diff options
author | Adam <Adam@anope.org> | 2014-03-23 08:57:08 -0400 |
---|---|---|
committer | Adam <Adam@anope.org> | 2014-03-23 08:57:08 -0400 |
commit | cdf636e69610fa0ccf631360a2c26235b64e5ace (patch) | |
tree | 2033af2624a7798187625d54f704a4a66232921b /language/anope.pl_PL.po | |
parent | 45878bf182f814af07f75f36cf083848e12196e6 (diff) |
Regen langauge files
Diffstat (limited to 'language/anope.pl_PL.po')
-rw-r--r-- | language/anope.pl_PL.po | 654 |
1 files changed, 330 insertions, 324 deletions
diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po index 531272599..ccea4cb1b 100644 --- a/language/anope.pl_PL.po +++ b/language/anope.pl_PL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 05:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%s dodano do listy zakazanych słów kanału %s." msgid "%s added to %s's access list." msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:196 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." @@ -81,11 +81,6 @@ msgstr "%s dodano do listy AKILL." msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s dodano do listy AKILL." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list." -msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." - #: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, c-format msgid "" @@ -117,7 +112,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" "/msg %s HELP komenda" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:430 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -134,7 +129,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" "/msg %s HELP komenda" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -225,7 +220,7 @@ msgstr "%s usunięto z listy zakazanych słów kanału %s." msgid "%s deleted from %s's access list." msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:226 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from %s's certificate list." msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu." @@ -245,11 +240,6 @@ msgstr "%s usunięto z listy AOP kanału %s." msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s usunięto z listy AKILL." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list." -msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu." - #: modules/commands/cs_access.cpp:679 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." @@ -336,7 +326,7 @@ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." msgid "%s is already suspended." msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " -#: modules/commands/ms_send.cpp:46 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s nie jest prawidłową nazwą bota lub kanału." @@ -403,7 +393,7 @@ msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s." msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s." @@ -423,7 +413,7 @@ msgstr "%s nie znaleziono na liście zakazanych słów kanału %s." msgid "%s not found on %s's access list." msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:219 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "%s nie znaleziono na Twojej liście dostępu." @@ -590,6 +580,11 @@ msgstr "" msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] Wysłana przez Ciebie wiadomość do %s została przeczytana." +#: modules/commands/ns_group.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "[target] [password]" +msgstr "GROUP nazwa hasło" + #: modules/commands/ns_set.cpp:433 msgid "address" msgstr "" @@ -599,11 +594,11 @@ msgstr "" msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "SASET nick AUTOOP {ON | OFF}" +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 modules/commands/cs_info.cpp:20 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_suspend.cpp:152 -#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/bs_assign.cpp:91 -#: modules/commands/cs_log.cpp:106 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 #, fuzzy msgid "channel" msgstr "DROP kanał" @@ -633,8 +628,8 @@ msgstr "BAN #kanał nick [powód]" msgid "channel modes" msgstr "MODE kanał flagi" -#: modules/commands/cs_set.cpp:264 modules/commands/cs_set.cpp:962 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264 +#: modules/commands/cs_set.cpp:962 #, fuzzy msgid "channel nick" msgstr "UNBAN kanał [nick]" @@ -678,7 +673,7 @@ msgstr "MODE kanał flagi" msgid "channel ADD mask level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:191 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 #, fuzzy msgid "channel ADD message" msgstr "MODE kanał flagi" @@ -697,9 +692,9 @@ msgstr "BAN #kanał nick [powód]" msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC kanał [temat]" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP kanał" @@ -714,12 +709,12 @@ msgstr "TOPIC kanał [temat]" msgid "channel CLEAR [ALL]" msgstr "DROP kanał" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:192 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:195 #, fuzzy msgid "channel DEL num" msgstr "MODE kanał flagi" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 modules/commands/cs_access.cpp:496 +#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487 #, fuzzy msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" @@ -738,7 +733,7 @@ msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:193 modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 #, fuzzy msgid "channel LIST" msgstr "DROP kanał" @@ -748,8 +743,8 @@ msgstr "DROP kanał" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_access.cpp:497 -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 +#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 #, fuzzy msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" @@ -796,12 +791,12 @@ msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" -#: modules/commands/cs_register.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:202 +#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel [description]" msgstr "REGISTER kanał opis" -#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN kanał [nick]" @@ -831,8 +826,8 @@ msgstr "BAN #kanał nick [powód]" msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "DROP kanał" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/bs_assign.cpp:154 -#: modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "SET kanał XOP {ON | OFF}" @@ -869,13 +864,13 @@ msgstr "" msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}" msgstr "SET kanał SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 modules/commands/cs_set.cpp:72 -#: modules/commands/cs_set.cpp:333 modules/commands/cs_set.cpp:398 -#: modules/commands/cs_set.cpp:470 modules/commands/cs_set.cpp:633 -#: modules/commands/cs_set.cpp:695 modules/commands/cs_set.cpp:759 -#: modules/commands/cs_set.cpp:823 modules/commands/cs_set.cpp:1048 -#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/cs_topic.cpp:21 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:781 modules/commands/bs_kick.cpp:846 +#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333 +#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470 +#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695 +#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 #, fuzzy msgid "channel {ON | OFF}" msgstr "SET kanał XOP {ON | OFF}" @@ -884,7 +879,7 @@ msgstr "SET kanał XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:765 +#: modules/commands/ns_set.cpp:771 #, fuzzy msgid "language" msgstr "SET LANGUAGE numer" @@ -899,8 +894,8 @@ msgstr "STAFF treść wiadomości" msgid "message" msgstr "GLOBAL treść wiadomości" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 -#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 +#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 +#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 msgid "modname" msgstr "" @@ -913,10 +908,10 @@ msgstr "" msgid "new-password" msgstr "GROUP nazwa hasło" +#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 +#: modules/commands/hs_request.cpp:187 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 -#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/commands/hs_del.cpp:20 modules/commands/hs_del.cpp:60 -#: modules/commands/ms_check.cpp:20 #, fuzzy msgid "nick" msgstr "INFO nick" @@ -946,13 +941,13 @@ msgstr "SVSNICK nick nowy-nick" msgid "nick [reason]" msgstr "BAN #kanał nick [powód]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 -#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 #, fuzzy msgid "nickname" msgstr "CHECK nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:517 +#: modules/commands/ns_set.cpp:523 #, fuzzy msgid "nickname address" msgstr "FORBID nick powód" @@ -962,7 +957,7 @@ msgstr "FORBID nick powód" msgid "nickname email" msgstr "FORBID nick powód" -#: modules/commands/ns_set.cpp:840 +#: modules/commands/ns_set.cpp:846 #, fuzzy msgid "nickname language" msgstr "FORBID nick powód" @@ -1002,15 +997,15 @@ msgstr "FORBID nick powód" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 modules/commands/ns_set.cpp:294 -#: modules/commands/ns_set.cpp:602 modules/commands/ns_set.cpp:953 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1044 modules/commands/ns_set.cpp:1073 -#: modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608 +#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 #, fuzzy msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET nick AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:731 +#: modules/commands/ns_set.cpp:737 #, fuzzy msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET nick KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -1079,11 +1074,6 @@ msgstr "LIST wzorzec [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "JUPE serwer [powód]" -#: modules/commands/ns_group.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "target password" -msgstr "GROUP nazwa hasło" - #: modules/commands/os_mode.cpp:139 #, fuzzy msgid "user modes" @@ -1094,7 +1084,7 @@ msgstr "MODE kanał flagi" msgid "user [reason]" msgstr "JUPE serwer [powód]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:460 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1220,7 +1210,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy AKILL." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:456 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1351,7 +1341,7 @@ msgid "" "other channel users.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:450 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1729,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/messages.cpp:333 +#: src/messages.cpp:328 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1784,7 +1774,7 @@ msgstr "%d boty(ów) dostępnych." msgid "%d modules loaded." msgstr "Załadowanych modułów: %d." -#: modules/commands/ns_group.cpp:318 +#: modules/commands/ns_group.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) in the group." msgstr "%d nicków w grupie." @@ -1887,9 +1877,9 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Kopanie za capsa: %s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 -#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 -#: modules/commands/cs_access.cpp:463 +#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345 +#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Lista dostępu kanału %s jest pusta." @@ -1921,8 +1911,8 @@ msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "" "%s nie może być zastępcą na kanale %s, ponieważ jest jego właścicielem." -#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:275 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 +#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Komendy %s:" @@ -2195,7 +2185,7 @@ msgstr "Lista AKICK kanału %s jest pusta." msgid "%s's auto join list:" msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:235 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "%s's certificate list is empty." msgstr "Twoja lista dostępu jest pusta." @@ -2301,7 +2291,7 @@ msgstr "%s jest teraz online." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:476 +#: modules/commands/ns_set.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2367,17 +2357,17 @@ msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "ADD [nickname] fingerprint" -msgstr "FORBID nick powód" - #: modules/commands/ns_access.cpp:102 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] mask" msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:651 modules/commands/os_akill.cpp:375 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" +msgstr "FORBID nick powód" + +#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" @@ -2463,7 +2453,7 @@ msgstr "Ustawienia poziomów dostępu kanału %s:" msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Poziomy dostępu kanału %s zostały zresetowane do domyślnych." -#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:435 +#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Lista dostępu dla %s:" @@ -2601,7 +2591,7 @@ msgstr "Wszystkie wiadomości kanału %s zostały usunięte." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:361 +#: modules/commands/ns_register.cpp:358 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2634,12 +2624,12 @@ msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" msgid "All user modes on %s have been synced." msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały zresetowane." -#: modules/commands/hs_group.cpp:50 +#: modules/commands/hs_group.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" -#: modules/commands/hs_group.cpp:48 +#: modules/commands/hs_group.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s@%s" @@ -3072,7 +3062,7 @@ msgid "" " MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:960 +#: modules/commands/ns_set.cpp:966 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3086,7 +3076,7 @@ msgstr "" "włączona serwisy będą wysyłać wiadomości prywatne\n" "w przeciwnym wypadku będą wysyłać powiadomienia." -#: modules/commands/ns_set.cpp:934 +#: modules/commands/ns_set.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3248,12 +3238,12 @@ msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał" -#: modules/commands/ns_set.cpp:529 +#: modules/commands/ns_set.cpp:535 #, fuzzy msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka" -#: modules/commands/ns_set.cpp:504 +#: modules/commands/ns_set.cpp:510 #, fuzzy msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" @@ -3266,7 +3256,7 @@ msgstr "" "będzie wyświetlany przy opisie Twojego nicka\n" "dostępnym przy użyciu komendy INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 msgid "Auto-op" msgstr "AUTOOP" @@ -3579,8 +3569,8 @@ msgstr "Bot nie będzie kopał za flood." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Bot nie będzie kopał za powtórzenia." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_access.cpp:468 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 msgid "By" msgstr "" @@ -3623,7 +3613,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "Bot będzie teraz kopał operatorów na kanale %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:304 +#: modules/commands/ns_register.cpp:301 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Nie mogę wysłać teraz maila. Spróbuj za chwilę." @@ -3691,7 +3681,7 @@ msgstr "" "\n" "Wymusza natychmiastowy zapis baz danych na dysku." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:239 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate list for %s:" msgstr "Lista dostępu dla %s:" @@ -3705,7 +3695,7 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." -#: modules/commands/ns_set.cpp:873 +#: modules/commands/ns_set.cpp:879 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr " MSG Zmienia sposób komunikacji serwisów" @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgstr "" "Zmienia właściciela kanału.\n" "Nowy nick musi być zarejestrowany." -#: modules/commands/ns_set.cpp:852 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3770,7 +3760,7 @@ msgstr "" "wysłaną przez Ciebie komendę). Numer może być \n" "wybrany z poniższej listy obsługiwanych języków:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:816 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3819,7 +3809,7 @@ msgstr "" "Jeżeli spadkobierca jest właścicielem zbyt dużej\n" "liczby kanałów (%d) to kanał zostanie odrejestrowany." -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "DROP kanał" @@ -3904,7 +3894,7 @@ msgstr "Kanał %s nie wygaśnie." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Lista AOP kanału %s została wyczyszczona." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Lista dostępu kanału %s została wyczyszczona." @@ -3941,8 +3931,8 @@ msgstr "" "Kanały, na których %s jest na liście dostępu:\n" " Nr Kanał Poziom Opis" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:142 modules/commands/cs_flags.cpp:99 -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 +#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s." @@ -4122,7 +4112,7 @@ msgstr " CONFIRM Potwierdza rejestrację nicka" msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Usuwa wszystkie flagi z kanału" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:236 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:239 msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" @@ -4141,21 +4131,21 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" -#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/hs_request.cpp:300 #, fuzzy msgid "Created" msgstr " Utworzony: %s" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Utworzony: %s" @@ -4214,7 +4204,7 @@ msgstr "GROUP nazwa hasło" msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "MODE kanał flagi" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:252 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:259 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] fingerprint" msgstr "FORBID nick powód" @@ -4224,8 +4214,8 @@ msgstr "FORBID nick powód" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "MODE kanał flagi" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:419 modules/commands/os_sxline.cpp:652 -#: modules/commands/os_akill.cpp:376 +#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" @@ -4551,8 +4541,8 @@ msgstr "" msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 #: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74 +#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Opis kanału %s został zmieniony na %s." @@ -4713,12 +4703,12 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:490 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:490 +#: modules/commands/ns_set.cpp:496 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "Adres e-mail osoby %s został usunięty." @@ -4805,7 +4795,7 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:539 +#: modules/commands/ns_set.cpp:545 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" @@ -4842,14 +4832,14 @@ msgstr "" "temat za każdym razem, gdy na kanał będzie wchodzić\n" "pierwsza osoba." -#: modules/commands/ns_set.cpp:614 +#: modules/commands/ns_set.cpp:620 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:589 +#: modules/commands/ns_set.cpp:595 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -5060,7 +5050,7 @@ msgstr "Koniec listy kanałów." msgid "End of configuration." msgstr "" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:131 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:134 #, fuzzy msgid "End of entry message list." msgstr "Koniec listy użytkowników." @@ -5080,7 +5070,7 @@ msgstr "Koniec listy użytkowników." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono." -#: modules/commands/cs_list.cpp:124 modules/commands/ns_list.cpp:131 +#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono." @@ -5115,37 +5105,37 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 modules/commands/ns_set.cpp:859 +#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865 #: src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Polski" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Entry message %i for %s deleted." msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:174 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "Entry message %s not found on channel %s." msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zostały włączone." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:144 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:147 #, fuzzy, c-format msgid "Entry message added to %s" msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została zmieniona na %s." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:106 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:155 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:109 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "Entry message list for %s is empty." msgstr "Lista dostępu dla %s jest pusta." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:110 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Entry message list for %s:" msgstr "Lista dostępu dla %s:" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:184 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Entry messages for %s have been cleared." msgstr "Wszystkie wiadomości kanału %s zostały usunięte." @@ -5169,7 +5159,7 @@ msgid "" "characters." msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:318 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:325 msgid "" "Examples:\n" " \n" @@ -5195,12 +5185,12 @@ msgstr "Wyjątek dla %s (#%d) przeniesiono na pozycję %d." msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Wyjątek dla %s został zaktualizowany do %d." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 -#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr " Wygasa: %s" @@ -5215,7 +5205,7 @@ msgstr "Wyjątek dla %s został zaktualizowany do %d." msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Zmieniono czas wygasania %s." -#: modules/fantasy.cpp:195 +#: modules/fantasy.cpp:198 msgid "Fantasy" msgstr "FANTASY" @@ -5234,11 +5224,16 @@ msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zostały włączone." msgid "Find a user's status on a channel" msgstr " DEOWNER Usuwa twój status właściciela kanału" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:190 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu." +#: modules/commands/ns_cert.cpp:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fingerprint %s is already in use." +msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " + #: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" @@ -5474,12 +5469,12 @@ msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." msgid "Ignore list:" msgstr "Lista botów:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1272 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "DONTKICKVOICES" -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:35 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:33 #, fuzzy msgid "Incorrect email address." msgstr " Adres e-mail: %s" @@ -5566,17 +5561,17 @@ msgstr " Italics kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr " GROUP Dołącza nick do wskazanej grupy" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "MSG" -#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:568 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." @@ -5595,7 +5590,7 @@ msgstr "Kluczem do kanału %s jest %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr " KICK Wyrzuca użytkownika z kanału" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:103 modules/commands/cs_ban.cpp:195 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5638,8 +5633,8 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:420 modules/commands/os_sxline.cpp:653 -#: modules/commands/os_akill.cpp:377 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" @@ -5649,8 +5644,8 @@ msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 -#: modules/commands/ns_cert.cpp:253 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" msgstr "CHECK nick" @@ -5661,7 +5656,7 @@ msgstr "" "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]\n" "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:804 +#: modules/commands/ns_set.cpp:810 msgid "Language changed to English." msgstr "Język został zmieniony na Polski." @@ -5675,7 +5670,7 @@ msgstr "Ostatnia wiadomość do %s została odwołana." msgid "Last quit message" msgstr " Ostatni QUIT: %s" -#: modules/commands/ns_info.cpp:88 modules/commands/cs_access.cpp:468 +#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr " Widziano: %s" @@ -5689,7 +5684,7 @@ msgstr " Ostatni host: %s" msgid "Last topic" msgstr "" -#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr " Widziano: %s" @@ -5721,8 +5716,8 @@ msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Poziom musi być pomiędzy %d a %d włącznie." -#: modules/commands/os_dns.cpp:217 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5746,17 +5741,17 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr " MODLIST Listuje załadowane moduły" -#: modules/commands/cs_list.cpp:71 modules/commands/ns_list.cpp:123 +#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Lista nicków grupy %s:" -#: modules/commands/ns_group.cpp:311 +#: modules/commands/ns_group.cpp:338 #, c-format msgid "List of nicknames in the group of %s:" msgstr "Lista nicków grupy %s:" -#: modules/commands/ns_group.cpp:311 +#: modules/commands/ns_group.cpp:338 msgid "List of nicknames in your group:" msgstr "Lista nicków w grupie:" @@ -5810,7 +5805,7 @@ msgid "" "limited to Services Operators" msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:271 +#: modules/commands/ns_group.cpp:287 #, fuzzy msgid "Lists all nicknames in your group" msgstr "Lista nicków w grupie:" @@ -6298,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:190 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:193 #, fuzzy msgid "Manage the channel's entry messages" msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" @@ -6333,15 +6328,15 @@ msgstr " DEFCON Modyfikuje poziom systemu DefCon" msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Zmienia temat podanego kanału" -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 -#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 +#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6354,8 +6349,8 @@ msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:165 modules/commands/cs_flags.cpp:122 -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 +#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu." @@ -6407,7 +6402,7 @@ msgstr "Limit wiadomości dla %s zmieniono na %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Limit wiadomości dla %s ustawiono na 0." -#: modules/commands/ms_send.cpp:44 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Wiadomość została wysłana do %s." @@ -6417,12 +6412,12 @@ msgstr "Wiadomość została wysłana do %s." msgid "Memos for %s:" msgstr "Blokowane tryby: %s" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "GLOBAL treść wiadomości" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 msgid "Message mode" msgstr "MSG" @@ -6503,7 +6498,7 @@ msgstr "" " ACCESS LIST\n" " Wyświetla aktualną listę dostępu." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:312 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:319 msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" @@ -6528,12 +6523,12 @@ msgstr " AOP Zarządza listą AOP (operatorów)" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:250 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:257 #, fuzzy msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" @@ -6587,10 +6582,10 @@ msgstr "Moduł: %s Wersja: %s Autor: %s Załadowano: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Moduł: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 #: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785 -#: modules/commands/cs_list.cpp:74 modules/commands/os_config.cpp:66 -#: modules/commands/os_config.cpp:88 +#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 +#: modules/commands/cs_list.cpp:74 msgid "Name" msgstr "" @@ -6607,9 +6602,9 @@ msgstr "Lista dostępu dla %s:" msgid "Never" msgstr "" -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/ns_group.cpp:299 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "INFO nick" @@ -6674,12 +6669,12 @@ msgstr "Nick %s został zarejestrowany." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Nick %s został skrócony do %d znaków." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1103 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1109 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Nick %s od teraz podlega zasadom wygasania." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1097 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1103 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Nick %s nie wygaśnie." @@ -6694,7 +6689,7 @@ msgstr "%s nie posiada wiadomości od Ciebie." msgid "Nick %s has been logged out." msgstr "Nick %s został wylogowany." -#: modules/commands/ns_group.cpp:244 +#: modules/commands/ns_group.cpp:260 #, c-format msgid "Nick %s has been ungrouped from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." @@ -6704,7 +6699,7 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." msgid "Nick %s is currently suspended." msgstr "Nick %s został zawieszony." -#: modules/commands/ns_group.cpp:223 +#: modules/commands/ns_group.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not in your group." msgstr "The nick %s is not in your group." @@ -6744,17 +6739,17 @@ msgstr "Kanał %s jest już zarejestrowany!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Kanału %s nie można rejestrować." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "Nick %s został zarejestrowany z maską: %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:212 +#: modules/commands/ns_register.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nick %s został zarejestrowany." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "AUTOOP" @@ -6763,7 +6758,7 @@ msgstr "AUTOOP" msgid "No bot" msgstr "NOBOT" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "nie wygasa" @@ -6797,8 +6792,8 @@ msgstr "Nie ma użytkowników z adresem e-mail %s." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Nie znaleziono wpisów w liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście dostępu kanału %s." @@ -6869,8 +6864,8 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Lista dostępu dla %s:" @@ -6880,7 +6875,7 @@ msgstr "Lista dostępu dla %s:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/cs_kick.cpp:105 modules/commands/cs_ban.cpp:197 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Zmieniono flagi użytkownika dla %s." @@ -6908,17 +6903,17 @@ msgstr "Brak" msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/cs_log.cpp:127 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455 +#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 msgid "Number" msgstr "" @@ -7044,12 +7039,12 @@ msgstr "Hasło dla %s to %s." msgid "Password incorrect." msgstr "Nieprawidłowe hasło." -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:41 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:39 #, c-format msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1338 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 msgid "Peace" msgstr "PEACE" @@ -7063,7 +7058,7 @@ msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -7099,17 +7094,17 @@ msgstr "Proszę odczekać %d sekund(y) i ponowić próbę." msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym użyciem komendy SEND." -#: modules/commands/ms_send.cpp:48 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym użyciem komendy SEND." -#: modules/commands/ns_group.cpp:120 +#: modules/commands/ns_group.cpp:136 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy GROUP." -#: modules/commands/ns_register.cpp:180 +#: modules/commands/ns_register.cpp:174 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy REGISTER." @@ -7157,7 +7152,7 @@ msgstr "" " PRIVATE Zapobiega wyświetlaniu nicka po wydaniu\n" " polecenia: /msg %s LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1072 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wygaśnięciu nicka" @@ -7166,8 +7161,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wygaśnięciu nicka" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/cs_list.cpp:256 -#: modules/commands/ns_list.cpp:297 +#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 +#: modules/commands/cs_list.cpp:256 msgid "Private" msgstr "PRIVATE" @@ -7211,26 +7206,26 @@ msgstr "" msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1276 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 msgid "Protection" msgstr "KILL" -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:698 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Ochrona dla %s jest teraz włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:677 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Ochrona dla %s ze zredukowanym opóźnieniem jest teraz włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:681 +#: modules/commands/ns_set.cpp:687 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Natychmiastowa ochrona dla %s jest teraz włączona" -#: modules/commands/ns_set.cpp:663 +#: modules/commands/ns_set.cpp:669 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Ochrona dla %s jest teraz włączona." @@ -7248,7 +7243,7 @@ msgstr "" "Na listę zostają dodane prawdziwe adresy (ident@host),\n" "po czym AKILL zostaje wykonany." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1274 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "DONTKICKVOICES" @@ -7294,11 +7289,11 @@ msgstr " READ Wyświetla jedną lub więcej wiadomości" msgid "Real name" msgstr "\tNazwa: %s" +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 msgid "Reason" msgstr "" @@ -7327,14 +7322,14 @@ msgstr " LEVELS Zarządza poziomami dostępu" msgid "Regains control of your nick" msgstr " RELEASE Zwalnia nick po użyciu komendy RECOVER" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:324 modules/commands/os_sxline.cpp:538 -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 #, fuzzy msgid "Regex is disabled." msgstr "%s jest włączone" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:452 modules/commands/os_sxline.cpp:684 -#: modules/commands/os_akill.cpp:433 +#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7342,8 +7337,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 +#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7419,7 +7414,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:241 +#: modules/commands/ns_register.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7517,7 +7512,7 @@ msgstr " MODLOAD Ładuje moduł" msgid "Reload services' configuration file" msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" -#: modules/commands/ns_group.cpp:207 +#: modules/commands/ns_group.cpp:223 #, fuzzy msgid "Remove a nick from a group" msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group" @@ -7595,7 +7590,7 @@ msgid "" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:284 +#: modules/commands/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" @@ -7605,7 +7600,7 @@ msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" msgid "Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED Ogranicza dostęp do kanału" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1340 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "RESTRICTED" @@ -7750,12 +7745,12 @@ msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer" msgid "SET server.name option value" msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:364 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "Hasło przyjęte - jesteś zidentyfikowany(a)." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:375 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Hasło przyjęte - jesteś zidentyfikowany(a)." @@ -7778,7 +7773,7 @@ msgstr " RESTART Zapisuje bazy i restartuje serwisy" msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "SECUREFOUNDER" @@ -7793,7 +7788,7 @@ msgstr "Status właściciela kanału %s będzie teraz chroniony." msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Status właściciela kanału %s będzie teraz chroniony." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "SECUREOPS" @@ -7818,12 +7813,12 @@ msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla kanału %s została włączona." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla kanału %s została włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1012 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1006 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." @@ -7833,7 +7828,7 @@ msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1278 modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346 msgid "Security" msgstr "SECURE" @@ -7889,7 +7884,7 @@ msgstr "SECUREFOUNDER" msgid "Sends a memo and requests a read receipt" msgstr " RSEND Wysyła wiadomość z żądaniem potwierdzenia odbioru" -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:52 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:50 #, fuzzy msgid "" "Sends a passcode to the nickname with instructions on how to\n" @@ -8155,12 +8150,12 @@ msgstr "" msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Serwisy będą automatycznie nadawały uprawnienia dla użytkownika %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:908 +#: modules/commands/ns_set.cpp:914 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Serwisy będą teraz wysyłać do %s wiadomości." -#: modules/commands/ns_set.cpp:914 +#: modules/commands/ns_set.cpp:920 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Serwisy będą teraz wysyłać do %s powiadomienia." @@ -8233,7 +8228,7 @@ msgstr " DISPLAY Ustawia nick reprezentujący grupę nicków" msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER Ustawia nick właściciela kanału" -#: modules/commands/ns_set.cpp:764 +#: modules/commands/ns_set.cpp:770 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" @@ -8635,7 +8630,7 @@ msgstr "" "Włącza lub wyłącza automatyczne nadawanie uprawnień\n" "wskazanemu użytkownikowi przy wchodzeniu na kanał." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1113 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1119 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" @@ -8726,11 +8721,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zostało włączone." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 msgid "Signed kicks" msgstr "SIGNKICK" -#: modules/commands/ms_send.cpp:50 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s ma zbyt dużo wiadomości i nie może otrzymywać nowych." @@ -8745,12 +8740,12 @@ msgstr "" msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:273 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Modyfikacja botów jest tymczasowo wyłączona." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_set.cpp:103 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone." @@ -8760,7 +8755,7 @@ msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone." msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Modyfikacja listy AOP jest tymczasowo wyłączona." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Modyfikacja listy dostępu jest tymczasowo wyłączona." @@ -8797,7 +8792,7 @@ msgstr "Ustawianie opcji wiadomości jest tymczasowo wyłączone." msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." msgstr "Usuwanie nicków jest tymczasowo wyłączone." -#: modules/commands/ns_group.cpp:91 +#: modules/commands/ns_group.cpp:107 msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Grupowanie nicków jest tymczasowo wyłączone." @@ -8815,13 +8810,13 @@ msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisów na kanałowej liście dostępu." msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:170 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisy(ów) na liście dostępu." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:201 modules/commands/cs_flags.cpp:173 -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 +#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8961,7 +8956,7 @@ msgid "" "they should have based on their access." msgstr "" -#: modules/commands/hs_group.cpp:32 +#: modules/commands/hs_group.cpp:42 #, fuzzy msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group" msgstr " GROUP Synchronizuje vhosty wszystkich nicków w grupie" @@ -8970,7 +8965,7 @@ msgstr " GROUP Synchronizuje vhosty wszystkich nicków w grupie" msgid "Syntax" msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:334 +#: modules/commands/ns_group.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: %s\n" @@ -8981,7 +8976,7 @@ msgstr "" "\n" "Listuje wszystkie nicki z Twojej grupy." -#: modules/commands/ns_group.cpp:324 +#: modules/commands/ns_group.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: %s [nickname]\n" @@ -9216,7 +9211,7 @@ msgstr "" "przed ich użyciem. Hasłem jest to samo hasło, \n" "którego użyto przy komendzie REGISTER." -#: modules/commands/cs_invite.cpp:90 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" @@ -9403,21 +9398,21 @@ msgstr "" "Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" "/msg %s HELP SET XOP" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:238 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" "the list of messages to be shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" "the list of messages to be shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:242 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 msgid "" "The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" "the list of messages to be shown to users when they join\n" @@ -9425,13 +9420,13 @@ msgid "" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:247 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" "to be shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:684 +#: modules/commands/ns_set.cpp:690 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "Opcja IMMED nie jest jest dostępna w tej sieci." @@ -9513,7 +9508,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:263 +#: modules/commands/ns_register.cpp:260 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9594,7 +9589,17 @@ msgstr "" "zdefiniowanych ograniczeń dla serwisów podczas\n" "próby ataku na sieć." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:139 +#: modules/ns_maxemail.cpp:30 +#, c-format +msgid "The email address %s has reached its usage limit of %d users." +msgstr "" + +#: modules/ns_maxemail.cpp:28 +#, c-format +msgid "The email address %s has reached its usage limit of 1 user." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta." @@ -9603,15 +9608,6 @@ msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta." msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" -#: modules/ns_maxemail.cpp:30 -#, c-format -msgid "The given email address has reached its usage limit of %d users." -msgstr "" - -#: modules/ns_maxemail.cpp:28 -msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user." -msgstr "" - #: modules/commands/cs_access.cpp:578 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" @@ -9744,7 +9740,7 @@ msgstr "" msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "Jest %d wiadomości dla kanału %s." -#: modules/commands/ns_group.cpp:133 +#: modules/commands/ns_group.cpp:149 #, fuzzy msgid "There are too many nicks in your group." msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie" @@ -9840,7 +9836,7 @@ msgid "" "zones." msgstr "" -#: modules/commands/hs_group.cpp:62 +#: modules/commands/hs_group.cpp:72 #, fuzzy msgid "" "This command allows users to set the vhost of their\n" @@ -9852,7 +9848,7 @@ msgstr "" "To polecenie pozwala ustawić vhost bieżącego nicka\n" "dla wszystkich nicków w grupie." -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:268 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9931,7 +9927,7 @@ msgstr "" "\n" "To polecenie ładuje wskazany moduł z katalogu modułów." -#: modules/commands/ns_group.cpp:172 +#: modules/commands/ns_group.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "This command makes your nickname join the target nickname's\n" @@ -10002,7 +9998,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:640 +#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -10044,7 +10040,7 @@ msgid "" "access entries on the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:257 +#: modules/commands/ns_group.cpp:273 #, fuzzy msgid "" "This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" @@ -10068,7 +10064,7 @@ msgstr "" "\n" "To polecenie ładuje wskazany moduł z katalogu modułów." -#: modules/commands/ns_register.cpp:325 +#: modules/commands/ns_register.cpp:322 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10194,12 +10190,12 @@ msgstr "Wyłącz CAPS LOCKa!" msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka" -#: modules/commands/ns_set.cpp:977 +#: modules/commands/ns_set.cpp:983 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka" -#: modules/commands/ns_set.cpp:626 +#: modules/commands/ns_set.cpp:632 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL Włącza lub wyłącza ochronę nicka" @@ -10238,7 +10234,7 @@ msgstr "" "Jednak każdy, kto zna nick może uzyskać o nim\n" "informacje używając polecenia INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1027 modules/commands/ns_set.cpp:1056 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10269,7 +10265,7 @@ msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka" msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka" -#: modules/commands/ns_set.cpp:743 +#: modules/commands/ns_set.cpp:749 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10302,7 +10298,7 @@ msgstr "" "należy stosować z rozwagą). Administrator sieci \n" "może wyłączyć korzystanie z IMMED." -#: modules/commands/ns_set.cpp:709 +#: modules/commands/ns_set.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10379,7 +10375,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" "/msg %s HELP SET opcja" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:335 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10394,8 +10390,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Wyładowuje moduł" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:331 modules/commands/os_sxline.cpp:545 -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Nie można wyładować modułu %s" @@ -10620,8 +10616,8 @@ msgstr "Vhosty dla grupy %s zostały zmienione na %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:421 modules/commands/os_sxline.cpp:654 -#: modules/commands/os_akill.cpp:378 +#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 #, fuzzy msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" @@ -10771,12 +10767,12 @@ msgstr "" msgid "Word" msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:127 +#: modules/commands/ns_group.cpp:143 #, c-format msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Należysz już do grupy %s." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:82 modules/commands/os_login.cpp:35 +#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 msgid "You are already identified." msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." @@ -10804,6 +10800,11 @@ msgstr "Nie możesz zmieniać swojego limitu wiadomości." msgid "You are not permitted to change your memo limit." msgstr "Nie możesz zmieniać swojego limitu wiadomości." +#: modules/commands/ns_cert.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "You are not using a client certificate." +msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." + #: modules/commands/os_set.cpp:85 #, fuzzy msgid "You are now a super admin." @@ -10813,7 +10814,7 @@ msgstr "Jesteś teraz super-administratorem." msgid "You are now an IRC Operator." msgstr "Jesteś teraz IRC operatorem." -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:110 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108 #, fuzzy msgid "You are now identified for your nick. Change your password now." msgstr "" @@ -10877,8 +10878,8 @@ msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Nie możesz usunąć samego siebie!" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:154 modules/commands/cs_flags.cpp:111 -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 +#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście dostępu kanału %s." @@ -10888,7 +10889,7 @@ msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście dostępu kanału %s." msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "Nie mogę wylogować %s, bo to administrator serwisów." -#: modules/commands/ns_set.cpp:895 +#: modules/commands/ns_set.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." @@ -10903,7 +10904,7 @@ msgstr "Nie możesz ustawić limitu wiadomości dla %s większego niż %d." msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Nie możesz ustawić swojego limitu wiadomości większego niż %d." -#: modules/commands/ns_set.cpp:454 +#: modules/commands/ns_set.cpp:460 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." @@ -10974,7 +10975,12 @@ msgid "" "Type %s%s READ %d to read it." msgstr "Napisz /msg %s READ %d aby przeczytać." -#: modules/commands/cs_invite.cpp:82 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been invited to %s by %s." +msgstr "Zostałeś zaproszony do %s." + +#: modules/commands/cs_invite.cpp:81 #, c-format msgid "You have been invited to %s." msgstr "Zostałeś zaproszony do %s." @@ -11033,11 +11039,16 @@ msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie" msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:459 +#: modules/commands/ns_set.cpp:465 #, fuzzy msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." +#: modules/commands/ns_set.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." +msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." + #: modules/commands/ns_set.cpp:191 #, fuzzy msgid "You may not change the password of other Services Operators." @@ -11064,7 +11075,7 @@ msgid "" "You may view but not modify the access list of other Services Operators." msgstr "Nie mogę wylogować %s, bo to administrator serwisów." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:285 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:292 #, fuzzy msgid "" "You may view but not modify the certificate list of other Services Operators." @@ -11095,7 +11106,7 @@ msgid "" " %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:143 +#: modules/commands/ns_register.cpp:137 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" @@ -11106,7 +11117,7 @@ msgstr "" msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:332 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -11115,11 +11126,6 @@ msgstr "" "Teraz ustaw adres e-mail dla Twojego nicka.\n" "Gdy zapomnisz hasła, zostanie ono wysłane na e-mail." -#: modules/commands/ns_register.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "You must specify an email address." -msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana." - #: modules/commands/help.cpp:172 msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." @@ -11180,17 +11186,17 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Bot %s został usunięty." -#: modules/commands/ns_register.cpp:300 +#: modules/commands/ns_register.cpp:297 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." -#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#: modules/commands/ns_register.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1241 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." @@ -11200,7 +11206,7 @@ msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte." -#: modules/commands/ns_register.cpp:363 +#: modules/commands/ns_register.cpp:360 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." @@ -11257,12 +11263,12 @@ msgstr "" msgid "Your nick has been logged out." msgstr "Twój nick został pomyślnie wylogowany." -#: modules/commands/ns_group.cpp:131 +#: modules/commands/ns_group.cpp:147 #, fuzzy msgid "Your nick is already registered." msgstr "Twój nick jest już zarejestrowany. Napisz najpierw: /msg %s DROP" -#: modules/commands/ns_group.cpp:219 +#: modules/commands/ns_group.cpp:235 msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." @@ -11271,7 +11277,7 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Nick %s został zarejestrowany." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:229 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Twój nick został zmieniony na %s." @@ -11280,12 +11286,12 @@ msgstr "Twój nick został zmieniony na %s." msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:305 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Twój kod rejestracyjny został ponownie wysłany na %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:216 +#: modules/commands/ns_register.cpp:210 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Twoje hasło do nicka to %s" @@ -11294,7 +11300,7 @@ msgstr "Twoje hasło do nicka to %s" msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." msgstr "" -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:98 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." @@ -11415,7 +11421,7 @@ msgstr "" msgid "[nick | channel]" msgstr "CANCEL {nick | kanał}" -#: modules/commands/ns_group.cpp:208 +#: modules/commands/ns_group.cpp:224 #, fuzzy msgid "[nick]" msgstr "INFO nick" @@ -11424,8 +11430,8 @@ msgstr "INFO nick" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 modules/commands/ns_info.cpp:20 -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 #, fuzzy msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nick" @@ -11447,7 +11453,7 @@ msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_list.cpp:109 modules/commands/ns_list.cpp:112 +#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11616,7 +11622,7 @@ msgstr "UNBAN kanał [nick]" msgid "{nick | channel}" msgstr "CANCEL {nick | kanał}" -#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | kanał} treść" |