summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
authork4be <k4be@pirc.pl>2023-12-27 15:01:43 +0100
committerSadie Powell <sadie@witchery.services>2023-12-27 15:06:30 +0000
commit36c43683e5123980800091414d28e0ac67c4829a (patch)
tree4641db0c7e405cbe3957fa6f69616b71e83afede /language/anope.pl_PL.po
parent0b63a4244dd1c648869f070e57d77392476c8f24 (diff)
Remove unused strings from pl_PL
Diffstat (limited to 'language/anope.pl_PL.po')
-rw-r--r--language/anope.pl_PL.po66
1 files changed, 1 insertions, 65 deletions
diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po
index 4d9a63e96..eaa3222fa 100644
--- a/language/anope.pl_PL.po
+++ b/language/anope.pl_PL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 15:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-26 15:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-27 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -9033,67 +9033,3 @@ msgstr "{nick | kanał}"
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "{nick | kanał} treść"
-
-#~ msgid "channel ADD mask"
-#~ msgstr "kanał ADD maska"
-
-#~ msgid "nick flags"
-#~ msgstr "nick flagi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allows Services Operators to give Operflags to any user.\n"
-#~ "Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
-#~ "remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pozwala Services Operators na nadanie wskazanemu\n"
-#~ "użytkownikowi uprawnień irc operatora z określonymi\n"
-#~ "flagami. Flagi powinny być poprzedzone znakami \"+\" lub \"-\". \n"
-#~ "Aby usunąć wszystkie flagi wystarczy podać \"-\"."
-
-#~ msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
-#~ msgstr "Komenda GETPASS nie działa, bo hasła są szyfrowane."
-
-#~ msgid "Give Operflags to a certain user"
-#~ msgstr "Daje flagi operatora wybranemu użytkownikowi"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Operflags %s have been added for %s."
-#~ msgstr "Flagi operatora %s zostały przyznane dla %s."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Operflags %s have been removed from %s."
-#~ msgstr "Flagi operatora %s zostały zabrane %s."
-
-#~ msgid "Password authentication required for that command."
-#~ msgstr "Ta komenda wymaga zalogowania do zarejestrowanego nicka."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Password for %s changed to %s."
-#~ msgstr "Hasło dla %s zmieniono na %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Password for %s is %s."
-#~ msgstr "Hasło dla %s to %s."
-
-#~ msgid "Retrieve the password for a nickname"
-#~ msgstr "Podaje hasło do wskazanego nicka"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Returns the password for the given nickname. Note that\n"
-#~ "whenever this command is used, a message including the\n"
-#~ "person who issued the command and the nickname it was used\n"
-#~ "on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zwraca hasło dla wskazanego nicka.\n"
-#~ "UWAGA: użycie tej komendy powoduje wysłanie\n"
-#~ "informacji o jej użyciu przy pomocy WALLOP/GLOBOP."
-
-#~ msgid "You are now an IRC Operator."
-#~ msgstr "Jesteś teraz IRC operatorem."
-
-#~ msgid "You may not get the password of other Services Operators."
-#~ msgstr "Nie możesz odczytać hasła innych operatorów serwisów."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Your password is %s - remember this for later use."
-#~ msgstr "Twoje hasło do nicka to %s"