diff options
author | Robby <robby@chatbelgie.be> | 2019-01-24 15:36:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Robby <robby@chatbelgie.be> | 2019-01-24 15:36:50 +0100 |
commit | e1c8aa0dbc5038f4ca751c4a8e0f880d8b4bd0e8 (patch) | |
tree | 813e7e3e52d53181f7c2487be4e7918afee4eca7 /language/anope.pt_PT.po | |
parent | 2546e865e275dac373d466ce8cf3b7b931d51b13 (diff) |
Update the language files.
- Regenerated the language files.
- Made some corrections to the french language file.
Diffstat (limited to 'language/anope.pt_PT.po')
-rw-r--r-- | language/anope.pt_PT.po | 860 |
1 files changed, 424 insertions, 436 deletions
diff --git a/language/anope.pt_PT.po b/language/anope.pt_PT.po index b6d4a6bb6..2520fbf02 100644 --- a/language/anope.pt_PT.po +++ b/language/anope.pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-16 18:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-24 03:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:02-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:324 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "O registro do seu nick foi cancelado." @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%s adicionado à lista de acesso do %s com o nível %d." msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s adicionado à lista de acesso do %s com o nível %d." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:165 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:190 #, c-format msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "%s já existe na lista de palavrões do %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:145 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:170 #, c-format msgid "%s already exists on %s autokick list." msgstr "%s já existe na lista de akick do %s." @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "%s deletado da lista de AOP do %s." msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s removido da lista de acesso do %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:251 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:276 #, c-format msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s removido da lista de akick do %s." @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "%s desabilitado no canal %s." msgid "%s has no access on %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:304 +#: modules/commands/cs_set.cpp:307 #, c-format msgid "%s has too many channels registered." msgstr "%s possui muitos canais registrados." @@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." msgid "%s is already suspended." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s não é um bot válido ou um canal registrado." -#: modules/commands/cs_set.cpp:175 +#: modules/commands/cs_set.cpp:178 #, c-format msgid "%s is not a valid ban type." msgstr "%s não é um ban válido." @@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s." msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 +#: modules/commands/cs_access.cpp:338 modules/commands/cs_flags.cpp:255 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:240 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:265 #, c-format msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s não encontrado na lista de akick do %s." @@ -582,30 +582,30 @@ msgstr "" msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[Auto-Memo] O memo que você enviou para %s foi lido." -#: modules/commands/ns_group.cpp:78 +#: modules/commands/ns_group.cpp:92 #, fuzzy msgid "[target] [password]" msgstr "GROUP alvo senha" -#: modules/commands/ns_set.cpp:448 +#: modules/commands/ns_set.cpp:453 msgid "address" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:159 +#: modules/commands/bs_set.cpp:162 #, fuzzy msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 -#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/bs_assign.cpp:91 +#: modules/commands/cs_info.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel" msgstr "DROP canal" -#: modules/commands/cs_set.cpp:135 +#: modules/commands/cs_set.cpp:138 #, fuzzy msgid "channel bantype" msgstr "ACT canal texto" @@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]" msgid "channel modes" msgstr "MODE canal modos" -#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264 -#: modules/commands/cs_set.cpp:961 +#: modules/commands/cs_set.cpp:267 modules/commands/cs_set.cpp:950 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel nick" msgstr "UNBAN canal [nick]" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "CLEAR canal opção" msgid "channel text" msgstr "ACT canal texto" -#: modules/commands/bs_set.cpp:88 +#: modules/commands/bs_set.cpp:91 #, fuzzy msgid "channel time" msgstr "ACT canal texto" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "MODE canal modos" msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:423 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:435 #, fuzzy msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" @@ -694,14 +694,14 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]" msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC canal [tópico]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:484 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 +#: modules/commands/cs_access.cpp:503 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:484 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_akick.cpp:440 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP canal" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:726 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:736 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC canal [tópico]" @@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "DROP canal" msgid "channel DEL num" msgstr "MODE canal modos" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:482 modules/commands/cs_access.cpp:500 +#: modules/commands/cs_access.cpp:500 modules/commands/cs_xop.cpp:482 #, fuzzy msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:424 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:436 #, fuzzy msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" @@ -731,22 +731,22 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:427 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:439 msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 +#: modules/commands/cs_access.cpp:744 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 #, fuzzy msgid "channel LIST" msgstr "DROP canal" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:425 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:437 #, fuzzy msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:483 -#: modules/commands/cs_access.cpp:501 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 modules/commands/cs_xop.cpp:483 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 #, fuzzy msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:724 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:734 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" msgid "channel RESET" msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:725 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:735 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE canal modos" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "MODE canal modos" msgid "channel SET type level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:426 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:438 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" @@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" -#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20 +#: modules/commands/cs_register.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:205 #, fuzzy msgid "channel [description]" msgstr "REGISTER canal descrição" -#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN canal [nick]" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR canal opção" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:797 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:807 modules/commands/cs_status.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN canal [nick]" @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "TOPIC canal [tópico]" msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "DROP canal" -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/fantasy.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" @@ -862,18 +862,18 @@ msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:884 +#: modules/commands/cs_set.cpp:873 #, fuzzy msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}" msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" -#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:792 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:857 modules/commands/cs_topic.cpp:21 -#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333 -#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470 -#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695 -#: modules/commands/cs_set.cpp:758 modules/commands/cs_set.cpp:822 -#: modules/commands/cs_set.cpp:1047 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:18 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:18 modules/commands/cs_set.cpp:75 +#: modules/commands/cs_set.cpp:336 modules/commands/cs_set.cpp:401 +#: modules/commands/cs_set.cpp:473 modules/commands/cs_set.cpp:622 +#: modules/commands/cs_set.cpp:684 modules/commands/cs_set.cpp:747 +#: modules/commands/cs_set.cpp:811 modules/commands/cs_set.cpp:1036 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:792 modules/commands/bs_kick.cpp:857 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:21 modules/commands/cs_list.cpp:181 #, fuzzy msgid "channel {ON | OFF}" msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" @@ -882,17 +882,17 @@ msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:786 +#: modules/commands/ns_set.cpp:794 #, fuzzy msgid "language" msgstr "SET LANGUAGE número" -#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 #, fuzzy msgid "memo-text" msgstr "STAFF memo-text" -#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 +#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 #, fuzzy msgid "message" msgstr "GLOBAL mensagem" @@ -902,18 +902,18 @@ msgstr "GLOBAL mensagem" msgid "modname" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:327 +#: modules/commands/ns_set.cpp:330 msgid "new-display" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:117 +#: modules/commands/ns_set.cpp:120 #, fuzzy msgid "new-password" msgstr "GROUP alvo senha" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:262 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:192 -#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 modules/commands/hs_del.cpp:20 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 modules/commands/cs_seen.cpp:262 #, fuzzy msgid "nick" msgstr "INFO nick" @@ -948,13 +948,13 @@ msgstr "SVSNICK nick novonick " msgid "nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_drop.cpp:19 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 #, fuzzy msgid "nickname" msgstr "CHECK nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:538 +#: modules/commands/ns_set.cpp:546 #, fuzzy msgid "nickname address" msgstr "FORBID nick motivo" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "FORBID nick motivo" msgid "nickname email" msgstr "FORBID nick motivo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:864 +#: modules/commands/ns_set.cpp:872 #, fuzzy msgid "nickname language" msgstr "FORBID nick motivo" @@ -974,17 +974,17 @@ msgstr "FORBID nick motivo" msgid "nickname message" msgstr "FORBID nick motivo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:396 +#: modules/commands/ns_set.cpp:399 #, fuzzy msgid "nickname new-display" msgstr "FORBID nick motivo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:170 +#: modules/commands/ns_set.cpp:173 #, fuzzy msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST nick [senha]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:170 #, fuzzy msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST nick [senha]" @@ -1004,15 +1004,15 @@ msgstr "FORBID nick motivo" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:623 -#: modules/commands/ns_set.cpp:977 modules/commands/ns_set.cpp:1068 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1097 modules/commands/ns_list.cpp:252 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:130 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:130 modules/commands/ns_set.cpp:302 +#: modules/commands/ns_set.cpp:631 modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1076 modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_list.cpp:252 #, fuzzy msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:752 +#: modules/commands/ns_set.cpp:760 #, fuzzy msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr "SEND {nick | canal} texto" msgid "option channel {ON|OFF} [settings]" msgstr "KICK canal opções {ON|OFF} [configurações]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:72 +#: modules/commands/ns_set.cpp:75 msgid "option nickname parameters" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:20 modules/commands/ms_set.cpp:207 +#: modules/commands/ms_set.cpp:207 modules/commands/ns_set.cpp:20 #, fuzzy msgid "option parameters" msgstr "SET opção configuração" @@ -1091,23 +1091,6 @@ msgstr "MODE canal modos" msgid "user [reason]" msgstr "JUPE servidor [motivo]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" \n" -"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n" -"IRC users to ensure their identity is not compromised.\n" -"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n" -"nicknames or other malicious actions. Abuse of %s\n" -"will result in, at minimum, loss of the abused\n" -"nickname(s)." -msgstr "" -"NOTA: Este serviço tem a intenção de prover um modo para\n" -"que usuários do IRC não tenham sua identidade comprometida.\n" -"Isto NÃO é voltado para facilitar \"roubo\" dos nicks ou\n" -"outras atitudes mau intencionadas. O abuso do %s\n" -"resultará em, no mínimo, perda do(s) nick(s) abusivo(s). " - #: modules/commands/os_sxline.cpp:440 #, fuzzy msgid "" @@ -1395,7 +1378,7 @@ msgstr "" "também ver as listas de acesso, AKICK, e níveis de qualquer\n" "canal." -#: modules/commands/bs_set.cpp:144 +#: modules/commands/bs_set.cpp:147 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1462,7 +1445,7 @@ msgstr "" "de acesso, e /msg %s HELP SET XOP para saber como\n" "escolher entre a lista de acesso e o sistema de listas xOP." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:508 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1678,7 +1661,7 @@ msgstr "" "canal, este será automaticamente desassociado quando você\n" "ativar essa opção." -#: modules/commands/bs_set.cpp:196 +#: modules/commands/bs_set.cpp:199 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1698,7 +1681,7 @@ msgid "" "above commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:167 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr "" @@ -1713,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid " Providing service: %s" msgstr "Comando fornecido: //msg %s %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:163 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr "" @@ -1739,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr " JUPE Jupa um servidor" -#: modules/commands/os_oper.cpp:162 +#: modules/commands/os_oper.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-20s %s@%s" @@ -1783,7 +1766,7 @@ msgstr "%d bots disponíveis." msgid "%d modules loaded." msgstr "%d módulos carregados." -#: modules/commands/ns_group.cpp:342 +#: modules/commands/ns_group.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) in the group." msgstr "%d nicks no grupo." @@ -1886,9 +1869,9 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Kick por Caps: %s (mínimo %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 -#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 +#: modules/commands/cs_access.cpp:245 modules/commands/cs_access.cpp:349 +#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Lista de acesso do canal %s está vazia." @@ -1903,8 +1886,8 @@ msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s." msgid "%s already exists." msgstr "Bot %s já existe." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:177 modules/commands/cs_akick.cpp:362 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:375 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:202 modules/commands/cs_akick.cpp:387 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:400 #, c-format msgid "%s autokick list is empty." msgstr "Lista de akick do %s vazia." @@ -1914,13 +1897,13 @@ msgstr "Lista de akick do %s vazia." msgid "%s bad words list is empty." msgstr "Lista de palvrões do %s está vazia." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1004 +#: modules/commands/cs_set.cpp:993 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s não pode ser o successor do canal %s porque ele é o founder." -#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:287 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 +#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:287 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Comandos do %s:" @@ -1965,7 +1948,7 @@ msgstr "%s possui atualmente 1 memo." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s não possui nenhum memo atualmente." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "%s removido da lista de palavrões do %s." @@ -2298,7 +2281,7 @@ msgstr "%s está online neste momento." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:497 +#: modules/commands/ns_set.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2375,7 +2358,7 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "FORBID nick motivo" -#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:659 modules/commands/os_akill.cpp:386 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" @@ -2385,7 +2368,7 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:157 #, fuzzy msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" @@ -2402,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:407 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:38 #, c-format msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected." msgstr "AKICK ENFORCE para %s terminado; %d usuários afetados." @@ -2457,7 +2440,7 @@ msgstr "Opções de nível de acesso para o canal %s:" msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Níveis de acesso para o %s redefinidos para o padrão." -#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:439 modules/commands/ns_access.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Lista de acesso para %s:" @@ -2471,15 +2454,15 @@ msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 -#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:368 modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 #, c-format msgid "" "Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " "(%u)." msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:694 +#: modules/commands/cs_set.cpp:683 #, fuzzy msgid "Activate security features" msgstr " SECURE Ativa os recursos de segurança do %s" @@ -2517,7 +2500,7 @@ msgstr "" msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:239 #, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "" @@ -3082,7 +3065,7 @@ msgstr "" "\n" "Opções disponíveis:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:251 +#: modules/commands/os_oper.cpp:250 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -3100,7 +3083,7 @@ msgid "" " MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:984 +#: modules/commands/ns_set.cpp:992 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3113,7 +3096,7 @@ msgstr "" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" "else they'll use notices." -#: modules/commands/ns_set.cpp:958 +#: modules/commands/ns_set.cpp:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3265,7 +3248,7 @@ msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick" msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:447 +#: modules/commands/ns_set.cpp:452 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick" @@ -3275,12 +3258,12 @@ msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:550 +#: modules/commands/ns_set.cpp:558 #, fuzzy msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:533 #, fuzzy msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" @@ -3297,11 +3280,11 @@ msgstr "" "nick ou o mesmo seje inválido, não será possível recuperar\n" "a senha perdida." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1315 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:349 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:374 #, c-format msgid "Autokick list for %s:" msgstr "Lista de akick para %s:" @@ -3326,17 +3309,17 @@ msgstr "" msgid "Automatic voice on join" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:197 +#: modules/commands/os_oper.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#: modules/commands/os_oper.cpp:175 #, fuzzy msgid "Available opertypes:" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:219 +#: modules/commands/os_oper.cpp:218 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "" @@ -3360,7 +3343,7 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:" msgid "Bad words list is now empty." msgstr "Lista de palavrões está agora vazia." -#: modules/commands/bs_set.cpp:126 +#: modules/commands/bs_set.cpp:129 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "" @@ -3373,7 +3356,7 @@ msgstr "Bot %s já existe." msgid "Ban type" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:171 +#: modules/commands/cs_set.cpp:174 #, c-format msgid "Ban type for channel %s is now #%d." msgstr "Tipo de ban para o canal %s é agora #%d." @@ -3471,12 +3454,12 @@ msgstr "Modo NOBOT está agora ATIVADO no canal %s." msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Bot %s foi removido." -#: modules/commands/bs_set.cpp:138 +#: modules/commands/bs_set.cpp:141 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:136 +#: modules/commands/bs_set.cpp:139 #, fuzzy msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." @@ -3632,8 +3615,8 @@ msgstr "O bot não irá mais kickar por flood." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "O bot não irá mais kickar por repetição." -#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 -#: modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 msgid "By" msgstr "" @@ -3752,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "Certificate list for %s:" msgstr "Lista de acesso para %s:" -#: modules/commands/cs_set.cpp:539 modules/commands/cs_set.cpp:581 +#: modules/commands/cs_set.cpp:528 modules/commands/cs_set.cpp:570 msgid "ChanServ is required to enable persist on this network." msgstr "" @@ -3761,7 +3744,7 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "%s alterou seus modos de usuário." -#: modules/commands/ns_set.cpp:897 +#: modules/commands/ns_set.cpp:905 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr " MSG Altera o método de comunicação dos Services" @@ -3776,7 +3759,7 @@ msgstr "%s alterou seus modos de usuário." msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Modos do usuário %s alterados." -#: modules/commands/ns_set.cpp:408 +#: modules/commands/ns_set.cpp:411 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" @@ -3787,7 +3770,7 @@ msgstr "" "Altera o display usado como referência ao nome do seu grupo \n" "nos Services. O novo display DEVE ser um nick do seu grupo." -#: modules/commands/ns_set.cpp:384 +#: modules/commands/ns_set.cpp:387 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" @@ -3798,7 +3781,7 @@ msgstr "" "Altera o display usado como referência ao nome do seu grupo \n" "nos Services. O novo display DEVE ser um nick do seu grupo." -#: modules/commands/cs_set.cpp:321 +#: modules/commands/cs_set.cpp:324 #, fuzzy msgid "" "Changes the founder of a channel. The new nickname must\n" @@ -3809,7 +3792,7 @@ msgstr "" "Muda o fundador do canal. O novo nick deve estar\n" "registrado." -#: modules/commands/ns_set.cpp:876 +#: modules/commands/ns_set.cpp:884 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3826,7 +3809,7 @@ msgstr "" "já que Inglês é a linguagem oficial destes Services.\n" "O número deve ser escolhido da seguinte lista de línguas:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:840 +#: modules/commands/ns_set.cpp:848 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3843,7 +3826,7 @@ msgstr "" "já que Inglês é a linguagem oficial destes Services.\n" "O número deve ser escolhido da seguinte lista de línguas:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:224 +#: modules/commands/ns_set.cpp:227 #, fuzzy msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" @@ -3851,7 +3834,7 @@ msgstr "" "\n" "Muda a senha de seu nick." -#: modules/commands/ns_set.cpp:158 +#: modules/commands/ns_set.cpp:161 #, fuzzy msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" @@ -3861,7 +3844,7 @@ msgstr "" "\n" "Muda a senha de seu nick." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1028 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1017 #, fuzzy msgid "" "Changes the successor of a channel. If the founder's\n" @@ -3903,22 +3886,22 @@ msgstr "O canal %s não tem key." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "O canal %s já está registrado!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Este canal foi registrado com o %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Channel %s is now persistant." -#: modules/commands/cs_set.cpp:591 +#: modules/commands/cs_set.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is no longer persistent." msgstr "Channel %s is no longer persistant." -#: modules/commands/cs_set.cpp:553 +#: modules/commands/cs_set.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is now persistent." msgstr "Channel %s is now persistant." @@ -3948,12 +3931,12 @@ msgstr "Canal %s está agora suspenso." msgid "Channel %s registered under your account: %s" msgstr "O nick %s foi registrado em sua conta: %s" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1081 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1070 #, c-format msgid "Channel %s will expire." msgstr "O canal %s irá expirar." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1075 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1064 #, c-format msgid "Channel %s will not expire." msgstr "O canal %s não irá expirar." @@ -3963,12 +3946,12 @@ msgstr "O canal %s não irá expirar." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Lista de AOP do canal %s foi limpa." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 +#: modules/commands/cs_access.cpp:486 modules/commands/cs_flags.cpp:361 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Lista de acesso do canal %s apagada." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:416 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 #, c-format msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Lista de akick do canal %s foi limpa." @@ -4000,8 +3983,8 @@ msgstr "" "Canais nos quais %s tem acesso:\n" " Núm Canal Nível Descrição " -#: modules/commands/cs_xop.cpp:139 modules/commands/cs_flags.cpp:97 -#: modules/commands/cs_access.cpp:142 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:139 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s." @@ -4167,7 +4150,7 @@ msgstr " KICK Configura os kickers" msgid "Configures reverses kicker" msgstr " KICK Configura os kickers" -#: modules/commands/bs_set.cpp:87 +#: modules/commands/bs_set.cpp:90 #, fuzzy msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr " SET Configura as opções do bot" @@ -4182,7 +4165,7 @@ msgstr " KICK Configura os kickers" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Confirma um código de autorização do NickServ" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:723 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:733 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Limpa os modos de um canal" @@ -4206,21 +4189,21 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" -#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:57 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 modules/commands/os_session.cpp:514 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/hs_request.cpp:305 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/cs_akick.cpp:405 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/bs_info.cpp:57 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 #, fuzzy msgid "Created" msgstr " Criado: %s" -#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:449 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_forbid.cpp:358 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_akick.cpp:405 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Criado: %s" @@ -4289,8 +4272,8 @@ msgstr "FORBID nick motivo" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "MODE canal modos" -#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:426 modules/commands/os_sxline.cpp:660 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" @@ -4310,7 +4293,7 @@ msgstr "DEL <nick>." msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "OPERNEWS DEL {núm | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:158 msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" @@ -4485,7 +4468,7 @@ msgstr "Deletadas %d entradas da lista de AOP do %s." msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "Removidas %d entradas da lista de acesso do %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:203 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:228 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "Removidas %d entradas da lista de akick do %s." @@ -4515,7 +4498,7 @@ msgstr "Removidas %d entradas da lista de AKILL." msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "Removida 1 entrada da lista de acesso do %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:201 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:226 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "Removida 1 entrada da lista de akick do %s." @@ -4611,18 +4594,18 @@ msgstr "" msgid "Depooled %s." msgstr "" +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/ns_alist.cpp:48 #: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descrição do canal %s alterada para %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:236 +#: modules/commands/cs_set.cpp:239 #, c-format msgid "Description of %s changed to %s." msgstr "Descrição do canal %s alterada para %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:242 +#: modules/commands/cs_set.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "Description of %s unset." msgstr "Descrição do canal %s alterada para %s." @@ -4772,12 +4755,12 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:505 +#: modules/commands/ns_set.cpp:513 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:511 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "E-mail address for %s unset." @@ -4866,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:560 +#: modules/commands/ns_set.cpp:568 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" @@ -4875,7 +4858,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "%s está ativada" -#: modules/commands/cs_set.cpp:121 +#: modules/commands/cs_set.cpp:124 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables %s's autoop feature for a\n" @@ -4888,7 +4871,7 @@ msgstr "" "Quando secure ops estiver ativada, os usuários que não\n" "estiverem na lista de acesso não poderão ter o status de OP." -#: modules/commands/cs_set.cpp:385 +#: modules/commands/cs_set.cpp:388 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given channel. If keep\n" @@ -4903,21 +4886,21 @@ msgstr "" "mesmo depois que os usuários deixarem o canal, e será\n" "restaurado na próxima vez que o canal for reutilizado." -#: modules/commands/ns_set.cpp:635 +#: modules/commands/ns_set.cpp:643 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:610 +#: modules/commands/ns_set.cpp:618 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time you authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:744 +#: modules/commands/cs_set.cpp:733 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables security features for a\n" @@ -4933,7 +4916,7 @@ msgstr "" "e identificados com sua senha poderão entrar no canal\n" "controlado pela lista de acesso." -#: modules/commands/cs_set.cpp:943 +#: modules/commands/cs_set.cpp:932 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables signed kicks for a\n" @@ -4956,7 +4939,7 @@ msgstr "" "superior ao nível do SIGNKICK não terão o nick aparecendo no \n" "motivo. Veja /msg %s HELP LEVELS para maiores informações. " -#: modules/commands/cs_set.cpp:449 +#: modules/commands/cs_set.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables the peace option for a channel.\n" @@ -4975,7 +4958,7 @@ msgstr "" msgid "Enables or disables the private option for a channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:682 +#: modules/commands/cs_set.cpp:671 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the restricted access option for a\n" @@ -4988,7 +4971,7 @@ msgstr "" "channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n" "instead be kicked and banned from the channel." -#: modules/commands/cs_set.cpp:807 +#: modules/commands/cs_set.cpp:796 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure founder option for a channel.\n" @@ -5004,7 +4987,7 @@ msgstr "" "poderá dar DROP no canal, mudar sua senha, seu founder e seu\n" "successor, e não aqueles que estiverem identificados no %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:871 +#: modules/commands/cs_set.cpp:860 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" @@ -5034,7 +5017,7 @@ msgstr "" "mesmo depois que os usuários deixarem o canal, e será\n" "restaurado na próxima vez que o canal for reutilizado." -#: modules/commands/cs_set.cpp:603 +#: modules/commands/cs_set.cpp:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables the persistent channel setting.\n" @@ -5097,7 +5080,7 @@ msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados." msgid "End of access list." msgstr "Fim da lista de acesso." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:354 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:379 #, fuzzy msgid "End of autokick list" msgstr "Fim da lista de acesso." @@ -5121,12 +5104,12 @@ msgstr "" msgid "End of entry message list." msgstr "Fim da listagem." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:405 #, fuzzy msgid "End of forbid list." msgstr "Fim da listagem." @@ -5136,7 +5119,7 @@ msgstr "Fim da listagem." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados." -#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 +#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados." @@ -5164,7 +5147,7 @@ msgid "" "BANS, or LIMIT.\n" " \n" "Use SECUREOPS to enforce the SECUREOPS option, even if it is not\n" -"enabled. Use RESTRICTED to enfore the RESTRICTED option, also\n" +"enabled. Use RESTRICTED to enforce the RESTRICTED option, also\n" "if it's not enabled. Use REGONLY to kick all unregistered users\n" "from the channel. Use SSLONLY to kick all users not using a secure\n" "connection from the channel. BANS will enforce bans on the channel by\n" @@ -5172,8 +5155,8 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:828 modules/commands/ns_set.cpp:848 -#: modules/commands/ns_set.cpp:883 src/language.cpp:43 +#: src/language.cpp:43 modules/commands/ns_set.cpp:836 +#: modules/commands/ns_set.cpp:856 modules/commands/ns_set.cpp:891 msgid "English" msgstr "Português" @@ -5247,12 +5230,12 @@ msgstr "" msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Exceção para %s foi atualizada para %d." -#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/ns_group.cpp:312 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:465 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:557 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:562 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:358 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/ns_group.cpp:327 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr " Expira em: %s" @@ -5316,28 +5299,28 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:" msgid "Flood kicker" msgstr " Kick por flood: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:421 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:354 #, fuzzy msgid "Forbid list is empty." msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:396 #, fuzzy msgid "Forbid list:" msgstr "Lista de bots:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:348 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:156 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "" @@ -5379,12 +5362,12 @@ msgstr " KICK Kicka um usuário de um canal" msgid "Forcefully part a user from a channel." msgstr " KICK Kicka um usuário de um canal" -#: modules/commands/cs_info.cpp:47 modules/commands/ns_alist.cpp:64 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:64 modules/commands/cs_info.cpp:47 #, fuzzy msgid "Founder" msgstr "Founder Seguro" -#: modules/commands/cs_set.cpp:312 +#: modules/commands/cs_set.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "Founder of %s changed to %s." msgstr "Founder do canal %s alterado para %s." @@ -5402,14 +5385,14 @@ msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Dá flags de Operador a um determinado usuário" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:895 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:905 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:878 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:888 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Concede-lhe status de Owner no canal" @@ -5467,7 +5450,7 @@ msgstr "" msgid "Hosts with at least %d sessions:" msgstr "Hosts com pelo menos %d sessões:" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1034 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1023 #, c-format msgid "" "However, if the successor already has too many\n" @@ -5485,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Por favor não use reversos no canal!" -#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:203 modules/commands/os_akill.cpp:360 msgid "ID" msgstr "" @@ -5531,7 +5514,7 @@ msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia." msgid "Ignore list:" msgstr "Lista de bots:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1297 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "Proteção de Voices" @@ -5620,22 +5603,22 @@ msgstr " OP Atribui status de OP a um nick no canal" msgid "Italics kicker" msgstr " Italics kicker : %s" -#: modules/commands/ns_group.cpp:77 +#: modules/commands/ns_group.cpp:91 #, fuzzy msgid "Join a group" msgstr " GROUP Se junta a um grupo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1311 modules/commands/cs_set.cpp:1351 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1297 modules/commands/ns_set.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "Modo mensagem" -#: modules/commands/ns_set.cpp:595 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/cs_set.cpp:377 modules/commands/ns_set.cpp:603 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/cs_set.cpp:369 modules/commands/ns_set.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA." @@ -5654,7 +5637,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr " KICK Kicka um usuário de um canal" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:217 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:217 modules/commands/cs_kick.cpp:116 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5695,8 +5678,8 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:427 modules/commands/os_sxline.cpp:661 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [canal] [list | NEW]" @@ -5716,11 +5699,11 @@ msgstr "CHECK nick" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|núm]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:826 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 msgid "Language changed to English." msgstr "Linguagem alterada para Português." -#: modules/commands/ns_set.cpp:828 +#: modules/commands/ns_set.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Language for %s changed to %s." msgstr "Successor do canal %s alterado para %s." @@ -5735,7 +5718,7 @@ msgstr "Último memo enviado para %s foi cancelado." msgid "Last quit message" msgstr "Última mensagem de saída: %s" -#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/ns_info.cpp:92 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr " Último horário visto: %s" @@ -5749,7 +5732,7 @@ msgstr " Último endereço visto: %s" msgid "Last topic" msgstr "" -#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:405 modules/commands/cs_info.cpp:56 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr " Último horário visto: %s" @@ -5779,8 +5762,8 @@ msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "O nível deve ser entre %d e %d inclusive." -#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 -#: modules/commands/os_dns.cpp:218 +#: modules/commands/os_dns.cpp:218 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5806,17 +5789,17 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr " MODLIST Lista os módulos carregados" -#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 +#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Lista de nicks no grupo %s:" -#: modules/commands/ns_group.cpp:335 +#: modules/commands/ns_group.cpp:350 #, c-format msgid "List of nicknames in the group of %s:" msgstr "Lista de nicks no grupo %s:" -#: modules/commands/ns_group.cpp:335 +#: modules/commands/ns_group.cpp:350 msgid "List of nicknames in your group:" msgstr "Lista de nicks no grupo:" @@ -5869,7 +5852,7 @@ msgid "" "limited to Services Operators" msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:284 +#: modules/commands/ns_group.cpp:299 #, fuzzy msgid "Lists all nicknames in your group" msgstr "Lista de nicks no grupo:" @@ -6157,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:763 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:773 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6191,7 +6174,7 @@ msgid "" "is not given then all basic modes are removed." msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:422 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:434 #, fuzzy msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick" @@ -6209,7 +6192,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:493 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -6398,15 +6381,15 @@ msgstr " DEFCON Manipula o sistema DefCon" msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Modifica o tópico de um canal" -#: modules/commands/os_list.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:377 -#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 -#: modules/commands/bs_info.cpp:55 modules/commands/os_session.cpp:506 -#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 -#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:377 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:193 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:358 modules/commands/cs_akick.cpp:392 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:405 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_list.cpp:153 modules/commands/bs_info.cpp:55 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6419,8 +6402,8 @@ msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:162 modules/commands/cs_flags.cpp:120 -#: modules/commands/cs_access.cpp:166 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:162 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso." @@ -6472,7 +6455,7 @@ msgstr "Limite de memos para %s é agora de %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Limite de memos para %s é agora de 0." -#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:51 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Memo enviado para %s." @@ -6487,7 +6470,7 @@ msgstr " Trava de modo: %s" msgid "Message" msgstr "GLOBAL mensagem" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1305 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1313 msgid "Message mode" msgstr "Modo mensagem" @@ -6504,12 +6487,17 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is a virtual mode and can't be cleared." +msgstr "Nick %s é um nick ilegal e não pode ser usado." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "%s não encontrado na lista de Ignore." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:1055 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1065 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Trava de modo: %s" @@ -6598,7 +6586,7 @@ msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Modifica a lista de endereços autorizados" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 +#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/cs_flags.cpp:373 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados" @@ -6657,14 +6645,14 @@ msgstr "Módulo: %s Versão: %s Autor: %s Carregado: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Módulo: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/os_list.cpp:43 modules/commands/os_list.cpp:153 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 -#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 -#: modules/commands/os_config.cpp:88 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 modules/commands/cs_access.cpp:799 +#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/os_list.cpp:43 +#: modules/commands/os_list.cpp:153 msgid "Name" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:154 +#: modules/commands/os_oper.cpp:153 msgid "Name Type" msgstr "" @@ -6673,13 +6661,13 @@ msgstr "" msgid "Network stats for %s:" msgstr "Lista de acesso para %s:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 msgid "Never" msgstr "" -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:312 -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_request.cpp:305 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 +#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/ns_list.cpp:75 +#: modules/commands/ns_group.cpp:327 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "INFO nick" @@ -6710,17 +6698,17 @@ msgstr "Nick %s é um nick ilegal e não pode ser usado." msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Nick %s está atualmente em uso." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Nick %s está atualmente em uso." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Nick %s não está em uso no momento." -#: modules/commands/os_oper.cpp:135 +#: modules/commands/os_oper.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s is a services operator of type %s." @@ -6745,12 +6733,12 @@ msgstr "Nick %s registrado." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Nick %s foi truncado para %d caracteres." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1127 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1135 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Nick %s will expire." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1129 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Nick %s will not expire." @@ -6765,7 +6753,7 @@ msgstr "O nick %s não possui nenhum memo seu." msgid "Nick %s has been logged out." msgstr "O nick %s foi desconectado." -#: modules/commands/ns_group.cpp:257 +#: modules/commands/ns_group.cpp:272 #, c-format msgid "Nick %s has been ungrouped from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." @@ -6775,7 +6763,7 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." msgid "Nick %s is currently suspended." msgstr "Nick %s foi suspendido." -#: modules/commands/ns_group.cpp:236 +#: modules/commands/ns_group.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not in your group." msgstr "The nick %s is not in your group." @@ -6825,7 +6813,7 @@ msgstr "O nick %s foi registrado em sua conta: %s" msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nick %s registrado." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1299 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -6834,7 +6822,7 @@ msgstr "Auto-op" msgid "No bot" msgstr "Sem bot" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1309 modules/commands/cs_set.cpp:1349 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1295 modules/commands/ns_set.cpp:1317 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "não expira" @@ -6868,13 +6856,13 @@ msgstr "Nenhum email listado para %s." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Resultado não encontrado na lista de AOP do %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:428 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 modules/commands/cs_xop.cpp:428 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Resultado não encontrado na lista de acesso do %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:199 modules/commands/cs_akick.cpp:343 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:224 modules/commands/cs_akick.cpp:368 #, c-format msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Nenhum resultado encontrado na lista de akick do %s." @@ -6944,8 +6932,8 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Lista de acesso para %s:" @@ -6955,7 +6943,7 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:219 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:219 modules/commands/cs_kick.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Modos do usuário %s alterados." @@ -6975,7 +6963,7 @@ msgstr "Modo NOBOT está agora ATIVADO no canal %s." msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_dns.cpp:226 +#: modules/commands/os_dns.cpp:226 modules/commands/bs_info.cpp:58 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -6983,17 +6971,17 @@ msgstr "Nenhuma" msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:377 -#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:377 modules/commands/ns_alist.cpp:48 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 -#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/cs_access.cpp:459 -#: modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/cs_akick.cpp:392 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:405 modules/commands/cs_log.cpp:127 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 msgid "Number" msgstr "" @@ -7006,7 +6994,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|núm]" msgid "Online from" msgstr " Está online em: %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:138 #, c-format msgid "" "Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " @@ -7036,12 +7024,12 @@ msgstr "OperNews não encontrado #%d!" msgid "Oper news items:" msgstr "Oper News itens:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:148 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "O nick %s foi desregistrado." @@ -7056,17 +7044,17 @@ msgstr "As Operflags %s foram adicionadas para %s." msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "As Operflags %s foram adicionadas para %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:194 +#: modules/commands/os_oper.cpp:193 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:216 +#: modules/commands/os_oper.cpp:215 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:238 +#: modules/commands/os_oper.cpp:237 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "" @@ -7075,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Ops protection" msgstr "Proteção de OPs" -#: modules/commands/bs_info.cpp:58 src/misc.cpp:258 +#: src/misc.cpp:258 modules/commands/bs_info.cpp:58 #, fuzzy msgid "Options" msgstr " Opções: %s" @@ -7102,12 +7090,12 @@ msgstr "Senha incorreta." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 +#: modules/commands/ns_set.cpp:152 modules/commands/ns_set.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Successor do canal %s alterado para %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 +#: modules/commands/ns_set.cpp:154 modules/commands/ns_set.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Senha para %s foi enviada." @@ -7127,21 +7115,21 @@ msgstr "Senha incorreta." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1281 msgid "Peace" msgstr "Paz" -#: modules/commands/cs_set.cpp:437 +#: modules/commands/cs_set.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "Peace option for %s is now off." msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:431 +#: modules/commands/cs_set.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -7177,12 +7165,12 @@ msgstr "Por favor aguarde %d segundos e tente novamente." msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Por favor aguarde %d segundos antes de usar o comando SEND novamente." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:57 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "Por favor aguarde %d segundos antes de usar o comando SEND novamente." -#: modules/commands/ns_group.cpp:135 +#: modules/commands/ns_group.cpp:149 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Por favor espere %d segundos antes de usar o comando GROUP novamente." @@ -7206,7 +7194,7 @@ msgstr "" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:158 +#: modules/commands/bs_set.cpp:161 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "" @@ -7224,7 +7212,7 @@ msgstr "" " SUSPEND Previne um canal de ser registrado/usado,\n" " preservando os dados do canal e suas configurações" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1046 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Prevent the channel from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" @@ -7236,7 +7224,7 @@ msgstr "" " PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n" " /msg %s LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1096 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" @@ -7245,17 +7233,17 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/ns_list.cpp:297 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/bs_info.cpp:58 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "Modo Privado do bot %s está agora ATIVADO." -#: modules/commands/bs_set.cpp:182 +#: modules/commands/bs_set.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Modo Privado do bot %s está agora ATIVADO." @@ -7290,26 +7278,26 @@ msgstr "" msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1301 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1309 msgid "Protection" msgstr "Proteção" -#: modules/commands/ns_set.cpp:713 +#: modules/commands/ns_set.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Protection is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:702 +#: modules/commands/ns_set.cpp:710 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:684 +#: modules/commands/ns_set.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Protection is now ON for %s." @@ -7326,7 +7314,7 @@ msgstr "" "usa por completo todo o host real ident@host para cada nick;\n" "em seguida, força o AKILL." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1299 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "Proteção de Voices" @@ -7377,11 +7365,11 @@ msgstr " RealName: %s" msgid "Realname" msgstr " RealName: %s" -#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 -#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:358 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:392 modules/commands/cs_akick.cpp:405 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_akill.cpp:344 +#: modules/commands/os_akill.cpp:361 msgid "Reason" msgstr "" @@ -7410,23 +7398,23 @@ msgstr " LEVELS Redefine os níveis de acesso" msgid "Regains control of your nick" msgstr " RELEASE Retoma a custódia do seu nick após um RECOVER" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:330 modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 #, fuzzy msgid "Regex is disabled." msgstr "%s está ativada" -#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:459 modules/commands/os_sxline.cpp:694 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" +#: modules/commands/os_ignore.cpp:386 modules/commands/os_forbid.cpp:428 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/cs_list.cpp:167 #: modules/commands/os_list.cpp:119 modules/commands/os_list.cpp:255 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7561,7 +7549,7 @@ msgstr "" msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado." -#: modules/commands/cs_set.cpp:397 +#: modules/commands/cs_set.cpp:400 #, fuzzy msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE Regula o uso de comandos críticos" @@ -7602,7 +7590,7 @@ msgstr " MODLOAD Carrega um módulo" msgid "Reload services' configuration file" msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services" -#: modules/commands/ns_group.cpp:222 +#: modules/commands/ns_group.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove a nick from a group" msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group" @@ -7635,14 +7623,14 @@ msgstr "" msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:899 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:909 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:880 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr " OP Atribui status de OP a um nick no canal" @@ -7687,22 +7675,22 @@ msgstr "" msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services" -#: modules/commands/cs_set.cpp:632 +#: modules/commands/cs_set.cpp:621 #, fuzzy msgid "Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED Acesso restrito ao canal" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Acesso restrito" -#: modules/commands/cs_set.cpp:672 +#: modules/commands/cs_set.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted access option for %s is now off." msgstr "Opção de acesso restrito para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:666 +#: modules/commands/cs_set.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted access option for %s is now on." msgstr "Opção de acesso restrito para %s está agora ATIVADA." @@ -7712,7 +7700,7 @@ msgstr "Opção de acesso restrito para %s está agora ATIVADA." msgid "Restricted enforced on %s." msgstr "Acesso restrito" -#: modules/commands/cs_set.cpp:332 +#: modules/commands/cs_set.cpp:335 #, fuzzy msgid "Retain modes when channel is not in use" msgstr " KEEPTOPIC Mantem o tópico quando o canal não está em uso" @@ -7856,52 +7844,52 @@ msgstr " RESTART Salva os dados e reinicia os Services" msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "Founder Seguro" -#: modules/commands/cs_set.cpp:797 +#: modules/commands/cs_set.cpp:786 #, fuzzy, c-format msgid "Secure founder option for %s is now off." msgstr "Opção Secure Founder para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:791 +#: modules/commands/cs_set.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Opção Secure Founder para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "OPs Seguros" -#: modules/commands/cs_set.cpp:861 +#: modules/commands/cs_set.cpp:850 #, fuzzy, c-format msgid "Secure ops option for %s is now off." msgstr "Opção Secure OPs para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:855 +#: modules/commands/cs_set.cpp:844 #, fuzzy, c-format msgid "Secure ops option for %s is now on." msgstr "Opção Secure OPs para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:734 +#: modules/commands/cs_set.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option for %s is now off." msgstr "Opção Secure para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:728 +#: modules/commands/cs_set.cpp:717 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Opção Secure para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1036 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1038 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." @@ -7911,7 +7899,7 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1303 modules/commands/cs_set.cpp:1339 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1285 modules/commands/ns_set.cpp:1311 msgid "Security" msgstr "Segurança" @@ -8136,7 +8124,7 @@ msgstr "Servers found: %d" msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado." -#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 +#: data/nickserv.example.conf:235 data/chanserv.example.conf:827 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s is a services operator of type %s." @@ -8214,32 +8202,32 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Servers found: %d" -#: modules/commands/ns_set.cpp:263 +#: modules/commands/ns_set.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/commands/cs_set.cpp:111 +#: modules/commands/cs_set.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:269 +#: modules/commands/ns_set.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/commands/cs_set.cpp:105 +#: modules/commands/cs_set.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will now autoop %s in channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:932 +#: modules/commands/ns_set.cpp:940 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Services will now reply to %s with messages." -#: modules/commands/ns_set.cpp:938 +#: modules/commands/ns_set.cpp:946 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Services will now reply to %s with notices." @@ -8267,7 +8255,7 @@ msgstr "Opção de limite de sessões desabilitada." msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:71 +#: modules/commands/ns_set.cpp:74 #, fuzzy msgid "Set SET-options on another nickname" msgstr " SASET Set SET-options on another nickname" @@ -8277,7 +8265,7 @@ msgstr " SASET Set SET-options on another nickname" msgid "Set channel options and information" msgstr " SET Ajusta as opções e informações do canal" -#: modules/commands/cs_set.cpp:134 +#: modules/commands/cs_set.cpp:137 #, fuzzy msgid "Set how Services make bans on the channel" msgstr " BANTYPE Ajusta como os Services devem fazer o ban" @@ -8292,39 +8280,39 @@ msgstr " SET Ajusta opções relacionadas às mensagens" msgid "Set options, including kill protection" msgstr " SET Ajusta opções, incluindo proteção de kill" -#: modules/commands/cs_set.cpp:469 +#: modules/commands/cs_set.cpp:472 #, fuzzy msgid "Set the channel as permanent" msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" -#: modules/commands/cs_set.cpp:201 +#: modules/commands/cs_set.cpp:204 #, fuzzy msgid "Set the channel description" msgstr " DESC Ajusta a descrição do canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:326 +#: modules/commands/ns_set.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" msgstr " DISPLAY Mostra o seu grupo nos Services" -#: modules/commands/cs_set.cpp:263 +#: modules/commands/cs_set.cpp:266 #, fuzzy msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER Ajusta o fundador do canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:785 +#: modules/commands/ns_set.cpp:793 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" " LANGUAGE Ajusta a linguagem dos Services quando\n" " mensagens são enviadas à você" -#: modules/commands/ns_set.cpp:169 +#: modules/commands/ns_set.cpp:172 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" msgstr " PASSWORD Set the nickname password" -#: modules/commands/cs_set.cpp:960 +#: modules/commands/cs_set.cpp:949 #, fuzzy msgid "Set the successor for a channel" msgstr " SUCCESSOR Ajusta o sucessor do canal" @@ -8344,7 +8332,7 @@ msgstr " SET Ajusta o vHost de outro usuário" msgid "Set various global Services options" msgstr " SET Configura várias opções globais dos Services" -#: modules/commands/ns_set.cpp:116 +#: modules/commands/ns_set.cpp:119 #, fuzzy msgid "Set your nickname password" msgstr " PASSWORD Ajusta a senha do seu nick" @@ -8395,7 +8383,7 @@ msgstr "" "antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n" "o sistema de ban que foi uma vez ativado." -#: modules/commands/cs_set.cpp:183 +#: modules/commands/cs_set.cpp:186 #, fuzzy msgid "" "Sets the ban type that will be used by services whenever\n" @@ -8487,7 +8475,7 @@ msgstr "" "antes de ser banido. Não forneça ttb para desabilitar\n" "o sistema de ban que foi uma vez ativado." -#: modules/commands/cs_set.cpp:252 +#: modules/commands/cs_set.cpp:255 #, fuzzy msgid "" "Sets the description for the channel, which shows up with\n" @@ -8680,7 +8668,7 @@ msgstr "" "Digite /msg %s HELP SET opção, para mais informações sobre\n" "uma opção específica." -#: modules/commands/ns_set.cpp:33 modules/commands/ns_set.cpp:85 +#: modules/commands/ns_set.cpp:33 modules/commands/ns_set.cpp:88 #, fuzzy msgid "Sets various nickname options. option can be one of:" msgstr "" @@ -8688,12 +8676,12 @@ msgstr "" "\n" "Ajusta várias opções de nick. A opção pode ser:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:234 +#: modules/commands/ns_set.cpp:237 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1093 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1082 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given channel will expire. Setting this\n" @@ -8705,7 +8693,7 @@ msgstr "" "Ajustando para ON, evita que o canal seja desregistrado\n" "por passar do tempo de expiração." -#: modules/commands/ns_set.cpp:312 +#: modules/commands/ns_set.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8720,7 +8708,7 @@ msgstr "" "Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" "automatically when joining channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1137 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1145 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" @@ -8731,7 +8719,7 @@ msgstr "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." -#: modules/commands/ns_set.cpp:285 +#: modules/commands/ns_set.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8772,7 +8760,7 @@ msgstr "Configuração do READONLY deve ser ON ou OFF." msgid "Setting for super admin must be ON or OFF." msgstr "Configuração do READONLY deve ser ON ou OFF." -#: modules/commands/cs_set.cpp:71 +#: modules/commands/cs_set.cpp:74 #, fuzzy msgid "Should services automatically give status to users" msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. " @@ -8787,17 +8775,17 @@ msgstr " STATS Mostra estatísticas dos Services e da Rede" msgid "Showed %d/%d matches for %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:883 +#: modules/commands/cs_set.cpp:872 #, fuzzy msgid "Sign kicks that are done with the KICK command" msgstr " SIGNKICK Assinatura dos kicks feitos pelo comando KICK" -#: modules/commands/cs_set.cpp:932 +#: modules/commands/cs_set.cpp:921 #, fuzzy, c-format msgid "Signed kick option for %s is now off." msgstr "Opção Signed Kicks para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:924 +#: modules/commands/cs_set.cpp:913 #, fuzzy, c-format msgid "" "Signed kick option for %s is now on, but depends of the\n" @@ -8806,16 +8794,16 @@ msgstr "" "Opção Signed Kicks para %s está agora ATIVADA, mas depende\n" "do nível de acesso do usuário que está usando o comando." -#: modules/commands/cs_set.cpp:917 +#: modules/commands/cs_set.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Opção Signed Kicks para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1291 msgid "Signed kicks" msgstr "Kicks assinados" -#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s possui muitos memos atualmente e não pode receber mais nenhum." @@ -8835,16 +8823,16 @@ msgstr "Desculpe, o comando BADWORDS está temporariamente desatvado." msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:281 modules/commands/bs_assign.cpp:164 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, comando CHANGE temporariamente desativado." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:813 modules/commands/bs_kick.cpp:878 -#: modules/fantasy.cpp:42 +#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:813 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:878 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado." -#: modules/commands/bs_set.cpp:112 +#: modules/commands/bs_set.cpp:115 #, fuzzy msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado." @@ -8856,11 +8844,11 @@ msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Desculpe, a modificação da lista de AOP está temporariamente desabilitada." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 +#: modules/commands/cs_access.cpp:547 modules/commands/cs_flags.cpp:405 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:469 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando AKICK está temporariamente desativado." @@ -8890,7 +8878,7 @@ msgstr "Desculpe, a opção SET está temporariamente desativada." msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando DROP está temporariamente desativado." -#: modules/commands/ns_group.cpp:106 +#: modules/commands/ns_group.cpp:120 msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando GROUP está temporariamente desativado." @@ -8919,8 +8907,8 @@ msgstr "Desculpe, você pode ter somente %d entradas em sua lista de acesso." msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." msgstr "Greet message for %s unset." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:201 modules/commands/cs_flags.cpp:174 -#: modules/commands/cs_access.cpp:204 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8928,7 +8916,7 @@ msgid "" msgstr "" "Desculpe, você pode ter apenas %d entradas na lista de acesso do canal." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:152 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:177 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "Desculpe, você pode ter apenas %d akicks na lista do canal." @@ -8972,26 +8960,26 @@ msgstr "Pare de floodar!" msgid "Stop repeating yourself!" msgstr "Pare de ficar repetindo!" -#: modules/commands/cs_set.cpp:757 +#: modules/commands/cs_set.cpp:746 #, fuzzy msgid "Stricter control of channel founder status" msgstr " SECUREFOUNDER Controle rigoroso do status de Fundador do Canal" -#: modules/commands/cs_set.cpp:821 +#: modules/commands/cs_set.cpp:810 #, fuzzy msgid "Stricter control of chanop status" msgstr " SECUREOPS Controle rigoroso do status de OP" -#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:75 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:50 msgid "Successor" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1017 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1006 #, fuzzy, c-format msgid "Successor for %s changed to %s." msgstr "Successor do canal %s alterado para %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1019 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1008 #, c-format msgid "Successor for %s unset." msgstr "Successor do canal %s removido." @@ -9067,7 +9055,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax" msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:358 +#: modules/commands/ns_group.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: %s\n" @@ -9078,7 +9066,7 @@ msgstr "" "\n" "Lista todos os nicks do grupo." -#: modules/commands/ns_group.cpp:348 +#: modules/commands/ns_group.cpp:363 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: %s [nickname]\n" @@ -9526,7 +9514,7 @@ msgid "" "shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:705 +#: modules/commands/ns_set.cpp:713 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "O comando IMMED não está disponível nesta Rede." @@ -9762,7 +9750,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "O limite de memos para %s não pode ser mudado." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:193 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "" @@ -9776,7 +9764,7 @@ msgstr "O limite de memos para %s não pode ser mudado." msgid "The mode lock list of %s is full." msgstr "Greet message for %s unset." -#: modules/commands/ns_set.cpp:352 +#: modules/commands/ns_set.cpp:355 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "" @@ -9846,12 +9834,12 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "Existem %d memos para o canal %s." -#: modules/commands/ns_group.cpp:148 +#: modules/commands/ns_group.cpp:162 #, fuzzy msgid "There are too many nicks in your group." msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo" @@ -9895,7 +9883,7 @@ msgstr "Não há RandomNews." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:702 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:706 #, fuzzy, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Não existe nenhum oper news." @@ -9904,7 +9892,7 @@ msgstr "Não existe nenhum oper news." msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Não há endereço de email ajustado para o seu nick." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:304 modules/commands/os_forbid.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Este canal foi registrado com o %s." @@ -10037,7 +10025,7 @@ msgstr "" "Este comando carrega o módulo chamado NomeDoArquivo\n" "do diretório de módulos." -#: modules/commands/ns_group.cpp:187 +#: modules/commands/ns_group.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "This command makes your nickname join the target nickname's\n" @@ -10106,7 +10094,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:661 +#: modules/commands/ns_set.cpp:345 modules/commands/ns_set.cpp:669 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -10149,7 +10137,7 @@ msgid "" "access entries on the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:270 +#: modules/commands/ns_group.cpp:285 #, fuzzy msgid "" "This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" @@ -10186,7 +10174,7 @@ msgid "" "(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Este nick está atualmente suspenso, motivo: %s" @@ -10306,12 +10294,12 @@ msgstr "Desligue o CAPS LOCK!" msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1001 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:647 +#: modules/commands/ns_set.cpp:655 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL Ativa/Desativa a proteção de kill para o seu nick" @@ -10350,7 +10338,7 @@ msgstr "" "o comando %s's LIST. (Entretando, alguém que sabe do seu\n" "nick ainda pode obter informações usando o comando INFO)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1051 modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1059 modules/commands/ns_set.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10381,7 +10369,7 @@ msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick" msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:764 +#: modules/commands/ns_set.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10412,7 +10400,7 @@ msgstr "" "do not use this option unless necessary. Also, your\n" "network's administrators may have disabled this option." -#: modules/commands/ns_set.cpp:730 +#: modules/commands/ns_set.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10443,11 +10431,11 @@ msgstr "" "não usar essa opção, a não ser que seja necessário. Pode\n" "acontecer do Administrador da Rede desabilitar essa opção." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:358 msgid "Type" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:59 +#: modules/commands/ns_set.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information\n" @@ -10469,7 +10457,7 @@ msgstr "" "on a specific option. The options will be set on the given\n" "nickname. " -#: modules/commands/ns_set.cpp:104 +#: modules/commands/ns_set.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information\n" @@ -10480,7 +10468,7 @@ msgstr "" "on a specific option. The options will be set on the given\n" "nickname. " -#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 +#: modules/commands/bs_set.cpp:62 modules/commands/cs_set.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -10505,8 +10493,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Descarrega um módulo" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:337 modules/commands/os_sxline.cpp:552 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Impossível remover o módulo %s" @@ -10682,7 +10670,7 @@ msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados" msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:575 #, fuzzy msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Você não está mais banido do %s." @@ -10745,8 +10733,8 @@ msgstr "vhost do grupo %s ajustado para %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:428 modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 #, fuzzy msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "LIST [canal] [list | NEW]" @@ -10899,12 +10887,12 @@ msgstr "" msgid "Word" msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:144 +#: modules/commands/ns_group.cpp:158 #, c-format msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Você já é um membro do grupo %s." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:34 +#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/ns_identify.cpp:87 msgid "You are already identified." msgstr "Você já está identificado." @@ -10951,7 +10939,7 @@ msgstr "Você agora é um Operador de IRC." msgid "You are now identified for your nick. Change your password now." msgstr "You are now identified for your nick. Change your password now." -#: modules/commands/ns_group.cpp:50 +#: modules/commands/ns_group.cpp:64 #, c-format msgid "You are now in the group of %s." msgstr "Você é agora um membro do grupo %s." @@ -11000,8 +10988,8 @@ msgstr "" msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Você não pode usar o comando GHOST em si mesmo!" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:151 modules/commands/cs_flags.cpp:109 -#: modules/commands/cs_access.cpp:154 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:151 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Resultado não encontrado na lista de acesso do %s." @@ -11012,7 +11000,7 @@ msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "" "Impossível fazer logout em %s porque ele é um Administrador dos Services." -#: modules/commands/ns_set.cpp:919 +#: modules/commands/ns_set.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede." @@ -11037,7 +11025,7 @@ msgstr "Você não pode colocar seu limite de memos maior que %d." msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -#: modules/commands/ns_set.cpp:475 +#: modules/commands/ns_set.cpp:480 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede." @@ -11119,7 +11107,7 @@ msgstr "You have been invited to %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:166 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:166 modules/commands/ns_recover.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Seu nick foi desconectado." @@ -11177,17 +11165,17 @@ msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo" msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:480 +#: modules/commands/ns_set.cpp:485 #, fuzzy msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede." -#: modules/commands/ns_set.cpp:469 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede." -#: modules/commands/ns_set.cpp:193 +#: modules/commands/ns_set.cpp:196 #, fuzzy msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "" @@ -11270,7 +11258,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Você deve estar conectado há mais de %d segundos para registrar seu nick." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:903 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:913 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." @@ -11375,12 +11363,12 @@ msgstr "Você já está identificado." msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Você já está identificado." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1266 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:544 modules/commands/os_forbid.cpp:553 #, fuzzy msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas." @@ -11442,12 +11430,12 @@ msgstr "" msgid "Your nick has been logged out." msgstr "Seu nick foi desconectado." -#: modules/commands/ns_group.cpp:142 +#: modules/commands/ns_group.cpp:156 #, fuzzy msgid "Your nick is already registered." msgstr "Seu nick já está registrado; digite /msg %s DROP primeiro." -#: modules/commands/ns_group.cpp:232 +#: modules/commands/ns_group.cpp:246 msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." @@ -11489,14 +11477,14 @@ msgstr "Your password reset request has expired." msgid "Your vHost has been requested." msgstr "Bot %s foi removido." -#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:37 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Seu vhost %s está agora ativado." -#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:35 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Seu vhost %s@%s está agora ativado." @@ -11600,7 +11588,7 @@ msgstr "" msgid "[nick | channel]" msgstr "CANCEL {nick | canal}" -#: modules/commands/ns_group.cpp:223 +#: modules/commands/ns_group.cpp:237 #, fuzzy msgid "[nick]" msgstr "INFO nick" @@ -11609,8 +11597,8 @@ msgstr "INFO nick" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 #, fuzzy msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nick" @@ -11632,7 +11620,7 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 +#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11801,7 +11789,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]" msgid "{nick | channel}" msgstr "CANCEL {nick | canal}" -#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | canal} texto" |