summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRobby- <robby@chat.be>2013-10-05 19:13:29 +0200
committerAdam <Adam@anope.org>2013-10-05 13:22:56 -0400
commit696801430b62a4d8806b2a810d90add2a300bbb2 (patch)
treea402e1c9c0d90fa6c5d7b7690e7b11d6137fdf43 /language/anope.nl_NL.po
parent1b08ba8f4176217d43e7d8ca1ce23a06e33d2378 (diff)
anope.nl_NL.po: Translate newly added string, and fix some spelling/grammar.
Diffstat (limited to 'language/anope.nl_NL.po')
-rw-r--r--language/anope.nl_NL.po43
1 files changed, 24 insertions, 19 deletions
diff --git a/language/anope.nl_NL.po b/language/anope.nl_NL.po
index d7b38f1e7..6e60f0763 100644
--- a/language/anope.nl_NL.po
+++ b/language/anope.nl_NL.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-04 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 00:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-05 19:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-05 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Robby <robby@chat.be>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@@ -2043,6 +2043,10 @@ msgstr "(uitgeschakeld)"
msgid "(founder only)"
msgstr "(enkel stichter)"
+#: src/misc.cpp:368
+msgid "(now)"
+msgstr "(nu)"
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:168
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL elke nieuwe gebruiker die verbindt"
@@ -4814,10 +4818,11 @@ msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Uitzondering voor %s is geüpdatet naar %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:525
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:530 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/cs_set.cpp:1337
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/ns_group.cpp:299
-#: modules/commands/os_session.cpp:547 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:530
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:471 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:547
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
msgid "Expires"
msgstr "Verloopt"
@@ -9503,7 +9508,7 @@ msgid ""
"your group."
msgstr ""
"Dit commando haalt je nick uit een groep, of, de opgegeven nick\n"
-"uit een groep. De ongegroepeerde nick behoud zijn registratie tijd\n"
+"uit een groep. De ongegroepeerde nick behoud zijn registratietijd,\n"
"wachtwoord, e-mail, groet, taal en URL. Al de rest wordt gereset.\n"
"Je kan jezelf niet uit een groep halen als je nick de enige in de groep is."
@@ -9618,17 +9623,17 @@ msgstr "Topic vergrendeling optie voor %s is nu geactiveerd."
#: modules/commands/cs_topic.cpp:251
msgid "Topic retention"
-msgstr "Topic behoud"
+msgstr "Topicbehoud"
#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
#, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
-msgstr "Topic behoud optie voor %s is nu gedeactiveerd."
+msgstr "Topicbehoud optie voor %s is nu gedeactiveerd."
#: modules/commands/cs_topic.cpp:54
#, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
-msgstr "Topic behoud optie voor %s is nu geactiveerd."
+msgstr "Topicbehoud optie voor %s is nu geactiveerd."
#: modules/commands/cs_topic.cpp:260
msgid "Topic set by"
@@ -10889,47 +10894,47 @@ msgstr "dagen"
msgid "does not expire"
msgstr "verloopt niet"
-#: src/misc.cpp:383
+#: src/misc.cpp:385
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "verloopt over %d dag"
-#: src/misc.cpp:383
+#: src/misc.cpp:385
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "verloopt over %d dagen"
-#: src/misc.cpp:397
+#: src/misc.cpp:399
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "verloopt over %d uur, %d minuut"
-#: src/misc.cpp:397
+#: src/misc.cpp:399
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "verloopt over %d uur, %d minuten"
-#: src/misc.cpp:397
+#: src/misc.cpp:399
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "verloopt over %d uur, %d minuut"
-#: src/misc.cpp:397
+#: src/misc.cpp:399
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "verloopt over %d uur, %d minuten"
-#: src/misc.cpp:390
+#: src/misc.cpp:392
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "verloopt over %d minuut"
-#: src/misc.cpp:390
+#: src/misc.cpp:392
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "verloopt over %d minuten"
-#: src/misc.cpp:374
+#: src/misc.cpp:376
msgid "expires momentarily"
msgstr "verloopt elk moment"