summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRobby- <robby@chat.be>2014-02-22 15:56:34 +0100
committerRobby- <robby@chat.be>2014-02-22 15:56:34 +0100
commit0a390ad3920a8f926d850e4f63288c5626f499c3 (patch)
tree4124818922ca4c4f1646c709882de2cc39d9b0fa /language/anope.pl_PL.po
parentaa6b12c5eb805f8e6478f799aa7801ef2b0fa9eb (diff)
Regenerated language files, and updated dutch language file.
Diffstat (limited to 'language/anope.pl_PL.po')
-rw-r--r--language/anope.pl_PL.po418
1 files changed, 207 insertions, 211 deletions
diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po
index d7ce7d135..44dcd2fd5 100644
--- a/language/anope.pl_PL.po
+++ b/language/anope.pl_PL.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Twój nick został odrejestrowany."
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%s dodano do listy AKILL."
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
"given.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s."
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s."
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s nie znaleziono na Twojej liście dostępu."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych."
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s."
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście AKILL."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s."
@@ -470,17 +470,17 @@ msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu."
msgid "%s users list:"
msgstr "Koniec listy użytkowników."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "Nick %s nie będzie ignorowany."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "Nick %s będzie ignorowany przez %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "Nick %s będzie stale ignorowany."
@@ -698,13 +698,13 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC kanał [temat]"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP kanał"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC kanał [temat]"
@@ -754,16 +754,16 @@ msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "channel RESET"
msgstr "SET kanał GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE kanał flagi"
@@ -806,12 +806,12 @@ msgstr "REGISTER kanał opis"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN kanał [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR kanał co"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN kanał [nick]"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "FORBID nick powód"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nick [hasło]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nick [hasło]"
@@ -1232,14 +1232,14 @@ msgstr ""
"usuwane po %d dniach od ostatniej identyfikacji.\n"
"Wszelkie ustawienia oraz uprawnienia zostają usunięte."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"posiadających prawo głosu nawet jeśli nie\n"
"przysługuje im poziom dostępu NOKICK."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "%s nie otrzymuje powiadomień o nowych wiadomościach."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
msgid "%d bots available."
msgstr "%d boty(ów) dostępnych."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "Załadowanych modułów: %d."
@@ -1887,14 +1887,14 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kopanie za capsa: %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Lista dostępu kanału %s jest pusta."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s."
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "%s aktualnie ma jedną wiadomość."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s aktualnie nie ma wiadomości."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "%s usunięto z listy zakazanych słów kanału %s."
@@ -1982,6 +1982,11 @@ msgstr "Vhost dla %s został zmieniony na %s."
msgid "%s for %s unset."
msgstr "Zastępcę dla kanału %s usunięto."
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -2022,7 +2027,7 @@ msgstr "%s jest teraz online."
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s już jest obejmowane przez %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu."
@@ -2032,7 +2037,7 @@ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Ten nick nie wygaśnie."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -2056,7 +2061,7 @@ msgstr "%s jest wyłączone"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s jest włączone"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana."
@@ -2134,12 +2139,12 @@ msgstr ""
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście AKICK kanału %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "%s usunięto z listy AKICK %s."
@@ -2305,7 +2310,7 @@ msgstr ""
"Kod został wysłany na adres %s.\n"
"Napisz /msg %s CONFIRM <kod>, aby dokończyć procedurę rejestracji."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Wiadomość została wysłana do wszystkich zarejestrowanych użytkowników."
@@ -2326,15 +2331,6 @@ msgid ""
"read his/her memo."
msgstr "Powiadomienie o przeczytaniu wiadomości zostało wysłane do %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"Kod został wysłany na adres %s.\n"
-"Napisz /msg %s CONFIRM <kod>, aby dokończyć procedurę rejestracji."
-
#: include/language.h:124
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr ""
@@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr ""
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, fuzzy
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "BAN #kanał nick [powód]"
@@ -2366,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
#, fuzzy
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
@@ -2391,20 +2387,20 @@ msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
#, fuzzy
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2515,12 +2511,12 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr ""
@@ -2545,7 +2541,7 @@ msgstr "Dodano nową wiadomość dla operatorów (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Dodano nową losową wiadomość (#%d)."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Podłączony do: %s"
@@ -2563,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2576,7 +2572,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały zresetowane."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
@@ -2586,7 +2582,7 @@ msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
@@ -2605,7 +2601,7 @@ msgstr "Wszystkie wiadomości kanału %s zostały usunięte."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2628,7 +2624,7 @@ msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Wszystkie losowe wiadomości zostały skasowane."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
@@ -2858,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"flagami. Flagi powinny być poprzedzone znakami \"+\" lub \"-\". \n"
"Aby usunąć wszystkie flagi wystarczy podać \"-\"."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -3218,7 +3214,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał"
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał"
@@ -3237,7 +3233,7 @@ msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka"
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka"
@@ -3622,7 +3618,12 @@ msgstr ""
"Wycofuje ostatnią wysłaną wiadomość,\n"
"o ile nie została przeczytana."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "Bot będzie teraz kopał operatorów na kanale %s."
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Nie mogę wysłać teraz maila. Spróbuj za chwilę."
@@ -3843,12 +3844,12 @@ msgstr "Kanał %s nie posiada klucza."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Kanał %s jest już zarejestrowany!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Channel %s is now persistant."
@@ -3903,7 +3904,7 @@ msgstr "Kanał %s nie wygaśnie."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Lista AOP kanału %s została wyczyszczona."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Lista dostępu kanału %s została wyczyszczona."
@@ -4116,7 +4117,7 @@ msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Potwierdza rejestrację nicka"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Usuwa wszystkie flagi z kanału"
@@ -4126,7 +4127,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4142,7 +4143,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
@@ -4150,11 +4151,11 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr " Utworzony: %s"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr " Utworzony: %s"
@@ -4173,7 +4174,7 @@ msgstr "Aktualna lista AKILL:"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Aktualna lista wyjątków limitów sesji:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Current module list:"
msgstr "Aktualna lista modułów:"
@@ -4208,7 +4209,7 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL target info"
msgstr "GROUP nazwa hasło"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
#, fuzzy
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "MODE kanał flagi"
@@ -4234,7 +4235,7 @@ msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}"
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
#, fuzzy
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL <nick>."
@@ -4244,23 +4245,23 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "OPERNEWS DEL {numer | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer"
@@ -4545,7 +4546,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Usuwa wszystkie vhosty grupy, do której należy wskazany nick."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
@@ -5032,12 +5033,12 @@ msgstr "Koniec listy użytkowników."
msgid "End of access list"
msgstr "Koniec listy dostępu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "Koniec listy dostępu."
@@ -5064,12 +5065,12 @@ msgstr ""
msgid "End of entry message list."
msgstr "Koniec listy użytkowników."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
#, fuzzy
msgid "End of forbid list."
msgstr "Koniec listy użytkowników."
@@ -5197,9 +5198,9 @@ msgstr "Wyjątek dla %s został zaktualizowany do %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr " Wygasa: %s"
@@ -5238,18 +5239,18 @@ msgstr " DEOWNER Usuwa twój status właściciela kanału"
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr ""
"Poziom dostępu dla %s na kanale %s\n"
"zmieniono na %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista dostępu dla %s:"
@@ -5260,28 +5261,28 @@ msgstr "Lista dostępu dla %s:"
msgid "Flood kicker"
msgstr " Kopanie za flood: %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "Lista ignorowanych jest pusta."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Forbid list:"
msgstr "Lista botów:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr ""
@@ -5346,14 +5347,14 @@ msgstr "Nick został usunięty z sieci."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Daje flagi operatora wybranemu użytkownikowi"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Nadaje Tobie status właściciela kanału"
@@ -5439,12 +5440,12 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "Bot %s już istnieje."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "Bot %s już istnieje."
@@ -5460,17 +5461,11 @@ msgstr " IDENTIFY Identyfikuje właściciela nicka"
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr "Masz 20 sekund na zmianę nicka, potem zostanie zmieniony siłą."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Lista ignorowanych została wyczyszczona."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Lista ignorowanych jest pusta."
@@ -5551,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Nieprawidłowa wartość progu. Musi być liczbą całkowitą większą niż 1."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5654,7 +5649,7 @@ msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
@@ -5996,7 +5991,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists available bots"
msgstr " BOTLIST Listuje dostępne boty"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Listuje załadowane moduły"
@@ -6105,7 +6100,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6134,9 +6129,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
@@ -6298,7 +6293,7 @@ msgstr ""
"użytkowników oraz masz odpowiedni poziom dostępu to\n"
"wtedy ta wiadomość będzie wysyłana na kanał przez bota."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci."
@@ -6313,7 +6308,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK"
@@ -6340,13 +6335,13 @@ msgstr " TOPIC Zmienia temat podanego kanału"
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6444,7 +6439,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr "Blokowane tryby: %s"
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy"
@@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr " AOP Zarządza listą AOP (operatorów)"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu"
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr ""
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Moduł: %s Wersja: %s Autor: %s Załadowano: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Moduł: %s [%s] [%s]"
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgstr ""
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Lista dostępu dla %s:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -6639,12 +6639,12 @@ msgstr "Nick %s jest nieprawidłowy i nie może być używany."
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s jest aktualnie w użyciu."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Nick %s jest aktualnie w użyciu."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "Nick %s nie jest zajęty przez serwisy."
@@ -6714,7 +6714,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "Nick %s został zawieszony."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s został uwolniony."
@@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "Nie ma użytkowników z adresem e-mail %s."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Nie znaleziono wpisów w liście AOP kanału %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -6830,7 +6830,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście AKILL."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Brak wiadomości do odwołania."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Aktualnie nie ma załadowanych modułów."
@@ -6912,7 +6912,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "DONTKICKOPS"
msgid "Options"
msgstr "\tOpcje: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer"
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy GROUP."
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy REGISTER."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
@@ -7201,12 +7201,12 @@ msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
@@ -7295,10 +7295,10 @@ msgid "Real name"
msgstr "\tNazwa: %s"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -7341,9 +7341,9 @@ msgid ""
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7419,7 +7419,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7533,29 +7533,29 @@ msgstr ""
msgid "Remove all operators from a server remotely"
msgstr " NOOP Tymczasowo usuwa wszystkie O:linie na serwerze"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr "Blokowane tryby: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia operatora"
@@ -7595,7 +7595,7 @@ msgid ""
"is being considered."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny"
@@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr " LOGOUT Odwraca działanie komendy IDENTIFY"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
@@ -7896,7 +7896,7 @@ msgstr ""
"Sends a code key to the nickname with the instructions on how to\n"
"reset their password."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7979,60 +7979,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "Bot %s już istnieje."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "Nick %s został odrejestrowany."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "Przebywasz już na kanale %s! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "%s jest teraz online."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Nie ma żadnych botów przydzielonych do %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
@@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr "Serwisy są teraz w trybie odczyt-zapis."
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Serwisy zostały skonfigurowane tak, aby nie wysyłać poczty."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy"
@@ -8755,7 +8755,7 @@ msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone."
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja listy AOP jest tymczasowo wyłączona."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja listy dostępu jest tymczasowo wyłączona."
@@ -8805,7 +8805,7 @@ msgstr "Rejestracja nicków jest tymczasowo wyłączona."
msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisów na kanałowej liście dostępu."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr ""
@@ -8904,20 +8904,20 @@ msgstr ""
" SUSPEND Blokuje podany nick z zachowaniem\n"
" wszelkich jego danych i ustawień"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE serwer [powód]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr ""
@@ -8940,7 +8940,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W niektórych sieciach wymagane jest podanie powodu."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9324,7 +9324,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9478,7 +9478,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9489,7 +9489,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9508,7 +9508,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9567,7 +9567,7 @@ msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie ukrywany w informacjach %s."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie pokazywany w informacjach %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9660,7 +9660,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "Limit wiadomości dla %s nie może być zmieniany."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Jest %d wiadomości dla kanału %s."
@@ -9783,11 +9783,16 @@ msgstr "Nie ma losowych wiadomości."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny"
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "Nie ma wiadomości dla operatorów."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Twój nick nie ma ustawionego adresu e-mail."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s."
@@ -9806,7 +9811,7 @@ msgstr "Ten kanał nie może być używany."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ten kanał nie może być używany."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9842,7 +9847,7 @@ msgstr ""
"To polecenie pozwala ustawić vhost bieżącego nicka\n"
"dla wszystkich nicków w grupie."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9984,7 +9989,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Uwaga: wszystkie nicki w grupie mają to samo hasło."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -10058,7 +10063,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To polecenie ładuje wskazany moduł z katalogu modułów."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -10069,7 +10074,7 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, powód: %s"
@@ -10091,7 +10096,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Ten kanał nie może być używany."
@@ -10325,7 +10330,7 @@ msgstr ""
"należy stosować z rozwagą). Administrator sieci \n"
"może wyłączyć korzystanie z IMMED."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -10427,7 +10432,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Kopanie za podkreślenia: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Nieznana opcja komendy SASET %s."
@@ -10488,7 +10493,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszonego nicka"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -10552,12 +10557,12 @@ msgstr ""
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "Ban na kanale %s został zdjęty."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "Vhost dla %s został usunięty."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Limit wiadomości dla %s zmieniono na %d."
@@ -10853,7 +10858,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości z potwierdzeniem odbioru do siebie!"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10969,7 +10974,7 @@ msgstr "Napisz /msg %s READ %d aby przeczytać."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Zostałeś zaproszony do %s."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "Twój nick został pomyślnie wylogowany."
@@ -11091,7 +11096,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Musisz być połączony(a) dłużej niż %d sekund(y), aby móc zarejestrować nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11146,11 +11151,6 @@ msgstr "Nie będziesz otrzymywać informacji o nowych wiadomościach."
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "Powiadomienie o nowych wiadomościach będą wysyłane na adres e-mail."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
msgstr ""
@@ -11175,30 +11175,30 @@ msgstr ""
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Bot %s został usunięty."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
-msgstr ""
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
+msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)."
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
#: modules/commands/ns_register.cpp:52
@@ -11275,7 +11275,7 @@ msgstr "Twój nick został zmieniony na %s."
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Twój kod rejestracyjny został ponownie wysłany na %s."
@@ -11325,13 +11325,13 @@ msgstr "Brak"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "Bot %s już istnieje."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "Bot %s już istnieje."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "Vhost dla %s został usunięty."
@@ -11425,7 +11425,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nick"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -11450,10 +11450,6 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."