summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRobby <robby@chatbelgie.be>2019-01-24 15:36:50 +0100
committerRobby <robby@chatbelgie.be>2019-01-24 15:36:50 +0100
commite1c8aa0dbc5038f4ca751c4a8e0f880d8b4bd0e8 (patch)
tree813e7e3e52d53181f7c2487be4e7918afee4eca7 /language/anope.pt_PT.po
parent2546e865e275dac373d466ce8cf3b7b931d51b13 (diff)
Update the language files.
- Regenerated the language files. - Made some corrections to the french language file.
Diffstat (limited to 'language/anope.pt_PT.po')
-rw-r--r--language/anope.pt_PT.po860
1 files changed, 424 insertions, 436 deletions
diff --git a/language/anope.pt_PT.po b/language/anope.pt_PT.po
index b6d4a6bb6..2520fbf02 100644
--- a/language/anope.pt_PT.po
+++ b/language/anope.pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 18:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-24 03:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:02-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:324
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "O registro do seu nick foi cancelado."
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%s adicionado à lista de acesso do %s com o nível %d."
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "%s adicionado à lista de acesso do %s com o nível %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:165
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:190
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s."
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s já existe na lista de palavrões do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:170
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s já existe na lista de akick do %s."
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "%s deletado da lista de AOP do %s."
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s removido da lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:251
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:276
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s removido da lista de akick do %s."
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "%s desabilitado no canal %s."
msgid "%s has no access on %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:304
+#: modules/commands/cs_set.cpp:307
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s possui muitos canais registrados."
@@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
msgid "%s is already suspended."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s não é um bot válido ou um canal registrado."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:175
+#: modules/commands/cs_set.cpp:178
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s não é um ban válido."
@@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s."
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338
+#: modules/commands/cs_access.cpp:338 modules/commands/cs_flags.cpp:255
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:265
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s não encontrado na lista de akick do %s."
@@ -582,30 +582,30 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[Auto-Memo] O memo que você enviou para %s foi lido."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:78
+#: modules/commands/ns_group.cpp:92
#, fuzzy
msgid "[target] [password]"
msgstr "GROUP alvo senha"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:448
+#: modules/commands/ns_set.cpp:453
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
+#: modules/commands/bs_set.cpp:162
#, fuzzy
msgid "botname {ON|OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20
-#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/bs_assign.cpp:91
+#: modules/commands/cs_info.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:20
#, fuzzy
msgid "channel"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:135
+#: modules/commands/cs_set.cpp:138
#, fuzzy
msgid "channel bantype"
msgstr "ACT canal texto"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "channel modes"
msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264
-#: modules/commands/cs_set.cpp:961
+#: modules/commands/cs_set.cpp:267 modules/commands/cs_set.cpp:950
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:20
#, fuzzy
msgid "channel nick"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "CLEAR canal opção"
msgid "channel text"
msgstr "ACT canal texto"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:88
+#: modules/commands/bs_set.cpp:91
#, fuzzy
msgid "channel time"
msgstr "ACT canal texto"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "MODE canal modos"
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:423
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:435
#, fuzzy
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -694,14 +694,14 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC canal [tópico]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:484
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503
+#: modules/commands/cs_access.cpp:503 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:484 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_akick.cpp:440
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:726
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:736
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC canal [tópico]"
@@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "DROP canal"
msgid "channel DEL num"
msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:482 modules/commands/cs_access.cpp:500
+#: modules/commands/cs_access.cpp:500 modules/commands/cs_xop.cpp:482
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:424
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
#, fuzzy
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -731,22 +731,22 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:427
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:439
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744
+#: modules/commands/cs_access.cpp:744 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:425
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:437
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:483
-#: modules/commands/cs_access.cpp:501
+#: modules/commands/cs_access.cpp:501 modules/commands/cs_xop.cpp:483
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:724
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:734
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
msgid "channel RESET"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:725
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:735
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE canal modos"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "MODE canal modos"
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:426
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:438
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20
+#: modules/commands/cs_register.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:205
#, fuzzy
msgid "channel [description]"
msgstr "REGISTER canal descrição"
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20
+#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20
#, fuzzy
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR canal opção"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:797
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:807 modules/commands/cs_status.cpp:20
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
@@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "TOPIC canal [tópico]"
msgid "channel [UNLOCK|LOCK]"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20
-#: modules/fantasy.cpp:20
+#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:154
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF}"
msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
@@ -862,18 +862,18 @@ msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:884
+#: modules/commands/cs_set.cpp:873
#, fuzzy
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:792
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:857 modules/commands/cs_topic.cpp:21
-#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
-#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
-#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695
-#: modules/commands/cs_set.cpp:758 modules/commands/cs_set.cpp:822
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1047 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:18
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:18 modules/commands/cs_set.cpp:75
+#: modules/commands/cs_set.cpp:336 modules/commands/cs_set.cpp:401
+#: modules/commands/cs_set.cpp:473 modules/commands/cs_set.cpp:622
+#: modules/commands/cs_set.cpp:684 modules/commands/cs_set.cpp:747
+#: modules/commands/cs_set.cpp:811 modules/commands/cs_set.cpp:1036
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:792 modules/commands/bs_kick.cpp:857
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:21 modules/commands/cs_list.cpp:181
#, fuzzy
msgid "channel {ON | OFF}"
msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
@@ -882,17 +882,17 @@ msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:786
+#: modules/commands/ns_set.cpp:794
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "SET LANGUAGE número"
-#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25
#, fuzzy
msgid "memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
-#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22
+#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "GLOBAL mensagem"
@@ -902,18 +902,18 @@ msgstr "GLOBAL mensagem"
msgid "modname"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:327
+#: modules/commands/ns_set.cpp:330
msgid "new-display"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:117
+#: modules/commands/ns_set.cpp:120
#, fuzzy
msgid "new-password"
msgstr "GROUP alvo senha"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:262 modules/commands/hs_del.cpp:20
-#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:192
-#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 modules/commands/hs_del.cpp:20
+#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
+#: modules/commands/hs_request.cpp:192 modules/commands/cs_seen.cpp:262
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
@@ -948,13 +948,13 @@ msgstr "SVSNICK nick novonick "
msgid "nick [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:19
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_drop.cpp:19
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161
#, fuzzy
msgid "nickname"
msgstr "CHECK nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:538
+#: modules/commands/ns_set.cpp:546
#, fuzzy
msgid "nickname address"
msgstr "FORBID nick motivo"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
msgid "nickname email"
msgstr "FORBID nick motivo"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:864
+#: modules/commands/ns_set.cpp:872
#, fuzzy
msgid "nickname language"
msgstr "FORBID nick motivo"
@@ -974,17 +974,17 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
msgid "nickname message"
msgstr "FORBID nick motivo"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:396
+#: modules/commands/ns_set.cpp:399
#, fuzzy
msgid "nickname new-display"
msgstr "FORBID nick motivo"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:170
+#: modules/commands/ns_set.cpp:173
#, fuzzy
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nick [senha]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:170
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nick [senha]"
@@ -1004,15 +1004,15 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:623
-#: modules/commands/ns_set.cpp:977 modules/commands/ns_set.cpp:1068
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1097 modules/commands/ns_list.cpp:252
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:130
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:130 modules/commands/ns_set.cpp:302
+#: modules/commands/ns_set.cpp:631 modules/commands/ns_set.cpp:985
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1076 modules/commands/ns_set.cpp:1105
+#: modules/commands/ns_list.cpp:252
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:752
+#: modules/commands/ns_set.cpp:760
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr "SEND {nick | canal} texto"
msgid "option channel {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK canal opções {ON|OFF} [configurações]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:72
+#: modules/commands/ns_set.cpp:75
msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:20 modules/commands/ms_set.cpp:207
+#: modules/commands/ms_set.cpp:207 modules/commands/ns_set.cpp:20
#, fuzzy
msgid "option parameters"
msgstr "SET opção configuração"
@@ -1091,23 +1091,6 @@ msgstr "MODE canal modos"
msgid "user [reason]"
msgstr "JUPE servidor [motivo]"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n"
-"IRC users to ensure their identity is not compromised.\n"
-"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n"
-"nicknames or other malicious actions. Abuse of %s\n"
-"will result in, at minimum, loss of the abused\n"
-"nickname(s)."
-msgstr ""
-"NOTA: Este serviço tem a intenção de prover um modo para\n"
-"que usuários do IRC não tenham sua identidade comprometida.\n"
-"Isto NÃO é voltado para facilitar \"roubo\" dos nicks ou\n"
-"outras atitudes mau intencionadas. O abuso do %s\n"
-"resultará em, no mínimo, perda do(s) nick(s) abusivo(s). "
-
#: modules/commands/os_sxline.cpp:440
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1395,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"também ver as listas de acesso, AKICK, e níveis de qualquer\n"
"canal."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:144
+#: modules/commands/bs_set.cpp:147
msgid ""
" \n"
"Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n"
@@ -1462,7 +1445,7 @@ msgstr ""
"de acesso, e /msg %s HELP SET XOP para saber como\n"
"escolher entre a lista de acesso e o sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:496
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:508
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1678,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"canal, este será automaticamente desassociado quando você\n"
"ativar essa opção."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:196
+#: modules/commands/bs_set.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1698,7 +1681,7 @@ msgid ""
"above commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:168
+#: modules/commands/os_oper.cpp:167
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1713,7 +1696,7 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Comando fornecido: //msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:164
+#: modules/commands/os_oper.cpp:163
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
@@ -1739,7 +1722,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE Jupa um servidor"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:162
+#: modules/commands/os_oper.cpp:161
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
@@ -1783,7 +1766,7 @@ msgstr "%d bots disponíveis."
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d módulos carregados."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:342
+#: modules/commands/ns_group.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) in the group."
msgstr "%d nicks no grupo."
@@ -1886,9 +1869,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kick por Caps: %s (mínimo %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245
-#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:245 modules/commands/cs_access.cpp:349
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Lista de acesso do canal %s está vazia."
@@ -1903,8 +1886,8 @@ msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s."
msgid "%s already exists."
msgstr "Bot %s já existe."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:177 modules/commands/cs_akick.cpp:362
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:375
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:202 modules/commands/cs_akick.cpp:387
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:400
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "Lista de akick do %s vazia."
@@ -1914,13 +1897,13 @@ msgstr "Lista de akick do %s vazia."
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "Lista de palvrões do %s está vazia."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1004
+#: modules/commands/cs_set.cpp:993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s não pode ser o successor do canal %s porque ele é o founder."
-#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:287
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78
+#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:287
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandos do %s:"
@@ -1965,7 +1948,7 @@ msgstr "%s possui atualmente 1 memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s não possui nenhum memo atualmente."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "%s removido da lista de palavrões do %s."
@@ -2298,7 +2281,7 @@ msgstr "%s está online neste momento."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:497
+#: modules/commands/ns_set.cpp:504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2375,7 +2358,7 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "FORBID nick motivo"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:659 modules/commands/os_akill.cpp:386
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
@@ -2385,7 +2368,7 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:157
#, fuzzy
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
@@ -2402,7 +2385,7 @@ msgstr ""
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:38
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "AKICK ENFORCE para %s terminado; %d usuários afetados."
@@ -2457,7 +2440,7 @@ msgstr "Opções de nível de acesso para o canal %s:"
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Níveis de acesso para o %s redefinidos para o padrão."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
@@ -2471,15 +2454,15 @@ msgstr ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:392
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:368 modules/commands/ns_cert.cpp:392
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:94
#, c-format
msgid ""
"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins "
"(%u)."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:694
+#: modules/commands/cs_set.cpp:683
#, fuzzy
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE Ativa os recursos de segurança do %s"
@@ -2517,7 +2500,7 @@ msgstr ""
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:239
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr ""
@@ -3082,7 +3065,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções disponíveis:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:251
+#: modules/commands/os_oper.cpp:250
msgid ""
"Allows you to change and view Services Operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
@@ -3100,7 +3083,7 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:984
+#: modules/commands/ns_set.cpp:992
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3113,7 +3096,7 @@ msgstr ""
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:958
+#: modules/commands/ns_set.cpp:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3265,7 +3248,7 @@ msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick"
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:447
+#: modules/commands/ns_set.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick"
@@ -3275,12 +3258,12 @@ msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:550
+#: modules/commands/ns_set.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:525
+#: modules/commands/ns_set.cpp:533
#, fuzzy
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
@@ -3297,11 +3280,11 @@ msgstr ""
"nick ou o mesmo seje inválido, não será possível recuperar\n"
"a senha perdida."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1307
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1315
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:349
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:374
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Lista de akick para %s:"
@@ -3326,17 +3309,17 @@ msgstr ""
msgid "Automatic voice on join"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:197
+#: modules/commands/os_oper.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:176
+#: modules/commands/os_oper.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Available opertypes:"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:219
+#: modules/commands/os_oper.cpp:218
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
@@ -3360,7 +3343,7 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:"
msgid "Bad words list is now empty."
msgstr "Lista de palavrões está agora vazia."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:126
+#: modules/commands/bs_set.cpp:129
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
@@ -3373,7 +3356,7 @@ msgstr "Bot %s já existe."
msgid "Ban type"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:171
+#: modules/commands/cs_set.cpp:174
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Tipo de ban para o canal %s é agora #%d."
@@ -3471,12 +3454,12 @@ msgstr "Modo NOBOT está agora ATIVADO no canal %s."
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "Bot %s foi removido."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:138
+#: modules/commands/bs_set.cpp:141
#, c-format
msgid "Bot bans will automatically expire after %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Bot bans will no longer automatically expire."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
@@ -3632,8 +3615,8 @@ msgstr "O bot não irá mais kickar por flood."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "O bot não irá mais kickar por repetição."
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_sxline.cpp:201
+#: modules/commands/os_session.cpp:514
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3752,7 +3735,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:539 modules/commands/cs_set.cpp:581
+#: modules/commands/cs_set.cpp:528 modules/commands/cs_set.cpp:570
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
msgstr ""
@@ -3761,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:897
+#: modules/commands/ns_set.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Altera o método de comunicação dos Services"
@@ -3776,7 +3759,7 @@ msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Modos do usuário %s alterados."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:408
+#: modules/commands/ns_set.cpp:411
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3787,7 +3770,7 @@ msgstr ""
"Altera o display usado como referência ao nome do seu grupo \n"
"nos Services. O novo display DEVE ser um nick do seu grupo."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:384
+#: modules/commands/ns_set.cpp:387
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3798,7 +3781,7 @@ msgstr ""
"Altera o display usado como referência ao nome do seu grupo \n"
"nos Services. O novo display DEVE ser um nick do seu grupo."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:321
+#: modules/commands/cs_set.cpp:324
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
@@ -3809,7 +3792,7 @@ msgstr ""
"Muda o fundador do canal. O novo nick deve estar\n"
"registrado."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:876
+#: modules/commands/ns_set.cpp:884
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3826,7 +3809,7 @@ msgstr ""
"já que Inglês é a linguagem oficial destes Services.\n"
"O número deve ser escolhido da seguinte lista de línguas:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:840
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3843,7 +3826,7 @@ msgstr ""
"já que Inglês é a linguagem oficial destes Services.\n"
"O número deve ser escolhido da seguinte lista de línguas:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:224
+#: modules/commands/ns_set.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3851,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Muda a senha de seu nick."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:158
+#: modules/commands/ns_set.cpp:161
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3861,7 +3844,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Muda a senha de seu nick."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1028
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1017
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3903,22 +3886,22 @@ msgstr "O canal %s não tem key."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "O canal %s já está registrado!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Este canal foi registrado com o %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:591
+#: modules/commands/cs_set.cpp:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistent."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:553
+#: modules/commands/cs_set.cpp:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is now persistent."
msgstr "Channel %s is now persistant."
@@ -3948,12 +3931,12 @@ msgstr "Canal %s está agora suspenso."
msgid "Channel %s registered under your account: %s"
msgstr "O nick %s foi registrado em sua conta: %s"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1081
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1070
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "O canal %s irá expirar."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1075
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1064
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "O canal %s não irá expirar."
@@ -3963,12 +3946,12 @@ msgstr "O canal %s não irá expirar."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Lista de AOP do canal %s foi limpa."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486
+#: modules/commands/cs_access.cpp:486 modules/commands/cs_flags.cpp:361
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Lista de acesso do canal %s apagada."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:416
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:428
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Lista de akick do canal %s foi limpa."
@@ -4000,8 +3983,8 @@ msgstr ""
"Canais nos quais %s tem acesso:\n"
" Núm Canal Nível Descrição "
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:139 modules/commands/cs_flags.cpp:97
-#: modules/commands/cs_access.cpp:142
+#: modules/commands/cs_access.cpp:142 modules/commands/cs_flags.cpp:97
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Channels may not be on access lists."
msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s."
@@ -4167,7 +4150,7 @@ msgstr " KICK Configura os kickers"
msgid "Configures reverses kicker"
msgstr " KICK Configura os kickers"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:87
+#: modules/commands/bs_set.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Configures the time bot bans expire in"
msgstr " SET Configura as opções do bot"
@@ -4182,7 +4165,7 @@ msgstr " KICK Configura os kickers"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Confirma um código de autorização do NickServ"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:723
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:733
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Limpa os modos de um canal"
@@ -4206,21 +4189,21 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:57
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/hs_request.cpp:305
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_news.cpp:156
+#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/cs_akick.cpp:405
+#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/bs_info.cpp:57
+#: modules/commands/os_akill.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr " Criado: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:449
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_forbid.cpp:358
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_akick.cpp:405
+#: modules/commands/os_akill.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr " Criado: %s"
@@ -4289,8 +4272,8 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:660
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:426 modules/commands/os_sxline.cpp:660
+#: modules/commands/os_akill.cpp:387
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
@@ -4310,7 +4293,7 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "OPERNEWS DEL {núm | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:158
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
@@ -4485,7 +4468,7 @@ msgstr "Deletadas %d entradas da lista de AOP do %s."
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Removidas %d entradas da lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:203
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:228
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "Removidas %d entradas da lista de akick do %s."
@@ -4515,7 +4498,7 @@ msgstr "Removidas %d entradas da lista de AKILL."
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Removida 1 entrada da lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:201
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:226
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "Removida 1 entrada da lista de akick do %s."
@@ -4611,18 +4594,18 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Descrição do canal %s alterada para %s."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:236
+#: modules/commands/cs_set.cpp:239
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "Descrição do canal %s alterada para %s."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:242
+#: modules/commands/cs_set.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
msgstr "Descrição do canal %s alterada para %s."
@@ -4772,12 +4755,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:505
+#: modules/commands/ns_set.cpp:513
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:511
+#: modules/commands/ns_set.cpp:519
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
@@ -4866,7 +4849,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:560
+#: modules/commands/ns_set.cpp:568
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
@@ -4875,7 +4858,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "%s está ativada"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:121
+#: modules/commands/cs_set.cpp:124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables %s's autoop feature for a\n"
@@ -4888,7 +4871,7 @@ msgstr ""
"Quando secure ops estiver ativada, os usuários que não\n"
"estiverem na lista de acesso não poderão ter o status de OP."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:385
+#: modules/commands/cs_set.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given channel. If keep\n"
@@ -4903,21 +4886,21 @@ msgstr ""
"mesmo depois que os usuários deixarem o canal, e será\n"
"restaurado na próxima vez que o canal for reutilizado."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:635
+#: modules/commands/ns_set.cpp:643
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:618
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time you authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:744
+#: modules/commands/cs_set.cpp:733
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
@@ -4933,7 +4916,7 @@ msgstr ""
"e identificados com sua senha poderão entrar no canal\n"
"controlado pela lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:943
+#: modules/commands/cs_set.cpp:932
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -4956,7 +4939,7 @@ msgstr ""
"superior ao nível do SIGNKICK não terão o nick aparecendo no \n"
"motivo. Veja /msg %s HELP LEVELS para maiores informações. "
-#: modules/commands/cs_set.cpp:449
+#: modules/commands/cs_set.cpp:452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
@@ -4975,7 +4958,7 @@ msgstr ""
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:682
+#: modules/commands/cs_set.cpp:671
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
@@ -4988,7 +4971,7 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:807
+#: modules/commands/cs_set.cpp:796
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
@@ -5004,7 +4987,7 @@ msgstr ""
"poderá dar DROP no canal, mudar sua senha, seu founder e seu\n"
"successor, e não aqueles que estiverem identificados no %s."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:871
+#: modules/commands/cs_set.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
@@ -5034,7 +5017,7 @@ msgstr ""
"mesmo depois que os usuários deixarem o canal, e será\n"
"restaurado na próxima vez que o canal for reutilizado."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:603
+#: modules/commands/cs_set.cpp:592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
@@ -5097,7 +5080,7 @@ msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
msgid "End of access list."
msgstr "Fim da lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:354
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:379
#, fuzzy
msgid "End of autokick list"
msgstr "Fim da lista de acesso."
@@ -5121,12 +5104,12 @@ msgstr ""
msgid "End of entry message list."
msgstr "Fim da listagem."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:405
#, fuzzy
msgid "End of forbid list."
msgstr "Fim da listagem."
@@ -5136,7 +5119,7 @@ msgstr "Fim da listagem."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
@@ -5164,7 +5147,7 @@ msgid ""
"BANS, or LIMIT.\n"
" \n"
"Use SECUREOPS to enforce the SECUREOPS option, even if it is not\n"
-"enabled. Use RESTRICTED to enfore the RESTRICTED option, also\n"
+"enabled. Use RESTRICTED to enforce the RESTRICTED option, also\n"
"if it's not enabled. Use REGONLY to kick all unregistered users\n"
"from the channel. Use SSLONLY to kick all users not using a secure\n"
"connection from the channel. BANS will enforce bans on the channel by\n"
@@ -5172,8 +5155,8 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:828 modules/commands/ns_set.cpp:848
-#: modules/commands/ns_set.cpp:883 src/language.cpp:43
+#: src/language.cpp:43 modules/commands/ns_set.cpp:836
+#: modules/commands/ns_set.cpp:856 modules/commands/ns_set.cpp:891
msgid "English"
msgstr "Português"
@@ -5247,12 +5230,12 @@ msgstr ""
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exceção para %s foi atualizada para %d."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/ns_group.cpp:312 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:465
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:557
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:562 modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:358
+#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/ns_group.cpp:327
+#: modules/commands/os_akill.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr " Expira em: %s"
@@ -5316,28 +5299,28 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:"
msgid "Flood kicker"
msgstr " Kick por flood: %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:421
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Forbid list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:348
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:156
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr ""
@@ -5379,12 +5362,12 @@ msgstr " KICK Kicka um usuário de um canal"
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr " KICK Kicka um usuário de um canal"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:47 modules/commands/ns_alist.cpp:64
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:64 modules/commands/cs_info.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Founder"
msgstr "Founder Seguro"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:312
+#: modules/commands/cs_set.cpp:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Founder do canal %s alterado para %s."
@@ -5402,14 +5385,14 @@ msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Dá flags de Operador a um determinado usuário"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:895
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:905
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:878
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Concede-lhe status de Owner no canal"
@@ -5467,7 +5450,7 @@ msgstr ""
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts com pelo menos %d sessões:"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1034
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1023
#, c-format
msgid ""
"However, if the successor already has too many\n"
@@ -5485,7 +5468,7 @@ msgstr ""
msgid "I've never seen %s on this channel."
msgstr "Por favor não use reversos no canal!"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:203 modules/commands/os_akill.cpp:360
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -5531,7 +5514,7 @@ msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1297
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1305
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Proteção de Voices"
@@ -5620,22 +5603,22 @@ msgstr " OP Atribui status de OP a um nick no canal"
msgid "Italics kicker"
msgstr " Italics kicker : %s"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:77
+#: modules/commands/ns_group.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Se junta a um grupo"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1311 modules/commands/cs_set.cpp:1351
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1297 modules/commands/ns_set.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Modo mensagem"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/cs_set.cpp:377 modules/commands/ns_set.cpp:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/cs_set.cpp:369 modules/commands/ns_set.cpp:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA."
@@ -5654,7 +5637,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Kicka um usuário de um canal"
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:217
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:217 modules/commands/cs_kick.cpp:116
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5695,8 +5678,8 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:661
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:427 modules/commands/os_sxline.cpp:661
+#: modules/commands/os_akill.cpp:388
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canal] [list | NEW]"
@@ -5716,11 +5699,11 @@ msgstr "CHECK nick"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|núm]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:826
+#: modules/commands/ns_set.cpp:834
msgid "Language changed to English."
msgstr "Linguagem alterada para Português."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:828
+#: modules/commands/ns_set.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Language for %s changed to %s."
msgstr "Successor do canal %s alterado para %s."
@@ -5735,7 +5718,7 @@ msgstr "Último memo enviado para %s foi cancelado."
msgid "Last quit message"
msgstr "Última mensagem de saída: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Último horário visto: %s"
@@ -5749,7 +5732,7 @@ msgstr " Último endereço visto: %s"
msgid "Last topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405 modules/commands/cs_info.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr " Último horário visto: %s"
@@ -5779,8 +5762,8 @@ msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "O nível deve ser entre %d e %d inclusive."
-#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/os_dns.cpp:218
+#: modules/commands/os_dns.cpp:218 modules/commands/os_session.cpp:506
+#: modules/commands/os_session.cpp:514
msgid "Limit"
msgstr ""
@@ -5806,17 +5789,17 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Lista os módulos carregados"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista de nicks no grupo %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:335
+#: modules/commands/ns_group.cpp:350
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Lista de nicks no grupo %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:335
+#: modules/commands/ns_group.cpp:350
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Lista de nicks no grupo:"
@@ -5869,7 +5852,7 @@ msgid ""
"limited to Services Operators"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:284
+#: modules/commands/ns_group.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Lista de nicks no grupo:"
@@ -6157,7 +6140,7 @@ msgstr ""
msgid "Looking for yourself, eh %s?"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:763
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:773
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6191,7 +6174,7 @@ msgid ""
"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick"
@@ -6209,7 +6192,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:481
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:493
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -6398,15 +6381,15 @@ msgstr " DEFCON Manipula o sistema DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Modifica o tópico de um canal"
-#: modules/commands/os_list.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
-#: modules/commands/bs_info.cpp:55 modules/commands/os_session.cpp:506
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:377 modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:193 modules/commands/os_sxline.cpp:201
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:358 modules/commands/cs_akick.cpp:392
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405 modules/commands/ms_ignore.cpp:86
+#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
+#: modules/commands/os_list.cpp:153 modules/commands/bs_info.cpp:55
+#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6419,8 +6402,8 @@ msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso."
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:162 modules/commands/cs_flags.cpp:120
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso."
@@ -6472,7 +6455,7 @@ msgstr "Limite de memos para %s é agora de %d."
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Limite de memos para %s é agora de 0."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:51
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Memo enviado para %s."
@@ -6487,7 +6470,7 @@ msgstr " Trava de modo: %s"
msgid "Message"
msgstr "GLOBAL mensagem"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1305
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1313
msgid "Message mode"
msgstr "Modo mensagem"
@@ -6504,12 +6487,17 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is a virtual mode and can't be cleared."
+msgstr "Nick %s é um nick ilegal e não pode ser usado."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "%s não encontrado na lista de Ignore."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:1055
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:1065
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Trava de modo: %s"
@@ -6598,7 +6586,7 @@ msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica a lista de endereços autorizados"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/cs_flags.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados"
@@ -6657,14 +6645,14 @@ msgstr "Módulo: %s Versão: %s Autor: %s Carregado: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Módulo: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_list.cpp:43 modules/commands/os_list.cpp:153
-#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697
-#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66
-#: modules/commands/os_config.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:697 modules/commands/cs_access.cpp:799
+#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/os_list.cpp:43
+#: modules/commands/os_list.cpp:153
msgid "Name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:154
+#: modules/commands/os_oper.cpp:153
msgid "Name Type"
msgstr ""
@@ -6673,13 +6661,13 @@ msgstr ""
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
msgid "Never"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:312
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75
-#: modules/commands/hs_request.cpp:305
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
+#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/ns_list.cpp:75
+#: modules/commands/ns_group.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Nick"
msgstr "INFO nick"
@@ -6710,17 +6698,17 @@ msgstr "Nick %s é um nick ilegal e não pode ser usado."
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s está atualmente em uso."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Nick %s está atualmente em uso."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "Nick %s não está em uso no momento."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:135
+#: modules/commands/os_oper.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a Services Operator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
@@ -6745,12 +6733,12 @@ msgstr "Nick %s registrado."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s foi truncado para %d caracteres."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1127
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1135
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s will expire."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1129
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
@@ -6765,7 +6753,7 @@ msgstr "O nick %s não possui nenhum memo seu."
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "O nick %s foi desconectado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:257
+#: modules/commands/ns_group.cpp:272
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
@@ -6775,7 +6763,7 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s foi suspendido."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:236
+#: modules/commands/ns_group.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -6825,7 +6813,7 @@ msgstr "O nick %s foi registrado em sua conta: %s"
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nick %s registrado."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1353
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1299
#, fuzzy
msgid "No auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -6834,7 +6822,7 @@ msgstr "Auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "Sem bot"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1309 modules/commands/cs_set.cpp:1349
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1295 modules/commands/ns_set.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "não expira"
@@ -6868,13 +6856,13 @@ msgstr "Nenhum email listado para %s."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Resultado não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:428 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 modules/commands/cs_xop.cpp:428
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Resultado não encontrado na lista de acesso do %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:199 modules/commands/cs_akick.cpp:343
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:224 modules/commands/cs_akick.cpp:368
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Nenhum resultado encontrado na lista de akick do %s."
@@ -6944,8 +6932,8 @@ msgstr ""
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr ""
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid "No stats for %s."
msgstr "Lista de acesso para %s:"
@@ -6955,7 +6943,7 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:219
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:219 modules/commands/cs_kick.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Modos do usuário %s alterados."
@@ -6975,7 +6963,7 @@ msgstr "Modo NOBOT está agora ATIVADO no canal %s."
msgid "Non-status modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_dns.cpp:226
+#: modules/commands/os_dns.cpp:226 modules/commands/bs_info.cpp:58
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
@@ -6983,17 +6971,17 @@ msgstr "Nenhuma"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_access.cpp:459
+#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:377 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
-#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64
-#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/cs_access.cpp:459
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_news.cpp:156
+#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/cs_akick.cpp:392
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:405 modules/commands/cs_log.cpp:127
+#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
+#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -7006,7 +6994,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|núm]"
msgid "Online from"
msgstr " Está online em: %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:139
+#: modules/commands/os_oper.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by "
@@ -7036,12 +7024,12 @@ msgstr "OperNews não encontrado #%d!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Oper News itens:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:149
+#: modules/commands/os_oper.cpp:148
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190
+#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "O nick %s foi desregistrado."
@@ -7056,17 +7044,17 @@ msgstr "As Operflags %s foram adicionadas para %s."
msgid "Operflags %s have been removed from %s."
msgstr "As Operflags %s foram adicionadas para %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:194
+#: modules/commands/os_oper.cpp:193
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:216
+#: modules/commands/os_oper.cpp:215
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:238
+#: modules/commands/os_oper.cpp:237
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identified."
msgstr ""
@@ -7075,7 +7063,7 @@ msgstr ""
msgid "Ops protection"
msgstr "Proteção de OPs"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:58 src/misc.cpp:258
+#: src/misc.cpp:258 modules/commands/bs_info.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr " Opções: %s"
@@ -7102,12 +7090,12 @@ msgstr "Senha incorreta."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215
+#: modules/commands/ns_set.cpp:152 modules/commands/ns_set.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Successor do canal %s alterado para %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217
+#: modules/commands/ns_set.cpp:154 modules/commands/ns_set.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Senha para %s foi enviada."
@@ -7127,21 +7115,21 @@ msgstr "Senha incorreta."
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1335
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1281
msgid "Peace"
msgstr "Paz"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:437
+#: modules/commands/cs_set.cpp:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:431
+#: modules/commands/cs_set.cpp:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1347
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "Persistent"
msgstr "Persistant"
@@ -7177,12 +7165,12 @@ msgstr "Por favor aguarde %d segundos e tente novamente."
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost."
msgstr "Por favor aguarde %d segundos antes de usar o comando SEND novamente."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again."
msgstr "Por favor aguarde %d segundos antes de usar o comando SEND novamente."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:135
+#: modules/commands/ns_group.cpp:149
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Por favor espere %d segundos antes de usar o comando GROUP novamente."
@@ -7206,7 +7194,7 @@ msgstr ""
msgid "Pooled/Not Active"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:158
+#: modules/commands/bs_set.cpp:161
msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
msgstr ""
@@ -7224,7 +7212,7 @@ msgstr ""
" SUSPEND Previne um canal de ser registrado/usado,\n"
" preservando os dados do canal e suas configurações"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1046
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Prevent the channel from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
@@ -7236,7 +7224,7 @@ msgstr ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" /msg %s LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1096
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
@@ -7245,17 +7233,17 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/ns_list.cpp:297
+#: modules/commands/ns_list.cpp:297 modules/commands/cs_list.cpp:262
+#: modules/commands/bs_info.cpp:58
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:187
+#: modules/commands/bs_set.cpp:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Modo Privado do bot %s está agora ATIVADO."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:182
+#: modules/commands/bs_set.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Modo Privado do bot %s está agora ATIVADO."
@@ -7290,26 +7278,26 @@ msgstr ""
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1301
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1309
msgid "Protection"
msgstr "Proteção"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:713
+#: modules/commands/ns_set.cpp:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:692
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:702
+#: modules/commands/ns_set.cpp:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:684
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
@@ -7326,7 +7314,7 @@ msgstr ""
"usa por completo todo o host real ident@host para cada nick;\n"
"em seguida, força o AKILL."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1299
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1307
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Proteção de Voices"
@@ -7377,11 +7365,11 @@ msgstr " RealName: %s"
msgid "Realname"
msgstr " RealName: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_sxline.cpp:193
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:358
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:392 modules/commands/cs_akick.cpp:405
+#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_akill.cpp:344
+#: modules/commands/os_akill.cpp:361
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -7410,23 +7398,23 @@ msgstr " LEVELS Redefine os níveis de acesso"
msgid "Regains control of your nick"
msgstr " RELEASE Retoma a custódia do seu nick após um RECOVER"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:545
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:330 modules/commands/os_sxline.cpp:545
+#: modules/commands/os_akill.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Regex is disabled."
msgstr "%s está ativada"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:694
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:459 modules/commands/os_sxline.cpp:694
+#: modules/commands/os_akill.cpp:444
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:386 modules/commands/os_forbid.cpp:428
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/cs_list.cpp:167
#: modules/commands/os_list.cpp:119 modules/commands/os_list.cpp:255
-#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7561,7 +7549,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration is currently disabled."
msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:397
+#: modules/commands/cs_set.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Regula o uso de comandos críticos"
@@ -7602,7 +7590,7 @@ msgstr " MODLOAD Carrega um módulo"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:222
+#: modules/commands/ns_group.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -7635,14 +7623,14 @@ msgstr ""
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:899
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:909
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:880
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:890
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Atribui status de OP a um nick no canal"
@@ -7687,22 +7675,22 @@ msgstr ""
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:632
+#: modules/commands/cs_set.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Restrict access to the channel"
msgstr " RESTRICTED Acesso restrito ao canal"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1337
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1283
#, fuzzy
msgid "Restricted access"
msgstr "Acesso restrito"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:672
+#: modules/commands/cs_set.cpp:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Opção de acesso restrito para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:666
+#: modules/commands/cs_set.cpp:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Opção de acesso restrito para %s está agora ATIVADA."
@@ -7712,7 +7700,7 @@ msgstr "Opção de acesso restrito para %s está agora ATIVADA."
msgid "Restricted enforced on %s."
msgstr "Acesso restrito"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:332
+#: modules/commands/cs_set.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Retain modes when channel is not in use"
msgstr " KEEPTOPIC Mantem o tópico quando o canal não está em uso"
@@ -7856,52 +7844,52 @@ msgstr " RESTART Salva os dados e reinicia os Services"
msgid "Searches logs for a matching pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1341
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "Secure founder"
msgstr "Founder Seguro"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:797
+#: modules/commands/cs_set.cpp:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Opção Secure Founder para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:791
+#: modules/commands/cs_set.cpp:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Opção Secure Founder para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1343
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1289
#, fuzzy
msgid "Secure ops"
msgstr "OPs Seguros"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:861
+#: modules/commands/cs_set.cpp:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Opção Secure OPs para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:855
+#: modules/commands/cs_set.cpp:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Opção Secure OPs para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:734
+#: modules/commands/cs_set.cpp:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Opção Secure para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:728
+#: modules/commands/cs_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Opção Secure para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1036
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1030
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
@@ -7911,7 +7899,7 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1303 modules/commands/cs_set.cpp:1339
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1285 modules/commands/ns_set.cpp:1311
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
@@ -8136,7 +8124,7 @@ msgstr "Servers found: %d"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado."
-#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235
+#: data/nickserv.example.conf:235 data/chanserv.example.conf:827
#, fuzzy
msgid "Services Operator commands"
msgstr "%s is a services operator of type %s."
@@ -8214,32 +8202,32 @@ msgstr ""
msgid "Services up %s."
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:263
+#: modules/commands/ns_set.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:111
+#: modules/commands/cs_set.cpp:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:269
+#: modules/commands/ns_set.cpp:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:105
+#: modules/commands/cs_set.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Services will now autoop %s in channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:932
+#: modules/commands/ns_set.cpp:940
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Services will now reply to %s with messages."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:938
+#: modules/commands/ns_set.cpp:946
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Services will now reply to %s with notices."
@@ -8267,7 +8255,7 @@ msgstr "Opção de limite de sessões desabilitada."
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:71
+#: modules/commands/ns_set.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Set SET-options on another nickname"
msgstr " SASET Set SET-options on another nickname"
@@ -8277,7 +8265,7 @@ msgstr " SASET Set SET-options on another nickname"
msgid "Set channel options and information"
msgstr " SET Ajusta as opções e informações do canal"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:134
+#: modules/commands/cs_set.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr " BANTYPE Ajusta como os Services devem fazer o ban"
@@ -8292,39 +8280,39 @@ msgstr " SET Ajusta opções relacionadas às mensagens"
msgid "Set options, including kill protection"
msgstr " SET Ajusta opções, incluindo proteção de kill"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:469
+#: modules/commands/cs_set.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Set the channel as permanent"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:201
+#: modules/commands/cs_set.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Set the channel description"
msgstr " DESC Ajusta a descrição do canal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:326
+#: modules/commands/ns_set.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Set the display of your group in Services"
msgstr " DISPLAY Mostra o seu grupo nos Services"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:263
+#: modules/commands/cs_set.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER Ajusta o fundador do canal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:785
+#: modules/commands/ns_set.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
" LANGUAGE Ajusta a linguagem dos Services quando\n"
" mensagens são enviadas à você"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:169
+#: modules/commands/ns_set.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Set the nickname password"
msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:960
+#: modules/commands/cs_set.cpp:949
#, fuzzy
msgid "Set the successor for a channel"
msgstr " SUCCESSOR Ajusta o sucessor do canal"
@@ -8344,7 +8332,7 @@ msgstr " SET Ajusta o vHost de outro usuário"
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Configura várias opções globais dos Services"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:116
+#: modules/commands/ns_set.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Ajusta a senha do seu nick"
@@ -8395,7 +8383,7 @@ msgstr ""
"antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n"
"o sistema de ban que foi uma vez ativado."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:183
+#: modules/commands/cs_set.cpp:186
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
@@ -8487,7 +8475,7 @@ msgstr ""
"antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n"
"o sistema de ban que foi uma vez ativado."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:252
+#: modules/commands/cs_set.cpp:255
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
@@ -8680,7 +8668,7 @@ msgstr ""
"Digite /msg %s HELP SET opção, para mais informações sobre\n"
"uma opção específica."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:33 modules/commands/ns_set.cpp:85
+#: modules/commands/ns_set.cpp:33 modules/commands/ns_set.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Sets various nickname options. option can be one of:"
msgstr ""
@@ -8688,12 +8676,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ajusta várias opções de nick. A opção pode ser:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:234
+#: modules/commands/ns_set.cpp:237
msgid ""
"Sets whether services should set channel status modes on you automatically."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1093
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1082
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -8705,7 +8693,7 @@ msgstr ""
"Ajustando para ON, evita que o canal seja desregistrado\n"
"por passar do tempo de expiração."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:312
+#: modules/commands/ns_set.cpp:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets whether the given nickname will be given its status modes\n"
@@ -8720,7 +8708,7 @@ msgstr ""
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"automatically when joining channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1137
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
@@ -8731,7 +8719,7 @@ msgstr ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:285
+#: modules/commands/ns_set.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n"
@@ -8772,7 +8760,7 @@ msgstr "Configuração do READONLY deve ser ON ou OFF."
msgid "Setting for super admin must be ON or OFF."
msgstr "Configuração do READONLY deve ser ON ou OFF."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:71
+#: modules/commands/cs_set.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
@@ -8787,17 +8775,17 @@ msgstr " STATS Mostra estatísticas dos Services e da Rede"
msgid "Showed %d/%d matches for %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:883
+#: modules/commands/cs_set.cpp:872
#, fuzzy
msgid "Sign kicks that are done with the KICK command"
msgstr " SIGNKICK Assinatura dos kicks feitos pelo comando KICK"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:932
+#: modules/commands/cs_set.cpp:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Opção Signed Kicks para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:924
+#: modules/commands/cs_set.cpp:913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now on, but depends of the\n"
@@ -8806,16 +8794,16 @@ msgstr ""
"Opção Signed Kicks para %s está agora ATIVADA, mas depende\n"
"do nível de acesso do usuário que está usando o comando."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:917
+#: modules/commands/cs_set.cpp:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Opção Signed Kicks para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1345
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1291
msgid "Signed kicks"
msgstr "Kicks assinados"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s possui muitos memos atualmente e não pode receber mais nenhum."
@@ -8835,16 +8823,16 @@ msgstr "Desculpe, o comando BADWORDS está temporariamente desatvado."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:281 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, comando CHANGE temporariamente desativado."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:813 modules/commands/bs_kick.cpp:878
-#: modules/fantasy.cpp:42
+#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:813
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:878
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:112
+#: modules/commands/bs_set.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado."
@@ -8856,11 +8844,11 @@ msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Desculpe, a modificação da lista de AOP está temporariamente desabilitada."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547
+#: modules/commands/cs_access.cpp:547 modules/commands/cs_flags.cpp:405
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:457
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:469
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando AKICK está temporariamente desativado."
@@ -8890,7 +8878,7 @@ msgstr "Desculpe, a opção SET está temporariamente desativada."
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando DROP está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:106
+#: modules/commands/ns_group.cpp:120
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando GROUP está temporariamente desativado."
@@ -8919,8 +8907,8 @@ msgstr "Desculpe, você pode ter somente %d entradas em sua lista de acesso."
msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:201 modules/commands/cs_flags.cpp:174
-#: modules/commands/cs_access.cpp:204
+#: modules/commands/cs_access.cpp:204 modules/commands/cs_flags.cpp:174
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:201
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
@@ -8928,7 +8916,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Desculpe, você pode ter apenas %d entradas na lista de acesso do canal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:152
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:177
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Desculpe, você pode ter apenas %d akicks na lista do canal."
@@ -8972,26 +8960,26 @@ msgstr "Pare de floodar!"
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Pare de ficar repetindo!"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:757
+#: modules/commands/cs_set.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Stricter control of channel founder status"
msgstr " SECUREFOUNDER Controle rigoroso do status de Fundador do Canal"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:821
+#: modules/commands/cs_set.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Controle rigoroso do status de OP"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:75
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:50
msgid "Successor"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1017
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Successor do canal %s alterado para %s."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1019
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1008
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Successor do canal %s removido."
@@ -9067,7 +9055,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:358
+#: modules/commands/ns_group.cpp:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -9078,7 +9066,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lista todos os nicks do grupo."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:348
+#: modules/commands/ns_group.cpp:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -9526,7 +9514,7 @@ msgid ""
"shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:705
+#: modules/commands/ns_set.cpp:713
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "O comando IMMED não está disponível nesta Rede."
@@ -9762,7 +9750,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "O limite de memos para %s não pode ser mudado."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:193
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -9776,7 +9764,7 @@ msgstr "O limite de memos para %s não pode ser mudado."
msgid "The mode lock list of %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:352
+#: modules/commands/ns_set.cpp:355
#, c-format
msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s."
msgstr ""
@@ -9846,12 +9834,12 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:392
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Existem %d memos para o canal %s."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:148
+#: modules/commands/ns_group.cpp:162
#, fuzzy
msgid "There are too many nicks in your group."
msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo"
@@ -9895,7 +9883,7 @@ msgstr "Não há RandomNews."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:702
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:706
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Não existe nenhum oper news."
@@ -9904,7 +9892,7 @@ msgstr "Não existe nenhum oper news."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Não há endereço de email ajustado para o seu nick."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:304 modules/commands/os_forbid.cpp:496
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Este canal foi registrado com o %s."
@@ -10037,7 +10025,7 @@ msgstr ""
"Este comando carrega o módulo chamado NomeDoArquivo\n"
"do diretório de módulos."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:187
+#: modules/commands/ns_group.cpp:201
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's\n"
@@ -10106,7 +10094,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:661
+#: modules/commands/ns_set.cpp:345 modules/commands/ns_set.cpp:669
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10149,7 +10137,7 @@ msgid ""
"access entries on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:270
+#: modules/commands/ns_group.cpp:285
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -10186,7 +10174,7 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:469
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Este nick está atualmente suspenso, motivo: %s"
@@ -10306,12 +10294,12 @@ msgstr "Desligue o CAPS LOCK!"
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1001
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:647
+#: modules/commands/ns_set.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL Ativa/Desativa a proteção de kill para o seu nick"
@@ -10350,7 +10338,7 @@ msgstr ""
"o comando %s's LIST. (Entretando, alguém que sabe do seu\n"
"nick ainda pode obter informações usando o comando INFO)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1051 modules/commands/ns_set.cpp:1080
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1059 modules/commands/ns_set.cpp:1088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10381,7 +10369,7 @@ msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick"
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:764
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10412,7 +10400,7 @@ msgstr ""
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:730
+#: modules/commands/ns_set.cpp:738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10443,11 +10431,11 @@ msgstr ""
"não usar essa opção, a não ser que seja necessário. Pode\n"
"acontecer do Administrador da Rede desabilitar essa opção."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:358
msgid "Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:59
+#: modules/commands/ns_set.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP %s option for more information\n"
@@ -10469,7 +10457,7 @@ msgstr ""
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
"nickname. "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:104
+#: modules/commands/ns_set.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP %s option for more information\n"
@@ -10480,7 +10468,7 @@ msgstr ""
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
"nickname. "
-#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59
+#: modules/commands/bs_set.cpp:62 modules/commands/cs_set.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP %s option for more information on a\n"
@@ -10505,8 +10493,8 @@ msgstr ""
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Descarrega um módulo"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:552
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:337 modules/commands/os_sxline.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find regex engine %s."
msgstr "Impossível remover o módulo %s"
@@ -10682,7 +10670,7 @@ msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados"
msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:563
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:575
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "Você não está mais banido do %s."
@@ -10745,8 +10733,8 @@ msgstr "vhost do grupo %s ajustado para %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:662
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:428 modules/commands/os_sxline.cpp:662
+#: modules/commands/os_akill.cpp:389
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [canal] [list | NEW]"
@@ -10899,12 +10887,12 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:144
+#: modules/commands/ns_group.cpp:158
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Você já é um membro do grupo %s."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:34
+#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/ns_identify.cpp:87
msgid "You are already identified."
msgstr "Você já está identificado."
@@ -10951,7 +10939,7 @@ msgstr "Você agora é um Operador de IRC."
msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr "You are now identified for your nick. Change your password now."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:50
+#: modules/commands/ns_group.cpp:64
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Você é agora um membro do grupo %s."
@@ -11000,8 +10988,8 @@ msgstr ""
msgid "You can't %s yourself!"
msgstr "Você não pode usar o comando GHOST em si mesmo!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:151 modules/commands/cs_flags.cpp:109
-#: modules/commands/cs_access.cpp:154
+#: modules/commands/cs_access.cpp:154 modules/commands/cs_flags.cpp:109
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:151
#, fuzzy
msgid "You can't add a channel to its own access list."
msgstr "Resultado não encontrado na lista de acesso do %s."
@@ -11012,7 +11000,7 @@ msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr ""
"Impossível fazer logout em %s porque ele é um Administrador dos Services."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:919
+#: modules/commands/ns_set.cpp:927
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
@@ -11037,7 +11025,7 @@ msgstr "Você não pode colocar seu limite de memos maior que %d."
msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:475
+#: modules/commands/ns_set.cpp:480
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
@@ -11119,7 +11107,7 @@ msgstr "You have been invited to %s."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:166
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:166 modules/commands/ns_recover.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "Seu nick foi desconectado."
@@ -11177,17 +11165,17 @@ msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo"
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:480
+#: modules/commands/ns_set.cpp:485
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:469
+#: modules/commands/ns_set.cpp:474
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:193
+#: modules/commands/ns_set.cpp:196
#, fuzzy
msgid "You may not change the password of other Services Operators."
msgstr ""
@@ -11270,7 +11258,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Você deve estar conectado há mais de %d segundos para registrar seu nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:903
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:913
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11375,12 +11363,12 @@ msgstr "Você já está identificado."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Você já está identificado."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1266
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:544 modules/commands/os_forbid.cpp:553
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas."
@@ -11442,12 +11430,12 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Seu nick foi desconectado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:142
+#: modules/commands/ns_group.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Seu nick já está registrado; digite /msg %s DROP primeiro."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:232
+#: modules/commands/ns_group.cpp:246
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -11489,14 +11477,14 @@ msgstr "Your password reset request has expired."
msgid "Your vHost has been requested."
msgstr "Bot %s foi removido."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:37
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Seu vhost %s está agora ativado."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:35
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Seu vhost %s@%s está agora ativado."
@@ -11600,7 +11588,7 @@ msgstr ""
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {nick | canal}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:237
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO nick"
@@ -11609,8 +11597,8 @@ msgstr "INFO nick"
msgid "[nickname [REVALIDATE]]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:25
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 modules/commands/ns_status.cpp:20
+#: modules/commands/ns_info.cpp:20
#, fuzzy
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nick"
@@ -11632,7 +11620,7 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
@@ -11801,7 +11789,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]"
msgid "{nick | channel}"
msgstr "CANCEL {nick | canal}"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25
#, fuzzy
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} texto"