diff options
author | Adam <Adam@anope.org> | 2011-09-09 23:27:15 -0400 |
---|---|---|
committer | Adam <Adam@anope.org> | 2011-09-09 23:27:15 -0400 |
commit | 3cbad7f0dfb4721291ef068e2c1a21e96aabc8e9 (patch) | |
tree | 952638fa0e4e3bfb18c0eae31491222aa0adef48 /language/anope.pl_PL.po | |
parent | b80a0a8d74851fe9d8b1d91a1e104f7562217b58 (diff) |
Regenerate language files
Diffstat (limited to 'language/anope.pl_PL.po')
-rw-r--r-- | language/anope.pl_PL.po | 16170 |
1 files changed, 8235 insertions, 7935 deletions
diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po index 456c98fc6..0eb5e2755 100644 --- a/language/anope.pl_PL.po +++ b/language/anope.pl_PL.po @@ -6,959 +6,1776 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 22:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Polish\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: modules/core/os_defcon.cpp:36 modules/core/os_defcon.cpp:104 -#, c-format -msgid "%s Changed the DEFCON level to %d" -msgstr "%s zmieniono poziom DEFCON na %d" - -#: modules/core/cs_access.cpp:244 +#: modules/commands/cs_access.cpp:363 #, c-format -msgid "%s added to %s access list at level %d." +msgid "\002%s\002 added to %s access list at level \002%d\002." msgstr "" -"%s dodano do listy dostępu kanału %s z\n" -"poziomem %d." +"\002%s\002 dodano do listy dost\352pu kana\263u %s z\n" +"poziomem \002%d\002." -#: modules/core/cs_akick.cpp:280 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:268 #, c-format -msgid "%s added to %s autokick list." -msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s." +msgid "\002%s\002 added to %s autokick list." +msgstr "\002%s\002 dodano do listy AKICK kana\263u %s." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:174 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:174 #, c-format -msgid "%s added to %s bad words list." -msgstr "%s dodano do listy zakazanych słów kanału %s." +msgid "\002%s\002 added to %s bad words list." +msgstr "\002%s\002 dodano do listy zakazanych s\263\363w kana\263u %s." -#: modules/core/os_akill.cpp:196 -#, c-format -msgid "%s added to the AKILL list." -msgstr "%s dodano do listy AKILL." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 added to the %s list." +msgstr "\002%s\002 dodano do listy AKILL." -#: modules/core/os_snline.cpp:210 +#: modules/commands/os_akill.cpp:221 #, c-format -msgid "%s added to the SNLINE list." -msgstr "%s dodano do listy SNLINE." +msgid "\002%s\002 added to the AKILL list." +msgstr "\002%s\002 dodano do listy AKILL." -#: modules/core/os_sqline.cpp:190 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:570 #, c-format -msgid "%s added to the SQLINE list." -msgstr "%s dodano do listy SQLINE." +msgid "\002%s\002 added to the SQLINE list." +msgstr "\002%s\002 dodano do listy SQLINE." -#: modules/core/os_szline.cpp:194 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:726 #, c-format -msgid "%s added to the SZLINE list." -msgstr "%s dodano do listy SZLINE." +msgid "\002%s\002 added to the SZLINE list." +msgstr "\002%s\002 dodano do listy SZLINE." -#: modules/core/ns_access.cpp:70 +#: modules/commands/ns_access.cpp:70 #, c-format -msgid "%s added to your access list." -msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." +msgid "\002%s\002 added to your access list." +msgstr "\002%s\002 dodano do Twojej listy dost\352pu." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:55 modules/commands/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list." -msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." +msgid "\002%s\002 added to your certificate list." +msgstr "\002%s\002 dodano do Twojej listy dost\352pu." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:55 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your ignore list." -msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." +msgid "\002%s\002 added to your ignore list." +msgstr "\002%s\002 dodano do Twojej listy dost\352pu." -#: modules/core/ns_help.cpp:34 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s allows you to \"register\" a nickname and\n" +"\002%s\002 allows you to \"register\" a nickname and\n" "prevent others from using it. The following\n" "commands allow for registration and maintenance of\n" -"nicknames; to use them, type %s%s command.\n" +"nicknames; to use them, type \002%s%s \037command\037\002.\n" "For more information on a specific command, type\n" -"%s%s HELP command." +"\002%s%s %s \037command\037\002.\n" +" " msgstr "" -"%s umożliwia rejestrację nicka i zapewnia\n" -"wyłączność na jego używanie. Poniższe komendy\n" -"umożliwiają zarządzanie nickiem, aby ich użyć wpisz:\n" -"/msg %s komenda\n" -"Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" -"/msg %s HELP komenda" +"\002%s\002 umo\277liwia rejestracj\352 nicka i zapewnia\n" +"wy\263\261czno\266\346 na jego u\277ywanie. Poni\277sze komendy\n" +"umo\277liwiaj\261 zarz\261dzanie nickiem, aby ich u\277y\346 wpisz:\n" +"\002/msg %s \037komenda\037\002\n" +"Aby uzyska\346 szczeg\363\263owy opis polecenia wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP \037komenda\037\002" -#: modules/core/bs_help.cpp:36 +#: modules/pseudoclients/bs_main.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s allows you to have a bot on your own channel.\n" +"\002%s\002 allows you to have a bot on your own channel.\n" "It has been created for users that can't host or\n" "configure a bot, or for use on networks that don't\n" "allow user bots. Available commands are listed \n" -"below; to use them, type %s%s command. For\n" +"below; to use them, type \002%s%s \037command\037\002. For\n" "more information on a specific command, type\n" -"%s%s HELP command." +"\002%s%s %s \037command\037\002.\n" +" " msgstr "" -"%s pozwala umieścić bota na własnym kanale.\n" -"Został stworzony dla użytkowników, którzy nie mogą\n" -"hostować własnego bota oraz dla tych sieci które\n" -"nie pozwalają na ich używanie. Poniższe komendy\n" -"umożliwiają zarządzanie botem, aby ich użyć wpisz:\n" -"/msg %s komenda\n" -"Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" -"/msg %s HELP komenda" +"\002%s\002 pozwala umie\266ci\346 bota na w\263asnym kanale.\n" +"Zosta\263 stworzony dla u\277ytkownik\363w, kt\363rzy nie mog\261\n" +"hostowa\346 w\263asnego bota oraz dla tych sieci kt\363re\n" +"nie pozwalaj\261 na ich u\277ywanie. Poni\277sze komendy\n" +"umo\277liwiaj\261 zarz\261dzanie botem, aby ich u\277y\346 wpisz:\n" +"\002/msg %s \037komenda\037\002\n" +"Aby uzyska\346 szczeg\363\263owy opis polecenia wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP \037komenda\037\002" -#: modules/core/cs_help.cpp:36 +#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s allows you to register and control various\n" +"\002%s\002 allows you to register and control various\n" "aspects of channels. %s can often prevent\n" "malicious users from \"taking over\" channels by limiting\n" "who is allowed channel operator privileges. Available\n" "commands are listed below; to use them, type\n" -"%s%s command. For more information on a\n" -"specific command, type %s%s HELP command." +"\002%s%s \037command\037\002. For more information on a\n" +"specific command, type \002%s%s HELP \037command\037\002.\n" +" " msgstr "" -"%s umożliwia rejestrację kanału, zmianę\n" -"jego ustawień oraz zapobiega przed odebraniem\n" -"kontroli nad kanałem. Poniższe komendy pozwalają\n" -"na zarządzanie kanałem, aby ich użyć wpisz:\n" -"/msg %s komenda\n" -"Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" -"/msg %s HELP komenda" +"\002%s\002 umo\277liwia rejestracj\352 kana\263u, zmian\352\n" +"jego ustawie\361 oraz zapobiega przed odebraniem\n" +"kontroli nad kana\263em. Poni\277sze komendy pozwalaj\261\n" +"na zarz\261dzanie kana\263em, aby ich u\277y\346 wpisz:\n" +"\002/msg %s \037komenda\037\002\n" +"Aby uzyska\346 szczeg\363\263owy opis polecenia wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP \037komenda\037\002" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:165 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 #, c-format -msgid "%s already exists in %s bad words list." -msgstr "%s już istnieje na liście zakazanych słów kanału %s." +msgid "\002%s\002 already exists in %s bad words list." +msgstr "" +"\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie zakazanych s\263\363w kana\263u %s." -#: modules/core/cs_akick.cpp:259 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:247 #, c-format -msgid "%s already exists on %s autokick list." -msgstr "%s już istnieje w liście AKICK kanału %s." +msgid "\002%s\002 already exists on %s autokick list." +msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje w li\266cie AKICK kana\263u %s." -#: src/operserv.cpp:500 -#, c-format -msgid "%s already exists on the AKILL list." -msgstr "%s już istnieje na liście AKILL." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 already exists on the %s list." +msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie AKILL." -#: src/sessions.cpp:267 +#: modules/commands/os_akill.cpp:185 #, c-format -msgid "%s already exists on the EXCEPTION list." -msgstr "%s już istnieje na liście wyjątków." +msgid "\002%s\002 already exists on the AKILL list." +msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie AKILL." -#: src/operserv.cpp:570 +#: modules/commands/os_session.cpp:389 #, c-format -msgid "%s already exists on the SNLINE list." -msgstr "%s już istnieje na liście SNLINE." +msgid "\002%s\002 already exists on the EXCEPTION list." +msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie wyj\261tk\363w." -#: src/operserv.cpp:682 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:540 #, c-format -msgid "%s already exists on the SQLINE list." -msgstr "%s już istnieje na liście SQLINE." +msgid "\002%s\002 already exists on the SQLINE list." +msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie SQLINE." -#: src/operserv.cpp:809 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:693 #, c-format -msgid "%s already exists on the SZLINE list." -msgstr "%s już istnieje na liście SZLINE." +msgid "\002%s\002 already exists on the SZLINE list." +msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie SZLINE." -#: modules/core/bs_kick.cpp:66 modules/core/bs_kick.cpp:103 -#: modules/core/bs_kick.cpp:139 modules/core/bs_kick.cpp:194 -#: modules/core/bs_kick.cpp:231 modules/core/bs_kick.cpp:287 -#: modules/core/bs_kick.cpp:333 modules/core/bs_kick.cpp:366 -#: modules/core/bs_kick.cpp:400 modules/core/bs_kick.cpp:434 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:234 modules/commands/bs_kick.cpp:290 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437 #, c-format -msgid "%s cannot be taken as times to ban." -msgstr "%s nie może być wzięty jako ilość wykroczeń do założenia bana." +msgid "\002%s\002 cannot be taken as times to ban." +msgstr "" +"\002%s\002 nie mo\277e by\346 wzi\352ty jako ilo\266\346 wykrocze\361 do za" +"\263o\277enia bana." -#: modules/core/os_mode.cpp:54 +#: modules/commands/os_mode.cpp:77 #, fuzzy, c-format -msgid "%s changed your usermodes to %s." -msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." +msgid "\002%s\002 changed your usermodes to %s." +msgstr "\002%s\002 zmienia Twoje flagi u\277ytkownika." -#: modules/core/os_chanlist.cpp:39 +#: modules/commands/os_list.cpp:40 #, c-format msgid "" -"%s channel list:\n" +"\002%s\002 channel list:\n" "Name Users Modes Topic" msgstr "" -"Lista kanałów %s:\n" -"Nazwa Tryby użyt. Temat" +"Lista kana\263\363w \002%s\002:\n" +"Nazwa Tryby u\277yt. Temat" -#: modules/core/cs_xop.cpp:252 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:424 #, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from %s %s list." -msgstr "%s usunięto z listy AOP kanału %s." +msgid "\002%s\002 deleted from %s %s list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy AOP kana\263u %s." -#: modules/core/cs_access.cpp:274 +#: modules/commands/cs_access.cpp:397 #, c-format -msgid "%s deleted from %s access list." -msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s." +msgid "\002%s\002 deleted from %s access list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy dost\352pu kana\263u %s." -#: modules/core/cs_akick.cpp:330 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:317 #, c-format -msgid "%s deleted from %s autokick list." -msgstr "%s usunięto z listy AKICK %s." +msgid "\002%s\002 deleted from %s autokick list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy AKICK %s." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:210 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:209 #, c-format -msgid "%s deleted from %s bad words list." -msgstr "%s usunięto z listy zakazanych słów kanału %s." +msgid "\002%s\002 deleted from %s bad words list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy zakazanych s\263\363w kana\263u %s." -#: modules/core/os_session.cpp:318 +#: modules/commands/os_session.cpp:440 #, c-format -msgid "%s deleted from session-limit exception list." -msgstr "%s usunięto z listy wyjątków limitów sesji." +msgid "\002%s\002 deleted from session-limit exception list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy wyj\261tk\363w limit\363w sesji." -#: modules/core/os_akill.cpp:244 -#, c-format -msgid "%s deleted from the AKILL list." -msgstr "%s usunięto z listy AKILL." - -#: modules/core/os_snline.cpp:259 -#, c-format -msgid "%s deleted from the SNLINE list." -msgstr "%s usunięto z listy SNLINE." - -#: modules/core/os_sqline.cpp:239 -#, c-format -msgid "%s deleted from the SQLINE list." -msgstr "%s usunięto z listy SQLINE." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 deleted from the %s list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy AOP kana\263u %s." -#: modules/core/os_szline.cpp:243 +#: modules/commands/os_akill.cpp:270 #, c-format -msgid "%s deleted from the SZLINE list." -msgstr "%s usunięto z listy SZLINE." +msgid "\002%s\002 deleted from the AKILL list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy AKILL." -#: modules/core/ns_access.cpp:89 +#: modules/commands/ns_access.cpp:89 #, c-format -msgid "%s deleted from your access list." -msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu." +msgid "\002%s\002 deleted from your access list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z Twojej listy dost\352pu." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:82 modules/commands/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list." -msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu." +msgid "\002%s\002 deleted from your certificate list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z Twojej listy dost\352pu." -#: modules/core/cs_access.cpp:611 +#: modules/commands/cs_access.cpp:725 #, c-format -msgid "%s disabled on channel %s." -msgstr "%s wyłączono na kanale %s." +msgid "\002%s\002 disabled on channel %s." +msgstr "\002%s\002 wy\263\261czono na kanale %s." -#: modules/core/cs_invite.cpp:66 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:71 #, c-format -msgid "%s has been invited to %s." -msgstr "%s has been invited to %s." +msgid "\002%s\002 has been invited to \002%s\002." +msgstr "\002%s\002 has been invited to \002%s\002." -#: modules/core/cs_unban.cpp:56 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:62 #, c-format -msgid "%s has been unbanned from %s." -msgstr "%s has been unbanned from %s." +msgid "\002%s\002 has been unbanned from \002%s\002." +msgstr "\002%s\002 has been unbanned from \002%s\002." -#: modules/core/cs_set_founder.cpp:54 +#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58 #, c-format -msgid "%s has too many channels registered." -msgstr "%s posiada za dużo zarejestrowanych kanałów." +msgid "\002%s\002 has too many channels registered." +msgstr "\002%s\002 posiada za du\277o zarejestrowanych kana\263\363w." -#: modules/core/ms_help.cpp:34 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s is a utility allowing IRC users to send short\n" +"\002%s\002 is a utility allowing IRC users to send short\n" "messages to other IRC users, whether they are online at\n" "the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n" "nickname and the target nickname or channel must be\n" "registered in order to send a memo.\n" "%s's commands include:" msgstr "" -"%s umożliwia wysyłanie krótkich wiadomości\n" -"do innych użytkowników (niezależnie od tego czy\n" -"są oni w danej chwili na IRCu) lub do kanałów(*).\n" -"Aby móc używać tego serwisu nadawca i odbiorca\n" -"(kanał lub nick) muszą być zarejestrowani.\n" -"Poniższe komendy pozwalają na wysyłanie i\n" -"odbieranie wiadomości, aby ich użyć wpisz:\n" -"/msg %s komenda\n" -"Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" -"/msg %s HELP komenda" +"\002%s\002 umo\277liwia wysy\263anie kr\363tkich wiadomo\266ci\n" +"do innych u\277ytkownik\363w (niezale\277nie od tego czy\n" +"s\261 oni w danej chwili na IRCu) lub do kana\263\363w(*).\n" +"Aby m\363c u\277ywa\346 tego serwisu nadawca i odbiorca\n" +"(kana\263 lub nick) musz\261 by\346 zarejestrowani.\n" +"Poni\277sze komendy pozwalaj\261 na wysy\263anie i\n" +"odbieranie wiadomo\266ci, aby ich u\277y\346 wpisz:\n" +"\002/msg %s \037komenda\037\002\n" +"Aby uzyska\346 szczeg\363\263owy opis polecenia wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP \037komenda\037\002" -#: src/operserv.cpp:504 src/operserv.cpp:574 src/operserv.cpp:686 -#: src/operserv.cpp:813 +#: modules/commands/os_akill.cpp:189 modules/commands/os_sxline.cpp:385 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:544 modules/commands/os_sxline.cpp:697 #, c-format -msgid "%s is already covered by %s." -msgstr "%s już jest obejmowane przez %s." +msgid "\002%s\002 is already covered by %s." +msgstr "\002%s\002 ju\277 jest obejmowane przez %s." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:58 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 #, fuzzy, c-format -msgid "%s is already on your ignore list." -msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." +msgid "\002%s\002 is already on your ignore list." +msgstr "\002%s\002 dodano do Twojej listy dost\352pu." -#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:37 +#: modules/commands/ms_send.cpp:35 modules/commands/ms_rsend.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 is not a registered unforbidden nick or channel." +msgstr "\002%s\002 nie jest prawid\263ow\261 nazw\261 bota lub kana\263u." + +#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51 #, c-format -msgid "%s is not a valid ban type." -msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana." +msgid "\002%s\002 is not a valid ban type." +msgstr "\002%s\002 nie jest prawid\263owym rodzajem bana." -#: modules/core/bs_info.cpp:218 +#: modules/commands/bs_info.cpp:213 #, c-format -msgid "%s is not a valid bot or registered channel." -msgstr "%s nie jest prawidłową nazwą bota lub kanału." +msgid "\002%s\002 is not a valid bot or registered channel." +msgstr "\002%s\002 nie jest prawid\263ow\261 nazw\261 bota lub kana\263u." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:70 +#: include/language.h:29 #, fuzzy, c-format -msgid "%s is not on your ignore list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych." +msgid "\002%s\002 is not a valid e-mail address." +msgstr "\002%s\002 nie jest prawid\263owym rodzajem bana." -#: modules/core/cs_xop.cpp:189 +#: include/language.h:23 #, fuzzy, c-format -msgid "%s moved to %s %s list." -msgstr "%s przeniesiono do listy AOP kanału %s." +msgid "\002%s\002 is not currently on channel %s." +msgstr "\002%s\002 wy\263\261czono na kanale %s." -#: modules/core/cs_xop.cpp:240 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 #, fuzzy, c-format -msgid "%s not found on %s %s list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s." +msgid "\002%s\002 is not on your ignore list." +msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie ignorowanych." -#: modules/core/cs_access.cpp:269 +#: include/language.h:72 #, c-format -msgid "%s not found on %s access list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s." +msgid "" +"\002%s\002 matches an except on %s and cannot be banned until the except " +"have been removed." +msgstr "" -#: modules/core/cs_akick.cpp:321 -#, c-format -msgid "%s not found on %s autokick list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście AKICK kanału %s." +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 not found on %s %s list." +msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie AOP kana\263u %s." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:203 +#: modules/commands/cs_access.cpp:408 #, c-format -msgid "%s not found on %s bad words list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście zakazanych słów kanału %s." +msgid "\002%s\002 not found on %s access list." +msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie dost\352pu kana\263u %s." -#: modules/core/os_session.cpp:160 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:308 #, c-format -msgid "%s not found on session list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście sesji." +msgid "\002%s\002 not found on %s autokick list." +msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie AKICK kana\263u %s." -#: modules/core/os_session.cpp:322 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:202 #, c-format -msgid "%s not found on session-limit exception list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście wyjątków limitów sesji." +msgid "\002%s\002 not found on %s bad words list." +msgstr "" +"\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie zakazanych s\263\363w kana\263u %s." -#: modules/core/os_akill.cpp:237 +#: modules/commands/os_session.cpp:259 #, c-format -msgid "%s not found on the AKILL list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście AKILL." +msgid "\002%s\002 not found on session list." +msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie sesji." -#: modules/core/os_snline.cpp:252 +#: modules/commands/os_session.cpp:444 #, c-format -msgid "%s not found on the SNLINE list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście SNLINE." +msgid "\002%s\002 not found on session-limit exception list." +msgstr "" +"\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie wyj\261tk\363w limit\363w sesji." -#: modules/core/os_sqline.cpp:232 -#, c-format -msgid "%s not found on the SQLINE list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście SQLINE." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 not found on the %s list." +msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie AOP kana\263u %s." -#: modules/core/os_szline.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:263 #, c-format -msgid "%s not found on the SZLINE list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście SZLINE." +msgid "\002%s\002 not found on the AKILL list." +msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie AKILL." -#: modules/core/ns_access.cpp:85 +#: modules/commands/ns_access.cpp:85 #, c-format -msgid "%s not found on your access list." -msgstr "%s nie znaleziono na Twojej liście dostępu." +msgid "\002%s\002 not found on your access list." +msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na Twojej li\266cie dost\352pu." -#: modules/core/ns_cert.cpp:94 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:94 #, fuzzy, c-format -msgid "%s not found on your certificate list." -msgstr "%s nie znaleziono na Twojej liście dostępu." +msgid "\002%s\002 not found on your certificate list." +msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na Twojej li\266cie dost\352pu." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:67 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:237 #, fuzzy, c-format -msgid "%s removed from your ignore list." -msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu." +msgid "\002%s\002 removed from the %s access list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy dost\352pu kana\263u %s." -#: modules/core/os_userlist.cpp:36 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s\002 removed from your ignore list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z Twojej listy dost\352pu." + +#: modules/commands/os_list.cpp:114 #, c-format msgid "" -"%s users list:\n" +"\002%s\002 users list:\n" "Nick Mask" msgstr "" -"Lista użytkowników %s:\n" +"Lista u\277ytkownik\363w \002%s\002:\n" "Nick Maska" -#: modules/core/os_ignore.cpp:216 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:216 #, c-format -msgid "%s will no longer be ignored." -msgstr "Nick %s nie będzie ignorowany." +msgid "\002%s\002 will no longer be ignored." +msgstr "Nick \002%s\002 nie b\352dzie ignorowany." -#: modules/core/os_ignore.cpp:176 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:176 #, c-format -msgid "%s will now be ignored for %s." -msgstr "Nick %s będzie ignorowany przez %s." +msgid "\002%s\002 will now be ignored for \002%s\002." +msgstr "Nick \002%s\002 b\352dzie ignorowany przez \002%s\002." -#: modules/core/os_ignore.cpp:174 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:174 #, c-format -msgid "%s will now permanently be ignored." -msgstr "Nick %s będzie stale ignorowany." +msgid "\002%s\002 will now permanently be ignored." +msgstr "Nick \002%s\002 b\352dzie stale ignorowany." -#: modules/core/os_help.cpp:37 -#, c-format -msgid "Notice: All commands sent to %s are logged!" -msgstr "Uwaga: Wszystkie komendy odbierane przez %s są logowane!" +#: include/language.h:9 +#, fuzzy, c-format +msgid "\002%s%s HELP %s\002 for more information." +msgstr "" +"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji o danej opcji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP SET \037opcja\037\002" -#: src/operserv.cpp:476 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:298 +msgid "\002ADD \037nick\037 \037user\037 \037host\037 \037real\037\002" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "" +"\002AKICK \037channel\037 VIEW [\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list" +"\037]" +msgstr "" +"ACCESS \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [\037nick\037 [\037poziom" +"\037] | \037pozycja\037]" + +#: modules/commands/bs_bot.cpp:299 +#, fuzzy msgid "" -"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not " -"included a nick portion in your mask." +"\002CHANGE \037oldnick\037 \037newnick\037 [\037user\037 [\037host\037 " +"[\037real\037]]]\002" msgstr "" -"Uwaga: maska AKILL nie może zawierać nicków.\n" -"Upewnij się, że nie dodajesz części nicka." +"BOT ADD \037nick\037 \037user\037 \037host\037 \037real\037\n" +"\002BOT CHANGE \037stary-nick\037 \037nowy-nick\037 [\037user\037 [\037host" +"\037 [\037real\037]]]\002\n" +"\002BOT DEL \037nick\037\002" -#: src/operserv.cpp:793 -msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list." -msgstr "Uwaga: możesz dodawać jedynie maski IP do listy SZLINE." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "\002DEL \037nick\037\002" +msgstr "DEL \002<nick>\002." -#: modules/core/cs_access.cpp:508 +#: modules/commands/os_session.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"\002EXCEPTION ADD\002 adds the given host mask to the exception list.\n" +"Note that \002nick!user@host\002 and \002user@host\002 masks are invalid!\n" +"Only real host masks, such as \002box.host.dom\002 and \002*.host.dom\002,\n" +"are allowed because sessions limiting does not take nick or\n" +"user names into account. \037limit\037 must be a number greater than\n" +"or equal to zero. This determines how many sessions this host\n" +"may carry at a time. A value of zero means the host has an\n" +"unlimited session limit. See the \002AKILL\002 help for details about\n" +"the format of the optional \037expiry\037 parameter.\n" +"\002EXCEPTION DEL\002 removes the given mask from the exception list.\n" +"\002EXCEPTION MOVE\002 moves exception \037num\037 to \037position\037. The\n" +"sessionservice->GetExceptions() inbetween will be shifted up or down to fill " +"the gap.\n" +"\002EXCEPTION LIST\002 and \002EXCEPTION VIEW\002 show all current\n" +"sessionservice->GetExceptions(); if the optional mask is given, the list is " +"limited\n" +"to those sessionservice->GetExceptions() matching the mask. The difference " +"is that\n" +"\002EXCEPTION VIEW\002 is more verbose, displaying the name of the\n" +"person who added the exception, its session limit, reason, \n" +"host mask and the expiry date and time.\n" +" \n" +"Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n" +"their host matches." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002EXCEPTION ADD [\037+czas-trwania\037] \037maska\037 " +"\037limit\037 \037pow\363d\037\002\n" +" \002EXCEPTION DEL {\037maska\037 | \037lista\037}\002\n" +" \002EXCEPTION MOVE \037numer\037 \037pozycja\037\002\n" +" \002EXCEPTION LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" +" \002EXCEPTION VIEW [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" +"\n" +"Pozwala administratorom serwis\363w na zarz\261dzanie list\261 limit\363w\n" +"sesji dla poszczeg\363lnych host\363w - np. serwery shell mog\261\n" +"mie\346 wi\352ksz\261 liczb\352 po\263\261cze\361. Kiedy limit po\263\261cze" +"\361 zostanie\n" +"osi\261gni\352ty ka\277dy nowy u\277ytkownik z takiego hosta b\352dzie\n" +"roz\263\261czany z sieci\261. Przed roz\263\261czeniem zostanie wys\263ane\n" +"powiadomienie (jego tre\266\346 ustawia si\352 w pliku konfiguracyjnym).\n" +"\n" +"\002EXCEPTION ADD\002 dodaje wskazan\261 mask\352 na list\352 wyj\261tk" +"\363w.\n" +"Maski \002nick!user@host\002 oraz \002user@host\002 s\261 nieprawid\263owe,\n" +"poniewa\277 zawieraj\261 nick lub ident u\277ytkownika. Dopuszczalne\n" +"maski to np. \002box.host.dom\002 lub \002*.host.dom\002. Limit musi\n" +"by\346 liczb\261 nieujemn\261. Podanie zera oznacza wy\263\261czenie " +"limitu.\n" +"Format czasu jest opisany w pomocy polecenia \002AKILL\002.\n" +"\002EXCEPTION DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy wyj\261tk\363w.\n" +"\002EXCEPTION MOVE\002 przenosi wyj\261tek o wskazanym \037numerze\037 na\n" +"now\261 \037pozycj\352\037. Wyj\261tki znajduj\261ce si\352 pomi\352dzy " +"zostan\261\n" +"odpowiednio przeniesione, aby wype\263ni\346 powsta\263\261 luk\352.\n" +"\002EXCEPTION LIST\002 oraz \002EXCEPTION VIEW\002 listuj\261 wyj\261tki.\n" +"Podanie maski powoduje ograniczenie wy\266wietlanych wpis\363w.\n" +"\002EXCEPTION VIEW\002 zwraca dodatkowo informacje o zak\263adaj\261cym,\n" +"limicie, powodzie, masce oraz czasie.\n" +"\n" +"Nale\277y pami\352ta\346, \277e pod\263\261czaj\261cy si\352 klient b" +"\352dzie u\277ywa\263\n" +"pierwszego wyj\261tku o pasuj\261cej masce. Du\277a lista wyj\261tk\363w i\n" +"zbyt og\363lne maski powoduj\261 pogorszenie wydajno\266ci serwis\363w." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "\002INFO {\037chan\037 | \037nick\037}\002" +msgstr "INFO {\037kana\263\037 | \037nick\037}" + +#: modules/commands/os_noop.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"\002NOOP SET\002 remove all O:lines of the given\n" +"\002server\002 and kill all IRCops currently on it to\n" +"prevent them from rehashing the server (because this\n" +"would just cancel the effect).\n" +"\002NOOP REVOKE\002 makes all removed O:lines available again\n" +"on the given \002server\002.\n" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002NOOP SET \037serwer\037\002\n" +" \002NOOP REVOKE \037serwer\037\002\n" +"\n" +"\002NOOP SET\002 usuwa wszystkie O:linie ze wskazanego\n" +"\002serwera\002 oraz killuje wszystkich operator\363w, aby\n" +"zapobiec zrehashowaniu serwera (prze\263adowanie pliku\n" +"konfiguracyjnego usuwa efekt tego polecenia).\n" +"\n" +"\002NOOP REVOKE\002 powoduje przywr\363cenie wszystkich \n" +"uprawnie\361 na wskazanym \002serwerze\002.\n" +"\n" +"\002Uwaga:\002 Serwisy nie sprawdzaj\261 warto\266ci \002serwer\002." + +#: modules/commands/os_akill.cpp:179 +msgid "" +"\002Reminder\002: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have " +"\002not\002 included a nick portion in your mask." +msgstr "" +"\002Uwaga\002: maska AKILL nie mo\277e zawiera\346 nick\363w.\n" +"Upewnij si\352, \277e \002nie\002 dodajesz cz\352\266ci nicka." + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:755 +msgid "" +"\002SZLINE ADD\002 adds the given (nick's) IP mask to the SZLINE\n" +"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" +"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" +"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" +"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" +"days). To add an SZLINE which does not expire, use \037+0\037. If the\n" +"realname mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n" +"be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current SZLINE default expiry time can be found with the\n" +"\002STATS AKILL\002 command.\n" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:625 #, fuzzy, c-format msgid "" -"User access levels\n" +"\002User access levels\002\n" " \n" "By default, the following access levels are defined:\n" " \n" -" Founder Full access to %s functions; automatic\n" +" \002Founder\002 Full access to %s functions; automatic\n" " opping upon entering channel. Note\n" " that only one person may have founder\n" " status (it cannot be given using the\n" -" ACCESS command).\n" -" 10 Access to AKICK command; automatic opping.\n" -" 5 Automatic opping.\n" -" 3 Automatic voicing.\n" -" 0 No special privileges; can be opped by other\n" -" ops (unless secure-ops is set).\n" -" <0 May not be opped.\n" +" \002ACCESS\002 command).\n" +" \002 10\002 Access to AKICK command; automatic opping.\n" +" \002 5\002 Automatic opping.\n" +" \002 3\002 Automatic voicing.\n" +" \002 0\002 No special privileges; can be opped by other\n" +" ops (unless \002secure-ops\002 is set).\n" " \n" "These levels may be changed, or new ones added, using the\n" -"LEVELS command; type %s%s HELP LEVELS for\n" +"\002LEVELS\002 command; type \002%s%s HELP LEVELS\002 for\n" "information." msgstr "" -"Poziomy dostępu użytkowników:\n" +"\002Poziomy dost\352pu u\277ytkownik\363w:\002\n" "\n" -"Standardowe poziomy dostępu zostały podane poniżej:\n" -" Founder Pełny dostęp do poleceń %s.\n" +"Standardowe poziomy dost\352pu zosta\263y podane poni\277ej:\n" +" \002Founder\002 Pe\263ny dost\352p do polece\361 %s.\n" " Automatyczne nadawanie statusu operatora.\n" -" UWAGA: tylko jedna osoba może być\n" -" właścicielem (Founder) kanału.\n" -" Nie można nadać tego uprawnienia\n" -" za pomocą polecenia ACCESS.\n" -" 10 Dostęp do polecenia AKICK,\n" +" UWAGA: tylko jedna osoba mo\277e by\346\n" +" w\263a\266cicielem (Founder) kana\263u.\n" +" Nie mo\277na nada\346 tego uprawnienia\n" +" za pomoc\261 polecenia \002ACCESS\002.\n" +" \002 10\002 Dost\352p do polecenia AKICK,\n" " Automatyczne nadawanie statusu operatora.\n" -" 5 Automatyczne nadawanie statusu operatora.\n" -" 3 Automatyczne nadawanie prawa głosu.\n" -" 0 Brak specjalnych przywilejów.\n" -" Inne osoby mogą nadać status\n" -" operatora temu użytkownikowi\n" -" (jeśli wyłączono opcję secure-ops).\n" -" <0 Brak możliwości pełnienia funkcji\n" +" \002 5\002 Automatyczne nadawanie statusu operatora.\n" +" \002 3\002 Automatyczne nadawanie prawa g\263osu.\n" +" \002 0\002 Brak specjalnych przywilej\363w.\n" +" Inne osoby mog\261 nada\346 status\n" +" operatora temu u\277ytkownikowi\n" +" (je\266li wy\263\261czono opcj\352 \002secure-ops\002).\n" +" \002 <0\002 Brak mo\277liwo\266ci pe\263nienia funkcji\n" " operatora.\n" "\n" -"Standardowe poziomy mogą zostać zmienione, możliwe\n" -"jest także definiowanie własnych poziomów dostępu.\n" -"Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" -"/msg %s HELP LEVELS" +"Standardowe poziomy mog\261 zosta\346 zmienione, mo\277liwe\n" +"jest tak\277e definiowanie w\263asnych poziom\363w dost\352pu.\n" +"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP LEVELS\002" -#: src/memoserv.cpp:370 -msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed." -msgstr "[auto-memo] Wysłana przez Ciebie wiadomość została przeczytana." +#: modules/commands/hs_list.cpp:22 +msgid "\002[<key>|<#X-Y>]" +msgstr "" -#: src/memoserv.cpp:368 +#: modules/commands/ms_read.cpp:36 #, c-format -msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." -msgstr "[auto-memo] Wysłana przez Ciebie wiadomość do %s została przeczytana." +msgid "\002[auto-memo]\002 The memo you sent to %s has been viewed." +msgstr "" +"\002[auto-memo]\002 Wys\263ana przez Ciebie wiadomo\266\346 do %s zosta\263a " +"przeczytana." + +#: modules/commands/cs_ban.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]" +msgstr "BAN \037#kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]" + +#: modules/commands/bs_set.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037(channel | bot)\037 \037option\037 \037settings\037" +msgstr "SET \037(kana\263 | bot)\037 \037opcja\037 \037ustawienie\037" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:72 +msgid "\037CLEAR\037 \037time\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:71 +msgid "\037STATS\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50 +msgid "\037address\037" +msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:257 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/bs_assign.cpp:94 +#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:92 modules/commands/cs_info.cpp:34 #, fuzzy -msgid "password email" -msgstr "REGISTER hasło email" +msgid "\037channel\037" +msgstr "DROP \037kana\263\037" -#: modules/core/ns_register.cpp:259 +#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:22 #, fuzzy -msgid "password [email]" -msgstr "REGISTER hasło email" +msgid "\037channel\037 \037bantype\037" +msgstr "ACT \037kana\263\037 \037tekst\037" -#: modules/core/ns_group.cpp:178 +#: modules/commands/os_mode.cpp:22 #, fuzzy -msgid "target password" -msgstr "GROUP nazwa hasło" +msgid "\037channel\037 \037modes\037" +msgstr "MODE \037kana\263\037 \037flagi\037" -#: modules/core/ns_help.cpp:54 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:22 modules/commands/cs_set_founder.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037nick\037" +msgstr "UNBAN \037kana\263\037 [\037nick\037]" + +#: modules/commands/cs_tban.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037nick\037 \037time\037" +msgstr "BAN \037#kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]" + +#: modules/commands/cs_kick.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]" +msgstr "BAN \037#kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]" + +#: modules/commands/bs_kick.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037option\037 {\037ON|\037} [\037settings\037]" +msgstr "" +"KICK \037kana\263\037 \037opcja\037 {\037ON|OFF\037} [\037ustawienia\037]" + +#: modules/commands/cs_clone.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037target\037 [\037what\037]" +msgstr "CLEAR \037kana\263\037 \037co\037" + +#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037text\037" +msgstr "ACT \037kana\263\037 \037tekst\037" + +#: modules/commands/os_kick.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 \037user\037 \037reason\037" +msgstr "KICK \037kana\263\037 \037nick\037 \037pow\363d\037" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:519 +msgid "\037channel\037 ADD \037mask\037 \037level\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:230 +msgid "" +"\037channel\037 ADD \037word\037 [\037SINGLE\037 | \037START\037 | \037END" +"\037]" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 ADD {\037nick\037 | \037mask\037} [\037reason\037]" +msgstr "BAN \037#kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]" + +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:233 modules/commands/cs_akick.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 CLEAR" +msgstr "DROP \037kana\263\037" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:523 modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 CLEAR\002" +msgstr "DROP \037kana\263\037" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 DEL {\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}" +msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"\037channel\037 DEL {\037nick\037 | \037mask\037 | \037entry-num\037 | " +"\037list\037}" +msgstr "" +"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" + +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 DEL {\037word\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}" +msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:465 +msgid "\037channel\037 ENFORCE" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 LIST" +msgstr "DROP \037kana\263\037" + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037]" +msgstr "" +"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" + +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:232 modules/commands/cs_access.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037list\037]" +msgstr "" +"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:343 +msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | +\037flags\037]" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 LOCK {ADD|DEL|LIST} [\037what\037]" +msgstr "" +"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:342 +msgid "\037channel\037 MODIFY \037mask\037 \037changes\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 RESET" +msgstr "SET \037kana\263\037 GREET {\037ON|OFF\037}" + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 SET \037modes\037" +msgstr "MODE \037kana\263\037 \037flagi\037" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:783 +msgid "\037channel\037 SET \037type\037 \037level\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" +msgstr "SET \037kana\263\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 VIEW [\037mask\037 | \037list\037]" +msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" + +#: modules/commands/cs_register.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_description.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037description\037]" +msgstr "REGISTER \037kana\263\037 \037opis\037" + +#: modules/commands/cs_unban.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037nick\037]" +msgstr "UNBAN \037kana\263\037 [\037nick\037]" + +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037parameters\037]" +msgstr "CLEAR \037kana\263\037 \037co\037" + +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037reason\037]" +msgstr "FORBID \037kana\263\037 [\037pow\363d\037]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037topic\037]" +msgstr "TOPIC \037kana\263\037 [\037temat\037]" + +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 [\037what\037]" +msgstr "TOPIC \037kana\263\037 [\037temat\037]" + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037message\037|\037num\037]" +msgstr "" +"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:784 +msgid "\037channel\037 {DIS | DISABLE} \037type\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22 +#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22 modules/commands/cs_set_secure.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037channel\037 {ON | OFF}" +msgstr "SET \037kana\263\037 XOP {ON | OFF}" + +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037language\037" +msgstr "SET LANGUAGE \037numer\037" + +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:23 modules/commands/ms_staff.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037memo-text\037" +msgstr "STAFF \037tre\266\346 wiadomo\266ci\037" + +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:22 modules/commands/gl_global.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037message\037" +msgstr "GLOBAL \037tre\266\346 wiadomo\266ci\037" + +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22 +#: modules/commands/os_module.cpp:67 modules/commands/os_module.cpp:140 +msgid "\037modname\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set.cpp:64 +msgid "\037new-display\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "\037new-password\037" +msgstr "GROUP \037nazwa\037 \037has\263o\037" + +#: modules/commands/hs_del.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:57 +#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_seen.cpp:143 +#: modules/commands/hs_request.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "\037nick\037" +msgstr "INFO \037nick\037" + +#: modules/commands/os_oline.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037nick\037 \037flags\037" +msgstr "OLINE \037nick\037 \037flagi\037" + +#: modules/commands/hs_set.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037nick\037 \037hostmask\037" +msgstr "SET \002<nick>\002 \002<maska-hosta>\002." + +#: modules/commands/hs_set.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "\037nick\037 \037hostmask>\037" +msgstr "SET \002<nick>\002 \002<maska-hosta>\002." + +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037nick\037 \037newnick\037" +msgstr "SVSNICK \037nick\037 \037nowy-nick\037" + +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:98 modules/commands/ns_getpass.cpp:22 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:25 modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037" +msgstr "CHECK \037nick\037" + +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037address\037" +msgstr "FORBID \037nick\037 \037pow\363d\037" + +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037language\037" +msgstr "FORBID \037nick\037 \037pow\363d\037" + +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037message\037" +msgstr "FORBID \037nick\037 \037pow\363d\037" + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037new-display\037" +msgstr "FORBID \037nick\037 \037pow\363d\037" + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037new-password\037" +msgstr "GHOST \037nick\037 [\037has\263o\037]" + +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 \037reason\037" +msgstr "FORBID \037nick\037 \037pow\363d\037" + +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 [\037parameter\037]" +msgstr "GHOST \037nick\037 [\037has\263o\037]" + +#: modules/commands/ns_release.cpp:23 modules/commands/ns_recover.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 [\037password\037]" +msgstr "GHOST \037nick\037 [\037has\263o\037]" + +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75 +#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 {ON | OFF}" +msgstr "SASET \037nick\037 AUTOOP {ON | OFF}" + +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037 {ON | QUICK | IMMED | OFF}" +msgstr "SASET \037nick\037 KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" + +#: modules/commands/ns_status.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037nickname\037..." +msgstr "CHECK \037nick\037" + +#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037option\037 \037channel\037 \037parameters\037" +msgstr "SEND {\037nick\037 | \037kana\263\037} \037tre\266\346\037" + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:22 +msgid "\037option\037 \037nickname\037 \037parameters\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/ms_set.cpp:205 modules/commands/ns_set.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037option\037 \037parameters\037" +msgstr "SET \037opcja\037 \037ustawienie\037" + +#: modules/commands/os_set.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "\037option\037 \037setting\037" +msgstr "SET \037opcja\037 \037ustawienie\037" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "\037passcode\037" +msgstr "REGISTER \037has\263o\037 \037email\037" + +#: modules/commands/os_login.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037password\037" +msgstr "GROUP \037nazwa\037 \037has\263o\037" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "\037password\037 \037[email]\037" +msgstr "REGISTER \037has\263o\037 \037email\037" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "\037password\037 \037email\037" +msgstr "REGISTER \037has\263o\037 \037email\037" + +#: modules/commands/cs_list.cpp:23 +msgid "\037pattern\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_list.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037pattern\037 [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" +msgstr "LIST \037wzorzec\037 [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" + +#: modules/commands/os_jupe.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037server\037 [\037reason\037]" +msgstr "JUPE \037serwer\037 [\037pow\363d\037]" + +#: modules/commands/ns_group.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "\037target\037 \037password\037" +msgstr "GROUP \037nazwa\037 \037has\263o\037" + +#: modules/commands/os_mode.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "\037user\037 \037modes\037" +msgstr "MODE \037kana\263\037 \037flagi\037" + +#: modules/commands/os_kill.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "\037user\037 [\037reason\037]" +msgstr "JUPE \037serwer\037 [\037pow\363d\037]" + +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:26 +msgid "\037user@email-host\037" +msgstr "" + +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" -"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n" +"\002NOTICE:\002 This service is intended to provide a way for\n" "IRC users to ensure their identity is not compromised.\n" -"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n" +"It is \002NOT\002 intended to facilitate \"stealing\" of\n" "nicknames or other malicious actions. Abuse of %s\n" "will result in, at minimum, loss of the abused\n" "nickname(s)." msgstr "" " \n" -"UWAGA: Ten serwis ma na celu umożliwienie identyfikacji\n" -"użytkowników. NIE służy do kradzieży nicków czy innych\n" -"złośliwych akcji. Nadużycia będą skutkowały co najmniej\n" -"utratą zarejestrowanego nicka." +"\002UWAGA:\002 Ten serwis ma na celu umo\277liwienie identyfikacji\n" +"u\277ytkownik\363w. NIE s\263u\277y do kradzie\277y nick\363w czy innych\n" +"z\263o\266liwych akcji. Nadu\277ycia b\352d\261 skutkowa\263y co najmniej\n" +"utrat\261 zarejestrowanego nicka." -#: modules/core/cs_help.cpp:53 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:448 +msgid "" +" \n" +"\002SNLINE ADD\002 adds the given realname mask to the SNLINE\n" +"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" +"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" +"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" +"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" +"days). To add an SNLINE which does not expire, use \037+0\037. If the\n" +"realname mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n" +"be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current SNLINE default expiry time can be found with the\n" +"\002STATS AKILL\002 command.\n" +"Note: because the realname mask may contain spaces, the\n" +"separator between it and the reason is a colon.\n" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:601 +msgid "" +" \n" +"\002SQLINE ADD\002 adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n" +"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" +"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" +"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" +"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" +"days). To add an SQLINE which does not expire, use \037+0\037. \n" +"If the mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time \n" +"must be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current SQLINE default expiry time can be found with the\n" +"\002STATS AKILL\002 command.\n" +msgstr "" + +#: modules/pseudoclients/bs_main.cpp:189 +#, c-format +msgid "" +" \n" +"Bot will join a channel whenever there is at least\n" +"\002%d\002 user(s) on it. Additionally, all %s commands\n" +"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n" +"name with a %c." +msgstr "" + +#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" \n" +"Note that any channel which is not used for %d days\n" +"(i.e. which no user on the channel's access list enters\n" +"for that period of time) will be automatically dropped." +msgstr "" +"Uwaga! Kana\263 kt\363ry nie by\263 u\277ywany przez %d dni\n" +"(np. nie odwiedzi\263 go \277aden u\277ytkownik umieszczony\n" +"na li\266cie dost\352pu kana\263u w tym czasie) zostanie\n" +"automatycznie odrejestrowany." + +#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:135 +#, fuzzy msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any channel without needing\n" -"to identify via password, and may view the access, AKICK,\n" +"to identify via password, and may view the access, akick,\n" "and level setting lists for any channel." msgstr "" " \n" -"Administratorzy serwisów mogą usunąć każdy kanał\n" -"bez potrzeby identyfikacji jako jego właściciele.\n" -"Mogą przeglądać listę dostępu każdego kanału,\n" -"listę AKICK, ustawienia poziomów dostępu itd." +"Administratorzy serwis\363w mog\261 usun\261\346 ka\277dy kana\263\n" +"bez potrzeby identyfikacji jako jego w\263a\266ciciele.\n" +"Mog\261 przegl\261da\346 list\352 dost\352pu ka\277dego kana\263u,\n" +"list\352 AKICK, ustawienia poziom\363w dost\352pu itd." -#: modules/core/ns_help.cpp:45 -#, fuzzy, c-format +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:289 +#, fuzzy msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" "to identify for the nick, and may view the access list for\n" -"any nickname (%s%s ACCESS LIST nick)." +"any nickname." msgstr "" " \n" -"Administratorzy serwisów mogą usunąć każdy nick\n" -"bez potrzeby identyfikacji jako jego właściciele\n" -"oraz przeglądać listę dostępu do każdego nicka\n" -"(/msg %s ACCESS LIST nick)." +"Administratorzy serwis\363w mog\261 usun\261\346 ka\277dy nick\n" +"bez potrzeby identyfikacji jako jego w\263a\266ciciele\n" +"oraz przegl\261da\346 list\352 dost\352pu do ka\277dego nicka\n" +"(\002/msg %s ACCESS LIST \037nick\037\002)." + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:527 +#, c-format +msgid "" +" \n" +"The \002AKICK DEL\002 command removes the given nick or mask\n" +"from the AutoKick list. It does not, however, remove any\n" +"bans placed by an AutoKick; those must be removed\n" +"manually.\n" +" \n" +"The \002AKICK LIST\002 command displays the AutoKick list, or\n" +"optionally only those AutoKick entries which match the\n" +"given mask.\n" +" \n" +"The \002AKICK VIEW\002 command is a more verbose version of\n" +"\002AKICK LIST\002 command.\n" +" \n" +"The \002AKICK ENFORCE\002 command causes %s to enforce the\n" +"current AKICK list by removing those users who match an\n" +"AKICK mask.\n" +" \n" +"The \002AKICK CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"akick list." +msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:505 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:674 msgid "" " \n" -"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" -"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n" +"The \002AOP ADD\002 and \002AOP DEL\002 commands are limited to\n" +"SOPs or above, while the \002AOP CLEAR\002 command can only\n" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" -"AOP list may use the AOP LIST command.\n" +"AOP list may use the \002AOP LIST\002 command.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:568 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:729 msgid "" " \n" -"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" -"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" +"The \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 and \002HOP LIST\002 commands are \n" +"limited to AOPs or above, while the \002HOP CLEAR\002 command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:442 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 msgid "" " \n" -"The QOP commands are limited to\n" +"The \002QOP\002 commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"QOP list may use the QOP LIST command.\n" +"QOP list may use the \002QOP LIST\002 command.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:632 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 msgid "" " \n" -"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" +"The \002SNLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n" +"SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The \002SNLINE LIST\002 command displays the SNLINE list. \n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002SNLINE LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"\002SNLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SNLINE LIST\002, and \n" +"will show who added an SNLINE, the date it was added, and when \n" +"it expires, as well as the realname mask and reason.\n" +" \n" +"\002SNLINE CLEAR\002 clears all entries of the SNLINE list." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:785 +msgid "" +" \n" +"The \002SOP ADD\002, \002SOP DEL\002 and \002SOP CLEAR\002 commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" -"AOP list may use the SOP LIST command.\n" +"AOP list may use the \002SOP LIST\002 command.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:695 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:613 msgid "" " \n" -"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" -"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" +"The \002SQLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n" +"SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The \002SQLINE LIST\002 command displays the SQLINE list. \n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002SQLINE LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"\002SQLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SQLINE LIST\002, and \n" +"will show who added an SQLINE, the date it was added, and when \n" +"it expires, as well as the mask and reason.\n" +" \n" +"\002SQLINE CLEAR\002 clears all entries of the SQLINE list." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:766 +msgid "" +" \n" +"The \002SZLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n" +"SZLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The \002SZLINE LIST\002 command displays the SZLINE list.\n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002SZLINE LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists SZLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"\002SZLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SZLINE LIST\002, and \n" +"will show who added an SZLINE, the date it was added, and when\n" +"it expires, as well as the IP mask and reason.\n" +" \n" +"\002SZLINE CLEAR\002 clears all entries of the SZLINE list." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:840 +msgid "" +" \n" +"The \002VOP ADD\002, \002VOP DEL\002 and \002VOP LIST\002 commands are \n" +"limited to AOPs or above, while the \002VOP CLEAR\002 command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/commands/ns_register.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +" \n" +"The parameter \037email\037 is optional and will set the email\n" +"for your nick immediately.\n" +"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" +"any third-party person.\n" +" \n" +msgstr "" +"Napisz \002/msg %s SET EMAIL \037e-mail\037\002, aby ustawi\346 adres e-" +"mail.\n" +"Twoja prywatno\266\346 b\352dzie uszanowana - nie b\352dzie podawany osobom " +"trzecim," + +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" \n" +"Type \002%s%s HELP \037command\037\002 for help on any of the\n" +"above commands.\n" +"(*) By default, any user with at least level 10 access on a\n" +" channel can read that channel's memos. This can be\n" +" changed with the %s \002LEVELS\002 command." +msgstr "" +"Napisz \002/msg %s HELP \037polecenie\037\002 aby uzyska\346 pomoc\n" +"na temat powy\277szych polece\361.\n" +"(*) Domy\266lnie ka\277dy u\277ytkownik maj\261cy przynajmniej 10.\n" +" poziom dost\352pu na kanale mo\277e czyta\346 wiadomo\266ci,\n" +" ale mo\277na to zmieni\346 komend\261 \002LEVELS\002 serwisu %s." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:210 #, c-format msgid " Options : %s" msgstr " Inne opcje: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:109 +#: modules/commands/ns_info.cpp:108 #, c-format msgid " vhost: %s" msgstr " vhost: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:107 +#: modules/commands/ns_info.cpp:106 #, c-format msgid " vhost: %s@%s" msgstr " vhost: %s@%s" -#: modules/core/bs_info.cpp:81 +#: modules/commands/bs_info.cpp:81 #, c-format msgid " Bot nick : %s" msgstr " Przydzielony bot: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:83 +#: modules/commands/bs_info.cpp:83 msgid " Bot nick : not assigned yet." msgstr " Przydzielony bot: (brak)" -#: modules/core/bs_info.cpp:111 +#: modules/commands/ns_info.cpp:121 +#, fuzzy, c-format +msgid " Options: %s" +msgstr " Inne opcje: %s" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:111 #, c-format msgid " Caps kicker : %s" msgstr " Kopanie za capsa: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:106 +#: modules/commands/bs_info.cpp:106 #, c-format msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)" msgstr " Kopanie za capsa: %s (%d kop(y) do bana; minimum %d/%d%%)" -#: modules/core/bs_info.cpp:108 +#: modules/commands/bs_info.cpp:108 #, c-format msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Kopanie za capsa: %s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/core/cs_info.cpp:63 +#: modules/commands/cs_info.cpp:58 #, c-format msgid " Founder: %s" -msgstr " Właściciel: %s" +msgstr " W\263a\266ciciel: %s" + +#: modules/commands/cs_info.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid " Options: %s" +msgstr " Inne opcje: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:81 +#: modules/commands/cs_info.cpp:77 #, c-format msgid " Ban type: %d" msgstr " Typ bana: %d" -#: modules/core/bs_info.cpp:99 modules/core/bs_info.cpp:102 +#: modules/commands/bs_info.cpp:99 modules/commands/bs_info.cpp:102 #, c-format msgid " Bolds kicker : %s" msgstr " Kopanie za pogrubienia: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:97 +#: modules/commands/bs_info.cpp:97 #, c-format msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kopanie za pogrubienia: %s (%d kop(y) do bana)" -#: modules/core/bs_info.cpp:129 +#: modules/commands/bs_info.cpp:129 #, c-format msgid " Flood kicker : %s" msgstr " Kopanie za flood: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:124 +#: modules/commands/bs_info.cpp:124 #, c-format msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)" msgstr " Kopanie za flood: %s (%d kop(y) do bana; %d linii w %ds)" -#: modules/core/bs_info.cpp:126 +#: modules/commands/bs_info.cpp:126 #, c-format msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)" msgstr " Kopanie za flood: %s (%d linii w %ds)" -#: modules/core/bs_info.cpp:62 +#: modules/commands/bs_info.cpp:62 #, c-format msgid " Mask : %s@%s" msgstr "\tMaska: %s@%s" -#: modules/core/bs_info.cpp:117 modules/core/bs_info.cpp:120 +#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:120 #, c-format msgid " Colors kicker : %s" msgstr " Kopanie za kolory: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:115 +#: modules/commands/bs_info.cpp:115 #, c-format msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kopanie za kolory: %s (%d kop(y) do bana)" -#: modules/core/cs_info.cpp:105 +#: modules/commands/cs_info.cpp:100 #, c-format msgid " Expires on: %s" msgstr " Wygasa: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:177 modules/core/bs_info.cpp:179 -#: modules/core/bs_info.cpp:181 +#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179 +#: modules/commands/bs_info.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid " Fantasy reply : %s" msgstr " Typ bana: %d" -#: modules/core/cs_info.cpp:70 +#: modules/commands/cs_info.cpp:66 #, c-format msgid " Last used: %s" -msgstr " Używano: %s" +msgstr " U\277ywano: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:102 +#: modules/commands/cs_info.cpp:97 #, c-format msgid " Mode lock: %s" msgstr "Blokowane tryby: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:138 +#: modules/commands/bs_info.cpp:138 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s" msgstr " Kopanie za powtarzanie: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:133 +#: modules/commands/bs_info.cpp:133 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)" msgstr " Kopanie za powtarzanie: %s (%d kop(y) do bana; %d czasu)" -#: modules/core/bs_info.cpp:135 +#: modules/commands/bs_info.cpp:135 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s (%d times)" msgstr " Kopanie za powtarzanie: %s (%d czasu)" -#: modules/core/cs_info.cpp:66 +#: modules/commands/cs_info.cpp:61 #, c-format msgid " Successor: %s" -msgstr " Zastępca: %s" +msgstr " Zast\352pca: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:108 +#: modules/commands/cs_info.cpp:107 #, c-format msgid " Suspended: [%s] %s" msgstr " Zawieszony: [%s] %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:171 modules/core/bs_info.cpp:174 +#: modules/commands/bs_info.cpp:171 modules/commands/bs_info.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid " AMSG kicker : %s" msgstr " Kopanie za capsa: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:169 +#: modules/commands/bs_info.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid " AMSG kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kopanie za pogrubienia: %s (%d kop(y) do bana)" -#: modules/core/bs_info.cpp:162 modules/core/bs_info.cpp:165 +#: modules/commands/bs_info.cpp:162 modules/commands/bs_info.cpp:165 #, c-format msgid " Italics kicker : %s" msgstr " Italics kicker : %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:160 +#: modules/commands/bs_info.cpp:160 #, c-format msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -#: modules/core/cs_info.cpp:75 +#: modules/commands/cs_info.cpp:71 #, c-format msgid " Last topic: %s" msgstr " Ostatni temat: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:69 +#: modules/commands/cs_info.cpp:65 #, c-format msgid " Registered: %s" msgstr " Zarejestrowano: %s" -#: modules/core/cs_access.cpp:648 +#: modules/commands/cs_access.cpp:759 #, c-format msgid " %-*s %d" msgstr " %-*s %d" -#: modules/core/cs_access.cpp:723 +#: modules/commands/cs_access.cpp:842 #, c-format msgid " %-*s %s" msgstr " %-*s %s" -#: modules/core/cs_access.cpp:643 +#: modules/commands/cs_access.cpp:755 #, c-format msgid " %-*s (disabled)" -msgstr " %-*s (wyłączony)" +msgstr " %-*s (wy\263\261czony)" -#: modules/core/cs_access.cpp:646 +#: modules/commands/cs_access.cpp:757 #, c-format msgid " %-*s (founder only)" -msgstr " %-*s (tylko właściciel)" +msgstr " %-*s (tylko w\263a\266ciciel)" -#: modules/core/bs_info.cpp:64 +#: modules/commands/bs_info.cpp:64 #, c-format msgid " Created : %s" msgstr " Utworzony: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:68 +#: modules/commands/cs_info.cpp:64 #, c-format msgid " Description: %s" msgstr " Opis: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:112 +#: modules/commands/ns_info.cpp:111 #, c-format msgid " Greet message: %s" msgstr " Powitanie: %s" -#: modules/core/cs_akick.cpp:123 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:119 #, c-format msgid " Last used %s" msgstr " Last used %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/commands/bs_info.cpp:65 #, c-format msgid " Options : %s" msgstr "\tOpcje: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:144 modules/core/bs_info.cpp:147 +#: modules/commands/bs_info.cpp:144 modules/commands/bs_info.cpp:147 #, c-format msgid " Reverses kicker : %s" -msgstr " Kopanie za odw kolorów: %s" +msgstr " Kopanie za odw kolor\363w: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:142 +#: modules/commands/bs_info.cpp:142 #, c-format msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -msgstr " Kopanie za odw kolorów: %s (%d kop(y) do bana)" +msgstr " Kopanie za odw kolor\363w: %s (%d kop(y) do bana)" -#: modules/core/bs_info.cpp:66 +#: modules/commands/bs_info.cpp:66 #, c-format msgid " Used on : %d channel(s)" -msgstr " Obecny na: %d kanałach" +msgstr " Obecny na: %d kana\263ach" -#: modules/core/ns_group.cpp:273 +#: modules/commands/ns_group.cpp:258 #, c-format msgid " %s (does not expire)" msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/core/ns_group.cpp:273 +#: modules/commands/ns_group.cpp:258 #, c-format msgid " %s (expires in %s)" msgstr " %s (wygasa za %s)" -#: modules/core/bs_info.cpp:90 modules/core/bs_info.cpp:93 +#: modules/commands/os_oper.cpp:91 +#, c-format +msgid " %s is online using this oper block." +msgstr "" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_info.cpp:93 #, c-format msgid " Bad words kicker : %s" -msgstr " Kopanie za słowa: %s" +msgstr " Kopanie za s\263owa: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:88 +#: modules/commands/bs_info.cpp:88 #, c-format msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -msgstr " Kopanie za słowa: %s (%d kop(y) do bana)" +msgstr " Kopanie za s\263owa: %s (%d kop(y) do bana)" + +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:52 +#, c-format +msgid " Command \002%s\002 on \002%s\002 is linked to \002%s\002" +msgstr "" -#: modules/core/ns_info.cpp:100 +#: modules/commands/ns_info.cpp:99 #, c-format msgid " E-mail address: %s" msgstr " Adres e-mail: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:79 +#: modules/commands/ns_info.cpp:73 modules/commands/ns_info.cpp:78 #, c-format msgid " Is online from: %s" msgstr " Jest online z: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:93 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 #, c-format msgid " Last seen time: %s" msgstr " Widziano: %s" -#: modules/core/cs_info.cpp:76 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:40 +#, fuzzy, c-format +msgid " Providing service: \002%s\002" +msgstr "Dodane komendy: /msg \002%s %s\002" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:87 +msgid " This oper is configured in the configuration file." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_info.cpp:72 #, c-format msgid " Topic set by: %s" msgstr "Ustawiony przez: %s" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:49 #, c-format msgid " %3d %-30s %s" msgstr " %3d %-30s %s" -#: modules/core/cs_access.cpp:53 +#: include/language.h:91 +#, fuzzy, c-format +msgid " %3d %-32s %s" +msgstr " %3d %-30s %s" + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:305 #, c-format -msgid " %3d %s %s" -msgstr " %3d %s %s" +msgid " %3d %-10s +%-10s [last modified on %s by %s]" +msgstr "" -#: modules/core/cs_access.cpp:56 +#: modules/commands/cs_access.cpp:179 #, c-format msgid " %3d %4d %s" msgstr " %3d %4d %s" -#: modules/core/cs_xop.cpp:58 +#: include/language.h:67 +#, c-format +msgid "" +" %3d %4d %s\n" +" by %s on %s, last seen %s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:239 #, c-format msgid " %3d %s" msgstr " %3d %s" -#: modules/core/ns_alist.cpp:125 -#, c-format -msgid " %3d %c%-20s %-8d %s" +#: modules/commands/ns_alist.cpp:64 +#, fuzzy, c-format +msgid " %3d %-8s" +msgstr " %3d %s" + +#: modules/commands/ns_alist.cpp:67 +#, fuzzy, c-format +msgid " %3d %c%-20s %-8s" msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s" -#: modules/core/ns_alist.cpp:122 -#, c-format -msgid " %3d %c%-20s %-8s %s" -msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s" +#: modules/commands/ns_alist.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid " %3d %c%-20s Founder" +msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s" -#: modules/core/cs_akick.cpp:86 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:82 #, c-format msgid " %3d %s (%s)" msgstr " %3d %s (%s)" -#: modules/core/os_config.cpp:185 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:62 +#, c-format +msgid " %3d You match %d access entries on %c%s, they are" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_config.cpp:176 #, c-format msgid " Name: %-15s Value: %s" msgstr "" -#: modules/core/bs_info.cpp:63 +#: modules/commands/bs_info.cpp:63 #, c-format msgid " Real name : %s" msgstr "\tNazwa: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:88 #, c-format msgid " Time registered: %s" msgstr "Zarejestrowano: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:153 modules/core/bs_info.cpp:156 +#: modules/commands/bs_info.cpp:153 modules/commands/bs_info.cpp:156 #, c-format msgid " Underlines kicker : %s" -msgstr "Kopanie za podkreślenia: %s" +msgstr "Kopanie za podkre\266lenia: %s" -#: modules/core/bs_info.cpp:151 +#: modules/commands/bs_info.cpp:151 #, c-format msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -msgstr "Kopanie za podkreślenia: %s (%d kop(y) do bana)" - -#: modules/core/os_staff.cpp:41 modules/core/os_staff.cpp:46 -#, c-format -msgid " %c %s %s" -msgstr " %c %s %s" +msgstr "Kopanie za podkre\266lenia: %s (%d kop(y) do bana)" -#: modules/core/os_staff.cpp:43 -#, c-format -msgid " %c %s %s [%s]" -msgstr " %c %s %s [%s]" - -#: modules/core/ms_list.cpp:40 modules/core/ms_list.cpp:136 +#: modules/commands/ms_list.cpp:36 modules/commands/ms_list.cpp:130 msgid " Num Sender Date/Time" msgstr " Nr Nadawca Data/Czas" -#: src/protocol.cpp:409 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 +#, c-format +msgid " but %s mysteriously dematerialized." +msgstr "" + +#: src/protocol.cpp:413 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." -msgstr "\"/msg %s\" nie jest już obsługiwane. Użyj \"/msg %s@%s\" lub \"/%s\"." +msgstr "" +"\"/msg %s\" nie jest ju\277 obs\263ugiwane. U\277yj \"/msg %s@%s\" lub \"/%s" +"\"." -#: modules/core/os_jupe.cpp:21 +#: modules/commands/os_jupe.cpp:21 #, fuzzy msgid "\"Jupiter\" a server" -msgstr " JUPE Blokuje podłączanie podanego serwera" +msgstr " JUPE Blokuje pod\263\261czanie podanego serwera" -#: modules/core/hs_list.cpp:73 modules/core/hs_list.cpp:88 +#: modules/commands/hs_list.cpp:74 modules/commands/hs_list.cpp:89 +#: modules/commands/hs_request.cpp:258 #, c-format -msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)" -msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)" +msgid "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002 (%s - %s)" +msgstr "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002 (%s - %s)" -#: modules/core/hs_list.cpp:71 modules/core/hs_list.cpp:86 +#: modules/commands/hs_list.cpp:72 modules/commands/hs_list.cpp:87 +#: modules/commands/hs_request.cpp:256 #, c-format -msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)" -msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)" +msgid "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002@\002%s\002 (%s - %s)" +msgstr "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002@\002%s\002 (%s - %s)" -#: modules/core/os_chanlist.cpp:51 modules/core/os_chanlist.cpp:70 +#: modules/commands/os_list.cpp:52 modules/commands/os_list.cpp:71 #, c-format msgid "%-20s %4d +%-6s %s" msgstr "%-20s %4d +%-6s %s" -#: modules/core/os_userlist.cpp:48 modules/core/os_userlist.cpp:70 +#: modules/commands/os_list.cpp:126 modules/commands/os_list.cpp:148 #, c-format msgid "%-20s %s@%s" msgstr "%-20s %s@%s" -#: modules/core/os_session.cpp:85 +#: modules/commands/os_oper.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "%-8s %s" +msgstr "%-20s %s@%s" + +#: include/language.h:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%3d %s\n" +" Added by %s on %s" +msgstr "" +"%3d %s (przez %s na %s)\n" +" %s" + +#: modules/commands/os_session.cpp:184 #, c-format msgid "%3d %4d %s" msgstr "%3d %4d %s" -#: modules/core/os_session.cpp:117 +#: include/language.h:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%3d %s (by %s on %s; %s)\n" +" %s" +msgstr "" +"%3d. %s (przez %s na %s; %s)\n" +" Limit: %-4d - %s" + +#: include/language.h:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%3d %s (by %s on %s)\n" +" %s" +msgstr "" +"%5d (%s przez %s)\n" +" %s" + +#: modules/commands/os_session.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "%3d. %s (by %s on %s; %s)\n" @@ -967,7 +1784,7 @@ msgstr "" "%3d. %s (przez %s na %s; %s)\n" " Limit: %-4d - %s" -#: modules/core/os_news.cpp:178 +#: modules/commands/os_news.cpp:121 #, c-format msgid "" "%5d (%s by %s)\n" @@ -976,2043 +1793,3622 @@ msgstr "" "%5d (%s przez %s)\n" " %s" -#: modules/core/os_session.cpp:147 +#: modules/commands/os_session.cpp:246 #, c-format msgid "%6d %s" msgstr "%6d %s" -#: modules/core/cs_mode.cpp:128 +#: src/misc.cpp:244 +msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "%c is not locked on %s." -msgstr "%s nie otrzymuje powiadomień o nowych wiadomościach." +msgstr "%s nie otrzymuje powiadomie\361 o nowych wiadomo\266ciach." -#: modules/core/ms_list.cpp:49 +#: modules/commands/ms_list.cpp:45 #, c-format msgid "%c%3d %-16s %s" msgstr "%c%3d %-16s %s" -#: modules/core/cs_mode.cpp:125 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:124 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/core/cs_mode.cpp:81 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:80 #, c-format msgid "%c%c%s locked on %s" msgstr "" -#: modules/core/cs_mode.cpp:153 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s, by %s on %s" msgstr "" "%3d %s (przez %s na %s)\n" " %s" -#: modules/core/os_modlist.cpp:204 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:215 #, c-format msgid "%d Modules loaded." -msgstr "Załadowanych modułów: %d." +msgstr "Za\263adowanych modu\263\363w: %d." -#: modules/core/bs_botlist.cpp:62 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:63 #, c-format msgid "%d bots available." -msgstr "%d boty(ów) dostępnych." +msgstr "%d boty(\363w) dost\352pnych." -#: modules/core/ns_group.cpp:275 +#: modules/commands/ns_group.cpp:260 #, c-format msgid "%d nicknames in the group." -msgstr "%d nicków w grupie." +msgstr "%d nick\363w w grupie." -#: modules/core/cs_xop.cpp:216 modules/core/cs_xop.cpp:284 -#: modules/core/cs_xop.cpp:335 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:90 +#, c-format +msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:390 modules/commands/cs_xop.cpp:461 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s list is empty." -msgstr "Lista AOP kanału %s jest pusta." +msgstr "Lista AOP kana\263u %s jest pusta." + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:233 +#, c-format +msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:204 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:199 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:213 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:210 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:222 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:219 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:227 +#, c-format +msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)." +msgstr "" -#: modules/core/cs_access.cpp:257 modules/core/cs_access.cpp:294 -#: modules/core/cs_access.cpp:336 +#: modules/commands/cs_access.cpp:375 modules/commands/cs_access.cpp:419 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_flags.cpp:275 #, c-format msgid "%s access list is empty." -msgstr "Lista dostępu kanału %s jest pusta." +msgstr "Lista dost\352pu kana\263u %s jest pusta." -#: modules/core/cs_akick.cpp:296 modules/core/cs_akick.cpp:346 -#: modules/core/cs_akick.cpp:397 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:283 modules/commands/cs_akick.cpp:332 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:382 #, c-format msgid "%s autokick list is empty." -msgstr "Lista AKICK kanału %s jest pusta." +msgstr "Lista AKICK kana\263u %s jest pusta." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:96 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:97 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." -msgstr "Lista zakazanych słów dla kanału %s jest pusta." +msgstr "Lista zakazanych s\263\363w dla kana\263u %s jest pusta." -#: modules/core/cs_set_successor.cpp:55 +#: modules/commands/cs_tban.cpp:83 #, c-format -msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder." +msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s" msgstr "" -"%s nie może być zastępcą na kanale %s, ponieważ jest jego właścicielem." -#: src/memoserv.cpp:209 -#, c-format -msgid "%s cannot receive memos." -msgstr "%s nie może odbierać wiadomości." +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s cannot be the successor on channel %s they are the founder." +msgstr "" +"%s nie mo\277e by\346 zast\352pc\261 na kanale %s, poniewa\277 jest jego w" +"\263a\266cicielem." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/pseudoclients/os_main.cpp:362 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Komendy %s:" -#: modules/core/ms_info.cpp:100 +#: modules/pseudoclients/gl_main.cpp:88 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s commands:\n" +msgstr "Komendy %s:" + +#: include/language.h:12 #, c-format -msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread." -msgstr "%s ma aktualnie %d wiadomości, z czego %d jest nieprzeczytanych." +msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask." +msgstr "" -#: modules/core/ms_info.cpp:98 +#: modules/commands/ms_info.cpp:96 #, c-format -msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread." -msgstr "%s ma aktualnie %d wiadomości, w tym jedną nieprzeczytaną." +msgid "%s currently has \002%d\002 memos, of which \002%d\002 are unread." +msgstr "" +"%s ma aktualnie \002%d\002 wiadomo\266ci, z czego \002%d\002 jest " +"nieprzeczytanych." -#: modules/core/ms_info.cpp:96 +#: modules/commands/ms_info.cpp:94 #, c-format -msgid "%s currently has %d memos." -msgstr "%s ma aktualnie %d wiadomości." +msgid "%s currently has \002%d\002 memos, of which \0021\002 is unread." +msgstr "" +"%s ma aktualnie \002%d\002 wiadomo\266ci, w tym \002jedn\261\002 " +"nieprzeczytan\261." -#: modules/core/ms_info.cpp:94 +#: modules/commands/ms_info.cpp:92 #, c-format -msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread." -msgstr "%s ma aktualnie %d nieprzeczytanych wiadomości." +msgid "%s currently has \002%d\002 memos." +msgstr "%s ma aktualnie \002%d\002 wiadomo\266ci." -#: modules/core/ms_info.cpp:83 +#: modules/commands/ms_info.cpp:90 #, c-format -msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read." -msgstr "%s ma aktualnie jedną wiadomość, która jest nieprzeczytana." +msgid "%s currently has \002%d\002 memos; all of them are unread." +msgstr "%s ma aktualnie \002%d\002 nieprzeczytanych wiadomo\266ci." -#: modules/core/ms_info.cpp:85 +#: modules/commands/ms_info.cpp:79 #, c-format -msgid "%s currently has 1 memo." -msgstr "%s aktualnie ma jedną wiadomość." +msgid "%s currently has \0021\002 memo, and it has not yet been read." +msgstr "" +"%s ma aktualnie \002jedn\261\002 wiadomo\266\346, kt\363ra jest " +"nieprzeczytana." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:81 +#, c-format +msgid "%s currently has \0021\002 memo." +msgstr "%s aktualnie ma \002jedn\261\002 wiadomo\266\346." -#: modules/core/ms_info.cpp:79 +#: modules/commands/ms_info.cpp:75 #, c-format msgid "%s currently has no memos." -msgstr "%s aktualnie nie ma wiadomości." +msgstr "%s aktualnie nie ma wiadomo\266ci." -#: src/memoserv.cpp:214 +#: modules/commands/ms_send.cpp:39 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, c-format msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more." -msgstr "%s ma zbyt dużo wiadomości i nie może otrzymywać nowych." +msgstr "%s ma zbyt du\277o wiadomo\266ci i nie mo\277e otrzymywa\346 nowych." + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s deleted from the %s forbid list." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy zakazanych s\263\363w kana\263u %s." -#: modules/core/ms_info.cpp:117 +#: include/language.h:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s for %s set to %s." +msgstr "Vhost dla \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002." + +#: include/language.h:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s for %s unset." +msgstr "Zast\352pc\352 dla kana\263u \002%s\002 usuni\352to." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:113 #, c-format msgid "%s has no memo limit." -msgstr "%s nie ma limitu wiadomości." +msgstr "%s nie ma limitu wiadomo\266ci." -#: modules/core/ns_info.cpp:71 +#: include/language.h:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has no memos." +msgstr "%s nie ma limitu wiadomo\266ci." + +#: include/language.h:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has no new memos." +msgstr "%s nie ma limitu wiadomo\266ci." + +#: modules/commands/ns_info.cpp:65 #, c-format msgid "%s is %s" msgstr "%s to %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:74 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is a client on services." +msgstr "%s jest teraz online." + +#: modules/commands/ns_info.cpp:68 #, c-format msgid "%s is a services operator of type %s." -msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s." +msgstr "%s jest operatorem serwis\363w typu %s." + +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already on your auto join list." +msgstr "\002%s\002 dodano do Twojej listy dost\352pu." -#: src/protocol.cpp:446 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:387 #, c-format -msgid "%s is currently offline." -msgstr "%s jest obecnie offline." +msgid "" +"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" +"the XOP and ACCESS methods." +msgstr "" -#: modules/core/ns_info.cpp:81 +#: modules/commands/ns_info.cpp:75 #, c-format msgid "%s is currently online." msgstr "%s jest teraz online." -#: modules/core/os_set.cpp:25 modules/core/os_set.cpp:27 -#: modules/core/os_set.cpp:29 +#: modules/commands/os_set.cpp:25 modules/commands/os_set.cpp:27 +#: modules/commands/os_set.cpp:29 #, c-format msgid "%s is disabled" -msgstr "%s jest wyłączone" +msgstr "%s jest wy\263\261czone" -#: modules/core/os_set.cpp:25 modules/core/os_set.cpp:27 -#: modules/core/os_set.cpp:29 +#: modules/commands/os_set.cpp:25 modules/commands/os_set.cpp:27 +#: modules/commands/os_set.cpp:29 #, c-format msgid "%s is enabled" -msgstr "%s jest włączone" +msgstr "%s jest w\263\261czone" -#: modules/core/os_set.cpp:94 +#: modules/commands/os_set.cpp:94 #, c-format msgid "%s is no longer a Super-Admin" -msgstr "%s nie jest już dłużej super-administratorem" +msgstr "%s nie jest ju\277 d\263u\277ej super-administratorem" -#: modules/core/ms_info.cpp:130 +#: modules/commands/ms_info.cpp:126 #, c-format msgid "%s is not notified of new memos." -msgstr "%s nie otrzymuje powiadomień o nowych wiadomościach." +msgstr "%s nie otrzymuje powiadomie\361 o nowych wiadomo\266ciach." -#: modules/core/ms_info.cpp:124 +#: modules/commands/ms_info.cpp:120 #, c-format msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" -"%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomościach\n" -"podczas logowania i w momencie ich nadejścia." +"%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomo\266ciach\n" +"podczas logowania i w momencie ich nadej\266cia." -#: modules/core/ms_info.cpp:128 +#: modules/commands/ms_info.cpp:124 #, c-format msgid "%s is notified of news memos at logon." -msgstr "%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomościach podczas logowania." +msgstr "" +"%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomo\266ciach podczas logowania." -#: modules/core/ms_info.cpp:126 +#: modules/commands/ms_info.cpp:122 #, c-format msgid "%s is notified when new memos arrive." msgstr "" -"%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomościach w momencie ich nadejścia." +"%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomo\266ciach w momencie ich nadej" +"\266cia." -#: modules/core/os_set.cpp:87 +#: modules/commands/os_set.cpp:87 #, c-format msgid "%s is now a Super-Admin" msgstr "%s jest teraz super-administratorem" -#: modules/core/cs_xop.cpp:50 modules/core/cs_xop.cpp:309 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:231 modules/commands/cs_xop.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s list for %s:\n" " Num Nick" msgstr "" -"Lista AOP kanału %s:\n" +"Lista AOP kana\263u %s:\n" " Nr Nick" -#: modules/core/os_config.cpp:177 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:146 modules/commands/os_sxline.cpp:189 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s list is empty." +msgstr "Lista AOP kana\263u %s jest pusta." + +#: modules/commands/os_config.cpp:171 #, c-format msgid "%s settings:" msgstr "" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:63 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:70 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on your auto join list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście AKICK kanału %s." +msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie AKICK kana\263u %s." -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:69 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from your auto join list." -msgstr "%s usunięto z listy AKICK %s." +msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy AKICK %s." -#: modules/core/ms_set.cpp:62 +#: modules/commands/ms_set.cpp:62 #, c-format msgid "%s will not send you any notification of memos." -msgstr "%s nie będzie powiadamiał Cię o nowych wiadomościach." +msgstr "%s nie b\352dzie powiadamia\263 Ci\352 o nowych wiadomo\266ciach." -#: modules/core/ms_set.cpp:40 +#: modules/commands/ms_set.cpp:40 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you." msgstr "" -"%s będzie powiadamiał Cię o nowych wiadomościach w momencie ich nadejścia." +"%s b\352dzie powiadamia\263 Ci\352 o nowych wiadomo\266ciach w momencie ich " +"nadej\266cia." -#: modules/core/ms_set.cpp:28 +#: modules/commands/ms_set.cpp:28 #, c-format msgid "" "%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to " "you." msgstr "" -"%s powiadomi Cię o wiadomościach podczas logowania i w momencie ich " -"nadejścia." +"%s powiadomi Ci\352 o wiadomo\266ciach podczas logowania i w momencie ich " +"nadej\266cia." -#: modules/core/ms_set.cpp:34 +#: modules/commands/ms_set.cpp:34 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "" -"%s powiadomi Cię o wiadomościach podczas logowania oraz po wyłączeniu /away." +"%s powiadomi Ci\352 o wiadomo\266ciach podczas logowania oraz po wy\263" +"\261czeniu /away." -#: modules/core/bs_bot.cpp:105 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:100 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." -msgstr "%s!%s@%s (%s) dodano do listy botów." +msgstr "%s!%s@%s (%s) dodano do listy bot\363w." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:101 modules/commands/ms_info.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s's memo limit is \002%d\002, and may not be changed." +msgstr "%s ma limit wiadomo\266ci \002%d\002 i nie mo\277e by\346 zmieniony." -#: modules/core/ms_info.cpp:105 modules/core/ms_info.cpp:112 +#: modules/commands/ms_info.cpp:103 modules/commands/ms_info.cpp:110 #, c-format -msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed." -msgstr "%s ma limit wiadomości %d i nie może być zmieniony." +msgid "%s's memo limit is \002%d\002." +msgstr "%s ma limit wiadomo\266ci \002%d\002." -#: modules/core/ms_info.cpp:107 modules/core/ms_info.cpp:114 +#: src/misc.cpp:248 #, c-format -msgid "%s's memo limit is %d." -msgstr "%s ma limit wiadomości %d." +msgid "(%s ago)" +msgstr "" -#: modules/core/os_defcon.cpp:344 +#: src/misc.cpp:250 +#, c-format +msgid "(%s from now)" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:607 msgid "* AKILL any new clients connecting" -msgstr "* AKILLuje wszystkich nowych klientów" +msgstr "* AKILLuje wszystkich nowych klient\363w" -#: modules/core/os_defcon.cpp:334 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:597 #, c-format msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels" -msgstr "* Wymusza ustawienie flag (%s) na wszystkich kanałach" +msgstr "* Wymusza ustawienie flag (%s) na wszystkich kana\263ach" -#: modules/core/os_defcon.cpp:340 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:603 msgid "* Ignore any non-opers with message" -msgstr "* Ignoruje zwykłych użytkowników (informuje ich o tym)" +msgstr "* Ignoruje zwyk\263ych u\277ytkownik\363w (informuje ich o tym)" -#: modules/core/os_defcon.cpp:338 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:601 msgid "* Kill any NEW clients connecting" -msgstr "* Killuje wszystkich nowych klientów" +msgstr "* Killuje wszystkich nowych klient\363w" -#: modules/core/os_defcon.cpp:332 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:148 modules/commands/os_defcon.cpp:595 msgid "* No MLOCK changes" -msgstr "* Flagi kanałów nie będą wymuszane (MLOCK)" +msgstr "* Flagi kana\263\363w nie b\352d\261 wymuszane (MLOCK)" -#: modules/core/os_defcon.cpp:328 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:591 msgid "* No new channel registrations" -msgstr "* Wyłącza rejestrowanie kanałów" +msgstr "* Wy\263\261cza rejestrowanie kana\263\363w" -#: modules/core/os_defcon.cpp:346 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:609 msgid "* No new memos sent" -msgstr "* Nowe wiadomości nie będą wysyłane" +msgstr "* Nowe wiadomo\266ci nie b\352d\261 wysy\263ane" -#: modules/core/os_defcon.cpp:330 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:593 msgid "* No new nick registrations" -msgstr "* Wyłącza rejestrowanie nicków" +msgstr "* Wy\263\261cza rejestrowanie nick\363w" -#: modules/core/os_defcon.cpp:342 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:605 msgid "* Silently ignore non-opers" -msgstr "* Cicho ignoruje zwykłych użytkowników" +msgstr "* Cicho ignoruje zwyk\263ych u\277ytkownik\363w" -#: modules/core/os_defcon.cpp:336 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:599 #, c-format msgid "* Use the reduced session limit of %d" -msgstr "* Używa zredukowanego limitu sesji: %d" +msgstr "* U\277ywa zredukowanego limitu sesji: %d" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:197 +#, c-format +msgid ", but %s mysteriously dematerialized" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid ". %s is still online." +msgstr "%s jest teraz online." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:84 +#: include/language.h:31 +msgid "<unknown>" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:86 #, c-format msgid "" -"A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to " -"change your email address." +"A confirmation email has been sent to \002%s\002. Follow the instructions in " +"it to change your email address." msgstr "" -#: modules/core/ms_sendall.cpp:45 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." -msgstr "Wiadomość została wysłana do wszystkich zarejestrowanych użytkowników." +msgstr "" +"Wiadomo\266\346 zosta\263a wys\263ana do wszystkich zarejestrowanych u" +"\277ytkownik\363w." -#: src/memoserv.cpp:377 +#: modules/commands/hs_request.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:234 +msgid "A memo informing the user will also be sent." +msgstr "" + +#: modules/commands/ms_read.cpp:43 #, c-format msgid "" "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" "read his/her memo." -msgstr "Powiadomienie o przeczytaniu wiadomości zostało wysłane do %s." +msgstr "" +"Powiadomienie o przeczytaniu wiadomo\266ci zosta\263o wys\263ane do %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/commands/ns_register.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to " "confirm your email address." msgstr "" -"Kod został wysłany na adres %s.\n" -"Napisz /msg %s CONFIRM <kod>, aby dokończyć procedurę rejestracji." +"Kod zosta\263 wys\263any na adres %s.\n" +"Napisz \002/msg %s CONFIRM <kod>\002, aby doko\361czy\346 procedur\352 " +"rejestracji." + +#: include/language.h:95 +msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident" +msgstr "" + +#: include/language.h:94 +msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_access.cpp:121 +msgid "ADD \037mask\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:22 +msgid "ADD \037oper\037 \037type\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_news.cpp:221 +msgid "ADD \037text\037" +msgstr "" -#: modules/core/cs_access.cpp:532 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:239 #, fuzzy -msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [mask [level] | entry-list]" -msgstr "ACCESS kanał {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [poziom] | pozycja]" +msgid "ADD \037time\037 \037nick\037 \037reason\037" +msgstr "BAN \037#kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]" -#: modules/core/ns_access.cpp:181 -msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]" -msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [maska]" +#: modules/commands/os_session.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "ADD [\037+expiry\037] \037mask\037 \037limit\037 \037reason\037" +msgstr "" +"CHANKILL [+\037czas-trwania\037] {\037#kana\263\037} [\037pow\363d\037]" -#: modules/core/bs_act.cpp:63 -msgid "ACT channel text" -msgstr "ACT kanał tekst" +#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "ADD [+\037expiry\037] \037mask\037 \037reason\037" +msgstr "" +"CHANKILL [+\037czas-trwania\037] {\037#kana\263\037} [\037pow\363d\037]" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:106 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:284 #, fuzzy -msgid "AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]" -msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [maska]" +msgid "ADD [+\037expiry\037] \037mask\037:\037reason\037" +msgstr "" +"CHANKILL [+\037czas-trwania\037] {\037#kana\263\037} [\037pow\363d\037]" -#: modules/core/cs_akick.cpp:559 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:83 #, fuzzy msgid "" -"AKICK channel {ADD | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} [nick-or-usermask] " -"[reason]" +"ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+\037expiry\037] \037entry\037\002 [\037reason\037]" msgstr "" -"AKICK kanał {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} " -"[nick-lub-maska] [powód]" +"CHANKILL [+\037czas-trwania\037] {\037#kana\263\037} [\037pow\363d\037]" -#: modules/core/cs_akick.cpp:460 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:444 #, c-format -msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected." +msgid "AKICK ENFORCE for \002%s\002 complete; \002%d\002 users were affected." msgstr "" -"Egzekucja listy AKICK kanału %s zakończona.\n" -"Dotyczyła %d użytkowników." +"Egzekucja listy AKICK kana\263u \002%s\002 zako\361czona.\n" +"Dotyczy\263a \002%d\002 u\277ytkownik\363w." -#: modules/core/os_chankill.cpp:21 +#: modules/commands/os_chankill.cpp:23 #, fuzzy msgid "AKILL all users on a specific channel" -msgstr " CHANKILL AKILL wszystkich użytkowników na kanale" +msgstr " CHANKILL AKILL wszystkich u\277ytkownik\363w na kanale" -#: modules/core/os_akill.cpp:222 modules/core/os_akill.cpp:257 -#: modules/core/os_akill.cpp:302 +#: modules/commands/os_akill.cpp:248 modules/commands/os_akill.cpp:283 +#: modules/commands/os_akill.cpp:328 msgid "AKILL list is empty." msgstr "Lista AKILL jest pusta." -#: modules/core/os_akill.cpp:424 +#: include/language.h:15 #, fuzzy -msgid "" -"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-" -"list} [reason]]" -msgstr "" -"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+czas-trwania] {maska | pozycja} " -"[powód]]" - -#: modules/core/cs_xop.cpp:523 -msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" - -#: modules/core/bs_assign.cpp:82 -msgid "ASSIGN chan nick" -msgstr "ASSIGN kanał nick" +msgid "Access denied." +msgstr "Lista dost\352pu:" -#: modules/core/cs_access.cpp:229 -#, c-format -msgid "Access level for %s on %s changed to %d." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Access for \002%s\002 on %s set to +\002%s\002" msgstr "" -"Poziom dostępu dla %s na kanale %s\n" -"zmieniono na %d." +"Poziom dost\352pu dla \002%s\002 na kanale %s\n" +"zmieniono na \002%d\002." -#: modules/core/cs_access.cpp:221 -#, c-format -msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d." -msgstr "" -"Poziom dostępu dla %s na kanale %s jest\n" -"nadany od %d." +#: include/language.h:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Access level must be between %d and %d inclusive." +msgstr "Poziom musi by\346 pomi\352dzy %d a %d w\263\261cznie." -#: modules/core/cs_access.cpp:190 +#: modules/commands/cs_access.cpp:303 msgid "Access level must be non-zero." -msgstr "Poziom dostępu nie może być zerem." +msgstr "Poziom dost\352pu nie mo\277e by\346 zerem." -#: modules/core/cs_access.cpp:625 +#: modules/commands/cs_access.cpp:737 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" -msgstr "Ustawienia poziomów dostępu kanału %s:" +msgstr "Ustawienia poziom\363w dost\352pu kana\263u %s:" -#: modules/core/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:775 #, c-format -msgid "Access levels for %s reset to defaults." -msgstr "Poziomy dostępu kanału %s zostały zresetowane do domyślnych." +msgid "Access levels for \002%s\002 reset to defaults." +msgstr "" +"Poziomy dost\352pu kana\263u \002%s\002 zosta\263y zresetowane do domy" +"\266lnych." -#: modules/core/ns_access.cpp:26 +#: modules/commands/ns_access.cpp:26 #, c-format -msgid "Access list for %s is empty." -msgstr "Lista dostępu dla %s jest pusta." +msgid "Access list for \002%s\002 is empty." +msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002 jest pusta." -#: modules/core/ns_access.cpp:36 +#: modules/commands/ns_access.cpp:36 #, c-format -msgid "Access list for %s:" -msgstr "Lista dostępu dla %s:" +msgid "Access list for \002%s\002:" +msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002:" + +#: include/language.h:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Access list for %s:\n" +" Num Lev Mask" +msgstr "" +"Lista AOP kana\263u %s:\n" +" Nr Nick" -#: modules/core/ns_access.cpp:106 +#: modules/commands/ns_access.cpp:106 msgid "Access list:" -msgstr "Lista dostępu:" +msgstr "Lista dost\352pu:" -#: src/commands.cpp:212 +#: modules/commands/help.cpp:89 #, c-format msgid "" -"Access to this command requires the permission %s to be present in your " -"opertype." +"Access to this command requires the permission \002%s\002 to be present in " +"your opertype." msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:21 -#, fuzzy, c-format -msgid "Activate %s's security features" -msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo kanału" +#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Activate security features" +msgstr "" +" SECURE W\263\261cza lub wy\263\261cza bezpiecze\361stwo kana\263u" -#: modules/core/hs_on.cpp:21 +#: modules/commands/hs_request.cpp:179 +msgid "Activate the requested vHost for the given nick." +msgstr "" + +#: modules/commands/hs_on.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" +"When you use this command any user who performs a /whois\n" +"on you will see the vhost instead of your real IP address." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002ON\002\n" +"\n" +"Aktywuje vhosta aktualnie przypisanego do u\277ywanego nicka.\n" +"Po u\277yciu tego polecenia Tw\363j prawdziwy adres zostanie \n" +"zast\261piony vhostem." + +#: modules/commands/hs_on.cpp:21 #, fuzzy msgid "Activates your assigned vhost" msgstr " ON Aktywuje przypisanego vhosta" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:46 +#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:47 +msgid "Add text to a channels topic" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s to your auto join list." -msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s." +msgstr "\002%s\002 dodano do listy AKICK kana\263u %s." -#: modules/core/os_news.cpp:40 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:143 #, c-format -msgid "Added new logon news item (#%d)." -msgstr "Dodano nową wiadomość powitalną (#%d)." +msgid "Added a%s forbid on %s to expire on %s" +msgstr "" -#: modules/core/os_news.cpp:52 -#, c-format -msgid "Added new oper news item (#%d)." -msgstr "Dodano nową wiadomość dla operatorów (#%d)." +#: modules/commands/os_news.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Added new logon news item." +msgstr "Dodano now\261 wiadomo\266\346 powitaln\261 (#%d)." -#: modules/core/os_news.cpp:64 -#, c-format -msgid "Added new random news item (#%d)." -msgstr "Dodano nową losową wiadomość (#%d)." +#: modules/commands/os_news.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Added new oper news item." +msgstr "Dodano now\261 wiadomo\266\346 dla operator\363w (#%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/os_news.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Added new random news item." +msgstr "Dodano now\261 losow\261 wiadomo\266\346 (#%d)." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:84 msgid "" -"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" -"replace passcode with a users nick to force validate them." +"Additionally, Services Operators with the \037nickserv/confirm\037 " +"permission can\n" +"replace \037passcode\037 with a users nick to force validate them." msgstr "" -"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" -"replace passcode with a users nick to force validate them." +"Additionally, Services Operators with the \037nickserv/confirm\037 " +"permission can\n" +"replace \037passcode\037 with a users nick to force validate them." -#: modules/core/os_noop.cpp:39 +#: modules/commands/os_noop.cpp:41 #, c-format -msgid "All O:lines of %s have been removed." -msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte." +msgid "All O:lines of \002%s\002 have been removed." +msgstr "Wszystkie O:linie \002%s\002 zosta\263y usuni\352te." -#: modules/core/os_noop.cpp:54 +#: modules/commands/os_noop.cpp:58 #, c-format -msgid "All O:lines of %s have been reset." -msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały zresetowane." +msgid "All O:lines of \002%s\002 have been reset." +msgstr "Wszystkie O:linie \002%s\002 zosta\263y zresetowane." -#: modules/core/cs_clone.cpp:115 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:130 #, fuzzy, c-format -msgid "All access entries from %s have been transferred to %s" -msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" +msgid "All access entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" +msgstr "" +"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002" -#: modules/core/cs_clone.cpp:129 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:144 #, fuzzy, c-format -msgid "All akick entries from %s have been transferred to %s" -msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" +msgid "All akick entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" +msgstr "" +"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002" -#: modules/core/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format -msgid "All badword entries from %s have been transferred to %s" -msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" +msgid "All badword entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" +msgstr "" +"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002" -#: modules/core/os_news.cpp:45 +#: modules/commands/os_news.cpp:41 msgid "All logon news items deleted." -msgstr "Wszystkie wiadomości powitalne został skasowane." +msgstr "Wszystkie wiadomo\266ci powitalne zosta\263 skasowane." -#: modules/core/ms_del.cpp:118 +#: modules/commands/ms_del.cpp:119 #, c-format msgid "All memos for channel %s have been deleted." -msgstr "Wszystkie wiadomości kanału %s zostały usunięte." +msgstr "Wszystkie wiadomo\266ci kana\263u %s zosta\263y usuni\352te." -#: modules/core/ms_del.cpp:120 +#: modules/commands/ms_del.cpp:121 msgid "All of your memos have been deleted." -msgstr "Wszystkie Twoje wiadomości zostały usunięte." +msgstr "Wszystkie Twoje wiadomo\266ci zosta\263y usuni\352te." -#: modules/core/os_news.cpp:57 +#: modules/commands/os_news.cpp:51 msgid "All oper news items deleted." -msgstr "Wszystkie wiadomości dla operatorów zostały skasowane." +msgstr "Wszystkie wiadomo\266ci dla operator\363w zosta\263y skasowane." -#: modules/core/os_news.cpp:69 +#: modules/commands/os_news.cpp:61 msgid "All random news items deleted." -msgstr "Wszystkie losowe wiadomości zostały skasowane." +msgstr "Wszystkie losowe wiadomo\266ci zosta\263y skasowane." + +#: modules/commands/cs_clone.cpp:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "All settings from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" +msgstr "" +"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002" -#: modules/core/cs_clone.cpp:104 +#: modules/commands/cs_sync.cpp:39 #, fuzzy, c-format -msgid "All settings from %s have been transferred to %s" -msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" +msgid "All user modes on \002%s\002 have been synced." +msgstr "Wszystkie O:linie \002%s\002 zosta\263y zresetowane." -#: modules/core/cs_clearusers.cpp:48 +#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:52 #, fuzzy, c-format -msgid "All users have been kicked from %s." -msgstr "Wszyscy użytkownicy zostali usunięci z kanału %s." +msgid "All users have been kicked from \002%s\002." +msgstr "Wszyscy u\277ytkownicy zostali usuni\352ci z kana\263u %s." -#: modules/core/hs_group.cpp:34 +#: modules/commands/hs_group.cpp:47 #, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s" -msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" +msgid "All vhost's in the group \002%s\002 have been set to \002%s\002" +msgstr "" +"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002" -#: modules/core/hs_group.cpp:32 +#: modules/commands/hs_group.cpp:45 #, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s" -msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s@%s" +msgid "" +"All vhost's in the group \002%s\002 have been set to \002%s\002@\002%s\002" +msgstr "" +"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002@\002%" +"s\002" -#: src/chanserv.cpp:76 src/chanserv.cpp:77 +#: modules/commands/cs_access.cpp:46 modules/commands/cs_flags.cpp:39 msgid "Allowed to (de)halfop him/herself" -msgstr "Pozwala używać komend HALFOP i DEHALFOP na sobie" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend HALFOP i DEHALFOP na sobie" -#: src/chanserv.cpp:83 +#: modules/commands/cs_access.cpp:45 modules/commands/cs_flags.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Allowed to (de)halfop users" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend HALFOP i DEHALFOP na sobie" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:54 modules/commands/cs_flags.cpp:47 msgid "Allowed to (de)op him/herself" -msgstr "Pozwala używać komend OP i DEOP na sobie" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend OP i DEOP na sobie" -#: src/chanserv.cpp:100 +#: modules/commands/cs_access.cpp:53 modules/commands/cs_flags.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Allowed to (de)op users" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend OP i DEOP na sobie" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:56 modules/commands/cs_flags.cpp:49 msgid "Allowed to (de)owner him/herself" msgstr "Allowed to (de)owner him/herself" -#: src/chanserv.cpp:85 +#: modules/commands/cs_access.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:51 msgid "Allowed to (de)protect him/herself" -msgstr "Pozwala używać komend PROTECT i DEPROTECT na sobie" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend PROTECT i DEPROTECT na sobie" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:57 modules/commands/cs_flags.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Allowed to (de)protect users" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend PROTECT i DEPROTECT na sobie" -#: src/chanserv.cpp:90 +#: modules/commands/cs_access.cpp:65 modules/commands/cs_flags.cpp:58 msgid "Allowed to (de)voice him/herself" -msgstr "Pozwala używać komend VOICE i DEVOICE na sobie" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend VOICE i DEVOICE na sobie" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:64 modules/commands/cs_flags.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Allowed to (de)voice users" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend VOICE i DEVOICE na sobie" -#: src/chanserv.cpp:92 +#: modules/commands/cs_access.cpp:33 modules/commands/cs_flags.cpp:26 msgid "Allowed to assign/unassign a bot" -msgstr "Pozwala przydzielać i usuwać bota" +msgstr "Pozwala przydziela\346 i usuwa\346 bota" -#: src/chanserv.cpp:74 -msgid "Allowed to ban him/herself" -msgstr "Pozwala używać komendy BAN na sobie" +#: modules/commands/cs_access.cpp:51 modules/commands/cs_flags.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Allowed to change channel modes" +msgstr "Pozwala listowa\346 i czyta\346 kana\263owe wiadomo\266ci" -#: src/chanserv.cpp:101 +#: modules/commands/cs_access.cpp:62 modules/commands/cs_flags.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Allowed to change channel topics" +msgstr "Pozwala listowa\346 i czyta\346 kana\263owe wiadomo\266ci" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:42 modules/commands/cs_flags.cpp:35 msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders" msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders" -#: src/chanserv.cpp:80 -msgid "Allowed to kick him/herself" -msgstr "Pozwala używać komendy KICK na sobie" - -#: src/chanserv.cpp:91 -msgid "Allowed to list/read channel memos" -msgstr "Pozwala listować i czytać kanałowe wiadomości" +#: modules/commands/cs_access.cpp:39 modules/commands/cs_flags.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Allowed to modify channel badwords list" +msgstr "Pozwala modyfikowa\346 list\352 dost\352pu" -#: src/chanserv.cpp:70 +#: modules/commands/cs_access.cpp:30 modules/commands/cs_flags.cpp:23 msgid "Allowed to modify the access list" -msgstr "Pozwala modyfikować listę dostępu" +msgstr "Pozwala modyfikowa\346 list\352 dost\352pu" -#: src/chanserv.cpp:71 -msgid "Allowed to use AKICK command" -msgstr "Pozwala używać komendy AKICK" +#: modules/commands/cs_access.cpp:50 modules/commands/cs_flags.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Allowed to read channel memos" +msgstr "Pozwala listowa\346 i czyta\346 kana\263owe wiadomo\266ci" -#: src/chanserv.cpp:93 -msgid "Allowed to use BADWORDS command" -msgstr "Pozwala używać komendy BADWORDS" +#: modules/commands/cs_access.cpp:61 modules/commands/cs_flags.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Allowed to set channel settings" +msgstr "Pozwala listowa\346 i czyta\346 kana\263owe wiadomo\266ci" -#: src/chanserv.cpp:73 -msgid "Allowed to use BAN command" -msgstr "Pozwala używać komendy BAN na innych osobach" +#: modules/commands/cs_access.cpp:63 modules/commands/cs_flags.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Allowed to unban users" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy BAN na sobie" -#: src/chanserv.cpp:75 +#: modules/commands/cs_access.cpp:55 modules/commands/cs_flags.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Allowed to use (de)owner users" +msgstr "Allowed to (de)owner him/herself" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:32 modules/commands/cs_flags.cpp:25 +msgid "Allowed to use AKICK command" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy AKICK" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:43 modules/commands/cs_flags.cpp:36 msgid "Allowed to use GETKEY command" -msgstr "Pozwala używać komendy GETKEY" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy GETKEY" -#: src/chanserv.cpp:78 +#: modules/commands/cs_access.cpp:47 modules/commands/cs_flags.cpp:40 msgid "Allowed to use INFO command with ALL option" -msgstr "Pozwala używać opcji ALL w komendzie INFO" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 opcji ALL w komendzie INFO" -#: src/chanserv.cpp:81 -msgid "Allowed to use INVITE command" -msgstr "Pozwala używać komendy INVITE" +#: modules/commands/cs_access.cpp:59 modules/commands/cs_flags.cpp:52 +msgid "Allowed to use SAY and ACT commands" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend SAY i ACT" -#: src/chanserv.cpp:79 -msgid "Allowed to use KICK command" -msgstr "Pozwala używać komendy KICK na innych osobach" +#: modules/commands/cs_access.cpp:40 modules/commands/cs_flags.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Allowed to use ban users" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy BAN na sobie" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:41 +msgid "Allowed to use fantaisist commands" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 publicznych komend FANTASY" -#: src/chanserv.cpp:87 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Allowed to use MODE command" -msgstr "Allowed to use OWNER command" +msgid "Allowed to use fantasy commands" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 publicznych komend FANTASY" -#: src/chanserv.cpp:82 -msgid "Allowed to use OP/DEOP commands" -msgstr "Pozwala używać komend OP i DEOP na innych osobach" +#: modules/commands/cs_access.cpp:48 modules/commands/cs_flags.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Allowed to use the INVITE command" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy INVITE" -#: src/chanserv.cpp:99 -msgid "Allowed to use OWNER command" -msgstr "Allowed to use OWNER command" +#: modules/commands/cs_access.cpp:49 modules/commands/cs_flags.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Allowed to use the KICK command" +msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy KICK na innych osobach" -#: src/chanserv.cpp:84 -msgid "Allowed to use PROTECT/DEPROTECT commands" -msgstr "Pozwala używać komend PROTECT i DEPROTECT na innych osobach" +#: modules/commands/cs_access.cpp:31 modules/commands/cs_flags.cpp:24 +msgid "Allowed to view the access list" +msgstr "Pozwala przegl\261da\346 list\352 dost\352pu" -#: src/chanserv.cpp:97 -msgid "Allowed to use SAY and ACT commands" -msgstr "Pozwala używać komend SAY i ACT" +#: modules/commands/gl_global.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows Administrators to send messages to all users on the \n" +"network. The message will be sent from the nick \002%s\002." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002GLOBAL \037wiadomo\266\346\037\002\n" +"\n" +"Pozwala administratorom wysy\263a\346 wiadomo\266ci do wszystkich\n" +"u\277ytkownik\363w. Wiadomo\266\346 zostanie wys\263ana z nicka \002%s\002." + +#: modules/commands/bs_bot.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" +"bots that users will be able to use on their own\n" +"channels.\n" +" \n" +"\002BOT ADD\002 adds a bot with the given nickname, username,\n" +"hostname and realname. Since no integrity checks are done \n" +"for these settings, be really careful.\n" +"\002BOT CHANGE\002 allows to change nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without actually delete it (and all\n" +"the data associated with it).\n" +"\002BOT DEL\002 removes the given bot from the bot list. \n" +" \n" +"\002Note\002: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"currently registered. If an unregistered user is currently\n" +"using the nick, they will be killed." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002BOT ADD \037nick\037 \037ident\037 \037host\037 \037nazwa" +"\037\002\n" +" \002BOT CHANGE \037starynick\037 \037nowynick\037 [\037ident\037 " +"[\037host\037 [\037nazwa\037]]]\002\n" +" \002BOT DEL \037nick\037\002\n" +"\n" +"Polecenie pozwala administratorom serwis\363w na\n" +"tworzenie, modyfikowanie oraz kasowanie bot\363w\n" +"u\277ywanych przez u\277ytkownik\363w sieci na kana\263ach.\n" +"\n" +"\002BOT ADD\002 dodaje bota o podanym nicku, idencie,\n" +"ho\266cie oraz realname.\n" +"\002BOT CHANGE\002 pozwala na zmian\352 nicka, identa,\n" +"hosta lub realname bota bez jego kasowania.\n" +"\002BOT DEL\002 usuwa wskazanego bota.\n" +"\n" +"\002UWAGA\002: Je\266li stworzony zostanie bot o nicku,\n" +"kt\363ry jest ju\277 zarejestrowany, nick zostanie\n" +"odrejestrowany. Podobnie je\266li nick stworzonego\n" +"bota b\352dzie u\277ywany przez innego u\277ytkownika,\n" +"zostanie on wtedy skillowany." + +#: modules/commands/cs_saset.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services Operators to forcefully change settings\n" +"on channels.\n" +" \n" +"Available options:" +msgstr "" +"Syntax: SASET \002channel\002 \037option\037 \037parameters\037\n" +"\n" +"Allows Services Operators to forcefully change settings\n" +"on channels.\n" +"\n" +"Available options:" + +#: modules/commands/os_ignore.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" +"for a certain time or until the next restart. The default\n" +"time format is seconds. You can specify it by using units.\n" +"Valid units are: \037s\037 for seconds, \037m\037 for minutes, \n" +"\037h\037 for hours and \037d\037 for days. \n" +"Combinations of these units are not permitted.\n" +"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n" +"When adding a \037mask\037, it should be in the format user@host\n" +"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n" +"Wildcards are permitted.\n" +" \n" +"Ignores will not be enforced on IRC Operators." +msgstr "" +"Syntax: \002IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037time\037] [\037nick\037 | " +"\037mask\037]\002\n" +"\n" +"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" +"for a certain time or until the next restart. The default\n" +"time format is seconds. You can specify it by using units.\n" +"Valid units are: \037s\037 for seconds, \037m\037 for minutes, \n" +"\037h\037 for hours and \037d\037 for days. \n" +"Combinations of these units are not permitted.\n" +"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n" +"When adding a \037mask\037, it should be in the format user@host\n" +"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n" +"Wildcards are permitted.\n" +"\n" +"Ignores will not be enforced on IRC Operators." + +#: modules/commands/os_session.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" +"have specific session limits - allowing certain machines, \n" +"such as shell servers, to carry more than the default number\n" +"of clients at a time. Once a host reaches its session limit,\n" +"all clients attempting to connect from that host will be\n" +"killed. Before the user is killed, they are notified, via a\n" +"/NOTICE from %s, of a source of help regarding session\n" +"limiting. The content of this notice is a config setting.\n" +msgstr "" -#: src/chanserv.cpp:72 -msgid "Allowed to use SET command (not FOUNDER/PASSWORD)" -msgstr "Pozwala modyfikować ustawienia kanału" +#: modules/commands/os_session.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services Operators to view the session list.\n" +"\002SESSION LIST\002 lists hosts with at least \037threshold\037 sessions.\n" +"The threshold must be a number greater than 1. This is to \n" +"prevent accidental listing of the large number of single \n" +"session hosts.\n" +"\002SESSION VIEW\002 displays detailed information about a specific\n" +"host - including the current session count and session limit.\n" +"The \037host\037 value may not include wildcards.\n" +"See the \002EXCEPTION\002 help for more information about session\n" +"limiting and how to set session limits specific to certain\n" +"hosts and groups thereof." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SESSION LIST \037minimum\037\002\n" +" \002SESSION VIEW \037host\037\002\n" +"\n" +"Pozwala administratorom serwis\363w na listowanie sesji.\n" +"\n" +"\002SESSION LIST\002 listuje hosty z przynajmniej \037minimum\037 sesjami.\n" +"Minimum musi by\346 wi\352ksze od 1, aby zapobiec przypadkowemu\n" +"listowaniu du\277ej liczby pojedynczych host\363w.\n" +"\002SESSION VIEW\002 wy\266wietla szczeg\363\263owe informacje na temat \n" +"podanego hosta - podaj\261c aktualny limit oraz ilo\266\346 sesji.\n" +"Parametr \037host\037 mo\277e zawiera\346 symboli wieloznacznych.\n" +"\n" +"Wi\352cej informacji na temat ograniczania liczby sesji\n" +"znajduje si\352 w pomocy polecenia \002EXCEPTION\002." -#: src/chanserv.cpp:86 -msgid "Allowed to use TOPIC command" -msgstr "Pozwala używać komendy TOPIC" +#: modules/commands/os_oline.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n" +"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n" +"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002OLINE \037nick\037 \037flagi\037\002\n" +"\n" +"Pozwala Services Operators na nadanie wskazanemu\n" +"u\277ytkownikowi uprawnie\361 irc operatora z okre\266lonymi\n" +"flagami. Flagi powinny by\346 poprzedzone znakami \"+\" lub \"-\". \n" +"Aby usun\261\346 wszystkie flagi wystarczy poda\346 \"-\"." -#: src/chanserv.cpp:88 -msgid "Allowed to use UNBAN command" -msgstr "Pozwala używać komendy UNBAN" +#: modules/commands/os_mode.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services operators to change modes for any channel.\n" +"Parameters are the same as for the standard /MODE command." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002MODE \037kana\263\037 \037flagi\037\002\n" +"\n" +"Pozwala operatorom serwis\363w na zmian\352 flag dla wskazanego\n" +"kana\263u. Parametry s\261 identyczne jak dla komendy /MODE." -#: src/chanserv.cpp:89 -msgid "Allowed to use VOICE/DEVOICE commands" -msgstr "Pozwala używać komend VOICE i DEVOICE na innych osobach" +#: modules/commands/os_mode.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services operators to change modes for any user.\n" +"Parameters are the same as for the standard /MODE command." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002MODE \037kana\263\037 \037flagi\037\002\n" +"\n" +"Pozwala operatorom serwis\363w na zmian\352 flag dla wskazanego\n" +"kana\263u. Parametry s\261 identyczne jak dla komendy /MODE." -#: src/chanserv.cpp:94 -msgid "Allowed to use fantaisist commands" -msgstr "Pozwala używać publicznych komend FANTASY" +#: modules/commands/os_akill.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n" +"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n" +"will issue a KILL for that user and, on supported server\n" +"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n" +"the mask which the user matched.\n" +" \n" +"\002AKILL ADD\002 adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n" +"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" +"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" +"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" +"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" +"days). To add an AKILL which does not expire, use \037+0\037. If the\n" +"usermask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n" +"be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current AKILL default expiry time can be found with the\n" +"\002STATS AKILL\002 command.\n" +" \n" +"The \002AKILL DEL\002 command removes the given mask from the\n" +"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The \002AKILL LIST\002 command displays the AKILL list. \n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002AKILL LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"\002AKILL VIEW\002 is a more verbose version of \002AKILL LIST\002, and \n" +"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n" +"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n" +" \n" +"\002AKILL CLEAR\002 clears all entries of the AKILL list." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002AKILL ADD [+\037czas-trwania\037] \037maska\037 \037pow\363d" +"\037\002\n" +" \002AKILL DEL {\037maska\037 | \037numer-wpisu\037 | \037lista\037}" +"\002\n" +" \002AKILL LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" +" \002AKILL VIEW [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" +" \002AKILL CLEAR\002\n" +"\n" +"Pozwala operatorom serwis\363w na zarz\261dzanie list\261 AKILL.\n" +"Je\266li u\277ytkownik pasuj\261cy do maski na li\266cie pod\263\261czy si" +"\352\n" +"do sieci serwisy natychmiast go roz\263\261cz\261 oraz za\263o\277\261 K-" +"line\n" +"na jego host.\n" +"\n" +"\002AKILL ADD\002 dodaje mask\352 (w formacie user@host lub ip)\n" +"oraz pow\363d (kt\363ry \002musi\002 zosta\346 podany) na list\352 AKILL.\n" +"Podaj\261c czas mo\277na stosowa\346 jednostki: \037s\037 dla sekund,\n" +"\037m\037 dla minut, \037h\037 dla godzin oraz \037d\037 dla dni.\n" +"Kombinacja tych jednostek nie jest mo\277liwa. Domy\266ln\261\n" +"jednostk\261 s\261 dni (\037+30\037 oznacza 30 dni). Podanie \037+0\037\n" +"oznacza, \277e wpis nie wyga\266nie. Je\266li maska zaczyna si\352\n" +"znakiem \037+\037 to podanie czasu jest obowi\261zkowe (nawet je\266li\n" +"jest identyczny z domy\266lnym). Domy\266lny czas wygasania\n" +"mo\277na sprawdzi\346 przy pomocy polecenia \002STATS AKILL\002.\n" +"\n" +"\002AKILL DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy AKILL.\n" +"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" +"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" +"\002AKILL LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy AKILL. Je\266li\n" +"zostanie podana maska tylko pasuj\261ce wpisy zostan\261\n" +"pokazane. Mo\277na tak\277e u\277y\346 listy, przyk\263ad:\n" +" \002AKILL LIST 2-5,7-9\002\n" +" Listuje wpisy od 2 do 5 oraz od 7 do 9.\n" +"\n" +"\002AKILL VIEW\002 zwraca wi\352cej szczeg\363\263\363w ni\277 \002AKILL LIST" +"\002.\n" +"Wy\266wietla informacje o dodaj\261cym AKILL, dat\352 dodania,\n" +"dat\352 wyga\266ni\352cia, mask\352 oraz pow\363d.\n" +"\n" +"\002AKILL CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy AKILL." -#: src/chanserv.cpp:69 -msgid "Allowed to view the access list" -msgstr "Pozwala przeglądać listę dostępu" +#: modules/commands/os_sxline.cpp:444 +msgid "" +"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n" +"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n" +"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" +"session.\n" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:594 +msgid "" +"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n" +"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n" +"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" +"session.\n" +"If the first character of the mask is #, services will \n" +"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n" +"support it).\n" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:750 +msgid "" +"Allows Services operators to manipulate the SZLINE list. If\n" +"a user with an IP matching an SZLINE mask attempts to \n" +"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" +"session (and this, whether the IP has a PTR RR or not).\n" +" \n" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_kick.cpp:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows staff to kick a user from any channel.\n" +"Parameters are the same as for the standard /KICK\n" +"command. The kick message will have the nickname of the\n" +"IRCop sending the KICK command prepended; for example:\n" +" \n" +"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 \037nick\037 \037pow\363d\037\002\n" +"\n" +"Pozwala administratorom wyrzuci\346 u\277ytkownika z\n" +"dowolnego kana\263u. Parametry s\261 identyczne jak\n" +"dla komendy /KICK. Do powodu zostaje do\263\261czony\n" +"nick operatora, kt\363ry wydaje polecenie.\n" +"\n" +"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))" -#: modules/core/bs_info.cpp:46 +#: modules/commands/cs_set.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows the channel founder to set various channel options\n" +"and other information.\n" +" \n" +"Available options:" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 \037opcja\037 \037parametry\037\002\n" +"\n" +"Pozwala w\263a\266cicielowi kana\263u na zmian\352 ro\277nych \n" +"opcji oraz informacji dotycz\261cych kana\263u.\n" +"\n" +"Dost\352pne opcje:" + +#: modules/commands/os_config.cpp:192 +msgid "" +"Allows you to change and view configuration settings.\n" +"Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n" +"back into the configuration file, and will be lost if Anope is shut down,\n" +"restarted, or the RELOAD command is used.\n" +" \n" +"Example:\n" +" \002MODIFY nickserv forcemail no\002" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:161 +msgid "" +"Allows you to change and view services operators.\n" +"Note that operators removed by this command but are still set in\n" +"the configuration file are not permanently affected by this." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" +"the given user. With \002MSG\002 set, Services will use messages,\n" +"else they'll use notices." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 MSG {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Pozwala wybra\346 spos\363b w jaki serwisy b\352d\261 pisa\346 do\n" +"wskazanego u\277ytkownika. Kiedy ta opcja jest\n" +"w\263\261czona serwisy b\352d\261 wysy\263a\346 wiadomo\266ci prywatne\n" +"w przeciwnym wypadku b\352d\261 wysy\263a\346 powiadomienia." + +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" +"you. With \002MSG\002 set, Services will use messages, else they'll \n" +"use notices." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SET MSG {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"Pozwala wybra\346 spos\363b w jaki serwisy b\352d\261 pisa\346 do\n" +"Ciebie. Kiedy ta opcja jest w\263\261czona serwisy b\352d\261\n" +"wysy\263a\346 wiadomo\266ci prywatne (query), w przeciwnym\n" +"wypadku b\352d\261 wysy\263a\346 powiadomienia (notice)." + +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:91 +msgid "" +"Allows you to ignore users by nick or host from memoing you. If someone on " +"your\n" +"memo ignore list tries to memo you, they will not be told that you have them " +"ignored." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_kill.cpp:51 +msgid "" +"Allows you to kill a user from the network.\n" +"Parameters are the same as for the standard /KILL\n" +"command." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" +"being displayed when someone does a %s \002INFO\002 on the\n" +"nick. You can hide the E-mail address (\002EMAIL\002), last seen\n" +"user@host mask (\002USERMASK\002), the services access status\n" +"(\002STATUS\002) and last quit message (\002QUIT\002).\n" +"The second parameter specifies whether the information should\n" +"be displayed (\002OFF\002) or hidden (\002ON\002)." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} " +"{ON | OFF}\002\n" +"\n" +"To polecenie pozwala na ukrycie cz\352\266ci informacji, kt\363re\n" +"s\261 wy\266wietlane przez polecenie \002INFO\002 serwisu %s.\n" +"Pierwszy argument okre\266la ukrywan\261 informacj\352:\n" +"\002EMAIL\002 - adres e-mail, \002USERMASK\002 - ostatnio u\277ywany host,\n" +"\002QUIT\002 - ostatnia wiadomo\266\346 po\277egnalna, \002STATUS\002 - " +"status\n" +"dost\352pu do serwis\363w. Drugi argument okre\266la, czy dana \n" +"informacja b\352dzie pokazywana (\002OFF\002), czy ukrywana (\002ON\002)." + +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" +"being displayed when someone does a %s \002INFO\002 on your\n" +"nick. You can hide your E-mail address (\002EMAIL\002), last seen\n" +"user@host mask (\002USERMASK\002), your services access status\n" +"(\002STATUS\002) and last quit message (\002QUIT\002).\n" +"The second parameter specifies whether the information should\n" +"be displayed (\002OFF\002) or hidden (\002ON\002)." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"To polecenie pozwala na ukrycie cz\352\266ci informacji, kt\363re\n" +"s\261 wy\266wietlane przez polecenie \002INFO\002 serwisu %s.\n" +"Pierwszy argument okre\266la ukrywan\261 informacj\352:\n" +"\002EMAIL\002 - adres e-mail, \002USERMASK\002 - ostatnio u\277ywany host,\n" +"\002QUIT\002 - ostatnia wiadomo\266\346 po\277egnalna, \002STATUS\002 - " +"status\n" +"dost\352pu do serwis\363w. Drugi argument okre\266la, czy dana \n" +"informacja b\352dzie pokazywana (\002OFF\002), czy ukrywana (\002ON\002)." + +#: modules/commands/ns_recover.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows you to recover your nickname if someone else has\n" +"taken it; this does the same thing that %s does\n" +"automatically if someone tries to use a kill-protected\n" +"nick.\n" +" \n" +"When you give this command, %s will bring a fake\n" +"user online with the same nickname as the user you're\n" +"trying to recover your nick from. This causes the IRC\n" +"servers to disconnect the other user. This fake user will\n" +"remain online for %s to ensure that the other\n" +"user does not immediately reconnect; after that time, you\n" +"can reclaim your nick. Alternatively, use the \002RELEASE\002\n" +"command (\002%s%s HELP RELEASE\002) to get the nick\n" +"back sooner.\n" +" \n" +"In order to use the \002RECOVER\002 command for a nick, your\n" +"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" +"access list, you must be identified and in the group of\n" +"that nick, or you must supply the correct password for\n" +"the nickname." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002RECOVER \037nick\037 [\037has\263o\037]\002\n" +"\n" +"Pozwala na odzyskanie nicka je\266li jest on u\277ywany przez\n" +"inn\261 osob\352. Wykonuje te same czynno\266ci co %s w\n" +"przypadku automatycznej ochrony nicka.\n" +"\n" +"U\277ycie tej komendy powoduje wprowadzenie sztucznego\n" +"u\277ytkownika przez %s o nicku, kt\363ry chcesz odzyska\346.\n" +"Spowoduje to od\263\261czenie u\277ytkownika, kt\363ry go aktualnie\n" +"u\277ywa. Serwis pozostanie przez minut\352 online, aby\n" +"uniemo\277liwi\346 natychmiastowe po\263\261czenie z serwerem\n" +"na tym samym nicku. Po tym czasie mo\277esz zaj\261\346 nick.\n" +"Je\266li nie chcesz czeka\346 minuty mo\277esz u\277y\346 polecenia\n" +"\002RELEASE\002 (\002/msg %s HELP RELEASE\002).\n" +"Aby u\277y\346 polecenia \002RECOVER\002 musi by\346 spe\263niony jeden\n" +"z warunk\363w:\n" +"1. tw\363j adres znajduje si\352 na li\266cie dost\352pu,\n" +"2. jeste\266 zidentyfikowany w grupie,\n" +" do kt\363rej nale\277y wskazany nick,\n" +"3. podasz prawid\263owe has\263o do nicka." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n" +"If the parameter is a channel, then you'll get information\n" +"such as enabled kickers. If the parameter is a nick,\n" +"you'll get information about a bot, such as creation\n" +"time or number of channels it is on." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002INFO {\037kana\263\037 | \037nick\037}\002\n" +"\n" +"Wy\266wietla informacje serwisu %s o wskazanym kanale\n" +"lub bocie. Je\266li parametrem jest nazwa kana\263u to\n" +"zostan\261 pokazane informacje dotycz\261ce kana\263u.\n" +"Je\266li parametrem b\352dzie nick bota to zostan\261\n" +"pokazane informacje takie jak: data utworzenia,\n" +"ilo\266\346 obs\263ugiwanych kana\263\363w itp." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:45 #, fuzzy msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot" msgstr "" " INFO Pokazuje informacje i ustawienia BotServa\n" -" dotyczące bota lub kanału" +" dotycz\261ce bota lub kana\263u" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Approve the requested vHost of a user" +msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego u\277ytkownika" -#: modules/core/bs_assign.cpp:21 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n" +"can then configure the bot for the channel so it fits\n" +"your needs." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002ASSIGN \037kana\263\037 \037nick\037\002\n" +"\n" +"Przydziela bota o wskazanym nicku na kana\263." + +#: modules/commands/bs_assign.cpp:21 #, fuzzy msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał" +msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kana\263" -#: modules/core/ns_set_greet.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:21 #, fuzzy msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka" -#: modules/core/ns_set_email.cpp:49 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:49 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka" -#: modules/core/ns_info.cpp:120 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." +msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka" + +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Associates the given E-mail address with your nickname.\n" +"This address will be displayed whenever someone requests\n" +"information on the nickname with the \002INFO\002 command." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SET EMAIL \037adres\037\002\n" +"\n" +"Przypisuje adres e-mail Twojemu nickowi. Adres\n" +"b\352dzie wy\266wietlany przy opisie Twojego nicka\n" +"dost\352pnym przy u\277yciu komendy \002INFO\002." + +#: modules/commands/ns_info.cpp:119 msgid "Auto-op" msgstr "AUTOOP" -#: modules/core/cs_akick.cpp:78 modules/core/cs_akick.cpp:105 -#: modules/core/cs_akick.cpp:374 modules/core/cs_akick.cpp:425 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:74 modules/commands/cs_akick.cpp:101 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:360 modules/commands/cs_akick.cpp:410 #, c-format msgid "Autokick list for %s:" -msgstr "Lista AKICK dla kanału %s:" +msgstr "Lista AKICK dla kana\263u %s:" -#: src/chanserv.cpp:64 +#: modules/commands/cs_access.cpp:35 modules/commands/cs_flags.cpp:28 msgid "Automatic channel operator status" msgstr "Automatyczne nadawanie statusu operatora (+o)" -#: src/chanserv.cpp:65 +#: modules/commands/cs_access.cpp:37 modules/commands/cs_flags.cpp:30 msgid "Automatic mode +a" msgstr "Automatyczne nadawanie ochrony (+a)" -#: src/chanserv.cpp:63 +#: modules/commands/cs_access.cpp:34 modules/commands/cs_flags.cpp:27 msgid "Automatic mode +h" -msgstr "Automatyczne nadawanie statusu pół-operatora (+h)" +msgstr "Automatyczne nadawanie statusu p\363\263-operatora (+h)" -#: src/chanserv.cpp:98 +#: modules/commands/cs_access.cpp:36 modules/commands/cs_flags.cpp:29 msgid "Automatic mode +q" msgstr "Automatic mode +q" -#: src/chanserv.cpp:66 +#: modules/commands/cs_access.cpp:38 modules/commands/cs_flags.cpp:31 msgid "Automatic mode +v" -msgstr "Automatyczne nadawanie prawa głosu (+v)" +msgstr "Automatyczne nadawanie prawa g\263osu (+v)" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:314 -msgid "" -"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]" -msgstr "" -"BADWORDS kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [słowo | pozycja] [SINGLE|START|END]" - -#: modules/core/cs_ban.cpp:91 -msgid "BAN #channel nick [reason]" -msgstr "BAN #kanał nick [powód]" +#: modules/commands/os_oper.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available commands for \002%s\002:" +msgstr "Brak dost\352pnej pomocy dla \002%s\002." -#: modules/core/bs_bot.cpp:410 -msgid "" -"BOT ADD nick user host real\n" -"BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n" -"BOT DEL nick" +#: modules/commands/os_oper.cpp:130 +#, c-format +msgid "Available privileges for \002%s\002:" msgstr "" -"BOT ADD nick user host real\n" -"BOT CHANGE stary-nick nowy-nick [user [host [real]]]\n" -"BOT DEL nick" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:39 modules/core/bs_badwords.cpp:116 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:40 modules/commands/bs_badwords.cpp:117 #, c-format msgid "" "Bad words list for %s:\n" " Num Word Type" msgstr "" -"Lista zakazanych słów dla %s:\n" -" Nr Słowo Typ" +"Lista zakazanych s\263\363w dla %s:\n" +" Nr S\263owo Typ" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:225 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:223 msgid "Bad words list is now empty." -msgstr "Lista zakazanych słów została wyczyszczona." +msgstr "Lista zakazanych s\263\363w zosta\263a wyczyszczona." -#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47 #, c-format msgid "Ban type for channel %s is now #%d." -msgstr "Rodzajem bana dla kanału %s jest teraz #%d." +msgstr "Rodzajem bana dla kana\263u %s jest teraz #%d." -#: modules/core/cs_ban.cpp:21 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:21 #, fuzzy msgid "Bans a selected nick on a channel" -msgstr " BAN Banuje wskazaną osobę na kanale" +msgstr " BAN Banuje wskazan\261 osob\352 na kanale" + +#: modules/commands/cs_ban.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Bans a selected nick on a channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002BAN \037kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]\002\n" +"\n" +"Banuje wskazanego u\277ytkownika na kanale.\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" +"dost\352pu 5 lub wy\277szy." + +#: modules/commands/cs_tban.cpp:93 +msgid "" +"Bans the given user from a channel for a specified length of\n" +"time. If the ban is removed before by hand, it will NOT be replaced." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_tban.cpp:60 +msgid "Bans the user for a given length of time" +msgstr "" -#: modules/core/bs_bot.cpp:29 modules/core/bs_bot.cpp:210 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205 #, c-format -msgid "Bot %s already exists." -msgstr "Bot %s już istnieje." +msgid "Bot \002%s\002 already exists." +msgstr "Bot \002%s\002 ju\277 istnieje." + +#: include/language.h:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bot \002%s\002 does not exist." +msgstr "Bot \002%s\002 ju\277 istnieje." -#: modules/core/bs_assign.cpp:66 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:74 #, c-format -msgid "Bot %s has been assigned to %s." -msgstr "Bot %s został przypisany do %s." +msgid "Bot \002%s\002 has been assigned to %s." +msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 przypisany do %s." -#: modules/core/bs_bot.cpp:265 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 #, c-format -msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)" -msgstr "Bot %s został zmieniony na %s!%s@%s (%s)" +msgid "Bot \002%s\002 has been changed to %s!%s@%s (%s)" +msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 zmieniony na %s!%s@%s (%s)" -#: modules/core/bs_bot.cpp:299 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:290 #, c-format -msgid "Bot %s has been deleted." -msgstr "Bot %s został usunięty." +msgid "Bot \002%s\002 has been deleted." +msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." -#: modules/core/bs_assign.cpp:58 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:66 #, c-format -msgid "Bot %s is already assigned to channel %s." -msgstr "Bot %s jest już postawiony na %s." +msgid "Bot \002%s\002 is already assigned to channel \002%s\002." +msgstr "Bot \002%s\002 jest ju\277 postawiony na \002%s\002." -#: modules/core/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:79 #, c-format -msgid "Bot will kick ops on channel %s." -msgstr "Bot będzie teraz kopał operatorów na kanale %s." +msgid "Bot \002will kick ops\002 on channel %s." +msgstr "Bot \002b\352dzie teraz kopa\263 operator\363w\002 na kanale %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:94 +#: modules/commands/bs_set.cpp:94 #, c-format -msgid "Bot will kick voices on channel %s." -msgstr "Bot będzie kopał voiców na kanale %s." +msgid "Bot \002will kick voices\002 on channel %s." +msgstr "Bot \002b\352dzie kopa\263 voic\363w\002 na kanale %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:74 +#: modules/commands/bs_set.cpp:74 #, c-format -msgid "Bot won't kick ops on channel %s." -msgstr "Bot nie będzie kopał operatorów na kanale %s." +msgid "Bot \002won't kick ops\002 on channel %s." +msgstr "Bot \002nie b\352dzie kopa\263 operator\363w\002 na kanale %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:89 +#: modules/commands/bs_set.cpp:89 #, c-format -msgid "Bot won't kick voices on channel %s." -msgstr "Bot nie będzie kopał voiców na kanale %s." +msgid "Bot \002won't kick voices\002 on channel %s." +msgstr "Bot \002nie b\352dzie kopa\263 voic\363w\002 na kanale %s." -#: modules/core/bs_bot.cpp:47 modules/core/bs_bot.cpp:152 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147 #, c-format msgid "Bot Hosts may only contain %d characters." -msgstr "Host bota może się składać maksymalnie z %d znaków." +msgstr "Host bota mo\277e si\352 sk\263ada\346 maksymalnie z %d znak\363w." -#: modules/core/bs_bot.cpp:75 modules/core/bs_bot.cpp:196 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191 msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters." -msgstr "Host bota może zawierać tylko prawidłowe znaki." +msgstr "Host bota mo\277e zawiera\346 tylko prawid\263owe znaki." -#: modules/core/bs_bot.cpp:41 modules/core/bs_bot.cpp:146 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141 #, c-format msgid "Bot Idents may only contain %d characters." -msgstr "Ident bota może się składać maksymalnie z %d znaków." +msgstr "Ident bota mo\277e si\352 sk\263ada\346 maksymalnie z %d znak\363w." -#: modules/core/bs_bot.cpp:82 modules/core/bs_bot.cpp:204 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199 msgid "Bot Idents may only contain valid characters." -msgstr "Ident bota może zawierać tylko prawidłowe znaki." +msgstr "Ident bota mo\277e zawiera\346 tylko prawid\263owe znaki." -#: modules/core/bs_bot.cpp:35 modules/core/bs_bot.cpp:54 -#: modules/core/bs_bot.cpp:61 modules/core/bs_bot.cpp:68 -#: modules/core/bs_bot.cpp:140 modules/core/bs_bot.cpp:176 -#: modules/core/bs_bot.cpp:183 modules/core/bs_bot.cpp:190 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185 msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters." -msgstr "Nick bota może zawierać tylko prawidłowe znaki." +msgstr "Nick bota mo\277e zawiera\346 tylko prawid\263owe znaki." -#: modules/core/bs_botlist.cpp:36 -msgid "Bot list:" -msgstr "Lista botów:" +#: include/language.h:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bot is not on channel \002%s\002." +msgstr "Opcja NOBOT zosta\263a \002w\263\261czona\002 na kanale %s." -#: modules/core/bs_help.cpp:48 -#, c-format -msgid "" -"Bot will join a channel whenever there is at least\n" -"%d user(s) on it. Additionally, all %s commands\n" -"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n" -"name with a %c." -msgstr "" +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:37 +msgid "Bot list:" +msgstr "Lista bot\363w:" -#: modules/core/bs_kick.cpp:75 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:78 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n" +"Bot will now kick \002bad words\002, and will place a ban after \n" "%d kicks for the same user. Use the BADWORDS command\n" "to add or remove a bad word." msgstr "" -"Bot będzie kopał za zakazane słowa,\n" -"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana.\n" -"Użyj komendy BADWORDS, aby modyfikować listę." +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002zakazane s\263owa\002,\n" +"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana.\n" +"U\277yj komendy BADWORDS, aby modyfikowa\346 list\352." -#: modules/core/bs_kick.cpp:79 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:82 msgid "" -"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n" +"Bot will now kick \002bad words\002. Use the BADWORDS command\n" "to add or remove a bad word." msgstr "" -"Bot będzie kopał za zakazane słowa.\n" -"Użyj komendy BADWORDS, aby modyfikować listę słów." +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002zakazane s\263owa\002.\n" +"U\277yj komendy BADWORDS, aby modyfikowa\346 list\352 s\263\363w." -#: modules/core/bs_kick.cpp:111 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n" +"Bot will now kick \002bolds\002, and will place a ban after\n" "%d kicks to the same user." msgstr "" -"Bot będzie kopał za pogrubienia,\n" -"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002pogrubienia\002,\n" +"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." -#: modules/core/bs_kick.cpp:113 -msgid "Bot will now kick bolds." -msgstr "Bot będzie kopał za pogrubienia." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:116 +msgid "Bot will now kick \002bolds\002." +msgstr "Bot b\352dzie kopa\263 za \002pogrubienia\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:166 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:169 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" +"Bot will now kick \002caps\002 (they must constitute at least\n" "%d characters and %d%% of the entire message), and will \n" "place a ban after %d kicks for the same user." msgstr "" -"Bot będzie kopał za CAPSa (duże litery\n" -"muszą stanowić %d znaków %d%% całej wiadomości).\n" -"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002CAPSa\002 (du\277e litery\n" +"musz\261 stanowi\346 %d znak\363w %d%% ca\263ej wiadomo\266ci).\n" +"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." -#: modules/core/bs_kick.cpp:170 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:173 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" +"Bot will now kick \002caps\002 (they must constitute at least\n" "%d characters and %d%% of the entire message)." msgstr "" -"Bot będzie kopał za CAPSa (duże litery\n" -"muszą stanowić %d znaków %d%% całej wiadomości)." +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002CAPSa\002 (du\277e litery\n" +"musz\261 stanowi\346 %d znak\363w %d%% ca\263ej wiadomo\266ci)." -#: modules/core/bs_kick.cpp:203 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick \002colors\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot będzie kopał za kolory,\n" -"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002kolory\002,\n" +"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." -#: modules/core/bs_kick.cpp:205 -msgid "Bot will now kick colors." -msgstr "Bot będzie kopał za kolory." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:208 +msgid "Bot will now kick \002colors\002." +msgstr "Bot b\352dzie kopa\263 za \002kolory\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:260 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n" +"Bot will now kick \002flood\002 (%d lines in %d seconds and\n" "will place a ban after %d kicks for the same user." msgstr "" -"Bot będzie kopał za flood (%d linii w %d sekund),\n" -"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002flood\002 (%d linii w %d sekund),\n" +"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." -#: modules/core/bs_kick.cpp:262 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:265 #, c-format -msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)." +msgid "Bot will now kick \002flood\002 (%d lines in %d seconds)." msgstr "" -"Bot będzie kopał za flood\n" +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002flood\002\n" "(%d linii w %d sekund)." -#: modules/core/bs_kick.cpp:409 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n" +"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after\n" "%d kicks for the same user." msgstr "" -"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." -#: modules/core/bs_kick.cpp:411 -msgid "Bot will now kick italics." -msgstr "Bot will now kick italics." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:414 +msgid "Bot will now kick \002italics\002." +msgstr "Bot will now kick \002italics\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:305 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:308 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n" +"Bot will now kick \002repeats\002 (users that say %d times\n" "the same thing), and will place a ban after %d \n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot będzie kopał za powtórzenia\n" -"(użytkowników, którzy napiszą %d razy to samo),\n" -"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002powt\363rzenia\002\n" +"(u\277ytkownik\363w, kt\363rzy napisz\261 %d razy to samo),\n" +"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." -#: modules/core/bs_kick.cpp:309 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:312 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n" +"Bot will now kick \002repeats\002 (users that say %d times\n" "the same thing)." msgstr "" -"Bot będzie kopał za powtórzenia\n" -"(użytkowników, którzy napiszą %d razy to samo)." +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002powt\363rzenia\002\n" +"(u\277ytkownik\363w, kt\363rzy napisz\261 %d razy to samo)." -#: modules/core/bs_kick.cpp:341 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick \002reverses\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot będzie kopał za odwracanie kolorów,\n" -"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002odwracanie kolor\363w\002,\n" +"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." -#: modules/core/bs_kick.cpp:343 -msgid "Bot will now kick reverses." -msgstr "Bot będzie kopał za odwracanie kolorów." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:346 +msgid "Bot will now kick \002reverses\002." +msgstr "Bot b\352dzie kopa\263 za \002odwracanie kolor\363w\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:375 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick \002underlines\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot będzie kopał za podkreślenia,\n" -"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." +"Bot b\352dzie kopa\263 za \002podkre\266lenia\002,\n" +"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." -#: modules/core/bs_kick.cpp:377 -msgid "Bot will now kick underlines." -msgstr "Bot będzie kopał za podkreślenia." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:380 +msgid "Bot will now kick \002underlines\002." +msgstr "Bot b\352dzie kopa\263 za \002podkre\266lenia\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:445 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:448 #, fuzzy -msgid "Bot will now kick for amsgs" -msgstr "Bot będzie kopał za kolory." +msgid "Bot will now kick for \002amsgs\002" +msgstr "Bot b\352dzie kopa\263 za \002kolory\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:443 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick for \002amsgs\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." -#: modules/core/bs_kick.cpp:85 -msgid "Bot won't kick bad words anymore." -msgstr "Bot nie będzie kopał za zakazane słowa." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:88 +msgid "Bot won't kick \002bad words\002 anymore." +msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002zakazane s\263owa\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:118 -msgid "Bot won't kick bolds anymore." -msgstr "Bot nie będzie kopał za pogrubienia." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:121 +msgid "Bot won't kick \002bolds\002 anymore." +msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002pogrubienia\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:176 -msgid "Bot won't kick caps anymore." -msgstr "Bot nie będzie kopał za CAPSa." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:179 +msgid "Bot won't kick \002caps\002 anymore." +msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002CAPSa\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:210 -msgid "Bot won't kick colors anymore." -msgstr "Bot nie będzie kopał za kolory." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:213 +msgid "Bot won't kick \002colors\002 anymore." +msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002kolory\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:267 -msgid "Bot won't kick flood anymore." -msgstr "Bot nie będzie kopał za flood." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:270 +msgid "Bot won't kick \002flood\002 anymore." +msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002flood\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:416 -msgid "Bot won't kick italics anymore." -msgstr "Bot won't kick italics anymore." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:419 +msgid "Bot won't kick \002italics\002 anymore." +msgstr "Bot won't kick \002italics\002 anymore." -#: modules/core/bs_kick.cpp:315 -msgid "Bot won't kick repeats anymore." -msgstr "Bot nie będzie kopał za powtórzenia." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:318 +msgid "Bot won't kick \002repeats\002 anymore." +msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002powt\363rzenia\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:348 -msgid "Bot won't kick reverses anymore." -msgstr "Bot nie będzie kopał za odwracanie kolorów." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:351 +msgid "Bot won't kick \002reverses\002 anymore." +msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002odwracanie kolor\363w\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:382 -msgid "Bot won't kick underlines anymore." -msgstr "Bot nie będzie kopał za podkreślenia." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:385 +msgid "Bot won't kick \002underlines\002 anymore." +msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002podkre\266lenia\002." -#: modules/core/bs_kick.cpp:450 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Bot won't kick for amsgs anymore." -msgstr "Bot nie będzie kopał za CAPSa." - -#: modules/core/os_stats.cpp:177 -#, c-format -msgid "BotServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "BotServ : %6d rekordów, %5d kB" +msgid "Bot won't kick for \002amsgs\002 anymore." +msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002CAPSa\002." -#: modules/core/bs_botlist.cpp:44 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:45 msgid "Bots reserved to IRC operators:" -msgstr "Boty zarezerwowane dla IRC operatorów:" - -#: modules/core/os_stats.cpp:161 -#, c-format -msgid "Bytes read : %5d kB" -msgstr "Odebrano : %5d kB" +msgstr "Boty zarezerwowane dla IRC operator\363w:" -#: modules/core/os_stats.cpp:162 -#, c-format -msgid "Bytes written : %5d kB" -msgstr "Wysłano : %5d kB" +#: modules/commands/os_forbid.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "By %s, expires on %s" +msgstr " %s (wygasa za %s)" -#: modules/core/ms_cancel.cpp:69 -msgid "CANCEL {nick | channel}" -msgstr "CANCEL {nick | kanał}" +#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_ignore.cpp:242 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:288 +msgid "CLEAR" +msgstr "" -#: modules/core/ns_cert.cpp:182 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:22 #, fuzzy -msgid "CERT {ADD|DEL|LIST} [fingerprint]" -msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]" - -#: modules/core/os_chankill.cpp:100 -msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" +msgid "Cancel the last memo you sent" +msgstr " CANCEL Wycofuje ostatni\261 wys\263an\261 wiadomo\266\346" -#: modules/core/ms_check.cpp:81 -msgid "CHECK nickname" -msgstr "CHECK nick" +#: modules/commands/cs_drop.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Cancel the registration of a channel" +msgstr " DROP Usuwa kana\263" -#: modules/core/cs_clearusers.cpp:66 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:22 #, fuzzy -msgid "CLEARUSERS channel" -msgstr "CLEARMODES kanał [ALL]" +msgid "Cancel the registration of a nickname" +msgstr " DROP Usuwa nicka" -#: modules/core/cs_clone.cpp:166 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:57 #, fuzzy -msgid "CLONE channel target" -msgstr "CLEAR kanał co" +msgid "" +"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n" +"provided it has not been read at the time you use the command." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002CANCEL {\037nick\037 | \037kana\263\037}\002\n" +"\n" +"Wycofuje ostatni\261 wys\263an\261 wiadomo\266\346,\n" +"o ile nie zosta\263a przeczytana." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:273 +msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." +msgstr "Nie mog\352 wys\263a\346 teraz maila. Spr\363buj za chwil\352." -#: modules/core/os_config.cpp:213 -msgid "CONFIG {MODIFY|VIEW} [block name item name item value]" +#: modules/commands/cs_topic.cpp:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Causes %s to set the channel topic to the one\n" +"specified. If \002topic\002 is not given, then an empty topic\n" +"is set. This command is most useful in conjunction\n" +"with topic lock.\n" +"By default, limited to those with founder access on the\n" +"channel." msgstr "" +"Sk\263adnia: \002TOPIC \037kana\263\037 [\037temat\037]\002\n" +"\n" +"Wymusza na serwisie %s zmian\352 tematu na kanale.\n" +"Pomini\352cie tematu powoduje usuni\352cie istniej\261cego.\n" +"Ta komenda jest u\277yteczna w po\263\261czeniu z ustawieniem\n" +"\002TOPICLOCK\002. Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz\n" +"\002/msg %s HELP SET TOPICLOCK\002\n" +"\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla w\263a\266ciciela kana\263u." -#: modules/core/ms_cancel.cpp:23 +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Cancel last memo you sent" -msgstr " CANCEL Wycofuje ostatnią wysłaną wiadomość" +msgid "" +"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n" +"\002not\002 saved. This command should not be used unless\n" +"damage to the in-memory copies of the databases is feared\n" +"and they should not be saved." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002QUIT\002\n" +"\n" +"Wymusza na serwisach natychmiastowe zako\361czenie pracy \002bez\002\n" +"zapisywania baz. To polecenie powinno by\346 u\277yte jedynie,\n" +"gdy zachodzi podejrzenie uszkodzenia baz, kt\363re serwisy\n" +"przechowuj\261 w pami\352ci. Do normalnego zako\361czenia pracy\n" +"serwis\363w nale\277y u\277y\346 polecenia \002SHUTDOWN\002." -#: modules/core/cs_drop.cpp:23 +#: modules/commands/os_reload.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Cancel the registration of a channel" -msgstr " DROP Usuwa kanał" +msgid "" +"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n" +"some directives still need the restart of the Services to\n" +"take effect (such as Services' nicknames, activation of the \n" +"session limitation, etc.)" +msgstr "" +"Sk\263adnia \002RELOAD\002\n" +"\n" +"Wymusza ponowne za\263adowanie pliku konfiguracyjnego.\n" +"Niekt\363re opcje wci\261\277 wymagaj\261 restartu serwis\363w\n" +"(zmiana nick\363w serwis\363w, aktywacja limit\363w sesji itd.)." -#: modules/core/ns_drop.cpp:22 +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Cancel the registration of a nickname" -msgstr " DROP Usuwa nicka" +msgid "" +"Causes Services to save all databases and then restart\n" +"(i.e. exit and immediately re-run the executable)." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002RESTART\002\n" +"\n" +"Wymusza zapisanie baz, a nast\352pnie restartuje serwisy." -#: modules/core/ns_register.cpp:285 -msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." -msgstr "Nie mogę wysłać teraz maila. Spróbuj za chwilę." +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Causes Services to save all databases and then shut down." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SHUTDOWN\002\n" +"\n" +"Wymusza zapisanie baz danych, a nast\352pnie wy\263\261cza serwisy." -#: modules/core/ns_cert.cpp:114 +#: modules/commands/os_update.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"Causes Services to update all database files as soon as you\n" +"send the command." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002UPDATE\002\n" +"\n" +"Wymusza natychmiastowy zapis baz danych na dysku." + +#: modules/commands/ns_cert.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cert list:" -msgstr "Lista botów:" +msgstr "Lista bot\363w:" -#: modules/core/ns_cert.cpp:23 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:23 #, fuzzy, c-format -msgid "Certificate list for %s is empty." -msgstr "Lista dostępu dla %s jest pusta." +msgid "Certificate list for \002%s\002 is empty." +msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002 jest pusta." -#: modules/core/ns_cert.cpp:33 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:33 #, fuzzy, c-format -msgid "Certificate list for %s:" -msgstr "Lista dostępu dla %s:" +msgid "Certificate list for \002%s\002:" +msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002:" -#: modules/core/os_stats.cpp:173 -#, c-format -msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "ChanServ : %6d rekordów, %5d kB" +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68 +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113 +msgid "ChanServ is required to enable persist on this network." +msgstr "" -#: modules/core/os_mode.cpp:21 +#: modules/commands/os_mode.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Change channel modes" +msgstr "\002%s\002 zmienia Twoje flagi u\277ytkownika." + +#: modules/commands/os_mode.cpp:59 #, fuzzy msgid "Change channel or user modes" -msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." +msgstr "\002%s\002 zmienia Twoje flagi u\277ytkownika." -#: modules/core/ns_set_message.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:21 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" -msgstr " MSG Zmienia sposób komunikacji serwisów" +msgstr " MSG Zmienia spos\363b komunikacji serwis\363w" -#: modules/core/os_mode.cpp:52 +#: modules/commands/os_mode.cpp:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Changed usermodes of %s to %s." -msgstr "Zmieniono flagi użytkownika dla %s." +msgid "Changed usermodes of \002%s\002 to %s." +msgstr "Zmieniono flagi u\277ytkownika dla \002%s\002." -#: modules/core/cs_drop.cpp:75 -#, c-format -msgid "Channel %s has been dropped." -msgstr "Kanał %s został odrejestrowany." +#: modules/commands/ns_saset.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the display used to refer to the nickname group in \n" +"Services. The new display MUST be a nick of the group." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 DISPLAY \037nowa-nazwa\037\002\n" +"\n" +"Zmienia nazw\352 reprezentuj\261c\261 grup\352 nick\363w wskazanego\n" +"u\277ytkownika na now\261. Nazwa MUSI by\346 jednym z nick\363w\n" +"nale\277\261cych do tej grupy." -#: modules/core/cs_register.cpp:45 -#, c-format -msgid "Channel %s is already registered!" -msgstr "Kanał %s jest już zarejestrowany!" +#: modules/commands/ns_set.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the display used to refer to your nickname group in \n" +"Services. The new display MUST be a nick of your group." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SET DISPLAY \037nowa-nazwa\037\002\n" +"\n" +"Zmienia nazw\352 reprezentuj\261c\261 Twoj\261 grup\352 nick\363w w\n" +"serwisach na now\261. Nazwa MUSI by\346 jednym z nick\363w\n" +"nale\277\261cych do Twojej grupy." -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:96 -#, c-format -msgid "Channel %s is no longer persistant." -msgstr "Channel %s is no longer persistant." +#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n" +"be a registered one." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 FOUNDER \037nick\037\002\n" +"\n" +"Zmienia w\263a\266ciciela kana\263u.\n" +"Nowy nick musi by\346 zarejestrowany." -#: modules/core/cs_forbid.cpp:90 -#, c-format -msgid "Channel %s is now forbidden." -msgstr "Kanał %s został zablokowany." +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the language Services uses when sending messages to\n" +"the given user (for example, when responding to a command they send).\n" +"\037language\037 should be chosen from the following list of\n" +"supported languages:" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SET LANGUAGE \037numer\037\002\n" +"\n" +"Zmienia j\352zyk jakiego u\277ywaj\261 serwisy odpowiadaj\261c \n" +"Tobie (czyli przyk\263adowo kiedy odpowiadaj\261 na \n" +"wys\263an\261 przez Ciebie komend\352). \037Numer\037 mo\277e by\346 \n" +"wybrany z poni\277szej listy obs\263ugiwanych j\352zyk\363w:" -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:69 -#, c-format -msgid "Channel %s is now persistant." -msgstr "Channel %s is now persistant." +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the language Services uses when sending messages to\n" +"you (for example, when responding to a command you send).\n" +"\037language\037 should be chosen from the following list of\n" +"supported languages:" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SET LANGUAGE \037numer\037\002\n" +"\n" +"Zmienia j\352zyk jakiego u\277ywaj\261 serwisy odpowiadaj\261c \n" +"Tobie (czyli przyk\263adowo kiedy odpowiadaj\261 na \n" +"wys\263an\261 przez Ciebie komend\352). \037Numer\037 mo\277e by\346 \n" +"wybrany z poni\277szej listy obs\263ugiwanych j\352zyk\363w:" -#: modules/core/cs_suspend.cpp:123 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SET PASSWORD \037nowe-has\263o\037\002\n" +"\n" +"Zmienia Twoje has\263o do nicka." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes the password used to identify you as the nick's\n" +"owner." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SET PASSWORD \037nowe-has\263o\037\002\n" +"\n" +"Zmienia Twoje has\263o do nicka." + +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Changes the successor of a channel. If the founder's\n" +"nickname expires or is dropped while the channel is still\n" +"registered, the successor will become the new founder of the\n" +"channel. However, if the successor already has too many\n" +"channels registered (%d), the channel will be dropped\n" +"instead, just as if no successor had been set. The new\n" +"nickname must be a registered one." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 SUCCESSOR \037nick\037\002\n" +"\n" +"Ustawia spadkobierc\352 kana\263u. Je\266li nick w\263a\266ciciela\n" +"wyga\266nie lub zostanie usuni\352ty kana\263 zostaje przekazany\n" +"spadkobiercy, kt\363ry staje si\352 nowym w\263a\266cicielem.\n" +"Je\277eli spadkobierca jest w\263a\266cicielem zbyt du\277ej\n" +"liczby kana\263\363w (%d) to kana\263 zostanie odrejestrowany." + +#: include/language.h:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel \002%s\002 doesn't exist." +msgstr "Channel \002%s\002 is now persistant." + +#: modules/commands/cs_drop.cpp:64 #, c-format -msgid "Channel %s is now released." -msgstr "Kanał %s został uwolniony." +msgid "Channel \002%s\002 has been dropped." +msgstr "Kana\263 \002%s\002 zosta\263 odrejestrowany." -#: modules/core/cs_suspend.cpp:68 +#: modules/commands/cs_register.cpp:45 #, c-format -msgid "Channel %s is now suspended." -msgstr "Kanał %s został zawieszony." +msgid "Channel \002%s\002 is already registered!" +msgstr "Kana\263 \002%s\002 jest ju\277 zarejestrowany!" -#: modules/core/cs_suspend.cpp:42 +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel \002%s\002 is no longer persistent." +msgstr "Channel \002%s\002 is no longer persistant." + +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel \002%s\002 is now persistent." +msgstr "Channel \002%s\002 is now persistant." + +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:125 #, c-format -msgid "Channel %s may not be registered." -msgstr "Kanału %s nie można rejestrować." +msgid "Channel \002%s\002 is now released." +msgstr "Kana\263 \002%s\002 zosta\263 uwolniony." -#: modules/core/cs_register.cpp:68 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66 #, c-format -msgid "Channel %s registered under your nickname: %s" -msgstr "" -"Kanał %s został teraz zarejestrowany.\n" -"Jako %s jesteś od teraz jego właścicielem." +msgid "Channel \002%s\002 is now suspended." +msgstr "Kana\263 \002%s\002 zosta\263 zawieszony." -#: modules/core/os_stats.cpp:167 +#: include/language.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel \002%s\002 isn't registered." +msgstr "Kana\263u \002%s\002 nie mo\277na rejestrowa\346." + +#: modules/commands/cs_register.cpp:71 #, c-format -msgid "Channel : %6d records, %5d kB" -msgstr "Kanał : %6d rekordów, %5d kB" +msgid "Channel \002%s\002 registered under your nickname: %s" +msgstr "" +"Kana\263 \002%s\002 zosta\263 teraz zarejestrowany.\n" +"Jako %s jeste\266 od teraz jego w\263a\266cicielem." -#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:38 +#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49 #, c-format -msgid "Channel %s will expire." -msgstr "Kanał %s od teraz podlega prawu wygasania." +msgid "Channel %s \002will\002 expire." +msgstr "Kana\263 %s od teraz \002podlega\002 prawu wygasania." -#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:33 +#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44 #, c-format -msgid "Channel %s will not expire." -msgstr "Kanał %s nie wygaśnie." +msgid "Channel %s \002will not\002 expire." +msgstr "Kana\263 %s \002nie\002 wyga\266nie." -#: modules/core/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." -msgstr "Lista AOP kanału %s została wyczyszczona." +msgstr "Lista AOP kana\263u %s zosta\263a wyczyszczona." -#: modules/core/cs_access.cpp:384 +#: modules/commands/cs_access.cpp:506 modules/commands/cs_flags.cpp:329 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." -msgstr "Lista dostępu kanału %s została wyczyszczona." +msgstr "Lista dost\352pu kana\263u %s zosta\263a wyczyszczona." -#: modules/core/cs_akick.cpp:471 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:454 #, c-format msgid "Channel %s akick list has been cleared." -msgstr "Lista AKICK kanału %s została wyczyszczona." +msgstr "Lista AKICK kana\263u %s zosta\263a wyczyszczona." -#: modules/core/cs_mode.cpp:138 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." -msgstr "Kanał %s został uwolniony." +msgstr "Kana\263 \002%s\002 zosta\263 uwolniony." -#: src/operserv.cpp:672 -msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them." -msgstr "Kanałowe SQLINE nie jest obsługiwane przez Twoje ircd." +#: include/language.h:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel %s is currently suspended." +msgstr "Kana\263 \002%s\002 zosta\263 zawieszony." + +#: include/language.h:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel %s is not a valid channel." +msgstr "\002%s\002 nie jest prawid\263owym rodzajem bana." -#: modules/core/os_chanlist.cpp:56 +#: modules/commands/os_list.cpp:57 msgid "" "Channel list:\n" "Name Users Modes Topic" msgstr "" -"Lista kanałów:\n" -"Nazwa Tryby użyt. Temat" +"Lista kana\263\363w:\n" +"Nazwa Tryby u\277yt. Temat" -#: modules/core/ns_alist.cpp:98 -#, c-format +#: modules/commands/ns_alist.cpp:41 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Channels that %s has access on:\n" -" Num Channel Level Description" +"Channels that \002%s\002 has access on:\n" +" Num Channel Access" msgstr "" -"Kanały, na których %s jest na liście dostępu:\n" -" Nr Kanał Poziom Opis" +"Kana\263y, na kt\363rych \002%s\002 jest na li\266cie dost\352pu:\n" +" Nr Kana\263 Poziom Opis" -#: modules/core/ns_alist.cpp:101 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:245 msgid "" -"Channels that you have access on:\n" -" Num Channel Level Description" +"Checks for the last time \037nick\037 was seen joining, leaving,\n" +"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n" +"on channel or user settings, where it was." msgstr "" -"Kanały, na których jesteś na liście dostępu:\n" -" Nr Kanał Poziom Opis" -#: modules/core/ms_check.cpp:21 +#: modules/commands/ms_check.cpp:21 #, fuzzy msgid "Checks if last memo to a nick was read" -msgstr " CHECK Sprawdza czy ostatnia wiadomość została przeczytana" +msgstr "" +" CHECK Sprawdza czy ostatnia wiadomo\266\346 zosta\263a przeczytana" -#: modules/core/bs_set.cpp:22 +#: modules/commands/ms_check.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Checks whether the _last_ memo you sent to \037nick\037 has been read\n" +"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002CHECK \037nick\037\002\n" +"\n" +"Sprawdza, czy \037ostatnia\037 wiadomo\266\346 wys\263ana do \037nick\037\n" +"zosta\263a przeczytana. Ta komenda nie dzia\263a dla kana\263\363w." + +#: modules/commands/bs_kick.cpp:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Configures bot kickers. \037option\037 can be one of:\n" +" \n" +" AMSGS Sets if the bot kicks for amsgs\n" +" BOLDS Sets if the bot kicks bolds\n" +" BADWORDS Sets if the bot kicks bad words\n" +" CAPS Sets if the bot kicks caps\n" +" COLORS Sets if the bot kicks colors\n" +" FLOOD Sets if the bot kicks flooding users\n" +" REPEAT Sets if the bot kicks users who repeat\n" +" themselves\n" +" REVERSES Sets if the bot kicks reverses\n" +" UNDERLINES Sets if the bot kicks underlines\n" +" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" +" \n" +"Type \002%s%s HELP KICK \037option\037\002 for more information\n" +"on a specific option.\n" +" \n" +"Note: access to this command is controlled by the\n" +"level SET." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 \037opcja\037 \037parametry\037\002\n" +"\n" +"Konfiguruje opcje kopania na kanale:\n" +"\n" +" BOLDS Kopanie za u\277ywanie pogrubie\361\n" +" BADWORDS Kopanie za u\277ywanie zakazanych s\263\363w\n" +" CAPS Kopanie za pisanie WIELKIMI LITERAMI\n" +" COLORS Kopanie za stosowanie kolor\363w\n" +" FLOOD Kopanie za flood\n" +" REPEAT Kopanie za wielokrotne powtarzanie\n" +" REVERSES Kopanie za odwracanie kolor\363w\n" +" UNDERLINES Kopanie za u\277ywanie podkre\266le\361\n" +" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" +"\n" +"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP KICK \037opcja\037\002" + +#: modules/commands/bs_set.cpp:21 #, fuzzy msgid "Configures bot options" msgstr " SET Konfiguruje bota" -#: modules/core/bs_kick.cpp:22 +#: modules/commands/bs_set.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Configures bot options. \037option\037 can be one of:\n" +" \n" +" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n" +" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n" +" GREET Enable greet messages\n" +" FANTASY Enable fantaisist commands\n" +" MSG Configure how fantasy commands should be replied to\n" +" \n" +"Type \002%s%s HELP SET \037option\037\002 for more information\n" +"on a specific option.\n" +"Note: access to this command is controlled by the\n" +"level SET." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SET \037(kana\263 | bot)\037 \037opcja\037 \037parametry\037" +"\002\n" +"\n" +"Umo\277liwia konfiguracj\352 nast\352puj\261cych opcji bota:\n" +"\n" +" DONTKICKOPS Bot nie kopie operator\363w\n" +" DONTKICKVOICES Bot nie kopie os\363b z prawem g\263osu\n" +" GREET W\263\261cza wiadomo\266\346 powitaln\261\n" +" FANTASY W\263\261cza publiczne komendy\n" +" SYMBIOSIS Przejmuje zadania ChanServa\n" +"\n" +"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP SET \037opcja\037\002\n" +"\n" +"Informacja: dost\352p do tej komendy jest kontrolowany\n" +"przez poziom SET." + +#: modules/commands/bs_kick.cpp:22 #, fuzzy msgid "Configures kickers" msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania" -#: modules/core/ns_register.cpp:24 +#: modules/commands/ns_register.cpp:24 #, fuzzy msgid "Confirm an auth code" -msgstr " CONFIRM Potwierdza rejestrację nicka" +msgstr " CONFIRM Potwierdza rejestracj\352 nicka" -#: modules/core/cs_mode.cpp:305 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:300 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" -msgstr " CLEARMODES Usuwa wszystkie flagi z kanału" +msgstr " CLEARMODES Usuwa wszystkie flagi z kana\263u" + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154 +msgid "" +"Controls what messages will be sent to users when they join the channel." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +msgid "" +"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" +"target channel. If \037what\037 is access, akick, or badwords\n" +"then only the respective settings are transferred.\n" +"You must be the founder of \037channel\037 and \037target\037." +msgstr "" -#: modules/core/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 #, fuzzy msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" -#: modules/core/cs_suspend.cpp:113 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112 #, c-format -msgid "Couldn't release channel %s!" -msgstr "Nie mogę uwolnić kanału %s!" +msgid "Couldn't release channel \002%s\002!" +msgstr "Nie mog\352 uwolni\346 kana\263u \002%s\002!" -#: modules/core/os_akill.cpp:119 modules/core/os_akill.cpp:326 -msgid "Current AKILL list:" +#: modules/commands/os_sxline.cpp:120 modules/commands/os_sxline.cpp:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current %s list:" msgstr "Aktualna lista AKILL:" -#: modules/core/os_akill.cpp:86 modules/core/os_akill.cpp:281 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:88 modules/commands/os_sxline.cpp:213 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Current AKILL list:\n" +"Current %s list:\n" " Num Mask Reason" msgstr "" "Aktualna lista AKILL:\n" -" Nr Maska Powód" +" Nr Maska Pow\363d" -#: modules/core/os_modlist.cpp:133 -msgid "Current Module list:" -msgstr "Aktualna lista modułów:" - -#: modules/core/os_snline.cpp:117 modules/core/os_snline.cpp:340 -msgid "Current SNLINE list:" -msgstr "Aktualna lista SNLINE:" - -#: modules/core/os_snline.cpp:85 modules/core/os_snline.cpp:296 -msgid "" -"Current SNLINE list:\n" -" Num Mask Reason" -msgstr "" -"Aktualna lista SNLINE:\n" -" Nr Maska Powód" - -#: modules/core/os_sqline.cpp:116 modules/core/os_sqline.cpp:320 -msgid "Current SQLINE list:" -msgstr "Aktualna lista SQLINE:" +#: modules/commands/os_akill.cpp:121 modules/commands/os_akill.cpp:352 +msgid "Current AKILL list:" +msgstr "Aktualna lista AKILL:" -#: modules/core/os_sqline.cpp:84 modules/core/os_sqline.cpp:276 +#: modules/commands/os_akill.cpp:88 modules/commands/os_akill.cpp:307 msgid "" -"Current SQLINE list:\n" +"Current AKILL list:\n" " Num Mask Reason" msgstr "" -"Aktualna lista SQLINE:\n" -" Nr Maska Powód" - -#: modules/core/os_szline.cpp:116 modules/core/os_szline.cpp:322 -msgid "Current SZLINE list:" -msgstr "Aktualna lista SZLINE:" +"Aktualna lista AKILL:\n" +" Nr Maska Pow\363d" -#: modules/core/os_szline.cpp:84 modules/core/os_szline.cpp:280 -msgid "" -"Current SZLINE list:\n" -" Num Mask Reason" -msgstr "" -"Aktualna lista SZLINE:\n" -" Nr Maska Powód" +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:158 +msgid "Current Module list:" +msgstr "Aktualna lista modu\263\363w:" -#: modules/core/os_session.cpp:73 modules/core/os_session.cpp:104 -#: modules/core/os_session.cpp:388 modules/core/os_session.cpp:422 +#: modules/commands/os_session.cpp:172 modules/commands/os_session.cpp:203 +#: modules/commands/os_session.cpp:509 modules/commands/os_session.cpp:542 msgid "Current Session Limit Exception list:" -msgstr "Aktualna lista wyjątków limitów sesji:" +msgstr "Aktualna lista wyj\261tk\363w limit\363w sesji:" -#: modules/core/os_stats.cpp:44 +#: modules/commands/os_stats.cpp:45 #, c-format -msgid "Current number of AKILLs: %d" -msgstr "Aktualna ilość wpisów AKILL: %d" +msgid "Current number of AKILLs: \002%d\002" +msgstr "Aktualna ilo\266\346 wpis\363w AKILL: \002%d\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:63 +#: modules/commands/os_stats.cpp:65 #, c-format -msgid "Current number of SNLINEs: %d" -msgstr "Aktualna ilość wpisów SNLINE: %d" +msgid "Current number of SNLINEs: \002%d\002" +msgstr "Aktualna ilo\266\346 wpis\363w SNLINE: \002%d\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:83 +#: modules/commands/os_stats.cpp:85 #, c-format -msgid "Current number of SQLINEs: %d" -msgstr "Aktualna ilość wpisów SQLINE: %d" +msgid "Current number of SQLINEs: \002%d\002" +msgstr "Aktualna ilo\266\346 wpis\363w SQLINE: \002%d\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:103 +#: modules/commands/os_stats.cpp:105 #, c-format -msgid "Current number of SZLINEs: %d" -msgstr "Aktualna ilość wpisów SZLINE: %d" +msgid "Current number of SZLINEs: \002%d\002" +msgstr "Aktualna ilo\266\346 wpis\363w SZLINE: \002%d\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:133 +#: modules/commands/os_stats.cpp:135 #, c-format -msgid "Current users: %d (%d ops)" -msgstr "Użytkowników : %d (%d operatorów)" +msgid "Current users: \002%d\002 (\002%d\002 ops)" +msgstr "U\277ytkownik\363w : \002%d\002 (\002%d\002 operator\363w)" -#: modules/core/os_defcon.cpp:135 -msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]" -msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]" +#: modules/commands/ns_access.cpp:122 +msgid "DEL \037mask\037" +msgstr "" -#: modules/core/cs_modes.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:240 #, fuzzy -msgid "DEHALFOP [#channel] [nick]" -msgstr "DEHALFOP #kanał [nick]" - -#: modules/core/hs_del.cpp:57 -msgid "DEL <nick>." -msgstr "DEL <nick>." +msgid "DEL \037nick\037" +msgstr "DEL \002<nick>\002." -#: modules/core/ms_del.cpp:149 -msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}" -msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" - -#: modules/core/hs_delall.cpp:62 -msgid "DELALL <nick>." -msgstr "DELALL <nick>." +#: modules/commands/os_oper.cpp:23 +msgid "DEL [\037oper\037]" +msgstr "" -#: modules/core/cs_modes.cpp:152 +#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:285 #, fuzzy -msgid "DEOP [#channel] [nick]" -msgstr "DEOP #kanał [nick]" +msgid "DEL {\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}" +msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" -#: modules/core/cs_modes.cpp:442 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 #, fuzzy -msgid "DEOWNER [#channel] [nick]" -msgstr "DEOP #kanał [nick]" +msgid "DEL {\037mask\037 | \037list\037}" +msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" -#: modules/core/cs_modes.cpp:370 +#: modules/commands/os_news.cpp:222 #, fuzzy -msgid "DEROTECT [#channel] [nick]" -msgstr "DEROTECT #kanał [nick]" +msgid "DEL {\037num\037 | ALL}" +msgstr "OPERNEWS DEL {\037numer\037 | ALL}" -#: modules/core/cs_modes.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "DEVOICE [#channel] [nick]" -msgstr "DEVOICE #kanał [nick]" +#: modules/commands/os_forbid.cpp:84 +msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} \037entry\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:115 +#, c-format +msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s" +msgstr "" -#: modules/core/cs_drop.cpp:101 -msgid "DROP channel" -msgstr "DROP kanał" +#: modules/commands/hs_off.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" +"When you use this command any user who performs a /whois\n" +"on you will see your real IP address." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002OFF\002\n" +"\n" +"Deaktywuje vhosta aktualnie przypisanego do u\277ywanego nicka.\n" +"Po u\277yciu tego polecenia ka\277dy b\352dzie m\363g\263 sprawdzi\346 Tw" +"\363j\n" +"prawdziwy adres u\277ywaj\261c polecenia /WHOIS." -#: modules/core/hs_off.cpp:21 +#: modules/commands/hs_off.cpp:21 #, fuzzy msgid "Deactivates your assigned vhost" msgstr " OFF Deaktywuje przypisanego vhosta" -#: modules/core/os_stats.cpp:47 +#: modules/commands/os_stats.cpp:48 #, c-format -msgid "Default AKILL expiry time: %d days" -msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: %d dni" +msgid "Default AKILL expiry time: \002%d days\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \002%d dni\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:51 +#: modules/commands/os_stats.cpp:52 #, c-format -msgid "Default AKILL expiry time: %d hours" -msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: %d godzin(y)" +msgid "Default AKILL expiry time: \002%d hours\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \002%d godzin(y)\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:55 +#: modules/commands/os_stats.cpp:56 #, c-format -msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes" -msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: %d minut(y)" +msgid "Default AKILL expiry time: \002%d minutes\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \002%d minut(y)\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:49 -msgid "Default AKILL expiry time: 1 day" -msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: 1 dzień" +#: modules/commands/os_stats.cpp:50 +msgid "Default AKILL expiry time: \0021 day\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \0021 dzie\361\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:53 -msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour" -msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: 1 godzina" +#: modules/commands/os_stats.cpp:54 +msgid "Default AKILL expiry time: \0021 hour\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \0021 godzina\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:57 -msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute" -msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: 1 minuta" +#: modules/commands/os_stats.cpp:58 +msgid "Default AKILL expiry time: \0021 minute\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \0021 minuta\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:59 -msgid "Default AKILL expiry time: No expiration" -msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: nie wygasa" +#: modules/commands/os_stats.cpp:60 +msgid "Default AKILL expiry time: \002No expiration\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \002nie wygasa\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:66 +#: modules/commands/os_stats.cpp:68 #, c-format -msgid "Default SNLINE expiry time: %d days" -msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: %d dni" +msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d days\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \002%d dni\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:70 +#: modules/commands/os_stats.cpp:72 #, c-format -msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours" -msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: %d godzin(y)" +msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d hours\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \002%d godzin(y)\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:74 +#: modules/commands/os_stats.cpp:76 #, c-format -msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes" -msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: %d minut(y)" +msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d minutes\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \002%d minut(y)\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:68 -msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day" -msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: 1 dzień" +#: modules/commands/os_stats.cpp:70 +msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 day\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \0021 dzie\361\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:72 -msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour" -msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: 1 godzina" +#: modules/commands/os_stats.cpp:74 +msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 hour\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \0021 godzina\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:76 -msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute" -msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: 1 minuta" +#: modules/commands/os_stats.cpp:78 +msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 minute\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \0021 minuta\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:78 -msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration" -msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: nie wygasa" +#: modules/commands/os_stats.cpp:80 +msgid "Default SNLINE expiry time: \002No expiration\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \002nie wygasa\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:86 +#: modules/commands/os_stats.cpp:88 #, c-format -msgid "Default SQLINE expiry time: %d days" -msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: %d dni" +msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d days\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \002%d dni\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:90 +#: modules/commands/os_stats.cpp:92 #, c-format -msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours" -msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: %d godzin(y)" +msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d hours\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \002%d godzin(y)\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:94 +#: modules/commands/os_stats.cpp:96 #, c-format -msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes" -msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: %d minut(y)" +msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d minutes\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \002%d minut(y)\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:88 -msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day" -msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: 1 dzień" +#: modules/commands/os_stats.cpp:90 +msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 day\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \0021 dzie\361\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:92 -msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour" -msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: 1 godzina" +#: modules/commands/os_stats.cpp:94 +msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 hour\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \0021 godzina\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:96 -msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute" -msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: 1 minuta" +#: modules/commands/os_stats.cpp:98 +msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 minute\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \0021 minuta\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:98 -msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration" -msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: nie wygasa" +#: modules/commands/os_stats.cpp:100 +msgid "Default SQLINE expiry time: \002No expiration\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \002nie wygasa\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:106 +#: modules/commands/os_stats.cpp:108 #, c-format -msgid "Default SZLINE expiry time: %d days" -msgstr "Domyślny czas wygasania SZLINE: %d dni" +msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d days\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \002%d dni\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:110 +#: modules/commands/os_stats.cpp:112 #, c-format -msgid "Default SZLINE expiry time: %d hours" -msgstr "Domyślny czas wygasania SZLINE: %d godzin(y)" +msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d hours\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \002%d godzin(y)\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:114 +#: modules/commands/os_stats.cpp:116 #, c-format -msgid "Default SZLINE expiry time: %d minutes" -msgstr "Domyślny czas wygasania SZLINE: %d minut(y)" +msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d minutes\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \002%d minut(y)\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:108 -msgid "Default SZLINE expiry time: 1 day" -msgstr "Domyślny czas wygasania SZLINE: 1 dzień" +#: modules/commands/os_stats.cpp:110 +msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 day\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \0021 dzie\361\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:112 -msgid "Default SZLINE expiry time: 1 hour" -msgstr "Domyślny czas wygasania SZLINE: 1 godzina" +#: modules/commands/os_stats.cpp:114 +msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 hour\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \0021 godzina\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:116 -msgid "Default SZLINE expiry time: 1 minute" -msgstr "Domyślny czas wygasania SZLINE: 1 minuta" +#: modules/commands/os_stats.cpp:118 +msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 minute\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \0021 minuta\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:118 -msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration" -msgstr "Domyślny czas wygasania SZLINE: nie wygasa" +#: modules/commands/os_stats.cpp:120 +msgid "Default SZLINE expiry time: \002No expiration\002" +msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \002nie wygasa\002" -#: modules/core/os_news.cpp:369 +#: modules/commands/os_news.cpp:298 #, fuzzy msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon" -msgstr " LOGONNEWS Zarządza wiadomościami powitalnymi" +msgstr " LOGONNEWS Zarz\261dza wiadomo\266ciami powitalnymi" -#: modules/core/os_news.cpp:297 +#: modules/commands/os_news.cpp:240 #, fuzzy msgid "Define messages to be shown to users at logon" -msgstr " LOGONNEWS Zarządza wiadomościami powitalnymi" +msgstr " LOGONNEWS Zarz\261dza wiadomo\266ciami powitalnymi" -#: modules/core/os_news.cpp:333 +#: modules/commands/os_news.cpp:269 #, fuzzy msgid "Define messages to be shown to users who oper" -msgstr " OPERNEWS Zarządza wiadomościami dla operatorów" +msgstr " OPERNEWS Zarz\261dza wiadomo\266ciami dla operator\363w" -#: modules/core/cs_modes.cpp:268 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:243 #, fuzzy msgid "Dehalfops a selected nick on a channel" -msgstr " DEHALFOP Odbiera wskazanej osobie uprawnienia pół-operatora" +msgstr "" +" DEHALFOP Odbiera wskazanej osobie uprawnienia p\363\263-operatora" + +#: modules/commands/cs_modes.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "" +"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will dehalfop you. If channel is not given, it will dehalfop\n" +"you on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" +"and above for self dehalfopping." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002DEHALFOP \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Odbiera status p\363\263-operatora wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" +"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" +"5. poziom dost\352pu. Osoby wpisane na list\352 HOP lub\n" +"posiadaj\261ce 4. poziom dost\352pu mog\261 j\261 wykonywa\346\n" +"jedynie na sobie." -#: modules/core/ms_del.cpp:46 +#: modules/commands/ms_del.cpp:46 #, fuzzy msgid "Delete a memo or memos" -msgstr " DEL Kasuje jedną lub więcej wiadomości" +msgstr " DEL Kasuje jedn\261 lub wi\352cej wiadomo\266ci" -#: modules/core/hs_delall.cpp:21 +#: modules/commands/hs_del.cpp:56 #, fuzzy msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie" +msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nick\363w w grupie" -#: modules/core/hs_del.cpp:21 +#: modules/commands/hs_del.cpp:21 #, fuzzy msgid "Delete the vhost of another user" -msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego użytkownika" +msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego u\277ytkownika" -#: modules/core/cs_xop.cpp:85 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:268 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." -msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy AOP kanału %s." +msgstr "Usuni\352to %d wpis\363w(y) z listy AOP kana\263u %s." -#: modules/core/cs_access.cpp:130 +#: modules/commands/cs_access.cpp:252 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." -msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy dostępu kanału %s." +msgstr "Usuni\352to %d wpis\363w(y) z listy dost\352pu kana\263u %s." -#: modules/core/cs_akick.cpp:149 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:145 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." -msgstr "Usunięto %d wpisów z listy AKICK kanału %s." +msgstr "Usuni\352to %d wpis\363w z listy AKICK kana\263u %s." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:72 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:74 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "" -"Usunięto %d wpisów z listy zakazanych słów\n" -"kanału %s." +"Usuni\352to %d wpis\363w z listy zakazanych s\263\363w\n" +"kana\263u %s." -#: modules/core/os_session.cpp:33 +#: modules/commands/os_session.cpp:131 #, c-format msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list." -msgstr "Usunięto %d wpisy(ów) z listy wyjątków limitów sesji." - -#: modules/core/os_akill.cpp:32 -#, c-format -msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." -msgstr "Usunięto %d wpisy(ów) z listy AKILL." - -#: modules/core/os_snline.cpp:33 -#, c-format -msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list." -msgstr "Usunięto %d wpisy(ów) z listy SNLINE." +msgstr "Usuni\352to %d wpisy(\363w) z listy wyj\261tk\363w limit\363w sesji." -#: modules/core/os_sqline.cpp:32 -#, c-format -msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list." -msgstr "Usunięto %d wpisy(ów) z listy SQLINE." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %d entries from the %s list." +msgstr "Usuni\352to %d wpis\363w(y) z listy AOP kana\263u %s." -#: modules/core/os_szline.cpp:32 +#: modules/commands/os_akill.cpp:34 #, c-format -msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list." -msgstr "Usunięto %d wpisy(ów) z listy SZLINE." +msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." +msgstr "Usuni\352to %d wpisy(\363w) z listy AKILL." -#: modules/core/cs_access.cpp:128 +#: modules/commands/cs_access.cpp:250 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." -msgstr "Usunięto 1 wpis z listy dostępu kanału %s." +msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy dost\352pu kana\263u %s." -#: modules/core/cs_akick.cpp:147 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:143 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." -msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AKICK kanału %s." +msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy AKICK kana\263u %s." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:70 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:72 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." -msgstr "Usunięto 1 wpis z listy zakazanych słów kanału %s." +msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy zakazanych s\263\363w kana\263u %s." -#: modules/core/os_session.cpp:31 +#: modules/commands/os_session.cpp:129 msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list." -msgstr "Usunięto 1 wpis z listy wyjątków limitów sesji." +msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy wyj\261tk\363w limit\363w sesji." + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:32 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted 1 entry from the %s list." +msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy AKILL." -#: modules/core/os_akill.cpp:30 +#: modules/commands/os_akill.cpp:32 msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list." -msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AKILL." +msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy AKILL." -#: modules/core/os_snline.cpp:31 -msgid "Deleted 1 entry from the SNLINE list." -msgstr "Usunięto 1 wpis z listy SNLINE." +#: modules/commands/cs_xop.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted one entry from %s %s list." +msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy AOP kana\263u %s." -#: modules/core/os_sqline.cpp:30 -msgid "Deleted 1 entry from the SQLINE list." -msgstr "Usunięto 1 wpis z listy SQLINE." +#: modules/commands/ms_del.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n" +"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n" +"single number, as in the second example below.\n" +" \n" +"If \002LAST\002 is given, the last memo will be deleted.\n" +"If \002ALL\002 is given, deletes all of your memos.\n" +" \n" +"Examples:\n" +" \n" +" \002DEL 1\002\n" +" Deletes your first memo.\n" +" \n" +" \002DEL 2-5,7-9\002\n" +" Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037lista\037 | " +"LAST | ALL}\002\n" +"\n" +"Kasuje jedn\261 lub wi\352cej wiadomo\266ci. Dopuszczalne \n" +"jest podanie numeru wiadomo\266ci lub listy wiadomo\266ci, \n" +"przyk\263ad poni\277ej.\n" +"\n" +"Parametr \002LAST\002 oznacza skasowanie ostatniej wiadomo\266ci.\n" +"Parametr \002ALL\002 oznacza skasowanie wszystkich wiadomo\266ci.\n" +"\n" +"Przyk\263ady:\n" +"\n" +" \002DEL 1\002\n" +" Usuwa pierwsz\261 wiadomo\266\346.\n" +"\n" +" \002DEL 2-5,7-9\002\n" +" Kasuje wiadomo\266ci od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." -#: modules/core/os_szline.cpp:30 -msgid "Deleted 1 entry from the SZLINE list." -msgstr "Usunięto 1 wpis z listy SZLINE." +#: modules/commands/hs_del.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n" +"database." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002DEL\002 \002<nick>\002\n" +"\n" +"Usuwa vhosta przypisanego do wskazanego nicka." -#: modules/core/cs_xop.cpp:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deleted one entry from %s %s list." -msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AOP kanału %s." +#: modules/commands/hs_del.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n" +"that of the given nick." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002DELALL\002 \002<nick>\002.\n" +"\n" +"Usuwa wszystkie vhosty grupy, do kt\363rej nale\277y wskazany nick." -#: modules/core/cs_modes.cpp:127 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:122 #, fuzzy msgid "Deops a selected nick on a channel" msgstr " DEOP Odbiera wskazanej osobie uprawnienia operatora" -#: modules/core/cs_modes.cpp:343 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:308 #, fuzzy msgid "Deprotects a selected nick on a channel" -msgstr " DEPROTECT Wyłącza ochronę wskazanej osoby" +msgstr " DEPROTECT Wy\263\261cza ochron\352 wskazanej osoby" -#: modules/core/cs_set_description.cpp:32 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "" +"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will deprotect you. If channel is not given, it will deprotect\n" +"you on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002DEPROTECT \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Usuwa ochron\352 wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" +"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 SOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" +"10. poziom dost\352pu." + +#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44 #, c-format -msgid "Description of %s changed to %s." -msgstr "Opis kanału %s został zmieniony na %s." +msgid "Description of %s changed to \002%s\002." +msgstr "Opis kana\263u %s zosta\263 zmieniony na \002%s\002." -#: modules/core/cs_modes.cpp:196 +#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description of %s unset." +msgstr "Opis kana\263u %s zosta\263 zmieniony na \002%s\002." + +#: modules/commands/cs_modes.cpp:181 #, fuzzy msgid "Devoices a selected nick on a channel" -msgstr " DEVOICE Odbiera wskazanej osobie prawo głosu" +msgstr " DEVOICE Odbiera wskazanej osobie prawo g\263osu" -#: modules/core/ns_ghost.cpp:22 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" -msgstr " GHOST Odłącza wskazany nick od serwera" +msgid "" +"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will devoice you. If channel is not given, it will devoice\n" +"you on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" +"and above for self devoicing." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002DEVOICE \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Odbiera prawo g\263osu wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" +"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" +"5. poziom dost\352pu. Osoby wpisane na list\352 VOP lub\n" +"posiadaj\261ce 3. poziom dost\352pu mog\261 j\261 wykonywa\346\n" +"jedynie na sobie." -#: modules/core/os_staff.cpp:21 +#: include/language.h:90 #, fuzzy -msgid "Display Services staff and online status" -msgstr " STAFF Wyświetla ekipę serwisów oraz jej status" +msgid "Disabled" +msgstr "%s jest w\263\261czone" -#: modules/core/hs_list.cpp:100 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Disallows anyone from using the given channel.\n" +"May be cancelled by using the UNSUSPEND\n" +"command to preserve all previous channel data/settings.\n" +" \n" +"Reason may be required on certain networks." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SUSPEND \037kana\263\037 [\037pow\363d\037]\002\n" +"\n" +"Zawiesza dzia\263anie wskazanego kana\263u.\n" +"Blokada mo\277e zosta\346 zdj\352ta z zachowaniem\n" +"wszelkich ustawie\361 komend\261 UNSUSPEND.\n" +"\n" +"W niekt\363rych sieciach wymagane jest podanie powodu." + +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" +msgstr " GHOST Od\263\261cza wskazany nick od serwera" + +#: modules/commands/hs_list.cpp:101 modules/commands/hs_request.cpp:262 #, c-format -msgid "Displayed all records (Count: %d)" -msgstr "Wyświetlono wszystkie wpisy (Liczba: %d)" +msgid "Displayed all records (Count: \002%d\002)" +msgstr "Wy\266wietlono wszystkie wpisy (Liczba: \002%d\002)" -#: modules/core/hs_list.cpp:98 +#: modules/commands/hs_list.cpp:99 #, c-format -msgid "Displayed records from %d to %d" -msgstr "Wyświetlono wpisy od %d do %d" +msgid "Displayed records from \002%d\002 to \002%d\002" +msgstr "Wy\266wietlono wpisy od \002%d\002 do \002%d\002" -#: modules/core/hs_list.cpp:94 +#: modules/commands/hs_list.cpp:95 #, c-format -msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)" -msgstr "Wyświetlono pasujące wpisy %s (Liczba: %d)" +msgid "Displayed records matching key \002%s\002 (Count: \002%d\002)" +msgstr "Wy\266wietlono pasuj\261ce wpisy \002%s\002 (Liczba: \002%d\002)" -#: modules/core/ns_info.cpp:34 +#: modules/commands/ns_info.cpp:34 #, fuzzy msgid "Displays information about a given nickname" msgstr " INFO Pokazuje informacje o zarejestrowanym nicku" -#: modules/core/ms_info.cpp:21 +#: modules/commands/ns_info.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Displays information about the given nickname, such as\n" +"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n" +"options. If no nick is given, and you are identified,\n" +"your account name is used, else your current nickname is\n" +"used." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002INFO \037nick\037\002\n" +"\n" +"Wy\266wietla informacje na temat wybranego nicka:\n" +"w\263a\266ciciel, kiedy ostatnio widziano, z jakiego \n" +"hosta oraz opcje nicka. Je\266li zidentyfikowany \n" +"u\277ytkownik u\277yje tej komendy na sobie wraz z\n" +"parametrem \002ALL\002 otrzyma wszystkie mo\277liwe\n" +"informacje - nawet je\266li zosta\263y one ukryte." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays information about your memos" -msgstr " INFO Wyświetla informacje o wiadomościach" +msgstr " INFO Wy\266wietla informacje o wiadomo\266ciach" -#: modules/core/hs_list.cpp:21 +#: modules/commands/hs_list.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Listuje vhosty" -#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 -#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 +#: modules/commands/help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" -msgstr " INFO Wyświetla informacje o wiadomościach" +msgstr " INFO Wy\266wietla informacje o wiadomo\266ciach" -#: modules/core/bs_kick.cpp:612 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:999 msgid "Don't use AMSGs!" msgstr "" -#: src/botserv.cpp:128 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:798 msgid "Don't use bolds on this channel!" msgstr "Nie pogrubiaj tekstu na tym kanale!" -#: src/botserv.cpp:136 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:806 msgid "Don't use colors on this channel!" -msgstr "Nie używaj kolorów na tym kanale!" +msgstr "Nie u\277ywaj kolor\363w na tym kanale!" -#: src/botserv.cpp:152 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:822 msgid "Don't use italics on this channel!" msgstr "Don't use italics on this channel!" -#: src/botserv.cpp:144 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:814 msgid "Don't use reverses on this channel!" -msgstr "Nie używaj odwracania kolorów!" +msgstr "Nie u\277ywaj odwracania kolor\363w!" -#: src/botserv.cpp:260 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:930 #, c-format msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!" -msgstr "Nie używaj słowa \"%s\" na tym kanale!" +msgstr "Nie u\277ywaj s\263owa \"%s\" na tym kanale!" -#: src/botserv.cpp:160 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:830 msgid "Don't use underlines on this channel!" -msgstr "Nie używaj podkreśleń na tym kanale!" +msgstr "Nie u\277ywaj podkre\266le\361 na tym kanale!" -#: modules/core/ns_set_email.cpp:92 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:94 #, c-format -msgid "E-mail address for %s changed to %s." -msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." +msgid "E-mail address for \002%s\002 changed to \002%s\002." +msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:97 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:99 #, c-format -msgid "E-mail address for %s unset." -msgstr "Adres e-mail osoby %s został usunięty." +msgid "E-mail address for \002%s\002 unset." +msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." #: src/mail.cpp:50 #, c-format -msgid "E-mail for %s is invalid." -msgstr "Adres e-mail dla %s nie jest prawidłowy." +msgid "E-mail for \002%s\002 is invalid." +msgstr "Adres e-mail dla \002%s\002 nie jest prawid\263owy." + +#: modules/commands/os_news.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n" +"user connects to the network, these messages will be sent\n" +"to them. (However, no more than \002%d\002 messages will be\n" +"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" +"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" +"NewsCount can be configured in services.conf.\n" +" \n" +"LOGONNEWS may only be used by Services Operators." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002LOGONNEWS ADD \037tekst\037\002\n" +" \002LOGONNEWS DEL {\037numer\037 | ALL}\002\n" +" \002LOGONNEWS LIST\002\n" +"\n" +"Edytuje lub wy\266wietla list\352 wiadomo\266ci wysy\263anych po\n" +"przy\263\261czeniu u\277ytkownika do sieci. Je\266li zdefniowanych\n" +"wiadomo\266ci jest wi\352cej tylko najnowsze \002%d\002 zostanie\n" +"wys\263anych (aby zapobiec floodowaniu). Warto\266\346 NewsCount\n" +"mo\277e zosta\346 zmieniona w pliku konfiguracyjym serwis\363w.\n" +"\n" +"LOGONNEWS may only be used by Services Operators." + +#: modules/commands/os_news.cpp:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n" +"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n" +"be sent to them. (However, no more than \002%d\002 messages will\n" +"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" +"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" +"NewsCount can be configured in services.conf.\n" +" \n" +"OPERNEWS may only be used by Services Operators." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002OPERNEWS ADD \037tekst\037\002\n" +" \002OPERNEWS DEL {\037numer\037 | ALL}\002\n" +" \002OPERNEWS LIST\002\n" +"\n" +"Edytuje lub wy\266wietla list\352 wiadomo\266ci wysy\263anych po\n" +"wykonaniu polecenia /OPER. Je\266li zdefiniowanych\n" +"wiadomo\266ci jest wi\352cej tylko najnowsze \002%d\002 zostanie\n" +"wys\263anych (aby zapobiec floodowaniu). Warto\266\346 NewsCount\n" +"mo\277e zosta\346 zmieniona w pliku konfiguracyjym serwis\363w.\n" +"\n" +"OPERNEWS may only be used by Services Operators." -#: modules/core/os_session.cpp:511 -msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]" -msgstr "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [parametry]" +#: modules/commands/os_news.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "" +"Edits or displays the list of random news messages. When a\n" +"user connects to the network, one (and only one) of the\n" +"random news will be randomly chosen and sent to them.\n" +" \n" +"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002RANDOMNEWS ADD \037tekst\037\002\n" +" \002RANDOMNEWS DEL {\037numer\037 | ALL}\002\n" +" \002RANDOMNEWS LIST\002\n" +"\n" +"Edytuje lub wy\266wietla list\352 losowych news\363w.\n" +"Po po\263\261czeniu z sieci\261 u\277ytkownik otrzyma dok\263adnie\n" +"jedn\261 wylosowan\261 z tej listy wiadomo\266\346.\n" +"\n" +"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:31 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:31 msgid "Email confirmation" msgstr "" -#: modules/core/ns_getemail.cpp:43 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44 #, c-format -msgid "Emails Match %s to %s." -msgstr "Adresy e-mail %s pasujące do %s." +msgid "Emails Match \002%s\002 to \002%s\002." +msgstr "Adresy e-mail \002%s\002 pasuj\261ce do \002%s\002." + +#: include/language.h:89 +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "%s jest w\263\261czone" -#: modules/core/cs_access.cpp:29 modules/core/cs_access.cpp:321 -#: modules/core/cs_access.cpp:363 +#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enables or disables security features for a\n" +"channel. When \002%s\002 is set, only users who have\n" +"registered their nicknames and IDENTIFY'd\n" +"with their password will be given access to the channel\n" +"as controlled by the access list." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 SECURE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcje bezpiecze\361stwa kana\263u.\n" +"Po w\263\261czeniu tej opcji tylko zarejestrowani\n" +"u\277ytkownicy, kt\363rzy si\352 zidentyfikowali b\352d\261\n" +"otrzymywa\346 od serwisu %s uprawnienia\n" +"wynikaj\261ce z wpis\363w na li\266cie dost\352pu." + +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables signed kicks for a\n" +"channel. When \002SIGNKICK\002 is set, kicks issued with\n" +"KICK command will have the nick that used the\n" +"command in their reason.\n" +" \n" +"If you use \002LEVEL\002, those who have a level that is superior \n" +"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their \n" +"kicks signed." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza podpisywanie komend \002kick\002.\n" +"W\263\261czenie tej opcji powoduje dodawanie nicka osoby \n" +"wydaj\261cej polecenie do uzasadnienia kicka.\n" +"\n" +"Je\266li poziomy dost\352pu by\263y konfigurowane z u\277yciem \002LEVEL" +"\002\n" +"osoby maj\261ce poziom wi\352kszy lub r\363wny SIGNKICK nie b\352d\261\n" +"podpisywane. Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP LEVELS\002" + +#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enables or disables the \002op-notice\002 option for a channel.\n" +"When \002op-notice\002 is set, %s will send a notice to the\n" +"channel whenever the \002OP\002 or \002DEOP\002 commands are used for a " +"user\n" +"in the channel." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 OPNOTICE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002OPNOTICE\002 dla kana\263u.\n" +"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona, %s b\352dzie\n" +"informowa\263 u\277ytkownik\363w przebywaj\261cych na kanale,\n" +"kiedy zostanie u\277yta komenda \002OP\002 lub \002DEOP\002." + +#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enables or disables the \002peace\002 option for a channel.\n" +"When \002peace\002 is set, a user won't be able to kick,\n" +"ban or remove a channel status of a user that has\n" +"a level superior or equal to his via %s commands." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 PEACE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002PEACE\002 dla kana\263u.\n" +"W\263\261czenie tej opcji uniemo\277liwia wykopanie,\n" +"banowanie lub odebranie uprawnie\361 u\277ytkownikowi,\n" +"kt\363ry ma poziom uprawnie\361 wy\277szy lub r\363wny\n" +"korzystaj\261c z polece\361 serwisu %s." + +#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enables or disables the \002private\002 option for a channel.\n" +"When \002private\002 is set, a \002%s%s LIST\002 will not\n" +"include the channel in any lists." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 PRIVATE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002PRIVATE\002 dla kana\263u.\n" +"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona kana\263 nie b\352dzie\n" +"umieszczany na listach wy\266wietlanych komend\261:\n" +"\002/msg %s LIST\002" + +#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables the \002restricted access\002 option for a\n" +"channel. When \002restricted access\002 is set, users not on the access list " +"will\n" +"instead be kicked and banned from the channel." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 RESTRICTED {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002ograniczonego dost\352pu\002 do " +"kana\263u.\n" +"Po w\263\261czeniu tej opcji tylko osoby znajduj\261ce si\352 na\n" +"li\266cie dost\352pu b\352d\261 mog\263y przebywa\346 na kanale. Pozostali\n" +"u\277ytkownicy b\352d\261 banowani, a nast\352pnie usuwani z kana\263u." + +#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables the \002secure founder\002 option for a channel.\n" +"When \002secure founder\002 is set, only the real founder will be\n" +"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n" +"successor, and not those who have founder level access through\n" +"the access/qop command." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 SECUREFOUNDER {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002bezpiecznego w\263a\266ciciela" +"\002.\n" +"Ustawienie tej opcji powoduje ograniczenie uprawnie\361\n" +"w\263a\266ciciela do osoby, kt\363ra jest wpisana jako w\263a\266ciciel\n" +"(a nie os\363b znaj\261cych has\263o w\263a\266ciciela kana\263u).\n" +"Operacje takie jak usuni\352cie kana\263u, zmiana has\263a,\n" +"w\263a\266ciciela oraz zast\352pcy b\352d\261 dost\352pne tylko\n" +"dla jednego u\277ytkownika." + +#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables the \002secure ops\002 option for a channel.\n" +"When \002secure ops\002 is set, users who are not on the userlist\n" +"will not be allowed chanop status." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 SECUREOPS {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002SECUREOPS\002 dla kana\263u.\n" +"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona u\277ytkownicy bez wpisu\n" +"na li\266cie dost\352pu kana\263u (ACCESS LIST) nie b\352d\261\n" +"mogli posiada\346 statusu operatora." + +#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables the \002topic lock\002 option for a channel.\n" +"When \002topic lock\002 is set, the channel topic will be unchangable\n" +" except via the \002TOPIC\002 command." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 TOPICLOCK {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002blokowania tematu\002 kana" +"\263u.\n" +"\n" +"Je\266li ta opcja jest w\263\261czona, %s pozwoli na\n" +"zmian\352 tematu tylko poprzez wydanie komendy \002TOPIC\002." + +#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enables or disables the \002topic retention\002 option for a\t\n" +"channel. When \002topic retention\002 is set, the topic for the\n" +"channel will be remembered by %s even after the\n" +"last user leaves the channel, and will be restored the\n" +"next time the channel is created." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 KEEPTOPIC {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002zapami\352tywania tematu\002.\n" +"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona %s ustawi ostatni\n" +"temat za ka\277dym razem, gdy na kana\263 b\352dzie wchodzi\346\n" +"pierwsza osoba." + +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "" +"Enables or disables the persistent channel setting.\n" +"When persistent is set, the service bot will remain\n" +"in the channel when it has emptied of users.\n" +" \n" +"If your IRCd does not a permanent (persistent) channel\n" +"mode you must have a service bot in your channel to\n" +"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n" +"is on.\n" +" \n" +"If this network does not have BotServ enabled and does\n" +"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n" +"join your channel when you set persist on (and leave when\n" +"it has been set off).\n" +" \n" +"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" +"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n" +"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"Additionally, services will set or unset this mode when you\n" +"set persist on or off." +msgstr "" +"Syntax: \002%s \037channel\037 PERSIST {ON | OFF}\002\n" +"Enables or disables the persistant channel setting.\n" +"When persistant is set, the service bot will remain\n" +"in the channel when it has emptied of users.\n" +"\n" +"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n" +"mode you must have a service bot in your channel to\n" +"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n" +"is on.\n" +"\n" +"If this network does not have BotServ enabled and does\n" +"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n" +"join your channel when you set persist on (and leave when\n" +"it has been set off).\n" +"\n" +"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n" +"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n" +"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"Additionally, services will set or unset this mode when you\n" +"set persist on or off." + +#: include/language.h:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "End of \002%s\002 list." +msgstr "Koniec listy u\277ytkownik\363w." + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "End of access list - %d/%d entries shown." +msgstr "Koniec listy - %d/%d wpis\363w wy\266wietlono." + +#: modules/commands/cs_access.cpp:158 modules/commands/cs_access.cpp:446 +#: modules/commands/cs_access.cpp:486 modules/commands/cs_flags.cpp:311 msgid "End of access list." -msgstr "Koniec listy dostępu." +msgstr "Koniec listy dost\352pu." -#: modules/core/os_chanlist.cpp:74 +#: modules/commands/os_list.cpp:75 msgid "End of channel list." -msgstr "Koniec listy kanałów." +msgstr "Koniec listy kana\263\363w." -#: modules/core/os_config.cpp:189 +#: modules/commands/os_config.cpp:180 msgid "End of configuration." msgstr "" -#: modules/core/ns_alist.cpp:129 -#, c-format -msgid "End of list - %d/%d channels shown." -msgstr "Koniec listy - %d/%d kanałów pokazano." +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "End of entry message list." +msgstr "Koniec listy u\277ytkownik\363w." -#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "End of forbid list." +msgstr "Koniec listy u\277ytkownik\363w." + +#: modules/commands/ns_alist.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "End of list - %d channels shown." +msgstr "Koniec listy - %d/%d kana\263\363w pokazano." + +#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:107 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." -msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono." +msgstr "Koniec listy - %d/%d wpis\363w wy\266wietlono." -#: modules/core/os_userlist.cpp:74 +#: modules/commands/os_list.cpp:152 msgid "End of users list." -msgstr "Koniec listy użytkowników." +msgstr "Koniec listy u\277ytkownik\363w." + +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:117 +msgid "Enforce various channel modes and set options" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172 +msgid "" +"Enforce various channel modes and set options. The \037channel\037\n" +"option indicates what channel to enforce the modes and options\n" +"on. The \037what\037 option indicates what modes and options to\n" +"enforce, and can be any of SET, SECUREOPS, RESTRICTED, MODES,\n" +"or +R. When left out, it defaults to SET.\n" +" \n" +"If \037what\037 is SET, it will enforce SECUREOPS and RESTRICTED\n" +"on the users currently in the channel, if they are set. Give\n" +"SECUREOPS to enforce the SECUREOPS option, even if it is not\n" +"enabled. Use RESTRICTED to enfore the RESTRICTED option, also\n" +"if it's not enabled." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:139 modules/commands/cs_enforce.cpp:144 +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:149 modules/commands/cs_enforce.cpp:154 +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:159 +#, c-format +msgid "Enforced %s" +msgstr "" -#: modules/core/ns_set_language.cpp:65 +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:69 +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:104 msgid "English" msgstr "Polski" -#: modules/core/os_config.cpp:144 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry message \002%i\002 for \002%s\002 deleted." +msgstr "Wiadomo\266\346 powitalna osoby \002%s\002 zosta\263a usuni\352ta." + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry message \002%s\002 not found on channel \002%s\002." +msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zosta\263y \002w\263\261czone\002." + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry message added to \002%s\002" +msgstr "" +"Wiadomo\266\346 powitalna osoby \002%s\002 zosta\263a zmieniona na \002%s" +"\002." + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:47 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry message list for \002%s\002 is empty." +msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002 jest pusta." + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry message list for \002%s\002:" +msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002:" + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry messages for \002%s\002 have been cleared." +msgstr "Wszystkie wiadomo\266ci kana\263u %s zosta\263y usuni\352te." + +#: modules/commands/os_config.cpp:138 msgid "Error changing configuration value: " msgstr "" -#: modules/core/os_reload.cpp:37 +#: modules/commands/os_reload.cpp:40 #, fuzzy msgid "Error reloading confguration file: " -msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" +msgstr " RELOAD \243aduje na nowo plik konfiguracyjny" + +#: include/language.h:97 +#, c-format +msgid "" +"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters." +msgstr "" -#: modules/core/ns_cert.cpp:165 +#: include/language.h:96 +#, c-format +msgid "" +"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_cert.cpp:166 msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" +" \002CERT ADD <fingerprint>\002\n" " Adds this fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" " using this certificate.\n" " \n" -" CERT DEL <fingerprint>\n" +" \002CERT DEL <fingerprint>\002\n" " Reverses the previous command.\n" " \n" -" CERT LIST\n" +" \002CERT LIST\002\n" " Displays the current certificate list." msgstr "" -#: modules/core/os_session.cpp:357 +#: modules/commands/os_session.cpp:479 #, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "Wyjątek dla %s (#%d) przeniesiono na pozycję %d." +msgid "Exception for \002%s\002 (#%d) moved to position \002%d\002." +msgstr "Wyj\261tek dla \002%s\002 (#%d) przeniesiono na pozycj\352 \002%d\002." -#: src/sessions.cpp:261 +#: modules/commands/os_session.cpp:386 #, c-format -msgid "Exception for %s has been updated to %d." -msgstr "Wyjątek dla %s został zaktualizowany do %d." +msgid "Exception for \002%s\002 has been updated to %d." +msgstr "Wyj\261tek dla \002%s\002 zosta\263 zaktualizowany do %d." -#: modules/core/ns_info.cpp:137 modules/core/ns_info.cpp:140 +#: modules/commands/ns_info.cpp:136 modules/commands/ns_info.cpp:139 #, c-format msgid "Expires on: %s" msgstr " Wygasa: %s" -#: src/operserv.cpp:502 src/operserv.cpp:572 src/operserv.cpp:684 -#: src/operserv.cpp:811 +#: modules/commands/os_akill.cpp:187 modules/commands/os_sxline.cpp:383 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:542 modules/commands/os_sxline.cpp:695 #, c-format -msgid "Expiry time of %s changed." -msgstr "Zmieniono czas wygasania %s." - -#: modules/core/cs_forbid.cpp:35 -msgid "FORBID channel reason" -msgstr "FORBID kanał powód" - -#: modules/core/cs_forbid.cpp:110 -msgid "FORBID channel [reason]" -msgstr "FORBID kanał [powód]" - -#: modules/core/ns_forbid.cpp:98 -msgid "FORBID nickname reason" -msgstr "FORBID nick powód" - -#: modules/core/ns_forbid.cpp:98 -msgid "FORBID nickname [reason]" -msgstr "FORBID nick [powód]" +msgid "Expiry time of \002%s\002 changed." +msgstr "Zmieniono czas wygasania \002%s\002." -#: modules/core/bs_info.cpp:197 +#: modules/commands/bs_info.cpp:197 msgid "Fantasy" msgstr "FANTASY" -#: modules/core/bs_set.cpp:109 +#: modules/commands/bs_set.cpp:109 #, fuzzy, c-format -msgid "Fantasy mode is now off on channel %s." -msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zostały włączone." +msgid "Fantasy mode is now \002off\002 on channel %s." +msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zosta\263y \002w\263\261czone\002." -#: modules/core/bs_set.cpp:104 +#: modules/commands/bs_set.cpp:104 #, fuzzy, c-format -msgid "Fantasy mode is now on on channel %s." -msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zostały włączone." +msgid "Fantasy mode is now \002on\002 on channel %s." +msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zosta\263y \002w\263\261czone\002." -#: modules/core/bs_set.cpp:182 +#: modules/commands/bs_set.cpp:167 #, c-format msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to %s." msgstr "" -#: modules/core/bs_set.cpp:189 +#: modules/commands/bs_set.cpp:174 #, c-format msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to channel ops on %s." msgstr "" -#: modules/core/bs_set.cpp:175 +#: modules/commands/bs_set.cpp:160 #, c-format msgid "Fantasy replies will be sent via PRIVMSG to %s." msgstr "" -#: modules/core/bs_set.cpp:168 +#: modules/commands/bs_set.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "Fantasy replies will no longer be sent to %s." -msgstr "Nick %s nie będzie ignorowany." +msgstr "Nick \002%s\002 nie b\352dzie ignorowany." -#: modules/core/ns_cert.cpp:67 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:67 #, fuzzy, c-format -msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list." -msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu." +msgid "Fingerprint \002%s\002 already present on your certificate list." +msgstr "Maska \002%s\002 jest ju\277 w Twojej li\266cie dost\352pu." + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flags list for %s" +msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002:" + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:200 +msgid "" +"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" +"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Forbid list is empty." +msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Forbid list:" +msgstr "Lista bot\363w:" + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:157 +#, c-format +msgid "Forbid on %s was not found." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:82 +msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" +msgstr "" -#: modules/core/os_update.cpp:21 +#: modules/commands/os_update.cpp:21 #, fuzzy msgid "Force the Services databases to be updated immediately" msgstr " UPDATE Wymusza natychmiastowy zapis baz na dysku" -#: modules/core/os_svsnick.cpp:21 +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:21 #, fuzzy msgid "Forcefully change a user's nickname" -msgstr " SVSNICK Wymusza zmianę nicka danego użytkownika" +msgstr " SVSNICK Wymusza zmian\352 nicka danego u\277ytkownika" -#: modules/core/cs_saset.cpp:24 +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SVSNICK \037nick\037 \037nowy-nick\037\002\n" +"\n" +"Zmienia nick wskazanemu u\277ytkownikowi." + +#: modules/commands/cs_saset.cpp:21 #, fuzzy msgid "Forcefully set channel options and information" msgstr " SASET Forcefully set channel options and information" -#: modules/core/ns_sendpass.cpp:24 +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:24 #, fuzzy msgid "Forgot your password? Try this" -msgstr " SENDPASS Pomaga odzyskać utracone hasło" +msgstr " SENDPASS Pomaga odzyska\346 utracone has\263o" -#: modules/core/cs_set_founder.cpp:68 +#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66 #, c-format -msgid "Founder of %s changed to %s." -msgstr "Właścicielem kanału %s jest teraz %s." - -#: modules/core/ns_getemail.cpp:68 -msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!" -msgstr "GETEMAIL user@email-host Bez symboli wieloznacznych!" +msgid "Founder of %s changed to \002%s\002." +msgstr "W\263a\266cicielem kana\263u %s jest teraz \002%s\002." -#: modules/core/cs_getkey.cpp:61 -msgid "GETKEY channel" -msgstr "GETKEY kanał" - -#: modules/core/ns_getpass.cpp:63 -msgid "GETPASS nickname" -msgstr "GETPASS nick" - -#: modules/core/ns_getpass.cpp:45 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44 msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." -msgstr "Komenda GETPASS nie działa, bo hasła są szyfrowane." - -#: modules/core/ns_ghost.cpp:93 -msgid "GHOST nickname [password]" -msgstr "GHOST nick [hasło]" +msgstr "Komenda GETPASS nie dzia\263a, bo has\263a s\261 szyfrowane." -#: modules/core/os_global.cpp:45 -msgid "GLOBAL message" -msgstr "GLOBAL treść wiadomości" - -#: modules/core/ns_ghost.cpp:55 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:71 msgid "Ghost with your nick has been killed." -msgstr "Nick został usunięty z sieci." +msgstr "Nick zosta\263 usuni\352ty z sieci." -#: modules/core/os_oline.cpp:21 +#: modules/commands/os_oline.cpp:21 #, fuzzy msgid "Give Operflags to a certain user" -msgstr " OLINE Daje flagi operatora wybranemu użytkownikowi" +msgstr " OLINE Daje flagi operatora wybranemu u\277ytkownikowi" -#: modules/core/cs_modes.cpp:93 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:93 #, fuzzy msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel" msgstr " OP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia operatora" -#: modules/core/cs_modes.cpp:379 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "" +"Gives the selected nick owner status on \002channel\002. If nick is not\n" +"given, it will give you owner. If channel is not given, it will\n" +"give you owner on every channel.\n" +" \n" +"Limited to those with founder access on the channel." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002OP \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Nadaje status operatora wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" +"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" +"dost\352pu 5 lub wy\277szy." + +#: modules/commands/cs_modes.cpp:339 #, fuzzy msgid "Gives you owner status on channel" -msgstr " OWNER Nadaje Tobie status właściciela kanału" +msgstr " OWNER Nadaje Tobie status w\263a\266ciciela kana\263u" -#: modules/core/bs_info.cpp:202 +#: modules/commands/bs_info.cpp:202 msgid "Greet" msgstr "GREET" -#: src/chanserv.cpp:95 +#: modules/commands/cs_access.cpp:44 modules/commands/cs_flags.cpp:37 msgid "Greet message displayed" -msgstr "Wyświetla wiadomość powitalną (greet)" +msgstr "Wy\266wietla wiadomo\266\346 powitaln\261 (greet)" -#: modules/core/ns_set_greet.cpp:36 +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:38 #, c-format -msgid "Greet message for %s changed to %s." -msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została zmieniona na %s." +msgid "Greet message for \002%s\002 changed to \002%s\002." +msgstr "" +"Wiadomo\266\346 powitalna osoby \002%s\002 zosta\263a zmieniona na \002%s" +"\002." -#: modules/core/ns_set_greet.cpp:41 +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:43 #, c-format -msgid "Greet message for %s unset." -msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta." +msgid "Greet message for \002%s\002 unset." +msgstr "Wiadomo\266\346 powitalna osoby \002%s\002 zosta\263a usuni\352ta." -#: modules/core/bs_set.cpp:124 +#: modules/commands/bs_set.cpp:124 #, fuzzy, c-format -msgid "Greet mode is now off on channel %s." -msgstr "Witanie użytkowników na kanale %s zostało włączone." +msgid "Greet mode is now \002off\002 on channel %s." +msgstr "" +"Witanie u\277ytkownik\363w na kanale %s zosta\263o \002w\263\261czone\002." -#: modules/core/bs_set.cpp:119 +#: modules/commands/bs_set.cpp:119 #, fuzzy, c-format -msgid "Greet mode is now on on channel %s." -msgstr "Witanie użytkowników na kanale %s zostało włączone." +msgid "Greet mode is now \002on\002 on channel %s." +msgstr "" +"Witanie u\277ytkownik\363w na kanale %s zosta\263o \002w\263\261czone\002." -#: modules/core/cs_modes.cpp:259 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:211 #, fuzzy -msgid "HALFOP [#channel] [nick]" -msgstr "HALFOP #kanał [nick]" - -#: modules/core/cs_xop.cpp:585 -msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -msgstr "HOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" +msgid "Halfops a selected nick on a channel" +msgstr "" +" HALFOP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia p\363\263-operatora" -#: modules/core/cs_modes.cpp:231 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Halfops a selected nick on a channel" -msgstr " HALFOP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia pół-operatora" +msgid "" +"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will halfop you. If channel is not given, it will halfop\n" +"you on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002HALFOP \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Nadaje status p\363\263-operatora wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" +"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" +"5. poziom dost\352pu. Osoby wpisane na list\352 HOP lub\n" +"posiadaj\261ce 4. poziom dost\352pu mog\261 j\261 wykonywa\346\n" +"jedynie na sobie." -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:24 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:24 #, fuzzy msgid "Helps you reset lost passwords" msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords" -#: modules/core/ns_set_email.cpp:32 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:22 +#, c-format +msgid "" +"Hi %s\n" +" \n" +"You've just received a new memo from %s. This is memo number %d.\n" +" \n" +"Memo text:\n" +" \n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3033,7 +5429,50 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:355 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Hi,\n" +" \n" +"You have requested to have the password for %s reset.\n" +"To reset your password, type %s%s CONFIRM %s %s\n" +" \n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +" \n" +"%s administrators." +msgstr "" +"Hi,\n" +"\n" +"You have requested to register the nickname %s on %s.\n" +"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n" +"\n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +"\n" +"%s administrators." + +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Hi,\n" +" \n" +"You have requested to receive the password of nickname %s by e-mail.\n" +"The password is %s. For security purposes, you should change it as soon as " +"you receive this mail.\n" +" \n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +" \n" +"%s administrators." +msgstr "" +"Hi,\n" +"\n" +"You have requested to register the nickname %s on %s.\n" +"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n" +"\n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +"\n" +"%s administrators." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3054,2191 +5493,2798 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:21 #, fuzzy msgid "Hide certain pieces of nickname information" -msgstr " HIDE Ukrywa poszczególne informacje o nicku" +msgstr " HIDE Ukrywa poszczeg\363lne informacje o nicku" -#: modules/core/cs_set_private.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_private.cpp:21 #, fuzzy msgid "Hide channel from LIST command" msgstr "" -" PRIVATE Zapobiega wyświetlaniu kanału po wydaniu\n" +" PRIVATE Zapobiega wy\266wietlaniu kana\263u po wydaniu\n" " polecenia LIST" -#: modules/core/os_stats.cpp:182 +#: modules/commands/os_session.cpp:238 #, c-format -msgid "HostServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "HostServ : %6d rekordów, %5d kB" - -#: modules/core/os_session.cpp:139 -#, c-format -msgid "Hosts with at least %d sessions:" -msgstr "Hosty z przynajmniej %d sesjami:" - -#: modules/core/ns_identify.cpp:84 -msgid "IDENTIFY [account] password" -msgstr "IDENTIFY hasło" +msgid "Hosts with at least \002%d\002 sessions:" +msgstr "Hosty z przynajmniej \002%d\002 sesjami:" -#: modules/core/ms_ignore.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "IGNORE [channel] {ADD|DEL|} [entry]" -msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" +#: modules/commands/os_oper.cpp:24 +msgid "INFO [\037type\037]" +msgstr "" -#: modules/core/os_ignore.cpp:280 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:22 #, fuzzy -msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick] [reason]" -msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [czas] [nick | maska]" - -#: modules/core/cs_info.cpp:129 -msgid "INFO channel" -msgstr "INFO kanał" - -#: modules/core/ns_info.cpp:164 -msgid "INFO nick" -msgstr "INFO nick" - -#: modules/core/bs_info.cpp:236 -msgid "INFO {chan | nick}" -msgstr "INFO {kanał | nick}" +msgid "Identify yourself with your password" +msgstr " IDENTIFY Identyfikuje w\263a\266ciciela nicka" -#: modules/core/cs_invite.cpp:85 -msgid "INVITE channel" -msgstr "INVITE kanał" +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185 +msgid "" +"If \037what\037 is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n" +"set. If +R is specified for \037what\037, the +R channelmode will\n" +"also be enforced, but even if it is not set. If it is not set,\n" +"users will be banned to ensure they don't just rejoin." +msgstr "" -#: modules/core/ns_identify.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Identify yourself with your password" -msgstr " IDENTIFY Identyfikuje właściciela nicka" +#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190 +msgid "" +"If \037what\037 is MODES, nothing will be enforced, since it would\n" +"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n" +"specified for \037what\037, an equalivant of channelmode +R on\n" +"other ircds will be enforced. All users that are in the channel\n" +"but have not identified for their nickname will be kicked and\n" +"banned from the channel." +msgstr "" -#: src/nickserv.cpp:225 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:71 msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick." -msgstr "Masz 20 sekund na zmianę nicka, potem zostanie zmieniony siłą." +msgstr "" +"Masz 20 sekund na zmian\352 nicka, potem zostanie zmieniony si\263\261." -#: src/nickserv.cpp:230 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:76 msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." -msgstr "Masz jedną minutę na zmianę nicka, potem zostanie zmieniony siłą." +msgstr "" +"Masz jedn\261 minut\352 na zmian\352 nicka, potem zostanie zmieniony si\263" +"\261." -#: modules/core/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:198 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." msgstr "" -#: modules/core/os_ignore.cpp:230 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:230 msgid "Ignore list has been cleared." -msgstr "Lista ignorowanych została wyczyszczona." +msgstr "Lista ignorowanych zosta\263a wyczyszczona." -#: modules/core/os_ignore.cpp:190 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:190 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:78 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 #, fuzzy msgid "Ignore list:" -msgstr "Lista botów:" +msgstr "Lista bot\363w:" -#: modules/core/ns_set.cpp:77 -#, fuzzy, c-format +#: modules/database/db_mysql.cpp:57 +msgid "Import your databases to SQL" +msgstr "" + +#: include/language.h:34 msgid "" -"In order to use this command, you must first identify\n" -"with your password (%s%s HELP IDENTIFY for more\n" -"information).\n" -" \n" -"Type %s%s HELP SET option for more information\n" -"on a specific option." +"Incorrect range specified. The correct syntax is \002#\037from\037-\037to\037" +"\002." msgstr "" -"Aby użyć tej komendy musisz się zidentyfikować z użyciem\n" -"Twojego hasła. Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" -"/msg %s HELP IDENTIFY\n" -" \n" -"Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" -"/msg %s HELP SET opcja" -#: modules/core/os_modinfo.cpp:43 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:21 #, fuzzy msgid "Info about a loaded module" -msgstr " MODINFO Wyświetla informacja o podanym module" +msgstr " MODINFO Wy\266wietla informacja o podanym module" -#: modules/core/bs_info.cpp:61 +#: modules/commands/bs_info.cpp:61 #, c-format -msgid "Information for bot %s:" -msgstr "Informacje o bocie %s:" +msgid "Information for bot \002%s\002:" +msgstr "Informacje o bocie \002%s\002:" + +#: include/language.h:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information for channel \002%s\002:" +msgstr "Informacje o bocie \002%s\002:" -#: modules/core/os_session.cpp:280 +#: modules/commands/ns_release.cpp:80 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not " +"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n" +"caused by automatic kill protection or use of the \002RECOVER\002\n" +"command. This holds lasts for %s;\n" +"This command gets rid of them sooner.\n" +" \n" +"In order to use the \002RELEASE\002 command for a nick, your\n" +"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" +"access list, you must be identified and in the group of\n" +"that nick, or you must supply the correct password for\n" +"the nickname." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002RELEASE \037nick\037 [\037has\263o\037]\002\n" +"\n" +"Instruuje %s aby zdj\261\263 wszelkie blokady na\263o\277one\n" +"przez automatyczn\261 ochron\352 nicka lub w wyniku u\277ycia\n" +"polecenia \002RECOVER\002. Blokada trwa %s; to polecenie\n" +"pozwala j\261 skr\363ci\346.\n" +"\n" +"Aby u\277y\346 polecenia \002RELEASE\002 musi by\346 spe\263niony jeden\n" +"z warunk\363w:\n" +"1. tw\363j adres znajduje si\352 na li\266cie dost\352pu,\n" +"2. jeste\266 zidentyfikowany w grupie,\n" +" do kt\363rej nale\277y wskazany nick,\n" +"3. podasz prawid\263owe has\263o do nicka." + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:241 +msgid "Insufficient flags given" +msgstr "" + +#: include/language.h:11 +msgid "Invalid expiry time." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_session.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not " "matched against nicks or usernames." msgstr "" -"Nieprawidłowa maska. Tylko rzeczywiste maski są prawidłowe jako wyjątki." +"Nieprawid\263owa maska. Tylko rzeczywiste maski s\261 prawid\263owe jako wyj" +"\261tki." -#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 +#: include/language.h:54 +msgid "" +"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:62 modules/commands/ns_register.cpp:65 msgid "Invalid passcode." msgstr "" -#: modules/core/os_session.cpp:273 +#: modules/commands/os_session.cpp:367 #, c-format msgid "" "Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to " -"zero and less than %d." +"zero and less than \002%d\002." msgstr "" -"Nieprawidłowy limit sesji. Musi być liczbą nieujemną i mniejszą niż %d." +"Nieprawid\263owy limit sesji. Musi by\346 liczb\261 nieujemn\261 i mniejsz" +"\261 ni\277 \002%d\002." -#: modules/core/os_session.cpp:136 +#: modules/commands/os_session.cpp:235 msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." -msgstr "Nieprawidłowa wartość progu. Musi być liczbą całkowitą większą niż 1." - -#: modules/core/os_jupe.cpp:65 -msgid "JUPE servername [reason]" -msgstr "JUPE serwer [powód]" +msgstr "" +"Nieprawid\263owa warto\266\346 progu. Musi by\346 liczb\261 ca\263kowit\261 " +"wi\352ksz\261 ni\277 1." -#: modules/core/ns_group.cpp:22 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:21 #, fuzzy -msgid "Join a group" -msgstr " GROUP Dołącza nick do wskazanej grupy" - -#: modules/core/cs_kick.cpp:77 -msgid "KICK #channel nick [reason]" -msgstr "KICK #kanał nick [powód]" +msgid "Invites you into a channel" +msgstr " INVITE Zaprasza osob\352 wydaj\261c\261 polecenie na kana\263" -#: modules/core/bs_kick.cpp:38 modules/core/bs_kick.cpp:40 -#: modules/core/bs_kick.cpp:576 +#: modules/commands/ns_group.cpp:22 #, fuzzy -msgid "KICK channel option {ON|} [settings]" -msgstr "KICK kanał opcja {ON|OFF} [ustawienia]" - -#: modules/core/os_kick.cpp:69 -msgid "KICK channel user reason" -msgstr "KICK kanał nick powód" +msgid "Join a group" +msgstr " GROUP Do\263\261cza nick do wskazanej grupy" -#: modules/core/cs_getkey.cpp:47 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54 #, c-format -msgid "Key for channel %s is %s." -msgstr "Kluczem do kanału %s jest %s." +msgid "Key for channel \002%s\002 is \002%s\002." +msgstr "Kluczem do kana\263u \002%s\002 jest \002%s\002." -#: modules/core/os_kick.cpp:21 +#: modules/commands/os_kick.cpp:21 #, fuzzy msgid "Kick a user from a channel" -msgstr " KICK Wyrzuca użytkownika z kanału" +msgstr " KICK Wyrzuca u\277ytkownika z kana\263u" -#: modules/core/cs_kick.cpp:21 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:21 #, fuzzy msgid "Kicks a selected nick from a channel" -msgstr " KICK Wyrzuca wskazany nick z kanału" +msgstr " KICK Wyrzuca wskazany nick z kana\263u" + +#: modules/commands/cs_kick.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Kicks a selected nick on a channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]\002\n" +"\n" +"Wykopuje wskazanego u\277ytkownika z kana\263u.\n" +"\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" +"dost\352pu 5 lub wy\277szy." -#: modules/core/ns_recover.cpp:22 +#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Kicks all users on a channel" +msgstr " KICK Wyrzuca u\277ytkownika z kana\263u" + +#: modules/commands/os_kill.cpp:21 +msgid "Kill a user" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_recover.cpp:42 #, fuzzy msgid "Kill another user who has taken your nick" -msgstr " RECOVER Odłącza użytkownika, który używa Twojego nicka" +msgstr "" +" RECOVER Od\263\261cza u\277ytkownika, kt\363ry u\277ywa Twojego nicka" -#: modules/core/cs_access.cpp:755 -msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]" -msgstr "LEVELS kanał {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [element [poziom]]" +#: modules/commands/ns_access.cpp:123 modules/commands/os_oper.cpp:25 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:241 modules/commands/os_news.cpp:223 +msgid "LIST" +msgstr "" -#: modules/core/ns_list.cpp:206 -msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" -msgstr "LIST wzorzec [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" +#: include/language.h:49 +msgid "LIST \037pattern\037" +msgstr "" -#: modules/core/ms_list.cpp:161 -msgid "LIST [channel] [list | NEW]" -msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" +#: modules/commands/os_session.cpp:272 +msgid "LIST \037threshold\037" +msgstr "" -#: modules/core/os_login.cpp:64 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:85 +msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:286 #, fuzzy -msgid "LOGIN password" -msgstr "GROUP nazwa hasło" +msgid "LIST [\037mask\037 | \037list\037]" +msgstr "LIST [\037kana\263\037] [\037lista\037 | NEW]" -#: modules/core/os_news.cpp:36 modules/core/os_news.cpp:324 -msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" +#: modules/commands/os_news.cpp:34 +msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002" msgstr "" -"LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]\n" -"LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]" - -#: modules/core/ns_logout.cpp:91 -msgid "LOGOUT" -msgstr "LOGOUT" +"LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037tekst\037|\037numer\037]\002\n" +"LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037tekst\037|\037numer\037]" -#: modules/core/ns_set_language.cpp:47 -msgid "Language changed to English." -msgstr "Język został zmieniony na Polski." +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:47 +msgid "Language changed to \002English\002." +msgstr "J\352zyk zosta\263 zmieniony na \002Polski\002." -#: modules/core/ms_cancel.cpp:49 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:44 #, c-format -msgid "Last memo to %s has been cancelled." -msgstr "Ostatnia wiadomość do %s została odwołana." +msgid "Last memo to \002%s\002 has been cancelled." +msgstr "Ostatnia wiadomo\266\346 do \002%s\002 zosta\263a odwo\263ana." -#: modules/core/ns_info.cpp:97 +#: modules/commands/ns_info.cpp:96 #, c-format msgid "Last quit message: %s" msgstr " Ostatni QUIT: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:86 +#: modules/commands/ns_info.cpp:83 modules/commands/ns_info.cpp:85 #, c-format msgid "Last seen address: %s" msgstr " Ostatni host: %s" -#: modules/core/cs_access.cpp:581 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format -msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." +msgid "Level for \002%s\002 on channel %s changed to \002%d\002." msgstr "" -"Wymagany poziom dla %s\n" -"na kanale %s zmieniono teraz na %d." +"Wymagany poziom dla \002%s\002\n" +"na kanale %s zmieniono teraz na \002%d\002." -#: modules/core/cs_access.cpp:579 +#: modules/commands/cs_access.cpp:692 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/core/cs_access.cpp:565 +#: modules/commands/cs_access.cpp:676 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." -msgstr "Poziom musi być pomiędzy %d a %d włącznie." +msgstr "Poziom musi by\346 pomi\352dzy %d a %d w\263\261cznie." -#: modules/core/cs_access.cpp:690 -msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel." -msgstr "Modyfikowanie poziomów nie jest dostępne w trybie XOP." - -#: modules/core/ns_list.cpp:22 +#: modules/commands/ns_list.cpp:21 #, fuzzy msgid "List all registered nicknames that match a given pattern" -msgstr " LIST Listuje zarejestrowane nicki pasujące do wzorca" +msgstr " LIST Listuje zarejestrowane nicki pasuj\261ce do wzorca" -#: modules/core/ns_alist.cpp:21 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:21 #, fuzzy msgid "List channels you have access on" -msgstr " ALIST Listuje kanały na których masz uprawnienia" +msgstr " ALIST Listuje kana\263y na kt\363rych masz uprawnienia" -#: modules/core/os_modlist.cpp:21 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:77 #, fuzzy msgid "List loaded modules" -msgstr " MODLIST Listuje załadowane moduły" +msgstr " MODLIST Listuje za\263adowane modu\263y" + +#: include/language.h:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of entries matching \002%s\002:" +msgstr "Lista nick\363w grupy \002%s\002:" -#: modules/core/ns_group.cpp:268 +#: modules/commands/ns_group.cpp:253 #, c-format -msgid "List of nicknames in the group of %s:" -msgstr "Lista nicków grupy %s:" +msgid "List of nicknames in the group of \002%s\002:" +msgstr "Lista nick\363w grupy \002%s\002:" -#: modules/core/ns_group.cpp:268 +#: modules/commands/ns_group.cpp:253 msgid "List of nicknames in your group:" -msgstr "Lista nicków w grupie:" +msgstr "Lista nick\363w w grupie:" -#: modules/core/ms_list.cpp:58 +#: modules/commands/ms_list.cpp:54 #, fuzzy msgid "List your memos" -msgstr " LIST Wyświetla wszystkie wiadomości" +msgstr " LIST Wy\266wietla wszystkie wiadomo\266ci" + +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Lists all available bots on this network." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002BOTLIST\002\n" +"\n" +"Listuje dost\352pne w sieci boty." -#: modules/core/os_chanlist.cpp:21 +#: modules/commands/os_list.cpp:21 #, fuzzy msgid "Lists all channel records" -msgstr " CHANLIST Listuje wszystkie kanały" +msgstr " CHANLIST Listuje wszystkie kana\263y" -#: modules/core/ns_group.cpp:252 +#: modules/commands/os_list.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n" +"are registered or not.\n" +"If \002pattern\002 is given, lists only channels that match it. If a " +"nickname\n" +"is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n" +"specified, lists only channels matching \002pattern\002 that have the +s or\n" +"+p mode." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002CHANLIST [{\037wzorzec\037 | \037nick\037} [\037SECRET\037]]" +"\002\n" +"\n" +"Listuje wszystkie istniej\261ce kana\263y w sieci, niezale\277nie od\n" +"tego czy s\261 zarejestrowane.\n" +"\n" +"Podanie \002wzorca\002 ogranicza list\352 pokazywanych kana\263\363w.\n" +"Podanie nicka wy\266wietla kana\263y, na kt\363rych przebywa\n" +"wskazany u\277ytkownik. Dodanie parametru SECRET ogranicza\n" +"list\352 do kana\263\363w z flag\261 +s lub +p." + +#: modules/commands/ns_alist.cpp:78 +msgid "" +"Lists all channels you have access on.\n" +" \n" +"Channels that have the \037NOEXPIRE\037 option set will be\n" +"prefixed by an exclamation mark. The nickname parameter is\n" +"limited to Services Operators" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Lists all currently loaded modules." +msgstr " MODLIST Listuje za\263adowane modu\263y" + +#: modules/commands/ns_group.cpp:237 #, fuzzy msgid "Lists all nicknames in your group" -msgstr "Lista nicków w grupie:" +msgstr "Lista nick\363w w grupie:" -#: modules/core/cs_list.cpp:23 +#: modules/commands/cs_list.cpp:22 #, fuzzy msgid "Lists all registered channels matching the given pattern" -msgstr " LIST Listuje zarejestrowane kanały pasujące do wzorca" +msgstr " LIST Listuje zarejestrowane kana\263y pasuj\261ce do wzorca" -#: modules/core/os_userlist.cpp:21 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists all registered channels matching the given pattern.\n" +"(Channels with the \002PRIVATE\002 option set are not listed.)\n" +"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n" +"are to be written without '#'." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002LIST \037wzorzec\037\002\n" +"\n" +"Listuje kana\263y o nazwie pasuj\261cej do podanego wzorca\n" +"(kana\263y z opcj\261 \002PRIVATE\002 nie b\352d\261 pokazywane).\n" +"Poprzedzenie znakiem '#' powoduje podawanie zakresu,\n" +"nazwy kana\263\363w powinny by\346 pisane bez znaku '#'." + +#: modules/commands/ns_list.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists all registered nicknames which match the given\n" +"pattern, in \037nick!user@host\037 format. Nicks with the \002PRIVATE\002\n" +"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n" +"with the \002NOEXPIRE\002 option set will have a \002!\002 appended to\n" +"the nickname for Services Operators.\n" +" \n" +"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n" +"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n" +"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n" +"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n" +"These options are limited to \037Services Operators\037. \n" +"\n" +"Examples:\n" +" \n" +" \002LIST *!joeuser@foo.com\002\n" +" Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n" +" \n" +" \002LIST *Bot*!*@*\002\n" +" Lists all registered nicks with \002Bot\002 in their\n" +" names (case insensitive).\n" +" \n" +" \002LIST * NOEXPIRE\002\n" +" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002LIST \037wzorzec\037 [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] " +"[UNCONFIRMED]\002\n" +"\n" +"Listuje wszystkie zarejestrowane nicki pasuj\261ce\n" +"do podanego wzorca w postaci \037nick!ident@host\037.\n" +"Administratorzy serwis\363w mog\261 zobaczy\346 nicki z\n" +"ustawion\261 opcj\261 \002PRIVATE\002, a przy nickach z opcj\261\n" +"\002NOEXPIRE\002 zobacz\261 dodany do nich wykrzyknik.\n" +"\n" +"Administratorzy serwis\363w mog\261 tak\277e poda\346 parametry:\n" +"FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE i UNCONFIRMED, kt\363re\n" +"ogranicz\261 list\352 wy\266wietlanych nick\363w do tych, kt\363re\n" +"spe\263niaj\261 podane warunki. Je\266li zostanie podanych\n" +"wi\352cej warunk\363w, wszystkie nicki spe\263niaj\261ce cho\346\n" +"jeden z nich zostan\261 pokazane.\n" +"\n" +"Przyk\263ady:\n" +"\n" +" \002LIST *!adirm@mafia.ru\002\n" +" Lista wszystkich nick\363w pasuj\261cych do\n" +" *!adirm@mafia.ru.\n" +"\n" +" \002LIST *Bot*!*@*\002\n" +" Lista wszystkich nick\363w z \002Bot\002 w nazwie\n" +" (wielko\266\346 liter nie ma znaczenia).\n" +"\n" +" \002LIST *!*@*.ircnet.pl\002\n" +" Lista wszystkich nick\363w z mask\261 domeny\n" +" \002ircnet.pl\002" + +#: modules/commands/os_list.cpp:98 #, fuzzy msgid "Lists all user records" -msgstr " USERLIST Listuje wszystkich użytkowników" +msgstr " USERLIST Listuje wszystkich u\277ytkownik\363w" -#: modules/core/bs_botlist.cpp:21 +#: modules/commands/os_list.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n" +"nick is registered or not.\n" +" \n" +"If \002pattern\002 is given, lists only users that match it (it must be in\n" +"the format nick!user@host). If \002channel\002 is given, lists only users\n" +"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n" +"with the +i flag will be listed." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002USERLIST [{\037wzorzec | kana\263\037} [\037INVISIBLE\037]]" +"\002\n" +"\n" +"Listuje wszystkich u\277ytkownik\363w w sieci, niezale\277nie od\n" +"tego czy maj\261 zarejestrowanego nicka.\n" +"\n" +"Podanie \002wzorca\002 ogranicza list\352 pokazywanych u\277ytkownik\363w.\n" +"(musi by\346 w formacie nick!ident@host). Podanie kana\263u \n" +"listuje u\277ytkownik\363w przebywaj\261cych na wskazanym kanale.\n" +"Dodanie parametru INVISIBLE listuje tylko u\277ytkownik\363w z flag\261 +i." + +#: modules/commands/ms_list.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists any memos you currently have. With \002NEW\002, lists only\n" +"new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n" +"to the left of the memo number. You can also specify a list\n" +"of numbers, as in the example below:\n" +" \002LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002LIST [\037kana\263\037] [\037lista\037 | NEW]\002\n" +"\n" +"Wy\266wietla wszystkie odebrane wiadomo\266ci. Parametr \n" +"\002NEW\002 ogranicza list\352 do nowych wiadomo\266ci, kt\363re\n" +"oznaczane s\261 symbolem \"*\" po lewej stronie numeru.\n" +"Mo\277na tak\277e sprecyzowa\346 list\352 wy\266wietlanych \n" +"wiadomo\266ci podaj\261c ich numery, np:\n" +" \002LIST 2-5,7-9\002\n" +" Wy\266wietli wiadomo\266ci od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." + +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:21 #, fuzzy msgid "Lists available bots" -msgstr " BOTLIST Listuje dostępne boty" +msgstr " BOTLIST Listuje dost\352pne boty" -#: modules/core/cs_info.cpp:35 +#: modules/commands/cs_info.cpp:33 #, fuzzy msgid "Lists information about the named registered channel" msgstr " INFO Pokazuje informacje o zarejestrowanym kanale" -#: modules/core/os_modload.cpp:21 +#: modules/commands/cs_info.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists information about the named registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last time\n" +"used, description, and mode lock, if any. If \002ALL\002 is \n" +"specified, the entry message and successor will also \n" +"be displayed." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002INFO \037kana\263\037\002\n" +"\n" +"Wy\266wietla informacje o zarejestrowanym kanale:\n" +"w\263a\266ciciel, data za\263o\277enia, opis, blokada flag,\n" +"czas ostatniego u\277ycia. Kiedy zostanie podany parametr\n" +"\002ALL\002 zostan\261 wy\266wietlone tak\277e informacje o spadkobiercy\n" +"kana\263u i wiadomo\266ci powitalnej.\n" +"\n" +"Domy\266lnie parametr \002ALL\002 jest dost\352pny dla os\363b z\n" +"uprawnieniami w\263a\266ciciela kana\263u." + +#: modules/commands/os_module.cpp:21 #, fuzzy msgid "Load a module" -msgstr " MODLOAD Ładuje moduł" +msgstr " MODLOAD \243aduje modu\263" -#: modules/core/cs_register.cpp:39 +#: modules/commands/cs_register.cpp:39 msgid "Local channels cannot be registered." -msgstr "Lokalne kanały nie mogą być rejestrowane." +msgstr "Lokalne kana\263y nie mog\261 by\346 rejestrowane." -#: modules/core/os_login.cpp:22 +#: modules/commands/os_login.cpp:22 #, c-format msgid "Login to %s" msgstr "" -#: modules/core/os_news.cpp:43 +#: modules/commands/os_news.cpp:39 #, c-format msgid "Logon news item #%d deleted." -msgstr "Wiadomość powitalna #%d została skasowana." +msgstr "Wiadomo\266\346 powitalna #%d zosta\263a skasowana." -#: modules/core/os_news.cpp:42 +#: modules/commands/os_news.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "Logon news item #%s not found!" -msgstr "Wiadomość powitalna #%d nie została znaleziona!" +msgstr "Wiadomo\266\346 powitalna #%d nie zosta\263a znaleziona!" -#: modules/core/os_news.cpp:37 +#: modules/commands/os_news.cpp:35 msgid "Logon news items:" -msgstr "Wiadomości powitalne:" +msgstr "Wiadomo\266ci powitalne:" + +#: modules/commands/os_login.cpp:56 +#, c-format +msgid "" +"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n" +"This command may be unnecessary if your oper block is\n" +"configured without a password." +msgstr "" -#: modules/core/cs_mode.cpp:355 -msgid "MODE channel {LOCK|SET} [modes | {ADD|DEL|LIST} [what]]" +#: include/language.h:63 +#, c-format +msgid "MLOCK is deprecated. Use \002%s%s HELP MODE\002 instead." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_session.cpp:561 +msgid "MOVE \037num\037 \037position\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 +msgid "" +"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " +"access)\n" +"on a channel.\n" +" \n" +"The \002MODE LOCK\002 command allows you to add, delete, and view mode locks " +"on a channel.\n" +"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be " +"changed.\n" +"Example:\n" +" \002MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\002\n" +" \n" +"The \002MODE SET\002 command allows you to set modes through services. " +"Wildcards * and ? may\n" +"be given as parameters for list and status modes.\n" +"Example:\n" +" \002MODE #channel SET +v *\002\n" +" Sets voice status to all users in the channel.\n" +" \n" +" \002MODE #channel SET -b ~c:*\n" +" Clears all extended bans that start with ~c:" msgstr "" -#: modules/core/os_mode.cpp:75 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:460 #, fuzzy -msgid "MODE {channel|user} modes" -msgstr "MODE kanał flagi" +msgid "Maintain the AutoKick list" +msgstr " AKICK Zarz\261dza list\261 AKICK" -#: modules/core/os_modinfo.cpp:78 -msgid "MODINFO FileName" -msgstr "MODINFO nazwa-pliku" +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Maintains bad words list" +msgstr " BADWORDS Zarz\261dza list\261 zakazanych s\263\363w" -#: modules/core/os_modload.cpp:66 -msgid "MODLOAD FileName" -msgstr "MODLOAD nazwa-pliku" +#: modules/commands/bs_bot.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Maintains network bot list" +msgstr " BOT Zarz\261dza sieciow\261 list\261 bot\363w" -#: modules/core/os_modreload.cpp:92 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:652 #, fuzzy -msgid "MODRELOAD FileName" -msgstr "MODLOAD nazwa-pliku" +msgid "" +"Maintains the \002AOP\002 (AutoOP) \002list\002 for a channel. The AOP \n" +"list gives users the right to be auto-opped on your channel,\n" +"to unban or invite themselves if needed, to have their\n" +"greet message showed on join, and so on.\n" +" \n" +"The \002AOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"AOP list.\n" +" \n" +"The \002AOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The \002AOP LIST\002 command displays the AOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002AOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002AOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"AOP list.\n" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002AOP \037kana\263\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002AOP \037kana\263\037 DEL {\037nick\037 | \037numer\037 | " +"\037lista\037}\002\n" +" \002AOP \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" +" \002AOP \037kana\263\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Zarz\261dza \002list\261 AOP\002 (AutoOP) dla kana\263u.\n" +"U\277ytkownicy wpisani na t\261 list\352 b\352d\261 otrzymywa\346\n" +"automatycznie status operatora, maj\261 prawo si\352\n" +"odbanowa\346 i zaprosi\346 je\266li jest taka potrzeba itd.\n" +"\n" +"Komenda \002AOP ADD\002 dodaje podany nick do listy AOP.\n" +"\n" +"Komenda \002AOP DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy.\n" +"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" +"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" +"\n" +"Komenda \002AOP LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy AOP.\n" +"Parametr \002maska\002 pozwala filtrowa\346 wy\266wietlane wpisy\n" +"(symbol \002*\002 zast\352puje dowolny ci\261g znak\363w w nicku).\n" +"Jako parametr mo\277na te\277 poda\346 numery wpis\363w na li\266cie:\n" +"\n" +" \002AOP kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" +" Wy\266wietli wpisy na li\266cie od numeru 2 do 5 oraz\n" +" od 7 do 9.\n" +"\n" +"Komenda \002AOP CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" +"\n" +"Komendy \002AOP ADD\002 oraz \002AOP DEL\002 s\261 dost\352pne dla\n" +"u\277ytkownik\363w z uprawnieniami SOP lub wy\277szymi.\n" +"Komenda \002AOP CLEAR\002 jest dost\352pna dla w\263a\266ciciela\n" +"kana\263u. Wszyscy u\277ytkownicy wpisani na list\352 AOP\n" +"mog\261 u\277ywa\346 komendy \002AOP LIST\002.\n" +"\n" +"Komenda AOP mo\277e by\346 wy\263\261czona dla Twojego kana\263u,\n" +"w takim przypadku nale\277y u\277ywa\346 komendy ACCESS.\n" +"Aby uzyska\346 informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002\n" +"Aby dowiedzie\346 si\352 jak w\263\261czy\346 tryb xOP wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP SET XOP\002" -#: modules/core/os_modunload.cpp:74 -msgid "MODUNLOAD FileName" -msgstr "MODUNLOAD nazwa-pliku" +#: modules/commands/cs_akick.cpp:512 +#, c-format +msgid "" +"Maintains the \002AutoKick list\002 for a channel. If a user\n" +"on the AutoKick list attempts to join the channel,\n" +"%s will ban that user from the channel, then kick\n" +"the user.\n" +" \n" +"The \002AKICK ADD\002 command adds the given nick or usermask\n" +"to the AutoKick list. If a \037reason\037 is given with\n" +"the command, that reason will be used when the user is\n" +"kicked; if not, the default reason is \"You have been\n" +"banned from the channel\".\n" +"When akicking a \037registered nick\037 the nickserv account\n" +"will be added to the akick list instead of the mask.\n" +"All users within that nickgroup will then be akicked.\n" +msgstr "" -#: modules/core/cs_akick.cpp:477 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Maintain the AutoKick list" -msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK" +msgid "" +"Maintains the \002HOP\002 (HalfOP) \002list\002 for a channel. The HOP \n" +"list gives users the right to be auto-halfopped on your \n" +"channel.\n" +" \n" +"The \002HOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"HOP list.\n" +" \n" +"The \002HOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The \002HOP LIST\002 command displays the HOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002HOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002HOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"HOP list.\n" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002HOP \037kana\263\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002HOP \037kana\263\037 DEL {\037nick\037 | \037numer\037 | " +"\037lista\037}\002\n" +" \002HOP \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" +" \002HOP \037kana\263\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Zarz\261dza \002list\261 HOP\002 (HalfOP) dla kana\263u.\n" +"U\277ytkownicy wpisani na t\261 list\352 b\352d\261 otrzymywa\346\n" +"automatycznie status p\363\263-operatora.\n" +"\n" +"Komenda \002HOP ADD\002 dodaje podany nick do listy HOP.\n" +"\n" +"Komenda \002HOP DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy.\n" +"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" +"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" +"\n" +"Komenda \002HOP LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy HOP.\n" +"Parametr \002maska\002 pozwala filtrowa\346 wy\266wietlane wpisy\n" +"(symbol \002*\002 zast\352puje dowolny ci\261g znak\363w w nicku).\n" +"Jako parametr mo\277na te\277 poda\346 numery wpis\363w na li\266cie:\n" +"\n" +" \002HOP kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" +" Wy\266wietli wpisy na li\266cie od numeru 2 do 5 oraz\n" +" od 7 do 9.\n" +"\n" +"Komenda \002HOP CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" +"\n" +"Komendy \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 oraz \002HOP LIST\002 s\261 dost" +"\352pne\n" +"dla u\277ytkownik\363w z uprawnieniami AOP lub wy\277szymi.\n" +"Komenda \002HOP CLEAR\002 jest dost\352pna tylko dla\n" +"w\263a\266ciciela kana\263u.\n" +"\n" +"Komenda HOP mo\277e by\346 wy\263\261czona dla Twojego kana\263u,\n" +"w takim przypadku nale\277y u\277ywa\346 komendy ACCESS.\n" +"Aby uzyska\346 informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002\n" +"Aby dowiedzie\346 si\352 jak w\263\261czy\346 tryb xOP wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP SET XOP\002" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:231 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:598 #, fuzzy -msgid "Maintains bad words list" -msgstr " BADWORDS Zarządza listą zakazanych słów" +msgid "" +"Maintains the \002QOP\002 (AutoOwner) \002list\002 for a channel. The QOP \n" +"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" +"which gives them almost (or potentially, total) access.\n" +" \n" +"The \002QOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"QOP list.\n" +" \n" +"The \002QOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The \002QOP LIST\002 command displays the QOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002QOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002QOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"QOP list.\n" +msgstr "" +"Syntax: \002QOP \037channel\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002QOP \037channel\037 DEL {\037nick\037 | \037entry-num\037 | " +"\037list\037}\002\n" +" \002QOP \037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037list\037]\002\n" +" \002QOP \037channel\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Maintains the \002QOP\002 (AutoOwner) \002list\002 for a channel. The QOP \n" +"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" +"which gives them almost (or potentially, total) access.\n" +"\n" +"The \002QOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"QOP list.\n" +"\n" +"The \002QOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +"\n" +"The \002QOP LIST\002 command displays the QOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002QOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002QOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"QOP list.\n" +"\n" +"The \002QOP\002 commands are limited to\n" +"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" +"QOP list may use the \002QOP LIST\002 command.\n" +"\n" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n" +"and \002/msg %s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." -#: modules/core/bs_bot.cpp:307 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:762 #, fuzzy -msgid "Maintains network bot list" -msgstr " BOT Zarządza sieciową listą botów" +msgid "" +"Maintains the \002SOP\002 (SuperOP) \002list\002 for a channel. The SOP \n" +"list gives users all rights given by the AOP list, and adds\n" +"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists, \n" +"to send and read channel memos, and so on.\n" +" \n" +"The \002SOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"SOP list.\n" +" \n" +"The \002SOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The \002SOP LIST\002 command displays the SOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002SOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002SOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"SOP list.\n" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SOP \037kana\263\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002SOP \037kana\263\037 DEL {\037nick\037 | \037numer\037 | " +"\037lista\037}\002\n" +" \002SOP \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" +" \002SOP \037kana\263\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Zarz\261dza \002list\261 SOP\002 (SuperOP) dla kana\263u.\n" +"U\277ytkownicy wpisani na t\261 list\352 b\352d\261 otrzymywa\346\n" +"automatycznie status operatora.\n" +"\n" +"Komenda \002SOP ADD\002 dodaje podany nick do listy SOP.\n" +"\n" +"Komenda \002SOP DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy.\n" +"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" +"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" +"\n" +"Komenda \002SOP LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy SOP.\n" +"Parametr \002maska\002 pozwala filtrowa\346 wy\266wietlane wpisy\n" +"(symbol \002*\002 zast\352puje dowolny ci\261g znak\363w w nicku).\n" +"Jako parametr mo\277na te\277 poda\346 numery wpis\363w na li\266cie:\n" +"\n" +" \002SOP kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" +" Wy\266wietli wpisy na li\266cie od numeru 2 do 5 oraz\n" +" od 7 do 9.\n" +"\n" +"Komenda \002SOP CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" +"\n" +"Komendy \002SOP ADD\002, \002SOP DEL\002 oraz \002SOP CLEAR\002 s\261\n" +"dost\352pne tylko dla w\263a\266ciciela kana\263u.\n" +"Komenda \002SOP LIST\002 jest dost\352pna dla\n" +"u\277ytkownik\363w wpisanych na list\352 AOP.\n" +"\n" +"Komenda SOP mo\277e by\346 wy\263\261czona dla Twojego kana\263u,\n" +"w takim przypadku nale\277y u\277ywa\346 komendy ACCESS.\n" +"Aby uzyska\346 informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002\n" +"Aby dowiedzie\346 si\352 jak w\263\261czy\346 tryb xOP wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP SET XOP\002" -#: modules/core/cs_xop.cpp:532 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "" +"Maintains the \002VOP\002 (VOicePeople) \002list\002 for a channel. \n" +"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice \n" +"themselves if they aren't.\n" +" \n" +"The \002VOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"VOP list.\n" +" \n" +"The \002VOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The \002VOP LIST\002 command displays the VOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002VOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The \002VOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"VOP list.\n" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002VOP \037kana\263\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002VOP \037kana\263\037 DEL {\037nick\037 | \037numer\037 | " +"\037lista\037}\002\n" +" \002VOP \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" +" \002VOP \037kana\263\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Zarz\261dza \002list\261 VOP\002 (VOicePeople) dla kana\263u.\n" +"U\277ytkownicy wpisani na t\261 list\352 b\352d\261 otrzymywa\346\n" +"automatycznie prawo g\263osu i b\352d\261 mogli je sobie\n" +"nada\346 je\266li b\352dzie taka potrzeba.\n" +"\n" +"Komenda \002VOP ADD\002 dodaje podany nick do listy VOP.\n" +"\n" +"Komenda \002VOP DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy.\n" +"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" +"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" +"\t\n" +"Komenda \002VOP LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy VOP.\n" +"Parametr \002maska\002 pozwala filtrowa\346 wy\266wietlane wpisy\n" +"(symbol \002*\002 zast\352puje dowolny ci\261g znak\363w w nicku).\n" +"Jako parametr mo\277na te\277 poda\346 numery wpis\363w na li\266cie:\n" +"\n" +" \002VOP kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" +" Wy\266wietli wpisy na li\266cie od numeru 2 do 5 oraz\n" +" od 7 do 9.\n" +"\n" +"Komenda \002VOP CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" +"\n" +"Komendy \002VOP ADD\002, \002VOP DEL\002 oraz \002VOP LIST\002 s\261 dost" +"\352pne\n" +"dla u\277ytkownik\363w z uprawnieniami AOP lub wy\277szymi.\n" +"Komenda \002VOP CLEAR\002 jest dost\352pna tylko dla\n" +"w\263a\266ciciela kana\263u.\n" +"\n" +"Komenda VOP mo\277e by\346 wy\263\261czona dla Twojego kana\263u,\n" +"w takim przypadku nale\277y u\277ywa\346 komendy ACCESS.\n" +"Aby uzyska\346 informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002\n" +"Aby dowiedzie\346 si\352 jak w\263\261czy\346 tryb xOP wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP SET XOP\002" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"Maintains the \002access list\002 for a channel. The access\n" +"list specifies which users are allowed chanop status or\n" +"access to %s commands on the channel. Different\n" +"user levels allow for access to different subsets of\n" +"privileges. Any registered user not on the access list has\n" +"a user level of 0, and any unregistered user has a user level\n" +"of -1." +msgstr "" + +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Maintains the \002bad words list\002 for a channel. The bad\n" +"words list determines which words are to be kicked\n" +"when the bad words kicker is enabled. For more information,\n" +"type \002%s%s HELP KICK %s\002.\n" +" \n" +"The \002ADD\002 command adds the given word to the\n" +"badword list. If SINGLE is specified, a kick will be\n" +"done only if a user says the entire word. If START is \n" +"specified, a kick will be done if a user says a word\n" +"that starts with \037word\037. If END is specified, a kick\n" +"will be done if a user says a word that ends with\n" +"\037word\037. If you don't specify anything, a kick will\n" +"be issued every time \037word\037 is said by a user.\n" +" \n" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002BADWORDS \037kana\263\037 ADD \037s\263owo\037 [\037SINGLE" +"\037 | \037START\037 | \037END\037]\002\n" +" \002BADWORDS \037kana\263\037 DEL {\037s\263owo\037 | \037numer-" +"wpisu\037 | \037lista\037}\002\n" +" \002BADWORDS \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]" +"\002\n" +" \002BADWORDS \037kana\263\037 CLEAR\002\n" +"\n" +"Polecenie umo\277liwia zarz\261dzanie list\261 niedozwolonych\n" +"s\263\363w. Lista definiuje za jakie s\263owa u\277ytkownicy mog\261\n" +"zosta\346 wyrzuceni z kana\263u. Aby uzyska\346 wi\352cej informacji\n" +"napisz: \002/msg %s HELP KICK BADWORDS\002\n" +"\n" +"\002BADWORDS ADD\002 dodaje wskazane s\263owo do listy.\n" +"Parametr SINGLE powoduje, \277e u\277ytkownicy b\352d\261 kopani za\n" +"u\277ywanie wskazanego s\263owa w ca\263o\266ci.\n" +"Parametr START powoduje, \277e u\277ytkownicy b\352d\261 kopani za\n" +"u\277ywanie wskazanego s\263owa na pocz\261tku innych wyraz\363w.\n" +"Parametr END powoduje, \277e u\277ytkownicy b\352d\261 kopani za\n" +"u\277ywanie wskazanego s\263owa na ko\361cu innych wyraz\363w.\n" +"Pomini\352cie parametru powoduje, \277e u\277ytkownicy b\352d\261\n" +"kopani w ka\277dym z przypadk\363w, kiedy zostanie u\277yte \n" +"wskazane s\263owo.\n" +"\n" +"\002BADWORDS DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy s\263\363w.\n" +"Jako argument przyjmuje s\263owo, numer wpisu lub\n" +"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" +"\002BADWORDS LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy s\263\363w. Je" +"\266li\n" +"zostanie podana maska tylko pasuj\261ce wpisy zostan\261\n" +"pokazane. Mo\277na tak\277e u\277y\346 listy, przyk\263ad:\n" +" \002BADWORDS kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" +" Listuje wpisy od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9.\n" +"\n" +"\002BADWORDS CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:696 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" -msgstr " HOP Zarządza listą HOP (pół-operatorów)" +msgstr " HOP Zarz\261dza list\261 HOP (p\363\263-operator\363w)" -#: modules/core/cs_xop.cpp:658 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:806 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" -msgstr " VOP Zarządza listą VOP (osób z prawem głosu)" +msgstr " VOP Zarz\261dza list\261 VOP (os\363b z prawem g\263osu)" -#: modules/core/bs_act.cpp:21 +#: modules/commands/bs_control.cpp:85 #, fuzzy msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" -msgstr " ACT Wyraża przez bota akcję (komenda /me)" +msgstr " ACT Wyra\277a przez bota akcj\352 (komenda /me)" + +#: modules/commands/bs_control.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" +"on the given channel using the given text." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002ACT \037kana\263\037 \037tekst\037\002\n" +"\n" +"Sprawia, \277e bot u\277yje komendy akcji (/me) przy\n" +"wypowiadaniu podanego tekstu na kanale." -#: modules/core/bs_say.cpp:21 +#: modules/commands/bs_control.cpp:21 #, fuzzy msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" msgstr " SAY Wypowiada przez bota tekst na kanale" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:76 +#: modules/commands/bs_control.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Manage your auto join list" -msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK" +msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +msgstr " SAY Wypowiada przez bota tekst na kanale" -#: modules/core/ms_ignore.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Manage your memo ignore list" -msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" +msgid "" +"Makes the given message the greet of the nickname, that\n" +"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" +"option enabled, provided that the user has the necessary \n" +"access on it." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 GREET \037wiadomo\266\346\037\002\n" +"\n" +"Ustawia wiadomo\266\346 powitaln\261 dla wskazanego u\277ytkownika.\n" +"Je\266li kana\263 ma przydzielonego bota, w\263\261czone witanie\n" +"oraz u\277ytkownik ma odpowiedni poziom dost\352pu to\n" +"wtedy ta wiadomo\266\346 b\352dzie wysy\263ana na kana\263 przez bota." -#: modules/core/os_akill.cpp:352 +#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Manipulate the AKILL list" -msgstr " AKILL Zarządza listą AKILL" +msgid "" +"Makes the given message the greet of your nickname, that\n" +"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" +"option enabled, provided that you have the necessary \n" +"access on it." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SET GREET \037wiadomo\266\346\037\002\n" +"\n" +"Ustawia wiadomo\266\346 powitaln\261 dla Twojego nicka.\n" +"Je\266li kana\263 ma przydzielonego bota, w\263\261czone witanie\n" +"u\277ytkownik\363w oraz masz odpowiedni poziom dost\352pu to\n" +"wtedy ta wiadomo\266\346 b\352dzie wysy\263ana na kana\263 przez bota." -#: modules/core/os_defcon.cpp:60 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Manipulate the DefCon system" -msgstr " DEFCON Modyfikuje poziom systemu DefCon" +msgid "Manage the channel's entry messages" +msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" -#: modules/core/os_snline.cpp:366 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Manipulate the SNLINE list" -msgstr " SNLINE Zarządza listą SNLINE" +msgid "Manage your auto join list" +msgstr " AKICK Zarz\261dza list\261 AKICK" -#: modules/core/os_sqline.cpp:346 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22 #, fuzzy -msgid "Manipulate the SQLINE list" -msgstr " SQLINE Zarządza listą SQLINE" +msgid "Manage your memo ignore list" +msgstr " IGNORE Zarz\261dza list\261 ignorowanych przez serwisy" + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manipulate the %s list" +msgstr " AKILL Zarz\261dza list\261 AKILL" -#: modules/core/os_szline.cpp:348 +#: modules/commands/os_akill.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Manipulate the SZLINE list" -msgstr " SZLINE Zarządza listą SZLINE" +msgid "Manipulate the AKILL list" +msgstr " AKILL Zarz\261dza list\261 AKILL" -#: modules/core/cs_topic.cpp:21 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Manipulate the DefCon system" +msgstr " DEFCON Modyfikuje poziom systemu DefCon" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:21 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" -msgstr " TOPIC Zmienia temat podanego kanału" +msgstr " TOPIC Zmienia temat podanego kana\263u" -#: modules/core/ns_access.cpp:65 +#: modules/commands/ns_access.cpp:65 #, c-format -msgid "Mask %s already present on your access list." -msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu." +msgid "Mask \002%s\002 already present on your access list." +msgstr "Maska \002%s\002 jest ju\277 w Twojej li\266cie dost\352pu." + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:167 +msgid "Mask Type Reason" +msgstr "" + +#: include/language.h:10 +msgid "Mask must be in the form \037user\037@\037host\037." +msgstr "" -#: modules/core/ns_getemail.cpp:25 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:25 #, fuzzy msgid "Matches and returns all users that registered using given email" msgstr "" -" GETEMAIL Wyświetla użytkowników zarejestrowanych z\n" +" GETEMAIL Wy\266wietla u\277ytkownik\363w zarejestrowanych z\n" " podanym adresem e-mail" -#: modules/core/os_stats.cpp:134 +#: modules/commands/os_stats.cpp:136 #, c-format -msgid "Maximum users: %d (%s)" -msgstr "Rekord użytk. : %d (%s)" +msgid "Maximum users: \002%d\002 (%s)" +msgstr "Rekord u\277ytk. : \002%d\002 (%s)" -#: modules/core/ms_read.cpp:39 +#: modules/commands/ms_read.cpp:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %d" -msgstr "Wiadomość %d od %s (%s). Aby usunąć, napisz: /msg %s DEL %d" +msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: \002%s%s DEL %d\002" +msgstr "" +"Wiadomo\266\346 %d od %s (%s). Aby usun\261\346, napisz: \002/msg %s DEL %d" +"\002" -#: modules/core/ms_read.cpp:37 +#: modules/commands/ms_read.cpp:73 #, fuzzy, c-format -msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %s %d" -msgstr "Wiadomość %d od %s (%s). Aby usunąć, napisz: /msg %s DEL %s %d" +msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: \002%s%s DEL %s %d\002" +msgstr "" +"Wiadomo\266\346 %d od %s (%s). Aby usun\261\346, napisz: \002/msg %s DEL %s %" +"d\002" -#: modules/core/ms_del.cpp:37 modules/core/ms_del.cpp:105 +#: modules/commands/ms_del.cpp:37 modules/commands/ms_del.cpp:106 #, c-format msgid "Memo %d has been deleted." -msgstr "Wiadomość %d została usunięta." +msgstr "Wiadomo\266\346 %d zosta\263a usuni\352ta." -#: modules/core/ms_set.cpp:197 +#: modules/commands/ms_set.cpp:197 #, c-format -msgid "Memo limit disabled for %s." -msgstr "Limit wiadomości dla %s jest wyłączony." +msgid "Memo limit \002disabled\002 for %s." +msgstr "Limit wiadomo\266ci dla %s jest \002wy\263\261czony\002." -#: modules/core/ms_set.cpp:183 +#: modules/commands/ms_set.cpp:183 #, c-format -msgid "Memo limit for %s set to %d." -msgstr "Limit wiadomości dla %s zmieniono na %d." +msgid "Memo limit for %s set to \002%d\002." +msgstr "Limit wiadomo\266ci dla %s zmieniono na \002%d\002." -#: modules/core/ms_set.cpp:190 +#: modules/commands/ms_set.cpp:190 #, c-format -msgid "Memo limit for %s set to 0." -msgstr "Limit wiadomości dla %s ustawiono na 0." +msgid "Memo limit for %s set to \0020\002." +msgstr "Limit wiadomo\266ci dla %s ustawiono na \0020\002." -#: src/memoserv.cpp:219 +#: modules/commands/ms_send.cpp:33 modules/commands/ms_rsend.cpp:59 #, c-format -msgid "Memo sent to %s." -msgstr "Wiadomość została wysłana do %s." - -#: modules/core/ms_list.cpp:38 modules/core/ms_list.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ num" -msgstr "Wiadomości dla %s. Aby przeczytać, napisz: /msg %s READ numer" - -#: modules/core/ms_list.cpp:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num" -msgstr "Wiadomości dla %s. Aby przeczytać, napisz: /msg %s READ %s numer" +msgid "Memo sent to \002%s\002." +msgstr "Wiadomo\266\346 zosta\263a wys\263ana do \002%s\002." -#: modules/core/ms_list.cpp:133 +#: modules/commands/ms_list.cpp:35 #, fuzzy, c-format -msgid "Memos for %s. To read, type: %sR%s READ %s num" -msgstr "Wiadomości dla %s. Aby przeczytać, napisz: /msg %s READ %s numer" +msgid "Memos for %s:" +msgstr "Blokowane tryby: %s" -#: modules/core/ns_info.cpp:119 +#: modules/commands/ns_info.cpp:118 msgid "Message mode" msgstr "MSG" -#: modules/core/cs_mode.cpp:75 modules/core/cs_mode.cpp:118 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:74 modules/commands/cs_mode.cpp:117 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/core/cs_mode.cpp:142 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr "Blokowane tryby: %s" -#: modules/core/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/ns_access.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Modifies or displays the access list for your nick. This\n" +"is the list of addresses which will be automatically\n" +"recognized by %s as allowed to use the nick. If\n" +"you want to use the nick from a different address, you\n" +"need to send an \002IDENTIFY\002 command to make %s\n" +"recognize you.\n" +" \n" +"Examples:\n" +" \n" +" \002ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\002\n" +" Allows access to user \002anyone\002 from any machine in\n" +" the \002bepeg.com\002 domain.\n" +" \n" +" \002ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\002\n" +" Reverses the previous command.\n" +" \n" +" \002ACCESS LIST\002\n" +" Displays the current access list." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002ACCESS ADD \037maska\037\002\n" +" \002ACCESS DEL \037maska\037\002\n" +" \002ACCESS LIST\002\n" +"\n" +"Modyfikuje lub wy\266wietla list\352 dost\352pu dla nicka.\n" +"Lista dost\352pu okre\266la hosty u\277ytkownik\363w mog\261cych\n" +"u\277ywa\346 twojego nicka. Je\266li chcesz u\277ywa\346 nicka z\n" +"innego hosta musisz si\352 najpierw zidentyfikowa\346\n" +"w serwisie %s komend\261 \002IDENTIFY\002.\n" +"\n" +"Przyk\263ady:\n" +"\n" +" \002ACCESS ADD userek@ircnet.pl\002\n" +" Zezwala na dost\352p do nicka \002ka\277demu\002 \n" +" \263\261cz\261cemu si\352 z domeny \002ircnet.pl\002.\n" +"\n" +" \002ACCESS DEL userek@ircnet.pl\002\n" +" Odwraca efekt poprzedniej komendy.\n" +"\n" +" \002ACCESS LIST\002\n" +" Wy\266wietla aktualn\261 list\352 dost\352pu." + +#: modules/commands/ns_cert.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" +"If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" +"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"automatically identified to %s.\n" +" \n" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, fuzzy msgid "Modify the Services ignore list" -msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" +msgstr " IGNORE Zarz\261dza list\261 ignorowanych przez serwisy" -#: modules/core/cs_xop.cpp:468 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:640 #, fuzzy msgid "Modify the list of AOP users" -msgstr " AOP Zarządza listą AOP (operatorów)" +msgstr " AOP Zarz\261dza list\261 AOP (operator\363w)" -#: modules/core/cs_xop.cpp:406 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:586 #, fuzzy msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:594 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:750 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" -msgstr " SOP Zarządza listą SOP (super-operatorów)" +msgstr " SOP Zarz\261dza list\261 SOP (super-operator\363w)" -#: modules/core/ns_access.cpp:120 +#: modules/commands/ns_access.cpp:120 #, fuzzy msgid "Modify the list of authorized addresses" -msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" +msgstr " ACCESS Zarz\261dza list\261 dost\352pu" -#: modules/core/cs_access.cpp:396 +#: modules/commands/cs_access.cpp:518 modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" -msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" +msgstr " ACCESS Zarz\261dza list\261 dost\352pu" -#: modules/core/os_session.cpp:437 +#: modules/commands/os_session.cpp:558 #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" -msgstr " EXCEPTION Zarządza listą wyjątków dla limitów sesji" +msgstr "" +" EXCEPTION Zarz\261dza list\261 wyj\261tk\363w dla limit\363w sesji" -#: modules/core/os_modload.cpp:32 +#: modules/commands/os_module.cpp:44 #, c-format -msgid "Module %s is already loaded." -msgstr "Module %s is already loaded." +msgid "Module \002%s\002 is already loaded." +msgstr "Module \002%s\002 is already loaded." -#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 +#: modules/commands/os_module.cpp:78 modules/commands/os_module.cpp:151 #, c-format -msgid "Module %s isn't loaded." -msgstr "Module %s isn't loaded." +msgid "Module \002%s\002 isn't loaded." +msgstr "Module \002%s\002 isn't loaded." -#: modules/core/os_modload.cpp:40 +#: modules/commands/os_module.cpp:34 #, c-format -msgid "Module %s loaded" -msgstr "Moduł %s został załadowany." +msgid "Module \002%s\002 loaded" +msgstr "Modu\263 \002%s\002 zosta\263 za\263adowany." -#: modules/core/os_modreload.cpp:62 +#: modules/commands/os_module.cpp:102 #, fuzzy, c-format -msgid "Module %s reloaded" -msgstr "Moduł %s został załadowany." +msgid "Module \002%s\002 reloaded" +msgstr "Modu\263 \002%s\002 zosta\263 za\263adowany." -#: modules/core/os_modunload.cpp:54 +#: modules/commands/os_module.cpp:167 #, c-format -msgid "Module %s unloaded" -msgstr "Moduł %s został wyładowany." +msgid "Module \002%s\002 unloaded" +msgstr "Modu\263 \002%s\002 zosta\263 wy\263adowany." -#: modules/core/os_modinfo.cpp:53 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:32 #, c-format -msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s" -msgstr "Moduł: %s Wersja: %s Autor: %s Załadowano: %s" - -#: modules/core/os_modlist.cpp:144 modules/core/os_modlist.cpp:151 -#: modules/core/os_modlist.cpp:158 modules/core/os_modlist.cpp:165 -#: modules/core/os_modlist.cpp:172 modules/core/os_modlist.cpp:179 -#: modules/core/os_modlist.cpp:186 modules/core/os_modlist.cpp:193 -#, c-format -msgid "Module: %s [%s] [%s]" -msgstr "Moduł: %s [%s] [%s]" - -#: modules/core/os_noop.cpp:79 -msgid "NOOP {SET|REVOKE} server" -msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer" +msgid "" +"Module: \002%s\002 Version: \002%s\002 Author: \002%s\002 loaded: \002%s\002" +msgstr "" +"Modu\263: \002%s\002 Wersja: \002%s\002 Autor: \002%s\002 Za\263adowano: " +"\002%s\002" -#: modules/core/os_stats.cpp:171 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:169 modules/commands/os_modinfo.cpp:176 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 modules/commands/os_modinfo.cpp:190 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:197 modules/commands/os_modinfo.cpp:204 #, c-format -msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB" -msgstr "Aliasy NS : %6d rekordów, %5d kB" +msgid "Module: \002%s\002 [%s] [%s]" +msgstr "Modu\263: \002%s\002 [%s] [%s]" -#: modules/core/os_stats.cpp:169 -#, c-format -msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB" -msgstr "Grupy NS : %6d rekordów, %5d kB" +#: modules/commands/os_oper.cpp:77 +msgid "Name Type" +msgstr "" -#: src/chanserv.cpp:96 +#: modules/commands/cs_access.cpp:52 msgid "Never kicked by the bot's kickers" -msgstr "Ochrona przed kopaniem za pomocą komendy KICK" +msgstr "Ochrona przed kopaniem za pomoc\261 komendy KICK" -#: src/memoserv.cpp:340 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:30 msgid "New memo" -msgstr "Nowa wiadomość" +msgstr "Nowa wiadomo\266\346" -#: modules/core/ms_list.cpp:135 +#: modules/commands/ms_list.cpp:129 #, fuzzy, c-format -msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ num" -msgstr "" -"Nowe wiadomości dla %s. Aby przeczytać,\n" -"napisz: /msg %s READ numer" +msgid "New memo for %s." +msgstr "Nowa wiadomo\266\346" -#: modules/core/ms_list.cpp:133 +#: modules/commands/ns_register.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num" -msgstr "" -"Nowe wiadomości dla %s. Aby przeczytać,\n" -"napisz: /msg %s READ %s numer" - -#: modules/core/os_news.cpp:205 -msgid "News list is full!" -msgstr "Lista wiadomości powitalnych jest pełna!" +msgid "Nick \002%s\002 has been confirmed." +msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 odrejestrowany." -#: modules/core/ns_register.cpp:43 +#: modules/commands/os_oper.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "Nick %s has been confirmed." -msgstr "Nick %s został odrejestrowany." +msgid "Nick \002%s\002 is already an operator." +msgstr "Nick \002%s\002 jest ju\277 zarejestrowany!" -#: modules/core/ns_register.cpp:38 +#: modules/commands/ns_register.cpp:39 #, fuzzy, c-format -msgid "Nick %s is already confirmed." -msgstr "Nick %s jest już zarejestrowany!" +msgid "Nick \002%s\002 is already confirmed." +msgstr "Nick \002%s\002 jest ju\277 zarejestrowany!" -#: modules/core/os_svsnick.cpp:43 modules/core/os_svsnick.cpp:49 +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48 #, c-format -msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." -msgstr "Nick %s jest nieprawidłowy i nie może być używany." +msgid "Nick \002%s\002 is an illegal nickname and cannot be used." +msgstr "Nick \002%s\002 jest nieprawid\263owy i nie mo\277e by\346 u\277ywany." -#: modules/core/os_svsnick.cpp:57 +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56 #, c-format -msgid "Nick %s is currently in use." -msgstr "Nick %s jest aktualnie w użyciu." +msgid "Nick \002%s\002 is currently in use." +msgstr "Nick \002%s\002 jest aktualnie w u\277yciu." -#: modules/core/ns_forbid.cpp:78 -#, c-format -msgid "Nick %s is now forbidden." -msgstr "Nick %s został zablokowany." +#: modules/commands/os_oper.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nick \002%s\002 is not a services operator." +msgstr "%s jest operatorem serwis\363w typu %s." -#: modules/core/ns_info.cpp:48 +#: modules/commands/ns_info.cpp:49 #, c-format -msgid "Nick %s is part of this Network's Services." -msgstr "Nick %s jest serwisem!" +msgid "Nick \002%s\002 is part of this Network's Services." +msgstr "Nick \002%s\002 jest serwisem!" -#: modules/core/ns_release.cpp:39 +#: modules/commands/ns_release.cpp:38 #, c-format -msgid "Nick %s isn't being held." -msgstr "Nick %s nie jest zajęty przez serwisy." +msgid "Nick \002%s\002 isn't being held." +msgstr "Nick \002%s\002 nie jest zaj\352ty przez serwisy." + +#: include/language.h:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nick \002%s\002 isn't currently in use." +msgstr "Nick \002%s\002 jest aktualnie w u\277yciu." + +#: include/language.h:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nick \002%s\002 isn't registered." +msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zarejestrowany." -#: modules/core/os_ignore.cpp:218 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:218 #, c-format -msgid "Nick %s not found on ignore list." -msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych." +msgid "Nick \002%s\002 not found on ignore list." +msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie ignorowanych." -#: modules/core/os_svsnick.cpp:36 +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35 #, c-format -msgid "Nick %s was truncated to %d characters." -msgstr "Nick %s został skrócony do %d znaków." +msgid "Nick \002%s\002 was truncated to %d characters." +msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 skr\363cony do %d znak\363w." -#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:40 +#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:44 #, c-format -msgid "Nick %s will expire." -msgstr "Nick %s od teraz podlega zasadom wygasania." +msgid "Nick %s \002will\002 expire." +msgstr "Nick %s od teraz \002podlega\002 zasadom wygasania." -#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:35 +#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:39 #, c-format -msgid "Nick %s will not expire." -msgstr "Nick %s nie wygaśnie." +msgid "Nick %s \002will not\002 expire." +msgstr "Nick %s \002nie\002 wyga\266nie." -#: modules/core/ms_check.cpp:65 +#: modules/commands/ms_check.cpp:60 #, c-format msgid "Nick %s doesn't have a memo from you." -msgstr "%s nie posiada wiadomości od Ciebie." +msgstr "%s nie posiada wiadomo\266ci od Ciebie." -#: modules/core/ns_logout.cpp:48 +#: modules/commands/ns_logout.cpp:50 #, c-format msgid "Nick %s has been logged out." -msgstr "Nick %s został wylogowany." +msgstr "Nick %s zosta\263 wylogowany." -#: modules/core/ns_group.cpp:223 +#: modules/commands/ns_group.cpp:208 #, c-format msgid "Nick %s has been ungrouped from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/core/ns_suspend.cpp:141 +#: include/language.h:24 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nick %s is currently suspended." +msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zawieszony." + +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:128 #, c-format msgid "Nick %s is now released." -msgstr "Nick %s został uwolniony." +msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 uwolniony." -#: modules/core/ns_suspend.cpp:80 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:75 #, c-format msgid "Nick %s is now suspended." -msgstr "Nick %s został zawieszony." +msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zawieszony." -#: modules/core/ns_drop.cpp:76 modules/core/ns_drop.cpp:81 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:153 #, c-format -msgid "Nickname %s has been dropped." -msgstr "Nick %s został odrejestrowany." +msgid "Nick too long, max length is %u chars" +msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:190 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75 #, c-format -msgid "Nickname %s registered under your account: %s" -msgstr "Nick %s został zarejestrowany z maską: %s." +msgid "Nickname \002%s\002 has been dropped." +msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 odrejestrowany." + +#: include/language.h:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nickname \002%s\002 is already registered!" +msgstr "Kana\263 \002%s\002 jest ju\277 zarejestrowany!" -#: modules/core/ns_register.cpp:192 +#: include/language.h:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Nickname %s registered." -msgstr "Nick %s został zarejestrowany." +msgid "Nickname \002%s\002 may not be registered." +msgstr "Kana\263u \002%s\002 nie mo\277na rejestrowa\346." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 +#, c-format +msgid "Nickname \002%s\002 registered under your account: %s" +msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zarejestrowany z mask\261: %s." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nickname \002%s\002 registered." +msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zarejestrowany." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:342 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Rejestracja nicka %s" -#: modules/core/ns_help.cpp:51 +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nickname password (%s)" +msgstr " PASSWORD Ustawia has\263o do nicka" + +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:294 #, c-format msgid "" "Nicknames that are not used anymore are subject to \n" "the automatic expiration, i.e. they will be deleted\n" "after %d days if not used." msgstr "" -"Nicki nieużywane przez dłuższy czas są automatycznie\n" +"Nicki nieu\277ywane przez d\263u\277szy czas s\261 automatycznie\n" "usuwane po %d dniach od ostatniej identyfikacji.\n" -"Wszelkie ustawienia oraz uprawnienia zostają usunięte." +"Wszelkie ustawienia oraz uprawnienia zostaj\261 usuni\352te." -#: modules/core/bs_set.cpp:141 +#: modules/commands/bs_set.cpp:141 #, fuzzy, c-format -msgid "No Bot mode is now off on channel %s." -msgstr "Opcja NOBOT została włączona na kanale %s." +msgid "No Bot mode is now \002off\002 on channel %s." +msgstr "Opcja NOBOT zosta\263a \002w\263\261czona\002 na kanale %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:136 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 #, fuzzy, c-format -msgid "No Bot mode is now on on channel %s." -msgstr "Opcja NOBOT została włączona na kanale %s." +msgid "No Bot mode is now \002on\002 on channel %s." +msgstr "Opcja NOBOT zosta\263a \002w\263\261czona\002 na kanale %s." -#: modules/core/ns_getemail.cpp:49 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50 #, c-format -msgid "No Emails listed for %s." -msgstr "Nie ma użytkowników z adresem e-mail %s." +msgid "No Emails listed for \002%s\002." +msgstr "Nie ma u\277ytkownik\363w z adresem e-mail \002%s\002." -#: modules/core/bs_info.cpp:207 +#: modules/commands/bs_info.cpp:207 msgid "No bot" msgstr "NOBOT" -#: modules/core/cs_info.cpp:99 +#: modules/commands/cs_info.cpp:94 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "nie wygasa" -#: src/commands.cpp:205 +#: modules/commands/help.cpp:107 #, c-format -msgid "No help available for %s." -msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s." +msgid "No help available for \002%s\002." +msgstr "Brak dost\352pnej pomocy dla \002%s\002." -#: modules/core/os_modinfo.cpp:63 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:58 #, c-format -msgid "No information about module %s is available" -msgstr "Informacje o module %s nie są dostępne." +msgid "No information about module \002%s\002 is available" +msgstr "Informacje o module \002%s\002 nie s\261 dost\352pne." -#: modules/core/os_news.cpp:44 +#: modules/commands/os_news.cpp:40 msgid "No logon news items to delete!" -msgstr "Nie ma wiadomości powitalnych do skasowania!" +msgstr "Nie ma wiadomo\266ci powitalnych do skasowania!" -#: modules/core/cs_xop.cpp:77 modules/core/cs_xop.cpp:316 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:260 modules/commands/cs_xop.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." -msgstr "Nie znaleziono wpisów w liście AOP kanału %s." +msgstr "Nie znaleziono wpis\363w w li\266cie AOP kana\263u %s." -#: modules/core/cs_access.cpp:31 modules/core/cs_access.cpp:122 -#: modules/core/cs_access.cpp:323 modules/core/cs_access.cpp:365 +#: modules/commands/cs_access.cpp:160 modules/commands/cs_access.cpp:244 +#: modules/commands/cs_access.cpp:448 modules/commands/cs_access.cpp:488 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:309 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." -msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście dostępu kanału %s." +msgstr "Nie znaleziono wpis\363w na li\266cie dost\352pu kana\263u %s." -#: modules/core/cs_akick.cpp:67 modules/core/cs_akick.cpp:145 -#: modules/core/cs_akick.cpp:381 modules/core/cs_akick.cpp:432 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:63 modules/commands/cs_akick.cpp:141 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:417 #, c-format msgid "No matching entries on %s autokick list." -msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście AKICK kanału %s." +msgstr "Nie znaleziono wpis\363w na li\266cie AKICK kana\263u %s." -#: modules/core/bs_badwords.cpp:28 modules/core/bs_badwords.cpp:68 -#: modules/core/bs_badwords.cpp:125 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:29 modules/commands/bs_badwords.cpp:70 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:126 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." -msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście zakazanych słów kanału %s." +msgstr "" +"Nie znaleziono pasuj\261cych wpis\363w na li\266cie zakazanych s\263\363w " +"kana\263u %s." -#: modules/core/os_session.cpp:29 modules/core/os_session.cpp:396 -#: modules/core/os_session.cpp:429 +#: modules/commands/os_session.cpp:127 modules/commands/os_session.cpp:517 +#: modules/commands/os_session.cpp:549 msgid "No matching entries on session-limit exception list." -msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście wyjątków limitów sesji." +msgstr "Nie znaleziono wpis\363w na li\266cie wyj\261tk\363w limit\363w sesji." -#: modules/core/os_akill.cpp:28 modules/core/os_akill.cpp:68 -#: modules/core/os_akill.cpp:290 modules/core/os_akill.cpp:334 -msgid "No matching entries on the AKILL list." -msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście AKILL." - -#: modules/core/os_snline.cpp:29 modules/core/os_snline.cpp:69 -#: modules/core/os_snline.cpp:304 modules/core/os_snline.cpp:348 -msgid "No matching entries on the SNLINE list." -msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście SNLINE." - -#: modules/core/os_sqline.cpp:28 modules/core/os_sqline.cpp:68 -#: modules/core/os_sqline.cpp:284 modules/core/os_sqline.cpp:328 -msgid "No matching entries on the SQLINE list." -msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście SQLINE." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:72 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:221 modules/commands/os_sxline.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matching entries on the %s list." +msgstr "Nie znaleziono wpis\363w w li\266cie AOP kana\263u %s." -#: modules/core/os_szline.cpp:28 modules/core/os_szline.cpp:68 -#: modules/core/os_szline.cpp:288 modules/core/os_szline.cpp:330 -msgid "No matching entries on the SZLINE list." -msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście SZLINE." +#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:70 +#: modules/commands/os_akill.cpp:316 modules/commands/os_akill.cpp:360 +msgid "No matching entries on the AKILL list." +msgstr "Nie znaleziono pasuj\261cych wpis\363w na li\266cie AKILL." -#: modules/core/ms_cancel.cpp:53 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:48 msgid "No memo was cancelable." -msgstr "Brak wiadomości do odwołania." +msgstr "Brak wiadomo\266ci do odwo\263ania." -#: modules/core/os_modlist.cpp:202 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:213 msgid "No modules currently loaded" -msgstr "Aktualnie nie ma załadowanych modułów." +msgstr "Aktualnie nie ma za\263adowanych modu\263\363w." -#: modules/core/os_login.cpp:31 +#: modules/commands/os_login.cpp:32 msgid "No oper block for your nick." msgstr "" -#: modules/core/os_news.cpp:56 +#: modules/commands/os_news.cpp:50 msgid "No oper news items to delete!" -msgstr "Nie ma wiadomości dla operatorów do skasowania!" +msgstr "Nie ma wiadomo\266ci dla operator\363w do skasowania!" -#: modules/core/os_news.cpp:68 +#: modules/commands/os_news.cpp:60 msgid "No random news items to delete!" -msgstr "Nie ma losowych wiadomości do skasowania!" +msgstr "Nie ma losowych wiadomo\266ci do skasowania!" + +#: include/language.h:30 +msgid "No reason" +msgstr "" -#: src/chanserv.cpp:68 +#: modules/commands/hs_request.cpp:167 modules/commands/hs_request.cpp:223 +#, c-format +msgid "No request for nick %s found." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:60 msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" -msgstr "Nie podpisze kicka, gdy SIGNKICK LEVEL jest używany" +msgstr "Nie podpisze kicka, gdy SIGNKICK LEVEL jest u\277ywany" -#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 -#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 +#: modules/commands/ns_info.cpp:121 modules/commands/cs_info.cpp:96 +#: modules/commands/bs_info.cpp:65 modules/commands/bs_info.cpp:210 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/chanserv.cpp:67 -msgid "Not allowed to join channel" -msgstr "Nie pozwala wejść na kanał w trybie RESTRICTED" - -#: modules/core/cs_help.cpp:49 -#, c-format -msgid "" -"Note that any channel which is not used for %d days\n" -"(i.e. which no user on the channel's access list enters\n" -"for that period of time) will be automatically dropped." -msgstr "" -"Uwaga! Kanał który nie był używany przez %d dni\n" -"(np. nie odwiedził go żaden użytkownik umieszczony\n" -"na liście dostępu kanału w tym czasie) zostanie\n" -"automatycznie odrejestrowany." - -#: modules/core/os_session.cpp:74 modules/core/os_session.cpp:389 +#: modules/commands/os_session.cpp:173 modules/commands/os_session.cpp:510 msgid "Num Limit Host" msgstr "Nr Limit Host" -#: modules/core/os_oline.cpp:66 -msgid "OLINE nick flags" -msgstr "OLINE nick flagi" - -#: modules/core/cs_info.cpp:85 +#: modules/commands/cs_info.cpp:81 msgid "OP Notice" msgstr "OPNOTICE" -#: modules/core/cs_modes.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "OP [#channel] [nick]" -msgstr "OP #kanał [nick]" - -#: modules/core/os_news.cpp:48 modules/core/os_news.cpp:360 -msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" -msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]" - -#: modules/core/cs_modes.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "OWNER [#channel] [nick]" -msgstr "OP #kanał [nick]" +#: modules/commands/os_news.cpp:44 +msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002" +msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037tekst\037|\037numer\037]" -#: modules/core/bs_bot.cpp:169 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:164 msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "Nic się nie zmieniło." +msgstr "Nic si\352 nie zmieni\263o." -#: modules/core/os_staff.cpp:26 -msgid "On Level Nick" -msgstr " Na Poziom Nick" - -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Op-notice option for %s is now off." -msgstr "Opcja OPNOTICE dla kanału %s została włączona." +msgid "Op-notice option for %s is now \002off\002." +msgstr "Opcja OPNOTICE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Op-notice option for %s is now on." -msgstr "Opcja OPNOTICE dla kanału %s została włączona." +msgid "Op-notice option for %s is now \002on\002." +msgstr "Opcja OPNOTICE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/os_news.cpp:55 +#: modules/commands/os_news.cpp:49 #, c-format msgid "Oper news item #%d deleted." -msgstr "Wiadomość dla operatorów #%d została skasowana." +msgstr "Wiadomo\266\346 dla operator\363w #%d zosta\263a skasowana." -#: modules/core/os_news.cpp:54 +#: modules/commands/os_news.cpp:48 #, fuzzy, c-format msgid "Oper news item #%s not found!" -msgstr "Wiadomość dla operatorów #%d nie została znaleziona!" +msgstr "Wiadomo\266\346 dla operator\363w #%d nie zosta\263a znaleziona!" -#: modules/core/os_news.cpp:49 +#: modules/commands/os_news.cpp:45 msgid "Oper news items:" -msgstr "Wiadomości dla operatorów:" +msgstr "Wiadomo\266ci dla operator\363w:" -#: modules/core/os_stats.cpp:185 +#: modules/commands/os_oper.cpp:72 #, c-format -msgid "OperServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "OperServ : %6d rekordów, %5d kB" +msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." +msgstr "" -#: modules/core/os_oline.cpp:39 modules/core/os_oline.cpp:45 +#: modules/commands/os_oper.cpp:46 modules/commands/os_oper.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Oper type \002%s\002 has not been configured." +msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 odrejestrowany." + +#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46 #, c-format -msgid "Operflags %s have been added for %s." -msgstr "Flagi operatora %s zostały przyznane dla %s." +msgid "Operflags \002%s\002 have been added for \002%s\002." +msgstr "Flagi operatora \002%s\002 zosta\263y przyznane dla \002%s\002." -#: modules/core/bs_info.cpp:187 -msgid "Ops protection" -msgstr "DONTKICKOPS" +#: modules/commands/os_oper.cpp:106 +#, c-format +msgid "Opertype \002%s\002 has no allowed commands." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:127 +#, c-format +msgid "Opertype \002%s\002 has no allowed privileges." +msgstr "" -#: modules/core/ns_set_message.cpp:33 +#: modules/commands/os_oper.cpp:148 #, c-format -msgid "Option %s cannot be set on this network." -msgstr "Opcja %s nie jest dostępna w tej sieci." +msgid "Opertype \002%s\002 receives modes \002%s\002 once identifying." +msgstr "" -#: modules/core/cs_modes.cpp:334 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:107 #, fuzzy -msgid "PROTECT [#channel] [nick]" -msgstr "PROTECT #kanał [nick]" +msgid "" +"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will op you. If channel is not given, it will op you\n" +"on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002OP \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Nadaje status operatora wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" +"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" +"dost\352pu 5 lub wy\277szy." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:187 +msgid "Ops protection" +msgstr "DONTKICKOPS" -#: modules/core/ns_identify.cpp:63 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37 +#, c-format +msgid "Option \002%s\002 cannot be set on this network." +msgstr "Opcja \002%s\002 nie jest dost\352pna w tej sieci." + +#: modules/commands/ns_identify.cpp:59 msgid "Password accepted - you are now recognized." -msgstr "Hasło przyjęte - jesteś zidentyfikowany(a)." +msgstr "Has\263o przyj\352te - jeste\266 zidentyfikowany(a)." -#: modules/core/os_login.cpp:46 +#: modules/commands/os_login.cpp:46 #, fuzzy msgid "Password accepted." -msgstr "Nieprawidłowe hasło." +msgstr "Nieprawid\263owe has\263o." -#: modules/core/ns_getpass.cpp:42 +#: include/language.h:28 +msgid "Password authentication required for that command." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:139 modules/commands/ns_set.cpp:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password for \002%s\002 changed to \002%s\002." +msgstr "Zast\352pc\352 dla kana\263u %s zmieniono na \002%s\002." + +#: modules/commands/ns_saset.cpp:141 modules/commands/ns_set.cpp:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password for \002%s\002 changed." +msgstr "Has\263o do nicka \002%s\002 zosta\263o wys\263ane." + +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41 #, c-format -msgid "Password for %s is %s." -msgstr "Hasło dla %s to %s." +msgid "Password for %s is \002%s\002." +msgstr "Has\263o dla %s to \002%s\002." -#: modules/core/ns_sendpass.cpp:47 +#: include/language.h:14 +#, fuzzy +msgid "Password incorrect." +msgstr "Nieprawid\263owe has\263o." + +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46 #, c-format -msgid "Password of %s has been sent." -msgstr "Hasło do nicka %s zostało wysłane." +msgid "Password of \002%s\002 has been sent." +msgstr "Has\263o do nicka \002%s\002 zosta\263o wys\263ane." -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:43 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42 #, c-format -msgid "Password reset email for %s has been sent." -msgstr "Password reset email for %s has been sent." +msgid "Password reset email for \002%s\002 has been sent." +msgstr "Password reset email for \002%s\002 has been sent." -#: modules/core/cs_info.cpp:86 +#: modules/commands/cs_info.cpp:82 msgid "Peace" msgstr "PEACE" -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Peace option for %s is now off." -msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." +msgid "Peace option for %s is now \002off\002." +msgstr "Opcja PEACE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Peace option for %s is now on." -msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." +msgid "Peace option for %s is now \002on\002." +msgstr "Opcja PEACE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/cs_info.cpp:98 +#: modules/commands/cs_info.cpp:93 msgid "Persistant" msgstr "Persistant" -#: modules/core/os_jupe.cpp:32 +#: include/language.h:98 +msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick." +msgstr "" + +#: include/language.h:16 +msgid "" +"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least\n" +"five characters long, should not be something easily guessed\n" +"(e.g. your real name or your nick), and cannot contain the space or tab " +"characters." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_jupe.cpp:33 msgid "Please use a valid server name when juping" -msgstr "Proszę użyć prawidłowej nazwy serwera." +msgstr "Prosz\352 u\277y\346 prawid\263owej nazwy serwera." + +#: include/language.h:59 +msgid "Please use the symbol of \002#\002 when attempting to register" +msgstr "" #: src/mail.cpp:48 #, c-format -msgid "Please wait %d seconds and retry." -msgstr "Proszę odczekać %d sekund(y) i ponowić próbę." +msgid "Please wait \002%d\002 seconds and retry." +msgstr "Prosz\352 odczeka\346 \002%d\002 sekund(y) i ponowi\346 pr\363b\352." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost" +msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym u\277yciem komendy SEND." -#: modules/core/ns_group.cpp:60 +#: modules/commands/ns_group.cpp:55 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." -msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy GROUP." +msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym u\277yciem komendy GROUP." -#: modules/core/ns_register.cpp:152 +#: modules/commands/ns_register.cpp:155 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." -msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy REGISTER." - -#: src/memoserv.cpp:204 -#, c-format -msgid "Please wait %d seconds before using the RSEND command again." -msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy RSEND." +msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym u\277yciem komendy REGISTER." -#: src/memoserv.cpp:201 +#: modules/commands/ms_send.cpp:37 modules/commands/ms_rsend.cpp:54 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again." -msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym użyciem komendy SEND." - -#: modules/core/cs_forbid.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Prevent a channel from being used" -msgstr " FORBID Blokuje podany kanał" +msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym u\277yciem komendy SEND." -#: modules/core/cs_suspend.cpp:21 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:21 #, fuzzy msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings" msgstr "" -" SUSPEND Blokuje podany kanał z zachowaniem\n" -" wszelkich jego danych i ustawień" +" SUSPEND Blokuje podany kana\263 z zachowaniem\n" +" wszelkich jego danych i ustawie\361" -#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:21 +#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:21 #, fuzzy msgid "Prevent the channel from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" -#: modules/core/ns_set_private.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:21 #, fuzzy, c-format -msgid "Prevent the nickname from appearing in a %s%s LIST" +msgid "Prevent the nickname from appearing in a \002%s%s LIST\002" msgstr "" -" PRIVATE Zapobiega wyświetlaniu nicka po wydaniu\n" -" polecenia: /msg %s LIST" +" PRIVATE Zapobiega wy\266wietlaniu nicka po wydaniu\n" +" polecenia: \002/msg %s LIST\002" -#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:21 +#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:21 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" -msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wygaśnięciu nicka" +msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wyga\266ni\352ciu nicka" -#: modules/core/ns_forbid.cpp:21 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Prevents a nickname from being registered" +msgid "Prevents kicks from being signed" msgstr " FORBID Blokuje podany nick" -#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/ns_info.cpp:118 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:45 +msgid "Prevents users being kicked by Services" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_info.cpp:117 modules/commands/cs_info.cpp:83 +#: modules/commands/bs_info.cpp:65 msgid "Private" msgstr "PRIVATE" -#: modules/core/bs_set.cpp:54 +#: modules/commands/bs_set.cpp:54 #, fuzzy, c-format -msgid "Private mode of bot %s is now off." -msgstr "Opcja PRIVATE bota %s została włączona." +msgid "Private mode of bot %s is now \002off\002." +msgstr "Opcja PRIVATE bota %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/bs_set.cpp:49 +#: modules/commands/bs_set.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Private mode of bot %s is now on." -msgstr "Opcja PRIVATE bota %s została włączona." +msgid "Private mode of bot %s is now \002on\002." +msgstr "Opcja PRIVATE bota %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/cs_set_private.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option for %s is now off." -msgstr "Opcja PRIVATE dla kanału %s została włączona." +msgid "Private option for %s is now \002off\002." +msgstr "Opcja PRIVATE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/cs_set_private.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option for %s is now on." -msgstr "Opcja PRIVATE dla kanału %s została włączona." +msgid "Private option for %s is now \002on\002." +msgstr "Opcja PRIVATE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/ns_set_private.cpp:41 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option is now off for %s." -msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona." +msgid "Private option is now \002off\002 for \002%s\002." +msgstr "Opcja prywatno\266ci dla \002%s\002 zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/ns_set_private.cpp:36 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:38 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option is now on for %s." -msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona." +msgid "Private option is now \002on\002 for \002%s\002." +msgstr "Opcja prywatno\266ci dla \002%s\002 zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/ns_info.cpp:116 +#: modules/commands/ns_info.cpp:115 msgid "Protection" msgstr "KILL" -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:65 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:66 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now off for %s." -msgstr "Ochrona dla %s jest teraz włączona." +msgid "Protection is now \002off\002 for \002%s\002." +msgstr "Ochrona dla \002%s\002 jest teraz \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:46 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:47 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." -msgstr "Ochrona dla %s ze zredukowanym opóźnieniem jest teraz włączona." +msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002, with a reduced delay." +msgstr "" +"Ochrona dla \002%s\002 ze zredukowanym op\363\274nieniem jest teraz \002w\263" +"\261czona\002." -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:55 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:56 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now on for %s, with no delay." -msgstr "Natychmiastowa ochrona dla %s jest teraz włączona" +msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002, with no delay." +msgstr "" +"Natychmiastowa ochrona dla \002%s\002 jest teraz \002w\263\261czona\002" -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:39 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:40 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now on for %s." -msgstr "Ochrona dla %s jest teraz włączona." +msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002." +msgstr "Ochrona dla \002%s\002 jest teraz \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/cs_modes.cpp:306 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:276 #, fuzzy msgid "Protects a selected nick on a channel" -msgstr " PROTECT Chroni wskazaną osobę" +msgstr " PROTECT Chroni wskazan\261 osob\352" -#: modules/core/os_modinfo.cpp:32 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Providing command: %%s %s" -msgstr "Dodane komendy: /msg %s %s" - -#: modules/core/cs_xop.cpp:459 -msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" - -#: modules/core/os_news.cpp:60 modules/core/os_news.cpp:393 -msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" -msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]" - -#: modules/core/ms_read.cpp:146 -msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}" -msgstr "READ [kanał] {lista | LAST | NEW}" - -#: modules/core/ns_recover.cpp:121 -msgid "RECOVER nickname [password]" -msgstr "RECOVER nick [hasło]" - -#: modules/core/cs_register.cpp:126 -msgid "REGISTER channel description" -msgstr "REGISTER kanał opis" +msgid "" +"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will protect you. If channel is not given, it will protect\n" +"you on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" +"level 10 and above on the channel for self protecting." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002PROTECT \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Nadaje ochron\352 wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" +"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 SOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" +"10. poziom dost\352pu." -#: modules/core/ns_release.cpp:98 -msgid "RELEASE nickname [password]" -msgstr "RELEASE nick [hasło]" +#: modules/commands/os_chankill.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n" +"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n" +"then enforces the AKILL." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002CHANKILL [+\037czas\037] \037kana\263\037 \037pow\363d\037" +"\002\n" +"\n" +"Zak\263ada AKILLa na ka\277dy nick na wskazanym kanale.\n" +"Na list\352 zostaj\261 dodane prawdziwe adresy (ident@host),\n" +"po czym AKILL zostaje wykonany." -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:60 -msgid "RESETPASS nickname" -msgstr "RESETPASS nickname" +#: modules/commands/os_news.cpp:54 +msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002" +msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037tekst\037|\037numer\037]" -#: modules/core/ms_rsend.cpp:76 -msgid "RSEND {nick | channel} memo-text" -msgstr "RSEND {nick | kanał} treść" +#: modules/commands/os_noop.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "REVOKE \037server\037" +msgstr "NOOP {SET|REVOKE} \037serwer\037" -#: modules/core/os_news.cpp:67 +#: modules/commands/os_news.cpp:59 #, c-format msgid "Random news item #%d deleted." -msgstr "Losowa wiadomość #%d została skasowana." +msgstr "Losowa wiadomo\266\346 #%d zosta\263a skasowana." -#: modules/core/os_news.cpp:66 +#: modules/commands/os_news.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Random news item #%s not found!" -msgstr "Losowa wiadomość #%d nie została znaleziona!" +msgstr "Losowa wiadomo\266\346 #%d nie zosta\263a znaleziona!" -#: modules/core/os_news.cpp:61 +#: modules/commands/os_news.cpp:55 msgid "Random news items:" -msgstr "Losowe wiadomości:" +msgstr "Losowe wiadomo\266ci:" -#: modules/core/ms_read.cpp:54 +#: modules/commands/ms_read.cpp:90 #, fuzzy msgid "Read a memo or memos" -msgstr " READ Wyświetla jedną lub więcej wiadomości" +msgstr " READ Wy\266wietla jedn\261 lub wi\352cej wiadomo\266ci" -#: modules/core/cs_access.cpp:672 +#: modules/commands/cs_access.cpp:782 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" -msgstr " LEVELS Zarządza poziomami dostępu" +msgstr " LEVELS Zarz\261dza poziomami dost\352pu" -#: modules/core/ns_release.cpp:22 +#: modules/commands/ns_release.cpp:22 #, fuzzy msgid "Regain custody of your nick after RECOVER" -msgstr " RELEASE Zwalnia nick po użyciu komendy RECOVER" +msgstr " RELEASE Zwalnia nick po u\277yciu komendy RECOVER" -#: modules/core/cs_register.cpp:22 +#: modules/commands/cs_register.cpp:21 #, fuzzy msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Rejestruje nicka" -#: modules/core/ns_register.cpp:96 +#: modules/commands/ns_register.cpp:101 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Rejestruje nicka" -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:21 +#: modules/commands/cs_register.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Registers a channel in the %s database. In order\n" +"to use this command, you must first be a channel operator\n" +"on the channel you're trying to register.\n" +"The description, which is optional, is a\n" +"general description of the channel's purpose.\n" +" \n" +"When you register a channel, you are recorded as the\n" +"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n" +"to change all of the channel settings for the channel;\n" +"%s will also automatically give the founder\n" +"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" +"See the \002ACCESS\002 command (\002%s%s HELP ACCESS\002) for\n" +"information on giving a subset of these privileges to\n" +"other channel users.\n" +" \n" +"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" +"first registered your nickname. If you haven't,\n" +"\002%s%s HELP\002 for information on how to do so." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002REGISTER \037kana\263\037 \037has\263o\037 \037opis\037" +"\002\n" +"\n" +"Registers a channel in the %s database. In order\n" +"to use this command, you must first be a channel operator\n" +"on the channel you're trying to register.\n" +"The description, which \002must\002 be included, is a\n" +"general description of the channel's purpose.\n" +"When you register a channel, you are recorded as the\n" +"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n" +"to change all of the channel settings for the channel;\n" +"%s will also automatically give the founder\n" +"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" +"See the \002ACCESS\002 command (\002/msg %s HELP ACCESS\002) for\n" +"information on giving a subset of these privileges to\n" +"other channel users.\n" +"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" +"first registered your nickname. If you haven't,\n" +"\002/msg %s HELP\002 for information on how to do so." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Registers your nickname in the %s database. Once\n" +"your nick is registered, you can use the \002SET\002 and \002ACCESS\002\n" +"commands to configure your nick's settings as you like\n" +"them. Make sure you remember the password you use when\n" +"registering - you'll need it to make changes to your nick\n" +"later. (Note that \002case matters!\002 \037ANOPE\037, \037Anope\037, and \n" +"\037anope\037 are all different passwords!)\n" +" \n" +"Guidelines on choosing passwords:\n" +" \n" +"Passwords should not be easily guessable. For example,\n" +"using your real name as a password is a bad idea. Using\n" +"your nickname as a password is a much worse idea ;) and,\n" +"in fact, %s will not allow it. Also, short\n" +"passwords are vulnerable to trial-and-error searches, so\n" +"you should choose a password at least 5 characters long.\n" +"Finally, the space character cannot be used in passwords.\n" +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002REGISTER \037has\263o\037 \037[email]\037\002\n" +"\n" +"Rejestruje aktualnie u\277ywany nick w bazie %s.\n" +"Po rejestracji mo\277esz u\277y\346 komend \002SET\002 i \002ACCESS\002\n" +"do konfiguracji niekt\363rych opcji nicka wedle upodoba\361.\n" +"Upewnij si\352, \277e pami\352tasz has\263o rejestracyjne, bo \n" +"b\352dzie ono potrzebne w przysz\263o\266ci do zmiany\n" +"ustawie\361 i identyfikacji. Wielko\266\346 liter w ha\266le \n" +"\002ma znaczenie!!!\002.\n" +"\n" +"Jak wybra\346 has\263o?\n" +"\n" +"Has\263o musi by\346 trudne do odgadni\352cia. U\277ywanie imion\n" +"jako hase\263 jest niewskazane. Bardzo kr\363tkie has\263o\n" +"mo\277e zosta\346 odgadni\352te metod\261 pr\363b i b\263\352d\363w.\n" +"Twoje has\263o musi mie\346 d\263ugo\266\346 co najmniej 5 znak\363w.\n" +"Znak spacji nie mo\277e by\346 u\277yty w ha\266le.\n" +"\n" +"Parametr \037email\037 jest opcjonalny i od razu przy \n" +"rejestracji ustawia adres e-mail dla Twojego nicka. \n" +"Mo\277e si\352 zdarzy\346, \277e adres e-mail mo\277e by\346 wymagany \n" +"na niekt\363rych sieciach. Twoja prywatno\266\346 jest\n" +"chroniona - adres nie b\352dzie udost\352pniany osobom\n" +"trzecim.\n" +"\n" +"Wraz z rejestracj\261 zostaje utworzona grupa.\n" +"Nicki z tej samej grupy maj\261 wsp\363lne ustawienia,\n" +"prawa na kanale oraz ustawienia wiadomo\266ci.\n" +"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji napisz: \n" +"\002/msg %s HELP GROUP\002." + +#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21 #, fuzzy msgid "Regulate the use of critical commands" -msgstr " PEACE Reguluje użycie krytycznych komend" +msgstr " PEACE Reguluje u\277ycie krytycznych komend" -#: modules/core/cs_suspend.cpp:99 +#: modules/commands/hs_request.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Reject the requested vHost for the given nick." +msgstr " STATUS Podaje status w\263a\266ciciela podanego nicka" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Reject the requested vHost of a user" +msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego u\277ytkownika" + +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:91 #, fuzzy msgid "Releases a suspended channel" -msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszony kanał" +msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszony kana\263" -#: modules/core/os_modreload.cpp:21 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"Releases a suspended channel. All data and settings\n" +"are preserved from before the suspension." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002UNSUSPEND \037kana\263\037\002\n" +"\n" +"Uwalnia zawieszony kana\263. Wszystkie dane i ustawienia\n" +"s\261 odtworzone sprzed zawieszenia." + +#: modules/commands/os_module.cpp:66 #, fuzzy msgid "Reload a module" -msgstr " MODLOAD Ładuje moduł" +msgstr " MODLOAD \243aduje modu\263" -#: modules/core/os_reload.cpp:21 +#: modules/commands/os_reload.cpp:21 #, fuzzy msgid "Reload services' configuration file" -msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" +msgstr " RELOAD \243aduje na nowo plik konfiguracyjny" -#: modules/core/ns_group.cpp:187 +#: modules/commands/ns_group.cpp:171 #, fuzzy msgid "Remove a nick from a group" msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group" -#: modules/core/cs_unban.cpp:21 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:21 #, fuzzy msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" -#: modules/core/cs_modes.cpp:415 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"Removes owner status from the selected nick on \002channel\002. If nick\n" +"is not given, it will deowner you. If channel is not given, it will\n" +"deowner you on every channel.\n" +" \n" +"Limited to those with founder access on the channel." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002DEOP \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Odbiera status operatora wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" +"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" +"dost\352pu 5 lub wy\277szy." + +#: modules/commands/cs_modes.cpp:370 #, fuzzy msgid "Removes your owner status on a channel" -msgstr " DEOWNER Usuwa twój status właściciela kanału" +msgstr " DEOWNER Usuwa tw\363j status w\263a\266ciciela kana\263u" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Request a vHost for your nick" +msgstr "Tw\363j nick nie ma ustawionego adresu e-mail." -#: modules/core/ns_register.cpp:314 -msgid "Resend the registration passcode" +#: modules/commands/hs_request.cpp:127 +msgid "" +"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"network administrators. Please be patient while your request\n" +"is being considered." msgstr "" -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:20 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:135 +#, c-format +msgid "Reset password request for %s" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:20 #, fuzzy msgid "Restrict access to the channel" -msgstr " RESTRICTED Ogranicza dostęp do kanału" +msgstr " RESTRICTED Ogranicza dost\352p do kana\263u" -#: modules/core/cs_info.cpp:88 +#: modules/commands/cs_info.cpp:84 msgid "Restricted Access" msgstr "RESTRICTED" -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:41 +#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48 #, fuzzy, c-format -msgid "Restricted access option for %s is now off." -msgstr "Dostęp do kanału %s jest teraz ograniczony." +msgid "Restricted access option for %s is now \002off\002." +msgstr "Dost\352p do kana\263u %s \002jest\002 teraz ograniczony." -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:34 +#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Restricted access option for %s is now on." -msgstr "Dostęp do kanału %s jest teraz ograniczony." +msgid "Restricted access option for %s is now \002on\002." +msgstr "Dost\352p do kana\263u %s \002jest\002 teraz ograniczony." -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:21 #, fuzzy msgid "Retain topic when channel is not in use" -msgstr " KEEPTOPIC Zapamiętuje temat kiedy kanał jest pusty" +msgstr " KEEPTOPIC Zapami\352tuje temat kiedy kana\263 jest pusty" -#: modules/core/ns_getpass.cpp:21 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:21 #, fuzzy msgid "Retrieve the password for a nickname" -msgstr " GETPASS Podaje hasło do wskazanego nicka" +msgstr " GETPASS Podaje has\263o do wskazanego nicka" -#: modules/core/cs_status.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Returns the current access level of a user on a channel" +#: modules/commands/hs_request.cpp:277 +msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" -" STATUS Zwraca aktualny poziom dostępu do\n" -" kanału wskazanego użytkownika" -#: modules/core/cs_getkey.cpp:21 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:21 #, fuzzy msgid "Returns the key of the given channel" -msgstr " GETKEY Podaje klucz do wskazanego kanału" +msgstr " GETKEY Podaje klucz do wskazanego kana\263u" -#: modules/core/ns_status.cpp:22 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Returns the owner status of the given nickname" -msgstr " STATUS Podaje status właściciela podanego nicka" +msgid "Returns the key of the given channel." +msgstr " GETKEY Podaje klucz do wskazanego kana\263u" -#: modules/core/ns_logout.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command" -msgstr " LOGOUT Odwraca działanie komendy IDENTIFY" - -#: modules/core/ns_set_message.cpp:90 -msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}" -msgstr "SASAET nick PRIVATE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:73 -msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:72 -msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:72 -msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:144 -msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_private.cpp:71 -msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:74 -msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:73 -msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:80 -msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:71 -msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:86 -msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:72 -msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:126 -msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}" -msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:83 -msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -msgstr "SASET nick AUTOOP {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:126 -msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" -msgstr "SASET nick KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:126 -msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}" -msgstr "SASET nick KILL {ON | QUICK | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_language.cpp:101 -msgid "SASET nickname LANGUAGE number" -msgstr "SASET nick LANGUAGE numer" - -#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:59 -msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}" -msgstr "SASET nick NOEXPIRE {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_private.cpp:90 -msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}" -msgstr "SASET nick PRIVATE {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:92 -msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}" -msgstr "SASET nick SECURE {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:126 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"SASET NICK_SASET_HIDE_SYNTAX37nicknameNICK_SASET_HIDE_SYNTAX37 HIDE {EMAIL | " -"STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -msgstr "SASET nick HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" - -#: modules/core/bs_say.cpp:74 -msgid "SAY channel text" -msgstr "SAY kanał tekst" - -#: modules/core/ms_sendall.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "SENDALL memo-text" -msgstr "STAFF treść wiadomości" - -#: modules/core/ns_sendpass.cpp:71 -msgid "SENDPASS nickname" -msgstr "SENDPASS nick" - -#: modules/core/ns_sendpass.cpp:51 -msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use." -msgstr "Komenda SENDPASS nie działa, bo hasła są szyfrowane." - -#: modules/core/os_session.cpp:216 -msgid "SESSION LIST limit" -msgstr "SESSION LIST limit" - -#: modules/core/hs_set.cpp:38 modules/core/hs_set.cpp:111 -msgid "SET <nick> <hostmask>." -msgstr "SET <nick> <maska-hosta>." - -#: modules/core/bs_set.cpp:297 -msgid "SET (channel | bot) option settings" -msgstr "SET (kanał | bot) opcja ustawienie" - -#: modules/core/bs_set.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "SET botname NOBOT {ON|}" -msgstr "SET nick-bota NOBOT {ON|OFF}" - -#: modules/core/bs_set.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "SET botname PRIVATE {ON|}" -msgstr "SET nick-bota PRIVATE {ON|OFF}" - -#: modules/core/bs_set.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|}" -msgstr "SET kanał DONTKICKOPS {ON|OFF}" +"Returns the matching nicks that used given email. \002Note\002 that\n" +"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" +"this command is used, a message including the person who issued\n" +"the command and the email it was used on will be logged." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002GETEMAIL \037uzytkownik@serwer.com\037\002\n" +"\n" +"Listuje nicki, kt\363re maj\261 ustawiony podany adres e-mail.\n" +"\002Uwaga\002: nie mo\277na u\277ywa\346 symboli wieloznacznych (* lub ?).\n" +"Ka\277dy przypadek u\277ycia tej komendy jest logowany." -#: modules/core/bs_set.cpp:97 +#: modules/commands/ns_status.cpp:22 #, fuzzy -msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|}" -msgstr "SET kanał DONTKICKVOICES {ON|OFF}" +msgid "Returns the owner status of the given nickname" +msgstr " STATUS Podaje status w\263a\266ciciela podanego nicka" -#: modules/core/bs_set.cpp:112 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53 #, fuzzy -msgid "SET channel FANTASY {ON|}" -msgstr "SET kanał FANTASY {ON|OFF}" +msgid "" +"Returns the password for the given nickname. \002Note\002 that\n" +"whenever this command is used, a message including the\n" +"person who issued the command and the nickname it was used\n" +"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002GETPASS \037nick\037\002\n" +"\n" +"Zwraca has\263o w\263a\266ciciela dla wskazanego nicka.\n" +"\002UWAGA\002: u\277ycie tej komendy powoduje wys\263anie\n" +"informacji o jej u\277yciu przy pomocy WALLOP/GLOBOP.\n" +"\n" +"Ta komenda jest niedost\352pna kiedy has\263a s\261 szyfrowane." -#: modules/core/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/ns_status.cpp:58 #, fuzzy -msgid "SET channel GREET {ON|}" -msgstr "SET kanał GREET {ON|OFF}" - -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:60 -msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" -msgstr "SET kanał KEEPTOPIC {ON | OFF}" +msgid "" +"Returns whether the user using the given nickname is\n" +"recognized as the owner of the nickname. The response has\n" +"this format:\n" +" \n" +" \037nickname\037 \037status-code\037 \037account\037\n" +" \n" +"where \037nickname\037 is the nickname sent with the command,\n" +"\037status-code\037 is one of the following, and \037account\037\n" +"is the account they are logged in as.\n" +" \n" +" 0 - no such user online \002or\002 nickname not registered\n" +" 1 - user not recognized as nickname's owner\n" +" 2 - user recognized as owner via access list only\n" +" 3 - user recognized as owner via password identification\n" +" \n" +"Up to sixteen nicknames may be sent with each command; the\n" +"rest will be ignored. If no nickname is given, your status\n" +"will be returned." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002STATUS \037nick\037...\002\n" +"\n" +"Zwraca status wskazanych u\277ytkownik\363w (czy s\261\n" +"rozpoznawani jako w\263a\266ciciele nicka).\n" +"Odpowied\274 ma nast\352puj\261cy format:\n" +"\n" +" \037nick\037 \037kod\037 \037account\037\n" +"\n" +"where \037nick\037 is the nickname sent with the command,\n" +"\037kod\037 is one of the following, and \037account\037\n" +"is the account they are logged in as.\n" +"\n" +"0 - u\277ytkownik jest offline \002lub\002 nick niezarejestrowany\n" +"1 - u\277ytkownik nie zidentyfikowa\263 si\352 jako w\263a\266ciciel nicka\n" +"2 - u\277ytkownik rozpoznany na podstawie listy dost\352pu\n" +"3 - u\277ytkownik rozpoznany na podstawie has\263a\n" +"\n" +"Maksymalnie mo\277na poda\346 16 nick\363w w jednym poleceniu.\n" +"Reszta b\352dzie ignorowana. Je\266li nie zostanie podany\n" +"\277aden nick zostanie zwr\363cony tw\363j status." -#: modules/core/bs_set.cpp:192 +#: modules/commands/ns_logout.cpp:22 #, fuzzy -msgid "SET channel MSG {OFF|PRIVMSG|NOTICE|}" -msgstr "SET kanał OPNOTICE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:57 -msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}" -msgstr "SET kanał NOEXPIRE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:59 -msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}" -msgstr "SET kanał OPNOTICE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:59 -msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}" -msgstr "SET kanał PEACE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:131 -msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}" -msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_private.cpp:58 -msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}" -msgstr "SET kanał PRIVATE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:61 -msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}" -msgstr "SET kanał RESTRICTED {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:60 -msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}" -msgstr "SET kanał SECURE {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:67 -msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" -msgstr "SET kanał SECUREFOUNDER {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:58 -msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}" -msgstr "SET kanał SECUREOPS {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:73 -msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" -msgstr "SET kanał SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" +msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command" +msgstr " LOGOUT Odwraca dzia\263anie komendy IDENTIFY" -#: modules/core/bs_set.cpp:159 +#: include/language.h:81 #, fuzzy -msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|}" -msgstr "SET kanał SYMBIOSIS {ON|OFF}" - -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:59 -msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" -msgstr "SET kanał TOPICLOCK {ON | OFF}" - -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:113 -msgid "SET channel XOP {ON | OFF}" -msgstr "SET kanał XOP {ON | OFF}" - -#: modules/core/os_set.cpp:244 -msgid "SET option setting" -msgstr "SET opcja ustawienie" - -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:60 -msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}" -msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:99 -msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" +msgid "SEND {\037nick\037 | \037channel\037} \037memo-text\037" +msgstr "RSEND {\037nick\037 | \037kana\263\037} \037tre\266\346\037" -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:94 -msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" -msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:94 -msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}" -msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}" +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50 +msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use." +msgstr "Komenda SENDPASS nie dzia\263a, bo has\263a s\261 szyfrowane." -#: modules/core/ns_set_language.cpp:77 +#: include/language.h:45 #, fuzzy -msgid "SET LANGUAGE language" -msgstr "SET LANGUAGE numer" - -#: modules/core/ms_set.cpp:147 -msgid "SET LIMIT [channel] limit" -msgstr "SET LIMIT [kanał] limit" - -#: modules/core/ms_set.cpp:119 -msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]" -msgstr "SET LIMIT [nick | kanał] {limit | NONE} [HARD]" - -#: modules/core/ns_set_message.cpp:67 -msgid "SET MSG {ON | OFF}" -msgstr "SET MSG {ON | OFF}" - -#: modules/core/ms_set.cpp:65 -msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }" -msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }" - -#: modules/core/ns_set_private.cpp:64 -msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}" -msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}" - -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:65 -msgid "SET SECURE {ON | OFF}" -msgstr "SET SECURE {ON | OFF}" - -#: modules/core/hs_setall.cpp:118 -msgid "SETALL <nick> <hostmask>." -msgstr "SETALL <nick> <maska-hosta>." +msgid "SET \037option\037 \037parameters\037" +msgstr "SET \037opcja\037 \037ustawienie\037" -#: modules/core/os_snline.cpp:229 modules/core/os_snline.cpp:272 -#: modules/core/os_snline.cpp:316 -msgid "SNLINE list is empty." -msgstr "Lista SNLINE jest pusta." - -#: modules/core/os_snline.cpp:439 -msgid "" -"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:" -"reason]]" -msgstr "" -"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+czas-trwania] {maska | pozycja} " -"[powód]]" - -#: modules/core/cs_xop.cpp:649 -msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -msgstr "SOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" - -#: modules/core/os_sqline.cpp:209 modules/core/os_sqline.cpp:252 -#: modules/core/os_sqline.cpp:296 -msgid "SQLINE list is empty." -msgstr "Lista SQLINE jest pusta." - -#: modules/core/os_sqline.cpp:419 +#: modules/commands/os_noop.cpp:22 #, fuzzy -msgid "" -"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-" -"list} [reason]]" -msgstr "" -"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+czas-trwania] {maska | pozycja} " -"[powód]]" +msgid "SET \037server\037" +msgstr "NOOP {SET|REVOKE} \037serwer\037" -#: src/nickserv.cpp:191 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:39 #, fuzzy -msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified" -msgstr "Hasło przyjęte - jesteś zidentyfikowany(a)." +msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified." +msgstr "Has\263o przyj\352te - jeste\266 zidentyfikowany(a)." -#: modules/core/ns_cert.cpp:203 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:200 #, fuzzy msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified." -msgstr "Hasło przyjęte - jesteś zidentyfikowany(a)." - -#: modules/core/ms_staff.cpp:56 -msgid "STAFF memo-text" -msgstr "STAFF treść wiadomości" - -#: modules/core/cs_status.cpp:55 -msgid "STATUS channel item" -msgstr "STATUS kanał item" +msgstr "Has\263o przyj\352te - jeste\266 zidentyfikowany(a)." -#: modules/core/ns_status.cpp:37 modules/core/ns_status.cpp:39 -#: modules/core/ns_status.cpp:41 modules/core/ns_status.cpp:43 -#: modules/core/ns_status.cpp:48 +#: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40 +#: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44 +#: modules/commands/ns_status.cpp:49 #, c-format msgid "STATUS %s %d %s" msgstr "STATUS %s %d %s" -#: modules/core/cs_status.cpp:32 -#, c-format -msgid "STATUS %s %s %d" -msgstr "STATUS %s %s %d" - -#: modules/core/cs_status.cpp:34 -#, c-format -msgid "STATUS ERROR Nick %s not online" -msgstr "STATUS ERROR Nick %s nie jest online" - -#: modules/core/cs_suspend.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "SUSPEND channel freason" -msgstr "SUSPEND kanał powód" - -#: modules/core/cs_suspend.cpp:89 -msgid "SUSPEND channel reason" -msgstr "SUSPEND kanał powód" - -#: modules/core/ns_suspend.cpp:96 -msgid "SUSPEND nickname reason" -msgstr "SUSPEND nick powód" - -#: modules/core/os_svsnick.cpp:79 -msgid "SVSNICK nick newnick " -msgstr "SVSNICK nick nowy-nick" - -#: modules/core/os_szline.cpp:213 modules/core/os_szline.cpp:256 -#: modules/core/os_szline.cpp:298 -msgid "SZLINE list is empty." -msgstr "Lista SZLINE jest pusta." - -#: modules/core/os_szline.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "" -"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-" -"list} [reason]]" -msgstr "" -"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+czas-trwania] {maska | pozycja} " -"[powód]]" - -#: modules/core/os_restart.cpp:21 +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:50 #, fuzzy msgid "Save databases and restart Services" msgstr " RESTART Zapisuje bazy i restartuje serwisy" -#: modules/core/cs_info.cpp:89 +#: modules/commands/cs_info.cpp:85 msgid "Secure" msgstr "SECURE" -#: modules/core/cs_info.cpp:90 +#: modules/commands/cs_info.cpp:86 msgid "Secure Founder" msgstr "SECUREFOUNDER" -#: modules/core/cs_info.cpp:91 +#: modules/commands/cs_info.cpp:87 msgid "Secure Ops" msgstr "SECUREOPS" -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:45 +#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure founder option for %s is now off." -msgstr "Status właściciela kanału %s będzie teraz chroniony." +msgid "Secure founder option for %s is now \002off\002." +msgstr "" +"Status w\263a\266ciciela kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz chroniony." -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:40 +#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure founder option for %s is now on." -msgstr "Status właściciela kanału %s będzie teraz chroniony." +msgid "Secure founder option for %s is now \002on\002." +msgstr "" +"Status w\263a\266ciciela kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz chroniony." -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure ops option for %s is now off." -msgstr "Status operatora kanału %s będzie teraz chroniony." +msgid "Secure ops option for %s is now \002off\002." +msgstr "Status operatora kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz chroniony." -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure ops option for %s is now on." -msgstr "Status operatora kanału %s będzie teraz chroniony." +msgid "Secure ops option for %s is now \002on\002." +msgstr "Status operatora kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz chroniony." -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option for %s is now off." -msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla kanału %s została włączona." +msgid "Secure option for %s is now \002off\002." +msgstr "" +"Opcja bezpiecze\361stwa dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option for %s is now on." -msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla kanału %s została włączona." +msgid "Secure option for %s is now \002on\002." +msgstr "" +"Opcja bezpiecze\361stwa dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:41 +#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option is now off for %s." -msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." +msgid "Secure option is now \002off\002 for \002%s\002." +msgstr "" +"Opcja bezpiecze\361stwa dla \002%s\002 zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:36 +#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:38 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option is now on for %s." -msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." +msgid "Secure option is now \002on\002 for \002%s\002." +msgstr "" +"Opcja bezpiecze\361stwa dla \002%s\002 zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/ns_info.cpp:117 +#: modules/commands/ns_info.cpp:116 msgid "Security" msgstr "SECURE" -#: modules/core/ms_send.cpp:21 +#: modules/commands/ms_send.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a memo to a nick or channel" -msgstr " SEND Wysyła wiadomość do użytkownika/kanału" +msgstr " SEND Wysy\263a wiadomo\266\346 do u\277ytkownika/kana\263u" -#: modules/core/ms_staff.cpp:21 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a memo to all opers/admins" msgstr "" -" STAFF Wysyła wiadomość do wszystkich\n" -" operatorów/administratorów" +" STAFF Wysy\263a wiadomo\266\346 do wszystkich\n" +" operator\363w/administrator\363w" -#: modules/core/ms_sendall.cpp:21 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a memo to all registered users" msgstr "" -" SENDALL Wysyła wiadomość do wszystkich\n" -" zarejestrowanych użytkowników" +" SENDALL Wysy\263a wiadomo\266\346 do wszystkich\n" +" zarejestrowanych u\277ytkownik\363w" -#: modules/core/os_global.cpp:21 +#: modules/commands/gl_global.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a message to all users" -msgstr " GLOBAL Wysyła wiadomość do wszystkich użytkowników" +msgstr "" +" GLOBAL Wysy\263a wiadomo\266\346 do wszystkich u\277ytkownik\363w" -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:21 #, fuzzy msgid "Send a notice when OP/DEOP commands are used" msgstr "" -" OPNOTICE Wysyła powiadomienie kiedy zostają użyte\n" +" OPNOTICE Wysy\263a powiadomienie kiedy zostaj\261 u\277yte\n" " komendy OP/DEOP" -#: modules/core/ms_rsend.cpp:21 +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n" +"set in the nickname record. This command is really useful\n" +"to deal with lost passwords.\n" +" \n" +"May be limited to \002IRC operators\002 on certain networks." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SENDPASS \037nick\037\002\n" +"\n" +"Wysy\263a has\263o do podanego nicka na adres e-mail\n" +"przypisany do niego. Ta komenda pomaga odzyska\346\n" +"zapomniane has\263o.\n" +"\n" +"Ta komenda w niekt\363rych sieciach mo\277e by\346 dost\352pna\n" +"jedynie dla os\363b z uprawnieniami \002IRC operatora\002." + +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" +"reset their password." +msgstr "" +"Syntax: \002RESETPASS \037nickname\037\002\n" +"\n" +"Sends a code key to the nickname with the instructions on how to\n" +"reset their password." + +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:22 #, fuzzy msgid "Sends a memo and requests a read receipt" -msgstr " RSEND Wysyła wiadomość z żądaniem potwierdzenia odbioru" +msgstr "" +" RSEND Wysy\263a wiadomo\266\346 z \277\261daniem potwierdzenia " +"odbioru" -#: modules/core/os_stats.cpp:153 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Sends all registered users a memo containing \037memo-text\037." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SENDALL\002 \002tre\266\346-wiadomo\266ci\002\n" +"\n" +"Wysy\263a wiadomo\266\346 do wszystkich zarejestrowanych u\277ytkownik\363w." + +#: modules/commands/ms_staff.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Sends all services staff a memo containing \037memo-text\037." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002STAFF\002 \002tre\266\346-wiadomo\266ci\002\n" +"\n" +"Wysy\263a wiadomo\266\346 o podanej tre\266ci do wszystkich\n" +"operator\363w i administrator\363w serwis\363w. U\277ytkownicy\n" +"wpisani jednocze\266nie na kilka list otrzymaj\261\n" +"wiadomo\266ci kilka razy." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Sends the named \037nick\037 or \037channel\037 a memo containing\n" +"\037memo-text\037. When sending to a nickname, the recipient will\n" +"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" +"nickname/channel must be registered." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002SEND {\037nick\037 | \037kana\263\037} \037tre\266\346-" +"wiadomo\266ci\037\002\n" +"\n" +"Wysy\263a wiadomo\266\346 wskazanej osobie lub na podany kana\263.\n" +"Po wys\263aniu odbiorca otrzyma powiadomienie o nowej\n" +"wiadomo\266ci (o ile ma w\263\261czone powiadomienia).\n" +"Adresatem musi by\346 zarejestrowany nick lub kana\263." + +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Sends the named \037nick\037 or \037channel\037 a memo containing\n" +"\037memo-text\037. When sending to a nickname, the recipient will\n" +"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" +"nickname/channel must be registered.\n" +"Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n" +"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n" +"has been read." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002RSEND {\037nick\037 | \037kana\263\037} \037tre\266\346-" +"wiadomo\266ci\037\002\n" +"\n" +"Wysy\263a wiadomo\266\346 wskazanej osobie lub na podany kana\263.\n" +"Po wys\263aniu odbiorca otrzyma powiadomienie o nowej\n" +"wiadomo\266ci (o ile ma w\263\261czone powiadomienia).\n" +"Adresatem musi by\346 zarejestrowany nick lub kana\263.\n" +"Kiedy wiadomo\266\346 zostanie przeczytana przez odbiorc\352\n" +"automatyczne potwierdzenie odbioru zostanie wys\263ane\n" +"do nadawcy." + +#: modules/commands/ms_read.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n" +"given, sends you the memo you most recently received. If\n" +"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n" +"sends you memo number \037num\037. You can also give a list of\n" +"numbers, as in this example:\n" +" \n" +" \002READ 2-5,7-9\002\n" +" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002READ [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037lista\037 | " +"LAST | NEW}\002\n" +"\n" +"Wy\266wietla tekst wskazanej wiadomo\266ci. Parametr LAST\n" +"oznacza ostatni\261 z wiadomo\266ci, NEW wy\266wietla wszystkie\n" +"nieprzeczytane wiadomo\266ci. Je\266li zostanie podany \037numer\037\n" +"zostanie wy\266wietlona wiadomo\266\346 o podanym numerze. Mo\277na\n" +"tak\277e podawa\346 list\352 wiadomo\266ci np.:\n" +"\n" +" \002READ 2-5,7-9\002\n" +" Wy\266wietli wiadomo\266ci od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." + +#: modules/commands/os_noop.cpp:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server %s does not exist." +msgstr " %s (does not expire)" + +#: modules/commands/os_stats.cpp:155 #, c-format msgid "Servers found: %d" -msgstr "Serwerów : %d" +msgstr "Serwer\363w : %d" -#: modules/core/os_defcon.cpp:220 modules/core/os_defcon.cpp:237 -#: modules/core/os_defcon.cpp:248 modules/core/os_defcon.cpp:256 -#: modules/core/os_defcon.cpp:267 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:482 modules/commands/os_defcon.cpp:490 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:498 modules/commands/os_defcon.cpp:506 msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later." -msgstr "Serwisy są w trybie defcon, spróbuj ponownie później." +msgstr "Serwisy s\261 w trybie defcon, spr\363buj ponownie p\363\274niej." -#: modules/core/os_defcon.cpp:70 modules/core/os_defcon.cpp:101 +#: include/language.h:13 +#, fuzzy +msgid "Services are in read-only mode!" +msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie \002tylko-do-odczytu\002." + +#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210 #, c-format -msgid "Services are now at DEFCON %d" -msgstr "Serwisy są teraz w systemie DEFCON %d" +msgid "Services are now at DEFCON \002%d\002" +msgstr "Serwisy s\261 teraz w systemie DEFCON \002%d\002" -#: modules/core/os_set.cpp:163 -msgid "Services are now in expire mode." -msgstr "Serwisy są teraz w trybie wygasania." +#: modules/commands/os_set.cpp:163 +msgid "Services are now in \002expire\002 mode." +msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie \002wygasania\002." -#: modules/core/os_set.cpp:157 -msgid "Services are now in no expire mode." -msgstr "Serwisy nie są już w trybie wygasania." +#: modules/commands/os_set.cpp:157 +msgid "Services are now in \002no expire\002 mode." +msgstr "Serwisy nie s\261 ju\277 w trybie \002wygasania\002." -#: modules/core/os_set.cpp:50 -msgid "Services are now in read-only mode." -msgstr "Serwisy są teraz w trybie tylko-do-odczytu." +#: modules/commands/os_set.cpp:50 +msgid "Services are now in \002read-only\002 mode." +msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie \002tylko-do-odczytu\002." -#: modules/core/os_set.cpp:56 -msgid "Services are now in read-write mode." -msgstr "Serwisy są teraz w trybie odczyt-zapis." +#: modules/commands/os_set.cpp:56 +msgid "Services are now in \002read-write\002 mode." +msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie \002odczyt-zapis\002." -#: modules/core/os_set.cpp:131 +#: modules/commands/os_set.cpp:131 #, c-format msgid "Services are now in debug mode (level %d)." -msgstr "Serwisy są teraz w trybie debugowania (poziom %d)." +msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie debugowania (poziom %d)." -#: modules/core/os_set.cpp:117 +#: modules/commands/os_set.cpp:117 msgid "Services are now in debug mode." -msgstr "Serwisy są teraz w trybie debugowania." +msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie debugowania." -#: modules/core/os_set.cpp:123 +#: modules/commands/os_set.cpp:123 msgid "Services are now in non-debug mode." -msgstr "Serwisy nie są już w trybie debugowania." +msgstr "Serwisy nie s\261 ju\277 w trybie debugowania." #: src/mail.cpp:46 msgid "Services have been configured to not send mail." -msgstr "Serwisy zostały skonfigurowane tak, aby nie wysyłać poczty." +msgstr "Serwisy zosta\263y skonfigurowane tak, aby nie wysy\263a\346 poczty." -#: modules/core/os_ignore.cpp:193 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:193 msgid "" "Services ignore list:\n" " Mask Creator Reason Expires" msgstr "" -#: modules/core/os_kick.cpp:40 modules/core/os_mode.cpp:36 +#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35 #, fuzzy msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " "correctly?" msgstr "" -"Serwisy nie mogą zmieniać trybów. Czy U-linie serwerów są dobrze " -"skonfigurowane?" +"Serwisy nie mog\261 zmienia\346 tryb\363w. Czy U-linie serwer\363w s\261 " +"dobrze skonfigurowane?" -#: modules/core/os_stats.cpp:135 +#: modules/commands/os_stats.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "Services up %s" -msgstr "Serwerów : %d" +msgstr "Serwer\363w : %d" -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:41 +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:43 #, c-format msgid "Services will no longer autoop %s in channels." msgstr "" -"Serwisy nie będą już automatycznie nadawały uprawnień dla użytkownika %s." +"Serwisy nie b\352d\261 ju\277 automatycznie nadawa\263y uprawnie\361 dla u" +"\277ytkownika %s." -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:36 +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:38 #, c-format msgid "Services will now autoop %s in channels." -msgstr "Serwisy będą automatycznie nadawały uprawnienia dla użytkownika %s." +msgstr "" +"Serwisy b\352d\261 automatycznie nadawa\263y uprawnienia dla u\277ytkownika %" +"s." -#: modules/core/ns_set_message.cpp:42 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:44 #, c-format -msgid "Services will now reply to %s with messages." -msgstr "Serwisy będą teraz wysyłać do %s wiadomości." +msgid "Services will now reply to \002%s\002 with \002messages\002." +msgstr "" +"Serwisy b\352d\261 teraz wysy\263a\346 do \002%s\002 \002wiadomo\266ci\002." -#: modules/core/ns_set_message.cpp:47 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:49 #, c-format -msgid "Services will now reply to %s with notices." -msgstr "Serwisy będą teraz wysyłać do %s powiadomienia." +msgid "Services will now reply to \002%s\002 with \002notices\002." +msgstr "" +"Serwisy b\352d\261 teraz wysy\263a\346 do \002%s\002 \002powiadomienia\002." -#: modules/core/os_reload.cpp:32 +#: modules/commands/os_reload.cpp:34 msgid "Services' configuration file has been reloaded." -msgstr "Plik konfiguracyjny serwisów został przeładowany." +msgstr "Plik konfiguracyjny serwis\363w zosta\263 prze\263adowany." -#: modules/core/ns_release.cpp:47 modules/core/ns_release.cpp:66 +#: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65 msgid "Services' hold on your nick has been released." -msgstr "Serwisy właśnie zwolniły twojego nicka." +msgstr "Serwisy w\263a\266nie zwolni\263y twojego nicka." -#: modules/core/os_session.cpp:287 +#: modules/commands/os_session.cpp:409 #, c-format -msgid "Session limit for %s set to %d." -msgstr "Limit sesji dla %s zmieniono na %d." +msgid "Session limit for \002%s\002 set to \002%d\002." +msgstr "Limit sesji dla \002%s\002 zmieniono na \002%d\002." -#: modules/core/os_session.cpp:181 modules/core/os_session.cpp:446 +#: modules/commands/os_session.cpp:282 modules/commands/os_session.cpp:572 msgid "Session limiting is disabled." -msgstr "Limitowanie sesji jest wyłączone." - -#: modules/core/os_stats.cpp:187 -#, c-format -msgid "Sessions : %6d records, %5d kB" -msgstr "Sesji : %6d rekordów, %5d kB" +msgstr "Limitowanie sesji jest wy\263\261czone." -#: modules/core/os_session.cpp:140 +#: modules/commands/os_session.cpp:239 msgid "Sessions Host" msgstr "Sesje Host" -#: modules/core/ns_saset.cpp:24 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set SET-options on another nickname" msgstr " SASET Ustawia opcje wskazanemu nickowi" -#: modules/core/cs_set.cpp:24 +#: modules/commands/cs_set.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set channel options and information" -msgstr " SET Modyfikuje ustawienia kanału" +msgstr " SET Modyfikuje ustawienia kana\263u" -#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set how Services make bans on the channel" -msgstr " BANTYPE Ustawia sposób banowania przez serwisy" +msgstr " BANTYPE Ustawia spos\363b banowania przez serwisy" -#: modules/core/ms_set.cpp:204 +#: modules/commands/ms_set.cpp:204 #, fuzzy msgid "Set options related to memos" -msgstr " SET Ustawia opcje związane z wiadomościami" +msgstr " SET Ustawia opcje zwi\261zane z wiadomo\266ciami" -#: modules/core/ns_set.cpp:24 +#: modules/commands/ns_set.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set options, including kill protection" msgstr " SET Modyfikuje ustawienia nicka" -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the channel as permanent" msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" -#: modules/core/cs_set_description.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_description.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the channel description" -msgstr " DESC Ustawia opis kanału" +msgstr " DESC Ustawia opis kana\263u" -#: modules/core/ns_saset.cpp:132 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:63 #, fuzzy msgid "Set the display of the group in Services" -msgstr " DISPLAY Ustawia nick reprezentujący grupę nicków" +msgstr " DISPLAY Ustawia nick reprezentuj\261cy grup\352 nick\363w" -#: modules/core/ns_set.cpp:129 +#: modules/commands/ns_set.cpp:63 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" -msgstr " DISPLAY Ustawia nick reprezentujący grupę nicków" +msgstr " DISPLAY Ustawia nick reprezentuj\261cy grup\352 nick\363w" -#: modules/core/cs_set_founder.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the founder of a channel" -msgstr " FOUNDER Ustawia nick właściciela kanału" +msgstr " FOUNDER Ustawia nick w\263a\266ciciela kana\263u" -#: modules/core/ns_set_language.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_language.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" -" LANGUAGE Ustawia język w którym serwisy będą\n" -" wysyłały komunikaty" +" LANGUAGE Ustawia j\352zyk w kt\363rym serwisy b\352d\261\n" +" wysy\263a\263y komunikaty" -#: modules/core/ns_saset.cpp:175 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:103 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" -msgstr " PASSWORD Ustawia hasło do nicka" +msgstr " PASSWORD Ustawia has\263o do nicka" -#: modules/core/cs_set_successor.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the successor for a channel" -msgstr " SUCCESSOR Ustawia nick spadkobiercy kanału" +msgstr " SUCCESSOR Ustawia nick spadkobiercy kana\263u" -#: modules/core/hs_setall.cpp:21 +#: modules/commands/hs_set.cpp:128 #, fuzzy msgid "Set the vhost for all nicks in a group" -msgstr " SETALL Zmienia vhosty wszystkich nicków w grupie" +msgstr " SETALL Zmienia vhosty wszystkich nick\363w w grupie" -#: modules/core/hs_set.cpp:21 +#: modules/commands/hs_set.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the vhost of another user" -msgstr " SET Zmienia vhost wskazanemu użytkownikowi" +msgstr " SET Zmienia vhost wskazanemu u\277ytkownikowi" -#: modules/core/os_set.cpp:173 +#: modules/commands/os_set.cpp:173 #, fuzzy msgid "Set various global Services options" -msgstr " SET Ustawia różne globalne opcje serwisów" +msgstr " SET Ustawia r\363\277ne globalne opcje serwis\363w" -#: modules/core/ns_set.cpp:169 +#: modules/commands/ns_set.cpp:98 #, fuzzy msgid "Set your nickname password" -msgstr " PASSWORD Ustawia hasło do nicka" - -#: modules/core/cs_access.cpp:586 modules/core/cs_access.cpp:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." -msgstr "" -"Nieznane ustawienie %s.\n" -"Napisz /msg %s HELP LEVELS DESC, aby uzyskać listę dostępnych możliwości." - -#: modules/core/os_set.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number." -msgstr "Parametrem opcji DEBUG musi być ON, OFF albo liczba dodatnia." - -#: modules/core/os_set.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off." -msgstr "Parametrem opcji NOEXPIRE musi być ON albo OFF." - -#: modules/core/os_set.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Setting for READONLY must be on or off." -msgstr "Parametrem opcji READONLY musi być ON albo OFF." - -#: modules/core/os_set.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)" -msgstr "" -"Parametrem dla opcji SuperAdmin musi być ON lub OFF (musi być włączona w " -"pliku konfiguracyjnym)" - -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Should services op you automatically." -msgstr " AUTOOP Włącza lub wyłącza automatyczne opowanie" - -#: modules/core/os_stats.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Show status of Services and network" -msgstr " STATS Pokazuje informacje o serwisach i sieci" - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Sign kicks that are done with KICK command" -msgstr " SIGNKICK Podpisuje kicki kiedy użyto komendy KICK" - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:40 -#, c-format -msgid "" -"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n" -"level of the user that is using the command." -msgstr "" -"Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zostało włączone, ale\n" -"będzie zależało od poziomu dostępu jaki posiada użytkownik." - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signed kick option for %s is now off." -msgstr "Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zostało włączone." - -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signed kick option for %s is now on." -msgstr "Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zostało włączone." - -#: modules/core/cs_info.cpp:93 modules/core/cs_info.cpp:95 -msgid "Signed kicks" -msgstr "SIGNKICK" - -#: modules/core/ms_rsend.cpp:54 -msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network." -msgstr "Komenda RSEND nie jest dostępna w tej sieci." - -#: modules/core/bs_bot.cpp:99 -msgid "Sorry, bot creation failed." -msgstr "Błąd, nie udało się utworzyć bota." - -#: modules/core/bs_bot.cpp:317 -msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." -msgstr "Modyfikacja botów jest tymczasowo wyłączona." - -#: modules/core/bs_set.cpp:35 -msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." -msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone." - -#: modules/core/cs_xop.cpp:127 modules/core/cs_xop.cpp:210 -#: modules/core/cs_xop.cpp:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." -msgstr "Modyfikacja listy AOP jest tymczasowo wyłączona." - -#: modules/core/cs_access.cpp:444 -msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." -msgstr "Modyfikacja listy dostępu jest tymczasowo wyłączona." - -#: modules/core/cs_akick.cpp:494 -msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." -msgstr "Modyfikacja listy AKICK jest tymczasowo wyłączona." - -#: modules/core/bs_badwords.cpp:256 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "Modyfikacja listy zakazanych słów jest tymczasowo wyłączona." - -#: modules/core/cs_drop.cpp:35 -msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." -msgstr "Usuwanie kanałów jest tymczasowo wyłączone." - -#: modules/core/cs_register.cpp:35 -msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled." -msgstr "Rejestracja kanałów jest tymczasowo wyłączona." - -#: modules/core/ns_identify.cpp:56 -msgid "Sorry, identification failed." -msgstr "Identyfikacja nie powiodła się." - -#: modules/core/bs_kick.cpp:36 -msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled." -msgstr "Konfigurowanie kopów jest tymczasowo wyłączone." - -#: modules/core/ms_set.cpp:214 -msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled." -msgstr "Ustawianie opcji wiadomości jest tymczasowo wyłączone." - -#: modules/core/ns_drop.cpp:32 -msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." -msgstr "Usuwanie nicków jest tymczasowo wyłączone." - -#: modules/core/ns_group.cpp:34 -msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." -msgstr "Grupowanie nicków jest tymczasowo wyłączone." - -#: modules/core/ns_register.cpp:110 -msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." -msgstr "Rejestracja nicków jest tymczasowo wyłączona." - -#: modules/core/cs_xop.cpp:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel." -msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisów na kanałowej liście dostępu." - -#: modules/core/ns_access.cpp:59 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname." -msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisy(ów) na liście dostępu." - -#: modules/core/cs_access.cpp:235 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel." -msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisów na kanałowej liście dostępu." +msgstr " PASSWORD Ustawia has\263o do nicka" -#: modules/core/cs_akick.cpp:266 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." -msgstr "Możesz mieć jedynie %d wpisów w liście AKICK." - -#: modules/core/bs_badwords.cpp:155 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." -msgstr "Błąd, możesz mieć tylko %d wpisów na liście zakazanych słów." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d certificate entries for a nickname." -msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisy(ów) na liście dostępu." - -#: modules/core/os_stats.cpp:126 -msgid "Statistics reset." -msgstr "Statystyki zostały zresetowane." - -#: modules/core/ns_update.cpp:39 -msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." -msgstr "Status zaktualizowany (wiadomości, vhosty, flagi)." - -#: src/botserv.cpp:284 -msgid "Stop flooding!" -msgstr "Przestań floodować!" - -#: src/botserv.cpp:311 -msgid "Stop repeating yourself!" -msgstr "Nie powtarzaj się!" - -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Stricter control of channel founder status" -msgstr " SECUREFOUNDER Ściśle kontroluje status właściciela" - -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Stricter control of chanop status" -msgstr " SECUREOPS Ściśle kontroluje status operatorów" - -#: modules/core/cs_set_successor.cpp:70 -#, c-format -msgid "Successor for %s unset." -msgstr "Zastępcę dla kanału %s usunięto." - -#: modules/core/cs_set_successor.cpp:68 -#, c-format -msgid "Successor for %s changed to %s." -msgstr "Zastępcę dla kanału %s zmieniono na %s." - -#: modules/core/os_set.cpp:81 -msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" -msgstr "Opcja SuperAdmin nie jest włączona w pliku konfiguracyjnym." - -#: modules/core/ns_suspend.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Suspend a given nick" -msgstr "" -" SUSPEND Blokuje podany nick z zachowaniem\n" -" wszelkich jego danych i ustawień" - -#: modules/core/bs_info.cpp:212 -msgid "Symbiosis" -msgstr "SYMBIOSIS" - -#: modules/core/bs_set.cpp:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbiosis mode is now off on channel %s." -msgstr "Opcja SYMBIOSIS została włączona na kanale %s." - -#: modules/core/bs_set.cpp:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbiosis mode is now on on channel %s." -msgstr "Opcja SYMBIOSIS została włączona na kanale %s." - -#: modules/core/hs_group.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group" -msgstr " GROUP Synchronizuje vhosty wszystkich nicków w grupie" - -#: src/language.cpp:119 -#, c-format -msgid "Syntax: %s" -msgstr "Składnia: %s" - -#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:45 -#, c-format msgid "" -"Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n" -" \n" "Sets the ban type that will be used by services whenever\n" "they need to ban someone from your channel.\n" " \n" @@ -5249,2022 +8295,513 @@ msgid "" "2: ban in the form *!*@host\n" "3: ban in the form *!*user@*.domain" msgstr "" -"Składnia: %s kanał BANTYPE typ\n" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 BANTYPE \037typ\037\002\n" "\n" -"Ustala typ banów zakładanych przez serwisy.\n" +"Ustala typ ban\363w zak\263adanych przez serwisy.\n" "\n" -"Typ banów oznaczany jest numerami od 0 do 3,\n" -"poszczególne numery oznaczają:\n" +"Typ ban\363w oznaczany jest numerami od 0 do 3,\n" +"poszczeg\363lne numery oznaczaj\261:\n" "\n" "0: ban w postaci *!ident@host\n" "1: ban w postaci *!*ident@host\n" "2: ban w postaci *!*@host\n" "3: ban w postaci *!*ident@*.domena" -#: modules/core/cs_set_description.cpp:39 -#, c-format +#: modules/commands/cs_set_description.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel DESC description\n" -" \n" "Sets the description for the channel, which shows up with\n" -"the LIST and INFO commands." +"the \002LIST\002 and \002INFO\002 commands." msgstr "" -"Składnia: %s kanał DESC opis\n" +"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 DESC \037opis\037\002\n" "\n" -"Ustawia opis kanału widoczny po wydaniu polecenia LIST oraz INFO." +"Ustawia opis kana\263u widoczny po wydaniu polecenia \002LIST\002 oraz " +"\002INFO\002." -#: modules/core/cs_set_founder.cpp:75 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/hs_set.cpp:211 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel FOUNDER nick\n" -" \n" -"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n" -"be a registered one." +"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n" +"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n" +"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n" +"for users as well as vhosts.\n" +"* NOTE, this will not update the vhost for any nicks\n" +"added to the group after this command was used." msgstr "" -"Składnia: %s kanał FOUNDER nick\n" +"Sk\263adnia: \002SETALL\002 \002<nick>\002 \002<vhost>\002.\n" "\n" -"Zmienia właściciela kanału.\n" -"Nowy nick musi być zarejestrowany." - -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:48 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the topic retention option for a\t\n" -"channel. When topic retention is set, the topic for the\n" -"channel will be remembered by %s even after the\n" -"last user leaves the channel, and will be restored the\n" -"next time the channel is created." -msgstr "" -"Składnia: %s kanał KEEPTOPIC {ON | OFF}\n" +"Ustawia vhosta dla wszystkich nick\363w w obr\352bie grupy.\n" +"Je\266li IRCD obs\263uguje vIdenty wydanie polecenia\n" +"SETALL <nick> <ident>@<vhost> spowoduje ustawienie\n" +"tak\277e ident\363w.\n" "\n" -"Włącza lub wyłącza opcję zapamiętywania tematu.\n" -"Kiedy ta opcja jest włączona %s ustawi ostatni\n" -"temat za każdym razem, gdy na kanał będzie wchodzić\n" -"pierwsza osoba." +"UWAGA: to polecenie nie spowoduje zmiany vhosta\n" +"dla nicka, kt\363ry p\363\274niej zostanie dodany do grupy." -#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:48 -#, c-format +#: modules/commands/hs_set.cpp:103 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the op-notice option for a channel.\n" -"When op-notice is set, %s will send a notice to the\n" -"channel whenever the OP or DEOP commands are used for a user\n" -"in the channel." +"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n" +"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n" +"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n" +"well as vhosts." msgstr "" -"Składnia: %s kanał OPNOTICE {ON | OFF}\n" +"Sk\263adnia: \002SET\002 \002<nick>\002 \002<vhost>\002.\n" "\n" -"Włącza lub wyłącza opcję OPNOTICE dla kanału.\n" -"Kiedy ta opcja jest włączona, %s będzie\n" -"informował użytkowników przebywających na kanale,\n" -"kiedy zostanie użyta komenda OP lub DEOP." +"Ustawia wskazanemu u\277ytkownikowi vhosta.\n" +"Je\266li Twoje IRCD obs\263uguje videnty to u\277ywaj\261c\n" +"polecenia SET <nick> <ident>@<vhost>\n" +"mo\277na zmienia\346 tak\277e ident." -#: modules/core/cs_set_peace.cpp:48 -#, c-format +#: modules/commands/os_set.cpp:203 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the peace option for a channel.\n" -"When peace is set, a user won't be able to kick,\n" -"ban or remove a channel status of a user that has\n" -"a level superior or equal to his via %s commands." +"Sets various global Services options. Option names\n" +"currently defined are:\n" +" READONLY Set read-only or read-write mode\n" +" DEBUG Activate or deactivate debug mode\n" +" NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n" +" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n" +" LIST List the options" msgstr "" -"Składnia: %s kanał PEACE {ON | OFF}\n" +"Sk\263adnia: \002SET \037opcja\037 \037warto\266\346\037\002\n" "\n" -"Włącza lub wyłącza opcję PEACE dla kanału.\n" -"Włączenie tej opcji uniemożliwia wykopanie,\n" -"banowanie lub odebranie uprawnień użytkownikowi,\n" -"który ma poziom uprawnień wyższy lub równy\n" -"korzystając z poleceń serwisu %s." +"Ustawia r\363\277ne globalne ustawienia serwis\363w.\n" +"Obecnie zdefiniowane s\261 nast\352puj\261ce ustawienia:\n" +" READONLY W\263\261cza tryb tylko-do-odczytu lub odczyt-zapis\n" +" LOGCHAN W\263\261cza raportowanie na kana\263\n" +" DEBUG W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb debugowania\n" +" NOEXPIRE W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb noexpire\n" +" SUPERADMIN W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb super administratora\n" +" IGNORE W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb ignorowania\n" +" LIST Listuje aktualne ustawienia" -#: modules/core/cs_set_persist.cpp:106 -#, c-format +#: modules/commands/ms_set.cpp:234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n" -"Enables or disables the persistant channel setting.\n" -"When persistant is set, the service bot will remain\n" -"in the channel when it has emptied of users.\n" -" \n" -"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n" -"mode you must have a service bot in your channel to\n" -"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n" -"is on.\n" +"Sets various memo options. \037option\037 can be one of:\n" " \n" -"If this network does not have BotServ enabled and does\n" -"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n" -"join your channel when you set persist on (and leave when\n" -"it has been set off).\n" +" NOTIFY Changes when you will be notified about\n" +" new memos (only for nicknames)\n" +" LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n" +" receive\n" " \n" -"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n" -"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" -"Additionally, services will set or unset this mode when you\n" -"set persist on or off." +"Type \002%s%s HELP %s \037option\037\002 for more information\n" +"on a specific option." msgstr "" -"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n" -"Enables or disables the persistant channel setting.\n" -"When persistant is set, the service bot will remain\n" -"in the channel when it has emptied of users.\n" +"Sk\263adnia: \002SET \037opcja\037 \037parametry\037\002\n" "\n" -"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n" -"mode you must have a service bot in your channel to\n" -"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n" -"is on.\n" +"Ustawia r\363\277ne opcje wiadomo\266ci. Dost\352pne \037opcje\037:\n" "\n" -"If this network does not have BotServ enabled and does\n" -"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n" -"join your channel when you set persist on (and leave when\n" -"it has been set off).\n" -"\n" -"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n" -"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" -"Additionally, services will set or unset this mode when you\n" -"set persist on or off." - -#: modules/core/cs_set_private.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the private option for a channel.\n" -"When private is set, a %s%s LIST will not\n" -"include the channel in any lists." -msgstr "" -"Składnia: %s kanał PRIVATE {ON | OFF}\n" +" NOTIFY Ustawia kiedy otrzymasz informacj\352\n" +" o nowej wiadomo\266ci\n" +" LIMIT Ustawia maksymaln\261 liczb\352 wiadomo\266ci\n" +" jakie mo\277esz odebra\346\n" "\n" -"Włącza lub wyłącza opcję PRIVATE dla kanału.\n" -"Kiedy ta opcja jest włączona kanał nie będzie\n" -"umieszczany na listach wyświetlanych komendą:\n" -"/msg %s LIST" +"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji o danej opcji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP SET \037opcja\037\002" -#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the restricted access option for a\n" -"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n" -"instead be kicked and banned from the channel." +#: modules/commands/ns_saset.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Sets various nickname options. \037option\037 can be one of:" msgstr "" -"Składnia: %s kanał RESTRICTED {ON | OFF}\n" +"Sk\263adnia: \002SET \037opcja\037 \037parametry\037\002\n" "\n" -"Włącza lub wyłącza opcję ograniczonego dostępu do kanału.\n" -"Po włączeniu tej opcji tylko osoby znajdujące się na\n" -"liście dostępu będą mogły przebywać na kanale. Pozostali\n" -"użytkownicy będą banowani, a następnie usuwani z kanału." +"Ustawia r\363\277ne opcje nicka. Dost\352pne \037opcje\037 to:" -#: modules/core/cs_set_secure.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables %s's security features for a\n" -"channel. When SECURE is set, only users who have\n" -"registered their nicknames with %s and IDENTIFY'd\n" -"with their password will be given access to the channel\n" -"as controlled by the access list." +#: modules/commands/ns_set.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Sets various nickname options. \037option\037 can be one of:" msgstr "" -"Składnia: %s kanał SECURE {ON | OFF}\n" +"Sk\263adnia: \002SET \037opcja\037 \037parametry\037\002\n" "\n" -"Włącza lub wyłącza opcje bezpieczeństwa kanału.\n" -"Po włączeniu tej opcji tylko zarejestrowani\n" -"użytkownicy, którzy się zidentyfikowali będą\n" -"otrzymywać od serwisu %s uprawnienia\n" -"wynikające z wpisów na liście dostępu." +"Ustawia r\363\277ne opcje nicka. Dost\352pne \037opcje\037 to:" -#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:55 -#, c-format +#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n" -"When secure founder is set, only the real founder will be\n" -"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n" -"successor, and not those who have founder level access through\n" -"the access/qop command." +"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n" +"to ON prevents the channel from expiring." msgstr "" -"Składnia: %s kanał SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n" +"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Włącza lub wyłącza opcję bezpiecznego właściciela.\n" -"Ustawienie tej opcji powoduje ograniczenie uprawnień\n" -"właściciela do osoby, która jest wpisana jako właściciel\n" -"(a nie osób znających hasło właściciela kanału).\n" -"Operacje takie jak usunięcie kanału, zmiana hasła,\n" -"właściciela oraz zastępcy będą dostępne tylko\n" -"dla jednego użytkownika." +"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczne usuni\352cie kana\263u,\n" +"je\266li nie b\352dzie on u\277ywany." -#: modules/core/cs_set_successor.cpp:77 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:84 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n" -" \n" -"Changes the successor of a channel. If the founder's\n" -"nickname expires or is dropped while the channel is still\n" -"registered, the successor will become the new founder of the\n" -"channel. However, if the successor already has too many\n" -"channels registered (%d), the channel will be dropped\n" -"instead, just as if no successor had been set. The new\n" -"nickname must be a registered one." +"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n" +"Set to \002ON\002 to allow ChanServ to op the given nickname \n" +"omatically when joining channels." msgstr "" -"Składnia: %s kanał SUCCESSOR nick\n" +"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 AUTOOP {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Ustawia spadkobiercę kanału. Jeśli nick właściciela\n" -"wygaśnie lub zostanie usunięty kanał zostaje przekazany\n" -"spadkobiercy, który staje się nowym właścicielem.\n" -"Jeżeli spadkobierca jest właścicielem zbyt dużej\n" -"liczby kanałów (%d) to kanał zostanie odrejestrowany." +"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczne nadawanie uprawnie\361\n" +"wskazanemu u\277ytkownikowi przy wchodzeniu na kana\263." -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:48 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:56 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n" -"When topic lock is set, %s will not allow the\n" -"channel topic to be changed except via the TOPIC\n" -"command." +"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" +"to \002ON\002 prevents the nickname from expiring." msgstr "" -"Składnia: %s kanał TOPICLOCK {ON | OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza opcję blokowania tematu kanału.\n" +"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Jeśli ta opcja jest włączona, %s pozwoli na\n" -"zmianę tematu tylko poprzez wydanie komendy TOPIC." +"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczne usuni\352cie nicka,\n" +"je\266li nie b\352dzie on u\277ywany." -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:88 -#, c-format +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:60 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the xOP lists system for a channel.\n" -"When XOP is set, you have to use the AOP/SOP/VOP\n" -"commands in order to give channel privileges to\n" -"users, else you have to use the ACCESS command.\n" -" \n" -"Technical Note: when you switch from access list to xOP \n" -"lists system, your level definitions and user levels will be\n" -"changed, so you won't find the same values if you\n" -"switch back to access system! \n" -" \n" -"You should also check that your users are in the good xOP \n" -"list after the switch from access to xOP lists, because the \n" -"guess is not always perfect... in fact, it is not recommended \n" -"to use the xOP lists if you changed level definitions with \n" -"the LEVELS command.\n" -" \n" -"Switching from xOP lists system to access list system\n" -"causes no problem though." +"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" +"allow ChanServ to op you automatically when entering channels." msgstr "" -"Składnia: %s kanał XOP {ON | OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza system list xOP dla kanału.\n" -"Kiedy XOP zostanie włączony przyznawanie uprawnień\n" -"odbywa się przy pomocy poleceń AOP/ SOP/ VOP.\n" -"Wyłączenie funkcji xOP wymusza korzystanie z\n" -"polecenia ACCESS.\n" -"\n" -"Uwaga: w momencie włączania systemu list XOP\n" -"wszelkie definicje poziomów dostępu zostaną\n" -"trwale zresetowane. Ponowne przejście z XOP na\n" -"system listy dostępu nie spowoduje odzyskania\n" -"poprzedniej konfiguracji!\n" +"Sk\263adnia: \002SET AUTOOP {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Kiedy XOP zostanie włączony użytkownikom\n" -"automatycznie zostaje przypisany odpowiedni poziom\n" -"dostępu. Automatyczne przyporządkowanie nie zawsze \n" -"musi być poprawne. Nie zaleca się przejścia na\n" -"system XOP, jeśli definicje poziomów dostępu dla \n" -"kanału zostały wcześniej zmodyfikowane przy pomocy \n" -"polecenia LEVELS." +"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczne nadawanie uprawnie\361\n" +"przy wchodzeniu na kana\263." -#: modules/core/cs_access.cpp:463 +#: modules/commands/cs_access.cpp:699 modules/commands/cs_access.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: ACCESS channel ADD mask level\n" -" ACCESS channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" ACCESS channel LIST [mask | list]\n" -" ACCESS channel VIEW [mask | list]\n" -" ACCESS channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the access list for a channel. The access\n" -"list specifies which users are allowed chanop status or\n" -"access to %s commands on the channel. Different\n" -"user levels allow for access to different subsets of\n" -"privileges; %s%s HELP ACCESS LEVELS for more\n" -"specific information. Any nick not on the access list has\n" -"a user level of 0.\n" -" \n" -"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" -"access list with the given user level; if the mask is\n" -"already present on the list, its access level is changed to\n" -"the level specified in the command. The level specified\n" -"must be less than that of the user giving the command, and\n" -"if the mask is already on the access list, the current\n" -"access level of that nick must be less than the access level\n" -"of the user giving the command. When a user joins the channel\n" -"the access they receive is from the highest level entry in the\n" -"access list.\n" -" \n" -"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" -"access list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -"You may remove yourself from an access list, even if you\n" -"do not have access to modify that list otherwise.\n" -" \n" -"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists access entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n" -"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n" -" \n" -"The ACCESS CLEAR command clears all entries of the\n" -"access list." +"Setting \002%s\002 not known. Type \002%s%s HELP LEVELS \002 for a list of " +"valid settings." msgstr "" -"Składnia: ACCESS kanał ADD nick level\n" -" ACCESS kanał DEL {nick | numer | list}\n" -" ACCESS kanał LIST [maska | list]\n" -" ACCESS kanał VIEW [maska | list]\n" -" ACCESS kanał CLEAR\n" -"\n" -"Polecenie pozwala na zarządzanie wpisami w kanałowej\n" -"liście dostępu (access list). Ustalony poziom\n" -"dostępu określa, którzy użytkownicy mogą pełnić\n" -"funkcje operatorów kanału, oraz posiadać dostęp do\n" -"komend %s. Różne poziomy określają inne\n" -"przywileje.\n" -"Napisz msg /msg %s HELP ACCESS LEVELS,\n" -"aby uzyskać więcej informacji. Każdy użytkownik,\n" -"który nie został wpisany na listę dostępu, posiada\n" -"poziom uprawnień równy 0.\n" -"\n" -"Polecenie ACCESS ADD dodaje podany nick do listy z\n" -"określonym poziomem dostępu. Jeśli nick jest już\n" -"wpisany na liście, jego poziom dostępu zostanie\n" -"zmieniony zgodnie z podanym parametrem. Przyznawany\n" -"poziom dostępu nie może być wyższy niż poziom osoby\n" -"wydającej komendę ADD.\n" -"\n" -"Polecenie ACCESS DEL usuwa wskazane wpisy z listy.\n" -"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" -"\n" -"Polecenie ACCESS LIST wyświetla zawartość listy.\n" -"Parametr maska pozwala zawęzić wynik polecenia\n" -"do jedynie tych wpisów, których host pasuje do\n" -"wskazanej w komendzie maski (dozwolone jest używanie\n" -"znaku * - zastępuje on dowolny ciąg znaków).\n" -"Jako parametr można podać także numery wpisów na\n" -"liście, na przykład:\n" -"\n" -" ACCESS kanał LIST 2-5,7-9\n" -" Wyświetli wpisy na liście od numeru 2 do 5, oraz\n" -" od 7 do 9.\n" -"\n" -"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n" -"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n" -"\n" -"Polecenie ACCESS CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy." +"Nieznane ustawienie \002%s\002.\n" +"Napisz \002/msg %s HELP LEVELS DESC\002, aby uzyska\346 list\352 dost" +"\352pnych mo\277liwo\266ci." -#: modules/core/ns_access.cpp:154 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/os_set.cpp:136 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: ACCESS ADD mask\n" -" ACCESS DEL mask\n" -" ACCESS LIST\n" -" \n" -"Modifies or displays the access list for your nick. This\n" -"is the list of addresses which will be automatically\n" -"recognized by %s as allowed to use the nick. If\n" -"you want to use the nick from a different address, you\n" -"need to send an IDENTIFY command to make %s\n" -"recognize you.\n" -" \n" -"Examples:\n" -" \n" -" ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n" -" Allows access to user anyone from any machine in\n" -" the bepeg.com domain.\n" -" \n" -" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n" -" Reverses the previous command.\n" -" \n" -" ACCESS LIST\n" -" Displays the current access list." +"Setting for DEBUG must be \002ON\002, \002OFF\002, or a positive number." msgstr "" -"Składnia: ACCESS ADD maska\n" -" ACCESS DEL maska\n" -" ACCESS LIST\n" -"\n" -"Modyfikuje lub wyświetla listę dostępu dla nicka.\n" -"Lista dostępu określa hosty użytkowników mogących\n" -"używać twojego nicka. Jeśli chcesz używać nicka z\n" -"innego hosta musisz się najpierw zidentyfikować\n" -"w serwisie %s komendą IDENTIFY.\n" -"\n" -"Przykłady:\n" -"\n" -" ACCESS ADD userek@ircnet.pl\n" -" Zezwala na dostęp do nicka każdemu \n" -" łączącemu się z domeny ircnet.pl.\n" -"\n" -" ACCESS DEL userek@ircnet.pl\n" -" Odwraca efekt poprzedniej komendy.\n" -"\n" -" ACCESS LIST\n" -" Wyświetla aktualną listę dostępu." +"Parametrem opcji DEBUG musi by\346 \002ON\002, \002OFF\002 albo liczba " +"dodatnia." -#: modules/core/bs_act.cpp:68 -msgid "" -"Syntax: ACT channel text\n" -" \n" -"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." -msgstr "" -"Składnia: ACT kanał tekst\n" -"\n" -"Sprawia, że bot użyje komendy akcji (/me) przy\n" -"wypowiadaniu podanego tekstu na kanale." +#: modules/commands/os_set.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Setting for NOEXPIRE must be \002on\002 or \002off\002." +msgstr "Parametrem opcji NOEXPIRE musi by\346 \002ON\002 albo \002OFF\002." -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:97 -msgid "" -"Syntax: AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]\n" -" \n" -"This command manages your auto join list. When you identify\n" -"you will automatically join the channels on your auto join list" -msgstr "" +#: modules/commands/os_set.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Setting for READONLY must be \002on\002 or \002off\002." +msgstr "Parametrem opcji READONLY musi by\346 \002ON\002 albo \002OFF\002." -#: modules/core/cs_akick.cpp:515 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/os_set.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n" -" AKICK channel DEL {nick | mask | entry-num | list}\n" -" AKICK channel LIST [mask | entry-num | list]\n" -" AKICK channel VIEW [mask | entry-num | list]\n" -" AKICK channel ENFORCE\n" -" AKICK channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" -"on the AutoKick list attempts to join the channel,\n" -"%sS will ban that user from the channel, then kick\n" -"the user.\n" -" \n" -"The AKICK ADD command adds the given nick or usermask\n" -"to the AutoKick list. If a reason is given with\n" -"the command, that reason will be used when the user is\n" -"kicked; if not, the default reason is \"You have been\n" -"banned from the channel\".\n" -"When akicking a registered nick the nickserv account\n" -"will be added to the akick list instead of the mask.\n" -"All users within that nickgroup will then be akicked.\n" -" \n" -"The AKICK DEL command removes the given nick or mask\n" -"from the AutoKick list. It does not, however, remove any\n" -"bans placed by an AutoKick; those must be removed\n" -"manually.\n" -" \n" -"The AKICK LIST command displays the AutoKick list, or\n" -"optionally only those AutoKick entries which match the\n" -"given mask.\n" -" \n" -"The AKICK VIEW command is a more verbose version of\n" -"AKICK LIST command.\n" -" \n" -"The AKICK ENFORCE command causes %sS to enforce the\n" -"current AKICK list by removing those users who match an\n" -"AKICK mask.\n" -" \n" -"The AKICK CLEAR command clears all entries of the\n" -"akick list." +"Setting for SuperAdmin must be \002on\002 or \002off\002 (must be enabled in " +"services.conf)" msgstr "" -"Składnia: AKICK kanał ADD {nick | maska} [powód]\n" -" AKICK kanał STICK maska\n" -" AKICK kanał UNSTICK maska\n" -" AKICK kanał DEL {nick | maska | numer-wpisu | lista}\n" -" AKICK kanał LIST [maska | numer-wpisu | lista]\n" -" AKICK kanał VIEW [maska | numer-wpisu | lista]\n" -" AKICK kanał ENFORCE\n" -" AKICK kanał CLEAR\n" -"\n" -"Polecenie zarządza listą AutoKick dla kanału. Jeśli\n" -"użytkownik znajdujący się na liście AKICK, wejdzie\n" -"na kanał, %s założy bana, a następnie wykopie\n" -"użytkownika z kanału.\n" -"\n" -"Polecenie AKICK ADD dodaje podany nick lub maskę\n" -"hosta do listy AutoKick. Jeśli zostanie podany\n" -"powód, będzie on używany przy wykopywaniu\n" -"użytkownika dodanego do listy z kanału, jeśli nie\n" -"zostanie podany, używany będzie domyślny:\n" -"You have been banned from channel.\n" -"Dodawanie zarejestrowanego nicka na listę powoduje\n" -"wykopywanie wszystkich nicków należących do grupy.\n" -"\n" -"Polecenie AKICK STICK umożliwia permanentne\n" -"dodanie podanej maski do banów na kanale. Za każdym\n" -"razem gdy ktoś zdejmie wskazanego bana z kanału,\n" -"%s automatycznie założy go ponownie.\n" -"Parametrem polecenia nie może być nick a jedynie\n" -"host.\n" -"\n" -"Polecenie AKICK UNSTICK niweluje działanie\n" -"polecenia AKICK STICK - umożliwia zdjęcie bana z\n" -"kanału.\n" -"\n" -"AKICK DEL usuwa wskazany nick lub maskę z listy AKICK.\n" -"Jako argument przyjmuje nick, maskę, numer wpisu lub\n" -"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" -"\n" -"AKICK LIST wyświetla zawartość listy AKICK. Jeśli\n" -"zostanie podana maska tylko pasujące wpisy zostaną\n" -"pokazane.\n" -"AKICK VIEW zwraca więcej szczegółów niż AKICK LIST.\n" -"\n" -"Polecenie AKICK ENFORCE powoduje że %s\n" -"usunie z kanału wszystkich użytkowników, których\n" -"hosty pasują do wskazanych masek w liście AKICK.\n" -"\n" -"Polecenie AKICK CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy." - -#: modules/core/os_akill.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n" -" AKILL DEL {mask | entry-num | list}\n" -" AKILL LIST [mask | list]\n" -" AKILL VIEW [mask | list]\n" -" AKILL CLEAR\n" -" \n" -"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n" -"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n" -"will issue a KILL for that user and, on supported server\n" -"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n" -"the mask which the user matched.\n" -" \n" -"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n" -"list for the given reason (which must be given).\n" -"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" -"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" -"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" -"days). To add an AKILL which does not expire, use +0. If the\n" -"usermask to be added starts with a +, an expiry time must\n" -"be given, even if it is the same as the default. The\n" -"current AKILL default expiry time can be found with the\n" -"STATS AKILL command.\n" -" \n" -"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n" -"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n" -"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" -"below.)\n" -" \n" -"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n" -"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" AKILL LIST 2-5,7-9\n" -" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n" -" through 9.\n" -" \n" -"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n" -"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n" -"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n" -" \n" -"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list." -msgstr "" -"Składnia: AKILL ADD [+czas-trwania] maska powód\n" -" AKILL DEL {maska | numer-wpisu | lista}\n" -" AKILL LIST [maska | lista]\n" -" AKILL VIEW [maska | lista]\n" -" AKILL CLEAR\n" -"\n" -"Pozwala operatorom serwisów na zarządzanie listą AKILL.\n" -"Jeśli użytkownik pasujący do maski na liście podłączy się\n" -"do sieci serwisy natychmiast go rozłączą oraz założą K-line\n" -"na jego host.\n" -"\n" -"AKILL ADD dodaje maskę (w formacie user@host lub ip)\n" -"oraz powód (który musi zostać podany) na listę AKILL.\n" -"Podając czas można stosować jednostki: s dla sekund,\n" -"m dla minut, h dla godzin oraz d dla dni.\n" -"Kombinacja tych jednostek nie jest możliwa. Domyślną\n" -"jednostką są dni (+30 oznacza 30 dni). Podanie +0\n" -"oznacza, że wpis nie wygaśnie. Jeśli maska zaczyna się\n" -"znakiem + to podanie czasu jest obowiązkowe (nawet jeśli\n" -"jest identyczny z domyślnym). Domyślny czas wygasania\n" -"można sprawdzić przy pomocy polecenia STATS AKILL.\n" -"\n" -"AKILL DEL usuwa wskazane wpisy z listy AKILL.\n" -"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" -"AKILL LIST wyświetla zawartość listy AKILL. Jeśli\n" -"zostanie podana maska tylko pasujące wpisy zostaną\n" -"pokazane. Można także użyć listy, przykład:\n" -" AKILL LIST 2-5,7-9\n" -" Listuje wpisy od 2 do 5 oraz od 7 do 9.\n" -"\n" -"AKILL VIEW zwraca więcej szczegółów niż AKILL LIST.\n" -"Wyświetla informacje o dodającym AKILL, datę dodania,\n" -"datę wygaśnięcia, maskę oraz powód.\n" -"\n" -"AKILL CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy AKILL." +"Parametrem dla opcji SuperAdmin musi by\346 \002ON\002 lub \002OFF\002 (musi " +"by\346 w\263\261czona w pliku konfiguracyjnym)" -#: modules/core/ns_alist.cpp:146 -msgid "" -"Syntax: ALIST [level]\n" -" \n" -"Lists all channels you have access on. Optionally, you can specify\n" -"a level in XOP or ACCESS format. The resulting list will only\n" -"include channels where you have the given level of access.\n" -"Examples:\n" -" ALIST Founder\n" -" Lists all channels where you have Founder\n" -" access.\n" -" ALIST AOP\n" -" Lists all channels where you have AOP\n" -" access or greater.\n" -" ALIST 10\n" -" Lists all channels where you have level 10\n" -" access or greater.\n" -"Channels that have the NOEXPIRE option set will be\n" -"prefixed by an exclamation mark." -msgstr "" -"Składnia: ALIST [poziom]\n" -"\n" -"Listuje wszystkie kanały, gdzie masz wpis na liście\n" -"dostępu. Aby ograniczyć listę pokazywanych kanałów\n" -"możesz podać poziom XOP lub numer\n" -"Przykłady:\n" -" ALIST Founder\n" -" Listuje kanały, których jesteś właścicielem\n" -" ALIST AOP\n" -" Listuje kanały, na których masz poziom\n" -" AOP lub wyższy.\n" -" ALIST 10\n" -" Listuje kanały, na których masz poziom\n" -" 10. lub wyższy.\n" -"Kanały z opcją NOEXPIRE będą oznaczone wykrzyknikiem." - -#: modules/core/ns_alist.cpp:138 -msgid "" -"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n" -" \n" -"With no parameters, lists channels you have access on. With\n" -"one parameter, lists channels that nickname has access \n" -"on. With two parameters lists channels that nickname has \n" -"level access or greater on.\n" -"This use limited to Services Operators." -msgstr "" -"Składnia: ALIST [nick] [poziom]\n" -"\n" -"Listuje wszystkie kanały na których jesteś na liście\n" -"dostępu. Opcjonalnie możesz podać nick wraz z poziomem,\n" -"co ograniczy ilość pokazywanych wpisów.\n" -"\n" -"Parametr nick jest przeznaczony tylko dla\n" -"administratorów serwisów." - -#: modules/core/cs_xop.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: AOP channel ADD mask\n" -" AOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" AOP channel LIST [mask | list]\n" -" AOP channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP \n" -"list gives users the right to be auto-opped on your channel,\n" -"to unban or invite themselves if needed, to have their\n" -"greet message showed on join, and so on.\n" -" \n" -"The AOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"AOP list.\n" -" \n" -"The AOP DEL command removes the given nick from the\n" -"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -" \n" -"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The AOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"AOP list.\n" -msgstr "" -"Składnia: AOP kanał ADD nick\n" -" AOP kanał DEL {nick | numer | lista}\n" -" AOP kanał LIST [maska | lista]\n" -" AOP kanał CLEAR\n" -"\n" -"Zarządza listą AOP (AutoOP) dla kanału.\n" -"Użytkownicy wpisani na tą listę będą otrzymywać\n" -"automatycznie status operatora, mają prawo się\n" -"odbanować i zaprosić jeśli jest taka potrzeba itd.\n" -"\n" -"Komenda AOP ADD dodaje podany nick do listy AOP.\n" -"\n" -"Komenda AOP DEL usuwa wskazane wpisy z listy.\n" -"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" -"\n" -"Komenda AOP LIST wyświetla zawartość listy AOP.\n" -"Parametr maska pozwala filtrować wyświetlane wpisy\n" -"(symbol * zastępuje dowolny ciąg znaków w nicku).\n" -"Jako parametr można też podać numery wpisów na liście:\n" -"\n" -" AOP kanał LIST 2-5,7-9\n" -" Wyświetli wpisy na liście od numeru 2 do 5 oraz\n" -" od 7 do 9.\n" -"\n" -"Komenda AOP CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" -"\n" -"Komendy AOP ADD oraz AOP DEL są dostępne dla\n" -"użytkowników z uprawnieniami SOP lub wyższymi.\n" -"Komenda AOP CLEAR jest dostępna dla właściciela\n" -"kanału. Wszyscy użytkownicy wpisani na listę AOP\n" -"mogą używać komendy AOP LIST.\n" -"\n" -"Komenda AOP może być wyłączona dla Twojego kanału,\n" -"w takim przypadku należy używać komendy ACCESS.\n" -"Aby uzyskać informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" -"/msg %s HELP ACCESS\n" -"Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" -"/msg %s HELP SET XOP" +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Should services op you automatically." +msgstr " AUTOOP W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczne opowanie" -#: modules/core/bs_assign.cpp:72 -msgid "" -"Syntax: ASSIGN chan nick\n" -" \n" -"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n" -"can then configure the bot for the channel so it fits\n" -"your needs." -msgstr "" -"Składnia: ASSIGN kanał nick\n" -"\n" -"Przydziela bota o wskazanym nicku na kanał." +#: modules/commands/os_stats.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Show status of Services and network" +msgstr " STATS Pokazuje informacje o serwisach i sieci" -#: modules/core/bs_badwords.cpp:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n" -" BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n" -" BADWORDS channel LIST [mask | list]\n" -" BADWORDS channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" -"words list determines which words are to be kicked\n" -"when the bad words kicker is enabled. For more information,\n" -"type %s%s HELP KICK BADWORDS.\n" -" \n" -"The BADWORDS ADD command adds the given word to the\n" -"badword list. If SINGLE is specified, a kick will be\n" -"done only if a user says the entire word. If START is \n" -"specified, a kick will be done if a user says a word\n" -"that starts with word. If END is specified, a kick\n" -"will be done if a user says a word that ends with\n" -"word. If you don't specify anything, a kick will\n" -"be issued every time word is said by a user.\n" -" \n" -msgstr "" -"Składnia: BADWORDS kanał ADD słowo [SINGLE | START | END]\n" -" BADWORDS kanał DEL {słowo | numer-wpisu | lista}\n" -" BADWORDS kanał LIST [maska | lista]\n" -" BADWORDS kanał CLEAR\n" -"\n" -"Polecenie umożliwia zarządzanie listą niedozwolonych\n" -"słów. Lista definiuje za jakie słowa użytkownicy mogą\n" -"zostać wyrzuceni z kanału. Aby uzyskać więcej informacji\n" -"napisz: /msg %s HELP KICK BADWORDS\n" -"\n" -"BADWORDS ADD dodaje wskazane słowo do listy.\n" -"Parametr SINGLE powoduje, że użytkownicy będą kopani za\n" -"używanie wskazanego słowa w całości.\n" -"Parametr START powoduje, że użytkownicy będą kopani za\n" -"używanie wskazanego słowa na początku innych wyrazów.\n" -"Parametr END powoduje, że użytkownicy będą kopani za\n" -"używanie wskazanego słowa na końcu innych wyrazów.\n" -"Pominięcie parametru powoduje, że użytkownicy będą\n" -"kopani w każdym z przypadków, kiedy zostanie użyte \n" -"wskazane słowo.\n" -"\n" -"BADWORDS DEL usuwa wskazane wpisy z listy słów.\n" -"Jako argument przyjmuje słowo, numer wpisu lub\n" -"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" -"BADWORDS LIST wyświetla zawartość listy słów. Jeśli\n" -"zostanie podana maska tylko pasujące wpisy zostaną\n" -"pokazane. Można także użyć listy, przykład:\n" -" BADWORDS kanał LIST 2-5,7-9\n" -" Listuje wpisy od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9.\n" -"\n" -"BADWORDS CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy." +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Sign kicks that are done with KICK command" +msgstr " SIGNKICK Podpisuje kicki kiedy u\277yto komendy KICK" -#: modules/core/cs_ban.cpp:80 +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51 +#, c-format msgid "" -"Syntax: BAN #channel nick [reason]\n" -" \n" -"Bans a selected nick on a channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel." +"Signed kick option for %s is now \002ON\002, but depends of the\n" +"level of the user that is using the command." msgstr "" -"Składnia: BAN kanał nick [powód]\n" -"\n" -"Banuje wskazanego użytkownika na kanale.\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" -"dostępu 5 lub wyższy." +"Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zosta\263o \002w\263\261czone\002, " +"ale\n" +"b\352dzie zale\277a\263o od poziomu dost\352pu jaki posiada u\277ytkownik." -#: modules/core/bs_bot.cpp:386 -msgid "" -"Syntax: BOT ADD nick user host real\n" -" BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n" -" BOT DEL nick\n" -" \n" -"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" -"bots that users will be able to use on their own\n" -"channels.\n" -" \n" -"BOT ADD adds a bot with the given nickname, username,\n" -"hostname and realname. Since no integrity checks are done \n" -"for these settings, be really careful.\n" -"BOT CHANGE allows to change nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually delete it (and all\n" -"the data associated with it).\n" -"BOT DEL removes the given bot from the bot list. \n" -" \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" -"currently registered. If an unregistered user is currently\n" -"using the nick, they will be killed." +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed kick option for %s is now \002off\002." msgstr "" -"Składnia: BOT ADD nick ident host nazwa\n" -" BOT CHANGE starynick nowynick [ident [host [nazwa]]]\n" -" BOT DEL nick\n" -"\n" -"Polecenie pozwala administratorom serwisów na\n" -"tworzenie, modyfikowanie oraz kasowanie botów\n" -"używanych przez użytkowników sieci na kanałach.\n" -"\n" -"BOT ADD dodaje bota o podanym nicku, idencie,\n" -"hoście oraz realname.\n" -"BOT CHANGE pozwala na zmianę nicka, identa,\n" -"hosta lub realname bota bez jego kasowania.\n" -"BOT DEL usuwa wskazanego bota.\n" -"\n" -"UWAGA: Jeśli stworzony zostanie bot o nicku,\n" -"który jest już zarejestrowany, nick zostanie\n" -"odrejestrowany. Podobnie jeśli nick stworzonego\n" -"bota będzie używany przez innego użytkownika,\n" -"zostanie on wtedy skillowany." +"Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zosta\263o \002w\263\261czone\002." -#: modules/core/bs_botlist.cpp:69 -msgid "" -"Syntax: BOTLIST\n" -" \n" -"Lists all available bots on this network." +#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed kick option for %s is now \002on\002." msgstr "" -"Składnia: BOTLIST\n" -"\n" -"Listuje dostępne w sieci boty." +"Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zosta\263o \002w\263\261czone\002." -#: modules/core/ms_cancel.cpp:60 -msgid "" -"Syntax: CANCEL {nick | channel}\n" -" \n" -"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n" -"provided it has not been read at the time you use the command." -msgstr "" -"Składnia: CANCEL {nick | kanał}\n" -"\n" -"Wycofuje ostatnią wysłaną wiadomość,\n" -"o ile nie została przeczytana." +#: modules/commands/cs_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:91 +msgid "Signed kicks" +msgstr "SIGNKICK" -#: modules/core/ns_cert.cpp:156 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:172 #, c-format -msgid "" -"Syntax: CERT ADD [fingerprint]\n" -" CERT DEL [<fingerprint>]\n" -" CERT LIST\n" -" \n" -"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" -"If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" -"automatically identified to %s.\n" -" \n" +msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" -#: modules/core/os_chankill.cpp:91 -msgid "" -"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n" -"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n" -"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n" -"then enforces the AKILL." -msgstr "" -"Składnia: CHANKILL [+czas] kanał powód\n" -"\n" -"Zakłada AKILLa na każdy nick na wskazanym kanale.\n" -"Na listę zostają dodane prawdziwe adresy (ident@host),\n" -"po czym AKILL zostaje wykonany." +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:46 +msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network." +msgstr "Komenda RSEND nie jest dost\352pna w tej sieci." -#: modules/core/os_chanlist.cpp:80 -msgid "" -"Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n" -" \n" -"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n" -"are registered or not.\n" -"If pattern is given, lists only channels that match it. If a nickname\n" -"is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n" -"specified, lists only channels matching pattern that have the +s or\n" -"+p mode." -msgstr "" -"Składnia: CHANLIST [{wzorzec | nick} [SECRET]]\n" -"\n" -"Listuje wszystkie istniejące kanały w sieci, niezależnie od\n" -"tego czy są zarejestrowane.\n" -"\n" -"Podanie wzorca ogranicza listę pokazywanych kanałów.\n" -"Podanie nicka wyświetla kanały, na których przebywa\n" -"wskazany użytkownik. Dodanie parametru SECRET ogranicza\n" -"listę do kanałów z flagą +s lub +p." +#: include/language.h:88 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." +msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wy\263\261czone." -#: modules/core/ms_check.cpp:72 -msgid "" -"Syntax: CHECK nick\n" -" \n" -"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans." -msgstr "" -"Składnia: CHECK nick\n" -"\n" -"Sprawdza, czy ostatnia wiadomość wysłana do nick\n" -"została przeczytana. Ta komenda nie działa dla kanałów." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:310 +msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." +msgstr "Modyfikacja bot\363w jest tymczasowo wy\263\261czona." -#: modules/core/cs_clearusers.cpp:55 +#: modules/commands/bs_set.cpp:35 +msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." +msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wy\263\261czone." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:311 modules/commands/cs_xop.cpp:384 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:505 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: CLEARUSERS channel\n" -" \n" -"Tells %s to clear (kick) all users certain settings on a channel. \n" -"By default, limited to those with founder access on the\n" -"channel." -msgstr "" -"Składnia: DEOWNER kanał\n" -"\n" -"Odbiera uprawnienia właściciela kanału.\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna tylko dla właściciela kanału." +msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." +msgstr "Modyfikacja listy AOP jest tymczasowo wy\263\261czona." -#: modules/core/cs_clone.cpp:155 -msgid "" -"Syntax: CLONE channel target [all | access | akick | badwords]\n" -" \n" -"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If access, akick, or badwords is specified then only\n" -"the respective settings are transferred. You must have founder level\n" -"access to channel and target." -msgstr "" +#: modules/commands/cs_access.cpp:566 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." +msgstr "Modyfikacja listy dost\352pu jest tymczasowo wy\263\261czona." -#: modules/core/os_config.cpp:199 -msgid "" -"Syntax: CONFIG {MODIFY|VIEW} [block name item name item value]\n" -"\n" -"CONFIG allows you to change and view configuration settings.\n" -"Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n" -"back into the configuration file, and will be lost if Anope is shut down,\n" -"restarted, or the RELOAD command is used.\n" -" \n" -"Example:\n" -" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" -msgstr "" +#: modules/commands/cs_akick.cpp:489 +msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." +msgstr "Modyfikacja listy AKICK jest tymczasowo wy\263\261czona." -#: modules/core/ns_register.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: CONFIRM passcode\n" -" \n" -"This command is used by several commands as a way to confirm\n" -"changes made to your account.\n" -" \n" -"This is most commonly used to confirm your email address once\n" -"you register or change it.\n" -" \n" -"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" -"force identify you to your nick so you may change your password." +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:265 +msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." msgstr "" -"Składnia: CONFIRM kod\n" -"\n" -"To polecenie umożliwia zakończenie procesu rejestracji.\n" -"Aby nick został zarejestrowany w serwisie %s należy\n" -"wywołać to polecenie z kodem, który został wysłany na\n" -"adres e-mail podany podczas pierwszego kroku rejestracji.\n" -"Aby się dowiedzieć więcej wpisz /msg %s HELP REGISTER\n" -"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" -"force identify you to your nick so you may change your password." +"Modyfikacja listy zakazanych s\263\363w jest tymczasowo wy\263\261czona." -#: modules/core/os_defcon.cpp:126 -msgid "" -"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n" -"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n" -"set of restrictions to services useful during an attempted\n" -"attack on the network." -msgstr "" -"Składnia: DEFCON [1|2|3|4|5]\n" -"\n" -"System defcon umożliwia wprowadzanie wcześniej\n" -"zdefiniowanych ograniczeń dla serwisów podczas\n" -"próby ataku na sieć." +#: modules/commands/cs_drop.cpp:33 +msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." +msgstr "Usuwanie kana\263\363w jest tymczasowo wy\263\261czone." -#: modules/core/cs_modes.cpp:283 +#: include/language.h:60 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEHALFOP [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will dehalfop you. If channel is not given, it will dehalfop\n" -"you on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" -"and above for self dehalfopping." -msgstr "" -"Składnia: DEHALFOP kanał [nick]\n" -"\n" -"Odbiera status pół-operatora wskazanemu użytkownikowi.\n" -"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających przynajmniej\n" -"5. poziom dostępu. Osoby wpisane na listę HOP lub\n" -"posiadające 4. poziom dostępu mogą ją wykonywać\n" -"jedynie na sobie." +msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled." +msgstr "Ustawianie opcji wiadomo\266ci jest tymczasowo wy\263\261czone." -#: modules/core/hs_del.cpp:49 -msgid "" -"Syntax: DEL <nick>\n" -"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n" -"database." -msgstr "" -"Składnia: DEL <nick>\n" -"\n" -"Usuwa vhosta przypisanego do wskazanego nicka." +#: modules/commands/cs_register.cpp:35 +msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled." +msgstr "Rejestracja kana\263\363w jest tymczasowo wy\263\261czona." -#: modules/core/ms_del.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n" -" \n" -"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n" -"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n" -"single number, as in the second example below.\n" -" \n" -"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n" -"If ALL is given, deletes all of your memos.\n" -" \n" -"Examples:\n" -" \n" -" DEL 1\n" -" Deletes your first memo.\n" -" \n" -" DEL 2-5,7-9\n" -" Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." -msgstr "" -"Składnia: DEL [kanał] {numer | lista | LAST | ALL}\n" -"\n" -"Kasuje jedną lub więcej wiadomości. Dopuszczalne \n" -"jest podanie numeru wiadomości lub listy wiadomości, \n" -"przykład poniżej.\n" -"\n" -"Parametr LAST oznacza skasowanie ostatniej wiadomości.\n" -"Parametr ALL oznacza skasowanie wszystkich wiadomości.\n" -"\n" -"Przykłady:\n" -"\n" -" DEL 1\n" -" Usuwa pierwszą wiadomość.\n" -"\n" -" DEL 2-5,7-9\n" -" Kasuje wiadomości od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:37 +msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled." +msgstr "Konfigurowanie kop\363w jest tymczasowo wy\263\261czone." -#: modules/core/hs_delall.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DELALL <nick>.\n" -"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n" -"that of the given nick." -msgstr "" -"Składnia: DELALL <nick>.\n" -"\n" -"Usuwa wszystkie vhosty grupy, do której należy wskazany nick." +#: modules/commands/ms_set.cpp:215 +msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled." +msgstr "Ustawianie opcji wiadomo\266ci jest tymczasowo wy\263\261czone." -#: modules/core/cs_modes.cpp:139 +#: include/language.h:82 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEOP [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Deops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will deop you. If channel is not given, it will deop\n" -"you on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel." -msgstr "" -"Składnia: DEOP kanał [nick]\n" -"\n" -"Odbiera status operatora wskazanemu użytkownikowi.\n" -"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" -"dostępu 5 lub wyższy." +msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled." +msgstr "Ustawianie opcji wiadomo\266ci jest tymczasowo wy\263\261czone." -#: modules/core/cs_modes.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEOWNER [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n" -"is not given, it will deowner you. If channel is not given, it will\n" -"deowner you on every channel.\n" -" \n" -"Limited to those with founder access on the channel." -msgstr "" -"Składnia: DEOP kanał [nick]\n" -"\n" -"Odbiera status operatora wskazanemu użytkownikowi.\n" -"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" -"dostępu 5 lub wyższy." +#: modules/commands/ns_drop.cpp:32 +msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." +msgstr "Usuwanie nick\363w jest tymczasowo wy\263\261czone." -#: modules/core/cs_modes.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEPROTECT [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will deprotect you. If channel is not given, it will deprotect\n" -"you on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" -msgstr "" -"Składnia: DEPROTECT kanał [nick]\n" -"\n" -"Usuwa ochronę wskazanemu użytkownikowi.\n" -"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę SOP lub posiadających przynajmniej\n" -"10. poziom dostępu." +#: modules/commands/ns_group.cpp:35 +msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." +msgstr "Grupowanie nick\363w jest tymczasowo wy\263\261czone." -#: modules/core/cs_modes.cpp:208 +#: include/language.h:46 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: DEVOICE [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will devoice you. If channel is not given, it will devoice\n" -"you on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" -"and above for self devoicing." -msgstr "" -"Składnia: DEVOICE kanał [nick]\n" -"\n" -"Odbiera prawo głosu wskazanemu użytkownikowi.\n" -"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających przynajmniej\n" -"5. poziom dostępu. Osoby wpisane na listę VOP lub\n" -"posiadające 3. poziom dostępu mogą ją wykonywać\n" -"jedynie na sobie." - -#: modules/core/cs_drop.cpp:91 -msgid "" -"Syntax: DROP channel\n" -" \n" -"Unregisters the named channel. Can only be used by\n" -"channel founder." -msgstr "" -"Składnia: DROP kanał\n" -"\n" -"Usuwa podany kanał. Komenda może zostać użyta\n" -"jedynie przez właściciela kanału." +msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled." +msgstr "Ustawianie opcji wiadomo\266ci jest tymczasowo wy\263\261czone." -#: modules/core/cs_drop.cpp:86 -msgid "" -"Syntax: DROP channel\n" -" \n" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel for which they have not identified." -msgstr "" -"Składnia: DROP kanał\n" -"\n" -"Usuwa wskazany kanał. Tylko administratorzy serwisów\n" -"mogą usunąć kanał, którego nie są właścicielami." +#: modules/commands/ns_register.cpp:119 +msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." +msgstr "Rejestracja nick\363w jest tymczasowo wy\263\261czona." -#: modules/core/ns_drop.cpp:104 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: DROP [nickname | password]\n" -" \n" -"Drops your nickname from the %s database. A nick\n" -"that has been dropped is free for anyone to re-register.\n" -" \n" -"You may drop a nick within your group by passing it\n" -"as the nick parameter.\n" -" \n" -"If you have a nickname registration pending but can not confirm\n" -"it for any reason, you can cancel your registration by passing\n" -"your password as the password parameter.\n" -" \n" -"In order to use this command, you must first identify\n" -"with your password (%s%s HELP IDENTIFY for more\n" -"information)." +msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel." msgstr "" -"Składnia: DROP [nick]\n" -"\n" -"Usuwa nick z bazy danych %s. Usunięty nick\n" -"może zostać ponownie zarejestrowany przez każdego.\n" -"\n" -"Możesz usunąć nick należący do Twojej grupy podając\n" -"go jako dodatkowy parametr nick.\n" -"\n" -"Użycie tej komendy wymaga identyfikacji z użyciem\n" -"hasła. Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" -"/msg %s HELP IDENTIFY" +"Mo\277esz mie\346 tylko %d wpis\363w na kana\263owej li\266cie dost\352pu." -#: modules/core/ns_drop.cpp:94 +#: modules/commands/ns_access.cpp:59 #, c-format -msgid "" -"Syntax: DROP [nickname]\n" -" \n" -"Without a parameter, drops your nickname from the\n" -"%s database.\n" -" \n" -"With a parameter, drops the named nick from the database.\n" -"You may drop any nick within your group without any \n" -"special privileges. Dropping any nick is limited to \n" -"Services Operators." -msgstr "" -"Składnia: DROP [nick]\n" -"\n" -"Komenda wywołana bez parametru spowoduje usunięcie\n" -"Twojego nicka z bazy serwisu %s.\n" -"\n" -"Komenda użyta z parametrem usuwa wskazany nick.\n" -"Każdy użytkownik może usuwać nicki znajdujące się\n" -"w jego grupie bez specjalnych uprawnień. Usuwanie\n" -"dowolnego nicka jest ograniczone do administratorów." - -#: modules/core/os_session.cpp:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n" -" EXCEPTION DEL {mask | list}\n" -" EXCEPTION MOVE num position\n" -" EXCEPTION LIST [mask | list]\n" -" EXCEPTION VIEW [mask | list]\n" -" \n" -"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" -"have specific session limits - allowing certain machines, \n" -"such as shell servers, to carry more than the default number\n" -"of clients at a time. Once a host reaches its session limit,\n" -"all clients attempting to connect from that host will be\n" -"killed. Before the user is killed, they are notified, via a\n" -"/NOTICE from %s, of a source of help regarding session\n" -"limiting. The content of this notice is a config setting.\n" -" \n" -"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" -"Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n" -"Only real host masks, such as box.host.dom and *.host.dom,\n" -"are allowed because sessions limiting does not take nick or\n" -"user names into account. limit must be a number greater than\n" -"or equal to zero. This determines how many sessions this host\n" -"may carry at a time. A value of zero means the host has an\n" -"unlimited session limit. See the AKILL help for details about\n" -"the format of the optional expiry parameter.\n" -"EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"exceptions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" -"exceptions; if the optional mask is given, the list is limited\n" -"to those exceptions matching the mask. The difference is that\n" -"EXCEPTION VIEW is more verbose, displaying the name of the\n" -"person who added the exception, its session limit, reason, \n" -"host mask and the expiry date and time.\n" -" \n" -"Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n" -"their host matches. Large exception lists and widely matching\n" -"exception masks are likely to degrade services' performance." -msgstr "" -"Składnia: EXCEPTION ADD [+czas-trwania] maska limit powód\n" -" EXCEPTION DEL {maska | lista}\n" -" EXCEPTION MOVE numer pozycja\n" -" EXCEPTION LIST [maska | lista]\n" -" EXCEPTION VIEW [maska | lista]\n" -"\n" -"Pozwala administratorom serwisów na zarządzanie listą limitów\n" -"sesji dla poszczególnych hostów - np. serwery shell mogą\n" -"mieć większą liczbę połączeń. Kiedy limit połączeń zostanie\n" -"osiągnięty każdy nowy użytkownik z takiego hosta będzie\n" -"rozłączany z siecią. Przed rozłączeniem zostanie wysłane\n" -"powiadomienie (jego treść ustawia się w pliku konfiguracyjnym).\n" -"\n" -"EXCEPTION ADD dodaje wskazaną maskę na listę wyjątków.\n" -"Maski nick!user@host oraz user@host są nieprawidłowe,\n" -"ponieważ zawierają nick lub ident użytkownika. Dopuszczalne\n" -"maski to np. box.host.dom lub *.host.dom. Limit musi\n" -"być liczbą nieujemną. Podanie zera oznacza wyłączenie limitu.\n" -"Format czasu jest opisany w pomocy polecenia AKILL.\n" -"EXCEPTION DEL usuwa wskazane wpisy z listy wyjątków.\n" -"EXCEPTION MOVE przenosi wyjątek o wskazanym numerze na\n" -"nową pozycję. Wyjątki znajdujące się pomiędzy zostaną\n" -"odpowiednio przeniesione, aby wypełnić powstałą lukę.\n" -"EXCEPTION LIST oraz EXCEPTION VIEW listują wyjątki.\n" -"Podanie maski powoduje ograniczenie wyświetlanych wpisów.\n" -"EXCEPTION VIEW zwraca dodatkowo informacje o zakładającym,\n" -"limicie, powodzie, masce oraz czasie.\n" -"\n" -"Należy pamiętać, że podłączający się klient będzie używał\n" -"pierwszego wyjątku o pasującej masce. Duża lista wyjątków i\n" -"zbyt ogólne maski powodują pogorszenie wydajności serwisów." +msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname." +msgstr "Mo\277esz mie\346 tylko %d wpisy(\363w) na li\266cie dost\352pu." -#: modules/core/cs_forbid.cpp:99 -msgid "" -"Syntax: FORBID channel [reason]\n" -" \n" -"Disallows anyone from registering or using the given\n" -"channel. May be cancelled by dropping the channel.\n" -" \n" -"Reason may be required on certain networks." +#: modules/commands/cs_access.cpp:344 modules/commands/cs_flags.cpp:169 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel." msgstr "" -"Składnia: FORBID kanał [powód]\n" -"\n" -"Uniemożliwia rejestrację i korzystanie ze wskazanego\n" -"kanału. Blokadę można zdjąć używając komendy DROP.\n" -"\n" -"W niektórych sieciach wymagane jest podanie powodu." +"Mo\277esz mie\346 tylko %d wpis\363w na kana\263owej li\266cie dost\352pu." -#: modules/core/ns_forbid.cpp:87 -msgid "" -"Syntax: FORBID nickname [reason]\n" -" \n" -"Disallows a nickname from being registered or used by\n" -"anyone. May be cancelled by dropping the nick.\n" -" \n" -"On certain networks, reason is required." -msgstr "" -"Składnia: FORBID nick [powód]\n" -"\n" -"Uniemożliwia rejestrację i korzystanie ze wskazanego\n" -"nicka. Blokadę można zdjąć używając komendy DROP.\n" -"\n" -"W niektórych sieciach wymagane jest podanie powodu." +#: modules/commands/cs_akick.cpp:254 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." +msgstr "Mo\277esz mie\346 jedynie %d wpis\363w w li\266cie AKICK." -#: modules/core/ns_getemail.cpp:58 -msgid "" -"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" -"this command is used, a message including the person who issued\n" -"the command and the email it was used on will be logged." +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:155 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "" -"Składnia: GETEMAIL uzytkownik@serwer.com\n" -"\n" -"Listuje nicki, które mają ustawiony podany adres e-mail.\n" -"Uwaga: nie można używać symboli wieloznacznych (* lub ?).\n" -"Każdy przypadek użycia tej komendy jest logowany." +"B\263\261d, mo\277esz mie\346 tylko %d wpis\363w na li\266cie zakazanych s" +"\263\363w." -#: modules/core/cs_getkey.cpp:53 -msgid "" -"Syntax: GETKEY channel\n" -" \n" -"Returns the key of the given channel." -msgstr "" -"Składnia: GETKEY kanał\n" -"\n" -"Zwraca hasło wstępu do wskazanego kanału." +#: modules/commands/ns_cert.cpp:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d certificate entries for a nickname." +msgstr "Mo\277esz mie\346 tylko %d wpisy(\363w) na li\266cie dost\352pu." -#: modules/core/ns_getpass.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: GETPASS nickname\n" -" \n" -"Returns the password for the given nickname. Note that\n" -"whenever this command is used, a message including the\n" -"person who issued the command and the nickname it was used\n" -"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS." +#: include/language.h:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of \002%d\002 channels." msgstr "" -"Składnia: GETPASS nick\n" -"\n" -"Zwraca hasło właściciela dla wskazanego nicka.\n" -"UWAGA: użycie tej komendy powoduje wysłanie\n" -"informacji o jej użyciu przy pomocy WALLOP/GLOBOP.\n" -"\n" -"Ta komenda jest niedostępna kiedy hasła są szyfrowane." +"B\263\261d, mo\277esz mie\346 tylko %d wpis\363w na li\266cie zakazanych s" +"\263\363w." -#: modules/core/ns_ghost.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: GHOST nickname [password]\n" -"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n" -"ghost\" session is one which is not actually connected,\n" -"but which the IRC server believes is still online for one\n" -"reason or another. Typically, this happens if your\n" -"computer crashes or your Internet or modem connection\n" -"goes down while you're on IRC.\n" -" \n" -"In order to use the GHOST command for a nick, your\n" -"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" -"access list, you must be identified and in the group of\n" -"that nick, or you must supply the correct password for\n" -"the nickname." +#: include/language.h:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, you have already reached your limit of \002%d\002 channels." msgstr "" -"Składnia: GHOST nick [hasło]\n" -"\n" -"Opcja likwiduje sesję-ducha o wskazanym nicku.\n" -"Taka sytuacja najczęściej ma miejsce wtedy, gdy\n" -"połączenie z serwem IRC nie zostało zakończone w\n" -"sposób prawidłowy (komputer się zawiesił lub\n" -"wystąpiła awaria łącza internetowego). Serwer IRC\n" -"może wtedy nie rozpoznać zerwania połączenia i\n" -"będzie czekał określoną ilość czasu na odpowiedź \n" -"od klienta.\n" -"\n" -"Aby użyć polecenia GHOST musi być spełniony jeden\n" -"z warunków:\n" -"1. twój adres znajduje się na liście dostępu,\n" -"2. jesteś zidentyfikowany w grupie,\n" -" do której należy wskazany nick,\n" -"3. podasz prawidłowe hasło do nicka." +"B\263\261d, mo\277esz mie\346 tylko %d wpis\363w na li\266cie zakazanych s" +"\263\363w." -#: modules/core/ns_group.cpp:293 -msgid "" -"Syntax: GLIST\n" -" \n" -"Lists all nicks in your group." +#: modules/commands/cs_seen.cpp:70 +msgid "Statistics and maintenance for seen data" msgstr "" -"Składnia: GLIST\n" -"\n" -"Listuje wszystkie nicki z Twojej grupy." -#: modules/core/ns_group.cpp:284 -msgid "" -"Syntax: GLIST [nickname]\n" -" \n" -"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n" -"your group.\n" -" \n" -"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n" -"group of the given nick.\n" -"This use limited to Services Operators." -msgstr "" -"Składnia: GLIST [nick]\n" -"\n" -"Polecenie wywołane bez parametrów listuje wszystkie\n" -"nicki należące do grupy wydającego polecenie.\n" -"\n" -"Administratorzy serwisów mogą jako parametr podać\n" -"nick osoby, której nicki chcą sprawdzić." +#: modules/commands/os_stats.cpp:128 +msgid "Statistics reset." +msgstr "Statystyki zosta\263y zresetowane." -#: modules/core/os_global.cpp:36 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: GLOBAL message\n" -" \n" -"Allows Administrators to send messages to all users on the \n" -"network. The message will be sent from the nick %s." -msgstr "" -"Składnia: GLOBAL wiadomość\n" -"\n" -"Pozwala administratorom wysyłać wiadomości do wszystkich\n" -"użytkowników. Wiadomość zostanie wysłana z nicka %s." +#: modules/commands/ns_update.cpp:41 +msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." +msgstr "Status zaktualizowany (wiadomo\266ci, vhosty, flagi)." -#: modules/core/hs_group.cpp:44 -msgid "" -"Syntax: GROUP\n" -" \n" -"This command allows users to set the vhost of their\n" -"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" -"group." -msgstr "" -"Składnia: GROUP\n" -"\n" -"To polecenie pozwala ustawić vhost bieżącego nicka\n" -"dla wszystkich nicków w grupie." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:954 +msgid "Stop flooding!" +msgstr "Przesta\361 floodowa\346!" -#: modules/core/ns_group.cpp:142 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: GROUP target password\n" -" \n" -"This command makes your nickname join the target nickname's \n" -"group. password is the password of the target nickname.\n" -" \n" -"Joining a group will allow you to share your configuration,\n" -"memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n" -"group, and much more!\n" -" \n" -"A group exists as long as it is useful. This means that even\n" -"if a nick of the group is dropped, you won't lose the\n" -"shared things described above, as long as there is at\n" -"least one nick remaining in the group.\n" -" \n" -"You can use this command even if you have not registered\n" -"your nick yet. If your nick is already registered, you'll\n" -"need to identify yourself before using this command. Type\n" -"%s%s HELP IDENTIFY for more information. This\n" -"last may be not possible on your IRC network.\n" -" \n" -"It is recommended to use this command with a non-registered\n" -"nick because it will be registered automatically when \n" -"using this command. You may use it with a registered nick (to \n" -"change your group) only if your network administrators allowed \n" -"it.\n" -" \n" -"You can only be in one group at a time. Group merging is\n" -"not possible.\n" -" \n" -"Note: all the nicknames of a group have the same password." -msgstr "" -"Składnia: GROUP nazwa hasło\n" -"\n" -"Ta komenda powoduje dodanie Twojego nicka do grupy\n" -"reprezentowanej przez nick nazwa o haśle hasło.\n" -"\n" -"Grupowanie nicków pozwala na dzielenie się ustawieniami,\n" -"wiadomościami oraz uprawnieniami z innymi nickami z grupy.\n" -"\n" -"Jeśli jakiś nick z grupy zostanie usunięty nie tracisz\n" -"żadnych ustawień czy uprawnień, jednak grupa istnieje\n" -"dopóki jest w niej przynajmniej jeden nick.\n" -"\n" -"Komenda może być użyta nawet wtedy kiedy bieżący nick\n" -"nie jest zarejestrowany, w przeciwnym wypadku musisz\n" -"się zidentyfikować. Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" -"/msg %s HELP IDENTIFY\n" -"\n" -"Możliwe i zalecane jest używanie tej komendy na nickach,\n" -"które nie są zarejestrowane, zostaną one wtedy automatycznie\n" -"dodane do bazy %s.\n" -"\n" -"UWAGA: Komendę można użyć także na zarejestrowanym nicku,\n" -"należy jednak wziąć pod uwagę to, że jeśli bieżący nick jest\n" -"ostatni ze swojej grupy, to wszystkie jego ustawienia oraz\n" -"uprawnienia zostaną usunięte! Z tego powodu najlepiej grupować\n" -"nowy nick ze starym, a nie na odwrót. Zmiana grupy może być\n" -"wyłączona przez administratora w niektórych sieciach.\n" -"\n" -"Można być tylko w jednej grupie w danej chwili,\n" -"łączenie grup nie jest możliwe.\n" -"\n" -"Uwaga: wszystkie nicki w grupie mają to samo hasło." +#: modules/commands/bs_kick.cpp:983 +msgid "Stop repeating yourself!" +msgstr "Nie powtarzaj si\352!" -#: modules/core/cs_modes.cpp:246 +#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:21 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: HALFOP [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will halfop you. If channel is not given, it will halfop\n" -"you on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" -msgstr "" -"Składnia: HALFOP kanał [nick]\n" -"\n" -"Nadaje status pół-operatora wskazanemu użytkownikowi.\n" -"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających przynajmniej\n" -"5. poziom dostępu. Osoby wpisane na listę HOP lub\n" -"posiadające 4. poziom dostępu mogą ją wykonywać\n" -"jedynie na sobie." +msgid "Stricter control of channel founder status" +msgstr " SECUREFOUNDER \246ci\266le kontroluje status w\263a\266ciciela" -#: modules/core/cs_xop.cpp:542 +#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:21 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: HOP channel ADD mask\n" -" HOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" HOP channel LIST [mask | list]\n" -" HOP channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP \n" -"list gives users the right to be auto-halfopped on your \n" -"channel.\n" -" \n" -"The HOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"HOP list.\n" -" \n" -"The HOP DEL command removes the given nick from the\n" -"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -" \n" -"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The HOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"HOP list.\n" -msgstr "" -"Składnia: HOP kanał ADD nick\n" -" HOP kanał DEL {nick | numer | lista}\n" -" HOP kanał LIST [maska | lista]\n" -" HOP kanał CLEAR\n" -"\n" -"Zarządza listą HOP (HalfOP) dla kanału.\n" -"Użytkownicy wpisani na tą listę będą otrzymywać\n" -"automatycznie status pół-operatora.\n" -"\n" -"Komenda HOP ADD dodaje podany nick do listy HOP.\n" -"\n" -"Komenda HOP DEL usuwa wskazane wpisy z listy.\n" -"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" -"\n" -"Komenda HOP LIST wyświetla zawartość listy HOP.\n" -"Parametr maska pozwala filtrować wyświetlane wpisy\n" -"(symbol * zastępuje dowolny ciąg znaków w nicku).\n" -"Jako parametr można też podać numery wpisów na liście:\n" -"\n" -" HOP kanał LIST 2-5,7-9\n" -" Wyświetli wpisy na liście od numeru 2 do 5 oraz\n" -" od 7 do 9.\n" -"\n" -"Komenda HOP CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" -"\n" -"Komendy HOP ADD, HOP DEL oraz HOP LIST są dostępne\n" -"dla użytkowników z uprawnieniami AOP lub wyższymi.\n" -"Komenda HOP CLEAR jest dostępna tylko dla\n" -"właściciela kanału.\n" -"\n" -"Komenda HOP może być wyłączona dla Twojego kanału,\n" -"w takim przypadku należy używać komendy ACCESS.\n" -"Aby uzyskać informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" -"/msg %s HELP ACCESS\n" -"Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" -"/msg %s HELP SET XOP" +msgid "Stricter control of chanop status" +msgstr " SECUREOPS \246ci\266le kontroluje status operator\363w" -#: modules/core/ns_identify.cpp:72 +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75 #, c-format -msgid "" -"Syntax: IDENTIFY [account] password\n" -" \n" -"Tells %s that you are really the owner of this\n" -"nick. Many commands require you to authenticate yourself\n" -"with this command before you use them. The password\n" -"should be the same one you sent with the REGISTER\n" -"command." -msgstr "" -"Składnia: IDENTIFY [account] hasło\n" -"\n" -"Informuje %s, że nick którego właśnie używasz \n" -"należy do Ciebie. Wiele komend wymaga identyfikacji \n" -"przed ich użyciem. Hasłem jest to samo hasło, \n" -"którego użyto przy komendzie REGISTER." +msgid "Successor for \002%s\002 unset." +msgstr "Zast\352pc\352 dla kana\263u \002%s\002 usuni\352to." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:91 -msgid "" -"Syntax: IGNORE [channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]\n" -" \n" -"Allows you to ignore users by nick or host from memoing you. If someone on " -"your\n" -"memo ignore list tries to memo you, they will not be told that you have them " -"ignored." -msgstr "" - -#: modules/core/os_ignore.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick] [reason]\n" -" \n" -"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" -"for a certain time or until the next restart. The default\n" -"time format is seconds. You can specify it by using units.\n" -"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n" -"h for hours and d for days. \n" -"Combinations of these units are not permitted.\n" -"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n" -"When adding a mask, it should be in the format user@host\n" -"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n" -"Wildcards are permitted.\n" -" \n" -"Ignores will not be enforced on IRC Operators." -msgstr "" -"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n" -"\n" -"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" -"for a certain time or until the next restart. The default\n" -"time format is seconds. You can specify it by using units.\n" -"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n" -"h for hours and d for days. \n" -"Combinations of these units are not permitted.\n" -"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n" -"When adding a mask, it should be in the format user@host\n" -"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n" -"Wildcards are permitted.\n" -"\n" -"Ignores will not be enforced on IRC Operators." +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73 +#, c-format +msgid "Successor for %s changed to \002%s\002." +msgstr "Zast\352pc\352 dla kana\263u %s zmieniono na \002%s\002." -#: modules/core/cs_info.cpp:117 -msgid "" -"Syntax: INFO channel\n" -" \n" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, last time\n" -"used, description, and mode lock, if any. If ALL is \n" -"specified, the entry message and successor will also \n" -"be displayed." -msgstr "" -"Składnia: INFO kanał\n" -"\n" -"Wyświetla informacje o zarejestrowanym kanale:\n" -"właściciel, data założenia, opis, blokada flag,\n" -"czas ostatniego użycia. Kiedy zostanie podany parametr\n" -"ALL zostaną wyświetlone także informacje o spadkobiercy\n" -"kanału i wiadomości powitalnej.\n" -"\n" -"Domyślnie parametr ALL jest dostępny dla osób z\n" -"uprawnieniami właściciela kanału." +#: modules/commands/os_set.cpp:81 +msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" +msgstr "Opcja SuperAdmin nie jest w\263\261czona w pliku konfiguracyjnym." -#: modules/core/ns_info.cpp:153 -msgid "" -"Syntax: INFO nickname\n" -" \n" -"Displays information about the given nickname, such as\n" -"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n" -"options." +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Suspend a given nick" msgstr "" -"Składnia: INFO nick\n" -"\n" -"Wyświetla informacje na temat wybranego nicka:\n" -"właściciel, kiedy ostatnio widziano, z jakiego \n" -"hosta oraz opcje nicka. Jeśli zidentyfikowany \n" -"użytkownik użyje tej komendy na sobie wraz z\n" -"parametrem ALL otrzyma wszystkie możliwe\n" -"informacje - nawet jeśli zostały one ukryte." +" SUSPEND Blokuje podany nick z zachowaniem\n" +" wszelkich jego danych i ustawie\361" -#: modules/core/ms_info.cpp:206 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:86 msgid "" -"Syntax: INFO [channel]\n" -" \n" -"Displays information on the number of memos you have, how\n" -"many of them are unread, and how many total memos you can\n" -"receive. With a parameter, displays the same information\n" -"for the given channel." +"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n" +"while keeping all the data for that nick." msgstr "" -"Składnia: INFO [kanał]\n" -"\n" -"Wyświetla ilość wiadomości, ile z nich jest \n" -"nieprzeczytanych oraz limit przyjmowania \n" -"wiadomości. Jeśli podany zostanie kanał wyświetlone \n" -"informacje będą odnosiły się do wskazanego kanału." -#: modules/core/ms_info.cpp:194 -msgid "" -"Syntax: INFO [nick | channel]\n" -"Without a parameter, displays information on the number of\n" -"memos you have, how many of them are unread, and how many\n" -"total memos you can receive.\n" -" \n" -"With a channel parameter, displays the same information for\n" -"the given channel.\n" -" \n" -"With a nickname parameter, displays the same information\n" -"for the given nickname. This use limited to Services\n" -"admins." -msgstr "" -"Składnia: INFO [nick | kanał]\n" -"\n" -"Polecenie wydane bez parametru wyświetla informacje o\n" -"liczbie odebranych wiadomości, liczbie nowych wiadomości\n" -"oraz limicie wiadomości.\n" -"\n" -"Jeśli zostanie wskazany kanał, pokazane zostaną te \n" -"same informacje w odniesieniu do tego kanału.\n" -"\n" -"Administratorzy serwisów mogą obejrzeć informacje \n" -"dot. dowolnych użytkowników podając parametr nick." +#: modules/commands/cs_sync.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Sync users channel modes" +msgstr "\002%s\002 zmienia Twoje flagi u\277ytkownika." -#: modules/core/bs_info.cpp:224 -#, c-format +#: modules/commands/cs_sync.cpp:47 msgid "" -"Syntax: INFO {chan | nick}\n" -" \n" -"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n" -"If the parameter is a channel, then you'll get information\n" -"such as enabled kickers. If the parameter is a nick,\n" -"you'll get information about a bot, such as creation\n" -"time or number of channels it is on." +"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n" +"they should have based on their access." msgstr "" -"Składnia: INFO {kanał | nick}\n" -"\n" -"Wyświetla informacje serwisu %s o wskazanym kanale\n" -"lub bocie. Jeśli parametrem jest nazwa kanału to\n" -"zostaną pokazane informacje dotyczące kanału.\n" -"Jeśli parametrem będzie nick bota to zostaną\n" -"pokazane informacje takie jak: data utworzenia,\n" -"ilość obsługiwanych kanałów itp." -#: modules/core/cs_invite.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: INVITE channel\n" -" \n" -"Tells %s to invite you into the given channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" -"on the channel." -msgstr "" -"Składnia: INVITE kanał\n" -"\n" -"%s wysyła użytkownikowi zaproszenie do kanału.\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" -"dostępu 5 lub wyższy." - -#: modules/core/os_jupe.cpp:50 +#: modules/commands/hs_group.cpp:33 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: JUPE server [reason]\n" -" \n" -"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n" -"a fake \"server\" connected to Services which prevents\n" -"the real server of that name from connecting. The jupe\n" -"may be removed using a standard SQUIT. If a reason is\n" -"given, it is placed in the server information field;\n" -"otherwise, the server information field will contain the\n" -"text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n" -"person who jupitered the server." -msgstr "" -"Składnia: JUPE serwer [powód]\n" -"\n" -"To polecenie powoduje wprowadzenie przez serwisy do sieci\n" -"sztucznego serwera, co zapobiega podłączaniu prawdziwego\n" -"serwera o tej samej nazwie. Blokadę można zdjąć używając\n" -"standardowego polecenia SQUIT. Jeśli zostanie podany\n" -"powód będzie on wyświetlany w polu informacyjnym serwera,\n" -"w przeciwnym wypadku wyświetlane będzie \"Juped by <nick>\"." - -#: modules/core/cs_kick.cpp:66 -msgid "" -"Syntax: KICK #channel nick [reason]\n" -" \n" -"Kicks a selected nick on a channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel." -msgstr "" -"Składnia: KICK kanał nick [powód]\n" -"\n" -"Wykopuje wskazanego użytkownika z kanału.\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" -"dostępu 5 lub wyższy." +msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group" +msgstr " GROUP Synchronizuje vhosty wszystkich nick\363w w grupie" -#: modules/core/bs_kick.cpp:484 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:489 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037#channel\037 BADWORDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who say certain words\n" "on the channels.\n" "You can define bad words for your channel using the\n" -"BADWORDS command. Type %s%s HELP BADWORDS for\n" +"\002BADWORDS\002 command. Type \002%s%s HELP BADWORDS\002 for\n" "more information.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Składnia: KICK kanał BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 BADWORDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb" +"\037]\002\n" "\n" -"Ustawia kopanie za używanie zakazanych słów.\n" +"Ustawia kopanie za u\277ywanie zakazanych s\263\363w.\n" "\n" -"Aby ustalić listę zakazanych użyj polecenia BADWORDS.\n" -"Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" -"/msg %s HELP BADWORDS\n" +"Aby ustali\346 list\352 zakazanych u\277yj polecenia \002BADWORDS\002.\n" +"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP BADWORDS\002\n" "\n" -"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" -"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." +"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" +"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." -#: modules/core/bs_kick.cpp:531 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:536 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n" +"Syntax: \002\037#channel\037 REPEAT {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037num" +"\037]]\002\n" "Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who are repeating\n" -"themselves num times (if num is not given, it\n" +"themselves \002num\002 times (if num is not given, it\n" "defaults to 3).\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Składnia: KICK kanał REPEAT {ON|OFF} [ttb [liczba]]\n" -"\n" -"Ustawia kopanie za powtarzanie tekstu. Włączenie tej\n" -"opcji powoduje wykopywanie użytkowników wysyłających\n" -"na kanał przynajmniej liczba razy ten sam tekst\n" -"(w przypadku nie podania tego parametru jego wartość\n" -"ustalana jest domyślnie na 3).\n" -"\n" -"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" -"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." - -#: modules/core/bs_kick.cpp:462 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: KICK channel option parameters\n" -" \n" -"Configures bot kickers. option can be one of:\n" -" \n" -" AMSGS Sets if the bot kicks for amsgs\n" -" BOLDS Sets if the bot kicks bolds\n" -" BADWORDS Sets if the bot kicks bad words\n" -" CAPS Sets if the bot kicks caps\n" -" COLORS Sets if the bot kicks colors\n" -" FLOOD Sets if the bot kicks flooding users\n" -" REPEAT Sets if the bot kicks users who repeat\n" -" themselves\n" -" REVERSES Sets if the bot kicks reverses\n" -" UNDERLINES Sets if the bot kicks underlines\n" -" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" -" \n" -"Type %s%s HELP KICK option for more information\n" -"on a specific option.\n" -" \n" -"Note: access to this command is controlled by the\n" -"level SET." -msgstr "" -"Składnia: KICK kanał opcja parametry\n" +"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 REPEAT {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 " +"[\037liczba\037]]\002\n" "\n" -"Konfiguruje opcje kopania na kanale:\n" +"Ustawia kopanie za powtarzanie tekstu. W\263\261czenie tej\n" +"opcji powoduje wykopywanie u\277ytkownik\363w wysy\263aj\261cych\n" +"na kana\263 przynajmniej \002liczba\002 razy ten sam tekst\n" +"(w przypadku nie podania tego parametru jego warto\266\346\n" +"ustalana jest domy\266lnie na 3).\n" "\n" -" BOLDS Kopanie za używanie pogrubień\n" -" BADWORDS Kopanie za używanie zakazanych słów\n" -" CAPS Kopanie za pisanie WIELKIMI LITERAMI\n" -" COLORS Kopanie za stosowanie kolorów\n" -" FLOOD Kopanie za flood\n" -" REPEAT Kopanie za wielokrotne powtarzanie\n" -" REVERSES Kopanie za odwracanie kolorów\n" -" UNDERLINES Kopanie za używanie podkreśleń\n" -" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" -"\n" -"Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" -"/msg %s HELP KICK opcja" +"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" +"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." -#: modules/core/os_kick.cpp:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: KICK channel user reason\n" -" \n" -"Allows staff to kick a user from any channel.\n" -"Parameters are the same as for the standard /KICK\n" -"command. The kick message will have the nickname of the\n" -"IRCop sending the KICK command prepended; for example:\n" -" \n" -"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))" -msgstr "" -"Składnia: KICK kanał nick powód\n" -"\n" -"Pozwala administratorom wyrzucić użytkownika z\n" -"dowolnego kanału. Parametry są identyczne jak\n" -"dla komendy /KICK. Do powodu zostaje dołączony\n" -"nick operatora, który wydaje polecenie.\n" -"\n" -"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))" - -#: modules/core/bs_kick.cpp:561 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:566 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 AMSGS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the amsg kicker on or off. When enabled, the bot will\n" "kick users who send the same message to multiple channels\n" "where BotServ bots are.\n" @@ -7272,3953 +8809,2716 @@ msgid "" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002KICK \037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use italics.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." -#: modules/core/bs_kick.cpp:495 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:500 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 BOLDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use bolds.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Składnia: KICK kanał BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 BOLDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]" +"\002\n" "\n" "Ustawia kopanie za pogrubianie tekstu.\n" "\n" -"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" -"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." +"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" +"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." -#: modules/core/bs_kick.cpp:502 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 CAPS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037min\037 " +"[\037percent\037]]]\002\n" "Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who are talking in\n" "CAPS.\n" -"The bot kicks only if there are at least min caps\n" -"and they constitute at least percent%% of the total \n" +"The bot kicks only if there are at least \002min\002 caps\n" +"and they constitute at least \002percent\002%% of the total \n" "text line (if not given, it defaults to 10 characters\n" "and 25%%).\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Składnia: KICK kanał CAPS {ON|OFF} [ttb [min [procent]]]\n" +"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 CAPS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 " +"[\037min\037 [\037procent\037]]]\002\n" "\n" -"Ustawia kopanie za używanie WIELKICH LITER.\n" +"Ustawia kopanie za u\277ywanie WIELKICH LITER.\n" "\n" -"Bot kopie jeśli tekst zawiera przynajmniej min\n" -"wielkich liter i stanowi przynajmniej procent\n" -"całego tekstu w linii (w przypadku nie podania tych\n" -"wartości przyjmowane są domyślne: 10 znaków i 25%).\n" +"Bot kopie je\266li tekst zawiera przynajmniej \002min\002\n" +"wielkich liter i stanowi przynajmniej \002procent\002\n" +"ca\263ego tekstu w linii (w przypadku nie podania tych\n" +"warto\266ci przyjmowane s\261 domy\266lne: 10 znak\363w i 25%).\n" "\n" -"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" -"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." +"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" +"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." -#: modules/core/bs_kick.cpp:514 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:519 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 COLORS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use colors.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Składnia: KICK kanał COLORS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 COLORS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]" +"\002\n" "\n" -"Ustawia kopanie za używanie kolorowego tekstu.\n" +"Ustawia kopanie za u\277ywanie kolorowego tekstu.\n" "\n" -"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" -"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." +"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" +"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." -#: modules/core/bs_kick.cpp:521 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:526 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 FLOOD {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037ln\037 " +"[\037secs\037]]]\002\n" "Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who are flooding\n" -"the channel using at least ln lines in secs seconds\n" +"the channel using at least \002ln\002 lines in \002secs\002 seconds\n" "(if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds).\n" " \n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Składnia: KICK kanał FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [sek]]]\n" +"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 FLOOD {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 " +"[\037ln\037 [\037sek\037]]]\002\n" "\n" -"Ustawia kopanie za flood. Włączenie tej opcji\n" -"powoduje wykopywanie użytkowników wysyłających na\n" -"kanał przynajmniej ln linii tekstu w ciągu sek\n" -"sekund (w przypadku nie podania tych wartości przyjmowane\n" -"są domyślne: 6 linii w ciągu 10 sekund).\n" +"Ustawia kopanie za flood. W\263\261czenie tej opcji\n" +"powoduje wykopywanie u\277ytkownik\363w wysy\263aj\261cych na\n" +"kana\263 przynajmniej \002ln\002 linii tekstu w ci\261gu \002sek\002\n" +"sekund (w przypadku nie podania tych warto\266ci przyjmowane\n" +"s\261 domy\266lne: 6 linii w ci\261gu 10 sekund).\n" "\n" -"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" -"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." +"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" +"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." -#: modules/core/bs_kick.cpp:554 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:559 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use italics.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002KICK \037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use italics.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." -#: modules/core/bs_kick.cpp:540 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:545 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 REVERSES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use reverses.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Składnia: KICK kanał REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 REVERSES {\037ON|OFF\037} [\037ttb" +"\037]\002\n" "\n" -"Ustawia kopanie za odwracanie kolorów tekstu (ctrl+r).\n" +"Ustawia kopanie za odwracanie kolor\363w tekstu (ctrl+r).\n" "\n" -"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" -"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." +"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" +"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." -#: modules/core/bs_kick.cpp:547 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:552 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n" +"Syntax: \002\037channel\037 UNDERLINES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" "Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use underlines.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Składnia: KICK kanał UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 UNDERLINES {\037ON|OFF\037} [\037ttb" +"\037]\002\n" "\n" -"Ustawia kopanie za podkreślanie tekstu.\n" +"Ustawia kopanie za podkre\266lanie tekstu.\n" "\n" -"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" -"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." +"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" +"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." -#: modules/core/cs_access.cpp:726 +#: modules/commands/ns_group.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: LEVELS channel SET type level\n" -" LEVELS channel {DIS | DISABLE} type\n" -" LEVELS channel LIST\n" -" LEVELS channel RESET\n" -" \n" -"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" -"the numeric access levels used for channels. With this\n" -"command, you can define the access level required for most\n" -"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n" -"are always restricted to the channel founder.)\n" -" \n" -"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n" -"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n" -"disables an automatic feature or disallows access to a\n" -"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n" -"can always reenable it).\n" -" \n" -"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n" -"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n" -"default levels of a newly-created channel (see\n" -"HELP ACCESS LEVELS).\n" +"Syntax: \002%s\002\n" " \n" -"For a list of the features and functions whose levels can be\n" -"set, see HELP LEVELS DESC." -msgstr "" -"Składnia: LEVELS kanał SET typ [poziom|FOUNDER]\n" -" LEVELS kanał {DIS | DISABLE} typ\n" -" LEVELS kanał LIST\n" -" LEVELS kanał RESET\n" -"\n" -"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" -"the numeric access levels used for channels. With this\n" -"command, you can define the access level required for most\n" -"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n" -"are always restricted to the channel founder.)\n" -"\n" -"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n" -"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n" -"disables an automatic feature or disallows access to a\n" -"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n" -"can always reenable it).\n" -"\n" -"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n" -"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n" -"default levels of a newly-created channel (see\n" -"HELP ACCESS LEVELS).\n" -"\n" -"For a list of the features and functions whose levels can be\n" -"set, see HELP LEVELS DESC." - -#: modules/core/hs_list.cpp:107 -msgid "" -"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" -"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n" -"entries beginning with \"Rob\"\n" -"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" -"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n" -"nick/vhost entries.\n" -"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n" -"number of items to display to a operator at any 1 time." +"Lists all nicks in your group." msgstr "" -"Składnia: LIST [<wzorzec>|<#X-Y>]\n" -"\n" -"To polecenie listuje zarejestrowane vhosty operatorowi.\n" -"Jeśli podano wzorzec tylko wpisy o pasujących nickach\n" -"lub vhostach zostaną pokazane. Podanie np. Rob*\n" -"spowoduje wyświetlenie wszystkich wpisów zaczynających\n" -"się od Rob.\n" +"Sk\263adnia: \002GLIST\002\n" "\n" -"Jeśli zostanie użyty format #X-Y to tylko wpisy należące\n" -"do przedziału od X do Y będą pokazane. Podanie #1-3\n" -"spowoduje wyświetlenie pierwszych 3 wpisów wpisów.\n" -"\n" -"Maksymalna długość listy wyświetlanej operatorowi podczas\n" -"jednego zapytania jest określona przez ustawienie NSListMax." +"Listuje wszystkie nicki z Twojej grupy." -#: modules/core/cs_list.cpp:125 -msgid "" -"Syntax: LIST pattern\n" -" \n" -"Lists all registered channels matching the given pattern.\n" -"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n" -"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n" -"are to be written without '#'." -msgstr "" -"Składnia: LIST wzorzec\n" -"\n" -"Listuje kanały o nazwie pasującej do podanego wzorca\n" -"(kanały z opcją PRIVATE nie będą pokazywane).\n" -"Poprzedzenie znakiem '#' powoduje podawanie zakresu,\n" -"nazwy kanałów powinny być pisane bez znaku '#'." +#: src/command.cpp:85 src/command.cpp:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syntax: \002%s %s\002" +msgstr "Sk\263adnia: \002%s\002" -#: modules/core/ns_list.cpp:180 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:97 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: LIST pattern\n" +"Syntax: \002%s [\037nickname\037 | \037password\037]\002\n" " \n" -"Lists all registered nicknames which match the given\n" -"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the\n" -"PRIVATE option set will not be displayed.\n" -" \n" -"Examples:\n" +"Deltes your nickname. A nick\n" +"that has been dropped is free for anyone to re-register.\n" " \n" -" LIST *!joeuser@foo.com\n" -" Lists all nicks owned by joeuser@foo.com.\n" +"You may drop a nick within your group by passing it\n" +"as the \002nick\002 parameter.\n" " \n" -" LIST *Bot*!*@*\n" -" Lists all registered nicks with Bot in their\n" -" names (case insensitive).\n" +"If you have a nickname registration pending but can not confirm\n" +"it for any reason, you can cancel your registration by passing\n" +"your password as the \002password\002 parameter.\n" " \n" -" LIST *!*@*.bar.org\n" -" Lists all nicks owned by users in the bar.org\n" -" domain." +"In order to use this command, you must first identify\n" +"with your password." msgstr "" -"Składnia: LIST wzorzec\n" +"Sk\263adnia: \002DROP [\037nick\037]\002\n" "\n" -"Listuje wszystkie zarejestrowane nicki pasujące do\n" -"podanego wzorca w postaci nick!ident@host. Nicki z\n" -"włączoną opcją PRIVATE zostaną pominięte.\n" +"Usuwa nick z bazy danych %s. Usuni\352ty nick\n" +"mo\277e zosta\346 ponownie zarejestrowany przez ka\277dego.\n" "\n" -"Przykłady:\n" -"\n" -" LIST *!adirm@mafia.ru\n" -" Lista wszystkich nicków pasujących do\n" -" *!adirm@mafia.ru.\n" +"Mo\277esz usun\261\346 nick nale\277\261cy do Twojej grupy podaj\261c\n" +"go jako dodatkowy parametr \002nick\002.\n" "\n" -" LIST *Bot*!*@*\n" -" Lista wszystkich nicków z Bot w nazwie\n" -" (wielkość liter nie ma znaczenia).\n" -"\n" -" LIST *!*@*.ircnet.pl\n" -" Lista wszystkich nicków z maską domeny\n" -" ircnet.pl" +"U\277ycie tej komendy wymaga identyfikacji z u\277yciem\n" +"has\263a. Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP IDENTIFY\002" -#: modules/core/ns_list.cpp:155 -#, fuzzy +#: modules/commands/ns_drop.cpp:88 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n" -" \n" -"Lists all registered nicknames which match the given\n" -"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n" -"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n" -"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n" -"the nickname for Services Operators.\n" -" \n" -"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, " -"only\n" -"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have " -"the\n" -"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n" -"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n" -"These options are limited to Services Operators. \n" -"Examples:\n" +"Syntax: \002%s [\037nickname\037]\002\n" " \n" -" LIST *!joeuser@foo.com\n" -" Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n" -" \n" -" LIST *Bot*!*@*\n" -" Lists all registered nicks with Bot in their\n" -" names (case insensitive).\n" +"Without a parameter, deletes your nickname.\n" " \n" -" LIST * NOEXPIRE\n" -" Lists all registered nicks which have been set to\n" +"With a parameter, drops the named nick from the database.\n" +"You may drop any nick within your group without any \n" +"special privileges. Dropping any nick is limited to \n" +"\002Services Operators\002." msgstr "" -"Składnia: LIST wzorzec [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n" -"\n" -"Listuje wszystkie zarejestrowane nicki pasujące\n" -"do podanego wzorca w postaci nick!ident@host.\n" -"Administratorzy serwisów mogą zobaczyć nicki z\n" -"ustawioną opcją PRIVATE, a przy nickach z opcją\n" -"NOEXPIRE zobaczą dodany do nich wykrzyknik.\n" -"\n" -"Administratorzy serwisów mogą także podać parametry:\n" -"FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE i UNCONFIRMED, które\n" -"ograniczą listę wyświetlanych nicków do tych, które\n" -"spełniają podane warunki. Jeśli zostanie podanych\n" -"więcej warunków, wszystkie nicki spełniające choć\n" -"jeden z nich zostaną pokazane.\n" +"Sk\263adnia: \002DROP [\037nick\037]\002\n" "\n" -"Przykłady:\n" -"\n" -" LIST *!adirm@mafia.ru\n" -" Lista wszystkich nicków pasujących do\n" -" *!adirm@mafia.ru.\n" -"\n" -" LIST *Bot*!*@*\n" -" Lista wszystkich nicków z Bot w nazwie\n" -" (wielkość liter nie ma znaczenia).\n" -"\n" -" LIST *!*@*.ircnet.pl\n" -" Lista wszystkich nicków z maską domeny\n" -" ircnet.pl" - -#: modules/core/ms_list.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n" -" \n" -"Lists any memos you currently have. With NEW, lists only\n" -"new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n" -"to the left of the memo number. You can also specify a list\n" -"of numbers, as in the example below:\n" -" LIST 2-5,7-9\n" -" Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." -msgstr "" -"Składnia: LIST [kanał] [lista | NEW]\n" +"Komenda wywo\263ana bez parametru spowoduje usuni\352cie\n" +"Twojego nicka z bazy serwisu %s.\n" "\n" -"Wyświetla wszystkie odebrane wiadomości. Parametr \n" -"NEW ogranicza listę do nowych wiadomości, które\n" -"oznaczane są symbolem \"*\" po lewej stronie numeru.\n" -"Można także sprecyzować listę wyświetlanych \n" -"wiadomości podając ich numery, np:\n" -" LIST 2-5,7-9\n" -" Wyświetli wiadomości od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." +"Komenda u\277yta z parametrem usuwa wskazany nick.\n" +"Ka\277dy u\277ytkownik mo\277e usuwa\346 nicki znajduj\261ce si\352\n" +"w jego grupie bez specjalnych uprawnie\361. Usuwanie\n" +"dowolnego nicka jest ograniczone do administrator\363w." -#: modules/core/os_login.cpp:54 -#, c-format -msgid "" -"Syntax: LOGIN password\n" -" \n" -"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n" -"This command may be unnecessary if your oper block is\n" -"configured without a password." -msgstr "" - -#: modules/core/os_news.cpp:39 -msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text" -msgstr "LOGONNEWS ADD tekst" - -#: modules/core/os_news.cpp:307 -#, c-format +#: modules/commands/ns_group.cpp:269 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n" -" LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n" -" LOGONNEWS LIST\n" +"Syntax: \002%s [\037nickname\037]\002\n" " \n" -"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n" -"user connects to the network, these messages will be sent\n" -"to them. (However, no more than %d messages will be\n" -"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" -"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" -"NewsCount can be configured in services.conf.\n" +"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n" +"your group.\n" " \n" -"LOGONNEWS may only be used by Services Operators." +"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n" +"group of the given nick.\n" +"This use limited to \002Services Operators\002." msgstr "" -"Składnia: LOGONNEWS ADD tekst\n" -" LOGONNEWS DEL {numer | ALL}\n" -" LOGONNEWS LIST\n" +"Sk\263adnia: \002GLIST [\037nick\037]\002\n" "\n" -"Edytuje lub wyświetla listę wiadomości wysyłanych po\n" -"przyłączeniu użytkownika do sieci. Jeśli zdefniowanych\n" -"wiadomości jest więcej tylko najnowsze %d zostanie\n" -"wysłanych (aby zapobiec floodowaniu). Wartość NewsCount\n" -"może zostać zmieniona w pliku konfiguracyjym serwisów.\n" +"Polecenie wywo\263ane bez parametr\363w listuje wszystkie\n" +"nicki nale\277\261ce do grupy wydaj\261cego polecenie.\n" "\n" -"LOGONNEWS may only be used by Services Operators." +"Administratorzy serwis\363w mog\261 jako parametr poda\346\n" +"nick osoby, kt\363rej nicki chc\261 sprawdzi\346." -#: modules/core/os_news.cpp:41 -msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}" -msgstr "LOGONNEWS DEL {numer | ALL}" +#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:88 +#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Syntax: \002APPENDTOPIC channel text\002" +msgstr "RANDOMNEWS ADD \037tekst\037" -#: modules/core/ns_logout.cpp:79 +#: modules/commands/ms_set.cpp:284 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: LOGOUT\n" +"Syntax: \002LIMIT [\037channel\037] \037limit\037\002\n" " \n" -"This reverses the effect of the IDENTIFY command, i.e.\n" -"make you not recognized as the real owner of the nick\n" -"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n" -"yourself." +"Sets the maximum number of memos you (or the given channel)\n" +"are allowed to have. If you set this to 0, no one will be\n" +"able to send any memos to you. However, you cannot set\n" +"this any higher than %d." msgstr "" -"Składnia: LOGOUT\n" +"Sk\263adnia: \002SET LIMIT [\037kana\263\037] \037limit\037\002\n" "\n" -"Odwraca działanie komendy IDENTIFY. Po wydaniu\n" -"tego polecenia nie będziesz rozpoznawany jako\n" -"właściciel nicka." +"Ustala Twoj\261 (lub kana\263u) maksymaln\261 liczb\352 \n" +"wiadomo\266ci. Je\266li ustalona zostanie ona na 0, \n" +"przyjmowanie wiadomo\266ci zostanie wy\263\261czone. Limit \n" +"nie mo\277e by\346 wi\352kszy ni\277 %d." -#: modules/core/ns_logout.cpp:68 +#: modules/commands/ms_set.cpp:265 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n" +"Syntax: \002LIMIT [\037user\037 | \037channel\037] {\037limit\037 | NONE} " +"[HARD]\002\n" " \n" -"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n" -"command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n" -"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n" -"yourself.\n" +"Sets the maximum number of memos a user or channel is\n" +"allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user\n" +"from receiving any memos; setting it to \002NONE\002 allows the\n" +"user to receive and keep as many memos as they want. If\n" +"you do not give a nickname or channel, your own limit is\n" +"set.\n" " \n" -"With a parameter, does the same for the given nick. If you \n" -"specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n" -"to re-identify. This use limited to Services Operators." +"Adding \002HARD\002 prevents the user from changing the limit. Not\n" +"adding \002HARD\002 has the opposite effect, allowing the user to\n" +"change the limit (even if a previous limit was set with\n" +"\002HARD\002).\n" +"This use of the \002SET LIMIT\002 command is limited to \002Services\002\n" +"\002admins\002. Other users may only enter a limit for themselves\n" +"or a channel on which they have such privileges, may not\n" +"remove their limit, may not set a limit above %d, and may\n" +"not set a hard limit." msgstr "" -"Składnia: LOGOUT [nick [REVALIDATE]]\n" -"Polecenie wydane bez parametrów odwraca działanie\n" -"komendy IDENTIFY - nie będziesz rozpoznawany jako\n" -"właściciel nicka.\n" +"Sk\263adnia: \002SET LIMIT [\037nick\037 | \037kana\263\037] {\037limit\037 " +"| NONE} [HARD]\002\n" "\n" -"Administrator serwisów może podać jako parametr nick\n" -"użytkownika, który ma zostać wylogowany. Parametr\n" -"REVALIDATE powoduje informowanie przez serwisy\n" -"użytkownika o potrzebie ponownej identyfikacji." - -#: modules/core/cs_mode.cpp:331 -msgid "" -"Syntax: MODE channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]\n" -" MODE channel SET modes\n" -" \n" -"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " -"access)\n" -"on a channel.\n" -" \n" -"The MODE LOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a " -"channel.\n" -"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be " -"changed.\n" -"Example:\n" -" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n" -" \n" -"The MODE SET command allows you to set modes through services. Wildcards * " -"and ? may\n" -"be given as parameters for list and status modes.\n" -"Example:\n" -" MODE #channel SET +v *\n" -" Sets voice status to all users in the channel.\n" -" \n" -" MODE #channel SET -b ~c:*\n" -" Clears all extended bans that start with ~c:" -msgstr "" - -#: modules/core/os_mode.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: MODE {channel|user} modes\n" -" \n" -"Allows Services operators to change modes for any channel or\n" -"user. Parameters are the same as for the standard /MODE\n" -"command." -msgstr "" -"Składnia: MODE kanał flagi\n" +"Ustala maksymaln\261 ilo\266\346 wiadomo\266ci jak\261 mo\277e \n" +"posiada\346 u\277ytkownik lub kana\263. Ustalenie limitu \n" +"na 0, wy\263\261czy przyjmowanie wiadomo\266ci. Parametr \n" +"\002NONE\002 pozwoli na nielimitowan\261 ilo\266\346 wiadomo\266ci. \n" +"Je\266li nie podany zostanie nick lub kana\263 zmieniony \n" +"zostanie limit wydaj\261cego polecenie.\n" "\n" -"Pozwala operatorom serwisów na zmianę flag dla wskazanego\n" -"kanału. Parametry są identyczne jak dla komendy /MODE." +"Dodanie parametru \002HARD\002 uniemo\277liwia zmian\352 \n" +"limitu przez u\277ytkownika.\n" +"To u\277ycie polecenia \002SET LIMIT\002 jest dost\352pne dla \n" +"administrator\363w serwis\363w. Pozostali u\277ytkownicy \n" +"mog\261 jedynie modyfikowa\346 w\263asny limit lub kana\263u na\n" +"kt\363rym maj\261 do tego uprawnienia. Nie mog\261 wy\263\261czy\346 \n" +"limitu, a tak\277e ustali\346 jego warto\266ci powy\277ej %d \n" +"oraz u\277y\346 parametru \002HARD\002." -#: modules/core/os_modinfo.cpp:70 +#: modules/commands/os_set.cpp:212 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: MODINFO FileName\n" -" \n" -"This command lists information about the specified loaded module" +"Syntax: \002LIST\n" +"Display the various %s settings" msgstr "" -"Składnia: MODINFO nazwa-pliku\n" +"Sk\263adnia: \002SET LIST\002\n" "\n" -"To polecenie wyświetla informacje na temat załadowanego modułu" +"Listuje aktualne ustawienia serwisu %s." -#: modules/core/os_modlist.cpp:211 +#: modules/commands/os_set.cpp:229 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n" -" \n" -"Lists all currently loaded modules." +"Syntax: \002NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" +"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n" +"channels, akills and exceptions won't expire until the\n" +"option is unset.\n" +"This option is equivalent to the command-line option\n" +"\002-noexpire\002." msgstr "" -"Składnia: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n" +"Sk\263adnia: \002SET NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Listuje załadowane moduły." - -#: modules/core/os_modload.cpp:57 -msgid "" -"Syntax: MODLOAD FileName\n" -" \n" -"This command loads the module named FileName from the modules\n" -"directory." -msgstr "" -"Składnia: MODLOAD nazwa-pliku\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb wygasania. Je\266li ta opcja\n" +"zosta\263a w\263\261czona nicki, kana\263y, wpisy na listach\n" +"AKILL oraz wyj\261tk\363w nie b\352d\261 automatycznie wygasa\263y.\n" "\n" -"To polecenie ładuje wskazany moduł z katalogu modułów." +"Ta opcja ma taki sam efekt jak argument linii polece\361 \002-noexpire\002." -#: modules/core/os_modreload.cpp:84 +#: modules/commands/ms_set.cpp:245 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: MODRELOAD FileName\n" +"Syntax: \002NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\002\n" +"Changes when you will be notified about new memos:\n" " \n" -"This command reloads the module named FileName." -msgstr "" -"Składnia: MODLOAD nazwa-pliku\n" -"\n" -"To polecenie ładuje wskazany moduł z katalogu modułów." - -#: modules/core/os_modunload.cpp:65 -msgid "" -"Syntax: MODUNLOAD FileName\n" +" ON You will be notified of memos when you log on,\n" +" when you unset /AWAY, and when they are sent\n" +" to you.\n" +" LOGON You will only be notified of memos when you log\n" +" on or when you unset /AWAY.\n" +" NEW You will only be notified of memos when they\n" +" are sent to you.\n" +" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" any other settings you have.\n" +" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" +" OFF You will not receive any notification of memos.\n" " \n" -"This command unloads the module named FileName from the modules\n" -"directory." +"\002ON\002 is essentially \002LOGON\002 and \002NEW\002 combined." msgstr "" -"Składnia: MODUNLOAD nazwa-pliku\n" -"\n" -"To polecenie wyładuje wskazany moduł." - -#: modules/core/os_noop.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: NOOP SET server\n" -" NOOP REVOKE server\n" +"Sk\263adnia: \002SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\002\n" "\n" -"NOOP SET remove all O:lines of the given\n" -"server and kill all IRCops currently on it to\n" -"prevent them from rehashing the server (because this\n" -"would just cancel the effect).\n" -"NOOP REVOKE makes all removed O:lines available again\n" -"on the given server.\n" -"Note: The server is not checked at all by the\n" -"Services." -msgstr "" -"Składnia: NOOP SET serwer\n" -" NOOP REVOKE serwer\n" +"Ustala spos\363b wys\263ania powiadomie\361 o nowych wiadomo\266ciach:\n" "\n" -"NOOP SET usuwa wszystkie O:linie ze wskazanego\n" -"serwera oraz killuje wszystkich operatorów, aby\n" -"zapobiec zrehashowaniu serwera (przeładowanie pliku\n" -"konfiguracyjnego usuwa efekt tego polecenia).\n" -"\n" -"NOOP REVOKE powoduje przywrócenie wszystkich \n" -"uprawnień na wskazanym serwerze.\n" -"\n" -"Uwaga: Serwisy nie sprawdzają wartości serwer." - -#: modules/core/hs_off.cpp:43 -msgid "" -"Syntax: OFF\n" -"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" -"When you use this command any user who performs a /whois\n" -"on you will see your real IP address." -msgstr "" -"Składnia: OFF\n" -"\n" -"Deaktywuje vhosta aktualnie przypisanego do używanego nicka.\n" -"Po użyciu tego polecenia każdy będzie mógł sprawdzić Twój\n" -"prawdziwy adres używając polecenia /WHOIS." - -#: modules/core/os_oline.cpp:56 -msgid "" -"Syntax: OLINE user flags\n" -" \n" -"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n" -"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n" -"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags." -msgstr "" -"Składnia: OLINE nick flagi\n" -"\n" -"Pozwala Services Operators na nadanie wskazanemu\n" -"użytkownikowi uprawnień irc operatora z określonymi\n" -"flagami. Flagi powinny być poprzedzone znakami \"+\" lub \"-\". \n" -"Aby usunąć wszystkie flagi wystarczy podać \"-\"." - -#: modules/core/hs_on.cpp:53 -msgid "" -"Syntax: ON\n" -"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" -"When you use this command any user who performs a /whois\n" -"on you will see the vhost instead of your real IP address." -msgstr "" -"Składnia: ON\n" +" ON Powiadomienie zostanie wys\263ane po \n" +" zalogowaniu si\352, kiedy nie b\352dzie \n" +" ustawiony tryb /AWAY oraz w momencie\n" +" otrzymania wiadomo\266ci.\n" +" LOGON Powiadomienie zostanie wys\263ane jedynie \n" +" po zalogowaniu si\352 lub po wy\263\261czeniu \n" +" trybu /AWAY.\n" +" NEW Powiadomienie b\352dzie wysy\263ane jedynie w \n" +" momencie otrzymania wiadomo\266ci.\n" +" MAIL Powiadomienia b\352d\261 wysy\263ane e-mailem oraz\n" +" wedle pozosta\263ych ustawie\361.\n" +" NOMAIL Powiadomienia nie b\352d\261 wysy\263ane e-mailem.\n" +" OFF Powiadomienia nie b\352d\261 wysy\263ane.\n" "\n" -"Aktywuje vhosta aktualnie przypisanego do używanego nicka.\n" -"Po użyciu tego polecenia Twój prawdziwy adres zostanie \n" -"zastąpiony vhostem." +"Opcja \002ON\002 jest kombinacj\261 opcji \002LOGON\002 oraz \002NEW\002." -#: modules/core/cs_modes.cpp:105 +#: modules/commands/os_set.cpp:215 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: OP [#channel] [nick]\n" +"Syntax: \002READONLY {ON | OFF}\002\n" " \n" -"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will op you. If channel is not given, it will op you\n" -"on every channel.\n" +"Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal\n" +"users will not be allowed to modify any Services data,\n" +"including channel and nickname access lists, etc. IRCops\n" +"with sufficient Services privileges will be able to modify\n" +"Services' AKILL list and drop or forbid nicknames and\n" +"channels, but any such changes will not be saved unless\n" +"read-only mode is deactivated before Services is terminated\n" +"or restarted.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel." +"This option is equivalent to the command-line option\n" +"\002-readonly\002." msgstr "" -"Składnia: OP kanał [nick]\n" +"Sk\263adnia: \002SET READONLY {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Nadaje status operatora wskazanemu użytkownikowi.\n" -"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb tylko-do-odczytu. W\263\261czenie tej\n" +"opcji powoduje zablokowanie wykonywania zmian w ustawieniach\n" +"serwis\363w, dotyczy to list dost\352pu kana\263u oraz nicka itd.\n" +"Operatorzy serwis\363w z odpowiednimi uprawnieniami b\352d\261\n" +"mogli modyfikowa\346 list\352 AKILL, usuwa\346 lub blokowa\346 nicki\n" +"oraz kana\263y, ale \277adne z tych zmian nie zostan\261 zapisane\n" +"dop\363ki tryb tylko-do-odczytu nie zostanie wy\263\261czony przed\n" +"restartem lub wy\263\261czeniem serwis\363w.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" -"dostępu 5 lub wyższy." - -#: modules/core/os_news.cpp:51 -msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text" -msgstr "OPERNEWS ADD tekst" +"Ta opcja ma taki sam efekt jak argument linii polece\361 \002-readonly\002." -#: modules/core/os_news.cpp:343 -#, c-format +#: modules/commands/bs_set.cpp:254 msgid "" -"Syntax: OPERNEWS ADD text\n" -" OPERNEWS DEL {num | ALL}\n" -" OPERNEWS LIST\n" -" \n" -"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n" -"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n" -"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n" -"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" -"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" -"NewsCount can be configured in services.conf.\n" -" \n" -"OPERNEWS may only be used by Services Operators." +"Syntax: \002SET \037bot-nick\037 PRIVATE {\037ON|OFF\037}\002\n" +"This option prevents a bot from being assigned to a\n" +"channel by users that aren't IRC operators." msgstr "" -"Składnia: OPERNEWS ADD tekst\n" -" OPERNEWS DEL {numer | ALL}\n" -" OPERNEWS LIST\n" -"\n" -"Edytuje lub wyświetla listę wiadomości wysyłanych po\n" -"wykonaniu polecenia /OPER. Jeśli zdefiniowanych\n" -"wiadomości jest więcej tylko najnowsze %d zostanie\n" -"wysłanych (aby zapobiec floodowaniu). Wartość NewsCount\n" -"może zostać zmieniona w pliku konfiguracyjym serwisów.\n" +"Sk\263adnia: \002SET \037nick-bota\037 PRIVATE {\037ON|OFF\037}\002\n" "\n" -"OPERNEWS may only be used by Services Operators." - -#: modules/core/os_news.cpp:53 -msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}" -msgstr "OPERNEWS DEL {numer | ALL}" +"Polecenie pozwala na ograniczenie przypisywania\n" +"wskazanego bota dla u\277ytkownik\363w nie b\352d\261cych\n" +"IRC operatorami." -#: modules/core/cs_modes.cpp:394 -#, fuzzy +#: modules/commands/bs_set.cpp:214 msgid "" -"Syntax: OWNER [#channel] [nick]\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 DONTKICKOPS {\037ON|OFF\037}\n" " \n" -"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n" -"given, it will give you owner. If channel is not given, it will\n" -"give you owner on every channel.\n" -" \n" -"Limited to those with founder access on the channel." +"Enables or disables \002ops protection\002 mode on a channel.\n" +"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n" +"even if they don't match the NOKICK level." msgstr "" -"Składnia: OP kanał [nick]\n" -"\n" -"Nadaje status operatora wskazanemu użytkownikowi.\n" -"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" +"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 DONTKICKOPS {\037ON|OFF\037}\002\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" -"dostępu 5 lub wyższy." +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 kopania u\277ytkownik\363w\n" +"posiadaj\261cych status operatora nawet je\266li nie\n" +"przys\263uguje im poziom dost\352pu NOKICK." -#: modules/core/cs_modes.cpp:321 -#, fuzzy +#: modules/commands/bs_set.cpp:220 msgid "" -"Syntax: PROTECT [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will protect you. If channel is not given, it will protect\n" -"you on every channel.\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 DONTKICKVOICES {\037ON|OFF\037}\n" " \n" -"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" -"level 10 and above on the channel for self protecting." +"Enables or disables \002voices protection\002 mode on a channel.\n" +"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n" +"even if they don't match the NOKICK level." msgstr "" -"Składnia: PROTECT kanał [nick]\n" -"\n" -"Nadaje ochronę wskazanemu użytkownikowi.\n" -"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" +"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 DONTKICKVOICES {\037ON|OFF\037}\002\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę SOP lub posiadających przynajmniej\n" -"10. poziom dostępu." +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 kopania u\277ytkownik\363w\n" +"posiadaj\261cych prawo g\263osu nawet je\266li nie\n" +"przys\263uguje im poziom dost\352pu NOKICK." -#: modules/core/cs_xop.cpp:416 -#, fuzzy +#: modules/commands/bs_set.cpp:226 msgid "" -"Syntax: QOP channel ADD mask\n" -" QOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" QOP channel LIST [mask | list]\n" -" QOP channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n" -"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" -"which gives them almost (or potentially, total) access.\n" -" \n" -"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"QOP list.\n" -" \n" -"The QOP DEL command removes the given nick from the\n" -"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 FANTASY {\037ON|OFF\037}\n" +"Enables or disables \002fantasy\002 mode on a channel.\n" +"When it is enabled, users will be able to use\n" +"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n" +"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n" +"to use them; try with or without nick for each, \n" +"and with a reason for some?).\n" " \n" -"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"QOP list.\n" +"Note that users wanting to use fantaisist\n" +"commands MUST have enough level for both\n" +"the FANTASIA and another level depending\n" +"of the command if required (for example, to use \n" +"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n" +"level)." msgstr "" -"Syntax: QOP channel ADD nick\n" -" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" -" QOP channel LIST [mask | list]\n" -" QOP channel CLEAR\n" -"\n" -"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n" -"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" -"which gives them almost (or potentially, total) access.\n" -"\n" -"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"QOP list.\n" -"\n" -"The QOP DEL command removes the given nick from the\n" -"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -"\n" -"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"QOP list.\n" +"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 FANTASY {\037ON|OFF\037}\002\n" "\n" -"The QOP commands are limited to\n" -"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"QOP list may use the QOP LIST command.\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza dost\352p do publicznych polece\361\n" +"na kanale takich jak: !op, !deop, !voice, !devoice,\n" +"!kick, !kb, !unban, !seen (cze\266\346 komend przyjmuje\n" +"jako parametry nicki i powody).\n" "\n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"/msg %s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." +"U\277ytkownicy dopuszczeni do u\277ywania komend\n" +"publicznych musz\261 mie\346 odpowiedni poziom dost\352pu\n" +"do wydania danego polecenia (np. aby u\277ywac !deop\n" +"trzeba posiada\346 poziom dost\352pu OPDEOP)." -#: modules/core/os_quit.cpp:38 +#: modules/commands/bs_set.cpp:241 msgid "" -"Syntax: QUIT\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 GREET {\037ON|OFF\037}\n" " \n" -"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n" -"not saved. This command should not be used unless\n" -"damage to the in-memory copies of the databases is feared\n" -"and they should not be saved. For normal shutdowns, use the\n" -"SHUTDOWN command." +"Enables or disables \002greet\002 mode on a channel.\n" +"When it is enabled, the bot will display greet\n" +"messages of users joining the channel, provided\n" +"they have enough access to the channel." msgstr "" -"Składnia: QUIT\n" +"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 GREET {\037ON|OFF\037}\002\n" "\n" -"Wymusza na serwisach natychmiastowe zakończenie pracy bez\n" -"zapisywania baz. To polecenie powinno być użyte jedynie,\n" -"gdy zachodzi podejrzenie uszkodzenia baz, które serwisy\n" -"przechowują w pamięci. Do normalnego zakończenia pracy\n" -"serwisów należy użyć polecenia SHUTDOWN." - -#: modules/core/os_news.cpp:63 -msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text" -msgstr "RANDOMNEWS ADD tekst" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza witanie podczas wej\266cia u\277ytkownik" +"\363w\n" +"ich w\263asn\261 wiadomo\266ci\261 powitaln\261. U\277ytkownik zostanie\n" +"powitany, je\266li b\352dzie mia\263 odpowiedni poziom dost\352pu." -#: modules/core/os_news.cpp:379 +#: modules/commands/bs_set.cpp:258 msgid "" -"Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n" -" RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n" -" RANDOMNEWS LIST\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 MSG {\037OFF|PRIVMSG|NOTICE|NOTICEOPS\037}" +"\002\n" " \n" -"Edits or displays the list of random news messages. When a\n" -"user connects to the network, one (and only one) of the\n" -"random news will be randomly chosen and sent to them.\n" +"Configures how fantasy commands should be returned to the channel. Off " +"disables\n" +"fantasy from replying to the channel. Privmsg, notice, and noticeops message " +"the\n" +"channel, notice the channel, and notice the channel ops respectively.\n" " \n" -"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." +"Note that replies over one line will not use this setting to prevent spam, " +"and will\n" +"go directly to the user who executed it." msgstr "" -"Składnia: RANDOMNEWS ADD tekst\n" -" RANDOMNEWS DEL {numer | ALL}\n" -" RANDOMNEWS LIST\n" -"\n" -"Edytuje lub wyświetla listę losowych newsów.\n" -"Po połączeniu z siecią użytkownik otrzyma dokładnie\n" -"jedną wylosowaną z tej listy wiadomość.\n" -"\n" -"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." -#: modules/core/os_news.cpp:65 -msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}" -msgstr "RANDOMNEWS DEL {numer | ALL}" - -#: modules/core/ms_read.cpp:131 -#, fuzzy +#: modules/commands/bs_set.cpp:248 msgid "" -"Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n" +"Syntax: \002SET \037channel\037 NOBOT {\037ON|OFF\037}\002\n" " \n" -"Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n" -"given, sends you the memo you most recently received. If\n" -"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n" -"sends you memo number num. You can also give a list of\n" -"numbers, as in this example:\n" -" \n" -" READ 2-5,7-9\n" -" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." +"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n" +"is already assigned to the channel, it is unassigned\n" +"automatically when you enable the option." msgstr "" -"Składnia: READ [kanał] {numer | lista | LAST | NEW}\n" +"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 NOBOT {\037ON|OFF\037}\002\n" "\n" -"Wyświetla tekst wskazanej wiadomości. Parametr LAST\n" -"oznacza ostatnią z wiadomości, NEW wyświetla wszystkie\n" -"nieprzeczytane wiadomości. Jeśli zostanie podany numer\n" -"zostanie wyświetlona wiadomość o podanym numerze. Można\n" -"także podawać listę wiadomości np.:\n" -"\n" -" READ 2-5,7-9\n" -" Wyświetli wiadomości od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." +"Polecenie to pozwala okre\266li\346 kana\263, dla kt\363rego\n" +"nie wolno przypisywa\346 bot\363w. Je\266li w danej chwili\n" +"bot jest przypisany do kana\263u, zostanie usuni\352ty." -#: modules/core/ns_recover.cpp:93 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/os_set.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: RECOVER nickname [password]\n" -" \n" -"Allows you to recover your nickname if someone else has\n" -"taken it; this does the same thing that %s does\n" -"automatically if someone tries to use a kill-protected\n" -"nick.\n" -" \n" -"When you give this command, %s will bring a fake\n" -"user online with the same nickname as the user you're\n" -"trying to recover your nick from. This causes the IRC\n" -"servers to disconnect the other user. This fake user will\n" -"remain online for %s to ensure that the other\n" -"user does not immediately reconnect; after that time, you\n" -"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n" -"command (%s%s HELP RELEASE) to get the nick\n" -"back sooner.\n" -" \n" -"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n" -"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" -"access list, you must be identified and in the group of\n" -"that nick, or you must supply the correct password for\n" -"the nickname." +"Syntax: \002SUPERADMIN {ON | OFF}\002\n" +"Setting this will grant you extra privileges such as the\n" +"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n" +"This option is \002not\002 persistent, and should only be used when\n" +"needed, and set back to OFF when no longer needed." msgstr "" -"Składnia: RECOVER nick [hasło]\n" +"Sk\263adnia: \002SET SUPERADMIN {ON | OFF}\002\n" "\n" -"Pozwala na odzyskanie nicka jeśli jest on używany przez\n" -"inną osobę. Wykonuje te same czynności co %s w\n" -"przypadku automatycznej ochrony nicka.\n" +"Ustawienie tej opcji nadaje wydaj\261cemu polecenie\n" +"dodatkowe uprawnienia (np. jest w\263a\266cicielem \n" +"wszystkich kana\263\363w w sieci).\n" "\n" -"Użycie tej komendy powoduje wprowadzenie sztucznego\n" -"użytkownika przez %s o nicku, który chcesz odzyskać.\n" -"Spowoduje to odłączenie użytkownika, który go aktualnie\n" -"używa. Serwis pozostanie przez minutę online, aby\n" -"uniemożliwić natychmiastowe połączenie z serwerem\n" -"na tym samym nicku. Po tym czasie możesz zająć nick.\n" -"Jeśli nie chcesz czekać minuty możesz użyć polecenia\n" -"RELEASE (/msg %s HELP RELEASE).\n" -"Aby użyć polecenia RECOVER musi być spełniony jeden\n" -"z warunków:\n" -"1. twój adres znajduje się na liście dostępu,\n" -"2. jesteś zidentyfikowany w grupie,\n" -" do której należy wskazany nick,\n" -"3. podasz prawidłowe hasło do nicka." +"Ta opcja powinna by\346 u\277ywana tylko wtedy, kiedy\n" +"jest taka potrzeba. Nale\277y j\261 p\363\274niej wy\263\261czy\346." -#: modules/core/cs_register.cpp:100 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:70 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: REGISTER channel description\n" -" \n" -"Registers a channel in the %s database. In order\n" -"to use this command, you must first be a channel operator\n" -"on the channel you're trying to register.\n" -"The description, which must be included, is a\n" -"general description of the channel's purpose.\n" -" \n" -"When you register a channel, you are recorded as the\n" -"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n" -"to change all of the channel settings for the channel;\n" -"%s will also automatically give the founder\n" -"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" -"See the ACCESS command (%s%s HELP ACCESS) for\n" -"information on giving a subset of these privileges to\n" -"other channel users.\n" -" \n" -"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" -"first registered your nickname. If you haven't,\n" -"%s%s HELP for information on how to do so." +"Tells %s that you are really the owner of this\n" +"nick. Many commands require you to authenticate yourself\n" +"with this command before you use them. The password\n" +"should be the same one you sent with the \002REGISTER\002\n" +"command." msgstr "" -"Składnia: REGISTER kanał hasło opis\n" +"Sk\263adnia: \002IDENTIFY [account] \037has\263o\037\002\n" "\n" -"Registers a channel in the %s database. In order\n" -"to use this command, you must first be a channel operator\n" -"on the channel you're trying to register.\n" -"The description, which must be included, is a\n" -"general description of the channel's purpose.\n" -"When you register a channel, you are recorded as the\n" -"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n" -"to change all of the channel settings for the channel;\n" -"%s will also automatically give the founder\n" -"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" -"See the ACCESS command (/msg %s HELP ACCESS) for\n" -"information on giving a subset of these privileges to\n" -"other channel users.\n" -"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" -"first registered your nickname. If you haven't,\n" -"/msg %s HELP for information on how to do so." +"Informuje %s, \277e nick kt\363rego w\263a\266nie u\277ywasz \n" +"nale\277y do Ciebie. Wiele komend wymaga identyfikacji \n" +"przed ich u\277yciem. Has\263em jest to samo has\263o, \n" +"kt\363rego u\277yto przy komendzie \002REGISTER\002." -#: modules/core/ns_register.cpp:219 +#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: REGISTER password [email]\n" -" \n" -"Registers your nickname in the %s database. Once\n" -"your nick is registered, you can use the SET and ACCESS\n" -"commands to configure your nick's settings as you like\n" -"them. Make sure you remember the password you use when\n" -"registering - you'll need it to make changes to your nick\n" -"later. (Note that case matters! ANOPE, Anope, and \n" -"anope are all different passwords!)\n" -" \n" -"Guidelines on choosing passwords:\n" -" \n" -"Passwords should not be easily guessable. For example,\n" -"using your real name as a password is a bad idea. Using\n" -"your nickname as a password is a much worse idea ;) and,\n" -"in fact, %s will not allow it. Also, short\n" -"passwords are vulnerable to trial-and-error searches, so\n" -"you should choose a password at least 5 characters long.\n" -"Finally, the space character cannot be used in passwords.\n" -" \n" -"The parameter email is optional and will set the email\n" -"for your nick immediately. However, it may be required\n" -"on certain networks.\n" -"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" -"any third-party person.\n" -" \n" -"This command also creates a new group for your nickname,\n" -"that will allow you to register other nicks later sharing\n" -"the same configuration, the same set of memos and the\n" -"same channel privileges. For more information on this\n" -"feature, type %s%s HELP GROUP." +"Tells %s to clear (kick) all users certain settings on a channel. \n" +"By default, limited to those with founder access on the\n" +"channel." msgstr "" -"Składnia: REGISTER hasło [email]\n" -"\n" -"Rejestruje aktualnie używany nick w bazie %s.\n" -"Po rejestracji możesz użyć komend SET i ACCESS\n" -"do konfiguracji niektórych opcji nicka wedle upodobań.\n" -"Upewnij się, że pamiętasz hasło rejestracyjne, bo \n" -"będzie ono potrzebne w przyszłości do zmiany\n" -"ustawień i identyfikacji. Wielkość liter w haśle \n" -"ma znaczenie!!!.\n" +"Sk\263adnia: \002DEOWNER \037kana\263\037\002\n" "\n" -"Jak wybrać hasło?\n" +"Odbiera uprawnienia w\263a\266ciciela kana\263u.\n" "\n" -"Hasło musi być trudne do odgadnięcia. Używanie imion\n" -"jako haseł jest niewskazane. Bardzo krótkie hasło\n" -"może zostać odgadnięte metodą prób i błędów.\n" -"Twoje hasło musi mieć długość co najmniej 5 znaków.\n" -"Znak spacji nie może być użyty w haśle.\n" -"\n" -"Parametr email jest opcjonalny i od razu przy \n" -"rejestracji ustawia adres e-mail dla Twojego nicka. \n" -"Może się zdarzyć, że adres e-mail może być wymagany \n" -"na niektórych sieciach. Twoja prywatność jest\n" -"chroniona - adres nie będzie udostępniany osobom\n" -"trzecim.\n" -"\n" -"Wraz z rejestracją zostaje utworzona grupa.\n" -"Nicki z tej samej grupy mają wspólne ustawienia,\n" -"prawa na kanale oraz ustawienia wiadomości.\n" -"Aby uzyskać więcej informacji napisz: \n" -"/msg %s HELP GROUP." +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna tylko dla w\263a\266ciciela kana" +"\263u." -#: modules/core/ns_release.cpp:79 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: RELEASE nickname [password]\n" -" \n" -"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n" -"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n" -"command. This holds lasts for %s;\n" -"This command gets rid of them sooner.\n" +"Tells %s to invite you into the given channel.\n" " \n" -"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n" -"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" -"access list, you must be identified and in the group of\n" -"that nick, or you must supply the correct password for\n" -"the nickname." +"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"on the channel." msgstr "" -"Składnia: RELEASE nick [hasło]\n" +"Sk\263adnia: \002INVITE \037kana\263\037\002\n" "\n" -"Instruuje %s aby zdjął wszelkie blokady nałożone\n" -"przez automatyczną ochronę nicka lub w wyniku użycia\n" -"polecenia RECOVER. Blokada trwa %s; to polecenie\n" -"pozwala ją skrócić.\n" +"%s wysy\263a u\277ytkownikowi zaproszenie do kana\263u.\n" "\n" -"Aby użyć polecenia RELEASE musi być spełniony jeden\n" -"z warunków:\n" -"1. twój adres znajduje się na liście dostępu,\n" -"2. jesteś zidentyfikowany w grupie,\n" -" do której należy wskazany nick,\n" -"3. podasz prawidłowe hasło do nicka." +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" +"dost\352pu 5 lub wy\277szy." -#: modules/core/os_reload.cpp:45 -msgid "" -"Syntax: RELOAD\n" -"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n" -"some directives still need the restart of the Services to\n" -"take effect (such as Services' nicknames, activation of the \n" -"session limitation, etc.)" -msgstr "" -"Składnia RELOAD\n" -"\n" -"Wymusza ponowne załadowanie pliku konfiguracyjnego.\n" -"Niektóre opcje wciąż wymagają restartu serwisów\n" -"(zmiana nicków serwisów, aktywacja limitów sesji itd.)." - -#: modules/core/ns_register.cpp:304 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:71 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: RESEND\n" +"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" +"user from entering the given channel. \n" " \n" -"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n" -"to the e-mail address of the user whom is performing it." +"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"on the channel." msgstr "" -"Składnia: RESEND\n" +"Sk\263adnia: \002UNBAN \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" +"user from entering the given channel.\n" "\n" -"To polecenie powoduje ponowne wysłanie kodu autoryzującego\n" -"na adres e-mail użytkownika, który wydaje polecenie." +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" +"dost\352pu 5 lub wy\277szy." -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:52 +#: modules/commands/os_jupe.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: RESETPASS nickname\n" -"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" -"reset their password." +"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n" +"a fake \"server\" connected to Services which prevents\n" +"the real server of that name from connecting. The jupe\n" +"may be removed using a standard \002SQUIT\002. If a reason is\n" +"given, it is placed in the server information field;\n" +"otherwise, the server information field will contain the\n" +"text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n" +"person who jupitered the server." msgstr "" -"Syntax: RESETPASS nickname\n" +"Sk\263adnia: \002JUPE \037serwer\037 [\037pow\363d\037]\002\n" "\n" -"Sends a code key to the nickname with the instructions on how to\n" -"reset their password." +"To polecenie powoduje wprowadzenie przez serwisy do sieci\n" +"sztucznego serwera, co zapobiega pod\263\261czaniu prawdziwego\n" +"serwera o tej samej nazwie. Blokad\352 mo\277na zdj\261\346 u\277ywaj\261c\n" +"standardowego polecenia \002SQUIT\002. Je\266li zostanie podany\n" +"pow\363d b\352dzie on wy\266wietlany w polu informacyjnym serwera,\n" +"w przeciwnym wypadku wy\266wietlane b\352dzie \"Juped by <nick>\"." -#: modules/core/os_restart.cpp:37 -msgid "" -"Syntax: RESTART\n" -" \n" -"Causes Services to save all databases and then restart\n" -"(i.e. exit and immediately re-run the executable)." +#: modules/commands/cs_seen.cpp:142 +msgid "Tells you about the last time a user was seen" msgstr "" -"Składnia: RESTART\n" -"\n" -"Wymusza zapisanie baz, a następnie restartuje serwisy." -#: modules/core/ms_rsend.cpp:62 +#: modules/commands/os_noop.cpp:21 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n" -" \n" -"Sends the named nick or channel a memo containing\n" -"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" -"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" -"nickname/channel must be registered.\n" -"Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n" -"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n" -"has been read." -msgstr "" -"Składnia: RSEND {nick | kanał} treść-wiadomości\n" -"\n" -"Wysyła wiadomość wskazanej osobie lub na podany kanał.\n" -"Po wysłaniu odbiorca otrzyma powiadomienie o nowej\n" -"wiadomości (o ile ma włączone powiadomienia).\n" -"Adresatem musi być zarejestrowany nick lub kanał.\n" -"Kiedy wiadomość zostanie przeczytana przez odbiorcę\n" -"automatyczne potwierdzenie odbioru zostanie wysłane\n" -"do nadawcy." +msgid "Temporarily remove all O:lines of a server remotely" +msgstr " NOOP Tymczasowo usuwa wszystkie O:linie na serwerze" -#: modules/core/ns_saset.cpp:78 +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:21 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SASET nickname option parameters.\n" -" \n" -"Sets various nickname options. option can be one of:" -msgstr "" -"Składnia: SASET nick opcja parametry.\n" -"\n" -"Ustawia różne opcje nicka wskazanemu użytkownikowi.\n" -"Dostępne opcje to:" +msgid "Terminate Services WITHOUT saving" +msgstr " SHUTDOWN Wy\263\261cza serwisy z zapisaniem baz" -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:73 +#: modules/commands/os_shutdown.cpp:77 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n" -" \n" -"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n" -"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" -"omatically when joining channels." -msgstr "" -"Składnia: SASET nick AUTOOP {ON | OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza automatyczne nadawanie uprawnień\n" -"wskazanemu użytkownikowi przy wchodzeniu na kanał." +msgid "Terminate services with save" +msgstr " SHUTDOWN Wy\263\261cza serwisy z zapisaniem baz" -#: modules/core/ns_saset.cpp:156 +#: modules/commands/cs_access.cpp:595 msgid "" -"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n" -" \n" -"Changes the display used to refer to the nickname group in \n" -"Services. The new display MUST be a nick of the group." +"The \002ACCESS ADD\002 command adds the given mask to the\n" +"access list with the given user level; if the mask is\n" +"already present on the list, its access level is changed to\n" +"the level specified in the command. The \037level\037 specified\n" +"must be less than that of the user giving the command, and\n" +"if the \037mask\037 is already on the access list, the current\n" +"access level of that nick must be less than the access level\n" +"of the user giving the command. When a user joins the channel\n" +"the access they receive is from the highest level entry in the\n" +"access list." msgstr "" -"Składnia: SASET nick DISPLAY nowa-nazwa\n" -"\n" -"Zmienia nazwę reprezentującą grupę nicków wskazanego\n" -"użytkownika na nową. Nazwa MUSI być jednym z nicków\n" -"należących do tej grupy." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:124 +#: modules/commands/cs_access.cpp:606 msgid "" -"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n" -" \n" -"Associates the given E-mail address with the nickname." +"The \002ACCESS DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"access list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +"You may remove yourself from an access list, even if you\n" +"do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -"Składnia: SASET nick EMAIL adres\n" -"\n" -"Przypisuje wskazanemu użytkownikowi adres e-mail." -#: modules/core/ns_set_greet.cpp:68 +#: modules/commands/cs_access.cpp:612 msgid "" -"Syntax: SASET nickname GREET message\n" +"The \002ACCESS LIST\002 command displays the access list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists access entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" " \n" -"Makes the given message the greet of the nickname, that\n" -"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" -"option enabled, provided that the user has the necessary \n" -"access on it." +"The \002ACCESS VIEW\002 command displays the access list similar\n" +"to \002ACCESS LIST\002 but shows the creator and last used time.\n" +" \n" +"The \002ACCESS CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"access list." msgstr "" -"Składnia: SASET nick GREET wiadomość\n" -"\n" -"Ustawia wiadomość powitalną dla wskazanego użytkownika.\n" -"Jeśli kanał ma przydzielonego bota, włączone witanie\n" -"oraz użytkownik ma odpowiedni poziom dostępu to\n" -"wtedy ta wiadomość będzie wysyłana na kanał przez bota." -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:112 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/cs_seen.cpp:126 +#, c-format msgid "" -"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" +"The \002CLEAR\002 command lets you clean the database by removing all " +"entries from the\n" +"entries from the database that were added within \037time\037.\n" " \n" -"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" -"being displayed when someone does a %s INFO on the\n" -"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n" -"user@host mask (USERMASK), the services access status\n" -"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" -"The second parameter specifies whether the information should\n" -"be displayed (OFF) or hidden (ON)." +"Example:\n" +"%s CLEAR 30m\n" +"will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -"Składnia: SASET nick HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" -"\n" -"To polecenie pozwala na ukrycie części informacji, które\n" -"są wyświetlane przez polecenie INFO serwisu %s.\n" -"Pierwszy argument określa ukrywaną informację:\n" -"EMAIL - adres e-mail, USERMASK - ostatnio używany host,\n" -"QUIT - ostatnia wiadomość pożegnalna, STATUS - status\n" -"dostępu do serwisów. Drugi argument określa, czy dana \n" -"informacja będzie pokazywana (OFF), czy ukrywana (ON)." -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:107 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:299 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" +"The \002DEL\002 command removes the given word from the\n" +"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" " \n" -"Turns the automatic protection option for the nick\n" -"on or off. With protection on, if another user\n" -"tries to take the nick, they will be given one minute to\n" -"change to another nick, after which %s will forcibly change\n" -"their nick.\n" +"The \002LIST\002 command displays the bad words list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" \002#channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" " \n" -"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n" -"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" -"IMMED, the user's nick will be changed immediately without being\n" -"warned first or given a chance to change their nick; please\n" -"do not use this option unless necessary. Also, your\n" -"network's administrators may have disabled this option." +"The \002CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"bad words list." msgstr "" -"Składnia: SASET nick KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" +"Sk\263adnia: \002HOP \037kana\263\037 ADD \037nick\037\002\n" +" \002HOP \037kana\263\037 DEL {\037nick\037 | \037numer\037 | " +"\037lista\037}\002\n" +" \002HOP \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" +" \002HOP \037kana\263\037 CLEAR\002\n" "\n" -"Włącza lub wyłącza automatyczną ochronę dla nicka.\n" -"Użytkownicy wchodzący na chroniony nick otrzymują\n" -"informacje od %s, że nick jest zarejestrowany i\n" -"jeśli się nie zidentyfikują lub go nie zmienią\n" -"w określonym czasie to ich nick zostanie zmieniony\n" -"siłą lub zostaną odłączeni od sieci.\n" +"Zarz\261dza \002list\261 HOP\002 (HalfOP) dla kana\263u.\n" +"U\277ytkownicy wpisani na t\261 list\352 b\352d\261 otrzymywa\346\n" +"automatycznie status p\363\263-operatora.\n" "\n" -"Opcja QUICK skraca czas oczekiwania na zmianę\n" -"z 60 sekund do 20. W przypadku opcji IMMED\n" -"nick zostanie zmieniony natychmiast bez możliwości\n" -"identyfikacji (wstępna identyfikacja następuje\n" -"na podstawie listy dostępu, dlatego tą opcję\n" -"należy stosować z rozwagą). Administrator sieci \n" -"może wyłączyć korzystanie z IMMED." - -#: modules/core/ns_set_message.cpp:80 -msgid "" -"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n" -" \n" -"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" -"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" -"else they'll use notices." -msgstr "" -"Składnia: SASET nick MSG {ON | OFF}\n" +"Komenda \002HOP ADD\002 dodaje podany nick do listy HOP.\n" "\n" -"Pozwala wybrać sposób w jaki serwisy będą pisać do\n" -"wskazanego użytkownika. Kiedy ta opcja jest\n" -"włączona serwisy będą wysyłać wiadomości prywatne\n" -"w przeciwnym wypadku będą wysyłać powiadomienia." - -#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:50 -msgid "" -"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" -"to ON prevents the nickname from expiring." -msgstr "" -"Składnia: SASET nick NOEXPIRE {ON | OFF}\n" +"Komenda \002HOP DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy.\n" +"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" +"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" "\n" -"Włącza lub wyłącza automatyczne usunięcie nicka,\n" -"jeśli nie będzie on używany." - -#: modules/core/ns_saset.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n" -" \n" -"Changes the password used to identify as the nick's owner." -msgstr "" -"Składnia: SASET nick PASSWORD nowe-hasło\n" +"Komenda \002HOP LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy HOP.\n" +"Parametr \002maska\002 pozwala filtrowa\346 wy\266wietlane wpisy\n" +"(symbol \002*\002 zast\352puje dowolny ci\261g znak\363w w nicku).\n" +"Jako parametr mo\277na te\277 poda\346 numery wpis\363w na li\266cie:\n" "\n" -"Zmienia hasło wskazanemu użytkownikowi." - -#: modules/core/ns_set_private.cpp:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n" -"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n" -"nickname lists generated with %s's LIST command.\n" -"(However, anyone who knows the nickname can still get\n" -"information on it using the INFO command.)" -msgstr "" -"Składnia: SASET nick PRIVATE {ON | OFF}\n" -"Włącza lub wyłącza opcję PRIVATE dla nicka.\n" -"Kiedy ta opcja jest włączona nick nie będzie\n" -"umieszczany na listach wyświetlanych komendą:\n" -"/msg %s LIST\n" -"Jednak każdy, kto zna nick może uzyskać o nim\n" -"informacje używając polecenia INFO." - -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Turns %s's security features on or off for your\n" -"nick. With SECURE set, you must enter your password\n" -"before you will be recognized as the owner of the nick,\n" -"regardless of whether your address is on the access\n" -"list. However, if you are on the access list, %s\n" -"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" -"KILL option." -msgstr "" -"Składnia: SASET nick SECURE {ON | OFF}\n" +" \002HOP kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" +" Wy\266wietli wpisy na li\266cie od numeru 2 do 5 oraz\n" +" od 7 do 9.\n" "\n" -"Włącza lub wyłącza opcję bezpieczeństwa dla nicka.\n" -"Włączenie SECURE wymusza na użytkowniku podanie\n" -"hasła zanim ten zostanie rozpoznany jako właściciel\n" -"nicka. %s nie bierze pod uwagę w tym wypadku\n" -"występowania adresu liście dostępu. Jeśli adres \n" -"znajduje się na liście %s nie skilluje\n" -"użytkownika niezależnie od ustawienia opcji KILL." - -#: modules/core/bs_say.cpp:66 -msgid "" -"Syntax: SAY channel text\n" -" \n" -"Makes the bot say the given text on the given channel." -msgstr "" -"Składnia: SAY kanał tekst\n" +"Komenda \002HOP CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" "\n" -"Wypowiada przez bota podany tekst na kanale." - -#: modules/core/ms_send.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n" -" \n" -"Sends the named nick or channel a memo containing\n" -"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" -"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" -"nickname/channel must be registered." -msgstr "" -"Składnia: SEND {nick | kanał} treść-wiadomości\n" +"Komendy \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 oraz \002HOP LIST\002 s\261 dost" +"\352pne\n" +"dla u\277ytkownik\363w z uprawnieniami AOP lub wy\277szymi.\n" +"Komenda \002HOP CLEAR\002 jest dost\352pna tylko dla\n" +"w\263a\266ciciela kana\263u.\n" "\n" -"Wysyła wiadomość wskazanej osobie lub na podany kanał.\n" -"Po wysłaniu odbiorca otrzyma powiadomienie o nowej\n" -"wiadomości (o ile ma włączone powiadomienia).\n" -"Adresatem musi być zarejestrowany nick lub kanał." +"Komenda HOP mo\277e by\346 wy\263\261czona dla Twojego kana\263u,\n" +"w takim przypadku nale\277y u\277ywa\346 komendy ACCESS.\n" +"Aby uzyska\346 informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP ACCESS\002\n" +"Aby dowiedzie\346 si\352 jak w\263\261czy\346 tryb xOP wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP SET XOP\002" -#: modules/core/ms_sendall.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SENDALL memo-text\n" -" \n" -"Sends all registered users a memo containing memo-text." -msgstr "" -"Składnia: SENDALL treść-wiadomości\n" -"\n" -"Wysyła wiadomość do wszystkich zarejestrowanych użytkowników." +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59 +msgid "The \002IMMED\002 option is not available on this network." +msgstr "Opcja \002IMMED\002 nie jest jest dost\352pna w tej sieci." -#: modules/core/ns_sendpass.cpp:59 +#: modules/commands/cs_access.cpp:849 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: SENDPASS nickname\n" +"The \002LEVELS\002 command allows fine control over the meaning of\n" +"the numeric access levels used for channels. With this\n" +"command, you can define the access level required for most\n" +"of %s's functions. (The \002SET FOUNDER\002 and this command\n" +"are always restricted to the channel founder.)\n" " \n" -"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n" -"set in the nickname record. This command is really useful\n" -"to deal with lost passwords.\n" +"\002LEVELS SET\002 allows the access level for a function or group of\n" +"functions to be changed. \002LEVELS DISABLE\002 (or \002DIS\002 for short)\n" +"disables an automatic feature or disallows access to a\n" +"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n" +"can always reenable it).\n" " \n" -"May be limited to IRC operators on certain networks." -msgstr "" -"Składnia: SENDPASS nick\n" -"\n" -"Wysyła hasło do podanego nicka na adres e-mail\n" -"przypisany do niego. Ta komenda pomaga odzyskać\n" -"zapomniane hasło.\n" -"\n" -"Ta komenda w niektórych sieciach może być dostępna\n" -"jedynie dla osób z uprawnieniami IRC operatora." - -#: modules/core/os_session.cpp:197 -msgid "" -"Syntax: SESSION LIST threshold\n" -" SESSION VIEW host\n" +"\002LEVELS LIST\002 shows the current levels for each function or\n" +"group of functions. \002LEVELS RESET\002 resets the levels to the\n" +"default levels of a newly-created channel (see\n" +"\002HELP ACCESS LEVELS\002).\n" " \n" -"Allows Services Operators to view the session list.\n" -"SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n" -"The threshold must be a number greater than 1. This is to \n" -"prevent accidental listing of the large number of single \n" -"session hosts.\n" -"SESSION VIEW displays detailed information about a specific\n" -"host - including the current session count and session limit.\n" -"The host value may not include wildcards.\n" -"See the EXCEPTION help for more information about session\n" -"limiting and how to set session limits specific to certain\n" -"hosts and groups thereof." +"For a list of the features and functions whose levels can be\n" +"set, see \002HELP LEVELS DESC\002." msgstr "" -"Składnia: SESSION LIST minimum\n" -" SESSION VIEW host\n" +"Sk\263adnia: \002LEVELS \037kana\263\037 SET \037typ\037 [\037poziom\037|" +"FOUNDER]\002\n" +" \002LEVELS \037kana\263\037 {DIS | DISABLE} \037typ\037\002\n" +" \002LEVELS \037kana\263\037 LIST\002\n" +" \002LEVELS \037kana\263\037 RESET\002\n" "\n" -"Pozwala administratorom serwisów na listowanie sesji.\n" +"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" +"the numeric access levels used for channels. With this\n" +"command, you can define the access level required for most\n" +"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n" +"are always restricted to the channel founder.)\n" "\n" -"SESSION LIST listuje hosty z przynajmniej minimum sesjami.\n" -"Minimum musi być większe od 1, aby zapobiec przypadkowemu\n" -"listowaniu dużej liczby pojedynczych hostów.\n" -"SESSION VIEW wyświetla szczegółowe informacje na temat \n" -"podanego hosta - podając aktualny limit oraz ilość sesji.\n" -"Parametr host może zawierać symboli wieloznacznych.\n" +"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n" +"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n" +"disables an automatic feature or disallows access to a\n" +"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n" +"can always reenable it).\n" "\n" -"Więcej informacji na temat ograniczania liczby sesji\n" -"znajduje się w pomocy polecenia EXCEPTION." - -#: modules/core/hs_set.cpp:101 -msgid "" -"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n" -"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n" -"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n" -"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n" -"well as vhosts." -msgstr "" -"Składnia: SET <nick> <vhost>.\n" +"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n" +"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n" +"default levels of a newly-created channel (see\n" +"HELP ACCESS LEVELS).\n" "\n" -"Ustawia wskazanemu użytkownikowi vhosta.\n" -"Jeśli Twoje IRCD obsługuje videnty to używając\n" -"polecenia SET <nick> <ident>@<vhost>\n" -"można zmieniać także ident." +"For a list of the features and functions whose levels can be\n" +"set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:48 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/cs_seen.cpp:125 msgid "" -"Syntax: SET %s SECUREOPS {ON | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"The \002STATS\002 command prints out statistics about stored nicks and " +"memory usage." msgstr "" -"Składnia: %s kanał SECUREOPS {ON | OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza opcję SECUREOPS dla kanału.\n" -"Kiedy ta opcja jest włączona użytkownicy bez wpisu\n" -"na liście dostępu kanału (ACCESS LIST) nie będą\n" -"mogli posiadać statusu operatora." -#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:57 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:276 #, fuzzy, c-format +msgid "The %s list has been cleared." +msgstr "Lista AKILL zosta\263a wyczyszczona." + +#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +msgid "The AKILL list has been cleared." +msgstr "Lista AKILL zosta\263a wyczyszczona." + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:402 msgid "" -"Syntax: SET %s SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables signed kicks for a\n" -"channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n" -"%s KICK command will have the nick that used the\n" -"command in their reason.\n" -" \n" -"If you use LEVEL, those who have a level that is superior \n" -"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their \n" -"kicks signed. See %s%s HELP LEVELS for more information." +"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " +"founder." msgstr "" -"Składnia: %s kanał SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza podpisywanie komend kick.\n" -"Włączenie tej opcji powoduje dodawanie nicka osoby \n" -"wydającej polecenie do uzasadnienia kicka.\n" -"\n" -"Jeśli poziomy dostępu były konfigurowane z użyciem LEVEL\n" -"osoby mające poziom większy lub równy SIGNKICK nie będą\n" -"podpisywane. Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" -"/msg %s HELP LEVELS" -#: modules/core/bs_set.cpp:205 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:127 +#, c-format +msgid "The Defcon Level is now at Level: \002%d\002" +msgstr "Defcon jest teraz na poziomie: \002%d\002" + +#: modules/commands/os_defcon.cpp:222 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n" -" \n" -"Configures bot options. option can be one of:\n" -" \n" -" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n" -" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n" -" GREET Enable greet messages\n" -" FANTASY Enable fantaisist commands\n" -" SYMBIOSIS Allow the bot to act as a real bot\n" -" MSG Configure how fantasy commands should be replied to\n" -" \n" -"Type %s%s HELP SET option for more information\n" -"on a specific option.\n" -"Note: access to this command is controlled by the\n" -"level SET." -msgstr "" -"Składnia: SET (kanał | bot) opcja parametry\n" -"\n" -"Umożliwia konfigurację następujących opcji bota:\n" -"\n" -" DONTKICKOPS Bot nie kopie operatorów\n" -" DONTKICKVOICES Bot nie kopie osób z prawem głosu\n" -" GREET Włącza wiadomość powitalną\n" -" FANTASY Włącza publiczne komendy\n" -" SYMBIOSIS Przejmuje zadania ChanServa\n" -"\n" -"Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" -"/msg %s HELP SET opcja\n" -"\n" -"Informacja: dostęp do tej komendy jest kontrolowany\n" -"przez poziom SET." +msgid "The Defcon level is now at: \002%d\002" +msgstr "Defcon jest teraz na poziomie: \002%d\002" -#: modules/core/bs_set.cpp:277 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:41 +#, c-format msgid "" -"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n" -"This option prevents a bot from being assigned to a\n" -"channel by users that aren't IRC operators." -msgstr "" -"Składnia: SET nick-bota PRIVATE {ON|OFF}\n" -"\n" -"Polecenie pozwala na ograniczenie przypisywania\n" -"wskazanego bota dla użytkowników nie będących\n" -"IRC operatorami." +"The E-mail address of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 b\352dzie ukrywany w informacjach %s." -#: modules/core/cs_set.cpp:77 -msgid "" -"Syntax: SET channel option parameters\n" -" \n" -"Allows the channel founder to set various channel options\n" -"and other information.\n" -" \n" -"Available options:" -msgstr "" -"Składnia: SET kanał opcja parametry\n" -"\n" -"Pozwala właścicielowi kanału na zmianę rożnych \n" -"opcji oraz informacji dotyczących kanału.\n" -"\n" -"Dostępne opcje:" +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:42 +#, c-format +msgid "The E-mail address of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 b\352dzie pokazywany w informacjach %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:230 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 msgid "" -"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n" -"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n" -"even if they don't match the NOKICK level." +"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " +"list.\n" +"If a mask is given, the mask is wildcard matched against all existing " +"entries on the\n" +"access list, and only those entries are returned. If a set of flags is " +"given, only those\n" +"on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -"Składnia: SET kanał DONTKICKOPS {ON|OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza opcję kopania użytkowników\n" -"posiadających status operatora nawet jeśli nie\n" -"przysługuje im poziom dostępu NOKICK." -#: modules/core/bs_set.cpp:236 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:390 msgid "" -"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n" -"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n" -"even if they don't match the NOKICK level." +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" +"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " +"list.\n" +"Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " +"You are\n" +"only able to modify the access list if you have the proper permission on the " +"channel,\n" +"and even then you can only give other people access to up what you already " +"have." msgstr "" -"Składnia: SET kanał DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza opcję kopania użytkowników\n" -"posiadających prawo głosu nawet jeśli nie\n" -"przysługuje im poziom dostępu NOKICK." -#: modules/core/bs_set.cpp:242 -msgid "" -"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n" -"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n" -"When it is enabled, users will be able to use\n" -"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n" -"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n" -"to use them; try with or without nick for each, \n" -"and with a reason for some?).\n" -" \n" -"Note that users wanting to use fantaisist\n" -"commands MUST have enough level for both\n" -"the FANTASIA and another level depending\n" -"of the command if required (for example, to use \n" -"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n" -"level)." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:404 +msgid "The available flags are:" msgstr "" -"Składnia: SET kanał FANTASY {ON|OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza dostęp do publicznych poleceń\n" -"na kanale takich jak: !op, !deop, !voice, !devoice,\n" -"!kick, !kb, !unban, !seen (cześć komend przyjmuje\n" -"jako parametry nicki i powody).\n" -"\n" -"Użytkownicy dopuszczeni do używania komend\n" -"publicznych muszą mieć odpowiedni poziom dostępu\n" -"do wydania danego polecenia (np. aby używac !deop\n" -"trzeba posiadać poziom dostępu OPDEOP)." -#: modules/core/bs_set.cpp:257 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47 +#, c-format +msgid "The channel \002%s\002 has no key." +msgstr "Kana\263 \002%s\002 nie posiada klucza." + +#: modules/commands/os_defcon.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables greet mode on a channel.\n" -"When it is enabled, the bot will display greet\n" -"messages of users joining the channel, provided\n" -"they have enough access to the channel." +"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n" +"set of restrictions to services useful during an attempted\n" +"attack on the network." msgstr "" -"Składnia: SET kanał GREET {ON|OFF}\n" +"Sk\263adnia: \002DEFCON\002 [\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025" +"\002]\n" "\n" -"Włącza lub wyłącza witanie podczas wejścia użytkowników\n" -"ich własną wiadomością powitalną. Użytkownik zostanie\n" -"powitany, jeśli będzie miał odpowiedni poziom dostępu." +"System defcon umo\277liwia wprowadzanie wcze\266niej\n" +"zdefiniowanych ogranicze\361 dla serwis\363w podczas\n" +"pr\363by ataku na sie\346." -#: modules/core/bs_set.cpp:281 -msgid "" -"Syntax: SET channel MSG {OFF|PRIVMSG|NOTICE|NOTICEOPS}\n" -" \n" -"Configures how fantasy commands should be returned to the channel. Off " -"disables\n" -"fantasy from replying to the channel. Privmsg, notice, and noticeops message " -"the\n" -"channel, notice the channel, and notice the channel ops respectively.\n" -" \n" -"Note that replies over one line will not use this setting to prevent spam, " -"and will\n" -"go directly to the user who executed it." +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "The entry message list for \002%s\002 is full." +msgstr "Wiadomo\266\346 powitalna osoby \002%s\002 zosta\263a usuni\352ta." + +#: modules/commands/cs_access.cpp:829 +msgid "The following feature/function names are understood." msgstr "" -#: modules/core/bs_set.cpp:271 -msgid "" -"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n" -" \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n" -"is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." +#: modules/extra/ns_maxemail.cpp:33 +#, c-format +msgid "The given email address has reached its usage limit of %d users." msgstr "" -"Składnia: SET kanał NOBOT {ON|OFF}\n" -"\n" -"Polecenie to pozwala określić kanał, dla którego\n" -"nie wolno przypisywać botów. Jeśli w danej chwili\n" -"bot jest przypisany do kanału, zostanie usunięty." -#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:48 -msgid "" -"Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n" -"to ON prevents the channel from expiring." +#: modules/extra/ns_maxemail.cpp:31 +msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user." msgstr "" -"Składnia: SET kanał NOEXPIRE {ON | OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza automatyczne usunięcie kanału,\n" -"jeśli nie będzie on używany." -#: modules/core/bs_set.cpp:264 +#: modules/commands/os_session.cpp:263 #, c-format msgid "" -"Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n" -" \n" -"Enables or disables symbiosis mode on a channel.\n" -"When it is enabled, the bot will do everything\n" -"normally done by %s on channels, such as MODEs,\n" -"KICKs, and even the entry message." +"The host \002%s\002 currently has \002%d\002 sessions with a limit of \002%d" +"\002." msgstr "" -"Składnia: SET kanał SYMBIOSIS {ON|OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza opcję symbiozy na kanale.\n" -"Gdy ten tryb jest włączony wszystkie operacje,\n" -"które wykonywał %s (np. opowanie) będą\n" -"wykonywane przez bota." +"Host \002%s\002 aktualnie posiada \002%d\002 sesji z limitem \002%d\002." -#: modules/core/ms_set.cpp:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: SET option parameters\n" -" \n" -"Sets various memo options. option can be one of:\n" -" \n" -" NOTIFY Changes when you will be notified about\n" -" new memos (only for nicknames)\n" -" LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n" -" receive\n" -" \n" -"Type %s%s HELP SET option for more information\n" -"on a specific option." +#: modules/commands/ms_check.cpp:54 +#, c-format +msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read." msgstr "" -"Składnia: SET opcja parametry\n" -"\n" -"Ustawia różne opcje wiadomości. Dostępne opcje:\n" -"\n" -" NOTIFY Ustawia kiedy otrzymasz informację\n" -" o nowej wiadomości\n" -" LIMIT Ustawia maksymalną liczbę wiadomości\n" -" jakie możesz odebrać\n" -"\n" -"Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" -"/msg %s HELP SET opcja" +"Ostatnia wiadomo\266\346 wys\263ana do %s (w %s) zosta\263a przeczytana." -#: modules/core/ns_set.cpp:72 -msgid "" -"Syntax: SET option parameters\n" -" \n" -"Sets various nickname options. option can be one of:" +#: modules/commands/ms_check.cpp:52 +#, c-format +msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read." msgstr "" -"Składnia: SET opcja parametry\n" -"\n" -"Ustawia różne opcje nicka. Dostępne opcje to:" +"Ostatnia wys\263ana przez Ciebie wiadomo\266\346\n" +"do %s (w %s) jest wci\261\277 nieprzeczytana." -#: modules/core/os_set.cpp:199 -#, fuzzy +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:59 +#, c-format msgid "" -"Syntax: SET option setting\n" -"Sets various global Services options. Option names\n" -"currently defined are:\n" -" READONLY Set read-only or read-write mode\n" -" DEBUG Activate or deactivate debug mode\n" -" NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n" -" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n" -" LIST List the options" +"The last quit message of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "" -"Składnia: SET opcja wartość\n" -"\n" -"Ustawia różne globalne ustawienia serwisów.\n" -"Obecnie zdefiniowane są następujące ustawienia:\n" -" READONLY Włącza tryb tylko-do-odczytu lub odczyt-zapis\n" -" LOGCHAN Włącza raportowanie na kanał\n" -" DEBUG Włącza lub wyłącza tryb debugowania\n" -" NOEXPIRE Włącza lub wyłącza tryb noexpire\n" -" SUPERADMIN Włącza lub wyłącza tryb super administratora\n" -" IGNORE Włącza lub wyłącza tryb ignorowania\n" -" LIST Listuje aktualne ustawienia" +"Ostatnia wiadomo\266\346 QUIT osoby \002%s\002 b\352dzie ukrywana w " +"informacjach %s." -#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:51 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:60 +#, c-format msgid "" -"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n" -" \n" -"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" -"allow ChanServ to op you automatically when entering channels." +"The last quit message of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" -"Składnia: SET AUTOOP {ON | OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza automatyczne nadawanie uprawnień\n" -"przy wchodzeniu na kanał." +"Ostatnia wiadomo\266\346 QUIT osoby \002%s\002 b\352dzie pokazywana w " +"informacjach %s." -#: modules/core/ns_set.cpp:150 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:47 +#, c-format msgid "" -"Syntax: SET DISPLAY new-display\n" -" \n" -"Changes the display used to refer to your nickname group in \n" -"Services. The new display MUST be a nick of your group." +"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO " +"displays." msgstr "" -"Składnia: SET DISPLAY nowa-nazwa\n" -"\n" -"Zmienia nazwę reprezentującą Twoją grupę nicków w\n" -"serwisach na nową. Nazwa MUSI być jednym z nicków\n" -"należących do Twojej grupy." +"Ostatnia maska ident@host osoby \002%s\002 b\352dzie ukrywana w informacjach " +"%s." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:106 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:48 +#, c-format msgid "" -"Syntax: SET EMAIL address\n" -" \n" -"Associates the given E-mail address with your nickname.\n" -"This address will be displayed whenever someone requests\n" -"information on the nickname with the INFO command." +"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be shown in %s INFO " +"displays." msgstr "" -"Składnia: SET EMAIL adres\n" -"\n" -"Przypisuje adres e-mail Twojemu nickowi. Adres\n" -"będzie wyświetlany przy opisie Twojego nicka\n" -"dostępnym przy użyciu komendy INFO." +"Ostatnia maska ident@host osoby \002%s\002 b\352dzie pokazywana w " +"informacjach %s." -#: modules/core/ns_set_greet.cpp:49 -msgid "" -"Syntax: SET GREET message\n" -" \n" -"Makes the given message the greet of your nickname, that\n" -"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" -"option enabled, provided that you have the necessary \n" -"access on it." -msgstr "" -"Składnia: SET GREET wiadomość\n" -"\n" -"Ustawia wiadomość powitalną dla Twojego nicka.\n" -"Jeśli kanał ma przydzielonego bota, włączone witanie\n" -"użytkowników oraz masz odpowiedni poziom dostępu to\n" -"wtedy ta wiadomość będzie wysyłana na kanał przez bota." +#: modules/commands/ms_set.cpp:152 +#, c-format +msgid "The memo limit for %s may not be changed." +msgstr "Limit wiadomo\266ci dla %s nie mo\277e by\346 zmieniany." -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" -" \n" -"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" -"being displayed when someone does a %s INFO on your\n" -"nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n" -"user@host mask (USERMASK), your services access status\n" -"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" -"The second parameter specifies whether the information should\n" -"be displayed (OFF) or hidden (ON)." +#: modules/commands/ns_set.cpp:74 +msgid "The new display MUST be a nickname of your nickname group!" msgstr "" -"Składnia: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" -"\n" -"To polecenie pozwala na ukrycie części informacji, które\n" -"są wyświetlane przez polecenie INFO serwisu %s.\n" -"Pierwszy argument określa ukrywaną informację:\n" -"EMAIL - adres e-mail, USERMASK - ostatnio używany host,\n" -"QUIT - ostatnia wiadomość pożegnalna, STATUS - status\n" -"dostępu do serwisów. Drugi argument określa, czy dana \n" -"informacja będzie pokazywana (OFF), czy ukrywana (ON)." -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:75 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/ns_saset.cpp:80 +#, c-format msgid "" -"Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" -" \n" -"Turns the automatic protection option for your nick\n" -"on or off. With protection on, if another user\n" -"tries to take your nick, they will be given one minute to\n" -"change to another nick, after which %s will forcibly change\n" -"their nick.\n" -" \n" -"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n" -"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" -"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n" -"warned first or given a chance to change their nick; please\n" -"do not use this option unless necessary. Also, your\n" -"network's administrators may have disabled this option." +"The new display for \002%s\002 MUST be a nickname of the nickname group!" msgstr "" -"Składnia: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza automatyczną ochronę dla nicka.\n" -"Użytkownicy wchodzący na chroniony nick otrzymują\n" -"informacje od %s, że nick jest zarejestrowany i\n" -"jeśli się nie zidentyfikują lub go nie zmienią\n" -"w określonym czasie to ich nick zostanie zmieniony\n" -"siłą lub zostaną odłączeni od sieci.\n" -"\n" -"Opcja QUICK skraca czas oczekiwania na zmianę\n" -"z 60 sekund do 20. W przypadku opcji IMMED\n" -"nick zostanie zmieniony natychmiast bez możliwości\n" -"identyfikacji (wstępna identyfikacja następuje\n" -"na podstawie listy dostępu, dlatego tą opcję\n" -"należy stosować z rozwagą). Administrator sieci \n" -"może wyłączyć korzystanie z IMMED." -#: modules/core/ns_set_language.cpp:54 modules/core/ns_set_language.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SET LANGUAGE language\n" -" \n" -"Changes the language Services uses when sending messages to\n" -"you (for example, when responding to a command you send).\n" -"language should be chosen from the following list of\n" -"supported languages:" +#: include/language.h:48 +#, c-format +msgid "The new display is now \002%s\002." msgstr "" -"Składnia: SET LANGUAGE numer\n" -"\n" -"Zmienia język jakiego używają serwisy odpowiadając \n" -"Tobie (czyli przykładowo kiedy odpowiadają na \n" -"wysłaną przez Ciebie komendę). Numer może być \n" -"wybrany z poniższej listy obsługiwanych języków:" -#: modules/core/ms_set.cpp:281 +#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59 #, c-format -msgid "" -"Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n" -" \n" -"Sets the maximum number of memos you (or the given channel)\n" -"are allowed to have. If you set this to 0, no one will be\n" -"able to send any memos to you. However, you cannot set\n" -"this any higher than %d." -msgstr "" -"Składnia: SET LIMIT [kanał] limit\n" -"\n" -"Ustala Twoją (lub kanału) maksymalną liczbę \n" -"wiadomości. Jeśli ustalona zostanie ona na 0, \n" -"przyjmowanie wiadomości zostanie wyłączone. Limit \n" -"nie może być większy niż %d." +msgid "The nick \002%s\002 is now being changed to \002%s\002." +msgstr "Nick \002%s\002 zostaje zmieniony na \002%s\002." -#: modules/core/ms_set.cpp:262 +#: modules/commands/ns_group.cpp:186 #, c-format -msgid "" -"Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n" -" \n" -"Sets the maximum number of memos a user or channel is\n" -"allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user\n" -"from receiving any memos; setting it to NONE allows the\n" -"user to receive and keep as many memos as they want. If\n" -"you do not give a nickname or channel, your own limit is\n" -"set.\n" -" \n" -"Adding HARD prevents the user from changing the limit. Not\n" -"adding HARD has the opposite effect, allowing the user to\n" -"change the limit (even if a previous limit was set with\n" -"HARD).\n" -"This use of the SET LIMIT command is limited to Services\n" -"admins. Other users may only enter a limit for themselves\n" -"or a channel on which they have such privileges, may not\n" -"remove their limit, may not set a limit above %d, and may\n" -"not set a hard limit." -msgstr "" -"Składnia: SET LIMIT [nick | kanał] {limit | NONE} [HARD]\n" -"\n" -"Ustala maksymalną ilość wiadomości jaką może \n" -"posiadać użytkownik lub kanał. Ustalenie limitu \n" -"na 0, wyłączy przyjmowanie wiadomości. Parametr \n" -"NONE pozwoli na nielimitowaną ilość wiadomości. \n" -"Jeśli nie podany zostanie nick lub kanał zmieniony \n" -"zostanie limit wydającego polecenie.\n" -"\n" -"Dodanie parametru HARD uniemożliwia zmianę \n" -"limitu przez użytkownika.\n" -"To użycie polecenia SET LIMIT jest dostępne dla \n" -"administratorów serwisów. Pozostali użytkownicy \n" -"mogą jedynie modyfikować własny limit lub kanału na\n" -"którym mają do tego uprawnienia. Nie mogą wyłączyć \n" -"limitu, a także ustalić jego wartości powyżej %d \n" -"oraz użyć parametru HARD." +msgid "The nick %s is not in your group." +msgstr "The nick %s is not in your group." -#: modules/core/os_set.cpp:208 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:53 #, c-format msgid "" -"Syntax: SET LIST\n" -"Display the various %s settings" +"The services access status of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO " +"displays." msgstr "" -"Składnia: SET LIST\n" -"\n" -"Listuje aktualne ustawienia serwisu %s." +"Status dost\352pu do serwis\363w osoby \002%s\002 b\352dzie ukrywany w " +"informacjach %s." -#: modules/core/ns_set_message.cpp:57 +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:54 +#, c-format msgid "" -"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n" -" \n" -"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" -"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n" -"use notices." +"The services access status of \002%s\002 will now be shown in %s INFO " +"displays." msgstr "" -"Składnia: SET MSG {ON | OFF}\n" -"\n" -"Pozwala wybrać sposób w jaki serwisy będą pisać do\n" -"Ciebie. Kiedy ta opcja jest włączona serwisy będą\n" -"wysyłać wiadomości prywatne (query), w przeciwnym\n" -"wypadku będą wysyłać powiadomienia (notice)." +"Status dost\352pu do serwis\363w osoby \002%s\002 b\352dzie pokazywany w " +"informacjach %s." -#: modules/core/os_set.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n" -"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n" -"channels, akills and exceptions won't expire until the\n" -"option is unset.\n" -"This option is equivalent to the command-line option\n" -"-noexpire." -msgstr "" -"Składnia: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza tryb wygasania. Jeśli ta opcja\n" -"została włączona nicki, kanały, wpisy na listach\n" -"AKILL oraz wyjątków nie będą automatycznie wygasały.\n" -"\n" -"Ta opcja ma taki sam efekt jak argument linii poleceń -noexpire." +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:187 +#, c-format +msgid "There are \002%d\002 memos on channel %s." +msgstr "Jest \002%d\002 wiadomo\266ci dla kana\263u %s." -#: modules/core/ms_set.cpp:242 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60 msgid "" -"Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" -"Changes when you will be notified about new memos:\n" -" \n" -" ON You will be notified of memos when you log on,\n" -" when you unset /AWAY, and when they are sent\n" -" to you.\n" -" LOGON You will only be notified of memos when you log\n" -" on or when you unset /AWAY.\n" -" NEW You will only be notified of memos when they\n" -" are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" -" any other settings you have.\n" -" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" -" OFF You will not receive any notification of memos.\n" -" \n" -"ON is essentially LOGON and NEW combined." +"There are no bots available at this time.\n" +"Ask a Services Operator to create one!" msgstr "" -"Składnia: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" -"\n" -"Ustala sposób wysłania powiadomień o nowych wiadomościach:\n" -"\n" -" ON Powiadomienie zostanie wysłane po \n" -" zalogowaniu się, kiedy nie będzie \n" -" ustawiony tryb /AWAY oraz w momencie\n" -" otrzymania wiadomości.\n" -" LOGON Powiadomienie zostanie wysłane jedynie \n" -" po zalogowaniu się lub po wyłączeniu \n" -" trybu /AWAY.\n" -" NEW Powiadomienie będzie wysyłane jedynie w \n" -" momencie otrzymania wiadomości.\n" -" MAIL Powiadomienia będą wysyłane e-mailem oraz\n" -" wedle pozostałych ustawień.\n" -" NOMAIL Powiadomienia nie będą wysyłane e-mailem.\n" -" OFF Powiadomienia nie będą wysyłane.\n" -"\n" -"Opcja ON jest kombinacją opcji LOGON oraz NEW." +"Obecnie nie ma \277adnych bot\363w dost\352pnych.\n" +"Popro\266 administratora serwis\363w o dodanie." -#: modules/core/ns_set.cpp:208 -msgid "" -"Syntax: SET PASSWORD new-password\n" -" \n" -"Changes the password used to identify you as the nick's\n" -"owner." -msgstr "" -"Składnia: SET PASSWORD nowe-hasło\n" -"\n" -"Zmienia Twoje hasło do nicka." +#: modules/commands/ns_group.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "There are too many nicks in %s's group." +msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nick\363w w grupie" + +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:185 +#, c-format +msgid "There is \002%d\002 memo on channel %s." +msgstr "Jest \002%d\002 wiadomo\266\346 dla kana\263u %s." -#: modules/core/ns_set_private.cpp:51 +#: include/language.h:75 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Turns %s's privacy option on or off for your nick.\n" -"With PRIVATE set, your nickname will not appear in\n" -"nickname lists generated with %s's LIST command.\n" -"(However, anyone who knows your nickname can still get\n" -"information on it using the INFO command.)" -msgstr "" -"Składnia: SET PRIVATE {ON | OFF}\n" -"Włącza lub wyłącza opcję PRIVATE dla nicka.\n" -"Kiedy ta opcja jest włączona nick nie będzie\n" -"umieszczany na listach wyświetlanych komendą:\n" -"/msg %s LIST\n" -"Jednak każdy, kto zna nick może uzyskać o nim\n" -"informacje używając polecenia INFO." +"There is a new memo on channel %s.\n" +"Type \002%s%s READ %s %d\002 to read it." +msgstr "Napisz \002/msg %s READ %d\002 aby przeczyta\346." + +#: modules/commands/bs_assign.cpp:136 +#, c-format +msgid "There is no bot assigned to %s anymore." +msgstr "Nie ma \277adnych bot\363w przydzielonych do %s." + +#: modules/commands/os_news.cpp:36 +msgid "There is no logon news." +msgstr "Nie ma wiadomo\266ci powitalnych." + +#: modules/commands/os_news.cpp:46 +msgid "There is no oper news." +msgstr "Nie ma wiadomo\266ci dla operator\363w." + +#: modules/commands/os_news.cpp:56 +msgid "There is no random news." +msgstr "Nie ma losowych wiadomo\266ci." -#: modules/core/os_set.cpp:211 +#: modules/commands/ms_set.cpp:50 +msgid "There's no email address set for your nick." +msgstr "Tw\363j nick nie ma ustawionego adresu e-mail." + +#: modules/commands/bs_set.cpp:206 msgid "" -"Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n" -" \n" -"Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal\n" -"users will not be allowed to modify any Services data,\n" -"including channel and nickname access lists, etc. IRCops\n" -"with sufficient Services privileges will be able to modify\n" -"Services' AKILL list and drop or forbid nicknames and\n" -"channels, but any such changes will not be saved unless\n" -"read-only mode is deactivated before Services is terminated\n" -"or restarted.\n" +"These options are reserved to Services Operators:\n" " \n" -"This option is equivalent to the command-line option\n" -"-readonly." +" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n" +" a channel\n" +" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n" +" non IRC operators" msgstr "" -"Składnia: SET READONLY {ON | OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza tryb tylko-do-odczytu. Włączenie tej\n" -"opcji powoduje zablokowanie wykonywania zmian w ustawieniach\n" -"serwisów, dotyczy to list dostępu kanału oraz nicka itd.\n" -"Operatorzy serwisów z odpowiednimi uprawnieniami będą\n" -"mogli modyfikować listę AKILL, usuwać lub blokować nicki\n" -"oraz kanały, ale żadne z tych zmian nie zostaną zapisane\n" -"dopóki tryb tylko-do-odczytu nie zostanie wyłączony przed\n" -"restartem lub wyłączeniem serwisów.\n" -"\n" -"Ta opcja ma taki sam efekt jak argument linii poleceń -readonly." +"Opcje dost\352pne dla administrator\363w serwis\363w:\n" +" \n" +" NOBOT Uniemo\277liwia przypisanie bota do kana\263u\n" +" PRIVATE Zastrzega przypisywanie bota tylko dla IRC\n" +" Operator\363w" -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:51 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "This channel has been forbidden." +msgstr "Ten kana\263 zosta\263 zarejestrowany z %s." + +#: modules/commands/os_forbid.cpp:277 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n" -" \n" -"Turns %s's security features on or off for your\n" -"nick. With SECURE set, you must enter your password\n" -"before you will be recognized as the owner of the nick,\n" -"regardless of whether your address is on the access\n" -"list. However, if you are on the access list, %s\n" -"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" -"KILL option." -msgstr "" -"Składnia: SET SECURE {ON | OFF}\n" -"\n" -"Włącza lub wyłącza opcję bezpieczeństwa dla nicka.\n" -"Włączenie SECURE wymusza na użytkowniku podanie\n" -"hasła zanim ten zostanie rozpoznany jako właściciel\n" -"nicka. %s nie bierze pod uwagę w tym wypadku\n" -"występowania adresu liście dostępu. Jeśli adres \n" -"znajduje się na liście %s nie skilluje\n" -"użytkownika niezależnie od ustawienia opcji KILL." +msgid "This channel has been forbidden: %s" +msgstr "Ten kana\263 zosta\263 zarejestrowany z %s." -#: modules/core/os_set.cpp:232 -msgid "" -"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n" -"Setting this will grant you extra privileges such as the\n" -"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n" -"This option is not persistent, and should only be used when\n" -"needed, and set back to OFF when no longer needed." -msgstr "" -"Składnia: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n" -"\n" -"Ustawienie tej opcji nadaje wydającemu polecenie\n" -"dodatkowe uprawnienia (np. jest właścicielem \n" -"wszystkich kanałów w sieci).\n" -"\n" -"Ta opcja powinna być używana tylko wtedy, kiedy\n" -"jest taka potrzeba. Należy ją później wyłączyć." +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "This channel has been suspended." +msgstr "Ten kana\263 nie mo\277e by\346 u\277ywany." -#: modules/core/hs_setall.cpp:106 +#: src/regchannel.cpp:711 +msgid "This channel may not be used." +msgstr "Ten kana\263 nie mo\277e by\346 u\277ywany." + +#: modules/commands/hs_group.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n" -"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n" -"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n" -"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n" -"for users as well as vhosts.\n" -"* NOTE, this will not update the vhost for any nicks\n" -"added to the group after this command was used." +"This command allows users to set the vhost of their\n" +"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" +"group." msgstr "" -"Składnia: SETALL <nick> <vhost>.\n" -"\n" -"Ustawia vhosta dla wszystkich nicków w obrębie grupy.\n" -"Jeśli IRCD obsługuje vIdenty wydanie polecenia\n" -"SETALL <nick> <ident>@<vhost> spowoduje ustawienie\n" -"także identów.\n" +"Sk\263adnia: \002GROUP\002\n" "\n" -"UWAGA: to polecenie nie spowoduje zmiany vhosta\n" -"dla nicka, który później zostanie dodany do grupy." +"To polecenie pozwala ustawi\346 vhost bie\277\261cego nicka\n" +"dla wszystkich nick\363w w grupie." -#: modules/core/os_shutdown.cpp:37 +#: modules/commands/ns_register.cpp:242 msgid "" -"Syntax: SHUTDOWN\n" -" \n" -"Causes Services to save all databases and then shut down." +"This command also creates a new group for your nickname,\n" +"that will allow you to register other nicks later sharing\n" +"the same configuration, the same set of memos and the\n" +"same channel privileges." msgstr "" -"Składnia: SHUTDOWN\n" -"\n" -"Wymusza zapisanie baz danych, a następnie wyłącza serwisy." -#: modules/core/os_snline.cpp:391 +#: modules/commands/ns_register.cpp:75 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n" -" SNLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" -" SNLINE LIST [mask | list]\n" -" SNLINE VIEW [mask | list]\n" -" SNLINE CLEAR\n" -" \n" -"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n" -"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n" -"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" -"session.\n" -" \n" -"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n" -"list for the given reason (which must be given).\n" -"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" -"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" -"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" -"days). To add an SNLINE which does not expire, use +0. If the\n" -"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n" -"be given, even if it is the same as the default. The\n" -"current SNLINE default expiry time can be found with the\n" -"STATS AKILL command.\n" -"Note: because the realname mask may contain spaces, the\n" -"separator between it and the reason is a colon.\n" -" \n" -"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n" -"SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" -"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" -"below.)\n" -" \n" -"The SNLINE LIST command displays the SNLINE list. \n" -"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" SNLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" -" through 9.\n" +"This command is used by several commands as a way to confirm\n" +"changes made to your account.\n" " \n" -"SNLINE VIEW is a more verbose version of SNLINE LIST, and \n" -"will show who added an SNLINE, the date it was added, and when \n" -"it expires, as well as the realname mask and reason.\n" +"This is most commonly used to confirm your email address once\n" +"you register or change it.\n" " \n" -"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list." -msgstr "" -"Składnia: SNLINE ADD [+czas-trwania] maska powód\n" -" SNLINE DEL {maska | numer-wpisu | lista}\n" -" SNLINE LIST [maska | lista]\n" -" SNLINE VIEW [maska | lista]\n" -" SNLINE CLEAR\n" -"\n" -"Pozwala operatorom serwisów na zarządzanie listą SNLINE.\n" -"Jeśli użytkownik z realname pasującym do maski na liście\n" -"podłączy się do sieci serwisy natychmiast go rozłączą.\n" -"\n" -"SNLINE ADD dodaje wskazaną maskę realname oraz \n" -"powód (który musi zostać podany) na listę SNLINE.\n" -"Podając czas można stosować jednostki: s dla sekund,\n" -"m dla minut, h dla godzin oraz d dla dni.\n" -"Kombinacja tych jednostek nie jest możliwa. Domyślną\n" -"jednostką są dni (+30 oznacza 30 dni). Podanie +0\n" -"oznacza, że wpis nie wygaśnie. Jeśli maska zaczyna się\n" -"znakiem + to podanie czasu jest obowiązkowe (nawet jeśli\n" -"jest identyczny z domyślnym). Domyślny czas wygasania\n" -"można sprawdzić przy pomocy polecenia STATS AKILL.\n" -"Uwaga: realname może zawierać spacje, dlatego\n" -"separatorem pomiędzy maską i powodem jest dwukropek.\n" -"\n" -"SNLINE DEL usuwa wskazane wpisy z listy SNLINE.\n" -"Jako argument przyjmuje maskę, numer wpisu lub\n" -"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" -"\n" -"SNLINE LIST wyświetla zawartość listy SNLINE. Jeśli\n" -"zostanie podana maska tylko pasujące wpisy zostaną\n" -"pokazane. Można także użyć listy, przykład:\n" -" SNLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Listuje wpisy od 2 do 5 oraz od 7 do 9.\n" -"\n" -"SNLINE VIEW zwraca więcej szczegółów niż SNLINE LIST.\n" -"Wyświetla informacje o dodającym SNLINE, datę dodania,\n" -"datę wygaśnięcia, maskę oraz powód.\n" +"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" +"force identify you to your nick so you may change your password." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002CONFIRM \037kod\037\002\n" "\n" -"SNLINE CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy." +"To polecenie umo\277liwia zako\361czenie procesu rejestracji.\n" +"Aby nick zosta\263 zarejestrowany w serwisie %s nale\277y\n" +"wywo\263a\346 to polecenie z kodem, kt\363ry zosta\263 wys\263any na\n" +"adres e-mail podany podczas pierwszego kroku rejestracji.\n" +"Aby si\352 dowiedzie\346 wi\352cej wpisz \002/msg %s HELP REGISTER\002\n" +"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" +"force identify you to your nick so you may change your password." -#: modules/core/cs_xop.cpp:604 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:67 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SOP channel ADD mask\n" -" SOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" SOP channel LIST [mask | list]\n" -" SOP channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP \n" -"list gives users all rights given by the AOP list, and adds\n" -"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists, \n" -"to send and read channel memos, and so on.\n" -" \n" -"The SOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"SOP list.\n" -" \n" -"The SOP DEL command removes the given nick from the\n" -"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -" \n" -"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"SOP list.\n" +msgid "This command lists information about the specified loaded module" msgstr "" -"Składnia: SOP kanał ADD nick\n" -" SOP kanał DEL {nick | numer | lista}\n" -" SOP kanał LIST [maska | lista]\n" -" SOP kanał CLEAR\n" +"Sk\263adnia: \002MODINFO\002 \002nazwa-pliku\002\n" "\n" -"Zarządza listą SOP (SuperOP) dla kanału.\n" -"Użytkownicy wpisani na tą listę będą otrzymywać\n" -"automatycznie status operatora.\n" -"\n" -"Komenda SOP ADD dodaje podany nick do listy SOP.\n" -"\n" -"Komenda SOP DEL usuwa wskazane wpisy z listy.\n" -"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" -"\n" -"Komenda SOP LIST wyświetla zawartość listy SOP.\n" -"Parametr maska pozwala filtrować wyświetlane wpisy\n" -"(symbol * zastępuje dowolny ciąg znaków w nicku).\n" -"Jako parametr można też podać numery wpisów na liście:\n" -"\n" -" SOP kanał LIST 2-5,7-9\n" -" Wyświetli wpisy na liście od numeru 2 do 5 oraz\n" -" od 7 do 9.\n" -"\n" -"Komenda SOP CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" -"\n" -"Komendy SOP ADD, SOP DEL oraz SOP CLEAR są\n" -"dostępne tylko dla właściciela kanału.\n" -"Komenda SOP LIST jest dostępna dla\n" -"użytkowników wpisanych na listę AOP.\n" -"\n" -"Komenda SOP może być wyłączona dla Twojego kanału,\n" -"w takim przypadku należy używać komendy ACCESS.\n" -"Aby uzyskać informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" -"/msg %s HELP ACCESS\n" -"Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" -"/msg %s HELP SET XOP" +"To polecenie wy\266wietla informacje na temat za\263adowanego modu\263u" -#: modules/core/os_sqline.cpp:370 +#: modules/commands/hs_list.cpp:110 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n" -" SQLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" -" SQLINE LIST [mask | list]\n" -" SQLINE VIEW [mask | list]\n" -" SQLINE CLEAR\n" -" \n" -"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n" -"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n" -"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" -"session.\n" -"If the first character of the mask is #, services will \n" -"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n" -"support it).\n" -" \n" -"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n" -"list for the given reason (which must be given).\n" -"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" -"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" -"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" -"days). To add an SQLINE which does not expire, use +0. \n" -"If the mask to be added starts with a +, an expiry time \n" -"must be given, even if it is the same as the default. The\n" -"current SQLINE default expiry time can be found with the\n" -"STATS AKILL command.\n" -" \n" -"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n" -"SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" -"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" -"below.)\n" -" \n" -"The SQLINE LIST command displays the SQLINE list. \n" -"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" SQLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" -" through 9.\n" -" \n" -"SQLINE VIEW is a more verbose version of SQLINE LIST, and \n" -"will show who added an SQLINE, the date it was added, and when \n" -"it expires, as well as the mask and reason.\n" -" \n" -"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list." -msgstr "" -"Składnia: SQLINE ADD [+czas-trwania] maska powód\n" -" SQLINE DEL {maska | numer-wpisu | lista}\n" -" SQLINE LIST [maska | lista]\n" -" SQLINE VIEW [maska | lista]\n" -" SQLINE CLEAR\n" -"\n" -"Pozwala operatorom serwisów na zarządzanie listą SQLINE.\n" -"Jeśli użytkownik z nickiem pasującym do maski na liście\n" -"podłączy się do sieci serwisy natychmiast go rozłączą.\n" -"\n" -"Jeśli pierwszym znakiem maski jest # serwisy zablokują\n" -"możliwość korzystania z kanałów o nazwie pasującej do\n" -"niej (o ile IRCd obsługuje taki rodzaj blokady).\n" -"\n" -"SQLINE ADD dodaje wskazaną maskę oraz powód\n" -"(który musi zostać podany) na listę SQLINE.\n" -"Podając czas można stosować jednostki: s dla sekund,\n" -"m dla minut, h dla godzin oraz d dla dni.\n" -"Kombinacja tych jednostek nie jest możliwa. Domyślną\n" -"jednostką są dni (+30 oznacza 30 dni). Podanie +0\n" -"oznacza, że wpis nie wygaśnie. Jeśli maska zaczyna się\n" -"znakiem + to podanie czasu jest obowiązkowe (nawet jeśli\n" -"jest identyczny z domyślnym). Domyślny czas wygasania\n" -"można sprawdzić przy pomocy polecenia STATS AKILL.\n" -"\n" -"SQLINE DEL usuwa wskazane wpisy z listy SQLINE.\n" -"Jako argument przyjmuje maskę, numer wpisu lub\n" -"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" -"\n" -"SQLINE LIST wyświetla zawartość listy SQLINE. Jeśli\n" -"zostanie podana maska tylko pasujące wpisy zostaną\n" -"pokazane. Można także użyć listy, przykład:\n" -" SQLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Listuje wpisy od 2 do 5 oraz od 7 do 9.\n" -"\n" -"SQLINE VIEW zwraca więcej szczegółów niż SQLINE LIST.\n" -"Wyświetla informacje o dodającym SQLINE, datę dodania,\n" -"datę wygaśnięcia, maskę oraz powód.\n" -"SQLINE CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy." - -#: modules/core/os_staff.cpp:56 -msgid "" -"Syntax: STAFF\n" -"Displays all Services Staff nicks along with level\n" -"and on-line status." +"This command lists registered vhosts to the operator\n" +"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n" +"entries beginning with \"Rob\"\n" +"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" +"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n" +"nick/vhost entries.\n" +"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n" +"number of items to display to a operator at any 1 time." msgstr "" -"Składnia: STAFF\n" +"Sk\263adnia: \002LIST\002 \002[<wzorzec>|<#X-Y>]\002\n" "\n" -"Wyświetla nicki obsługi serwisów, poziom i status online." +"To polecenie listuje zarejestrowane vhosty operatorowi.\n" +"Je\266li podano wzorzec tylko wpisy o pasuj\261cych nickach\n" +"lub vhostach zostan\261 pokazane. Podanie np. Rob*\n" +"spowoduje wy\266wietlenie wszystkich wpis\363w zaczynaj\261cych\n" +"si\352 od Rob.\n" +"\n" +"Je\266li zostanie u\277yty format #X-Y to tylko wpisy nale\277\261ce\n" +"do przedzia\263u od X do Y b\352d\261 pokazane. Podanie #1-3\n" +"spowoduje wy\266wietlenie pierwszych 3 wpis\363w wpis\363w.\n" +"\n" +"Maksymalna d\263ugo\266\346 listy wy\266wietlanej operatorowi podczas\n" +"jednego zapytania jest okre\266lona przez ustawienie NSListMax." -#: modules/core/ms_staff.cpp:47 +#: modules/commands/os_module.cpp:55 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: STAFF memo-text\n" -" \n" -"Sends all services staff a memo containing memo-text." +"This command loads the module named FileName from the modules\n" +"directory." msgstr "" -"Składnia: STAFF treść-wiadomości\n" +"Sk\263adnia: \002MODLOAD\002 \002nazwa-pliku\002\n" "\n" -"Wysyła wiadomość o podanej treści do wszystkich\n" -"operatorów i administratorów serwisów. Użytkownicy\n" -"wpisani jednocześnie na kilka list otrzymają\n" -"wiadomości kilka razy." +"To polecenie \263aduje wskazany modu\263 z katalogu modu\263\363w." -#: modules/core/os_stats.cpp:225 +#: modules/commands/ns_group.cpp:136 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n" -" \n" -"Without any option, shows the current number of users and\n" -"IRCops online (excluding Services), the highest number of\n" -"users online since Services was started, and the length of\n" -"time Services has been running.\n" -" \n" -"With the AKILL option, displays the current size of the\n" -"AKILL list and the current default expiry time.\n" +"This command makes your nickname join the \037target\037 nickname's \n" +"group. \037password\037 is the password of the target nickname.\n" " \n" -"The RESET option currently resets the maximum user count\n" -"to the number of users currently present on the network.\n" -" \n" -"The MEMORY option displays information on the memory\n" -"usage of Services. Using this option can freeze Services for\n" -"a short period of time on large networks; don't overuse it!\n" -" \n" -"The UPLINK option displays information about the current\n" -"server Anope uses as an uplink to the network.\n" +"Joining a group will allow you to share your configuration,\n" +"memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n" +"group, and much more!\n" " \n" -"The ALL displays the user and uptime statistics, and\n" -"everything you'd see with MEMORY and UPLINK options." -msgstr "" -"Składnia: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n" -"\n" -"Polecenie bez parametrów wyświetla bieżącą liczbę \n" -"użytkowników oraz operatorów podłączonych do sieci (nie\n" -"licząc serwisów), największą liczbę użytkowników licząc od \n" -"startu serwisów oraz czas pracy serwisów.\n" -"\n" -"Parametr AKILL wyświetla informacje o rozmiarze listy\n" -"AKILL oraz domyślnym czasie wygasania wpisów.\n" -"\n" -"Parametr RESET resetuje maksymalną liczbę użytkowników\n" -"podłączonych do sieci.\n" -"\n" -"Parametr MEMORY wyświetla informacje o zużyciu pamięci\n" -"przez serwisów. Użycie tego polecenia może chwilowo\n" -"zawiesić działanie serwisów na dużych sieciach.\n" -"\n" -"Parametr UPLINK wyświetla informacje o serwerze, do \n" -"którego serwisy są bezpośrednio podłączone.\n" -"\n" -"Parametr ALL wyświetla wszystkie dostępne informacje." - -#: modules/core/cs_status.cpp:40 -msgid "" -"Syntax: STATUS channel nickname\n" +"A group exists as long as it is useful. This means that even\n" +"if a nick of the group is dropped, you won't lose the\n" +"shared things described above, as long as there is at\n" +"least one nick remaining in the group.\n" " \n" -"Returns the current access level of the given nick on the\n" -"given channel. The reply is of the form:\n" +"You may be able to use this command even if you have not registered\n" +"your nick yet. If your nick is already registered, you'll\n" +"need to identify yourself before using this command.\n" " \n" -" STATUS channel nickname access-level\n" +"It is recommended to use this command with a non-registered\n" +"nick because it will be registered automatically when \n" +"using this command. You may use it with a registered nick (to \n" +"change your group) only if your network administrators allowed \n" +"it.\n" " \n" -"If an error occurs, the reply will be in the form:\n" +"You can only be in one group at a time. Group merging is\n" +"not possible.\n" " \n" -" STATUS ERROR error-message" +"\037Note\037: all the nicknames of a group have the same password." msgstr "" -"Składnia: STATUS kanał nick\n" +"Sk\263adnia: \002GROUP \037nazwa\037 \037has\263o\037\002\n" "\n" -"Wyświetla aktualny poziom dostępu (access level) \n" -"wskazanego nicka na kanale. Format odpowiedzi jest \n" -"następujący:\n" -"\n" -" STATUS kanał nick poziom-dostępu\n" +"Ta komenda powoduje dodanie Twojego nicka do grupy\n" +"reprezentowanej przez nick \037nazwa\037 o ha\266le \037has\263o\037.\n" "\n" -"W przypadku wystąpienia błędu, format odpowiedzi \n" -"będzie następujący:\n" +"Grupowanie nick\363w pozwala na dzielenie si\352 ustawieniami,\n" +"wiadomo\266ciami oraz uprawnieniami z innymi nickami z grupy.\n" "\n" -" STATUS ERROR informacja-o-błędzie" - -#: modules/core/ns_status.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax: STATUS nickname...\n" -" \n" -"Returns whether the user using the given nickname is\n" -"recognized as the owner of the nickname. The response has\n" -"this format:\n" -" \n" -" nickname status-code account\n" -" \n" -"where nickname is the nickname sent with the command,\n" -"status-code is one of the following, and account\n" -"is the account they are logged in as.\n" -" \n" -" 0 - no such user online or nickname not registered\n" -" 1 - user not recognized as nickname's owner\n" -" 2 - user recognized as owner via access list only\n" -" 3 - user recognized as owner via password identification\n" -" \n" -"Up to sixteen nicknames may be sent with each command; the\n" -"rest will be ignored. If no nickname is given, your status\n" -"will be returned." -msgstr "" -"Składnia: STATUS nick...\n" +"Je\266li jaki\266 nick z grupy zostanie usuni\352ty nie tracisz\n" +"\277adnych ustawie\361 czy uprawnie\361, jednak grupa istnieje\n" +"dop\363ki jest w niej przynajmniej jeden nick.\n" "\n" -"Zwraca status wskazanych użytkowników (czy są\n" -"rozpoznawani jako właściciele nicka).\n" -"Odpowiedź ma następujący format:\n" +"Komenda mo\277e by\346 u\277yta nawet wtedy kiedy bie\277\261cy nick\n" +"nie jest zarejestrowany, w przeciwnym wypadku musisz\n" +"si\352 zidentyfikowa\346. Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP IDENTIFY\002\n" "\n" -" nick kod account\n" +"Mo\277liwe i zalecane jest u\277ywanie tej komendy na nickach,\n" +"kt\363re nie s\261 zarejestrowane, zostan\261 one wtedy automatycznie\n" +"dodane do bazy %s.\n" "\n" -"where nick is the nickname sent with the command,\n" -"kod is one of the following, and account\n" -"is the account they are logged in as.\n" +"\037UWAGA\037: Komend\352 mo\277na u\277y\346 tak\277e na zarejestrowanym " +"nicku,\n" +"nale\277y jednak wzi\261\346 pod uwag\352 to, \277e je\266li bie\277\261cy " +"nick jest\n" +"ostatni ze swojej grupy, to wszystkie jego ustawienia oraz\n" +"uprawnienia zostan\261 usuni\352te! Z tego powodu najlepiej grupowa\346\n" +"nowy nick ze starym, a nie na odwr\363t. Zmiana grupy mo\277e by\346\n" +"wy\263\261czona przez administratora w niekt\363rych sieciach.\n" "\n" -"0 - użytkownik jest offline lub nick niezarejestrowany\n" -"1 - użytkownik nie zidentyfikował się jako właściciel nicka\n" -"2 - użytkownik rozpoznany na podstawie listy dostępu\n" -"3 - użytkownik rozpoznany na podstawie hasła\n" +"Mo\277na by\346 tylko w jednej grupie w danej chwili,\n" +"\263\261czenie grup nie jest mo\277liwe.\n" "\n" -"Maksymalnie można podać 16 nicków w jednym poleceniu.\n" -"Reszta będzie ignorowana. Jeśli nie zostanie podany\n" -"żaden nick zostanie zwrócony twój status." +"\037Uwaga\037: wszystkie nicki w grupie maj\261 to samo has\263o." -#: modules/core/cs_suspend.cpp:77 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:107 msgid "" -"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n" -" \n" -"Disallows anyone from registering or using the given\n" -"channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n" -"command to preserve all previous channel data/settings.\n" -" \n" -"Reason may be required on certain networks." +"This command manages your auto join list. When you identify\n" +"you will automatically join the channels on your auto join list" msgstr "" -"Składnia: SUSPEND kanał [powód]\n" -"\n" -"Zawiesza działanie wskazanego kanału.\n" -"Blokada może zostać zdjęta z zachowaniem\n" -"wszelkich ustawień komendą UNSUSPEND.\n" -"\n" -"W niektórych sieciach wymagane jest podanie powodu." -#: modules/core/os_svsnick.cpp:71 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:624 modules/commands/cs_xop.cpp:680 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:734 modules/commands/cs_xop.cpp:790 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:845 +#, c-format msgid "" -"Syntax: SVSNICK nick newnick\n" -" \n" -"Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick." +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n" +"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." msgstr "" -"Składnia: SVSNICK nick nowy-nick\n" -"\n" -"Zmienia nick wskazanemu użytkownikowi." -#: modules/core/os_szline.cpp:373 +#: modules/commands/os_module.cpp:129 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n" -" SZLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" -" SZLINE LIST [mask | list]\n" -" SZLINE VIEW [mask | list]\n" -" SZLINE CLEAR\n" -" \n" -"Allows Services operators to manipulate the SZLINE list. If\n" -"a user with an IP matching an SZLINE mask attempts to \n" -"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" -"session (and this, whether the IP has a PTR RR or not).\n" -" \n" -"SZLINE ADD adds the given (nick's) IP mask to the SZLINE\n" -"list for the given reason (which must be given).\n" -"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" -"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" -"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" -"days). To add an SZLINE which does not expire, use +0. If the\n" -"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n" -"be given, even if it is the same as the default. The\n" -"current SZLINE default expiry time can be found with the\n" -"STATS AKILL command.\n" -" \n" -"The SZLINE DEL command removes the given mask from the\n" -"SZLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" -"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" -"below.)\n" -" \n" -"The SZLINE LIST command displays the SZLINE list.\n" -"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" SZLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Lists SZLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" -" through 9.\n" -" \n" -"SZLINE VIEW is a more verbose version of SZLINE LIST, and \n" -"will show who added an SZLINE, the date it was added, and when\n" -"it expires, as well as the IP mask and reason.\n" -" \n" -"SZLINE CLEAR clears all entries of the SZLINE list." -msgstr "" -"Składnia: SZLINE ADD [+czas-trwania] maska powód\n" -" SZLINE DEL {maska | numer-wpisu | lista}\n" -" SZLINE LIST [maska | lista]\n" -" SZLINE VIEW [maska | lista]\n" -" SZLINE CLEAR\n" -"\n" -"Pozwala operatorom serwisów na zarządzanie listą SZLINE.\n" -"Jeśli użytkownik z adresem IP pasującym do maski na liście\n" -"podłączy się do sieci serwisy natychmiast go rozłączą.\n" -"\n" -"SZLINE ADD dodaje wskazaną maskę oraz powód\n" -"(który musi zostać podany) na listę SZLINE.\n" -"Podając czas można stosować jednostki: s dla sekund,\n" -"m dla minut, h dla godzin oraz d dla dni.\n" -"Kombinacja tych jednostek nie jest możliwa. Domyślną\n" -"jednostką są dni (+30 oznacza 30 dni). Podanie +0\n" -"oznacza, że wpis nie wygaśnie. Jeśli maska zaczyna się\n" -"znakiem + to podanie czasu jest obowiązkowe (nawet jeśli\n" -"jest identyczny z domyślnym). Domyślny czas wygasania\n" -"można sprawdzić przy pomocy polecenia STATS AKILL.\n" -"\n" -"SZLINE DEL usuwa wskazane wpisy z listy SZLINE.\n" -"Jako argument przyjmuje maskę, numer wpisu lub\n" -"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" -"\n" -"SZLINE LIST wyświetla zawartość listy SZLINE. Jeśli\n" -"zostanie podana maska tylko pasujące wpisy zostaną\n" -"pokazane. Można także użyć listy, przykład:\n" -" SZLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Listuje wpisy od 2 do 5 oraz od 7 do 9.\n" -"\n" -"SZLINE VIEW zwraca więcej szczegółów niż SZLINE LIST.\n" -"Wyświetla informacje o dodającym SZLINE, datę dodania,\n" -"datę wygaśnięcia, maskę oraz powód.\n" -"SZLINE CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy." - -#: modules/core/cs_topic.cpp:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax: TOPIC channel [topic]\n" -" \n" -"Causes %s to set the channel topic to the one\n" -"specified. If topic is not given, then an empty topic\n" -"is set. This command is most useful in conjunction\n" -"with SET TOPICLOCK. See %s%s HELP SET TOPICLOCK\n" -"for more information.\n" -" \n" -"By default, limited to those with founder access on the\n" -"channel." +msgid "This command reloads the module named FileName." msgstr "" -"Składnia: TOPIC kanał [temat]\n" +"Sk\263adnia: \002MODLOAD\002 \002nazwa-pliku\002\n" "\n" -"Wymusza na serwisie %s zmianę tematu na kanale.\n" -"Pominięcie tematu powoduje usunięcie istniejącego.\n" -"Ta komenda jest użyteczna w połączeniu z ustawieniem\n" -"TOPICLOCK. Aby uzyskać więcej informacji wpisz\n" -"/msg %s HELP SET TOPICLOCK\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla właściciela kanału." +"To polecenie \263aduje wskazany modu\263 z katalogu modu\263\363w." -#: modules/core/bs_unassign.cpp:52 -msgid "" -"Syntax: UNASSIGN chan\n" -" \n" -"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n" -"the bot won't join the channel anymore. However, bot\n" -"configuration for the channel is kept, so you will always\n" -"be able to reassign a bot later without have to reconfigure\n" -"it entirely." +#: modules/commands/hs_request.cpp:290 +msgid "This command retrieves the vhost requests" msgstr "" -"Składnia: UNASSIGN kanał\n" -"\n" -"Użycie tej komendy usuwa bota z kanału.\n" -"Będzie można go ponownie przydzielić w każdej\n" -"chwili, bez potrzeby ponownego konfigurowania." -#: modules/core/cs_unban.cpp:63 -#, c-format +#: modules/database/db_mysql.cpp:67 msgid "" -"Syntax: UNBAN channel [nick]\n" -" \n" -"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" -"user from entering the given channel. \n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" -"on the channel." +"This command syncs your databases with SQL. You should\n" +"only have to execute this command once, when you initially\n" +"import your databases into SQL." msgstr "" -"Składnia: UNBAN kanał [nick]\n" -"\n" -"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" -"user from entering the given channel.\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" -"dostępu 5 lub wyższy." -#: modules/core/ns_group.cpp:236 +#: modules/commands/ns_group.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: UNGROUP [nick]\n" -" \n" "This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" "from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n" "time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n" "else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" "nick in your group." msgstr "" -"Syntax: UNGROUP [nick]\n" +"Syntax: \002UNGROUP \037[nick]\037\002\n" "This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" "from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n" "time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n" "else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" "nick in your group." -#: modules/core/cs_suspend.cpp:132 -msgid "" -"Syntax: UNSUSPEND channel\n" -" \n" -"Releases a suspended channel. All data and settings\n" -"are preserved from before the suspension." -msgstr "" -"Składnia: UNSUSPEND kanał\n" -"\n" -"Uwalnia zawieszony kanał. Wszystkie dane i ustawienia\n" -"są odtworzone sprzed zawieszenia." - -#: modules/core/os_update.cpp:33 -msgid "" -"Syntax: UPDATE\n" -" \n" -"Causes Services to update all database files as soon as you\n" -"send the command." -msgstr "" -"Składnia: UPDATE\n" -"\n" -"Wymusza natychmiastowy zapis baz danych na dysku." - -#: modules/core/os_userlist.cpp:80 -msgid "" -"Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n" -" \n" -"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n" -"nick is registered or not.\n" -" \n" -"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n" -"the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n" -"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n" -"with the +i flag will be listed." -msgstr "" -"Składnia: USERLIST [{wzorzec | kanał} [INVISIBLE]]\n" -"\n" -"Listuje wszystkich użytkowników w sieci, niezależnie od\n" -"tego czy mają zarejestrowanego nicka.\n" -"\n" -"Podanie wzorca ogranicza listę pokazywanych użytkowników.\n" -"(musi być w formacie nick!ident@host). Podanie kanału \n" -"listuje użytkowników przebywających na wskazanym kanale.\n" -"Dodanie parametru INVISIBLE listuje tylko użytkowników z flagą +i." - -#: modules/core/cs_modes.cpp:173 +#: modules/commands/os_module.cpp:180 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: VOICE [#channel] [nick]\n" -" \n" -"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" -"it will voice you. If channel is not given, it will voice you\n" -"on every channel.\n" -" \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" -"and above for self voicing." +"This command unloads the module named FileName from the modules\n" +"directory." msgstr "" -"Składnia: VOICE kanał [nick]\n" +"Sk\263adnia: \002MODUNLOAD\002 \002nazwa-pliku\002\n" "\n" -"Nadaje prawo głosu wskazanemu użytkownikowi.\n" -"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" -"\n" -"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" -"wpisanych na listę AOP lub posiadających przynajmniej\n" -"5. poziom dostępu. Osoby wpisane na listę VOP lub\n" -"posiadające 3. poziom dostępu mogą ją wykonywać\n" -"jedynie na sobie." +"To polecenie wy\263aduje wskazany modu\263." -#: modules/core/cs_xop.cpp:668 +#: modules/commands/ns_register.cpp:294 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: VOP channel ADD mask\n" -" VOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" -" VOP channel LIST [mask | list]\n" -" VOP channel CLEAR\n" -" \n" -"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel. \n" -"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice \n" -"themselves if they aren't.\n" -" \n" -"The VOP ADD command adds the given nickname to the\n" -"VOP list.\n" -" \n" -"The VOP DEL command removes the given nick from the\n" -"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -" \n" -"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The VOP CLEAR command clears all entries of the\n" -"VOP list.\n" -msgstr "" -"Składnia: VOP kanał ADD nick\n" -" VOP kanał DEL {nick | numer | lista}\n" -" VOP kanał LIST [maska | lista]\n" -" VOP kanał CLEAR\n" -"\n" -"Zarządza listą VOP (VOicePeople) dla kanału.\n" -"Użytkownicy wpisani na tą listę będą otrzymywać\n" -"automatycznie prawo głosu i będą mogli je sobie\n" -"nadać jeśli będzie taka potrzeba.\n" -"\n" -"Komenda VOP ADD dodaje podany nick do listy VOP.\n" -"\n" -"Komenda VOP DEL usuwa wskazane wpisy z listy.\n" -"Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" -"\t\n" -"Komenda VOP LIST wyświetla zawartość listy VOP.\n" -"Parametr maska pozwala filtrować wyświetlane wpisy\n" -"(symbol * zastępuje dowolny ciąg znaków w nicku).\n" -"Jako parametr można też podać numery wpisów na liście:\n" -"\n" -" VOP kanał LIST 2-5,7-9\n" -" Wyświetli wpisy na liście od numeru 2 do 5 oraz\n" -" od 7 do 9.\n" -"\n" -"Komenda VOP CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" -"\n" -"Komendy VOP ADD, VOP DEL oraz VOP LIST są dostępne\n" -"dla użytkowników z uprawnieniami AOP lub wyższymi.\n" -"Komenda VOP CLEAR jest dostępna tylko dla\n" -"właściciela kanału.\n" -"\n" -"Komenda VOP może być wyłączona dla Twojego kanału,\n" -"w takim przypadku należy używać komendy ACCESS.\n" -"Aby uzyskać informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" -"/msg %s HELP ACCESS\n" -"Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" -"/msg %s HELP SET XOP" - -#: modules/core/cs_saset.cpp:73 -msgid "" -"Syntax: SASET channel option parameters\n" -" \n" -"Allows Services Operators to forcefully change settings\n" -"on channels.\n" -" \n" -"Available options:" -msgstr "" -"Syntax: SASET channel option parameters\n" -"\n" -"Allows Services Operators to forcefully change settings\n" -"on channels.\n" -"\n" -"Available options:" - -#: modules/core/ns_suspend.cpp:89 -msgid "" -"Syntax: SUSPEND nickname reason\n" -"SUSPENDs a nickname from being used." -msgstr "" -"Składnia: SUSPEND nick powód\n" -"\n" -"Zawiesza nick uniemożliwiając identyfikację." - -#: modules/core/ns_suspend.cpp:150 -msgid "" -"Syntax: UNSUSPEND nickname\n" -"UNSUSPENDS a nickname from being used." +"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n" +"to the e-mail address of the user whom is performing it." msgstr "" -"Składnia: UNSUSPEND nick\n" +"Sk\263adnia: \002RESEND\002\n" "\n" -"Uwalnia zawieszony nick." +"To polecenie powoduje ponowne wys\263anie kodu autoryzuj\261cego\n" +"na adres e-mail u\277ytkownika, kt\363ry wydaje polecenie." -#: modules/core/ns_update.cpp:45 +#: include/language.h:53 msgid "" -"Syntax: UPDATE\n" -"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n" -"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n" -"your userflags (lastseentime, etc)." +"This nick has already been requested, please check your e-mail address for " +"the pass code" msgstr "" -"Składnia: UPDATE\n" -"\n" -"Aktualizuje twój obecny status, np. sprawdza czy są nowe\n" -"wiadomości, ustawia odpowiednie uprawnienia na kanałach,\n" -"aktualizuje vhosta oraz flagi użytkownika." - -#: modules/core/cs_topic.cpp:67 -msgid "TOPIC channel [topic]" -msgstr "TOPIC kanał [temat]" - -#: modules/core/cs_clearusers.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Tells ChanServ to clear (kick) all users on a channel" -msgstr " CLEAR Usuwa wskazane obiekty z kanału" - -#: modules/core/cs_invite.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Tells ChanServ to invite you into a channel" -msgstr " INVITE Zaprasza osobę wydającą polecenie na kanał" - -#: modules/core/os_noop.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Temporarily remove all O:lines of a server remotely" -msgstr " NOOP Tymczasowo usuwa wszystkie O:linie na serwerze" -#: modules/core/os_shutdown.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Terminate services with save" -msgstr " SHUTDOWN Wyłącza serwisy z zapisaniem baz" - -#: modules/core/os_quit.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Terminate the Services program with no save" -msgstr " QUIT Wyłącza serwisy bez zapisywania baz" - -#: modules/core/bs_badwords.cpp:295 -msgid "" -"The BADWORDS DEL command removes the given word from the\n" -"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n" -"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" -" \n" -"The BADWORDS LIST command displays the bad words list. If\n" -"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" BADWORDS #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" -" 7 through 9.\n" -" \n" -"The BADWORDS CLEAR command clears all entries of the\n" -"bad words list." -msgstr "" - -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:58 -msgid "The IMMED option is not available on this network." -msgstr "Opcja IMMED nie jest jest dostępna w tej sieci." - -#: modules/core/os_akill.cpp:345 -msgid "The AKILL list has been cleared." -msgstr "Lista AKILL została wyczyszczona." - -#: modules/core/os_defcon.cpp:43 modules/core/os_defcon.cpp:112 +#: include/language.h:37 #, c-format -msgid "The Defcon Level is now at Level: %d" -msgstr "Defcon jest teraz na poziomie: %d" - -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:40 -#, c-format -msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie ukrywany w informacjach %s." - -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:41 -#, c-format -msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie pokazywany w informacjach %s." - -#: modules/core/os_snline.cpp:359 -msgid "The SNLINE list has been cleared." -msgstr "Lista SNLINE została wyczyszczona." - -#: modules/core/os_sqline.cpp:339 -msgid "The SQLINE list has been cleared." -msgstr "Lista SQLINE została wyczyszczona." - -#: modules/core/os_szline.cpp:341 -msgid "The SZLINE list has been cleared." -msgstr "Lista SZLINE została wyczyszczona." - -#: modules/core/cs_getkey.cpp:40 -#, c-format -msgid "The channel %s has no key." -msgstr "Kanał %s nie posiada klucza." - -#: modules/core/cs_access.cpp:712 -#, fuzzy msgid "" -"The following feature/function names are understood. Note\n" -"that the leves for NOJOIN is the maximum level,\n" -"while all others are minimum levels." -msgstr "" -"Poniżej znajduje się lista wszystkich dostępnych uprawnień.\n" -"Poziomy dla AUTODEOP oraz NOJOIN to poziomy maksymalne,\n" -"reszta uprawnień ma poziomy minimalne." - -#: modules/core/os_session.cpp:164 -#, c-format -msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d." -msgstr "Host %s aktualnie posiada %d sesji z limitem %d." - -#: modules/core/ms_check.cpp:59 -#, c-format -msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read." -msgstr "Ostatnia wiadomość wysłana do %s (w %s) została przeczytana." - -#: modules/core/ms_check.cpp:57 -#, c-format -msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read." +"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n" +"(If this is your nick, type \002%s%s IDENTIFY \037password\037\002.)" msgstr "" -"Ostatnia wysłana przez Ciebie wiadomość\n" -"do %s (w %s) jest wciąż nieprzeczytana." -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:58 -#, c-format -msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "Ostatnia wiadomość QUIT osoby %s będzie ukrywana w informacjach %s." - -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:59 -#, c-format -msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "Ostatnia wiadomość QUIT osoby %s będzie pokazywana w informacjach %s." - -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:46 -#, c-format -msgid "" -"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "Ostatnia maska ident@host osoby %s będzie ukrywana w informacjach %s." - -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:47 -#, c-format -msgid "" -"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "" -"Ostatnia maska ident@host osoby %s będzie pokazywana w informacjach %s." - -#: modules/core/ms_set.cpp:152 -#, c-format -msgid "The memo limit for %s may not be changed." -msgstr "Limit wiadomości dla %s nie może być zmieniany." - -#: modules/core/os_svsnick.cpp:62 -#, c-format -msgid "The nick %s is now being changed to %s." -msgstr "Nick %s zostaje zmieniony na %s." - -#: modules/core/ns_group.cpp:201 -#, c-format -msgid "The nick %s is not in your group." -msgstr "The nick %s is not in your group." - -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:52 -#, c-format -msgid "" -"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "Status dostępu do serwisów osoby %s będzie ukrywany w informacjach %s." - -#: modules/core/ns_set_hide.cpp:53 -#, c-format -msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "" -"Status dostępu do serwisów osoby %s będzie pokazywany w informacjach %s." - -#: src/channels.cpp:136 -#, c-format -msgid "There are %d memos on channel %s." -msgstr "Jest %d wiadomości dla kanału %s." - -#: modules/core/bs_botlist.cpp:59 -msgid "" -"There are no bots available at this time.\n" -"Ask a Services Operator to create one!" -msgstr "" -"Obecnie nie ma żadnych botów dostępnych.\n" -"Poproś administratora serwisów o dodanie." +#: modules/commands/os_forbid.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "This nickname has been forbidden." +msgstr "Tw\363j nick zosta\263 odrejestrowany." -#: modules/core/ns_group.cpp:80 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:247 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n" -"Type %s%s HELP GLIST and %s%s HELP DROP\n" -"for more information." -msgstr "" -"W grupie %s jest za dużo nicków, usuń kilka.\n" -"Napisz /msg %s HELP GLIST i /msg %s HELP DROP,\n" -"aby uzyskać więcej informacji." - -#: src/channels.cpp:134 -#, c-format -msgid "There is %d memo on channel %s." -msgstr "Jest %d wiadomość dla kanału %s." - -#: modules/core/bs_unassign.cpp:45 -#, c-format -msgid "There is no bot assigned to %s anymore." -msgstr "Nie ma żadnych botów przydzielonych do %s." - -#: modules/core/os_news.cpp:38 -msgid "There is no logon news." -msgstr "Nie ma wiadomości powitalnych." - -#: modules/core/os_news.cpp:50 -msgid "There is no oper news." -msgstr "Nie ma wiadomości dla operatorów." - -#: modules/core/os_news.cpp:62 -msgid "There is no random news." -msgstr "Nie ma losowych wiadomości." +msgid "This nickname has been forbidden: %s" +msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, pow\363d: %s" -#: modules/core/ms_set.cpp:50 -msgid "There's no email address set for your nick." -msgstr "Twój nick nie ma ustawionego adresu e-mail." +#: include/language.h:42 +#, fuzzy +msgid "This nickname has been registered; you may not use it." +msgstr "Ten kana\263 zosta\263 zarejestrowany z %s." -#: modules/core/bs_set.cpp:222 -msgid "" -"These options are reserved to Services Operators:\n" -" \n" -" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n" -" a channel\n" -" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n" -" non IRC operators" -msgstr "" -"Opcje dostępne dla administratorów serwisów:\n" -" \n" -" NOBOT Uniemożliwia przypisanie bota do kanału\n" -" PRIVATE Zastrzega przypisywanie bota tylko dla IRC\n" -" Operatorów" +#: modules/commands/ns_info.cpp:128 +msgid "This nickname is currently suspended" +msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony" -#: src/chanserv.cpp:307 src/chanserv.cpp:337 +#: modules/commands/ns_info.cpp:126 #, c-format -msgid "This channel has been registered with %s." -msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s." - -#: src/regchannel.cpp:741 -msgid "This channel may not be used." -msgstr "Ten kanał nie może być używany." +msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s" +msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, pow\363d: %s" -#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 -#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 -#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#: include/language.h:39 #, c-format msgid "" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." +"This nickname is registered and protected. If it is your\n" +"nick, type \002%s%s IDENTIFY \037password\037\002. Otherwise,\n" +"please choose a different nick." msgstr "" -#: modules/core/ns_info.cpp:129 -msgid "This nickname is currently suspended" -msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony" - -#: modules/core/ns_info.cpp:127 -#, c-format -msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s" -msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, powód: %s" - -#: modules/core/ns_info.cpp:146 +#: modules/commands/ns_info.cpp:145 #, fuzzy msgid "This nickname is unconfirmed." -msgstr "Ten nick nie wygaśnie." +msgstr "Ten nick nie wyga\266nie." -#: src/nickserv.cpp:177 -msgid "This nickname may not be used. Please choose another one." -msgstr "Ten nick nie może być używany. Wybierz inny nick." - -#: modules/core/ns_info.cpp:135 +#: modules/commands/ns_info.cpp:134 msgid "This nickname will not expire." -msgstr "Ten nick nie wygaśnie." +msgstr "Ten nick nie wyga\266nie." -#: modules/core/cs_list.cpp:56 +#: modules/commands/cs_list.cpp:49 msgid "" "To search for channels starting with #, search for the channel\n" -"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)." +"name without the #-sign prepended (\002anope\002 instead of \002#anope\002)." msgstr "" -"Aby wyszukać kanały o nazwach zaczynających się znakiem #\n" -"należy ten znak pominąć (anope zamiast #anope)." +"Aby wyszuka\346 kana\263y o nazwach zaczynaj\261cych si\352 znakiem #\n" +"nale\277y ten znak pomin\261\346 (\002anope\002 zamiast \002#anope\002)." -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Toggle the user privilege system" -msgstr "" -" XOP Włącza system uprawnień xOP\n" -" (użycie komend SOP, AOP, HOP, VOP)" - -#: modules/core/cs_info.cpp:96 +#: modules/commands/cs_info.cpp:92 msgid "Topic Lock" msgstr "TOPICLOCK" -#: modules/core/cs_info.cpp:84 +#: modules/commands/cs_info.cpp:80 msgid "Topic Retention" msgstr "KEEPTOPIC" -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:21 #, fuzzy msgid "Topic can only be changed with TOPIC" -msgstr " TOPICLOCK Ogranicza możliwość zmiany tematu" +msgstr " TOPICLOCK Ogranicza mo\277liwo\266\346 zmiany tematu" -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic lock option for %s is now off." -msgstr "Blokada tematu na kanale %s została włączona." +msgid "Topic lock option for %s is now \002off\002." +msgstr "Blokada tematu na kanale %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic lock option for %s is now on." -msgstr "Blokada tematu na kanale %s została włączona." +msgid "Topic lock option for %s is now \002on\002." +msgstr "Blokada tematu na kanale %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:38 +#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic retention option for %s is now off." -msgstr "Temat kanału %s będzie teraz utrzymywany." +msgid "Topic retention option for %s is now \002off\002." +msgstr "Temat kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz utrzymywany." -#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:33 +#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic retention option for %s is now on." -msgstr "Temat kanału %s będzie teraz utrzymywany." +msgid "Topic retention option for %s is now \002on\002." +msgstr "Temat kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz utrzymywany." -#: src/botserv.cpp:185 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:855 msgid "Turn caps lock OFF!" -msgstr "Wyłącz CAPS LOCKa!" +msgstr "Wy\263\261cz CAPS LOCKa!" -#: modules/core/ns_set_secure.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" -msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka" +msgstr " SECURE W\263\261cza lub wy\263\261cza bezpiecze\361stwo nicka" -#: modules/core/ns_set_kill.cpp:21 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:21 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" -msgstr " KILL Włącza lub wyłącza ochronę nicka" +msgstr " KILL W\263\261cza lub wy\263\261cza ochron\352 nicka" -#: modules/core/ms_help.cpp:43 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type %s%s HELP command for help on any of the\n" -"above commands.\n" -"(*) By default, any user with at least level 10 access on a\n" -" channel can read that channel's memos. This can be\n" -" changed with the %s LEVELS command." +"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n" +"With \002PRIVATE\002 set, the nickname will not appear in\n" +"nickname lists generated with %s's \002LIST\002 command.\n" +"(However, anyone who knows the nickname can still get\n" +"information on it using the \002INFO\002 command.)" msgstr "" -"Napisz /msg %s HELP polecenie aby uzyskać pomoc\n" -"na temat powyższych poleceń.\n" -"(*) Domyślnie każdy użytkownik mający przynajmniej 10.\n" -" poziom dostępu na kanale może czytać wiadomości,\n" -" ale można to zmienić komendą LEVELS serwisu %s." +"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 PRIVATE {ON | OFF}\002\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002PRIVATE\002 dla nicka.\n" +"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona nick nie b\352dzie\n" +"umieszczany na listach wy\266wietlanych komend\261:\n" +"\002/msg %s LIST\002\n" +"Jednak ka\277dy, kto zna nick mo\277e uzyska\346 o nim\n" +"informacje u\277ywaj\261c polecenia \002INFO\002." -#: modules/core/ns_saset.cpp:83 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type %s%s HELP SASET option for more information\n" -"on a specific option. The options will be set on the given\n" -"nickname." +"Turns %s's privacy option on or off for your nick.\n" +"With \002PRIVATE\002 set, your nickname will not appear in\n" +"nickname lists generated with %s's \002LIST\002 command.\n" +"(However, anyone who knows your nickname can still get\n" +"information on it using the \002INFO\002 command.)" msgstr "" -"Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" -"/msg %s HELP SASET opcja" +"Sk\263adnia: \002SET PRIVATE {ON | OFF}\002\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002PRIVATE\002 dla nicka.\n" +"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona nick nie b\352dzie\n" +"umieszczany na listach wy\266wietlanych komend\261:\n" +"\002/msg %s LIST\002\n" +"Jednak ka\277dy, kto zna nick mo\277e uzyska\346 o nim\n" +"informacje u\277ywaj\261c polecenia \002INFO\002." -#: modules/core/cs_saset.cpp:81 +#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:58 modules/commands/ns_set_secure.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type %s%s HELP SASET option for more information on a\n" -"particular option." +"Turns %s's security features on or off for your\n" +"nick. With \002SECURE\002 set, you must enter your password\n" +"before you will be recognized as the owner of the nick,\n" +"regardless of whether your address is on the access\n" +"list. However, if you are on the access list, %s\n" +"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" +"\002KILL\002 option." msgstr "" -"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n" -"particular option." +"Sk\263adnia: \002SET SECURE {ON | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 bezpiecze\361stwa dla nicka.\n" +"W\263\261czenie \002SECURE\002 wymusza na u\277ytkowniku podanie\n" +"has\263a zanim ten zostanie rozpoznany jako w\263a\266ciciel\n" +"nicka. %s nie bierze pod uwag\352 w tym wypadku\n" +"wyst\352powania adresu li\266cie dost\352pu. Je\266li adres \n" +"znajduje si\352 na li\266cie %s nie skilluje\n" +"u\277ytkownika niezale\277nie od ustawienia opcji \002KILL\002." -#: modules/core/cs_set.cpp:85 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n" -"particular option." +"Turns the automatic protection option for the nick\n" +"on or off. With protection on, if another user\n" +"tries to take the nick, they will be given one minute to\n" +"change to another nick, after which %s will forcibly change\n" +"their nick.\n" +" \n" +"If you select \002QUICK\002, the user will be given only 20 seconds\n" +"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" +"\002IMMED\002, the user's nick will be changed immediately \037without\037 " +"being\n" +"warned first or given a chance to change their nick; please\n" +"do not use this option unless necessary. Also, your\n" +"network's administrators may have disabled this option." msgstr "" -"Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" -"/msg %s HELP SET opcja" +"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczn\261 ochron\352 dla nicka.\n" +"U\277ytkownicy wchodz\261cy na chroniony nick otrzymuj\261\n" +"informacje od %s, \277e nick jest zarejestrowany i\n" +"je\266li si\352 nie zidentyfikuj\261 lub go nie zmieni\261\n" +"w okre\266lonym czasie to ich nick zostanie zmieniony\n" +"si\263\261 lub zostan\261 od\263\261czeni od sieci.\n" +"\n" +"Opcja \002QUICK\002 skraca czas oczekiwania na zmian\352\n" +"z 60 sekund do 20. W przypadku opcji \002IMMED\002\n" +"nick zostanie zmieniony natychmiast bez mo\277liwo\266ci\n" +"identyfikacji (wst\352pna identyfikacja nast\352puje\n" +"na podstawie listy dost\352pu, dlatego t\261 opcj\352\n" +"nale\277y stosowa\346 z rozwag\261). Administrator sieci \n" +"mo\277e wy\263\261czy\346 korzystanie z \002IMMED\002." -#: src/memoserv.cpp:73 +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:83 #, fuzzy, c-format -msgid "Type %s%s LIST NEW to list them." +msgid "" +"Turns the automatic protection option for your nick\n" +"on or off. With protection on, if another user\n" +"tries to take your nick, they will be given one minute to\n" +"change to another nick, after which %s will forcibly change\n" +"their nick.\n" +" \n" +"If you select \002QUICK\002, the user will be given only 20 seconds\n" +"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" +"\002IMMED\002, user's nick will be changed immediately \037without\037 " +"being\n" +"warned first or given a chance to change their nick; please\n" +"do not use this option unless necessary. Also, your\n" +"network's administrators may have disabled this option." msgstr "" -"Napisz /msg %s LIST NEW,\n" -"aby zobaczyć listę nowych wiadomości." +"Sk\263adnia: \002SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\002\n" +"\n" +"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczn\261 ochron\352 dla nicka.\n" +"U\277ytkownicy wchodz\261cy na chroniony nick otrzymuj\261\n" +"informacje od %s, \277e nick jest zarejestrowany i\n" +"je\266li si\352 nie zidentyfikuj\261 lub go nie zmieni\261\n" +"w okre\266lonym czasie to ich nick zostanie zmieniony\n" +"si\263\261 lub zostan\261 od\263\261czeni od sieci.\n" +"\n" +"Opcja \002QUICK\002 skraca czas oczekiwania na zmian\352\n" +"z 60 sekund do 20. W przypadku opcji \002IMMED\002\n" +"nick zostanie zmieniony natychmiast bez mo\277liwo\266ci\n" +"identyfikacji (wst\352pna identyfikacja nast\352puje\n" +"na podstawie listy dost\352pu, dlatego t\261 opcj\352\n" +"nale\277y stosowa\346 z rozwag\261). Administrator sieci \n" +"mo\277e wy\263\261czy\346 korzystanie z \002IMMED\002." -#: src/memoserv.cpp:70 +#: modules/commands/ns_set.cpp:52 #, fuzzy, c-format -msgid "Type %s%s READ %d to read it." -msgstr "Napisz /msg %s READ %d aby przeczytać." +msgid "" +"Type \002%s%s HELP %s \037option\037\002 for more information\n" +"on a specific option." +msgstr "" +"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji o danej opcji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP SET \037opcja\037\002" -#: src/memoserv.cpp:62 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Type %s%s READ LAST to read it." -msgstr "Napisz /msg %s READ LAST aby przeczytać." +msgid "" +"Type \002%s%s HELP SASET \037option\037\002 for more information\n" +"on a specific option. The options will be set on the given\n" +"\037nickname\037." +msgstr "" +"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji o danej opcji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP SASET \037opcja\037\002" -#: src/users.cpp:371 +#: modules/commands/cs_saset.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" -"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" -"any third-party person." +"Type \002%s%s HELP SASET \037option\037\002 for more information on a\n" +"particular option." msgstr "" -"Napisz /msg %s SET EMAIL e-mail, aby ustawić adres e-mail.\n" -"Twoja prywatność będzie uszanowana - nie będzie podawany osobom trzecim," - -#: modules/core/bs_unassign.cpp:64 -msgid "UNASSIGN chan" -msgstr "UNASSIGN kanał" - -#: modules/core/cs_unban.cpp:75 -msgid "UNBAN channel [nick]" -msgstr "UNBAN kanał [nick]" +"Type \002/msg %s HELP SASET \037option\037\002 for more information on a\n" +"particular option." -#: modules/core/cs_suspend.cpp:141 -msgid "UNSUSPEND channel" -msgstr "UNSUSPEND kanał" +#: modules/commands/cs_set.cpp:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Type \002%s%s HELP SET \037option\037\002 for more information on a\n" +"particular option." +msgstr "" +"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji o danej opcji wpisz:\n" +"\002/msg %s HELP SET \037opcja\037\002" -#: modules/core/ns_suspend.cpp:157 -msgid "UNSUSPEND nickname" -msgstr "UNSUSPEND nick" +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Type \002%s%s SET EMAIL \037e-mail\037\002 in order to set your e-mail.\n" +"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" +"any third-party person." +msgstr "" +"Napisz \002/msg %s SET EMAIL \037e-mail\037\002, aby ustawi\346 adres e-" +"mail.\n" +"Twoja prywatno\266\346 b\352dzie uszanowana - nie b\352dzie podawany osobom " +"trzecim," -#: modules/core/os_modunload.cpp:21 +#: modules/commands/os_module.cpp:139 #, fuzzy msgid "Un-Load a module" -msgstr " MODUNLOAD Wyładowuje moduł" +msgstr " MODUNLOAD Wy\263adowuje modu\263" -#: modules/core/os_modload.cpp:50 modules/core/os_modreload.cpp:76 +#: modules/commands/os_module.cpp:46 modules/commands/os_module.cpp:119 #, c-format -msgid "Unable to load module %s" -msgstr "Nie można załadować modułu %s" +msgid "Unable to load module \002%s\002" +msgstr "Nie mo\277na za\263adowa\346 modu\263u \002%s\002" -#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 -#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 -#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 +#: modules/commands/os_module.cpp:84 modules/commands/os_module.cpp:94 +#: modules/commands/os_module.cpp:157 modules/commands/os_module.cpp:171 #, c-format -msgid "Unable to remove module %s" -msgstr "Nie można wyładować modułu %s" +msgid "Unable to remove module \002%s\002" +msgstr "Nie mo\277na wy\263adowa\346 modu\263u \002%s\002" -#: modules/core/bs_unassign.cpp:21 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:93 #, fuzzy msgid "Unassigns a bot from a channel" -msgstr " UNASSIGN Usuwa bota z kanału" +msgstr " UNASSIGN Usuwa bota z kana\263u" -#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 -#, c-format -msgid "Unknown SASET option %s." -msgstr "Nieznana opcja komendy SASET %s." +#: modules/commands/bs_assign.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "" +"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n" +"the bot won't join the channel anymore. However, bot\n" +"configuration for the channel is kept, so you will always\n" +"be able to reassign a bot later without have to reconfigure\n" +"it entirely." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002UNASSIGN \037kana\263\037\002\n" +"\n" +"U\277ycie tej komendy usuwa bota z kana\263u.\n" +"B\352dzie mo\277na go ponownie przydzieli\346 w ka\277dej\n" +"chwili, bez potrzeby ponownego konfigurowania." -#: modules/core/os_stats.cpp:208 +#: include/language.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown SET option \002%s%s\002." +msgstr "Nieznana opcja komendy SASET \002%s\002." + +#: modules/commands/os_stats.cpp:184 #, c-format -msgid "Unknown STATS option %s." -msgstr "Nieznana opcja STATS %s." +msgid "Unknown STATS option \002%s\002." +msgstr "Nieznana opcja STATS \002%s\002." -#: src/commands.cpp:60 +#: src/bots.cpp:232 src/bots.cpp:243 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." -msgstr "Nieznana komenda %s. Napisz \"/msg %s HELP\" aby uzyskać pomoc." +msgid "Unknown command \002%s\002." +msgstr "Nieznana opcja \002%s\002." + +#: src/bots.cpp:230 src/bots.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown command \002%s\002. \"%s%s HELP\" for help." +msgstr "" +"Nieznana komenda \002%s\002. Napisz \"/msg %s HELP\" aby uzyska\346 pomoc." -#: modules/core/cs_mode.cpp:70 modules/core/cs_mode.cpp:113 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:69 modules/commands/cs_mode.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." -msgstr "Nieznany flaga %c zostaje zignorowana." +msgstr "Nieznany flaga \002%c\002 zostaje zignorowana." -#: modules/core/os_set.cpp:191 -#, c-format -msgid "Unknown option %s." -msgstr "Nieznana opcja %s." +#: include/language.h:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unknown option \002%s\002.\n" +"Type %s%s HELP %s for more information." +msgstr "" +"Nieznana komenda \002%s\002. Napisz \"/msg %s HELP\" aby uzyska\346 pomoc." + +#: modules/commands/cs_drop.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Unregisters the named channel. Can only be used by\n" +"\002channel founder\002." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002DROP \037kana\263\037\002\n" +"\n" +"Usuwa podany kana\263. Komenda mo\277e zosta\346 u\277yta\n" +"jedynie przez \002w\263a\266ciciela\002 kana\263u." -#: modules/core/ns_suspend.cpp:105 +#: modules/commands/cs_drop.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Unregisters the named channel. Only \002Services Operators\002\n" +"can drop a channel for which they have not identified." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002DROP \037kana\263\037\002\n" +"\n" +"Usuwa wskazany kana\263. Tylko \002administratorzy serwis\363w\002\n" +"mog\261 usun\261\346 kana\263, kt\363rego nie s\261 w\263a\266cicielami." + +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:97 #, fuzzy msgid "Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszonego nicka" -#: modules/core/ns_update.cpp:21 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:139 +msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_update.cpp:21 #, fuzzy msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos" msgstr "" -" UPDATE Aktualizuje twój obecny status np.\n" -" sprawdza nowe wiadomości" +" UPDATE Aktualizuje tw\363j obecny status np.\n" +" sprawdza nowe wiadomo\266ci" -#: modules/core/os_update.cpp:26 +#: modules/commands/ns_update.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n" +"sets needed channel modes and updates your vhost and\n" +"your userflags (lastseentime, etc)." +msgstr "" +"Sk\263adnia: UPDATE\n" +"\n" +"Aktualizuje tw\363j obecny status, np. sprawdza czy s\261 nowe\n" +"wiadomo\266ci, ustawia odpowiednie uprawnienia na kana\263ach,\n" +"aktualizuje vhosta oraz flagi u\277ytkownika." + +#: modules/database/db_mysql.cpp:1560 +msgid "Updating MySQL." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_update.cpp:27 msgid "Updating databases." msgstr "Aktualizacja baz danych." -#: modules/core/os_stats.cpp:152 +#: modules/commands/os_stats.cpp:154 #, c-format msgid "Uplink capab: %s" msgstr "Uplink capab : %s" -#: modules/core/os_stats.cpp:151 +#: modules/commands/os_stats.cpp:153 #, c-format msgid "Uplink server: %s" -msgstr "Podłączony do: %s" +msgstr "Pod\263\261czony do: %s" -#: modules/core/os_stats.cpp:165 +#: include/language.h:51 #, c-format -msgid "User : %6d records, %5d kB" -msgstr "Użytkownicy : %6d rekordów, %5d kB" +msgid "" +"User claiming your nick has been killed.\n" +"\002%s%s RELEASE %s\002 to get it back before %s timeout." +msgstr "" -#: src/botserv.cpp:542 +#: src/botserv.cpp:64 msgid "User matches channel except." -msgstr "Użytkownik posiada wyjątek na kanale." +msgstr "U\277ytkownik posiada wyj\261tek na kanale." -#: modules/core/os_userlist.cpp:53 +#: modules/commands/os_list.cpp:131 msgid "" "Users list:\n" "Nick Mask" msgstr "" -"Lista użytkowników:\n" +"Lista u\277ytkownik\363w:\n" "Nick Maska" -#: modules/core/cs_modes.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "VOICE [#channel] [nick]" -msgstr "VOICE #kanał [nick]" +#: modules/commands/hs_set.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "VHost for \002%s\002 set to \002%s\002." +msgstr "Vhost dla \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002." -#: modules/core/cs_xop.cpp:712 -msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -msgstr "VOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" +#: modules/commands/hs_set.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "VHost for \002%s\002 set to \002%s\002@\002%s\002." +msgstr "Vhost dla \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002@\002%s\002." + +#: modules/commands/hs_set.cpp:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "VHost for group \002%s\002 set to \002%s\002." +msgstr "Vhosty dla grupy \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002." + +#: modules/commands/hs_set.cpp:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "VHost for group \002%s\002 set to \002%s\002@\002%s\002." +msgstr "" +"Vhosty dla grupy \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002@\002%s\002." + +#: modules/commands/os_session.cpp:273 +msgid "VIEW \037host\037" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:563 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:287 +msgid "VIEW [\037mask\037 | \037list\037]" +msgstr "" -#: modules/core/os_config.cpp:151 +#: modules/commands/os_config.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Value of %s:%s changed to %s" -msgstr "Właścicielem kanału %s jest teraz %s." +msgstr "W\263a\266cicielem kana\263u %s jest teraz \002%s\002." -#: modules/core/os_config.cpp:37 +#: modules/commands/hs_del.cpp:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vhost for \002%s\002 removed." +msgstr "Vhost dla \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." + +#: modules/commands/os_config.cpp:37 msgid "View and change configuration file settings" msgstr "" -#: modules/core/os_session.cpp:172 +#: modules/commands/os_oper.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "View and change services operators" +msgstr "%s jest operatorem serwis\363w typu %s." + +#: modules/commands/os_session.cpp:271 #, fuzzy msgid "View the list of host sessions" -msgstr " SESSION Wyświetla listę sesji" +msgstr " SESSION Wy\266wietla list\352 sesji" -#: modules/core/cs_modes.cpp:161 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:151 #, fuzzy msgid "Voices a selected nick on a channel" -msgstr " VOICE Nadaje wskazanej osobie prawo głosu" +msgstr " VOICE Nadaje wskazanej osobie prawo g\263osu" + +#: modules/commands/cs_modes.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will voice you. If channel is not given, it will voice you\n" +"on every channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" +"and above for self voicing." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002VOICE \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"\n" +"Nadaje prawo g\263osu wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" +"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"\n" +"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" +"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" +"5. poziom dost\352pu. Osoby wpisane na list\352 VOP lub\n" +"posiadaj\261ce 3. poziom dost\352pu mog\261 j\261 wykonywa\346\n" +"jedynie na sobie." -#: modules/core/bs_info.cpp:192 +#: modules/commands/bs_info.cpp:192 msgid "Voices protection" msgstr "DONTKICKVOICES" -#: src/memoserv.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/bs_kick.cpp:928 +msgid "Watch your language!" +msgstr "Uwa\277aj co piszesz!" + +#: modules/commands/ms_info.cpp:190 +#, fuzzy msgid "" -"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable " -"to receive any new memos until you delete some of your current ones." +"Without a parameter, displays information on the number of\n" +"memos you have, how many of them are unread, and how many\n" +"total memos you can receive.\n" +" \n" +"With a channel parameter, displays the same information for\n" +"the given channel.\n" +" \n" +"With a nickname parameter, displays the same information\n" +"for the given nickname. This use limited to \002Services\n" +"Operators\002." msgstr "" -"Uwaga: Maksymalny limit wiadomości (%d) został osiągnięty.\n" -"Nie będziesz otrzymywać nowych wiadomości jeśli kilku nie usuniesz." +"Sk\263adnia: \002INFO [\037nick\037 | \037kana\263\037]\002\n" +"\n" +"Polecenie wydane bez parametru wy\266wietla informacje o\n" +"liczbie odebranych wiadomo\266ci, liczbie nowych wiadomo\266ci\n" +"oraz limicie wiadomo\266ci.\n" +"\n" +"Je\266li zostanie wskazany kana\263, pokazane zostan\261 te \n" +"same informacje w odniesieniu do tego kana\263u.\n" +"\n" +"Administratorzy serwis\363w mog\261 obejrze\346 informacje \n" +"dot. dowolnych u\277ytkownik\363w podaj\261c parametr nick." -#: src/memoserv.cpp:80 -#, fuzzy, c-format +#: modules/commands/ns_logout.cpp:70 +#, fuzzy msgid "" -"Warning: You have reached your maximum number of memos (%d). You will be " -"unable to receive any new memos until you delete some of your current ones." +"Without a parameter, reverses the effect of the \002IDENTIFY\002 \n" +"command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n" +"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n" +"yourself.\n" +" \n" +"With a parameter, does the same for the given nick. If you \n" +"specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n" +"to re-identify. This use limited to \002Services Operators\002." msgstr "" -"Uwaga: Osiągnięto już limit wiadomości (%d).\n" -"Nie będziesz otrzymywać nowych wiadomości dopóki\n" -"nie usuniesz kilku starych." +"Sk\263adnia: \002LOGOUT [\037nick\037 [REVALIDATE]]\002\n" +"Polecenie wydane bez parametr\363w odwraca dzia\263anie\n" +"komendy \002IDENTIFY\002 - nie b\352dziesz rozpoznawany jako\n" +"w\263a\266ciciel nicka.\n" +"\n" +"Administrator serwis\363w mo\277e poda\346 jako parametr nick\n" +"u\277ytkownika, kt\363ry ma zosta\346 wylogowany. Parametr\n" +"REVALIDATE powoduje informowanie przez serwisy\n" +"u\277ytkownika o potrzebie ponownej identyfikacji." -#: src/botserv.cpp:258 -msgid "Watch your language!" -msgstr "Uważaj co piszesz!" +#: modules/commands/os_stats.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"Without any option, shows the current number of users online,\n" +"and the highest number of users online since Services was\n" +"started, and the length of time Services has been running.\n" +" \n" +"With the \002AKILL\002 option, displays the current size of the\n" +"AKILL list and the current default expiry time.\n" +" \n" +"The \002RESET\002 option currently resets the maximum user count\n" +"to the number of users currently present on the network.\n" +" \n" +"The \002UPLINK\002 option displays information about the current\n" +"server Anope uses as an uplink to the network.\n" +" \n" +"The \002ALL\002 displays the user and uptime statistics, and\n" +"everything you'd see with the \002UPLINK\002 option." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\002\n" +"\n" +"Polecenie bez parametr\363w wy\266wietla bie\277\261c\261 liczb\352 \n" +"u\277ytkownik\363w oraz operator\363w pod\263\261czonych do sieci (nie\n" +"licz\261c serwis\363w), najwi\352ksz\261 liczb\352 u\277ytkownik\363w licz" +"\261c od \n" +"startu serwis\363w oraz czas pracy serwis\363w.\n" +"\n" +"Parametr \002AKILL\002 wy\266wietla informacje o rozmiarze listy\n" +"AKILL oraz domy\266lnym czasie wygasania wpis\363w.\n" +"\n" +"Parametr \002RESET\002 resetuje maksymaln\261 liczb\352 u\277ytkownik\363w\n" +"pod\263\261czonych do sieci.\n" +"\n" +"Parametr \002MEMORY\002 wy\266wietla informacje o zu\277yciu pami\352ci\n" +"przez serwis\363w. U\277ycie tego polecenia mo\277e chwilowo\n" +"zawiesi\346 dzia\263anie serwis\363w na du\277ych sieciach.\n" +"\n" +"Parametr \002UPLINK\002 wy\266wietla informacje o serwerze, do \n" +"kt\363rego serwisy s\261 bezpo\266rednio pod\263\261czone.\n" +"\n" +"Parametr \002ALL\002 wy\266wietla wszystkie dost\352pne informacje." -#: modules/core/ns_group.cpp:74 +#: modules/commands/ns_group.cpp:62 #, c-format -msgid "You are already a member of the group of %s." -msgstr "Należysz już do grupy %s." +msgid "You are already a member of the group of \002%s\002." +msgstr "Nale\277ysz ju\277 do grupy \002%s\002." -#: modules/core/ns_identify.cpp:44 modules/core/os_login.cpp:35 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:37 modules/commands/os_login.cpp:36 msgid "You are already identified." -msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." +msgstr "Jeste\266 ju\277 zidentyfikowany(a)." -#: modules/core/cs_invite.cpp:62 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:67 #, c-format -msgid "You are already in %s! " -msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " +msgid "You are already in \002%s\002! " +msgstr "Przebywasz ju\277 na kanale \002%s\002! " -#: modules/core/os_set.cpp:92 +#: modules/commands/os_set.cpp:92 msgid "You are no longer a SuperAdmin" -msgstr "Nie jesteś już dłużej super-administratorem." +msgstr "Nie jeste\266 ju\277 d\263u\277ej super-administratorem." -#: modules/core/ms_set.cpp:157 +#: include/language.h:55 +#, fuzzy +msgid "You are not permitted to be on this channel." +msgstr "Nie mo\277esz zmienia\346 swojego limitu wiadomo\266ci." + +#: modules/commands/ms_set.cpp:157 msgid "You are not permitted to change your memo limit." -msgstr "Nie możesz zmieniać swojego limitu wiadomości." +msgstr "Nie mo\277esz zmienia\346 swojego limitu wiadomo\266ci." -#: modules/core/os_set.cpp:85 +#: modules/commands/os_set.cpp:85 msgid "You are now a SuperAdmin" -msgstr "Jesteś teraz super-administratorem." +msgstr "Jeste\266 teraz super-administratorem." -#: modules/core/os_oline.cpp:38 +#: modules/commands/os_oline.cpp:39 msgid "You are now an IRC Operator." -msgstr "Jesteś teraz IRC operatorem." +msgstr "Jeste\266 teraz IRC operatorem." -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are now identified for your nick. Change your password using \"%s%s SET " -"PASSWORD newpassword\" now." +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "You are now identified for your nick. Change your passwor now." msgstr "" "You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s " -"SET PASSWORD newpassword\" now." +"SET PASSWORD \002newpassword\002\" now." -#: modules/core/ns_group.cpp:119 +#: modules/commands/ns_group.cpp:118 #, c-format -msgid "You are now in the group of %s." -msgstr "Należysz teraz do grupy %s." +msgid "You are now in the group of \002%s\002." +msgstr "Nale\277ysz teraz do grupy \002%s\002." -#: modules/core/os_jupe.cpp:34 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to " +"receive any new memos until you delete some of your current ones." +msgstr "" +"\002Uwaga:\002 Maksymalny limit wiadomo\266ci (%d) zosta\263 osi\261gni" +"\352ty.\n" +"Nie b\352dziesz otrzymywa\346 nowych wiadomo\266ci je\266li kilku nie " +"usuniesz." + +#: modules/commands/os_jupe.cpp:35 msgid "You can not jupe your services server or your uplink server." -msgstr "Nie można wykluczyć samych serwisów lub uplinka serwisów." +msgstr "Nie mo\277na wykluczy\346 samych serwis\363w lub uplinka serwis\363w." -#: modules/core/ms_rsend.cpp:35 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:37 msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." -msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości z potwierdzeniem odbioru do siebie!" +msgstr "" +"Nie mo\277esz wysy\263a\346 wiadomo\266ci z potwierdzeniem odbioru do siebie!" -#: modules/core/bs_unassign.cpp:38 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "You can not set the \002%c\002 flag." +msgstr "You cannot use this command." + +#: modules/commands/bs_assign.cpp:128 msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -#: src/commands.cpp:222 -msgid "You can use this command." -msgstr "You can use this command." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "You can only add IP masks to the SZLINE list." +msgstr "\002Uwaga:\002 mo\277esz dodawa\346 jedynie maski IP do listy SZLINE." -#: modules/core/ns_ghost.cpp:43 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:42 msgid "You can't ghost yourself!" -msgstr "Nie możesz usunąć samego siebie!" +msgstr "Nie mo\277esz usun\261\346 samego siebie!" -#: modules/core/ns_logout.cpp:37 +#: modules/commands/ns_logout.cpp:39 #, fuzzy, c-format msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator." -msgstr "Nie mogę wylogować %s, bo to administrator serwisów." +msgstr "Nie mog\352 wylogowa\346 %s, bo to administrator serwis\363w." -#: modules/core/ns_recover.cpp:43 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:62 msgid "You can't recover yourself!" -msgstr "Nie możesz odzyskać nicka, którego właśnie używasz!" - -#: modules/core/cs_access.cpp:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You can't use this command. \n" -"Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n" -"Type %s%s HELP command for more information." -msgstr "" -"Nie możesz użyć tej komendy.\n" -"Musisz użyć poleceń VOP, AOP lub SOP.\n" -"Napisz /msg %s HELP komenda, aby uzyskać więcej informacji." - -#: modules/core/cs_access.cpp:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You can't use this command. \n" -"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n" -"Type %s%s HELP command for more information." -msgstr "" -"Nie możesz użyć tej komendy.\n" -"Musisz użyć poleceń VOP, HOP, AOP lub SOP.\n" -"Napisz /msg %s HELP komenda, aby uzyskać więcej informacji." - -#: modules/core/cs_xop.cpp:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n" -"Type %s%s HELP ACCESS for more information." -msgstr "" -"Nie możesz użyć tej komendy. Użyj komendy ACCESS.\n" -"Napisz /msg %s HELP ACCESS, aby uzyskać więcej informacji." +msgstr "Nie mo\277esz odzyska\346 nicka, kt\363rego w\263a\266nie u\277ywasz!" -#: modules/core/ms_set.cpp:171 +#: modules/commands/ms_set.cpp:171 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." -msgstr "Nie możesz ustawić limitu wiadomości dla %s większego niż %d." +msgstr "" +"Nie mo\277esz ustawi\346 limitu wiadomo\266ci dla %s wi\352kszego ni\277 %d." -#: modules/core/ms_set.cpp:173 +#: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." -msgstr "Nie możesz ustawić swojego limitu wiadomości większego niż %d." +msgstr "" +"Nie mo\277esz ustawi\346 swojego limitu wiadomo\266ci wi\352kszego ni\277 %d." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:64 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:66 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." -msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." +msgstr "Nie mo\277esz usuwa\346 adresu e-mail w tej sieci." -#: src/commands.cpp:219 +#: modules/commands/help.cpp:100 msgid "You cannot use this command." msgstr "You cannot use this command." -#: modules/core/ms_info.cpp:157 +#: modules/commands/ms_info.cpp:153 #, c-format -msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread." -msgstr "Aktualnie masz %d wiadomości, z czego %d jest nieprzeczytanych." +msgid "You currently have \002%d\002 memos, of which \002%d\002 are unread." +msgstr "" +"Aktualnie masz \002%d\002 wiadomo\266ci, z czego \002%d\002 jest " +"nieprzeczytanych." -#: modules/core/ms_info.cpp:155 +#: modules/commands/ms_info.cpp:151 #, c-format -msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread." -msgstr "Aktualnie masz %d wiadomości, w tym jedną nieprzeczytaną." +msgid "You currently have \002%d\002 memos, of which \0021\002 is unread." +msgstr "" +"Aktualnie masz \002%d\002 wiadomo\266ci, w tym \002jedn\261\002 nieprzeczytan" +"\261." -#: modules/core/ms_info.cpp:153 +#: modules/commands/ms_info.cpp:149 #, c-format -msgid "You currently have %d memos." -msgstr "Aktualnie masz %d wiadomości." +msgid "You currently have \002%d\002 memos." +msgstr "Aktualnie masz \002%d\002 wiadomo\266ci." -#: modules/core/ms_info.cpp:151 +#: modules/commands/ms_info.cpp:147 #, c-format -msgid "You currently have %d memos; all of them are unread." -msgstr "Aktualnie masz %d nieprzeczytanych wiadomości." +msgid "You currently have \002%d\002 memos; all of them are unread." +msgstr "Aktualnie masz \002%d\002 nieprzeczytanych wiadomo\266ci." -#: modules/core/ms_info.cpp:140 -msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read." -msgstr "Aktualnie masz jedną wiadomość i jest ona nieprzeczytana." +#: modules/commands/ms_info.cpp:136 +msgid "You currently have \0021\002 memo, and it has not yet been read." +msgstr "" +"Aktualnie masz \002jedn\261\002 wiadomo\266\346 i jest ona nieprzeczytana." -#: modules/core/ms_info.cpp:142 -msgid "You currently have 1 memo." -msgstr "Aktualnie masz jedną wiadomość." +#: modules/commands/ms_info.cpp:138 +msgid "You currently have \0021\002 memo." +msgstr "Aktualnie masz \002jedn\261\002 wiadomo\266\346." -#: modules/core/ms_info.cpp:136 +#: modules/commands/ms_info.cpp:132 msgid "You currently have no memos." -msgstr "Aktualnie nie masz wiadomości." +msgstr "Aktualnie nie masz wiadomo\266ci." -#: modules/core/cs_mode.cpp:229 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:227 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/core/cs_mode.cpp:247 modules/core/cs_mode.cpp:269 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:243 modules/commands/cs_mode.cpp:264 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" -#: src/memoserv.cpp:60 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:145 #, c-format msgid "You have %d new memos." -msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomości." +msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomo\266ci." -#: src/memoserv.cpp:60 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:145 msgid "You have 1 new memo." -msgstr "Masz jedną nową wiadomość." +msgstr "Masz jedn\261 now\261 wiadomo\266\346." -#: modules/core/cs_invite.cpp:67 +#: include/language.h:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have a new memo from %s.\n" +"Type \002%s%s READ %d\002 to read it." +msgstr "Napisz \002/msg %s READ %d\002 aby przeczyta\346." + +#: modules/commands/cs_invite.cpp:72 #, c-format -msgid "You have been invited to %s." -msgstr "Zostałeś zaproszony do %s." +msgid "You have been invited to \002%s\002." +msgstr "Zosta\263e\266 zaproszony do \002%s\002." -#: modules/core/cs_unban.cpp:54 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:60 #, c-format -msgid "You have been unbanned from %s." -msgstr "Ban na kanale %s został zdjęty." +msgid "You have been unbanned from \002%s\002." +msgstr "Ban na kanale \002%s\002 zosta\263 zdj\352ty." -#: modules/core/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:171 msgid "You have no limit on the number of memos you may keep." -msgstr "Nie masz limitu wiadomości, które możesz trzymać." +msgstr "Nie masz limitu wiadomo\266ci, kt\363re mo\277esz trzyma\346." + +#: include/language.h:79 +#, fuzzy +msgid "You have no memos." +msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomo\266ci." + +#: include/language.h:83 +#, fuzzy +msgid "You have no new memos." +msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomo\266ci." -#: modules/core/os_ignore.cpp:168 +#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to " +"receive any new memos until you delete some of your current ones." +msgstr "" +"\002Uwaga:\002 Osi\261gni\352to ju\277 limit wiadomo\266ci (%d).\n" +"Nie b\352dziesz otrzymywa\346 nowych wiadomo\266ci dop\363ki\n" +"nie usuniesz kilku starych." + +#: modules/commands/os_ignore.cpp:168 msgid "You have to enter a valid number as time." -msgstr "Musisz podać prawidłową liczbę dla czasu." +msgstr "Musisz poda\346 prawid\263ow\261 liczb\352 dla czasu." -#: modules/core/ns_ghost.cpp:49 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:65 msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead." msgstr "" -#: modules/core/cs_register.cpp:47 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:165 +#, c-format +msgid "You might see yourself in the mirror, %s." +msgstr "" + +#: include/language.h:86 +msgid "You must assign a bot to the channel before using this command." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_register.cpp:47 msgid "You must be a channel operator to register the channel." -msgstr "Aby zarejestrować kanał musisz być jego operatorem." +msgstr "Aby zarejestrowa\346 kana\263 musisz by\346 jego operatorem." -#: modules/core/cs_register.cpp:37 +#: modules/commands/cs_register.cpp:37 #, fuzzy msgid "You must confirm your account before you can register a channel." -msgstr "Aby zarejestrować kanał musisz być jego operatorem." +msgstr "Aby zarejestrowa\346 kana\263 musisz by\346 jego operatorem." -#: modules/core/ns_register.cpp:116 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" -"Musisz być połączony(a) dłużej niż %d sekund(y), aby móc zarejestrować nick." +"Musisz by\346 po\263\261czony(a) d\263u\277ej ni\277 %d sekund(y), aby m" +"\363c zarejestrowa\346 nick." -#: src/users.cpp:368 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:209 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" "case you forget it." msgstr "" "Teraz ustaw adres e-mail dla Twojego nicka.\n" -"Gdy zapomnisz hasła, zostanie ono wysłane na e-mail." +"Gdy zapomnisz has\263a, zostanie ono wys\263ane na e-mail." -#: src/commands.cpp:216 +#: modules/commands/help.cpp:95 msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/core/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" -"Będziesz powiadomienie informacje o nowych wiadomościach\n" -"podczas logowania i w momencie ich nadejścia." +"B\352dziesz powiadomienie informacje o nowych wiadomo\266ciach\n" +"podczas logowania i w momencie ich nadej\266cia." -#: modules/core/ms_info.cpp:183 +#: modules/commands/ms_info.cpp:179 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "" -"Będziesz otrzymywać powiadomienie o nowych wiadomościach podczas logowania." +"B\352dziesz otrzymywa\346 powiadomienie o nowych wiadomo\266ciach podczas " +"logowania." -#: modules/core/ms_info.cpp:181 +#: modules/commands/ms_info.cpp:177 msgid "You will be notified when new memos arrive." -msgstr "Będziesz otrzymywać powiadomienie o nowych wiadomościach." +msgstr "B\352dziesz otrzymywa\346 powiadomienie o nowych wiadomo\266ciach." -#: modules/core/ms_set.cpp:188 +#: modules/commands/ms_set.cpp:188 msgid "You will no longer be able to receive memos." -msgstr "Nie będziesz już dłużej odbierać wiadomości." +msgstr "Nie b\352dziesz ju\277 d\263u\277ej odbiera\346 wiadomo\266ci." -#: modules/core/ms_set.cpp:55 +#: modules/commands/ms_set.cpp:55 msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "" -"Powiadomienie o nowych wiadomościach nie będą wysyłane na adres e-mail." +"Powiadomienie o nowych wiadomo\266ciach nie b\352d\261 wysy\263ane na adres " +"e-mail." -#: modules/core/ms_info.cpp:185 +#: modules/commands/ms_info.cpp:181 msgid "You will not be notified of new memos." -msgstr "Nie będziesz otrzymywać informacji o nowych wiadomościach." +msgstr "Nie b\352dziesz otrzymywa\346 informacji o nowych wiadomo\266ciach." -#: modules/core/ms_set.cpp:47 +#: modules/commands/ms_set.cpp:47 msgid "You will now be informed about new memos via email." -msgstr "Powiadomienie o nowych wiadomościach będą wysyłane na adres e-mail." +msgstr "" +"Powiadomienie o nowych wiadomo\266ciach b\352d\261 wysy\263ane na adres e-" +"mail." -#: modules/core/ns_access.cpp:102 +#: include/language.h:99 +msgid "" +"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report " +"this as a possible bug" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_access.cpp:102 msgid "Your access list is empty." -msgstr "Twoja lista dostępu jest pusta." +msgstr "Twoja lista dost\352pu jest pusta." -#: modules/core/ns_register.cpp:281 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account \002%s\002 has been successfully created." +msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:269 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." -msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." +msgstr "Jeste\266 ju\277 zidentyfikowany(a)." -#: src/users.cpp:381 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:223 #, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" msgstr "" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:24 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:24 #, fuzzy msgid "Your auto join list is empty." -msgstr "Lista AKICK kanału %s jest pusta." +msgstr "Lista AKICK kana\263u %s jest pusta." -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:40 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:45 msgid "Your auto join list is full." msgstr "" -#: modules/core/ns_ajoin.cpp:27 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:27 msgid "" "Your auto join list:\n" " Num Channel Key" msgstr "" -#: modules/core/ns_cert.cpp:110 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:110 #, fuzzy msgid "Your certificate list is empty." -msgstr "Twoja lista dostępu jest pusta." +msgstr "Twoja lista dost\352pu jest pusta." -#: modules/core/ns_set_email.cpp:176 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:174 #, fuzzy, c-format -msgid "Your email address has been changed to %s." -msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." +msgid "Your email address has been changed to \002%s\002." +msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002." -#: src/users.cpp:378 +#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:219 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:53 +#: modules/commands/ns_register.cpp:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your email address of \002%s\002 has been confirmed." +msgstr "Wszystkie O:linie \002%s\002 zosta\263y usuni\352te." + +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:133 #, fuzzy, c-format -msgid "Your email address of %s has been confirmed." -msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte." +msgid "Your email has been updated to \002%s\002" +msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002." -#: modules/core/ms_ignore.cpp:75 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:73 #, fuzzy msgid "Your memo ignore list is empty." msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." -#: modules/core/ms_set.cpp:195 +#: modules/commands/ms_set.cpp:195 msgid "Your memo limit has been disabled." -msgstr "Twój limit wiadomości został wyłączony." +msgstr "Tw\363j limit wiadomo\266ci zosta\263 wy\263\261czony." -#: modules/core/ms_set.cpp:181 +#: modules/commands/ms_set.cpp:181 #, c-format -msgid "Your memo limit has been set to %d." -msgstr "Twój limit wiadomości został zmieniony na %d." +msgid "Your memo limit has been set to \002%d\002." +msgstr "Tw\363j limit wiadomo\266ci zosta\263 zmieniony na \002%d\002." -#: modules/core/ms_info.cpp:170 +#: modules/commands/ms_info.cpp:166 #, c-format -msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed." -msgstr "Twój limit wiadomości wynosi %d i nie może być zmieniony." +msgid "Your memo limit is \002%d\002, and may not be changed." +msgstr "" +"Tw\363j limit wiadomo\266ci wynosi \002%d\002 i nie mo\277e by\346 zmieniony." -#: modules/core/ms_info.cpp:172 +#: modules/commands/ms_info.cpp:168 #, c-format -msgid "Your memo limit is %d." -msgstr "Twój limit wiadomości wynosi %d." +msgid "Your memo limit is \002%d\002." +msgstr "Tw\363j limit wiadomo\266ci wynosi \002%d\002." -#: modules/core/ms_info.cpp:165 -msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos." -msgstr "Twój limit wiadomości wynosi 0, nie będziesz otrzymywać nowych." +#: modules/commands/ms_info.cpp:161 +msgid "Your memo limit is \0020\002; you will not receive any new memos." +msgstr "" +"Tw\363j limit wiadomo\266ci wynosi \0020\002, nie b\352dziesz otrzymywa\346 " +"nowych." -#: modules/core/ms_info.cpp:163 +#: modules/commands/ms_info.cpp:159 msgid "" -"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change " -"this limit." +"Your memo limit is \0020\002; you will not receive any new memos. You " +"cannot change this limit." msgstr "" -"Twój limit wiadomości wynosi 0, nie będziesz odbierać nowych i nie możesz " -"zmienić tego limitu." +"Tw\363j limit wiadomo\266ci wynosi \0020\002, nie b\352dziesz odbiera\346 " +"nowych i nie mo\277esz zmieni\346 tego limitu." -#: modules/core/ns_logout.cpp:50 +#: modules/commands/ns_logout.cpp:52 msgid "Your nick has been logged out." -msgstr "Twój nick został pomyślnie wylogowany." +msgstr "Tw\363j nick zosta\263 pomy\266lnie wylogowany." -#: modules/core/ns_group.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Your nick is already registered; type %s%s DROP first." -msgstr "Twój nick jest już zarejestrowany. Napisz najpierw: /msg %s DROP" +#: modules/commands/ns_group.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Your nick is already registered." +msgstr "" +"Tw\363j nick jest ju\277 zarejestrowany. Napisz najpierw: \002/msg %s DROP" +"\002" -#: modules/core/ns_group.cpp:197 +#: modules/commands/ns_group.cpp:182 msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." -#: modules/core/ns_drop.cpp:83 +#: include/language.h:20 +#, fuzzy +msgid "Your nick isn't registered." +msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zarejestrowany." + +#: modules/commands/ns_drop.cpp:77 msgid "Your nickname has been dropped." -msgstr "Twój nick został odrejestrowany." +msgstr "Tw\363j nick zosta\263 odrejestrowany." -#: src/users.cpp:325 +#: src/users.cpp:332 #, c-format -msgid "Your nickname is now being changed to %s" -msgstr "Twój nick został zmieniony na %s." +msgid "Your nickname is now being changed to \002%s\002" +msgstr "Tw\363j nick zosta\263 zmieniony na \002%s\002." -#: modules/core/os_login.cpp:33 +#: modules/commands/os_login.cpp:34 msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:289 +#: modules/commands/ns_register.cpp:277 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." -msgstr "Twój kod rejestracyjny został ponownie wysłany na %s." +msgstr "Tw\363j kod rejestracyjny zosta\263 ponownie wys\263any na %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:196 +#: modules/commands/ns_register.cpp:190 #, c-format -msgid "Your password is %s - remember this for later use." -msgstr "Twoje hasło do nicka to %s" +msgid "Your password is \002%s\002 - remember this for later use." +msgstr "Twoje has\263o do nicka to \002%s\002" -#: modules/core/ns_resetpass.cpp:98 +#: include/language.h:19 +msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:93 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." -#: src/hostserv.cpp:174 modules/core/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_request.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Your vHost has been requested" +msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." + +#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:66 #, c-format -msgid "Your vhost of %s is now activated." -msgstr "Twój vhost %s jest teraz aktywny." +msgid "Your vhost of \002%s\002 is now activated." +msgstr "Tw\363j vhost \002%s\002 jest teraz aktywny." -#: src/hostserv.cpp:172 modules/core/hs_on.cpp:31 +#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:64 #, c-format -msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." -msgstr "Twój vhost %s@%s jest teraz aktywny." +msgid "Your vhost of \002%s\002@\002%s\002 is now activated." +msgstr "Tw\363j vhost \002%s\002@\002%s\002 jest teraz aktywny." -#: modules/core/hs_off.cpp:35 +#: modules/commands/hs_off.cpp:36 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "" -"Twój vhost został usunięty i zostało włączone normalne ukrywanie hosta." +"Tw\363j vhost zosta\263 usuni\352ty i zosta\263o w\263\261czone normalne " +"ukrywanie hosta." + +#: modules/commands/os_defcon.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "[\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025\002]" +msgstr "DEFCON [\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025\002]" -#: modules/core/os_news.cpp:79 +#: modules/commands/os_news.cpp:335 #, c-format -msgid "[Logon News - %s] %s" -msgstr "[Wiadomość powitalna - %s] %s" +msgid "[\002Logon News\002 - %s] %s" +msgstr "[\002Wiadomo\266\346 powitalna\002 - %s] %s" -#: modules/core/os_news.cpp:81 +#: modules/commands/os_news.cpp:337 #, c-format -msgid "[Oper News - %s] %s" -msgstr "[Wiadomość dla operatorów - %s] %s" +msgid "[\002Oper News\002 - %s] %s" +msgstr "[\002Wiadomo\266\346 dla operator\363w\002 - %s] %s" -#: modules/core/os_news.cpp:83 +#: modules/commands/os_news.cpp:339 #, c-format -msgid "[Random News - %s] %s" -msgstr "[Losowa wiadomość - %s] %s" +msgid "[\002Random News\002 - %s] %s" +msgstr "[\002Losowa wiadomo\266\346\002 - %s] %s" + +#: modules/commands/cs_modes.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "[\037#channel\037] [\037nick\037]" +msgstr "OP \037#kana\263\037 [\037nick\037]" + +#: modules/commands/ns_identify.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "[\037account\037] \037password\037" +msgstr "IDENTIFY \037has\263o\037" -#: src/misc.cpp:270 +#: modules/commands/ms_list.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "[\037channel\037] [\037list\037 | NEW]" +msgstr "LIST [\037kana\263\037] [\037lista\037 | NEW]" + +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "[\037channel\037] {\002ADD|DEL|LIST\002} [\037entry\037]" +msgstr "" +"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" + +#: modules/commands/ms_del.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "[\037channel\037] {\037num\037 | \037list\037 | LAST | ALL}" +msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" + +#: modules/commands/ms_read.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "[\037channel\037] {\037num\037 | \037list\037 | LAST | NEW}" +msgstr "READ [\037kana\263\037] {\037lista\037 | LAST | NEW}" + +#: modules/commands/ms_info.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "[\037nick\037 | \037channel\037]" +msgstr "CANCEL {\037nick\037 | \037kana\263\037}" + +#: modules/commands/ns_group.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "[\037nick\037]" +msgstr "INFO \037nick\037" + +#: modules/commands/ns_logout.cpp:23 +msgid "[\037nickname\037 [REVALIDATE]]" +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_alist.cpp:22 modules/commands/ns_info.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "[\037nickname\037]" +msgstr "CHECK \037nick\037" + +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:21 +msgid "[\037parameter\037]" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_chankill.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "[+\037expiry\037] \037channel\037 \037reason\037" +msgstr "" +"CHANKILL [+\037czas-trwania\037] {\037#kana\263\037} [\037pow\363d\037]" + +#: modules/commands/os_stats.cpp:164 +msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:78 +msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]" +msgstr "" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." +msgstr "" +"\002[auto-memo]\002 Wys\263ana przez Ciebie wiadomo\266\346 do %s zosta\263a " +"przeczytana." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." +msgstr "" +"\002[auto-memo]\002 Wys\263ana przez Ciebie wiadomo\266\346 do %s zosta\263a " +"przeczytana." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:212 +#, c-format +msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" +msgstr "" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "[auto memo] vHost \002%s\002 has been requested by %s." +msgstr "Ostatnia wiadomo\266\346 do \002%s\002 zosta\263a odwo\263ana." + +#: modules/commands/os_list.cpp:99 +msgid "[{\037pattern\037 | \037channel\037} [\037INVISIBLE\037]]" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_list.cpp:22 +msgid "[{\037pattern\037 | \037nick\037} [\037SECRET\037]]" +msgstr "" + +#: src/misc.cpp:222 +msgid "day" +msgstr "" + +#: src/misc.cpp:222 +msgid "days" +msgstr "" + +#: include/language.h:32 +#, fuzzy +msgid "does not expire" +msgstr " %s (does not expire)" + +#: src/misc.cpp:266 msgid "expires at next database update" -msgstr "wygasa przy następnej aktualizacji baz" +msgstr "wygasa przy nast\352pnej aktualizacji baz" -#: src/misc.cpp:279 +#: src/misc.cpp:275 #, c-format msgid "expires in %d day" -msgstr "wygasa za %d dzień" +msgstr "wygasa za %d dzie\361" -#: src/misc.cpp:279 +#: src/misc.cpp:275 #, c-format msgid "expires in %d days" msgstr "wygasa za %d dni" -#: src/misc.cpp:293 +#: src/misc.cpp:289 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minute" -msgstr "wygasa za %d godzinę i %d minutę" +msgstr "wygasa za %d godzin\352 i %d minut\352" -#: src/misc.cpp:293 +#: src/misc.cpp:289 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minutes" -msgstr "wygasa za %d godzinę i %d minut(y)" +msgstr "wygasa za %d godzin\352 i %d minut(y)" -#: src/misc.cpp:293 +#: src/misc.cpp:289 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minute" -msgstr "wygasa za %d godzinę i %d minut(y)" +msgstr "wygasa za %d godzin\352 i %d minut(y)" -#: src/misc.cpp:293 +#: src/misc.cpp:289 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minutes" msgstr "wygasa za %d godzin(y) i %d minut(y)" -#: src/misc.cpp:286 +#: src/misc.cpp:282 #, c-format msgid "expires in %d minute" -msgstr "wygasa za %d minutę" +msgstr "wygasa za %d minut\352" -#: src/misc.cpp:286 +#: src/misc.cpp:282 #, c-format msgid "expires in %d minutes" msgstr "wygasa za %d minut(y)" -#: modules/core/hs_del.cpp:39 -#, c-format -msgid "vhost for %s removed." -msgstr "Vhost dla %s został usunięty." +#: src/misc.cpp:228 +msgid "hour" +msgstr "" -#: modules/core/hs_set.cpp:91 -#, c-format -msgid "vhost for %s set to %s." -msgstr "Vhost dla %s został zmieniony na %s." +#: src/misc.cpp:228 +msgid "hours" +msgstr "" -#: modules/core/hs_set.cpp:89 -#, c-format -msgid "vhost for %s set to %s@%s." -msgstr "Vhost dla %s został zmieniony na %s@%s." +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n" +"ghost\" session is one which is not actually connected,\n" +"but which the IRC server believes is still online for one\n" +"reason or another. Typically, this happens if your\n" +"computer crashes or your Internet or modem connection\n" +"goes down while you're on IRC.\n" +" \n" +"In order to use the \002GHOST\002 command for a nick, your\n" +"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" +"access list, you must be identified and in the group of\n" +"that nick, or you must supply the correct password for\n" +"the nickname." +msgstr "" +"Sk\263adnia: \002GHOST \037nick\037 [\037has\263o\037]\002\n" +"\n" +"Opcja likwiduje sesj\352-ducha o wskazanym nicku.\n" +"Taka sytuacja najcz\352\266ciej ma miejsce wtedy, gdy\n" +"po\263\261czenie z serwem IRC nie zosta\263o zako\361czone w\n" +"spos\363b prawid\263owy (komputer si\352 zawiesi\263 lub\n" +"wyst\261pi\263a awaria \263\261cza internetowego). Serwer IRC\n" +"mo\277e wtedy nie rozpozna\346 zerwania po\263\261czenia i\n" +"b\352dzie czeka\263 okre\266lon\261 ilo\266\346 czasu na odpowied\274 \n" +"od klienta.\n" +"\n" +"Aby u\277y\346 polecenia \002GHOST\002 musi by\346 spe\263niony jeden\n" +"z warunk\363w:\n" +"1. tw\363j adres znajduje si\352 na li\266cie dost\352pu,\n" +"2. jeste\266 zidentyfikowany w grupie,\n" +" do kt\363rej nale\277y wskazany nick,\n" +"3. podasz prawid\263owe has\263o do nicka." -#: modules/core/hs_setall.cpp:51 modules/core/hs_setall.cpp:100 -#, c-format -msgid "vhost for group %s set to %s." -msgstr "Vhosty dla grupy %s zostały zmienione na %s." +#: src/misc.cpp:234 +msgid "minute" +msgstr "" -#: modules/core/hs_setall.cpp:98 -#, c-format -msgid "vhost for group %s set to %s@%s." -msgstr "Vhosty dla grupy %s zostały zmienione na %s@%s." +#: src/misc.cpp:234 +msgid "minutes" +msgstr "" -#: modules/core/hs_delall.cpp:44 -#, c-format -msgid "vhosts for group %s have been removed." -msgstr "Vhosty dla grupy %s zostały usunięte." +#: src/misc.cpp:215 +msgid "second" +msgstr "" -#: modules/core/cs_info.cpp:97 -msgid "xOP lists system" -msgstr "XOP" +#: src/misc.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "Komendy %s:" -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:78 +#: modules/commands/hs_request.cpp:161 #, fuzzy, c-format -msgid "xOP lists system for %s is now off." -msgstr "System list xOP na kanale %s został włączony." +msgid "vHost for %s has been activated" +msgstr "Tw\363j vhost \002%s\002 jest teraz aktywny." -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:71 +#: modules/commands/hs_request.cpp:219 #, fuzzy, c-format -msgid "xOP lists system for %s is now on." -msgstr "System list xOP na kanale %s został włączony." +msgid "vHost for %s has been rejected" +msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:50 +msgid "vhost" +msgstr "" + +#: modules/commands/hs_del.cpp:75 +#, c-format +msgid "vhosts for group \002%s\002 have been removed." +msgstr "Vhosty dla grupy \002%s\002 zosta\263y usuni\352te." -#: modules/core/cs_set_xop.cpp:32 -msgid "xOP system is not available." -msgstr "System xOP nie jest dostępny." +#: modules/commands/os_config.cpp:38 +msgid "" +"{\037MODIFY\037|\037VIEW\037} [\037block name\037 \037item name\037 \037item " +"value\037]" +msgstr "" + +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "{\037nick\037 | \037channel\037}" +msgstr "CANCEL {\037nick\037 | \037kana\263\037}" + +#: modules/commands/ms_send.cpp:23 modules/commands/ms_rsend.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "{\037nick\037 | \037channel\037} \037memo-text\037" +msgstr "SEND {\037nick\037 | \037kana\263\037} \037tre\266\346\037" -#: src/memoserv.cpp:180 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:84 #, fuzzy -msgid "{nick | channel} memo-text" -msgstr "SEND {nick | kanał} treść" +msgid "{ADD | DEL | LIST} [\037channel\037] [\037key\037]" +msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [\037maska\037]" +#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:22 #, fuzzy -#~ msgid "%s added to your certificate list" -#~ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." +msgid "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" +msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" +#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22 #, fuzzy -#~ msgid "%s deleted from your certificate list" -#~ msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu." +msgid "{ON | OFF}" +msgstr "SET MSG {ON | OFF}" +#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:22 #, fuzzy -#~ msgid "%s commands" -#~ msgstr "Komendy %s:" +msgid "{ON | QUICK | IMMED | OFF}" +msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" + |