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:74 modules/commands/cs_akick.cpp:101 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:360 modules/commands/cs_akick.cpp:410 #, c-format msgid "Autokick list for %s:" msgstr "Autokick lijst voor %s:" -#: src/chanserv.cpp:64 +#: modules/commands/cs_access.cpp:35 modules/commands/cs_flags.cpp:28 msgid "Automatic channel operator status" msgstr "Automatisch mode +o" -#: src/chanserv.cpp:65 +#: modules/commands/cs_access.cpp:37 modules/commands/cs_flags.cpp:30 msgid "Automatic mode +a" msgstr "Automatisch mode +a" -#: src/chanserv.cpp:63 +#: modules/commands/cs_access.cpp:34 modules/commands/cs_flags.cpp:27 msgid "Automatic mode +h" msgstr "Automatisch mode +h" -#: src/chanserv.cpp:98 +#: modules/commands/cs_access.cpp:36 modules/commands/cs_flags.cpp:29 msgid "Automatic mode +q" msgstr "Automatic mode +q" -#: src/chanserv.cpp:66 +#: modules/commands/cs_access.cpp:38 modules/commands/cs_flags.cpp:31 msgid "Automatic mode +v" msgstr "Automatisch mode +v" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:314 -msgid "" -"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]" -msgstr "" -"BADWORDS kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [woord | entry-lijst] [SINGLE|START|END]" - -#: modules/core/cs_ban.cpp:91 -msgid "BAN #channel nick [reason]" -msgstr "BAN #channel nick [reason]" +#: modules/commands/os_oper.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available commands for \002%s\002:" +msgstr "Geen help beschikbaar voor \002%s\002." -#: modules/core/bs_bot.cpp:410 -msgid "" -"BOT ADD nick user host real\n" -"BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n" -"BOT DEL nick" +#: modules/commands/os_oper.cpp:130 +#, c-format +msgid "Available privileges for \002%s\002:" msgstr "" -"BOT ADD nick gebruiker host echte naam\n" -"BOT CHANGE oude-nick nieuwe-nick [gebruiker [host [echte naam]]]\n" -"BOT DEL nick" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:39 modules/core/bs_badwords.cpp:116 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:40 modules/commands/bs_badwords.cpp:117 #, c-format msgid "" "Bad words list for %s:\n" @@ -1705,487 +3253,681 @@ msgstr "" "Slechte woorden lijst voor %s:\n" " Nr Woord Type" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:225 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:223 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "Slechte woorden lijst is nu leeg." -#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47 #, c-format msgid "Ban type for channel %s is now #%d." msgstr "Ban type voor kanaal %s is nu #%d." -#: modules/core/cs_ban.cpp:21 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:21 #, fuzzy msgid "Bans a selected nick on a channel" msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel" -#: modules/core/bs_bot.cpp:29 modules/core/bs_bot.cpp:210 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Bans a selected nick on a channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel." +msgstr "" +"Gebruik: \002BAN \037#kanaal\037 \037nick\037 [\037reden\037]\002\n" +"\n" +"Bant de gegeven nick op het gegeven kanaal.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met\n" +"niveau 5 of hoger op het kanaal." + +#: modules/commands/cs_tban.cpp:93 +msgid "" +"Bans the given user from a channel for a specified length of\n" +"time. If the ban is removed before by hand, it will NOT be replaced." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_tban.cpp:60 +msgid "Bans the user for a given length of time" +msgstr "" + +#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205 #, c-format -msgid "Bot %s already exists." -msgstr "Bot %s bestaat al." +msgid "Bot \002%s\002 already exists." +msgstr "Bot \002%s\002 bestaat al." -#: modules/core/bs_assign.cpp:66 +#: include/language.h:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bot \002%s\002 does not exist." +msgstr "Bot \002%s\002 bestaat al." + +#: modules/commands/bs_assign.cpp:74 #, c-format -msgid "Bot %s has been assigned to %s." -msgstr "Bot %s toegewezen aan %s." +msgid "Bot \002%s\002 has been assigned to %s." +msgstr "Bot \002%s\002 toegewezen aan %s." -#: modules/core/bs_bot.cpp:265 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 #, c-format -msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)" -msgstr "Bot %s is veranderd in %s!%s@%s (%s)" +msgid "Bot \002%s\002 has been changed to %s!%s@%s (%s)" +msgstr "Bot \002%s\002 is veranderd in %s!%s@%s (%s)" -#: modules/core/bs_bot.cpp:299 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:290 #, c-format -msgid "Bot %s has been deleted." -msgstr "Bot %s is verwijderd." +msgid "Bot \002%s\002 has been deleted." +msgstr "Bot \002%s\002 is verwijderd." -#: modules/core/bs_assign.cpp:58 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:66 #, c-format -msgid "Bot %s is already assigned to channel %s." -msgstr "Channel %s heeft al een bot toegewezen namelijk: %s." +msgid "Bot \002%s\002 is already assigned to channel \002%s\002." +msgstr "Channel \002%s\002 heeft al een bot toegewezen namelijk: \002%s\002." -#: modules/core/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:79 #, c-format -msgid "Bot will kick ops on channel %s." -msgstr "Bot zal ops kicken op kanaal %s." +msgid "Bot \002will kick ops\002 on channel %s." +msgstr "Bot \002zal ops kicken\002 op kanaal %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:94 +#: modules/commands/bs_set.cpp:94 #, c-format -msgid "Bot will kick voices on channel %s." -msgstr "Bot zal voices kicken op kanaal %s." +msgid "Bot \002will kick voices\002 on channel %s." +msgstr "Bot \002zal voices kicken\002 op kanaal %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:74 +#: modules/commands/bs_set.cpp:74 #, c-format -msgid "Bot won't kick ops on channel %s." -msgstr "Bot zal geen ops kicken op kanaal %s." +msgid "Bot \002won't kick ops\002 on channel %s." +msgstr "Bot \002zal geen ops kicken\002 op kanaal %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:89 +#: modules/commands/bs_set.cpp:89 #, c-format -msgid "Bot won't kick voices on channel %s." -msgstr "Bot zal geen voices kicken op kanaal %s." +msgid "Bot \002won't kick voices\002 on channel %s." +msgstr "Bot \002zal geen voices kicken\002 op kanaal %s." -#: modules/core/bs_bot.cpp:47 modules/core/bs_bot.cpp:152 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147 #, c-format msgid "Bot Hosts may only contain %d characters." msgstr "Bot Hosts mogen maximaal %d tekens bevatten." -#: modules/core/bs_bot.cpp:75 modules/core/bs_bot.cpp:196 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191 msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters." msgstr "Bot Hosts mogen alleen geldige host-tekens bevatten." -#: modules/core/bs_bot.cpp:41 modules/core/bs_bot.cpp:146 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141 #, c-format msgid "Bot Idents may only contain %d characters." msgstr "Bot Idents mogen maximaal %d tekens bevatten." -#: modules/core/bs_bot.cpp:82 modules/core/bs_bot.cpp:204 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199 msgid "Bot Idents may only contain valid characters." msgstr "Bot Idents mogen alleen geldige tekens bevatten." -#: modules/core/bs_bot.cpp:35 modules/core/bs_bot.cpp:54 -#: modules/core/bs_bot.cpp:61 modules/core/bs_bot.cpp:68 -#: modules/core/bs_bot.cpp:140 modules/core/bs_bot.cpp:176 -#: modules/core/bs_bot.cpp:183 modules/core/bs_bot.cpp:190 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185 msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Bot Nicks mogen alleen geldige nick-tekens bevatten." -#: modules/core/bs_botlist.cpp:36 +#: include/language.h:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bot is not on channel \002%s\002." +msgstr "Geen Bot mode staat nu \002AAN\002 op kanaal %s." + +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:37 msgid "Bot list:" msgstr "Bot lijst:" -#: modules/core/bs_help.cpp:48 -#, c-format -msgid "" -"Bot will join a channel whenever there is at least\n" -"%d user(s) on it. Additionally, all %s commands\n" -"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n" -"name with a %c." -msgstr "" - -#: modules/core/bs_kick.cpp:75 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:78 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n" +"Bot will now kick \002bad words\002, and will place a ban after \n" "%d kicks for the same user. Use the BADWORDS command\n" "to add or remove a bad word." msgstr "" -"Bot zal nu kicken op slechte woorden, en zal een ban zetten na \n" +"Bot zal nu kicken op \002slechte woorden\002, en zal een ban zetten na \n" "%d kicks voor dezelde gebruiker. Gebruik BADWORDS commando\n" "om slechte woorden toe te voegen of te verwijderen." -#: modules/core/bs_kick.cpp:79 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:82 msgid "" -"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n" +"Bot will now kick \002bad words\002. Use the BADWORDS command\n" "to add or remove a bad word." msgstr "" -"Bot zal nu kicken op slechte woorden. Gebruik het BADWORDS commando\n" +"Bot zal nu kicken op \002slechte woorden\002. Gebruik het BADWORDS commando\n" "om slechte woorden toe te voegen of te verwijderen." -#: modules/core/bs_kick.cpp:111 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n" +"Bot will now kick \002bolds\002, and will place a ban after\n" "%d kicks to the same user." msgstr "" -"Bot zal nu kicken op vet, en zal een ban zetten na \n" +"Bot zal nu kicken op \002vet\002, en zal een ban zetten na \n" "%d kicks voor dezelfde gebruiker." -#: modules/core/bs_kick.cpp:113 -msgid "Bot will now kick bolds." -msgstr "Bot zal nu kicken op vet." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:116 +msgid "Bot will now kick \002bolds\002." +msgstr "Bot zal nu kicken op \002vet\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:166 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:169 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" +"Bot will now kick \002caps\002 (they must constitute at least\n" "%d characters and %d%% of the entire message), and will \n" "place a ban after %d kicks for the same user." msgstr "" -"Bot zal nu kicken op hoofdletters (bij minstens\n" +"Bot zal nu kicken op \002hoofdletters\002 (bij minstens\n" "%d karakters en %d%% van het gehele bericht), en zal \n" "een ban plaatsen na %d kicks voor dezelfde gebruiker." -#: modules/core/bs_kick.cpp:170 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:173 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" +"Bot will now kick \002caps\002 (they must constitute at least\n" "%d characters and %d%% of the entire message)." msgstr "" -"Bot zal nu kicken op hoofdletters (bij minstens\n" +"Bot zal nu kicken op \002hoofdletters\002 (bij minstens\n" "%d karakters en %d%% van het gehele bericht)." -#: modules/core/bs_kick.cpp:203 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick \002colors\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot zal nu kicken op kleuren, en zal een ban zetten na \n" +"Bot zal nu kicken op \002kleuren\002, en zal een ban zetten na \n" "%d kicks voor dezelfde gebruiker." -#: modules/core/bs_kick.cpp:205 -msgid "Bot will now kick colors." -msgstr "Bot zal nu kicken op kleuren." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:208 +msgid "Bot will now kick \002colors\002." +msgstr "Bot zal nu kicken op \002kleuren\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:260 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n" +"Bot will now kick \002flood\002 (%d lines in %d seconds and\n" "will place a ban after %d kicks for the same user." msgstr "" -"Bot zal nu kicken op flood (%d regels in %d seconden), \n" +"Bot zal nu kicken op \002flood\002 (%d regels in %d seconden), \n" "en zal een ban zitten na %d kicks voor dezelfde gebruiker." -#: modules/core/bs_kick.cpp:262 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:265 #, c-format -msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)." -msgstr "Bot zal nu kicken op flood (%d regels in %d seconden)." +msgid "Bot will now kick \002flood\002 (%d lines in %d seconds)." +msgstr "Bot zal nu kicken op \002flood\002 (%d regels in %d seconden)." -#: modules/core/bs_kick.cpp:409 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n" +"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after\n" "%d kicks for the same user." msgstr "" -"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." -#: modules/core/bs_kick.cpp:411 -msgid "Bot will now kick italics." -msgstr "Bot will now kick italics." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:414 +msgid "Bot will now kick \002italics\002." +msgstr "Bot will now kick \002italics\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:305 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:308 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n" +"Bot will now kick \002repeats\002 (users that say %d times\n" "the same thing), and will place a ban after %d \n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot zal nu kicken op herhalingen (users die %d maal\n" +"Bot zal nu kicken op \002herhalingen\002 (users die %d maal\n" "hetzelfde zeggen), en zal een ban zetten na %d\n" "kicks voor dezelfde gebruiker." -#: modules/core/bs_kick.cpp:309 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:312 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n" +"Bot will now kick \002repeats\002 (users that say %d times\n" "the same thing)." msgstr "" -"Bot zal nu kicken op herhalingen (users die %d maal\n" +"Bot zal nu kicken op \002herhalingen\002 (users die %d maal\n" "hetzelfde zeggen)." -#: modules/core/bs_kick.cpp:341 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick \002reverses\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot zal nu kicken op inverteringen, en zal een ban zetten na\n" +"Bot zal nu kicken op \002inverteringen\002, en zal een ban zetten na\n" "%d kicks voor dezelfde gebruiker." -#: modules/core/bs_kick.cpp:343 -msgid "Bot will now kick reverses." -msgstr "Bot zal nu kicken op inverteringen." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:346 +msgid "Bot will now kick \002reverses\002." +msgstr "Bot zal nu kicken op \002inverteringen\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:375 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick \002underlines\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot zal nu kicken op onderstrepingen, en zal een ban zetten na \n" +"Bot zal nu kicken op \002onderstrepingen\002, en zal een ban zetten na \n" "%d kicks voor dezelfde gebruiker." -#: modules/core/bs_kick.cpp:377 -msgid "Bot will now kick underlines." -msgstr "Bot zal nu kicken op onderstrepingen." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:380 +msgid "Bot will now kick \002underlines\002." +msgstr "Bot zal nu kicken op \002onderstrepingen\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:445 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:448 #, fuzzy -msgid "Bot will now kick for amsgs" -msgstr "Bot zal nu kicken op kleuren." +msgid "Bot will now kick for \002amsgs\002" +msgstr "Bot zal nu kicken op \002kleuren\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:443 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick for \002amsgs\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." -#: modules/core/bs_kick.cpp:85 -msgid "Bot won't kick bad words anymore." -msgstr "Bot zal niet meer kicken op slechte woorden." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:88 +msgid "Bot won't kick \002bad words\002 anymore." +msgstr "Bot zal niet meer kicken op \002slechte woorden\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:118 -msgid "Bot won't kick bolds anymore." -msgstr "Bot zal niet meer kicken op vet." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:121 +msgid "Bot won't kick \002bolds\002 anymore." +msgstr "Bot zal niet meer kicken op \002vet\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:176 -msgid "Bot won't kick caps anymore." -msgstr "Bot zal niet meer kicken op hoofdletters." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:179 +msgid "Bot won't kick \002caps\002 anymore." +msgstr "Bot zal niet meer kicken op \002hoofdletters\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:210 -msgid "Bot won't kick colors anymore." -msgstr "Bot zal niet meer kicken op kleuren." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:213 +msgid "Bot won't kick \002colors\002 anymore." +msgstr "Bot zal niet meer kicken op \002kleuren\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:267 -msgid "Bot won't kick flood anymore." -msgstr "Bot zal niet meer kicken op flood." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:270 +msgid "Bot won't kick \002flood\002 anymore." +msgstr "Bot zal niet meer kicken op \002flood\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:416 -msgid "Bot won't kick italics anymore." -msgstr "Bot won't kick italics anymore." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:419 +msgid "Bot won't kick \002italics\002 anymore." +msgstr "Bot won't kick \002italics\002 anymore." -#: modules/core/bs_kick.cpp:315 -msgid "Bot won't kick repeats anymore." -msgstr "Bot zal niet meer kicken op herhalingen." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:318 +msgid "Bot won't kick \002repeats\002 anymore." +msgstr "Bot zal niet meer kicken op \002herhalingen\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:348 -msgid "Bot won't kick reverses anymore." -msgstr "Bot zal niet meer kicken op inverteringen." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:351 +msgid "Bot won't kick \002reverses\002 anymore." +msgstr "Bot zal niet meer kicken op \002inverteringen\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:382 -msgid "Bot won't kick underlines anymore." -msgstr "Bot zal niet meer kicken op onderstrepingen." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:385 +msgid "Bot won't kick \002underlines\002 anymore." +msgstr "Bot zal niet meer kicken op \002onderstrepingen\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:450 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Bot won't kick for amsgs anymore." -msgstr "Bot zal niet meer kicken op hoofdletters." - -#: modules/core/os_stats.cpp:177 -#, c-format -msgid "BotServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "BotServ : %6d records, %5d kB" +msgid "Bot won't kick for \002amsgs\002 anymore." +msgstr "Bot zal niet meer kicken op \002hoofdletters\002." -#: modules/core/bs_botlist.cpp:44 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:45 msgid "Bots reserved to IRC operators:" msgstr "Bots gereserveerd voor IRC operators:" -#: modules/core/os_stats.cpp:161 -#, c-format -msgid "Bytes read : %5d kB" -msgstr " Bytes gelezen: %5d kB" - -#: modules/core/os_stats.cpp:162 -#, c-format -msgid "Bytes written : %5d kB" -msgstr "Bytes geschreven: %5d kB" +#: modules/commands/os_forbid.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "By %s, expires on %s" +msgstr " %s (expires in %s)" -#: modules/core/ms_cancel.cpp:69 -msgid "CANCEL {nick | channel}" -msgstr "CANCEL {nick | kanaal}" +#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_ignore.cpp:242 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:288 +msgid "CLEAR" +msgstr "" -#: modules/core/ns_cert.cpp:182 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:22 #, fuzzy -msgid "CERT {ADD|DEL|LIST} [fingerprint]" -msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|nr]" - -#: modules/core/os_chankill.cpp:100 -msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" +msgid "Cancel the last memo you sent" +msgstr " CANCEL Annuleer je laatst verzonden memo" -#: modules/core/ms_check.cpp:81 -msgid "CHECK nickname" -msgstr "CHECK nick" +#: modules/commands/cs_drop.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Cancel the registration of a channel" +msgstr " DROP Annuleer een kanaalregistratie" -#: modules/core/cs_clearusers.cpp:66 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:22 #, fuzzy -msgid "CLEARUSERS channel" -msgstr "CLEARMODES kanaal [ALL]" +msgid "Cancel the registration of a nickname" +msgstr " DROP De registratie van je nickname annuleren" -#: modules/core/cs_clone.cpp:166 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:57 #, fuzzy -msgid "CLONE channel target" -msgstr "CLEAR kanaal wat" +msgid "" +"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n" +"provided it has not been read at the time you use the command." +msgstr "" +"Gebruik: \002CANCEL {\037nick\037 | \037kanaal\037}\002\n" +"\n" +"Annuleert de laatste memo die je gestuurd hebt aan de gegeven\n" +"nick of kanaal, indien deze nog niet gelezen is op het moment\n" +"dat je dit commando gebruikt." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:273 +msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." +msgstr "Onmogelijk e-mail te sturen; probeer na een tijdje opnieuw." -#: modules/core/os_config.cpp:213 -msgid "CONFIG {MODIFY|VIEW} [block name item name item value]" +#: modules/commands/cs_topic.cpp:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Causes %s to set the channel topic to the one\n" +"specified. If \002topic\002 is not given, then an empty topic\n" +"is set. This command is most useful in conjunction\n" +"with topic lock.\n" +"By default, limited to those with founder access on the\n" +"channel." msgstr "" +"Gebruik: \002TOPIC \037kanaal\037 [\037topic\037]\002\n" +"\n" +"Zorgt ervoor dat %s het kanaal topic verandert in het\n" +"gegeven topic. Als \002topic\002 niet is gegeven wordt het topic\n" +"leeg gemaakt. Dit commando is het meest bruikbaar in\n" +"samenwerking met \002SET TOPICLOCK\002. Zie ook \002/msg %s HELP SET\002\n" +"\002TOPICLOCK\002 voor meer informatie.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot degenen met stichter-toegang\n" +"op het kanaal." -#: modules/core/ms_cancel.cpp:23 +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Cancel last memo you sent" -msgstr " CANCEL Annuleer je laatst verzonden memo" +msgid "" +"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n" +"\002not\002 saved. This command should not be used unless\n" +"damage to the in-memory copies of the databases is feared\n" +"and they should not be saved." +msgstr "" +"Gebruik: \002QUIT\002\n" +"\n" +"Zorgt ervoor dat Services meteen afsluiten: databases worden\n" +"\002niet\002 opgeslagen. Dit commando moet niet gebruikt worden\n" +"tenzij schade aan de kopieen van de databases in het geheugen\n" +"wordt gevreesd en ze niet moeten worden opgeslagen. Voor\n" +"normaal afsluiten moet je het \002SHUTDOWN\002 commando gebruiken." -#: modules/core/cs_drop.cpp:23 +#: modules/commands/os_reload.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Cancel the registration of a channel" -msgstr " DROP Annuleer een kanaalregistratie" +msgid "" +"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n" +"some directives still need the restart of the Services to\n" +"take effect (such as Services' nicknames, activation of the \n" +"session limitation, etc.)" +msgstr "" +"Gebruik: \002RELOAD\002\n" +"\n" +"Zorgt ervoor dat Services het configuratie-bestand opnieuw\n" +"inladen. Let er wel op dat sommige instellingen nog steeds\n" +"vereisen dat de Services opnieuw gestart worden (bijvoorbeeld\n" +"Services' nicknames, activatie van de sessie limiet, etc.)" -#: modules/core/ns_drop.cpp:22 +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Cancel the registration of a nickname" -msgstr " DROP De registratie van je nickname annuleren" +msgid "" +"Causes Services to save all databases and then restart\n" +"(i.e. exit and immediately re-run the executable)." +msgstr "" +"Gebruik: \002RESTART\002\n" +"\n" +"Zorgt ervoor dat Services alle databases opslaat en dan\n" +"opnieuw opstart." -#: modules/core/ns_register.cpp:285 -msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." -msgstr "Onmogelijk e-mail te sturen; probeer na een tijdje opnieuw." +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Causes Services to save all databases and then shut down." +msgstr "" +"Gebruik: \002SHUTDOWN\002\n" +"\n" +"Zorgt ervoor dat Services alle databases opslaat en dan\n" +"afsluit." -#: modules/core/ns_cert.cpp:114 +#: modules/commands/os_update.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"Causes Services to update all database files as soon as you\n" +"send the command." +msgstr "" +"Gebruik: \002UPDATE\002\n" +"\n" +"Zorgt ervoor dat Services de database bestanden op de harde\n" +"schijf bijwerken zodra je dit commando vertsuurt." + +#: modules/commands/ns_cert.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cert list:" msgstr "Bot lijst:" -#: modules/core/ns_cert.cpp:23 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:23 #, fuzzy, c-format -msgid "Certificate list for %s is empty." -msgstr "Access list for %s is empty." +msgid "Certificate list for \002%s\002 is empty." +msgstr "Access list for \002%s\002 is empty." -#: modules/core/ns_cert.cpp:33 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:33 #, fuzzy, c-format -msgid "Certificate list for %s:" -msgstr "Toegangslijst voor %s:" +msgid "Certificate list for \002%s\002:" +msgstr "Toegangslijst voor \002%s\002:" -#: modules/core/os_stats.cpp:173 -#, c-format -msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "ChanServ : %6d records, %5d kB" +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68 +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113 +msgid "ChanServ is required to enable persist on this network." +msgstr "" -#: modules/core/os_mode.cpp:21 +#: modules/commands/os_mode.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Change channel modes" +msgstr "\002%s\002 heeft je gebruikersmodes veranderd." + +#: modules/commands/os_mode.cpp:59 #, fuzzy msgid "Change channel or user modes" -msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd." +msgstr "\002%s\002 heeft je gebruikersmodes veranderd." -#: modules/core/ns_set_message.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:21 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr " MSG Verander de communicatiemanier van Services" -#: modules/core/os_mode.cpp:52 +#: modules/commands/os_mode.cpp:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Changed usermodes of %s to %s." -msgstr "Gebruikersmodes van %s veranderd." +msgid "Changed usermodes of \002%s\002 to %s." +msgstr "Gebruikersmodes van \002%s\002 veranderd." -#: modules/core/cs_drop.cpp:75 -#, c-format -msgid "Channel %s has been dropped." -msgstr "Kanaal %s is gede-registreerd." +#: modules/commands/ns_saset.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the display used to refer to the nickname group in \n" +"Services. The new display MUST be a nick of the group." +msgstr "" +"Syntax: \002SASET \037nickname\037 DISPLAY \037new-display\037\002\n" +"\n" +"Changes the display used to refer to the nickname group in \n" +"Services. The new display MUST be a nick of the group." -#: modules/core/cs_register.cpp:45 -#, c-format -msgid "Channel %s is already registered!" -msgstr "Kanaal %s is al geregistreerd!" +#: modules/commands/ns_set.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the display used to refer to your nickname group in \n" +"Services. The new display MUST be a nick of your group." +msgstr "" +"Gebruik: \002SET DISPLAY \037nieuwe-weergave\037\002\n" +"\n" +"Verandert de weergegeven nick van je nick-groep in Services.\n" +"De nieuwe weergave MOET een nick in je groep zijn." -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:96 -#, c-format -msgid "Channel %s is no longer persistant." -msgstr "Channel %s is no longer persistant." +#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n" +"be a registered one." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 FOUNDER \037nick\037\002\n" +"\n" +"Veranderd de stichter van een kanaal. De nieuwe nick moet\n" +"een geregistreerde nick zijn." -#: modules/core/cs_forbid.cpp:90 -#, c-format -msgid "Channel %s is now forbidden." -msgstr "Kanaal %s is nu verboden." +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the language Services uses when sending messages to\n" +"the given user (for example, when responding to a command they send).\n" +"\037language\037 should be chosen from the following list of\n" +"supported languages:" +msgstr "" +"Gebruik: \002SET LANGUAGE \037nummer\037\002\n" +"\n" +"Verandert de taal die Services gebruikt wanneer deze een\n" +"bericht naar jou stuurt (bijvoorbeeld wanneer deze antwoord\n" +"op een commando dat je hebt verzonden). \037nummer\037 moet gekozen\n" +"worden uit de volgende lijst van ondersteunde talen:" -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:69 -#, c-format -msgid "Channel %s is now persistant." -msgstr "Channel %s is now persistant." +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the language Services uses when sending messages to\n" +"you (for example, when responding to a command you send).\n" +"\037language\037 should be chosen from the following list of\n" +"supported languages:" +msgstr "" +"Gebruik: \002SET LANGUAGE \037nummer\037\002\n" +"\n" +"Verandert de taal die Services gebruikt wanneer deze een\n" +"bericht naar jou stuurt (bijvoorbeeld wanneer deze antwoord\n" +"op een commando dat je hebt verzonden). \037nummer\037 moet gekozen\n" +"worden uit de volgende lijst van ondersteunde talen:" + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." +msgstr "" +"Gebruik: \002SET PASSWORD \037nieuw-wachtwoord\037\002\n" +"\n" +"Verandert het wachtwoord dat je gebruik om je te identificeren\n" +"als de eigenaar van je nick." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the password used to identify you as the nick's\n" +"owner." +msgstr "" +"Gebruik: \002SET PASSWORD \037nieuw-wachtwoord\037\002\n" +"\n" +"Verandert het wachtwoord dat je gebruik om je te identificeren\n" +"als de eigenaar van je nick." + +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Changes the successor of a channel. If the founder's\n" +"nickname expires or is dropped while the channel is still\n" +"registered, the successor will become the new founder of the\n" +"channel. However, if the successor already has too many\n" +"channels registered (%d), the channel will be dropped\n" +"instead, just as if no successor had been set. The new\n" +"nickname must be a registered one." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 SUCCESSOR \037nick\037\002\n" +"\n" +"Veranderd de opvolger van een kanaal. Als de nick van de\n" +"stichter verloopt of de registratie ervan wordt geannuleerd\n" +"zolang het kanaal nog geregistreerd is wordt de opvolger\n" +"de nieuwe stichter van het kanaal, behalve als de opvolger\n" +"als te veel kanalen (%d) geregistreerd heeft: dan wordt de\n" +"registratie van het kanaal geannuleerd, wat ook gebeurt als\n" +"er geen opvolger is ingesteld. De nieuwe nick moet een\n" +"geregistreerde nick zijn." -#: modules/core/cs_suspend.cpp:123 +#: include/language.h:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel \002%s\002 doesn't exist." +msgstr "Channel \002%s\002 is now persistant." + +#: modules/commands/cs_drop.cpp:64 #, c-format -msgid "Channel %s is now released." -msgstr "Kanaal %s is nu weer in werking gesteld." +msgid "Channel \002%s\002 has been dropped." +msgstr "Kanaal \002%s\002 is gede-registreerd." -#: modules/core/cs_suspend.cpp:68 +#: modules/commands/cs_register.cpp:45 #, c-format -msgid "Channel %s is now suspended." -msgstr "Kanaal %s is tijdelijk buiten werking gesteld." +msgid "Channel \002%s\002 is already registered!" +msgstr "Kanaal \002%s\002 is al geregistreerd!" + +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel \002%s\002 is no longer persistent." +msgstr "Channel \002%s\002 is no longer persistant." -#: modules/core/cs_suspend.cpp:42 +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel \002%s\002 is now persistent." +msgstr "Channel \002%s\002 is now persistant." + +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:125 #, c-format -msgid "Channel %s may not be registered." -msgstr "Kanaal %s mag niet geregistreerd worden." +msgid "Channel \002%s\002 is now released." +msgstr "Kanaal \002%s\002 is nu weer in werking gesteld." -#: modules/core/cs_register.cpp:68 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66 #, c-format -msgid "Channel %s registered under your nickname: %s" -msgstr "Kanaal %s is geregistreerd onder jouw nickname: %s" +msgid "Channel \002%s\002 is now suspended." +msgstr "Kanaal \002%s\002 is tijdelijk buiten werking gesteld." + +#: include/language.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel \002%s\002 isn't registered." +msgstr "Kanaal \002%s\002 mag niet geregistreerd worden." -#: modules/core/os_stats.cpp:167 +#: modules/commands/cs_register.cpp:71 #, c-format -msgid "Channel : %6d records, %5d kB" -msgstr "Kanaal : %6d records, %5d kB" +msgid "Channel \002%s\002 registered under your nickname: %s" +msgstr "Kanaal \002%s\002 is geregistreerd onder jouw nickname: %s" -#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:38 +#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49 #, c-format -msgid "Channel %s will expire." -msgstr "Kanaal %s zal verlopen." +msgid "Channel %s \002will\002 expire." +msgstr "Kanaal %s \002zal\002 verlopen." -#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:33 +#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44 #, c-format -msgid "Channel %s will not expire." -msgstr "Kanaal %s zal niet verlopen." +msgid "Channel %s \002will not\002 expire." +msgstr "Kanaal %s \002zal niet\002 verlopen." -#: modules/core/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Kanaal %s AOP lijst is leeggemaakt." -#: modules/core/cs_access.cpp:384 +#: modules/commands/cs_access.cpp:506 modules/commands/cs_flags.cpp:329 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Kanaal %s toegangslijst is leeggemaakt." -#: modules/core/cs_akick.cpp:471 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:454 #, c-format msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Kanaal %s autokick lijst is leeggemaakt." -#: modules/core/cs_mode.cpp:138 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." -msgstr "Kanaal %s is nu weer in werking gesteld." +msgstr "Kanaal \002%s\002 is nu weer in werking gesteld." -#: src/operserv.cpp:672 -msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them." -msgstr "" -"Kanaal SQLINEs worden niet ondersteund door je IRCd, dus kun je ze niet " -"gebruiken." +#: include/language.h:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel %s is currently suspended." +msgstr "Kanaal \002%s\002 is tijdelijk buiten werking gesteld." -#: modules/core/os_chanlist.cpp:56 +#: include/language.h:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel %s is not a valid channel." +msgstr "\002%s\002 is geen geldig ban type." + +#: modules/commands/os_list.cpp:57 msgid "" "Channel list:\n" "Name Users Modes Topic" @@ -2193,814 +3935,1450 @@ msgstr "" "Kanalen lijst:\n" "Naam Gebruikers Modes Topic" -#: modules/core/ns_alist.cpp:98 -#, c-format +#: modules/commands/ns_alist.cpp:41 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Channels that %s has access on:\n" -" Num Channel Level Description" +"Channels that \002%s\002 has access on:\n" +" Num Channel Access" msgstr "" -"Kanalen waarop %s toegang heeft:\n" +"Kanalen waarop \002%s\002 toegang heeft:\n" " Nr Kanaal Niveau Beschrijving" -#: modules/core/ns_alist.cpp:101 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:245 msgid "" -"Channels that you have access on:\n" -" Num Channel Level Description" +"Checks for the last time \037nick\037 was seen joining, leaving,\n" +"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n" +"on channel or user settings, where it was." msgstr "" -"Kanalen waarop je toegang hebt:\n" -" Nr Kanaal Niveau Beschrijving" -#: modules/core/ms_check.cpp:21 +#: modules/commands/ms_check.cpp:21 #, fuzzy msgid "Checks if last memo to a nick was read" msgstr " CHECK Kijk of je laatste memo naar iemand is gelezen" -#: modules/core/bs_set.cpp:22 +#: modules/commands/ms_check.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Checks whether the _last_ memo you sent to \037nick\037 has been read\n" +"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans." +msgstr "" +"Gebruik: \002CHECK \037nick\037\002\n" +"\n" +"Controleert of de _laatste_ memo die je naar \037nick\037 gestuurd\n" +"hebt isgelezen of niet. Let wel op: dit werkt alleen met nicks,\n" +"niet met kanalen." + +#: modules/commands/bs_kick.cpp:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Configures bot kickers. \037option\037 can be one of:\n" +" \n" +" AMSGS Sets if the bot kicks for amsgs\n" +" BOLDS Sets if the bot kicks bolds\n" +" BADWORDS Sets if the bot kicks bad words\n" +" CAPS Sets if the bot kicks caps\n" +" COLORS Sets if the bot kicks colors\n" +" FLOOD Sets if the bot kicks flooding users\n" +" REPEAT Sets if the bot kicks users who repeat\n" +" themselves\n" +" REVERSES Sets if the bot kicks reverses\n" +" UNDERLINES Sets if the bot kicks underlines\n" +" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" +" \n" +"Type \002%s%s HELP KICK \037option\037\002 for more information\n" +"on a specific option.\n" +" \n" +"Note: access to this command is controlled by the\n" +"level SET." +msgstr "" +"Gebruik: \002KICK \037kanaal\037 \037optie\037 \037parameters\037\002\n" +"\n" +"Configureer bot kickers. \037optie\037 kan zijn:\n" +"\n" +" BOLDS Stelt in of de bot kickt op vet\n" +" BADWORDS Stelt in of de bot kickt op slechte woorden\n" +" CAPS Stelt in of de bot kickt op hoofdletters\n" +" COLORS Stelt in of de bot kicks op kleuren\n" +" FLOOD Stelt in of de bot floodende gebruikers kickt\n" +" REPEAT Stelt in of de bot gebruikers kickt die\n" +" zichzelf herhalen\n" +" REVERSES Stelt in of de bot kickt op inverteringen\n" +" UNDERLINES Stelt in of de bot kickt op onderstrepingen\n" +" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" +"\n" +"Type \002/msg %s HELP KICK \037optie\037\002 voor meer informatie over\n" +"een specifieke optie.\n" +"\n" +"Let op: toegang tot dit commando wordt gecontroleerd door\n" +"het niveau SET commando." + +#: modules/commands/bs_set.cpp:21 #, fuzzy msgid "Configures bot options" msgstr "SET Configureer bot opties" -#: modules/core/bs_kick.cpp:22 +#: modules/commands/bs_set.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Configures bot options. \037option\037 can be one of:\n" +" \n" +" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n" +" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n" +" GREET Enable greet messages\n" +" FANTASY Enable fantaisist commands\n" +" MSG Configure how fantasy commands should be replied to\n" +" \n" +"Type \002%s%s HELP SET \037option\037\002 for more information\n" +"on a specific option.\n" +"Note: access to this command is controlled by the\n" +"level SET." +msgstr "" +"Gebruik: \002SET \037kanaal\037 \037optie\037 \037parameters\037\002\n" +"\n" +"Stel bot opties in. \037optie\037 kan zijn:\n" +"\n" +" DONTKICKOPS Om ops te beschermen tegen bot kicks\n" +" DONTKICKVOICES Om voices te beschermen tegen bot kicks\n" +" GREET Zet groet-berichten aan\n" +" FANTASY Zet fantasie-commando's aan\n" +" SYMBIOSIS Stel de bot in staat te handelen als een\n" +" echte bot.\n" +"\n" +"Type \002/msg %s HELP SET \037optie\037\002 voor meer informatie over een\n" +"specifieke optie.\n" +"\n" +"Let op: toegang tot dit commando wordt geregeld via het\n" +"niveau SET commando." + +#: modules/commands/bs_kick.cpp:22 #, fuzzy msgid "Configures kickers" msgstr "KICK Configureer kickers" -#: modules/core/ns_register.cpp:24 +#: modules/commands/ns_register.cpp:24 #, fuzzy msgid "Confirm an auth code" msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" -#: modules/core/cs_mode.cpp:305 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:300 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Verwijder alle modes van een kanaal" -#: modules/core/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154 +msgid "" +"Controls what messages will be sent to users when they join the channel." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +msgid "" +"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" +"target channel. If \037what\037 is access, akick, or badwords\n" +"then only the respective settings are transferred.\n" +"You must be the founder of \037channel\037 and \037target\037." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 #, fuzzy msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr " UNBAN Remove all bans preventing you from entering a channel" -#: modules/core/cs_suspend.cpp:113 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112 #, c-format -msgid "Couldn't release channel %s!" -msgstr "Kan kanaal %s niet terug in werking stellen!" +msgid "Couldn't release channel \002%s\002!" +msgstr "Kan kanaal \002%s\002 niet terug in werking stellen!" -#: modules/core/os_akill.cpp:119 modules/core/os_akill.cpp:326 -msgid "Current AKILL list:" +#: modules/commands/os_sxline.cpp:120 modules/commands/os_sxline.cpp:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current %s list:" msgstr "Huidige AKILL lijst:" -#: modules/core/os_akill.cpp:86 modules/core/os_akill.cpp:281 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:88 modules/commands/os_sxline.cpp:213 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Current AKILL list:\n" +"Current %s list:\n" " Num Mask Reason" msgstr "" "Huidige AKILL lijst:\n" " Nr Mask Reden" -#: modules/core/os_modlist.cpp:133 -msgid "Current Module list:" -msgstr "Huidige Module lijst:" - -#: modules/core/os_snline.cpp:117 modules/core/os_snline.cpp:340 -msgid "Current SNLINE list:" -msgstr "Huidige SNLINE lijst:" - -#: modules/core/os_snline.cpp:85 modules/core/os_snline.cpp:296 -msgid "" -"Current SNLINE list:\n" -" Num Mask Reason" -msgstr "" -"Huidige SNLINE lijst:\n" -" Nr Mask Reden" - -#: modules/core/os_sqline.cpp:116 modules/core/os_sqline.cpp:320 -msgid "Current SQLINE list:" -msgstr "Huidige SQLINE lijst:" +#: modules/commands/os_akill.cpp:121 modules/commands/os_akill.cpp:352 +msgid "Current AKILL list:" +msgstr "Huidige AKILL lijst:" -#: modules/core/os_sqline.cpp:84 modules/core/os_sqline.cpp:276 +#: modules/commands/os_akill.cpp:88 modules/commands/os_akill.cpp:307 msgid "" -"Current SQLINE list:\n" +"Current AKILL list:\n" " Num Mask Reason" msgstr "" -"Huidige SQLINE lijst:\n" +"Huidige AKILL lijst:\n" " Nr Mask Reden" -#: modules/core/os_szline.cpp:116 modules/core/os_szline.cpp:322 -msgid "Current SZLINE list:" -msgstr "Huidige SZLINE lijst:" - -#: modules/core/os_szline.cpp:84 modules/core/os_szline.cpp:280 -msgid "" -"Current SZLINE list:\n" -" Num Mask Reason" -msgstr "" -"Current SZLINE list:\n" -" Nr Mask Reden" +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:158 +msgid "Current Module list:" +msgstr "Huidige Module lijst:" -#: modules/core/os_session.cpp:73 modules/core/os_session.cpp:104 -#: modules/core/os_session.cpp:388 modules/core/os_session.cpp:422 +#: modules/commands/os_session.cpp:172 modules/commands/os_session.cpp:203 +#: modules/commands/os_session.cpp:509 modules/commands/os_session.cpp:542 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Huidige Sessie Limiet Uitzonderingenlijst:" -#: modules/core/os_stats.cpp:44 +#: modules/commands/os_stats.cpp:45 #, c-format -msgid "Current number of AKILLs: %d" -msgstr "Huidig aantal AKILLs: %d" +msgid "Current number of AKILLs: \002%d\002" +msgstr "Huidig aantal AKILLs: \002%d\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:63 +#: modules/commands/os_stats.cpp:65 #, c-format -msgid "Current number of SNLINEs: %d" -msgstr "Huidig aantal SNLINEs: %d" +msgid "Current number of SNLINEs: \002%d\002" +msgstr "Huidig aantal SNLINEs: \002%d\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:83 +#: modules/commands/os_stats.cpp:85 #, c-format -msgid "Current number of SQLINEs: %d" -msgstr "Huidig aantal SQLINEs: %d" +msgid "Current number of SQLINEs: \002%d\002" +msgstr "Huidig aantal SQLINEs: \002%d\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:103 +#: modules/commands/os_stats.cpp:105 #, c-format -msgid "Current number of SZLINEs: %d" -msgstr "Huidig aantal SZLINEs: %d" +msgid "Current number of SZLINEs: \002%d\002" +msgstr "Huidig aantal SZLINEs: \002%d\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:133 +#: modules/commands/os_stats.cpp:135 #, c-format -msgid "Current users: %d (%d ops)" -msgstr "Huidige gebruikers: %d (%d ops)" +msgid "Current users: \002%d\002 (\002%d\002 ops)" +msgstr "Huidige gebruikers: \002%d\002 (\002%d\002 ops)" -#: modules/core/os_defcon.cpp:135 -msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]" -msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]" +#: modules/commands/ns_access.cpp:122 +msgid "DEL \037mask\037" +msgstr "" -#: modules/core/cs_modes.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:240 #, fuzzy -msgid "DEHALFOP [#channel] [nick]" -msgstr "DEHALFOP #channel [nick]" - -#: modules/core/hs_del.cpp:57 -msgid "DEL <nick>." -msgstr "DEL <nick>." +msgid "DEL \037nick\037" +msgstr "DEL \002<nick>\002." -#: modules/core/ms_del.cpp:149 -msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}" -msgstr "DEL [kanaal] {nr | lijst | ALL}" - -#: modules/core/hs_delall.cpp:62 -msgid "DELALL <nick>." -msgstr "DELALL <nick>." +#: modules/commands/os_oper.cpp:23 +msgid "DEL [\037oper\037]" +msgstr "" -#: modules/core/cs_modes.cpp:152 +#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:285 #, fuzzy -msgid "DEOP [#channel] [nick]" -msgstr "DEOP #channel [nick]" +msgid "DEL {\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}" +msgstr "DEL [\037kanaal\037] {\037nr\037 | \037lijst\037 | ALL}" -#: modules/core/cs_modes.cpp:442 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 #, fuzzy -msgid "DEOWNER [#channel] [nick]" -msgstr "DEOP #channel [nick]" +msgid "DEL {\037mask\037 | \037list\037}" +msgstr "DEL [\037kanaal\037] {\037nr\037 | \037lijst\037 | ALL}" -#: modules/core/cs_modes.cpp:370 +#: modules/commands/os_news.cpp:222 #, fuzzy -msgid "DEROTECT [#channel] [nick]" -msgstr "DEROTECT #channel [nick]" +msgid "DEL {\037num\037 | ALL}" +msgstr "Gebruik: \002OPERNEWS DEL {\037nr\037 | ALL}" -#: modules/core/cs_modes.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "DEVOICE [#channel] [nick]" -msgstr "DEVOICE #channel [nick]" +#: modules/commands/os_forbid.cpp:84 +msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} \037entry\037" +msgstr "" -#: modules/core/cs_drop.cpp:101 -msgid "DROP channel" -msgstr "DROP kanaal" +#: modules/commands/cs_seen.cpp:115 +#, c-format +msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s" +msgstr "" -#: modules/core/hs_off.cpp:21 +#: modules/commands/hs_off.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" +"When you use this command any user who performs a /whois\n" +"on you will see your real IP address." +msgstr "" +"Gebruik: \002OFF\002\n" +"\n" +"Deactiveert de vhost die moementeel toegewezen is aan de nick\n" +"die je gebruikt. Als je dit commando uitvoert zal elke\n" +"gebruiker die een /whois op je doet je echte hostname zien\n" +"in plaats van je vhost." + +#: modules/commands/hs_off.cpp:21 #, fuzzy msgid "Deactivates your assigned vhost" msgstr " OFF Deactiveert je toegewezen vhost" -#: modules/core/os_stats.cpp:47 +#: modules/commands/os_stats.cpp:48 #, c-format -msgid "Default AKILL expiry time: %d days" -msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: %d dagen" +msgid "Default AKILL expiry time: \002%d days\002" +msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: \002%d dagen\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:51 +#: modules/commands/os_stats.cpp:52 #, c-format -msgid "Default AKILL expiry time: %d hours" -msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: %d uur" +msgid "Default AKILL expiry time: \002%d hours\002" +msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: \002%d uur\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:55 +#: modules/commands/os_stats.cpp:56 #, c-format -msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes" -msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: %d minuten" +msgid "Default AKILL expiry time: \002%d minutes\002" +msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: \002%d minuten\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:49 -msgid "Default AKILL expiry time: 1 day" -msgstr "Standaard AKILL verloop rijd: 1 dag" +#: modules/commands/os_stats.cpp:50 +msgid "Default AKILL expiry time: \0021 day\002" +msgstr "Standaard AKILL verloop rijd: \0021 dag\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:53 -msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour" -msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: 1 uur" +#: modules/commands/os_stats.cpp:54 +msgid "Default AKILL expiry time: \0021 hour\002" +msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: \0021 uur\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:57 -msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute" -msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: 1 minuut" +#: modules/commands/os_stats.cpp:58 +msgid "Default AKILL expiry time: \0021 minute\002" +msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: \0021 minuut\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:59 -msgid "Default AKILL expiry time: No expiration" -msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: Verloopt niet" +#: modules/commands/os_stats.cpp:60 +msgid "Default AKILL expiry time: \002No expiration\002" +msgstr "Standaard AKILL verloop tijd: \002Verloopt niet\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:66 +#: modules/commands/os_stats.cpp:68 #, c-format -msgid "Default SNLINE expiry time: %d days" -msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: %d dagen" +msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d days\002" +msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: \002%d dagen\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:70 +#: modules/commands/os_stats.cpp:72 #, c-format -msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours" -msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: %d uur" +msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d hours\002" +msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: \002%d uur\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:74 +#: modules/commands/os_stats.cpp:76 #, c-format -msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes" -msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: %d minuten" +msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d minutes\002" +msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: \002%d minuten\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:68 -msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day" -msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: 1 dag" +#: modules/commands/os_stats.cpp:70 +msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 day\002" +msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: \0021 dag\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:72 -msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour" -msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: 1 uur" +#: modules/commands/os_stats.cpp:74 +msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 hour\002" +msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: \0021 uur\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:76 -msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute" -msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: 1 minuut" +#: modules/commands/os_stats.cpp:78 +msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 minute\002" +msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: \0021 minuut\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:78 -msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration" -msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: Verloopt niet" +#: modules/commands/os_stats.cpp:80 +msgid "Default SNLINE expiry time: \002No expiration\002" +msgstr "Standaard SNLINE verloop tijd: \002Verloopt niet\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:86 +#: modules/commands/os_stats.cpp:88 #, c-format -msgid "Default SQLINE expiry time: %d days" -msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: %d dagen" +msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d days\002" +msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: \002%d dagen\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:90 +#: modules/commands/os_stats.cpp:92 #, c-format -msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours" -msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: %d uur" +msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d hours\002" +msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: \002%d uur\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:94 +#: modules/commands/os_stats.cpp:96 #, c-format -msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes" -msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: %d minuten" +msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d minutes\002" +msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: \002%d minuten\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:88 -msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day" -msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: 1 dag" +#: modules/commands/os_stats.cpp:90 +msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 day\002" +msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: \0021 dag\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:92 -msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour" -msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: 1 uur" +#: modules/commands/os_stats.cpp:94 +msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 hour\002" +msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: \0021 uur\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:96 -msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute" -msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: 1 minuut" +#: modules/commands/os_stats.cpp:98 +msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 minute\002" +msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: \0021 minuut\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:98 -msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration" -msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: Verloopt niet" +#: modules/commands/os_stats.cpp:100 +msgid "Default SQLINE expiry time: \002No expiration\002" +msgstr "Standaard SQLINE verloop tijd: \002Verloopt niet\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:106 +#: modules/commands/os_stats.cpp:108 #, c-format -msgid "Default SZLINE expiry time: %d days" -msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: %d dagen" +msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d days\002" +msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: \002%d dagen\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:110 +#: modules/commands/os_stats.cpp:112 #, c-format -msgid "Default SZLINE expiry time: %d hours" -msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: %d uur" +msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d hours\002" +msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: \002%d uur\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:114 +#: modules/commands/os_stats.cpp:116 #, c-format -msgid "Default SZLINE expiry time: %d minutes" -msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: %d minuten" +msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d minutes\002" +msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: \002%d minuten\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:108 -msgid "Default SZLINE expiry time: 1 day" -msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: 1 dag" +#: modules/commands/os_stats.cpp:110 +msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 day\002" +msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: \0021 dag\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:112 -msgid "Default SZLINE expiry time: 1 hour" -msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: 1 uur" +#: modules/commands/os_stats.cpp:114 +msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 hour\002" +msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: \0021 uur\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:116 -msgid "Default SZLINE expiry time: 1 minute" -msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: 1 minuut" +#: modules/commands/os_stats.cpp:118 +msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 minute\002" +msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: \0021 minuut\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:118 -msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration" -msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: Verloopt niet" +#: modules/commands/os_stats.cpp:120 +msgid "Default SZLINE expiry time: \002No expiration\002" +msgstr "Standaard SZLINE verloop tijd: \002Verloopt niet\002" -#: modules/core/os_news.cpp:369 +#: modules/commands/os_news.cpp:298 #, fuzzy msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon" msgstr "" " LOGONNEWS Stel de berichten in die gebruikers krijgen als\n" " ze inloggen" -#: modules/core/os_news.cpp:297 +#: modules/commands/os_news.cpp:240 #, fuzzy msgid "Define messages to be shown to users at logon" msgstr "" " LOGONNEWS Stel de berichten in die gebruikers krijgen als\n" " ze inloggen" -#: modules/core/os_news.cpp:333 +#: modules/commands/os_news.cpp:269 #, fuzzy msgid "Define messages to be shown to users who oper" msgstr "" " OPERNEWS Stel de berichten in die gebruikers te zien krijgen\n" " die OPER worden" -#: modules/core/cs_modes.cpp:268 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:243 #, fuzzy msgid "Dehalfops a selected nick on a channel" msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel" -#: modules/core/ms_del.cpp:46 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "" +"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will dehalfop you. If channel is not given, it will dehalfop\n" +"you on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" +"and above for self dehalfopping." +msgstr "" +"Gebruik: \002DEHALFOP \037#kanaal\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Verwijdert de halfop status van de gegeven nick op een kanaal.\n" +"Als er geen nick is gegeven zal je zelf je halfop status\n" +"kwijtraken.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" +"5 of hoger op het kanaal, of tot HOPs of degenen met niveau\n" +"4 of hoger voor het halfop status geven van zichzelf." + +#: modules/commands/ms_del.cpp:46 #, fuzzy msgid "Delete a memo or memos" msgstr " DEL Verwijder een of meerdere memo's" -#: modules/core/hs_delall.cpp:21 +#: modules/commands/hs_del.cpp:56 #, fuzzy msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" msgstr " DELALL Verwijder de vhost voor alle nicks in een groep" -#: modules/core/hs_del.cpp:21 +#: modules/commands/hs_del.cpp:21 #, fuzzy msgid "Delete the vhost of another user" msgstr " DEL Verwijder de vhost van een andere gebruiker" -#: modules/core/cs_xop.cpp:85 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:268 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "%d AOPs verwijderd van %s AOP lijst." -#: modules/core/cs_access.cpp:130 +#: modules/commands/cs_access.cpp:252 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "%d nicks verwijderd van %s toegangslijst." -#: modules/core/cs_akick.cpp:149 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:145 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "%d autokicks verwijderd van %s autokick lijst." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:72 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:74 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "%d slechte woorden verwijderd van %s slechte woorden lijst." -#: modules/core/os_session.cpp:33 +#: modules/commands/os_session.cpp:131 #, c-format msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list." msgstr "%d uitzonderingen verwijderd van de sessie limiet uitzonderingenlijst." -#: modules/core/os_akill.cpp:32 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %d entries from the %s list." +msgstr "%d AOPs verwijderd van %s AOP lijst." + +#: modules/commands/os_akill.cpp:34 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "%d AKILLs verwijderd van de AKILL lijst." -#: modules/core/os_snline.cpp:33 -#, c-format -msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list." -msgstr "%d SNLINEs verwijderd van de SNLINE lijst." - -#: modules/core/os_sqline.cpp:32 -#, c-format -msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list." -msgstr "%d SQLINEs verwijderd van de SQLINE lijst." - -#: modules/core/os_szline.cpp:32 -#, c-format -msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list." -msgstr "%d SZLINEs verwijderd van de SZLINE lijst." - -#: modules/core/cs_access.cpp:128 +#: modules/commands/cs_access.cpp:250 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "1 nick verwijderd van %s toegangslijst." -#: modules/core/cs_akick.cpp:147 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:143 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "1 autokick verwijderd van %s autokick lijst." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:70 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:72 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "1 slecht woord verwijderd van %s slechte woorden lijst." -#: modules/core/os_session.cpp:31 +#: modules/commands/os_session.cpp:129 msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list." msgstr "1 uitzondering verwijderd van de sessie limiet uitzonderingenlijst." -#: modules/core/os_akill.cpp:30 -msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:32 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted 1 entry from the %s list." msgstr "1 AKILL verwijderd van de AKILL lijst." -#: modules/core/os_snline.cpp:31 -msgid "Deleted 1 entry from the SNLINE list." -msgstr "1 SNLINE verwijderd van de SNLINE lijst." - -#: modules/core/os_sqline.cpp:30 -msgid "Deleted 1 entry from the SQLINE list." -msgstr "1 SQLINE verwijderd van de SQLINE lijst." - -#: modules/core/os_szline.cpp:30 -msgid "Deleted 1 entry from the SZLINE list." -msgstr "1 SZLINE verwijderd van de SZLINE lijst." +#: modules/commands/os_akill.cpp:32 +msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list." +msgstr "1 AKILL verwijderd van de AKILL lijst." -#: modules/core/cs_xop.cpp:83 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "1 AOP verwijderd van %s AOP lijst." -#: modules/core/cs_modes.cpp:127 +#: modules/commands/ms_del.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n" +"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n" +"single number, as in the second example below.\n" +" \n" +"If \002LAST\002 is given, the last memo will be deleted.\n" +"If \002ALL\002 is given, deletes all of your memos.\n" +" \n" +"Examples:\n" +" \n" +" \002DEL 1\002\n" +" Deletes your first memo.\n" +" \n" +" \002DEL 2-5,7-9\002\n" +" Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." +msgstr "" +"Gebruik: \002DEL [\037kanaal\037] {\037nr\037 | \037lijst\037 | LAST | ALL}" +"\002\n" +"\n" +"Verwijdert de gespecificeerde memo('s). Je kan meerdere\n" +"memo-nummers specificeren of bereiken van nummers ipv een\n" +"enkel nummer, zoals in het 2e voorbeeld hier onder.\n" +"\n" +"Als \002LAST\002 is gegeven, wordt je laatste nieuwe memo verwijderd.\n" +"Als \002ALL\002 is gegeven, worden al je memo's verwijderd.\n" +"\n" +"Voorbeelden:\n" +"\n" +" \002DEL 1\002\n" +" Verwijdert je eerste memo.\n" +"\n" +" \002DEL 2-5,7-9\002\n" +" Verwijdert de memo's genummerd 2 t/m 5 en 7 t/m 9." + +#: modules/commands/hs_del.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n" +"database." +msgstr "" +"Gebruik: \002DEL\002 \002<nick>\002\n" +"\n" +"Verwijdert de vhost die toegewezen is aan de gegeven nick\n" +"uit de database." + +#: modules/commands/hs_del.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n" +"that of the given nick." +msgstr "" +"Syntax: \002DELALL\002 \002<nick>\002.\n" +"Verwijderd de vhost voor alle nick's in dezelfde groep\n" +"als de gegeven nick." + +#: modules/commands/cs_modes.cpp:122 #, fuzzy msgid "Deops a selected nick on a channel" msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel" -#: modules/core/cs_modes.cpp:343 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:308 #, fuzzy msgid "Deprotects a selected nick on a channel" msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel" -#: modules/core/cs_set_description.cpp:32 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "" +"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will deprotect you. If channel is not given, it will deprotect\n" +"you on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" +msgstr "" +"Gebruik: \002DEPROTECT \037#kanaal\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Heft de bescherming van de gegeven nick op een kanaal op.\n" +"Als nick niet is gegeven, zal de beschermen van jezelf\n" +"opgeheven worden.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot de stichter, SOPs, of\n" +"degenen met een niveau van 10 of hoger op het kanaal voor\n" +"zelf-protectie." + +#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44 #, c-format -msgid "Description of %s changed to %s." -msgstr "Beschrijving van %s veranderd in %s." +msgid "Description of %s changed to \002%s\002." +msgstr "Beschrijving van %s veranderd in \002%s\002." + +#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description of %s unset." +msgstr "Beschrijving van %s veranderd in \002%s\002." -#: modules/core/cs_modes.cpp:196 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:181 #, fuzzy msgid "Devoices a selected nick on a channel" msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel" -#: modules/core/ns_ghost.cpp:22 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" -msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" +msgid "" +"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will devoice you. If channel is not given, it will devoice\n" +"you on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" +"and above for self devoicing." +msgstr "" +"Gebruik: \002DEVOICE \037#kanaal\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Verwijdert de voice status van de gegeven nick op een kanaal.\n" +"Als er geen nick is gegeven zal je zelf je voice status\n" +"kwijtraken.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" +"5 of hoger op het kanaal, of tot VOPs of degenen met niveau\n" +"3 of hoger voor het voice status geven van zichzelf." + +#: include/language.h:90 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "%s is ingeschakeld" + +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Disallows anyone from using the given channel.\n" +"May be cancelled by using the UNSUSPEND\n" +"command to preserve all previous channel data/settings.\n" +" \n" +"Reason may be required on certain networks." +msgstr "" +"Gebruik: \002SUSPEND \037kanaal\037 [\037reden\037]\002\n" +"\n" +"Verbied iedereen van het registreren of gebruiken van het\n" +"gegeven kanaal. Kan ongedaan gemaakt worden door middel van\n" +"het UNSUSPEND commando om alle vorige kanaal data en\n" +"instellingen te behouden.\n" +"\n" +"Op sommige netwerken is een reden verplicht." -#: modules/core/os_staff.cpp:21 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:22 #, fuzzy -msgid "Display Services staff and online status" -msgstr " STAFF Display Services staff and online status" +msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" +msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" -#: modules/core/hs_list.cpp:100 +#: modules/commands/hs_list.cpp:101 modules/commands/hs_request.cpp:262 #, c-format -msgid "Displayed all records (Count: %d)" -msgstr "Alle records zijn weergegeven (Aantal: %d)" +msgid "Displayed all records (Count: \002%d\002)" +msgstr "Alle records zijn weergegeven (Aantal: \002%d\002)" -#: modules/core/hs_list.cpp:98 +#: modules/commands/hs_list.cpp:99 #, c-format -msgid "Displayed records from %d to %d" -msgstr "Alle records getoond van %d tot %d" +msgid "Displayed records from \002%d\002 to \002%d\002" +msgstr "Alle records getoond van \002%d\002 tot \002%d\002" -#: modules/core/hs_list.cpp:94 +#: modules/commands/hs_list.cpp:95 #, c-format -msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)" -msgstr "Alle records getoond met overeenkomende key %s (Aantal: %d)" +msgid "Displayed records matching key \002%s\002 (Count: \002%d\002)" +msgstr "" +"Alle records getoond met overeenkomende key \002%s\002 (Aantal: \002%d\002)" -#: modules/core/ns_info.cpp:34 +#: modules/commands/ns_info.cpp:34 #, fuzzy msgid "Displays information about a given nickname" msgstr " INFO Displays information about a given nickname" -#: modules/core/ms_info.cpp:21 +#: modules/commands/ns_info.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Displays information about the given nickname, such as\n" +"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n" +"options. If no nick is given, and you are identified,\n" +"your account name is used, else your current nickname is\n" +"used." +msgstr "" +"Gebruik: \002INFO \037nick\037\002\n" +"\n" +"Geeft informatie weer over de gegeven nick, zoals de laatste\n" +"eigenaar van de nick, het laatst beekende adres, wanneer deze\n" +"voor het laatst gezien is, en de ingestelde optie. Als je\n" +"voor de gegeven nick geidentificeerd bent en het \002ALL\002\n" +"commando is gegeven zal je alle informatie te zien krijgen,\n" +"om het verborgen is of niet." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays information about your memos" msgstr " INFO Toont info over jouw memo's" -#: modules/core/hs_list.cpp:21 +#: modules/commands/hs_list.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Geeft een of meer vhosts weer." -#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 -#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 +#: modules/commands/help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Toont info over jouw memo's" -#: modules/core/bs_kick.cpp:612 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:999 msgid "Don't use AMSGs!" msgstr "" -#: src/botserv.cpp:128 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:798 msgid "Don't use bolds on this channel!" msgstr "Gebruik geen vet in dit kanaal!" -#: src/botserv.cpp:136 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:806 msgid "Don't use colors on this channel!" msgstr "Gebruik geen kleuren in dit kanaal!" -#: src/botserv.cpp:152 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:822 msgid "Don't use italics on this channel!" msgstr "Don't use italics on this channel!" -#: src/botserv.cpp:144 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:814 msgid "Don't use reverses on this channel!" msgstr "Gebruik geen inverteringen in dit kanaal!" -#: src/botserv.cpp:260 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:930 #, c-format msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!" msgstr "Gebruik het woord %s niet in dit kanaal!" -#: src/botserv.cpp:160 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:830 msgid "Don't use underlines on this channel!" msgstr "Gebruik geen onderstrepingen in dit kanaal!" -#: modules/core/ns_set_email.cpp:92 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:94 #, c-format -msgid "E-mail address for %s changed to %s." -msgstr "E-mail address for %s changed to %s." +msgid "E-mail address for \002%s\002 changed to \002%s\002." +msgstr "E-mail address for \002%s\002 changed to \002%s\002." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:97 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:99 #, c-format -msgid "E-mail address for %s unset." -msgstr "E-mail address for %s unset." +msgid "E-mail address for \002%s\002 unset." +msgstr "E-mail address for \002%s\002 unset." #: src/mail.cpp:50 #, c-format -msgid "E-mail for %s is invalid." -msgstr "E-mail voor %s is ongeldig." +msgid "E-mail for \002%s\002 is invalid." +msgstr "E-mail voor \002%s\002 is ongeldig." -#: modules/core/os_session.cpp:511 -msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]" -msgstr "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [paramenters]" +#: modules/commands/os_news.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n" +"user connects to the network, these messages will be sent\n" +"to them. (However, no more than \002%d\002 messages will be\n" +"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" +"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" +"NewsCount can be configured in services.conf.\n" +" \n" +"LOGONNEWS may only be used by Services Operators." +msgstr "" +"Gebruik: \002LOGONNEWS ADD \037text\037\002\n" +" \002LOGONNEWS DEL {\037nr\037 | ALL}\002\n" +" \002LOGONNEWS LIST\002\n" +"\n" +"Wijzigt de lijst met login nieuwsberichten of geeft deze weer.\n" +"Wanneer een gebruiker met het netwerk verbindt, worden deze\n" +"berichten naar hem/haar verzonden. (Echter, er zullen nooit\n" +"meer dan \002%d\002 berichten worden verstuurd om het flooden van de\n" +"gebruiker te voorkomen. Als er meer nieuwsberichten\n" +"zijn worden alleen de meest recente vestuurd.)\n" +"NewsCount kan geconfigureerd worden in services.conf.\n" +"\n" +"LOGONNEWS may only be used by Services Operators." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:31 +#: modules/commands/os_news.cpp:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n" +"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n" +"be sent to them. (However, no more than \002%d\002 messages will\n" +"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" +"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" +"NewsCount can be configured in services.conf.\n" +" \n" +"OPERNEWS may only be used by Services Operators." +msgstr "" +"Gebruik: \002OPERNEWS ADD \037text\037\002\n" +" \002OPERNEWS DEL {\037nr\037 | ALL}\002\n" +" \002OPERNEWS LIST\002\n" +"\n" +"Wijzigt de lijst met oper nieuwsberichten of geeft deze weer.\n" +"Wanneer een gebruiker opert (dmv het /OPER commando), worden\n" +"deze berichtennaar hem/haar verzonden. (Echter, er zullen\n" +"nooit meer dan \002%d\002 berichten worden verstuurd om het flooden\n" +"van de gebruiker te voorkomen. Als er meer nieuwsberichten \n" +"zijn worden alleen de meest recente vestuurd.)\n" +"NewsCount kan geconfigureerd worden in services.conf.\n" +"\n" +"OPERNEWS may only be used by Services Operators." + +#: modules/commands/os_news.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "" +"Edits or displays the list of random news messages. When a\n" +"user connects to the network, one (and only one) of the\n" +"random news will be randomly chosen and sent to them.\n" +" \n" +"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." +msgstr "" +"Syntax: \002RANDOMNEWS ADD \037text\037\002\n" +" \002RANDOMNEWS DEL {\037num\037 | ALL}\002\n" +" \002RANDOMNEWS LIST\002\n" +"\n" +"Wijzigt de lijst mer willekeurige nieuwsberichten of geeft\n" +"deze weer. Wanneer een gebruiker met het netwerk verbindt,\n" +"wordt er een (en niet meer dan een) van deze willekeurige\n" +"nieuwsberichten willekeurig uitgekozen en naar hem/haar\n" +"verstuurd.\n" +"\n" +"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." + +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:31 msgid "Email confirmation" msgstr "" -#: modules/core/ns_getemail.cpp:43 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44 #, c-format -msgid "Emails Match %s to %s." -msgstr "Emails %s komen overeen met %s." +msgid "Emails Match \002%s\002 to \002%s\002." +msgstr "Emails \002%s\002 komen overeen met \002%s\002." + +#: include/language.h:89 +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "%s is ingeschakeld" + +#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enables or disables security features for a\n" +"channel. When \002%s\002 is set, only users who have\n" +"registered their nicknames and IDENTIFY'd\n" +"with their password will be given access to the channel\n" +"as controlled by the access list." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 SECURE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet %s's veiligheidsfuncties aan of uit voor een kanaal.\n" +"Wanneer \002SECURE\002 aan staat zullen alleen gebruikers die\n" +"hun nicks met %s geregistreerd hebben en geidentificeerd\n" +"zijn met hun wachtwoord toegang krijgen tot het kanaal,\n" +"zoals geregeld door de toegangslijst." + +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables signed kicks for a\n" +"channel. When \002SIGNKICK\002 is set, kicks issued with\n" +"KICK command will have the nick that used the\n" +"command in their reason.\n" +" \n" +"If you use \002LEVEL\002, those who have a level that is superior \n" +"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their \n" +"kicks signed." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet ondertekende kicks aan of uit voor een kanaal.\n" +"Wanneer \002SIGNKICK\002 aan staat zullen kicks die uitgevoerd\n" +"worden dmv het %s KICK commando de nick van degene die\n" +"het commando uitgevoerd heeft de nick in de reden hebben.\n" +"\n" +"Als je \002LEVEL\002 gebruikt zullen degenen die een niveau hebben\n" +"gelijk aan of hoger dan het SIGNKICK niveau op het kanaal\n" +"hun nick niet toegevoegd hebben aan de kicks.\n" +"Zie \002/msg %s HELP LEVELS\002 voor meer informatie." + +#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enables or disables the \002op-notice\002 option for a channel.\n" +"When \002op-notice\002 is set, %s will send a notice to the\n" +"channel whenever the \002OP\002 or \002DEOP\002 commands are used for a " +"user\n" +"in the channel." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 OPNOTICE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet de \002op-notificatie\002 optie aan of uit voor een kanaal.\n" +"Wanneer \002op-notificatie\002 aan staat zal %s een notice naar\n" +"het kanaal sturen wanneer de \002OP\002 of \002DEOP\002 commando's worden\n" +"gebruikt voor een gebruiker in het kanaal." + +#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enables or disables the \002peace\002 option for a channel.\n" +"When \002peace\002 is set, a user won't be able to kick,\n" +"ban or remove a channel status of a user that has\n" +"a level superior or equal to his via %s commands." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 PEACE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet de \002vrede\002 optie aan of uit voor een kanaal. Wanneer\n" +"\002vrede\002 aanstaat kan een gebruiker niemand kicken, bannen,\n" +"of iemand's kanaal status wijzigen/verwijderen van een\n" +"gebruiker met een gelijkwaardig of hoger level dan die\n" +"van zichzelf via de %s commando's." + +#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enables or disables the \002private\002 option for a channel.\n" +"When \002private\002 is set, a \002%s%s LIST\002 will not\n" +"include the channel in any lists." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 PRIVATE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet de \002prive\002 optie aan of uit voor een kanaal. Wanneer\n" +"de \002prive\002 optie aan staat zal \002/msg %s LIST\002 het kanaal\n" +"in geen enkele lijst weergeven." + +#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables the \002restricted access\002 option for a\n" +"channel. When \002restricted access\002 is set, users not on the access list " +"will\n" +"instead be kicked and banned from the channel." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 RESTRICTED {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Enables or disables the \002restricted access\002 option for a\n" +"channel. When \002restricted access\002 is set, users not on the access " +"list will\n" +"instead be kicked and banned from the channel." + +#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables the \002secure founder\002 option for a channel.\n" +"When \002secure founder\002 is set, only the real founder will be\n" +"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n" +"successor, and not those who have founder level access through\n" +"the access/qop command." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 SECUREFOUNDER {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet de \002veilige stichter\002 optie aan of uit voor een kanaal.\n" +"Wanneer \002veilige stichter\002 aan staat zal alleen de echte\n" +"stichter een kanaal kunnen annuleren en het wachtwoord, de\n" +"stichter en de opvolger kunnen veranderen, en niet degenen\n" +"die alleen geidentificeerd zijn met %s." + +#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables the \002secure ops\002 option for a channel.\n" +"When \002secure ops\002 is set, users who are not on the userlist\n" +"will not be allowed chanop status." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 SECUREOPS {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet de \002veilige ops\002 optie aan of uit voor een kanaal.\n" +"Wanneer \002veilige ops\002 aan staat mogen gebruikers die niet\n" +"op de toegangslijst staan geen kanaalop status krijgen." + +#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables the \002topic lock\002 option for a channel.\n" +"When \002topic lock\002 is set, the channel topic will be unchangable\n" +" except via the \002TOPIC\002 command." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 TOPICLOCK {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet de \002topicslot\002 optie aan of uit voor een kanaal.\n" +"Wanneer \002topicslot\002 aan staat zal %s het niet toestaan om\n" +"het topic van het kanaal te veranderen. Het topic kan dan\n" +"alleen veranderd worden met het \002TOPIC\002 commando." + +#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enables or disables the \002topic retention\002 option for a\t\n" +"channel. When \002topic retention\002 is set, the topic for the\n" +"channel will be remembered by %s even after the\n" +"last user leaves the channel, and will be restored the\n" +"next time the channel is created." +msgstr "" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 KEEPTOPIC {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet de \002topicbehoud\002 optie aan of uit voor een kanaal.\n" +"Wanneer \002topicbehoud\002 aan staat zal het topic van het\n" +"kanaal onthouden worden door %s, zelfs nadat de laatste\n" +"gebruiker het kanaal heeft verlaten. Het topic zal wanneer\n" +"de volgende gebruiker het kanaal binnenkomt worden\n" +"teruggezet." + +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables the persistent channel setting.\n" +"When persistent is set, the service bot will remain\n" +"in the channel when it has emptied of users.\n" +" \n" +"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n" +"mode you must have a service bot in your channel to\n" +"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n" +"is on.\n" +" \n" +"If this network does not have BotServ enabled and does\n" +"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n" +"join your channel when you set persist on (and leave when\n" +"it has been set off).\n" +" \n" +"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" +"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n" +"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"Additionally, services will set or unset this mode when you\n" +"set persist on or off." +msgstr "" +"Syntax: \002%s \037channel\037 PERSIST {ON | OFF}\002\n" +"Enables or disables the persistant channel setting.\n" +"When persistant is set, the service bot will remain\n" +"in the channel when it has emptied of users.\n" +"\n" +"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n" +"mode you must have a service bot in your channel to\n" +"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n" +"is on.\n" +"\n" +"If this network does not have BotServ enabled and does\n" +"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n" +"join your channel when you set persist on (and leave when\n" +"it has been set off).\n" +"\n" +"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n" +"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n" +"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"Additionally, services will set or unset this mode when you\n" +"set persist on or off." + +#: include/language.h:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "End of \002%s\002 list." +msgstr "Einde van gebruikers lijst." + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "End of access list - %d/%d entries shown." +msgstr "Einde van lijst - %d/%d resultaten weergegeven." -#: modules/core/cs_access.cpp:29 modules/core/cs_access.cpp:321 -#: modules/core/cs_access.cpp:363 +#: modules/commands/cs_access.cpp:158 modules/commands/cs_access.cpp:446 +#: modules/commands/cs_access.cpp:486 modules/commands/cs_flags.cpp:311 msgid "End of access list." msgstr "Einde van de toegangslijst." -#: modules/core/os_chanlist.cpp:74 +#: modules/commands/os_list.cpp:75 msgid "End of channel list." msgstr "Einde van kanalen lijst." -#: modules/core/os_config.cpp:189 +#: modules/commands/os_config.cpp:180 msgid "End of configuration." msgstr "" -#: modules/core/ns_alist.cpp:129 -#, c-format -msgid "End of list - %d/%d channels shown." +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "End of entry message list." +msgstr "Einde van gebruikers lijst." + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "End of forbid list." +msgstr "Einde van gebruikers lijst." + +#: modules/commands/ns_alist.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Einde van de lijst - %d/%d kanalen weergegeven." -#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 +#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:107 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Einde van lijst - %d/%d resultaten weergegeven." -#: modules/core/os_userlist.cpp:74 +#: modules/commands/os_list.cpp:152 msgid "End of users list." msgstr "Einde van gebruikers lijst." -#: modules/core/ns_set_language.cpp:65 +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:117 +msgid "Enforce various channel modes and set options" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172 +msgid "" +"Enforce various channel modes and set options. The \037channel\037\n" +"option indicates what channel to enforce the modes and options\n" +"on. The \037what\037 option indicates what modes and options to\n" +"enforce, and can be any of SET, SECUREOPS, RESTRICTED, MODES,\n" +"or +R. When left out, it defaults to SET.\n" +" \n" +"If \037what\037 is SET, it will enforce SECUREOPS and RESTRICTED\n" +"on the users currently in the channel, if they are set. Give\n" +"SECUREOPS to enforce the SECUREOPS option, even if it is not\n" +"enabled. Use RESTRICTED to enfore the RESTRICTED option, also\n" +"if it's not enabled." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144 +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154 +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159 +#, c-format +msgid "Enforced %s" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:69 +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:104 msgid "English" msgstr "Nederlands" -#: modules/core/os_config.cpp:144 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry message \002%i\002 for \002%s\002 deleted." +msgstr "Greet message for \002%s\002 unset." + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry message \002%s\002 not found on channel \002%s\002." +msgstr "Fantasie mode staat nu \002AAN\002 op kanaal %s." + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry message added to \002%s\002" +msgstr "Greet message for \002%s\002 changed to \002%s\002." + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:47 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry message list for \002%s\002 is empty." +msgstr "Access list for \002%s\002 is empty." + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry message list for \002%s\002:" +msgstr "Toegangslijst voor \002%s\002:" + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry messages for \002%s\002 have been cleared." +msgstr "Alle memo's voor kanaal %s zijn verwijderd." + +#: modules/commands/os_config.cpp:138 msgid "Error changing configuration value: " msgstr "" -#: modules/core/os_reload.cpp:37 +#: modules/commands/os_reload.cpp:40 #, fuzzy msgid "Error reloading confguration file: " msgstr " RELOAD Herlaad Services' configuratie bestand" -#: modules/core/ns_cert.cpp:165 +#: include/language.h:97 +#, c-format +msgid "" +"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters." +msgstr "" + +#: include/language.h:96 +#, c-format +msgid "" +"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_cert.cpp:166 msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" +" \002CERT ADD <fingerprint>\002\n" " Adds this fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" " using this certificate.\n" " \n" -" CERT DEL <fingerprint>\n" +" \002CERT DEL <fingerprint>\002\n" " Reverses the previous command.\n" " \n" -" CERT LIST\n" +" \002CERT LIST\002\n" " Displays the current certificate list." msgstr "" -#: modules/core/os_session.cpp:357 +#: modules/commands/os_session.cpp:479 #, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "Uitzondering voor %s (#%d) verplaatst naar positie %d." +msgid "Exception for \002%s\002 (#%d) moved to position \002%d\002." +msgstr "Uitzondering voor \002%s\002 (#%d) verplaatst naar positie \002%d\002." -#: src/sessions.cpp:261 +#: modules/commands/os_session.cpp:386 #, c-format -msgid "Exception for %s has been updated to %d." -msgstr "Uitzondering voor %s is veranderd in %d." +msgid "Exception for \002%s\002 has been updated to %d." +msgstr "Uitzondering voor \002%s\002 is veranderd in %d." -#: modules/core/ns_info.cpp:137 modules/core/ns_info.cpp:140 +#: modules/commands/ns_info.cpp:136 modules/commands/ns_info.cpp:139 #, c-format msgid "Expires on: %s" msgstr "\tExpires in: %s" -#: src/operserv.cpp:502 src/operserv.cpp:572 src/operserv.cpp:684 -#: src/operserv.cpp:811 +#: modules/commands/os_akill.cpp:187 modules/commands/os_sxline.cpp:383 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:542 modules/commands/os_sxline.cpp:695 #, c-format -msgid "Expiry time of %s changed." -msgstr "Verlooptijd van %s veranders." - -#: modules/core/cs_forbid.cpp:35 -msgid "FORBID channel reason" -msgstr "FORBID kanaal reden" +msgid "Expiry time of \002%s\002 changed." +msgstr "Verlooptijd van \002%s\002 veranders." -#: modules/core/cs_forbid.cpp:110 -msgid "FORBID channel [reason]" -msgstr "FORBID kanaal [reden]" - -#: modules/core/ns_forbid.cpp:98 -msgid "FORBID nickname reason" -msgstr "FORBID nick reden" - -#: modules/core/ns_forbid.cpp:98 -msgid "FORBID nickname [reason]" -msgstr "FORBID nick [reden]" - -#: modules/core/bs_info.cpp:197 +#: modules/commands/bs_info.cpp:197 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasie" -#: modules/core/bs_set.cpp:109 +#: modules/commands/bs_set.cpp:109 #, fuzzy, c-format -msgid "Fantasy mode is now off on channel %s." -msgstr "Fantasie mode staat nu AAN op kanaal %s." +msgid "Fantasy mode is now \002off\002 on channel %s." +msgstr "Fantasie mode staat nu \002AAN\002 op kanaal %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:104 +#: modules/commands/bs_set.cpp:104 #, fuzzy, c-format -msgid "Fantasy mode is now on on channel %s." -msgstr "Fantasie mode staat nu AAN op kanaal %s." +msgid "Fantasy mode is now \002on\002 on channel %s." +msgstr "Fantasie mode staat nu \002AAN\002 op kanaal %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:182 +#: modules/commands/bs_set.cpp:167 #, c-format msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to %s." msgstr "" -#: modules/core/bs_set.cpp:189 +#: modules/commands/bs_set.cpp:174 #, c-format msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to channel ops on %s." msgstr "" -#: modules/core/bs_set.cpp:175 +#: modules/commands/bs_set.cpp:160 #, c-format msgid "Fantasy replies will be sent via PRIVMSG to %s." msgstr "" -#: modules/core/bs_set.cpp:168 +#: modules/commands/bs_set.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "Fantasy replies will no longer be sent to %s." -msgstr "%s zal niet meer genegeerd worden." +msgstr "\002%s\002 zal niet meer genegeerd worden." -#: modules/core/ns_cert.cpp:67 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:67 #, fuzzy, c-format -msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list." -msgstr "Hostmask %s bestaat al op je toegangslijst." +msgid "Fingerprint \002%s\002 already present on your certificate list." +msgstr "Hostmask \002%s\002 bestaat al op je toegangslijst." -#: modules/core/os_update.cpp:21 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flags list for %s" +msgstr "Toegangslijst voor \002%s\002:" + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:200 +msgid "" +"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" +"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Forbid list is empty." +msgstr "Negeer-lijst is leeg." + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Forbid list:" +msgstr "Bot lijst:" + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:157 +#, c-format +msgid "Forbid on %s was not found." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:82 +msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_update.cpp:21 #, fuzzy msgid "Force the Services databases to be updated immediately" msgstr "" " UPDATE Forceer dat de Services database onmiddelijk\n" " op de harde schijf wordt weggeschreven" -#: modules/core/os_svsnick.cpp:21 +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:21 #, fuzzy msgid "Forcefully change a user's nickname" msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname" -#: modules/core/cs_saset.cpp:24 +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick." +msgstr "" +"Gebruik: \002SVSNICK \037nick\037 \037nieuwe nick\037\002\n" +"Veranderd een gebruiker's nick van \037nick\037 naar \037nieuwe nick\037." + +#: modules/commands/cs_saset.cpp:21 #, fuzzy msgid "Forcefully set channel options and information" msgstr " SASET Forcefully set channel options and information" -#: modules/core/ns_sendpass.cpp:24 +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:24 #, fuzzy msgid "Forgot your password? Try this" msgstr " SENDPASS Je wachtwoord vergeten? Probeer dit" -#: modules/core/cs_set_founder.cpp:68 +#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66 #, c-format -msgid "Founder of %s changed to %s." -msgstr "Stichter van kanaal %s veranderd in %s." - -#: modules/core/ns_getemail.cpp:68 -msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!" -msgstr "GETEMAIL user@email-host geen Wildcards!!" - -#: modules/core/cs_getkey.cpp:61 -msgid "GETKEY channel" -msgstr "GETKEY channel" +msgid "Founder of %s changed to \002%s\002." +msgstr "Stichter van kanaal %s veranderd in \002%s\002." -#: modules/core/ns_getpass.cpp:63 -msgid "GETPASS nickname" -msgstr "GETPASS nickname" - -#: modules/core/ns_getpass.cpp:45 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44 msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "GETPASS commando is onbeschikbaar omdat encryptie aanstaat." -#: modules/core/ns_ghost.cpp:93 -msgid "GHOST nickname [password]" -msgstr "GHOST nickname [wachtwoord]" - -#: modules/core/os_global.cpp:45 -msgid "GLOBAL message" -msgstr "GLOBAL bericht" - -#: modules/core/ns_ghost.cpp:55 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:71 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "Ghost met jouw nick is gekilld." -#: modules/core/os_oline.cpp:21 +#: modules/commands/os_oline.cpp:21 #, fuzzy msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Geef Operflags aan een bepaalde gebruiker" -#: modules/core/cs_modes.cpp:93 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:93 #, fuzzy msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel" msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" -#: modules/core/cs_modes.cpp:379 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "" +"Gives the selected nick owner status on \002channel\002. If nick is not\n" +"given, it will give you owner. If channel is not given, it will\n" +"give you owner on every channel.\n" +" \n" +"Limited to those with founder access on the channel." +msgstr "" +"Gebruik: \002OP \037#kanaal\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Geeft de gegeven nick op-status op een kanaal. Als er geen\n" +"nick is gegeven zal je zelf op-status krijgen.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" +"5 of hoger op het kanaal." + +#: modules/commands/cs_modes.cpp:339 #, fuzzy msgid "Gives you owner status on channel" msgstr " OWNER Gives you owner status on channel" -#: modules/core/bs_info.cpp:202 +#: modules/commands/bs_info.cpp:202 msgid "Greet" msgstr "Begroeting" -#: src/chanserv.cpp:95 +#: modules/commands/cs_access.cpp:44 modules/commands/cs_flags.cpp:37 msgid "Greet message displayed" msgstr "Groetingsbericht weergegeven" -#: modules/core/ns_set_greet.cpp:36 +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:38 #, c-format -msgid "Greet message for %s changed to %s." -msgstr "Greet message for %s changed to %s." +msgid "Greet message for \002%s\002 changed to \002%s\002." +msgstr "Greet message for \002%s\002 changed to \002%s\002." -#: modules/core/ns_set_greet.cpp:41 +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:43 #, c-format -msgid "Greet message for %s unset." -msgstr "Greet message for %s unset." +msgid "Greet message for \002%s\002 unset." +msgstr "Greet message for \002%s\002 unset." -#: modules/core/bs_set.cpp:124 +#: modules/commands/bs_set.cpp:124 #, fuzzy, c-format -msgid "Greet mode is now off on channel %s." -msgstr "Begroetingsmode staat nu AAN op kanaal %s." +msgid "Greet mode is now \002off\002 on channel %s." +msgstr "Begroetingsmode staat nu \002AAN\002 op kanaal %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:119 +#: modules/commands/bs_set.cpp:119 #, fuzzy, c-format -msgid "Greet mode is now on on channel %s." -msgstr "Begroetingsmode staat nu AAN op kanaal %s." - -#: modules/core/cs_modes.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "HALFOP [#channel] [nick]" -msgstr "HALFOP #channel [nick]" - -#: modules/core/cs_xop.cpp:585 -msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -msgstr "HOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]" +msgid "Greet mode is now \002on\002 on channel %s." +msgstr "Begroetingsmode staat nu \002AAN\002 op kanaal %s." -#: modules/core/cs_modes.cpp:231 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:211 #, fuzzy msgid "Halfops a selected nick on a channel" msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel" -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:24 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will halfop you. If channel is not given, it will halfop\n" +"you on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" +msgstr "" +"Gebruik: \002HALFOP \037#kanaal\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Geeft de geselecteerde nick halfop status op een kanaal. Als\n" +"er geen nick is gegeven zul je zelf halfop status krijgen.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" +"5 of hoger op het kanaal, of tot HOPs of degenen met niveau\n" +"4 of hoger voor het halfop status geven van zichzelf." + +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:24 #, fuzzy msgid "Helps you reset lost passwords" msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:32 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:22 +#, c-format +msgid "" +"Hi %s\n" +" \n" +"You've just received a new memo from %s. This is memo number %d.\n" +" \n" +"Memo text:\n" +" \n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3021,7 +5399,50 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators.\t" -#: modules/core/ns_register.cpp:355 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Hi,\n" +" \n" +"You have requested to have the password for %s reset.\n" +"To reset your password, type %s%s CONFIRM %s %s\n" +" \n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +" \n" +"%s administrators." +msgstr "" +"Hi,\n" +"\n" +"You have requested to register the nickname %s on %s.\n" +"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n" +"\n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +"\n" +"%s administrators.\t" + +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Hi,\n" +" \n" +"You have requested to receive the password of nickname %s by e-mail.\n" +"The password is %s. For security purposes, you should change it as soon as " +"you receive this mail.\n" +" \n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +" \n" +"%s administrators." +msgstr "" +"Hi,\n" +"\n" +"You have requested to register the nickname %s on %s.\n" +"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n" +"\n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +"\n" +"%s administrators.\t" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3042,730 +5463,1498 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators.\t" -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:21 #, fuzzy msgid "Hide certain pieces of nickname information" msgstr " HIDE Verberg verschillende soorten nick informatie" -#: modules/core/cs_set_private.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_private.cpp:21 #, fuzzy msgid "Hide channel from LIST command" msgstr " PRIVATE Verberg een kanaal van het LIST commando" -#: modules/core/os_stats.cpp:182 +#: modules/commands/os_session.cpp:238 #, c-format -msgid "HostServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "HostServ : %6d records, %5d kB" - -#: modules/core/os_session.cpp:139 -#, c-format -msgid "Hosts with at least %d sessions:" -msgstr "Hosts met tenminste %d sessies:" - -#: modules/core/ns_identify.cpp:84 -msgid "IDENTIFY [account] password" -msgstr "IDENTIFY wachtwoord" +msgid "Hosts with at least \002%d\002 sessions:" +msgstr "Hosts met tenminste \002%d\002 sessies:" -#: modules/core/ms_ignore.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "IGNORE [channel] {ADD|DEL|} [entry]" -msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]" - -#: modules/core/os_ignore.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick] [reason]" -msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [tijd] [nick | mask]" - -#: modules/core/cs_info.cpp:129 -msgid "INFO channel" -msgstr "INFO kanaal" - -#: modules/core/ns_info.cpp:164 -msgid "INFO nick" -msgstr "INFO nick" - -#: modules/core/bs_info.cpp:236 -msgid "INFO {chan | nick}" -msgstr "INFO {kanaal | nick}" - -#: modules/core/cs_invite.cpp:85 -msgid "INVITE channel" -msgstr "INVITE kanaal" +#: modules/commands/os_oper.cpp:24 +msgid "INFO [\037type\037]" +msgstr "" -#: modules/core/ns_identify.cpp:22 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:22 #, fuzzy msgid "Identify yourself with your password" msgstr " IDENTIFY Jezelf identificeren met je wachtwoord" -#: src/nickserv.cpp:225 +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185 +msgid "" +"If \037what\037 is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n" +"set. If +R is specified for \037what\037, the +R channelmode will\n" +"also be enforced, but even if it is not set. If it is not set,\n" +"users will be banned to ensure they don't just rejoin." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190 +msgid "" +"If \037what\037 is MODES, nothing will be enforced, since it would\n" +"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n" +"specified for \037what\037, an equalivant of channelmode +R on\n" +"other ircds will be enforced. All users that are in the channel\n" +"but have not identified for their nickname will be kicked and\n" +"banned from the channel." +msgstr "" + +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:71 msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick." msgstr "Als je niet binnen 20 seconden je nick verandert, verander ik je nick." -#: src/nickserv.cpp:230 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:76 msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Als je niet binnen 1 minuut je nick verandert, verander ik je nick." -#: modules/core/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:198 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." msgstr "" -#: modules/core/os_ignore.cpp:230 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:230 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "Negeer-lijst is leeggemaakt." -#: modules/core/os_ignore.cpp:190 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:190 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Negeer-lijst is leeg." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:78 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 #, fuzzy msgid "Ignore list:" msgstr "Bot lijst:" -#: modules/core/ns_set.cpp:77 -#, fuzzy, c-format +#: modules/database/db_mysql.cpp:57 +msgid "Import your databases to SQL" +msgstr "" + +#: include/language.h:34 msgid "" -"In order to use this command, you must first identify\n" -"with your password (%s%s HELP IDENTIFY for more\n" -"information).\n" -" \n" -"Type %s%s HELP SET option for more information\n" -"on a specific option." +"Incorrect range specified. The correct syntax is \002#\037from\037-\037to\037" +"\002." msgstr "" -"Om dit commando te gebruiken moet je je eerst identificeren\n" -"met je wachtwoord (/msg %s HELP IDENTIFY voor meer\n" -"informatie).\n" -"\n" -"Type /msg %s HELP SET optie voor meer informatie over een\n" -"specifieke optie." -#: modules/core/os_modinfo.cpp:43 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:21 #, fuzzy msgid "Info about a loaded module" msgstr " MODINFO Info over een geladen module" -#: modules/core/bs_info.cpp:61 +#: modules/commands/bs_info.cpp:61 #, c-format -msgid "Information for bot %s:" -msgstr "Informatie voor bot %s:" +msgid "Information for bot \002%s\002:" +msgstr "Informatie voor bot \002%s\002:" + +#: include/language.h:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information for channel \002%s\002:" +msgstr "Informatie voor bot \002%s\002:" -#: modules/core/os_session.cpp:280 +#: modules/commands/ns_release.cpp:80 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not " +"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n" +"caused by automatic kill protection or use of the \002RECOVER\002\n" +"command. This holds lasts for %s;\n" +"This command gets rid of them sooner.\n" +" \n" +"In order to use the \002RELEASE\002 command for a nick, your\n" +"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" +"access list, you must be identified and in the group of\n" +"that nick, or you must supply the correct password for\n" +"the nickname." +msgstr "" +"Gebruik: \002RELEASE \037nickname\037 [\037wachtwoord\037]\002\n" +"\n" +"Geeft %s de opdracht elke nep-gebruiker met jouw nick te\n" +"verwijderen. Deze nep-gebruiker wordt aangemaakt na een\n" +"automatische kill-bescherming of na gebruik van het \002RECOVER\002\n" +"commando. Standaard blijft zo'n nep-gebruiker %s staan;\n" +"dit commando zorgt ervoor dat deze eerder wegghaald wordt.\n" +"\n" +"Om het \002RELEASE\002 commando op een nick te mogen gebruiken moet\n" +"je huidige adres zoals deze in /WHOIS staat op de toegangslijst\n" +"van deze nick zijn, je geindentificeerd zijn in de group van\n" +"die nick, of het correcte wachtwoord opgegeven zijn." + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:241 +msgid "Insufficient flags given" +msgstr "" + +#: include/language.h:11 +msgid "Invalid expiry time." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_session.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not " "matched against nicks or usernames." msgstr "" "Ongeldige hostmask. Alleen echte hostmasks zijn geldig als uitzondering " "omdat deze niet worden vergeleken met nicks of usernames." -#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 +#: include/language.h:54 +msgid "" +"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:62 modules/commands/ns_register.cpp:65 msgid "Invalid passcode." msgstr "" -#: modules/core/os_session.cpp:273 +#: modules/commands/os_session.cpp:367 #, c-format msgid "" "Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to " -"zero and less than %d." +"zero and less than \002%d\002." msgstr "" "Ongeldige sessie limiet. Het moet een geldige integer groter dan of gelijk " -"aan nul en kleiner dan %d." +"aan nul en kleiner dan \002%d\002." -#: modules/core/os_session.cpp:136 +#: modules/commands/os_session.cpp:235 msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "" "Ongeldige drempel waarrde. Het moet een geldige integer groter dan 1 zijn." -#: modules/core/os_jupe.cpp:65 -msgid "JUPE servername [reason]" -msgstr "JUPE servername [reden]" +#: modules/commands/cs_invite.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Invites you into a channel" +msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel" -#: modules/core/ns_group.cpp:22 +#: modules/commands/ns_group.cpp:22 #, fuzzy msgid "Join a group" msgstr " GROUP Bij een groep aanmelden" -#: modules/core/cs_kick.cpp:77 -msgid "KICK #channel nick [reason]" -msgstr "KICK #channel nick [reason]" - -#: modules/core/bs_kick.cpp:38 modules/core/bs_kick.cpp:40 -#: modules/core/bs_kick.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "KICK channel option {ON|} [settings]" -msgstr "KICK kanaal optie {ON|OFF} [instellingen]" - -#: modules/core/os_kick.cpp:69 -msgid "KICK channel user reason" -msgstr "KICK kanaal gebruiker reden" - -#: modules/core/cs_getkey.cpp:47 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54 #, c-format -msgid "Key for channel %s is %s." -msgstr "Key for channel %s is %s." +msgid "Key for channel \002%s\002 is \002%s\002." +msgstr "Key for channel \002%s\002 is \002%s\002." -#: modules/core/os_kick.cpp:21 +#: modules/commands/os_kick.cpp:21 #, fuzzy msgid "Kick a user from a channel" msgstr " KICK Kick een gebruiker uit een kanaal" -#: modules/core/cs_kick.cpp:21 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:21 #, fuzzy msgid "Kicks a selected nick from a channel" msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel" -#: modules/core/ns_recover.cpp:22 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Kicks a selected nick on a channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel." +msgstr "" +"Gebruik: \002KICK \037#kanaal\037 \037nick\037 [\037reden\037]\002\n" +"\n" +"Kickt de gegeven nick van het gegeven kanaal.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met\n" +"niveau 5 of hoger op het kanaal." + +#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Kicks all users on a channel" +msgstr " KICK Kick een gebruiker uit een kanaal" + +#: modules/commands/os_kill.cpp:21 +msgid "Kill a user" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_recover.cpp:42 #, fuzzy msgid "Kill another user who has taken your nick" msgstr " RECOVER Een andere gebruiker killen die je nick gebruikt" -#: modules/core/cs_access.cpp:755 -msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]" -msgstr "LEVELS kanaal {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [niveau]]" +#: modules/commands/ns_access.cpp:123 modules/commands/os_oper.cpp:25 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:241 modules/commands/os_news.cpp:223 +msgid "LIST" +msgstr "" -#: modules/core/ns_list.cpp:206 -msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" -msgstr "LIST trefbeeld [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" +#: include/language.h:49 +msgid "LIST \037pattern\037" +msgstr "" -#: modules/core/ms_list.cpp:161 -msgid "LIST [channel] [list | NEW]" -msgstr "LIST [kanaal] [lijst | NEW]" +#: modules/commands/os_session.cpp:272 +msgid "LIST \037threshold\037" +msgstr "" -#: modules/core/os_login.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "LOGIN password" -msgstr "GROUP doel wachtwoord" +#: modules/commands/os_forbid.cpp:85 +msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)" +msgstr "" -#: modules/core/os_news.cpp:36 modules/core/os_news.cpp:324 -msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" -msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|nr]" +#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "LIST [\037mask\037 | \037list\037]" +msgstr "LIST [\037kanaal\037] [\037lijst\037 | NEW]" -#: modules/core/ns_logout.cpp:91 -msgid "LOGOUT" -msgstr "LOGOUT" +#: modules/commands/os_news.cpp:34 +msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002" +msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037nr\037]\002" -#: modules/core/ns_set_language.cpp:47 -msgid "Language changed to English." -msgstr "Taal veranderd in Nederlands." +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:47 +msgid "Language changed to \002English\002." +msgstr "Taal veranderd in \002Nederlands\002." -#: modules/core/ms_cancel.cpp:49 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:44 #, c-format -msgid "Last memo to %s has been cancelled." -msgstr "Laatste memo naar %s is ge-annuleerd." +msgid "Last memo to \002%s\002 has been cancelled." +msgstr "Laatste memo naar \002%s\002 is ge-annuleerd." -#: modules/core/ns_info.cpp:97 +#: modules/commands/ns_info.cpp:96 #, c-format msgid "Last quit message: %s" msgstr "Laatste quit-bericht: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:86 +#: modules/commands/ns_info.cpp:83 modules/commands/ns_info.cpp:85 #, c-format msgid "Last seen address: %s" msgstr "Laatst bekende adres: %s" -#: modules/core/cs_access.cpp:581 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format -msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." -msgstr "Niveau voor %s op kanaal %s veranderd in %d." +msgid "Level for \002%s\002 on channel %s changed to \002%d\002." +msgstr "Niveau voor \002%s\002 op kanaal %s veranderd in \002%d\002." -#: modules/core/cs_access.cpp:579 +#: modules/commands/cs_access.cpp:692 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/core/cs_access.cpp:565 +#: modules/commands/cs_access.cpp:676 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Niveau moet tussen de %d en %d inclusief zijn." -#: modules/core/cs_access.cpp:690 -msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel." -msgstr "Dit commando is nutteloos in deze mode." - -#: modules/core/ns_list.cpp:22 +#: modules/commands/ns_list.cpp:21 #, fuzzy msgid "List all registered nicknames that match a given pattern" msgstr "" " LIST List all registered nicknames that match a given pattern" -#: modules/core/ns_alist.cpp:21 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:21 #, fuzzy msgid "List channels you have access on" msgstr " ALIST List channels you have access on" -#: modules/core/os_modlist.cpp:21 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:77 #, fuzzy msgid "List loaded modules" msgstr " MODLIST Geef geladen modules weer" -#: modules/core/ns_group.cpp:268 +#: include/language.h:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of entries matching \002%s\002:" +msgstr "Lijst van nicks in de groep van \002%s\002:" + +#: modules/commands/ns_group.cpp:253 #, c-format -msgid "List of nicknames in the group of %s:" -msgstr "Lijst van nicks in de groep van %s:" +msgid "List of nicknames in the group of \002%s\002:" +msgstr "Lijst van nicks in de groep van \002%s\002:" -#: modules/core/ns_group.cpp:268 +#: modules/commands/ns_group.cpp:253 msgid "List of nicknames in your group:" msgstr "Lijst van nicks in je groep:" -#: modules/core/ms_list.cpp:58 +#: modules/commands/ms_list.cpp:54 #, fuzzy msgid "List your memos" msgstr " LIST Geef je memo's weer" -#: modules/core/os_chanlist.cpp:21 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Lists all available bots on this network." +msgstr "" +"Gebruik: \002BOTLIST\002\n" +"\n" +"Geeft alle beschikbare bots op dit netwerk weer." + +#: modules/commands/os_list.cpp:21 #, fuzzy msgid "Lists all channel records" msgstr " CHANLIST Geef alle kanalen weer" -#: modules/core/ns_group.cpp:252 +#: modules/commands/os_list.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n" +"are registered or not.\n" +"If \002pattern\002 is given, lists only channels that match it. If a " +"nickname\n" +"is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n" +"specified, lists only channels matching \002pattern\002 that have the +s or\n" +"+p mode." +msgstr "" +"Gebruik: \002CHANLIST [{\037trefbeeld\037 | \037nick\037} [\037SECRET\037]]" +"\002\n" +"\n" +"Geeft alle kanalen weer die momenteel in gebruik zijn op het\n" +"IRC netwerk, ook de kanalen die niet geregistreerd zijn.\n" +"\n" +"Als \002trefbeeld\002 is gegeven, worden alleen overeenkomende\n" +"kanalen weergegeven. Als een \002nick\002 is gegeven worden\n" +"alleen de kanalen waar de betreffende gebruiker aanwezig is\n" +"weergegeven. Als SECRET is gegeven worden alleen kanalen\n" +"die met \002trefbeeld\002 overeenkomen en +s of +p mode hebben." + +#: modules/commands/ns_alist.cpp:78 +msgid "" +"Lists all channels you have access on.\n" +" \n" +"Channels that have the \037NOEXPIRE\037 option set will be\n" +"prefixed by an exclamation mark. The nickname parameter is\n" +"limited to Services Operators" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Lists all currently loaded modules." +msgstr " MODLIST Geef geladen modules weer" + +#: modules/commands/ns_group.cpp:237 #, fuzzy msgid "Lists all nicknames in your group" msgstr "Lijst van nicks in je groep:" -#: modules/core/cs_list.cpp:23 +#: modules/commands/cs_list.cpp:22 #, fuzzy msgid "Lists all registered channels matching the given pattern" msgstr "" " LIST Lists all registered channels matching the given pattern" -#: modules/core/os_userlist.cpp:21 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists all registered channels matching the given pattern.\n" +"(Channels with the \002PRIVATE\002 option set are not listed.)\n" +"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n" +"are to be written without '#'." +msgstr "" +"Gebruik: \002LIST \037trefbeeld\037\002\n" +"\n" +"Geeft alle geregistreerde kanalen weer die overeen komen\n" +"met het trefbeeld. (Kanalen met de \002PRIVATE\002 optie aan\n" +"worden niet weergegeven.)" + +#: modules/commands/ns_list.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists all registered nicknames which match the given\n" +"pattern, in \037nick!user@host\037 format. Nicks with the \002PRIVATE\002\n" +"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n" +"with the \002NOEXPIRE\002 option set will have a \002!\002 appended to\n" +"the nickname for Services Operators.\n" +" \n" +"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n" +"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n" +"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n" +"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n" +"These options are limited to \037Services Operators\037. \n" +"\n" +"Examples:\n" +" \n" +" \002LIST *!joeuser@foo.com\002\n" +" Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n" +" \n" +" \002LIST *Bot*!*@*\002\n" +" Lists all registered nicks with \002Bot\002 in their\n" +" names (case insensitive).\n" +" \n" +" \002LIST * NOEXPIRE\002\n" +" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n" +msgstr "" +"Gebruik: \037trefbeeld\037 [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" +"\002\n" +"\n" +"Geeft alle geregistreerde nicknames weer die overeen komen\n" +"met het gegeven trefbeeld, in \037nick!gebruiker@host\037 formaat.\n" +"Nicks met de \002PRIVATE\002 optie in worden alleen weergegeven\n" +"aan Services Operators. Nicks met de \002NOEXPIRE\002 optie aan zullen\n" +"een \002!\002 voor de naam hebben als een Services Operator de lijst\n" +"bekijkt.\n" +"\n" +"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, " +"only\n" +"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have " +"the\n" +"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n" +"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n" +"These options are limited to \037Services Operators\037. \n" +"\n" +"Voorbeelden:\n" +"\n" +" \002LIST *!joeuser@foo.com\002\n" +" Geeft alle nicks weer van joeuser@foo.com.\n" +"\n" +" \002LIST *Bot*!*@*\002\n" +" Geeft alle geregistreerde nicks weer met \002Bot\002 in\n" +" hun naam (hoofdlettergevoelig).\n" +"\n" +" \002LIST * NOEXPIRE\002\n" +" Geeft alle geregistreerde nicks weer die niet\n" +" zullen verlopen." + +#: modules/commands/os_list.cpp:98 #, fuzzy msgid "Lists all user records" msgstr " USERLIST Geef alle gebruikers weer" -#: modules/core/bs_botlist.cpp:21 +#: modules/commands/os_list.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n" +"nick is registered or not.\n" +" \n" +"If \002pattern\002 is given, lists only users that match it (it must be in\n" +"the format nick!user@host). If \002channel\002 is given, lists only users\n" +"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n" +"with the +i flag will be listed." +msgstr "" +"Gebruik: \002USERLIST [{\037trefbeeld | kanaal\037} [\037INVISIBLE\037]]" +"\002\n" +"\n" +"Geeft alle gebruikers weer die momenteel online zijn op het\n" +"IRC netwerk, ook degenen die niet geregistreerd zijn.\n" +"\n" +"Als \002trefbeeld\002 is gegeven worden alleen overeenkomende\n" +"gebruikers weergegeven (het moet in het nick!user@host\n" +"formaat gegeven worden. Als \002kanaal\002 is gegeven worden\n" +"alleen gebruikers die op het betreffende kanaal zijn\n" +"weergegeven. Als INVISBLE is gespecifificeerd worden alleen\n" +"gebruikers met gebruikersmode +i weergegeven." + +#: modules/commands/ms_list.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists any memos you currently have. With \002NEW\002, lists only\n" +"new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n" +"to the left of the memo number. You can also specify a list\n" +"of numbers, as in the example below:\n" +" \002LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." +msgstr "" +"Gebruik: \002LIST [\037kanaal\037] [\037lijst\037 | NEW]\002\n" +"\n" +"Geeft alle memo's die je hebt weer. Als je \002NEW\002 opgeeft worden\n" +"alleen nieuwe (ongelezen) memo's weergegeven. Ongelezen memo's\n" +"worden gemarkeerd met een \"*\" links van het memo nummer. Je kan\n" +"ook een lijst van nummers specificeren, zoals in het voorbeeld:\n" +"\n" +" \002LIST 2-5,7-9\002\n" +" Geeft de memo's genummerd 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer." + +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:21 #, fuzzy msgid "Lists available bots" msgstr "BOTLIST Geef beschikbare bots weer" -#: modules/core/cs_info.cpp:35 +#: modules/commands/cs_info.cpp:33 #, fuzzy msgid "Lists information about the named registered channel" msgstr " INFO Lists information about the named registered channel" -#: modules/core/os_modload.cpp:21 +#: modules/commands/cs_info.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists information about the named registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last time\n" +"used, description, and mode lock, if any. If \002ALL\002 is \n" +"specified, the entry message and successor will also \n" +"be displayed." +msgstr "" +"Gebruik: \002INFO \037kanaal\037\002\n" +"\n" +"Geeft informatie weer over het gegeven geregistreerde\n" +"kanaal, zoals de stichter, registratietijd, tijd van\n" +"laatste gebruik, beschrijving, en mode-slot indien aan-\n" +"wezig. Als \002ALL\002 is gespecificeerd zullen het groetbericht\n" +"en de opvolger ook worden weergegeven.\n" +"\n" +"Standaard is de \002ALL\002 optie gelimiteerd tot degenen met\n" +"stichter-toegang tot het kanaal." + +#: modules/commands/os_module.cpp:21 #, fuzzy msgid "Load a module" msgstr " MODLOAD Laad een module" -#: modules/core/cs_register.cpp:39 +#: modules/commands/cs_register.cpp:39 msgid "Local channels cannot be registered." msgstr "Lokale kanalen kunnen niet geregistreerd worden." -#: modules/core/os_login.cpp:22 +#: modules/commands/os_login.cpp:22 #, c-format msgid "Login to %s" msgstr "" -#: modules/core/os_news.cpp:43 +#: modules/commands/os_news.cpp:39 #, c-format msgid "Logon news item #%d deleted." msgstr "Login nieuwsbericht #%d verwijderd." -#: modules/core/os_news.cpp:42 +#: modules/commands/os_news.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "Logon news item #%s not found!" msgstr "Login nieuwsbericht #%d niet gevonden!" -#: modules/core/os_news.cpp:37 +#: modules/commands/os_news.cpp:35 msgid "Logon news items:" msgstr "Login nieuwsberichten:" -#: modules/core/cs_mode.cpp:355 -msgid "MODE channel {LOCK|SET} [modes | {ADD|DEL|LIST} [what]]" +#: modules/commands/os_login.cpp:56 +#, c-format +msgid "" +"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n" +"This command may be unnecessary if your oper block is\n" +"configured without a password." msgstr "" -#: modules/core/os_mode.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "MODE {channel|user} modes" -msgstr "MODE kanaal modes" - -#: modules/core/os_modinfo.cpp:78 -msgid "MODINFO FileName" -msgstr "MODINFO bestandsnaame" - -#: modules/core/os_modload.cpp:66 -msgid "MODLOAD FileName" -msgstr "MODLOAD bestandsnaam" +#: include/language.h:63 +#, c-format +msgid "MLOCK is deprecated. Use \002%s%s HELP MODE\002 instead." +msgstr "" -#: modules/core/os_modreload.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "MODRELOAD FileName" -msgstr "MODLOAD bestandsnaam" +#: modules/commands/os_session.cpp:561 +msgid "MOVE \037num\037 \037position\037" +msgstr "" -#: modules/core/os_modunload.cpp:74 -msgid "MODUNLOAD FileName" -msgstr "MODUNLOAD bestandsnaam" +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 +msgid "" +"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " +"access)\n" +"on a channel.\n" +" \n" +"The \002MODE LOCK\002 command allows you to add, delete, and view mode locks " +"on a channel.\n" +"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be " +"changed.\n" +"Example:\n" +" \002MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\002\n" +" \n" +"The \002MODE SET\002 command allows you to set modes through services. " +"Wildcards * and ? may\n" +"be given as parameters for list and status modes.\n" +"Example:\n" +" \002MODE #channel SET +v *\002\n" +" Sets voice status to all users in the channel.\n" +" \n" +" \002MODE #channel SET -b ~c:*\n" +" Clears all extended bans that start with ~c:" +msgstr "" -#: modules/core/cs_akick.cpp:477 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:460 #, fuzzy msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Beheer de AutoKick lijst" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:231 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:229 #, fuzzy msgid "Maintains bad words list" msgstr "BADWORDS Beheer slechte-woorden lijst" -#: modules/core/bs_bot.cpp:307 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:297 #, fuzzy msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Beheer de lijst met bots op het netwerk" -#: modules/core/cs_xop.cpp:532 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "" +"Maintains the \002AOP\002 (AutoOP) \002list\002 for a channel. The AOP \n" +"list gives users the right to be auto-opped on your channel,\n" +"to unban or invite themselves if needed, to have their\n" +"greet message showed on join, and so on.\n" +" \n" +"The \002AOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"AOP list.\n" +" \n" +"The \002AOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The \002AOP LIST\002 command displays the AOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002AOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002AOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"AOP list.\n" +msgstr "" +"Gebruik: \002AOP \037kanaal\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002AOP \037kanaal\037 DEL {\037nick\037 | \037entry-nr\037 | " +"\037lijst\037}\002\n" +" \002AOP \037kanaal\037 LIST [\037mask\037 | \037lijst\037]\002\n" +" \002AOP \037kanaal\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Onderhoud de \002AOP\002 (AutoOP) \002lijst\002 voor een kanaal. De AOP\n" +"lijst geeft gebruikers het recht om automatisch operator te\n" +"worden op het kanaal, zichzelf te unbannen of uit te nodigen\n" +"als dat nodig is, hun groetbericht weer te geven als ze het\n" +"kanaal binnenkomen, enzovoorts.\n" +"\n" +"Het \002AOP ADD\002 commando voegt de gegeven nick toe aan de\n" +"AOP lijst.\n" +"\n" +"Het \002AOP DEL\002 commando verwijderd de gegeven nick van de\n" +"AOP lijst. Als een lijst van entry-nummers is opgegeven\n" +"worden die verwijderd. (Zie het LIST-voorbeeld hieronder)\n" +"\n" +"Het \002AOP LIST\002 commando geeft de AOP lijst weer. Als er\n" +"een mask is gegeven worden alleen de de AOP's die over-\n" +"eenkomen met het opgegeven mask weergegeven. Als een lijst\n" +"van entry-nummers is opgegeven, worden alleen die weer-\n" +"gegeven. Bijvoorbeeld:\n" +"\n" +" \002AOP #kanaal LIST 2-5,7-9\002\n" +" Geeft AOP's 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" +"\n" +"Het \002AOP CLEAR\002 commando verwijderd alle AOP's van de\n" +"AOP lijst.\n" +"\n" +"De \002AOP ADD\002 en \002AOP DEL\002 commando's zijn gelimiteerd tot\n" +"SOP's of hoger. \002AOP CLEAR\002 can alleen gebruikt worden door\n" +"de kanaalstichter. Elke gebruiker op de AOP lijst mag\n" +"echter \002AOP LIST\002 gebruiken.\n" +"\n" +"Dit commando kan uitgeschakeld zijn voor je kanaal, en in\n" +"dat geval heb je de toegangslijst nodig. Zie\n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002 voor meer informatie over toegangs-\n" +"lijsten, en \002/msg %s HELP SET XOP\002 om te weten te komen\n" +"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt." + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:512 +#, c-format +msgid "" +"Maintains the \002AutoKick list\002 for a channel. If a user\n" +"on the AutoKick list attempts to join the channel,\n" +"%s will ban that user from the channel, then kick\n" +"the user.\n" +" \n" +"The \002AKICK ADD\002 command adds the given nick or usermask\n" +"to the AutoKick list. If a \037reason\037 is given with\n" +"the command, that reason will be used when the user is\n" +"kicked; if not, the default reason is \"You have been\n" +"banned from the channel\".\n" +"When akicking a \037registered nick\037 the nickserv account\n" +"will be added to the akick list instead of the mask.\n" +"All users within that nickgroup will then be akicked.\n" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"Maintains the \002HOP\002 (HalfOP) \002list\002 for a channel. The HOP \n" +"list gives users the right to be auto-halfopped on your \n" +"channel.\n" +" \n" +"The \002HOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"HOP list.\n" +" \n" +"The \002HOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The \002HOP LIST\002 command displays the HOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002HOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002HOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"HOP list.\n" +msgstr "" +"Gebruik: \002HOP \037kanaal\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002HOP \037kanaal\037 DEL {\037nick\037 | \037entry-nr\037 | " +"\037lijst\037}\002\n" +" \002HOP \037kanaal\037 LIST [\037mask\037 | \037lijst\037]\002\n" +" \002HOP \037kanaal\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Onderhound de \002HOP\002 (HalfOP) \002lijst\002 voor een kanaal. De\n" +"HOP lijst geeft gebruikers de rechten om automatisch\n" +"half-operator te worden op het kanaal.\n" +"\n" +"Het \002HOP ADD\002 commando voegt de gegeven nick toe aan de\n" +"HOP lijst.\n" +"\n" +"Het \002HOP DEL\002 commando verwijderd de gegeven nick van de\n" +"HOP lijst. Als een lijst van entry-nummers is opgegeven\n" +"worden die verwijderd. (Zie het LIST-voorbeeld hieronder)\n" +"\n" +"Het \002HOP LIST\002 commando geeft de HOP lijst weer. Als er\n" +"een mask is gegeven worden alleen de de HOP's die over-\n" +"eenkomen met het opgegeven mask weergegeven. Als een lijst\n" +"van entry-nummers is opgegeven, worden alleen die weer-\n" +"gegeven. Bijvoorbeeld:\n" +"\n" +" \002HOP #kanaal LIST 2-5,7-9\002\n" +" Geeft AOP's 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" +"\n" +"Het \002HOP CLEAR\002 commando verwijderd alle HOP's van de\n" +"HOP lijst.\n" +"\n" +"De \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 en \002HOP LIST\002 commando's zijn \n" +"gelimiteerd tot AOP's en hoger. Het \002HOP CLEAR\002 commando\n" +"mag alleen door de kanaalstichter gebruikt worden.\n" +"\n" +"Dit commando kan uitgeschakeld zijn voor je kanaal, en in\n" +"dat geval heb je de toegangslijst nodig. Zie\n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002 voor meer informatie over toegangs-\n" +"lijsten, en \002/msg %s HELP SET XOP\002 om te weten te komen\n" +"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "" +"Maintains the \002QOP\002 (AutoOwner) \002list\002 for a channel. The QOP \n" +"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" +"which gives them almost (or potentially, total) access.\n" +" \n" +"The \002QOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"QOP list.\n" +" \n" +"The \002QOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The \002QOP LIST\002 command displays the QOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002QOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002QOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"QOP list.\n" +msgstr "" +"Syntax: \002QOP \037channel\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002QOP \037channel\037 DEL {\037nick\037 | \037entry-num\037 | " +"\037list\037}\002\n" +" \002QOP \037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037list\037]\002\n" +" \002QOP \037channel\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Maintains the \002QOP\002 (AutoOwner) \002list\002 for a channel. The QOP \n" +"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" +"which gives them almost (or potentially, total) access.\n" +"\n" +"The \002QOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"QOP list.\n" +"\n" +"The \002QOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +"\n" +"The \002QOP LIST\002 command displays the QOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002QOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002QOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"QOP list.\n" +"\n" +"The \002QOP\002 commands are limited to\n" +"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" +"QOP list may use the \002QOP LIST\002 command.\n" +"\n" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n" +"and \002/msg %s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"Maintains the \002SOP\002 (SuperOP) \002list\002 for a channel. The SOP \n" +"list gives users all rights given by the AOP list, and adds\n" +"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists, \n" +"to send and read channel memos, and so on.\n" +" \n" +"The \002SOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"SOP list.\n" +" \n" +"The \002SOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The \002SOP LIST\002 command displays the SOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002SOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002SOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"SOP list.\n" +msgstr "" +"Gebruik: \002SOP \037kanaal\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002SOP \037kanaal\037 DEL {\037nick\037 | \037entry-nr\037 | " +"\037lijst\037}\002\n" +" \002SOP \037kanaal\037 LIST [\037mask\037 | \037lijst\037]\002\n" +" \002SOP \037kanaal\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Onderhoud de \002SOP\002 (SuperOP) \002lijst\002 voor een kanaal. De\n" +"SOP lijst geeft gebruikers alle rechten van die van de AOP\n" +"lijst, en voegt de vereiste rechten toe om de AutoKick en\n" +"SlechteWoorden lijst te onderhouden, kanaalmemo's te ver-\n" +"struen en te lezen, enzovoorts.\n" +"\n" +"Het \002SOP ADD\002 commando voegt de gegeven nick toe aan de\n" +"SOP lijst.\n" +"\n" +"Het \002SOP DEL\002 commando verwijderd de gegeven nick van de\n" +"SOP lijst. Als een lijst van entry-nummers is opgegeven\n" +"worden die verwijderd. (Zie het LIST-voorbeeld hieronder)\n" +"\n" +"Het \002SOP LIST\002 commando geeft de SOP lijst weer. Als er\n" +"een mask is gegeven worden alleen de de SOP's die over-\n" +"eenkomen met het opgegeven mask weergegeven. Als een lijst\n" +"van entry-nummers is opgegeven, worden alleen die weer-\n" +"gegeven. Bijvoorbeeld:\n" +"\n" +" \002SOP #kanaal LIST 2-5,7-9\002\n" +" Geeft SOP's 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" +"\n" +"Het \002SOP CLEAR\002 commando verwijderd alle SOP's van de\n" +"SOP lijst.\n" +"\n" +"De \002SOP ADD\002, \002SOP DEL\002 en \002SOP CLEAR\002 commando's zijn\n" +"gelimiteerd tot de kanaalstichter. \002SOP LIST\002 mag door\n" +"elke gebruiker op de AOP lijst gebruikt worden.\n" +"\n" +"Dit commando kan uitgeschakeld zijn voor je kanaal, en in\n" +"dat geval heb je de toegangslijst nodig. Zie\n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002 voor meer informatie over toegangs-\n" +"lijsten, en \002/msg %s HELP SET XOP\002 om te weten te komen\n" +"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "" +"Maintains the \002VOP\002 (VOicePeople) \002list\002 for a channel. \n" +"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice \n" +"themselves if they aren't.\n" +" \n" +"The \002VOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"VOP list.\n" +" \n" +"The \002VOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The \002VOP LIST\002 command displays the VOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002VOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002VOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"VOP list.\n" +msgstr "" +"Gebruik: \002VOP \037kanaal\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002VOP \037kanaal\037 DEL {\037nick\037 | \037entry-nr\037 | " +"\037lijst\037}\002\n" +" \002VOP \037kanaal\037 LIST [\037mask\037 | \037lijst\037]\002\n" +" \002VOP \037kanaal\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Onderhoud de \002VOP\002 (VOicePeople) \002lijst\002 voor een kanaal.\n" +"De VOP lijst geeft gebruikers het recht om automatisch\n" +"voice te worden op het kanaal en zichzelf voice te geven\n" +"als ze die niet hebben.\n" +"\n" +"Het \002VOP ADD\002 commando voegt de gegeven nick toe aan de\n" +"VOP lijst.\n" +"\n" +"Het \002VOP DEL\002 commando verwijderd de gegeven nick van de\n" +"VOP lijst. Als een lijst van entry-nummers is opgegeven\n" +"worden die verwijderd. (Zie het LIST-voorbeeld hieronder)\n" +"\n" +"Het \002VOP LIST\002 commando geeft de VOP lijst weer. Als er\n" +"een mask is gegeven worden alleen de de VOP's die over-\n" +"eenkomen met het opgegeven mask weergegeven. Als een lijst\n" +"van entry-nummers is opgegeven, worden alleen die weer-\n" +"gegeven. Bijvoorbeeld:\n" +"\n" +" \002VOP #kanaal LIST 2-5,7-9\002\n" +" Geeft VOP's 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" +"\n" +"Het \002VOP CLEAR\002 commando verwijderd alle AOP's van de\n" +"VOP lijst.\n" +"\n" +"De \002VOP ADD\002, \002VOP DEL\002 en \002VOP LIST\002 commando's zijn\n" +"gelimiteerd tot AOPs en hoger. \002VOP CLEAR\002 kan alleen\n" +"door de kanaalstichter gebruikt worden.\n" +"\n" +"Dit commando kan uitgeschakeld zijn voor je kanaal, en in\n" +"dat geval heb je de toegangslijst nodig. Zie\n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002 voor meer informatie over toegangs-\n" +"lijsten, en \002/msg %s HELP SET XOP\002 om te weten te komen\n" +"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt." + +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"Maintains the \002access list\002 for a channel. The access\n" +"list specifies which users are allowed chanop status or\n" +"access to %s commands on the channel. Different\n" +"user levels allow for access to different subsets of\n" +"privileges. Any registered user not on the access list has\n" +"a user level of 0, and any unregistered user has a user level\n" +"of -1." +msgstr "" + +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Maintains the \002bad words list\002 for a channel. The bad\n" +"words list determines which words are to be kicked\n" +"when the bad words kicker is enabled. For more information,\n" +"type \002%s%s HELP KICK %s\002.\n" +" \n" +"The \002ADD\002 command adds the given word to the\n" +"badword list. If SINGLE is specified, a kick will be\n" +"done only if a user says the entire word. If START is \n" +"specified, a kick will be done if a user says a word\n" +"that starts with \037word\037. If END is specified, a kick\n" +"will be done if a user says a word that ends with\n" +"\037word\037. If you don't specify anything, a kick will\n" +"be issued every time \037word\037 is said by a user.\n" +" \n" +msgstr "" +"Gebruik: \002BADWORDS \037kanaal\037 ADD \037woord\037 [\037SINGLE\037 | " +"\037START\037 | \037END\037]\002\n" +" \002BADWORDS \037kanaal\037 DEL {\037woord\037 | \037entry-nr\037 | " +"\037lijst\037}\002\n" +" \002BADWORDS \037kanaal\037 LIST [\037mask\037 | \037lijst\037]" +"\002\n" +" \002BADWORDS \037kanaal\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Beheert de \002slechte woorden lijst\002 voor een kanaal. De\n" +"slechte woorden lijst bepaalt voor welke woorden wordt\n" +"gekicked als de slechte-woorden-kicker aan staat. Voor\n" +"meer informatie, type \002/msg %s HELP KICK BADWORDS\002.\n" +"\n" +"Het \002BADWORDS ADD\002 commando voegt het gegeven woord toe aan\n" +"de slechte woorden lijst. Als SINGLE is gespecificeerd zal\n" +"alleen worden gekicked als de gebruiker het gehele woord zegt.\n" +"Als START is gespecificeerd zal allen gekicked worden als de\n" +"gebruiker een woord zegt dat begint met \037woord\037. Als END is\n" +"gespecificeerd zal alleen gekicked worden als de gebruiker\n" +"een woord zegt dat eindigt op \037woord\037. Als er niks\n" +"gespecificeerd is zal er elke keer dat \037woord\037 gezegd wordt\n" +"door een gebruiker gekicked worden.\n" +"\n" +"Het \002BADWORDS DEL\002 commando verwijdert het gegeven woord van\n" +"de slechte woorden lijst. Als een lijst van entry-nummers is\n" +"gegeven worden die verwijderd. (Zie het voorbeeld bij LIST\n" +"hier onder.)\n" +"\n" +"Het \002BADWORDS LIST\002 commando geeft de slechte woorden lijst\n" +"weer. Als een mask met een * is gegeven worden alleen de\n" +"slechte woorden die overeenkomen met het mask weergegeven.\n" +"Als een lijst van entry-nummers is gegeven worden alleen\n" +"die weergegeven. Bijvoorbeeld:\n" +"\n" +" \002BADWORDS #kanaa; LIST 2-5,7-9\002\n" +" Geeft slechte woorden 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" +"\n" +"Het \002BADWORDS CLEAR\002 commando maakt de slechte woorden\n" +"lijst leeg." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:696 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" -#: modules/core/cs_xop.cpp:658 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:806 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" -#: modules/core/bs_act.cpp:21 +#: modules/commands/bs_control.cpp:85 #, fuzzy msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" msgstr "" "ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" -#: modules/core/bs_say.cpp:21 +#: modules/commands/bs_control.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" +"on the given channel using the given text." +msgstr "" +"Gebruik: \002ACT \037kanaal\037 \037tekst\037\002\n" +"\n" +"Laat de bot een \"/me\" commando doen op het gegeven kanaal\n" +"met de gegeven tekst." + +#: modules/commands/bs_control.cpp:21 #, fuzzy msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" msgstr "" "SAY Makes the bot say the given text on the given channel" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:76 +#: modules/commands/bs_control.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +msgstr "" +"SAY Makes the bot say the given text on the given channel" + +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"Makes the given message the greet of the nickname, that\n" +"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" +"option enabled, provided that the user has the necessary \n" +"access on it." +msgstr "" +"Syntax: \002SASET \037nickname\037 GREET \037message\037\002\n" +"\n" +"Makes the given message the greet of the nickname, that\n" +"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" +"option enabled, provided that the user has the necessary \n" +"access on it." + +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Makes the given message the greet of your nickname, that\n" +"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" +"option enabled, provided that you have the necessary \n" +"access on it." +msgstr "" +"Gebruik: \002SET GREET \037bericht\037\002\n" +"\n" +"Het opgegeven bericht zal als groet worden weergegeven in\n" +"elk kanaal dat je joint waarbij de GREET optie aanstaat,\n" +"indien je toegangsniveau hoog genoeg is hiervoor." + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Manage the channel's entry messages" +msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" + +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:83 #, fuzzy msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Beheer de AutoKick lijst" -#: modules/core/ms_ignore.cpp:21 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22 #, fuzzy msgid "Manage your memo ignore list" msgstr " IGNORE Wijzig de Services negeer-lijst" -#: modules/core/os_akill.cpp:352 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manipulate the %s list" +msgstr " AKILL Beheer de AKILL lijst" + +#: modules/commands/os_akill.cpp:378 #, fuzzy msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL Beheer de AKILL lijst" -#: modules/core/os_defcon.cpp:60 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:168 #, fuzzy msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system" -#: modules/core/os_snline.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Manipulate the SNLINE list" -msgstr " SNLINE Beheer de SNLINE lijst" - -#: modules/core/os_sqline.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "Manipulate the SQLINE list" -msgstr " SQLINE Beheer de SQLINE lijst" - -#: modules/core/os_szline.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Manipulate the SZLINE list" -msgstr " SZLINE Beheer de SZLINE lijst" - -#: modules/core/cs_topic.cpp:21 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:21 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" -#: modules/core/ns_access.cpp:65 +#: modules/commands/ns_access.cpp:65 #, c-format -msgid "Mask %s already present on your access list." -msgstr "Hostmask %s bestaat al op je toegangslijst." +msgid "Mask \002%s\002 already present on your access list." +msgstr "Hostmask \002%s\002 bestaat al op je toegangslijst." + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:167 +msgid "Mask Type Reason" +msgstr "" -#: modules/core/ns_getemail.cpp:25 +#: include/language.h:10 +msgid "Mask must be in the form \037user\037@\037host\037." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:25 #, fuzzy msgid "Matches and returns all users that registered using given email" msgstr "" " GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given " "email" -#: modules/core/os_stats.cpp:134 +#: modules/commands/os_stats.cpp:136 #, c-format -msgid "Maximum users: %d (%s)" -msgstr "Maximum gebruikers: %d (%s)" +msgid "Maximum users: \002%d\002 (%s)" +msgstr "Maximum gebruikers: \002%d\002 (%s)" -#: modules/core/ms_read.cpp:39 +#: modules/commands/ms_read.cpp:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %d" -msgstr "Memo %d van %s (%s). Om te verwijderen, type: /msg %s DEL %d" +msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: \002%s%s DEL %d\002" +msgstr "Memo %d van %s (%s). Om te verwijderen, type: \002/msg %s DEL %d\002" -#: modules/core/ms_read.cpp:37 +#: modules/commands/ms_read.cpp:73 #, fuzzy, c-format -msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %s %d" -msgstr "Memo %d van %s (%s). Om te verwijderen, type: /msg %s DEL %s %d" +msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: \002%s%s DEL %s %d\002" +msgstr "" +"Memo %d van %s (%s). Om te verwijderen, type: \002/msg %s DEL %s %d\002" -#: modules/core/ms_del.cpp:37 modules/core/ms_del.cpp:105 +#: modules/commands/ms_del.cpp:37 modules/commands/ms_del.cpp:106 #, c-format msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Memo %d is verwijderd." -#: modules/core/ms_set.cpp:197 +#: modules/commands/ms_set.cpp:197 #, c-format -msgid "Memo limit disabled for %s." -msgstr "Memo limit voor %s uitgeschakeld." +msgid "Memo limit \002disabled\002 for %s." +msgstr "Memo limit voor %s \002uitgeschakeld\002." -#: modules/core/ms_set.cpp:183 +#: modules/commands/ms_set.cpp:183 #, c-format -msgid "Memo limit for %s set to %d." -msgstr "Memo limiet voor %s veranderd in %d." +msgid "Memo limit for %s set to \002%d\002." +msgstr "Memo limiet voor %s veranderd in \002%d\002." -#: modules/core/ms_set.cpp:190 +#: modules/commands/ms_set.cpp:190 #, c-format -msgid "Memo limit for %s set to 0." -msgstr "Memo limiet voor %s veranderd in 0." +msgid "Memo limit for %s set to \0020\002." +msgstr "Memo limiet voor %s veranderd in \0020\002." -#: src/memoserv.cpp:219 +#: modules/commands/ms_send.cpp:33 modules/commands/ms_rsend.cpp:59 #, c-format -msgid "Memo sent to %s." -msgstr "Memo verstuurd naar %s." - -#: modules/core/ms_list.cpp:38 modules/core/ms_list.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ num" -msgstr "Memo's voor %s. Om te lezen, type: /msg %s READ nr" - -#: modules/core/ms_list.cpp:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num" -msgstr "Memo's voor %s. Om te lezen, type: /msg %s READ %s nr" +msgid "Memo sent to \002%s\002." +msgstr "Memo verstuurd naar \002%s\002." -#: modules/core/ms_list.cpp:133 +#: modules/commands/ms_list.cpp:35 #, fuzzy, c-format -msgid "Memos for %s. To read, type: %sR%s READ %s num" -msgstr "Memo's voor %s. Om te lezen, type: /msg %s READ %s nr" +msgid "Memos for %s:" +msgstr " Modeslot: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:119 +#: modules/commands/ns_info.cpp:118 msgid "Message mode" msgstr "Bericht mode" -#: modules/core/cs_mode.cpp:75 modules/core/cs_mode.cpp:118 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:74 modules/commands/cs_mode.cpp:117 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/core/cs_mode.cpp:142 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr " Modeslot: %s" -#: modules/core/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/ns_access.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Modifies or displays the access list for your nick. This\n" +"is the list of addresses which will be automatically\n" +"recognized by %s as allowed to use the nick. If\n" +"you want to use the nick from a different address, you\n" +"need to send an \002IDENTIFY\002 command to make %s\n" +"recognize you.\n" +" \n" +"Examples:\n" +" \n" +" \002ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\002\n" +" Allows access to user \002anyone\002 from any machine in\n" +" the \002bepeg.com\002 domain.\n" +" \n" +" \002ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\002\n" +" Reverses the previous command.\n" +" \n" +" \002ACCESS LIST\002\n" +" Displays the current access list." +msgstr "" +"Gebruik: \002ACCESS ADD \037mask\037\002\n" +" \002ACCESS DEL \037mask\037\002\n" +" \002ACCESS LIST\002\n" +"\n" +"Verandert of geeft de toegangslijst weer van je nick. Dit is\n" +"de lijst met adressen waar vanaf je automatisch toegestaan\n" +"wordt door %s om je nick te gebruiken. Als je je nick vanaf\n" +"een ander adres wilt gebruiken moet je een \002IDENTIFY\002 commando\n" +"sturen om %s je te laten herkennen.\n" +"\n" +"Voorbeelden:\n" +"\n" +" \002ACCESS ADD iemand@*.bepeg.com\002\n" +" Staat toegang toe voor gebruiker \002iemand\002 vanuit elke machine " +"in\n" +" het \002bepeg.com\002 domein..\n" +"\n" +" \002ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\002\n" +" Keert het vorige commando om.\n" +"\n" +" \002ACCESS LIST\002\n" +" Geeft de huidige toegangslijst weer." + +#: modules/commands/ns_cert.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" +"If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" +"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"automatically identified to %s.\n" +" \n" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, fuzzy msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Wijzig de Services negeer-lijst" -#: modules/core/cs_xop.cpp:468 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:640 #, fuzzy msgid "Modify the list of AOP users" msgstr " AOP Wijzig de lijst van AOP's" -#: modules/core/cs_xop.cpp:406 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:586 #, fuzzy msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:594 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:750 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Wijzig de lijst van SOP's" -#: modules/core/ns_access.cpp:120 +#: modules/commands/ns_access.cpp:120 #, fuzzy msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS De lijst met toegestane adressen wijzigen" -#: modules/core/cs_access.cpp:396 +#: modules/commands/cs_access.cpp:518 modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Wijzig de lijst van toegestane gebruikers" -#: modules/core/os_session.cpp:437 +#: modules/commands/os_session.cpp:558 #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr " EXCEPTION Beheer de sessie-limiet uitzonderingen lijst" -#: modules/core/os_modload.cpp:32 +#: modules/commands/os_module.cpp:44 #, c-format -msgid "Module %s is already loaded." -msgstr "Module %s is already loaded." +msgid "Module \002%s\002 is already loaded." +msgstr "Module \002%s\002 is already loaded." -#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 +#: modules/commands/os_module.cpp:78 modules/commands/os_module.cpp:151 #, c-format -msgid "Module %s isn't loaded." -msgstr "Module %s isn't loaded." +msgid "Module \002%s\002 isn't loaded." +msgstr "Module \002%s\002 isn't loaded." -#: modules/core/os_modload.cpp:40 +#: modules/commands/os_module.cpp:34 #, c-format -msgid "Module %s loaded" -msgstr "Module %s geladen" +msgid "Module \002%s\002 loaded" +msgstr "Module \002%s\002 geladen" -#: modules/core/os_modreload.cpp:62 +#: modules/commands/os_module.cpp:102 #, fuzzy, c-format -msgid "Module %s reloaded" -msgstr "Module %s geladen" +msgid "Module \002%s\002 reloaded" +msgstr "Module \002%s\002 geladen" -#: modules/core/os_modunload.cpp:54 +#: modules/commands/os_module.cpp:167 #, c-format -msgid "Module %s unloaded" -msgstr "Module %s is uitgeladen" +msgid "Module \002%s\002 unloaded" +msgstr "Module \002%s\002 is uitgeladen" -#: modules/core/os_modinfo.cpp:53 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:32 #, c-format -msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s" -msgstr "Module: %s Versie: %s Auteur: %s Geladen: %s" - -#: modules/core/os_modlist.cpp:144 modules/core/os_modlist.cpp:151 -#: modules/core/os_modlist.cpp:158 modules/core/os_modlist.cpp:165 -#: modules/core/os_modlist.cpp:172 modules/core/os_modlist.cpp:179 -#: modules/core/os_modlist.cpp:186 modules/core/os_modlist.cpp:193 -#, c-format -msgid "Module: %s [%s] [%s]" -msgstr "Module: %s [%s] [%s]" - -#: modules/core/os_noop.cpp:79 -msgid "NOOP {SET|REVOKE} server" -msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server" +msgid "" +"Module: \002%s\002 Version: \002%s\002 Author: \002%s\002 loaded: \002%s\002" +msgstr "" +"Module: \002%s\002 Versie: \002%s\002 Auteur: \002%s\002 Geladen: \002%s\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:171 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:169 modules/commands/os_modinfo.cpp:176 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 modules/commands/os_modinfo.cpp:190 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:197 modules/commands/os_modinfo.cpp:204 #, c-format -msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB" -msgstr "NS Aliassen : %6d records, %5d kB" +msgid "Module: \002%s\002 [%s] [%s]" +msgstr "Module: \002%s\002 [%s] [%s]" -#: modules/core/os_stats.cpp:169 -#, c-format -msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB" -msgstr "NS Groepen : %6d records, %5d kB" +#: modules/commands/os_oper.cpp:77 +msgid "Name Type" +msgstr "" -#: src/chanserv.cpp:96 +#: modules/commands/cs_access.cpp:52 msgid "Never kicked by the bot's kickers" msgstr "Wordt nooit gekicked door bot kickers" -#: src/memoserv.cpp:340 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:30 msgid "New memo" msgstr "Nieuwe memo" -#: modules/core/ms_list.cpp:135 +#: modules/commands/ms_list.cpp:129 #, fuzzy, c-format -msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ num" -msgstr "Nieuwe memo's voor %s. Om te lezen, type: /msg %s READ nr" +msgid "New memo for %s." +msgstr "Nieuwe memo" -#: modules/core/ms_list.cpp:133 +#: modules/commands/ns_register.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num" -msgstr "Nieuwe memo's voor %s. Om te lezen, type: /msg %s READ %s nr" +msgid "Nick \002%s\002 has been confirmed." +msgstr "Nickname \002%s\002 is gedropped." -#: modules/core/os_news.cpp:205 -msgid "News list is full!" -msgstr "Nieuws lijst is vol!" - -#: modules/core/ns_register.cpp:43 +#: modules/commands/os_oper.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "Nick %s has been confirmed." -msgstr "Nickname %s is gedropped." +msgid "Nick \002%s\002 is already an operator." +msgstr "Nickname \002%s\002 is al geregistreerd!" -#: modules/core/ns_register.cpp:38 +#: modules/commands/ns_register.cpp:39 #, fuzzy, c-format -msgid "Nick %s is already confirmed." -msgstr "Nickname %s is al geregistreerd!" +msgid "Nick \002%s\002 is already confirmed." +msgstr "Nickname \002%s\002 is al geregistreerd!" -#: modules/core/os_svsnick.cpp:43 modules/core/os_svsnick.cpp:49 +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48 #, c-format -msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." -msgstr "Nick %s is een illegale nickname en mag niet worden gebruikt." +msgid "Nick \002%s\002 is an illegal nickname and cannot be used." +msgstr "Nick \002%s\002 is een illegale nickname en mag niet worden gebruikt." -#: modules/core/os_svsnick.cpp:57 +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56 #, c-format -msgid "Nick %s is currently in use." -msgstr "Nick %s is momenteel in gebruik." +msgid "Nick \002%s\002 is currently in use." +msgstr "Nick \002%s\002 is momenteel in gebruik." -#: modules/core/ns_forbid.cpp:78 -#, c-format -msgid "Nick %s is now forbidden." -msgstr "Nick %s is nu verboden." +#: modules/commands/os_oper.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nick \002%s\002 is not a services operator." +msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: modules/core/ns_info.cpp:48 +#: modules/commands/ns_info.cpp:49 #, c-format -msgid "Nick %s is part of this Network's Services." -msgstr "Nick %s is deel van de Services van dit netwerk." +msgid "Nick \002%s\002 is part of this Network's Services." +msgstr "Nick \002%s\002 is deel van de Services van dit netwerk." -#: modules/core/ns_release.cpp:39 +#: modules/commands/ns_release.cpp:38 #, c-format -msgid "Nick %s isn't being held." -msgstr "Nick %s wordt niet vastgehouden." +msgid "Nick \002%s\002 isn't being held." +msgstr "Nick \002%s\002 wordt niet vastgehouden." -#: modules/core/os_ignore.cpp:218 +#: include/language.h:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nick \002%s\002 isn't currently in use." +msgstr "Nick \002%s\002 is momenteel in gebruik." + +#: include/language.h:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nick \002%s\002 isn't registered." +msgstr "Nickname %s is geregistreerd." + +#: modules/commands/os_ignore.cpp:218 #, c-format -msgid "Nick %s not found on ignore list." -msgstr "Nick %s niet gevonden op de negeer-lijst." +msgid "Nick \002%s\002 not found on ignore list." +msgstr "Nick \002%s\002 niet gevonden op de negeer-lijst." -#: modules/core/os_svsnick.cpp:36 +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35 #, c-format -msgid "Nick %s was truncated to %d characters." -msgstr "Nick %s is verkort naar %d tekens." +msgid "Nick \002%s\002 was truncated to %d characters." +msgstr "Nick \002%s\002 is verkort naar %d tekens." -#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:40 +#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:44 #, c-format -msgid "Nick %s will expire." -msgstr "Nick %s will expire." +msgid "Nick %s \002will\002 expire." +msgstr "Nick %s \002will\002 expire." -#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:35 +#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:39 #, c-format -msgid "Nick %s will not expire." -msgstr "Nick %s will not expire." +msgid "Nick %s \002will not\002 expire." +msgstr "Nick %s \002will not\002 expire." -#: modules/core/ms_check.cpp:65 +#: modules/commands/ms_check.cpp:60 #, c-format msgid "Nick %s doesn't have a memo from you." msgstr "Nick %s heeft geen memo van jou." -#: modules/core/ns_logout.cpp:48 +#: modules/commands/ns_logout.cpp:50 #, c-format msgid "Nick %s has been logged out." msgstr "Nick %s is uitgelogd." -#: modules/core/ns_group.cpp:223 +#: modules/commands/ns_group.cpp:208 #, c-format msgid "Nick %s has been ungrouped from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/core/ns_suspend.cpp:141 +#: include/language.h:24 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nick %s is currently suspended." +msgstr "Nick %s is tijdelijk buiten werking gesteld." + +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:128 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Nick %s is nu vrijgegeven." -#: modules/core/ns_suspend.cpp:80 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:75 #, c-format msgid "Nick %s is now suspended." msgstr "Nick %s is tijdelijk buiten werking gesteld." -#: modules/core/ns_drop.cpp:76 modules/core/ns_drop.cpp:81 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:153 #, c-format -msgid "Nickname %s has been dropped." -msgstr "Nickname %s is gedropped." +msgid "Nick too long, max length is %u chars" +msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:190 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75 #, c-format -msgid "Nickname %s registered under your account: %s" -msgstr "Nickname %s is geregistreerd onder jouw account: %s" +msgid "Nickname \002%s\002 has been dropped." +msgstr "Nickname \002%s\002 is gedropped." -#: modules/core/ns_register.cpp:192 +#: include/language.h:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Nickname %s registered." +msgid "Nickname \002%s\002 is already registered!" +msgstr "Kanaal \002%s\002 is al geregistreerd!" + +#: include/language.h:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nickname \002%s\002 may not be registered." +msgstr "Kanaal \002%s\002 mag niet geregistreerd worden." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 +#, c-format +msgid "Nickname \002%s\002 registered under your account: %s" +msgstr "Nickname \002%s\002 is geregistreerd onder jouw account: %s" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nickname \002%s\002 registered." msgstr "Nickname %s is geregistreerd." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/commands/ns_register.cpp:342 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Nickname Registratie (%s)" -#: modules/core/ns_help.cpp:51 +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nickname password (%s)" +msgstr " PASSWORD Set the nickname password" + +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:294 #, c-format msgid "" "Nicknames that are not used anymore are subject to \n" @@ -3776,1053 +6965,1110 @@ msgstr "" "automatisch verlopen, oftewel: ze zullen verwijderd worden na\n" "%d dagen inactiviteit." -#: modules/core/bs_set.cpp:141 +#: modules/commands/bs_set.cpp:141 #, fuzzy, c-format -msgid "No Bot mode is now off on channel %s." -msgstr "Geen Bot mode staat nu AAN op kanaal %s." +msgid "No Bot mode is now \002off\002 on channel %s." +msgstr "Geen Bot mode staat nu \002AAN\002 op kanaal %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:136 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 #, fuzzy, c-format -msgid "No Bot mode is now on on channel %s." -msgstr "Geen Bot mode staat nu AAN op kanaal %s." +msgid "No Bot mode is now \002on\002 on channel %s." +msgstr "Geen Bot mode staat nu \002AAN\002 op kanaal %s." -#: modules/core/ns_getemail.cpp:49 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50 #, c-format -msgid "No Emails listed for %s." -msgstr "Geen emails voor %s." +msgid "No Emails listed for \002%s\002." +msgstr "Geen emails voor \002%s\002." -#: modules/core/bs_info.cpp:207 +#: modules/commands/bs_info.cpp:207 msgid "No bot" msgstr "Geen bot" -#: modules/core/cs_info.cpp:99 +#: modules/commands/cs_info.cpp:94 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "verloopt niet" -#: src/commands.cpp:205 +#: modules/commands/help.cpp:107 #, c-format -msgid "No help available for %s." -msgstr "Geen help beschikbaar voor %s." +msgid "No help available for \002%s\002." +msgstr "Geen help beschikbaar voor \002%s\002." -#: modules/core/os_modinfo.cpp:63 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:58 #, c-format -msgid "No information about module %s is available" -msgstr "Er is geen informatie aanwezig voor module %s" +msgid "No information about module \002%s\002 is available" +msgstr "Er is geen informatie aanwezig voor module \002%s\002" -#: modules/core/os_news.cpp:44 +#: modules/commands/os_news.cpp:40 msgid "No logon news items to delete!" msgstr "Geen login nieuwsberichten om te verwijderen!" -#: modules/core/cs_xop.cpp:77 modules/core/cs_xop.cpp:316 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:260 modules/commands/cs_xop.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Geen overeenkomsten op %s AOP lijst." -#: modules/core/cs_access.cpp:31 modules/core/cs_access.cpp:122 -#: modules/core/cs_access.cpp:323 modules/core/cs_access.cpp:365 +#: modules/commands/cs_access.cpp:160 modules/commands/cs_access.cpp:244 +#: modules/commands/cs_access.cpp:448 modules/commands/cs_access.cpp:488 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:309 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Geen overeenkomsten op %s toegangslijst." -#: modules/core/cs_akick.cpp:67 modules/core/cs_akick.cpp:145 -#: modules/core/cs_akick.cpp:381 modules/core/cs_akick.cpp:432 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:63 modules/commands/cs_akick.cpp:141 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:417 #, c-format msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Geen overeenkomsten op %s autokick lijst." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:28 modules/core/bs_badwords.cpp:68 -#: modules/core/bs_badwords.cpp:125 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:29 modules/commands/bs_badwords.cpp:70 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:126 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "Geen overeenkomsten op %s slechte woorden lijst." -#: modules/core/os_session.cpp:29 modules/core/os_session.cpp:396 -#: modules/core/os_session.cpp:429 +#: modules/commands/os_session.cpp:127 modules/commands/os_session.cpp:517 +#: modules/commands/os_session.cpp:549 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "Geen overeenkomsten op de sessie limiet uitzonderingenlijst." -#: modules/core/os_akill.cpp:28 modules/core/os_akill.cpp:68 -#: modules/core/os_akill.cpp:290 modules/core/os_akill.cpp:334 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:72 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:221 modules/commands/os_sxline.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matching entries on the %s list." +msgstr "Geen overeenkomsten op %s AOP lijst." + +#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:70 +#: modules/commands/os_akill.cpp:316 modules/commands/os_akill.cpp:360 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Geen overeenkomsten op de AKILL lijst." -#: modules/core/os_snline.cpp:29 modules/core/os_snline.cpp:69 -#: modules/core/os_snline.cpp:304 modules/core/os_snline.cpp:348 -msgid "No matching entries on the SNLINE list." -msgstr "Geen overeenkomsten op de SNLINE lijst." - -#: modules/core/os_sqline.cpp:28 modules/core/os_sqline.cpp:68 -#: modules/core/os_sqline.cpp:284 modules/core/os_sqline.cpp:328 -msgid "No matching entries on the SQLINE list." -msgstr "Geen overeenkomsten op de SQLINE lijst." - -#: modules/core/os_szline.cpp:28 modules/core/os_szline.cpp:68 -#: modules/core/os_szline.cpp:288 modules/core/os_szline.cpp:330 -msgid "No matching entries on the SZLINE list." -msgstr "Geen overeenkomsten op de SZLINE lijst." - -#: modules/core/ms_cancel.cpp:53 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:48 msgid "No memo was cancelable." msgstr "Geen annuleerbare memo's gevonden." -#: modules/core/os_modlist.cpp:202 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:213 msgid "No modules currently loaded" msgstr "Op dit moment zijn er geen modules geladen" -#: modules/core/os_login.cpp:31 +#: modules/commands/os_login.cpp:32 msgid "No oper block for your nick." msgstr "" -#: modules/core/os_news.cpp:56 +#: modules/commands/os_news.cpp:50 msgid "No oper news items to delete!" msgstr "Geen oper nieuwsberichten om te verwijderen!" -#: modules/core/os_news.cpp:68 +#: modules/commands/os_news.cpp:60 msgid "No random news items to delete!" msgstr "Geen willekeurige nieuwsberichten om te verwijderen!" -#: src/chanserv.cpp:68 +#: include/language.h:30 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:167 modules/commands/hs_request.cpp:223 +#, c-format +msgid "No request for nick %s found." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:60 msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Geen ondertekende kick wanneer SIGNKICK LEVEL is gebruikt" -#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 -#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 +#: modules/commands/ns_info.cpp:121 modules/commands/cs_info.cpp:96 +#: modules/commands/bs_info.cpp:65 modules/commands/bs_info.cpp:210 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/chanserv.cpp:67 -msgid "Not allowed to join channel" -msgstr "Niet toegestaan kanaal te joinen indien RESTRICTED" - -#: modules/core/cs_help.cpp:49 -#, c-format -msgid "" -"Note that any channel which is not used for %d days\n" -"(i.e. which no user on the channel's access list enters\n" -"for that period of time) will be automatically dropped." -msgstr "" -"Onthoud dat elk kanaal wat %d dagen ongebruikt is (dwz dat\n" -"er geen gebruiker die op de toegangslijst staat in die periode\n" -"het kanaal binnen is gekomen) automatisch zal worden verwijderd." - -#: modules/core/os_session.cpp:74 modules/core/os_session.cpp:389 +#: modules/commands/os_session.cpp:173 modules/commands/os_session.cpp:510 msgid "Num Limit Host" msgstr "Nr Limiet Host" -#: modules/core/os_oline.cpp:66 -msgid "OLINE nick flags" -msgstr "OLINE nick flags" - -#: modules/core/cs_info.cpp:85 +#: modules/commands/cs_info.cpp:81 msgid "OP Notice" msgstr "OP Notice" -#: modules/core/cs_modes.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "OP [#channel] [nick]" -msgstr "OP #channel [nick]" - -#: modules/core/os_news.cpp:48 modules/core/os_news.cpp:360 -msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" -msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|nr]" - -#: modules/core/cs_modes.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "OWNER [#channel] [nick]" -msgstr "OP #channel [nick]" +#: modules/commands/os_news.cpp:44 +msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002" +msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037nr\037]\002" -#: modules/core/bs_bot.cpp:169 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:164 msgid "Old info is equal to the new one." msgstr "Oude informatie is gelijk aan de nieuwe." -#: modules/core/os_staff.cpp:26 -msgid "On Level Nick" -msgstr "On Level Nick" - -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Op-notice option for %s is now off." -msgstr "Op-notice option for %s is now ON." +msgid "Op-notice option for %s is now \002off\002." +msgstr "Op-notice option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Op-notice option for %s is now on." -msgstr "Op-notice option for %s is now ON." +msgid "Op-notice option for %s is now \002on\002." +msgstr "Op-notice option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/os_news.cpp:55 +#: modules/commands/os_news.cpp:49 #, c-format msgid "Oper news item #%d deleted." msgstr "Oper nieuwsbericht #%d verwijderd." -#: modules/core/os_news.cpp:54 +#: modules/commands/os_news.cpp:48 #, fuzzy, c-format msgid "Oper news item #%s not found!" msgstr "Oper nieuwsbericht #%d niet gevonden!" -#: modules/core/os_news.cpp:49 +#: modules/commands/os_news.cpp:45 msgid "Oper news items:" msgstr "Oper nieuwsberichten:" -#: modules/core/os_stats.cpp:185 +#: modules/commands/os_oper.cpp:72 #, c-format -msgid "OperServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "OperServ : %6d records, %5d kB" +msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:46 modules/commands/os_oper.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Oper type \002%s\002 has not been configured." +msgstr "Nickname \002%s\002 is gedropped." -#: modules/core/os_oline.cpp:39 modules/core/os_oline.cpp:45 +#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46 #, c-format -msgid "Operflags %s have been added for %s." -msgstr "Operflags %s zijn toegevoegd voor %s." +msgid "Operflags \002%s\002 have been added for \002%s\002." +msgstr "Operflags \002%s\002 zijn toegevoegd voor \002%s\002." -#: modules/core/bs_info.cpp:187 -msgid "Ops protection" -msgstr "Ops bescherming" +#: modules/commands/os_oper.cpp:106 +#, c-format +msgid "Opertype \002%s\002 has no allowed commands." +msgstr "" -#: modules/core/ns_set_message.cpp:33 +#: modules/commands/os_oper.cpp:127 #, c-format -msgid "Option %s cannot be set on this network." -msgstr "Optie %s kan niet gezet worden op dit netwerk." +msgid "Opertype \002%s\002 has no allowed privileges." +msgstr "" -#: modules/core/cs_modes.cpp:334 +#: modules/commands/os_oper.cpp:148 +#, c-format +msgid "Opertype \002%s\002 receives modes \002%s\002 once identifying." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_modes.cpp:107 #, fuzzy -msgid "PROTECT [#channel] [nick]" -msgstr "PROTECT #channel [nick]" +msgid "" +"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will op you. If channel is not given, it will op you\n" +"on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel." +msgstr "" +"Gebruik: \002OP \037#kanaal\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Geeft de gegeven nick op-status op een kanaal. Als er geen\n" +"nick is gegeven zal je zelf op-status krijgen.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" +"5 of hoger op het kanaal." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:187 +msgid "Ops protection" +msgstr "Ops bescherming" + +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37 +#, c-format +msgid "Option \002%s\002 cannot be set on this network." +msgstr "Optie \002%s\002 kan niet gezet worden op dit netwerk." -#: modules/core/ns_identify.cpp:63 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:59 msgid "Password accepted - you are now recognized." msgstr "Wachtwoord geaccepteerd - je wordt nu herkend." -#: modules/core/os_login.cpp:46 +#: modules/commands/os_login.cpp:46 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Wachtwoord incorrect." -#: modules/core/ns_getpass.cpp:42 +#: include/language.h:28 +msgid "Password authentication required for that command." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:139 modules/commands/ns_set.cpp:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password for \002%s\002 changed to \002%s\002." +msgstr "Opvolger voor %s veranderd in \002%s\002." + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:141 modules/commands/ns_set.cpp:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password for \002%s\002 changed." +msgstr "Wachtwoord \002%s\002 is verstuurd." + +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41 #, c-format -msgid "Password for %s is %s." -msgstr "Wachtwoord voor %s is %s." +msgid "Password for %s is \002%s\002." +msgstr "Wachtwoord voor %s is \002%s\002." -#: modules/core/ns_sendpass.cpp:47 +#: include/language.h:14 +#, fuzzy +msgid "Password incorrect." +msgstr "Wachtwoord incorrect." + +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46 #, c-format -msgid "Password of %s has been sent." -msgstr "Wachtwoord %s is verstuurd." +msgid "Password of \002%s\002 has been sent." +msgstr "Wachtwoord \002%s\002 is verstuurd." -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:43 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42 #, c-format -msgid "Password reset email for %s has been sent." -msgstr "Password reset email for %s has been sent." +msgid "Password reset email for \002%s\002 has been sent." +msgstr "Password reset email for \002%s\002 has been sent." -#: modules/core/cs_info.cpp:86 +#: modules/commands/cs_info.cpp:82 msgid "Peace" msgstr "Vrede" -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Peace option for %s is now off." -msgstr "Peace option for %s is now ON." +msgid "Peace option for %s is now \002off\002." +msgstr "Peace option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Peace option for %s is now on." -msgstr "Peace option for %s is now ON." +msgid "Peace option for %s is now \002on\002." +msgstr "Peace option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_info.cpp:98 +#: modules/commands/cs_info.cpp:93 msgid "Persistant" msgstr "Persistant" -#: modules/core/os_jupe.cpp:32 +#: include/language.h:98 +msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick." +msgstr "" + +#: include/language.h:16 +msgid "" +"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least\n" +"five characters long, should not be something easily guessed\n" +"(e.g. your real name or your nick), and cannot contain the space or tab " +"characters." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_jupe.cpp:33 msgid "Please use a valid server name when juping" msgstr "Gebruik een geldige servernaam bij het jupen" +#: include/language.h:59 +msgid "Please use the symbol of \002#\002 when attempting to register" +msgstr "" + #: src/mail.cpp:48 #, c-format -msgid "Please wait %d seconds and retry." -msgstr "Wacht %d seconden en probeer opnieuw." +msgid "Please wait \002%d\002 seconds and retry." +msgstr "Wacht \002%d\002 seconden en probeer opnieuw." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost" +msgstr "Wacht %d seconden voor het opnieuw gebruiken van het SEND commando." -#: modules/core/ns_group.cpp:60 +#: modules/commands/ns_group.cpp:55 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Wacht %d seconden voor het opnieuw gebruiken van het GROUP commando." -#: modules/core/ns_register.cpp:152 +#: modules/commands/ns_register.cpp:155 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Wacht %d seconden voor het opnieuw gebruiken van het REGISTER commando." -#: src/memoserv.cpp:204 -#, c-format -msgid "Please wait %d seconds before using the RSEND command again." -msgstr "Wacht %d seconden voor je het RSEND commando weer gebruikt." - -#: src/memoserv.cpp:201 +#: modules/commands/ms_send.cpp:37 modules/commands/ms_rsend.cpp:54 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again." msgstr "Wacht %d seconden voor het opnieuw gebruiken van het SEND commando." -#: modules/core/cs_forbid.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Prevent a channel from being used" -msgstr " FORBID Verbied het gebruik van een kanaal" - -#: modules/core/cs_suspend.cpp:21 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:21 #, fuzzy msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings" msgstr "" " SUSPEND Stel een kanaal tijdelijk buiten werking terwijl de\n" " kanaal-data en -instellingen bewaard blijven." -#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:21 +#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:21 #, fuzzy msgid "Prevent the channel from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" -#: modules/core/ns_set_private.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:21 #, fuzzy, c-format -msgid "Prevent the nickname from appearing in a %s%s LIST" +msgid "Prevent the nickname from appearing in a \002%s%s LIST\002" msgstr "" " PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n" -" /msg %s LIST" +" \002/msg %s LIST\002" -#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:21 +#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:21 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" -#: modules/core/ns_forbid.cpp:21 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Prevents a nickname from being registered" +msgid "Prevents kicks from being signed" msgstr " FORBID Voorkom dat een nick gebruikt wordt" -#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/ns_info.cpp:118 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:45 +msgid "Prevents users being kicked by Services" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_info.cpp:117 modules/commands/cs_info.cpp:83 +#: modules/commands/bs_info.cpp:65 msgid "Private" msgstr "Prive" -#: modules/core/bs_set.cpp:54 +#: modules/commands/bs_set.cpp:54 #, fuzzy, c-format -msgid "Private mode of bot %s is now off." -msgstr "Prive mode van bot %s staat nu AAN." +msgid "Private mode of bot %s is now \002off\002." +msgstr "Prive mode van bot %s staat nu \002AAN\002." -#: modules/core/bs_set.cpp:49 +#: modules/commands/bs_set.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Private mode of bot %s is now on." -msgstr "Prive mode van bot %s staat nu AAN." +msgid "Private mode of bot %s is now \002on\002." +msgstr "Prive mode van bot %s staat nu \002AAN\002." -#: modules/core/cs_set_private.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option for %s is now off." -msgstr "Private option for %s is now ON." +msgid "Private option for %s is now \002off\002." +msgstr "Private option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_private.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option for %s is now on." -msgstr "Private option for %s is now ON." +msgid "Private option for %s is now \002on\002." +msgstr "Private option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/ns_set_private.cpp:41 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option is now off for %s." -msgstr "Private option is now ON for %s." +msgid "Private option is now \002off\002 for \002%s\002." +msgstr "Private option is now \002ON\002 for \002%s\002." -#: modules/core/ns_set_private.cpp:36 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:38 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option is now on for %s." -msgstr "Private option is now ON for %s." +msgid "Private option is now \002on\002 for \002%s\002." +msgstr "Private option is now \002ON\002 for \002%s\002." -#: modules/core/ns_info.cpp:116 +#: modules/commands/ns_info.cpp:115 msgid "Protection" msgstr "Bescherming" -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:65 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:66 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now off for %s." -msgstr "Protection is now ON for %s." +msgid "Protection is now \002off\002 for \002%s\002." +msgstr "Protection is now \002ON\002 for \002%s\002." -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:46 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:47 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." -msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay." +msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002, with a reduced delay." +msgstr "Protection is now \002ON\002 for \002%s\002, with a reduced delay." -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:55 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:56 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now on for %s, with no delay." -msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay." +msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002, with no delay." +msgstr "Protection is now \002ON\002 for \002%s\002, with no delay." -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:39 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:40 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now on for %s." -msgstr "Protection is now ON for %s." +msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002." +msgstr "Protection is now \002ON\002 for \002%s\002." -#: modules/core/cs_modes.cpp:306 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:276 #, fuzzy msgid "Protects a selected nick on a channel" msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel" -#: modules/core/os_modinfo.cpp:32 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Providing command: %%s %s" -msgstr "Stelt het commando: /msg %s %s ter beschikking" - -#: modules/core/cs_xop.cpp:459 -msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" - -#: modules/core/os_news.cpp:60 modules/core/os_news.cpp:393 -msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" -msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|nr]" - -#: modules/core/ms_read.cpp:146 -msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}" -msgstr "READ [kanaal] {lijst | LAST | NEW}" - -#: modules/core/ns_recover.cpp:121 -msgid "RECOVER nickname [password]" -msgstr "RECOVER nickname [wachtwoord]" - -#: modules/core/cs_register.cpp:126 -msgid "REGISTER channel description" -msgstr "REGISTER kanaal beschrijving" +msgid "" +"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will protect you. If channel is not given, it will protect\n" +"you on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" +"level 10 and above on the channel for self protecting." +msgstr "" +"Gebruik: \002PROTECT \037#kanaal\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Beschermt de geselecteerde nick op een kanaal. Als nick niet\n" +"is gegeven, zal je zelf beschermd worden.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot de oprichter, SOPs, of\n" +"degenen met een niveau van 10 of hoger op het kanaal voor\n" +"zelf-protectie." -#: modules/core/ns_release.cpp:98 -msgid "RELEASE nickname [password]" -msgstr "RELEASE nickname [wachtwoord]" +#: modules/commands/os_chankill.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n" +"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n" +"then enforces the AKILL." +msgstr "" +"Syntax: \002CHANKILL [+\037expiry\037] \037channel\037 \037reason\037\002\n" +"Plaatst een AKILL voor elke nick op een gegeven kanaal. Het\n" +"gebruikt de complete en echte ident@host voor elke nick,\n" +"en forceerd dan een AKILL." -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:60 -msgid "RESETPASS nickname" -msgstr "RESETPASS nickname" +#: modules/commands/os_news.cpp:54 +msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002" +msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037nr\037]\002" -#: modules/core/ms_rsend.cpp:76 -msgid "RSEND {nick | channel} memo-text" -msgstr "RSEND {nick | kanaal} memo-tekst" +#: modules/commands/os_noop.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "REVOKE \037server\037" +msgstr "NOOP {SET|REVOKE} \037server\037" -#: modules/core/os_news.cpp:67 +#: modules/commands/os_news.cpp:59 #, c-format msgid "Random news item #%d deleted." msgstr "Willekeurig nieuwsbericht #%d verwijderd." -#: modules/core/os_news.cpp:66 +#: modules/commands/os_news.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Random news item #%s not found!" msgstr "Willekeurig nieuwsbericht #%d niet gevonden!" -#: modules/core/os_news.cpp:61 +#: modules/commands/os_news.cpp:55 msgid "Random news items:" msgstr "Willekeurige nieuwsberichten:" -#: modules/core/ms_read.cpp:54 +#: modules/commands/ms_read.cpp:90 #, fuzzy msgid "Read a memo or memos" msgstr " READ Lees een of meerdere memo's" -#: modules/core/cs_access.cpp:672 +#: modules/commands/cs_access.cpp:782 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr " LEVELS Verander de betekenissen van toegangsniveaus" -#: modules/core/ns_release.cpp:22 +#: modules/commands/ns_release.cpp:22 #, fuzzy msgid "Regain custody of your nick after RECOVER" msgstr " RELEASE Je nick terugnemen nadat je RECOVER gebruikt hebt" -#: modules/core/cs_register.cpp:22 +#: modules/commands/cs_register.cpp:21 #, fuzzy msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Registreer een nickname" -#: modules/core/ns_register.cpp:96 +#: modules/commands/ns_register.cpp:101 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Registreer een nickname" -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:21 +#: modules/commands/cs_register.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Registers a channel in the %s database. In order\n" +"to use this command, you must first be a channel operator\n" +"on the channel you're trying to register.\n" +"The description, which is optional, is a\n" +"general description of the channel's purpose.\n" +" \n" +"When you register a channel, you are recorded as the\n" +"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n" +"to change all of the channel settings for the channel;\n" +"%s will also automatically give the founder\n" +"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" +"See the \002ACCESS\002 command (\002%s%s HELP ACCESS\002) for\n" +"information on giving a subset of these privileges to\n" +"other channel users.\n" +" \n" +"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" +"first registered your nickname. If you haven't,\n" +"\002%s%s HELP\002 for information on how to do so." +msgstr "" +"Gebruik: \002REGISTER \037kanaal\037 \037beschrijving\037\002\n" +"\n" +"Registers a channel in the %s database. In order\n" +"to use this command, you must first be a channel operator\n" +"on the channel you're trying to register.\n" +"The description, which \002must\002 be included, is a\n" +"general description of the channel's purpose.\n" +"When you register a channel, you are recorded as the\n" +"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n" +"to change all of the channel settings for the channel;\n" +"%s will also automatically give the founder\n" +"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" +"See the \002ACCESS\002 command (\002/msg %s HELP ACCESS\002) for\n" +"information on giving a subset of these privileges to\n" +"other channel users.\n" +"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" +"first registered your nickname. If you haven't,\n" +"\002/msg %s HELP\002 for information on how to do so." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Registers your nickname in the %s database. Once\n" +"your nick is registered, you can use the \002SET\002 and \002ACCESS\002\n" +"commands to configure your nick's settings as you like\n" +"them. Make sure you remember the password you use when\n" +"registering - you'll need it to make changes to your nick\n" +"later. (Note that \002case matters!\002 \037ANOPE\037, \037Anope\037, and \n" +"\037anope\037 are all different passwords!)\n" +" \n" +"Guidelines on choosing passwords:\n" +" \n" +"Passwords should not be easily guessable. For example,\n" +"using your real name as a password is a bad idea. Using\n" +"your nickname as a password is a much worse idea ;) and,\n" +"in fact, %s will not allow it. Also, short\n" +"passwords are vulnerable to trial-and-error searches, so\n" +"you should choose a password at least 5 characters long.\n" +"Finally, the space character cannot be used in passwords.\n" +msgstr "" +"Gebruik: \002REGISTER \037wachtwoord\037 \037[email]\037\002\n" +"\n" +"Registreert je nickname in de %s database. Wanneer je nick\n" +"geregistreerd is kan je de \002SET\002 en \002ACCESS\002 commando's\n" +"gebruiken om je nick instellingen te veranderen.\n" +"Onthoud het wachtwoord dat je gebruikt bij het registreren,\n" +"je hebt het nodig als je je nick instellingen later wilt\n" +"veranderen. (Let erop dat \002hoofdletters uitmaken!\002 \037ANOPE\037,\n" +"\037Anope\037, en \037anope\037 zijn allemaal andere wachtwoorden!)\n" +"\n" +"Wachtwoordrichtlijnen:\n" +"\n" +"Wachtwoorden moeten niet makkelijk te raden zijn. Bijvoorbeeld,\n" +"je echte naam als wachtwoord gebruiken is een slecht idee. Je\n" +"nick als een wachtwoord gebruiken is een veel slechter idee ;)\n" +"en in feite, %s staat het niet toe. Trouwens, korte wachtwoorden\n" +"zijn kwetsbaar voor zoekacties,\tdus je moet een wachtwoord\n" +"kiezen dat minstens 5 tekens lang is. Als laatste, de spatie\n" +"kan niet gebruikt worden in wachtwoorden.\n" +"\n" +"De \037email\037 parameter is optioneel en stelt onmiddelijk de email\n" +"voor je nick in. Het kan echter vereist zijn voor bepaalde\n" +"netwerken.\n" +"Je privacy wordt gerespecteerd; deze email zal nooit aan derden\n" +"gegeven worden.\n" +"\n" +"Dit commando maakt ook een nieuwe groep voor je nickname, die\n" +"toestaat andere nicks onder dezelfde configuratie, dezelfde\n" +"memos en dezelfde kanaalrechten te delen. Voor meer informatie\n" +"over deze functie, type \002/msg %s HELP GROUP\002." + +#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21 #, fuzzy msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE Reguleer het gebruik van kritieke commando's" -#: modules/core/cs_suspend.cpp:99 +#: modules/commands/hs_request.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Reject the requested vHost for the given nick." +msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Reject the requested vHost of a user" +msgstr " DEL Verwijder de vhost van een andere gebruiker" + +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:91 #, fuzzy msgid "Releases a suspended channel" msgstr "" " UNSUSPEND Stelt een tijdelijk buiten werking gesteld kanaal weer\n" " in werking" -#: modules/core/os_modreload.cpp:21 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"Releases a suspended channel. All data and settings\n" +"are preserved from before the suspension." +msgstr "" +"Syntax: \002UNSUSPEND \037channel\037\002\n" +"\n" +"Stelt een buiten werking gesteld kanaal weer in werking.\n" +"Alle data en instellingen worden teruggeven van voor de\n" +"buitenwerkingstelling.\n" +"Releases a suspended channel. All data and settings\n" +"are preserved from before the suspention." + +#: modules/commands/os_module.cpp:66 #, fuzzy msgid "Reload a module" msgstr " MODLOAD Laad een module" -#: modules/core/os_reload.cpp:21 +#: modules/commands/os_reload.cpp:21 #, fuzzy msgid "Reload services' configuration file" msgstr " RELOAD Herlaad Services' configuratie bestand" -#: modules/core/ns_group.cpp:187 +#: modules/commands/ns_group.cpp:171 #, fuzzy msgid "Remove a nick from a group" msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group" -#: modules/core/cs_unban.cpp:21 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:21 #, fuzzy msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel" msgstr " UNBAN Remove all bans preventing you from entering a channel" -#: modules/core/cs_modes.cpp:415 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"Removes owner status from the selected nick on \002channel\002. If nick\n" +"is not given, it will deowner you. If channel is not given, it will\n" +"deowner you on every channel.\n" +" \n" +"Limited to those with founder access on the channel." +msgstr "" +"Gebruik: \002DEOP \037#kanaal\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Verwijderd de op status van de gegeven nick op een kanaal.\n" +"Als er geen nick is gegeven zal je zelf je opstatus kwijt\n" +"raken.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" +"5 of hoger op het kanaal." + +#: modules/commands/cs_modes.cpp:370 #, fuzzy msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" -#: modules/core/ns_register.cpp:314 -msgid "Resend the registration passcode" +#: modules/commands/hs_request.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Request a vHost for your nick" +msgstr "There's no email address set for your nick." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:127 +msgid "" +"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"network administrators. Please be patient while your request\n" +"is being considered." msgstr "" -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:20 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:135 +#, c-format +msgid "Reset password request for %s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:20 #, fuzzy msgid "Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED Limiteer toegang tot het kanaal" -#: modules/core/cs_info.cpp:88 +#: modules/commands/cs_info.cpp:84 msgid "Restricted Access" msgstr "Beperkte Toegang" -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:41 +#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48 #, fuzzy, c-format -msgid "Restricted access option for %s is now off." -msgstr "Restricted access option for %s is now ON." +msgid "Restricted access option for %s is now \002off\002." +msgstr "Restricted access option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:34 +#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Restricted access option for %s is now on." -msgstr "Restricted access option for %s is now ON." +msgid "Restricted access option for %s is now \002on\002." +msgstr "Restricted access option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:21 #, fuzzy msgid "Retain topic when channel is not in use" msgstr "" " KEEPTOPIC Onthoud het topic zoland het kanaal niet in\n" " gebruik is" -#: modules/core/ns_getpass.cpp:21 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:21 #, fuzzy msgid "Retrieve the password for a nickname" msgstr "" " GETPASS Bekijk het wachtwoord voor een nick\n" " (alleen als encryptie is uitgeschakeld)" -#: modules/core/cs_status.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Returns the current access level of a user on a channel" +#: modules/commands/hs_request.cpp:277 +msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" -" STATUS Geeft het huidige toegangsniveau van een gebruiker\n" -" op een kanaal weer" -#: modules/core/cs_getkey.cpp:21 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:21 #, fuzzy msgid "Returns the key of the given channel" msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel" -#: modules/core/ns_status.cpp:22 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Returns the owner status of the given nickname" -msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname" - -#: modules/core/ns_logout.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command" -msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" - -#: modules/core/ns_set_message.cpp:90 -msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}" -msgstr "SSAET nickname PRIVATE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:73 -msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:72 -msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:72 -msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:144 -msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_private.cpp:71 -msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:74 -msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:73 -msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:80 -msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:71 -msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:86 -msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:72 -msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:126 -msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:83 -msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:126 -msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" -msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:126 -msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}" -msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_language.cpp:101 -msgid "SASET nickname LANGUAGE number" -msgstr "SASET nickname LANGUAGE number" - -#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:59 -msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}" -msgstr "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_private.cpp:90 -msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}" -msgstr "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:92 -msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}" -msgstr "SASET nickname SECURE {ON | OFF}" +msgid "Returns the key of the given channel." +msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel" -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:126 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"SASET NICK_SASET_HIDE_SYNTAX37nicknameNICK_SASET_HIDE_SYNTAX37 HIDE {EMAIL | " -"STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -msgstr "SET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" - -#: modules/core/bs_say.cpp:74 -msgid "SAY channel text" -msgstr "SAY kanaal text" - -#: modules/core/ms_sendall.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "SENDALL memo-text" -msgstr "STAFF memo-text" - -#: modules/core/ns_sendpass.cpp:71 -msgid "SENDPASS nickname" -msgstr "SENDPASS nickname" - -#: modules/core/ns_sendpass.cpp:51 -msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use." -msgstr "SENDPASS commando is onbeschikbaar omdat encryptie aanstaat." - -#: modules/core/os_session.cpp:216 -msgid "SESSION LIST limit" -msgstr "SESSION LIST limiet" - -#: modules/core/hs_set.cpp:38 modules/core/hs_set.cpp:111 -msgid "SET <nick> <hostmask>." -msgstr "SET <nick> <hostmask>." - -#: modules/core/bs_set.cpp:297 -msgid "SET (channel | bot) option settings" -msgstr "SET kanaal optie instellingen" - -#: modules/core/bs_set.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "SET botname NOBOT {ON|}" -msgstr "SET kanaal NOBOT {ON|OFF}" - -#: modules/core/bs_set.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "SET botname PRIVATE {ON|}" -msgstr "SET kanaal PRIVATE {ON|OFF}" - -#: modules/core/bs_set.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|}" -msgstr "SET kanaal DONTKICKOPS {ON|OFF}" +"Returns the matching nicks that used given email. \002Note\002 that\n" +"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" +"this command is used, a message including the person who issued\n" +"the command and the email it was used on will be logged." +msgstr "" +"Syntax: \002GETEMAIL \037user@emailhost\037\002\n" +"\n" +"Geeft de bijpassende nicks weer dat gegeven email gebruikt.\n" +"\002Merk op\002 dat er geen wildcards mogen worden gebruikt in\n" +"de user en de emailhost. Elke keer als dit commando wordt\n" +"gebruikt wordt er een bericht gelogged met de persoon\n" +"die dit commando uitvoerde samen met de emailhost waarop\n" +"het werd gebruikt. " -#: modules/core/bs_set.cpp:97 +#: modules/commands/ns_status.cpp:22 #, fuzzy -msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|}" -msgstr "SET kanaal DONTKICKVOICES {ON|OFF}" +msgid "Returns the owner status of the given nickname" +msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname" -#: modules/core/bs_set.cpp:112 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53 #, fuzzy -msgid "SET channel FANTASY {ON|}" -msgstr "SET kanaal FANTASY {ON|OFF}" +msgid "" +"Returns the password for the given nickname. \002Note\002 that\n" +"whenever this command is used, a message including the\n" +"person who issued the command and the nickname it was used\n" +"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS." +msgstr "" +"Gebruik: \002GETPASS \037nick\037\002\n" +"\n" +"Geeft het wachtwoord van de opgegeven nick weer. \002Merk op\002\n" +"dat wanneer je dit commando gebruikt er een bericht met de\n" +"persoon die het commando heeft uitgevoerd en de nick waarop\n" +"het is gebruikt zal worden gelogd en verstuurd zal worden\n" +"als WALLOPS/GLOBOPS.\n" +"\n" +"Dit commando is onbeschikbaar wanneer encryptie is ingeschakeld." -#: modules/core/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/ns_status.cpp:58 #, fuzzy -msgid "SET channel GREET {ON|}" -msgstr "SET kanaal GREET {ON|OFF}" - -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:60 -msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" -msgstr "SET kanaal KEEPTOPIC {ON | OFF}" +msgid "" +"Returns whether the user using the given nickname is\n" +"recognized as the owner of the nickname. The response has\n" +"this format:\n" +" \n" +" \037nickname\037 \037status-code\037 \037account\037\n" +" \n" +"where \037nickname\037 is the nickname sent with the command,\n" +"\037status-code\037 is one of the following, and \037account\037\n" +"is the account they are logged in as.\n" +" \n" +" 0 - no such user online \002or\002 nickname not registered\n" +" 1 - user not recognized as nickname's owner\n" +" 2 - user recognized as owner via access list only\n" +" 3 - user recognized as owner via password identification\n" +" \n" +"Up to sixteen nicknames may be sent with each command; the\n" +"rest will be ignored. If no nickname is given, your status\n" +"will be returned." +msgstr "" +"Gebruik: \002STATUS \037nick\037...\002\n" +"\n" +"Geef terug of de gebruiker van de gegeven nick wordt herkend\n" +"als de eigenaar van die nick. Het antwoord is in dit formaat:\n" +"\n" +" \037nick\037 \037status-code\037 \037account\037\n" +"\n" +"where \037nick\037 is the nickname sent with the command,\n" +"\037status-code\037 is one of the following, and \037account\037\n" +"is the account they are logged in as.\n" +"\n" +" 0 - gebruiker niet online \002of\002 nick niet geregistreerd\n" +" 1 - gebruiker wordt niet herkend als de eigenaar van de nick\n" +" 2 - gebruiker wordt alleen via de toegangslijst herkend als eigenaar\n" +" 3 - gebruiker wordt door wachtwoordidentificatie herkend als eigenaar\n" +"\n" +"Er kunnen maximaal zestien nicks per keer worden verstuurd;\n" +"de rest wordt genegeerd. If no nickname is given, your status\n" +"will be returned." -#: modules/core/bs_set.cpp:192 +#: modules/commands/ns_logout.cpp:22 #, fuzzy -msgid "SET channel MSG {OFF|PRIVMSG|NOTICE|}" -msgstr "SET kanaal OPNOTICE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:57 -msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}" -msgstr "SET kanaal NOEXPIRE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:59 -msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}" -msgstr "SET kanaal OPNOTICE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:59 -msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}" -msgstr "SET kanaal PEACE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:131 -msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}" -msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_private.cpp:58 -msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}" -msgstr "SET kanaal PRIVATE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:61 -msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}" -msgstr "SET kanaal RESTRICTED {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:60 -msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}" -msgstr "SET kanaal SECURE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:67 -msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" -msgstr "SET kanaal SECUREFOUNDER {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:58 -msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}" -msgstr "SET kanaal SECUREOPS {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:73 -msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" -msgstr "SET kanaal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" +msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command" +msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" -#: modules/core/bs_set.cpp:159 +#: include/language.h:81 #, fuzzy -msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|}" -msgstr "SET kanaal SYMBIOSIS {ON|OFF}" - -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:59 -msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" -msgstr "SET kanaal TOPICLOCK {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:113 -msgid "SET channel XOP {ON | OFF}" -msgstr "SET kanaal XOP {ON | OFF}" - -#: modules/core/os_set.cpp:244 -msgid "SET option setting" -msgstr "SET optie instelling" - -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:60 -msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}" -msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:99 -msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" +msgid "SEND {\037nick\037 | \037channel\037} \037memo-text\037" +msgstr "RSEND {\037nick\037 | \037kanaal\037} \037memo-tekst\037" -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:94 -msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" -msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:94 -msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}" -msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}" +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50 +msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use." +msgstr "SENDPASS commando is onbeschikbaar omdat encryptie aanstaat." -#: modules/core/ns_set_language.cpp:77 +#: include/language.h:45 #, fuzzy -msgid "SET LANGUAGE language" -msgstr "SET LANGUAGE nummer" - -#: modules/core/ms_set.cpp:147 -msgid "SET LIMIT [channel] limit" -msgstr "SET LIMIT [kanaal] limiet" - -#: modules/core/ms_set.cpp:119 -msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]" -msgstr "SET LIMIT [gebruiker | kanaal] {limiet | NONE} [HARD]" - -#: modules/core/ns_set_message.cpp:67 -msgid "SET MSG {ON | OFF}" -msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}" - -#: modules/core/ms_set.cpp:65 -msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }" -msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }" - -#: modules/core/ns_set_private.cpp:64 -msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}" -msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:65 -msgid "SET SECURE {ON | OFF}" -msgstr "SET SECURE {ON | OFF}" - -#: modules/core/hs_setall.cpp:118 -msgid "SETALL <nick> <hostmask>." -msgstr "SETALL <nick> <hostmask>." - -#: modules/core/os_snline.cpp:229 modules/core/os_snline.cpp:272 -#: modules/core/os_snline.cpp:316 -msgid "SNLINE list is empty." -msgstr "SNLINE lijst is leeg." +msgid "SET \037option\037 \037parameters\037" +msgstr "SET \037optie\037 \037instelling\037" -#: modules/core/os_snline.cpp:439 -msgid "" -"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:" -"reason]]" -msgstr "" -"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+verloop] {mask | toegangslijst}[:" -"reden]]" - -#: modules/core/cs_xop.cpp:649 -msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -msgstr "SOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]" - -#: modules/core/os_sqline.cpp:209 modules/core/os_sqline.cpp:252 -#: modules/core/os_sqline.cpp:296 -msgid "SQLINE list is empty." -msgstr "SQLINE lijst is leeg." - -#: modules/core/os_sqline.cpp:419 +#: modules/commands/os_noop.cpp:22 #, fuzzy -msgid "" -"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-" -"list} [reason]]" -msgstr "" -"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+verloop] {mask | toegangslijst} " -"[reden]]" +msgid "SET \037server\037" +msgstr "NOOP {SET|REVOKE} \037server\037" -#: src/nickserv.cpp:191 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:39 #, fuzzy -msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified" +msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Wachtwoord geaccepteerd - je wordt nu herkend." -#: modules/core/ns_cert.cpp:203 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:200 #, fuzzy msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified." msgstr "Wachtwoord geaccepteerd - je wordt nu herkend." -#: modules/core/ms_staff.cpp:56 -msgid "STAFF memo-text" -msgstr "STAFF memo-text" - -#: modules/core/cs_status.cpp:55 -msgid "STATUS channel item" -msgstr "STATUS channel item" - -#: modules/core/ns_status.cpp:37 modules/core/ns_status.cpp:39 -#: modules/core/ns_status.cpp:41 modules/core/ns_status.cpp:43 -#: modules/core/ns_status.cpp:48 +#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40 +#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44 +#: modules/commands/ns_status.cpp:49 #, c-format msgid "STATUS %s %d %s" msgstr "STATUS %s %d %s" -#: modules/core/cs_status.cpp:32 -#, c-format -msgid "STATUS %s %s %d" -msgstr "STATUS %s %s %d" - -#: modules/core/cs_status.cpp:34 -#, c-format -msgid "STATUS ERROR Nick %s not online" -msgstr "STATUS ERROR Nick %s not online" - -#: modules/core/cs_suspend.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "SUSPEND channel freason" -msgstr "SUSPEND kanaal reden" - -#: modules/core/cs_suspend.cpp:89 -msgid "SUSPEND channel reason" -msgstr "SUSPEND kanaal reden" - -#: modules/core/ns_suspend.cpp:96 -msgid "SUSPEND nickname reason" -msgstr "SUSPEND nick reden" - -#: modules/core/os_svsnick.cpp:79 -msgid "SVSNICK nick newnick " -msgstr "SVSNICK nick nieuwe nick " - -#: modules/core/os_szline.cpp:213 modules/core/os_szline.cpp:256 -#: modules/core/os_szline.cpp:298 -msgid "SZLINE list is empty." -msgstr "SZLINE lijst is leeg." - -#: modules/core/os_szline.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "" -"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-" -"list} [reason]]" -msgstr "" -"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+verloop] {mask | toegangslijst} " -"[reden]]" - -#: modules/core/os_restart.cpp:21 +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50 #, fuzzy msgid "Save databases and restart Services" msgstr " RESTART Sla databases op en herstart Services" -#: modules/core/cs_info.cpp:89 +#: modules/commands/cs_info.cpp:85 msgid "Secure" msgstr "Veilig" -#: modules/core/cs_info.cpp:90 +#: modules/commands/cs_info.cpp:86 msgid "Secure Founder" msgstr "Veilige Stichter" -#: modules/core/cs_info.cpp:91 +#: modules/commands/cs_info.cpp:87 msgid "Secure Ops" msgstr "Veilige Ops" -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:45 +#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure founder option for %s is now off." -msgstr "Secure founder option for %s is now ON." +msgid "Secure founder option for %s is now \002off\002." +msgstr "Secure founder option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:40 +#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure founder option for %s is now on." -msgstr "Secure founder option for %s is now ON." +msgid "Secure founder option for %s is now \002on\002." +msgstr "Secure founder option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure ops option for %s is now off." -msgstr "Secure ops option for %s is now ON." +msgid "Secure ops option for %s is now \002off\002." +msgstr "Secure ops option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure ops option for %s is now on." -msgstr "Secure ops option for %s is now ON." +msgid "Secure ops option for %s is now \002on\002." +msgstr "Secure ops option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option for %s is now off." -msgstr "Secure option for %s is now ON." +msgid "Secure option for %s is now \002off\002." +msgstr "Secure option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option for %s is now on." -msgstr "Secure option for %s is now ON." +msgid "Secure option for %s is now \002on\002." +msgstr "Secure option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:41 +#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option is now off for %s." -msgstr "Secure option is now ON for %s." +msgid "Secure option is now \002off\002 for \002%s\002." +msgstr "Secure option is now \002ON\002 for \002%s\002." -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:36 +#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:38 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option is now on for %s." -msgstr "Secure option is now ON for %s." +msgid "Secure option is now \002on\002 for \002%s\002." +msgstr "Secure option is now \002ON\002 for \002%s\002." -#: modules/core/ns_info.cpp:117 +#: modules/commands/ns_info.cpp:116 msgid "Security" msgstr "Veiligheid" -#: modules/core/ms_send.cpp:21 +#: modules/commands/ms_send.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a memo to a nick or channel" msgstr " SEND Vertstuur een memo naar een nick of kanaal" -#: modules/core/ms_staff.cpp:21 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a memo to all opers/admins" msgstr " STAFF Stuur een memo naar alle opers/admin" -#: modules/core/ms_sendall.cpp:21 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a memo to all registered users" msgstr " SENDALL Stuur een memo naar alle geregistreerde gebruikers " -#: modules/core/os_global.cpp:21 +#: modules/commands/gl_global.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a message to all users" msgstr " GLOBAL Stuurt een bericht naar alle gebruikers" -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:21 #, fuzzy msgid "Send a notice when OP/DEOP commands are used" msgstr "" " OPNOTICE Stuur een notice wanneer de OP/DEOP commando's\n" " worden gebruikt." -#: modules/core/ms_rsend.cpp:21 +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n" +"set in the nickname record. This command is really useful\n" +"to deal with lost passwords.\n" +" \n" +"May be limited to \002IRC operators\002 on certain networks." +msgstr "" +"Gebruik: \002SENDPASS \037nick\037\002\n" +"\n" +"Verstuur het wachtwoord van de gegeven nick naar het e-mail\n" +"adres wat bij de nick hoort. Dit commando is erg handig om\n" +"verloren wachtwoorden terug te krijgen.\n" +"\n" +"Kan gelimiteerd zijn tot \002IRC operators\002 op sommige netwerken." + +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" +"reset their password." +msgstr "" +"Syntax: \002RESETPASS \037nickname\037\002\n" +"\n" +"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" +"reset their password." + +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:22 #, fuzzy msgid "Sends a memo and requests a read receipt" msgstr " RSEND Verstuur een memo en verzoek een ontvangstbevestiging" -#: modules/core/os_stats.cpp:153 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Sends all registered users a memo containing \037memo-text\037." +msgstr "" +"Gebruik: \002SENDALL\002 \002memo-text\002\n" +"Stuurt alle geregistreerde gebruikers een memo die\n" +"\037memo-text\037 bevat." + +#: modules/commands/ms_staff.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Sends all services staff a memo containing \037memo-text\037." +msgstr "" +"Gebruik: \002STAFF\002 \002memo-text\002\n" +"\n" +"Sends all services staff a memo containing \037memo-text\037." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Sends the named \037nick\037 or \037channel\037 a memo containing\n" +"\037memo-text\037. When sending to a nickname, the recipient will\n" +"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" +"nickname/channel must be registered." +msgstr "" +"Gebruik: \002SEND {\037nick\037 | \037kanaal\037} \037memo-text\037\002\n" +"\n" +"Stuurt de genoemde \037nick\037 of \037kanaal\037 een memo bevattende\n" +"\037memo-text\037. Wanneer je een memo naar een nick stuurt zal\n" +"de ontvanger een notice krijgen dat hij/zij een nieuwe memo\n" +"heeft. De doel nick/kanaal moet geregistreerd zijn." + +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Sends the named \037nick\037 or \037channel\037 a memo containing\n" +"\037memo-text\037. When sending to a nickname, the recipient will\n" +"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" +"nickname/channel must be registered.\n" +"Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n" +"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n" +"has been read." +msgstr "" +"Gebruik: \002RSEND {\037nick\037 | \037kanaal\037} \037memo-tekst\037\002\n" +"\n" +"Stuurt de gegeven \037nick\037 of \037kanaal\037 een memo met \037memo-tekst" +"\037.\n" +"Wanneer je een memo naar een nick stuurt zal de ontvanger een\n" +"notificatie krijgen dat hij/zij een nieuwe memo heeft. Ook moet\n" +"de gegeven nick/kanaal geregistreerd zijn.\n" +"Zodra de memo is gelezen door de ontvanger zal er automatisch\n" +"een memo teruggestuurd worden naar degene die de memo verstuurd\n" +"heeft om hem/haar te informeren dat de memo gelezen is." + +#: modules/commands/ms_read.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n" +"given, sends you the memo you most recently received. If\n" +"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n" +"sends you memo number \037num\037. You can also give a list of\n" +"numbers, as in this example:\n" +" \n" +" \002READ 2-5,7-9\002\n" +" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." +msgstr "" +"Gebruik: \002READ [\037kanaal\037] {\037nr\037 | \037lijst\037 | LAST | NEW}" +"\002\n" +"\n" +"Verstuurt de text van de gespecificeerde memo's. Als LAST is\n" +"gegeven wordt de laatst ontvangen memo verstuurd. Als NEW is\n" +"gegeven worden alle nieuwe memo's verstuurd. Anders wordt\n" +"memo nummer \037nr\037 gegeven. Je kan ook een lijst van nummers\n" +"opgeven, zoals in onderstaand voorbeeld:\n" +"\n" +" \002READ 2-5,7-9\002\n" +" Geeft de memo's genummerd 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer." + +#: modules/commands/os_noop.cpp:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server %s does not exist." +msgstr " %s (does not expire)" + +#: modules/commands/os_stats.cpp:155 #, c-format msgid "Servers found: %d" msgstr "Servers found: %d" -#: modules/core/os_defcon.cpp:220 modules/core/os_defcon.cpp:237 -#: modules/core/os_defcon.cpp:248 modules/core/os_defcon.cpp:256 -#: modules/core/os_defcon.cpp:267 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:482 modules/commands/os_defcon.cpp:490 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:498 modules/commands/os_defcon.cpp:506 msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later." msgstr "Services zijn in Defcon modus. Probeer later opnieuw." -#: modules/core/os_defcon.cpp:70 modules/core/os_defcon.cpp:101 +#: include/language.h:13 +#, fuzzy +msgid "Services are in read-only mode!" +msgstr "Services is nu in \002alleen-lezen\002 mode." + +#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210 #, c-format -msgid "Services are now at DEFCON %d" -msgstr "Services zijn nu in DEFCON %d" +msgid "Services are now at DEFCON \002%d\002" +msgstr "Services zijn nu in DEFCON \002%d\002" -#: modules/core/os_set.cpp:163 -msgid "Services are now in expire mode." -msgstr "Services is nu in verloop mode." +#: modules/commands/os_set.cpp:163 +msgid "Services are now in \002expire\002 mode." +msgstr "Services is nu in \002verloop\002 mode." -#: modules/core/os_set.cpp:157 -msgid "Services are now in no expire mode." -msgstr "Services is nu in geen-verloop mode." +#: modules/commands/os_set.cpp:157 +msgid "Services are now in \002no expire\002 mode." +msgstr "Services is nu in \002geen-verloop\002 mode." -#: modules/core/os_set.cpp:50 -msgid "Services are now in read-only mode." -msgstr "Services is nu in alleen-lezen mode." +#: modules/commands/os_set.cpp:50 +msgid "Services are now in \002read-only\002 mode." +msgstr "Services is nu in \002alleen-lezen\002 mode." -#: modules/core/os_set.cpp:56 -msgid "Services are now in read-write mode." -msgstr "Services is nu in lezen-schrijven mode." +#: modules/commands/os_set.cpp:56 +msgid "Services are now in \002read-write\002 mode." +msgstr "Services is nu in \002lezen-schrijven\002 mode." -#: modules/core/os_set.cpp:131 +#: modules/commands/os_set.cpp:131 #, c-format msgid "Services are now in debug mode (level %d)." msgstr "Services is nu in debug mode (niveau %d)." -#: modules/core/os_set.cpp:117 +#: modules/commands/os_set.cpp:117 msgid "Services are now in debug mode." msgstr "Services is nu in debug mode." -#: modules/core/os_set.cpp:123 +#: modules/commands/os_set.cpp:123 msgid "Services are now in non-debug mode." msgstr "Services is nu in non-debug mode." @@ -4830,13 +8076,13 @@ msgstr "Services is nu in non-debug mode." msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Services zijn geconfigureerd geen e-mail te versturen." -#: modules/core/os_ignore.cpp:193 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:193 msgid "" "Services ignore list:\n" " Mask Creator Reason Expires" msgstr "" -#: modules/core/os_kick.cpp:40 modules/core/os_mode.cpp:36 +#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35 #, fuzzy msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " @@ -4845,386 +8091,142 @@ msgstr "" "Services kan geen modes veranderen. Zijn de U:lines van je servers goed " "geconfigureerd?" -#: modules/core/os_stats.cpp:135 +#: modules/commands/os_stats.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "Services up %s" msgstr "Servers found: %d" -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:41 +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:43 #, c-format msgid "Services will no longer autoop %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:36 +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:38 #, c-format msgid "Services will now autoop %s in channels." msgstr "Services will now autoop %s in channels." -#: modules/core/ns_set_message.cpp:42 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:44 #, c-format -msgid "Services will now reply to %s with messages." -msgstr "Services will now reply to %s with messages." +msgid "Services will now reply to \002%s\002 with \002messages\002." +msgstr "Services will now reply to \002%s\002 with \002messages\002." -#: modules/core/ns_set_message.cpp:47 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:49 #, c-format -msgid "Services will now reply to %s with notices." -msgstr "Services will now reply to %s with notices." +msgid "Services will now reply to \002%s\002 with \002notices\002." +msgstr "Services will now reply to \002%s\002 with \002notices\002." -#: modules/core/os_reload.cpp:32 +#: modules/commands/os_reload.cpp:34 msgid "Services' configuration file has been reloaded." msgstr "Services' configuratie bestand is opnieuw geladen." -#: modules/core/ns_release.cpp:47 modules/core/ns_release.cpp:66 +#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65 msgid "Services' hold on your nick has been released." msgstr "Nick is vrijgegeven." -#: modules/core/os_session.cpp:287 +#: modules/commands/os_session.cpp:409 #, c-format -msgid "Session limit for %s set to %d." -msgstr "Sessie limiet voor %s veranderd in %d." +msgid "Session limit for \002%s\002 set to \002%d\002." +msgstr "Sessie limiet voor \002%s\002 veranderd in \002%d\002." -#: modules/core/os_session.cpp:181 modules/core/os_session.cpp:446 +#: modules/commands/os_session.cpp:282 modules/commands/os_session.cpp:572 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Sessie limitering is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/os_stats.cpp:187 -#, c-format -msgid "Sessions : %6d records, %5d kB" -msgstr "Sessies : %6d records, %5d kB" - -#: modules/core/os_session.cpp:140 +#: modules/commands/os_session.cpp:239 msgid "Sessions Host" msgstr "Sessies Host" -#: modules/core/ns_saset.cpp:24 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set SET-options on another nickname" msgstr " SASET Set SET-options on another nickname" -#: modules/core/cs_set.cpp:24 +#: modules/commands/cs_set.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set channel options and information" msgstr " SET Stel kanaal opties en informatie in" -#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set how Services make bans on the channel" msgstr " BANTYPE Stelt in hoe Services bans op het kanaal maken" -#: modules/core/ms_set.cpp:204 +#: modules/commands/ms_set.cpp:204 #, fuzzy msgid "Set options related to memos" msgstr " SET Stel opties gerelateerd aan memo's in" -#: modules/core/ns_set.cpp:24 +#: modules/commands/ns_set.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set options, including kill protection" msgstr " SET Opties instellen, inclusief kill bescherming" -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the channel as permanent" msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" -#: modules/core/cs_set_description.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_description.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the channel description" msgstr " DESC Stelt de kanaalbeschrijving in" -#: modules/core/ns_saset.cpp:132 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:63 #, fuzzy msgid "Set the display of the group in Services" msgstr " DISPLAY Set the display of the group in Services" -#: modules/core/ns_set.cpp:129 +#: modules/commands/ns_set.cpp:63 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" msgstr " DISPLAY Stel de weergave van je groep in Services in" -#: modules/core/cs_set_founder.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER Stelt de stichter van het kanaal in" -#: modules/core/ns_set_language.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" " LANGUAGE Selecteer de taal die Services zal gebruiken\n" " voor het versturen van berichten naar jou" -#: modules/core/ns_saset.cpp:175 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:103 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" msgstr " PASSWORD Set the nickname password" -#: modules/core/cs_set_successor.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the successor for a channel" msgstr " SUCCESSOR Stelt de opvolger van het kanaal in" -#: modules/core/hs_setall.cpp:21 +#: modules/commands/hs_set.cpp:128 #, fuzzy msgid "Set the vhost for all nicks in a group" msgstr " SETALL Stel de vhost voor alle nicks in een groep in" -#: modules/core/hs_set.cpp:21 +#: modules/commands/hs_set.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the vhost of another user" msgstr " SET Stel de vhost van een andere gebruiker in" -#: modules/core/os_set.cpp:173 +#: modules/commands/os_set.cpp:173 #, fuzzy msgid "Set various global Services options" msgstr " SET Stel verscheidene globale Services opties in" -#: modules/core/ns_set.cpp:169 +#: modules/commands/ns_set.cpp:98 #, fuzzy msgid "Set your nickname password" msgstr " PASSWORD Verander het wachtwoord voor je nick" -#: modules/core/cs_access.cpp:586 modules/core/cs_access.cpp:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." -msgstr "" -"Instelling %s onbekend. Type /msg %s HELP LEVELS DESC voor een lijst van " -"geldige instellingen." - -#: modules/core/os_set.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number." -msgstr "Instelling voor DEBUG moet ON, OFF, of een positief nummer zijn." - -#: modules/core/os_set.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off." -msgstr "Instelling voor NOEXPIRE moet ON of OFF zijn." - -#: modules/core/os_set.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Setting for READONLY must be on or off." -msgstr "Instelling voor alleen-lezen moet ON of OFF zijn." - -#: modules/core/os_set.cpp:97 +#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)" -msgstr "" -"Instelling voor SuperAdministrator moet ON of OFF zijn (moet ook " -"ingeschakeld zijn in services.conf)" - -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Should services op you automatically." -msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. " - -#: modules/core/os_stats.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Show status of Services and network" -msgstr " STATS Geeft de status van Services en netwerk weer" - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Sign kicks that are done with KICK command" -msgstr "" -" SIGNKICK Onderteken kicks die worden uitgevoerd met het\n" -" KICK commando" - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:40 -#, c-format -msgid "" -"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n" -"level of the user that is using the command." -msgstr "" -"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n" -"level of the user that is using the command." - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signed kick option for %s is now off." -msgstr "Signed kick option for %s is now ON." - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signed kick option for %s is now on." -msgstr "Signed kick option for %s is now ON." - -#: modules/core/cs_info.cpp:93 modules/core/cs_info.cpp:95 -msgid "Signed kicks" -msgstr "Ondertekende Kicks" - -#: modules/core/ms_rsend.cpp:54 -msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network." -msgstr "Sorry, RSEND is uitgeschakeld op dit netwerk." - -#: modules/core/bs_bot.cpp:99 -msgid "Sorry, bot creation failed." -msgstr "Sorry, bot creatie gefaald." - -#: modules/core/bs_bot.cpp:317 -msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, bot wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/bs_set.cpp:35 -msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, bot opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/cs_xop.cpp:127 modules/core/cs_xop.cpp:210 -#: modules/core/cs_xop.cpp:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, kanaal AOP lijst wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/cs_access.cpp:444 -msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, kanaal toegangslijst modificatie is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/cs_akick.cpp:494 -msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, kanaal autokick lijst wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/bs_badwords.cpp:256 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "" -"Sorry, kanaal slechte woorden lijst wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/cs_drop.cpp:35 -msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, kanaal de-registratie is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/cs_register.cpp:35 -msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, kanaal registratie is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/ns_identify.cpp:56 -msgid "Sorry, identification failed." -msgstr "Sorry, identificatie gefaald." - -#: modules/core/bs_kick.cpp:36 -msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, kicker configuratie is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/ms_set.cpp:214 -msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, memo opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/ns_drop.cpp:32 -msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, nickname de-registratie is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/ns_group.cpp:34 -msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, nickname groeperingen zijn tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/ns_register.cpp:110 -msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." -msgstr "Sorry, nickname registratie is tijdelijk uitgeschakeld." - -#: modules/core/cs_xop.cpp:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel." -msgstr "Sorry, je kan maar %d nicks op de toegangslijst van een kanaal hebben." - -#: modules/core/ns_access.cpp:59 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname." -msgstr "Sorry, er zijn maar %d plaatsen op de toegangslijst van een nickname." - -#: modules/core/cs_access.cpp:235 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel." -msgstr "Sorry, je kan maar %d nicks op de toegangslijst van een kanaal hebben." - -#: modules/core/cs_akick.cpp:266 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." -msgstr "Sorry, je kan maar %d autokick masks op een kanaal hebben." - -#: modules/core/bs_badwords.cpp:155 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." -msgstr "Sorry, je kan maar %d slechte woorden per kanaal instellen." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d certificate entries for a nickname." -msgstr "Sorry, er zijn maar %d plaatsen op de toegangslijst van een nickname." - -#: modules/core/os_stats.cpp:126 -msgid "Statistics reset." -msgstr "Statistieken opnieuw gezet." - -#: modules/core/ns_update.cpp:39 -msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." -msgstr "Status geupdate (memos, vhost, chmodes, flags)." - -#: src/botserv.cpp:284 -msgid "Stop flooding!" -msgstr "Stop met flooden!" - -#: src/botserv.cpp:311 -msgid "Stop repeating yourself!" -msgstr "Stop met jezelf herhalen!" - -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Stricter control of channel founder status" -msgstr " SECUREFOUNDER Sterkere controle van de stichter status" - -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Stricter control of chanop status" -msgstr " SECUREOPS Sterkere controle van de kanaalop status" - -#: modules/core/cs_set_successor.cpp:70 -#, c-format -msgid "Successor for %s unset." -msgstr "Opvolger voor %s verwijderd." - -#: modules/core/cs_set_successor.cpp:68 -#, c-format -msgid "Successor for %s changed to %s." -msgstr "Opvolger voor %s veranderd in %s." - -#: modules/core/os_set.cpp:81 -msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" -msgstr "SuperAdmin instelling is niet ingeschakeld in services.conf" - -#: modules/core/ns_suspend.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Suspend a given nick" -msgstr " SUSPEND Suspend a given nick" - -#: modules/core/bs_info.cpp:212 -msgid "Symbiosis" -msgstr "Symbiose" - -#: modules/core/bs_set.cpp:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbiosis mode is now off on channel %s." -msgstr "Symbiose mode staat nu AAN op kanaal %s." - -#: modules/core/bs_set.cpp:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbiosis mode is now on on channel %s." -msgstr "Symbiose mode staat nu AAN op kanaal %s." - -#: modules/core/hs_group.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group" -msgstr " GROUP Stelt de vhost voor all nicks in een groep gelijk" - -#: src/language.cpp:119 -#, c-format -msgid "Syntax: %s" -msgstr "Gebruik: %s" - -#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n" -" \n" "Sets the ban type that will be used by services whenever\n" "they need to ban someone from your channel.\n" " \n" @@ -5235,7 +8237,7 @@ msgid "" "2: ban in the form *!*@host\n" "3: ban in the form *!*user@*.domain" msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal BANTYPE bantype\n" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 BANTYPE \037bantype\037\002\n" "\n" "Stelt het bantype in dat gebruikt zal worden door services\n" "wanneer ze een ban moet zetten op je kanaal.\n" @@ -5247,2052 +8249,488 @@ msgstr "" "2: ban in het formaat *!*@host\n" "3: ban in het formaat *!*gebruiker@*.domein" -#: modules/core/cs_set_description.cpp:39 -#, c-format +#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel DESC description\n" -" \n" "Sets the description for the channel, which shows up with\n" -"the LIST and INFO commands." +"the \002LIST\002 and \002INFO\002 commands." msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal DESC beschrijving\n" +"Gebruik: \002%s \037kanaal\037 DESC \037beschrijving\037\002\n" "\n" "Stelt de beschrijving van een kanaal in, die weergegeven\n" -"wordt door de LIST en INFO commando's." +"wordt door de \002LIST\002 en \002INFO\002 commando's." -#: modules/core/cs_set_founder.cpp:75 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/hs_set.cpp:211 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel FOUNDER nick\n" -" \n" -"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n" -"be a registered one." +"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n" +"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n" +"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n" +"for users as well as vhosts.\n" +"* NOTE, this will not update the vhost for any nicks\n" +"added to the group after this command was used." msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal FOUNDER nick\n" +"Gebruik: \002SETALL\002 \002<nick>\002 \002<hostmask>\002.\n" "\n" -"Veranderd de stichter van een kanaal. De nieuwe nick moet\n" -"een geregistreerde nick zijn." - -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:48 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the topic retention option for a\t\n" -"channel. When topic retention is set, the topic for the\n" -"channel will be remembered by %s even after the\n" -"last user leaves the channel, and will be restored the\n" -"next time the channel is created." -msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal KEEPTOPIC {ON | OFF}\n" +"Stelt de vhost voor alle nicks in dezelfde groep als de\n" +"gegeven nick in. Als de IRCD vIdent's ondersteund kun je\n" +"ook SET <nick> <ident>@<hostmask> gebruiken om de ident\n" +"voor gebruikers aan te passen gelijk met de hostname.\n" "\n" -"Zet de topicbehoud optie aan of uit voor een kanaal.\n" -"Wanneer topicbehoud aan staat zal het topic van het\n" -"kanaal onthouden worden door %s, zelfs nadat de laatste\n" -"gebruiker het kanaal heeft verlaten. Het topic zal wanneer\n" -"de volgende gebruiker het kanaal binnenkomt worden\n" -"teruggezet." +"* LET OP, dit wijzigt niet de vhost voor elke nick lid\n" +"wordt van de groep nadat dit commando is gebruikt." -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:48 -#, c-format +#: modules/commands/hs_set.cpp:103 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the op-notice option for a channel.\n" -"When op-notice is set, %s will send a notice to the\n" -"channel whenever the OP or DEOP commands are used for a user\n" -"in the channel." +"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n" +"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n" +"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n" +"well as vhosts." msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal OPNOTICE {ON | OFF}\n" +"Gebruik: \002SET\002 \002<nick>\002 \002<hostmask>\002.\n" "\n" -"Zet de op-notificatie optie aan of uit voor een kanaal.\n" -"Wanneer op-notificatie aan staat zal %s een notice naar\n" -"het kanaal sturen wanneer de OP of DEOP commando's worden\n" -"gebruikt voor een gebruiker in het kanaal." +"Stelt de vhost voor de gegeven nick in op de vhost die je\n" +"meegegeven heeft. Als de IRCD vIdent's ondersteund kun je\n" +"ook SET <nick> <ident>@<hostmask> gebruiken om de ident\n" +"voor een gebruiker aan te passen gelijk met de hostname." -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:48 -#, c-format +#: modules/commands/os_set.cpp:203 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the peace option for a channel.\n" -"When peace is set, a user won't be able to kick,\n" -"ban or remove a channel status of a user that has\n" -"a level superior or equal to his via %s commands." +"Sets various global Services options. Option names\n" +"currently defined are:\n" +" READONLY Set read-only or read-write mode\n" +" DEBUG Activate or deactivate debug mode\n" +" NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n" +" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n" +" LIST List the options" msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal PEACE {ON | OFF}\n" +"Gebruik: \002SET \037optie\037 \037instelling\037\002\n" "\n" -"Zet de vrede optie aan of uit voor een kanaal. Wanneer\n" -"vrede aanstaat kan een gebruiker niemand kicken, bannen,\n" -"of iemand's kanaal status wijzigen/verwijderen van een\n" -"gebruiker met een gelijkwaardig of hoger level dan die\n" -"van zichzelf via de %s commando's." +"Stelt verschillende globale Services opties in. Momenteel\n" +"zijn de volgende opties beschikbaar:\n" +" \002READONLY\002 Stel alleen-lezen of lezen-schrijven mode in\n" +" \002LOGCHAN\002 Rapporteer log-berichten naar een kanaal\n" +" \002DEBUG\002 (De)activeer debug mode\n" +" \002NOEXPIRE\002 (De)activeer de geen-verloop mode\n" +" \002SUPERADMIN\002 (De)activeer SuperAdministrator mode\n" +" \002IGNORE\002 Activate or deactivate ignore mode\n" +" \002LIST\002 List the options" -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:106 -#, c-format +#: modules/commands/ms_set.cpp:234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n" -"Enables or disables the persistant channel setting.\n" -"When persistant is set, the service bot will remain\n" -"in the channel when it has emptied of users.\n" +"Sets various memo options. \037option\037 can be one of:\n" " \n" -"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n" -"mode you must have a service bot in your channel to\n" -"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n" -"is on.\n" -" \n" -"If this network does not have BotServ enabled and does\n" -"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n" -"join your channel when you set persist on (and leave when\n" -"it has been set off).\n" +" NOTIFY Changes when you will be notified about\n" +" new memos (only for nicknames)\n" +" LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n" +" receive\n" " \n" -"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n" -"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" -"Additionally, services will set or unset this mode when you\n" -"set persist on or off." +"Type \002%s%s HELP %s \037option\037\002 for more information\n" +"on a specific option." msgstr "" -"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n" -"Enables or disables the persistant channel setting.\n" -"When persistant is set, the service bot will remain\n" -"in the channel when it has emptied of users.\n" +"Gebruik: SET \037optie\037 \037parameters\037\002\n" "\n" -"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n" -"mode you must have a service bot in your channel to\n" -"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n" -"is on.\n" +"Stelt verschillende memo opties in. \037optie\037 kan zijn:\n" "\n" -"If this network does not have BotServ enabled and does\n" -"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n" -"join your channel when you set persist on (and leave when\n" -"it has been set off).\n" -"\n" -"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n" -"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" -"Additionally, services will set or unset this mode when you\n" -"set persist on or off." - -#: modules/core/cs_set_private.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the private option for a channel.\n" -"When private is set, a %s%s LIST will not\n" -"include the channel in any lists." -msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal PRIVATE {ON | OFF}\n" +" NOTIFY Veranderd wanneer je geinformeerd wordt over\n" +" nieuwe memo's (alleen voor nicks)\n" +" LIMIT Stelt het maximum aantal memo's dat je kan\n" +" ontvangen in\n" "\n" -"Zet de prive optie aan of uit voor een kanaal. Wanneer\n" -"de prive optie aan staat zal /msg %s LIST het kanaal\n" -"in geen enkele lijst weergeven." +"Type \002/msg %s HELP SET \037optie\037\002 voor more informatie over\n" +"een specifieke optie." -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the restricted access option for a\n" -"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n" -"instead be kicked and banned from the channel." +#: modules/commands/ns_saset.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Sets various nickname options. \037option\037 can be one of:" msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal RESTRICTED {ON | OFF}\n" +"Gebruik: \002SET \037optie\037 \037parameters\037\002\n" "\n" -"Enables or disables the restricted access option for a\n" -"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n" -"instead be kicked and banned from the channel." +"Stelt verscheidene nick opties in. \037option\037 kan zijn:" -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:48 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables %s's security features for a\n" -"channel. When SECURE is set, only users who have\n" -"registered their nicknames with %s and IDENTIFY'd\n" -"with their password will be given access to the channel\n" -"as controlled by the access list." +#: modules/commands/ns_set.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Sets various nickname options. \037option\037 can be one of:" msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal SECURE {ON | OFF}\n" +"Gebruik: \002SET \037optie\037 \037parameters\037\002\n" "\n" -"Zet %s's veiligheidsfuncties aan of uit voor een kanaal.\n" -"Wanneer SECURE aan staat zullen alleen gebruikers die\n" -"hun nicks met %s geregistreerd hebben en geidentificeerd\n" -"zijn met hun wachtwoord toegang krijgen tot het kanaal,\n" -"zoals geregeld door de toegangslijst." +"Stelt verscheidene nick opties in. \037option\037 kan zijn:" -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:55 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n" -"When secure founder is set, only the real founder will be\n" -"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n" -"successor, and not those who have founder level access through\n" -"the access/qop command." +"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n" +"to ON prevents the channel from expiring." msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n" +"Gebruik: \002SET \037kanaal\037 NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Zet de veilige stichter optie aan of uit voor een kanaal.\n" -"Wanneer veilige stichter aan staat zal alleen de echte\n" -"stichter een kanaal kunnen annuleren en het wachtwoord, de\n" -"stichter en de opvolger kunnen veranderen, en niet degenen\n" -"die alleen geidentificeerd zijn met %s." +"Stelt in of het gegeven kanaal zal verlopen. Door deze optie\n" +"AAN te zetten kun je verhinderen dan het kanaal verloopt." -#: modules/core/cs_set_successor.cpp:77 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:84 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n" -" \n" -"Changes the successor of a channel. If the founder's\n" -"nickname expires or is dropped while the channel is still\n" -"registered, the successor will become the new founder of the\n" -"channel. However, if the successor already has too many\n" -"channels registered (%d), the channel will be dropped\n" -"instead, just as if no successor had been set. The new\n" -"nickname must be a registered one." +"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n" +"Set to \002ON\002 to allow ChanServ to op the given nickname \n" +"omatically when joining channels." msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal SUCCESSOR nick\n" +"Syntax: \002SASET \037nickname\037 AUTOOP {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Veranderd de opvolger van een kanaal. Als de nick van de\n" -"stichter verloopt of de registratie ervan wordt geannuleerd\n" -"zolang het kanaal nog geregistreerd is wordt de opvolger\n" -"de nieuwe stichter van het kanaal, behalve als de opvolger\n" -"als te veel kanalen (%d) geregistreerd heeft: dan wordt de\n" -"registratie van het kanaal geannuleerd, wat ook gebeurt als\n" -"er geen opvolger is ingesteld. De nieuwe nick moet een\n" -"geregistreerde nick zijn." +"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n" +"Set to \002ON\002 to allow ChanServ to op the given nickname \n" +"automatically when joining channels." -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:48 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:56 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n" -"When topic lock is set, %s will not allow the\n" -"channel topic to be changed except via the TOPIC\n" -"command." +"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" +"to \002ON\002 prevents the nickname from expiring." msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal TOPICLOCK {ON | OFF}\n" +"Syntax: \002SASET \037nickname\037 NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Zet de topicslot optie aan of uit voor een kanaal.\n" -"Wanneer topicslot aan staat zal %s het niet toestaan om\n" -"het topic van het kanaal te veranderen. Het topic kan dan\n" -"alleen veranderd worden met het TOPIC commando." +"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" +"to \002ON\002 prevents the nickname from expiring." -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:88 -#, c-format +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:60 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the xOP lists system for a channel.\n" -"When XOP is set, you have to use the AOP/SOP/VOP\n" -"commands in order to give channel privileges to\n" -"users, else you have to use the ACCESS command.\n" -" \n" -"Technical Note: when you switch from access list to xOP \n" -"lists system, your level definitions and user levels will be\n" -"changed, so you won't find the same values if you\n" -"switch back to access system! \n" -" \n" -"You should also check that your users are in the good xOP \n" -"list after the switch from access to xOP lists, because the \n" -"guess is not always perfect... in fact, it is not recommended \n" -"to use the xOP lists if you changed level definitions with \n" -"the LEVELS command.\n" -" \n" -"Switching from xOP lists system to access list system\n" -"causes no problem though." +"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" +"allow ChanServ to op you automatically when entering channels." msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal XOP {ON | OFF}\n" +"Syntax: \002SET AUTOOP {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Zet het xOP lijsten systeem aan of uit voor een kanaal.\n" -"Wanneer XOP aan staat moet je de AOP/SOP/VOP\n" -"commando's gebruiken om kanaalprivileges aan gebruikers\n" -"te geven, anders moet je het ACCESS command gebruiken.\n" -"\n" -"Technische Opmerking: Als je van toegangslijsten naar xOP\n" -"lijsten overschakeld zullen je level beschrijvingen en\n" -"gebruikersniveaus worden aangepast. Je zult ze dus niet met\n" -"dezelfde waarden terugvinden als je terugschakelt naar het\n" -"toegangslijsten systeem!\n" -"\n" -"Je moet ook goed opletten of de gebruikers in de goede xOP\n" -"lijst staan als je overschakelt, omdat de gok niet altijd\n" -"perfect is... het is zelfs niet aangeraden om de xOP lijsten\n" -"te gebruiken als je niveaubeschrijvingen hebt veranderd\n" -"met het LEVELS commando.\n" -"\n" -"Het overschakelen van xOP lijsten naar het toegangslijsten\n" -"systeem brengt echter geen problemen met zich mee." +"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" +"allow ChanServ to op you automatically when entering channels." -#: modules/core/cs_access.cpp:463 +#: modules/commands/cs_access.cpp:699 modules/commands/cs_access.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: ACCESS channel ADD mask level\n" -" ACCESS channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" ACCESS channel LIST [mask | list]\n" -" ACCESS channel VIEW [mask | list]\n" -" ACCESS channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the access list for a channel. The access\n" -"list specifies which users are allowed chanop status or\n" -"access to %s commands on the channel. Different\n" -"user levels allow for access to different subsets of\n" -"privileges; %s%s HELP ACCESS LEVELS for more\n" -"specific information. Any nick not on the access list has\n" -"a user level of 0.\n" -" \n" -"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" -"access list with the given user level; if the mask is\n" -"already present on the list, its access level is changed to\n" -"the level specified in the command. The level specified\n" -"must be less than that of the user giving the command, and\n" -"if the mask is already on the access list, the current\n" -"access level of that nick must be less than the access level\n" -"of the user giving the command. When a user joins the channel\n" -"the access they receive is from the highest level entry in the\n" -"access list.\n" -" \n" -"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" -"access list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -"You may remove yourself from an access list, even if you\n" -"do not have access to modify that list otherwise.\n" -" \n" -"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists access entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n" -"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n" -" \n" -"The ACCESS CLEAR command clears all entries of the\n" -"access list." +"Setting \002%s\002 not known. Type \002%s%s HELP LEVELS \002 for a list of " +"valid settings." msgstr "" -"Gebruik: ACCESS kanaal ADD nick niveau\n" -" ACCESS kanaal DEL {nick | entry-nr | lijst}\n" -" ACCESS kanaal LIST [mask | lijst]\n" -" ACCESS kanaal VIEW [mask | lijst]\n" -" ACCESS kanaal CLEAR\n" -"\n" -"Onderhoud de toegangslijst voor een kanaal. De toegangs-\n" -"lijst specificeert welke gebruikers toestemming hebben om\n" -"kanaal operator te worden, of om %s commando's te gebruiken\n" -"op het kanaal. Verschillende gebruikersniveaus maken het\n" -"mogelijk om verschillende sets met privileges te maken.\n" -"/msg %s HELP ACCESS LEVELS voor meer informatie hierover.\n" -"Elke gebruiker die niet op de toegangslijst staat heeft een\n" -"gebruikersniveau van 0.\n" -"\n" -"Het ACCESS ADD commando voegt de gegeven nick toe aan de\n" -"toegangslijst met het gegeven gebruikersniveau. Als de nick\n" -"al op de lijst staat wordt het toegangsniveau veranderd in\n" -"het niveau gespecificeerd in het commando. Het niveau dat\n" -"gespecificeerd is moet minder zijn dan de gebruiker die het\n" -"commando invoert, en als nick al op de toegangslijst\n" -"bestaat moet het huidige toegangsniveau van die nick lager\n" -"zijn dan die van degene die het commando uitvoert.\n" -"\n" -"Het ACCESS DEL commando verwijderd de opgegeven nick van\n" -"de toegangslijst. Als een lijst met entry-nummers is\n" -"gegeven worden die verwijderd. (Zie het voorbeeld voor\n" -"LIST hier onder)\n" -"\n" -"Het ACCESS LIST commando geeft de toegangslijst weer. Als\n" -"een wildcard mask is opgegeven worden alleen de overeen-\n" -"komsten weergegeven. Als een lijst van entry-nummers ie\n" -"gegeven wordt alleen die weergegeven. Bijvoorbeeld:\n" -"\n" -" ACCESS #kanaal LIST 2-5,7-9\n" -" Geeft gebruikers 2 t/m 5 en 7 t/m 9 van de\n" -" toegangslijst weer.\n" -"\n" -"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n" -"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n" -"\n" -"Het ACCESS CLEAR commando maakt de toegangslijst leeg." +"Instelling \002%s\002 onbekend. Type \002/msg %s HELP LEVELS DESC\002 voor " +"een lijst van geldige instellingen." -#: modules/core/ns_access.cpp:154 -#, c-format +#: modules/commands/os_set.cpp:136 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: ACCESS ADD mask\n" -" ACCESS DEL mask\n" -" ACCESS LIST\n" -" \n" -"Modifies or displays the access list for your nick. This\n" -"is the list of addresses which will be automatically\n" -"recognized by %s as allowed to use the nick. If\n" -"you want to use the nick from a different address, you\n" -"need to send an IDENTIFY command to make %s\n" -"recognize you.\n" -" \n" -"Examples:\n" -" \n" -" ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n" -" Allows access to user anyone from any machine in\n" -" the bepeg.com domain.\n" -" \n" -" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n" -" Reverses the previous command.\n" -" \n" -" ACCESS LIST\n" -" Displays the current access list." +"Setting for DEBUG must be \002ON\002, \002OFF\002, or a positive number." msgstr "" -"Gebruik: ACCESS ADD mask\n" -" ACCESS DEL mask\n" -" ACCESS LIST\n" -"\n" -"Verandert of geeft de toegangslijst weer van je nick. Dit is\n" -"de lijst met adressen waar vanaf je automatisch toegestaan\n" -"wordt door %s om je nick te gebruiken. Als je je nick vanaf\n" -"een ander adres wilt gebruiken moet je een IDENTIFY commando\n" -"sturen om %s je te laten herkennen.\n" -"\n" -"Voorbeelden:\n" -"\n" -" ACCESS ADD iemand@*.bepeg.com\n" -" Staat toegang toe voor gebruiker iemand vanuit elke machine in\n" -" het bepeg.com domein..\n" -"\n" -" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n" -" Keert het vorige commando om.\n" -"\n" -" ACCESS LIST\n" -" Geeft de huidige toegangslijst weer." +"Instelling voor DEBUG moet \002ON\002, \002OFF\002, of een positief nummer " +"zijn." -#: modules/core/bs_act.cpp:68 -msgid "" -"Syntax: ACT channel text\n" -" \n" -"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." -msgstr "" -"Gebruik: ACT kanaal tekst\n" -"\n" -"Laat de bot een \"/me\" commando doen op het gegeven kanaal\n" -"met de gegeven tekst." +#: modules/commands/os_set.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Setting for NOEXPIRE must be \002on\002 or \002off\002." +msgstr "Instelling voor NOEXPIRE moet \002ON\002 of \002OFF\002 zijn." -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:97 -msgid "" -"Syntax: AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]\n" -" \n" -"This command manages your auto join list. When you identify\n" -"you will automatically join the channels on your auto join list" -msgstr "" +#: modules/commands/os_set.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Setting for READONLY must be \002on\002 or \002off\002." +msgstr "Instelling voor alleen-lezen moet \002ON\002 of \002OFF\002 zijn." -#: modules/core/cs_akick.cpp:515 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/os_set.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n" -" AKICK channel DEL {nick | mask | entry-num | list}\n" -" AKICK channel LIST [mask | entry-num | list]\n" -" AKICK channel VIEW [mask | entry-num | list]\n" -" AKICK channel ENFORCE\n" -" AKICK channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" -"on the AutoKick list attempts to join the channel,\n" -"%sS will ban that user from the channel, then kick\n" -"the user.\n" -" \n" -"The AKICK ADD command adds the given nick or usermask\n" -"to the AutoKick list. If a reason is given with\n" -"the command, that reason will be used when the user is\n" -"kicked; if not, the default reason is \"You have been\n" -"banned from the channel\".\n" -"When akicking a registered nick the nickserv account\n" -"will be added to the akick list instead of the mask.\n" -"All users within that nickgroup will then be akicked.\n" -" \n" -"The AKICK DEL command removes the given nick or mask\n" -"from the AutoKick list. It does not, however, remove any\n" -"bans placed by an AutoKick; those must be removed\n" -"manually.\n" -" \n" -"The AKICK LIST command displays the AutoKick list, or\n" -"optionally only those AutoKick entries which match the\n" -"given mask.\n" -" \n" -"The AKICK VIEW command is a more verbose version of\n" -"AKICK LIST command.\n" -" \n" -"The AKICK ENFORCE command causes %sS to enforce the\n" -"current AKICK list by removing those users who match an\n" -"AKICK mask.\n" -" \n" -"The AKICK CLEAR command clears all entries of the\n" -"akick list." +"Setting for SuperAdmin must be \002on\002 or \002off\002 (must be enabled in " +"services.conf)" msgstr "" -"Gebruik: AKICK channel ADD {nick | mask} [reden]\n" -" AKICK channel STICK mask\n" -" AKICK channel UNSTICK mask\n" -" AKICK channel DEL {nick | mask | entry-num | lijst}\n" -" AKICK channel LIST [mask | entry-num | lijst]\n" -" AKICK channel VIEW [mask | entry-num | lijst]\n" -" AKICK kanaal ENFORCE\n" -" AKICK kanaal CLEAR\n" -"\n" -"Onderhoud de AutoKick lijst voor een kanaal. Als een\n" -"gebruiker op de AutoKick lijst het kanaal binnen probeert\n" -"te komen zal %s die gebruiker automatisch worden bannen\n" -"en kicken van het kanaal.\n" -"\n" -"Het AKICK ADD commando voegt de gegeven nick of gebruikers-\n" -"mask toe aan de AutoKick lijst. Als er een reden is gegeven\n" -"met het commando zal die reden gebruikt worden om de gebruiker\n" -"te kicken; zo niet is de reden \"You have been banned from the\n" -"channel\".\n" -"Als een geregistreerde nick wordt toegevoegd, wordt de nickserv\n" -"account toegevoegd in plaats van de mask. Alle gebruikers binnen\n" -"deze groep zullen automatisch worden gekicked.\n" -"\n" -"Het AKICK STICK commando bant het gegeven mask permanent\n" -"op het kanaal. Als iemand de ban probeert te verwijderen\n" -"zal %s de ban automatisch opnieu toevoegen.\n" -"Deze functie kan niet op geregistreerde nicks gebruikt worden.\n" -"\n" -"Het AKICK UNSTICK commando annuleert het effect van het\n" -"AKICK STICK commando, zodat je de ban weer weg kan halen\n" -"van het kanaal.\n" -"\n" -"Het AKICK DEL commando verwijderd de gegeven nick of mask\n" -"van de AutoKick lijst. Het verwijderd echter geen ban die\n" -"is geplaatst door een AutoKick; die moeten handmatig\n" -"verwijderd worden.\n" -"\n" -"Het AKICK LIST commando geeft de AutoKick lijst weer, of\n" -"optioneel alleen de AutoKick's die overeenkomen met het\n" -"opgegeven mask.\n" -"\n" -"Het AKICK VIEW commando is een woordenrijkere versie\n" -"van het AKICK LIST commando.\n" -"\n" -"Het AKICK ENFORCE commando zorgt ervoor dat %s de\n" -"huidige AKICK lijst forceert door het verwijderen van\n" -"gebruikers die overeenkomen met een AKICK mask.\n" -"\n" -"The AKICK CLEAR commando maakt de AutoKick lijst leeg." - -#: modules/core/os_akill.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n" -" AKILL DEL {mask | entry-num | list}\n" -" AKILL LIST [mask | list]\n" -" AKILL VIEW [mask | list]\n" -" AKILL CLEAR\n" -" \n" -"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n" -"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n" -"will issue a KILL for that user and, on supported server\n" -"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n" -"the mask which the user matched.\n" -" \n" -"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n" -"list for the given reason (which must be given).\n" -"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" -"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" -"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" -"days). To add an AKILL which does not expire, use +0. If the\n" -"usermask to be added starts with a +, an expiry time must\n" -"be given, even if it is the same as the default. The\n" -"current AKILL default expiry time can be found with the\n" -"STATS AKILL command.\n" -" \n" -"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n" -"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n" -"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" -"below.)\n" -" \n" -"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n" -"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" AKILL LIST 2-5,7-9\n" -" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n" -" through 9.\n" -" \n" -"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n" -"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n" -"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n" -" \n" -"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list." -msgstr "" -"Gebruik: AKILL ADD [+verlooptijd] mask reden\n" -" AKILL DEL {mask | entry-nr | lijst}\n" -" AKILL LIST [mask | lijst]\n" -" AKILL VIEW [mask | lijst]\n" -" AKILL CLEAR\n" -"\n" -"Stelt Services operators in staat de AKILL lijst te beheren.\n" -"Als een gebruiker die overeenkomt met een AKILL mask probeert\n" -"te verbinden zullen Services een KILL voor die gebruiker door-\n" -"voeren en, als het netwerk dit ondersteund, zullen alle servers\n" -"geinstrueerd worden een ban (K-line) voor het betreffende mask\n" -"toe te voegen.\n" -"\n" -"AKILL ADD voeg het gegeven user@host mask toe aan de AKILL\n" -"lijst met de gegeven reden (die moet worden gegeven).\n" -"verlooptijd wordt gespecificeerd als een getal waarachter d \n" -"(dagen), h (uur), of m (minuten) geplaatst wordt. Combinaties\n" -"(zoals 1h30m) zijn niet toegestaan. Als er geen d, h of m wordt \n" -"meegegeven, is het standaard dagen (dus +30 zelfstandig betekent\n" -"30 dagen). Om een AKILL die niet verloopt toe te voegen, gebruik je\n" -"+0. Als de usermask die toegevoegd moet worden met een + begint,\n" -"is een verlooptijd verplicht, zelfs als die overeenkomt met de\n" -"standaard verlooptijd. De huidige standaard verlooptijd voor een\n" -"AKILL kan gevonden worden met het STATS AKILL commando.\n" -"\n" -"Het AKILL DEL commando verwijdert het gegeven mask van de AKILL\n" -"lijst als deze erop staat. Als er een lijst van entry-nummers\n" -"is opgegeven zullen die verwijderd worden. (Zie het voorbeeld voor\n" -"LIST hier onder.)\n" -"\n" -"Her AKILL LIST commando geeft de AKILL lijst weer.\n" -"Als een mask met een * is gegeven zullen alleen de AKILLs die\n" -"overeenkomen met het mask worden weergegeven. Als een lijst van\n" -"entry-nummers is gegeven worden alleen die weergegeven.\n" -"Bijvoorbeeld:\n" -" AKILL LIST 2-5,7-9\n" -" Geeft AKILLs 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" -" \n" -"AKILL VIEW is een versie van AKILL LIST die meer informatie\n" -"geeft: de naam van degene die de AKILL toe heeft gevoegd, de datum\n" -"waarop dit gebeurde, waneer deze verloopt, en de user@host mask\n" -"en de reden.\n" -"\n" -"AKILL CLEAR maakt de AKILL lijst leeg." +"Instelling voor SuperAdministrator moet \002ON\002 of \002OFF\002 zijn (moet " +"ook ingeschakeld zijn in services.conf)" -#: modules/core/ns_alist.cpp:146 -msgid "" -"Syntax: ALIST [level]\n" -" \n" -"Lists all channels you have access on. Optionally, you can specify\n" -"a level in XOP or ACCESS format. The resulting list will only\n" -"include channels where you have the given level of access.\n" -"Examples:\n" -" ALIST Founder\n" -" Lists all channels where you have Founder\n" -" access.\n" -" ALIST AOP\n" -" Lists all channels where you have AOP\n" -" access or greater.\n" -" ALIST 10\n" -" Lists all channels where you have level 10\n" -" access or greater.\n" -"Channels that have the NOEXPIRE option set will be\n" -"prefixed by an exclamation mark." -msgstr "" -"Gebruik: ALIST [niveau]\n" -"\n" -"Geeft alle kanalen weer waarop je toegang hebt. Optioneel\n" -"kun je een niveau opgeven in XOP of ACCESS formaat. De\n" -"resulterende lijst zal alleen kanalen bevatten waar je het\n" -"gegeven toegangsniveau hebt.\n" -"\n" -"Voorbeelden:\n" -" ALIST Founder\n" -" Geeft alle kanalen weer waar je stichter-\n" -" toegang hebt.\n" -" ALIST AOP\n" -" Geeft alle kanalen weer waar je AOP-toegang of\n" -" meer hebt.\n" -"\n" -" ALIST 10\n" -" Geeft alle kanalen weer waar je toegangsniveau\n" -" 10 of hoger hebt.\n" -"\n" -"Kanalen met de NOEXPIRE optie aan zullen voorafgegaan\n" -"worden door een uitroepteken." +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Should services op you automatically." +msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. " -#: modules/core/ns_alist.cpp:138 -msgid "" -"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n" -" \n" -"With no parameters, lists channels you have access on. With\n" -"one parameter, lists channels that nickname has access \n" -"on. With two parameters lists channels that nickname has \n" -"level access or greater on.\n" -"This use limited to Services Operators." -msgstr "" -"Gebruik: ALIST [nick] [niveau]\n" -"\n" -"Zonder paramenters geeft dit elk kanaal weer waar je toegang\n" -"hebt. Met een paramenter geeft het de kanalen weer waar\n" -"nick toegang heeft. Met twee paramenters geeft het de\n" -"kanalen weer waar nick een toegangsniveau van tenminste\n" -"niveau heeft.\n" -"\n" -"Dit gebruik is gelimiteerd tot Services Operatorstrators." +#: modules/commands/os_stats.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Show status of Services and network" +msgstr " STATS Geeft de status van Services en netwerk weer" -#: modules/core/cs_xop.cpp:478 +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:21 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: AOP channel ADD mask\n" -" AOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" AOP channel LIST [mask | list]\n" -" AOP channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP \n" -"list gives users the right to be auto-opped on your channel,\n" -"to unban or invite themselves if needed, to have their\n" -"greet message showed on join, and so on.\n" -" \n" -"The AOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"AOP list.\n" -" \n" -"The AOP DEL command removes the given nick from the\n" -"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -" \n" -"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The AOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"AOP list.\n" +msgid "Sign kicks that are done with KICK command" msgstr "" -"Gebruik: AOP kanaal ADD nick\n" -" AOP kanaal DEL {nick | entry-nr | lijst}\n" -" AOP kanaal LIST [mask | lijst]\n" -" AOP kanaal CLEAR\n" -"\n" -"Onderhoud de AOP (AutoOP) lijst voor een kanaal. De AOP\n" -"lijst geeft gebruikers het recht om automatisch operator te\n" -"worden op het kanaal, zichzelf te unbannen of uit te nodigen\n" -"als dat nodig is, hun groetbericht weer te geven als ze het\n" -"kanaal binnenkomen, enzovoorts.\n" -"\n" -"Het AOP ADD commando voegt de gegeven nick toe aan de\n" -"AOP lijst.\n" -"\n" -"Het AOP DEL commando verwijderd de gegeven nick van de\n" -"AOP lijst. Als een lijst van entry-nummers is opgegeven\n" -"worden die verwijderd. (Zie het LIST-voorbeeld hieronder)\n" -"\n" -"Het AOP LIST commando geeft de AOP lijst weer. Als er\n" -"een mask is gegeven worden alleen de de AOP's die over-\n" -"eenkomen met het opgegeven mask weergegeven. Als een lijst\n" -"van entry-nummers is opgegeven, worden alleen die weer-\n" -"gegeven. Bijvoorbeeld:\n" -"\n" -" AOP #kanaal LIST 2-5,7-9\n" -" Geeft AOP's 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" -"\n" -"Het AOP CLEAR commando verwijderd alle AOP's van de\n" -"AOP lijst.\n" -"\n" -"De AOP ADD en AOP DEL commando's zijn gelimiteerd tot\n" -"SOP's of hoger. AOP CLEAR can alleen gebruikt worden door\n" -"de kanaalstichter. Elke gebruiker op de AOP lijst mag\n" -"echter AOP LIST gebruiken.\n" -"\n" -"Dit commando kan uitgeschakeld zijn voor je kanaal, en in\n" -"dat geval heb je de toegangslijst nodig. Zie\n" -"/msg %s HELP ACCESS voor meer informatie over toegangs-\n" -"lijsten, en /msg %s HELP SET XOP om te weten te komen\n" -"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt." +" SIGNKICK Onderteken kicks die worden uitgevoerd met het\n" +" KICK commando" -#: modules/core/bs_assign.cpp:72 +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51 +#, c-format msgid "" -"Syntax: ASSIGN chan nick\n" -" \n" -"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n" -"can then configure the bot for the channel so it fits\n" -"your needs." +"Signed kick option for %s is now \002ON\002, but depends of the\n" +"level of the user that is using the command." msgstr "" -"Gebruik: ASSIGN kanaal nick\n" -"\n" -"Wijst een bot met de nick nick toe aan kanaal kanaal.\n" -"Hierna kun je de bot voor het kanaal instellen zoals je\n" -"wil." +"Signed kick option for %s is now \002ON\002, but depends of the\n" +"level of the user that is using the command." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:276 +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n" -" BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n" -" BADWORDS channel LIST [mask | list]\n" -" BADWORDS channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" -"words list determines which words are to be kicked\n" -"when the bad words kicker is enabled. For more information,\n" -"type %s%s HELP KICK BADWORDS.\n" -" \n" -"The BADWORDS ADD command adds the given word to the\n" -"badword list. If SINGLE is specified, a kick will be\n" -"done only if a user says the entire word. If START is \n" -"specified, a kick will be done if a user says a word\n" -"that starts with word. If END is specified, a kick\n" -"will be done if a user says a word that ends with\n" -"word. If you don't specify anything, a kick will\n" -"be issued every time word is said by a user.\n" -" \n" -msgstr "" -"Gebruik: BADWORDS kanaal ADD woord [SINGLE | START | END]\n" -" BADWORDS kanaal DEL {woord | entry-nr | lijst}\n" -" BADWORDS kanaal LIST [mask | lijst]\n" -" BADWORDS kanaal CLEAR\n" -"\n" -"Beheert de slechte woorden lijst voor een kanaal. De\n" -"slechte woorden lijst bepaalt voor welke woorden wordt\n" -"gekicked als de slechte-woorden-kicker aan staat. Voor\n" -"meer informatie, type /msg %s HELP KICK BADWORDS.\n" -"\n" -"Het BADWORDS ADD commando voegt het gegeven woord toe aan\n" -"de slechte woorden lijst. Als SINGLE is gespecificeerd zal\n" -"alleen worden gekicked als de gebruiker het gehele woord zegt.\n" -"Als START is gespecificeerd zal allen gekicked worden als de\n" -"gebruiker een woord zegt dat begint met woord. Als END is\n" -"gespecificeerd zal alleen gekicked worden als de gebruiker\n" -"een woord zegt dat eindigt op woord. Als er niks\n" -"gespecificeerd is zal er elke keer dat woord gezegd wordt\n" -"door een gebruiker gekicked worden.\n" -"\n" -"Het BADWORDS DEL commando verwijdert het gegeven woord van\n" -"de slechte woorden lijst. Als een lijst van entry-nummers is\n" -"gegeven worden die verwijderd. (Zie het voorbeeld bij LIST\n" -"hier onder.)\n" -"\n" -"Het BADWORDS LIST commando geeft de slechte woorden lijst\n" -"weer. Als een mask met een * is gegeven worden alleen de\n" -"slechte woorden die overeenkomen met het mask weergegeven.\n" -"Als een lijst van entry-nummers is gegeven worden alleen\n" -"die weergegeven. Bijvoorbeeld:\n" -"\n" -" BADWORDS #kanaa; LIST 2-5,7-9\n" -" Geeft slechte woorden 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" -"\n" -"Het BADWORDS CLEAR commando maakt de slechte woorden\n" -"lijst leeg." - -#: modules/core/cs_ban.cpp:80 -msgid "" -"Syntax: BAN #channel nick [reason]\n" -" \n" -"Bans a selected nick on a channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel." -msgstr "" -"Gebruik: BAN #kanaal nick [reden]\n" -"\n" -"Bant de gegeven nick op het gegeven kanaal.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met\n" -"niveau 5 of hoger op het kanaal." +msgid "Signed kick option for %s is now \002off\002." +msgstr "Signed kick option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/bs_bot.cpp:386 -msgid "" -"Syntax: BOT ADD nick user host real\n" -" BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n" -" BOT DEL nick\n" -" \n" -"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" -"bots that users will be able to use on their own\n" -"channels.\n" -" \n" -"BOT ADD adds a bot with the given nickname, username,\n" -"hostname and realname. Since no integrity checks are done \n" -"for these settings, be really careful.\n" -"BOT CHANGE allows to change nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually delete it (and all\n" -"the data associated with it).\n" -"BOT DEL removes the given bot from the bot list. \n" -" \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" -"currently registered. If an unregistered user is currently\n" -"using the nick, they will be killed." -msgstr "" -"Gebruik: BOT ADD nick gebruiker host echte naam\n" -" BOT CHANGE oldnick newnick [gebruiker [host [echte naam]]]\n" -" BOT DEL nick\n" -"\n" -"Stelt Services Operators in staat om bots te maken,\n" -"wijzigen en verwijderen die gebruikers op hun eigen kanaal\n" -"kunnen gebruiken.\n" -"\n" -"BOT ADD voegt een bot toe met de gegeven nickname,\n" -"gebruikersnaam, host en echte naam. De paramenters worden\n" -"niet nagekeken of ze correct zijn, dus pas op.\n" -"BOT CHANGE kan de nick, gebruikersnaam, host of echte\n" -"naam van een bot veranderen zonder deze (en de date die\n" -"met de bot geassocieerd is) te verwijderen.\n" -"BOT DEL verwijdert de gegeven bot van de bot lijst.\n" -"\n" -"Let op: Als je een bot maakt die een nick heeft die momenteel\n" -"in gebruiker is zal de betreffende gebruiker worden gekilled.\n" -"Als de nick geregistreerd is, wordt deze gedropped." - -#: modules/core/bs_botlist.cpp:69 -msgid "" -"Syntax: BOTLIST\n" -" \n" -"Lists all available bots on this network." -msgstr "" -"Gebruik: BOTLIST\n" -"\n" -"Geeft alle beschikbare bots op dit netwerk weer." +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed kick option for %s is now \002on\002." +msgstr "Signed kick option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/ms_cancel.cpp:60 -msgid "" -"Syntax: CANCEL {nick | channel}\n" -" \n" -"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n" -"provided it has not been read at the time you use the command." -msgstr "" -"Gebruik: CANCEL {nick | kanaal}\n" -"\n" -"Annuleert de laatste memo die je gestuurd hebt aan de gegeven\n" -"nick of kanaal, indien deze nog niet gelezen is op het moment\n" -"dat je dit commando gebruikt." +#: modules/commands/cs_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:91 +msgid "Signed kicks" +msgstr "Ondertekende Kicks" -#: modules/core/ns_cert.cpp:156 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:172 #, c-format -msgid "" -"Syntax: CERT ADD [fingerprint]\n" -" CERT DEL [<fingerprint>]\n" -" CERT LIST\n" -" \n" -"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" -"If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" -"automatically identified to %s.\n" -" \n" +msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" -#: modules/core/os_chankill.cpp:91 -msgid "" -"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n" -"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n" -"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n" -"then enforces the AKILL." -msgstr "" -"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n" -"Plaatst een AKILL voor elke nick op een gegeven kanaal. Het\n" -"gebruikt de complete en echte ident@host voor elke nick,\n" -"en forceerd dan een AKILL." +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:46 +msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network." +msgstr "Sorry, RSEND is uitgeschakeld op dit netwerk." -#: modules/core/os_chanlist.cpp:80 -msgid "" -"Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n" -" \n" -"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n" -"are registered or not.\n" -"If pattern is given, lists only channels that match it. If a nickname\n" -"is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n" -"specified, lists only channels matching pattern that have the +s or\n" -"+p mode." -msgstr "" -"Gebruik: CHANLIST [{trefbeeld | nick} [SECRET]]\n" -"\n" -"Geeft alle kanalen weer die momenteel in gebruik zijn op het\n" -"IRC netwerk, ook de kanalen die niet geregistreerd zijn.\n" -"\n" -"Als trefbeeld is gegeven, worden alleen overeenkomende\n" -"kanalen weergegeven. Als een nick is gegeven worden\n" -"alleen de kanalen waar de betreffende gebruiker aanwezig is\n" -"weergegeven. Als SECRET is gegeven worden alleen kanalen\n" -"die met trefbeeld overeenkomen en +s of +p mode hebben." +#: include/language.h:88 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, bot opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/ms_check.cpp:72 -msgid "" -"Syntax: CHECK nick\n" -" \n" -"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans." -msgstr "" -"Gebruik: CHECK nick\n" -"\n" -"Controleert of de _laatste_ memo die je naar nick gestuurd\n" -"hebt isgelezen of niet. Let wel op: dit werkt alleen met nicks,\n" -"niet met kanalen." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:310 +msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, bot wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld." + +#: modules/commands/bs_set.cpp:35 +msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, bot opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/cs_clearusers.cpp:55 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:311 modules/commands/cs_xop.cpp:384 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:505 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: CLEARUSERS channel\n" -" \n" -"Tells %s to clear (kick) all users certain settings on a channel. \n" -"By default, limited to those with founder access on the\n" -"channel." -msgstr "" -"Gebruik: DEOWNER #kanaal\n" -"\n" -"Verwijdert je eigenaar status op channel.\n" -"\n" -"Gelimiteerd tot degenen met stichter-rechten op het kanaal." +msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, kanaal AOP lijst wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/cs_clone.cpp:155 -msgid "" -"Syntax: CLONE channel target [all | access | akick | badwords]\n" -" \n" -"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If access, akick, or badwords is specified then only\n" -"the respective settings are transferred. You must have founder level\n" -"access to channel and target." -msgstr "" +#: modules/commands/cs_access.cpp:566 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, kanaal toegangslijst modificatie is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/os_config.cpp:199 -msgid "" -"Syntax: CONFIG {MODIFY|VIEW} [block name item name item value]\n" -"\n" -"CONFIG allows you to change and view configuration settings.\n" -"Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n" -"back into the configuration file, and will be lost if Anope is shut down,\n" -"restarted, or the RELOAD command is used.\n" -" \n" -"Example:\n" -" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" -msgstr "" +#: modules/commands/cs_akick.cpp:489 +msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, kanaal autokick lijst wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/ns_register.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: CONFIRM passcode\n" -" \n" -"This command is used by several commands as a way to confirm\n" -"changes made to your account.\n" -" \n" -"This is most commonly used to confirm your email address once\n" -"you register or change it.\n" -" \n" -"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" -"force identify you to your nick so you may change your password." +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:265 +msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." msgstr "" -"Syntax: CONFIRM passcode\n" -"\n" -"This is the second step of nickname registration process.\n" -"You must perform this command in order to get your nickname\n" -"registered with %s. The passcode (or called auth code also)\n" -"is sent to your e-mail address in the first step of the\n" -"registration process. For more information about the first\n" -"stage of the registration process, type: /msg %s HELP REGISTER\n" -"\n" -"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" -"force identify you to your nick so you may change your password" +"Sorry, kanaal slechte woorden lijst wijzigen is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/os_defcon.cpp:126 -msgid "" -"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n" -"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n" -"set of restrictions to services useful during an attempted\n" -"attack on the network." -msgstr "" -"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n" -"Het defcon systeem kan gebruikt worden om een vooraf bepaalde\n" -"set van restricties op de services toe te passen tijdens een\n" -"aanval op het netwerk." +#: modules/commands/cs_drop.cpp:33 +msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, kanaal de-registratie is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/cs_modes.cpp:283 +#: include/language.h:60 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEHALFOP [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will dehalfop you. If channel is not given, it will dehalfop\n" -"you on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" -"and above for self dehalfopping." -msgstr "" -"Gebruik: DEHALFOP #kanaal [nick]\n" -"\n" -"Verwijdert de halfop status van de gegeven nick op een kanaal.\n" -"Als er geen nick is gegeven zal je zelf je halfop status\n" -"kwijtraken.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" -"5 of hoger op het kanaal, of tot HOPs of degenen met niveau\n" -"4 of hoger voor het halfop status geven van zichzelf." +msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, memo opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/hs_del.cpp:49 -msgid "" -"Syntax: DEL <nick>\n" -"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n" -"database." -msgstr "" -"Gebruik: DEL <nick>\n" -"\n" -"Verwijdert de vhost die toegewezen is aan de gegeven nick\n" -"uit de database." +#: modules/commands/cs_register.cpp:35 +msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, kanaal registratie is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/ms_del.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n" -" \n" -"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n" -"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n" -"single number, as in the second example below.\n" -" \n" -"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n" -"If ALL is given, deletes all of your memos.\n" -" \n" -"Examples:\n" -" \n" -" DEL 1\n" -" Deletes your first memo.\n" -" \n" -" DEL 2-5,7-9\n" -" Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." -msgstr "" -"Gebruik: DEL [kanaal] {nr | lijst | LAST | ALL}\n" -"\n" -"Verwijdert de gespecificeerde memo('s). Je kan meerdere\n" -"memo-nummers specificeren of bereiken van nummers ipv een\n" -"enkel nummer, zoals in het 2e voorbeeld hier onder.\n" -"\n" -"Als LAST is gegeven, wordt je laatste nieuwe memo verwijderd.\n" -"Als ALL is gegeven, worden al je memo's verwijderd.\n" -"\n" -"Voorbeelden:\n" -"\n" -" DEL 1\n" -" Verwijdert je eerste memo.\n" -"\n" -" DEL 2-5,7-9\n" -" Verwijdert de memo's genummerd 2 t/m 5 en 7 t/m 9." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:37 +msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, kicker configuratie is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/hs_delall.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DELALL <nick>.\n" -"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n" -"that of the given nick." -msgstr "" -"Syntax: DELALL <nick>.\n" -"Verwijderd de vhost voor alle nick's in dezelfde groep\n" -"als de gegeven nick." +#: modules/commands/ms_set.cpp:215 +msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, memo opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/cs_modes.cpp:139 +#: include/language.h:82 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEOP [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Deops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will deop you. If channel is not given, it will deop\n" -"you on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel." -msgstr "" -"Gebruik: DEOP #kanaal [nick]\n" -"\n" -"Verwijderd de op status van de gegeven nick op een kanaal.\n" -"Als er geen nick is gegeven zal je zelf je opstatus kwijt\n" -"raken.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" -"5 of hoger op het kanaal." +msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, memo opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/cs_modes.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEOWNER [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n" -"is not given, it will deowner you. If channel is not given, it will\n" -"deowner you on every channel.\n" -" \n" -"Limited to those with founder access on the channel." -msgstr "" -"Gebruik: DEOP #kanaal [nick]\n" -"\n" -"Verwijderd de op status van de gegeven nick op een kanaal.\n" -"Als er geen nick is gegeven zal je zelf je opstatus kwijt\n" -"raken.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" -"5 of hoger op het kanaal." +#: modules/commands/ns_drop.cpp:32 +msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, nickname de-registratie is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/cs_modes.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEPROTECT [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will deprotect you. If channel is not given, it will deprotect\n" -"you on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" -msgstr "" -"Gebruik: DEPROTECT #kanaal [nick]\n" -"\n" -"Heft de bescherming van de gegeven nick op een kanaal op.\n" -"Als nick niet is gegeven, zal de beschermen van jezelf\n" -"opgeheven worden.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot de stichter, SOPs, of\n" -"degenen met een niveau van 10 of hoger op het kanaal voor\n" -"zelf-protectie." +#: modules/commands/ns_group.cpp:35 +msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, nickname groeperingen zijn tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/cs_modes.cpp:208 +#: include/language.h:46 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEVOICE [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will devoice you. If channel is not given, it will devoice\n" -"you on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" -"and above for self devoicing." -msgstr "" -"Gebruik: DEVOICE #kanaal [nick]\n" -"\n" -"Verwijdert de voice status van de gegeven nick op een kanaal.\n" -"Als er geen nick is gegeven zal je zelf je voice status\n" -"kwijtraken.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" -"5 of hoger op het kanaal, of tot VOPs of degenen met niveau\n" -"3 of hoger voor het voice status geven van zichzelf." - -#: modules/core/cs_drop.cpp:91 -msgid "" -"Syntax: DROP channel\n" -" \n" -"Unregisters the named channel. Can only be used by\n" -"channel founder." -msgstr "" -"Gebruik: DROP kanaal\n" -"\n" -"Heft de registratie van het gegeven kanaal op. Kan alleen\n" -"gebruik wordt door de kanaalstichter." +msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, memo opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/cs_drop.cpp:86 -msgid "" -"Syntax: DROP channel\n" -" \n" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel for which they have not identified." -msgstr "" -"Gebruik: DROP kanaal\n" -"\n" -"Zegt de registratie van het gegeven kanaal op. Alleen\n" -"Services Operators kunnen elk kanaal droppen, ook al zijn\n" -"ze niet voor het betreffende kanaal geindtificeerd." +#: modules/commands/ns_register.cpp:119 +msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, nickname registratie is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/ns_drop.cpp:104 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: DROP [nickname | password]\n" -" \n" -"Drops your nickname from the %s database. A nick\n" -"that has been dropped is free for anyone to re-register.\n" -" \n" -"You may drop a nick within your group by passing it\n" -"as the nick parameter.\n" -" \n" -"If you have a nickname registration pending but can not confirm\n" -"it for any reason, you can cancel your registration by passing\n" -"your password as the password parameter.\n" -" \n" -"In order to use this command, you must first identify\n" -"with your password (%s%s HELP IDENTIFY for more\n" -"information)." -msgstr "" -"Gebruik: DROP [nick]\n" -"\n" -"Verwijdert je nickname uit de %s database. Een nick die\n" -"verwijderd is kan door iedereen weer geregistreerd worden.\n" -"\n" -"Je kan een nick binnen een groep verwijderen door de nick\n" -"parameter toe te voegen.\n" -"\n" -"Om dit commando te kunnen gebruiken moet je je eerst identificeren\n" -"met je wachtwoord. (/msg %s HELP IDENTIFY voor meer informatie)." +msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel." +msgstr "Sorry, je kan maar %d nicks op de toegangslijst van een kanaal hebben." -#: modules/core/ns_drop.cpp:94 +#: modules/commands/ns_access.cpp:59 #, c-format -msgid "" -"Syntax: DROP [nickname]\n" -" \n" -"Without a parameter, drops your nickname from the\n" -"%s database.\n" -" \n" -"With a parameter, drops the named nick from the database.\n" -"You may drop any nick within your group without any \n" -"special privileges. Dropping any nick is limited to \n" -"Services Operators." -msgstr "" -"Gebruik: DROP [nick]\n" -"\n" -"Zonder een paramenter wordt je eigen nick uit de %s\n" -"database verwijderd.\n" -"\n" -"Met een paramenter wordt de gegeven nick uit de database\n" -"verwijderd. Je kan de registratie van elke nick in je groep\n" -"ongedaan maken zonder speciale privileges. Het verwijderen\n" -"van elke nick is gelimiteerd tot Services Operators." - -#: modules/core/os_session.cpp:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n" -" EXCEPTION DEL {mask | list}\n" -" EXCEPTION MOVE num position\n" -" EXCEPTION LIST [mask | list]\n" -" EXCEPTION VIEW [mask | list]\n" -" \n" -"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" -"have specific session limits - allowing certain machines, \n" -"such as shell servers, to carry more than the default number\n" -"of clients at a time. Once a host reaches its session limit,\n" -"all clients attempting to connect from that host will be\n" -"killed. Before the user is killed, they are notified, via a\n" -"/NOTICE from %s, of a source of help regarding session\n" -"limiting. The content of this notice is a config setting.\n" -" \n" -"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" -"Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n" -"Only real host masks, such as box.host.dom and *.host.dom,\n" -"are allowed because sessions limiting does not take nick or\n" -"user names into account. limit must be a number greater than\n" -"or equal to zero. This determines how many sessions this host\n" -"may carry at a time. A value of zero means the host has an\n" -"unlimited session limit. See the AKILL help for details about\n" -"the format of the optional expiry parameter.\n" -"EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"exceptions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" -"exceptions; if the optional mask is given, the list is limited\n" -"to those exceptions matching the mask. The difference is that\n" -"EXCEPTION VIEW is more verbose, displaying the name of the\n" -"person who added the exception, its session limit, reason, \n" -"host mask and the expiry date and time.\n" -" \n" -"Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n" -"their host matches. Large exception lists and widely matching\n" -"exception masks are likely to degrade services' performance." -msgstr "" -"Gebruik: EXCEPTION ADD [+verloop] mask limiet reden\n" -" EXCEPTION DEL {mask | lijst}\n" -" EXCEPTION MOVE nr positie\n" -" EXCEPTION LIST [mask | lijst]\n" -" EXCEPTION VIEW [mask | lijst]\n" -"\n" -"Staat Services Operator toe de lijst van hosts met een specifieke\n" -"sessielimit aan te passen, zodat zeker machines, bijvoorbeeld\n" -"shell servers, meer dan het standaard aantal clients kunnen\n" -"hebben. Zodra een host zijn seesie limiet bereikt, zullen alle\n" -"client die proberen vanaf die host te verbinen worden gekilled\n" -"Voor de gebruiker wordt gekilled wordt deze geinformeerd via\n" -"een /NOTICE van %s, van een bron van hulp aangaande sessie\n" -"limitering. The inhoud van deze notice is een configuratie\n" -"optie.\n" -"\n" -"EXCEPTION ADD voegt de gegeven hostmask toe aan de\n" -"uitzonderingenlijst. Let op: nick!user@host en user@host\n" -"zijn ongeldig! Alleen echte host masks, zoals box.host.dom\n" -"en *.hot.dom, zijn toegestaan omdat sessie limitering geen\n" -"rekening houdt met nicks of usernames. limiet moet een nummer\n" -"groter dan of gelijk aan 0 zijn. Dit bepaalt hoe veel sessies\n" -"deze host tegelijkertijd mag hebben. Een waarde van 0 betekent\n" -"dat de host een ongelimiteerde sessielimiet heeft. Bekijk de\n" -"AKILL help voor details of het formaat van de optionele\n" -"verloop paramenter.\n" -"EXCEPTION DEL verwijdert het gegeven mask van de\n" -"uitzonderingenlijst.\n" -"EXCEPTION MOVE verplaatst uitzondering nr naar positie.\n" -"De tussenliggende uitzondering worden omhoog of omlaag\n" -"geschoven om het gat te vullen.\n" -"EXCEPTION LIST en EXCEPTION VIEW geven alle huidige\n" -"uitzonderingen weer; als het optionele mask is gegeven wordt de\n" -"lijst gelimiteerd tot uitzondering overeenkomend het het\n" -"gegeven mask. Het verschil is dat EXCEPTION VIEW meer\n" -"informatie geeft: de naam van degene die de uitzondering\n" -"aangemaakt heeft, de bijbehorende sessielimiet, reden, hostmask\n" -"en de verloop datum en tijd.\n" -"\n" -"Let op: een verbindinde client zal de eerste uitzondering die\n" -"met zijn host overeenkomt \"gebruiken\". Grote uitzonderingen-\n" -"lijsten en breed overeenkomende uitzondering-masks zullen\n" -"zeer waarschijnlijk de prestaties van de services verminderen." +msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname." +msgstr "Sorry, er zijn maar %d plaatsen op de toegangslijst van een nickname." -#: modules/core/cs_forbid.cpp:99 -msgid "" -"Syntax: FORBID channel [reason]\n" -" \n" -"Disallows anyone from registering or using the given\n" -"channel. May be cancelled by dropping the channel.\n" -" \n" -"Reason may be required on certain networks." -msgstr "" -"Gebruik: FORBID kanaal [reden]\n" -"\n" -"Verbied iedereen van het registreren of gebruiken van het\n" -"gegeven kanaal. Kan ongedaan gemaakt worden door het\n" -"droppen van het kanaal.\n" -"\n" -"Reden kan verplicht zijn op sommige netwerken." +#: modules/commands/cs_access.cpp:344 modules/commands/cs_flags.cpp:169 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel." +msgstr "Sorry, je kan maar %d nicks op de toegangslijst van een kanaal hebben." -#: modules/core/ns_forbid.cpp:87 -msgid "" -"Syntax: FORBID nickname [reason]\n" -" \n" -"Disallows a nickname from being registered or used by\n" -"anyone. May be cancelled by dropping the nick.\n" -" \n" -"On certain networks, reason is required." -msgstr "" -"Gebruik: FORBID nick [reden]\n" -"\n" -"Zorgt ervoor dat de gegeven nick niet kan worden geregistreerd\n" -"of gebruikt door iedereen. Dit kan ongedaan gemaakt worden\n" -"door de registratie van de nick ongedaan te maken (DROP).\n" -"\n" -"Op sommige netwerken is een reden verplicht." +#: modules/commands/cs_akick.cpp:254 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." +msgstr "Sorry, je kan maar %d autokick masks op een kanaal hebben." -#: modules/core/ns_getemail.cpp:58 -msgid "" -"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" -"this command is used, a message including the person who issued\n" -"the command and the email it was used on will be logged." -msgstr "" -"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" -"\n" -"Geeft de bijpassende nicks weer dat gegeven email gebruikt.\n" -"Merk op dat er geen wildcards mogen worden gebruikt in\n" -"de user en de emailhost. Elke keer als dit commando wordt\n" -"gebruikt wordt er een bericht gelogged met de persoon\n" -"die dit commando uitvoerde samen met de emailhost waarop\n" -"het werd gebruikt. " +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:155 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." +msgstr "Sorry, je kan maar %d slechte woorden per kanaal instellen." -#: modules/core/cs_getkey.cpp:53 -msgid "" -"Syntax: GETKEY channel\n" -" \n" -"Returns the key of the given channel." -msgstr "" -"Gebruik: GETKEY kanaal\n" -"\n" -"Geef de key van het gegeven kanaal terug." +#: modules/commands/ns_cert.cpp:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d certificate entries for a nickname." +msgstr "Sorry, er zijn maar %d plaatsen op de toegangslijst van een nickname." -#: modules/core/ns_getpass.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: GETPASS nickname\n" -" \n" -"Returns the password for the given nickname. Note that\n" -"whenever this command is used, a message including the\n" -"person who issued the command and the nickname it was used\n" -"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS." -msgstr "" -"Gebruik: GETPASS nick\n" -"\n" -"Geeft het wachtwoord van de opgegeven nick weer. Merk op\n" -"dat wanneer je dit commando gebruikt er een bericht met de\n" -"persoon die het commando heeft uitgevoerd en de nick waarop\n" -"het is gebruikt zal worden gelogd en verstuurd zal worden\n" -"als WALLOPS/GLOBOPS.\n" -"\n" -"Dit commando is onbeschikbaar wanneer encryptie is ingeschakeld." +#: include/language.h:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of \002%d\002 channels." +msgstr "Sorry, je kan maar %d slechte woorden per kanaal instellen." -#: modules/core/ns_ghost.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: GHOST nickname [password]\n" -"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n" -"ghost\" session is one which is not actually connected,\n" -"but which the IRC server believes is still online for one\n" -"reason or another. Typically, this happens if your\n" -"computer crashes or your Internet or modem connection\n" -"goes down while you're on IRC.\n" -" \n" -"In order to use the GHOST command for a nick, your\n" -"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" -"access list, you must be identified and in the group of\n" -"that nick, or you must supply the correct password for\n" -"the nickname." -msgstr "" -"Gebruik: GHOST nick [wachtwoord]\n" -"\n" -"Be-eindigd een \"ghost\" IRC sessie met jouw nick. Een \"ghost\"\n" -"sessie is een sessie die niet feitelijk verbonden is, maar\n" -"waarvan de IRC server denkt dat deze nog steeds online is\n" -"voor om het even welke reden. Dit gebeurt vaak als je\n" -"computer crasht of als je internet of modem verbinding\n" -"ermee ophoudt wanneer je op IRC zit.\n" -"\n" -"Om het GHOST commando op een nick te mogen gebruiken moet\n" -"je huidige adres zoals deze in /WHOIS staat op de toegangslijst\n" -"van deze nick zijn, je geindentificeerd zijn in de group van\n" -"die nick, of het correcte wachtwoord opgegeven zijn." +#: include/language.h:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, you have already reached your limit of \002%d\002 channels." +msgstr "Sorry, je kan maar %d slechte woorden per kanaal instellen." -#: modules/core/ns_group.cpp:293 -msgid "" -"Syntax: GLIST\n" -" \n" -"Lists all nicks in your group." +#: modules/commands/cs_seen.cpp:70 +msgid "Statistics and maintenance for seen data" msgstr "" -"Gebruik: GLIST\n" -"\n" -"Geeft alle nicks in je groep weer." -#: modules/core/ns_group.cpp:284 -msgid "" -"Syntax: GLIST [nickname]\n" -" \n" -"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n" -"your group.\n" -" \n" -"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n" -"group of the given nick.\n" -"This use limited to Services Operators." -msgstr "" -"Gebruik: GLIST [nick]\n" -"\n" -"Zonder een paramenter worden alle nicks weergegeven die\n" -"zich in jouw groep bevinden.\n" -"\n" -"Indied een paramenter gegeven is worden alle nicks\n" -"weergegeven die zich in de groep van de gegeven nick\n" -"bevinden.\n" -"Dit gebruik is gelimiteerd tot Services Operators." +#: modules/commands/os_stats.cpp:128 +msgid "Statistics reset." +msgstr "Statistieken opnieuw gezet." -#: modules/core/os_global.cpp:36 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: GLOBAL message\n" -" \n" -"Allows Administrators to send messages to all users on the \n" -"network. The message will be sent from the nick %s." -msgstr "" -"Gebruik: GLOBAL bericht\n" -"\n" -"Stelt Administrators in staat om berichten te versturen\n" -"naar alle gebruikers op het netwerk. Berichten zullen \n" -"verstuurd worden vanaf de nick %s." +#: modules/commands/ns_update.cpp:41 +msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." +msgstr "Status geupdate (memos, vhost, chmodes, flags)." -#: modules/core/hs_group.cpp:44 -msgid "" -"Syntax: GROUP\n" -" \n" -"This command allows users to set the vhost of their\n" -"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" -"group." -msgstr "" -"Gebruik: GROUP\n" -"\n" -"Dit commando stelt gebruikers in staat de vhost van hun\n" -"HUIDIGE nick de vhost van alle nicks in de zelfde groep te\n" -"laten zijn." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:954 +msgid "Stop flooding!" +msgstr "Stop met flooden!" -#: modules/core/ns_group.cpp:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: GROUP target password\n" -" \n" -"This command makes your nickname join the target nickname's \n" -"group. password is the password of the target nickname.\n" -" \n" -"Joining a group will allow you to share your configuration,\n" -"memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n" -"group, and much more!\n" -" \n" -"A group exists as long as it is useful. This means that even\n" -"if a nick of the group is dropped, you won't lose the\n" -"shared things described above, as long as there is at\n" -"least one nick remaining in the group.\n" -" \n" -"You can use this command even if you have not registered\n" -"your nick yet. If your nick is already registered, you'll\n" -"need to identify yourself before using this command. Type\n" -"%s%s HELP IDENTIFY for more information. This\n" -"last may be not possible on your IRC network.\n" -" \n" -"It is recommended to use this command with a non-registered\n" -"nick because it will be registered automatically when \n" -"using this command. You may use it with a registered nick (to \n" -"change your group) only if your network administrators allowed \n" -"it.\n" -" \n" -"You can only be in one group at a time. Group merging is\n" -"not possible.\n" -" \n" -"Note: all the nicknames of a group have the same password." -msgstr "" -"Gebruik: GROUP doel wachtwoord\n" -"\n" -"Dit commando zorgt ervoor dat je huidige nickname zich bij de\n" -"groep van doel's nick aanmeldt. wachtwoord is het\n" -"wachtwoord van het doel.\n" -"\n" -"Bij een groep aanmelden stelt je in staat om je configuratie,\n" -"memos en kanaalrechten met alle nicknames in je groep te delen,\n" -"en veel meer!\n" -"\n" -"Een groep bestaat zo lang als het nuttig is. Dit betekent dat\n" -"zelfs als een nick in de groep geannuleerd je niet de gedeelde\n" -"dingen die hierboven beschreven zijn verliest, zo lang als er\n" -"minstens een nick overblijft in de groep.\n" -"\n" -"Je kan dit commando zelfs gebruiken als je nog niet\n" -"geregistreerd hebt. Als je nick al geregistreerd is moet je je\n" -"eerst identificeren voordat je dit commando gebruikt. Type\n" -"/msg %s HELP IDENTIFY voor meer informatie. Dit laatste is\n" -"misschien niet mogelijk op je IRC netwerk.\n" -"\n" -"Het is aanbevolen om dit commando te gebruiken met een niet-\n" -"geregistreerde nick omdat het automatisch geregistreerd wordt\n" -"als je dit commando gebruikt. Je mag het alleen met een geregistreerde\n" -"nick gebruiken (om je groep te veranderen) als de netwerkbeheerders\n" -"het toestaan.\n" -"\n" -"Je kan maar in een groep tegelijk zijn. Groepen samenvoegen is\n" -"niet mogelijk.\n" -"\n" -"Opmerking: alle nicks in een groep hebben hetzelfde wachtwoord." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:983 +msgid "Stop repeating yourself!" +msgstr "Stop met jezelf herhalen!" -#: modules/core/cs_modes.cpp:246 +#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:21 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: HALFOP [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will halfop you. If channel is not given, it will halfop\n" -"you on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" -msgstr "" -"Gebruik: HALFOP #kanaal [nick]\n" -"\n" -"Geeft de geselecteerde nick halfop status op een kanaal. Als\n" -"er geen nick is gegeven zul je zelf halfop status krijgen.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" -"5 of hoger op het kanaal, of tot HOPs of degenen met niveau\n" -"4 of hoger voor het halfop status geven van zichzelf." +msgid "Stricter control of channel founder status" +msgstr " SECUREFOUNDER Sterkere controle van de stichter status" -#: modules/core/cs_xop.cpp:542 +#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:21 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: HOP channel ADD mask\n" -" HOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" HOP channel LIST [mask | list]\n" -" HOP channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP \n" -"list gives users the right to be auto-halfopped on your \n" -"channel.\n" -" \n" -"The HOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"HOP list.\n" -" \n" -"The HOP DEL command removes the given nick from the\n" -"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -" \n" -"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The HOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"HOP list.\n" -msgstr "" -"Gebruik: HOP kanaal ADD nick\n" -" HOP kanaal DEL {nick | entry-nr | lijst}\n" -" HOP kanaal LIST [mask | lijst]\n" -" HOP kanaal CLEAR\n" -"\n" -"Onderhound de HOP (HalfOP) lijst voor een kanaal. De\n" -"HOP lijst geeft gebruikers de rechten om automatisch\n" -"half-operator te worden op het kanaal.\n" -"\n" -"Het HOP ADD commando voegt de gegeven nick toe aan de\n" -"HOP lijst.\n" -"\n" -"Het HOP DEL commando verwijderd de gegeven nick van de\n" -"HOP lijst. Als een lijst van entry-nummers is opgegeven\n" -"worden die verwijderd. (Zie het LIST-voorbeeld hieronder)\n" -"\n" -"Het HOP LIST commando geeft de HOP lijst weer. Als er\n" -"een mask is gegeven worden alleen de de HOP's die over-\n" -"eenkomen met het opgegeven mask weergegeven. Als een lijst\n" -"van entry-nummers is opgegeven, worden alleen die weer-\n" -"gegeven. Bijvoorbeeld:\n" -"\n" -" HOP #kanaal LIST 2-5,7-9\n" -" Geeft AOP's 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" -"\n" -"Het HOP CLEAR commando verwijderd alle HOP's van de\n" -"HOP lijst.\n" -"\n" -"De HOP ADD, HOP DEL en HOP LIST commando's zijn \n" -"gelimiteerd tot AOP's en hoger. Het HOP CLEAR commando\n" -"mag alleen door de kanaalstichter gebruikt worden.\n" -"\n" -"Dit commando kan uitgeschakeld zijn voor je kanaal, en in\n" -"dat geval heb je de toegangslijst nodig. Zie\n" -"/msg %s HELP ACCESS voor meer informatie over toegangs-\n" -"lijsten, en /msg %s HELP SET XOP om te weten te komen\n" -"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt." +msgid "Stricter control of chanop status" +msgstr " SECUREOPS Sterkere controle van de kanaalop status" -#: modules/core/ns_identify.cpp:72 +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75 #, c-format -msgid "" -"Syntax: IDENTIFY [account] password\n" -" \n" -"Tells %s that you are really the owner of this\n" -"nick. Many commands require you to authenticate yourself\n" -"with this command before you use them. The password\n" -"should be the same one you sent with the REGISTER\n" -"command." -msgstr "" -"Gebruik: IDENTIFY [account] wachtwoord\n" -"\n" -"Vertelt %s dat je echt de eigenaar van deze nick bent. Veel\n" -"commandos vereisen dat je jezelf identificeert met dit commando\n" -"voordat je ze gebruikt. Het wachtwoord moet hetzelfde zijn als\n" -"die je gestuurd hebt met het REGISTER commando." - -#: modules/core/ms_ignore.cpp:91 -msgid "" -"Syntax: IGNORE [channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]\n" -" \n" -"Allows you to ignore users by nick or host from memoing you. If someone on " -"your\n" -"memo ignore list tries to memo you, they will not be told that you have them " -"ignored." -msgstr "" - -#: modules/core/os_ignore.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick] [reason]\n" -" \n" -"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" -"for a certain time or until the next restart. The default\n" -"time format is seconds. You can specify it by using units.\n" -"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n" -"h for hours and d for days. \n" -"Combinations of these units are not permitted.\n" -"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n" -"When adding a mask, it should be in the format user@host\n" -"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n" -"Wildcards are permitted.\n" -" \n" -"Ignores will not be enforced on IRC Operators." -msgstr "" -"Gebruik: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [tijd] [nick | mask]\n" -"\n" -"Stelt Services Operators in staat de Services een nick\n" -"of mask voor een bepaalde tijd of tot de volgende herstart te\n" -"laten negeren. Standaard wordt de tijd gegeven in seconden.\n" -"Je kan de tijd opgegeven met behulup van units. Geldige units \n" -"zijn: s voor seconden, m voor minuten, h voor uren\n" -"en d voor dagen. Combinaties hiervan zijn niet toegestaan. \n" -"Om Services iemand permanent te laten negeren kun je 0 opgeven als tijd.\n" -"Als je een mask toevoegd moet deze in volgende format zijn:\n" -"user@host of nick!user@host, iets anders wordt een nick beschouwd.\n" -"Wildcards zijn toegestaan.\n" -"\n" -"IRC Operators zullen niet genegeerd worden, zelfs al komen\n" -"ze overeen met een mask uit de lijst." +msgid "Successor for \002%s\002 unset." +msgstr "Opvolger voor \002%s\002 verwijderd." -#: modules/core/cs_info.cpp:117 -msgid "" -"Syntax: INFO channel\n" -" \n" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, last time\n" -"used, description, and mode lock, if any. If ALL is \n" -"specified, the entry message and successor will also \n" -"be displayed." -msgstr "" -"Gebruik: INFO kanaal\n" -"\n" -"Geeft informatie weer over het gegeven geregistreerde\n" -"kanaal, zoals de stichter, registratietijd, tijd van\n" -"laatste gebruik, beschrijving, en mode-slot indien aan-\n" -"wezig. Als ALL is gespecificeerd zullen het groetbericht\n" -"en de opvolger ook worden weergegeven.\n" -"\n" -"Standaard is de ALL optie gelimiteerd tot degenen met\n" -"stichter-toegang tot het kanaal." +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73 +#, c-format +msgid "Successor for %s changed to \002%s\002." +msgstr "Opvolger voor %s veranderd in \002%s\002." -#: modules/core/ns_info.cpp:153 -msgid "" -"Syntax: INFO nickname\n" -" \n" -"Displays information about the given nickname, such as\n" -"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n" -"options." -msgstr "" -"Gebruik: INFO nick\n" -"\n" -"Geeft informatie weer over de gegeven nick, zoals de laatste\n" -"eigenaar van de nick, het laatst beekende adres, wanneer deze\n" -"voor het laatst gezien is, en de ingestelde optie. Als je\n" -"voor de gegeven nick geidentificeerd bent en het ALL\n" -"commando is gegeven zal je alle informatie te zien krijgen,\n" -"om het verborgen is of niet." +#: modules/commands/os_set.cpp:81 +msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" +msgstr "SuperAdmin instelling is niet ingeschakeld in services.conf" -#: modules/core/ms_info.cpp:206 -msgid "" -"Syntax: INFO [channel]\n" -" \n" -"Displays information on the number of memos you have, how\n" -"many of them are unread, and how many total memos you can\n" -"receive. With a parameter, displays the same information\n" -"for the given channel." -msgstr "" -"Gebruik: INFO [kanaal]\n" -"\n" -"Geeft informatie weer over het aantal memo's dat je hebt,\n" -"hoeveel daarvan er ongelezen zijn, en hoeveel memo's je in\n" -"totaal kan ontvangen. Met een paramenter wordt dezelfde\n" -"informatie voor het gegeven kanaal weergegeven." +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Suspend a given nick" +msgstr " SUSPEND Suspend a given nick" -#: modules/core/ms_info.cpp:194 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:86 msgid "" -"Syntax: INFO [nick | channel]\n" -"Without a parameter, displays information on the number of\n" -"memos you have, how many of them are unread, and how many\n" -"total memos you can receive.\n" -" \n" -"With a channel parameter, displays the same information for\n" -"the given channel.\n" -" \n" -"With a nickname parameter, displays the same information\n" -"for the given nickname. This use limited to Services\n" -"admins." +"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n" +"while keeping all the data for that nick." msgstr "" -"Gebruik: INFO [nick | kanaal]\n" -"\n" -"Geeft informatie weer over het aantal memo's dat je hebt,\n" -"hoeveel daarvan er ongelezen zijn, en hoeveel memo's je in\n" -"totaal kan ontvangen.\n" -"\n" -"Met een kanaal paramenter wordt dezelfde informatie voor\n" -"het gegeven kanaal weergegeven.\n" -"\n" -"Met een nick paramenter wordt dezelfde informatie voor de\n" -"gegeven nick weergegeven. Dit gebruik is gelimiteerd tot\n" -"Services Operators." -#: modules/core/bs_info.cpp:224 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: INFO {chan | nick}\n" -" \n" -"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n" -"If the parameter is a channel, then you'll get information\n" -"such as enabled kickers. If the parameter is a nick,\n" -"you'll get information about a bot, such as creation\n" -"time or number of channels it is on." -msgstr "" -"Gebruik: INFO {kanaal | nick}\n" -"\n" -"Stelt je in staat %s informatie te zien over een kanaal\n" -"of een bot. Als het paramenter een kanaal is krijg je bijvoorbeeld\n" -"informatie over kickers. Als het paramenter een nick is krijg\n" -"je informatie over een bot, bijvoorbeeld de tijd waarop deze\n" -"gemaakt is of op hoeveel kanalen deze is." +#: modules/commands/cs_sync.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Sync users channel modes" +msgstr "\002%s\002 heeft je gebruikersmodes veranderd." -#: modules/core/cs_invite.cpp:74 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/cs_sync.cpp:47 msgid "" -"Syntax: INVITE channel\n" -" \n" -"Tells %s to invite you into the given channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" -"on the channel." +"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n" +"they should have based on their access." msgstr "" -"Gebruik: INVITE kanaal\n" -"\n" -"Laat %s je uitnodigen in een gegeven kanaal.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met\n" -"niveau 5 of hoger op het kanaal." -#: modules/core/os_jupe.cpp:50 +#: modules/commands/hs_group.cpp:33 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: JUPE server [reason]\n" -" \n" -"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n" -"a fake \"server\" connected to Services which prevents\n" -"the real server of that name from connecting. The jupe\n" -"may be removed using a standard SQUIT. If a reason is\n" -"given, it is placed in the server information field;\n" -"otherwise, the server information field will contain the\n" -"text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n" -"person who jupitered the server." -msgstr "" -"GEBRUIK: JUPE server [reden]\n" -"\n" -"Zorgt ervoor dat Services de opgegeven server \"jupiteren\".\n" -"Dit betekent dat er een nep \"server\" die verbonden is aan\n" -"Services gemaakt wordt, die voorkomt dat de echte server met\n" -"die naam verbindt. De JUPE kan worden verwijderd met een\n" -"standaard SQUIT commando. Als een reden is gegeven, wordt\n" -"deze in het server informatie veld geplaatsd, anders zal het\n" -"informatie veld de text \"Juped by <nick>\" bevatten, waar\n" -"<nick> vervangen wordt door de <nick> die de server JUPEt." - -#: modules/core/cs_kick.cpp:66 -msgid "" -"Syntax: KICK #channel nick [reason]\n" -" \n" -"Kicks a selected nick on a channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel." -msgstr "" -"Gebruik: KICK #kanaal nick [reden]\n" -"\n" -"Kickt de gegeven nick van het gegeven kanaal.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met\n" -"niveau 5 of hoger op het kanaal." +msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group" +msgstr " GROUP Stelt de vhost voor all nicks in een groep gelijk" -#: modules/core/bs_kick.cpp:484 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:489 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037#channel\037 BADWORDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who say certain words\n" "on the channels.\n" "You can define bad words for your channel using the\n" -"BADWORDS command. Type %s%s HELP BADWORDS for\n" +"\002BADWORDS\002 command. Type \002%s%s HELP BADWORDS\002 for\n" "more information.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Gebruik: KICK kanaal BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Gebruik: \002KICK \037kanaal\037 BADWORDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]" +"\002\n" "\n" "Zet de slechte-woorden-kicker aan of uit. Wanneer deze aan\n" "staat zal de bot gebruikers kicken die bepaald slechte\n" "woorden op het kanaal zeggen.\n" "\n" "Je kan de slechte woorden voor je kanaal instellen met het\n" -"BADWORDS commando. Type /msg %s HELP BADWORDS voor\n" +"\002BADWORDS\002 commando. Type \002/msg %s HELP BADWORDS\002 voor\n" "meer informatie.\n" -"ttb is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" -"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n" +"\037ttb\037 is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" +"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen \037ttb\037 op om het\n" "ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is." -#: modules/core/bs_kick.cpp:531 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:536 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n" +"Syntax: \002\037#channel\037 REPEAT {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037num" +"\037]]\002\n" "Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who are repeating\n" -"themselves num times (if num is not given, it\n" +"themselves \002num\002 times (if num is not given, it\n" "defaults to 3).\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Gebruik: KICK kanaal REPEAT {ON|OFF} [ttb [nr]]\n" +"Gebruik: \002KICK \037kanaal\037 REPEAT {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037nr" +"\037]]\002\n" "\n" "Zet de herhalings-kicker aan of uit. Wanneer deze aan staat\n" -"zal de bot gebruikers kicken die zichzelf nr keer herhalen\n" +"zal de bot gebruikers kicken die zichzelf \002nr\002 keer herhalen\n" "(als nr niet is gegeven staat die standaard op 3).\n" -"ttb is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" -"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n" +"\037ttb\037 is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" +"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen \037ttb\037 op om het\n" "ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is." -#: modules/core/bs_kick.cpp:462 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: KICK channel option parameters\n" -" \n" -"Configures bot kickers. option can be one of:\n" -" \n" -" AMSGS Sets if the bot kicks for amsgs\n" -" BOLDS Sets if the bot kicks bolds\n" -" BADWORDS Sets if the bot kicks bad words\n" -" CAPS Sets if the bot kicks caps\n" -" COLORS Sets if the bot kicks colors\n" -" FLOOD Sets if the bot kicks flooding users\n" -" REPEAT Sets if the bot kicks users who repeat\n" -" themselves\n" -" REVERSES Sets if the bot kicks reverses\n" -" UNDERLINES Sets if the bot kicks underlines\n" -" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" -" \n" -"Type %s%s HELP KICK option for more information\n" -"on a specific option.\n" -" \n" -"Note: access to this command is controlled by the\n" -"level SET." -msgstr "" -"Gebruik: KICK kanaal optie parameters\n" -"\n" -"Configureer bot kickers. optie kan zijn:\n" -"\n" -" BOLDS Stelt in of de bot kickt op vet\n" -" BADWORDS Stelt in of de bot kickt op slechte woorden\n" -" CAPS Stelt in of de bot kickt op hoofdletters\n" -" COLORS Stelt in of de bot kicks op kleuren\n" -" FLOOD Stelt in of de bot floodende gebruikers kickt\n" -" REPEAT Stelt in of de bot gebruikers kickt die\n" -" zichzelf herhalen\n" -" REVERSES Stelt in of de bot kickt op inverteringen\n" -" UNDERLINES Stelt in of de bot kickt op onderstrepingen\n" -" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" -"\n" -"Type /msg %s HELP KICK optie voor meer informatie over\n" -"een specifieke optie.\n" -"\n" -"Let op: toegang tot dit commando wordt gecontroleerd door\n" -"het niveau SET commando." - -#: modules/core/os_kick.cpp:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: KICK channel user reason\n" -" \n" -"Allows staff to kick a user from any channel.\n" -"Parameters are the same as for the standard /KICK\n" -"command. The kick message will have the nickname of the\n" -"IRCop sending the KICK command prepended; for example:\n" -" \n" -"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))" -msgstr "" -"Gebruik: KICK kanaal gebruiker reden\n" -"\n" -"Stelt de staf in staat om een gebruik van elk willekeurig\n" -"kanaal te kicken. De paramenters zijn hetzelfde als die van\n" -"een standaard /KICK commando. Het kick-bericht zal de nickname\n" -"van de IRCop die het KICK commando uitvoert bevatten.\n" -"Bijvoorbeeld:\n" -"\n" -"*** Gebruiker has been kicked off channel #mijn_kanaal by %s (IRCOp " -"(Misbruik))" - -#: modules/core/bs_kick.cpp:561 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:566 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 AMSGS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the amsg kicker on or off. When enabled, the bot will\n" "kick users who send the same message to multiple channels\n" "where BotServ bots are.\n" @@ -7300,1951 +8738,351 @@ msgid "" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002KICK \037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use italics.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." -#: modules/core/bs_kick.cpp:495 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:500 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 BOLDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use bolds.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Gebruik: KICK kanaal BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Gebruik: \002KICK \037kanaal\037 BOLDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Zet de vet-kicker aan of uit. Wanneer deze aan staat zal\n" "de bot gebruikers kicken die vet gebruiken.\n" -"ttb is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" -"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n" +"\037ttb\037 is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" +"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen \037ttb\037 op om het\n" "ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is." -#: modules/core/bs_kick.cpp:502 -#, c-format +#: modules/commands/bs_kick.cpp:507 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 CAPS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037min\037 " +"[\037percent\037]]]\002\n" "Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who are talking in\n" "CAPS.\n" -"The bot kicks only if there are at least min caps\n" -"and they constitute at least percent%% of the total \n" +"The bot kicks only if there are at least \002min\002 caps\n" +"and they constitute at least \002percent\002%% of the total \n" "text line (if not given, it defaults to 10 characters\n" "and 25%%).\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Gebruik: KICK kanaal CAPS {ON|OFF} [ttb [min [procent]]]\n" +"Gebruik: \002KICK \037kanaal\037 CAPS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037min" +"\037 [\037procent\037]]]\002\n" "\n" "Zet de hoofdletter-kicker aan of uit. Wanneer deze aan staat\n" "zal de bot gebruikers kicken die HOOFDLETTERS gebruiken.\n" "\n" -"De bot kickt alleen als er minstens min hoofdletters in\n" -"de zin staan en deze minstens procent%% van de totale\n" +"De bot kickt alleen als er minstens \002min\002 hoofdletters in\n" +"de zin staan en deze minstens \002procent\002%% van de totale\n" "regel bevatten (indien niet gegeven, staat dit standaard op\n" "10 hoofdletters en 25%%).\n" -"ttb is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" -"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n" +"\037ttb\037 is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" +"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen \037ttb\037 op om het\n" "ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is." -#: modules/core/bs_kick.cpp:514 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:519 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 COLORS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use colors.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Gebruik: KICK kanaal COLORS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Gebruik: \002KICK \037kanaal\037 COLORS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Zet de kleuren-kicker aan of uit. Wanneer deze aan staat\n" "zal de bot gebruikers kicken die kleuren gebruiken.\n" "\n" -"ttb is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" -"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n" +"\037ttb\037 is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" +"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen \037ttb\037 op om het\n" "ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is." -#: modules/core/bs_kick.cpp:521 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:526 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 FLOOD {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037ln\037 " +"[\037secs\037]]]\002\n" "Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who are flooding\n" -"the channel using at least ln lines in secs seconds\n" +"the channel using at least \002ln\002 lines in \002secs\002 seconds\n" "(if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds).\n" " \n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Gebruik: KICK kanaal FLOOD {ON|OFF} [ttb [regels [seconden]]]\n" +"Gebruik: \002KICK \037kanaal\037 FLOOD {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 " +"[\037regels\037 [\037seconden\037]]]\002\n" "\n" "Zet de flood-kicker aan of uit. Wanneer deze aan staat zal\n" "de bot gebruikers kicken die het kanaal flooden met minstens\n" -"regels regels in seconden seconden.\t(indien niet gegeven,\n" +"\002regels\002 regels in \002seconden\002 seconden.\t(indien niet gegeven,\n" "staat dit standaard op 6 regels in 10 seconden).\n" "\n" -"ttb is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" -"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n" +"\037ttb\037 is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" +"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen \037ttb\037 op om het\n" "ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is." -#: modules/core/bs_kick.cpp:554 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:559 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use italics.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002KICK \037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use italics.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." -#: modules/core/bs_kick.cpp:540 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:545 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 REVERSES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use reverses.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Gebruik: KICK kanaal REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n" +"Gebruik: \002KICK \037kanaal\037 REVERSES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]" +"\002\n" "\n" "Zet de inverteringen-kicker aan of uit. Wanneer deze aan\n" "staat zal de bot gebruikers kicken die inverteringen\n" "gebruiken.\n" "\n" -"ttb is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" -"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n" +"\037ttb\037 is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" +"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen \037ttb\037 op om het\n" "ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is." -#: modules/core/bs_kick.cpp:547 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:552 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 UNDERLINES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use underlines.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Gebruik: KICK kanaal UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n" +"Gebruik: \002KICK \037kanaal\037 UNDERLINES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]" +"\002\n" "\n" "Zet de onderstrepingen-kicker aan of uit. Wanneer deze aan\n" "staat zal de bot gebruikers kicken die onderstrepingen\n" "gebruiken.\n" "\n" -"ttb is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" -"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen ttb op om het\n" +"\037ttb\037 is het aantal keren dat een gebruiker gekicked kan\n" +"worden voordat deze gebanned wordt. Geef geen \037ttb\037 op om het\n" "ban system uit te schakelen als deze kicker geactiveerd is." -#: modules/core/cs_access.cpp:726 +#: modules/commands/ns_group.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: LEVELS channel SET type level\n" -" LEVELS channel {DIS | DISABLE} type\n" -" LEVELS channel LIST\n" -" LEVELS channel RESET\n" -" \n" -"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" -"the numeric access levels used for channels. With this\n" -"command, you can define the access level required for most\n" -"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n" -"are always restricted to the channel founder.)\n" -" \n" -"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n" -"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n" -"disables an automatic feature or disallows access to a\n" -"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n" -"can always reenable it).\n" -" \n" -"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n" -"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n" -"default levels of a newly-created channel (see\n" -"HELP ACCESS LEVELS).\n" +"Syntax: \002%s\002\n" " \n" -"For a list of the features and functions whose levels can be\n" -"set, see HELP LEVELS DESC." -msgstr "" -"Gebruik: LEVELS kanaal SET type [niveau|FOUNDER]\n" -" LEVELS kanaal {DIS | DISABLE} type\n" -" LEVELS kanaal LIST\n" -" LEVELS kanaal RESET\n" -"\n" -"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" -"the numeric access levels used for channels. With this\n" -"command, you can define the access level required for most\n" -"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n" -"are always restricted to the channel founder.)\n" -"\n" -"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n" -"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n" -"disables an automatic feature or disallows access to a\n" -"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n" -"can always reenable it).\n" -"\n" -"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n" -"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n" -"default levels of a newly-created channel (see\n" -"HELP ACCESS LEVELS).\n" -"\n" -"For a list of the features and functions whose levels can be\n" -"set, see HELP LEVELS DESC." - -#: modules/core/hs_list.cpp:107 -msgid "" -"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" -"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n" -"entries beginning with \"Rob\"\n" -"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" -"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n" -"nick/vhost entries.\n" -"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n" -"number of items to display to a operator at any 1 time." -msgstr "" -"Gebruik: LIST [<nick>|<vhost>]\n" -"\n" -"Dit commando geeft alle geregistreerde vhosts weer. Als je\n" -"een nick of vhost meegeeft zulleen alleen die nick/vhost\n" -"worden weergegeven. LET OP: er is momenteel geen flood-\n" -"bescherming voor grote databases." - -#: modules/core/cs_list.cpp:125 -msgid "" -"Syntax: LIST pattern\n" -" \n" -"Lists all registered channels matching the given pattern.\n" -"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n" -"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n" -"are to be written without '#'." -msgstr "" -"Gebruik: LIST trefbeeld\n" -"\n" -"Geeft alle geregistreerde kanalen weer die overeen komen\n" -"met het trefbeeld. (Kanalen met de PRIVATE optie aan\n" -"worden niet weergegeven.)" - -#: modules/core/ns_list.cpp:180 -msgid "" -"Syntax: LIST pattern\n" -" \n" -"Lists all registered nicknames which match the given\n" -"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the\n" -"PRIVATE option set will not be displayed.\n" -" \n" -"Examples:\n" -" \n" -" LIST *!joeuser@foo.com\n" -" Lists all nicks owned by joeuser@foo.com.\n" -" \n" -" LIST *Bot*!*@*\n" -" Lists all registered nicks with Bot in their\n" -" names (case insensitive).\n" -" \n" -" LIST *!*@*.bar.org\n" -" Lists all nicks owned by users in the bar.org\n" -" domain." -msgstr "" -"Gebruik: LIST trefbeeld\n" -"\n" -"Geeft alle geregistreerde nicks weer die overeenkomen met\n" -"het gegeven trefbeeld, in nick!gebruiker@host formaat.\n" -"Nicks met de PRIVATE optie aan worden niet weergegeven.\n" -"\n" -"Voorbeelden:\n" -"\n" -" LIST *!joeuser@foo.com\n" -" Geeft alle nicks weer van joeuser@foo.com.\n" -"\n" -" LIST *Bot*!*@*\n" -" Geeft alle geregistreerde nicks weer met Bot in\n" -" hun naam (hoofdlettergevoelig).\n" -"\n" -" LIST *!*@*.bar.org\n" -" Geeft alle nicks weer van het bar.org domein" - -#: modules/core/ns_list.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n" -" \n" -"Lists all registered nicknames which match the given\n" -"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n" -"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n" -"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n" -"the nickname for Services Operators.\n" -" \n" -"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, " -"only\n" -"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have " -"the\n" -"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n" -"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n" -"These options are limited to Services Operators. \n" -"Examples:\n" -" \n" -" LIST *!joeuser@foo.com\n" -" Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n" -" \n" -" LIST *Bot*!*@*\n" -" Lists all registered nicks with Bot in their\n" -" names (case insensitive).\n" -" \n" -" LIST * NOEXPIRE\n" -" Lists all registered nicks which have been set to\n" -msgstr "" -"Gebruik: trefbeeld [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n" -"\n" -"Geeft alle geregistreerde nicknames weer die overeen komen\n" -"met het gegeven trefbeeld, in nick!gebruiker@host formaat.\n" -"Nicks met de PRIVATE optie in worden alleen weergegeven\n" -"aan Services Operators. Nicks met de NOEXPIRE optie aan zullen\n" -"een ! voor de naam hebben als een Services Operator de lijst\n" -"bekijkt.\n" -"\n" -"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, " -"only\n" -"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have " -"the\n" -"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n" -"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n" -"These options are limited to Services Operators. \n" -"\n" -"Voorbeelden:\n" -"\n" -" LIST *!joeuser@foo.com\n" -" Geeft alle nicks weer van joeuser@foo.com.\n" -"\n" -" LIST *Bot*!*@*\n" -" Geeft alle geregistreerde nicks weer met Bot in\n" -" hun naam (hoofdlettergevoelig).\n" -"\n" -" LIST * NOEXPIRE\n" -" Geeft alle geregistreerde nicks weer die niet\n" -" zullen verlopen." - -#: modules/core/ms_list.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n" -" \n" -"Lists any memos you currently have. With NEW, lists only\n" -"new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n" -"to the left of the memo number. You can also specify a list\n" -"of numbers, as in the example below:\n" -" LIST 2-5,7-9\n" -" Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." -msgstr "" -"Gebruik: LIST [kanaal] [lijst | NEW]\n" -"\n" -"Geeft alle memo's die je hebt weer. Als je NEW opgeeft worden\n" -"alleen nieuwe (ongelezen) memo's weergegeven. Ongelezen memo's\n" -"worden gemarkeerd met een \"*\" links van het memo nummer. Je kan\n" -"ook een lijst van nummers specificeren, zoals in het voorbeeld:\n" -"\n" -" LIST 2-5,7-9\n" -" Geeft de memo's genummerd 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer." - -#: modules/core/os_login.cpp:54 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: LOGIN password\n" -" \n" -"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n" -"This command may be unnecessary if your oper block is\n" -"configured without a password." -msgstr "" - -#: modules/core/os_news.cpp:39 -msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text" -msgstr "Gebruik: LOGONNEWS ADD text" - -#: modules/core/os_news.cpp:307 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n" -" LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n" -" LOGONNEWS LIST\n" -" \n" -"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n" -"user connects to the network, these messages will be sent\n" -"to them. (However, no more than %d messages will be\n" -"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" -"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" -"NewsCount can be configured in services.conf.\n" -" \n" -"LOGONNEWS may only be used by Services Operators." -msgstr "" -"Gebruik: LOGONNEWS ADD text\n" -" LOGONNEWS DEL {nr | ALL}\n" -" LOGONNEWS LIST\n" -"\n" -"Wijzigt de lijst met login nieuwsberichten of geeft deze weer.\n" -"Wanneer een gebruiker met het netwerk verbindt, worden deze\n" -"berichten naar hem/haar verzonden. (Echter, er zullen nooit\n" -"meer dan %d berichten worden verstuurd om het flooden van de\n" -"gebruiker te voorkomen. Als er meer nieuwsberichten\n" -"zijn worden alleen de meest recente vestuurd.)\n" -"NewsCount kan geconfigureerd worden in services.conf.\n" -"\n" -"LOGONNEWS may only be used by Services Operators." - -#: modules/core/os_news.cpp:41 -msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}" -msgstr "Gebruik: LOGONNEWS DEL {nr | ALL}" - -#: modules/core/ns_logout.cpp:79 -msgid "" -"Syntax: LOGOUT\n" -" \n" -"This reverses the effect of the IDENTIFY command, i.e.\n" -"make you not recognized as the real owner of the nick\n" -"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n" -"yourself." -msgstr "" -"Gebruik: LOGOUT\n" -"\n" -"Dit draait het effect van het IDENTIFY commando om: het\n" -"zorgt er voor dat je niet meer herkend word als de echte\n" -"eigenaar van de nick. Merk op dat je niet gevraagd wordt om\n" -"je opnieuw te identificeren." - -#: modules/core/ns_logout.cpp:68 -msgid "" -"Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n" -" \n" -"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n" -"command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n" -"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n" -"yourself.\n" -" \n" -"With a parameter, does the same for the given nick. If you \n" -"specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n" -"to re-identify. This use limited to Services Operators." -msgstr "" -"Gebruik: LOGOUT [nick [REVALIDATE]]\n" -"\n" -"Zonder een paramenter keert dit command het effect van het\n" -"IDENTIFY commando om; je wordt dus niet meer herkend als\n" -"de echte eigenaar van je huidige nick. Merk echter op dat\n" -"je niet wordt gevraagd jezelf opnieuw te identificeren.\n" -"Met een paramenter doet dit commando hetzelfde voor de\n" -"gegeven nick. Als je ook REVALIDATE meegeeft zullen de\n" -"Services de gegeven nick vragen opnieuw te identificeren.\n" -"Het gebruik hiervan is gelimiteerd tot Services Operators." - -#: modules/core/cs_mode.cpp:331 -msgid "" -"Syntax: MODE channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]\n" -" MODE channel SET modes\n" -" \n" -"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " -"access)\n" -"on a channel.\n" -" \n" -"The MODE LOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a " -"channel.\n" -"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be " -"changed.\n" -"Example:\n" -" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n" -" \n" -"The MODE SET command allows you to set modes through services. Wildcards * " -"and ? may\n" -"be given as parameters for list and status modes.\n" -"Example:\n" -" MODE #channel SET +v *\n" -" Sets voice status to all users in the channel.\n" -" \n" -" MODE #channel SET -b ~c:*\n" -" Clears all extended bans that start with ~c:" -msgstr "" - -#: modules/core/os_mode.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: MODE {channel|user} modes\n" -" \n" -"Allows Services operators to change modes for any channel or\n" -"user. Parameters are the same as for the standard /MODE\n" -"command." -msgstr "" -"Gebruik: MODE kanaal modes\n" -"\n" -"Stelt Services operators in staat om de modes van elk willekeurig\n" -"kanaal in te stellen. De paramenters zijn het zelfde als bij een\n" -"standaard /MODE commando." - -#: modules/core/os_modinfo.cpp:70 -msgid "" -"Syntax: MODINFO FileName\n" -" \n" -"This command lists information about the specified loaded module" -msgstr "" -"Gebruik: MODINFO bestandsnaam\n" -"Dit command geeft informatie weer over de gespecificeerde\n" -"geladen module." - -#: modules/core/os_modlist.cpp:211 -msgid "" -"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n" -" \n" -"Lists all currently loaded modules." -msgstr "" -"Gebruik: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n" -"Geeft alle momenteel geladen modules weer." - -#: modules/core/os_modload.cpp:57 -msgid "" -"Syntax: MODLOAD FileName\n" -" \n" -"This command loads the module named FileName from the modules\n" -"directory." -msgstr "" -"Gebruik: MODLOAD bestandsnaam\n" -"\n" -"Dit commando laadt de module genaamd bestandsnaam uit de\n" -"modules directory." - -#: modules/core/os_modreload.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: MODRELOAD FileName\n" -" \n" -"This command reloads the module named FileName." -msgstr "" -"Gebruik: MODLOAD bestandsnaam\n" -"\n" -"Dit commando laadt de module genaamd bestandsnaam uit de\n" -"modules directory." - -#: modules/core/os_modunload.cpp:65 -msgid "" -"Syntax: MODUNLOAD FileName\n" -" \n" -"This command unloads the module named FileName from the modules\n" -"directory." -msgstr "" -"Gebruik: MODUNLOAD bestandsnaam\n" -"Dit commando ontlaadt de module genaamd bestandsnaam uit\n" -"de modules directory." - -#: modules/core/os_noop.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: NOOP SET server\n" -" NOOP REVOKE server\n" -"\n" -"NOOP SET remove all O:lines of the given\n" -"server and kill all IRCops currently on it to\n" -"prevent them from rehashing the server (because this\n" -"would just cancel the effect).\n" -"NOOP REVOKE makes all removed O:lines available again\n" -"on the given server.\n" -"Note: The server is not checked at all by the\n" -"Services." -msgstr "" -"Gebruik: NOOP SET server\n" -" NOOP REVOKE server\n" -"\n" -"NOOP SET verwijder alle O:lines van de gegeven server\n" -"en /KILLt alle IRCops die momenteel verbonden zijn met de\n" -"server om te voorkomen dat ze de server rehashen, omdat\n" -"dit het effect weer ongedaan zou maken.\n" -"\n" -"NOOP REVOKE maakt alle verwijderde O:lines op de gegeven\n" -"server weer beschikbaar.\n" -"\n" -"Pas op: De server wordt niet gecontroleerd door Services." - -#: modules/core/hs_off.cpp:43 -msgid "" -"Syntax: OFF\n" -"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" -"When you use this command any user who performs a /whois\n" -"on you will see your real IP address." -msgstr "" -"Gebruik: OFF\n" -"\n" -"Deactiveert de vhost die moementeel toegewezen is aan de nick\n" -"die je gebruikt. Als je dit commando uitvoert zal elke\n" -"gebruiker die een /whois op je doet je echte hostname zien\n" -"in plaats van je vhost." - -#: modules/core/os_oline.cpp:56 -msgid "" -"Syntax: OLINE user flags\n" -" \n" -"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n" -"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n" -"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags." -msgstr "" -"Gebruik: OLINE gebruiker flags\n" -"\n" -"Stelt Services Operators in staat om Operflags te geven\n" -"aan elke willekeurig gebruiker. Flags moeten worden vooraf\n" -"gegeaan door een \"+\" of een \"-\". Om alle flags te verwijderen\n" -"kun je simpelweg een \"-\" typen in plaats van de flags." - -#: modules/core/hs_on.cpp:53 -msgid "" -"Syntax: ON\n" -"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" -"When you use this command any user who performs a /whois\n" -"on you will see the vhost instead of your real IP address." -msgstr "" -"Gebruik: ON\n" -"\n" -"Activeert de vhost die momenteel toegewezen is aan de nick\n" -"die je gebruikt. Als je dit commando uitvoert zal elke\n" -"gebruiker die een /whois op je doet de vhost zien in plaats\n" -"van je echte hostname." - -#: modules/core/cs_modes.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: OP [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will op you. If channel is not given, it will op you\n" -"on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel." -msgstr "" -"Gebruik: OP #kanaal [nick]\n" -"\n" -"Geeft de gegeven nick op-status op een kanaal. Als er geen\n" -"nick is gegeven zal je zelf op-status krijgen.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" -"5 of hoger op het kanaal." - -#: modules/core/os_news.cpp:51 -msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text" -msgstr "Gebruik: OPERNEWS ADD text" - -#: modules/core/os_news.cpp:343 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: OPERNEWS ADD text\n" -" OPERNEWS DEL {num | ALL}\n" -" OPERNEWS LIST\n" -" \n" -"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n" -"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n" -"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n" -"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" -"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" -"NewsCount can be configured in services.conf.\n" -" \n" -"OPERNEWS may only be used by Services Operators." -msgstr "" -"Gebruik: OPERNEWS ADD text\n" -" OPERNEWS DEL {nr | ALL}\n" -" OPERNEWS LIST\n" -"\n" -"Wijzigt de lijst met oper nieuwsberichten of geeft deze weer.\n" -"Wanneer een gebruiker opert (dmv het /OPER commando), worden\n" -"deze berichtennaar hem/haar verzonden. (Echter, er zullen\n" -"nooit meer dan %d berichten worden verstuurd om het flooden\n" -"van de gebruiker te voorkomen. Als er meer nieuwsberichten \n" -"zijn worden alleen de meest recente vestuurd.)\n" -"NewsCount kan geconfigureerd worden in services.conf.\n" -"\n" -"OPERNEWS may only be used by Services Operators." - -#: modules/core/os_news.cpp:53 -msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}" -msgstr "Gebruik: OPERNEWS DEL {nr | ALL}" - -#: modules/core/cs_modes.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: OWNER [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n" -"given, it will give you owner. If channel is not given, it will\n" -"give you owner on every channel.\n" -" \n" -"Limited to those with founder access on the channel." -msgstr "" -"Gebruik: OP #kanaal [nick]\n" -"\n" -"Geeft de gegeven nick op-status op een kanaal. Als er geen\n" -"nick is gegeven zal je zelf op-status krijgen.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" -"5 of hoger op het kanaal." - -#: modules/core/cs_modes.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: PROTECT [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will protect you. If channel is not given, it will protect\n" -"you on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" -"level 10 and above on the channel for self protecting." -msgstr "" -"Gebruik: PROTECT #kanaal [nick]\n" -"\n" -"Beschermt de geselecteerde nick op een kanaal. Als nick niet\n" -"is gegeven, zal je zelf beschermd worden.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot de oprichter, SOPs, of\n" -"degenen met een niveau van 10 of hoger op het kanaal voor\n" -"zelf-protectie." - -#: modules/core/cs_xop.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: QOP channel ADD mask\n" -" QOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" QOP channel LIST [mask | list]\n" -" QOP channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n" -"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" -"which gives them almost (or potentially, total) access.\n" -" \n" -"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"QOP list.\n" -" \n" -"The QOP DEL command removes the given nick from the\n" -"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -" \n" -"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"QOP list.\n" -msgstr "" -"Syntax: QOP channel ADD nick\n" -" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" -" QOP channel LIST [mask | list]\n" -" QOP channel CLEAR\n" -"\n" -"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n" -"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" -"which gives them almost (or potentially, total) access.\n" -"\n" -"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"QOP list.\n" -"\n" -"The QOP DEL command removes the given nick from the\n" -"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -"\n" -"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"QOP list.\n" -"\n" -"The QOP commands are limited to\n" -"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"QOP list may use the QOP LIST command.\n" -"\n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"/msg %s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." - -#: modules/core/os_quit.cpp:38 -msgid "" -"Syntax: QUIT\n" -" \n" -"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n" -"not saved. This command should not be used unless\n" -"damage to the in-memory copies of the databases is feared\n" -"and they should not be saved. For normal shutdowns, use the\n" -"SHUTDOWN command." -msgstr "" -"Gebruik: QUIT\n" -"\n" -"Zorgt ervoor dat Services meteen afsluiten: databases worden\n" -"niet opgeslagen. Dit commando moet niet gebruikt worden\n" -"tenzij schade aan de kopieen van de databases in het geheugen\n" -"wordt gevreesd en ze niet moeten worden opgeslagen. Voor\n" -"normaal afsluiten moet je het SHUTDOWN commando gebruiken." - -#: modules/core/os_news.cpp:63 -msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text" -msgstr "Gebruik: RANDOMNEWS ADD text" - -#: modules/core/os_news.cpp:379 -msgid "" -"Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n" -" RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n" -" RANDOMNEWS LIST\n" -" \n" -"Edits or displays the list of random news messages. When a\n" -"user connects to the network, one (and only one) of the\n" -"random news will be randomly chosen and sent to them.\n" -" \n" -"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." -msgstr "" -"Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n" -" RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n" -" RANDOMNEWS LIST\n" -"\n" -"Wijzigt de lijst mer willekeurige nieuwsberichten of geeft\n" -"deze weer. Wanneer een gebruiker met het netwerk verbindt,\n" -"wordt er een (en niet meer dan een) van deze willekeurige\n" -"nieuwsberichten willekeurig uitgekozen en naar hem/haar\n" -"verstuurd.\n" -"\n" -"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." - -#: modules/core/os_news.cpp:65 -msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}" -msgstr "Gebruik: RANDOMNEWS DEL {nr | ALL}" - -#: modules/core/ms_read.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n" -" \n" -"Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n" -"given, sends you the memo you most recently received. If\n" -"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n" -"sends you memo number num. You can also give a list of\n" -"numbers, as in this example:\n" -" \n" -" READ 2-5,7-9\n" -" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." -msgstr "" -"Gebruik: READ [kanaal] {nr | lijst | LAST | NEW}\n" -"\n" -"Verstuurt de text van de gespecificeerde memo's. Als LAST is\n" -"gegeven wordt de laatst ontvangen memo verstuurd. Als NEW is\n" -"gegeven worden alle nieuwe memo's verstuurd. Anders wordt\n" -"memo nummer nr gegeven. Je kan ook een lijst van nummers\n" -"opgeven, zoals in onderstaand voorbeeld:\n" -"\n" -" READ 2-5,7-9\n" -" Geeft de memo's genummerd 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer." - -#: modules/core/ns_recover.cpp:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: RECOVER nickname [password]\n" -" \n" -"Allows you to recover your nickname if someone else has\n" -"taken it; this does the same thing that %s does\n" -"automatically if someone tries to use a kill-protected\n" -"nick.\n" -" \n" -"When you give this command, %s will bring a fake\n" -"user online with the same nickname as the user you're\n" -"trying to recover your nick from. This causes the IRC\n" -"servers to disconnect the other user. This fake user will\n" -"remain online for %s to ensure that the other\n" -"user does not immediately reconnect; after that time, you\n" -"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n" -"command (%s%s HELP RELEASE) to get the nick\n" -"back sooner.\n" -" \n" -"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n" -"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" -"access list, you must be identified and in the group of\n" -"that nick, or you must supply the correct password for\n" -"the nickname." -msgstr "" -"Gebruik: RECOVER nick [wachtwoord]\n" -"\n" -"Deze optie stelt je instaat je nick terug te nemen wanneer\n" -"iemand anders deze heeft. Deze optie doet hetzelfde als\n" -"%s automatisch doet als iemand een nick probeert te\n" -"gebruiken die beschermd is door de KILL optie.\n" -"\n" -"Wanneer je dit commando geeft zal %s een nep-gebruiker\n" -"online brengen met dezelfde nickname als de gebruiker waarvan\n" -"je de nick terugneemt. Dit zorgt ervoor dat de IRC server de\n" -"andere gebruiker zijn/haar verbinding sluiten. Deze nep-\n" -"gebruiker zal voor %s online blijven om ervoor te zorgen\n" -"dat de gebruiker niet meteen opnieuw verbindt met dezelfde\n" -"nick. Na deze tijd kan je je nick opnieuw claimen, of je kan\n" -"tussentijds je nick terugkrijgen mbv het RELEASE commando.\n" -"(Bekijk /msg %s HELP RELEASE voor meer informatie hierover)\t\n" -"\n" -"Om het RECOVER commando op een nick te mogen gebruiken moet\n" -"je huidige adres zoals deze in /WHOIS staat op de toegangslijst\n" -"van deze nick zijn, je geindentificeerd zijn in de group van\n" -"die nick, of het correcte wachtwoord opgegeven zijn." - -#: modules/core/cs_register.cpp:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: REGISTER channel description\n" -" \n" -"Registers a channel in the %s database. In order\n" -"to use this command, you must first be a channel operator\n" -"on the channel you're trying to register.\n" -"The description, which must be included, is a\n" -"general description of the channel's purpose.\n" -" \n" -"When you register a channel, you are recorded as the\n" -"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n" -"to change all of the channel settings for the channel;\n" -"%s will also automatically give the founder\n" -"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" -"See the ACCESS command (%s%s HELP ACCESS) for\n" -"information on giving a subset of these privileges to\n" -"other channel users.\n" -" \n" -"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" -"first registered your nickname. If you haven't,\n" -"%s%s HELP for information on how to do so." -msgstr "" -"Gebruik: REGISTER kanaal beschrijving\n" -"\n" -"Registers a channel in the %s database. In order\n" -"to use this command, you must first be a channel operator\n" -"on the channel you're trying to register.\n" -"The description, which must be included, is a\n" -"general description of the channel's purpose.\n" -"When you register a channel, you are recorded as the\n" -"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n" -"to change all of the channel settings for the channel;\n" -"%s will also automatically give the founder\n" -"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" -"See the ACCESS command (/msg %s HELP ACCESS) for\n" -"information on giving a subset of these privileges to\n" -"other channel users.\n" -"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" -"first registered your nickname. If you haven't,\n" -"/msg %s HELP for information on how to do so." - -#: modules/core/ns_register.cpp:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: REGISTER password [email]\n" -" \n" -"Registers your nickname in the %s database. Once\n" -"your nick is registered, you can use the SET and ACCESS\n" -"commands to configure your nick's settings as you like\n" -"them. Make sure you remember the password you use when\n" -"registering - you'll need it to make changes to your nick\n" -"later. (Note that case matters! ANOPE, Anope, and \n" -"anope are all different passwords!)\n" -" \n" -"Guidelines on choosing passwords:\n" -" \n" -"Passwords should not be easily guessable. For example,\n" -"using your real name as a password is a bad idea. Using\n" -"your nickname as a password is a much worse idea ;) and,\n" -"in fact, %s will not allow it. Also, short\n" -"passwords are vulnerable to trial-and-error searches, so\n" -"you should choose a password at least 5 characters long.\n" -"Finally, the space character cannot be used in passwords.\n" -" \n" -"The parameter email is optional and will set the email\n" -"for your nick immediately. However, it may be required\n" -"on certain networks.\n" -"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" -"any third-party person.\n" -" \n" -"This command also creates a new group for your nickname,\n" -"that will allow you to register other nicks later sharing\n" -"the same configuration, the same set of memos and the\n" -"same channel privileges. For more information on this\n" -"feature, type %s%s HELP GROUP." -msgstr "" -"Gebruik: REGISTER wachtwoord [email]\n" -"\n" -"Registreert je nickname in de %s database. Wanneer je nick\n" -"geregistreerd is kan je de SET en ACCESS commando's\n" -"gebruiken om je nick instellingen te veranderen.\n" -"Onthoud het wachtwoord dat je gebruikt bij het registreren,\n" -"je hebt het nodig als je je nick instellingen later wilt\n" -"veranderen. (Let erop dat hoofdletters uitmaken! ANOPE,\n" -"Anope, en anope zijn allemaal andere wachtwoorden!)\n" -"\n" -"Wachtwoordrichtlijnen:\n" -"\n" -"Wachtwoorden moeten niet makkelijk te raden zijn. Bijvoorbeeld,\n" -"je echte naam als wachtwoord gebruiken is een slecht idee. Je\n" -"nick als een wachtwoord gebruiken is een veel slechter idee ;)\n" -"en in feite, %s staat het niet toe. Trouwens, korte wachtwoorden\n" -"zijn kwetsbaar voor zoekacties,\tdus je moet een wachtwoord\n" -"kiezen dat minstens 5 tekens lang is. Als laatste, de spatie\n" -"kan niet gebruikt worden in wachtwoorden.\n" -"\n" -"De email parameter is optioneel en stelt onmiddelijk de email\n" -"voor je nick in. Het kan echter vereist zijn voor bepaalde\n" -"netwerken.\n" -"Je privacy wordt gerespecteerd; deze email zal nooit aan derden\n" -"gegeven worden.\n" -"\n" -"Dit commando maakt ook een nieuwe groep voor je nickname, die\n" -"toestaat andere nicks onder dezelfde configuratie, dezelfde\n" -"memos en dezelfde kanaalrechten te delen. Voor meer informatie\n" -"over deze functie, type /msg %s HELP GROUP." - -#: modules/core/ns_release.cpp:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: RELEASE nickname [password]\n" -" \n" -"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n" -"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n" -"command. This holds lasts for %s;\n" -"This command gets rid of them sooner.\n" -" \n" -"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n" -"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" -"access list, you must be identified and in the group of\n" -"that nick, or you must supply the correct password for\n" -"the nickname." -msgstr "" -"Gebruik: RELEASE nickname [wachtwoord]\n" -"\n" -"Geeft %s de opdracht elke nep-gebruiker met jouw nick te\n" -"verwijderen. Deze nep-gebruiker wordt aangemaakt na een\n" -"automatische kill-bescherming of na gebruik van het RECOVER\n" -"commando. Standaard blijft zo'n nep-gebruiker %s staan;\n" -"dit commando zorgt ervoor dat deze eerder wegghaald wordt.\n" -"\n" -"Om het RELEASE commando op een nick te mogen gebruiken moet\n" -"je huidige adres zoals deze in /WHOIS staat op de toegangslijst\n" -"van deze nick zijn, je geindentificeerd zijn in de group van\n" -"die nick, of het correcte wachtwoord opgegeven zijn." - -#: modules/core/os_reload.cpp:45 -msgid "" -"Syntax: RELOAD\n" -"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n" -"some directives still need the restart of the Services to\n" -"take effect (such as Services' nicknames, activation of the \n" -"session limitation, etc.)" -msgstr "" -"Gebruik: RELOAD\n" -"\n" -"Zorgt ervoor dat Services het configuratie-bestand opnieuw\n" -"inladen. Let er wel op dat sommige instellingen nog steeds\n" -"vereisen dat de Services opnieuw gestart worden (bijvoorbeeld\n" -"Services' nicknames, activatie van de sessie limiet, etc.)" - -#: modules/core/ns_register.cpp:304 -msgid "" -"Syntax: RESEND\n" -" \n" -"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n" -"to the e-mail address of the user whom is performing it." -msgstr "" -"Syntax: RESEND\n" -"\n" -"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n" -"to the e-mail address of the user whom is performing it." - -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:52 -msgid "" -"Syntax: RESETPASS nickname\n" -"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" -"reset their password." -msgstr "" -"Syntax: RESETPASS nickname\n" -"\n" -"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" -"reset their password." - -#: modules/core/os_restart.cpp:37 -msgid "" -"Syntax: RESTART\n" -" \n" -"Causes Services to save all databases and then restart\n" -"(i.e. exit and immediately re-run the executable)." -msgstr "" -"Gebruik: RESTART\n" -"\n" -"Zorgt ervoor dat Services alle databases opslaat en dan\n" -"opnieuw opstart." - -#: modules/core/ms_rsend.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n" -" \n" -"Sends the named nick or channel a memo containing\n" -"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" -"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" -"nickname/channel must be registered.\n" -"Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n" -"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n" -"has been read." -msgstr "" -"Gebruik: RSEND {nick | kanaal} memo-tekst\n" -"\n" -"Stuurt de gegeven nick of kanaal een memo met memo-tekst.\n" -"Wanneer je een memo naar een nick stuurt zal de ontvanger een\n" -"notificatie krijgen dat hij/zij een nieuwe memo heeft. Ook moet\n" -"de gegeven nick/kanaal geregistreerd zijn.\n" -"Zodra de memo is gelezen door de ontvanger zal er automatisch\n" -"een memo teruggestuurd worden naar degene die de memo verstuurd\n" -"heeft om hem/haar te informeren dat de memo gelezen is." - -#: modules/core/ns_saset.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SASET nickname option parameters.\n" -" \n" -"Sets various nickname options. option can be one of:" -msgstr "" -"Syntax: SASET nickname option parameters.\n" -"\n" -"Sets various nickname options. option can be one of:" - -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n" -" \n" -"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n" -"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" -"omatically when joining channels." -msgstr "" -"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n" -"\n" -"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n" -"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" -"automatically when joining channels." - -#: modules/core/ns_saset.cpp:156 -msgid "" -"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n" -" \n" -"Changes the display used to refer to the nickname group in \n" -"Services. The new display MUST be a nick of the group." -msgstr "" -"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n" -"\n" -"Changes the display used to refer to the nickname group in \n" -"Services. The new display MUST be a nick of the group." - -#: modules/core/ns_set_email.cpp:124 -msgid "" -"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n" -" \n" -"Associates the given E-mail address with the nickname." -msgstr "" -"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n" -"\n" -"Associates the given E-mail address with the nickname." - -#: modules/core/ns_set_greet.cpp:68 -msgid "" -"Syntax: SASET nickname GREET message\n" -" \n" -"Makes the given message the greet of the nickname, that\n" -"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" -"option enabled, provided that the user has the necessary \n" -"access on it." -msgstr "" -"Syntax: SASET nickname GREET message\n" -"\n" -"Makes the given message the greet of the nickname, that\n" -"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" -"option enabled, provided that the user has the necessary \n" -"access on it." - -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" -" \n" -"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" -"being displayed when someone does a %s INFO on the\n" -"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n" -"user@host mask (USERMASK), the services access status\n" -"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" -"The second parameter specifies whether the information should\n" -"be displayed (OFF) or hidden (ON)." +"Lists all nicks in your group." msgstr "" -"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" +"Gebruik: \002GLIST\002\n" "\n" -"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" -"being displayed when someone does a %s INFO on the\n" -"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n" -"user@host mask (USERMASK), the services access status\n" -"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" -"The second parameter specifies whether the information should\n" -"be displayed (OFF) or hidden (ON)." +"Geeft alle nicks in je groep weer." -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:107 +#: src/command.cpp:85 src/command.cpp:93 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" -" \n" -"Turns the automatic protection option for the nick\n" -"on or off. With protection on, if another user\n" -"tries to take the nick, they will be given one minute to\n" -"change to another nick, after which %s will forcibly change\n" -"their nick.\n" -" \n" -"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n" -"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" -"IMMED, the user's nick will be changed immediately without being\n" -"warned first or given a chance to change their nick; please\n" -"do not use this option unless necessary. Also, your\n" -"network's administrators may have disabled this option." -msgstr "" -"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" -"\n" -"Turns the automatic protection option for the nick\n" -"on or off. With protection on, if another user\n" -"tries to take the nick, they will be given one minute to\n" -"change to another nick, after which %s will forcibly change\n" -"their nick.\n" -"\n" -"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n" -"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" -"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n" -"warned first or given a chance to change their nick; please\n" -"do not use this option unless necessary. Also, your\n" -"network's administrators may have disabled this option." - -#: modules/core/ns_set_message.cpp:80 -msgid "" -"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n" -" \n" -"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" -"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" -"else they'll use notices." -msgstr "" -"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n" -"\n" -"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" -"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" -"else they'll use notices." - -#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:50 -msgid "" -"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" -"to ON prevents the nickname from expiring." -msgstr "" -"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n" -"\n" -"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" -"to ON prevents the nickname from expiring." +msgid "Syntax: \002%s %s\002" +msgstr "Gebruik: \002%s\002" -#: modules/core/ns_saset.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n" -" \n" -"Changes the password used to identify as the nick's owner." -msgstr "" -"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n" -"\n" -"Changes the password used to identify as the nick's\towner." - -#: modules/core/ns_set_private.cpp:77 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n" -"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n" -"nickname lists generated with %s's LIST command.\n" -"(However, anyone who knows the nickname can still get\n" -"information on it using the INFO command.)" -msgstr "" -"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n" -"\n" -"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n" -"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n" -"nickname lists generated with %s's LIST command.\n" -"(However, anyone who knows the nickname can still get\n" -"information on it using the INFO command.)" - -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:78 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n" +"Syntax: \002%s [\037nickname\037 | \037password\037]\002\n" " \n" -"Turns %s's security features on or off for your\n" -"nick. With SECURE set, you must enter your password\n" -"before you will be recognized as the owner of the nick,\n" -"regardless of whether your address is on the access\n" -"list. However, if you are on the access list, %s\n" -"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" -"KILL option." -msgstr "" -"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n" -"\n" -"Turns %s's security features on or off for your\n" -"nick. With SECURE set, you must enter your password\n" -"before you will be recognized as the owner of the nick,\n" -"regardless of whether your address is on the access\n" -"list. However, if you are on the access list, %s\n" -"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" -"KILL option." - -#: modules/core/bs_say.cpp:66 -msgid "" -"Syntax: SAY channel text\n" -" \n" -"Makes the bot say the given text on the given channel." -msgstr "" -"Gebruik: SAY kanaal tekst\n" -"\n" -"Laat de bot de gegeven tekst op het gegeven kanaal zeggen." - -#: modules/core/ms_send.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n" -" \n" -"Sends the named nick or channel a memo containing\n" -"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" -"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" -"nickname/channel must be registered." -msgstr "" -"Gebruik: SEND {nick | kanaal} memo-text\n" -"\n" -"Stuurt de genoemde nick of kanaal een memo bevattende\n" -"memo-text. Wanneer je een memo naar een nick stuurt zal\n" -"de ontvanger een notice krijgen dat hij/zij een nieuwe memo\n" -"heeft. De doel nick/kanaal moet geregistreerd zijn." - -#: modules/core/ms_sendall.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SENDALL memo-text\n" -" \n" -"Sends all registered users a memo containing memo-text." -msgstr "" -"Gebruik: SENDALL memo-text\n" -"Stuurt alle geregistreerde gebruikers een memo die\n" -"memo-text bevat." - -#: modules/core/ns_sendpass.cpp:59 -msgid "" -"Syntax: SENDPASS nickname\n" -" \n" -"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n" -"set in the nickname record. This command is really useful\n" -"to deal with lost passwords.\n" +"Deltes your nickname. A nick\n" +"that has been dropped is free for anyone to re-register.\n" " \n" -"May be limited to IRC operators on certain networks." -msgstr "" -"Gebruik: SENDPASS nick\n" -"\n" -"Verstuur het wachtwoord van de gegeven nick naar het e-mail\n" -"adres wat bij de nick hoort. Dit commando is erg handig om\n" -"verloren wachtwoorden terug te krijgen.\n" -"\n" -"Kan gelimiteerd zijn tot IRC operators op sommige netwerken." - -#: modules/core/os_session.cpp:197 -msgid "" -"Syntax: SESSION LIST threshold\n" -" SESSION VIEW host\n" +"You may drop a nick within your group by passing it\n" +"as the \002nick\002 parameter.\n" " \n" -"Allows Services Operators to view the session list.\n" -"SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n" -"The threshold must be a number greater than 1. This is to \n" -"prevent accidental listing of the large number of single \n" -"session hosts.\n" -"SESSION VIEW displays detailed information about a specific\n" -"host - including the current session count and session limit.\n" -"The host value may not include wildcards.\n" -"See the EXCEPTION help for more information about session\n" -"limiting and how to set session limits specific to certain\n" -"hosts and groups thereof." -msgstr "" -"Gebruik: SESSION LIST drempel\n" -" SESSION VIEW host\n" -"\n" -"Stelt Services Operators instaat de sessie lijst te bekijken.\n" -"\n" -"SESSION LIST geeft hosts weer met tenminste drempel\n" -"sessies weer. Deze drempel moet een nummer groter dan 1 zijn.\n" -"Dit is om te verkomen dat je perongeluk het grote aantal\n" -"hosts met maar 1 sessie weergeeft.\n" -"SESSION VIEW geeft gedetailleerde informatie weer over een\n" -"specifieke host, inclusief het huidige aantal sessies en de\n" -"sessie limiet. De host waarde mag geen wildcards bevatten.\n" -"\n" -"Bekijk de EXCEPTION help voor meer informatie over sessie\n" -"limiteringen en hoe sessie limieten in te stellen voor\n" -"specifieken hosts en groepen daarvan." - -#: modules/core/hs_set.cpp:101 -msgid "" -"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n" -"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n" -"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n" -"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n" -"well as vhosts." -msgstr "" -"Gebruik: SET <nick> <hostmask>.\n" -"\n" -"Stelt de vhost voor de gegeven nick in op de vhost die je\n" -"meegegeven heeft. Als de IRCD vIdent's ondersteund kun je\n" -"ook SET <nick> <ident>@<hostmask> gebruiken om de ident\n" -"voor een gebruiker aan te passen gelijk met de hostname." - -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: SET %s SECUREOPS {ON | OFF}\n" +"If you have a nickname registration pending but can not confirm\n" +"it for any reason, you can cancel your registration by passing\n" +"your password as the \002password\002 parameter.\n" " \n" -"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"In order to use this command, you must first identify\n" +"with your password." msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal SECUREOPS {ON | OFF}\n" +"Gebruik: \002DROP [\037nick\037]\002\n" "\n" -"Zet de veilige ops optie aan of uit voor een kanaal.\n" -"Wanneer veilige ops aan staat mogen gebruikers die niet\n" -"op de toegangslijst staan geen kanaalop status krijgen." - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: SET %s SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables signed kicks for a\n" -"channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n" -"%s KICK command will have the nick that used the\n" -"command in their reason.\n" -" \n" -"If you use LEVEL, those who have a level that is superior \n" -"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their \n" -"kicks signed. See %s%s HELP LEVELS for more information." -msgstr "" -"Gebruik: %s kanaal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n" +"Verwijdert je nickname uit de %s database. Een nick die\n" +"verwijderd is kan door iedereen weer geregistreerd worden.\n" "\n" -"Zet ondertekende kicks aan of uit voor een kanaal.\n" -"Wanneer SIGNKICK aan staat zullen kicks die uitgevoerd\n" -"worden dmv het %s KICK commando de nick van degene die\n" -"het commando uitgevoerd heeft de nick in de reden hebben.\n" +"Je kan een nick binnen een groep verwijderen door de \002nick\002\n" +"parameter toe te voegen.\n" "\n" -"Als je LEVEL gebruikt zullen degenen die een niveau hebben\n" -"gelijk aan of hoger dan het SIGNKICK niveau op het kanaal\n" -"hun nick niet toegevoegd hebben aan de kicks.\n" -"Zie /msg %s HELP LEVELS voor meer informatie." +"Om dit commando te kunnen gebruiken moet je je eerst identificeren\n" +"met je wachtwoord. (\002/msg %s HELP IDENTIFY\002 voor meer informatie)." -#: modules/core/bs_set.cpp:205 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n" -" \n" -"Configures bot options. option can be one of:\n" +"Syntax: \002%s [\037nickname\037]\002\n" " \n" -" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n" -" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n" -" GREET Enable greet messages\n" -" FANTASY Enable fantaisist commands\n" -" SYMBIOSIS Allow the bot to act as a real bot\n" -" MSG Configure how fantasy commands should be replied to\n" -" \n" -"Type %s%s HELP SET option for more information\n" -"on a specific option.\n" -"Note: access to this command is controlled by the\n" -"level SET." -msgstr "" -"Gebruik: SET kanaal optie parameters\n" -"\n" -"Stel bot opties in. optie kan zijn:\n" -"\n" -" DONTKICKOPS Om ops te beschermen tegen bot kicks\n" -" DONTKICKVOICES Om voices te beschermen tegen bot kicks\n" -" GREET Zet groet-berichten aan\n" -" FANTASY Zet fantasie-commando's aan\n" -" SYMBIOSIS Stel de bot in staat te handelen als een\n" -" echte bot.\n" -"\n" -"Type /msg %s HELP SET optie voor meer informatie over een\n" -"specifieke optie.\n" -"\n" -"Let op: toegang tot dit commando wordt geregeld via het\n" -"niveau SET commando." - -#: modules/core/bs_set.cpp:277 -msgid "" -"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n" -"This option prevents a bot from being assigned to a\n" -"channel by users that aren't IRC operators." -msgstr "" -"Gebruik: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n" -"\n" -"Deze optie szorgt ervoor dat een bot niet kan worden\n" -"toegewezen aan een kanaal door gebruikers die geen\n" -"IRC operator zijn." - -#: modules/core/cs_set.cpp:77 -msgid "" -"Syntax: SET channel option parameters\n" -" \n" -"Allows the channel founder to set various channel options\n" -"and other information.\n" -" \n" -"Available options:" -msgstr "" -"Gebruik: SET kanaal optie parameters\n" -"\n" -"Stelt de kanaalstichter in staat om verschillende kanaal-\n" -"opties en andere informatie in te stellen.\n" -"\n" -"Beschikbare opties:" - -#: modules/core/bs_set.cpp:230 -msgid "" -"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n" -"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n" -"even if they don't match the NOKICK level." -msgstr "" -"Gebruik: SET kanaal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n" -"\n" -"(De)activeer ops protectie mode op een kanaal.\n" -"Wanneer deze geactiveerd is zullen ops niet door de bot\n" -"gekicked worden, zelfs wanneer deze niet overeen komen\n" -"met het NOKICK niveau." - -#: modules/core/bs_set.cpp:236 -msgid "" -"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n" +"Without a parameter, deletes your nickname.\n" " \n" -"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n" -"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n" -"even if they don't match the NOKICK level." -msgstr "" -"Gebruik: SET kanaal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n" -"\n" -"(De)activeer voices protectie mode op een kanaal.\n" -"Wanneer deze geactiveerd is zullen voices niet door de bot\n" -"gekicked worden, zelfs wanneer deze niet overeen komen\n" -"met het NOKICK niveau." - -#: modules/core/bs_set.cpp:242 -msgid "" -"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n" -"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n" -"When it is enabled, users will be able to use\n" -"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n" -"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n" -"to use them; try with or without nick for each, \n" -"and with a reason for some?).\n" -" \n" -"Note that users wanting to use fantaisist\n" -"commands MUST have enough level for both\n" -"the FANTASIA and another level depending\n" -"of the command if required (for example, to use \n" -"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n" -"level)." -msgstr "" -"Gebruik: SET kanaal FANTASY {ON|OFF}\n" -"\n" -"(De)activeert fantasie mode op een kanaal.\n" -"Wanner het geactiveerd is zullen users de !op, !deop,\n" -"!voice, !devoice, !kick, !kb, !unban, en !seen commando's\n" -"op een kanaal kunnen gebruiken (ontdek hoe je ze moet\n" -"gebruiken; probeer ze allemaal met een nick, en misschien\n" -"sommigen met een reden?).\n" -"\n" -"Let op dat de gebruikers die de fantasie-commando's willen\n" -"gebruiken een hoog genoeg niveau MOETEN hebben voor zowel\n" -"de FANTASIA en het niveau voor het commando indien vereisd.\n" -"Bijvoorbeeld: om !op te mogen gebruiken moet een gebruiken\n" -"genoeg rechten voor het OPDEOP niveau hebben." - -#: modules/core/bs_set.cpp:257 -msgid "" -"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables greet mode on a channel.\n" -"When it is enabled, the bot will display greet\n" -"messages of users joining the channel, provided\n" -"they have enough access to the channel." -msgstr "" -"Gebruik: SET kanaal GREET {ON|OFF}\n" -"\n" -"(De)activeert greet mode op een kanaal.\n" -"Wanneer deze geactiveerd is zal de bot de groetberichten\n" -"van de gebruikers die het kanaal joinen weergegeven, mits\n" -"ze hiertoe rechten hebben op het kanaal." - -#: modules/core/bs_set.cpp:281 -msgid "" -"Syntax: SET channel MSG {OFF|PRIVMSG|NOTICE|NOTICEOPS}\n" -" \n" -"Configures how fantasy commands should be returned to the channel. Off " -"disables\n" -"fantasy from replying to the channel. Privmsg, notice, and noticeops message " -"the\n" -"channel, notice the channel, and notice the channel ops respectively.\n" -" \n" -"Note that replies over one line will not use this setting to prevent spam, " -"and will\n" -"go directly to the user who executed it." -msgstr "" - -#: modules/core/bs_set.cpp:271 -msgid "" -"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n" -" \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n" -"is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." -msgstr "" -"Gebruik: SET kanaal NOBOT {ON|OFF}\n" -"\n" -"Deze optie zorgt ervoor dat een kanaal geen bot kan hebben.\n" -"Als er al een bot aan het kanaal is toegewezen wordt deze\n" -"automatisch van het kanaal gehaald wanneer je deze optie\n" -"aan zet." - -#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:48 -msgid "" -"Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n" -"to ON prevents the channel from expiring." +"With a parameter, drops the named nick from the database.\n" +"You may drop any nick within your group without any \n" +"special privileges. Dropping any nick is limited to \n" +"\002Services Operators\002." msgstr "" -"Gebruik: SET kanaal NOEXPIRE {ON | OFF}\n" +"Gebruik: \002DROP [\037nick\037]\002\n" "\n" -"Stelt in of het gegeven kanaal zal verlopen. Door deze optie\n" -"AAN te zetten kun je verhinderen dan het kanaal verloopt." - -#: modules/core/bs_set.cpp:264 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables symbiosis mode on a channel.\n" -"When it is enabled, the bot will do everything\n" -"normally done by %s on channels, such as MODEs,\n" -"KICKs, and even the entry message." -msgstr "" -"Gebruik: SET kanaal SYMBIOSIS {ON|OFF}\n" +"Zonder een paramenter wordt je eigen nick uit de %s\n" +"database verwijderd.\n" "\n" -"(De)activeert symbiosis mode op een kanaal.\n" -"Wanneer dit is geactiveerd zal de bot alles doen wat normaal\n" -"foor %s wordt gedaan bij kanalen, zoals MODEs, KICKs, en\n" -"zelfs het welkomstbericht." +"Met een paramenter wordt de gegeven nick uit de database\n" +"verwijderd. Je kan de registratie van elke nick in je groep\n" +"ongedaan maken zonder speciale privileges. Het verwijderen\n" +"van elke nick is gelimiteerd tot \002Services Operators\002." -#: modules/core/ms_set.cpp:231 +#: modules/commands/ns_group.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: SET option parameters\n" -" \n" -"Sets various memo options. option can be one of:\n" +"Syntax: \002%s [\037nickname\037]\002\n" " \n" -" NOTIFY Changes when you will be notified about\n" -" new memos (only for nicknames)\n" -" LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n" -" receive\n" +"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n" +"your group.\n" " \n" -"Type %s%s HELP SET option for more information\n" -"on a specific option." +"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n" +"group of the given nick.\n" +"This use limited to \002Services Operators\002." msgstr "" -"Gebruik: SET optie parameters\n" -"\n" -"Stelt verschillende memo opties in. optie kan zijn:\n" +"Gebruik: \002GLIST [\037nick\037]\002\n" "\n" -" NOTIFY Veranderd wanneer je geinformeerd wordt over\n" -" nieuwe memo's (alleen voor nicks)\n" -" LIMIT Stelt het maximum aantal memo's dat je kan\n" -" ontvangen in\n" -"\n" -"Type /msg %s HELP SET optie voor more informatie over\n" -"een specifieke optie." - -#: modules/core/ns_set.cpp:72 -msgid "" -"Syntax: SET option parameters\n" -" \n" -"Sets various nickname options. option can be one of:" -msgstr "" -"Gebruik: SET optie parameters\n" +"Zonder een paramenter worden alle nicks weergegeven die\n" +"zich in jouw groep bevinden.\n" "\n" -"Stelt verscheidene nick opties in. option kan zijn:" +"Indied een paramenter gegeven is worden alle nicks\n" +"weergegeven die zich in de groep van de gegeven nick\n" +"bevinden.\n" +"Dit gebruik is gelimiteerd tot \002Services Operators\002." -#: modules/core/os_set.cpp:199 +#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:88 +#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SET option setting\n" -"Sets various global Services options. Option names\n" -"currently defined are:\n" -" READONLY Set read-only or read-write mode\n" -" DEBUG Activate or deactivate debug mode\n" -" NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n" -" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n" -" LIST List the options" -msgstr "" -"Gebruik: SET optie instelling\n" -"\n" -"Stelt verschillende globale Services opties in. Momenteel\n" -"zijn de volgende opties beschikbaar:\n" -" READONLY Stel alleen-lezen of lezen-schrijven mode in\n" -" LOGCHAN Rapporteer log-berichten naar een kanaal\n" -" DEBUG (De)activeer debug mode\n" -" NOEXPIRE (De)activeer de geen-verloop mode\n" -" SUPERADMIN (De)activeer SuperAdministrator mode\n" -" IGNORE Activate or deactivate ignore mode\n" -" LIST List the options" - -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:51 -msgid "" -"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n" -" \n" -"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" -"allow ChanServ to op you automatically when entering channels." -msgstr "" -"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n" -"\n" -"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" -"allow ChanServ to op you automatically when entering channels." - -#: modules/core/ns_set.cpp:150 -msgid "" -"Syntax: SET DISPLAY new-display\n" -" \n" -"Changes the display used to refer to your nickname group in \n" -"Services. The new display MUST be a nick of your group." -msgstr "" -"Gebruik: SET DISPLAY nieuwe-weergave\n" -"\n" -"Verandert de weergegeven nick van je nick-groep in Services.\n" -"De nieuwe weergave MOET een nick in je groep zijn." - -#: modules/core/ns_set_email.cpp:106 -msgid "" -"Syntax: SET EMAIL address\n" -" \n" -"Associates the given E-mail address with your nickname.\n" -"This address will be displayed whenever someone requests\n" -"information on the nickname with the INFO command." -msgstr "" -"Gebruik: SET EMAIL adres\n" -"\n" -"Associeert het gegeven e-mail adres met jouw nick. Dit adres\n" -"zal worden weergegeven wanneer iemand informatie over je nick\n" -"opvraagt met het INFO commando." - -#: modules/core/ns_set_greet.cpp:49 -msgid "" -"Syntax: SET GREET message\n" -" \n" -"Makes the given message the greet of your nickname, that\n" -"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" -"option enabled, provided that you have the necessary \n" -"access on it." -msgstr "" -"Gebruik: SET GREET bericht\n" -"\n" -"Het opgegeven bericht zal als groet worden weergegeven in\n" -"elk kanaal dat je joint waarbij de GREET optie aanstaat,\n" -"indien je toegangsniveau hoog genoeg is hiervoor." +msgid "Syntax: \002APPENDTOPIC channel text\002" +msgstr "Gebruik: \002RANDOMNEWS ADD \037text\037\002" -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:85 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" -" \n" -"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" -"being displayed when someone does a %s INFO on your\n" -"nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n" -"user@host mask (USERMASK), your services access status\n" -"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" -"The second parameter specifies whether the information should\n" -"be displayed (OFF) or hidden (ON)." -msgstr "" -"Gebruik: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" -"\n" -"Deze optie stelt je in staat verschillende informatie te\n" -"verbergen wanneer iemand een %s INFO op jouw nick\n" -"doet. Je kan je e-mail adres (EMAIL), laatst bekende\n" -"gebruikter@host mask (USERMASK) en laatste quit bericht (QUIT)\n" -"verbergen. De tweede paramenter geeft aan of de informatie\n" -"moet worden weergegeven (OFF) of verborgen (ON)." - -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:75 +#: modules/commands/ms_set.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" -" \n" -"Turns the automatic protection option for your nick\n" -"on or off. With protection on, if another user\n" -"tries to take your nick, they will be given one minute to\n" -"change to another nick, after which %s will forcibly change\n" -"their nick.\n" -" \n" -"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n" -"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" -"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n" -"warned first or given a chance to change their nick; please\n" -"do not use this option unless necessary. Also, your\n" -"network's administrators may have disabled this option." -msgstr "" -"Gebruik: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" -"\n" -"Zet de automatiche beschermingsoptie voor je nick aan of uit.\n" -"Met bescherming aan, krijgt elke gebruik met jouw nick een\n" -"minuut om zich te identificeren of om zijn/haar nick te\n" -"veranderen. Is geen van beiden gebeurd in die minuut, dan zal\n" -"%s een nick-verandering forceren.\n" -"\n" -"Als je QUICK kiest, zal de gebruiker maar 20 seconden hebben\n" -"om zijn/haar nick te veranderen in plaats van de gebruikelijke\n" -"60. Als je IMMED kiest, zal de nick meteen worden aangepaast\n" -"zonder enige waarschuwing vooraf of kans om zijn/haar nick\n" -"te wijzigen; gebruik deze optie alleen wanneer noodzakelijk.\n" -"Deze optie kan ook uitgeschakeld zijn door de netwerk\n" -"administrators." - -#: modules/core/ns_set_language.cpp:54 modules/core/ns_set_language.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SET LANGUAGE language\n" -" \n" -"Changes the language Services uses when sending messages to\n" -"you (for example, when responding to a command you send).\n" -"language should be chosen from the following list of\n" -"supported languages:" -msgstr "" -"Gebruik: SET LANGUAGE nummer\n" -"\n" -"Verandert de taal die Services gebruikt wanneer deze een\n" -"bericht naar jou stuurt (bijvoorbeeld wanneer deze antwoord\n" -"op een commando dat je hebt verzonden). nummer moet gekozen\n" -"worden uit de volgende lijst van ondersteunde talen:" - -#: modules/core/ms_set.cpp:281 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n" +"Syntax: \002LIMIT [\037channel\037] \037limit\037\002\n" " \n" "Sets the maximum number of memos you (or the given channel)\n" "are allowed to have. If you set this to 0, no one will be\n" "able to send any memos to you. However, you cannot set\n" "this any higher than %d." msgstr "" -"Gebruik: SET LIMIT [kanaal] limiet\n" +"Gebruik: \002SET LIMIT [\037kanaal\037] \037limiet\037\002\n" "\n" "Stelt het maximum aantal memo's in dat jij (of het gegeven\n" "kanaal) kan hebben. Als je dit op 0 zet zal niemand memo's\n" "naar je kunnen sturen. Je kan dit echter niet hoger dan %d\n" "zetten." -#: modules/core/ms_set.cpp:262 -#, c-format +#: modules/commands/ms_set.cpp:265 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n" +"Syntax: \002LIMIT [\037user\037 | \037channel\037] {\037limit\037 | NONE} " +"[HARD]\002\n" " \n" "Sets the maximum number of memos a user or channel is\n" "allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user\n" -"from receiving any memos; setting it to NONE allows the\n" +"from receiving any memos; setting it to \002NONE\002 allows the\n" "user to receive and keep as many memos as they want. If\n" "you do not give a nickname or channel, your own limit is\n" "set.\n" " \n" -"Adding HARD prevents the user from changing the limit. Not\n" -"adding HARD has the opposite effect, allowing the user to\n" +"Adding \002HARD\002 prevents the user from changing the limit. Not\n" +"adding \002HARD\002 has the opposite effect, allowing the user to\n" "change the limit (even if a previous limit was set with\n" -"HARD).\n" -"This use of the SET LIMIT command is limited to Services\n" -"admins. Other users may only enter a limit for themselves\n" +"\002HARD\002).\n" +"This use of the \002SET LIMIT\002 command is limited to \002Services\002\n" +"\002admins\002. Other users may only enter a limit for themselves\n" "or a channel on which they have such privileges, may not\n" "remove their limit, may not set a limit above %d, and may\n" "not set a hard limit." msgstr "" -"Gebruik: SET LIMIT [gebruiker | kanaall] {limiet | NONE} [HARD]\n" +"Gebruik: \002SET LIMIT [\037gebruiker\037 | \037kanaall\037] {\037limiet\037 " +"| NONE} [HARD]\002\n" "\n" "Stelt het maximum aantal memo's in dat een gebruiker of\n" "kanaal mag hebben. Als je deze limiet op 0 zet kan de\n" -"gebruiker geen memo's ontvangen; zet dit op NONE om toe\n" +"gebruiker geen memo's ontvangen; zet dit op \002NONE\002 om toe\n" "te staan dat de gebruiker of kanaal zoveel memo's mag hebben\n" "als hij/zij wil. Als je geen nick of kanaal opgeeft wordt\n" "je eigen limiet ingesteld.\n" "\n" -"Als je HARD toevoegt kan de gebruiker de limiet niet\n" -"veranderen. HARD weglaten heeft het tegenovergestelde\n" +"Als je \002HARD\002 toevoegt kan de gebruiker de limiet niet\n" +"veranderen. \002HARD\002 weglaten heeft het tegenovergestelde\n" "effect: de gebruiker in staat stellen de limiet te veranderen\n" -"(zelfs als een vorige limiet is ingesteld met HARD).\n" +"(zelfs als een vorige limiet is ingesteld met \002HARD\002).\n" "\n" -"Het gebruiken van het SET LIMIT commando is gelimiteerd tot\n" -"Services Operators. Andere gebruikers mogen alleen een limiet\n" +"Het gebruiken van het \002SET LIMIT\002 commando is gelimiteerd tot\n" +"\002Services Operators\002. Andere gebruikers mogen alleen een limiet\n" "voor zichzelf of voor een kanaal waar ze genoeg rechten hebben\n" "instellen, mogen geen limiet instellen boven %d, en mogen geen\n" "harde limiet instellen." -#: modules/core/os_set.cpp:208 -#, c-format +#: modules/commands/os_set.cpp:212 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: SET LIST\n" +"Syntax: \002LIST\n" "Display the various %s settings" msgstr "" -"Gebruik: SET LIST\n" +"Gebruik: \002SET LIST\002\n" "\n" "Geef de verschillende %s instellingen weer." -#: modules/core/ns_set_message.cpp:57 -msgid "" -"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n" -" \n" -"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" -"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n" -"use notices." -msgstr "" -"Gebruik: SET MSG {ON | OFF}\n" -"\n" -"Deze optie stelt je in staat de manier te kiezen waaop Services\n" -"met je communiceren. Met MSG aan zullen de Services gewone\n" -"berichten gebruiken, anders zullen ze notices gebruiken." - -#: modules/core/os_set.cpp:225 +#: modules/commands/os_set.cpp:229 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n" +"Syntax: \002NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" "Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n" "channels, akills and exceptions won't expire until the\n" "option is unset.\n" "This option is equivalent to the command-line option\n" -"-noexpire." +"\002-noexpire\002." msgstr "" -"Gebruik: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n" +"Gebruik: \002SET NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" "\n" "Zet de geen-verloop mode aan of uit. In de geen-verloop mode\n" "zullen nicks, kanalen, AKILLs en uitzonderingen niet verlopen\n" "totdat de geen-verloop mode weer wordt uitgezet.\n" "\n" -"Deze optie komt overeen met de commandline-optie -noexpire." +"Deze optie komt overeen met de commandline-optie \002-noexpire\002." -#: modules/core/ms_set.cpp:242 +#: modules/commands/ms_set.cpp:245 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" +"Syntax: \002NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\002\n" "Changes when you will be notified about new memos:\n" " \n" " ON You will be notified of memos when you log on,\n" @@ -9259,9 +9097,9 @@ msgid "" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" " \n" -"ON is essentially LOGON and NEW combined." +"\002ON\002 is essentially \002LOGON\002 and \002NEW\002 combined." msgstr "" -"Gebruik: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" +"Gebruik: \002SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\002\n" "\n" "Verandert wanneer je geinformeerd zal worden over nieuwe memo's:\n" "\n" @@ -9277,42 +9115,12 @@ msgstr "" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF Je zal geen informaties over memo's ontvangen.\n" "\n" -"ON is wezenlijk LOGON en NEW gecombineerd." - -#: modules/core/ns_set.cpp:208 -msgid "" -"Syntax: SET PASSWORD new-password\n" -" \n" -"Changes the password used to identify you as the nick's\n" -"owner." -msgstr "" -"Gebruik: SET PASSWORD nieuw-wachtwoord\n" -"\n" -"Verandert het wachtwoord dat je gebruik om je te identificeren\n" -"als de eigenaar van je nick." - -#: modules/core/ns_set_private.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Turns %s's privacy option on or off for your nick.\n" -"With PRIVATE set, your nickname will not appear in\n" -"nickname lists generated with %s's LIST command.\n" -"(However, anyone who knows your nickname can still get\n" -"information on it using the INFO command.)" -msgstr "" -"Gebruik: SET PRIVATE {ON | OFF}\n" -"\n" -"Zet de prive optie van %s aan of uit voor jouw nick.\n" -"Met PRIVATE aan zal je nick niet verschijnen in nicklijsten\n" -"gegenereerd met %s's LIST commando. (Echter,\n" -"iedereen die je nick weet kan nog steeds informatie krijgen\n" -"mbv het INFO commando." +"\002ON\002 is wezenlijk \002LOGON\002 en \002NEW\002 gecombineerd." -#: modules/core/os_set.cpp:211 +#: modules/commands/os_set.cpp:215 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n" +"Syntax: \002READONLY {ON | OFF}\002\n" " \n" "Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal\n" "users will not be allowed to modify any Services data,\n" @@ -9324,9 +9132,9 @@ msgid "" "or restarted.\n" " \n" "This option is equivalent to the command-line option\n" -"-readonly." +"\002-readonly\002." msgstr "" -"Gebruik: SET READONLY {ON | OFF}\n" +"Gebruik: \002SET READONLY {ON | OFF}\002\n" "\n" "Zet de alleen-lezen mode aan of uit. In alleen-lezen mode\n" "zullen normale gebruikers niet in staat zijn data van de\n" @@ -9338,636 +9146,201 @@ msgstr "" "wordt uitgeschakeld voordat de Services uitgezet of opnieuw\n" "gestart worden.\n" "\n" -"Deze optie komt overeen met de commandline-optie -readonly." +"Deze optie komt overeen met de commandline-optie \002-readonly\002." -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:51 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/bs_set.cpp:254 msgid "" -"Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Turns %s's security features on or off for your\n" -"nick. With SECURE set, you must enter your password\n" -"before you will be recognized as the owner of the nick,\n" -"regardless of whether your address is on the access\n" -"list. However, if you are on the access list, %s\n" -"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" -"KILL option." -msgstr "" -"Gebruik: SET SECURE {ON | OFF}\n" -"\n" -"Zet %s's veiligheidsopties aan of uit voor jouw nick.\n" -"Met SECURE aan moet je altijd een wachtwoord invullen\n" -"voordat je wordt herkend als de eigenaar van de nick,\n" -"ook als je adres op de toegangslijst voor deze nick\n" -"staat. Echter, als je op de toegangslijst staat zal\n" -"%s je niet automatisch killen, hoe de KILL optie ook\n" -"ingesteld is." - -#: modules/core/os_set.cpp:232 -msgid "" -"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n" -"Setting this will grant you extra privileges such as the\n" -"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n" -"This option is not persistent, and should only be used when\n" -"needed, and set back to OFF when no longer needed." -msgstr "" -"Gebruik: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n" -"\n" -"Als je dit aan zet krijg je extra privileges, zo ben je dan\n" -"bijvoorbeeld stichter op alle kanalen, etc...\n" -"\n" -"Deze optie is niet persistent, en moet alleen gebruikt worden\n" -"wanneer het echt nodig is, en terug op OFF gezet worden als het\n" -"niet meer nodig is." - -#: modules/core/hs_setall.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n" -"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n" -"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n" -"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n" -"for users as well as vhosts.\n" -"* NOTE, this will not update the vhost for any nicks\n" -"added to the group after this command was used." +"Syntax: \002SET \037bot-nick\037 PRIVATE {\037ON|OFF\037}\002\n" +"This option prevents a bot from being assigned to a\n" +"channel by users that aren't IRC operators." msgstr "" -"Gebruik: SETALL <nick> <hostmask>.\n" +"Gebruik: \002SET \037bot-nick\037 PRIVATE {\037ON|OFF\037}\002\n" "\n" -"Stelt de vhost voor alle nicks in dezelfde groep als de\n" -"gegeven nick in. Als de IRCD vIdent's ondersteund kun je\n" -"ook SET <nick> <ident>@<hostmask> gebruiken om de ident\n" -"voor gebruikers aan te passen gelijk met de hostname.\n" -"\n" -"* LET OP, dit wijzigt niet de vhost voor elke nick lid\n" -"wordt van de groep nadat dit commando is gebruikt." +"Deze optie szorgt ervoor dat een bot niet kan worden\n" +"toegewezen aan een kanaal door gebruikers die geen\n" +"IRC operator zijn." -#: modules/core/os_shutdown.cpp:37 +#: modules/commands/bs_set.cpp:214 msgid "" -"Syntax: SHUTDOWN\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 DONTKICKOPS {\037ON|OFF\037}\n" " \n" -"Causes Services to save all databases and then shut down." +"Enables or disables \002ops protection\002 mode on a channel.\n" +"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n" +"even if they don't match the NOKICK level." msgstr "" -"Gebruik: SHUTDOWN\n" +"Gebruik: \002SET \037kanaal\037 DONTKICKOPS {\037ON|OFF\037}\n" "\n" -"Zorgt ervoor dat Services alle databases opslaat en dan\n" -"afsluit." - -#: modules/core/os_snline.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n" -" SNLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" -" SNLINE LIST [mask | list]\n" -" SNLINE VIEW [mask | list]\n" -" SNLINE CLEAR\n" -" \n" -"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n" -"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n" -"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" -"session.\n" -" \n" -"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n" -"list for the given reason (which must be given).\n" -"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" -"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" -"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" -"days). To add an SNLINE which does not expire, use +0. If the\n" -"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n" -"be given, even if it is the same as the default. The\n" -"current SNLINE default expiry time can be found with the\n" -"STATS AKILL command.\n" -"Note: because the realname mask may contain spaces, the\n" -"separator between it and the reason is a colon.\n" -" \n" -"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n" -"SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" -"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" -"below.)\n" -" \n" -"The SNLINE LIST command displays the SNLINE list. \n" -"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" SNLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" -" through 9.\n" -" \n" -"SNLINE VIEW is a more verbose version of SNLINE LIST, and \n" -"will show who added an SNLINE, the date it was added, and when \n" -"it expires, as well as the realname mask and reason.\n" -" \n" -"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list." -msgstr "" -"Gebruik: SNLINE ADD [+verlooptijd] mask reden\n" -" SNLINE DEL {mask | entry-nr | lijst}\n" -" SNLINE LIST [mask | lijst]\n" -" SNLINE VIEW [mask | lijst]\n" -" SNLINE CLEAR\n" -"\n" -"Stelt Services operators in staat de SNLINE lijst te beheren.\n" -"Als een gebruiker die overeenkomt met een SNLINE mask probeert\n" -"te verbinden zullen Services deze gebruiker niet toestaan zijn\n" -"of haar IRC sessie voort te zetten.\n" -"\n" -"SNLINE ADD voeg het gegeven user@host mask toe aan de SNLINE\n" -"lijst met de gegeven reden (die moet worden gegeven).\n" -"verlooptijd wordt gespecificeerd als een getal waarachter d \n" -"(dagen), h (uur), of m (minuten) geplaatst wordt. Combinaties\n" -"(zoals 1h30m) zijn niet toegestaan. Als er geen d, h of m wordt \n" -"meegegeven, is het standaard dagen (dus +30 zelfstandig betekent\n" -"30 dagen). Om een SNLINE die niet verloopt toe te voegen, gebruik je\n" -"+0. Als de usermask die toegevoegd moet worden met een + begint,\n" -"is een verlooptijd verplicht, zelfs als die overeenkomt met de\n" -"standaard verlooptijd. De huidige standaard verlooptijd voor een\n" -"SNLINE kan gevonden worden met het STATS AKILL commando.\n" -"\n" -"Het SNLINE DEL commando verwijdert het gegeven mask van de SNLINE\n" -"lijst als deze erop staat. Als er een lijst van entry-nummers\n" -"is opgegeven zullen die verwijderd worden. (Zie het voorbeeld voor\n" -"LIST hier onder.)\n" -"\n" -"Her SNLINE LIST commando geeft de SNLINE lijst weer.\n" -"Als een mask met een * is gegeven zullen alleen de SNLINEs die\n" -"overeenkomen met het mask worden weergegeven. Als een lijst van\n" -"entry-nummers is gegeven worden alleen die weergegeven.\n" -"Bijvoorbeeld:\n" -" SNLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Geeft SNLINEs 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" -" \n" -"SNLINE VIEW is een versie van SNLINE LIST die meer informatie\n" -"geeft: de naam van degene die de SNLINE toe heeft gevoegd, de datum\n" -"waarop dit gebeurde, waneer deze verloopt, en de user@host mask\n" -"en de reden.\n" -"\n" -"SNLINE CLEAR maakt de SNLINE lijst leeg." +"(De)activeer \002ops protectie\002 mode op een kanaal.\n" +"Wanneer deze geactiveerd is zullen ops niet door de bot\n" +"gekicked worden, zelfs wanneer deze niet overeen komen\n" +"met het NOKICK niveau." -#: modules/core/cs_xop.cpp:604 -#, fuzzy +#: modules/commands/bs_set.cpp:220 msgid "" -"Syntax: SOP channel ADD mask\n" -" SOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" SOP channel LIST [mask | list]\n" -" SOP channel CLEAR\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 DONTKICKVOICES {\037ON|OFF\037}\n" " \n" -"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP \n" -"list gives users all rights given by the AOP list, and adds\n" -"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists, \n" -"to send and read channel memos, and so on.\n" -" \n" -"The SOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"SOP list.\n" -" \n" -"The SOP DEL command removes the given nick from the\n" -"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -" \n" -"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"SOP list.\n" +"Enables or disables \002voices protection\002 mode on a channel.\n" +"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n" +"even if they don't match the NOKICK level." msgstr "" -"Gebruik: SOP kanaal ADD nick\n" -" SOP kanaal DEL {nick | entry-nr | lijst}\n" -" SOP kanaal LIST [mask | lijst]\n" -" SOP kanaal CLEAR\n" -"\n" -"Onderhoud de SOP (SuperOP) lijst voor een kanaal. De\n" -"SOP lijst geeft gebruikers alle rechten van die van de AOP\n" -"lijst, en voegt de vereiste rechten toe om de AutoKick en\n" -"SlechteWoorden lijst te onderhouden, kanaalmemo's te ver-\n" -"struen en te lezen, enzovoorts.\n" -"\n" -"Het SOP ADD commando voegt de gegeven nick toe aan de\n" -"SOP lijst.\n" -"\n" -"Het SOP DEL commando verwijderd de gegeven nick van de\n" -"SOP lijst. Als een lijst van entry-nummers is opgegeven\n" -"worden die verwijderd. (Zie het LIST-voorbeeld hieronder)\n" +"Gebruik: \002SET \037kanaal\037 DONTKICKVOICES {\037ON|OFF\037}\n" "\n" -"Het SOP LIST commando geeft de SOP lijst weer. Als er\n" -"een mask is gegeven worden alleen de de SOP's die over-\n" -"eenkomen met het opgegeven mask weergegeven. Als een lijst\n" -"van entry-nummers is opgegeven, worden alleen die weer-\n" -"gegeven. Bijvoorbeeld:\n" -"\n" -" SOP #kanaal LIST 2-5,7-9\n" -" Geeft SOP's 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" -"\n" -"Het SOP CLEAR commando verwijderd alle SOP's van de\n" -"SOP lijst.\n" -"\n" -"De SOP ADD, SOP DEL en SOP CLEAR commando's zijn\n" -"gelimiteerd tot de kanaalstichter. SOP LIST mag door\n" -"elke gebruiker op de AOP lijst gebruikt worden.\n" -"\n" -"Dit commando kan uitgeschakeld zijn voor je kanaal, en in\n" -"dat geval heb je de toegangslijst nodig. Zie\n" -"/msg %s HELP ACCESS voor meer informatie over toegangs-\n" -"lijsten, en /msg %s HELP SET XOP om te weten te komen\n" -"hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt." +"(De)activeer \002voices protectie\002 mode op een kanaal.\n" +"Wanneer deze geactiveerd is zullen voices niet door de bot\n" +"gekicked worden, zelfs wanneer deze niet overeen komen\n" +"met het NOKICK niveau." -#: modules/core/os_sqline.cpp:370 -#, fuzzy +#: modules/commands/bs_set.cpp:226 msgid "" -"Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n" -" SQLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" -" SQLINE LIST [mask | list]\n" -" SQLINE VIEW [mask | list]\n" -" SQLINE CLEAR\n" -" \n" -"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n" -"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n" -"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" -"session.\n" -"If the first character of the mask is #, services will \n" -"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n" -"support it).\n" -" \n" -"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n" -"list for the given reason (which must be given).\n" -"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" -"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" -"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" -"days). To add an SQLINE which does not expire, use +0. \n" -"If the mask to be added starts with a +, an expiry time \n" -"must be given, even if it is the same as the default. The\n" -"current SQLINE default expiry time can be found with the\n" -"STATS AKILL command.\n" -" \n" -"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n" -"SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" -"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" -"below.)\n" -" \n" -"The SQLINE LIST command displays the SQLINE list. \n" -"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" SQLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" -" through 9.\n" -" \n" -"SQLINE VIEW is a more verbose version of SQLINE LIST, and \n" -"will show who added an SQLINE, the date it was added, and when \n" -"it expires, as well as the mask and reason.\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 FANTASY {\037ON|OFF\037}\n" +"Enables or disables \002fantasy\002 mode on a channel.\n" +"When it is enabled, users will be able to use\n" +"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n" +"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n" +"to use them; try with or without nick for each, \n" +"and with a reason for some?).\n" " \n" -"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list." -msgstr "" -"Gebruik: SQLINE ADD [+verlooptijd] mask reden\n" -" SQLINE DEL {mask | entry-nr | lijst}\n" -" SQLINE LIST [mask | lijst]\n" -" SQLINE VIEW [mask | lijst]\n" -" SQLINE CLEAR\n" -"\n" -"Stelt Services operators in staat de SQLINE lijst te beheren.\n" -"Als een gebruiker met een nick die overeenkomt met een SQLINE\n" -"mask probeert zullen Services deze gebruiker niet toestaan zijn\n" -"of haar IRC sessie voort te zetten.\t\n" -"\n" -"Als het eerste teken van een mask een # is, zullen Services\n" -"voorkomen dat overeenkomende kanalen gebruik worden (mits de\n" -"IRC servers het ondersteunen).\n" -"SQLINE ADD voeg het gegeven mask toe aan de SQLINE\n" -"lijst met de gegeven reden (die moet worden gegeven).\n" -"verlooptijd wordt gespecificeerd als een getal waarachter d \n" -"(dagen), h (uur), of m (minuten) geplaatst wordt. Combinaties\n" -"(zoals 1h30m) zijn niet toegestaan. Als er geen d, h of m wordt \n" -"meegegeven, is het standaard dagen (dus +30 zelfstandig betekent\n" -"30 dagen). Om een SQLINE die niet verloopt toe te voegen, gebruik je\n" -"+0. Als de usermask die toegevoegd moet worden met een + begint,\n" -"is een verlooptijd verplicht, zelfs als die overeenkomt met de\n" -"standaard verlooptijd. De huidige standaard verlooptijd voor een\n" -"SQLINE kan gevonden worden met het STATS AKILL commando.\n" -"\n" -"Het SQLINE DEL commando verwijdert het gegeven mask van de SQLINE\n" -"lijst als deze erop staat. Als er een lijst van entry-nummers\n" -"is opgegeven zullen die verwijderd worden. (Zie het voorbeeld voor\n" -"LIST hier onder.)\n" +"Note that users wanting to use fantaisist\n" +"commands MUST have enough level for both\n" +"the FANTASIA and another level depending\n" +"of the command if required (for example, to use \n" +"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n" +"level)." +msgstr "" +"Gebruik: \002SET \037kanaal\037 FANTASY {\037ON|OFF\037}\n" "\n" -"Her SQLINE LIST commando geeft de SQLINE lijst weer.\n" -"Als een mask met een * is gegeven zullen alleen de SQLINEs die\n" -"overeenkomen met het mask worden weergegeven. Als een lijst van\n" -"entry-nummers is gegeven worden alleen die weergegeven.\n" -"Bijvoorbeeld:\n" -" SQLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Geeft SQLINEs 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" -" \n" -"SQLINE VIEW is een versie van SQLINE LIST die meer informatie\n" -"geeft: de naam van degene die de SQLINE toe heeft gevoegd, de datum\n" -"waarop dit gebeurde, waneer deze verloopt, en de mask en de reden.\n" +"(De)activeert \002fantasie\002 mode op een kanaal.\n" +"Wanner het geactiveerd is zullen users de !op, !deop,\n" +"!voice, !devoice, !kick, !kb, !unban, en !seen commando's\n" +"op een kanaal kunnen gebruiken (ontdek hoe je ze moet\n" +"gebruiken; probeer ze allemaal met een nick, en misschien\n" +"sommigen met een reden?).\n" "\n" -"SQLINE CLEAR maakt de SQLINE lijst leeg." - -#: modules/core/os_staff.cpp:56 -msgid "" -"Syntax: STAFF\n" -"Displays all Services Staff nicks along with level\n" -"and on-line status." -msgstr "" -"Syntax: STAFF\n" -"Geeft de nicks van alle Services Staff samen met\n" -"hun level en on-line status weer." +"Let op dat de gebruikers die de fantasie-commando's willen\n" +"gebruiken een hoog genoeg niveau MOETEN hebben voor zowel\n" +"de FANTASIA en het niveau voor het commando indien vereisd.\n" +"Bijvoorbeeld: om !op te mogen gebruiken moet een gebruiken\n" +"genoeg rechten voor het OPDEOP niveau hebben." -#: modules/core/ms_staff.cpp:47 -#, fuzzy +#: modules/commands/bs_set.cpp:241 msgid "" -"Syntax: STAFF memo-text\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 GREET {\037ON|OFF\037}\n" " \n" -"Sends all services staff a memo containing memo-text." +"Enables or disables \002greet\002 mode on a channel.\n" +"When it is enabled, the bot will display greet\n" +"messages of users joining the channel, provided\n" +"they have enough access to the channel." msgstr "" -"Gebruik: STAFF memo-text\n" +"Gebruik: \002SET \037kanaal\037 GREET {\037ON|OFF\037}\n" "\n" -"Sends all services staff a memo containing memo-text." +"(De)activeert \002greet\002 mode op een kanaal.\n" +"Wanneer deze geactiveerd is zal de bot de groetberichten\n" +"van de gebruikers die het kanaal joinen weergegeven, mits\n" +"ze hiertoe rechten hebben op het kanaal." -#: modules/core/os_stats.cpp:225 +#: modules/commands/bs_set.cpp:258 msgid "" -"Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n" -" \n" -"Without any option, shows the current number of users and\n" -"IRCops online (excluding Services), the highest number of\n" -"users online since Services was started, and the length of\n" -"time Services has been running.\n" -" \n" -"With the AKILL option, displays the current size of the\n" -"AKILL list and the current default expiry time.\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 MSG {\037OFF|PRIVMSG|NOTICE|NOTICEOPS\037}" +"\002\n" " \n" -"The RESET option currently resets the maximum user count\n" -"to the number of users currently present on the network.\n" -" \n" -"The MEMORY option displays information on the memory\n" -"usage of Services. Using this option can freeze Services for\n" -"a short period of time on large networks; don't overuse it!\n" -" \n" -"The UPLINK option displays information about the current\n" -"server Anope uses as an uplink to the network.\n" +"Configures how fantasy commands should be returned to the channel. Off " +"disables\n" +"fantasy from replying to the channel. Privmsg, notice, and noticeops message " +"the\n" +"channel, notice the channel, and notice the channel ops respectively.\n" " \n" -"The ALL displays the user and uptime statistics, and\n" -"everything you'd see with MEMORY and UPLINK options." +"Note that replies over one line will not use this setting to prevent spam, " +"and will\n" +"go directly to the user who executed it." msgstr "" -"Gebruik: STATS [AKILL | ALL | RESET]\n" -"\n" -"Zonder een optie wordt het huidig aantal gebruikers en IRCops\n" -"online (zonder Services), het hoogste aantal gebruikers\n" -"gelijktijdig online sinds Services zijn gestuurd, en hoe lang\n" -"de Services al online zijn weegegeven.\n" -"\n" -"Met de AKILL optie worden de huidige grootte van de AKILL\n" -"lijst en de huidige standaard verloop-tijd weergegeven.\n" -"\n" -"De ALL optie is alleen beschikbaar voor Services Operators\n" -"en geeft informatie over het geheugen gebruik van Services.\n" -"Het gebruiken van dit commando van er voor zorgen dat de Services\n" -"gedurende een korte tijd niet meer reageren indien ze gebruikt\n" -"worden op een groot netwerk, dus gebruik het niet te vaak!\n" -"\n" -"De ALL optie stelt momenteel het maximum aantal gebruikers in\n" -"op het aantal gebruikers dat momenteel aanwezig is op het netwerk." -#: modules/core/cs_status.cpp:40 +#: modules/commands/bs_set.cpp:248 msgid "" -"Syntax: STATUS channel nickname\n" -" \n" -"Returns the current access level of the given nick on the\n" -"given channel. The reply is of the form:\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 NOBOT {\037ON|OFF\037}\002\n" " \n" -" STATUS channel nickname access-level\n" -" \n" -"If an error occurs, the reply will be in the form:\n" -" \n" -" STATUS ERROR error-message" +"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n" +"is already assigned to the channel, it is unassigned\n" +"automatically when you enable the option." msgstr "" -"Gebruik: STATUS kanaal nick\n" -"\n" -"Geeft het huidige toegangsniveau van de gegeven nick op het\n" -"gegeven kanaal weer. Het antwoord is in het formaat:\n" -"\n" -" STATUS kanaal nick toegangsniveau\n" +"Gebruik: \002SET \037kanaal\037 NOBOT {\037ON|OFF\037}\002\n" "\n" -"Als er een fout optreed zal het antwoord zijn in het formaat:\n" -"\n" -" STATUS ERROR fout-bericht" +"Deze optie zorgt ervoor dat een kanaal geen bot kan hebben.\n" +"Als er al een bot aan het kanaal is toegewezen wordt deze\n" +"automatisch van het kanaal gehaald wanneer je deze optie\n" +"aan zet." -#: modules/core/ns_status.cpp:55 +#: modules/commands/os_set.cpp:236 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: STATUS nickname...\n" -" \n" -"Returns whether the user using the given nickname is\n" -"recognized as the owner of the nickname. The response has\n" -"this format:\n" -" \n" -" nickname status-code account\n" -" \n" -"where nickname is the nickname sent with the command,\n" -"status-code is one of the following, and account\n" -"is the account they are logged in as.\n" -" \n" -" 0 - no such user online or nickname not registered\n" -" 1 - user not recognized as nickname's owner\n" -" 2 - user recognized as owner via access list only\n" -" 3 - user recognized as owner via password identification\n" -" \n" -"Up to sixteen nicknames may be sent with each command; the\n" -"rest will be ignored. If no nickname is given, your status\n" -"will be returned." -msgstr "" -"Gebruik: STATUS nick...\n" -"\n" -"Geef terug of de gebruiker van de gegeven nick wordt herkend\n" -"als de eigenaar van die nick. Het antwoord is in dit formaat:\n" -"\n" -" nick status-code account\n" -"\n" -"where nick is the nickname sent with the command,\n" -"status-code is one of the following, and account\n" -"is the account they are logged in as.\n" -"\n" -" 0 - gebruiker niet online of nick niet geregistreerd\n" -" 1 - gebruiker wordt niet herkend als de eigenaar van de nick\n" -" 2 - gebruiker wordt alleen via de toegangslijst herkend als eigenaar\n" -" 3 - gebruiker wordt door wachtwoordidentificatie herkend als eigenaar\n" -"\n" -"Er kunnen maximaal zestien nicks per keer worden verstuurd;\n" -"de rest wordt genegeerd. If no nickname is given, your status\n" -"will be returned." - -#: modules/core/cs_suspend.cpp:77 -msgid "" -"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n" -" \n" -"Disallows anyone from registering or using the given\n" -"channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n" -"command to preserve all previous channel data/settings.\n" -" \n" -"Reason may be required on certain networks." +"Syntax: \002SUPERADMIN {ON | OFF}\002\n" +"Setting this will grant you extra privileges such as the\n" +"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n" +"This option is \002not\002 persistent, and should only be used when\n" +"needed, and set back to OFF when no longer needed." msgstr "" -"Gebruik: SUSPEND kanaal [reden]\n" +"Gebruik: \002SET SUPERADMIN {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Verbied iedereen van het registreren of gebruiken van het\n" -"gegeven kanaal. Kan ongedaan gemaakt worden door middel van\n" -"het UNSUSPEND commando om alle vorige kanaal data en\n" -"instellingen te behouden.\n" +"Als je dit aan zet krijg je extra privileges, zo ben je dan\n" +"bijvoorbeeld stichter op alle kanalen, etc...\n" "\n" -"Op sommige netwerken is een reden verplicht." +"Deze optie is \002niet\002 persistent, en moet alleen gebruikt worden\n" +"wanneer het echt nodig is, en terug op OFF gezet worden als het\n" +"niet meer nodig is." -#: modules/core/os_svsnick.cpp:71 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:70 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: SVSNICK nick newnick\n" -" \n" -"Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick." +"Tells %s that you are really the owner of this\n" +"nick. Many commands require you to authenticate yourself\n" +"with this command before you use them. The password\n" +"should be the same one you sent with the \002REGISTER\002\n" +"command." msgstr "" -"Gebruik: SVSNICK nick nieuwe nick\n" -"Veranderd een gebruiker's nick van nick naar nieuwe nick." - -#: modules/core/os_szline.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n" -" SZLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" -" SZLINE LIST [mask | list]\n" -" SZLINE VIEW [mask | list]\n" -" SZLINE CLEAR\n" -" \n" -"Allows Services operators to manipulate the SZLINE list. If\n" -"a user with an IP matching an SZLINE mask attempts to \n" -"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" -"session (and this, whether the IP has a PTR RR or not).\n" -" \n" -"SZLINE ADD adds the given (nick's) IP mask to the SZLINE\n" -"list for the given reason (which must be given).\n" -"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" -"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" -"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" -"days). To add an SZLINE which does not expire, use +0. If the\n" -"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n" -"be given, even if it is the same as the default. The\n" -"current SZLINE default expiry time can be found with the\n" -"STATS AKILL command.\n" -" \n" -"The SZLINE DEL command removes the given mask from the\n" -"SZLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" -"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" -"below.)\n" -" \n" -"The SZLINE LIST command displays the SZLINE list.\n" -"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" SZLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Lists SZLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" -" through 9.\n" -" \n" -"SZLINE VIEW is a more verbose version of SZLINE LIST, and \n" -"will show who added an SZLINE, the date it was added, and when\n" -"it expires, as well as the IP mask and reason.\n" -" \n" -"SZLINE CLEAR clears all entries of the SZLINE list." -msgstr "" -"Gebruik: SZLINE ADD [+verlooptijd] mask reden\n" -" SZLINE DEL {mask | entry-nr | lijst}\n" -" SZLINE LIST [mask | lijst]\n" -" SZLINE VIEW [mask | lijst]\n" -" SZLINE CLEAR\n" -"\n" -"Stelt Services operators in staat de SZLINE lijst te beheren.\n" -"Als een gebruiker met een IP wat overeenkomt met een SZLINE\n" -"mask probeert te verbinden zullen de Services deze verbieden\n" -"zijn/haar IRC sessie voort te zetten (dit werkt ook als er\n" -"een werkende reverse hostname bij het IP hoort).\n" -"SZLINE ADD voeg het gegeven IP aan de SZLINE lijst toe\n" -"met de gegeven reden (die moet worden gegeven).\n" -"verlooptijd wordt gespecificeerd als een getal waarachter d \n" -"(dagen), h (uur), of m (minuten) geplaatst wordt. Combinaties\n" -"(zoals 1h30m) zijn niet toegestaan. Als er geen d, h of m wordt \n" -"meegegeven, is het standaard dagen (dus +30 zelfstandig betekent\n" -"30 dagen). Om een SZLINE die niet verloopt toe te voegen, gebruik je\n" -"+0. Als de usermask die toegevoegd moet worden met een + begint,\n" -"is een verlooptijd verplicht, zelfs als die overeenkomt met de\n" -"standaard verlooptijd. De huidige standaard verlooptijd voor een\n" -"SZLINE kan gevonden worden met het STATS AKILL commando.\n" -"Het SZLINE DEL commando verwijdert het gegeven mask van de\n" -"SZLINE lijst als deze erop staat. Als een lijst van entry-nummers\n" -"is gegeven, zullen die verwijderd worden. (Zie het voorbijbeeld\n" -"bij LIST hier onder.)\n" -"\n" -"Het SZLINE LIST commando geeft de SZLINE lijst weer. Als er\n" -"een wildcard mask is gegeven zullen alleen de overeenkomende\n" -"masks worden weergegeven. Als een lijst van entry-nummers is\n" -"gegeven zullen alleen die worden weergegeven. Bijvoorbeeld:\n" -" SZLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Geeft SZLINE 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" -" \n" -"SZLINE VIEW is een meer verbale versie van SZLINE LIST,\n" -"en geeft weer wie een SZLINE heeft toegevoegd, op welke datum\n" -"hij/zij dat heeft gedaan, wanneer deze verloopt, en het IP\n" -"adres en de reden.\n" +"Gebruik: \002IDENTIFY [account] \037wachtwoord\037\002\n" "\n" -"SZLINE CLEAR maakt de SZLINE lijst leeg" +"Vertelt %s dat je echt de eigenaar van deze nick bent. Veel\n" +"commandos vereisen dat je jezelf identificeert met dit commando\n" +"voordat je ze gebruikt. Het wachtwoord moet hetzelfde zijn als\n" +"die je gestuurd hebt met het \002REGISTER\002 commando." -#: modules/core/cs_topic.cpp:52 +#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: TOPIC channel [topic]\n" -" \n" -"Causes %s to set the channel topic to the one\n" -"specified. If topic is not given, then an empty topic\n" -"is set. This command is most useful in conjunction\n" -"with SET TOPICLOCK. See %s%s HELP SET TOPICLOCK\n" -"for more information.\n" -" \n" +"Tells %s to clear (kick) all users certain settings on a channel. \n" "By default, limited to those with founder access on the\n" "channel." msgstr "" -"Gebruik: TOPIC kanaal [topic]\n" +"Gebruik: \002DEOWNER \037#kanaal\037\002\n" "\n" -"Zorgt ervoor dat %s het kanaal topic verandert in het\n" -"gegeven topic. Als topic niet is gegeven wordt het topic\n" -"leeg gemaakt. Dit commando is het meest bruikbaar in\n" -"samenwerking met SET TOPICLOCK. Zie ook /msg %s HELP SET\n" -"TOPICLOCK voor meer informatie.\n" +"Verwijdert je eigenaar status op \002channel\002.\n" "\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot degenen met stichter-toegang\n" -"op het kanaal." +"Gelimiteerd tot degenen met stichter-rechten op het kanaal." -#: modules/core/bs_unassign.cpp:52 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:81 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: UNASSIGN chan\n" +"Tells %s to invite you into the given channel.\n" " \n" -"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n" -"the bot won't join the channel anymore. However, bot\n" -"configuration for the channel is kept, so you will always\n" -"be able to reassign a bot later without have to reconfigure\n" -"it entirely." +"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"on the channel." msgstr "" -"Gebruik: UNASSIGN kanaal\n" +"Gebruik: \002INVITE \037kanaal\037\002\n" "\n" -"Verwijdert een bot van een kanaal. Wanneer je dit commando\n" -"gebruikt zal de bot niet meer in het kanaal komen. De\n" -"configuratie van de bot voor het kanaal wordt wel behouden,\n" -"zodat je later de bot altijd opnieuw aan het kanaal kun\n" -"toewijzen zonder dat je deze opnieuw hoeft te configureren." +"Laat %s je uitnodigen in een gegeven kanaal.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met\n" +"niveau 5 of hoger op het kanaal." -#: modules/core/cs_unban.cpp:63 -#, c-format +#: modules/commands/cs_unban.cpp:71 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: UNBAN channel [nick]\n" -" \n" "Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" "user from entering the given channel. \n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" "on the channel." msgstr "" -"Gebruik: UNBAN kanaal [nick]\n" +"Gebruik: \002UNBAN \037kanaal\037 [\037nick\037]\002\n" "\n" "Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" "user from entering the given channel.\n" @@ -9975,385 +9348,426 @@ msgstr "" "Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met\n" "niveau 5 of hoger op het kanaal." -#: modules/core/ns_group.cpp:236 +#: modules/commands/os_jupe.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: UNGROUP [nick]\n" -" \n" -"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" -"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n" -"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n" -"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" -"nick in your group." +"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n" +"a fake \"server\" connected to Services which prevents\n" +"the real server of that name from connecting. The jupe\n" +"may be removed using a standard \002SQUIT\002. If a reason is\n" +"given, it is placed in the server information field;\n" +"otherwise, the server information field will contain the\n" +"text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n" +"person who jupitered the server." msgstr "" -"Syntax: UNGROUP [nick]\n" -"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" -"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n" -"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n" -"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" -"nick in your group." +"GEBRUIK: \002JUPE \037server\037 [\037reden\037]\002\n" +"\n" +"Zorgt ervoor dat Services de opgegeven \037server\037 \"jupiteren\".\n" +"Dit betekent dat er een nep \"server\" die verbonden is aan\n" +"Services gemaakt wordt, die voorkomt dat de echte server met\n" +"die naam verbindt. De JUPE kan worden verwijderd met een\n" +"standaard \002SQUIT\002 commando. Als een reden is gegeven, wordt\n" +"deze in het server informatie veld geplaatsd, anders zal het\n" +"informatie veld de text \"Juped by <nick>\" bevatten, waar\n" +"<nick> vervangen wordt door de <nick> die de server JUPEt." + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:142 +msgid "Tells you about the last time a user was seen" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_noop.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Temporarily remove all O:lines of a server remotely" +msgstr "" +" NOOP Verwijder tijdelijk alle O:regels van een server\n" +" op afstand" -#: modules/core/cs_suspend.cpp:132 +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Terminate Services WITHOUT saving" +msgstr " SHUTDOWN Sla databases op en sluit Services af" + +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Terminate services with save" +msgstr " SHUTDOWN Sla databases op en sluit Services af" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:595 msgid "" -"Syntax: UNSUSPEND channel\n" -" \n" -"Releases a suspended channel. All data and settings\n" -"are preserved from before the suspension." +"The \002ACCESS ADD\002 command adds the given mask to the\n" +"access list with the given user level; if the mask is\n" +"already present on the list, its access level is changed to\n" +"the level specified in the command. The \037level\037 specified\n" +"must be less than that of the user giving the command, and\n" +"if the \037mask\037 is already on the access list, the current\n" +"access level of that nick must be less than the access level\n" +"of the user giving the command. When a user joins the channel\n" +"the access they receive is from the highest level entry in the\n" +"access list." msgstr "" -"Syntax: UNSUSPEND channel\n" -"\n" -"Stelt een buiten werking gesteld kanaal weer in werking.\n" -"Alle data en instellingen worden teruggeven van voor de\n" -"buitenwerkingstelling.\n" -"Releases a suspended channel. All data and settings\n" -"are preserved from before the suspention." -#: modules/core/os_update.cpp:33 +#: modules/commands/cs_access.cpp:606 msgid "" -"Syntax: UPDATE\n" -" \n" -"Causes Services to update all database files as soon as you\n" -"send the command." +"The \002ACCESS DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"access list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +"You may remove yourself from an access list, even if you\n" +"do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -"Gebruik: UPDATE\n" -"\n" -"Zorgt ervoor dat Services de database bestanden op de harde\n" -"schijf bijwerken zodra je dit commando vertsuurt." -#: modules/core/os_userlist.cpp:80 +#: modules/commands/cs_access.cpp:612 msgid "" -"Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n" +"The \002ACCESS LIST\002 command displays the access list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists access entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" " \n" -"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n" -"nick is registered or not.\n" +"The \002ACCESS VIEW\002 command displays the access list similar\n" +"to \002ACCESS LIST\002 but shows the creator and last used time.\n" " \n" -"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n" -"the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n" -"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n" -"with the +i flag will be listed." +"The \002ACCESS CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"access list." msgstr "" -"Gebruik: USERLIST [{trefbeeld | kanaal} [INVISIBLE]]\n" -"\n" -"Geeft alle gebruikers weer die momenteel online zijn op het\n" -"IRC netwerk, ook degenen die niet geregistreerd zijn.\n" -"\n" -"Als trefbeeld is gegeven worden alleen overeenkomende\n" -"gebruikers weergegeven (het moet in het nick!user@host\n" -"formaat gegeven worden. Als kanaal is gegeven worden\n" -"alleen gebruikers die op het betreffende kanaal zijn\n" -"weergegeven. Als INVISBLE is gespecifificeerd worden alleen\n" -"gebruikers met gebruikersmode +i weergegeven." -#: modules/core/cs_modes.cpp:173 -#, fuzzy +#: modules/commands/cs_seen.cpp:126 +#, c-format msgid "" -"Syntax: VOICE [#channel] [nick]\n" +"The \002CLEAR\002 command lets you clean the database by removing all " +"entries from the\n" +"entries from the database that were added within \037time\037.\n" " \n" -"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will voice you. If channel is not given, it will voice you\n" -"on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" -"and above for self voicing." +"Example:\n" +"%s CLEAR 30m\n" +"will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -"Gebruik: VOICE #kanaal [nick]\n" -"\n" -"Geeft de geselecteerde nick voice status op een kanaal. Als\n" -"er geen nick gegeven is zal je zelf voice status krijgen.\n" -"\n" -"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" -"5 of hoger op het kanaal, of tot VOPs of degenen met niveau\n" -"3 of hoger voor het voice status geven van zichzelf." -#: modules/core/cs_xop.cpp:668 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:299 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: VOP channel ADD mask\n" -" VOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" VOP channel LIST [mask | list]\n" -" VOP channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel. \n" -"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice \n" -"themselves if they aren't.\n" -" \n" -"The VOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"VOP list.\n" -" \n" -"The VOP DEL command removes the given nick from the\n" -"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"The \002DEL\002 command removes the given word from the\n" +"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n" "entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" " \n" -"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n" +"The \002LIST\002 command displays the bad words list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" \002#channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" -" \n" -"The VOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"VOP list.\n" +" \n" +"The \002CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"bad words list." msgstr "" -"Gebruik: VOP kanaal ADD nick\n" -" VOP kanaal DEL {nick | entry-nr | lijst}\n" -" VOP kanaal LIST [mask | lijst]\n" -" VOP kanaal CLEAR\n" +"Gebruik: \002HOP \037kanaal\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002HOP \037kanaal\037 DEL {\037nick\037 | \037entry-nr\037 | " +"\037lijst\037}\002\n" +" \002HOP \037kanaal\037 LIST [\037mask\037 | \037lijst\037]\002\n" +" \002HOP \037kanaal\037 CLEAR\002\n" "\n" -"Onderhoud de VOP (VOicePeople) lijst voor een kanaal.\n" -"De VOP lijst geeft gebruikers het recht om automatisch\n" -"voice te worden op het kanaal en zichzelf voice te geven\n" -"als ze die niet hebben.\n" +"Onderhound de \002HOP\002 (HalfOP) \002lijst\002 voor een kanaal. De\n" +"HOP lijst geeft gebruikers de rechten om automatisch\n" +"half-operator te worden op het kanaal.\n" "\n" -"Het VOP ADD commando voegt de gegeven nick toe aan de\n" -"VOP lijst.\n" +"Het \002HOP ADD\002 commando voegt de gegeven nick toe aan de\n" +"HOP lijst.\n" "\n" -"Het VOP DEL commando verwijderd de gegeven nick van de\n" -"VOP lijst. Als een lijst van entry-nummers is opgegeven\n" +"Het \002HOP DEL\002 commando verwijderd de gegeven nick van de\n" +"HOP lijst. Als een lijst van entry-nummers is opgegeven\n" "worden die verwijderd. (Zie het LIST-voorbeeld hieronder)\n" "\n" -"Het VOP LIST commando geeft de VOP lijst weer. Als er\n" -"een mask is gegeven worden alleen de de VOP's die over-\n" +"Het \002HOP LIST\002 commando geeft de HOP lijst weer. Als er\n" +"een mask is gegeven worden alleen de de HOP's die over-\n" "eenkomen met het opgegeven mask weergegeven. Als een lijst\n" "van entry-nummers is opgegeven, worden alleen die weer-\n" "gegeven. Bijvoorbeeld:\n" "\n" -" VOP #kanaal LIST 2-5,7-9\n" -" Geeft VOP's 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" +" \002HOP #kanaal LIST 2-5,7-9\002\n" +" Geeft AOP's 2 t/m 5 en 7 t/m 9 weer.\n" "\n" -"Het VOP CLEAR commando verwijderd alle AOP's van de\n" -"VOP lijst.\n" +"Het \002HOP CLEAR\002 commando verwijderd alle HOP's van de\n" +"HOP lijst.\n" "\n" -"De VOP ADD, VOP DEL en VOP LIST commando's zijn\n" -"gelimiteerd tot AOPs en hoger. VOP CLEAR kan alleen\n" -"door de kanaalstichter gebruikt worden.\n" +"De \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 en \002HOP LIST\002 commando's zijn \n" +"gelimiteerd tot AOP's en hoger. Het \002HOP CLEAR\002 commando\n" +"mag alleen door de kanaalstichter gebruikt worden.\n" "\n" "Dit commando kan uitgeschakeld zijn voor je kanaal, en in\n" "dat geval heb je de toegangslijst nodig. Zie\n" -"/msg %s HELP ACCESS voor meer informatie over toegangs-\n" -"lijsten, en /msg %s HELP SET XOP om te weten te komen\n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002 voor meer informatie over toegangs-\n" +"lijsten, en \002/msg %s HELP SET XOP\002 om te weten te komen\n" "hoe je tussen toegangslijsten en xOP-lijsten schakelt." -#: modules/core/cs_saset.cpp:73 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59 +msgid "The \002IMMED\002 option is not available on this network." +msgstr "De \002IMMED\002 optie is niet beschikbaar op dit netwerk." + +#: modules/commands/cs_access.cpp:849 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: SASET channel option parameters\n" +"The \002LEVELS\002 command allows fine control over the meaning of\n" +"the numeric access levels used for channels. With this\n" +"command, you can define the access level required for most\n" +"of %s's functions. (The \002SET FOUNDER\002 and this command\n" +"are always restricted to the channel founder.)\n" " \n" -"Allows Services Operators to forcefully change settings\n" -"on channels.\n" +"\002LEVELS SET\002 allows the access level for a function or group of\n" +"functions to be changed. \002LEVELS DISABLE\002 (or \002DIS\002 for short)\n" +"disables an automatic feature or disallows access to a\n" +"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n" +"can always reenable it).\n" " \n" -"Available options:" +"\002LEVELS LIST\002 shows the current levels for each function or\n" +"group of functions. \002LEVELS RESET\002 resets the levels to the\n" +"default levels of a newly-created channel (see\n" +"\002HELP ACCESS LEVELS\002).\n" +" \n" +"For a list of the features and functions whose levels can be\n" +"set, see \002HELP LEVELS DESC\002." msgstr "" -"Syntax: SASET channel option parameters\n" +"Gebruik: \002LEVELS \037kanaal\037 SET \037type\037 [\037niveau\037|FOUNDER]" +"\002\n" +" \002LEVELS \037kanaal\037 {DIS | DISABLE} \037type\037\002\n" +" \002LEVELS \037kanaal\037 LIST\002\n" +" \002LEVELS \037kanaal\037 RESET\002\n" "\n" -"Allows Services Operators to forcefully change settings\n" -"on channels.\n" +"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" +"the numeric access levels used for channels. With this\n" +"command, you can define the access level required for most\n" +"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n" +"are always restricted to the channel founder.)\n" "\n" -"Available options:" +"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n" +"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n" +"disables an automatic feature or disallows access to a\n" +"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n" +"can always reenable it).\n" +"\n" +"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n" +"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n" +"default levels of a newly-created channel (see\n" +"HELP ACCESS LEVELS).\n" +"\n" +"For a list of the features and functions whose levels can be\n" +"set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/core/ns_suspend.cpp:89 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:125 msgid "" -"Syntax: SUSPEND nickname reason\n" -"SUSPENDs a nickname from being used." +"The \002STATS\002 command prints out statistics about stored nicks and " +"memory usage." msgstr "" -"Gebruik: SUSPEND nick reden / UNSUSPEND nick\n" -"Stelt een nick tijdelijk buiten werking. Een nick die buiten werking\n" -"is gesteld kan niet worden gebruikt: identificatie wordt uitgeschakeld." -#: modules/core/ns_suspend.cpp:150 -msgid "" -"Syntax: UNSUSPEND nickname\n" -"UNSUSPENDS a nickname from being used." -msgstr "" -"Syntax: UNSUSPEND nickname\n" -"UNSUSPENDS a nickname from being used." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s list has been cleared." +msgstr "De AKILL lijst is leeggemaakt." -#: modules/core/ns_update.cpp:45 +#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +msgid "The AKILL list has been cleared." +msgstr "De AKILL lijst is leeggemaakt." + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:402 msgid "" -"Syntax: UPDATE\n" -"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n" -"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n" -"your userflags (lastseentime, etc)." +"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " +"founder." msgstr "" -"Gebruik: UPDATE\n" -"\n" -"Werkt je huidige status bij, het controleert bijv. op nieuwe\n" -"memo's, stelt de benodigde kanaalmodes in (ModeonID), en\n" -"werkt je vhost en gebruikersflags bij (laatstgezien, etc)." - -#: modules/core/cs_topic.cpp:67 -msgid "TOPIC channel [topic]" -msgstr "TOPIC kanaal [topic]" -#: modules/core/cs_clearusers.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Tells ChanServ to clear (kick) all users on a channel" -msgstr " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel" +#: modules/commands/os_defcon.cpp:127 +#, c-format +msgid "The Defcon Level is now at Level: \002%d\002" +msgstr "Het Defcon niveau staat nu op niveau: \002%d\002" -#: modules/core/cs_invite.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Tells ChanServ to invite you into a channel" -msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel" +#: modules/commands/os_defcon.cpp:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "The Defcon level is now at: \002%d\002" +msgstr "Het Defcon niveau staat nu op niveau: \002%d\002" -#: modules/core/os_noop.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Temporarily remove all O:lines of a server remotely" +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:41 +#, c-format +msgid "" +"The E-mail address of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "" -" NOOP Verwijder tijdelijk alle O:regels van een server\n" -" op afstand" +"The E-mail address of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays." -#: modules/core/os_shutdown.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Terminate services with save" -msgstr " SHUTDOWN Sla databases op en sluit Services af" - -#: modules/core/os_quit.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Terminate the Services program with no save" -msgstr " QUIT Sluit Services af zonder databases op te slaan" +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:42 +#, c-format +msgid "The E-mail address of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "" +"The E-mail address of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 msgid "" -"The BADWORDS DEL command removes the given word from the\n" -"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -" \n" -"The BADWORDS LIST command displays the bad words list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" BADWORDS #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The BADWORDS CLEAR command clears all entries of the\n" -"bad words list." +"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " +"list.\n" +"If a mask is given, the mask is wildcard matched against all existing " +"entries on the\n" +"access list, and only those entries are returned. If a set of flags is " +"given, only those\n" +"on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:58 -msgid "The IMMED option is not available on this network." -msgstr "De IMMED optie is niet beschikbaar op dit netwerk." - -#: modules/core/os_akill.cpp:345 -msgid "The AKILL list has been cleared." -msgstr "De AKILL lijst is leeggemaakt." - -#: modules/core/os_defcon.cpp:43 modules/core/os_defcon.cpp:112 -#, c-format -msgid "The Defcon Level is now at Level: %d" -msgstr "Het Defcon niveau staat nu op niveau: %d" +#: modules/commands/cs_flags.cpp:390 +msgid "" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" +"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " +"list.\n" +"Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " +"You are\n" +"only able to modify the access list if you have the proper permission on the " +"channel,\n" +"and even then you can only give other people access to up what you already " +"have." +msgstr "" -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:40 -#, c-format -msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:404 +msgid "The available flags are:" +msgstr "" -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:41 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47 #, c-format -msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." +msgid "The channel \002%s\002 has no key." +msgstr "The channel \002%s\002 has no key." -#: modules/core/os_snline.cpp:359 -msgid "The SNLINE list has been cleared." -msgstr "De SNLINE lijst is leeggemaakt." +#: modules/commands/os_defcon.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n" +"set of restrictions to services useful during an attempted\n" +"attack on the network." +msgstr "" +"Syntax: \002DEFCON\002 [\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025\002]\n" +"Het defcon systeem kan gebruikt worden om een vooraf bepaalde\n" +"set van restricties op de services toe te passen tijdens een\n" +"aanval op het netwerk." -#: modules/core/os_sqline.cpp:339 -msgid "The SQLINE list has been cleared." -msgstr "The SQLINE lijst is leeggemaakt." +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "The entry message list for \002%s\002 is full." +msgstr "Greet message for \002%s\002 unset." -#: modules/core/os_szline.cpp:341 -msgid "The SZLINE list has been cleared." -msgstr "The SZLINE lijst is leeggemaakt." +#: modules/commands/cs_access.cpp:829 +msgid "The following feature/function names are understood." +msgstr "" -#: modules/core/cs_getkey.cpp:40 +#: modules/extra/ns_maxemail.cpp:33 #, c-format -msgid "The channel %s has no key." -msgstr "The channel %s has no key." +msgid "The given email address has reached its usage limit of %d users." +msgstr "" -#: modules/core/cs_access.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "" -"The following feature/function names are understood. Note\n" -"that the leves for NOJOIN is the maximum level,\n" -"while all others are minimum levels." +#: modules/extra/ns_maxemail.cpp:31 +msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user." msgstr "" -"De volgende optie-/functienamen worden begrepen. Let op dat\n" -"de niveaus voor AUTODEOP en NOJOIN maximale niveaus zijn,\n" -"terwijl alle andere minimale niveaus zijn." -#: modules/core/os_session.cpp:164 +#: modules/commands/os_session.cpp:263 #, c-format -msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d." -msgstr "De host %s heeft momenteel %d sessies met een limiet van %d." +msgid "" +"The host \002%s\002 currently has \002%d\002 sessions with a limit of \002%d" +"\002." +msgstr "" +"De host \002%s\002 heeft momenteel \002%d\002 sessies met een limiet van " +"\002%d\002." -#: modules/core/ms_check.cpp:59 +#: modules/commands/ms_check.cpp:54 #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read." msgstr "De laatste memo die je naar %s gestuurd hebt (op %s) is gelezen." -#: modules/core/ms_check.cpp:57 +#: modules/commands/ms_check.cpp:52 #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read." msgstr "" "De laatste memo die je naar %s gestuurd hebt (op %s) is nog niet gelezen." -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:58 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:59 #, c-format -msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays." +msgid "" +"The last quit message of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "" +"The last quit message of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays." -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:59 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:60 #, c-format -msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays." +msgid "" +"The last quit message of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "" +"The last quit message of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:46 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:47 #, c-format msgid "" -"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays." +"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO " +"displays." msgstr "" -"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays." +"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO " +"displays." -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:47 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:48 #, c-format msgid "" -"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays." +"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be shown in %s INFO " +"displays." msgstr "" -"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays." +"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be shown in %s INFO " +"displays." -#: modules/core/ms_set.cpp:152 +#: modules/commands/ms_set.cpp:152 #, c-format msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "De memo limiet voor %s mag niet worden veranderd." -#: modules/core/os_svsnick.cpp:62 +#: modules/commands/ns_set.cpp:74 +msgid "The new display MUST be a nickname of your nickname group!" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:80 +#, c-format +msgid "" +"The new display for \002%s\002 MUST be a nickname of the nickname group!" +msgstr "" + +#: include/language.h:48 #, c-format -msgid "The nick %s is now being changed to %s." -msgstr "De nick %s wordt nu veranderd in %s." +msgid "The new display is now \002%s\002." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59 +#, c-format +msgid "The nick \002%s\002 is now being changed to \002%s\002." +msgstr "De nick \002%s\002 wordt nu veranderd in \002%s\002." -#: modules/core/ns_group.cpp:201 +#: modules/commands/ns_group.cpp:186 #, c-format msgid "The nick %s is not in your group." msgstr "The nick %s is not in your group." -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:52 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:53 #, c-format msgid "" -"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays." +"The services access status of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO " +"displays." msgstr "" -"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays." +"The services access status of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO " +"displays." -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:53 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:54 #, c-format -msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." +msgid "" +"The services access status of \002%s\002 will now be shown in %s INFO " +"displays." msgstr "" -"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." +"The services access status of \002%s\002 will now be shown in %s INFO " +"displays." -#: src/channels.cpp:136 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:187 #, c-format -msgid "There are %d memos on channel %s." -msgstr "Er zijn %d memo's op kanaal %s." +msgid "There are \002%d\002 memos on channel %s." +msgstr "Er zijn \002%d\002 memo's op kanaal %s." -#: modules/core/bs_botlist.cpp:59 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60 msgid "" "There are no bots available at this time.\n" "Ask a Services Operator to create one!" @@ -10361,44 +9775,45 @@ msgstr "" "Er zijn momenteel geen bots beschikbaar.\n" "Vraag een Services beheerder er een te maken!" -#: modules/core/ns_group.cpp:80 +#: modules/commands/ns_group.cpp:68 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n" -"Type %s%s HELP GLIST and %s%s HELP DROP\n" -"for more information." -msgstr "" -"Er zijn teveel nicks in %s's groep; geef ze weer en drop er een paar.\n" -"Type /msg %s HELP GLIST en/msg %s HELP DROP \n" -"voor meer informatie." +msgid "There are too many nicks in %s's group." +msgstr " DELALL Verwijder de vhost voor alle nicks in een groep" -#: src/channels.cpp:134 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:185 #, c-format -msgid "There is %d memo on channel %s." -msgstr "Er is %d memo op kanaal %s." +msgid "There is \002%d\002 memo on channel %s." +msgstr "Er is \002%d\002 memo op kanaal %s." -#: modules/core/bs_unassign.cpp:45 +#: include/language.h:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There is a new memo on channel %s.\n" +"Type \002%s%s READ %s %d\002 to read it." +msgstr "Type \002/msg %s READ %d\002 om deze te lezen." + +#: modules/commands/bs_assign.cpp:136 #, c-format msgid "There is no bot assigned to %s anymore." msgstr "Er is geen bot meer toegewezen aan %s." -#: modules/core/os_news.cpp:38 +#: modules/commands/os_news.cpp:36 msgid "There is no logon news." msgstr "Er is geen login nieuws." -#: modules/core/os_news.cpp:50 +#: modules/commands/os_news.cpp:46 msgid "There is no oper news." msgstr "Er is geen opernieuws." -#: modules/core/os_news.cpp:62 +#: modules/commands/os_news.cpp:56 msgid "There is no random news." msgstr "Er is geen willekeurig nieuws." -#: modules/core/ms_set.cpp:50 +#: modules/commands/ms_set.cpp:50 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "There's no email address set for your nick." -#: modules/core/bs_set.cpp:222 +#: modules/commands/bs_set.cpp:206 msgid "" "These options are reserved to Services Operators:\n" " \n" @@ -10414,279 +9829,677 @@ msgstr "" " PRIVATE Zorg dat een bot alleen door IRC operators\n" " kan worden toegevoegd" -#: src/chanserv.cpp:307 src/chanserv.cpp:337 -#, c-format -msgid "This channel has been registered with %s." +#: modules/commands/os_forbid.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "This channel has been forbidden." msgstr "Dit kanaal is geregistreerd met %s." -#: src/regchannel.cpp:741 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "This channel has been forbidden: %s" +msgstr "Dit kanaal is geregistreerd met %s." + +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "This channel has been suspended." +msgstr "Dit kanaal mag niet gebruikt worden." + +#: src/regchannel.cpp:711 msgid "This channel may not be used." msgstr "Dit kanaal mag niet gebruikt worden." -#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 -#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 -#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#: modules/commands/hs_group.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"This command allows users to set the vhost of their\n" +"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" +"group." +msgstr "" +"Gebruik: \002GROUP\002\n" +"\n" +"Dit commando stelt gebruikers in staat de vhost van hun\n" +"HUIDIGE nick de vhost van alle nicks in de zelfde groep te\n" +"laten zijn." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:242 +msgid "" +"This command also creates a new group for your nickname,\n" +"that will allow you to register other nicks later sharing\n" +"the same configuration, the same set of memos and the\n" +"same channel privileges." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"This command is used by several commands as a way to confirm\n" +"changes made to your account.\n" +" \n" +"This is most commonly used to confirm your email address once\n" +"you register or change it.\n" +" \n" +"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" +"force identify you to your nick so you may change your password." +msgstr "" +"Syntax: \002CONFIRM \037passcode\037\002\n" +"\n" +"This is the second step of nickname registration process.\n" +"You must perform this command in order to get your nickname\n" +"registered with %s. The passcode (or called auth code also)\n" +"is sent to your e-mail address in the first step of the\n" +"registration process. For more information about the first\n" +"stage of the registration process, type: \002/msg %s HELP REGISTER\002\n" +"\n" +"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" +"force identify you to your nick so you may change your password" + +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "This command lists information about the specified loaded module" +msgstr "" +"Gebruik: \002MODINFO\002 \002bestandsnaam\002\n" +"Dit command geeft informatie weer over de gespecificeerde\n" +"geladen module." + +#: modules/commands/hs_list.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"This command lists registered vhosts to the operator\n" +"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n" +"entries beginning with \"Rob\"\n" +"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" +"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n" +"nick/vhost entries.\n" +"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n" +"number of items to display to a operator at any 1 time." +msgstr "" +"Gebruik: \002LIST\002 \002[<nick>|<vhost>]\002\n" +"\n" +"Dit commando geeft alle geregistreerde vhosts weer. Als je\n" +"een nick of vhost meegeeft zulleen alleen die nick/vhost\n" +"worden weergegeven. LET OP: er is momenteel geen flood-\n" +"bescherming voor grote databases." + +#: modules/commands/os_module.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "" +"This command loads the module named FileName from the modules\n" +"directory." +msgstr "" +"Gebruik: \002MODLOAD\002 \002bestandsnaam\002\n" +"\n" +"Dit commando laadt de module genaamd bestandsnaam uit de\n" +"modules directory." + +#: modules/commands/ns_group.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"This command makes your nickname join the \037target\037 nickname's \n" +"group. \037password\037 is the password of the target nickname.\n" +" \n" +"Joining a group will allow you to share your configuration,\n" +"memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n" +"group, and much more!\n" +" \n" +"A group exists as long as it is useful. This means that even\n" +"if a nick of the group is dropped, you won't lose the\n" +"shared things described above, as long as there is at\n" +"least one nick remaining in the group.\n" +" \n" +"You may be able to use this command even if you have not registered\n" +"your nick yet. If your nick is already registered, you'll\n" +"need to identify yourself before using this command.\n" +" \n" +"It is recommended to use this command with a non-registered\n" +"nick because it will be registered automatically when \n" +"using this command. You may use it with a registered nick (to \n" +"change your group) only if your network administrators allowed \n" +"it.\n" +" \n" +"You can only be in one group at a time. Group merging is\n" +"not possible.\n" +" \n" +"\037Note\037: all the nicknames of a group have the same password." +msgstr "" +"Gebruik: \002GROUP \037doel\037 \037wachtwoord\037\002\n" +"\n" +"Dit commando zorgt ervoor dat je huidige nickname zich bij de\n" +"groep van \037doel\037's nick aanmeldt. \037wachtwoord\037 is het\n" +"wachtwoord van het doel.\n" +"\n" +"Bij een groep aanmelden stelt je in staat om je configuratie,\n" +"memos en kanaalrechten met alle nicknames in je groep te delen,\n" +"en veel meer!\n" +"\n" +"Een groep bestaat zo lang als het nuttig is. Dit betekent dat\n" +"zelfs als een nick in de groep geannuleerd je niet de gedeelde\n" +"dingen die hierboven beschreven zijn verliest, zo lang als er\n" +"minstens een nick overblijft in de groep.\n" +"\n" +"Je kan dit commando zelfs gebruiken als je nog niet\n" +"geregistreerd hebt. Als je nick al geregistreerd is moet je je\n" +"eerst identificeren voordat je dit commando gebruikt. Type\n" +"\037/msg %s HELP IDENTIFY\037 voor meer informatie. Dit laatste is\n" +"misschien niet mogelijk op je IRC netwerk.\n" +"\n" +"Het is aanbevolen om dit commando te gebruiken met een niet-\n" +"geregistreerde nick omdat het automatisch geregistreerd wordt\n" +"als je dit commando gebruikt. Je mag het alleen met een geregistreerde\n" +"nick gebruiken (om je groep te veranderen) als de netwerkbeheerders\n" +"het toestaan.\n" +"\n" +"Je kan maar in een groep tegelijk zijn. Groepen samenvoegen is\n" +"niet mogelijk.\n" +"\n" +"\037Opmerking\037: alle nicks in een groep hebben hetzelfde wachtwoord." + +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:107 +msgid "" +"This command manages your auto join list. When you identify\n" +"you will automatically join the channels on your auto join list" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:624 modules/commands/cs_xop.cpp:680 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:734 modules/commands/cs_xop.cpp:790 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:845 #, c-format msgid "" "This command may have been disabled for your channel, and\n" "in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n" +"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n" "the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/ns_info.cpp:129 +#: modules/commands/os_module.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "This command reloads the module named FileName." +msgstr "" +"Gebruik: \002MODLOAD\002 \002bestandsnaam\002\n" +"\n" +"Dit commando laadt de module genaamd bestandsnaam uit de\n" +"modules directory." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:290 +msgid "This command retrieves the vhost requests" +msgstr "" + +#: modules/database/db_mysql.cpp:67 +msgid "" +"This command syncs your databases with SQL. You should\n" +"only have to execute this command once, when you initially\n" +"import your databases into SQL." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_group.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" +"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n" +"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n" +"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" +"nick in your group." +msgstr "" +"Syntax: \002UNGROUP \037[nick]\037\002\n" +"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" +"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n" +"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n" +"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" +"nick in your group." + +#: modules/commands/os_module.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"This command unloads the module named FileName from the modules\n" +"directory." +msgstr "" +"Gebruik: \002MODUNLOAD\002 \002bestandsnaam\002\n" +"Dit commando ontlaadt de module genaamd bestandsnaam uit\n" +"de modules directory." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "" +"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n" +"to the e-mail address of the user whom is performing it." +msgstr "" +"Syntax: \002RESEND\002\n" +"\n" +"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n" +"to the e-mail address of the user whom is performing it." + +#: include/language.h:53 +msgid "" +"This nick has already been requested, please check your e-mail address for " +"the pass code" +msgstr "" + +#: include/language.h:37 +#, c-format +msgid "" +"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n" +"(If this is your nick, type \002%s%s IDENTIFY \037password\037\002.)" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "This nickname has been forbidden." +msgstr "Je nickname is gedropped." + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "This nickname has been forbidden: %s" +msgstr "Deze nick is tijdelijk buiten werking gesteld, reden: %s" + +#: include/language.h:42 +#, fuzzy +msgid "This nickname has been registered; you may not use it." +msgstr "Dit kanaal is geregistreerd met %s." + +#: modules/commands/ns_info.cpp:128 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "Deze nick is tijdelijk buiten werking gesteld" -#: modules/core/ns_info.cpp:127 +#: modules/commands/ns_info.cpp:126 #, c-format msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s" msgstr "Deze nick is tijdelijk buiten werking gesteld, reden: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:146 +#: include/language.h:39 +#, c-format +msgid "" +"This nickname is registered and protected. If it is your\n" +"nick, type \002%s%s IDENTIFY \037password\037\002. Otherwise,\n" +"please choose a different nick." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_info.cpp:145 #, fuzzy msgid "This nickname is unconfirmed." msgstr "Deze nick zal niet verlopen." -#: src/nickserv.cpp:177 -msgid "This nickname may not be used. Please choose another one." -msgstr "Deze nickname mag niet gebruikt worden. Kies een andere." - -#: modules/core/ns_info.cpp:135 +#: modules/commands/ns_info.cpp:134 msgid "This nickname will not expire." msgstr "Deze nick zal niet verlopen." -#: modules/core/cs_list.cpp:56 +#: modules/commands/cs_list.cpp:49 msgid "" "To search for channels starting with #, search for the channel\n" -"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)." +"name without the #-sign prepended (\002anope\002 instead of \002#anope\002)." msgstr "" "Om te zoeken naar kanalen die met een # beginnen moet gezocht\n" -"worden naar de kanaalnaam zonder het #-teken ervoor (anope\n" -"in plaats van #anope)." - -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Toggle the user privilege system" -msgstr " XOP Schakel het gebruikersprivilegesysteem om" +"worden naar de kanaalnaam zonder het #-teken ervoor (\002anope\n" +"in plaats van \002#anope\002)." -#: modules/core/cs_info.cpp:96 +#: modules/commands/cs_info.cpp:92 msgid "Topic Lock" msgstr "Topicslot" -#: modules/core/cs_info.cpp:84 +#: modules/commands/cs_info.cpp:80 msgid "Topic Retention" msgstr "Topicbehoud" -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:21 #, fuzzy msgid "Topic can only be changed with TOPIC" msgstr " TOPICLOCK Topic kan alleen veranderd worden met TOPIC" -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic lock option for %s is now off." -msgstr "Topic lock option for %s is now ON." +msgid "Topic lock option for %s is now \002off\002." +msgstr "Topic lock option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic lock option for %s is now on." -msgstr "Topic lock option for %s is now ON." +msgid "Topic lock option for %s is now \002on\002." +msgstr "Topic lock option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic retention option for %s is now off." -msgstr "Topic retention option for %s is now ON." +msgid "Topic retention option for %s is now \002off\002." +msgstr "Topic retention option for %s is now \002ON\002." -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic retention option for %s is now on." -msgstr "Topic retention option for %s is now ON." +msgid "Topic retention option for %s is now \002on\002." +msgstr "Topic retention option for %s is now \002ON\002." -#: src/botserv.cpp:185 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:855 msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Zet caps lock UIT!" -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE Zet nickname beveiliging aan of uit" -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:21 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL Zet bescherming aan of uit" -#: modules/core/ms_help.cpp:43 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type %s%s HELP command for help on any of the\n" -"above commands.\n" -"(*) By default, any user with at least level 10 access on a\n" -" channel can read that channel's memos. This can be\n" -" changed with the %s LEVELS command." +"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n" +"With \002PRIVATE\002 set, the nickname will not appear in\n" +"nickname lists generated with %s's \002LIST\002 command.\n" +"(However, anyone who knows the nickname can still get\n" +"information on it using the \002INFO\002 command.)" msgstr "" -"Type /msg %s HELP commando voor hulp bij een van\n" -"de bovenstaande commando's\n" -" \n" -"(*) Standaard kan elke gebruiker met tenminste toegangsniveau\n" -" 10 de kanaalmemo's lezen. Dit kan aangepast worden met\n" -" het %s LEVELS commando." +"Syntax: \002SASET \037nickname\037 PRIVATE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n" +"With \002PRIVATE\002 set, the nickname will not appear in\n" +"nickname lists generated with %s's \002LIST\002 command.\n" +"(However, anyone who knows the nickname can still get\n" +"information on it using the \002INFO\002 command.)" -#: modules/core/ns_saset.cpp:83 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type %s%s HELP SASET option for more information\n" -"on a specific option. The options will be set on the given\n" -"nickname." +"Turns %s's privacy option on or off for your nick.\n" +"With \002PRIVATE\002 set, your nickname will not appear in\n" +"nickname lists generated with %s's \002LIST\002 command.\n" +"(However, anyone who knows your nickname can still get\n" +"information on it using the \002INFO\002 command.)" msgstr "" -"Type /msg %s HELP SASET option for more information\n" -"on a specific option. The options will be set on the given\n" -"nickname. " +"Gebruik: \002SET PRIVATE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet de prive optie van %s aan of uit voor jouw nick.\n" +"Met \002PRIVATE\002 aan zal je nick niet verschijnen in nicklijsten\n" +"gegenereerd met %s's \002LIST\002 commando. (Echter,\n" +"iedereen die je nick weet kan nog steeds informatie krijgen\n" +"mbv het \002INFO\002 commando." -#: modules/core/cs_saset.cpp:81 +#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:58 modules/commands/ns_set_secure.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type %s%s HELP SASET option for more information on a\n" -"particular option." +"Turns %s's security features on or off for your\n" +"nick. With \002SECURE\002 set, you must enter your password\n" +"before you will be recognized as the owner of the nick,\n" +"regardless of whether your address is on the access\n" +"list. However, if you are on the access list, %s\n" +"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" +"\002KILL\002 option." msgstr "" -"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n" -"particular option." +"Gebruik: \002SET SECURE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet %s's veiligheidsopties aan of uit voor jouw nick.\n" +"Met \002SECURE\002 aan moet je altijd een wachtwoord invullen\n" +"voordat je wordt herkend als de eigenaar van de nick,\n" +"ook als je adres op de toegangslijst voor deze nick\n" +"staat. Echter, als je op de toegangslijst staat zal\n" +"%s je niet automatisch killen, hoe de \002KILL\002 optie ook\n" +"ingesteld is." -#: modules/core/cs_set.cpp:85 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n" -"particular option." +"Turns the automatic protection option for the nick\n" +"on or off. With protection on, if another user\n" +"tries to take the nick, they will be given one minute to\n" +"change to another nick, after which %s will forcibly change\n" +"their nick.\n" +" \n" +"If you select \002QUICK\002, the user will be given only 20 seconds\n" +"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" +"\002IMMED\002, the user's nick will be changed immediately \037without\037 " +"being\n" +"warned first or given a chance to change their nick; please\n" +"do not use this option unless necessary. Also, your\n" +"network's administrators may have disabled this option." msgstr "" -"Type /msg %s HELP option voor meer informatie over een\n" +"Syntax: \002SASET \037nickname\037 KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\002\n" +"\n" +"Turns the automatic protection option for the nick\n" +"on or off. With protection on, if another user\n" +"tries to take the nick, they will be given one minute to\n" +"change to another nick, after which %s will forcibly change\n" +"their nick.\n" +"\n" +"If you select \002QUICK\002, the user will be given only 20 seconds\n" +"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" +"\002IMMED\002, user's nick will be changed immediately \037without\037 " +"being\n" +"warned first or given a chance to change their nick; please\n" +"do not use this option unless necessary. Also, your\n" +"network's administrators may have disabled this option." + +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Turns the automatic protection option for your nick\n" +"on or off. With protection on, if another user\n" +"tries to take your nick, they will be given one minute to\n" +"change to another nick, after which %s will forcibly change\n" +"their nick.\n" +" \n" +"If you select \002QUICK\002, the user will be given only 20 seconds\n" +"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" +"\002IMMED\002, user's nick will be changed immediately \037without\037 " +"being\n" +"warned first or given a chance to change their nick; please\n" +"do not use this option unless necessary. Also, your\n" +"network's administrators may have disabled this option." +msgstr "" +"Gebruik: \002SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\002\n" +"\n" +"Zet de automatiche beschermingsoptie voor je nick aan of uit.\n" +"Met bescherming aan, krijgt elke gebruik met jouw nick een\n" +"minuut om zich te identificeren of om zijn/haar nick te\n" +"veranderen. Is geen van beiden gebeurd in die minuut, dan zal\n" +"%s een nick-verandering forceren.\n" +"\n" +"Als je \002QUICK\002 kiest, zal de gebruiker maar 20 seconden hebben\n" +"om zijn/haar nick te veranderen in plaats van de gebruikelijke\n" +"60. Als je \002IMMED\002 kiest, zal de nick meteen worden aangepaast\n" +"\037zonder\037 enige waarschuwing vooraf of kans om zijn/haar nick\n" +"te wijzigen; gebruik deze optie alleen wanneer noodzakelijk.\n" +"Deze optie kan ook uitgeschakeld zijn door de netwerk\n" +"administrators." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Type \002%s%s HELP %s \037option\037\002 for more information\n" +"on a specific option." +msgstr "" +"Type \002/msg %s HELP \037option\037\002 voor meer informatie over een\n" "specifieke optie." -#: src/memoserv.cpp:73 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Type %s%s LIST NEW to list them." -msgstr "Type /msg %s LIST NEW om ze weer te geven." +msgid "" +"Type \002%s%s HELP SASET \037option\037\002 for more information\n" +"on a specific option. The options will be set on the given\n" +"\037nickname\037." +msgstr "" +"Type \002/msg %s HELP SASET \037option\037\002 for more information\n" +"on a specific option. The options will be set on the given\n" +"\037nickname\037. " -#: src/memoserv.cpp:70 +#: modules/commands/cs_saset.cpp:54 #, fuzzy, c-format -msgid "Type %s%s READ %d to read it." -msgstr "Type /msg %s READ %d om deze te lezen." +msgid "" +"Type \002%s%s HELP SASET \037option\037\002 for more information on a\n" +"particular option." +msgstr "" +"Type \002/msg %s HELP SASET \037option\037\002 for more information on a\n" +"particular option." -#: src/memoserv.cpp:62 +#: modules/commands/cs_set.cpp:54 #, fuzzy, c-format -msgid "Type %s%s READ LAST to read it." -msgstr "Type /msg %s READ LAST om deze te lezen." +msgid "" +"Type \002%s%s HELP SET \037option\037\002 for more information on a\n" +"particular option." +msgstr "" +"Type \002/msg %s HELP \037option\037\002 voor meer informatie over een\n" +"specifieke optie." -#: src/users.cpp:371 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" +"Type \002%s%s SET EMAIL \037e-mail\037\002 in order to set your e-mail.\n" "Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" "any third-party person." msgstr "" -"Type /msg %s SET EMAIL e-mail om je e-mail in te stellen.\n" +"Type \002/msg %s SET EMAIL \037e-mail\037\002 om je e-mail in te stellen.\n" "Je privacy wordt gerespecteerd; deze e-mail wordt niet aan\n" "een derde partij doorgegeven." -#: modules/core/bs_unassign.cpp:64 -msgid "UNASSIGN chan" -msgstr "UNASSIGN kanaal" - -#: modules/core/cs_unban.cpp:75 -msgid "UNBAN channel [nick]" -msgstr "UNBAN kanaal [nick]" - -#: modules/core/cs_suspend.cpp:141 -msgid "UNSUSPEND channel" -msgstr "UNSUSPEND kanaal" - -#: modules/core/ns_suspend.cpp:157 -msgid "UNSUSPEND nickname" -msgstr "UNSUSPEND nick" - -#: modules/core/os_modunload.cpp:21 +#: modules/commands/os_module.cpp:139 #, fuzzy msgid "Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Ontlaad een module" -#: modules/core/os_modload.cpp:50 modules/core/os_modreload.cpp:76 +#: modules/commands/os_module.cpp:46 modules/commands/os_module.cpp:119 #, c-format -msgid "Unable to load module %s" -msgstr "Laden van de module %s is gefaald" +msgid "Unable to load module \002%s\002" +msgstr "Laden van de module \002%s\002 is gefaald" -#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 -#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 -#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 +#: modules/commands/os_module.cpp:84 modules/commands/os_module.cpp:94 +#: modules/commands/os_module.cpp:157 modules/commands/os_module.cpp:171 #, c-format -msgid "Unable to remove module %s" -msgstr "Het verwijderen van module %s is gefaald" +msgid "Unable to remove module \002%s\002" +msgstr "Het verwijderen van module \002%s\002 is gefaald" -#: modules/core/bs_unassign.cpp:21 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:93 #, fuzzy msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" -#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 -#, c-format -msgid "Unknown SASET option %s." -msgstr "Unknown SASET option %s." +#: modules/commands/bs_assign.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "" +"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n" +"the bot won't join the channel anymore. However, bot\n" +"configuration for the channel is kept, so you will always\n" +"be able to reassign a bot later without have to reconfigure\n" +"it entirely." +msgstr "" +"Gebruik: \002UNASSIGN \037kanaal\037\002\n" +"\n" +"Verwijdert een bot van een kanaal. Wanneer je dit commando\n" +"gebruikt zal de bot niet meer in het kanaal komen. De\n" +"configuratie van de bot voor het kanaal wordt wel behouden,\n" +"zodat je later de bot altijd opnieuw aan het kanaal kun\n" +"toewijzen zonder dat je deze opnieuw hoeft te configureren." + +#: include/language.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown SET option \002%s%s\002." +msgstr "Unknown SASET option \002%s\002." -#: modules/core/os_stats.cpp:208 +#: modules/commands/os_stats.cpp:184 #, c-format -msgid "Unknown STATS option %s." -msgstr "Onbekende STATS optie %s." +msgid "Unknown STATS option \002%s\002." +msgstr "Onbekende STATS optie \002%s\002." -#: src/commands.cpp:60 +#: src/bots.cpp:232 src/bots.cpp:243 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." -msgstr "Onbekend commando %s. \"/msg %s HELP\" voor help." +msgid "Unknown command \002%s\002." +msgstr "Onbekende optie \002%s\002." -#: modules/core/cs_mode.cpp:70 modules/core/cs_mode.cpp:113 +#: src/bots.cpp:230 src/bots.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown command \002%s\002. \"%s%s HELP\" for help." +msgstr "Onbekend commando \002%s\002. \"/msg %s HELP\" voor help." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:69 modules/commands/cs_mode.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." -msgstr "Onbekend mode karakter %c genegeerd." +msgstr "Onbekend mode karakter \002%c\002 genegeerd." -#: modules/core/os_set.cpp:191 -#, c-format -msgid "Unknown option %s." -msgstr "Onbekende optie %s." +#: include/language.h:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unknown option \002%s\002.\n" +"Type %s%s HELP %s for more information." +msgstr "Onbekend commando \002%s\002. \"/msg %s HELP\" voor help." -#: modules/core/ns_suspend.cpp:105 +#: modules/commands/cs_drop.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Unregisters the named channel. Can only be used by\n" +"\002channel founder\002." +msgstr "" +"Gebruik: \002DROP \037kanaal\037\002\n" +"\n" +"Heft de registratie van het gegeven kanaal op. Kan alleen\n" +"gebruik wordt door de \002kanaalstichter\002." + +#: modules/commands/cs_drop.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Unregisters the named channel. Only \002Services Operators\002\n" +"can drop a channel for which they have not identified." +msgstr "" +"Gebruik: \002DROP \037kanaal\037\002\n" +"\n" +"Zegt de registratie van het gegeven kanaal op. Alleen\n" +"\002Services Operators\002 kunnen elk kanaal droppen, ook al zijn\n" +"ze niet voor het betreffende kanaal geindtificeerd." + +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:97 #, fuzzy msgid "Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" -#: modules/core/ns_update.cpp:21 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:139 +msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_update.cpp:21 #, fuzzy msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos" msgstr "" " UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos" -#: modules/core/os_update.cpp:26 +#: modules/commands/ns_update.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n" +"sets needed channel modes and updates your vhost and\n" +"your userflags (lastseentime, etc)." +msgstr "" +"Gebruik: UPDATE\n" +"\n" +"Werkt je huidige status bij, het controleert bijv. op nieuwe\n" +"memo's, stelt de benodigde kanaalmodes in (ModeonID), en\n" +"werkt je vhost en gebruikersflags bij (laatstgezien, etc)." + +#: modules/database/db_mysql.cpp:1560 +msgid "Updating MySQL." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_update.cpp:27 msgid "Updating databases." msgstr "Bijwerken databases." -#: modules/core/os_stats.cpp:152 +#: modules/commands/os_stats.cpp:154 #, c-format msgid "Uplink capab: %s" msgstr "Uplink capab: %s" -#: modules/core/os_stats.cpp:151 +#: modules/commands/os_stats.cpp:153 #, c-format msgid "Uplink server: %s" msgstr "Uplink server: %s" -#: modules/core/os_stats.cpp:165 +#: include/language.h:51 #, c-format -msgid "User : %6d records, %5d kB" -msgstr "Gebruiker : %6d records, %5d kB" +msgid "" +"User claiming your nick has been killed.\n" +"\002%s%s RELEASE %s\002 to get it back before %s timeout." +msgstr "" -#: src/botserv.cpp:542 +#: src/botserv.cpp:64 msgid "User matches channel except." msgstr "Gebruiker komt overeen met kanaal-uitzondering." -#: modules/core/os_userlist.cpp:53 +#: modules/commands/os_list.cpp:131 msgid "" "Users list:\n" "Nick Mask" @@ -10694,273 +10507,419 @@ msgstr "" "Gebruikers lijst:\n" "Nick Mask" -#: modules/core/cs_modes.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "VOICE [#channel] [nick]" -msgstr "VOICE #channel [nick]" +#: modules/commands/hs_set.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "VHost for \002%s\002 set to \002%s\002." +msgstr "vhost voor \002%s\002 gezet op \002%s\002." -#: modules/core/cs_xop.cpp:712 -msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -msgstr "VOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]" +#: modules/commands/hs_set.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "VHost for \002%s\002 set to \002%s\002@\002%s\002." +msgstr "vhost voor \002%s\002 gezet op \002%s\002@\002%s\002." + +#: modules/commands/hs_set.cpp:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "VHost for group \002%s\002 set to \002%s\002." +msgstr "vhost voor groep \002%s\002 gezet op \002%s\002." + +#: modules/commands/hs_set.cpp:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "VHost for group \002%s\002 set to \002%s\002@\002%s\002." +msgstr "vhost voor groep \002%s\002 gezet op \002%s\002@\002%s\002." + +#: modules/commands/os_session.cpp:273 +msgid "VIEW \037host\037" +msgstr "" -#: modules/core/os_config.cpp:151 +#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:563 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:287 +msgid "VIEW [\037mask\037 | \037list\037]" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_config.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Value of %s:%s changed to %s" -msgstr "Stichter van kanaal %s veranderd in %s." +msgstr "Stichter van kanaal %s veranderd in \002%s\002." + +#: modules/commands/hs_del.cpp:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vhost for \002%s\002 removed." +msgstr "vhost voor \002%s\002 verwijderd." -#: modules/core/os_config.cpp:37 +#: modules/commands/os_config.cpp:37 msgid "View and change configuration file settings" msgstr "" -#: modules/core/os_session.cpp:172 +#: modules/commands/os_oper.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "View and change services operators" +msgstr "%s is a services operator of type %s." + +#: modules/commands/os_session.cpp:271 #, fuzzy msgid "View the list of host sessions" msgstr " SESSION Bekijk de lijst met sessies per host" -#: modules/core/cs_modes.cpp:161 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:151 #, fuzzy msgid "Voices a selected nick on a channel" msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel" -#: modules/core/bs_info.cpp:192 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will voice you. If channel is not given, it will voice you\n" +"on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" +"and above for self voicing." +msgstr "" +"Gebruik: \002VOICE \037#kanaal\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Geeft de geselecteerde nick voice status op een kanaal. Als\n" +"er geen nick gegeven is zal je zelf voice status krijgen.\n" +"\n" +"Standaard is dit gelimiteerd tot AOPs of degenen met niveau\n" +"5 of hoger op het kanaal, of tot VOPs of degenen met niveau\n" +"3 of hoger voor het voice status geven van zichzelf." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:192 msgid "Voices protection" msgstr "Voices bescherming" -#: src/memoserv.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/bs_kick.cpp:928 +msgid "Watch your language!" +msgstr "Let op je taal!" + +#: modules/commands/ms_info.cpp:190 +#, fuzzy msgid "" -"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable " -"to receive any new memos until you delete some of your current ones." +"Without a parameter, displays information on the number of\n" +"memos you have, how many of them are unread, and how many\n" +"total memos you can receive.\n" +" \n" +"With a channel parameter, displays the same information for\n" +"the given channel.\n" +" \n" +"With a nickname parameter, displays the same information\n" +"for the given nickname. This use limited to \002Services\n" +"Operators\002." msgstr "" -"Waarschuwing: Je hebt je maximum aantal memo's overschreden (%d). Je kan " -"geen nieuwe memo's ontvangen totdat je enkele van je huidige memo's " -"verwijdert." +"Gebruik: \002INFO [\037nick\037 | \037kanaal\037]\002\n" +"\n" +"Geeft informatie weer over het aantal memo's dat je hebt,\n" +"hoeveel daarvan er ongelezen zijn, en hoeveel memo's je in\n" +"totaal kan ontvangen.\n" +"\n" +"Met een kanaal paramenter wordt dezelfde informatie voor\n" +"het gegeven kanaal weergegeven.\n" +"\n" +"Met een nick paramenter wordt dezelfde informatie voor de\n" +"gegeven nick weergegeven. Dit gebruik is gelimiteerd tot\n" +"\002Services Operators\002." -#: src/memoserv.cpp:80 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/ns_logout.cpp:70 +#, fuzzy msgid "" -"Warning: You have reached your maximum number of memos (%d). You will be " -"unable to receive any new memos until you delete some of your current ones." +"Without a parameter, reverses the effect of the \002IDENTIFY\002 \n" +"command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n" +"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n" +"yourself.\n" +" \n" +"With a parameter, does the same for the given nick. If you \n" +"specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n" +"to re-identify. This use limited to \002Services Operators\002." msgstr "" -"Waarschuwing: Je hebt je maximum aantal memo's bereikt (%d). Je kan geen " -"nieuwe memo's ontvangen totdat je enkele van je huidige memo's verwijdert." +"Gebruik: \002LOGOUT [\037nick\037 [REVALIDATE]]\002\n" +"\n" +"Zonder een paramenter keert dit command het effect van het\n" +"\002IDENTIFY\002 commando om; je wordt dus niet meer herkend als\n" +"de echte eigenaar van je huidige nick. Merk echter op dat\n" +"je niet wordt gevraagd jezelf opnieuw te identificeren.\n" +"Met een paramenter doet dit commando hetzelfde voor de\n" +"gegeven nick. Als je ook REVALIDATE meegeeft zullen de\n" +"Services de gegeven nick vragen opnieuw te identificeren.\n" +"Het gebruik hiervan is gelimiteerd tot \002Services Operators\002." -#: src/botserv.cpp:258 -msgid "Watch your language!" -msgstr "Let op je taal!" +#: modules/commands/os_stats.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"Without any option, shows the current number of users online,\n" +"and the highest number of users online since Services was\n" +"started, and the length of time Services has been running.\n" +" \n" +"With the \002AKILL\002 option, displays the current size of the\n" +"AKILL list and the current default expiry time.\n" +" \n" +"The \002RESET\002 option currently resets the maximum user count\n" +"to the number of users currently present on the network.\n" +" \n" +"The \002UPLINK\002 option displays information about the current\n" +"server Anope uses as an uplink to the network.\n" +" \n" +"The \002ALL\002 displays the user and uptime statistics, and\n" +"everything you'd see with the \002UPLINK\002 option." +msgstr "" +"Gebruik: \002STATS [AKILL | ALL | RESET]\002\n" +"\n" +"Zonder een optie wordt het huidig aantal gebruikers en IRCops\n" +"online (zonder Services), het hoogste aantal gebruikers\n" +"gelijktijdig online sinds Services zijn gestuurd, en hoe lang\n" +"de Services al online zijn weegegeven.\n" +"\n" +"Met de \002AKILL\002 optie worden de huidige grootte van de AKILL\n" +"lijst en de huidige standaard verloop-tijd weergegeven.\n" +"\n" +"De \002ALL\002 optie is alleen beschikbaar voor Services Operators\n" +"en geeft informatie over het geheugen gebruik van Services.\n" +"Het gebruiken van dit commando van er voor zorgen dat de Services\n" +"gedurende een korte tijd niet meer reageren indien ze gebruikt\n" +"worden op een groot netwerk, dus gebruik het niet te vaak!\n" +"\n" +"De \002ALL\002 optie stelt momenteel het maximum aantal gebruikers in\n" +"op het aantal gebruikers dat momenteel aanwezig is op het netwerk." -#: modules/core/ns_group.cpp:74 +#: modules/commands/ns_group.cpp:62 #, c-format -msgid "You are already a member of the group of %s." -msgstr "Je bent al lid van de group van %s." +msgid "You are already a member of the group of \002%s\002." +msgstr "Je bent al lid van de group van \002%s\002." -#: modules/core/ns_identify.cpp:44 modules/core/os_login.cpp:35 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:37 modules/commands/os_login.cpp:36 msgid "You are already identified." msgstr "Je bent al geidentificeerd." -#: modules/core/cs_invite.cpp:62 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:67 #, c-format -msgid "You are already in %s! " -msgstr "You are already in %s! " +msgid "You are already in \002%s\002! " +msgstr "You are already in \002%s\002! " -#: modules/core/os_set.cpp:92 +#: modules/commands/os_set.cpp:92 msgid "You are no longer a SuperAdmin" msgstr "Je bent geen SuperAdministrator meer" -#: modules/core/ms_set.cpp:157 +#: include/language.h:55 +#, fuzzy +msgid "You are not permitted to be on this channel." +msgstr "Je het geen toestemming je memo limiet te veranderen." + +#: modules/commands/ms_set.cpp:157 msgid "You are not permitted to change your memo limit." msgstr "Je het geen toestemming je memo limiet te veranderen." -#: modules/core/os_set.cpp:85 +#: modules/commands/os_set.cpp:85 msgid "You are now a SuperAdmin" msgstr "Je bent nu een SuperAdministrator" -#: modules/core/os_oline.cpp:38 +#: modules/commands/os_oline.cpp:39 msgid "You are now an IRC Operator." msgstr "Je bent nu een IRC Operator." -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are now identified for your nick. Change your password using \"%s%s SET " -"PASSWORD newpassword\" now." +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "You are now identified for your nick. Change your passwor now." msgstr "" "You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s " -"SET PASSWORD newpassword\" now." +"SET PASSWORD \002newpassword\002\" now." -#: modules/core/ns_group.cpp:119 +#: modules/commands/ns_group.cpp:118 #, c-format -msgid "You are now in the group of %s." -msgstr "Je zit nu in de group van %s." +msgid "You are now in the group of \002%s\002." +msgstr "Je zit nu in de group van \002%s\002." -#: modules/core/os_jupe.cpp:34 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to " +"receive any new memos until you delete some of your current ones." +msgstr "" +"\002Waarschuwing:\002 Je hebt je maximum aantal memo's overschreden (%d). " +"Je kan geen nieuwe memo's ontvangen totdat je enkele van je huidige memo's " +"verwijdert." + +#: modules/commands/os_jupe.cpp:35 msgid "You can not jupe your services server or your uplink server." msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server." -#: modules/core/ms_rsend.cpp:35 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:37 msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "" "Je kan geen ontvangstbevestiging aanvragen voor een\n" "memo die je naar jezelf stuurt." -#: modules/core/bs_unassign.cpp:38 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "You can not set the \002%c\002 flag." +msgstr "You cannot use this command." + +#: modules/commands/bs_assign.cpp:128 msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -#: src/commands.cpp:222 -msgid "You can use this command." -msgstr "You can use this command." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "You can only add IP masks to the SZLINE list." +msgstr "" +"\002Herrinering:\002 Je kan alleen IP masks toevoegen aan de SZLINE lijst." -#: modules/core/ns_ghost.cpp:43 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:42 msgid "You can't ghost yourself!" msgstr "Je kan jezelf niet ghosten!" -#: modules/core/ns_logout.cpp:37 +#: modules/commands/ns_logout.cpp:39 #, fuzzy, c-format msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator." msgstr "Kan %s niet uitloggen omdat hij een service administrator is." -#: modules/core/ns_recover.cpp:43 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:62 msgid "You can't recover yourself!" msgstr "Je kan jezelf niet herstellen!" -#: modules/core/cs_access.cpp:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You can't use this command. \n" -"Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n" -"Type %s%s HELP command for more information." -msgstr "" -"Je kan dit commando niet gebruiken. \n" -"Gebruik de AOP, SOP en VOP commando's in plaats van deze.\n" -"Type /msg %s HELP command voor meer informatie." - -#: modules/core/cs_access.cpp:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You can't use this command. \n" -"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n" -"Type %s%s HELP command for more information." -msgstr "" -"You can't use this command. \n" -"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n" -"Type /msg %s HELP command for more information." - -#: modules/core/cs_xop.cpp:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n" -"Type %s%s HELP ACCESS for more information." -msgstr "" -"Je kan dit commando niet gebruiken. Gebruik het ACCESS commando.\n" -"Type /msg %s HELP ACCESS voor meer informatie." - -#: modules/core/ms_set.cpp:171 +#: modules/commands/ms_set.cpp:171 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." msgstr "Je kan de memo limiet voor %s niet hoger dan %d zetten." -#: modules/core/ms_set.cpp:173 +#: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Je kan je memo limiet niet hoger dan %d zetten." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:64 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:66 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Je kan je e-mail adres niet verwijderen op dit netwerk." -#: src/commands.cpp:219 +#: modules/commands/help.cpp:100 msgid "You cannot use this command." msgstr "You cannot use this command." -#: modules/core/ms_info.cpp:157 +#: modules/commands/ms_info.cpp:153 #, c-format -msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread." -msgstr "Je hebt momenteel %d memo's, waarvan er %d ongelezen zijn." +msgid "You currently have \002%d\002 memos, of which \002%d\002 are unread." +msgstr "" +"Je hebt momenteel \002%d\002 memo's, waarvan er \002%d\002 ongelezen zijn." -#: modules/core/ms_info.cpp:155 +#: modules/commands/ms_info.cpp:151 #, c-format -msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread." -msgstr "Je hebt momenteel %d memo's, waarven er 1 ongelezen is." +msgid "You currently have \002%d\002 memos, of which \0021\002 is unread." +msgstr "" +"Je hebt momenteel \002%d\002 memo's, waarven er \0021\002 ongelezen is." -#: modules/core/ms_info.cpp:153 +#: modules/commands/ms_info.cpp:149 #, c-format -msgid "You currently have %d memos." -msgstr "Je hebt momenteel %d memo's." +msgid "You currently have \002%d\002 memos." +msgstr "Je hebt momenteel \002%d\002 memo's." -#: modules/core/ms_info.cpp:151 +#: modules/commands/ms_info.cpp:147 #, c-format -msgid "You currently have %d memos; all of them are unread." -msgstr "Je hebt momenteel %d memo's; allemaal zijn ze ongelezen." +msgid "You currently have \002%d\002 memos; all of them are unread." +msgstr "Je hebt momenteel \002%d\002 memo's; allemaal zijn ze ongelezen." -#: modules/core/ms_info.cpp:140 -msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read." -msgstr "Je hebt momenteel 1 memo, en deze is nog niet gelezen." +#: modules/commands/ms_info.cpp:136 +msgid "You currently have \0021\002 memo, and it has not yet been read." +msgstr "Je hebt momenteel \0021\002 memo, en deze is nog niet gelezen." -#: modules/core/ms_info.cpp:142 -msgid "You currently have 1 memo." -msgstr "Je hebt momenteel 1 memo." +#: modules/commands/ms_info.cpp:138 +msgid "You currently have \0021\002 memo." +msgstr "Je hebt momenteel \0021\002 memo." -#: modules/core/ms_info.cpp:136 +#: modules/commands/ms_info.cpp:132 msgid "You currently have no memos." msgstr "Je hebt momenteel geen memo's." -#: modules/core/cs_mode.cpp:229 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:227 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/core/cs_mode.cpp:247 modules/core/cs_mode.cpp:269 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:243 modules/commands/cs_mode.cpp:264 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" -#: src/memoserv.cpp:60 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:145 #, c-format msgid "You have %d new memos." msgstr "Je hebt %d nieuwe memo's." -#: src/memoserv.cpp:60 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:145 msgid "You have 1 new memo." msgstr "Je hebt 1 nieuwe memo." -#: modules/core/cs_invite.cpp:67 +#: include/language.h:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have a new memo from %s.\n" +"Type \002%s%s READ %d\002 to read it." +msgstr "Type \002/msg %s READ %d\002 om deze te lezen." + +#: modules/commands/cs_invite.cpp:72 #, c-format -msgid "You have been invited to %s." -msgstr "You have been invited to %s." +msgid "You have been invited to \002%s\002." +msgstr "You have been invited to \002%s\002." -#: modules/core/cs_unban.cpp:54 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:60 #, c-format -msgid "You have been unbanned from %s." -msgstr "Bans met betrekking tot jou op %s zijn opgeheven." +msgid "You have been unbanned from \002%s\002." +msgstr "Bans met betrekking tot jou op \002%s\002 zijn opgeheven." -#: modules/core/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:171 msgid "You have no limit on the number of memos you may keep." msgstr "Er staat geen limiet op het aantal memo's dat je mag hebben." -#: modules/core/os_ignore.cpp:168 +#: include/language.h:79 +#, fuzzy +msgid "You have no memos." +msgstr "Je hebt %d nieuwe memo's." + +#: include/language.h:83 +#, fuzzy +msgid "You have no new memos." +msgstr "Je hebt %d nieuwe memo's." + +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to " +"receive any new memos until you delete some of your current ones." +msgstr "" +"\002Waarschuwing:\002 Je hebt je maximum aantal memo's bereikt (%d). Je kan " +"geen nieuwe memo's ontvangen totdat je enkele van je huidige memo's " +"verwijdert." + +#: modules/commands/os_ignore.cpp:168 msgid "You have to enter a valid number as time." msgstr "Je moet een geldig nummer als tijd invoeren." -#: modules/core/ns_ghost.cpp:49 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:65 msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead." msgstr "" -#: modules/core/cs_register.cpp:47 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:165 +#, c-format +msgid "You might see yourself in the mirror, %s." +msgstr "" + +#: include/language.h:86 +msgid "You must assign a bot to the channel before using this command." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_register.cpp:47 msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "Je moet een operator zijn op het kanaal om deze te registreren." -#: modules/core/cs_register.cpp:37 +#: modules/commands/cs_register.cpp:37 #, fuzzy msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Je moet een operator zijn op het kanaal om deze te registreren." -#: modules/core/ns_register.cpp:116 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick." -#: src/users.cpp:368 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:209 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -10970,300 +10929,490 @@ msgstr "" "Dit stelt je in staat je wachtwoord terug te halen in\n" "het geval dat je het vergeet." -#: src/commands.cpp:216 +#: modules/commands/help.cpp:95 msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/core/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" "Je wordt geinformeerd over nieuwe memo's wanneer je inlogt en wanneer deze " "arriveren." -#: modules/core/ms_info.cpp:183 +#: modules/commands/ms_info.cpp:179 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Je wordt geinformeerd over nieuwe memo's wanneer je inlogt." -#: modules/core/ms_info.cpp:181 +#: modules/commands/ms_info.cpp:177 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Je wordt geinformeerd over nieuwe memo's wanneer deze arriveren." -#: modules/core/ms_set.cpp:188 +#: modules/commands/ms_set.cpp:188 msgid "You will no longer be able to receive memos." msgstr "Je kan niet langer memo's ontvangen." -#: modules/core/ms_set.cpp:55 +#: modules/commands/ms_set.cpp:55 msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "You will no longer be informed via email." -#: modules/core/ms_info.cpp:185 +#: modules/commands/ms_info.cpp:181 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Je wordt niet geinformeerd over nieuwe memo's." -#: modules/core/ms_set.cpp:47 +#: modules/commands/ms_set.cpp:47 msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "You will now be informed about new memos via email." -#: modules/core/ns_access.cpp:102 +#: include/language.h:99 +msgid "" +"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report " +"this as a possible bug" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_access.cpp:102 msgid "Your access list is empty." msgstr "Your access list is empty." -#: modules/core/ns_register.cpp:281 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account \002%s\002 has been successfully created." +msgstr "Bot \002%s\002 is verwijderd." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:269 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Je bent al geidentificeerd." -#: src/users.cpp:381 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:223 #, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" msgstr "" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:24 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:24 #, fuzzy msgid "Your auto join list is empty." msgstr "%s autokick lijst is leeg." -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:40 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:45 msgid "Your auto join list is full." msgstr "" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:27 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:27 msgid "" "Your auto join list:\n" " Num Channel Key" msgstr "" -#: modules/core/ns_cert.cpp:110 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:110 #, fuzzy msgid "Your certificate list is empty." msgstr "Your access list is empty." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:176 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:174 #, fuzzy, c-format -msgid "Your email address has been changed to %s." -msgstr "E-mail address for %s changed to %s." +msgid "Your email address has been changed to \002%s\002." +msgstr "E-mail address for \002%s\002 changed to \002%s\002." -#: src/users.cpp:378 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:219 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:53 +#: modules/commands/ns_register.cpp:54 #, fuzzy, c-format -msgid "Your email address of %s has been confirmed." -msgstr "Alle O:lines van %s zijn verwijderd." +msgid "Your email address of \002%s\002 has been confirmed." +msgstr "Alle O:lines van \002%s\002 zijn verwijderd." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:75 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your email has been updated to \002%s\002" +msgstr "E-mail address for \002%s\002 changed to \002%s\002." + +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:73 #, fuzzy msgid "Your memo ignore list is empty." msgstr "Negeer-lijst is leeg." -#: modules/core/ms_set.cpp:195 +#: modules/commands/ms_set.cpp:195 msgid "Your memo limit has been disabled." msgstr "Je memo limiet is uitgeschakeld." -#: modules/core/ms_set.cpp:181 +#: modules/commands/ms_set.cpp:181 #, c-format -msgid "Your memo limit has been set to %d." -msgstr "Je memo limiet is veranderd in %d." +msgid "Your memo limit has been set to \002%d\002." +msgstr "Je memo limiet is veranderd in \002%d\002." -#: modules/core/ms_info.cpp:170 +#: modules/commands/ms_info.cpp:166 #, c-format -msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed." -msgstr "Je memo limiet is %d, en mag niet worden veranderd." +msgid "Your memo limit is \002%d\002, and may not be changed." +msgstr "Je memo limiet is \002%d\002, en mag niet worden veranderd." -#: modules/core/ms_info.cpp:172 +#: modules/commands/ms_info.cpp:168 #, c-format -msgid "Your memo limit is %d." -msgstr "Je memo limiet is %d." +msgid "Your memo limit is \002%d\002." +msgstr "Je memo limiet is \002%d\002." -#: modules/core/ms_info.cpp:165 -msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos." -msgstr "Je memo limiet is 0; Je zal geen memo's ontvangen." +#: modules/commands/ms_info.cpp:161 +msgid "Your memo limit is \0020\002; you will not receive any new memos." +msgstr "Je memo limiet is \0020\002; Je zal geen memo's ontvangen." -#: modules/core/ms_info.cpp:163 +#: modules/commands/ms_info.cpp:159 msgid "" -"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change " -"this limit." +"Your memo limit is \0020\002; you will not receive any new memos. You " +"cannot change this limit." msgstr "" -"Je memo limiet is 0; Je zal geen memo's ontvangen. Je kan deze limiet niet " -"veranderen." +"Je memo limiet is \0020\002; Je zal geen memo's ontvangen. Je kan deze " +"limiet niet veranderen." -#: modules/core/ns_logout.cpp:50 +#: modules/commands/ns_logout.cpp:52 msgid "Your nick has been logged out." msgstr "Je nick is uitgelogd." -#: modules/core/ns_group.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Your nick is already registered; type %s%s DROP first." -msgstr "Je nick is al geregistreerd; type eerst /msg %s DROP." +#: modules/commands/ns_group.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Your nick is already registered." +msgstr "Je nick is al geregistreerd; type eerst \002/msg %s DROP\002." -#: modules/core/ns_group.cpp:197 +#: modules/commands/ns_group.cpp:182 msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." -#: modules/core/ns_drop.cpp:83 +#: include/language.h:20 +#, fuzzy +msgid "Your nick isn't registered." +msgstr "Nickname %s is geregistreerd." + +#: modules/commands/ns_drop.cpp:77 msgid "Your nickname has been dropped." msgstr "Je nickname is gedropped." -#: src/users.cpp:325 +#: src/users.cpp:332 #, c-format -msgid "Your nickname is now being changed to %s" -msgstr "Je nickname wordt nu veranderd in %s" +msgid "Your nickname is now being changed to \002%s\002" +msgstr "Je nickname wordt nu veranderd in \002%s\002" -#: modules/core/os_login.cpp:33 +#: modules/commands/os_login.cpp:34 msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:289 +#: modules/commands/ns_register.cpp:277 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Je toegangscode is opnieuw gestuurd naar %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:196 +#: modules/commands/ns_register.cpp:190 #, c-format -msgid "Your password is %s - remember this for later use." -msgstr "Je wachtwoord is %s - onthoudt dit voor later gebruik." +msgid "Your password is \002%s\002 - remember this for later use." +msgstr "Je wachtwoord is \002%s\002 - onthoudt dit voor later gebruik." -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:98 +#: include/language.h:19 +msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:93 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password request has expired." -#: src/hostserv.cpp:174 modules/core/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_request.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Your vHost has been requested" +msgstr "Bot \002%s\002 is verwijderd." + +#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:66 #, c-format -msgid "Your vhost of %s is now activated." -msgstr "Je vhost van %s is nu geactiveerd." +msgid "Your vhost of \002%s\002 is now activated." +msgstr "Je vhost van \002%s\002 is nu geactiveerd." -#: src/hostserv.cpp:172 modules/core/hs_on.cpp:31 +#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:64 #, c-format -msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." -msgstr "Je vhost van %s@%s is nu geactiveerd." +msgid "Your vhost of \002%s\002@\002%s\002 is now activated." +msgstr "Je vhost van \002%s\002@\002%s\002 is nu geactiveerd." -#: modules/core/hs_off.cpp:35 +#: modules/commands/hs_off.cpp:36 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." -#: modules/core/os_news.cpp:79 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "[\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025\002]" +msgstr "DEFCON [\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025\002]" + +#: modules/commands/os_news.cpp:335 #, c-format -msgid "[Logon News - %s] %s" -msgstr "[Login Nieuws - %s] %s" +msgid "[\002Logon News\002 - %s] %s" +msgstr "[\002Login Nieuws\002 - %s] %s" -#: modules/core/os_news.cpp:81 +#: modules/commands/os_news.cpp:337 #, c-format -msgid "[Oper News - %s] %s" -msgstr "[Oper Nieuws - %s] %s" +msgid "[\002Oper News\002 - %s] %s" +msgstr "[\002Oper Nieuws\002 - %s] %s" -#: modules/core/os_news.cpp:83 +#: modules/commands/os_news.cpp:339 #, c-format -msgid "[Random News - %s] %s" -msgstr "[Willekeurig Nieuws - %s] %s" +msgid "[\002Random News\002 - %s] %s" +msgstr "[\002Willekeurig Nieuws\002 - %s] %s" + +#: modules/commands/cs_modes.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "[\037#channel\037] [\037nick\037]" +msgstr "OP \037#channel\037 [\037nick\037]\002" + +#: modules/commands/ns_identify.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "[\037account\037] \037password\037" +msgstr "IDENTIFY \037wachtwoord\037" + +#: modules/commands/ms_list.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "[\037channel\037] [\037list\037 | NEW]" +msgstr "LIST [\037kanaal\037] [\037lijst\037 | NEW]" + +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "[\037channel\037] {\002ADD|DEL|LIST\002} [\037entry\037]" +msgstr "AOP \037kanaal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037lijst\037]" + +#: modules/commands/ms_del.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "[\037channel\037] {\037num\037 | \037list\037 | LAST | ALL}" +msgstr "DEL [\037kanaal\037] {\037nr\037 | \037lijst\037 | ALL}" + +#: modules/commands/ms_read.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "[\037channel\037] {\037num\037 | \037list\037 | LAST | NEW}" +msgstr "READ [\037kanaal\037] {\037lijst\037 | LAST | NEW}" + +#: modules/commands/ms_info.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "[\037nick\037 | \037channel\037]" +msgstr "CANCEL {\037nick\037 | \037kanaal\037}" + +#: modules/commands/ns_group.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "[\037nick\037]" +msgstr "INFO \037nick\037" + +#: modules/commands/ns_logout.cpp:23 +msgid "[\037nickname\037 [REVALIDATE]]" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_alist.cpp:22 modules/commands/ns_info.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "[\037nickname\037]" +msgstr "CHECK \037nick\037" + +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:21 +msgid "[\037parameter\037]" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_chankill.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "[+\037expiry\037] \037channel\037 \037reason\037" +msgstr "CHANKILL [+\037expiry\037] {\037#channel\037} [\037reason\037]" + +#: modules/commands/os_stats.cpp:164 +msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:78 +msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]" +msgstr "" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." +msgstr "\002[auto-memo]\002 De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." +msgstr "\002[auto-memo]\002 De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:212 +#, c-format +msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" +msgstr "" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "[auto memo] vHost \002%s\002 has been requested by %s." +msgstr "Laatste memo naar \002%s\002 is ge-annuleerd." + +#: modules/commands/os_list.cpp:99 +msgid "[{\037pattern\037 | \037channel\037} [\037INVISIBLE\037]]" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_list.cpp:22 +msgid "[{\037pattern\037 | \037nick\037} [\037SECRET\037]]" +msgstr "" + +#: src/misc.cpp:222 +msgid "day" +msgstr "" + +#: src/misc.cpp:222 +msgid "days" +msgstr "" + +#: include/language.h:32 +#, fuzzy +msgid "does not expire" +msgstr " %s (does not expire)" -#: src/misc.cpp:270 +#: src/misc.cpp:266 msgid "expires at next database update" msgstr "verloopt bij de volgende database update" -#: src/misc.cpp:279 +#: src/misc.cpp:275 #, c-format msgid "expires in %d day" msgstr "verloopt over %d dag" -#: src/misc.cpp:279 +#: src/misc.cpp:275 #, c-format msgid "expires in %d days" msgstr "verloopt over %d dagen" -#: src/misc.cpp:293 +#: src/misc.cpp:289 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minute" msgstr "verloopt over %d uur, %d minuut" -#: src/misc.cpp:293 +#: src/misc.cpp:289 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minutes" msgstr "verloopt over %d uur, %d minuten" -#: src/misc.cpp:293 +#: src/misc.cpp:289 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minute" msgstr "verloopt over %d uur, %d minuut" -#: src/misc.cpp:293 +#: src/misc.cpp:289 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minutes" msgstr "verloopt over %d uur, %d minuten" -#: src/misc.cpp:286 +#: src/misc.cpp:282 #, c-format msgid "expires in %d minute" msgstr "verloopt over %d minuut" -#: src/misc.cpp:286 +#: src/misc.cpp:282 #, c-format msgid "expires in %d minutes" msgstr "verloopt over %d minuten" -#: modules/core/hs_del.cpp:39 -#, c-format -msgid "vhost for %s removed." -msgstr "vhost voor %s verwijderd." +#: src/misc.cpp:228 +msgid "hour" +msgstr "" -#: modules/core/hs_set.cpp:91 -#, c-format -msgid "vhost for %s set to %s." -msgstr "vhost voor %s gezet op %s." +#: src/misc.cpp:228 +msgid "hours" +msgstr "" -#: modules/core/hs_set.cpp:89 -#, c-format -msgid "vhost for %s set to %s@%s." -msgstr "vhost voor %s gezet op %s@%s." +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n" +"ghost\" session is one which is not actually connected,\n" +"but which the IRC server believes is still online for one\n" +"reason or another. Typically, this happens if your\n" +"computer crashes or your Internet or modem connection\n" +"goes down while you're on IRC.\n" +" \n" +"In order to use the \002GHOST\002 command for a nick, your\n" +"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" +"access list, you must be identified and in the group of\n" +"that nick, or you must supply the correct password for\n" +"the nickname." +msgstr "" +"Gebruik: \002GHOST \037nick\037 [\037wachtwoord\037]\002\n" +"\n" +"Be-eindigd een \"ghost\" IRC sessie met jouw nick. Een \"ghost\"\n" +"sessie is een sessie die niet feitelijk verbonden is, maar\n" +"waarvan de IRC server denkt dat deze nog steeds online is\n" +"voor om het even welke reden. Dit gebeurt vaak als je\n" +"computer crasht of als je internet of modem verbinding\n" +"ermee ophoudt wanneer je op IRC zit.\n" +"\n" +"Om het \002GHOST\002 commando op een nick te mogen gebruiken moet\n" +"je huidige adres zoals deze in /WHOIS staat op de toegangslijst\n" +"van deze nick zijn, je geindentificeerd zijn in de group van\n" +"die nick, of het correcte wachtwoord opgegeven zijn." -#: modules/core/hs_setall.cpp:51 modules/core/hs_setall.cpp:100 -#, c-format -msgid "vhost for group %s set to %s." -msgstr "vhost voor groep %s gezet op %s." +#: src/misc.cpp:234 +msgid "minute" +msgstr "" -#: modules/core/hs_setall.cpp:98 -#, c-format -msgid "vhost for group %s set to %s@%s." -msgstr "vhost voor groep %s gezet op %s@%s." +#: src/misc.cpp:234 +msgid "minutes" +msgstr "" -#: modules/core/hs_delall.cpp:44 -#, c-format -msgid "vhosts for group %s have been removed." -msgstr "vhosts voor group %s zijn verwijderd." +#: src/misc.cpp:215 +msgid "second" +msgstr "" -#: modules/core/cs_info.cpp:97 -msgid "xOP lists system" -msgstr "xOP lijsten systeem" +#: src/misc.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "%s commando's:" -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:78 +#: modules/commands/hs_request.cpp:161 #, fuzzy, c-format -msgid "xOP lists system for %s is now off." -msgstr "xOP lists system for %s is now ON." +msgid "vHost for %s has been activated" +msgstr "Je vhost van \002%s\002 is nu geactiveerd." -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:71 +#: modules/commands/hs_request.cpp:219 #, fuzzy, c-format -msgid "xOP lists system for %s is now on." -msgstr "xOP lists system for %s is now ON." +msgid "vHost for %s has been rejected" +msgstr "Bot \002%s\002 is verwijderd." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:50 +msgid "vhost" +msgstr "" -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:32 -msgid "xOP system is not available." -msgstr "xOP system is not available." +#: modules/commands/hs_del.cpp:75 +#, c-format +msgid "vhosts for group \002%s\002 have been removed." +msgstr "vhosts voor group \002%s\002 zijn verwijderd." -#: src/memoserv.cpp:180 +#: modules/commands/os_config.cpp:38 +msgid "" +"{\037MODIFY\037|\037VIEW\037} [\037block name\037 \037item name\037 \037item " +"value\037]" +msgstr "" + +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:23 #, fuzzy -msgid "{nick | channel} memo-text" -msgstr "SEND {nick | kanaal} memo-text" +msgid "{\037nick\037 | \037channel\037}" +msgstr "CANCEL {\037nick\037 | \037kanaal\037}" +#: modules/commands/ms_send.cpp:23 modules/commands/ms_rsend.cpp:23 #, fuzzy -#~ msgid "%s added to your certificate list" -#~ msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst." +msgid "{\037nick\037 | \037channel\037} \037memo-text\037" +msgstr "SEND {\037nick\037 | \037kanaal\037} \037memo-text\037" +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:84 #, fuzzy -#~ msgid "%s deleted from your certificate list" -#~ msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst." +msgid "{ADD | DEL | LIST} [\037channel\037] [\037key\037]" +msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [\037mask\037]" +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:22 #, fuzzy -#~ msgid "%s commands" -#~ msgstr "%s commando's:" +msgid "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" +msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" + +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "{ON | OFF}" +msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}" + +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "{ON | QUICK | IMMED | OFF}" +msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" + |