summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.tr_TR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam <Adam@anope.org>2016-01-23 10:37:23 -0500
committerAdam <Adam@anope.org>2016-01-23 10:37:23 -0500
commite955db6e85f0372cb2d4be449f424e37fdc78097 (patch)
treea4e6b058722cac0a5812642acde794ab24157d77 /language/anope.tr_TR.po
parenta434651e75f3254123dcd606c3b64dfd9c0a7334 (diff)
Regenerate language files
Diffstat (limited to 'language/anope.tr_TR.po')
-rw-r--r--language/anope.tr_TR.po16211
1 files changed, 6360 insertions, 9851 deletions
diff --git a/language/anope.tr_TR.po b/language/anope.tr_TR.po
index fc8dbe1ca..b94d35d6e 100644
--- a/language/anope.tr_TR.po
+++ b/language/anope.tr_TR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-23 10:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:13-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@@ -17,11632 +17,8141 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
-#, c-format
-msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
+#: include/language.h:87
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d nickname(s) dropped."
-msgstr "Nickinizin kaydı silindi (dropped)."
+msgid "%s is not a valid e-mail address."
+msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
+#: include/language.h:81
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to %s %s list."
-msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
+msgid "%s is not currently on channel %s."
+msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:220
+#: include/language.h:110
#, c-format
-msgid "%s added to %s access list at level %d."
-msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi."
+msgid ""
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
+"removed."
+msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:218
+#: include/language.h:67
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
-msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi."
-
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s added to %s autokick list."
-msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
+msgid "%s%s HELP %s for more information."
+msgstr ""
+"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
+"/msg %s HELP özellik yazın."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306
+#: include/language.h:70
#, c-format
-msgid "%s added to %s bad words list."
-msgstr "%s %s kanalının küfür listesine eklendi."
+msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
+msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:45
+#: cs_jail.cpp:240
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to %s's access list."
-msgstr "%s access listenize eklendi."
+msgid "%s deleted from the jail list."
+msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:204
+#: include/language.h:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to %s's certificate list."
-msgstr "%s access listenize eklendi."
+msgid "%s for %s set to %s."
+msgstr "vhost for %s set to %s."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56
+#: include/language.h:107
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to ignore list."
-msgstr "%s access listenize eklendi."
+msgid "%s for %s unset."
+msgstr "%s için successor kaldırıldı."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641
+#: include/language.h:116
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to the %s list."
-msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
+msgid "%s has no memos."
+msgstr "%s nickinin mesaj limiti yok."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:202
-#, c-format
-msgid "%s added to the AKILL list."
-msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
+#: include/language.h:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has no new memos."
+msgstr "%s nickinin mesaj limiti yok."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
-"Fantasy commands are commands that can be executed from messaging a\n"
-"channel, and provide a more convenient way to execute commands. Commands "
-"that\n"
-"require a channel as a parameter will automatically have that parameter\n"
-"given.\n"
+#: include/language.h:88
+msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
-"It has been created for users that can't host or\n"
-"configure a bot, or for use on networks that don't\n"
-"allow user bots. Available commands are listed\n"
-"below; to use them, type %s%s command. For\n"
-"more information on a specific command, type\n"
-"%s%s %s command.\n"
-msgstr ""
-"%s kanalınızda bir botunuzun olmasını sağlar. Bu\n"
-"servis bot konfigürasyonundan anlamayanlar yada\n"
-"bota izin vermeyen networkler için geliştirilmiştir.\n"
-"Mevcut komutlar aşağıda listelenmiştir. Kullanmak için\n"
-"/msg %s command yazın. Belirli bir komut hakkında\n"
-"daha fazla bilgi için, /msg %s HELP komut\n"
-"yazın."
-
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s allows you to register a nickname and\n"
-"prevent others from using it. The following\n"
-"commands allow for registration and maintenance of\n"
-"nicknames; to use them, type %s%s command.\n"
-"For more information on a specific command, type\n"
-"%s%s %s command.\n"
+#: include/language.h:124
+msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr ""
-"%s nickinizi \"kayıt\" etmenizi ve diğerlerinin nickinizi \n"
-"kullanmalarını engellemeyi sağlar. Aşağıdaki komutlar nicki\n"
-"kayıt etmeye ve korumaya izin verir, kullanmak için, \n"
-"/msg %s komut yazın. Belirli bir komut hakkında daha \n"
-"fazla bilgi için, /msg %s HELP komut yazın."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s allows you to register an account.\n"
-"The following commands allow for registration and maintenance of\n"
-"accounts; to use them, type %s%s command.\n"
-"For more information on a specific command, type\n"
-"%s%s %s command.\n"
+#: include/language.h:123
+msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr ""
-"%s nickinizi \"kayıt\" etmenizi ve diğerlerinin nickinizi \n"
-"kullanmalarını engellemeyi sağlar. Aşağıdaki komutlar nicki\n"
-"kayıt etmeye ve korumaya izin verir, kullanmak için, \n"
-"/msg %s komut yazın. Belirli bir komut hakkında daha \n"
-"fazla bilgi için, /msg %s HELP komut yazın."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s allows you to register and control various\n"
-"aspects of channels. %s can often prevent\n"
-"malicious users from \"taking over\" channels by limiting\n"
-"who is allowed channel operator privileges. Available\n"
-"commands are listed below; to use them, type\n"
-"%s%s command. For more information on a\n"
-"specific command, type %s%s HELP command.\n"
-msgstr ""
-"%s kanallarınızı kayıt etmenizi ve kontrol etmenizi\n"
-"sağlar. %s kötü niyetli kullanıcıların kanalları ele \n"
-"geçirmelerini(takeover), kanalda kimlerin op olacağını sizin\n"
-"tarafınızdan beliryerek engeller. Mevcut komutlar aşağıda \n"
-"listelenmiştir; onları kullanmak için /msg %s komut\n"
-"yazın. Belirli bir komut hakkında daha fazla bilgi için,\n"
-"/msg %s HELP komut yazın.\n"
-" "
-
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297
-#, c-format
-msgid "%s already exists in %s bad words list."
-msgstr "%s zaten %s kanalının küfür listesinde var."
+#: cs_jail.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "ADD [+expiry] mask [+akill expiry] reason"
+msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
-#, c-format
-msgid "%s already exists on %s autokick list."
-msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesinde zaten var."
+#: include/language.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Access denied."
+msgstr "Access listesi:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:361
-#, c-format
-msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
-msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
+#: include/language.h:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
+msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:216 modules/commands/bs_kick.cpp:391
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:522 modules/commands/bs_kick.cpp:653
+#: cs_jail.cpp:230
#, c-format
-msgid "%s cannot be taken as times to ban."
-msgstr "%s değeri kullanılamaz."
+msgid "Added a jail on %s for %s, expires in %s, akills last %s"
+msgstr ""
-#: modules/commands/os_mode.cpp:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s changed your usermodes to %s."
-msgstr "%s changed your usermodes."
+#: data/chanserv.example.conf:1200
+#, fuzzy
+msgid "Associate a URL with the channel"
+msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
-#: modules/commands/os_list.cpp:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s channel list:"
-msgstr "Kanal listesi sonu."
+#: data/nickserv.example.conf:593
+msgid "Associate a URL with this account"
+msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from %s %s list."
-msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi."
+#: data/nickserv.example.conf:592
+#, fuzzy
+msgid "Associate a URL with your account"
+msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:321
-#, c-format
-msgid "%s deleted from %s access list."
-msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
+#: data/chanserv.example.conf:1201
+#, fuzzy
+msgid "Associate an E-mail address with the channel"
+msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:251
-#, c-format
-msgid "%s deleted from %s autokick list."
-msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi."
+#: include/language.h:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bot %s does not exist."
+msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347
-#, c-format
-msgid "%s deleted from %s bad words list."
-msgstr "%s %s kanalının küfür listesinden çıkarıldı."
+#: include/language.h:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bot is not on channel %s."
+msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#: include/language.h:85
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from %s's access list."
-msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
+msgid "Channel %s doesn't exist."
+msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:233
+#: include/language.h:84
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from %s's certificate list."
-msgstr "%s access listenizden silindi."
+msgid "Channel %s isn't registered."
+msgstr "%s kanalı kayıt edilemez."
-#: modules/commands/os_session.cpp:414
-#, c-format
-msgid "%s deleted from session-limit exception list."
-msgstr "%s session-limit exception listesinden silindi."
+#: include/language.h:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s is currently suspended."
+msgstr "Channel %s is now suspended."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:99
+#: include/language.h:102
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from the %s list."
-msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi."
+msgid "Channel %s is not a valid channel."
+msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:245
-#, c-format
-msgid "%s deleted from the AKILL list."
-msgstr "%s AKILL listesinden silindi."
+#: cs_jail.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "DEL mask"
+msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:678
-#, c-format
-msgid "%s disabled on channel %s."
-msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
+#: cs_jail.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "End of jail list."
+msgstr "Kanal listesi sonu."
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:75
+#: include/language.h:126
#, c-format
-msgid "%s has been invited to %s."
-msgstr "%s has been invited to %s."
-
-#: modules/commands/os_svs.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been joined to %s."
-msgstr "%s has been invited to %s."
-
-#: modules/commands/os_svs.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been parted from %s."
-msgstr "%s has been unbanned from %s."
+msgid ""
+"Error! The vHost ident is too long, please use an ident shorter than %d "
+"characters."
+msgstr ""
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
+#: include/language.h:125
#, c-format
-msgid "%s has been unbanned from %s."
-msgstr "%s has been unbanned from %s."
+msgid ""
+"Error! The vHost is too long, please use a hostname shorter than %d "
+"characters."
+msgstr ""
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has no access in any channels."
-msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
+#: include/language.h:90
+msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
+msgstr ""
-#: modules/commands/cs_status.cpp:55
+#: include/language.h:109
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has no access on %s."
-msgstr "%s has been invited to %s."
+msgid "Information for channel %s:"
+msgstr "%s botunun bilgileri:"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:304
-#, c-format
-msgid "%s has too many channels registered."
-msgstr "%s çok fazla kanala sahip."
+#: include/language.h:69
+msgid "Invalid expiry time."
+msgstr ""
-#: modules/commands/cs_status.cpp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is a super administrator."
-msgstr "%s is a services operator of type %s."
+#: include/language.h:100
+msgid ""
+"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry."
+msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:202
-#, fuzzy, c-format
+#: cs_jail.cpp:324
msgid ""
-"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
-"messages to other IRC users, whether they are online at\n"
-"the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n"
-"nickname and the target nickname or channel must be\n"
-"registered in order to send a memo.\n"
-"%s's commands include:"
+"JAIL allows staff to set certain channels so that\n"
+"users are AKILLed when they join."
msgstr ""
-"%s kullanıcıların birbirlerine veya kanallara(*) online \n"
-"olmasalar bile mesaj göndermelerini sağlar. Mesaj gönderebilmek\n"
-"için gönderenin nicki, gönderilenin nicki veya kanalın kayıtlı\n"
-"olması gereklidir.\n"
-"\n"
-"%s'ün mevcut komutları:"
-
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already in %s!"
-msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/os_svs.cpp:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already in %s."
-msgstr "You are already in %s! "
+#: cs_jail.cpp:150
+msgid "JAIL channels so users are AKILLed when they join"
+msgstr ""
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already on the ignore list."
-msgstr "%s access listenize eklendi."
+#: cs_jail.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Jail list is empty."
+msgstr "%s kanalinin AOP listesi bos."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:97 modules/commands/ns_suspend.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already suspended."
-msgstr "You are already in %s! "
+#: cs_jail.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Jail list:"
+msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46
+#: cs_jail.cpp:244
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
-msgstr "%s geçerli bir bot yada kanal değil."
+msgid "Jail on %s was not found."
+msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:175
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid ban type."
-msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
+#: cs_jail.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "LIST [mask]"
+msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
-msgstr "%s geçerli bir bot yada kanal değil."
+#: include/language.h:68
+msgid "Mask must be in the form user@host."
+msgstr ""
-#: include/language.h:87
+#: include/language.h:80
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid e-mail address."
-msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
+msgid "Nick %s isn't currently in use."
+msgstr "Nick %s is currently in use."
-#: include/language.h:81
+#: include/language.h:79
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not currently on channel %s."
-msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
+msgid "Nick %s isn't registered."
+msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:144
+#: include/language.h:82
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not in %s."
-msgstr "You are already in %s! "
+msgid "Nick %s is currently suspended."
+msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71
+#: include/language.h:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not on the ignore list."
-msgstr "%s not found on ignore list."
+msgid "Nickname %s is already registered!"
+msgstr "%s kanalı zaten kayıtlı!"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:75
+#: include/language.h:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is on the auto kick list of %s (%s)."
-msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
+msgid "Nickname %s may not be registered."
+msgstr "%s kanalı kayıt edilemez."
-#: modules/commands/cs_status.cpp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is the founder of %s."
-msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
+#: include/language.h:86
+msgid "Password authentication required for that command."
+msgstr ""
-#: modules/commands/cs_status.cpp:64
-#, c-format
-msgid "%s matches access entry %s, which has privilege %s."
+#: include/language.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Password incorrect."
+msgstr "Şifre geçersiz."
+
+#: include/language.h:127
+msgid "Please contact an Operator to get a vHost assigned to this nick."
msgstr ""
-#: include/language.h:110
-#, c-format
+#: include/language.h:74
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
-"removed."
+"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least\n"
+"five characters long, should not be something easily guessed\n"
+"(e.g. your real name or your nick), and cannot contain the space or tab "
+"characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_status.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
-msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
+#: include/language.h:105
+msgid "Please use the symbol of # when attempting to register."
+msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found on %s %s list."
-msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
+#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
-#, c-format
-msgid "%s not found on %s access list."
-msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
+#: include/language.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Services are in read-only mode!"
+msgstr "Servisler şimdi read-only modunda."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:240
-#, c-format
-msgid "%s not found on %s autokick list."
-msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
+#: include/language.h:117
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
+msgstr "MemoServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340
-#, c-format
-msgid "%s not found on %s bad words list."
-msgstr "%s %s kanalının küfür listesinde bulunamadı."
+#: include/language.h:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels."
+msgstr "Bir kanalda sadece %d tane küfür kaydı olabilir."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:66
+#: include/language.h:103
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found on %s's access list."
-msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
+msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
+msgstr "Bir kanalda sadece %d tane küfür kaydı olabilir."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
+#: include/language.h:99
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found on %s's certificate list."
-msgstr "%s access listenizde bulunamadı."
+msgid "The new display is now %s."
+msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
+#: include/language.h:111
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found on ignore list."
-msgstr "%s not found on ignore list."
+msgid ""
+"There is a new memo on channel %s.\n"
+"Type %s%s READ %s %d to read it."
+msgstr "Okumak için /msg %s READ %d yazın."
-#: modules/commands/os_session.cpp:238
+#: include/language.h:91
#, c-format
msgid ""
-"%s not found on session list, but has a limit of %d because it matches entry:"
-" %s."
+"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n"
+"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:418
-#, c-format
-msgid "%s not found on session-limit exception list."
-msgstr "%s session-limit exception listesinde bulunamadı."
-
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found on the %s list."
-msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
+#: include/language.h:96
+#, fuzzy
+msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
+msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:236
+#: include/language.h:93
#, c-format
-msgid "%s not found on the AKILL list."
-msgstr "%s AKILL listesinde bulunamadı."
-
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s removed from the %s access list."
-msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
+msgid ""
+"This nickname is registered and protected. If it is your\n"
+"nick, type %s%s IDENTIFY password. Otherwise,\n"
+"please choose a different nick."
+msgstr ""
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s removed from the ignore list."
-msgstr "%s access listenizden silindi."
+#: data/chanserv.example.conf:821
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/commands/os_list.cpp:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s users list:"
-msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
+#: data/chanserv.example.conf:809
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
-#, c-format
-msgid "%s will no longer be ignored."
-msgstr "%s will no longer be ignored."
+#: data/chanserv.example.conf:815
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s will now be ignored for %s."
-msgstr "%s will now be ignored for %s."
+#: cs_jail.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "VIEW [mask]"
+msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
-#, c-format
-msgid "%s will now permanently be ignored."
-msgstr "%s will now permanently be ignored."
+#: include/language.h:101
+#, fuzzy
+msgid "You are not permitted to be on this channel."
+msgstr "Mesaj limitinizi belirlemeye izinli değilsiniz."
-#: include/language.h:67
+#: include/language.h:113
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s HELP %s for more information."
-msgstr ""
-"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
-"/msg %s HELP özellik yazın."
-
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
-msgid "ADD nick user host real"
-msgstr ""
+msgid ""
+"You have a new memo from %s.\n"
+"Type %s%s READ %d to read it."
+msgstr "Okumak için /msg %s READ %d yazın."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
+#: include/language.h:115
#, fuzzy
-msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
-msgstr ""
-"BOT ADD nick user host gerçekismi\n"
-"BOT CHANGE eskinick yeninick [user [host [gerçekismi]]]\n"
-"BOT DEL nick"
+msgid "You have no memos."
+msgstr "%d yeni mesajınız var."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
+#: include/language.h:118
#, fuzzy
-msgid "DEL nick"
-msgstr "DEL <nick>."
+msgid "You have no new memos."
+msgstr "%d yeni mesajınız var."
-#: modules/commands/os_session.cpp:601
-#, fuzzy
-msgid ""
-"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
-"Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n"
-"Only real host masks, such as box.host.dom and *.host.dom,\n"
-"are allowed because sessions limiting does not take nick or\n"
-"user names into account. limit must be a number greater than\n"
-"or equal to zero. This determines how many sessions this host\n"
-"may carry at a time. A value of zero means the host has an\n"
-"unlimited session limit. See the AKILL help for details about\n"
-"the format of the optional expiry parameter.\n"
-" \n"
-"EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n"
-" \n"
-"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n"
-"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n"
-" \n"
-"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n"
-"sessions if the optional mask is given, the list is limited\n"
-"to those sessions matching the mask. The difference is that\n"
-"EXCEPTION VIEW is more verbose, displaying the name of the\n"
-"person who added the exception, its session limit, reason,\n"
-"host mask and the expiry date and time.\n"
-" \n"
-"Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n"
-"their host matches."
-msgstr ""
-"Kullanımı: EXCEPTION ADD [+zamanaşımı] mask limit sebep\n"
-" EXCEPTION DEL {mask | liste}\n"
-" EXCEPTION MOVE num pozisyon\n"
-" EXCEPTION LIST [mask | liste]\n"
-" EXCEPTION VIEW [mask | liste]\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin, belirli oturum limiti olan hostların \n"
-"listesini değiştirmesini sağlar. Shell server gibi bazı \n"
-"makinaların varsayılandan daha fazla kullanıcıyı aynı anda\n"
-"taşımasını sağlar. Eğer bir host session(oturum) limitine\n"
-"ulaşmışsa o hosttan bağlanmaya çalışan tüm kullanıcılar \n"
-"kill lenir. Kill lenmeden önce, %s'ün /NOTICE i ile\n"
-"uyarılarak session limiti hakkında yardım verilir. Bu uyarının\n"
-"içeriği ayar yapmayla ilgilidir.\n"
-"\n"
-"EXCEPTION ADD exception(istisna) listesine belirtilen hostmaskı\n"
-"ekler. nick!user@host ve user@host masklarının geçersiz \n"
-"olduğunu unutmayın! Sadece box.host.dom ve *.host.dom gibi \n"
-"gerçek hostmasklar kullanılabilinir, çünkü session limitleme \n"
-"nickleri ve username leri hesaba almaz. limit sıfırdan büyük \n"
-"yada eşit bir rakam olmalıdır. Bu o host un aynı anda kaç oturum\n"
-"(session) kaldırabileceğini belirler. Sıfır değeri o host un\n"
-"sınırsız oturum limiti olduğunu belirtir. Opsiyonel zamanaşımı \n"
-"parametresinin formatı ile ilgili yardım için AKILL in \n"
-"yardımına bakınız.\n"
-"EXCEPTION DEL listesinden belirtilen mask ı çıkarır.\n"
-"EXCEPTION MOVE exception numarasını(num) pozisyona (position)\n"
-"çevirir. Aralarındaki exceptionların yeri aralığı doldurmak için \n"
-"yukarı yada aşşağı değiştirilecektir.\n"
-"EXCEPTION LIST ve EXCEPTION VIEW tüm mevcut exceptionları \n"
-"gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, liste\n"
-"bu masklarla uyuşan exceptionlarla sınırlandırılır. Aradaki fark\n"
-"EXCEPTION VIEW daha gelismis bir komuttur ve exception ı ekleyenin \n"
-"nickini, o exceptionın session limitini, sebebi, host maskı ve zaman \n"
-"aşımı tarih ve zamanını gösterir.\n"
-"\n"
-"Bağlanan kullanıcı, hostuyla uyuşan ilk exceptionı kullanır. Büyük \n"
-"exception listeleri ve geniş olarak uyuşan exception maskları \n"
-"servislerin performansını düşürür. \n"
-"\n"
-"Servis adminleri tarafından kullanılabilir."
-
-#: modules/commands/os_noop.cpp:68
-msgid ""
-"SET kills all operators from the given\n"
-"server and prevents operators from opering\n"
-"up on the given server. REVOKE removes this\n"
-"restriction."
+#: include/language.h:121
+msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:604
-#, c-format
+#: include/language.h:128
msgid ""
-"User access levels can be seen by using the\n"
-"%s command; type %s%s HELP LEVELS for\n"
-"information."
+"Your IRCd does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
+"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_read.cpp:35
-#, c-format
-msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-
-#: modules/commands/ns_group.cpp:78
+#: include/language.h:78
#, fuzzy
-msgid "[target] [password]"
-msgstr "GROUP hedef şifre"
+msgid "Your nick isn't registered."
+msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:435
-msgid "address"
+#: include/language.h:77
+#, c-format
+msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:150
+#: include/language.h:89
#, fuzzy
-msgid "botname {ON|OFF}"
-msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+msgid "does not expire"
+msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "channel"
-msgstr "DROP kanaladı"
+#~ msgid "%d nickname(s) dropped."
+#~ msgstr "Nickinizin kaydı silindi (dropped)."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:135
#, fuzzy
-msgid "channel bantype"
-msgstr "ACT kanaladı yazı"
+#~ msgid "%s added to %s %s list."
+#~ msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid "channel channel"
-msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
+#~ msgid "%s added to %s access list at level %d."
+#~ msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "channel command method [status]"
-msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
+#~ msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
+#~ msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi."
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "channel mask [reason]"
-msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+#~ msgid "%s added to %s autokick list."
+#~ msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid "channel modes"
-msgstr "MODE kanaladı modlar"
+#~ msgid "%s added to %s bad words list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının küfür listesine eklendi."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264
-#: modules/commands/cs_set.cpp:962
#, fuzzy
-msgid "channel nick"
-msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
+#~ msgid "%s added to %s's access list."
+#~ msgstr "%s access listenize eklendi."
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "channel nick [reason]"
-msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+#~ msgid "%s added to %s's certificate list."
+#~ msgstr "%s access listenize eklendi."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:21
#, fuzzy
-msgid "channel target [what]"
-msgstr "CLEAR kanaladı neyi"
+#~ msgid "%s added to ignore list."
+#~ msgstr "%s access listenize eklendi."
-#: modules/commands/bs_control.cpp:20 modules/commands/bs_control.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "channel text"
-msgstr "ACT kanaladı yazı"
+#~ msgid "%s added to the %s list."
+#~ msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
+
+#~ msgid "%s added to the AKILL list."
+#~ msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "channel time"
-msgstr "ACT kanaladı yazı"
+#~ msgid ""
+#~ "%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
+#~ "It has been created for users that can't host or\n"
+#~ "configure a bot, or for use on networks that don't\n"
+#~ "allow user bots. Available commands are listed\n"
+#~ "below; to use them, type %s%s command. For\n"
+#~ "more information on a specific command, type\n"
+#~ "%s%s %s command.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s kanalınızda bir botunuzun olmasını sağlar. Bu\n"
+#~ "servis bot konfigürasyonundan anlamayanlar yada\n"
+#~ "bota izin vermeyen networkler için geliştirilmiştir.\n"
+#~ "Mevcut komutlar aşağıda listelenmiştir. Kullanmak için\n"
+#~ "/msg %s command yazın. Belirli bir komut hakkında\n"
+#~ "daha fazla bilgi için, /msg %s HELP komut\n"
+#~ "yazın."
-#: modules/commands/os_kick.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "channel user reason"
-msgstr "KICK kanaladı kullanıcı sebep"
+#~ msgid ""
+#~ "%s allows you to register a nickname and\n"
+#~ "prevent others from using it. The following\n"
+#~ "commands allow for registration and maintenance of\n"
+#~ "nicknames; to use them, type %s%s command.\n"
+#~ "For more information on a specific command, type\n"
+#~ "%s%s %s command.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s nickinizi \"kayıt\" etmenizi ve diğerlerinin nickinizi \n"
+#~ "kullanmalarını engellemeyi sağlar. Aşağıdaki komutlar nicki\n"
+#~ "kayıt etmeye ve korumaya izin verir, kullanmak için, \n"
+#~ "/msg %s komut yazın. Belirli bir komut hakkında daha \n"
+#~ "fazla bilgi için, /msg %s HELP komut yazın."
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "channel what"
-msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
+#~ msgid ""
+#~ "%s allows you to register an account.\n"
+#~ "The following commands allow for registration and maintenance of\n"
+#~ "accounts; to use them, type %s%s command.\n"
+#~ "For more information on a specific command, type\n"
+#~ "%s%s %s command.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s nickinizi \"kayıt\" etmenizi ve diğerlerinin nickinizi \n"
+#~ "kullanmalarını engellemeyi sağlar. Aşağıdaki komutlar nicki\n"
+#~ "kayıt etmeye ve korumaya izin verir, kullanmak için, \n"
+#~ "/msg %s komut yazın. Belirli bir komut hakkında daha \n"
+#~ "fazla bilgi için, /msg %s HELP komut yazın."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
-msgid "channel ADD mask"
-msgstr "MODE kanaladı modlar"
+#~ msgid ""
+#~ "%s allows you to register and control various\n"
+#~ "aspects of channels. %s can often prevent\n"
+#~ "malicious users from \"taking over\" channels by limiting\n"
+#~ "who is allowed channel operator privileges. Available\n"
+#~ "commands are listed below; to use them, type\n"
+#~ "%s%s command. For more information on a\n"
+#~ "specific command, type %s%s HELP command.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s kanallarınızı kayıt etmenizi ve kontrol etmenizi\n"
+#~ "sağlar. %s kötü niyetli kullanıcıların kanalları ele \n"
+#~ "geçirmelerini(takeover), kanalda kimlerin op olacağını sizin\n"
+#~ "tarafınızdan beliryerek engeller. Mevcut komutlar aşağıda \n"
+#~ "listelenmiştir; onları kullanmak için /msg %s komut\n"
+#~ "yazın. Belirli bir komut hakkında daha fazla bilgi için,\n"
+#~ "/msg %s HELP komut yazın.\n"
+#~ " "
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494
-msgid "channel ADD mask level"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s already exists in %s bad words list."
+#~ msgstr "%s zaten %s kanalının küfür listesinde var."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "channel ADD message"
-msgstr "MODE kanaladı modlar"
+#~ msgid "%s already exists on %s autokick list."
+#~ msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesinde zaten var."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370
-msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
+#~ msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
-msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+#~ msgid "%s cannot be taken as times to ban."
+#~ msgstr "%s değeri kullanılamaz."
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "channel APPEND topic"
-msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
+#~ msgid "%s changed your usermodes to %s."
+#~ msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR"
-msgstr "DROP kanaladı"
+#~ msgid "%s channel list:"
+#~ msgstr "Kanal listesi sonu."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR [what]"
-msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
+#~ msgid "%s deleted from %s %s list."
+#~ msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "channel CLEAR [ALL]"
-msgstr "DROP kanaladı"
+#~ msgid "%s deleted from %s access list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "channel DEL num"
-msgstr "MODE kanaladı modlar"
+#~ msgid "%s deleted from %s autokick list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
-msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
+#~ msgid "%s deleted from %s bad words list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının küfür listesinden çıkarıldı."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:424
#, fuzzy
-msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
-msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
+#~ msgid "%s deleted from %s's access list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371
#, fuzzy
-msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
-msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
+#~ msgid "%s deleted from %s's certificate list."
+#~ msgstr "%s access listenizden silindi."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:427
-msgid "channel ENFORCE"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s deleted from session-limit exception list."
+#~ msgstr "%s session-limit exception listesinden silindi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "channel LIST"
-msgstr "DROP kanaladı"
+#~ msgid "%s deleted from the AKILL list."
+#~ msgstr "%s AKILL listesinden silindi."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
-msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
+#~ msgid "%s disabled on channel %s."
+#~ msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "channel LIST [mask | list]"
-msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
+#~ msgid "%s has been invited to %s."
+#~ msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
-msgid "channel LIST [mask | +flags]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s has been joined to %s."
+#~ msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
-msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
-msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
+#~ msgid "%s has been parted from %s."
+#~ msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
-msgid "channel MODIFY mask changes"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s has been unbanned from %s."
+#~ msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738
#, fuzzy
-msgid "channel RESET"
-msgstr "SET kanaladı GREET {ON|OFF}"
+#~ msgid "%s has no access in any channels."
+#~ msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
-msgid "channel SET modes"
-msgstr "MODE kanaladı modlar"
+#~ msgid "%s has no access on %s."
+#~ msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
-msgid "channel SET type level"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s has too many channels registered."
+#~ msgstr "%s çok fazla kanala sahip."
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "channel SET [topic]"
-msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
+#~ msgid "%s is a super administrator."
+#~ msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:426
#, fuzzy
-msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
-msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
+#~ "messages to other IRC users, whether they are online at\n"
+#~ "the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n"
+#~ "nickname and the target nickname or channel must be\n"
+#~ "registered in order to send a memo.\n"
+#~ "%s's commands include:"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s kullanıcıların birbirlerine veya kanallara(*) online \n"
+#~ "olmasalar bile mesaj göndermelerini sağlar. Mesaj gönderebilmek\n"
+#~ "için gönderenin nicki, gönderilenin nicki veya kanalın kayıtlı\n"
+#~ "olması gereklidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s'ün mevcut komutları:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497
#, fuzzy
-msgid "channel VIEW [mask | list]"
-msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
+#~ msgid "%s is already in %s!"
+#~ msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "channel [description]"
-msgstr "REGISTER kanaladı açıklama"
+#~ msgid "%s is already in %s."
+#~ msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "channel [nick]"
-msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
+#~ msgid "%s is already on the ignore list."
+#~ msgstr "%s access listenize eklendi."
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "channel [parameters]"
-msgstr "CLEAR kanaladı neyi"
+#~ msgid "%s is already suspended."
+#~ msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
-msgid "channel [user]"
-msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
+#~ msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
+#~ msgstr "%s geçerli bir bot yada kanal değil."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "channel [+expiry] [reason]"
-msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+#~ msgid "%s is not a valid ban type."
+#~ msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
+
+#~ msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
+#~ msgstr "%s geçerli bir bot yada kanal değil."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
-msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+#~ msgid "%s is not in %s."
+#~ msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:159
#, fuzzy
-msgid "channel [UNLOCK|LOCK]"
-msgstr "DROP kanaladı"
+#~ msgid "%s is not on the ignore list."
+#~ msgstr "%s not found on ignore list."
-#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "channel {ON|OFF}"
-msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}"
+#~ msgid "%s is on the auto kick list of %s (%s)."
+#~ msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:493
#, fuzzy
-msgid "channel {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]"
-msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
+#~ msgid "%s is the founder of %s."
+#~ msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:363
#, fuzzy
-msgid "channel {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]"
-msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
+#~ msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
+#~ msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:625
#, fuzzy
-msgid "channel {ON|OFF} [ttb [num]]"
-msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
+#~ msgid "%s not found on %s %s list."
+#~ msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
+
+#~ msgid "%s not found on %s access list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
+
+#~ msgid "%s not found on %s autokick list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
+
+#~ msgid "%s not found on %s bad words list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının küfür listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:254 modules/commands/bs_kick.cpp:290
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:329 modules/commands/bs_kick.cpp:459
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:591 modules/commands/bs_kick.cpp:713
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:747
#, fuzzy
-msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
-msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}"
+#~ msgid "%s not found on %s's access list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
-msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not found on %s's certificate list."
+#~ msgstr "%s access listenizde bulunamadı."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:885
#, fuzzy
-msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
-msgstr "SET kanaladı SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
+#~ msgid "%s not found on ignore list."
+#~ msgstr "%s not found on ignore list."
+
+#~ msgid "%s not found on session-limit exception list."
+#~ msgstr "%s session-limit exception listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
-#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
-#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
-#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695
-#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10
#, fuzzy
-msgid "channel {ON | OFF}"
-msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}"
+#~ msgid "%s not found on the %s list."
+#~ msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:24
-msgid "email"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s not found on the AKILL list."
+#~ msgstr "%s AKILL listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:773
#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "SET LANGUAGE numara"
+#~ msgid "%s removed from the %s access list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25
#, fuzzy
-msgid "memo-text"
-msgstr "STAFF memo-text"
+#~ msgid "%s removed from the ignore list."
+#~ msgstr "%s access listenizden silindi."
-#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "message"
-msgstr "GLOBAL mesaj"
+#~ msgid "%s users list:"
+#~ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57
-#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20
-msgid "modname"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s will no longer be ignored."
+#~ msgstr "%s will no longer be ignored."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:322
-msgid "new-display"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s will now be ignored for %s."
+#~ msgstr "%s will now be ignored for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "new-password"
-msgstr "GROUP hedef şifre"
+#~ msgid "%s will now permanently be ignored."
+#~ msgstr "%s will now permanently be ignored."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20
-#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
-#: modules/commands/hs_request.cpp:187
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "nick"
-msgstr "INFO nick"
+#~ msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
+#~ msgstr ""
+#~ "BOT ADD nick user host gerçekismi\n"
+#~ "BOT CHANGE eskinick yeninick [user [host [gerçekismi]]]\n"
+#~ "BOT DEL nick"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "nick channel"
-msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}"
+#~ msgid "DEL nick"
+#~ msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "nick channel [reason]"
-msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+#~ msgid ""
+#~ "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
+#~ "Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n"
+#~ "Only real host masks, such as box.host.dom and *.host.dom,\n"
+#~ "are allowed because sessions limiting does not take nick or\n"
+#~ "user names into account. limit must be a number greater than\n"
+#~ "or equal to zero. This determines how many sessions this host\n"
+#~ "may carry at a time. A value of zero means the host has an\n"
+#~ "unlimited session limit. See the AKILL help for details about\n"
+#~ "the format of the optional expiry parameter.\n"
+#~ " \n"
+#~ "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n"
+#~ " \n"
+#~ "EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n"
+#~ "sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n"
+#~ " \n"
+#~ "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n"
+#~ "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n"
+#~ "to those sessions matching the mask. The difference is that\n"
+#~ "EXCEPTION VIEW is more verbose, displaying the name of the\n"
+#~ "person who added the exception, its session limit, reason,\n"
+#~ "host mask and the expiry date and time.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n"
+#~ "their host matches."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: EXCEPTION ADD [+zamanaşımı] mask limit sebep\n"
+#~ " EXCEPTION DEL {mask | liste}\n"
+#~ " EXCEPTION MOVE num pozisyon\n"
+#~ " EXCEPTION LIST [mask | liste]\n"
+#~ " EXCEPTION VIEW [mask | liste]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin, belirli oturum limiti olan hostların \n"
+#~ "listesini değiştirmesini sağlar. Shell server gibi bazı \n"
+#~ "makinaların varsayılandan daha fazla kullanıcıyı aynı anda\n"
+#~ "taşımasını sağlar. Eğer bir host session(oturum) limitine\n"
+#~ "ulaşmışsa o hosttan bağlanmaya çalışan tüm kullanıcılar \n"
+#~ "kill lenir. Kill lenmeden önce, %s'ün /NOTICE i ile\n"
+#~ "uyarılarak session limiti hakkında yardım verilir. Bu uyarının\n"
+#~ "içeriği ayar yapmayla ilgilidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "EXCEPTION ADD exception(istisna) listesine belirtilen hostmaskı\n"
+#~ "ekler. nick!user@host ve user@host masklarının geçersiz \n"
+#~ "olduğunu unutmayın! Sadece box.host.dom ve *.host.dom gibi \n"
+#~ "gerçek hostmasklar kullanılabilinir, çünkü session limitleme \n"
+#~ "nickleri ve username leri hesaba almaz. limit sıfırdan büyük \n"
+#~ "yada eşit bir rakam olmalıdır. Bu o host un aynı anda kaç oturum\n"
+#~ "(session) kaldırabileceğini belirler. Sıfır değeri o host un\n"
+#~ "sınırsız oturum limiti olduğunu belirtir. Opsiyonel zamanaşımı \n"
+#~ "parametresinin formatı ile ilgili yardım için AKILL in \n"
+#~ "yardımına bakınız.\n"
+#~ "EXCEPTION DEL listesinden belirtilen mask ı çıkarır.\n"
+#~ "EXCEPTION MOVE exception numarasını(num) pozisyona (position)\n"
+#~ "çevirir. Aralarındaki exceptionların yeri aralığı doldurmak için \n"
+#~ "yukarı yada aşşağı değiştirilecektir.\n"
+#~ "EXCEPTION LIST ve EXCEPTION VIEW tüm mevcut exceptionları \n"
+#~ "gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, liste\n"
+#~ "bu masklarla uyuşan exceptionlarla sınırlandırılır. Aradaki fark\n"
+#~ "EXCEPTION VIEW daha gelismis bir komuttur ve exception ı ekleyenin \n"
+#~ "nickini, o exceptionın session limitini, sebebi, host maskı ve zaman \n"
+#~ "aşımı tarih ve zamanını gösterir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bağlanan kullanıcı, hostuyla uyuşan ilk exceptionı kullanır. Büyük \n"
+#~ "exception listeleri ve geniş olarak uyuşan exception maskları \n"
+#~ "servislerin performansını düşürür. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminleri tarafından kullanılabilir."
-#: modules/commands/os_oline.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid "nick flags"
-msgstr "OLINE nick flags"
+#~ msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
+#~ msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:20 modules/commands/hs_set.cpp:126
#, fuzzy
-msgid "nick hostmask"
-msgstr "SET <nick> <hostmask>."
+#~ msgid "[target] [password]"
+#~ msgstr "GROUP hedef şifre"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "nick newnick"
-msgstr "SVSNICK nick newnick "
+#~ msgid "botname {ON|OFF}"
+#~ msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:236
#, fuzzy
-msgid "nick [reason]"
-msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "DROP kanaladı"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161
#, fuzzy
-msgid "nickname"
-msgstr "CHECK nickname"
+#~ msgid "channel bantype"
+#~ msgstr "ACT kanaladı yazı"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:525
#, fuzzy
-msgid "nickname address"
-msgstr "FORBID nick sebep"
+#~ msgid "channel channel"
+#~ msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "nickname email"
-msgstr "FORBID nick sebep"
+#~ msgid "channel command method [status]"
+#~ msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:848
#, fuzzy
-msgid "nickname language"
-msgstr "FORBID nick sebep"
+#~ msgid "channel mask [reason]"
+#~ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/greet.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "nickname message"
-msgstr "FORBID nick sebep"
+#~ msgid "channel modes"
+#~ msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:385
#, fuzzy
-msgid "nickname new-display"
-msgstr "FORBID nick sebep"
+#~ msgid "channel nick"
+#~ msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:168
#, fuzzy
-msgid "nickname new-password"
-msgstr "GHOST nick [şifre]"
+#~ msgid "channel nick [reason]"
+#~ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "nickname [parameter]"
-msgstr "GHOST nick [şifre]"
+#~ msgid "channel target [what]"
+#~ msgstr "CLEAR kanaladı neyi"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:130
#, fuzzy
-msgid "nickname [password]"
-msgstr "GHOST nick [şifre]"
+#~ msgid "channel text"
+#~ msgstr "ACT kanaladı yazı"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "nickname [+expiry] [reason]"
-msgstr "FORBID nick sebep"
+#~ msgid "channel time"
+#~ msgstr "ACT kanaladı yazı"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:239
#, fuzzy
-msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
+#~ msgid "channel user reason"
+#~ msgstr "KICK kanaladı kullanıcı sebep"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
-#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "nickname {ON | OFF}"
-msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+#~ msgid "channel what"
+#~ msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:739
#, fuzzy
-msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
+#~ msgid "channel ADD mask"
+#~ msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "option (channel | bot) settings"
-msgstr "SET kanaladı özellik ayarlar"
+#~ msgid "channel ADD message"
+#~ msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:21
#, fuzzy
-msgid "option channel parameters"
-msgstr "SEND {nick | kanaladı} mesaj"
+#~ msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
+#~ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "option channel {ON|OFF} [settings]"
-msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:72
-msgid "option nickname parameters"
-msgstr ""
+#~ msgid "channel APPEND topic"
+#~ msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:20 modules/commands/ms_set.cpp:207
#, fuzzy
-msgid "option parameters"
-msgstr "SET özellik ayar"
+#~ msgid "channel CLEAR"
+#~ msgstr "DROP kanaladı"
-#: modules/commands/os_set.cpp:170
#, fuzzy
-msgid "option setting"
-msgstr "SET özellik ayar"
+#~ msgid "channel CLEAR [what]"
+#~ msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "passcode"
-msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
+#~ msgid "channel CLEAR [ALL]"
+#~ msgstr "DROP kanaladı"
-#: modules/commands/os_login.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "password"
-msgstr "GROUP hedef şifre"
+#~ msgid "channel DEL num"
+#~ msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "password [email]"
-msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
+#~ msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
+#~ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "password email"
-msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
+#~ msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
+#~ msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:21
#, fuzzy
-msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
-msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
+#~ msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
+#~ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
-msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
+#~ msgid "channel LIST"
+#~ msgstr "DROP kanaladı"
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "server [reason]"
-msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
+#~ msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
+#~ msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "user modes"
-msgstr "MODE kanaladı modlar"
+#~ msgid "channel LIST [mask | list]"
+#~ msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/os_kill.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "user [reason]"
-msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
-
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n"
-"IRC users to ensure their identity is not compromised.\n"
-"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n"
-"nicknames or other malicious actions. Abuse of %s\n"
-"will result in, at minimum, loss of the abused\n"
-"nickname(s)."
-msgstr ""
-"NOT: Bu servis kullanıcıların kimliklerini tehlikeye \n"
-"atmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu nickleri \"çalmayı\" \n"
-"veya diğer kötü niyetli hareketleri kolaylaştırmayı sağlama\n"
-"amaçlı değildir. %s 'ün kötüye Kullanımı kötüye \n"
-"kullanılan kişinin nickini kaybetmesiyle sonuçlanacaktır."
+#~ msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
+#~ msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:433
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
-"expiry is specified as an integer followed by one of d\n"
-"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as\n"
-"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not\n"
-"included, the default is days (so +30 by itself means 30\n"
-"days). To add an SNLINE which does not expire, use +0. If the\n"
-"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
-"be given, even if it is the same as the default. The\n"
-"current SNLINE default expiry time can be found with the\n"
-"STATS AKILL command.\n"
-" \n"
-"Note: because the realname mask may contain spaces, the\n"
-"separator between it and the reason is a colon."
-msgstr ""
-"Kullanımı: AKILL ADD [+zamanaşımı] mask sebep\n"
-" AKILL DEL {mask | kayıt-no | liste}\n"
-" AKILL LIST [mask | liste]\n"
-" AKILL VIEW [mask | liste]\n"
-" AKILL CLEAR\n"
-"\n"
-"Servis operatörlerinin AKILL listesini işletmesini sağlar.\n"
-"Eğer AKILL listesineki mask la uyuşan bir kullanıcı\n"
-"bağlanmaya çalışırsa, Servisler o kullanıcıyı KILL ler ve,\n"
-"destekleyen server tiplerinde, tüm serverların o maska K-line\n"
-"koymasını sağlar.\n"
-"\n"
-"AKILL ADD belirtilen user@host maskını AKILL listesine\n"
-"belirtilen sebeple(mutlaka belirtilmelidir) birlikte\n"
-"ekler. AKILL DEL belirtilen maskı eğer listedeyse AKILL \n"
-"listesinden çıkarır. AKILL LIST mevcut tüm AKILL leri\n"
-"gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, AKILL\n"
-"listesi belirtilen maskla uyuşanlarla sınırlandırılır. \n"
-"\n"
-"AKILL VIEW, AKILL LIST in daha açıklayıcı versiyonudur, \n"
-"ve AKILL i ekleyeni, eklenme tarihini, ne zaman sona ereceğini,\n"
-"user@host maskıyla ve sebeple birlikte gösterir.\n"
-"\n"
-"Opsiyonel olarak, zaman aşımı süresi AKILL ADD komutuyla\n"
-"birlikte belirtilebilir. Zaman aşımı süresi user@host maskından\n"
-"önce gelir, ve bir tamsayı olarak şunlardan birinden önce gelir, \n"
-"d (gün), h (saat), veya m (dakika). 1h30m gibi kombinasyonlar \n"
-"kullanılamaz. Eğer birim belirleyici belirtilmemişse varsayılan \n"
-"olarak gün kullanılır (yani +30 un anlamı 30 gündür). Zaman \n"
-"aşımına uğramayacak bir AKILL eklemek için +0 kullanın. Eğer \n"
-"eklenecek mask + ile başlarsa zaman aşımı süresi belirtilmelidir. \n"
-"Mevcut varsayılan AKILL zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla \n"
-"bulunabilir.\n"
-"AKILL CLEAR AKILL listesindeki tüm kayıtları siler.\n"
-"\n"
-"sebep sadece IRC operatörleri tarafından kullanılmak içindir,\n"
-"ve kullanıcıların KILL mesajlarında gözükmez.\n"
-"\n"
-"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:668
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
-"list for the given reason (which must be given).\n"
-"expiry is specified as an integer followed by one of d\n"
-"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as\n"
-"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not\n"
-"included, the default is days (so +30 by itself means 30\n"
-"days). To add an SQLINE which does not expire, use +0.\n"
-"If the mask to be added starts with a +, an expiry time\n"
-"must be given, even if it is the same as the default. The\n"
-"current SQLINE default expiry time can be found with the\n"
-"STATS AKILL command."
-msgstr ""
-"Kullanımı: AKILL ADD [+zamanaşımı] mask sebep\n"
-" AKILL DEL {mask | kayıt-no | liste}\n"
-" AKILL LIST [mask | liste]\n"
-" AKILL VIEW [mask | liste]\n"
-" AKILL CLEAR\n"
-"\n"
-"Servis operatörlerinin AKILL listesini işletmesini sağlar.\n"
-"Eğer AKILL listesineki mask la uyuşan bir kullanıcı\n"
-"bağlanmaya çalışırsa, Servisler o kullanıcıyı KILL ler ve,\n"
-"destekleyen server tiplerinde, tüm serverların o maska K-line\n"
-"koymasını sağlar.\n"
-"\n"
-"AKILL ADD belirtilen user@host maskını AKILL listesine\n"
-"belirtilen sebeple(mutlaka belirtilmelidir) birlikte\n"
-"ekler. AKILL DEL belirtilen maskı eğer listedeyse AKILL \n"
-"listesinden çıkarır. AKILL LIST mevcut tüm AKILL leri\n"
-"gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, AKILL\n"
-"listesi belirtilen maskla uyuşanlarla sınırlandırılır. \n"
-"\n"
-"AKILL VIEW, AKILL LIST in daha açıklayıcı versiyonudur, \n"
-"ve AKILL i ekleyeni, eklenme tarihini, ne zaman sona ereceğini,\n"
-"user@host maskıyla ve sebeple birlikte gösterir.\n"
-"\n"
-"Opsiyonel olarak, zaman aşımı süresi AKILL ADD komutuyla\n"
-"birlikte belirtilebilir. Zaman aşımı süresi user@host maskından\n"
-"önce gelir, ve bir tamsayı olarak şunlardan birinden önce gelir, \n"
-"d (gün), h (saat), veya m (dakika). 1h30m gibi kombinasyonlar \n"
-"kullanılamaz. Eğer birim belirleyici belirtilmemişse varsayılan \n"
-"olarak gün kullanılır (yani +30 un anlamı 30 gündür). Zaman \n"
-"aşımına uğramayacak bir AKILL eklemek için +0 kullanın. Eğer \n"
-"eklenecek mask + ile başlarsa zaman aşımı süresi belirtilmelidir. \n"
-"Mevcut varsayılan AKILL zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla \n"
-"bulunabilir.\n"
-"AKILL CLEAR AKILL listesindeki tüm kayıtları siler.\n"
-"\n"
-"sebep sadece IRC operatörleri tarafından kullanılmak içindir,\n"
-"ve kullanıcıların KILL mesajlarında gözükmez.\n"
-"\n"
-"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"Accounts that are not used anymore are subject to\n"
-"the automatic expiration, i.e. they will be deleted\n"
-"after %d days if not used."
-msgstr ""
-"Daha fazla kullanılmayan nicklerin otomatik olarak\n"
-"kaydının silinmesi söz konusudur, mesela kullanılmayan\n"
-"nickler %d gün sonra silinirler."
+#~ msgid "channel RESET"
+#~ msgstr "SET kanaladı GREET {ON|OFF}"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"Available commands are:"
-msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
+#~ msgid "channel SET modes"
+#~ msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
-#, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"Bot will join a channel whenever there is at least\n"
-"%d user(s) on it."
-msgstr ""
-
-#: modules/fantasy.cpp:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, users will be able to use\n"
-"fantasy commands on a channel when prefixed\n"
-"with one of the following fantasy characters: %s\n"
-" \n"
-"Note that users wanting to use fantaisist\n"
-"commands MUST have enough access for both\n"
-"the FANTASIA and the command they are executing."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı FANTASY {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Kanalda fantazi modunu açar yada kapatır.\n"
-"Aktifleştirildiği zaman, kulanıcılar kanalda\n"
-"!op, !deop, !voice, !devoice, !kick, !kb, \n"
-"!unban, !seen gibi komutları kullanabilirler. \n"
-"(nasıl kullanıldıklarını öğrenmek için; onları \n"
-"nickle ve nicksiz kullanın vede bazılarındada sebep \n"
-"belirtin).\n"
-"\n"
-"Unutmayınki fantazi komutlarını kullanmak\n"
-"isteyen kullanıcıların FANTASIA ve komutun \n"
-"gerektirdiği diğer seviyelere yeterli access\n"
-"seviyesi olması gereklidir. (örneğin, !op\n"
-"komutunu kullanmak için, kullanıcının OPDEOP\n"
-"seviyesine yeterli access i olmalıdır)."
-
-#: modules/commands/greet.cpp:69
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, the bot will display greet\n"
-"messages of users joining the channel, provided\n"
-"they have enough access to the channel."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı GREET {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Kanalda karşılama modunu açar yada kapatır.\n"
-"Aktifleştirildiği zaman, bot kanala giren \n"
-"kullanıcılara bir karşılama mesajı gönderir,\n"
-"tabi eğer bu kişilerin yeterli access leri varsa."
+#~ msgid "channel SET [topic]"
+#~ msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:832
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Kanalda op korumasını açar yada kapatır.\n"
-"Aktifleştirildiği zaman, oplar bot tarafında NOKICK\n"
-"seviyeleri olmasalar bile atılmazlar."
+#~ msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
+#~ msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:897
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
-"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
-"even if they don't match the NOKICK level."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Kanalda voice korumasını açar yada kapatır.\n"
-"Aktifleştirildiği zaman, voice lar bot tarafından\n"
-"NOKICK seviyeleri olmasalar bile atılmazlar."
-
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"Fantasy commands may be prefixed with one of the following characters: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_register.cpp:105
-msgid ""
-" \n"
-"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n"
-"first registered your nickname."
-msgstr ""
+#~ msgid "channel VIEW [mask | list]"
+#~ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"Note that any channel which is not used for %d days\n"
-"(i.e. which no user on the channel's access list enters\n"
-"for that period of time) will be automatically dropped."
-msgstr ""
-"Unutmayın %d gün kullanılmayan kanalların\n"
-"(kanalın access listesinde olan bir kimse o süre içinde \n"
-"kanala girmezse ) kaydı silinir."
-
-#: modules/commands/cs_register.cpp:101
-#, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"See the %s command (%s%s HELP ACCESS) for\n"
-"information on giving a subset of these privileges to\n"
-"other channel users.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel [description]"
+#~ msgstr "REGISTER kanaladı açıklama"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
-"to identify for the nick, and may view the access list for\n"
-"any nickname."
-msgstr ""
-"Servis adminleri herhangi bir nickin tanıtmasına gerek olmadan \n"
-"kaydını silebilir(drop) ve herhangi bir nickin access listesini \n"
-"görüntüleyebilir. (/msg %s ACCESS LIST nick)."
+#~ msgid "channel [nick]"
+#~ msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"Services Operators can also, depending on their access drop\n"
-"any channel, view (and modify) the access, levels and akick\n"
-"lists and settings for any channel."
-msgstr ""
-" \n"
-"Servis adminleri kanalın kaydını şifreyle tanıtmadan silebilir,\n"
-"ve access, Akick ve seviye ayarlarını görüntüleyebilirler."
+#~ msgid "channel [parameters]"
+#~ msgstr "CLEAR kanaladı neyi"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:135
-msgid ""
-" \n"
-"Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n"
-"bots, such as flood kicker, badwords kicker, etc. will automatically\n"
-"be removed after the given time. Set to 0 to disable bans from\n"
-"automatically expiring."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel [user]"
+#~ msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
-#, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"The %s commands are limited to founders\n"
-"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"VOP list or above may use the %s LIST command.\n"
-" \n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel [+expiry] [reason]"
+#~ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"The %s ADD command adds the given nickname to the\n"
-"%s list.\n"
-" \n"
-"The %s DEL command removes the given nick from the\n"
-"%s list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
-" \n"
-"The %s LIST command displays the %s list. If\n"
-"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" %s #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists %s entries numbered 2 through 5 and\n"
-" 7 through 9.\n"
-" \n"
-"The %s CLEAR command clears all entries of the\n"
-"%s list."
-msgstr ""
-"Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
-" HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
-" HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
-" HOP kanaladi CLEAR\n"
-"\n"
-"Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
-"listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
-"halfop olur.\n"
-"\n"
-"HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
-"\n"
-"HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
-"Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
-"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
-"\n"
-"HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
-"belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
-"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
-"nickler gösterilir; örnegin:\n"
-" HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
-" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
-" \n"
-"HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
-"\n"
-"HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
-"HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
-"\n"
-"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
-"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
-"bilgi almak için /msg %s HELP ACCESS yazin. \n"
-"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
-"/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
-
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:488
-#, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"The AKICK DEL command removes the given nick or mask\n"
-"from the AutoKick list. It does not, however, remove any\n"
-"bans placed by an AutoKick; those must be removed\n"
-"manually.\n"
-" \n"
-"The AKICK LIST command displays the AutoKick list, or\n"
-"optionally only those AutoKick entries which match the\n"
-"given mask.\n"
-" \n"
-"The AKICK VIEW command is a more verbose version of the\n"
-"AKICK LIST command.\n"
-" \n"
-"The AKICK ENFORCE command causes %s to enforce the\n"
-"current AKICK list by removing those users who match an\n"
-"AKICK mask.\n"
-" \n"
-"The AKICK CLEAR command clears all entries of the\n"
-"akick list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
+#~ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
-"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is\n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST\n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The AKILL LIST command displays the AKILL list.\n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7\n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and\n"
-"will show who added an AKILL, the date it was added, and when\n"
-"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
-" \n"
-"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
-msgstr ""
-"Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
-" HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
-" HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
-" HOP kanaladi CLEAR\n"
-"\n"
-"Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
-"listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
-"halfop olur.\n"
-"\n"
-"HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
-"\n"
-"HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
-"Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
-"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
-"\n"
-"HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
-"belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
-"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
-"nickler gösterilir; örnegin:\n"
-" HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
-" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
-" \n"
-"HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
-"\n"
-"HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
-"HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
-"\n"
-"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
-"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
-"bilgi almak için /msg %s HELP ACCESS yazin. \n"
-"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
-"/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
-
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:455
+#~ msgid "channel [UNLOCK|LOCK]"
+#~ msgstr "DROP kanaladı"
+
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
-"SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is\n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST\n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The SNLINE LIST command displays the SNLINE list.\n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" SNLINE LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7\n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"SNLINE VIEW is a more verbose version of SNLINE LIST, and\n"
-"will show who added an SNLINE, the date it was added, and when\n"
-"it expires, as well as the realname mask and reason.\n"
-" \n"
-"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
-msgstr ""
-"Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
-" HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
-" HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
-" HOP kanaladi CLEAR\n"
-"\n"
-"Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
-"listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
-"halfop olur.\n"
-"\n"
-"HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
-"\n"
-"HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
-"Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
-"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
-"\n"
-"HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
-"belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
-"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
-"nickler gösterilir; örnegin:\n"
-" HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
-" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
-" \n"
-"HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
-"\n"
-"HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
-"HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
-"\n"
-"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
-"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
-"bilgi almak için /msg %s HELP ACCESS yazin. \n"
-"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
-"/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
-
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:687
+#~ msgid "channel {ON|OFF}"
+#~ msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}"
+
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
-"SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is\n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST\n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The SQLINE LIST command displays the SQLINE list.\n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" SQLINE LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7\n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"SQLINE VIEW is a more verbose version of SQLINE LIST, and\n"
-"will show who added an SQLINE, the date it was added, and when\n"
-"it expires, as well as the mask and reason.\n"
-" \n"
-"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
-msgstr ""
-"Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
-" HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
-" HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
-" HOP kanaladi CLEAR\n"
-"\n"
-"Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
-"listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
-"halfop olur.\n"
-"\n"
-"HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
-"\n"
-"HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
-"Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
-"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
-"\n"
-"HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
-"belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
-"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
-"nickler gösterilir; örnegin:\n"
-" HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
-" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
-" \n"
-"HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
-"\n"
-"HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
-"HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
-"\n"
-"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
-"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
-"bilgi almak için /msg %s HELP ACCESS yazin. \n"
-"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
-"/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
-
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:197
+#~ msgid "channel {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]"
+#~ msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
+
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n"
-"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable the option."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı NOBOT {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Bu özellik bir kanalı bot sokulamaz hale getirir. Eğer\n"
-"kanala zaten bir bot sokulmuşsa otomatik olarak o bot\n"
-"kanaldan çıkarılır.\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+#~ msgid "channel {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]"
+#~ msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:187
#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
-"channel by users that aren't IRC Operators."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET botun-nicki PRIVATE {ON|OFF}\n"
-"\n"
-"Bu özellik IRC Operatörleri disindaki userlarin bu\n"
-"botlari kanallara sokmalarini engeller.\n"
-"\n"
-"Bu komutu Servis Adminleri kullanabilir."
-
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:215
-#, c-format
-msgid ""
-" \n"
-"Type %s%s HELP command for help on any of the\n"
-"above commands."
-msgstr ""
+#~ msgid "channel {ON|OFF} [ttb [num]]"
+#~ msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:153
-#, c-format
-msgid " %s is online using this oper block."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
+#~ msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:55
-#, c-format
-msgid " Command %s on %s is linked to %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
+#~ msgstr "SET kanaladı SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Providing service: %s"
-msgstr "Providing command: /msg %s %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel {ON | OFF}"
+#~ msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:149
-msgid " This oper is configured in the configuration file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "language"
+#~ msgstr "SET LANGUAGE numara"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:34
-#, c-format
-msgid " Loaded at: %p"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "memo-text"
+#~ msgstr "STAFF memo-text"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:298
-#, c-format
-msgid " but %s mysteriously dematerialized."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "message"
+#~ msgstr "GLOBAL mesaj"
-#: src/messages.cpp:335
-#, c-format
-msgid ""
-"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
-msgstr ""
-"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
+#, fuzzy
+#~ msgid "new-password"
+#~ msgstr "GROUP hedef şifre"
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "\"Jupiter\" a server"
-msgstr " JUPE Bir server'ı \"Kullanılmaz\" yapar"
+#~ msgid "nick"
+#~ msgstr "INFO nick"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%-8s %s"
-msgstr "%-20s %s@%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "nick channel"
+#~ msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}"
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:152
-#, c-format
-msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "nick channel [reason]"
+#~ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: src/misc.cpp:360
-msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "nick flags"
+#~ msgstr "OLINE nick flags"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:205
-#, c-format
-msgid "%c is an unknown status mode."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "nick hostmask"
+#~ msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c%c is not locked on %s."
-msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
+#, fuzzy
+#~ msgid "nick newnick"
+#~ msgstr "SVSNICK nick newnick "
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
-msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "nick [reason]"
+#~ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
-msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname"
+#~ msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:56
-#, c-format
-msgid "%d bots available."
-msgstr "%d bot mevcut."
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname address"
+#~ msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d modules loaded."
-msgstr "%d Modules loaded."
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname email"
+#~ msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d nickname(s) in the group."
-msgstr "Grupta %d nick var."
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname language"
+#~ msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:138
-#, c-format
-msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname message"
+#~ msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s list is empty."
-msgstr "%s kanalinin AOP listesi bos."
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname new-display"
+#~ msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1170
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1190
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
-msgstr " Kalın yazıda atma : %s (%d tanede ban)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname new-password"
+#~ msgstr "GHOST nick [şifre]"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
-msgstr " Floodda atma : %s (%d tanede ban; %d sıra %ds)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname [parameter]"
+#~ msgstr "GHOST nick [şifre]"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
-msgstr " Tekrarda atma : %s (%d tanede ban; %d kez)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname [password]"
+#~ msgstr "GHOST nick [şifre]"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
-msgstr " Büyük yazıda atma : %s (%d tanede ban; minimum %d/%d%%)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname [+expiry] [reason]"
+#~ msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d lines in %ds)"
-msgstr " %s (expires in %s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
+#~ msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1162
-#, c-format
-msgid "%s (%d times)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname {ON | OFF}"
+#~ msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:353
-#, c-format
-msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
+#~ msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:350
-#, c-format
-msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "option (channel | bot) settings"
+#~ msgstr "SET kanaladı özellik ayarlar"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:321
-#, c-format
-msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "option channel parameters"
+#~ msgstr "SEND {nick | kanaladı} mesaj"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:316
-#, c-format
-msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "option channel {ON|OFF} [settings]"
+#~ msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:305
-#, c-format
-msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "option parameters"
+#~ msgstr "SET özellik ayar"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:330
-#, c-format
-msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "option setting"
+#~ msgstr "SET özellik ayar"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:327
-#, c-format
-msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "passcode"
+#~ msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:339
-#, c-format
-msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "GROUP hedef şifre"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:336
-#, c-format
-msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "password [email]"
+#~ msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:344
-#, c-format
-msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "password email"
+#~ msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
-msgstr " Büyük yazıda atma : %s (minimum %d/%d%%)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+#~ msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
-#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
-#, c-format
-msgid "%s access list is empty."
-msgstr "%s kanalının access listesi boş."
+#, fuzzy
+#~ msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
+#~ msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to %s's auto join list."
-msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "server [reason]"
+#~ msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
-#: src/xline.cpp:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists."
-msgstr "%s nickli bot zaten var."
+#, fuzzy
+#~ msgid "user modes"
+#~ msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:177 modules/commands/cs_akick.cpp:362
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:375
-#, c-format
-msgid "%s autokick list is empty."
-msgstr "%s kanalının akick listesi boş."
+#, fuzzy
+#~ msgid "user [reason]"
+#~ msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315
-#, c-format
-msgid "%s bad words list is empty."
-msgstr "%s kanalının küfür listesi boş."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "NOTICE: This service is intended to provide a way for\n"
+#~ "IRC users to ensure their identity is not compromised.\n"
+#~ "It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n"
+#~ "nicknames or other malicious actions. Abuse of %s\n"
+#~ "will result in, at minimum, loss of the abused\n"
+#~ "nickname(s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOT: Bu servis kullanıcıların kimliklerini tehlikeye \n"
+#~ "atmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu nickleri \"çalmayı\" \n"
+#~ "veya diğer kötü niyetli hareketleri kolaylaştırmayı sağlama\n"
+#~ "amaçlı değildir. %s 'ün kötüye Kullanımı kötüye \n"
+#~ "kullanılan kişinin nickini kaybetmesiyle sonuçlanacaktır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
+#~ "list for the given reason (which must be given).\n"
+#~ "expiry is specified as an integer followed by one of d\n"
+#~ "(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as\n"
+#~ "1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not\n"
+#~ "included, the default is days (so +30 by itself means 30\n"
+#~ "days). To add an SNLINE which does not expire, use +0. If the\n"
+#~ "realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
+#~ "be given, even if it is the same as the default. The\n"
+#~ "current SNLINE default expiry time can be found with the\n"
+#~ "STATS AKILL command.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Note: because the realname mask may contain spaces, the\n"
+#~ "separator between it and the reason is a colon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: AKILL ADD [+zamanaşımı] mask sebep\n"
+#~ " AKILL DEL {mask | kayıt-no | liste}\n"
+#~ " AKILL LIST [mask | liste]\n"
+#~ " AKILL VIEW [mask | liste]\n"
+#~ " AKILL CLEAR\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis operatörlerinin AKILL listesini işletmesini sağlar.\n"
+#~ "Eğer AKILL listesineki mask la uyuşan bir kullanıcı\n"
+#~ "bağlanmaya çalışırsa, Servisler o kullanıcıyı KILL ler ve,\n"
+#~ "destekleyen server tiplerinde, tüm serverların o maska K-line\n"
+#~ "koymasını sağlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "AKILL ADD belirtilen user@host maskını AKILL listesine\n"
+#~ "belirtilen sebeple(mutlaka belirtilmelidir) birlikte\n"
+#~ "ekler. AKILL DEL belirtilen maskı eğer listedeyse AKILL \n"
+#~ "listesinden çıkarır. AKILL LIST mevcut tüm AKILL leri\n"
+#~ "gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, AKILL\n"
+#~ "listesi belirtilen maskla uyuşanlarla sınırlandırılır. \n"
+#~ "\n"
+#~ "AKILL VIEW, AKILL LIST in daha açıklayıcı versiyonudur, \n"
+#~ "ve AKILL i ekleyeni, eklenme tarihini, ne zaman sona ereceğini,\n"
+#~ "user@host maskıyla ve sebeple birlikte gösterir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opsiyonel olarak, zaman aşımı süresi AKILL ADD komutuyla\n"
+#~ "birlikte belirtilebilir. Zaman aşımı süresi user@host maskından\n"
+#~ "önce gelir, ve bir tamsayı olarak şunlardan birinden önce gelir, \n"
+#~ "d (gün), h (saat), veya m (dakika). 1h30m gibi kombinasyonlar \n"
+#~ "kullanılamaz. Eğer birim belirleyici belirtilmemişse varsayılan \n"
+#~ "olarak gün kullanılır (yani +30 un anlamı 30 gündür). Zaman \n"
+#~ "aşımına uğramayacak bir AKILL eklemek için +0 kullanın. Eğer \n"
+#~ "eklenecek mask + ile başlarsa zaman aşımı süresi belirtilmelidir. \n"
+#~ "Mevcut varsayılan AKILL zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla \n"
+#~ "bulunabilir.\n"
+#~ "AKILL CLEAR AKILL listesindeki tüm kayıtları siler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "sebep sadece IRC operatörleri tarafından kullanılmak içindir,\n"
+#~ "ve kullanıcıların KILL mesajlarında gözükmez.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
+#~ "list for the given reason (which must be given).\n"
+#~ "expiry is specified as an integer followed by one of d\n"
+#~ "(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as\n"
+#~ "1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not\n"
+#~ "included, the default is days (so +30 by itself means 30\n"
+#~ "days). To add an SQLINE which does not expire, use +0.\n"
+#~ "If the mask to be added starts with a +, an expiry time\n"
+#~ "must be given, even if it is the same as the default. The\n"
+#~ "current SQLINE default expiry time can be found with the\n"
+#~ "STATS AKILL command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: AKILL ADD [+zamanaşımı] mask sebep\n"
+#~ " AKILL DEL {mask | kayıt-no | liste}\n"
+#~ " AKILL LIST [mask | liste]\n"
+#~ " AKILL VIEW [mask | liste]\n"
+#~ " AKILL CLEAR\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis operatörlerinin AKILL listesini işletmesini sağlar.\n"
+#~ "Eğer AKILL listesineki mask la uyuşan bir kullanıcı\n"
+#~ "bağlanmaya çalışırsa, Servisler o kullanıcıyı KILL ler ve,\n"
+#~ "destekleyen server tiplerinde, tüm serverların o maska K-line\n"
+#~ "koymasını sağlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "AKILL ADD belirtilen user@host maskını AKILL listesine\n"
+#~ "belirtilen sebeple(mutlaka belirtilmelidir) birlikte\n"
+#~ "ekler. AKILL DEL belirtilen maskı eğer listedeyse AKILL \n"
+#~ "listesinden çıkarır. AKILL LIST mevcut tüm AKILL leri\n"
+#~ "gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, AKILL\n"
+#~ "listesi belirtilen maskla uyuşanlarla sınırlandırılır. \n"
+#~ "\n"
+#~ "AKILL VIEW, AKILL LIST in daha açıklayıcı versiyonudur, \n"
+#~ "ve AKILL i ekleyeni, eklenme tarihini, ne zaman sona ereceğini,\n"
+#~ "user@host maskıyla ve sebeple birlikte gösterir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opsiyonel olarak, zaman aşımı süresi AKILL ADD komutuyla\n"
+#~ "birlikte belirtilebilir. Zaman aşımı süresi user@host maskından\n"
+#~ "önce gelir, ve bir tamsayı olarak şunlardan birinden önce gelir, \n"
+#~ "d (gün), h (saat), veya m (dakika). 1h30m gibi kombinasyonlar \n"
+#~ "kullanılamaz. Eğer birim belirleyici belirtilmemişse varsayılan \n"
+#~ "olarak gün kullanılır (yani +30 un anlamı 30 gündür). Zaman \n"
+#~ "aşımına uğramayacak bir AKILL eklemek için +0 kullanın. Eğer \n"
+#~ "eklenecek mask + ile başlarsa zaman aşımı süresi belirtilmelidir. \n"
+#~ "Mevcut varsayılan AKILL zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla \n"
+#~ "bulunabilir.\n"
+#~ "AKILL CLEAR AKILL listesindeki tüm kayıtları siler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "sebep sadece IRC operatörleri tarafından kullanılmak içindir,\n"
+#~ "ve kullanıcıların KILL mesajlarında gözükmez.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "Accounts that are not used anymore are subject to\n"
+#~ "the automatic expiration, i.e. they will be deleted\n"
+#~ "after %d days if not used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daha fazla kullanılmayan nicklerin otomatik olarak\n"
+#~ "kaydının silinmesi söz konusudur, mesela kullanılmayan\n"
+#~ "nickler %d gün sonra silinirler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "Available commands are:"
+#~ msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+#~ "When it is enabled, users will be able to use\n"
+#~ "fantasy commands on a channel when prefixed\n"
+#~ "with one of the following fantasy characters: %s\n"
+#~ " \n"
+#~ "Note that users wanting to use fantaisist\n"
+#~ "commands MUST have enough access for both\n"
+#~ "the FANTASIA and the command they are executing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET kanaladı FANTASY {ON|OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kanalda fantazi modunu açar yada kapatır.\n"
+#~ "Aktifleştirildiği zaman, kulanıcılar kanalda\n"
+#~ "!op, !deop, !voice, !devoice, !kick, !kb, \n"
+#~ "!unban, !seen gibi komutları kullanabilirler. \n"
+#~ "(nasıl kullanıldıklarını öğrenmek için; onları \n"
+#~ "nickle ve nicksiz kullanın vede bazılarındada sebep \n"
+#~ "belirtin).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Unutmayınki fantazi komutlarını kullanmak\n"
+#~ "isteyen kullanıcıların FANTASIA ve komutun \n"
+#~ "gerektirdiği diğer seviyelere yeterli access\n"
+#~ "seviyesi olması gereklidir. (örneğin, !op\n"
+#~ "komutunu kullanmak için, kullanıcının OPDEOP\n"
+#~ "seviyesine yeterli access i olmalıdır)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+#~ "When it is enabled, the bot will display greet\n"
+#~ "messages of users joining the channel, provided\n"
+#~ "they have enough access to the channel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET kanaladı GREET {ON|OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kanalda karşılama modunu açar yada kapatır.\n"
+#~ "Aktifleştirildiği zaman, bot kanala giren \n"
+#~ "kullanıcılara bir karşılama mesajı gönderir,\n"
+#~ "tabi eğer bu kişilerin yeterli access leri varsa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+#~ "When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+#~ "even if they don't match the NOKICK level."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kanalda op korumasını açar yada kapatır.\n"
+#~ "Aktifleştirildiği zaman, oplar bot tarafında NOKICK\n"
+#~ "seviyeleri olmasalar bile atılmazlar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+#~ "When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+#~ "even if they don't match the NOKICK level."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kanalda voice korumasını açar yada kapatır.\n"
+#~ "Aktifleştirildiği zaman, voice lar bot tarafından\n"
+#~ "NOKICK seviyeleri olmasalar bile atılmazlar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "Note that any channel which is not used for %d days\n"
+#~ "(i.e. which no user on the channel's access list enters\n"
+#~ "for that period of time) will be automatically dropped."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unutmayın %d gün kullanılmayan kanalların\n"
+#~ "(kanalın access listesinde olan bir kimse o süre içinde \n"
+#~ "kanala girmezse ) kaydı silinir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
+#~ "to identify for the nick, and may view the access list for\n"
+#~ "any nickname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Servis adminleri herhangi bir nickin tanıtmasına gerek olmadan \n"
+#~ "kaydını silebilir(drop) ve herhangi bir nickin access listesini \n"
+#~ "görüntüleyebilir. (/msg %s ACCESS LIST nick)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "Services Operators can also, depending on their access drop\n"
+#~ "any channel, view (and modify) the access, levels and akick\n"
+#~ "lists and settings for any channel."
+#~ msgstr ""
+#~ " \n"
+#~ "Servis adminleri kanalın kaydını şifreyle tanıtmadan silebilir,\n"
+#~ "ve access, Akick ve seviye ayarlarını görüntüleyebilirler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "The %s ADD command adds the given nickname to the\n"
+#~ "%s list.\n"
+#~ " \n"
+#~ "The %s DEL command removes the given nick from the\n"
+#~ "%s list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+#~ "entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+#~ " \n"
+#~ "The %s LIST command displays the %s list. If\n"
+#~ "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+#~ "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+#~ "only those entries are shown; for example:\n"
+#~ " %s #channel LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " Lists %s entries numbered 2 through 5 and\n"
+#~ " 7 through 9.\n"
+#~ " \n"
+#~ "The %s CLEAR command clears all entries of the\n"
+#~ "%s list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
+#~ " HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
+#~ " HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
+#~ " HOP kanaladi CLEAR\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
+#~ "listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
+#~ "halfop olur.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
+#~ "Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
+#~ "silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
+#~ "belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
+#~ "Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
+#~ "nickler gösterilir; örnegin:\n"
+#~ " HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
+#~ " \n"
+#~ "HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
+#~ "HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
+#~ "access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
+#~ "bilgi almak için /msg %s HELP ACCESS yazin. \n"
+#~ "Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
+#~ "/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+#~ "AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is\n"
+#~ "given, those entries are deleted. (See the example for LIST\n"
+#~ "below.)\n"
+#~ " \n"
+#~ "The AKILL LIST command displays the AKILL list.\n"
+#~ "If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+#~ "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+#~ "only those entries are shown; for example:\n"
+#~ " AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7\n"
+#~ " through 9.\n"
+#~ " \n"
+#~ "AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and\n"
+#~ "will show who added an AKILL, the date it was added, and when\n"
+#~ "it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+#~ " \n"
+#~ "AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
+#~ " HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
+#~ " HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
+#~ " HOP kanaladi CLEAR\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
+#~ "listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
+#~ "halfop olur.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
+#~ "Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
+#~ "silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
+#~ "belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
+#~ "Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
+#~ "nickler gösterilir; örnegin:\n"
+#~ " HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
+#~ " \n"
+#~ "HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
+#~ "HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
+#~ "access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
+#~ "bilgi almak için /msg %s HELP ACCESS yazin. \n"
+#~ "Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
+#~ "/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
+#~ "SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is\n"
+#~ "given, those entries are deleted. (See the example for LIST\n"
+#~ "below.)\n"
+#~ " \n"
+#~ "The SNLINE LIST command displays the SNLINE list.\n"
+#~ "If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+#~ "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+#~ "only those entries are shown; for example:\n"
+#~ " SNLINE LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7\n"
+#~ " through 9.\n"
+#~ " \n"
+#~ "SNLINE VIEW is a more verbose version of SNLINE LIST, and\n"
+#~ "will show who added an SNLINE, the date it was added, and when\n"
+#~ "it expires, as well as the realname mask and reason.\n"
+#~ " \n"
+#~ "SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
+#~ " HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
+#~ " HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
+#~ " HOP kanaladi CLEAR\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
+#~ "listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
+#~ "halfop olur.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
+#~ "Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
+#~ "silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
+#~ "belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
+#~ "Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
+#~ "nickler gösterilir; örnegin:\n"
+#~ " HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
+#~ " \n"
+#~ "HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
+#~ "HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
+#~ "access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
+#~ "bilgi almak için /msg %s HELP ACCESS yazin. \n"
+#~ "Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
+#~ "/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
+#~ "SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is\n"
+#~ "given, those entries are deleted. (See the example for LIST\n"
+#~ "below.)\n"
+#~ " \n"
+#~ "The SQLINE LIST command displays the SQLINE list.\n"
+#~ "If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+#~ "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+#~ "only those entries are shown; for example:\n"
+#~ " SQLINE LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7\n"
+#~ " through 9.\n"
+#~ " \n"
+#~ "SQLINE VIEW is a more verbose version of SQLINE LIST, and\n"
+#~ "will show who added an SQLINE, the date it was added, and when\n"
+#~ "it expires, as well as the mask and reason.\n"
+#~ " \n"
+#~ "SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
+#~ " HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
+#~ " HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
+#~ " HOP kanaladi CLEAR\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
+#~ "listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
+#~ "halfop olur.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
+#~ "Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
+#~ "silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
+#~ "belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
+#~ "Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
+#~ "nickler gösterilir; örnegin:\n"
+#~ " HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
+#~ " \n"
+#~ "HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
+#~ "HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
+#~ "access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
+#~ "bilgi almak için /msg %s HELP ACCESS yazin. \n"
+#~ "Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
+#~ "/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "This option makes a channel be unassignable. If a bot\n"
+#~ "is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+#~ "automatically when you enable the option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET kanaladı NOBOT {ON|OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu özellik bir kanalı bot sokulamaz hale getirir. Eğer\n"
+#~ "kanala zaten bir bot sokulmuşsa otomatik olarak o bot\n"
+#~ "kanaldan çıkarılır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " \n"
+#~ "This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+#~ "channel by users that aren't IRC Operators."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET botun-nicki PRIVATE {ON|OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu özellik IRC Operatörleri disindaki userlarin bu\n"
+#~ "botlari kanallara sokmalarini engeller.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu komutu Servis Adminleri kullanabilir."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
-msgstr "%s %s kanalında successor olamaz çünkü zaten o kanalın founderı."
+#, fuzzy
+#~ msgid " Providing service: %s"
+#~ msgstr "Providing command: /msg %s %s"
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
-#, c-format
-msgid "%s commands:"
-msgstr "%s commands:"
+#~ msgid ""
+#~ "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" "
+#~ "instead."
-#: include/language.h:70
-#, c-format
-msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Jupiter\" a server"
+#~ msgstr " JUPE Bir server'ı \"Kullanılmaz\" yapar"
-#: modules/commands/ms_info.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread."
-msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var, %d tanesi okunmamış."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%-8s %s"
+#~ msgstr "%-20s %s@%s"
-#: modules/commands/ms_info.cpp:92
-#, c-format
-msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread."
-msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var, 1 tanesi okunmamış."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%c%c is not locked on %s."
+#~ msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:90
-#, c-format
-msgid "%s currently has %d memos."
-msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
+#~ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:88
-#, c-format
-msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread."
-msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var; hiçbiri okunmamış."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
+#~ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/commands/ms_info.cpp:77
-#, c-format
-msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read."
-msgstr "%s nickinin şu an 1 mesajı var, ve daha okunmamış."
+#~ msgid "%d bots available."
+#~ msgstr "%d bot mevcut."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s currently has 1 memo."
-msgstr "%s nickinin şu an 1 mesajı var."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d modules loaded."
+#~ msgstr "%d Modules loaded."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:73
-#, c-format
-msgid "%s currently has no memos."
-msgstr "%s nickinin şu an hiç mesajı yok."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d nickname(s) in the group."
+#~ msgstr "Grupta %d nick var."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from the %s forbid list."
-msgstr "%s %s kanalının küfür listesinden çıkarıldı."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s %s list is empty."
+#~ msgstr "%s kanalinin AOP listesi bos."
-#: include/language.h:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s for %s set to %s."
-msgstr "vhost for %s set to %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
+#~ msgstr " Kalın yazıda atma : %s (%d tanede ban)"
-#: include/language.h:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s for %s unset."
-msgstr "%s için successor kaldırıldı."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
+#~ msgstr " Floodda atma : %s (%d tanede ban; %d sıra %ds)"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
-#, c-format
-msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
+#~ msgstr " Tekrarda atma : %s (%d tanede ban; %d kez)"
-#: modules/commands/ms_info.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%s has no memo limit."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti yok."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
+#~ msgstr " Büyük yazıda atma : %s (%d tanede ban; minimum %d/%d%%)"
-#: include/language.h:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has no memos."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti yok."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%d lines in %ds)"
+#~ msgstr " %s (expires in %s)"
-#: include/language.h:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has no new memos."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti yok."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
+#~ msgstr " Büyük yazıda atma : %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:53
-#, c-format
-msgid "%s is %s"
-msgstr " %s isim: %s"
+#~ msgid "%s access list is empty."
+#~ msgstr "%s kanalının access listesi boş."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is a Services Operator of type %s."
-msgstr "%s is a services operator of type %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to %s's auto join list."
+#~ msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is a client on services."
-msgstr " %s şu an bağlı."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s already exists."
+#~ msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is a network service."
-msgstr " %s şu an bağlı."
+#~ msgid "%s autokick list is empty."
+#~ msgstr "%s kanalının akick listesi boş."
-#: src/xline.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already covered by %s."
-msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi."
+#~ msgid "%s bad words list is empty."
+#~ msgstr "%s kanalının küfür listesi boş."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already on %s's auto join list."
-msgstr "%s access listenize eklendi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
+#~ msgstr "%s %s kanalında successor olamaz çünkü zaten o kanalın founderı."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is an unconfirmed nickname."
-msgstr "Bu nick zaman aşımına uğramayacak."
+#~ msgid "%s commands:"
+#~ msgstr "%s commands:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
-"the XOP and ACCESS methods."
-msgstr ""
+#~ msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread."
+#~ msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var, %d tanesi okunmamış."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:74
-#, c-format
-msgid "%s is currently online."
-msgstr " %s şu an bağlı."
+#~ msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread."
+#~ msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var, 1 tanesi okunmamış."
-#: modules/commands/os_set.cpp:23 modules/commands/os_set.cpp:25
-#: modules/commands/os_set.cpp:27
-#, c-format
-msgid "%s is disabled"
-msgstr "%s is disabled"
+#~ msgid "%s currently has %d memos."
+#~ msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var."
-#: modules/commands/os_set.cpp:23 modules/commands/os_set.cpp:25
-#: modules/commands/os_set.cpp:27
-#, c-format
-msgid "%s is enabled"
-msgstr "%s is enable"
+#~ msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread."
+#~ msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var; hiçbiri okunmamış."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid IP address."
-msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
+#~ msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read."
+#~ msgstr "%s nickinin şu an 1 mesajı var, ve daha okunmamış."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:167 modules/commands/cs_log.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid command."
-msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
+#~ msgid "%s currently has 1 memo."
+#~ msgstr "%s nickinin şu an 1 mesajı var."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid logging method."
-msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
+#~ msgid "%s currently has no memos."
+#~ msgstr "%s nickinin şu an hiç mesajı yok."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:124
-#, c-format
-msgid "%s is not notified of new memos."
-msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from the %s forbid list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının küfür listesinden çıkarıldı."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive."
-msgstr ""
-"%s yeni mesajlar için bağlandığında ve mesajlar ulaştığı anda uyarılacak."
+#~ msgid "%s has no memo limit."
+#~ msgstr "%s nickinin mesaj limiti yok."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%s is notified of news memos at logon."
-msgstr "%s yeni mesajlar için bağlandığında uyarılacak."
+#~ msgid "%s is %s"
+#~ msgstr " %s isim: %s"
-#: modules/commands/ms_info.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%s is notified when new memos arrive."
-msgstr "%s yeni mesajlar ulaştığı anda uyarılacak."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is a Services Operator of type %s."
+#~ msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
-#, c-format
-msgid "%s is on the channel right now (as %s)!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is a client on services."
+#~ msgstr " %s şu an bağlı."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is on the channel right now!"
-msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is a network service."
+#~ msgstr " %s şu an bağlı."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s list for %s"
-msgstr "%s nickinin access listesi:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is already covered by %s."
+#~ msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:69 modules/commands/os_sxline.cpp:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s list is empty."
-msgstr "%s kanalinin AOP listesi bos."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is already on %s's auto join list."
+#~ msgstr "%s access listenize eklendi."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s locked on %s."
-msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is an unconfirmed nickname."
+#~ msgstr "Bu nick zaman aşımına uğramayacak."
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
+#~ msgid "%s is currently online."
+#~ msgstr " %s şu an bağlı."
-#: modules/commands/os_config.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s settings:"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is disabled"
+#~ msgstr "%s is disabled"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
-#, c-format
-msgid "%s was last seen here %s ago."
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is enabled"
+#~ msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was not found on %s's auto join list."
-msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is not a valid IP address."
+#~ msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was removed from %s's auto join list."
-msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is not a valid command."
+#~ msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:64
-#, c-format
-msgid "%s will not send you any notification of memos."
-msgstr "%s sizi yeni mesajlar için uyarmayacak."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is not a valid logging method."
+#~ msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:42
-#, c-format
-msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
-msgstr "%s sizi yeni mesajlar için size gönderildiği anda uyaracak."
+#~ msgid "%s is not notified of new memos."
+#~ msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:30
-#, c-format
-msgid ""
-"%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to "
-"you."
-msgstr ""
-"%s sizi yeni mesajlar için bağlandığınızda veya mesajlar size gönderildiği "
-"anda uyaracak."
+#~ msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s yeni mesajlar için bağlandığında ve mesajlar ulaştığı anda uyarılacak."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:36
-#, c-format
-msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
-msgstr ""
-"%s sizi yeni mesajlar için bağlandığınızda veya AWAY modundan dönüşte "
-"uyaracak."
+#~ msgid "%s is notified of news memos at logon."
+#~ msgstr "%s yeni mesajlar için bağlandığında uyarılacak."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:82
-#, c-format
-msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
-msgstr "%s!%s@%s (%s) bot listesine eklendi."
+#~ msgid "%s is notified when new memos arrive."
+#~ msgstr "%s yeni mesajlar ulaştığı anda uyarılacak."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s's access list is empty."
-msgstr "%s kanalının access listesi boş."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is on the channel right now!"
+#~ msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s's auto join list is empty."
-msgstr "%s kanalının akick listesi boş."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s list for %s"
+#~ msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s's auto join list:"
-msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s locked on %s."
+#~ msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s's certificate list is empty."
-msgstr "Your access list is empty."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s was not found on %s's auto join list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:99 modules/commands/ms_info.cpp:106
-#, c-format
-msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d, ve değiştirilemez."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s was removed from %s's auto join list."
+#~ msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:101 modules/commands/ms_info.cpp:108
-#, c-format
-msgid "%s's memo limit is %d."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d."
+#~ msgid "%s will not send you any notification of memos."
+#~ msgstr "%s sizi yeni mesajlar için uyarmayacak."
-#: src/misc.cpp:364
-#, c-format
-msgid "(%s ago)"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
+#~ msgstr "%s sizi yeni mesajlar için size gönderildiği anda uyaracak."
-#: src/misc.cpp:366
-#, c-format
-msgid "(%s from now)"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to "
+#~ "you."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s sizi yeni mesajlar için bağlandığınızda veya mesajlar size "
+#~ "gönderildiği anda uyaracak."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:243
-msgid "(Split)"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s sizi yeni mesajlar için bağlandığınızda veya AWAY modundan dönüşte "
+#~ "uyaracak."
-#: modules/commands/os_info.cpp:268
-#, c-format
-msgid "(by %s on %s) %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
+#~ msgstr "%s!%s@%s (%s) bot listesine eklendi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
-msgid "(disabled)"
-msgstr "%s is enable"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:705
-msgid "(founder only)"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:368
-msgid "(now)"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:168
-msgid "* AKILL any new clients connecting"
-msgstr "* AKILL any new clients connecting"
-
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "* Force channel modes (%s) to be set on all channels"
-msgstr "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
+#~ msgid "%s's access list is empty."
+#~ msgstr "%s kanalının access listesi boş."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:164
#, fuzzy
-msgid "* Ignore non-opers with a message"
-msgstr "* Ignore any non-opers with message"
+#~ msgid "%s's auto join list is empty."
+#~ msgstr "%s kanalının akick listesi boş."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "* Kill any new clients connecting"
-msgstr "* Kill any NEW clients connecting"
+#~ msgid "%s's auto join list:"
+#~ msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "* No mode lock changes"
-msgstr "* No MLOCK changes"
-
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152
-msgid "* No new channel registrations"
-msgstr "* No new channel registrations"
+#~ msgid "%s's certificate list is empty."
+#~ msgstr "Your access list is empty."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:170
-msgid "* No new memos sent"
-msgstr "* No new memos sent"
+#~ msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
+#~ msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d, ve değiştirilemez."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154
-msgid "* No new nick registrations"
-msgstr "* No new nick registrations"
+#~ msgid "%s's memo limit is %d."
+#~ msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:166
-msgid "* Silently ignore non-opers"
-msgstr "* Silently ignore non-opers"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(disabled)"
+#~ msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160
-#, c-format
-msgid "* Use the reduced session limit of %d"
-msgstr "* Use the reduced session limit of %d"
+#~ msgid "* AKILL any new clients connecting"
+#~ msgstr "* AKILL any new clients connecting"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:314
-#, c-format
-msgid ", but %s mysteriously dematerialized."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ". %s is still online."
-msgstr " %s şu an bağlı."
+#, fuzzy
+#~ msgid "* Force channel modes (%s) to be set on all channels"
+#~ msgstr "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
-#: include/language.h:88
-msgid "<unknown>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "* Ignore non-opers with a message"
+#~ msgstr "* Ignore any non-opers with message"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
-"change your e-mail address."
-msgstr ""
-"A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to "
-"complete registration"
+#, fuzzy
+#~ msgid "* Kill any new clients connecting"
+#~ msgstr "* Kill any NEW clients connecting"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
-msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
-msgstr "A massmemo has been sent to all registered users."
+#, fuzzy
+#~ msgid "* No mode lock changes"
+#~ msgstr "* No MLOCK changes"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:280
-msgid ""
-"A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for "
-"the rejection if supplied."
-msgstr ""
+#~ msgid "* No new channel registrations"
+#~ msgstr "* No new channel registrations"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:224
-msgid "A memo informing the user will also be sent."
-msgstr ""
+#~ msgid "* No new memos sent"
+#~ msgstr "* No new memos sent"
-#: modules/commands/ms_read.cpp:42
-#, c-format
-msgid ""
-"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
-"read his/her memo."
-msgstr ""
-"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
-"read his/her memo."
+#~ msgid "* No new nick registrations"
+#~ msgstr "* No new nick registrations"
-#: include/language.h:124
-msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
-msgstr ""
+#~ msgid "* Silently ignore non-opers"
+#~ msgstr "* Silently ignore non-opers"
-#: include/language.h:123
-msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
-msgstr ""
+#~ msgid "* Use the reduced session limit of %d"
+#~ msgstr "* Use the reduced session limit of %d"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, fuzzy
-msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
-msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+#~ msgid ". %s is still online."
+#~ msgstr " %s şu an bağlı."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:70
-msgid "ADD oper type"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_info.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "ADD target info"
-msgstr "GROUP hedef şifre"
+#~ msgid ""
+#~ "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it "
+#~ "to change your e-mail address."
+#~ msgstr ""
+#~ "A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to "
+#~ "complete registration"
-#: modules/commands/os_news.cpp:278
-msgid "ADD text"
-msgstr ""
+#~ msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
+#~ msgstr "A massmemo has been sent to all registered users."
-#: modules/commands/os_session.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
-msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
+#~ msgid ""
+#~ "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
+#~ "read his/her memo."
+#~ msgstr ""
+#~ "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
+#~ "read his/her memo."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
#, fuzzy
-msgid "ADD [nickname] channel [key]"
-msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
+#~ msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
+#~ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "ADD [nickname] mask"
-msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
+#~ msgid "ADD target info"
+#~ msgstr "GROUP hedef şifre"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:258
#, fuzzy
-msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
-msgstr "FORBID nick sebep"
+#~ msgid "ADD [nickname] channel [key]"
+#~ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
#, fuzzy
-msgid "ADD [+expiry] mask reason"
-msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
+#~ msgid "ADD [nickname] mask"
+#~ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:418
#, fuzzy
-msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
-msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
+#~ msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
+#~ msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
-msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:663
-msgid "ADDIP server.name ip"
-msgstr ""
+#~ msgid "ADD [+expiry] mask reason"
+#~ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:661
-msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
+#~ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:659
-msgid "ADDZONE zone.name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
+#~ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
-#, c-format
-msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
-msgstr " %s için AKICK uygulaması tamam; %d kullanıcı için geçerli."
+#~ msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
+#~ msgstr " %s için AKICK uygulaması tamam; %d kullanıcı için geçerli."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:21
#, fuzzy
-msgid "AKILL all users on a specific channel"
-msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
+#~ msgid "AKILL all users on a specific channel"
+#~ msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350
-msgid "AKILL list is empty."
-msgstr "AKILL listesi boş."
+#~ msgid "AKILL list is empty."
+#~ msgstr "AKILL listesi boş."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1200 modules/commands/bs_kick.cpp:1202
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1205
#, fuzzy
-msgid "AMSG kicker"
-msgstr " Büyük yazıda atma : %s"
+#~ msgid "AMSG kicker"
+#~ msgstr " Büyük yazıda atma : %s"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "Access listesi:"
+#~ msgid "Access"
+#~ msgstr "Access listesi:"
-#: include/language.h:73
#, fuzzy
-msgid "Access denied."
-msgstr "Access listesi:"
+#~ msgid "Access for %s on %s:"
+#~ msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_status.cpp:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access for %s on %s:"
-msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi."
+#~ msgid "Access level must be non-zero."
+#~ msgstr "Access seviyesi sıfırdan farklı bir sayı olmalıdır."
-#: include/language.h:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
-msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır."
+#~ msgid "Access level settings for channel %s:"
+#~ msgstr "%s kanalı için access level ayarları:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:108
-msgid "Access level must be non-zero."
-msgstr "Access seviyesi sıfırdan farklı bir sayı olmalıdır."
+#~ msgid "Access levels for %s reset to defaults."
+#~ msgstr "%s için access levelleri varsayılanlarla değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:687
-#, c-format
-msgid "Access level settings for channel %s:"
-msgstr "%s kanalı için access level ayarları:"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:727
-#, c-format
-msgid "Access levels for %s reset to defaults."
-msgstr "%s için access levelleri varsayılanlarla değiştirildi."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access list for %s:"
-msgstr "%s nickinin access listesi:"
-
-#: modules/commands/help.cpp:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
-"opertype."
-msgstr ""
-"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
-"opertype."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:694
#, fuzzy
-msgid "Activate security features"
-msgstr " SECURE %s güvenlik özelliklerini aktifleştirir"
+#~ msgid "Access list for %s:"
+#~ msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:222
-msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Access to this command requires the permission %s to be present in your "
+#~ "opertype."
+#~ msgstr ""
+#~ "Access to this command requires the permission %s to be present in your "
+#~ "opertype."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:53
#, fuzzy
-msgid ""
-"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
-"When you use this command any user who performs a /whois\n"
-"on you will see the vhost instead of your real host/IP address."
-msgstr ""
-"Syntax: ON\n"
-"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
-"When you use this command any user who performs a /whois\n"
-"on you will see the vhost instead of your real IP address."
+#~ msgid "Activate security features"
+#~ msgstr " SECURE %s güvenlik özelliklerini aktifleştirir"
-#: modules/commands/hs_on.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Activates your assigned vhost"
-msgstr " ON Activates your assigned vhost"
-
-#: modules/commands/os_info.cpp:243
-msgid ""
-"Add or delete oper information for a given nick or channel.\n"
-"This will show to opers in the respective info command for\n"
-"the nick or channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:513
-#, c-format
-msgid "Added IP %s to %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
-#, c-format
-msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
+#~ "When you use this command any user who performs a /whois\n"
+#~ "on you will see the vhost instead of your real host/IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: ON\n"
+#~ "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
+#~ "When you use this command any user who performs a /whois\n"
+#~ "on you will see the vhost instead of your real IP address."
-#: modules/commands/os_info.cpp:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Added info to %s."
-msgstr "%s nickine mesajınız gönderildi."
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "Added new logon news item."
-msgstr "Yeni bağlantı haberleri maddesi eklendi (#%d)."
+#~ msgid "Activates your assigned vhost"
+#~ msgstr " ON Activates your assigned vhost"
-#: modules/commands/os_news.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Added new oper news item."
-msgstr "Yeni operatör haberleri maddesi eklendi (#%d)."
+#~ msgid "Added info to %s."
+#~ msgstr "%s nickine mesajınız gönderildi."
-#: modules/commands/os_news.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Added new random news item."
-msgstr "Yeni karisik haber eklendi (#%d)."
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Added server %s."
-msgstr "Uplink server: %s"
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:299
-#, c-format
-msgid "Added zone %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_register.cpp:88
-msgid ""
-"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
-"replace passcode with a users nick to force validate them."
-msgstr ""
-"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
-"replace passcode with a users nick to force validate them."
-
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
-#, c-format
-msgid ""
-"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
-"can be executed by prefixing the command name with\n"
-"one of the following characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_noop.cpp:58
-#, c-format
-msgid "All O:lines of %s have been reset."
-msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi."
-
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
-msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-
-#: modules/commands/help.cpp:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All available commands for %s:"
-msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
-
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
-msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:38
-msgid "All logon news items deleted."
-msgstr "Tüm bağlantı haberleri silindi."
-
-#: modules/commands/ms_del.cpp:109
-#, c-format
-msgid "All memos for channel %s have been deleted."
-msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
-
-#: modules/commands/os_mode.cpp:55
-#, c-format
-msgid "All modes cleared on %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_register.cpp:358
-msgid ""
-"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
-"registration to be confirmed."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ms_del.cpp:111
-msgid "All of your memos have been deleted."
-msgstr "Tüm mesajlarınız silindi."
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:48
-msgid "All oper news items deleted."
-msgstr "Tüm operatör haberleri maddeleri silindi."
-
-#: modules/commands/os_noop.cpp:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All operators from %s have been removed."
-msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi."
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:58
-msgid "All random news items deleted."
-msgstr "Tüm karisik haberler silindi."
-
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
-msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All user modes on %s have been synced."
-msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi."
-
-#: modules/commands/hs_group.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s."
-msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-
-#: modules/commands/hs_group.cpp:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s."
-msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
+#~ msgid "Added new logon news item."
+#~ msgstr "Yeni bağlantı haberleri maddesi eklendi (#%d)."
-#: src/access.cpp:41
-msgid "Allowed to (de)halfop him/herself"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:40
-msgid "Allowed to (de)halfop users"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:49
-msgid "Allowed to (de)op him/herself"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:48
-msgid "Allowed to (de)op users"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:51
-msgid "Allowed to (de)owner him/herself"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:50
-msgid "Allowed to (de)owner users"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:53
-msgid "Allowed to (de)protect him/herself"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:52
-msgid "Allowed to (de)protect users"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:60
-msgid "Allowed to (de)voice him/herself"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:59
-msgid "Allowed to (de)voice users"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:28
-msgid "Allowed to assign/unassign a bot"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:35
-msgid "Allowed to ban users"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added new oper news item."
+#~ msgstr "Yeni operatör haberleri maddesi eklendi (#%d)."
-#: src/access.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Allowed to change channel topics"
-msgstr "%s changed your usermodes."
+#~ msgid "Added new random news item."
+#~ msgstr "Yeni karisik haber eklendi (#%d)."
-#: src/access.cpp:42
-msgid "Allowed to get full INFO output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added server %s."
+#~ msgstr "Uplink server: %s"
-#: src/access.cpp:37
-msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission "
+#~ "can\n"
+#~ "replace passcode with a users nick to force validate them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission "
+#~ "can\n"
+#~ "replace passcode with a users nick to force validate them."
-#: src/access.cpp:34
-msgid "Allowed to modify channel badwords list"
-msgstr ""
+#~ msgid "All O:lines of %s have been reset."
+#~ msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi."
-#: src/access.cpp:25
#, fuzzy
-msgid "Allowed to modify the access list"
-msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
+#~ msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
+#~ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: src/access.cpp:45
-msgid "Allowed to read channel memos"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "All available commands for %s:"
+#~ msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
-#: src/access.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Allowed to set channel settings"
-msgstr "* No new channel registrations"
+#~ msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
+#~ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: src/access.cpp:58
-msgid "Allowed to unban users"
-msgstr ""
+#~ msgid "All logon news items deleted."
+#~ msgstr "Tüm bağlantı haberleri silindi."
-#: src/access.cpp:38
-msgid "Allowed to use GETKEY command"
-msgstr ""
+#~ msgid "All memos for channel %s have been deleted."
+#~ msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
-#: src/access.cpp:54
-msgid "Allowed to use SAY and ACT commands"
-msgstr ""
+#~ msgid "All of your memos have been deleted."
+#~ msgstr "Tüm mesajlarınız silindi."
-#: src/access.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to use fantasy commands"
-msgstr " PEACE kritik komutlarin kullanilmasini engeller"
+#~ msgid "All oper news items deleted."
+#~ msgstr "Tüm operatör haberleri maddeleri silindi."
-#: src/access.cpp:27
#, fuzzy
-msgid "Allowed to use the AKICK command"
-msgstr "You cannot use this command."
+#~ msgid "All operators from %s have been removed."
+#~ msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi."
-#: src/access.cpp:43
-msgid "Allowed to use the INVITE command"
-msgstr ""
+#~ msgid "All random news items deleted."
+#~ msgstr "Tüm karisik haberler silindi."
-#: src/access.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Allowed to use the KICK command"
-msgstr "You cannot use this command."
+#~ msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
+#~ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: src/access.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Allowed to use the MODE command"
-msgstr "You cannot use this command."
+#~ msgid "All user modes on %s have been synced."
+#~ msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi."
-#: src/access.cpp:26
#, fuzzy
-msgid "Allowed to view the access list"
-msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
-
-#: modules/commands/gl_global.cpp:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allows Administrators to send messages to all users on the\n"
-"network. The message will be sent from the nick %s."
-msgstr ""
-"Kullanımı: GLOBAL mesaj\n"
-"\n"
-"IRCopların networkteki tüm kullanıcılara mesaj yollamasını\n"
-"sağlar. Mesajlar %s nickinden gönderilir."
+#~ msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s."
+#~ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
-"Parameters are the same as for the standard /MODE command.\n"
-"Alternatively, CLEAR may be given to clear all modes on the channel.\n"
-"If CLEAR ALL is given then all modes, including user status, is removed."
-msgstr ""
-"Kullanımı: MODE kanaladı modlar\n"
-"\n"
-"Servis operatörlerinin herhangi bir kanalın modlarını\n"
-"ayarlamasını sağlar. Parametreler standart /MODE komutununkiyle\n"
-"aynıdır.\n"
-"\n"
-"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+#~ msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s."
+#~ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
-"Parameters are the same as for the standard /MODE command."
-msgstr ""
-"Kullanımı: MODE kanaladı modlar\n"
-"\n"
-"Servis operatörlerinin herhangi bir kanalın modlarını\n"
-"ayarlamasını sağlar. Parametreler standart /MODE komutununkiyle\n"
-"aynıdır.\n"
-"\n"
-"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+#~ msgid "Allowed to change channel topics"
+#~ msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
-"bots that users will be able to use on their own\n"
-"channels.\n"
-" \n"
-"BOT ADD adds a bot with the given nickname, username,\n"
-"hostname and realname. Since no integrity checks are done\n"
-"for these settings, be really careful.\n"
-" \n"
-"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n"
-"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n"
-"all the data associated with it).\n"
-" \n"
-"BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n"
-" \n"
-"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n"
-"currently registered. If an unregistered user is currently\n"
-"using the nick, they will be killed."
-msgstr ""
-"Kullanımı: BOT ADD nick user host gerçekismi\n"
-" BOT CHANGE eskinick yeninick [user [host [gerçekismi]]]\n"
-" BOT DEL nick\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin kullanıcıların kanallarında kullanması \n"
-"için botları yaratmasını, değiştirmesini ve silmesini sağlar.\n"
-"\n"
-"BOT ADD belirtilen nickte, username, hostname ve gerçek \n"
-"isimde bir bot ekler. Doğruluk sınaması yapılmadığında komutu\n"
-"kullanırken çok dikkatli olun.\n"
-"BOT CHANGE botun nickini, username ini, hostname ini veya\n"
-"gerçek ismini silmeye gerek kalmadan değiştirmeyi sağlar.\n"
-"BOT DEL belirtilen botu bot listesinden siler.\n"
-"\n"
-"Not: Eğer botun nicki olarak, kayıtlı bir nick\n"
-"kullanırsanız o nickin kaydı silinir(drop). Ayrıca\n"
-"o an bir kuulanıcı bu nicki kullanıyorsa kill lenir."
-
-#: modules/commands/os_oline.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows Services Operators to give Operflags to any user.\n"
-"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
-"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
-msgstr ""
-"Syntax: OLINE user flags\n"
-"\n"
-"Allows Services Operators to give Operflags to any user.\n"
-"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
-"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
+#~ msgid "Allowed to modify the access list"
+#~ msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
-"for a certain time or until the next restart. The default\n"
-"time format is seconds. You can specify it by using units.\n"
-"Valid units are: s for seconds, m for minutes,\n"
-"h for hours and d for days.\n"
-"Combinations of these units are not permitted.\n"
-"To make Services permanently ignore the user, type 0 as time.\n"
-"When adding a mask, it should be in the format nick!user@host,\n"
-"everything else will be considered a nick. Wildcards are permitted.\n"
-" \n"
-"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-msgstr ""
-"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n"
-"\n"
-"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
-"for a certain time or until the next restart. The default\n"
-"time format is seconds. You can specify it by using units.\n"
-"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n"
-"h for hours and d for days. \n"
-"Combinations of these units are not permitted. To make\n"
-"Services permanently ignore the user, type 0 as time.\n"
-"When adding a mask, it should be in the format user@host\n"
-"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n"
-"Wildcards are permitted.\n"
-"\n"
-"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
-"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
-"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
-"types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
-"which the user matched.\n"
-" \n"
-"AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason, which must be given.\n"
-"Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
-"though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
-"the reason must be prepended with a :.\n"
-"expiry is specified as an integer followed by one of d\n"
-"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as\n"
-"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not\n"
-"included, the default is days (so +30 by itself means 30\n"
-"days). To add an AKILL which does not expire, use +0. If the\n"
-"usermask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
-"be given, even if it is the same as the default. The\n"
-"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
-"STATS AKILL command."
-msgstr ""
-"Kullanımı: AKILL ADD [+zamanaşımı] mask sebep\n"
-" AKILL DEL {mask | kayıt-no | liste}\n"
-" AKILL LIST [mask | liste]\n"
-" AKILL VIEW [mask | liste]\n"
-" AKILL CLEAR\n"
-"\n"
-"Servis operatörlerinin AKILL listesini işletmesini sağlar.\n"
-"Eğer AKILL listesineki mask la uyuşan bir kullanıcı\n"
-"bağlanmaya çalışırsa, Servisler o kullanıcıyı KILL ler ve,\n"
-"destekleyen server tiplerinde, tüm serverların o maska K-line\n"
-"koymasını sağlar.\n"
-"\n"
-"AKILL ADD belirtilen user@host maskını AKILL listesine\n"
-"belirtilen sebeple(mutlaka belirtilmelidir) birlikte\n"
-"ekler. AKILL DEL belirtilen maskı eğer listedeyse AKILL \n"
-"listesinden çıkarır. AKILL LIST mevcut tüm AKILL leri\n"
-"gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, AKILL\n"
-"listesi belirtilen maskla uyuşanlarla sınırlandırılır. \n"
-"\n"
-"AKILL VIEW, AKILL LIST in daha açıklayıcı versiyonudur, \n"
-"ve AKILL i ekleyeni, eklenme tarihini, ne zaman sona ereceğini,\n"
-"user@host maskıyla ve sebeple birlikte gösterir.\n"
-"\n"
-"Opsiyonel olarak, zaman aşımı süresi AKILL ADD komutuyla\n"
-"birlikte belirtilebilir. Zaman aşımı süresi user@host maskından\n"
-"önce gelir, ve bir tamsayı olarak şunlardan birinden önce gelir, \n"
-"d (gün), h (saat), veya m (dakika). 1h30m gibi kombinasyonlar \n"
-"kullanılamaz. Eğer birim belirleyici belirtilmemişse varsayılan \n"
-"olarak gün kullanılır (yani +30 un anlamı 30 gündür). Zaman \n"
-"aşımına uğramayacak bir AKILL eklemek için +0 kullanın. Eğer \n"
-"eklenecek mask + ile başlarsa zaman aşımı süresi belirtilmelidir. \n"
-"Mevcut varsayılan AKILL zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla \n"
-"bulunabilir.\n"
-"AKILL CLEAR AKILL listesindeki tüm kayıtları siler.\n"
-"\n"
-"sebep sadece IRC operatörleri tarafından kullanılmak içindir,\n"
-"ve kullanıcıların KILL mesajlarında gözükmez.\n"
-"\n"
-"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:429
-msgid ""
-"Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
-"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n"
-"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
-"session."
-msgstr ""
+#~ msgid "Allowed to set channel settings"
+#~ msgstr "* No new channel registrations"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:662
-msgid ""
-"Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
-"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n"
-"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
-"session.\n"
-"If the first character of the mask is #, services will\n"
-"prevent the use of matching channels."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:592
-msgid ""
-"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
-"have specific session limits - allowing certain machines,\n"
-"such as shell servers, to carry more than the default number\n"
-"of clients at a time. Once a host reaches its session limit,\n"
-"all clients attempting to connect from that host will be\n"
-"killed. Before the user is killed, they are notified, of a\n"
-"source of help regarding session limiting. The content of\n"
-"this notice is a config setting."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:270
#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows Services Operators to view the session list.\n"
-" \n"
-"SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n"
-"The threshold must be a number greater than 1. This is to\n"
-"prevent accidental listing of the large number of single\n"
-"session hosts.\n"
-" \n"
-"SESSION VIEW displays detailed information about a specific\n"
-"host - including the current session count and session limit.\n"
-"The host value may not include wildcards.\n"
-" \n"
-"See the EXCEPTION help for more information about session\n"
-"limiting and how to set session limits specific to certain\n"
-"hosts and groups thereof."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SESSION LIST threshold\n"
-" SESSION VIEW host\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin session listesini görüntülemesini sağlar.\n"
-"\n"
-"SESSION LIST en az threshold sessionlardaki hostları listeler.\n"
-"Threshold(eşik) 1 den büyük bir sayı olmalıdır. Bu büyük \n"
-"ölçüdeki tek session hostların yanlışlıkla listelenmelerini \n"
-"önlemek içindir.\n"
-"SESSION VIEW belirli bir host hakkında ayrıntılı bilgileri \n"
-"görüntüler. Bu o anki session sayısını ve session limitinide\n"
-"gösterir. host değeri wildcard(açık olarak yazılmalıdır) \n"
-"içermemelidir.\n"
-"\n"
-"Session limitleme ve belirli hostlara ve gruplara nasıl session \n"
-"limit koyulacağı hakkında yardım için EXCEPTION yardımına bakın.\n"
-"\n"
-"Servis adminleri tarafından kullanılabilir."
-
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:189
-msgid ""
-"Allows manipulating the topic of the specified channel.\n"
-"The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n"
-"or unsets the topic if no topic is given. The APPEND command appends\n"
-"the given topic to the existing topic.\n"
-" \n"
-"LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n"
-"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this "
-"command."
-msgstr ""
+#~ msgid "Allowed to use fantasy commands"
+#~ msgstr " PEACE kritik komutlarin kullanilmasini engeller"
-#: modules/commands/os_kick.cpp:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
-"Parameters are the same as for the standard /KICK\n"
-"command. The kick message will have the nickname of the\n"
-"IRCop sending the KICK command prepended; for example:\n"
-" \n"
-"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))"
-msgstr ""
-"Kullanımı: KICK kanaladı kullanıcı sebep\n"
-"\n"
-"IRCopların herhangi bir kullanıcıyı kanaldan atmalarını\n"
-"sağlar. Parametreler standart /KICK komutununkiyle aynıdır.\n"
-"Kick mesajında komutu kullanan IRCop un nickide belirtilir.\n"
-"Örneğin:\n"
-"\n"
-"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (MJJ (Flood))\n"
-"\n"
-"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:33
#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows the channel founder to set various channel options\n"
-"and other information.\n"
-" \n"
-"Available options:"
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı özellik parametre\n"
-"\n"
-"Kanal founderının çeşitli kanal özelliklerini ve diğer bilgileri\n"
-"ayarlamasını sağlar.\n"
-"\n"
-"Mevcut özellikler:"
-
-#: modules/commands/os_oper.cpp:225
-msgid ""
-"Allows you to change and view Services Operators.\n"
-"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
-"the configuration file are not permanently affected by this."
-msgstr ""
+#~ msgid "Allowed to use the AKICK command"
+#~ msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/os_config.cpp:127
-msgid ""
-"Allows you to change and view configuration settings.\n"
-"Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n"
-"back into the configuration file, and will be lost if Anope is shut down,\n"
-"restarted, or the configuration is reloaded.\n"
-" \n"
-"Example:\n"
-" MODIFY nickserv forcemail no"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
-"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
-"else they'll use notices."
-msgstr ""
-"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
-"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
-"else they'll use notices."
+#~ msgid "Allowed to use the KICK command"
+#~ msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:942
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
-"you. With %s set, Services will use messages, else they'll\n"
-"use notices."
-msgstr ""
-"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
-"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n"
-"use notices."
-
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107
-msgid ""
-"Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n"
-"you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n"
-"to memo you or a channel, they will not be told that you have\n"
-"them ignored."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_kill.cpp:48
-msgid ""
-"Allows you to kill a user from the network.\n"
-"Parameters are the same as for the standard /KILL\n"
-"command."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
-"being displayed when someone does a %s INFO on the\n"
-"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n"
-"user@host mask (USERMASK), the services access status\n"
-"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
-"The second parameter specifies whether the information should\n"
-"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
-msgstr ""
-"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
-"being displayed when someone does a %s INFO on the\n"
-"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n"
-"user@host mask (USERMASK), the services access status\n"
-"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
-"The second parameter specifies whether the information should\n"
-"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
-"being displayed when someone does a %s INFO on your\n"
-"nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n"
-"user@host mask (USERMASK), your services access status\n"
-"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
-"The second parameter specifies whether the information should\n"
-"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Birisi hakkınızda bilgi almak için %s INFO komutunu \n"
-"kullandığında bazı bilgilerin burada gözükmemesini sağlar.\n"
-"E-mail adresinizi (EMAIL), son göründüğünüz user@host \n"
-"maskını (USERMASK), ve son çıkış mesajınızı (QUIT)\n"
-"saklayabilirsiniz. İkinici parametre bilginin görünüp (OFF)\n"
-"görünmeyeceğini (ON) belirtmenizi sağlar."
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allows you to see %s information about a channel or a bot"
-msgstr ""
-"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
-"a bot"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
-"If the parameter is a channel, then you'll get information\n"
-"such as enabled kickers. If the parameter is a nick,\n"
-"you'll get information about a bot, such as creation\n"
-"time or number of channels it is on."
-msgstr ""
-"Kullanımı: INFO {kanaladı | botunnicki}\n"
-"\n"
-"Bir kanal yada bot hakkında %s bilgisini gösterir. Eğer\n"
-"parametre kanalsa, aktif atma özellikleri hakkında bilgi\n"
-"alırsınız. Eğer parametre nickse, bot hakkında yaratılma \n"
-"zamanı veya bulunduğu kanal sayısı gibi bilgiler alırsınız."
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
-msgid ""
-"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
-"available. "
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:186
#, fuzzy
-msgid "Approve the requested vHost of a user"
-msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
+#~ msgid "Allowed to use the MODE command"
+#~ msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "As a Services Operator, you may drop any nick."
-msgstr "%s is a services operator of type %s."
+#~ msgid "Allowed to view the access list"
+#~ msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:78
#, fuzzy
-msgid ""
-"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n"
-"can then configure the bot for the channel so it fits\n"
-"your needs."
-msgstr ""
-"Kullanımı: ASSIGN kanaladı botunnicki\n"
-"\n"
-"Belirtilen nickteki botu belirtilen kanala sokar. Bundan \n"
-"sonra botun ayarlarını ihtiyaçlarınıza uygun şekilde \n"
-"yapabilirsiniz."
+#~ msgid ""
+#~ "Allows Administrators to send messages to all users on the\n"
+#~ "network. The message will be sent from the nick %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: GLOBAL mesaj\n"
+#~ "\n"
+#~ "IRCopların networkteki tüm kullanıcılara mesaj yollamasını\n"
+#~ "sağlar. Mesajlar %s nickinden gönderilir."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Assigns a bot to a channel"
-msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
-
-#: data/chanserv.example.conf:1186
+#~ msgid ""
+#~ "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
+#~ "Parameters are the same as for the standard /MODE command.\n"
+#~ "Alternatively, CLEAR may be given to clear all modes on the channel.\n"
+#~ "If CLEAR ALL is given then all modes, including user status, is removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: MODE kanaladı modlar\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis operatörlerinin herhangi bir kanalın modlarını\n"
+#~ "ayarlamasını sağlar. Parametreler standart /MODE komutununkiyle\n"
+#~ "aynıdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
+#~ "Parameters are the same as for the standard /MODE command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: MODE kanaladı modlar\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis operatörlerinin herhangi bir kanalın modlarını\n"
+#~ "ayarlamasını sağlar. Parametreler standart /MODE komutununkiyle\n"
+#~ "aynıdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
+#~ "bots that users will be able to use on their own\n"
+#~ "channels.\n"
+#~ " \n"
+#~ "BOT ADD adds a bot with the given nickname, username,\n"
+#~ "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n"
+#~ "for these settings, be really careful.\n"
+#~ " \n"
+#~ "BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n"
+#~ "or realname of a bot without actually having to delete it (and\n"
+#~ "all the data associated with it).\n"
+#~ " \n"
+#~ "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n"
+#~ "currently registered. If an unregistered user is currently\n"
+#~ "using the nick, they will be killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: BOT ADD nick user host gerçekismi\n"
+#~ " BOT CHANGE eskinick yeninick [user [host [gerçekismi]]]\n"
+#~ " BOT DEL nick\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin kullanıcıların kanallarında kullanması \n"
+#~ "için botları yaratmasını, değiştirmesini ve silmesini sağlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "BOT ADD belirtilen nickte, username, hostname ve gerçek \n"
+#~ "isimde bir bot ekler. Doğruluk sınaması yapılmadığında komutu\n"
+#~ "kullanırken çok dikkatli olun.\n"
+#~ "BOT CHANGE botun nickini, username ini, hostname ini veya\n"
+#~ "gerçek ismini silmeye gerek kalmadan değiştirmeyi sağlar.\n"
+#~ "BOT DEL belirtilen botu bot listesinden siler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Not: Eğer botun nicki olarak, kayıtlı bir nick\n"
+#~ "kullanırsanız o nickin kaydı silinir(drop). Ayrıca\n"
+#~ "o an bir kuulanıcı bu nicki kullanıyorsa kill lenir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows Services Operators to give Operflags to any user.\n"
+#~ "Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
+#~ "remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: OLINE user flags\n"
+#~ "\n"
+#~ "Allows Services Operators to give Operflags to any user.\n"
+#~ "Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
+#~ "remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
+#~ "for a certain time or until the next restart. The default\n"
+#~ "time format is seconds. You can specify it by using units.\n"
+#~ "Valid units are: s for seconds, m for minutes,\n"
+#~ "h for hours and d for days.\n"
+#~ "Combinations of these units are not permitted.\n"
+#~ "To make Services permanently ignore the user, type 0 as time.\n"
+#~ "When adding a mask, it should be in the format nick!user@host,\n"
+#~ "everything else will be considered a nick. Wildcards are permitted.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Ignores will not be enforced on IRC Operators."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
+#~ "for a certain time or until the next restart. The default\n"
+#~ "time format is seconds. You can specify it by using units.\n"
+#~ "Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n"
+#~ "h for hours and d for days. \n"
+#~ "Combinations of these units are not permitted. To make\n"
+#~ "Services permanently ignore the user, type 0 as time.\n"
+#~ "When adding a mask, it should be in the format user@host\n"
+#~ "or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n"
+#~ "Wildcards are permitted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ignores will not be enforced on IRC Operators."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
+#~ "a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
+#~ "will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
+#~ "types, will instruct all servers to add a ban for the mask\n"
+#~ "which the user matched.\n"
+#~ " \n"
+#~ "AKILL ADD adds the given mask to the AKILL\n"
+#~ "list for the given reason, which must be given.\n"
+#~ "Mask should be in the format of nick!user@host#real name,\n"
+#~ "though all that is required is user@host. If a real name is specified,\n"
+#~ "the reason must be prepended with a :.\n"
+#~ "expiry is specified as an integer followed by one of d\n"
+#~ "(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as\n"
+#~ "1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not\n"
+#~ "included, the default is days (so +30 by itself means 30\n"
+#~ "days). To add an AKILL which does not expire, use +0. If the\n"
+#~ "usermask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
+#~ "be given, even if it is the same as the default. The\n"
+#~ "current AKILL default expiry time can be found with the\n"
+#~ "STATS AKILL command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: AKILL ADD [+zamanaşımı] mask sebep\n"
+#~ " AKILL DEL {mask | kayıt-no | liste}\n"
+#~ " AKILL LIST [mask | liste]\n"
+#~ " AKILL VIEW [mask | liste]\n"
+#~ " AKILL CLEAR\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis operatörlerinin AKILL listesini işletmesini sağlar.\n"
+#~ "Eğer AKILL listesineki mask la uyuşan bir kullanıcı\n"
+#~ "bağlanmaya çalışırsa, Servisler o kullanıcıyı KILL ler ve,\n"
+#~ "destekleyen server tiplerinde, tüm serverların o maska K-line\n"
+#~ "koymasını sağlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "AKILL ADD belirtilen user@host maskını AKILL listesine\n"
+#~ "belirtilen sebeple(mutlaka belirtilmelidir) birlikte\n"
+#~ "ekler. AKILL DEL belirtilen maskı eğer listedeyse AKILL \n"
+#~ "listesinden çıkarır. AKILL LIST mevcut tüm AKILL leri\n"
+#~ "gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, AKILL\n"
+#~ "listesi belirtilen maskla uyuşanlarla sınırlandırılır. \n"
+#~ "\n"
+#~ "AKILL VIEW, AKILL LIST in daha açıklayıcı versiyonudur, \n"
+#~ "ve AKILL i ekleyeni, eklenme tarihini, ne zaman sona ereceğini,\n"
+#~ "user@host maskıyla ve sebeple birlikte gösterir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opsiyonel olarak, zaman aşımı süresi AKILL ADD komutuyla\n"
+#~ "birlikte belirtilebilir. Zaman aşımı süresi user@host maskından\n"
+#~ "önce gelir, ve bir tamsayı olarak şunlardan birinden önce gelir, \n"
+#~ "d (gün), h (saat), veya m (dakika). 1h30m gibi kombinasyonlar \n"
+#~ "kullanılamaz. Eğer birim belirleyici belirtilmemişse varsayılan \n"
+#~ "olarak gün kullanılır (yani +30 un anlamı 30 gündür). Zaman \n"
+#~ "aşımına uğramayacak bir AKILL eklemek için +0 kullanın. Eğer \n"
+#~ "eklenecek mask + ile başlarsa zaman aşımı süresi belirtilmelidir. \n"
+#~ "Mevcut varsayılan AKILL zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla \n"
+#~ "bulunabilir.\n"
+#~ "AKILL CLEAR AKILL listesindeki tüm kayıtları siler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "sebep sadece IRC operatörleri tarafından kullanılmak içindir,\n"
+#~ "ve kullanıcıların KILL mesajlarında gözükmez.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows Services Operators to view the session list.\n"
+#~ " \n"
+#~ "SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n"
+#~ "The threshold must be a number greater than 1. This is to\n"
+#~ "prevent accidental listing of the large number of single\n"
+#~ "session hosts.\n"
+#~ " \n"
+#~ "SESSION VIEW displays detailed information about a specific\n"
+#~ "host - including the current session count and session limit.\n"
+#~ "The host value may not include wildcards.\n"
+#~ " \n"
+#~ "See the EXCEPTION help for more information about session\n"
+#~ "limiting and how to set session limits specific to certain\n"
+#~ "hosts and groups thereof."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SESSION LIST threshold\n"
+#~ " SESSION VIEW host\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin session listesini görüntülemesini sağlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "SESSION LIST en az threshold sessionlardaki hostları listeler.\n"
+#~ "Threshold(eşik) 1 den büyük bir sayı olmalıdır. Bu büyük \n"
+#~ "ölçüdeki tek session hostların yanlışlıkla listelenmelerini \n"
+#~ "önlemek içindir.\n"
+#~ "SESSION VIEW belirli bir host hakkında ayrıntılı bilgileri \n"
+#~ "görüntüler. Bu o anki session sayısını ve session limitinide\n"
+#~ "gösterir. host değeri wildcard(açık olarak yazılmalıdır) \n"
+#~ "içermemelidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Session limitleme ve belirli hostlara ve gruplara nasıl session \n"
+#~ "limit koyulacağı hakkında yardım için EXCEPTION yardımına bakın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminleri tarafından kullanılabilir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows staff to kick a user from any channel.\n"
+#~ "Parameters are the same as for the standard /KICK\n"
+#~ "command. The kick message will have the nickname of the\n"
+#~ "IRCop sending the KICK command prepended; for example:\n"
+#~ " \n"
+#~ "*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: KICK kanaladı kullanıcı sebep\n"
+#~ "\n"
+#~ "IRCopların herhangi bir kullanıcıyı kanaldan atmalarını\n"
+#~ "sağlar. Parametreler standart /KICK komutununkiyle aynıdır.\n"
+#~ "Kick mesajında komutu kullanan IRCop un nickide belirtilir.\n"
+#~ "Örneğin:\n"
+#~ "\n"
+#~ "*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (MJJ (Flood))\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows the channel founder to set various channel options\n"
+#~ "and other information.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Available options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET kanaladı özellik parametre\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kanal founderının çeşitli kanal özelliklerini ve diğer bilgileri\n"
+#~ "ayarlamasını sağlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mevcut özellikler:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
+#~ "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
+#~ "else they'll use notices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
+#~ "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
+#~ "else they'll use notices."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
+#~ "you. With %s set, Services will use messages, else they'll\n"
+#~ "use notices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
+#~ "you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n"
+#~ "use notices."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
+#~ "being displayed when someone does a %s INFO on the\n"
+#~ "nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n"
+#~ "user@host mask (USERMASK), the services access status\n"
+#~ "(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
+#~ "The second parameter specifies whether the information should\n"
+#~ "be displayed (OFF) or hidden (ON)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | "
+#~ "OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
+#~ "being displayed when someone does a %s INFO on the\n"
+#~ "nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n"
+#~ "user@host mask (USERMASK), the services access status\n"
+#~ "(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
+#~ "The second parameter specifies whether the information should\n"
+#~ "be displayed (OFF) or hidden (ON)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
+#~ "being displayed when someone does a %s INFO on your\n"
+#~ "nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n"
+#~ "user@host mask (USERMASK), your services access status\n"
+#~ "(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
+#~ "The second parameter specifies whether the information should\n"
+#~ "be displayed (OFF) or hidden (ON)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Birisi hakkınızda bilgi almak için %s INFO komutunu \n"
+#~ "kullandığında bazı bilgilerin burada gözükmemesini sağlar.\n"
+#~ "E-mail adresinizi (EMAIL), son göründüğünüz user@host \n"
+#~ "maskını (USERMASK), ve son çıkış mesajınızı (QUIT)\n"
+#~ "saklayabilirsiniz. İkinici parametre bilginin görünüp (OFF)\n"
+#~ "görünmeyeceğini (ON) belirtmenizi sağlar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to see %s information about a channel or a bot"
+#~ msgstr ""
+#~ "INFO Allows you to see BotServ information about a channel "
+#~ "or a bot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
+#~ "If the parameter is a channel, then you'll get information\n"
+#~ "such as enabled kickers. If the parameter is a nick,\n"
+#~ "you'll get information about a bot, such as creation\n"
+#~ "time or number of channels it is on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: INFO {kanaladı | botunnicki}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanal yada bot hakkında %s bilgisini gösterir. Eğer\n"
+#~ "parametre kanalsa, aktif atma özellikleri hakkında bilgi\n"
+#~ "alırsınız. Eğer parametre nickse, bot hakkında yaratılma \n"
+#~ "zamanı veya bulunduğu kanal sayısı gibi bilgiler alırsınız."
+
#, fuzzy
-msgid "Associate a URL with the channel"
-msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
-
-#: data/nickserv.example.conf:584
-msgid "Associate a URL with this account"
-msgstr ""
-
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#~ msgid "Approve the requested vHost of a user"
+#~ msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
+
#, fuzzy
-msgid "Associate a URL with your account"
-msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler"
+#~ msgid "As a Services Operator, you may drop any nick."
+#~ msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/greet.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Associate a greet message with your nickname"
-msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler"
+#~ msgid ""
+#~ "Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n"
+#~ "can then configure the bot for the channel so it fits\n"
+#~ "your needs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: ASSIGN kanaladı botunnicki\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen nickteki botu belirtilen kanala sokar. Bundan \n"
+#~ "sonra botun ayarlarını ihtiyaçlarınıza uygun şekilde \n"
+#~ "yapabilirsiniz."
-#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
-msgid "Associate an E-mail address with the channel"
-msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
+#~ msgid "Assigns a bot to a channel"
+#~ msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:434
#, fuzzy
-msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
-msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
+#~ msgid "Associate a greet message with your nickname"
+#~ msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler"
-#: modules/commands/os_info.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Associate oper info with a nick or channel"
-msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
+#~ msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
+#~ msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:537
#, fuzzy
-msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
-msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
+#~ msgid "Associate oper info with a nick or channel"
+#~ msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:512
#, fuzzy
-msgid ""
-"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
-"This address will be displayed whenever someone requests\n"
-"information on the nickname with the INFO command."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET EMAIL email adresiniz\n"
-"\n"
-"Nickiniz için bir email adresi belirtir. Bu email adresi\n"
-"birisi sizin hakkınızda bilgi almak için INFO komutunu \n"
-"kullandığında görünür."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
-msgid "Auto-op"
-msgstr "Auto-op"
-
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:349
-#, c-format
-msgid "Autokick list for %s:"
-msgstr "%s kanalının akick listesi:"
-
-#: src/access.cpp:30
-msgid "Automatic channel operator status upon join"
-msgstr ""
+#~ msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
+#~ msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
-#: src/access.cpp:29
-msgid "Automatic halfop upon join"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:31
-msgid "Automatic owner upon join"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:32
-msgid "Automatic protect upon join"
-msgstr ""
-
-#: src/access.cpp:33
-msgid "Automatic voice on join"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
+#~ "This address will be displayed whenever someone requests\n"
+#~ "information on the nickname with the INFO command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET EMAIL email adresiniz\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nickiniz için bir email adresi belirtir. Bu email adresi\n"
+#~ "birisi sizin hakkınızda bilgi almak için INFO komutunu \n"
+#~ "kullandığında görünür."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available commands for %s:"
-msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
+#~ msgid "Auto-op"
+#~ msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:193
-#, c-format
-msgid "Available privileges for %s:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Autokick list for %s:"
+#~ msgstr "%s kanalının akick listesi:"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:162
-msgid "BANS enforced by "
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1110 modules/commands/bs_kick.cpp:1112
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1115
#, fuzzy
-msgid "Bad words kicker"
-msgstr " Küfürde atma : %s"
+#~ msgid "Available commands for %s:"
+#~ msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad words list for %s:"
-msgstr "%s nickinin access listesi:"
-
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363
-msgid "Bad words list is now empty."
-msgstr "Küfür listesi şimdi boş."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad words kicker"
+#~ msgstr " Küfürde atma : %s"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:117
-msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad words list for %s:"
+#~ msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ban on %s expires in %s."
-msgstr "%s nickli bot zaten var."
+#~ msgid "Bad words list is now empty."
+#~ msgstr "Küfür listesi şimdi boş."
-#: modules/commands/cs_info.cpp:60
-msgid "Ban type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ban on %s expires in %s."
+#~ msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
-msgstr "%s kanalının ban tipi #%d olarak değiştirildi."
+#~ msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
+#~ msgstr "%s kanalının ban tipi #%d olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
-msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
+#~ msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
+#~ msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
-msgid ""
-"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
-"be given to cause services to remove the ban after a set amount\n"
-"of time.\n"
-" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n"
-"and above on the channel. Channel founders may ban masks."
-msgstr ""
-"Kullanımı: BAN #kanaladi nick [sebep]\n"
-"\n"
-"Belirtilen nicki kanaldan banlar.\n"
-"\n"
-"Varsayilan olarak, AOP larin veya 5. seviyeden access i olanlarin\n"
-"ve üstünün kullanma yetkisi vardir."
-
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bans enforced on %s."
-msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
+#~ msgid ""
+#~ "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
+#~ "be given to cause services to remove the ban after a set amount\n"
+#~ "of time.\n"
+#~ " \n"
+#~ "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n"
+#~ "and above on the channel. Channel founders may ban masks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: BAN #kanaladi nick [sebep]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen nicki kanaldan banlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Varsayilan olarak, AOP larin veya 5. seviyeden access i olanlarin\n"
+#~ "ve üstünün kullanma yetkisi vardir."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1120 modules/commands/bs_kick.cpp:1122
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1125
#, fuzzy
-msgid "Bolds kicker"
-msgstr " Kalın yazıda atma : %s"
-
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Bot %s already exists."
-msgstr "%s nickli bot zaten var."
+#~ msgid "Bans enforced on %s."
+#~ msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
-#: include/language.h:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot %s does not exist."
-msgstr "%s nickli bot zaten var."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bolds kicker"
+#~ msgstr " Kalın yazıda atma : %s"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:71 modules/commands/bs_assign.cpp:246
-#, c-format
-msgid "Bot %s has been assigned to %s."
-msgstr "%s botu %s kanalına sokuldu."
+#~ msgid "Bot %s already exists."
+#~ msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
-msgstr "%s botu %s!%s@%s (%s) olarak değiştirildi."
-
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
-#, c-format
-msgid "Bot %s has been deleted."
-msgstr "%s botu silindi."
+#~ msgid "Bot %s has been assigned to %s."
+#~ msgstr "%s botu %s kanalına sokuldu."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:63 modules/commands/bs_assign.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
-msgstr "Bot %s is already assigned to channel %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
+#~ msgstr "%s botu %s!%s@%s (%s) olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:821
-#, c-format
-msgid "Bot will kick ops on channel %s."
-msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak."
+#~ msgid "Bot %s has been deleted."
+#~ msgstr "%s botu silindi."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:886
-#, c-format
-msgid "Bot will kick voices on channel %s."
-msgstr "Bot %s kanalında voicelarıda atacak."
+#~ msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
+#~ msgstr "Bot %s is already assigned to channel %s."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:813
-#, c-format
-msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
-msgstr "Bot %s kanalında opları atmayacak ."
+#~ msgid "Bot will kick ops on channel %s."
+#~ msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:878
-#, c-format
-msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
-msgstr "Bot %s kanalında voiceları atmayacak."
+#~ msgid "Bot will kick voices on channel %s."
+#~ msgstr "Bot %s kanalında voicelarıda atacak."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot %s is not changeable."
-msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF."
+#~ msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
+#~ msgstr "Bot %s kanalında opları atmayacak ."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot %s is not deletable."
-msgstr "%s botu silindi."
+#~ msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
+#~ msgstr "Bot %s kanalında voiceları atmayacak."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Bot bans will automatically expire after %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "Bot bans will no longer automatically expire."
-msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot hosts may only be %d characters long."
-msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters."
+#~ msgid "Bot %s is not changeable."
+#~ msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Bot hosts may only contain valid host characters."
-msgstr "Bot Hosts may only contain valid host characters."
+#~ msgid "Bot %s is not deletable."
+#~ msgstr "%s botu silindi."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot idents may only be %d characters long."
-msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
-
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "Bot idents may only contain valid ident characters."
-msgstr "Bot Idents may only contain valid characters."
-
-#: include/language.h:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot is not on channel %s."
-msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak."
-
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
-msgid "Bot list:"
-msgstr "Bot listesi:"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:88
-msgid "Bot nick"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bot bans will no longer automatically expire."
+#~ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot nicks may only be %d characters long."
-msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
-
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters."
-msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bot will now kick for %s, and will place a ban\n"
-"after %d kicks for the same user."
-msgstr ""
-"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
-"kicks for the same user."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot will now kick for %s."
-msgstr "Bot şimdi kalın yazıda atacak."
+#~ msgid "Bot hosts may only be %d characters long."
+#~ msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n"
-"%d characters and %d%% of the entire message), and will\n"
-"place a ban after %d kicks for the same user."
-msgstr ""
-"Bot şimdi büyük yazıda atacak(Tüm mesajın en az\n"
-"%d karakterini ve %d%% kadarını içermelidir), ve \n"
-"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n"
-"%d characters and %d%% of the entire message)."
-msgstr ""
-"Bot şimdi büyük yazıda atacak(Tüm mesajın en az\n"
-"%d karakterini ve %d%% kadarını içermelidir)."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds\n"
-"and will place a ban after %d kicks for the same user."
-msgstr ""
-"Bot şimdi text floodda atacak(%d sira %d saniyede), ve \n"
-"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds)."
-msgstr "Bot şimdi text floodda atacak(%d sıra %d saniyede)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bot hosts may only contain valid host characters."
+#~ msgstr "Bot Hosts may only contain valid host characters."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bot will now kick for repeats (users that say the\n"
-"same thing %d times), and will place a ban after %d\n"
-"kicks for the same user."
-msgstr ""
-"Bot şimdi tekrarda atacak(kullanıcı %d kez\n"
-"aynı şeyi söylerse), ve %d atma sonrasında\n"
-"aynı kullanıcıyı banlayacak."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bot idents may only be %d characters long."
+#~ msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bot will now kick for repeats (users that say the\n"
-"same thing %d times)."
-msgstr ""
-"Bot şimdi tekrarda atacak(kullanıcı %d kez\n"
-"aynı şeyi söylerse)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bot idents may only contain valid ident characters."
+#~ msgstr "Bot Idents may only contain valid characters."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot won't kick for %s anymore."
-msgstr "Bot artık büyük yazıda atmayacak."
+#~ msgid "Bot list:"
+#~ msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:428
#, fuzzy
-msgid "Bot won't kick for caps anymore."
-msgstr "Bot artık büyük yazıda atmayacak."
+#~ msgid "Bot nicks may only be %d characters long."
+#~ msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:561
#, fuzzy
-msgid "Bot won't kick for flood anymore."
-msgstr "Bot artık text floodda atmayacak."
+#~ msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters."
+#~ msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:683
#, fuzzy
-msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
-msgstr "Bot artık tekrarda atmayacak."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
-msgid "By"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Bot will now kick for %s, and will place a ban\n"
+#~ "after %d kicks for the same user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
+#~ "kicks for the same user."
-#: modules/commands/os_info.cpp:104
-msgid "CLEAR target"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:120
-msgid "CLEAR time"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Cancel the last memo you sent"
-msgstr " CANCEL Son gönderilen mesajı iptal eder"
+#~ msgid "Bot will now kick for %s."
+#~ msgstr "Bot şimdi kalın yazıda atacak."
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Cancel the registration of a channel"
-msgstr " DROP Kanal kaydını siler"
+#~ msgid ""
+#~ "Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n"
+#~ "%d characters and %d%% of the entire message), and will\n"
+#~ "place a ban after %d kicks for the same user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bot şimdi büyük yazıda atacak(Tüm mesajın en az\n"
+#~ "%d karakterini ve %d%% kadarını içermelidir), ve \n"
+#~ "%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "Cancel the registration of a nickname"
-msgstr " DROP Nickin kaydını siler"
+#~ msgid ""
+#~ "Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n"
+#~ "%d characters and %d%% of the entire message)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bot şimdi büyük yazıda atacak(Tüm mesajın en az\n"
+#~ "%d karakterini ve %d%% kadarını içermelidir)."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:64
#, fuzzy
-msgid ""
-"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
-"provided it has not been read at the time you use the command."
-msgstr ""
-"Kullanımı: CANCEL {nick | kanaladı}\n"
-"\n"
-"Belirtilen kanala yada nicke gönderilen son mesajı iptal eder,\n"
-"tabi eğer o mesaj siz komutu kullandığınız sırada okunmamışsa."
+#~ msgid ""
+#~ "Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds\n"
+#~ "and will place a ban after %d kicks for the same user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bot şimdi text floodda atacak(%d sira %d saniyede), ve \n"
+#~ "%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
-msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds)."
+#~ msgstr "Bot şimdi text floodda atacak(%d sıra %d saniyede)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:301
-msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
-msgstr "Şu an mail gönderilemiyor; lütfen az sonra tekrar deneyin."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Bot will now kick for repeats (users that say the\n"
+#~ "same thing %d times), and will place a ban after %d\n"
+#~ "kicks for the same user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bot şimdi tekrarda atacak(kullanıcı %d kez\n"
+#~ "aynı şeyi söylerse), ve %d atma sonrasında\n"
+#~ "aynı kullanıcıyı banlayacak."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130 modules/commands/bs_kick.cpp:1132
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1135
#, fuzzy
-msgid "Caps kicker"
-msgstr " Büyük yazıda atma : %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Bot will now kick for repeats (users that say the\n"
+#~ "same thing %d times)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bot şimdi tekrarda atacak(kullanıcı %d kez\n"
+#~ "aynı şeyi söylerse)."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:34
#, fuzzy
-msgid ""
-"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
-"not saved. This command should not be used unless\n"
-"damage to the in-memory copies of the databases is feared\n"
-"and they should not be saved."
-msgstr ""
-"Kullanımı: QUIT\n"
-"\n"
-"Servislerin birden kapanmasına neden olur; veritabanları\n"
-"kaydedilmez. Bu komut veritabanlarının hafızadaki \n"
-"kopyalarına zarar gelmesinden korkuluyorsa ve \n"
-"yedeklenmemişlerse kullanılmamalıdır. Normal kapatmalar \n"
-"için, SHUTDOWN komutunu kullanın.\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/os_reload.cpp:47
+#~ msgid "Bot won't kick for %s anymore."
+#~ msgstr "Bot artık büyük yazıda atmayacak."
+
#, fuzzy
-msgid ""
-"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
-"some directives still need the restart of the Services to\n"
-"take effect (such as Services' nicknames, activation of the\n"
-"session limitation, etc.)."
-msgstr ""
-"Kullanımı: RELOAD\n"
-"\n"
-"Servislerin conf dosyasını yeniden yüklemesine neden olur.\n"
-"Unutmayınki bazı direktifler hala servislerin yeniden \n"
-"başlatılmasını gerektirir. (Servislerin nickleri, session \n"
-"limitinin aktifleştirilmesi, etc.)\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+#~ msgid "Bot won't kick for caps anymore."
+#~ msgstr "Bot artık büyük yazıda atmayacak."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:62
#, fuzzy
-msgid ""
-"Causes Services to save all databases and then restart\n"
-"(i.e. exit and immediately re-run the executable)."
-msgstr ""
-"Kullanımı: RESTART\n"
-"\n"
-"Servislerin tüm veritabanlarını kaydederek yeniden \n"
-"başlamasını sağlar.\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır.\t"
+#~ msgid "Bot won't kick for flood anymore."
+#~ msgstr "Bot artık text floodda atmayacak."
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
-msgstr ""
-"Kulanımı: SHUTDOWN\n"
-"\n"
-"Servislerin tüm veritabanlarını kaydederek kapanmasını sağlar.\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+#~ msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
+#~ msgstr "Bot artık tekrarda atmayacak."
-#: modules/commands/os_update.cpp:34
#, fuzzy
-msgid ""
-"Causes Services to update all database files as soon as you\n"
-"send the command."
-msgstr ""
-"Kullanımı: UPDATE\n"
-"\n"
-"Komutu gönderir gönderirmez servislerin tüm veri tabanı \n"
-"dosyalarını güncellemelerini sağlar.\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Certificate list for %s:"
-msgstr "%s nickinin access listesi:"
+#~ msgid "Cancel the last memo you sent"
+#~ msgstr " CANCEL Son gönderilen mesajı iptal eder"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:539 modules/commands/cs_set.cpp:581
-msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel the registration of a channel"
+#~ msgstr " DROP Kanal kaydını siler"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Change channel modes"
-msgstr "%s changed your usermodes."
+#~ msgid "Cancel the registration of a nickname"
+#~ msgstr " DROP Nickin kaydını siler"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:881
#, fuzzy
-msgid "Change the communication method of Services"
-msgstr " MSG Change the communication method of Services"
+#~ msgid ""
+#~ "Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
+#~ "provided it has not been read at the time you use the command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: CANCEL {nick | kanaladı}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen kanala yada nicke gönderilen son mesajı iptal eder,\n"
+#~ "tabi eğer o mesaj siz komutu kullandığınız sırada okunmamışsa."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "Change user modes"
-msgstr "%s changed your usermodes."
+#~ msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+#~ msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changed usermodes of %s to %s."
-msgstr "Changed usermodes of %s."
+#~ msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
+#~ msgstr "Şu an mail gönderilemiyor; lütfen az sonra tekrar deneyin."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
-msgid ""
-"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
-"Services. The new display MUST be a nick of the group."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET DISPLAY yeni-görünüm\n"
-"\n"
-"Servislerde grubunuzdaki nicklerden hangisinin gözükeceğini\n"
-"ayarlar. Yeni görünüm grubunuzda bulunan nicklerden biri \n"
-"olmalıdır."
+#~ msgid "Caps kicker"
+#~ msgstr " Büyük yazıda atma : %s"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
-msgid ""
-"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
-"Services. The new display MUST be a nick of your group."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET DISPLAY yeni-görünüm\n"
-"\n"
-"Servislerde grubunuzdaki nicklerden hangisinin gözükeceğini\n"
-"ayarlar. Yeni görünüm grubunuzda bulunan nicklerden biri \n"
-"olmalıdır."
+#~ msgid ""
+#~ "Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
+#~ "not saved. This command should not be used unless\n"
+#~ "damage to the in-memory copies of the databases is feared\n"
+#~ "and they should not be saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: QUIT\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servislerin birden kapanmasına neden olur; veritabanları\n"
+#~ "kaydedilmez. Bu komut veritabanlarının hafızadaki \n"
+#~ "kopyalarına zarar gelmesinden korkuluyorsa ve \n"
+#~ "yedeklenmemişlerse kullanılmamalıdır. Normal kapatmalar \n"
+#~ "için, SHUTDOWN komutunu kullanın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:321
#, fuzzy
-msgid ""
-"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
-"be a registered one."
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı FOUNDER nick\n"
-"\n"
-"Kanal founderını değiştirir. Yeni nickin kayıtlı \n"
-"olması gereklidir."
+#~ msgid ""
+#~ "Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
+#~ "some directives still need the restart of the Services to\n"
+#~ "take effect (such as Services' nicknames, activation of the\n"
+#~ "session limitation, etc.)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: RELOAD\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servislerin conf dosyasını yeniden yüklemesine neden olur.\n"
+#~ "Unutmayınki bazı direktifler hala servislerin yeniden \n"
+#~ "başlatılmasını gerektirir. (Servislerin nickleri, session \n"
+#~ "limitinin aktifleştirilmesi, etc.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:860
#, fuzzy
-msgid ""
-"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
-"the given user (for example, when responding to a command they send).\n"
-"language should be chosen from the following list of\n"
-"supported languages:"
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET LANGUAGE numara\n"
-"\n"
-"Servislerin size hitap edeceği dili belirlemenizi sağlar.\n"
-"(örneğin, bir komut yazdığınızda gelecek cevabın dili gibi).\n"
-"numara aşağıdaki listede desteklenen dillerden biri olarak \n"
-"belirlenir:"
+#~ msgid ""
+#~ "Causes Services to save all databases and then restart\n"
+#~ "(i.e. exit and immediately re-run the executable)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: RESTART\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servislerin tüm veritabanlarını kaydederek yeniden \n"
+#~ "başlamasını sağlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır.\t"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:824
#, fuzzy
-msgid ""
-"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
-"you (for example, when responding to a command you send).\n"
-"language should be chosen from the following list of\n"
-"supported languages:"
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET LANGUAGE numara\n"
-"\n"
-"Servislerin size hitap edeceği dili belirlemenizi sağlar.\n"
-"(örneğin, bir komut yazdığınızda gelecek cevabın dili gibi).\n"
-"numara aşağıdaki listede desteklenen dillerden biri olarak \n"
-"belirlenir:"
+#~ msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kulanımı: SHUTDOWN\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servislerin tüm veritabanlarını kaydederek kapanmasını sağlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:219
#, fuzzy
-msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET PASSWORD yeni şifre\n"
-"\n"
-"Nickinizi tanıtmak için kullandığınız şifreyi\n"
-"değiştirir."
+#~ msgid ""
+#~ "Causes Services to update all database files as soon as you\n"
+#~ "send the command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: UPDATE\n"
+#~ "\n"
+#~ "Komutu gönderir gönderirmez servislerin tüm veri tabanı \n"
+#~ "dosyalarını güncellemelerini sağlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Certificate list for %s:"
+#~ msgstr "%s nickinin access listesi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change channel modes"
+#~ msgstr "%s changed your usermodes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the communication method of Services"
+#~ msgstr " MSG Change the communication method of Services"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change user modes"
+#~ msgstr "%s changed your usermodes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed usermodes of %s to %s."
+#~ msgstr "Changed usermodes of %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
+#~ "Services. The new display MUST be a nick of the group."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET DISPLAY yeni-görünüm\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servislerde grubunuzdaki nicklerden hangisinin gözükeceğini\n"
+#~ "ayarlar. Yeni görünüm grubunuzda bulunan nicklerden biri \n"
+#~ "olmalıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
+#~ "Services. The new display MUST be a nick of your group."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET DISPLAY yeni-görünüm\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servislerde grubunuzdaki nicklerden hangisinin gözükeceğini\n"
+#~ "ayarlar. Yeni görünüm grubunuzda bulunan nicklerden biri \n"
+#~ "olmalıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
+#~ "be a registered one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı FOUNDER nick\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kanal founderını değiştirir. Yeni nickin kayıtlı \n"
+#~ "olması gereklidir."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:156
#, fuzzy
-msgid ""
-"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
-"owner."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET PASSWORD yeni şifre\n"
-"\n"
-"Nickinizi tanıtmak için kullandığınız şifreyi\n"
-"değiştirir."
+#~ msgid ""
+#~ "Changes the language Services uses when sending messages to\n"
+#~ "the given user (for example, when responding to a command they send).\n"
+#~ "language should be chosen from the following list of\n"
+#~ "supported languages:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET LANGUAGE numara\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servislerin size hitap edeceği dili belirlemenizi sağlar.\n"
+#~ "(örneğin, bir komut yazdığınızda gelecek cevabın dili gibi).\n"
+#~ "numara aşağıdaki listede desteklenen dillerden biri olarak \n"
+#~ "belirlenir:"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1029
#, fuzzy
-msgid ""
-"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
-"nickname expires or is dropped while the channel is still\n"
-"registered, the successor will become the new founder of the\n"
-"channel. The new nickname must be a registered one."
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı SUCCESSOR nick\n"
-"\n"
-"Kanal successorını belirler, değiştirir. Eğer bir kanalın\n"
-"founderının nicki zaman aşımına uğrayıp kaydı silinirse\n"
-"yada kanal kayıtlıyken nickin kaydı bilerek silinirse(drop)\n"
-"successor kanalın yeni founderı durumuna gelir. Fakat eğer\n"
-"successorında çok fazla kayıtlı kanalı varsa(%d) veya kanal\n"
-"için bir successor belirtilmemişse kanalın kaydı silinir(drop).\n"
-"Komutta belirtilen nickin kayıtlı olması gereklidir."
+#~ msgid ""
+#~ "Changes the language Services uses when sending messages to\n"
+#~ "you (for example, when responding to a command you send).\n"
+#~ "language should be chosen from the following list of\n"
+#~ "supported languages:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET LANGUAGE numara\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servislerin size hitap edeceği dili belirlemenizi sağlar.\n"
+#~ "(örneğin, bir komut yazdığınızda gelecek cevabın dili gibi).\n"
+#~ "numara aşağıdaki listede desteklenen dillerden biri olarak \n"
+#~ "belirlenir:"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "DROP kanaladı"
+#~ msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET PASSWORD yeni şifre\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nickinizi tanıtmak için kullandığınız şifreyi\n"
+#~ "değiştirir."
-#: include/language.h:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s doesn't exist."
-msgstr "Channel %s is now persistant."
-
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Channel %s has been dropped."
-msgstr "%s kanalının kaydı silinmiştir (dropped)."
-
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s has no key."
-msgstr "The channel %s has no key."
-
-#: modules/commands/cs_register.cpp:47
-#, c-format
-msgid "Channel %s is already registered!"
-msgstr "%s kanalı zaten kayıtlı!"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
-msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s is forbidden."
-msgstr "Channel %s is now persistant."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:591
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s is no longer persistent."
-msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s is now persistent."
-msgstr "Channel %s is now persistant."
-
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:180
-#, c-format
-msgid "Channel %s is now released."
-msgstr "Channel %s is now released."
-
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Channel %s is now suspended."
-msgstr "Channel %s is now suspended."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Changes the password used to identify you as the nick's\n"
+#~ "owner."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET PASSWORD yeni şifre\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nickinizi tanıtmak için kullandığınız şifreyi\n"
+#~ "değiştirir."
-#: include/language.h:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s isn't registered."
-msgstr "%s kanalı kayıt edilemez."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
+#~ "nickname expires or is dropped while the channel is still\n"
+#~ "registered, the successor will become the new founder of the\n"
+#~ "channel. The new nickname must be a registered one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı SUCCESSOR nick\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kanal successorını belirler, değiştirir. Eğer bir kanalın\n"
+#~ "founderının nicki zaman aşımına uğrayıp kaydı silinirse\n"
+#~ "yada kanal kayıtlıyken nickin kaydı bilerek silinirse(drop)\n"
+#~ "successor kanalın yeni founderı durumuna gelir. Fakat eğer\n"
+#~ "successorında çok fazla kayıtlı kanalı varsa(%d) veya kanal\n"
+#~ "için bir successor belirtilmemişse kanalın kaydı silinir(drop).\n"
+#~ "Komutta belirtilen nickin kayıtlı olması gereklidir."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s isn't suspended."
-msgstr "Channel %s is now suspended."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel"
+#~ msgstr "DROP kanaladı"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s registered under your account: %s"
-msgstr "%s nicki sizin adınıza kayıt edildi: %s"
+#~ msgid "Channel %s has been dropped."
+#~ msgstr "%s kanalının kaydı silinmiştir (dropped)."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1082
-#, c-format
-msgid "Channel %s will expire."
-msgstr "%s kanalı zaman aşımına eklendi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel %s has no key."
+#~ msgstr "The channel %s has no key."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1076
-#, c-format
-msgid "Channel %s will not expire."
-msgstr "%s kanalı zaman aşımından çıkarıldı."
+#~ msgid "Channel %s is already registered!"
+#~ msgstr "%s kanalı zaten kayıtlı!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s %s list has been cleared."
-msgstr "Kanalin %s AOP listesi temizlendi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
+#~ msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
-#, c-format
-msgid "Channel %s access list has been cleared."
-msgstr "Kanal %s access listesi temizlendi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel %s is forbidden."
+#~ msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:416
-#, c-format
-msgid "Channel %s akick list has been cleared."
-msgstr "Kanal %s akick listesi temizlendi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel %s is no longer persistent."
+#~ msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s has no mode locks."
-msgstr "Channel %s is now released."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel %s is now persistent."
+#~ msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: include/language.h:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s is currently suspended."
-msgstr "Channel %s is now suspended."
+#~ msgid "Channel %s is now released."
+#~ msgstr "Channel %s is now released."
-#: include/language.h:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s is not a valid channel."
-msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
+#~ msgid "Channel %s is now suspended."
+#~ msgstr "Channel %s is now suspended."
-#: modules/commands/os_list.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Channel list:"
-msgstr "Bot listesi:"
-
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel stats for %s on %s:"
-msgstr ""
-"Channels that %s has access on:\n"
-" Num Channel Level Description "
+#~ msgid "Channel %s isn't suspended."
+#~ msgstr "Channel %s is now suspended."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Channels may not be on access lists."
-msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
+#~ msgid "Channel %s registered under your account: %s"
+#~ msgstr "%s nicki sizin adınıza kayıt edildi: %s"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channels that %s has access on:"
-msgstr ""
-"Channels that %s has access on:\n"
-" Num Channel Level Description "
+#~ msgid "Channel %s will expire."
+#~ msgstr "%s kanalı zaman aşımına eklendi."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:181
-#, c-format
-msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Channel %s will not expire."
+#~ msgstr "%s kanalı zaman aşımından çıkarıldı."
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:509
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:517
-msgid "Chanstats"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel %s %s list has been cleared."
+#~ msgstr "Kanalin %s AOP listesi temizlendi."
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Chanstats statistics are now disabled for %s"
-msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+#~ msgid "Channel %s access list has been cleared."
+#~ msgstr "Kanal %s access listesi temizlendi."
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:43
-msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel."
-msgstr ""
+#~ msgid "Channel %s akick list has been cleared."
+#~ msgstr "Kanal %s akick listesi temizlendi."
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "Chanstats statistics are now disabled for your nick."
-msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+#~ msgid "Channel %s has no mode locks."
+#~ msgstr "Channel %s is now released."
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Chanstats statistics are now enabled for %s"
-msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel stats for %s on %s:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Channels that %s has access on:\n"
+#~ " Num Channel Level Description "
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:36
-msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channels may not be on access lists."
+#~ msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Chanstats statistics are now enabled for your nick."
-msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+#~ msgid "Channels that %s has access on:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Channels that %s has access on:\n"
+#~ " Num Channel Level Description "
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:362
-msgid ""
-"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
-"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
-"on channel or user settings, where it was."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chanstats statistics are now disabled for %s"
+#~ msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Checks if last memo to a nick was read"
-msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
+#~ msgid "Chanstats statistics are now disabled for your nick."
+#~ msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:69
#, fuzzy
-msgid ""
-"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
-"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels."
-msgstr ""
-"Syntax: CHECK nick\n"
-"\n"
-"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
-"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
+#~ msgid "Chanstats statistics are now enabled for %s"
+#~ msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
-#: modules/commands/os_info.cpp:227
-#, c-format
-msgid "Cleared info from %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chanstats statistics are now enabled for your nick."
+#~ msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1142
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1145
#, fuzzy
-msgid "Colors kicker"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Checks if last memo to a nick was read"
+#~ msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "Command"
-msgstr "%s commands:"
+#~ msgid ""
+#~ "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
+#~ "or not. Note that this does only work with nicks, not with channels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: CHECK nick\n"
+#~ "\n"
+#~ "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
+#~ "or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:253
#, fuzzy
-msgid "Configures AMSG kicker"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Colors kicker"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
#, fuzzy
-msgid "Configures badwords kicker"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "%s commands:"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
#, fuzzy
-msgid "Configures bolds kicker"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures AMSG kicker"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
#, fuzzy
-msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET özellik parametre\n"
-"\n"
-"Çeşitli nick özelliklerini ayarlar. özellik şunlardan biri \n"
-"olabilir:"
+#~ msgid "Configures badwords kicker"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Configures bot options"
-msgstr "SET Bot özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures bolds kicker"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:32
#, fuzzy
-msgid ""
-"Configures bot options.\n"
-" \n"
-"Available options:"
-msgstr "SET Bot özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET özellik parametre\n"
+#~ "\n"
+#~ "Çeşitli nick özelliklerini ayarlar. özellik şunlardan biri \n"
+#~ "olabilir:"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:362
#, fuzzy
-msgid "Configures caps kicker"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures bot options"
+#~ msgstr "SET Bot özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Configures channel logging settings"
-msgstr "* No new channel registrations"
+#~ msgid ""
+#~ "Configures bot options.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Available options:"
+#~ msgstr "SET Bot özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:458
#, fuzzy
-msgid "Configures color kicker"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures caps kicker"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:492
#, fuzzy
-msgid "Configures flood kicker"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures channel logging settings"
+#~ msgstr "* No new channel registrations"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:590
#, fuzzy
-msgid "Configures italics kicker"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures color kicker"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Configures kickers"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures flood kicker"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:624
#, fuzzy
-msgid "Configures repeat kicker"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures italics kicker"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:712
#, fuzzy
-msgid "Configures reverses kicker"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures kickers"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "Configures the time bot bans expire in"
-msgstr "SET Bot özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures repeat kicker"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:746
#, fuzzy
-msgid "Configures underlines kicker"
-msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Configures reverses kicker"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:21
#, fuzzy
-msgid "Confirm a passcode"
-msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
+#~ msgid "Configures the time bot bans expire in"
+#~ msgstr "SET Bot özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
#, fuzzy
-msgid "Control modes and mode locks on a channel"
-msgstr " CLEARMODES Bir kanalın modlarını temizler"
+#~ msgid "Configures underlines kicker"
+#~ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:239
-msgid ""
-"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Confirm a passcode"
+#~ msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
-msgid ""
-"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
-"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
-"then only the respective settings are cloned.\n"
-"You must be the founder of channel and target."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control modes and mode locks on a channel"
+#~ msgstr " CLEARMODES Bir kanalın modlarını temizler"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "Copy all settings from one channel to another"
-msgstr ""
-" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
+#~ msgid "Copy all settings from one channel to another"
+#~ msgstr ""
+#~ " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
-#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
-msgid "Created"
-msgstr " Yaratılış : %s"
+#~ msgid "Created"
+#~ msgstr " Yaratılış : %s"
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
-msgid "Creator"
-msgstr " Yaratılış : %s"
+#~ msgid "Creator"
+#~ msgstr " Yaratılış : %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current %s list:"
-msgstr "Şu anki AKILL listesi:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current %s list:"
+#~ msgstr "Şu anki AKILL listesi:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
-msgid "Current AKILL list:"
-msgstr "Şu anki AKILL listesi:"
+#~ msgid "Current AKILL list:"
+#~ msgstr "Şu anki AKILL listesi:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:531
-msgid "Current Session Limit Exception list:"
-msgstr "Şu anki Session Limit Exception listesi:"
+#~ msgid "Current Session Limit Exception list:"
+#~ msgstr "Şu anki Session Limit Exception listesi:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Current module list:"
-msgstr "Current Module list:"
+#~ msgid "Current module list:"
+#~ msgstr "Current Module list:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
-#, c-format
-msgid "Current number of AKILLs: %d"
-msgstr "Şu anki AKILL sayısı: %d"
+#~ msgid "Current number of AKILLs: %d"
+#~ msgstr "Şu anki AKILL sayısı: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
-#, c-format
-msgid "Current number of SNLINEs: %d"
-msgstr "Şu anki SNLINE sayısı: %d"
+#~ msgid "Current number of SNLINEs: %d"
+#~ msgstr "Şu anki SNLINE sayısı: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Current number of SQLINEs: %d"
-msgstr "Su anki SQLINE sayisi: %d"
+#~ msgid "Current number of SQLINEs: %d"
+#~ msgstr "Su anki SQLINE sayisi: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Current users: %d (%d ops)"
-msgstr "Şu anki kullanıcı sayısı: %d (%d op)"
+#~ msgid "Current users: %d (%d ops)"
+#~ msgstr "Şu anki kullanıcı sayısı: %d (%d op)"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "DEL oper"
-msgstr "DEL <nick>."
+#~ msgid "DEL oper"
+#~ msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_info.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "DEL target info"
-msgstr "GROUP hedef şifre"
+#~ msgid "DEL target info"
+#~ msgstr "GROUP hedef şifre"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
#, fuzzy
-msgid "DEL [nickname] channel"
-msgstr "MODE kanaladı modlar"
+#~ msgid "DEL [nickname] channel"
+#~ msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:259
#, fuzzy
-msgid "DEL [nickname] fingerprint"
-msgstr "FORBID nick sebep"
+#~ msgid "DEL [nickname] fingerprint"
+#~ msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "DEL [nickname] mask"
-msgstr "MODE kanaladı modlar"
+#~ msgid "DEL [nickname] mask"
+#~ msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
#, fuzzy
-msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
-msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
+#~ msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
+#~ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:562
#, fuzzy
-msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
-msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
+#~ msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
+#~ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
#, fuzzy
-msgid "DEL {nick|mask}"
-msgstr "DEL <nick>."
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "DEL {num | ALL}"
-msgstr "Kullanımı: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
-msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:664
-msgid "DELIP server.name ip"
-msgstr ""
+#~ msgid "DEL {num | ALL}"
+#~ msgstr "Kullanımı: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:662
-msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:660
-msgid "DELZONE zone.name"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
-msgid "DEPOOL server.name"
-msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ms_list.cpp:64
-msgid "Date/Time"
-msgstr ""
+#~ msgid "DEPOOL server.name"
+#~ msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/commands/hs_off.cpp:44
#, fuzzy
-msgid ""
-"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
-"When you use this command any user who performs a /whois\n"
-"on you will see your real host/IP address."
-msgstr ""
-"Syntax: OFF\n"
-"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
-"When you use this command any user who performs a /whois\n"
-"on you will see your real IP address."
+#~ msgid ""
+#~ "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
+#~ "When you use this command any user who performs a /whois\n"
+#~ "on you will see your real host/IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: OFF\n"
+#~ "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
+#~ "When you use this command any user who performs a /whois\n"
+#~ "on you will see your real IP address."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Deactivates your assigned vhost"
-msgstr " OFF Deactivates your assigned vhost"
+#~ msgid "Deactivates your assigned vhost"
+#~ msgstr " OFF Deactivates your assigned vhost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
-msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d gün"
+#~ msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
+#~ msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
-msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d saat"
+#~ msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
+#~ msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
-msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d dakika"
+#~ msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
+#~ msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:74
-msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
-msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 gün"
+#~ msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
+#~ msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:78
-msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
-msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 saat"
+#~ msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
+#~ msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
-msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
-msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 dakika"
+#~ msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
+#~ msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:84
-msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
-msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: zaman aşımı yok"
+#~ msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
+#~ msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: zaman aşımı yok"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
-msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d gün"
+#~ msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
+#~ msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
-msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d saat"
+#~ msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
+#~ msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:100
-#, c-format
-msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
-msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d dakika"
+#~ msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
+#~ msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:94
-msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
-msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 gün"
+#~ msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
+#~ msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:98
-msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
-msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 saat"
+#~ msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
+#~ msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
-msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
-msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 dakika"
+#~ msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
+#~ msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:104
-msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
-msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: Zaman aşımı yok"
+#~ msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
+#~ msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: Zaman aşımı yok"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
-msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d gün"
+#~ msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
+#~ msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
-msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d saat"
+#~ msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
+#~ msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
-msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d dakika"
+#~ msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
+#~ msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:114
-msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
-msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 gün"
+#~ msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
+#~ msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:118
-msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
-msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 saat"
+#~ msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
+#~ msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:122
-msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
-msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 dakika"
+#~ msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
+#~ msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
-msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
-msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: Zaman asimi yok"
+#~ msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
+#~ msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: Zaman asimi yok"
-#: modules/commands/os_news.cpp:351
#, fuzzy
-msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon"
-msgstr ""
-" LOGONNEWS Bağlantı sırasında kullanıcının göreceği mesajı \n"
-" belirler"
+#~ msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon"
+#~ msgstr ""
+#~ " LOGONNEWS Bağlantı sırasında kullanıcının göreceği mesajı \n"
+#~ " belirler"
-#: modules/commands/os_news.cpp:297
#, fuzzy
-msgid "Define messages to be shown to users at logon"
-msgstr ""
-" LOGONNEWS Bağlantı sırasında kullanıcının göreceği mesajı \n"
-" belirler"
+#~ msgid "Define messages to be shown to users at logon"
+#~ msgstr ""
+#~ " LOGONNEWS Bağlantı sırasında kullanıcının göreceği mesajı \n"
+#~ " belirler"
-#: modules/commands/os_news.cpp:324
#, fuzzy
-msgid "Define messages to be shown to users who oper"
-msgstr ""
-" OPERNEWS Oper olan kullanıcıların görüntüleyeceği mesajı \n"
-" belirler"
+#~ msgid "Define messages to be shown to users who oper"
+#~ msgstr ""
+#~ " OPERNEWS Oper olan kullanıcıların görüntüleyeceği mesajı \n"
+#~ " belirler"
-#: modules/commands/ms_del.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Delete a memo or memos"
-msgstr " DEL Mesajları silmenizi sağlar"
+#~ msgid "Delete a memo or memos"
+#~ msgstr " DEL Mesajları silmenizi sağlar"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
-msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
+#~ msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
+#~ msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Delete the vhost of another user"
-msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
-msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list."
+#~ msgid "Delete the vhost of another user"
+#~ msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Deleted %d entries from %s access list."
-msgstr "Deleted %d entries from %s access list."
-
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
-msgstr "Deleted %d entries from %s autokick list."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
+#~ msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
-msgstr "Deleted %d entries from %s bad words list."
+#~ msgid "Deleted %d entries from %s access list."
+#~ msgstr "Deleted %d entries from %s access list."
-#: modules/commands/os_session.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
-msgstr "Session-limit exception listesinden %d kayıt silindi."
+#~ msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
+#~ msgstr "Deleted %d entries from %s autokick list."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted %d entries from the %s list."
-msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list."
+#~ msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
+#~ msgstr "Deleted %d entries from %s bad words list."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:33
-#, c-format
-msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
-msgstr "AKILL listesinden %d kayıt silindi."
+#~ msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
+#~ msgstr "Session-limit exception listesinden %d kayıt silindi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:270
-#, c-format
-msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
-msgstr "%s kanalının access listesinden 1 kayıt silindi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deleted %d entries from the %s list."
+#~ msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
-msgstr "%s kanalının akick listesinden 1 kayıt silindi."
+#~ msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
+#~ msgstr "AKILL listesinden %d kayıt silindi."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
-msgstr "%s kanalının küfür listesinden 1 kayıt silindi."
+#~ msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
+#~ msgstr "%s kanalının access listesinden 1 kayıt silindi."
-#: modules/commands/os_session.cpp:147
-msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
-msgstr "Session-limit exception listesinden 1 kayıt silindi."
+#~ msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
+#~ msgstr "%s kanalının akick listesinden 1 kayıt silindi."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted 1 entry from the %s list."
-msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi."
+#~ msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
+#~ msgstr "%s kanalının küfür listesinden 1 kayıt silindi."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:31
-msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
-msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi."
+#~ msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
+#~ msgstr "Session-limit exception listesinden 1 kayıt silindi."
-#: modules/commands/os_info.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted info from %s."
-msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deleted 1 entry from the %s list."
+#~ msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted one entry from %s %s list."
-msgstr "%s kanalinin AOP listesinden 1 kayit silindi."
+#~ msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
+#~ msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi."
-#: modules/commands/ms_del.cpp:121
#, fuzzy
-msgid ""
-"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
-"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n"
-"single number, as in the second example below.\n"
-" \n"
-"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n"
-"If ALL is given, deletes all of your memos.\n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" \n"
-" DEL 1\n"
-" Deletes your first memo.\n"
-" \n"
-" DEL 2-5,7-9\n"
-" Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
-msgstr ""
-"Kullanımı: DEL [kanaladı] {num | liste | LAST | ALL}\n"
-"\n"
-"Belirtilen mesajları siler. Aşağıdaki örnekteki gibi birden\n"
-"fazla mesajıda silebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n"
-"Eğer ALL parametresi belirtilmişse, tüm mesajlarınız silinir.\n"
-"\n"
-"Örnekler:\n"
-"\n"
-" DEL 1\n"
-" İlk gelen mesajınızı siler.\n"
-"\n"
-" DEL 2-5,7-9\n"
-" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları siler."
-
-#: modules/commands/hs_del.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
-"database."
-msgstr ""
-"Syntax: DEL <nick>\n"
-"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
-"database."
+#~ msgid "Deleted info from %s."
+#~ msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:93
#, fuzzy
-msgid ""
-"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
-"that of the given nick."
-msgstr ""
-"Syntax: DELALL <nick>.\n"
-"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n"
-"that of the given nick."
+#~ msgid "Deleted one entry from %s %s list."
+#~ msgstr "%s kanalinin AOP listesinden 1 kayit silindi."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:651
-#, c-format
-msgid "Depooled %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
-#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:236
-#, c-format
-msgid "Description of %s changed to %s."
-msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Description of %s unset."
-msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi."
+#~ msgid ""
+#~ "Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
+#~ "multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n"
+#~ "single number, as in the second example below.\n"
+#~ " \n"
+#~ "If LAST is given, the last memo will be deleted.\n"
+#~ "If ALL is given, deletes all of your memos.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " \n"
+#~ " DEL 1\n"
+#~ " Deletes your first memo.\n"
+#~ " \n"
+#~ " DEL 2-5,7-9\n"
+#~ " Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: DEL [kanaladı] {num | liste | LAST | ALL}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen mesajları siler. Aşağıdaki örnekteki gibi birden\n"
+#~ "fazla mesajıda silebilirsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If LAST is given, the last memo will be deleted.\n"
+#~ "Eğer ALL parametresi belirtilmişse, tüm mesajlarınız silinir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Örnekler:\n"
+#~ "\n"
+#~ " DEL 1\n"
+#~ " İlk gelen mesajınızı siler.\n"
+#~ "\n"
+#~ " DEL 2-5,7-9\n"
+#~ " 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları siler."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104
#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "%s is enable"
+#~ msgid ""
+#~ "Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
+#~ "database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: DEL <nick>\n"
+#~ "Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
+#~ "database."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:134
#, fuzzy
-msgid ""
-"Disallows anyone from using the given channel.\n"
-"May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
-"command to preserve all previous channel data/settings.\n"
-"If an expiry is given the channel will be unsuspended after\n"
-"that period of time, else the default expiry from the\n"
-"configuration is used.\n"
-" \n"
-"Reason may be required on certain networks."
-msgstr ""
-"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
-"\n"
-"Disallows anyone from registering or using the given\n"
-"channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
-"command to preserve all previous channel data/settings.\n"
-"\n"
-"Reason may be required on certain networks."
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Displayed %d records (%d total)."
-msgstr "Displayed all records (Count: %d)"
+#~ msgid ""
+#~ "Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
+#~ "that of the given nick."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: DELALL <nick>.\n"
+#~ "Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n"
+#~ "that of the given nick."
-#: modules/commands/hs_list.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Displayed all records (count: %d)."
-msgstr "Displayed all records (Count: %d)"
-
-#: modules/commands/hs_list.cpp:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Displayed records from %d to %d."
-msgstr "Displayed records from %d to %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/hs_list.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Displayed records matching key %s (count: %d)."
-msgstr "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
+#~ msgid "Description of %s changed to %s."
+#~ msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Displays information about a given nickname"
-msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
+#~ msgid "Description of %s unset."
+#~ msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:125
#, fuzzy
-msgid ""
-"Displays information about the given nickname, such as\n"
-"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
-"options. If no nick is given, and you are identified,\n"
-"your account name is used, else your current nickname is\n"
-"used."
-msgstr ""
-"Kullanımı: INFO nick\n"
-"\n"
-"Belirtilen nick hakkında o nickin sahibi, son görüldüğü adres ve \n"
-"zaman, ve nickin özellikleri gibi bilgiler verir. Eğer nick \n"
-"hakkında bilgi alırken o nickin sahibi sizseniz ve tanıtmışsanız \n"
-"ALL parametresini kullandığınızda bilgiler gizli olsa bile o \n"
-"nick hakkındaki tüm bilgiler görünür."
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/ms_info.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Displays information about your memos"
-msgstr " INFO Displays information about your memos"
+#~ msgid ""
+#~ "Disallows anyone from using the given channel.\n"
+#~ "May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
+#~ "command to preserve all previous channel data/settings.\n"
+#~ "If an expiry is given the channel will be unsuspended after\n"
+#~ "that period of time, else the default expiry from the\n"
+#~ "configuration is used.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Reason may be required on certain networks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disallows anyone from registering or using the given\n"
+#~ "channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
+#~ "command to preserve all previous channel data/settings.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Reason may be required on certain networks."
-#: modules/commands/hs_list.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Displays one or more vhost entries"
-msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
+#~ msgid "Displayed %d records (%d total)."
+#~ msgstr "Displayed all records (Count: %d)"
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Displays the top 10 users of a channel"
-msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler"
-
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:73
-msgid "Displays the top 10 users of the network"
-msgstr ""
+#~ msgid "Displayed all records (count: %d)."
+#~ msgstr "Displayed all records (Count: %d)"
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Displays the top 3 users of a channel"
-msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler"
+#~ msgid "Displayed records from %d to %d."
+#~ msgstr "Displayed records from %d to %d"
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:62
-msgid "Displays the top 3 users of the network"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displayed records matching key %s (count: %d)."
+#~ msgstr "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays information about a given nickname"
+#~ msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Displays information about the given nickname, such as\n"
+#~ "the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
+#~ "options. If no nick is given, and you are identified,\n"
+#~ "your account name is used, else your current nickname is\n"
+#~ "used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: INFO nick\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen nick hakkında o nickin sahibi, son görüldüğü adres ve \n"
+#~ "zaman, ve nickin özellikleri gibi bilgiler verir. Eğer nick \n"
+#~ "hakkında bilgi alırken o nickin sahibi sizseniz ve tanıtmışsanız \n"
+#~ "ALL parametresini kullandığınızda bilgiler gizli olsa bile o \n"
+#~ "nick hakkındaki tüm bilgiler görünür."
-#: modules/commands/help.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "Displays this list and give information about commands"
-msgstr " INFO Displays information about your memos"
+#~ msgid "Displays information about your memos"
+#~ msgstr " INFO Displays information about your memos"
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:39
-msgid "Displays your Channel Stats"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays one or more vhost entries"
+#~ msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:51
-msgid "Displays your Global Stats"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays the top 10 users of a channel"
+#~ msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1452
-msgid "Don't use AMSGs!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays the top 3 users of a channel"
+#~ msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1255
-msgid "Don't use bolds on this channel!"
-msgstr "Bu kanalda kalın yazı kullanılması yasaktır!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays this list and give information about commands"
+#~ msgstr " INFO Displays information about your memos"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1263
-msgid "Don't use colors on this channel!"
-msgstr "Lütfen bu kanalda renkli yazı kullanmayın!"
+#~ msgid "Don't use bolds on this channel!"
+#~ msgstr "Bu kanalda kalın yazı kullanılması yasaktır!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1279
-msgid "Don't use italics on this channel!"
-msgstr "Don't use italics on this channel!"
+#~ msgid "Don't use colors on this channel!"
+#~ msgstr "Lütfen bu kanalda renkli yazı kullanmayın!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1271
-msgid "Don't use reverses on this channel!"
-msgstr "Lütfen bu kanalda Ctrl+R ile yazılmış yazı kullanmayın!"
+#~ msgid "Don't use italics on this channel!"
+#~ msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1397
-#, c-format
-msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
-msgstr "%s kelimesinin bu kanalda kullanılması yasaktır!"
+#~ msgid "Don't use reverses on this channel!"
+#~ msgstr "Lütfen bu kanalda Ctrl+R ile yazılmış yazı kullanmayın!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1287
-msgid "Don't use underlines on this channel!"
-msgstr "Lütfen bu kanalda altı çizili yazı kullanmayın!"
+#~ msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
+#~ msgstr "%s kelimesinin bu kanalda kullanılması yasaktır!"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:61
-msgid ""
-"Drops the given nick from the database. Once your nickname\n"
-"is dropped you may lose all of your access and channels that\n"
-"you may own. Any other user will be able to gain control of\n"
-"this nick."
-msgstr ""
+#~ msgid "Don't use underlines on this channel!"
+#~ msgstr "Lütfen bu kanalda altı çizili yazı kullanmayın!"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:492
-#, c-format
-msgid "E-mail address for %s changed to %s."
-msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
+#~ msgid "E-mail address for %s changed to %s."
+#~ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:498
-#, c-format
-msgid "E-mail address for %s unset."
-msgstr "E-mail address for %s unset."
+#~ msgid "E-mail address for %s unset."
+#~ msgstr "E-mail address for %s unset."
-#: src/mail.cpp:80
-#, c-format
-msgid "E-mail for %s is invalid."
-msgstr "%s için mail adresi geçerli değil."
+#~ msgid "E-mail for %s is invalid."
+#~ msgstr "%s için mail adresi geçerli değil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
+#~ "user connects to the network, these messages will be sent\n"
+#~ "to them. However, no more than %d messages will be\n"
+#~ "sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
+#~ "more news messages, only the most recent will be sent."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
+#~ " LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n"
+#~ " LOGONNEWS LIST\n"
+#~ "\n"
+#~ "Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
+#~ "user connects to the network, these messages will be sent\n"
+#~ "to them. (However, no more than %d messages will be\n"
+#~ "sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
+#~ "more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
+#~ "NewsCount can be configured in services.conf.\n"
+#~ "\n"
+#~ "LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
+#~ "user opers up (with the /OPER command), these messages will\n"
+#~ "be sent to them. However, no more than %d messages will\n"
+#~ "be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
+#~ "more news messages, only the most recent will be sent."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
+#~ " OPERNEWS DEL {num | ALL}\n"
+#~ " OPERNEWS LIST\n"
+#~ "\n"
+#~ "Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
+#~ "user opers up (with the /OPER command), these messages will\n"
+#~ "be sent to them. (However, no more than %d messages will\n"
+#~ "be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
+#~ "more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
+#~ "NewsCount can be configured in services.conf.\n"
+#~ "\n"
+#~ "OPERNEWS may only be used by Services Operators."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Edits or displays the list of random news messages. When a\n"
+#~ "user connects to the network, one (and only one) of the\n"
+#~ "random news will be randomly chosen and sent to them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanimi: RANDOMNEWS ADD yazi\n"
+#~ " RANDOMNEWS DEL {no | ALL}\n"
+#~ " RANDOMNEWS LIST\n"
+#~ "\n"
+#~ "Karisik haberleri düzenlemenizi saglar. Bir kullanici\n"
+#~ "network e baglandigi zaman, karisik haberlerden bir tanesi\n"
+#~ "seçilerek kullaniciya gönderilir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr " E-mail adresi: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email matched: %s to %s."
+#~ msgstr "Emails Match %s to %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "%s is enable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables or disables %s's autoop feature for a\n"
+#~ "channel. When disabled, users who join the channel will\n"
+#~ "not automatically gain any status from %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı SECUREOPS {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanal için güvenli op özelliğini açar veya kapatır.\n"
+#~ "güvenli op özelliği aktifse, access listesinde olmayan\n"
+#~ "kullanıcılar kanalda op olamazlar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables or disables keepmodes for the given channel. If keep\n"
+#~ "modes is enabled, services will remember modes set on the channel\n"
+#~ "and attempt to re-set them the next time the channel is created."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanal için topic hatırlamayı aktifleştirir yada kapatır.\n"
+#~ "topic hatırlama aktifse kanal kapansa bile kanal topic i\n"
+#~ "%s tarafından hatırlanır ve birisi kanala girdiğinde bu\n"
+#~ "topic geçerli olur."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables or disables security features for a\n"
+#~ "channel. When %s is set, only users who have\n"
+#~ "registered their nicknames and IDENTIFY'd\n"
+#~ "with their password will be given access to the channel\n"
+#~ "as controlled by the access list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı SECURE {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanal için %s'ün güvenlik özelliklerini açar veya \n"
+#~ "kapatır. SECURE özelliği aktifse, sadece nicki kayıtlı\n"
+#~ "ve %s ile nickini tanıtmış kullanıcılar kanalda access \n"
+#~ "alabilirler ve access listesindeki statülerini\n"
+#~ "alabilirler.(mesela op olabilirler)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables or disables signed kicks for a\n"
+#~ "channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n"
+#~ "the KICK command will have the nick that used the\n"
+#~ "command in their reason.\n"
+#~ " \n"
+#~ "If you use LEVEL, those who have a level that is superior\n"
+#~ "or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their\n"
+#~ "kicks signed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanal için işaretli atmayı açar yada kapatır.\n"
+#~ "SIGNKICK ayarlandığı zaman, %s KICK\n"
+#~ "komutuyla yapılan atmalarda komutu kullanan kişinin\n"
+#~ "nicki atma sebebinde yer alır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eğer LEVEL parametresini kullanırsanız, seviyesi\n"
+#~ "SIGNKICK seviyesine eşit yada fazla olanların yaptığı\n"
+#~ "atmalarda atanın nicki sebepte gözükmez. Daha fazla\n"
+#~ "bilgi için /msg %s HELP LEVELS yazın."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables or disables the peace option for a channel.\n"
+#~ "When peace is set, a user won't be able to kick,\n"
+#~ "ban or remove a channel status of a user that has\n"
+#~ "a level superior or equal to his via %s commands."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanimi: %s kanaladi PEACE {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanalin peace özelligini açar veya kapatir.\n"
+#~ "peace özelligi ayarlandiginda, hic kimse seviyesi kendinden\n"
+#~ "yüksek veya esit olanlari atamaz, banlayamaz veya %s\n"
+#~ "seviyesini degistiremez."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables or disables the restricted access option for a\n"
+#~ "channel. When restricted access is set, users not on the access list "
+#~ "will\n"
+#~ "instead be kicked and banned from the channel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı RESTRICTED {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enables or disables the restricted access option for a\n"
+#~ "channel. When restricted access is set, users not on the access list "
+#~ "will\n"
+#~ "instead be kicked and banned from the channel."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
+#~ "When secure founder is set, only the real founder will be\n"
+#~ "able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
+#~ "and not those who have founder level access through\n"
+#~ "the access/qop command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanal için güvenli founder özelliğini açar yada kapatır.\n"
+#~ "güvenli founder özelliği aktifse, sadece gerçek founder \n"
+#~ "kanalın kaydını silebilir, kanal şifresini değiştirebilir yada\n"
+#~ "kanal founderını ve successor ını değiştirebilir. Kanal \n"
+#~ "şifresiyle kendilerini %s'e kanal founderı olarak tanıtan \n"
+#~ "ama nicki founderın nicki olmayanlar bu komutları kullanamazlar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
+#~ "When secure ops is set, users who are not on the userlist\n"
+#~ "will not be allowed chanop status."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı SECUREOPS {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanal için güvenli op özelliğini açar veya kapatır.\n"
+#~ "güvenli op özelliği aktifse, access listesinde olmayan\n"
+#~ "kullanıcılar kanalda op olamazlar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables or disables the topic retention option for a\n"
+#~ "channel. When %s is set, the topic for the\n"
+#~ "channel will be remembered by %s even after the\n"
+#~ "last user leaves the channel, and will be restored the\n"
+#~ "next time the channel is created."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanal için topic hatırlamayı aktifleştirir yada kapatır.\n"
+#~ "topic hatırlama aktifse kanal kapansa bile kanal topic i\n"
+#~ "%s tarafından hatırlanır ve birisi kanala girdiğinde bu\n"
+#~ "topic geçerli olur."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables or disables the persistent channel setting.\n"
+#~ "When persistent is set, the service bot will remain\n"
+#~ "in the channel when it has emptied of users.\n"
+#~ " \n"
+#~ "If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
+#~ "mode you must have a service bot in your channel to\n"
+#~ "set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
+#~ "is on.\n"
+#~ " \n"
+#~ "If this network does not have %s enabled and does\n"
+#~ "not have a permanent channel mode, %s will\n"
+#~ "join your channel when you set persist on (and leave when\n"
+#~ "it has been set off).\n"
+#~ " \n"
+#~ "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
+#~ "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
+#~ "persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
+#~ "Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
+#~ "set persist on or off."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
+#~ "Enables or disables the persistant channel setting.\n"
+#~ "When persistant is set, the service bot will remain\n"
+#~ "in the channel when it has emptied of users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n"
+#~ "mode you must have a service bot in your channel to\n"
+#~ "set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
+#~ "is on.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If this network does not have BotServ enabled and does\n"
+#~ "not have a permanent channel mode, ChanServ will\n"
+#~ "join your channel when you set persist on (and leave when\n"
+#~ "it has been set off).\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n"
+#~ "and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+#~ "persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
+#~ "Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
+#~ "set persist on or off."
-#: modules/commands/os_news.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
-"user connects to the network, these messages will be sent\n"
-"to them. However, no more than %d messages will be\n"
-"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
-"more news messages, only the most recent will be sent."
-msgstr ""
-"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
-" LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n"
-" LOGONNEWS LIST\n"
-"\n"
-"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
-"user connects to the network, these messages will be sent\n"
-"to them. (However, no more than %d messages will be\n"
-"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
-"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
-"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
-"\n"
-"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
-"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n"
-"be sent to them. However, no more than %d messages will\n"
-"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
-"more news messages, only the most recent will be sent."
-msgstr ""
-"Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
-" OPERNEWS DEL {num | ALL}\n"
-" OPERNEWS LIST\n"
-"\n"
-"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
-"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n"
-"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n"
-"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
-"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
-"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
-"\n"
-"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:363
#, fuzzy
-msgid ""
-"Edits or displays the list of random news messages. When a\n"
-"user connects to the network, one (and only one) of the\n"
-"random news will be randomly chosen and sent to them."
-msgstr ""
-"Kullanimi: RANDOMNEWS ADD yazi\n"
-" RANDOMNEWS DEL {no | ALL}\n"
-" RANDOMNEWS LIST\n"
-"\n"
-"Karisik haberleri düzenlemenizi saglar. Bir kullanici\n"
-"network e baglandigi zaman, karisik haberlerden bir tanesi\n"
-"seçilerek kullaniciya gönderilir.\n"
-"\n"
-"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Email address"
-msgstr " E-mail adresi: %s"
-
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Email matched: %s to %s."
-msgstr "Emails Match %s to %s."
-
-#: modules/fantasy.cpp:19
-msgid "Enable fantaisist commands"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/greet.cpp:19
-msgid "Enable greet messages"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:547
-msgid "Enable or disable keep modes"
-msgstr ""
+#~ msgid "End of AKILL list."
+#~ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103
#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "%s is enable"
+#~ msgid "End of access list"
+#~ msgstr "access listenin sonu."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enables or disables %s's autoop feature for a\n"
-"channel. When disabled, users who join the channel will\n"
-"not automatically gain any status from %s."
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı SECUREOPS {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Bir kanal için güvenli op özelliğini açar veya kapatır.\n"
-"güvenli op özelliği aktifse, access listesinde olmayan\n"
-"kullanıcılar kanalda op olamazlar."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:385
#, fuzzy
-msgid ""
-"Enables or disables keepmodes for the given channel. If keep\n"
-"modes is enabled, services will remember modes set on the channel\n"
-"and attempt to re-set them the next time the channel is created."
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Bir kanal için topic hatırlamayı aktifleştirir yada kapatır.\n"
-"topic hatırlama aktifse kanal kapansa bile kanal topic i\n"
-"%s tarafından hatırlanır ve birisi kanala girdiğinde bu\n"
-"topic geçerli olur."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:622
-msgid ""
-"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
-"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
-"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:597
-msgid ""
-"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
-"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
-"and attempt to re-set them the next time you authenticate."
-msgstr ""
+#~ msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
+#~ msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:744
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enables or disables security features for a\n"
-"channel. When %s is set, only users who have\n"
-"registered their nicknames and IDENTIFY'd\n"
-"with their password will be given access to the channel\n"
-"as controlled by the access list."
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı SECURE {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Bir kanal için %s'ün güvenlik özelliklerini açar veya \n"
-"kapatır. SECURE özelliği aktifse, sadece nicki kayıtlı\n"
-"ve %s ile nickini tanıtmış kullanıcılar kanalda access \n"
-"alabilirler ve access listesindeki statülerini\n"
-"alabilirler.(mesela op olabilirler)"
+#~ msgid "End of access list."
+#~ msgstr "access listenin sonu."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:944
#, fuzzy
-msgid ""
-"Enables or disables signed kicks for a\n"
-"channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n"
-"the KICK command will have the nick that used the\n"
-"command in their reason.\n"
-" \n"
-"If you use LEVEL, those who have a level that is superior\n"
-"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their\n"
-"kicks signed."
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
-"\n"
-"Bir kanal için işaretli atmayı açar yada kapatır.\n"
-"SIGNKICK ayarlandığı zaman, %s KICK\n"
-"komutuyla yapılan atmalarda komutu kullanan kişinin\n"
-"nicki atma sebebinde yer alır.\n"
-"\n"
-"Eğer LEVEL parametresini kullanırsanız, seviyesi\n"
-"SIGNKICK seviyesine eşit yada fazla olanların yaptığı\n"
-"atmalarda atanın nicki sebepte gözükmez. Daha fazla\n"
-"bilgi için /msg %s HELP LEVELS yazın."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
-"When peace is set, a user won't be able to kick,\n"
-"ban or remove a channel status of a user that has\n"
-"a level superior or equal to his via %s commands."
-msgstr ""
-"Kullanimi: %s kanaladi PEACE {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Bir kanalin peace özelligini açar veya kapatir.\n"
-"peace özelligi ayarlandiginda, hic kimse seviyesi kendinden\n"
-"yüksek veya esit olanlari atamaz, banlayamaz veya %s\n"
-"seviyesini degistiremez."
-
-#: modules/commands/cs_list.cpp:232
-msgid "Enables or disables the private option for a channel."
-msgstr ""
+#~ msgid "End of autokick list"
+#~ msgstr "access listenin sonu."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:682
#, fuzzy
-msgid ""
-"Enables or disables the restricted access option for a\n"
-"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
-"instead be kicked and banned from the channel."
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı RESTRICTED {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Enables or disables the restricted access option for a\n"
-"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
-"instead be kicked and banned from the channel."
+#~ msgid "End of bad words list."
+#~ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:808
#, fuzzy
-msgid ""
-"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
-"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
-"able to drop the channel, change its founder and its successor,\n"
-"and not those who have founder level access through\n"
-"the access/qop command."
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Bir kanal için güvenli founder özelliğini açar yada kapatır.\n"
-"güvenli founder özelliği aktifse, sadece gerçek founder \n"
-"kanalın kaydını silebilir, kanal şifresini değiştirebilir yada\n"
-"kanal founderını ve successor ını değiştirebilir. Kanal \n"
-"şifresiyle kendilerini %s'e kanal founderı olarak tanıtan \n"
-"ama nicki founderın nicki olmayanlar bu komutları kullanamazlar."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:872
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
-"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n"
-"will not be allowed chanop status."
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı SECUREOPS {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Bir kanal için güvenli op özelliğini açar veya kapatır.\n"
-"güvenli op özelliği aktifse, access listesinde olmayan\n"
-"kullanıcılar kanalda op olamazlar."
-
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enables or disables the topic retention option for a\n"
-"channel. When %s is set, the topic for the\n"
-"channel will be remembered by %s even after the\n"
-"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
-"next time the channel is created."
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Bir kanal için topic hatırlamayı aktifleştirir yada kapatır.\n"
-"topic hatırlama aktifse kanal kapansa bile kanal topic i\n"
-"%s tarafından hatırlanır ve birisi kanala girdiğinde bu\n"
-"topic geçerli olur."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enables or disables the persistent channel setting.\n"
-"When persistent is set, the service bot will remain\n"
-"in the channel when it has emptied of users.\n"
-" \n"
-"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel\n"
-"mode you must have a service bot in your channel to\n"
-"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
-"is on.\n"
-" \n"
-"If this network does not have %s enabled and does\n"
-"not have a permanent channel mode, %s will\n"
-"join your channel when you set persist on (and leave when\n"
-"it has been set off).\n"
-" \n"
-"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
-"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
-"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
-"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
-"set persist on or off."
-msgstr ""
-"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
-"Enables or disables the persistant channel setting.\n"
-"When persistant is set, the service bot will remain\n"
-"in the channel when it has emptied of users.\n"
-"\n"
-"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n"
-"mode you must have a service bot in your channel to\n"
-"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
-"is on.\n"
-"\n"
-"If this network does not have BotServ enabled and does\n"
-"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n"
-"join your channel when you set persist on (and leave when\n"
-"it has been set off).\n"
-"\n"
-"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n"
-"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
-"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
-"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
-"set persist on or off."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "End of AKILL list."
-msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "End of access list"
-msgstr "access listenin sonu."
-
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
-msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
+#~ msgid "End of entry message list."
+#~ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
-msgid "End of access list."
-msgstr "access listenin sonu."
-
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:354
#, fuzzy
-msgid "End of autokick list"
-msgstr "access listenin sonu."
+#~ msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
+#~ msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256
#, fuzzy
-msgid "End of bad words list."
-msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-
-#: modules/commands/os_list.cpp:95
-msgid "End of channel list."
-msgstr "Kanal listesi sonu."
+#~ msgid "End of forbid list."
+#~ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/os_config.cpp:117
-msgid "End of configuration."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:134
#, fuzzy
-msgid "End of entry message list."
-msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
+#~ msgid "End of list - %d channels shown."
+#~ msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
-msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
+#~ msgid "End of list - %d/%d matches shown."
+#~ msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
#, fuzzy
-msgid "End of forbid list."
-msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
+#~ msgid "End of news list."
+#~ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End of list - %d channels shown."
-msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
+#~ msgid "End of users list."
+#~ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
-#, c-format
-msgid "End of list - %d/%d matches shown."
-msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Türkçe"
-#: modules/commands/os_news.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "End of news list."
-msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
+#~ msgid "Entry message %i for %s deleted."
+#~ msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/os_list.cpp:205
-msgid "End of users list."
-msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:227
-msgid "Enforce various channel modes and set options"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:263
-msgid ""
-"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
-"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
-"on. The what option indicates what modes and options to\n"
-"enforce, and can be any of SECUREOPS, RESTRICTED, REGONLY, SSLONLY,\n"
-"BANS, or LIMIT.\n"
-" \n"
-"Use SECUREOPS to enforce the SECUREOPS option, even if it is not\n"
-"enabled. Use RESTRICTED to enfore the RESTRICTED option, also\n"
-"if it's not enabled. Use REGONLY to kick all unregistered users\n"
-"from the channel. Use SSLONLY to kick all users not using a secure\n"
-"connection from the channel. BANS will enforce bans on the channel by\n"
-"kicking users affected by them, and LIMIT will kick users until the\n"
-"user count drops below the channel limit, if one is set."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
-#: src/language.cpp:44
-msgid "English"
-msgstr "Türkçe"
-
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry message %i for %s deleted."
-msgstr "Greet message for %s unset."
-
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry message %s not found on channel %s."
-msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF."
-
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry message added to %s"
-msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:109 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry message list for %s is empty."
-msgstr "Access list for %s is empty."
-
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry message list for %s:"
-msgstr "%s nickinin access listesi:"
-
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry messages for %s have been cleared."
-msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
-
-#: modules/commands/os_reload.cpp:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reloading configuration file: %s"
-msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
-
-#: include/language.h:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Error! The vHost ident is too long, please use an ident shorter than %d "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: include/language.h:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Error! The vHost is too long, please use a hostname shorter than %d "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:325
-msgid ""
-"Examples:\n"
-" \n"
-" CERT ADD <fingerprint>\n"
-" Adds this fingerprint to the certificate list and\n"
-" automatically identifies you when you connect to IRC\n"
-" using this certificate.\n"
-" \n"
-" CERT DEL <fingerprint>\n"
-" Reverses the previous command.\n"
-" \n"
-" CERT LIST\n"
-" Displays the current certificate list."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:454
-#, c-format
-msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
-msgstr "%s (#%d) için exception %d pozisyonuyla değiştirildi."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:358
-#, c-format
-msgid "Exception for %s has been updated to %d."
-msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Expires"
-msgstr "Expires in: %s"
-
-#: src/xline.cpp:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expiry and reason updated for %s."
-msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
+#~ msgid "Entry message %s not found on channel %s."
+#~ msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF."
-#: src/xline.cpp:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expiry for %s updated."
-msgstr "%s nickinin zaman aşımı süresi değiştirildi."
-
-#: modules/fantasy.cpp:198
-msgid "Fantasy"
-msgstr "Fantazi"
-
-#: modules/fantasy.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
-msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF."
-
-#: modules/fantasy.cpp:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
-msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry message added to %s"
+#~ msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: modules/commands/cs_status.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Find a user's status on a channel"
-msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
+#~ msgid "Entry message list for %s is empty."
+#~ msgstr "Access list for %s is empty."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
-msgstr "%s access listenizde zaten var."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry message list for %s:"
+#~ msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fingerprint %s is already in use."
-msgstr "You are already in %s! "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry messages for %s have been cleared."
+#~ msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
-msgid "Flags"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reloading configuration file: %s"
+#~ msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
-msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi."
+#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
+#~ msgstr "%s (#%d) için exception %d pozisyonuyla değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flags list for %s"
-msgstr "%s nickinin access listesi:"
+#~ msgid "Exception for %s has been updated to %d."
+#~ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150 modules/commands/bs_kick.cpp:1152
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1155
#, fuzzy
-msgid "Flood kicker"
-msgstr " Floodda atma : %s"
+#~ msgid "Expires"
+#~ msgstr "Expires in: %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
-msgid ""
-"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
-"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
#, fuzzy
-msgid "Forbid list is empty."
-msgstr "Ignore listesi boş."
+#~ msgid "Expiry and reason updated for %s."
+#~ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "Forbid list:"
-msgstr "Bot listesi:"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
-#, c-format
-msgid "Forbid on %s was not found."
-msgstr ""
+#~ msgid "Expiry for %s updated."
+#~ msgstr "%s nickinin zaman aşımı süresi değiştirildi."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
-msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fantasy"
+#~ msgstr "Fantazi"
-#: modules/commands/os_update.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Force the Services databases to be updated immediately"
-msgstr ""
-" UPDATE Diskteki Servis veritabanının hemen\n"
-" güncellenmesini sağlar"
+#~ msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
+#~ msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Forcefully change a user's nickname"
-msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
+#~ msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
+#~ msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
-msgstr ""
-"Syntax: SVSNICK nick newnick\n"
-"\n"
-"Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
+#~ msgid "Find a user's status on a channel"
+#~ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "Forcefully join a user to a channel"
-msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
+#~ msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
+#~ msgstr "%s access listenizde zaten var."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "Forcefully join a user to a channel."
-msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
+#~ msgid "Fingerprint %s is already in use."
+#~ msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/os_svs.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Forcefully part a user from a channel"
-msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar"
+#~ msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
+#~ msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Forcefully part a user from a channel."
-msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar"
+#~ msgid "Flags list for %s"
+#~ msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:47 modules/commands/ns_alist.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Founder"
-msgstr "Secure Founder"
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Founder of %s changed to %s."
-msgstr "%s kanalının founderı %s olarak değiştirildi."
-
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
-msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
-msgstr "GETPASS komutu devre dışı çünkü şifreleme(encryption) devrede."
+#~ msgid "Flood kicker"
+#~ msgstr " Floodda atma : %s"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:77
-msgid "Ghost with your nick has been killed."
-msgstr "Asılı kalan nickiniz kill lendi."
-
-#: modules/commands/os_oline.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Give Operflags to a certain user"
-msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
-
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
-#, c-format
-msgid ""
-"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
-"not given, it will %s you."
-msgstr ""
+#~ msgid "Forbid list is empty."
+#~ msgstr "Ignore listesi boş."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
-msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
-
-#: modules/commands/greet.cpp:206 modules/commands/greet.cpp:212
-msgid "Greet"
-msgstr "Karşılama"
-
-#: src/access.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Greet message displayed on join"
-msgstr "Greet message for %s changed to %s."
+#~ msgid "Forbid list:"
+#~ msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/greet.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Greet message for %s changed to %s."
-msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-
-#: modules/commands/greet.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Greet message for %s unset."
-msgstr "Greet message for %s unset."
-
-#: modules/commands/greet.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Greet mode is now off on channel %s."
-msgstr "Karşılama modu %s kanalında AKTİF."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Force the Services databases to be updated immediately"
+#~ msgstr ""
+#~ " UPDATE Diskteki Servis veritabanının hemen\n"
+#~ " güncellenmesini sağlar"
-#: modules/commands/greet.cpp:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Greet mode is now on on channel %s."
-msgstr "Karşılama modu %s kanalında AKTİF."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forcefully change a user's nickname"
+#~ msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:21
#, fuzzy
-msgid "Helps you reset lost passwords"
-msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
+#~ msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SVSNICK nick newnick\n"
+#~ "\n"
+#~ "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Hide certain pieces of nickname information"
-msgstr " HIDE Nickinizle ilgili bazı bilgileri saklar"
+#~ msgid "Forcefully join a user to a channel"
+#~ msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Hide channel from the LIST command"
-msgstr " PRIVATE LIST komutuyla kanal listelenmez"
+#~ msgid "Forcefully join a user to a channel."
+#~ msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
-#: modules/commands/os_session.cpp:192
-msgid "Host"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forcefully part a user from a channel"
+#~ msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar"
-#: modules/commands/os_session.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Hosts with at least %d sessions:"
-msgstr "En az %d sessionlı hostlar:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forcefully part a user from a channel."
+#~ msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1035
-#, c-format
-msgid ""
-"However, if the successor already has too many\n"
-"channels registered (%d), the channel will be dropped\n"
-"instead, just as if no successor had been set."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Founder"
+#~ msgstr "Secure Founder"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
-#, c-format
-msgid "I don't know who %s is."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Founder of %s changed to %s."
+#~ msgstr "%s kanalının founderı %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I've never seen %s on this channel."
-msgstr "Lütfen bu kanalda Ctrl+R ile yazılmış yazı kullanmayın!"
+#~ msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
+#~ msgstr "GETPASS komutu devre dışı çünkü şifreleme(encryption) devrede."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:72
-msgid "INFO type"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ghost with your nick has been killed."
+#~ msgstr "Asılı kalan nickiniz kill lendi."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:217
-msgid "IP"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Give Operflags to a certain user"
+#~ msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP %s already exists for %s."
-msgstr "%s nickli bot zaten var."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
+#~ msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP %s does not exist for %s."
-msgstr "%s nickli bot zaten var."
+#~ msgid "Greet"
+#~ msgstr "Karşılama"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Identify yourself with your password"
-msgstr " IDENTIFY Şifrenizle nickinizi tanıtır"
-
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
-msgstr "Eğer 20 saniye içinde nickinizi değiştirmezseniz, Ben değiştireceğim."
+#~ msgid "Greet message displayed on join"
+#~ msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
-msgid "Ignore list has been cleared."
-msgstr "Ignore list has been cleared."
+#~ msgid "Greet message for %s changed to %s."
+#~ msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
-msgid "Ignore list is empty."
-msgstr "Ignore listesi boş."
+#~ msgid "Greet message for %s unset."
+#~ msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Ignore list:"
-msgstr "Bot listesi:"
+#~ msgid "Greet mode is now off on channel %s."
+#~ msgstr "Karşılama modu %s kanalında AKTİF."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
-msgid "Immediate protection"
-msgstr "Voiceları koruma"
+#~ msgid "Greet mode is now on on channel %s."
+#~ msgstr "Karşılama modu %s kanalında AKTİF."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "Incorrect email address."
-msgstr " E-mail adresi: %s"
-
-#: include/language.h:90
-msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
-msgstr ""
+#~ msgid "Helps you reset lost passwords"
+#~ msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Info about a loaded module"
-msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Information for bot %s:"
-msgstr "%s botunun bilgileri:"
+#~ msgid "Hide certain pieces of nickname information"
+#~ msgstr " HIDE Nickinizle ilgili bazı bilgileri saklar"
-#: include/language.h:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information for channel %s:"
-msgstr "%s botunun bilgileri:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide channel from the LIST command"
+#~ msgstr " PRIVATE LIST komutuyla kanal listelenmez"
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Invalid duration %s, using %d days."
-msgstr ""
+#~ msgid "Hosts with at least %d sessions:"
+#~ msgstr "En az %d sessionlı hostlar:"
-#: include/language.h:69
-msgid "Invalid expiry time."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:346
#, fuzzy
-msgid ""
-"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
-"matched against nicks or usernames."
-msgstr ""
-"Geçersiz hostmask. Sadece gerçek hostmasklar exception olarak geçerlidir."
+#~ msgid "I've never seen %s on this channel."
+#~ msgstr "Lütfen bu kanalda Ctrl+R ile yazılmış yazı kullanmayın!"
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Invalid limit %s, using %d."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP %s already exists for %s."
+#~ msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: include/language.h:100
-msgid ""
-"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP %s does not exist for %s."
+#~ msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70
-msgid "Invalid passcode."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Identify yourself with your password"
+#~ msgstr " IDENTIFY Şifrenizle nickinizi tanıtır"
-#: modules/commands/os_session.cpp:339
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
-"zero and less than %d."
-msgstr ""
-"Geçersiz session limiti. Sıfırdan büyük yada eşit ve %d den az bir geçerli "
-"tamsayı olmalıdır."
+#, fuzzy
+#~ msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eğer 20 saniye içinde nickinizi değiştirmezseniz, Ben değiştireceğim."
-#: modules/commands/os_session.cpp:188
-msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
-msgstr "Geçersiz threshold değeri. 1 den büyük geçerli tamsayı olmalıdır."
+#~ msgid "Ignore list has been cleared."
+#~ msgstr "Ignore list has been cleared."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:589
-msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
-msgstr ""
+#~ msgid "Ignore list is empty."
+#~ msgstr "Ignore listesi boş."
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
-msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
+#~ msgid "Ignore list:"
+#~ msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1190 modules/commands/bs_kick.cpp:1192
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1195
#, fuzzy
-msgid "Italics kicker"
-msgstr " Italics kicker : %s"
+#~ msgid "Immediate protection"
+#~ msgstr "Voiceları koruma"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Join a group"
-msgstr " GROUP Bir gruba dahil eder"
+#~ msgid "Incorrect email address."
+#~ msgstr " E-mail adresi: %s"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
-msgid "Keep modes"
-msgstr "Message mode"
+#~ msgid "Info about a loaded module"
+#~ msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keep modes for %s is now off."
-msgstr "Peace option for %s is now ON."
+#~ msgid "Information for bot %s:"
+#~ msgstr "%s botunun bilgileri:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keep modes for %s is now on."
-msgstr "Peace option for %s is now ON."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
+#~ "matched against nicks or usernames."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geçersiz hostmask. Sadece gerçek hostmasklar exception olarak geçerlidir."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
-msgid "Key"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal "
+#~ "to zero and less than %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geçersiz session limiti. Sıfırdan büyük yada eşit ve %d den az bir "
+#~ "geçerli tamsayı olmalıdır."
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Key for channel %s is %s."
-msgstr "Key for channel %s is %s."
+#~ msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
+#~ msgstr "Geçersiz threshold değeri. 1 den büyük geçerli tamsayı olmalıdır."
-#: modules/commands/os_kick.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Kick a user from a channel"
-msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar"
+#~ msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
+#~ msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Kicks a specified nick from a channel"
-msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
+#~ msgid "Italics kicker"
+#~ msgstr " Italics kicker : %s"
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:115
#, fuzzy
-msgid ""
-"Kicks a specified nick from a channel.\n"
-" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n"
-"and above on the channel. Channel founders may use masks too."
-msgstr ""
-"Kullanımı: KICK #kanaladı nick [sebep]\n"
-"\n"
-"Belirtilen nicki kanaldan atar.\n"
-"\n"
-"Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri\n"
-"olanlar bu komutu kullanabilir."
-
-#: modules/commands/os_kill.cpp:19
-msgid "Kill a user"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:217
-msgid "LIMIT enforced by "
-msgstr ""
+#~ msgid "Join a group"
+#~ msgstr " GROUP Bir gruba dahil eder"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:221
-#, c-format
-msgid "LIMIT enforced on %s, %d users removed."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
-msgid "LIST threshold"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
#, fuzzy
-msgid "LIST [mask | list | id]"
-msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
+#~ msgid "Keep modes"
+#~ msgstr "Message mode"
-#: modules/commands/os_session.cpp:564
#, fuzzy
-msgid "LIST [mask | list]"
-msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
+#~ msgid "Keep modes for %s is now off."
+#~ msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "LIST [nickname]"
-msgstr "CHECK nickname"
+#~ msgid "Keep modes for %s is now on."
+#~ msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/os_news.cpp:31
-msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
-msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]"
+#~ msgid "Key for channel %s is %s."
+#~ msgstr "Key for channel %s is %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:812
-msgid "Language changed to English."
-msgstr "Dil Türkçe olarak değiştirildi."
-
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
-#, c-format
-msgid "Last memo to %s has been cancelled."
-msgstr "%s nickine gönderilen son mesaj iptal edildi."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Last quit message"
-msgstr " Son çıkış mesajı: %s"
+#~ msgid "Kick a user from a channel"
+#~ msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Last seen"
-msgstr " Son görüldüğü tarih: %s"
+#~ msgid "Kicks a specified nick from a channel"
+#~ msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Last seen address"
-msgstr " Son görüldüğü adres: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Kicks a specified nick from a channel.\n"
+#~ " \n"
+#~ "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n"
+#~ "and above on the channel. Channel founders may use masks too."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: KICK #kanaladı nick [sebep]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen nicki kanaldan atar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri\n"
+#~ "olanlar bu komutu kullanabilir."
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:259
-msgid "Last topic"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Last used"
-msgstr " Son görüldüğü tarih: %s"
+#~ msgid "LIST [mask | list | id]"
+#~ msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "Last usermask"
-msgstr " Son görüldüğü tarih: %s"
+#~ msgid "LIST [nickname]"
+#~ msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690
-msgid "Level"
-msgstr ""
+#~ msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
+#~ msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:653
-#, c-format
-msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
-msgstr "%s için level %s kanalında %d olarak değiştirildi."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:651
-#, c-format
-msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
+#~ msgid "Language changed to English."
+#~ msgstr "Dil Türkçe olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:636
-#, c-format
-msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
-msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır."
+#~ msgid "Last memo to %s has been cancelled."
+#~ msgstr "%s nickine gönderilen son mesaj iptal edildi."
-#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_dns.cpp:217
-msgid "Limit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last quit message"
+#~ msgstr " Son çıkış mesajı: %s"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "List all registered nicknames that match a given pattern"
-msgstr ""
-" LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
+#~ msgid "Last seen"
+#~ msgstr " Son görüldüğü tarih: %s"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:24
#, fuzzy
-msgid "List channels you have access on"
-msgstr " ALIST List channels you have access on"
+#~ msgid "Last seen address"
+#~ msgstr " Son görüldüğü adres: %s"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:329
-#, c-format
-msgid "List for mode %c is full."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last used"
+#~ msgstr " Son görüldüğü tarih: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "List loaded modules"
-msgstr " MODLIST List loaded modules"
+#~ msgid "Last usermask"
+#~ msgstr " Son görüldüğü tarih: %s"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of entries matching %s:"
-msgstr "%s grubundaki nicklerin listesi:"
+#~ msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
+#~ msgstr "%s için level %s kanalında %d olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:338
-#, c-format
-msgid "List of nicknames in the group of %s:"
-msgstr "%s grubundaki nicklerin listesi:"
+#~ msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
+#~ msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:338
-msgid "List of nicknames in your group:"
-msgstr "Grubunuzdaki nicklerin listesi:"
+#~ msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
+#~ msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır."
-#: modules/commands/ms_list.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "List your memos"
-msgstr " LIST Mesajlarınızı listeler"
+#~ msgid "List all registered nicknames that match a given pattern"
+#~ msgstr ""
+#~ " LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:64
#, fuzzy
-msgid ""
-"Lists all available bots on this network.\n"
-"Bots prefixed by a * are reserved for IRC Operators."
-msgstr ""
-"Kullanımı: BOTLIST\n"
-"\n"
-"Networkte mevcut olan tüm botları listeler."
+#~ msgid "List channels you have access on"
+#~ msgstr " ALIST List channels you have access on"
-#: modules/commands/os_list.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Lists all channel records"
-msgstr " CHANLIST Tüm kanal kayıtlarını listeler"
+#~ msgid "List loaded modules"
+#~ msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: modules/commands/os_list.cpp:102
#, fuzzy
-msgid ""
-"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n"
-"are registered or not.\n"
-" \n"
-"If pattern is given, lists only channels that match it. If a nickname\n"
-"is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n"
-"specified, lists only channels matching pattern that have the +s or\n"
-"+p mode."
-msgstr ""
-"Kullanımı: CHANLIST [{model | nick} [SECRET]]\n"
-"\n"
-"Networkte o an kullanılan kanalları kayıtlı olsun olmasın \n"
-"listeler.\n"
-"\n"
-"Eğer model belirtilmişse, onla uyuşan kanalları listeler. \n"
-"Eğer nickname belirtilmişse, o kullanıcının bulunduğu \n"
-"kanalları listeler. Eğer SECRET belirtilmişse, sadece model\n"
-"le uyuşan ve +s veya +p modunda olan kanallar listelenir.\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:118
-msgid ""
-"Lists all channels you have access on.\n"
-" \n"
-"Channels that have the NOEXPIRE option set will be\n"
-"prefixed by an exclamation mark. The nickname parameter is\n"
-"limited to Services Operators"
-msgstr ""
+#~ msgid "List of entries matching %s:"
+#~ msgstr "%s grubundaki nicklerin listesi:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "Lists all nicknames in your group"
-msgstr "Grubunuzdaki nicklerin listesi:"
+#~ msgid "List of nicknames in the group of %s:"
+#~ msgstr "%s grubundaki nicklerin listesi:"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
-msgstr ""
-" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
+#~ msgid "List of nicknames in your group:"
+#~ msgstr "Grubunuzdaki nicklerin listesi:"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
-"displayed to Services Operators with the proper access.\n"
-"Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
-"a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
-" \n"
-"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
-"are to be written without '#'.\n"
-" \n"
-"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
-"which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
-"flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
-"all channels matching at least one option will be displayed.\n"
-"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" \n"
-" LIST *anope*\n"
-" Lists all registered channels with anope in their\n"
-" names (case insensitive).\n"
-" \n"
-" LIST * NOEXPIRE\n"
-" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
-" \n"
-" LIST #51-100\n"
-" Lists all registered channels within the given range (51-100)."
-msgstr ""
-"Kullanımı: LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
-"\n"
-"Belirtilen modele uyuşan tüm kayıtlı nickleri nick!user@host \n"
-"formatında listeler. PRIVATE özelliğ aktif olan kullanıcılar \n"
-"sadece servis adminleri tarafından görüntülenir. NOEXPIRE \n"
-"ayarı olan nicklerde servis adminleri için asılı bir ! bulunur.\n"
-"\n"
-"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, "
-"only\n"
-"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have "
-"the\n"
-"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
-"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
-"Örnekler:\n"
-"\n"
-" LIST *!aliuser@ixir.com\n"
-" identi aliuser@ixir.com olan tüm kayıtlı nickler \n"
-" listelenir.\n"
-"\n"
-" LIST *Bot*!*@*\n"
-" İsimlerinde Bot yazan tüm kayıtlı nickler listelenir\n"
-" (küçük büyük harf hassasiyeti vardır).\n"
-"\n"
-" LIST * NOEXPIRE\n"
-" Zaman asimi olmayan tüm kayıtlı nickler listelenir."
-
-#: modules/commands/ns_list.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Lists all registered nicknames which match the given\n"
-"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
-"option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
-"proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
-"a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
-" \n"
-"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
-" \n"
-"If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
-"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
-"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
-"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"Note that these options are limited to Services Operators.\n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" \n"
-" LIST *!joeuser@foo.com\n"
-" Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n"
-" \n"
-" LIST *Bot*!*@*\n"
-" Lists all registered nicks with Bot in their\n"
-" names (case insensitive).\n"
-" \n"
-" LIST * NOEXPIRE\n"
-" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
-" \n"
-" LIST #51-100\n"
-" Lists all registered nicks within the given range (51-100)."
-msgstr ""
-"Kullanımı: LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
-"\n"
-"Belirtilen modele uyuşan tüm kayıtlı nickleri nick!user@host \n"
-"formatında listeler. PRIVATE özelliğ aktif olan kullanıcılar \n"
-"sadece servis adminleri tarafından görüntülenir. NOEXPIRE \n"
-"ayarı olan nicklerde servis adminleri için asılı bir ! bulunur.\n"
-"\n"
-"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, "
-"only\n"
-"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have "
-"the\n"
-"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
-"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to Services Operators. \n"
-"\n"
-"Örnekler:\n"
-"\n"
-" LIST *!aliuser@ixir.com\n"
-" identi aliuser@ixir.com olan tüm kayıtlı nickler \n"
-" listelenir.\n"
-"\n"
-" LIST *Bot*!*@*\n"
-" İsimlerinde Bot yazan tüm kayıtlı nickler listelenir\n"
-" (küçük büyük harf hassasiyeti vardır).\n"
-"\n"
-" LIST * NOEXPIRE\n"
-" Zaman asimi olmayan tüm kayıtlı nickler listelenir."
-
-#: modules/commands/os_list.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Lists all user records"
-msgstr " USERLIST Tüm kullanıcı kayıtlarını listeler"
-
-#: modules/commands/os_list.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
-"nick is registered or not.\n"
-" \n"
-"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n"
-"the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n"
-"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n"
-"with the +i flag will be listed."
-msgstr ""
-"Kullanımı: USERLIST [{model | kanaladı} [INVISIBLE]]\n"
-"\n"
-"Networkte o an bulunan tüm kullanıcıları kayıtlı olsun olmasın \n"
-"listeler.\n"
-"\n"
-"Eğer model belirtilmişse, onla uyuşan kullanıcıları listeler\n"
-"(nick!user@host formatında olmalıdır). Eğer kanaladı \n"
-"belirtilmişse, sadece o kanalda bulunan kullanıcıları listeler.\n"
-"Eğer INVISIBLE belirtilmişse, sadece +i modundaki kullanıcılar \n"
-"listelenir.\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/ms_list.cpp:142
#, fuzzy
-msgid ""
-"Lists any memos you currently have. With NEW, lists only\n"
-"new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n"
-"to the left of the memo number. You can also specify a list\n"
-"of numbers, as in the example below:\n"
-" LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
-msgstr ""
-"Kullanımı: LIST [kanaladı] [liste | NEW]\n"
-"\n"
-"Mevcut mesajlarınızı listeler. NEW parametresi sadece yeni\n"
-"okunmamış mesajları listeler. Okunmamış mesajlar mesaj \n"
-"numarasının solunda \"*\" ile işaretlidir. Aşağıdaki örnekte\n"
-"olduğu gibi belirli numaralarıda listeleyebilirsiniz:\n"
-"\n"
-" LIST 2-5,7-9\n"
-" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları listeler."
+#~ msgid "List your memos"
+#~ msgstr " LIST Mesajlarınızı listeler"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Lists available bots"
-msgstr "BOTLIST Mevcut botları listeler"
+#~ msgid ""
+#~ "Lists all available bots on this network.\n"
+#~ "Bots prefixed by a * are reserved for IRC Operators."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: BOTLIST\n"
+#~ "\n"
+#~ "Networkte mevcut olan tüm botları listeler."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Lists currently loaded modules."
-msgstr " MODLIST List loaded modules"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists all channel records"
+#~ msgstr " CHANLIST Tüm kanal kayıtlarını listeler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n"
+#~ "are registered or not.\n"
+#~ " \n"
+#~ "If pattern is given, lists only channels that match it. If a nickname\n"
+#~ "is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n"
+#~ "specified, lists only channels matching pattern that have the +s or\n"
+#~ "+p mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: CHANLIST [{model | nick} [SECRET]]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Networkte o an kullanılan kanalları kayıtlı olsun olmasın \n"
+#~ "listeler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eğer model belirtilmişse, onla uyuşan kanalları listeler. \n"
+#~ "Eğer nickname belirtilmişse, o kullanıcının bulunduğu \n"
+#~ "kanalları listeler. Eğer SECRET belirtilmişse, sadece model\n"
+#~ "le uyuşan ve +s veya +p modunda olan kanallar listelenir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists all nicknames in your group"
+#~ msgstr "Grubunuzdaki nicklerin listesi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
+#~ msgstr ""
+#~ " LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
+#~ "Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
+#~ "displayed to Services Operators with the proper access.\n"
+#~ "Channels with the NOEXPIRE option set will have\n"
+#~ "a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
+#~ "are to be written without '#'.\n"
+#~ " \n"
+#~ "If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels\n"
+#~ "which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE\n"
+#~ "flag set will be displayed. If multiple options are given,\n"
+#~ "all channels matching at least one option will be displayed.\n"
+#~ "Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " \n"
+#~ " LIST *anope*\n"
+#~ " Lists all registered channels with anope in their\n"
+#~ " names (case insensitive).\n"
+#~ " \n"
+#~ " LIST * NOEXPIRE\n"
+#~ " Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
+#~ " \n"
+#~ " LIST #51-100\n"
+#~ " Lists all registered channels within the given range (51-100)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen modele uyuşan tüm kayıtlı nickleri nick!user@host \n"
+#~ "formatında listeler. PRIVATE özelliğ aktif olan kullanıcılar \n"
+#~ "sadece servis adminleri tarafından görüntülenir. NOEXPIRE \n"
+#~ "ayarı olan nicklerde servis adminleri için asılı bir ! bulunur.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, "
+#~ "only\n"
+#~ "nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have "
+#~ "the\n"
+#~ "NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
+#~ "given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
+#~ "These options are limited to Services Operators. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Örnekler:\n"
+#~ "\n"
+#~ " LIST *!aliuser@ixir.com\n"
+#~ " identi aliuser@ixir.com olan tüm kayıtlı nickler \n"
+#~ " listelenir.\n"
+#~ "\n"
+#~ " LIST *Bot*!*@*\n"
+#~ " İsimlerinde Bot yazan tüm kayıtlı nickler listelenir\n"
+#~ " (küçük büyük harf hassasiyeti vardır).\n"
+#~ "\n"
+#~ " LIST * NOEXPIRE\n"
+#~ " Zaman asimi olmayan tüm kayıtlı nickler listelenir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lists all registered nicknames which match the given\n"
+#~ "pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
+#~ "option set will only be displayed to Services Operators with the\n"
+#~ "proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have\n"
+#~ "a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
+#~ " \n"
+#~ "If the SUSPENDED, UNCONFIRMED or NOEXPIRE options are given, only\n"
+#~ "nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
+#~ "NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
+#~ "given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
+#~ "Note that these options are limited to Services Operators.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " \n"
+#~ " LIST *!joeuser@foo.com\n"
+#~ " Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n"
+#~ " \n"
+#~ " LIST *Bot*!*@*\n"
+#~ " Lists all registered nicks with Bot in their\n"
+#~ " names (case insensitive).\n"
+#~ " \n"
+#~ " LIST * NOEXPIRE\n"
+#~ " Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
+#~ " \n"
+#~ " LIST #51-100\n"
+#~ " Lists all registered nicks within the given range (51-100)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen modele uyuşan tüm kayıtlı nickleri nick!user@host \n"
+#~ "formatında listeler. PRIVATE özelliğ aktif olan kullanıcılar \n"
+#~ "sadece servis adminleri tarafından görüntülenir. NOEXPIRE \n"
+#~ "ayarı olan nicklerde servis adminleri için asılı bir ! bulunur.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, "
+#~ "only\n"
+#~ "nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have "
+#~ "the\n"
+#~ "NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
+#~ "given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
+#~ "These options are limited to Services Operators. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Örnekler:\n"
+#~ "\n"
+#~ " LIST *!aliuser@ixir.com\n"
+#~ " identi aliuser@ixir.com olan tüm kayıtlı nickler \n"
+#~ " listelenir.\n"
+#~ "\n"
+#~ " LIST *Bot*!*@*\n"
+#~ " İsimlerinde Bot yazan tüm kayıtlı nickler listelenir\n"
+#~ " (küçük büyük harf hassasiyeti vardır).\n"
+#~ "\n"
+#~ " LIST * NOEXPIRE\n"
+#~ " Zaman asimi olmayan tüm kayıtlı nickler listelenir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists all user records"
+#~ msgstr " USERLIST Tüm kullanıcı kayıtlarını listeler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
+#~ "nick is registered or not.\n"
+#~ " \n"
+#~ "If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n"
+#~ "the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n"
+#~ "that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n"
+#~ "with the +i flag will be listed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: USERLIST [{model | kanaladı} [INVISIBLE]]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Networkte o an bulunan tüm kullanıcıları kayıtlı olsun olmasın \n"
+#~ "listeler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eğer model belirtilmişse, onla uyuşan kullanıcıları listeler\n"
+#~ "(nick!user@host formatında olmalıdır). Eğer kanaladı \n"
+#~ "belirtilmişse, sadece o kanalda bulunan kullanıcıları listeler.\n"
+#~ "Eğer INVISIBLE belirtilmişse, sadece +i modundaki kullanıcılar \n"
+#~ "listelenir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lists any memos you currently have. With NEW, lists only\n"
+#~ "new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n"
+#~ "to the left of the memo number. You can also specify a list\n"
+#~ "of numbers, as in the example below:\n"
+#~ " LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: LIST [kanaladı] [liste | NEW]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mevcut mesajlarınızı listeler. NEW parametresi sadece yeni\n"
+#~ "okunmamış mesajları listeler. Okunmamış mesajlar mesaj \n"
+#~ "numarasının solunda \"*\" ile işaretlidir. Aşağıdaki örnekte\n"
+#~ "olduğu gibi belirli numaralarıda listeleyebilirsiniz:\n"
+#~ "\n"
+#~ " LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları listeler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists available bots"
+#~ msgstr "BOTLIST Mevcut botları listeler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists currently loaded modules."
+#~ msgstr " MODLIST List loaded modules"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists information about the named registered channel"
+#~ msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lists information about the named registered channel,\n"
+#~ "including its founder, time of registration, and last\n"
+#~ "time used. If the user issuing the command has the\n"
+#~ "appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+#~ "last topic set, settings and expiration time will also\n"
+#~ "be displayed when applicable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: INFO kanaladı\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen kayıtlı kanalla ilgili bilgiler sunar. Bu \n"
+#~ "bilgilerin içeriğinde kanalın founderı, kayıt zamanı,\n"
+#~ "son kullanıldığı zaman, açıklaması, ve varsa mod kilidi\n"
+#~ "bulunur. Eğer kanalın founderı olarak kendinizi \n"
+#~ "tanıtmışsanız ve ALL parametresini belirtmişseniz\n"
+#~ "giriş mesajı ve successor hakkındada bilgi alabilirsiniz.\n"
+#~ "Varsayilan olarak, ALL seçenegini founderlar kullanabilir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load a module"
+#~ msgstr " MODLOAD Load a module"
+
+#~ msgid "Local channels cannot be registered."
+#~ msgstr "Local kanallar kayıt edilemezler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log list for %s:"
+#~ msgstr "%s nickinin access listesi:"
+
+#~ msgid "Logon news item #%d deleted."
+#~ msgstr "Bağlantı haberleri maddesi #%d silindi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logon news item #%s not found!"
+#~ msgstr "Bağlantı haberleri maddesi #%d bulunamadı!"
+
+#~ msgid "Logon news items:"
+#~ msgstr "Bağlantı haberleri:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logout from %s"
+#~ msgstr "%s nickinin access listesi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maintain the AutoKick list"
+#~ msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maintains network bot list"
+#~ msgstr "BOT Networkün bot listesini düzenler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
+#~ "words list determines which words are to be kicked\n"
+#~ "when the bad words kicker is enabled. For more information,\n"
+#~ "type %s%s HELP KICK %s.\n"
+#~ " \n"
+#~ "The ADD command adds the given word to the\n"
+#~ "bad words list. If SINGLE is specified, a kick will be\n"
+#~ "done only if a user says the entire word. If START is\n"
+#~ "specified, a kick will be done if a user says a word\n"
+#~ "that starts with word. If END is specified, a kick\n"
+#~ "will be done if a user says a word that ends with\n"
+#~ "word. If you don't specify anything, a kick will\n"
+#~ "be issued every time word is said by a user.\n"
+#~ " \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: BADWORDS kanaladı ADD kelime [SINGLE | START | END]\n"
+#~ " BADWORDS kanaladı DEL {kelime | kayıt-no | liste}\n"
+#~ " BADWORDS kanaladı LIST [mask | liste]\n"
+#~ " BADWORDS kanaladı CLEAR\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanal için küfür listesi düzenler. Küfür listesi\n"
+#~ "küfürde atma aktifleştirildiği zaman hangi kelimelerde\n"
+#~ "atılacağını belirler. Daha fazla bilgi için \n"
+#~ "/msg %s HELP KICK BADWORDS yazın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "BADWORDS ADD komutu belirtilen kelimeyi küfür listesine\n"
+#~ "ekler. Eğer SINGLE parametresi belirtilmişse, atma işlemi\n"
+#~ "kullanıcı o kelimenin tamamını söylerse yapılır. Eğer START\n"
+#~ "parametresi belirtilmişse, kullanıcı o kelimeyle başlayan \n"
+#~ "birşey söylediğinde atılır. Eğer END parametresi belirtilmişse\n"
+#~ "kullanıcı o kelimeyle biten birşey söylediğinde atılır.\n"
+#~ "Eğer bir parametre kullanmazsanız, atma işlemi kullanıcı o \n"
+#~ "kelimeyi her kullandığında yapılır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "BADWORDS DEL komutu belirtilen kelimeyi küfür listesinden \n"
+#~ "siler. Eğer kayıt numarası listesi verilirse, o kelimeler\n"
+#~ "silinir. (LIST için aşağıdaki örneği inceleyin) \n"
+#~ "\n"
+#~ "BADWORDS LIST komutu küfür listesini görüntüler. Eğer\n"
+#~ "bir küfürün bir kısmı belirtilmişse, o kısma uyan küfürler\n"
+#~ "listelenir. Eğer bir kayıt numarası listesi belirtilmişse,\n"
+#~ "sadece o küfürler listelenir; örneğin:\n"
+#~ "\n"
+#~ " BADWORDS #kanaladı LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan küfürler \n"
+#~ " listelenir.\n"
+#~ " \n"
+#~ "BADWORDS CLEAR komutu tüm küfür listesini temizler."
-#: modules/commands/cs_info.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Lists information about the named registered channel"
-msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
+#~ msgid "Maintains the bad words list"
+#~ msgstr "BADWORDS Küfür listesi oluşturur"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:76
#, fuzzy
-msgid ""
-"Lists information about the named registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, and last\n"
-"time used. If the user issuing the command has the\n"
-"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
-"last topic set, settings and expiration time will also\n"
-"be displayed when applicable."
-msgstr ""
-"Kullanımı: INFO kanaladı\n"
-"\n"
-"Belirtilen kayıtlı kanalla ilgili bilgiler sunar. Bu \n"
-"bilgilerin içeriğinde kanalın founderı, kayıt zamanı,\n"
-"son kullanıldığı zaman, açıklaması, ve varsa mod kilidi\n"
-"bulunur. Eğer kanalın founderı olarak kendinizi \n"
-"tanıtmışsanız ve ALL parametresini belirtmişseniz\n"
-"giriş mesajı ve successor hakkındada bilgi alabilirsiniz.\n"
-"Varsayilan olarak, ALL seçenegini founderlar kullanabilir."
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:19
-#, fuzzy
-msgid "Load a module"
-msgstr " MODLOAD Load a module"
-
-#: modules/commands/cs_register.cpp:39
-msgid "Local channels cannot be registered."
-msgstr "Local kanallar kayıt edilemezler."
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Log list for %s:"
-msgstr "%s nickinin access listesi:"
+#~ msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
+#~ msgstr ""
+#~ "ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:227
-#, c-format
-msgid "Logging changed for command %s on %s, now using log method %s%s%s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Logging for command %s on %s with log method %s%s%s has been removed."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_log.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Logging is now active for command %s on %s, using log method %s%s%s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_login.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Login to %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:36
-#, c-format
-msgid "Logon news item #%d deleted."
-msgstr "Bağlantı haberleri maddesi #%d silindi."
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logon news item #%s not found!"
-msgstr "Bağlantı haberleri maddesi #%d bulunamadı!"
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:32
-msgid "Logon news items:"
-msgstr "Bağlantı haberleri:"
-
-#: modules/commands/os_login.cpp:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logout from %s"
-msgstr "%s nickinin access listesi:"
-
-#: modules/commands/os_login.cpp:53
-#, c-format
-msgid ""
-"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
-"This command may be unnecessary if your oper block is\n"
-"configured without a password."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_login.cpp:95
-#, c-format
-msgid ""
-"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
-"This command is only useful if your oper block is configured\n"
-"with a password."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:214
-#, c-format
-msgid "Looking for yourself, eh %s?"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:563
-msgid "MOVE num position"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
-#, c-format
-msgid ""
-"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
-"access)\n"
-"on a channel.\n"
-" \n"
-"The %s LOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a "
-"channel.\n"
-"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be "
-"changed. The SET\n"
-"command will clear all existing mode locks and set the new one given, while "
-"ADD and DEL\n"
-"modify the existing mode lock.\n"
-"Example:\n"
-" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n"
-" \n"
-"The %s SET command allows you to set modes through services. Wildcards * "
-"and ? may\n"
-"be given as parameters for list and status modes.\n"
-"Example:\n"
-" MODE #channel SET +v *\n"
-" Sets voice status to all users in the channel.\n"
-" \n"
-" MODE #channel SET -b ~c:*\n"
-" Clears all extended bans that start with ~c:\n"
-" \n"
-"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
-"be\n"
-"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
-"halfops, and voices. If what\n"
-"is not given then all basic modes are removed."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
#, fuzzy
-msgid "Maintain the AutoKick list"
-msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
+#~ msgid ""
+#~ "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
+#~ "on the given channel using the given text."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: ACT kanaladı yazı\n"
+#~ "\n"
+#~ "Botun belirtilen yazıyla belirtilen kanalda \"/me\" komutunun \n"
+#~ "yaptığını kendi üzerinde yapmasını sağlar."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
#, fuzzy
-msgid "Maintains network bot list"
-msgstr "BOT Networkün bot listesini düzenler"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
-#, c-format
-msgid ""
-"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
-"on the %s list receive the following privileges:\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
-"on the AutoKick list attempts to join the channel,\n"
-"%s will ban that user from the channel, then kick\n"
-"the user.\n"
-" \n"
-"The AKICK ADD command adds the given nick or usermask\n"
-"to the AutoKick list. If a reason is given with\n"
-"the command, that reason will be used when the user is\n"
-"kicked; if not, the default reason is \"User has been\n"
-"banned from the channel\".\n"
-"When akicking a registered nick the %s account\n"
-"will be added to the akick list instead of the mask.\n"
-"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:561
-#, c-format
-msgid ""
-"Maintains the access list for a channel. The access\n"
-"list specifies which users are allowed chanop status or\n"
-"access to %s commands on the channel. Different\n"
-"user levels allow for access to different subsets of\n"
-"privileges. Any registered user not on the access list has\n"
-"a user level of 0, and any unregistered user has a user level\n"
-"of -1."
-msgstr ""
+#~ msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
+#~ msgstr ""
+#~ "SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
-"words list determines which words are to be kicked\n"
-"when the bad words kicker is enabled. For more information,\n"
-"type %s%s HELP KICK %s.\n"
-" \n"
-"The ADD command adds the given word to the\n"
-"bad words list. If SINGLE is specified, a kick will be\n"
-"done only if a user says the entire word. If START is\n"
-"specified, a kick will be done if a user says a word\n"
-"that starts with word. If END is specified, a kick\n"
-"will be done if a user says a word that ends with\n"
-"word. If you don't specify anything, a kick will\n"
-"be issued every time word is said by a user.\n"
-" \n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: BADWORDS kanaladı ADD kelime [SINGLE | START | END]\n"
-" BADWORDS kanaladı DEL {kelime | kayıt-no | liste}\n"
-" BADWORDS kanaladı LIST [mask | liste]\n"
-" BADWORDS kanaladı CLEAR\n"
-"\n"
-"Bir kanal için küfür listesi düzenler. Küfür listesi\n"
-"küfürde atma aktifleştirildiği zaman hangi kelimelerde\n"
-"atılacağını belirler. Daha fazla bilgi için \n"
-"/msg %s HELP KICK BADWORDS yazın.\n"
-"\n"
-"BADWORDS ADD komutu belirtilen kelimeyi küfür listesine\n"
-"ekler. Eğer SINGLE parametresi belirtilmişse, atma işlemi\n"
-"kullanıcı o kelimenin tamamını söylerse yapılır. Eğer START\n"
-"parametresi belirtilmişse, kullanıcı o kelimeyle başlayan \n"
-"birşey söylediğinde atılır. Eğer END parametresi belirtilmişse\n"
-"kullanıcı o kelimeyle biten birşey söylediğinde atılır.\n"
-"Eğer bir parametre kullanmazsanız, atma işlemi kullanıcı o \n"
-"kelimeyi her kullandığında yapılır.\n"
-"\n"
-"BADWORDS DEL komutu belirtilen kelimeyi küfür listesinden \n"
-"siler. Eğer kayıt numarası listesi verilirse, o kelimeler\n"
-"silinir. (LIST için aşağıdaki örneği inceleyin) \n"
-"\n"
-"BADWORDS LIST komutu küfür listesini görüntüler. Eğer\n"
-"bir küfürün bir kısmı belirtilmişse, o kısma uyan küfürler\n"
-"listelenir. Eğer bir kayıt numarası listesi belirtilmişse,\n"
-"sadece o küfürler listelenir; örneğin:\n"
-"\n"
-" BADWORDS #kanaladı LIST 2-5,7-9\n"
-" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan küfürler \n"
-" listelenir.\n"
-" \n"
-"BADWORDS CLEAR komutu tüm küfür listesini temizler."
-
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "Maintains the bad words list"
-msgstr "BADWORDS Küfür listesi oluşturur"
-
-#: modules/commands/bs_control.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-msgstr ""
-"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-
-#: modules/commands/bs_control.cpp:127
#, fuzzy
-msgid ""
-"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
-"on the given channel using the given text."
-msgstr ""
-"Kullanımı: ACT kanaladı yazı\n"
-"\n"
-"Botun belirtilen yazıyla belirtilen kanalda \"/me\" komutunun \n"
-"yaptığını kendi üzerinde yapmasını sağlar."
+#~ msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
+#~ msgstr ""
+#~ "SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
-#: modules/commands/bs_control.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
-msgstr ""
-"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
+#~ msgid ""
+#~ "Makes the given message the greet of the nickname, that\n"
+#~ "will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
+#~ "option enabled, provided that the user has the necessary\n"
+#~ "access on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SASET nickname GREET message\n"
+#~ "\n"
+#~ "Makes the given message the greet of the nickname, that\n"
+#~ "will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
+#~ "option enabled, provided that the user has the necessary \n"
+#~ "access on it."
-#: modules/commands/bs_control.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
-msgstr ""
-"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
+#~ msgid ""
+#~ "Makes the given message the greet of your nickname, that\n"
+#~ "will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
+#~ "option enabled, provided that you have the necessary\n"
+#~ "access on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET GREET mesaj\n"
+#~ "\n"
+#~ "Yazdığınız mesajı nickinizin karşılama mesajı olarak\n"
+#~ "belirler, bu mesaj GREET özelliği aktif bir kanala \n"
+#~ "girdiğinizde gönderilir, kanaldaki access seviyenize\n"
+#~ "bağlıdır."
-#: modules/commands/greet.cpp:157
#, fuzzy
-msgid ""
-"Makes the given message the greet of the nickname, that\n"
-"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
-"option enabled, provided that the user has the necessary\n"
-"access on it."
-msgstr ""
-"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
-"\n"
-"Makes the given message the greet of the nickname, that\n"
-"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
-"option enabled, provided that the user has the necessary \n"
-"access on it."
+#~ msgid "Manage DNS zones for this network"
+#~ msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
-#: modules/commands/greet.cpp:131
#, fuzzy
-msgid ""
-"Makes the given message the greet of your nickname, that\n"
-"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
-"option enabled, provided that you have the necessary\n"
-"access on it."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET GREET mesaj\n"
-"\n"
-"Yazdığınız mesajı nickinizin karşılama mesajı olarak\n"
-"belirler, bu mesaj GREET özelliği aktif bir kanala \n"
-"girdiğinizde gönderilir, kanaldaki access seviyenize\n"
-"bağlıdır."
+#~ msgid "Manage the channel's entry messages"
+#~ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
-msgid "Manage DNS zones for this network"
-msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
+#~ msgid "Manage the memo ignore list"
+#~ msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:193
#, fuzzy
-msgid "Manage the channel's entry messages"
-msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
+#~ msgid "Manage your auto join list"
+#~ msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Manage the memo ignore list"
-msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
+#~ msgid "Manipulate the %s list"
+#~ msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "Manage your auto join list"
-msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
-
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manipulate the %s list"
-msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler"
+#~ msgid "Manipulate the AKILL list"
+#~ msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:379
#, fuzzy
-msgid "Manipulate the AKILL list"
-msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler"
+#~ msgid "Manipulate the DefCon system"
+#~ msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "Manipulate the DefCon system"
-msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
+#~ msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
+#~ msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
-msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
-#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
-#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-msgid "Mask"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_access.cpp:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask %s already present on %s's access list."
-msgstr "%s access listenizde zaten var."
-
-#: include/language.h:68
-msgid "Mask must be in the form user@host."
-msgstr ""
+#~ msgid "Mask %s already present on %s's access list."
+#~ msgstr "%s access listenizde zaten var."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
-msgstr "%s access listenizde zaten var."
+#~ msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
+#~ msgstr "%s access listenizde zaten var."
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "Matches and returns all users that registered using given email"
-msgstr ""
-" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
-"email"
-
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Matches for %s:"
-msgstr " Mod kilidi: %s"
+#~ msgid "Matches and returns all users that registered using given email"
+#~ msgstr ""
+#~ " GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
+#~ "email"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Maximum users: %d (%s)"
-msgstr "Maximum kullanıcı sayısı: %d (%s)"
-
-#: modules/commands/ms_read.cpp:75 modules/commands/ms_read.cpp:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Memo %d from %s (%s)."
-msgstr " Mod kilidi: %s"
-
-#: modules/commands/ms_del.cpp:32 modules/commands/ms_del.cpp:98
-#, c-format
-msgid "Memo %d has been deleted."
-msgstr "%d nolu mesaj silindi."
-
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Memo ignore list is empty."
-msgstr "Ignore listesi boş."
-
-#: modules/commands/ms_set.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Memo limit disabled for %s."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti kapatıldı."
+#~ msgid "Matches for %s:"
+#~ msgstr " Mod kilidi: %s"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:185
-#, c-format
-msgid "Memo limit for %s set to %d."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı."
-
-#: modules/commands/ms_set.cpp:192
-#, c-format
-msgid "Memo limit for %s set to 0."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti 0 olarak ayarlandı."
+#~ msgid "Maximum users: %d (%s)"
+#~ msgstr "Maximum kullanıcı sayısı: %d (%s)"
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44
-#, c-format
-msgid "Memo sent to %s."
-msgstr "%s nickine mesajınız gönderildi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memo %d from %s (%s)."
+#~ msgstr " Mod kilidi: %s"
-#: modules/commands/ms_list.cpp:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Memos for %s:"
-msgstr " Mod kilidi: %s"
+#~ msgid "Memo %d has been deleted."
+#~ msgstr "%d nolu mesaj silindi."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "GLOBAL mesaj"
+#~ msgid "Memo ignore list is empty."
+#~ msgstr "Ignore listesi boş."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
-msgid "Message mode"
-msgstr "Message mode"
+#~ msgid "Memo limit disabled for %s."
+#~ msgstr "%s nickinin mesaj limiti kapatıldı."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:127
-msgid "Method"
-msgstr ""
+#~ msgid "Memo limit for %s set to %d."
+#~ msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402
-#, c-format
-msgid "Missing parameter for mode %c."
-msgstr ""
+#~ msgid "Memo limit for %s set to 0."
+#~ msgstr "%s nickinin mesaj limiti 0 olarak ayarlandı."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mode %s is not a status or list mode."
-msgstr "%s not found on ignore list."
+#~ msgid "Memo sent to %s."
+#~ msgstr "%s nickine mesajınız gönderildi."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
-msgid "Mode lock"
-msgstr " Mod kilidi: %s"
+#~ msgid "Memos for %s:"
+#~ msgstr " Mod kilidi: %s"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mode locks for %s:"
-msgstr " Mod kilidi: %s"
-
-#: modules/commands/os_list.cpp:42
-msgid "Modes"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_access.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
-"is the list of addresses which will be automatically\n"
-"recognized by %s as allowed to use the nick. If\n"
-"you want to use the nick from a different address, you\n"
-"need to send an IDENTIFY command to make %s\n"
-"recognize you. Services Operators may provide a nick\n"
-"to modify other users' access lists.\n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" \n"
-" ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n"
-" Allows access to user anyone from any machine in\n"
-" the bepeg.com domain.\n"
-" \n"
-" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n"
-" Reverses the previous command.\n"
-" \n"
-" ACCESS LIST\n"
-" Displays the current access list."
-msgstr ""
-"Kullanımı: ACCESS ADD mask\n"
-" ACCESS DEL mask\n"
-" ACCESS LIST\n"
-"\n"
-"Nickinizin access litesini görüntüler ve değişiklikler \n"
-"yapmanızı sağlar. Bu listede belirtilen adresler %s \n"
-"tarafından nickinizi kullanabilmek için otomatik olarak \n"
-"tanınacak adreslerdir. (böylece identify komutunu \n"
-"kullanmanıza gerek kalmaz.) Eğer belirtilenden farklı bir \n"
-"adresle bağlanmışsanız %s 'ün sizi tanıması için \n"
-"IDENTIFY komutunu kullanmanız gerekir.\n"
-"\n"
-"Örnekler:\n"
-"\n"
-" ACCESS ADD birisi@*.ixir.com\n"
-" Kullanıcı birisi'ne ixir.com \n"
-" domaininden herhangi bir makineden \n"
-" erişim sağlar.\n"
-"\n"
-" ACCESS DEL birisi@*.ixir.com\n"
-" Önceki komutun tersini yapar(siler).\n"
-"\n"
-" ACCESS LIST\n"
-" Mevcut access listesini görüntüler."
-
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:319
-msgid ""
-"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
-"If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n"
-"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n"
-"automatically identified to services. Services Operators\n"
-"may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n"
-" \n"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
#, fuzzy
-msgid "Modify the Services ignore list"
-msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "GLOBAL mesaj"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modify the list of %s users"
-msgstr " AOP AOP listesini düzenler"
+#~ msgid "Message mode"
+#~ msgstr "Message mode"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Modify the list of authorized addresses"
-msgstr " ACCESS İzinli adreslerin listesini düzenler"
+#~ msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+#~ msgstr "%s not found on ignore list."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
#, fuzzy
-msgid "Modify the list of privileged users"
-msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir"
+#~ msgid "Mode lock"
+#~ msgstr " Mod kilidi: %s"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:257
#, fuzzy
-msgid "Modify the nickname client certificate list"
-msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
+#~ msgid "Mode locks for %s:"
+#~ msgstr " Mod kilidi: %s"
-#: modules/commands/os_session.cpp:560
#, fuzzy
-msgid "Modify the session-limit exception list"
-msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini düzenler"
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Module %s is already loaded."
-msgstr "Module %s is already loaded."
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:67 modules/commands/os_module.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Module %s isn't loaded."
-msgstr "Module %s isn't loaded."
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module %s loaded."
-msgstr "Module %s loaded"
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module %s reloaded."
-msgstr "Module %s loaded"
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module %s unloaded."
-msgstr "Module %s unloaded"
+#~ msgid ""
+#~ "Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
+#~ "is the list of addresses which will be automatically\n"
+#~ "recognized by %s as allowed to use the nick. If\n"
+#~ "you want to use the nick from a different address, you\n"
+#~ "need to send an IDENTIFY command to make %s\n"
+#~ "recognize you. Services Operators may provide a nick\n"
+#~ "to modify other users' access lists.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " \n"
+#~ " ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n"
+#~ " Allows access to user anyone from any machine in\n"
+#~ " the bepeg.com domain.\n"
+#~ " \n"
+#~ " ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n"
+#~ " Reverses the previous command.\n"
+#~ " \n"
+#~ " ACCESS LIST\n"
+#~ " Displays the current access list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: ACCESS ADD mask\n"
+#~ " ACCESS DEL mask\n"
+#~ " ACCESS LIST\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nickinizin access litesini görüntüler ve değişiklikler \n"
+#~ "yapmanızı sağlar. Bu listede belirtilen adresler %s \n"
+#~ "tarafından nickinizi kullanabilmek için otomatik olarak \n"
+#~ "tanınacak adreslerdir. (böylece identify komutunu \n"
+#~ "kullanmanıza gerek kalmaz.) Eğer belirtilenden farklı bir \n"
+#~ "adresle bağlanmışsanız %s 'ün sizi tanıması için \n"
+#~ "IDENTIFY komutunu kullanmanız gerekir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Örnekler:\n"
+#~ "\n"
+#~ " ACCESS ADD birisi@*.ixir.com\n"
+#~ " Kullanıcı birisi'ne ixir.com \n"
+#~ " domaininden herhangi bir makineden \n"
+#~ " erişim sağlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ " ACCESS DEL birisi@*.ixir.com\n"
+#~ " Önceki komutun tersini yapar(siler).\n"
+#~ "\n"
+#~ " ACCESS LIST\n"
+#~ " Mevcut access listesini görüntüler."
-#: modules/commands/os_config.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Module Name"
-msgstr "Module %s loaded"
+#~ msgid "Modify the Services ignore list"
+#~ msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/os_config.cpp:112
-msgid "Module settings:"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
-msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
-
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
-#, c-format
-msgid "Module: %s [%s] [%s]"
-msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
-#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:75
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_oper.cpp:139
-msgid "Name Type"
-msgstr ""
-
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network stats for %s:"
-msgstr "%s nickinin access listesi:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify the list of %s users"
+#~ msgstr " AOP AOP listesini düzenler"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
-msgid "Never"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify the list of authorized addresses"
+#~ msgstr " ACCESS İzinli adreslerin listesini düzenler"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300
-#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Nick"
-msgstr "INFO nick"
+#~ msgid "Modify the list of privileged users"
+#~ msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick %s has been confirmed."
-msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify the nickname client certificate list"
+#~ msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick %s is already an operator."
-msgstr "%s nicki zaten kayıtlı!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify the session-limit exception list"
+#~ msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini düzenler"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick %s is already confirmed."
-msgstr "%s nicki zaten kayıtlı!"
+#~ msgid "Module %s is already loaded."
+#~ msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:46
-#, c-format
-msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
-msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
+#~ msgid "Module %s isn't loaded."
+#~ msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:54
-#, c-format
-msgid "Nick %s is currently in use."
-msgstr "Nick %s is currently in use."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Module %s loaded."
+#~ msgstr "Module %s loaded"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
-msgstr "Nick %s is currently in use."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Module %s reloaded."
+#~ msgstr "Module %s loaded"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick %s is forbidden."
-msgstr "%s nicki zaten serbest."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Module %s unloaded."
+#~ msgstr "Module %s unloaded"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick %s is not a Services Operator."
-msgstr "%s is a services operator of type %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Module Name"
+#~ msgstr "Module %s loaded"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
-msgstr "Nick %s is part of this Network's Services."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
+#~ msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
-#: include/language.h:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick %s isn't currently in use."
-msgstr "Nick %s is currently in use."
+#~ msgid "Module: %s [%s] [%s]"
+#~ msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: include/language.h:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick %s isn't registered."
-msgstr "Nickname %s registered."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network stats for %s:"
+#~ msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:39
-#, c-format
-msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
-msgstr "Nick %s was truncated to %d characters."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nick"
+#~ msgstr "INFO nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
-#, c-format
-msgid "Nick %s will expire."
-msgstr "Nick %s will expire."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nick %s has been confirmed."
+#~ msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
-#, c-format
-msgid "Nick %s will not expire."
-msgstr "Nick %s will not expire."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nick %s is already an operator."
+#~ msgstr "%s nicki zaten kayıtlı!"
-#: modules/commands/ms_check.cpp:60
-#, c-format
-msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
-msgstr "Nick %s doesn't have a memo from you."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nick %s is already confirmed."
+#~ msgstr "%s nicki zaten kayıtlı!"
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:48
-#, c-format
-msgid "Nick %s has been logged out."
-msgstr "%s nickinin çıkışı yapıldı."
+#~ msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
+#~ msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
-msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
+#~ msgid "Nick %s is currently in use."
+#~ msgstr "Nick %s is currently in use."
-#: include/language.h:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick %s is currently suspended."
-msgstr "Nick %s is now suspended."
-
-#: modules/commands/ns_group.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick %s is not in your group."
-msgstr "The nick %s is not in your group."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
+#~ msgstr "Nick %s is currently in use."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick %s is not suspended."
-msgstr "Nick %s is now suspended."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nick %s is forbidden."
+#~ msgstr "%s nicki zaten serbest."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
-#, c-format
-msgid "Nick %s is now released."
-msgstr "Nick %s is now released."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nick %s is not a Services Operator."
+#~ msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Nick %s is now suspended."
-msgstr "Nick %s is now suspended."
+#~ msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
+#~ msgstr "Nick %s is part of this Network's Services."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
-#, c-format
-msgid "Nick too long, max length is %u characters."
-msgstr ""
+#~ msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
+#~ msgstr "Nick %s was truncated to %d characters."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:53
-#, c-format
-msgid "Nickname %s has been dropped."
-msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
+#~ msgid "Nick %s will expire."
+#~ msgstr "Nick %s will expire."
-#: include/language.h:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nickname %s is already registered!"
-msgstr "%s kanalı zaten kayıtlı!"
+#~ msgid "Nick %s will not expire."
+#~ msgstr "Nick %s will not expire."
-#: include/language.h:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nickname %s may not be registered."
-msgstr "%s kanalı kayıt edilemez."
+#~ msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
+#~ msgstr "Nick %s doesn't have a memo from you."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s"
-msgstr "%s nicki sizin adınıza kayıt edildi: %s"
+#~ msgid "Nick %s has been logged out."
+#~ msgstr "%s nickinin çıkışı yapıldı."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nickname %s registered."
-msgstr "Nickname %s registered."
+#~ msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
+#~ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1360
#, fuzzy
-msgid "No auto-op"
-msgstr "Auto-op"
-
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:252
-msgid "No bot"
-msgstr "Bot yok"
+#~ msgid "Nick %s is not in your group."
+#~ msgstr "The nick %s is not in your group."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
-msgid "No expire"
-msgstr "zaman aşımı yok"
-
-#: modules/commands/help.cpp:184
-#, c-format
-msgid "No help available for %s."
-msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
-
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information about module %s is available."
-msgstr "No information about module %s is available"
-
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No limit is set on %s."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı."
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:37
-msgid "No logon news items to delete!"
-msgstr "Silebileceğiniz bağlantı haberleri maddesi yok!"
+#~ msgid "Nick %s is not suspended."
+#~ msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No matches for %s found."
-msgstr "No Emails listed for %s."
+#~ msgid "Nick %s is now released."
+#~ msgstr "Nick %s is now released."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No matching entries on %s %s list."
-msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
+#~ msgid "Nick %s is now suspended."
+#~ msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
-#, c-format
-msgid "No matching entries on %s access list."
-msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok."
+#~ msgid "Nickname %s has been dropped."
+#~ msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:199 modules/commands/cs_akick.cpp:343
-#, c-format
-msgid "No matching entries on %s autokick list."
-msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s"
+#~ msgstr "%s nicki sizin adınıza kayıt edildi: %s"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245
-#, c-format
-msgid "No matching entries on %s bad words list."
-msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının küfür listesinde bulunamadı."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nickname %s registered."
+#~ msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528
-msgid "No matching entries on session-limit exception list."
-msgstr "session-limit exception listesinde uyuşan kayıt bulunamadı."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No auto-op"
+#~ msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No matching entries on the %s list."
-msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
+#~ msgid "No bot"
+#~ msgstr "Bot yok"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
-msgid "No matching entries on the AKILL list."
-msgstr "Uyuşan kayıt AKILL listesinde bulunamadı."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No expire"
+#~ msgstr "zaman aşımı yok"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
-msgid "No memo was cancelable."
-msgstr "İptal edilecek mesaj yoktu."
+#~ msgid "No help available for %s."
+#~ msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
#, fuzzy
-msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
-msgstr "No modules currently loaded"
+#~ msgid "No information about module %s is available."
+#~ msgstr "No information about module %s is available"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No nick registrations matching %s found."
-msgstr "* No new nick registrations"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No limit is set on %s."
+#~ msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:48
-msgid "No one is using your nick, and services are not holding it."
-msgstr ""
+#~ msgid "No logon news items to delete!"
+#~ msgstr "Silebileceğiniz bağlantı haberleri maddesi yok!"
-#: modules/commands/os_login.cpp:31 modules/commands/os_login.cpp:78
-msgid "No oper block for your nick."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No matches for %s found."
+#~ msgstr "No Emails listed for %s."
-#: modules/commands/os_news.cpp:47
-msgid "No oper news items to delete!"
-msgstr "Silebileceğiniz operatör haberleri maddesi yok!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No matching entries on %s %s list."
+#~ msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
-#: modules/commands/os_news.cpp:57
-msgid "No random news items to delete!"
-msgstr "Silinecek karisik haber yok!"
+#~ msgid "No matching entries on %s access list."
+#~ msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok."
-#: modules/commands/hs_list.cpp:111
-msgid "No records to display."
-msgstr ""
+#~ msgid "No matching entries on %s autokick list."
+#~ msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271
-#, c-format
-msgid "No request for nick %s found."
-msgstr ""
+#~ msgid "No matching entries on %s bad words list."
+#~ msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının küfür listesinde bulunamadı."
-#: src/access.cpp:56
-msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
-msgstr ""
+#~ msgid "No matching entries on session-limit exception list."
+#~ msgstr "session-limit exception listesinde uyuşan kayıt bulunamadı."
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No stats for %s."
-msgstr "%s nickinin access listesi:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No matching entries on the %s list."
+#~ msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
-#: modules/commands/os_info.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such info \"%s\" on %s."
-msgstr "%s has been invited to %s."
+#~ msgid "No matching entries on the AKILL list."
+#~ msgstr "Uyuşan kayıt AKILL listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No users on %s match %s."
-msgstr "Changed usermodes of %s."
+#~ msgid "No memo was cancelable."
+#~ msgstr "İptal edilecek mesaj yoktu."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No-bot mode is now off on channel %s."
-msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
+#~ msgstr "No modules currently loaded"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No-bot mode is now on on channel %s."
-msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No nick registrations matching %s found."
+#~ msgstr "* No new nick registrations"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:58
-#, c-format
-msgid "Non-status modes cleared on %s."
-msgstr ""
+#~ msgid "No oper news items to delete!"
+#~ msgstr "Silebileceğiniz operatör haberleri maddesi yok!"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/os_dns.cpp:225
-msgid "None"
-msgstr "YOK"
+#~ msgid "No random news items to delete!"
+#~ msgstr "Silinecek karisik haber yok!"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419
-msgid "Nothing to do."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No stats for %s."
+#~ msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
-#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
-msgid "Number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such info \"%s\" on %s."
+#~ msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/os_news.cpp:41
-msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
-msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No users on %s match %s."
+#~ msgstr "Changed usermodes of %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:142
-msgid "Old info is equal to the new one."
-msgstr "Eski bilgiler şimdikilerle aynı."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No-bot mode is now off on channel %s."
+#~ msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Online from"
-msgstr " Bağlandığı adres: %s"
+#~ msgid "No-bot mode is now on on channel %s."
+#~ msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF."
-#: modules/commands/os_info.cpp:268
-msgid "Oper Info"
-msgstr ""
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "YOK"
-#: modules/commands/os_info.cpp:182 modules/commands/os_info.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Oper info list for %s is empty."
-msgstr "Access list for %s is empty."
+#~ msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
+#~ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]"
-#: modules/commands/os_news.cpp:46
-#, c-format
-msgid "Oper news item #%d deleted."
-msgstr "Operatör haberleri maddesi #%d silindi."
+#~ msgid "Old info is equal to the new one."
+#~ msgstr "Eski bilgiler şimdikilerle aynı."
-#: modules/commands/os_news.cpp:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Oper news item #%s not found!"
-msgstr "Operatör haberleri maddesi #%d bulunamadı!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Online from"
+#~ msgstr " Bağlandığı adres: %s"
-#: modules/commands/os_news.cpp:42
-msgid "Oper news items:"
-msgstr "Operatör haberleri:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Oper info list for %s is empty."
+#~ msgstr "Access list for %s is empty."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Oper news item #%d deleted."
+#~ msgstr "Operatör haberleri maddesi #%d silindi."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Oper type %s has not been configured."
-msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Oper news item #%s not found!"
+#~ msgstr "Operatör haberleri maddesi #%d bulunamadı!"
-#: modules/commands/os_oline.cpp:37
-#, c-format
-msgid "Operflags %s have been added for %s."
-msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s."
+#~ msgid "Oper news items:"
+#~ msgstr "Operatör haberleri:"
-#: modules/commands/os_oline.cpp:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operflags %s have been removed from %s."
-msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Oper type %s has not been configured."
+#~ msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Opertype %s has no allowed commands."
-msgstr ""
+#~ msgid "Operflags %s have been added for %s."
+#~ msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:190
-#, c-format
-msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_oper.cpp:212
-#, c-format
-msgid "Opertype %s receives modes %s once identified."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operflags %s have been removed from %s."
+#~ msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1208
-msgid "Ops protection"
-msgstr "Opları koruma"
+#~ msgid "Ops protection"
+#~ msgstr "Opları koruma"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:59 src/misc.cpp:259
#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr " Ayarlar : %s"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr " Ayarlar : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
-msgid "POOL server.name"
-msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
-msgid "Param"
-msgstr ""
+#~ msgid "POOL server.name"
+#~ msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:38
-msgid "Password accepted - you are now recognized."
-msgstr "Şifre kabul edildi."
+#~ msgid "Password accepted - you are now recognized."
+#~ msgstr "Şifre kabul edildi."
-#: modules/commands/os_login.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Password accepted."
-msgstr "Şifre geçersiz."
-
-#: include/language.h:86
-msgid "Password authentication required for that command."
-msgstr ""
+#~ msgid "Password accepted."
+#~ msgstr "Şifre geçersiz."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password for %s changed to %s."
-msgstr "%s için successor %s olarak değiştirildi."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password for %s changed."
-msgstr "%s nickinin şifresi gönderildi."
-
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:38
-#, c-format
-msgid "Password for %s is %s."
-msgstr "%s nickinin şifresi %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password for %s changed to %s."
+#~ msgstr "%s için successor %s olarak değiştirildi."
-#: include/language.h:72
#, fuzzy
-msgid "Password incorrect."
-msgstr "Şifre geçersiz."
+#~ msgid "Password for %s changed."
+#~ msgstr "%s nickinin şifresi gönderildi."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:39
-#, c-format
-msgid "Password reset email for %s has been sent."
-msgstr "Password reset email for %s has been sent."
+#~ msgid "Password for %s is %s."
+#~ msgstr "%s nickinin şifresi %s."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1342
-msgid "Peace"
-msgstr "Baris"
+#~ msgid "Password reset email for %s has been sent."
+#~ msgstr "Password reset email for %s has been sent."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peace option for %s is now off."
-msgstr "Peace option for %s is now ON."
+#~ msgid "Peace"
+#~ msgstr "Baris"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peace option for %s is now on."
-msgstr "Peace option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1354
#, fuzzy
-msgid "Persistent"
-msgstr "Persistant"
-
-#: include/language.h:127
-msgid "Please contact an Operator to get a vHost assigned to this nick."
-msgstr ""
-
-#: include/language.h:74
-msgid ""
-"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least\n"
-"five characters long, should not be something easily guessed\n"
-"(e.g. your real name or your nick), and cannot contain the space or tab "
-"characters."
-msgstr ""
+#~ msgid "Peace option for %s is now off."
+#~ msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:30
#, fuzzy
-msgid "Please use a valid server name when juping."
-msgstr "Please use a valid server name when juping"
-
-#: include/language.h:105
-msgid "Please use the symbol of # when attempting to register."
-msgstr ""
+#~ msgid "Peace option for %s is now on."
+#~ msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: src/mail.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Please wait %d seconds and retry."
-msgstr "Lütfen %d saniye bekleyin ve tekrar deneyin."
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost."
-msgstr "Lütfen %d saniye SEND komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
-
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again."
-msgstr "Lütfen %d saniye SEND komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Persistent"
+#~ msgstr "Persistant"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
-msgstr "GROUP komutunu tekrar kullanmadan önce lütfen %d saniye bekleyin."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please use a valid server name when juping."
+#~ msgstr "Please use a valid server name when juping"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
-msgstr "Lütfen %d saniye REGISTER komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
+#~ msgid "Please wait %d seconds and retry."
+#~ msgstr "Lütfen %d saniye bekleyin ve tekrar deneyin."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:626
-#, c-format
-msgid "Pooled %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost."
+#~ msgstr "Lütfen %d saniye SEND komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:236
-msgid "Pooled/Active"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again."
+#~ msgstr "Lütfen %d saniye SEND komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:238
-msgid "Pooled/Not Active"
-msgstr ""
+#~ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
+#~ msgstr "GROUP komutunu tekrar kullanmadan önce lütfen %d saniye bekleyin."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:149
-msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
-msgstr ""
+#~ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
+#~ msgstr "Lütfen %d saniye REGISTER komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:153
#, fuzzy
-msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
-msgstr ""
-" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
-" channel data and settings"
+#~ msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
+#~ msgstr ""
+#~ " SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
+#~ " channel data and settings"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
-msgstr ""
-" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
-" channel data and settings"
+#~ msgid ""
+#~ "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
+#~ msgstr ""
+#~ " SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
+#~ " channel data and settings"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1047
#, fuzzy
-msgid "Prevent the channel from expiring"
-msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
+#~ msgid "Prevent the channel from expiring"
+#~ msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:186
#, fuzzy
-msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
-msgstr ""
-" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
-" /msg %s LIST"
+#~ msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
+#~ msgstr ""
+#~ " PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
+#~ " /msg %s LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
#, fuzzy
-msgid "Prevent the nickname from expiring"
-msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-
-#: src/access.cpp:47
-msgid "Prevents users being kicked by Services"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:262
-msgid "Private"
-msgstr "Özel"
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Private mode of bot %s is now off."
-msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Private mode of bot %s is now on."
-msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF."
-
-#: modules/commands/cs_list.cpp:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Private option for %s is now off."
-msgstr "Private option for %s is now ON."
+#~ msgid "Prevent the nickname from expiring"
+#~ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Private option for %s is now on."
-msgstr "Private option for %s is now ON."
+#~ msgid "Private"
+#~ msgstr "Özel"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Private option is now off for %s."
-msgstr "Private option is now ON for %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Private mode of bot %s is now off."
+#~ msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Private option is now on for %s."
-msgstr "Private option is now ON for %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Private mode of bot %s is now on."
+#~ msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Private option for %s is now off."
+#~ msgstr "Private option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Private option for %s is now on."
+#~ msgstr "Private option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
-msgid "Protection"
-msgstr "Kill koruması"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Private option is now off for %s."
+#~ msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:700
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protection is now off for %s."
-msgstr "Protection is now ON for %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Private option is now on for %s."
+#~ msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:679
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
-msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
+#~ msgid "Protection"
+#~ msgstr "Kill koruması"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
-msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protection is now off for %s."
+#~ msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protection is now on for %s."
-msgstr "Protection is now ON for %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
+#~ msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:96
#, fuzzy
-msgid ""
-"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
-"uses the entire real ident@host for every nick, and\n"
-"then enforces the AKILL."
-msgstr ""
-"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n"
-"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
-"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
-"then enforces the AKILL. "
+#~ msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
+#~ msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
-msgid "Quick protection"
-msgstr "Voiceları koruma"
+#~ msgid "Protection is now on for %s."
+#~ msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/os_news.cpp:51
-msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
-msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazi|no]"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
+#~ "uses the entire real ident@host for every nick, and\n"
+#~ "then enforces the AKILL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n"
+#~ "Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
+#~ "uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
+#~ "then enforces the AKILL. "
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:99
-msgid "REGONLY enforced by "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quick protection"
+#~ msgstr "Voiceları koruma"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:68
-msgid "RESTRICTED enforced by "
-msgstr ""
+#~ msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
+#~ msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazi|no]"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:21
#, fuzzy
-msgid "REVOKE server"
-msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
+#~ msgid "REVOKE server"
+#~ msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/commands/os_news.cpp:56
-#, c-format
-msgid "Random news item #%d deleted."
-msgstr "#%d numarali karisik haber silindi."
+#~ msgid "Random news item #%d deleted."
+#~ msgstr "#%d numarali karisik haber silindi."
-#: modules/commands/os_news.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Random news item #%s not found!"
-msgstr "#%d numarali karisik haber bulunamadi!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Random news item #%s not found!"
+#~ msgstr "#%d numarali karisik haber bulunamadi!"
-#: modules/commands/os_news.cpp:52
-msgid "Random news items:"
-msgstr "Karisik haberler:"
+#~ msgid "Random news items:"
+#~ msgstr "Karisik haberler:"
-#: modules/commands/ms_read.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Read a memo or memos"
-msgstr " READ Mesajları okumanızı sağlar"
+#~ msgid "Read a memo or memos"
+#~ msgstr " READ Mesajları okumanızı sağlar"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Real name"
-msgstr " Gerçek ismi : %s"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: src/xline.cpp:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reason for %s updated."
-msgstr "%s için successor kaldırıldı."
-
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:191
-msgid ""
-"Recovers your nick from another user or from services.\n"
-"If services are currently holding your nick, the hold\n"
-"will be released. If another user is holding your nick\n"
-"and is identified they will be killed (similar to the old\n"
-"GHOST command). If they are not identified they will be\n"
-"forced off of the nick."
-msgstr ""
+#~ msgid "Real name"
+#~ msgstr " Gerçek ismi : %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:734
#, fuzzy
-msgid "Redefine the meanings of access levels"
-msgstr " LEVELS Access seviyelerini isteğinize göre düzenler"
+#~ msgid "Reason for %s updated."
+#~ msgstr "%s için successor kaldırıldı."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:129
#, fuzzy
-msgid "Regains control of your nick"
-msgstr ""
-" RELEASE RECOVER komutundan sonra nickinizi serbest \n"
-" bırakır"
+#~ msgid "Redefine the meanings of access levels"
+#~ msgstr " LEVELS Access seviyelerini isteğinize göre düzenler"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:538
#, fuzzy
-msgid "Regex is disabled."
-msgstr "%s is enable"
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
-"Enclose your mask in // if this is desired."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
-#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
-#, c-format
-msgid ""
-"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
-"Enclose your pattern in // if this is desired."
-msgstr ""
+#~ msgid "Regains control of your nick"
+#~ msgstr ""
+#~ " RELEASE RECOVER komutundan sonra nickinizi serbest \n"
+#~ " bırakır"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Register a channel"
-msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
+#~ msgid "Regex is disabled."
+#~ msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "Register a nickname"
-msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
+#~ msgid "Register a channel"
+#~ msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Registered"
-msgstr " Kayıt zamanı: %s"
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:190
-#, c-format
-msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Register a nickname"
+#~ msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Registered only enforced on %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_register.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Registers a channel in the %s database. In order\n"
-"to use this command, you must first be a channel operator\n"
-"on the channel you're trying to register.\n"
-"The description, which is optional, is a\n"
-"general description of the channel's purpose.\n"
-" \n"
-"When you register a channel, you are recorded as the\n"
-"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
-"to change all of the channel settings for the channel;\n"
-"%s will also automatically give the founder\n"
-"channel-operator privileges when s/he enters the channel."
-msgstr ""
-"Kullanımı: REGISTER kanaladı açıklama\n"
-"\n"
-"Registers a channel in the %s database. In order\n"
-"to use this command, you must first be a channel operator\n"
-"on the channel you're trying to register.\n"
-"The description, which must be included, is a\n"
-"general description of the channel's purpose.\n"
-"When you register a channel, you are recorded as the\n"
-"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
-"to change all of the channel settings for the channel;\n"
-"%s will also automatically give the founder\n"
-"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n"
-"See the ACCESS command (/msg %s HELP ACCESS) for\n"
-"information on giving a subset of these privileges to\n"
-"other channel users.\n"
-"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n"
-"first registered your nickname. If you haven't,\n"
-"/msg %s HELP for information on how to do so."
-
-#: modules/commands/ns_register.cpp:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
-"your nick is registered, you can use the SET and ACCESS\n"
-"commands to configure your nick's settings as you like\n"
-"them. Make sure you remember the password you use when\n"
-"registering - you'll need it to make changes to your nick\n"
-"later. (Note that case matters! ANOPE, Anope, and\n"
-"anope are all different passwords!)\n"
-" \n"
-"Guidelines on choosing passwords:\n"
-" \n"
-"Passwords should not be easily guessable. For example,\n"
-"using your real name as a password is a bad idea. Using\n"
-"your nickname as a password is a much worse idea ;) and,\n"
-"in fact, %s will not allow it. Also, short\n"
-"passwords are vulnerable to trial-and-error searches, so\n"
-"you should choose a password at least 5 characters long.\n"
-"Finally, the space character cannot be used in passwords."
-msgstr ""
-"Kullanımı: REGISTER şifre [email]\n"
-"\n"
-"%s 'ün veritabanına nickinizi kaydeder. Nickinizi \n"
-"bir kere kayıt ettikten sonra nickinizin özelliklerini \n"
-"istediğiniz gibi belirlemek için SET ve ACCESS \n"
-"komutlarını kullanabilirsiniz. Kayıtta kullandığınız şifrenin\n"
-"hatırlanabilecek birşey olmasına dikkat edin - ilerde\n"
-"nickinizin özelliklerinde değişiklik yaparken ve sunucuda\n"
-"kullanabilmek için ihtiyacınız olacak. (Şifrelerin büyük\n"
-"küçük harf hassasiyeti olduğunu unutmayın! İXİR, İxir, \n"
-"ve ixir şifreleri birbirinden farklıdır.)\n"
-"\n"
-"Şifreleri seçme konusunda rehber:\n"
-"\n"
-"Şifreler kolayca tahmin edilebilir olmamalıdır. Örneğin,\n"
-"gerçek isminizi şifre olarak kullanmak kötü bir fikirdir.\n"
-"Nickinizi şifre olarak kullanmak daha kötü bir fikirdir :)\n"
-"ve zaten %s buna izin vermez. Ayrıca kısa şifreler \n"
-"deneme yanılma yöntemiyle bulunabilirler, bu yüzden şifrenizin\n"
-"en az 5 karakter olmasına dikkat edin. Son olarak şifrede\n"
-"boşluk kullanmamanız gerekir.\n"
-"\n"
-"email parametresi opsiyoneldir ve nickiniz için bir \n"
-"email adresi belirler. Fakat bazı networklerde bu\n"
-"parametrenin kullanılması zorunlu olabilir.(Unutmayın\n"
-"email adresinizi doğru olarak vermeniz ilerde şifrenizi \n"
-"unutmanız halinde çok işe yarayacaktır)\n"
-"Gizliliğinize saygı duyulacak ve mail adresiniz herhangi \n"
-"üçüncü şahıslara söylenmeyecektir.\n"
-"Bu komut ayrıca nickiniz için yeni bir grup oluşturur ki bu\n"
-"ilerde gruba kaydedeceğiniz nickler için aynı özellikleri, \n"
-"memo ayarlarını ve aynı kanal ayrıcalıklarını paylaşmanızı \n"
-"sağlar. Bu özellik hakkında daha fazla bilgi için, \n"
-"/msg %s HELP GROUP yazın."
-
-#: modules/commands/ns_register.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Registration is currently disabled."
-msgstr "Kanal kaydı geçici olarak devre dışıdır."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Regulate the use of critical commands"
-msgstr " PEACE kritik komutlarin kullanilmasini engeller"
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
-msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Reject the requested vHost of a user"
-msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Releases a suspended channel"
-msgstr " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
-
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:191
#, fuzzy
-msgid ""
-"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
-"are preserved from before the suspension."
-msgstr ""
-"Syntax: UNSUSPEND channel\n"
-"\n"
-"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
-"are preserved from before the suspension."
+#~ msgid "Registered"
+#~ msgstr " Kayıt zamanı: %s"
-#: modules/commands/os_module.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Reload a module"
-msgstr " MODLOAD Load a module"
+#~ msgid ""
+#~ "Registers a channel in the %s database. In order\n"
+#~ "to use this command, you must first be a channel operator\n"
+#~ "on the channel you're trying to register.\n"
+#~ "The description, which is optional, is a\n"
+#~ "general description of the channel's purpose.\n"
+#~ " \n"
+#~ "When you register a channel, you are recorded as the\n"
+#~ "\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
+#~ "to change all of the channel settings for the channel;\n"
+#~ "%s will also automatically give the founder\n"
+#~ "channel-operator privileges when s/he enters the channel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: REGISTER kanaladı açıklama\n"
+#~ "\n"
+#~ "Registers a channel in the %s database. In order\n"
+#~ "to use this command, you must first be a channel operator\n"
+#~ "on the channel you're trying to register.\n"
+#~ "The description, which must be included, is a\n"
+#~ "general description of the channel's purpose.\n"
+#~ "When you register a channel, you are recorded as the\n"
+#~ "\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
+#~ "to change all of the channel settings for the channel;\n"
+#~ "%s will also automatically give the founder\n"
+#~ "channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n"
+#~ "See the ACCESS command (/msg %s HELP ACCESS) for\n"
+#~ "information on giving a subset of these privileges to\n"
+#~ "other channel users.\n"
+#~ "NOTICE: In order to register a channel, you must have\n"
+#~ "first registered your nickname. If you haven't,\n"
+#~ "/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Reload services' configuration file"
-msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
+#~ msgid ""
+#~ "Registers your nickname in the %s database. Once\n"
+#~ "your nick is registered, you can use the SET and ACCESS\n"
+#~ "commands to configure your nick's settings as you like\n"
+#~ "them. Make sure you remember the password you use when\n"
+#~ "registering - you'll need it to make changes to your nick\n"
+#~ "later. (Note that case matters! ANOPE, Anope, and\n"
+#~ "anope are all different passwords!)\n"
+#~ " \n"
+#~ "Guidelines on choosing passwords:\n"
+#~ " \n"
+#~ "Passwords should not be easily guessable. For example,\n"
+#~ "using your real name as a password is a bad idea. Using\n"
+#~ "your nickname as a password is a much worse idea ;) and,\n"
+#~ "in fact, %s will not allow it. Also, short\n"
+#~ "passwords are vulnerable to trial-and-error searches, so\n"
+#~ "you should choose a password at least 5 characters long.\n"
+#~ "Finally, the space character cannot be used in passwords."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: REGISTER şifre [email]\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s 'ün veritabanına nickinizi kaydeder. Nickinizi \n"
+#~ "bir kere kayıt ettikten sonra nickinizin özelliklerini \n"
+#~ "istediğiniz gibi belirlemek için SET ve ACCESS \n"
+#~ "komutlarını kullanabilirsiniz. Kayıtta kullandığınız şifrenin\n"
+#~ "hatırlanabilecek birşey olmasına dikkat edin - ilerde\n"
+#~ "nickinizin özelliklerinde değişiklik yaparken ve sunucuda\n"
+#~ "kullanabilmek için ihtiyacınız olacak. (Şifrelerin büyük\n"
+#~ "küçük harf hassasiyeti olduğunu unutmayın! İXİR, İxir, \n"
+#~ "ve ixir şifreleri birbirinden farklıdır.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Şifreleri seçme konusunda rehber:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Şifreler kolayca tahmin edilebilir olmamalıdır. Örneğin,\n"
+#~ "gerçek isminizi şifre olarak kullanmak kötü bir fikirdir.\n"
+#~ "Nickinizi şifre olarak kullanmak daha kötü bir fikirdir :)\n"
+#~ "ve zaten %s buna izin vermez. Ayrıca kısa şifreler \n"
+#~ "deneme yanılma yöntemiyle bulunabilirler, bu yüzden şifrenizin\n"
+#~ "en az 5 karakter olmasına dikkat edin. Son olarak şifrede\n"
+#~ "boşluk kullanmamanız gerekir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "email parametresi opsiyoneldir ve nickiniz için bir \n"
+#~ "email adresi belirler. Fakat bazı networklerde bu\n"
+#~ "parametrenin kullanılması zorunlu olabilir.(Unutmayın\n"
+#~ "email adresinizi doğru olarak vermeniz ilerde şifrenizi \n"
+#~ "unutmanız halinde çok işe yarayacaktır)\n"
+#~ "Gizliliğinize saygı duyulacak ve mail adresiniz herhangi \n"
+#~ "üçüncü şahıslara söylenmeyecektir.\n"
+#~ "Bu komut ayrıca nickiniz için yeni bir grup oluşturur ki bu\n"
+#~ "ilerde gruba kaydedeceğiniz nickler için aynı özellikleri, \n"
+#~ "memo ayarlarını ve aynı kanal ayrıcalıklarını paylaşmanızı \n"
+#~ "sağlar. Bu özellik hakkında daha fazla bilgi için, \n"
+#~ "/msg %s HELP GROUP yazın."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "Remove a nick from a group"
-msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
+#~ msgid "Registration is currently disabled."
+#~ msgstr "Kanal kaydı geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-msgstr ""
-" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
+#~ msgid "Regulate the use of critical commands"
+#~ msgstr " PEACE kritik komutlarin kullanilmasini engeller"
-#: modules/commands/os_noop.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Remove all operators from a server remotely"
-msgstr " NOOP Geçici olarak tüm O:line ları kaldırır"
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removed IP %s from %s."
-msgstr " Mod kilidi: %s"
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:458
-#, c-format
-msgid "Removed server %s from zone %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:481
-#, c-format
-msgid "Removed server %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
-#, c-format
-msgid ""
-"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
-"not given, it will de%s you."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
-msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
+#~ msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
+#~ msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "Removes a selected nicks status from a channel"
-msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
+#~ msgid "Reject the requested vHost of a user"
+#~ msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:211
-msgid ""
-"Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n"
-"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n"
-"your channel status is removed on every channel you are in."
-msgstr ""
-
-#: src/xline.cpp:383
-#, c-format
-msgid "Removing %s because %s covers it."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160 modules/commands/bs_kick.cpp:1162
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1165
#, fuzzy
-msgid "Repeat kicker"
-msgstr " Tekrarda atma : %s"
+#~ msgid "Releases a suspended channel"
+#~ msgstr " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "Request a vHost for your nick"
-msgstr "There's no email address set for your nick."
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:174
-msgid ""
-"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
-"network administrators. Please be patient while your request\n"
-"is being considered."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Releases a suspended channel. All data and settings\n"
+#~ "are preserved from before the suspension."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: UNSUSPEND channel\n"
+#~ "\n"
+#~ "Releases a suspended channel. All data and settings\n"
+#~ "are preserved from before the suspension."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
-msgid "Resend registration confirmation email"
-msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
+#~ msgid "Reload a module"
+#~ msgstr " MODLOAD Load a module"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:632
#, fuzzy
-msgid "Restrict access to the channel"
-msgstr " RESTRICTED Kanala izinli giriş gerektirir"
+#~ msgid "Reload services' configuration file"
+#~ msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1344
#, fuzzy
-msgid "Restricted access"
-msgstr "Kisitli Erisim."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:672
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restricted access option for %s is now off."
-msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restricted access option for %s is now on."
-msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
+#~ msgid "Remove a nick from a group"
+#~ msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restricted enforced on %s."
-msgstr "Kisitli Erisim."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:332
#, fuzzy
-msgid "Retain modes when channel is not in use"
-msgstr " KEEPTOPIC Kanalda kimse olmasa bile topiği hatırlar"
+#~ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
+#~ msgstr ""
+#~ " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "Retain topic when channel is not in use"
-msgstr " KEEPTOPIC Kanalda kimse olmasa bile topiği hatırlar"
+#~ msgid "Remove all operators from a server remotely"
+#~ msgstr " NOOP Geçici olarak tüm O:line ları kaldırır"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Retrieve the password for a nickname"
-msgstr ""
-" GETPASS Bir nickin şifresini öğrenmek içindir\n"
-" (Sadece şifreleme(encryption) devre dışıysa)"
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:291
-msgid "Retrieves the vhost requests"
-msgstr ""
+#~ msgid "Removed IP %s from %s."
+#~ msgstr " Mod kilidi: %s"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Returns the key of the given channel"
-msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
+#~ msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
+#~ msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Returns the key of the given channel."
-msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
+#~ msgid "Removes a selected nicks status from a channel"
+#~ msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:58
#, fuzzy
-msgid ""
-"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
-"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n"
-"including the person who issued the command and the email it was used\n"
-"on will be logged."
-msgstr ""
-"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
-"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
-"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n"
-"this command is used, a message including the person who issued\n"
-"the command and the email it was used on will be logged."
+#~ msgid "Repeat kicker"
+#~ msgstr " Tekrarda atma : %s"
-#: modules/commands/ns_status.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Returns the owner status of the given nickname"
-msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
+#~ msgid "Request a vHost for your nick"
+#~ msgstr "There's no email address set for your nick."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
-"whenever this command is used, a message including the\n"
-"person who issued the command and the nickname it was used\n"
-"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS."
-msgstr ""
-"Kullanımı: GETPASS nick\n"
-"\n"
-"Belirtilen nickin şifresini söyler. Unutmayınki bu komutun\n"
-"her kullanılışında , kullanılan nick ve komutu kullanan\n"
-"kişi kaydedilerek WALLOPS/GLOBOPS olarak gönderilir.\n"
-"\n"
-"Sadece Servis adminleri tarafından kullanılır.\n"
-"\n"
-"(Bu komut şifreleme(encryption) aktif olduğu zaman devre dışıdır.)"
-
-#: modules/commands/ns_status.cpp:55
#, fuzzy
-msgid ""
-"Returns whether the user using the given nickname is\n"
-"recognized as the owner of the nickname. The response has\n"
-"this format:\n"
-" \n"
-" nickname status-code account\n"
-" \n"
-"where nickname is the nickname sent with the command,\n"
-"status-code is one of the following, and account\n"
-"is the account they are logged in as.\n"
-" \n"
-" 0 - no such user online or nickname not registered\n"
-" 1 - user not recognized as nickname's owner\n"
-" 2 - user recognized as owner via access list only\n"
-" 3 - user recognized as owner via password identification\n"
-" \n"
-"If no nickname is given, your status will be returned."
-msgstr ""
-"Kullanımı: STATUS nick...\n"
-"\n"
-"Nickin kullanıcı tarafından nickin sahibi olarak tanıtılıp \n"
-"tanıtılmadığını gösterir. Cevap şu formattadır:\n"
-"\n"
-" nick durum-kodu account\n"
-"\n"
-"where nick is the nickname sent with the command,\n"
-"durum-kodu is one of the following, and account\n"
-"is the account they are logged in as.\n"
-"\n"
-" 0 - Böyle bir kullanıcı bağlı değil veya nick \n"
-" kayıtlı değil\n"
-" 1 - Kullanıcı nickin sahibi olarak tanıtılmamış\n"
-" 2 - Kullanıcı nickin sahibi olarak access listesinden \n"
-" tanıtılmış\n"
-" 3 - Kullanıcı nickin sahibi olarak şifreyle tanıtılmış\n"
-"\n"
-"Her komutta en fazla 16 nick için cevap verilir; gerisi \n"
-"yoksayılır. If no nickname is given, your status\n"
-"will be returned."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1170 modules/commands/bs_kick.cpp:1172
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1175
-#, fuzzy
-msgid "Reverses kicker"
-msgstr " Ctrl+R de atma : %s"
-
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command"
-msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
-
-#: modules/commands/os_noop.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid "SET server"
-msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:665
-msgid "SET server.name option value"
-msgstr ""
+#~ msgid "Resend registration confirmation email"
+#~ msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s."
-msgstr "Şifre kabul edildi."
-
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:382
#, fuzzy
-msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified."
-msgstr "Şifre kabul edildi."
-
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:137
-#, c-format
-msgid "SSL only enforced on %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:131
-msgid "SSLONLY enforced by "
-msgstr ""
+#~ msgid "Restrict access to the channel"
+#~ msgstr " RESTRICTED Kanala izinli giriş gerektirir"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Save databases and restart Services"
-msgstr ""
-" RESTART Veritabanını kaydeder ve servisleri yeniden \n"
-" başlatır"
-
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:30
-msgid "Searches logs for a matching pattern"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restricted access"
+#~ msgstr "Kisitli Erisim."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1348
#, fuzzy
-msgid "Secure founder"
-msgstr "Secure Founder"
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure founder option for %s is now off."
-msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
+#~ msgid "Restricted access option for %s is now off."
+#~ msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure founder option for %s is now on."
-msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1350
#, fuzzy
-msgid "Secure ops"
-msgstr "Secure Ops"
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure ops option for %s is now off."
-msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure ops option for %s is now on."
-msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:734
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure option for %s is now off."
-msgstr "Secure option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure option for %s is now on."
-msgstr "Secure option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure option is now off for %s."
-msgstr "Secure option is now ON for %s."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure option is now on for %s."
-msgstr "Secure option is now ON for %s."
+#~ msgid "Restricted access option for %s is now on."
+#~ msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secureops enforced on %s."
-msgstr "Secure option is now ON for %s."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
-msgid "Security"
-msgstr "Güvenlik"
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"See %s%s HELP %s for more information\n"
-"about the access list."
-msgstr ""
-"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
-"/msg %s HELP özellik yazın."
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"See %s%s HELP %s for more information\n"
-"about the flags system."
-msgstr ""
-"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
-"/msg %s HELP özellik yazın."
-
-#: modules/commands/ms_send.cpp:24
#, fuzzy
-msgid "Send a memo to a nick or channel"
-msgstr " SEND Nicke veya kanala mesaj gönderir"
+#~ msgid "Restricted enforced on %s."
+#~ msgstr "Kisitli Erisim."
-#: modules/commands/ms_staff.cpp:24
#, fuzzy
-msgid "Send a memo to all opers/admins"
-msgstr " STAFF Send a memo to all opers/admins"
+#~ msgid "Retain modes when channel is not in use"
+#~ msgstr " KEEPTOPIC Kanalda kimse olmasa bile topiği hatırlar"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:24
#, fuzzy
-msgid "Send a memo to all registered users"
-msgstr " SENDALL Send a memo to all registered users"
+#~ msgid "Retain topic when channel is not in use"
+#~ msgstr " KEEPTOPIC Kanalda kimse olmasa bile topiği hatırlar"
-#: modules/commands/gl_global.cpp:21
#, fuzzy
-msgid "Send a message to all users"
-msgstr " GLOBAL Tüm kullanıcılara mesaj gönderir"
+#~ msgid "Retrieve the password for a nickname"
+#~ msgstr ""
+#~ " GETPASS Bir nickin şifresini öğrenmek içindir\n"
+#~ " (Sadece şifreleme(encryption) devre dışıysa)"
-#: modules/commands/ms_list.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Sender"
-msgstr "Secure Founder"
+#~ msgid "Returns the key of the given channel"
+#~ msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:24
#, fuzzy
-msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
-msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
+#~ msgid "Returns the key of the given channel."
+#~ msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:50
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sends a passcode to the nickname with instructions on how to\n"
-"reset their password. Email must be the email address associated\n"
-"to the nickname."
-msgstr ""
-"Syntax: RESETPASS nickname\n"
-"\n"
-"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
-"reset their password."
+#~ msgid ""
+#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
+#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n"
+#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n"
+#~ "on will be logged."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
+#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
+#~ "you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n"
+#~ "this command is used, a message including the person who issued\n"
+#~ "the command and the email it was used on will be logged."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
-msgstr ""
-"Syntax: SENDALL memo-text\n"
-"Sends all registered users a memo containing memo-text."
+#~ msgid "Returns the owner status of the given nickname"
+#~ msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/ms_staff.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Sends all services staff a memo containing memo-text."
-msgstr ""
-"Syntax: STAFF memo-text\n"
-"Sends all services staff a memo containing memo-text."
+#~ msgid ""
+#~ "Returns the password for the given nickname. Note that\n"
+#~ "whenever this command is used, a message including the\n"
+#~ "person who issued the command and the nickname it was used\n"
+#~ "on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: GETPASS nick\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen nickin şifresini söyler. Unutmayınki bu komutun\n"
+#~ "her kullanılışında , kullanılan nick ve komutu kullanan\n"
+#~ "kişi kaydedilerek WALLOPS/GLOBOPS olarak gönderilir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sadece Servis adminleri tarafından kullanılır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(Bu komut şifreleme(encryption) aktif olduğu zaman devre dışıdır.)"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:57
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
-"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
-"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
-"nickname/channel must be registered."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SEND {nick | kanaladı} mesaj\n"
-"\n"
-"Belirtilen nicke veya kanala yazılan mesajı gönderir.\n"
-"Nicke gönderirken, gönderilen kişi yeni mesajı olduğuna dair\n"
-"bir not alır. Mesaj gönderilen nick/kanal kayıtlı olmalıdır."
+#~ msgid ""
+#~ "Returns whether the user using the given nickname is\n"
+#~ "recognized as the owner of the nickname. The response has\n"
+#~ "this format:\n"
+#~ " \n"
+#~ " nickname status-code account\n"
+#~ " \n"
+#~ "where nickname is the nickname sent with the command,\n"
+#~ "status-code is one of the following, and account\n"
+#~ "is the account they are logged in as.\n"
+#~ " \n"
+#~ " 0 - no such user online or nickname not registered\n"
+#~ " 1 - user not recognized as nickname's owner\n"
+#~ " 2 - user recognized as owner via access list only\n"
+#~ " 3 - user recognized as owner via password identification\n"
+#~ " \n"
+#~ "If no nickname is given, your status will be returned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: STATUS nick...\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nickin kullanıcı tarafından nickin sahibi olarak tanıtılıp \n"
+#~ "tanıtılmadığını gösterir. Cevap şu formattadır:\n"
+#~ "\n"
+#~ " nick durum-kodu account\n"
+#~ "\n"
+#~ "where nick is the nickname sent with the command,\n"
+#~ "durum-kodu is one of the following, and account\n"
+#~ "is the account they are logged in as.\n"
+#~ "\n"
+#~ " 0 - Böyle bir kullanıcı bağlı değil veya nick \n"
+#~ " kayıtlı değil\n"
+#~ " 1 - Kullanıcı nickin sahibi olarak tanıtılmamış\n"
+#~ " 2 - Kullanıcı nickin sahibi olarak access listesinden \n"
+#~ " tanıtılmış\n"
+#~ " 3 - Kullanıcı nickin sahibi olarak şifreyle tanıtılmış\n"
+#~ "\n"
+#~ "Her komutta en fazla 16 nick için cevap verilir; gerisi \n"
+#~ "yoksayılır. If no nickname is given, your status\n"
+#~ "will be returned."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:80
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
-"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
-"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
-"nickname/channel must be registered.\n"
-"Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n"
-"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
-"has been read."
-msgstr ""
-"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n"
-"\n"
-"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
-"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
-"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
-"nickname/channel must be registered.\n"
-"Once the memo is read by its recepient, an automatic notification\n"
-"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
-"has been read."
-
-#: modules/commands/ms_read.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n"
-"given, sends you the memo you most recently received. If\n"
-"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n"
-"sends you memo number num. You can also give a list of\n"
-"numbers, as in this example:\n"
-" \n"
-" READ 2-5,7-9\n"
-" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
-msgstr ""
-"Kullanımı: READ [kanaladı] {num | liste | LAST | NEW}\n"
-"\n"
-"Belirtilen mesajları okumanızı sağlar. Eğer LAST belirtilmişse\n"
-"en son gelen mesajınızı okursunuz. Eğer NEW belirtilmişse tüm \n"
-"yeni mesajlarını okursunuz. Eğer bir numara belirtirseniz (num)\n"
-"o numaraya ait mesajı okursunuz. Aşağıdaki örnekteki gibi belirli\n"
-"numaralarıda okuyabilirsiniz:\n"
-"\n"
-" READ 2-5,7-9\n"
-" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları gösterir."
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server %s added to zone %s."
-msgstr " %s (does not expire)"
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server %s already exists."
-msgstr "%s nickli bot zaten var."
-
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
-#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
-#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server %s does not exist."
-msgstr " %s (does not expire)"
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server %s has no configured IPs."
-msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server %s is already in zone %s."
-msgstr "You are already in %s! "
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server %s is already pooled."
-msgstr "Module %s is already loaded."
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server %s is not currently linked."
-msgstr " %s şu an bağlı."
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server %s is not in zone %s."
-msgstr " %s (does not expire)"
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server %s is not linked to the network."
-msgstr "%s kanalından bot çıkarıldı."
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server %s is not pooled."
-msgstr " %s (does not expire)"
+#~ msgid "Reverses kicker"
+#~ msgstr " Ctrl+R de atma : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:463
-#, c-format
-msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Servers"
-msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:155
-#, c-format
-msgid "Servers found: %d"
-msgstr "Servers found: %d"
+#~ msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command"
+#~ msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Servers found: %d"
+#~ msgid "SET server"
+#~ msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service's hold on %s has been released."
-msgstr "Nickiniz serbest bırakıldı."
-
-#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
#, fuzzy
-msgid "Services Operator commands"
-msgstr "%s is a services operator of type %s."
+#~ msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s."
+#~ msgstr "Şifre kabul edildi."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
#, fuzzy
-msgid "Services are in DefCon mode, please try again later."
-msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later"
+#~ msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified."
+#~ msgstr "Şifre kabul edildi."
-#: include/language.h:71
#, fuzzy
-msgid "Services are in read-only mode!"
-msgstr "Servisler şimdi read-only modunda."
-
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:186 modules/commands/os_defcon.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services are now at DEFCON %d."
-msgstr "Services are now at DEFCON %d"
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
-msgstr "Servisler şimdi debug modunda (seviye %d)."
+#~ msgid "Save databases and restart Services"
+#~ msgstr ""
+#~ " RESTART Veritabanını kaydeder ve servisleri yeniden \n"
+#~ " başlatır"
-#: modules/commands/os_set.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "Services are now in debug mode."
-msgstr "Servisler şimdi debug modunda."
+#~ msgid "Secure founder"
+#~ msgstr "Secure Founder"
-#: modules/commands/os_set.cpp:159
-msgid "Services are now in expire mode."
-msgstr "Servisler şimdi expire modunda."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:153
-msgid "Services are now in no expire mode."
-msgstr "Servisler şimdi no expire modunda."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Services are now in non-debug mode."
-msgstr "Servisler şimdi non-debug modunda."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:47
-msgid "Services are now in read-only mode."
-msgstr "Servisler şimdi read-only modunda."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:53
-msgid "Services are now in read-write mode."
-msgstr "Servisler şimdi read-write modunda."
-
-#: src/mail.cpp:76
-msgid "Services have been configured to not send mail."
-msgstr "Servislerin mail gönderme özelliği devre dışıdır."
+#~ msgid "Secure founder option for %s is now off."
+#~ msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
-msgid "Services ignore list:"
-msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
+#~ msgid "Secure founder option for %s is now on."
+#~ msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33
#, fuzzy
-msgid ""
-"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
-"correctly?"
-msgstr ""
-"Servisler mod değiştiremiyor. Serverin U:line larının doğru ayarlandığına "
-"emin olun."
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services up %s."
-msgstr "Servers found: %d"
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels."
-msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s."
-msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels."
-msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
-msgstr "Services will now autoop %s in channels."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:916
-#, c-format
-msgid "Services will now reply to %s with messages."
-msgstr "Services will now reply to %s with messages."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:922
-#, c-format
-msgid "Services will now reply to %s with notices."
-msgstr "Services will now reply to %s with notices."
+#~ msgid "Secure ops"
+#~ msgstr "Secure Ops"
-#: modules/commands/os_reload.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "Services' configuration has been reloaded."
-msgstr "Servislerin conf dosyası yeniden yüklendi."
+#~ msgid "Secure ops option for %s is now off."
+#~ msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/commands/os_session.cpp:192
-msgid "Session"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:382
-#, c-format
-msgid "Session limit for %s set to %d."
-msgstr "%s için session limit %d olarak değiştirildi."
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573
-msgid "Session limiting is disabled."
-msgstr "Session limit koyma devre dışı."
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:195
-#, c-format
-msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Set SET-options on another nickname"
-msgstr " SASET Set SET-options on another nickname"
+#~ msgid "Secure ops option for %s is now on."
+#~ msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "Set channel options and information"
-msgstr " SET Kanal özelliklerini ve bilgisini ayarlar"
+#~ msgid "Secure option for %s is now off."
+#~ msgstr "Secure option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:134
#, fuzzy
-msgid "Set how Services make bans on the channel"
-msgstr " BANTYPE Servislerin kanalda ne tip ban koyacağını belirler"
+#~ msgid "Secure option for %s is now on."
+#~ msgstr "Secure option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Set options related to memos"
-msgstr " SET Mesajlarla ilgili ayarları yapar"
+#~ msgid "Secure option is now off for %s."
+#~ msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Set options, including kill protection"
-msgstr " SET Ayarlar, kill korumasını içerir"
+#~ msgid "Secure option is now on for %s."
+#~ msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:469
#, fuzzy
-msgid "Set the channel as permanent"
-msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
+#~ msgid "Secureops enforced on %s."
+#~ msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Set the channel description"
-msgstr " DESC Kanal açıklamasını belirler"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Güvenlik"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:321
#, fuzzy
-msgid "Set the display of your group in Services"
-msgstr " DISPLAY Grubunuzun servislerde nasıl görüneceğini ayarlar"
+#~ msgid ""
+#~ "See %s%s HELP %s for more information\n"
+#~ "about the access list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
+#~ "/msg %s HELP özellik yazın."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Set the founder of a channel"
-msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler"
+#~ msgid ""
+#~ "See %s%s HELP %s for more information\n"
+#~ "about the flags system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
+#~ "/msg %s HELP özellik yazın."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy
-msgid "Set the language Services will use when messaging you"
-msgstr ""
-" LANGUAGE Servislerin size hitap edeceği \n"
-" dili belirler"
+#~ msgid "Send a memo to a nick or channel"
+#~ msgstr " SEND Nicke veya kanala mesaj gönderir"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:167
#, fuzzy
-msgid "Set the nickname password"
-msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
+#~ msgid "Send a memo to all opers/admins"
+#~ msgstr " STAFF Send a memo to all opers/admins"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:961
#, fuzzy
-msgid "Set the successor for a channel"
-msgstr " SUCCESSOR Kanal successorını belirler"
+#~ msgid "Send a memo to all registered users"
+#~ msgstr " SENDALL Send a memo to all registered users"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "Set the vhost for all nicks in a group"
-msgstr " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
+#~ msgid "Send a message to all users"
+#~ msgstr " GLOBAL Tüm kullanıcılara mesaj gönderir"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Set the vhost of another user"
-msgstr " SET Set the vhost of another user"
+#~ msgid "Sender"
+#~ msgstr "Secure Founder"
-#: modules/commands/os_set.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "Set various global Services options"
-msgstr " SET Çeşitli global servis özelliklerini ayarlar"
+#~ msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
+#~ msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Set your nickname password"
-msgstr " PASSWORD Nickinize şifre belirtir"
+#~ msgid ""
+#~ "Sends a passcode to the nickname with instructions on how to\n"
+#~ "reset their password. Email must be the email address associated\n"
+#~ "to the nickname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: RESETPASS nickname\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
+#~ "reset their password."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sets the AMSG kicker on or off. When enabled, the bot will\n"
-"kick users who send the same message to multiple channels\n"
-"where %s bots are.\n"
-" \n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before they get banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
-msgstr ""
-"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
-"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
-"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
-"option tells the bot to kick users who say certain words\n"
-"on the channels.\n"
-"You can define bad words for your channel using the\n"
-"BADWORDS command. Type %s%s HELP BADWORDS for\n"
-"more information.\n"
-" \n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
-msgstr ""
-"Kullanımı: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [böas]\n"
-"\n"
-"Küfürde atmayı açar yada kapatır. Aktifleştirildiğinde\n"
-"bu özellik bota küfür edenleri atmasını söyler.\n"
-"\n"
-"Bir kanal için küfür belirlemek için BADWORDS komutunu\n"
-"kullanabilirsiniz. Ayrıntılar için /msg %s HELP BADWORDS\n"
-"yazın.\n"
-"\n"
-"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
-"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
-"they need to ban someone from your channel.\n"
-" \n"
-"Bantype is a number between 0 and 3 that means:\n"
-" \n"
-"0: ban in the form *!user@host\n"
-"1: ban in the form *!*user@host\n"
-"2: ban in the form *!*@host\n"
-"3: ban in the form *!*user@*.domain"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı BANTYPE bantipi\n"
-"\n"
-"Servislerin birini kanaldan banlarken kullanacağı ban \n"
-"tipini belirler.\n"
-"\n"
-"bantipi 0 ile 3 arasında bir sayıdır ve anlamları şudur:\n"
-"\n"
-"0: *!user@host formatında ban için\n"
-"1: *!*user@host formatında ban için\n"
-"2: *!*@host formatında ban için\n"
-"3: *!*user@*.domain formatında ban için"
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
-"option tells the bot to kick users who use bolds.\n"
-" \n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
-msgstr ""
-"Kullanımı: KICK kanaladı BOLDS {ON|OFF} [böas]\n"
-"\n"
-"Kalın yazıda atmayı açar yada kapatır. \n"
-"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota kalın yazı\n"
-"kullananları atmasını söyler.\n"
-"\n"
-"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
-"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n"
-"option tells the bot to kick users who are talking in\n"
-"CAPS.\n"
-"The bot kicks only if there are at least min caps\n"
-"and they constitute at least percent%% of the total\n"
-"text line (if not given, it defaults to 10 characters\n"
-"and 25%%).\n"
-" \n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
-msgstr ""
-"Kullanımı: KICK kanaladı CAPS {ON|OFF} [böas [min [yüzde]]]\n"
-"\n"
-"Büyük yazıda atmayı açar yada kapatır.\n"
-"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota büyük yazı\n"
-"kullananları atmasını söyler.\n"
-"\n"
-"Bot belirtilen en az(min) büyük harfin toplam yazının\n"
-"yüzdesine%% bağlı olarak atar. (Belirtilmemişse,\n"
-"varsayılan olarak 10 karakter ve 25%% de atar).\n"
-"\n"
-"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
-"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:477
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
-"option tells the bot to kick users who use colors.\n"
-" \n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
-msgstr ""
-"Kullanımı: KICK kanaladı COLORS {ON|OFF} [böas]\n"
-"\n"
-"Renkli yazıda atmayı açar yada kapatır. \n"
-"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota renkli yazı \n"
-"kullananları atmasını söyler.\n"
-"\n"
-"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
-"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+#~ msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SENDALL memo-text\n"
+#~ "Sends all registered users a memo containing memo-text."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:252
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
-"the LIST and INFO commands."
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s kanaladı DESC açıklama\n"
-"\n"
-"LIST ve INFO komutları kullanıldığında gözükecek kanal \n"
-"açıklamasını belirler."
+#~ msgid "Sends all services staff a memo containing memo-text."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: STAFF memo-text\n"
+#~ "Sends all services staff a memo containing memo-text."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:573
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
-"option tells the bot to kick users who are flooding\n"
-"the channel using at least ln lines in secs seconds\n"
-"(if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds).\n"
-" \n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
-msgstr ""
-"Kullanımı: KICK kanaladı FLOOD {ON|OFF} [böas [sıra [sn]]]\n"
-"\n"
-"Flood da atmayı açar yada kapatır. Aktifleştirildiğinde\n"
-"bu özellik bota sn saniyede enaz sıra sırada flood\n"
-"yapanları atmasını söyler. (Belirtilmemişse varsayılan\n"
-"olarak 10 saniyede 6 sıra da atar).\n"
-"\n"
-"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
-"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:609
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
-"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
-" \n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
-msgstr ""
-"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
-"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
-"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
+#~ msgid ""
+#~ "Sends the named nick or channel a memo containing\n"
+#~ "memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
+#~ "receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
+#~ "nickname/channel must be registered."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SEND {nick | kanaladı} mesaj\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen nicke veya kanala yazılan mesajı gönderir.\n"
+#~ "Nicke gönderirken, gönderilen kişi yeni mesajı olduğuna dair\n"
+#~ "bir not alır. Mesaj gönderilen nick/kanal kayıtlı olmalıdır."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
-"option tells the bot to kick users who are repeating\n"
-"themselves num times (if num is not given, it\n"
-"defaults to 3).\n"
-" \n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
-msgstr ""
-"Kullanımı: KICK #kanaladı REPEAT {ON|OFF} [böas [sayı]]\n"
-"\n"
-"Tekrar yazılan aynı yazıda atmayı açar yada kapar.\n"
-"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota kendilerini\n"
-"sayı kez tekrar edenleri atmasını söyler. (Eğer\n"
-"sayı belirtilmemişse, varsayılan olarak 3 tür).\n"
-"\n"
-"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
-"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:731
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
-"option tells the bot to kick users who use reverses.\n"
-" \n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
-msgstr ""
-"Kullanımı: KICK kanaladı REVERSES {ON|OFF} [böas]\n"
-"\n"
-"Ctrl+r nin kullanılmasında atmayı açar yada kapatır. \n"
-"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota Ctrl+r yi \n"
-"kullananları atmasını söyler.\n"
-"\n"
-"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
-"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+#~ msgid ""
+#~ "Sends the named nick or channel a memo containing\n"
+#~ "memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
+#~ "receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
+#~ "nickname/channel must be registered.\n"
+#~ "Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n"
+#~ "memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
+#~ "has been read."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sends the named nick or channel a memo containing\n"
+#~ "memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
+#~ "receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
+#~ "nickname/channel must be registered.\n"
+#~ "Once the memo is read by its recepient, an automatic notification\n"
+#~ "memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
+#~ "has been read."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:765
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
-"option tells the bot to kick users who use underlines.\n"
-" \n"
-"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
-"before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
-"the ban system once activated."
-msgstr ""
-"Kullanımı: KICK kanaladı UNDERLINES {ON|OFF} [böas]\n"
-"\n"
-"Altıçizgili yazıda atmayı açar yada kapatır.\n"
-"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota altıçizgili\n"
-"yazanları atmasını söyler.\n"
-"\n"
-"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
-"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+#~ msgid ""
+#~ "Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n"
+#~ "given, sends you the memo you most recently received. If\n"
+#~ "NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n"
+#~ "sends you memo number num. You can also give a list of\n"
+#~ "numbers, as in this example:\n"
+#~ " \n"
+#~ " READ 2-5,7-9\n"
+#~ " Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: READ [kanaladı] {num | liste | LAST | NEW}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen mesajları okumanızı sağlar. Eğer LAST belirtilmişse\n"
+#~ "en son gelen mesajınızı okursunuz. Eğer NEW belirtilmişse tüm \n"
+#~ "yeni mesajlarını okursunuz. Eğer bir numara belirtirseniz (num)\n"
+#~ "o numaraya ait mesajı okursunuz. Aşağıdaki örnekteki gibi belirli\n"
+#~ "numaralarıda okuyabilirsiniz:\n"
+#~ "\n"
+#~ " READ 2-5,7-9\n"
+#~ " 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları gösterir."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:206
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
-"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n"
-"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n"
-"for users as well as vhosts.\n"
-"* NOTE, this will not update the vhost for any nicks\n"
-"added to the group after this command was used."
-msgstr ""
-"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n"
-"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
-"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n"
-"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n"
-"for users as well as vhosts.\n"
-"* NOTE, this will not update the vhost for any nick's\n"
-"added to the group after this command was used."
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:99
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
-"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n"
-"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as\n"
-"well as vhosts."
-msgstr ""
-"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n"
-"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
-"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n"
-"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n"
-"well as vhosts."
+#~ msgid "Server %s added to zone %s."
+#~ msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_set.cpp:199
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets various global Services options. Option names\n"
-"currently defined are:\n"
-" READONLY Set read-only or read-write mode\n"
-" DEBUG Activate or deactivate debug mode\n"
-" NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n"
-" SUPERADMIN Activate or deactivate super admin mode\n"
-" LIST List the options"
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET özellik ayar\n"
-"\n"
-"Çeşitli global servis özelliklerini ayarlar. Özellikler\n"
-"aşağıda tanımlanmıştır:\n"
-" READONLY Read-only ve read-write modunu ayarlar\n"
-" LOGCHAN Report log messages to a channel\n"
-" DEBUG Debug modunu aktifleştirir yada kapatır\n"
-" NOEXPIRE No expire modunu aktifleştirir yada kapatır\n"
-" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n"
-" IGNORE Activate or deactivate ignore mode\n"
-" LIST List the options\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/ms_set.cpp:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sets various memo options. option can be one of:\n"
-" \n"
-" NOTIFY Changes when you will be notified about\n"
-" new memos (only for nicknames)\n"
-" LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n"
-" receive\n"
-" \n"
-"Type %s%s HELP %s option for more information\n"
-"on a specific option."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET özellik parametre\n"
-"\n"
-"Çeşitli mesaj ayarlarını yapar. özellik aşağıdakilerden \n"
-"biri olabilir:\n"
-"\n"
-" NOTIFY Yeni mesajlarda ne zaman uyarılacağınızı\n"
-" belirler (sadece nickler içindir)\n"
-" LIMIT Alabileceğiniz maksimum mesaj sayısını\n"
-" belirler\n"
-"\n"
-"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için, \n"
-"/msg %s HELP SET özellik yazın."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:33 modules/commands/ns_set.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Sets various nickname options. option can be one of:"
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET özellik parametre\n"
-"\n"
-"Çeşitli nick özelliklerini ayarlar. özellik şunlardan biri \n"
-"olabilir:"
+#~ msgid "Server %s already exists."
+#~ msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:229
-msgid ""
-"Sets whether services should set channel status modes on you automatically."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1094
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
-"to ON prevents the channel from expiring."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET kanaladı NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Belirtilen kanalın zaman asimina uğrayıp uğramayacağını \n"
-"belirler. Bunu ON olarak ayarlamak kanalın zaman aşımına \n"
-"uğramasını engelleyecektir.\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sets whether the given nickname will be given its status modes\n"
-"in channels automatically. Set to ON to allow %s\n"
-"to set status modes on the given nickname automatically when it\n"
-"is entering channels. Note that depending on channel settings\n"
-"some modes may not get set automatically."
-msgstr ""
-"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n"
-"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
-"automatically when joining channels."
+#~ msgid "Server %s does not exist."
+#~ msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
-"to ON prevents the nickname from expiring."
-msgstr ""
-"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
-"to ON prevents the nickname from expiring."
+#~ msgid "Server %s has no configured IPs."
+#~ msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n"
-"Set to ON to allow %s to set status modes on you automatically\n"
-"when entering channels. Note that depending on channel settings some modes\n"
-"may not get set automatically."
-msgstr ""
-"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
-"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
-msgstr ""
-"Varolmayan ayar: %s. Geçerli ayar listesi için /msg %s HELP LEVELS DESC "
-"yazınız."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
-msgstr "DEBUG ayarı ON, OFF, veya pozitif bir sayı olmalıdır."
+#~ msgid "Server %s is already in zone %s."
+#~ msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/os_set.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "Setting for NOEXPIRE must be ON or OFF."
-msgstr "NOEXPIRE ayarı ON yada OFF olmalıdır."
+#~ msgid "Server %s is already pooled."
+#~ msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_set.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Setting for READONLY must be ON or OFF."
-msgstr "READONLY ayarı ON veya OFF şeklinde olmalıdır."
+#~ msgid "Server %s is not currently linked."
+#~ msgstr " %s şu an bağlı."
-#: modules/commands/os_set.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Setting for super admin must be ON or OFF."
-msgstr "READONLY ayarı ON veya OFF şeklinde olmalıdır."
+#~ msgid "Server %s is not in zone %s."
+#~ msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Should services automatically give status to users"
-msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
+#~ msgid "Server %s is not linked to the network."
+#~ msgstr "%s kanalından bot çıkarıldı."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:203
#, fuzzy
-msgid "Show status of Services and network"
-msgstr " STATS Servislerin ve networkun durumunu gösterir"
-
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:123
-#, c-format
-msgid "Showed %d/%d matches for %s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Server %s is not pooled."
+#~ msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:884
#, fuzzy
-msgid "Sign kicks that are done with the KICK command"
-msgstr " SIGNKICK KICK komutuyla yapılan atmaları işaretler"
+#~ msgid "Servers"
+#~ msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signed kick option for %s is now off."
-msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Signed kick option for %s is now on, but depends of the\n"
-"level of the user that is using the command."
-msgstr ""
-"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
-"level of the user that is using the command."
+#~ msgid "Servers found: %d"
+#~ msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signed kick option for %s is now on."
-msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1352
-msgid "Signed kicks"
-msgstr "İşaretli atma"
-
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more."
-msgstr "%s nickinin limiti dolduğundan daha fazla mesaj alamaz."
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Sorry, I have not seen %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
-msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı."
-
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
-msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
-msgstr "Botta değişiklik yapma geçici olarak devre dışı."
-
-#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103
-msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
-msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı."
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
-msgstr "Kanal AOP listesi degisiklikleri geçici olarak devre disidir."
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
-msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
-msgstr "Kanal access listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service's hold on %s has been released."
+#~ msgstr "Nickiniz serbest bırakıldı."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:449
-msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
-msgstr "Kanal Akick listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services are in DefCon mode, please try again later."
+#~ msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403
-msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
-msgstr "Kanalın küfür listesinde değişiklik yapma geçici olarak devre dışıdır."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services are now at DEFCON %d."
+#~ msgstr "Services are now at DEFCON %d"
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:29
-msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
-msgstr "Kanal kaydının silinmesi(DROP) geçici olarak devre dışıdır."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
+#~ msgstr "Servisler şimdi debug modunda (seviye %d)."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:35
-msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
-msgstr "Kanal kaydı geçici olarak devre dışıdır."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services are now in debug mode."
+#~ msgstr "Servisler şimdi debug modunda."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:183
-msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
-msgstr "Atma ayarları geçici olarak devre dışı."
+#~ msgid "Services are now in expire mode."
+#~ msgstr "Servisler şimdi expire modunda."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:216
-msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled."
-msgstr "MemoServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır."
+#~ msgid "Services are now in no expire mode."
+#~ msgstr "Servisler şimdi no expire modunda."
-#: include/language.h:117
#, fuzzy
-msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
-msgstr "MemoServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır."
-
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:29
-msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
-msgstr "Nick kaydı silinmesi geçici olarak devre dışıdır."
-
-#: modules/commands/ns_group.cpp:107
-msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
-msgstr "Nick gruplama geçici olarak devre dışı."
+#~ msgid "Services are now in non-debug mode."
+#~ msgstr "Servisler şimdi non-debug modunda."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:123
-msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
-msgstr "Nick kaydı geçici olarak devre dışıdır."
+#~ msgid "Services are now in read-only mode."
+#~ msgstr "Servisler şimdi read-only modunda."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
-msgstr "Kanalda sadece %d tane access kaydı olabilir."
+#~ msgid "Services are now in read-write mode."
+#~ msgstr "Servisler şimdi read-write modunda."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
-msgstr ""
+#~ msgid "Services have been configured to not send mail."
+#~ msgstr "Servislerin mail gönderme özelliği devre dışıdır."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached."
-msgstr "Bir nick için sadece %d tane access girilebilir."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services ignore list:"
+#~ msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
-"entries from other channels."
-msgstr "Kanalda sadece %d tane access kaydı olabilir."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
+#~ "correctly?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Servisler mod değiştiremiyor. Serverin U:line larının doğru "
+#~ "ayarlandığına emin olun."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
-msgstr "Bir kanalın akick listesinde en fazla %d kişi olabilir."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services up %s."
+#~ msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285
-#, c-format
-msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
-msgstr "Bir kanalda sadece %d tane küfür kaydı olabilir."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels."
+#~ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: include/language.h:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels."
-msgstr "Bir kanalda sadece %d tane küfür kaydı olabilir."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s."
+#~ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: include/language.h:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
-msgstr "Bir kanalda sadece %d tane küfür kaydı olabilir."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels."
+#~ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:217
-msgid "State"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
+#~ msgstr "Services will now autoop %s in channels."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:118
-msgid "Statistics and maintenance for seen data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Services will now reply to %s with messages."
+#~ msgstr "Services will now reply to %s with messages."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
-msgid "Statistics reset."
-msgstr "İstatistikler resetlendi."
+#~ msgid "Services will now reply to %s with notices."
+#~ msgstr "Services will now reply to %s with notices."
-#: modules/commands/ns_update.cpp:36
-msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
-msgstr "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services' configuration has been reloaded."
+#~ msgstr "Servislerin conf dosyası yeniden yüklendi."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1421
-msgid "Stop flooding!"
-msgstr "Flood yapma!"
+#~ msgid "Session limit for %s set to %d."
+#~ msgstr "%s için session limit %d olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1437
-msgid "Stop repeating yourself!"
-msgstr "Kendini tekrar etme!"
+#~ msgid "Session limiting is disabled."
+#~ msgstr "Session limit koyma devre dışı."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:758
#, fuzzy
-msgid "Stricter control of channel founder status"
-msgstr " SECUREFOUNDER Kanal founderı durumunun sıkı kontrolünü sağlar"
+#~ msgid "Set SET-options on another nickname"
+#~ msgstr " SASET Set SET-options on another nickname"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:822
#, fuzzy
-msgid "Stricter control of chanop status"
-msgstr " SECUREOPS Kanal opu durumunun sıkı kontrolünü sağlar"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:75
-msgid "Successor"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successor for %s changed to %s."
-msgstr "%s için successor %s olarak değiştirildi."
-
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1020
-#, c-format
-msgid "Successor for %s unset."
-msgstr "%s için successor kaldırıldı."
+#~ msgid "Set channel options and information"
+#~ msgstr " SET Kanal özelliklerini ve bilgisini ayarlar"
-#: modules/commands/os_set.cpp:81
#, fuzzy
-msgid ""
-"Super admin can not be set because it is not enabled in the configuration."
-msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
+#~ msgid "Set how Services make bans on the channel"
+#~ msgstr ""
+#~ " BANTYPE Servislerin kanalda ne tip ban koyacağını belirler"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Suspend a given nick"
-msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
+#~ msgid "Set options related to memos"
+#~ msgstr " SET Mesajlarla ilgili ayarları yapar"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
#, fuzzy
-msgid "Suspend reason"
-msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
-
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
-msgid "Suspended"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
-msgid "Suspended by"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set options, including kill protection"
+#~ msgstr " SET Ayarlar, kill korumasını içerir"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
#, fuzzy
-msgid "Suspended on"
-msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
+#~ msgid "Set the channel as permanent"
+#~ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:147
#, fuzzy
-msgid ""
-"Suspends a registered nickname, which prevents it from being used\n"
-"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
-"the nick will be unsuspended after that period of time, else the\n"
-"default expiry from the configuration is used."
-msgstr ""
-"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
-"\n"
-"Disallows anyone from registering or using the given\n"
-"channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
-"command to preserve all previous channel data/settings.\n"
-"\n"
-"Reason may be required on certain networks."
+#~ msgid "Set the channel description"
+#~ msgstr " DESC Kanal açıklamasını belirler"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Suspension expires"
-msgstr " %s (does not expire)"
+#~ msgid "Set the display of your group in Services"
+#~ msgstr " DISPLAY Grubunuzun servislerde nasıl görüneceğini ayarlar"
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Sync users channel modes"
-msgstr "%s changed your usermodes."
-
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:49
-msgid ""
-"Syncs all modes set on users on the channel with the modes\n"
-"they should have based on their access."
-msgstr ""
+#~ msgid "Set the founder of a channel"
+#~ msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler"
-#: modules/commands/hs_group.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
-msgstr " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
-
-#: src/command.cpp:147
-msgid "Syntax"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set the language Services will use when messaging you"
+#~ msgstr ""
+#~ " LANGUAGE Servislerin size hitap edeceği \n"
+#~ " dili belirler"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Syntax: %s\n"
-" \n"
-"Lists all nicks in your group."
-msgstr ""
-"Syntax: GLIST\n"
-"\n"
-"Lists all nicks in your group."
-
-#: modules/commands/ns_group.cpp:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Syntax: %s [nickname]\n"
-" \n"
-"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n"
-"your group.\n"
-" \n"
-"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n"
-"group of the given nick.\n"
-"Specifying a nick is limited to Services Operators."
-msgstr ""
-"Syntax: GLIST [nickname]\n"
-"\n"
-"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n"
-"your group.\n"
-"\n"
-"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n"
-"group of the given nick."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:227
#, fuzzy
-msgid ""
-"Syntax: DEBUG {ON | OFF}\n"
-" \n"
-"Sets debug mode on or off.\n"
-" \n"
-"This option is equivalent to the command-line option\n"
-"--debug."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"No expire modunu açar yada kapatır. No expire modunda,\n"
-"nickler, kanallar, akiller, ve exceptionlar mod kapanana\n"
-"kadar zaman aşımına uğramazlar.\n"
-"\n"
-"-noexpire komut satırı özelliğiyle aynıdır."
-
-#: modules/commands/ms_set.cpp:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
-" \n"
-"Sets the maximum number of memos you (or the given channel)\n"
-"are allowed to have. If you set this to 0, no one will be\n"
-"able to send any memos to you. However, you cannot set\n"
-"this any higher than %d."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET LIMIT [kanaladı] limit\n"
-"\n"
-"Sizin alabileceğiniz (yada belirtilen kanalın) maksimum mesaj\n"
-"sayısını belirler. Eğer bunu 0 yaparsanız kimse size mesaj \n"
-"gönderemeyecektir. Ayrıca bu limiti %d den fazla yapamazsınız."
-
-#: modules/commands/ms_set.cpp:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
-" \n"
-"Sets the maximum number of memos a user or channel is\n"
-"allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user\n"
-"from receiving any memos; setting it to NONE allows the\n"
-"user to receive and keep as many memos as they want. If\n"
-"you do not give a nickname or channel, your own limit is\n"
-"set.\n"
-" \n"
-"Adding HARD prevents the user from changing the limit. Not\n"
-"adding HARD has the opposite effect, allowing the user to\n"
-"change the limit (even if a previous limit was set with\n"
-"HARD).\n"
-" \n"
-"This use of the SET LIMIT command is limited to Services\n"
-"Operators. Other users may only enter a limit for themselves\n"
-"or a channel on which they have such privileges, may not\n"
-"remove their limit, may not set a limit above %d, and may\n"
-"not set a hard limit."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET LIMIT [kullanıcı | kanaladı] {limit | NONE} [HARD]\n"
-"\n"
-"Bir kullanıcıcn yada kanalın alabileceği maksimum mesaj\n"
-"sayısını belirler. Bunu 0 yapmak kullanıcının mesaj almasını \n"
-"engeller; NONE yapmaksa kullanıcının istediği kadar mesaj\n"
-"alıp saklamasını sağlar. Eğer kanal veya nick belirtilmezse,\n"
-"kendi limitinizi ayarlarsınız.\n"
-"\n"
-"HARD parametresini eklemek kullanıcının bu limiti değiştirmesini\n"
-"engeller. Bunu eklememekde, kullanıcının limiti değiştirmesine izin\n"
-"verir. (Bir önceki limit ayarında HARD kullanılmış olsa bile).\n"
-"\n"
-"SET LIMIT komutunun Kullanımı Servis adminleriyle sınırlıdır.\n"
-"Diğer kullanıcılar limitlerini kaldıramaz, %d üzeri bir limit \n"
-"belirleyemez, ve hard limitini ayarlayamaz. Sadece gerekli \n"
-"ayrıcalıkları varsa bir kanalın mesaj limitini ve kendi mesaj\n"
-"limitlerini ayarlayabilirler."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Syntax: LIST\n"
-" \n"
-"Display the various %s settings."
-msgstr ""
-"Syntax: SET LIST\n"
-"Display the various %s settings"
+#~ msgid "Set the nickname password"
+#~ msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
-#: modules/commands/os_set.cpp:234
#, fuzzy
-msgid ""
-"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
-" \n"
-"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n"
-"channels, akills and exceptions won't expire until the\n"
-"option is unset.\n"
-" \n"
-"This option is equivalent to the command-line option\n"
-"--noexpire."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"No expire modunu açar yada kapatır. No expire modunda,\n"
-"nickler, kanallar, akiller, ve exceptionlar mod kapanana\n"
-"kadar zaman aşımına uğramazlar.\n"
-"\n"
-"-noexpire komut satırı özelliğiyle aynıdır."
+#~ msgid "Set the successor for a channel"
+#~ msgstr " SUCCESSOR Kanal successorını belirler"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:246
#, fuzzy
-msgid ""
-"Syntax: NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
-" \n"
-"Changes when you will be notified about new memos:\n"
-" \n"
-" ON You will be notified of memos when you log on,\n"
-" when you unset /AWAY, and when they are sent\n"
-" to you.\n"
-" LOGON You will only be notified of memos when you log\n"
-" on or when you unset /AWAY.\n"
-" NEW You will only be notified of memos when they\n"
-" are sent to you.\n"
-" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
-" any other settings you have.\n"
-" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
-" OFF You will not receive any notification of memos.\n"
-" \n"
-"ON is essentially LOGON and NEW combined."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
-"\n"
-"Yeni mesajlarda ne zaman uyarılacağınızı belirler:\n"
-"\n"
-" ON Yeni mesajlar için bağlandığınızda, away den \n"
-" dönüşte ve size gönderildikleri anda \n"
-" uyarılırsınız.\n"
-" LOGON Yeni mesajlar için bağlandığınızda ve away den\n"
-" dönüşte uyarılırsınız.\n"
-" NEW Yeni mesajlar için sadece size gönderildikleri \n"
-" anda uyarılırsınız.\n"
-" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
-" any other settings you have.\n"
-" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
-" OFF Yeni mesajlar için herhangi bir uyarı almazsınız.\n"
-"\n"
-"ON parametresi LOGON ve NEW 'in kombinasyonudur"
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
-" \n"
-"Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal\n"
-"users will not be allowed to modify any Services data,\n"
-"including channel and nickname access lists, etc. IRCops\n"
-"with sufficient Services privileges will be able to modify\n"
-"Services' AKILL, SQLINE, SNLINE and ignore lists, drop,\n"
-"suspend or forbid nicknames and channels, and manage news,\n"
-"oper info and DNS, but any such changes will not be saved\n"
-"unless read-only mode is deactivated before Services are\n"
-"terminated or restarted.\n"
-" \n"
-"This option is equivalent to the command-line option\n"
-"--readonly."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET READONLY {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Read-only modunu açar yada kapatır. Read-only modunda,\n"
-"normal kullanıcılar herhangi bir servis verisini değiştiremezler,\n"
-"bunun içinde kanal ve nick access listeleri v.s. vardır.\n"
-"Yeterli ayrıcalıkları olan IRCoplar servislerin AKILL listesini\n"
-"değiştirebilir, nicklerin ve kanalların kaydını silebilir yada \n"
-"yasaklayabilir, fakat değişiklikler servisler kapatılmadan yada\n"
-"tekrar başlatılmadan önce read-only modu kapatılmazsa kaydedilmez.\n"
-"\n"
-"-readonly komut satırı özelliğiyle aynıdır."
-
-#: modules/commands/os_set.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
-" \n"
-"Setting this will grant you extra privileges such as the\n"
-"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n"
-" \n"
-"This option is not persistent, and should only be used when\n"
-"needed, and set back to OFF when no longer needed."
-msgstr ""
-"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
-"Setting this will grant you extra privlages such as the\n"
-"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n"
-"This opion is _NOT_ persistant, and should only be used when\n"
-"needed, and set back to OFF when no longer needed."
-
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Tells %s that you are really the owner of this\n"
-"nick. Many commands require you to authenticate yourself\n"
-"with this command before you use them. The password\n"
-"should be the same one you sent with the REGISTER\n"
-"command."
-msgstr ""
-"Kullanımı: IDENTIFY [account] şifreniz\n"
-"\n"
-"%s 'e kullandığınız nickin gerçek sahibinin siz olduğunu\n"
-"belirtir. Çoğu komut kullanılmadan önce bu komutla \n"
-"tanıtılmanızı gerektirir. Şifreniz nickinizi kayıt ederken \n"
-"REGISTER komutuyla beraber kullandığınızla aynıdır."
-
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Tells %s to invite you or an optionally specified\n"
-"nick into the given channel.\n"
-" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
-"on the channel."
-msgstr ""
-"Kullanımı: INVITE kanaladı\n"
-"\n"
-"%s'e sizi belirtilen kanala davet etmesini söyler.\n"
-"Varsayılan olarak AOP lar ile access seviyesi 5 veya\n"
-"üzeri olanlar kullanabilir."
-
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
-"user from entering the given channel. If no channel is\n"
-"given, all bans affecting you in channels you have access\n"
-"in are removed.\n"
-" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
-"on the channel."
-msgstr ""
-"Kullanımı: UNBAN kanaladı [nick]\n"
-"\n"
-"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
-"user from entering the given channel.\n"
-"Varsayılan olarak, AOP lar ile 5 ve üzeri access seviyesi olanlar\n"
-"kullanabilir."
+#~ msgid "Set the vhost for all nicks in a group"
+#~ msgstr " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:56
#, fuzzy
-msgid ""
-"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
-"a fake \"server\" connected to Services which prevents\n"
-"the real server of that name from connecting. The jupe\n"
-"may be removed using a standard SQUIT. If a reason is\n"
-"given, it is placed in the server information field;\n"
-"otherwise, the server information field will contain the\n"
-"text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n"
-"person who jupitered the server."
-msgstr ""
-"Kullanımı: JUPE server [sebep]\n"
-"\n"
-"Servislere bir serverın Jupiter yapılmasını söyler. -- Bu,\n"
-"servislere bir sahte server bağlayarak, gerçek serverın o \n"
-"isimden bağlanmasını engeller. JUPE modu standart SQUIT\n"
-"kullanılarak kaldırılabilir. Eğer sebep belirtilmişse,\n"
-"bu server bilgi satırına yazılır; belirtilmezse server bilgi\n"
-"satırında \"Jupitered by <nick>\" yazısı yer alır, ve serverı \n"
-"jupiter edenin nicki yazılır.\n"
-"\n"
-"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
-msgid "Tells you about the last time a user was seen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set the vhost of another user"
+#~ msgstr " SET Set the vhost of another user"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
-msgstr " SHUTDOWN Servisler programını kayıt ederek kapatır"
+#~ msgid "Set various global Services options"
+#~ msgstr " SET Çeşitli global servis özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/os_shutdown.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Terminate services with save"
-msgstr " SHUTDOWN Servisler programını kayıt ederek kapatır"
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:156
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:569
-msgid ""
-"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
-"access list with the given user level; if the mask is\n"
-"already present on the list, its access level is changed to\n"
-"the level specified in the command. The level specified\n"
-"may be a numerical level or the name of a privilege (eg AUTOOP).\n"
-"When a user joins the channel the access they receive is from the\n"
-"highest level entry in the access list."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:580
-msgid ""
-"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
-"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
-"You may remove yourself from an access list, even if you\n"
-"do not have access to modify that list otherwise."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:586
-msgid ""
-"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
-"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists access entries numbered 2 through 5 and\n"
-" 7 through 9.\n"
-" \n"
-"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n"
-"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n"
-" \n"
-"The ACCESS CLEAR command clears all entries of the\n"
-"access list."
-msgstr ""
+#~ msgid "Set your nickname password"
+#~ msgstr " PASSWORD Nickinize şifre belirtir"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
-msgid ""
-"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
-"founder."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the AMSG kicker on or off. When enabled, the bot will\n"
+#~ "kick users who send the same message to multiple channels\n"
+#~ "where %s bots are.\n"
+#~ " \n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before they get banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
+#~ "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
+#~ "option tells the bot to kick users who use italics.\n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:174
-#, c-format
-msgid ""
-"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
-"the\n"
-"entries from the database that were added within time.\n"
-" \n"
-"Example:\n"
-" %s CLEAR 30m\n"
-" Will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
+#~ "option tells the bot to kick users who say certain words\n"
+#~ "on the channels.\n"
+#~ "You can define bad words for your channel using the\n"
+#~ "BADWORDS command. Type %s%s HELP BADWORDS for\n"
+#~ "more information.\n"
+#~ " \n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [böas]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Küfürde atmayı açar yada kapatır. Aktifleştirildiğinde\n"
+#~ "bu özellik bota küfür edenleri atmasını söyler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanal için küfür belirlemek için BADWORDS komutunu\n"
+#~ "kullanabilirsiniz. Ayrıntılar için /msg %s HELP BADWORDS\n"
+#~ "yazın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+#~ "belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
+#~ "they need to ban someone from your channel.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Bantype is a number between 0 and 3 that means:\n"
+#~ " \n"
+#~ "0: ban in the form *!user@host\n"
+#~ "1: ban in the form *!*user@host\n"
+#~ "2: ban in the form *!*@host\n"
+#~ "3: ban in the form *!*user@*.domain"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı BANTYPE bantipi\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servislerin birini kanaldan banlarken kullanacağı ban \n"
+#~ "tipini belirler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "bantipi 0 ile 3 arasında bir sayıdır ve anlamları şudur:\n"
+#~ "\n"
+#~ "0: *!user@host formatında ban için\n"
+#~ "1: *!*user@host formatında ban için\n"
+#~ "2: *!*@host formatında ban için\n"
+#~ "3: *!*user@*.domain formatında ban için"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
+#~ "option tells the bot to kick users who use bolds.\n"
+#~ " \n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: KICK kanaladı BOLDS {ON|OFF} [böas]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kalın yazıda atmayı açar yada kapatır. \n"
+#~ "Aktifleştirildiğinde bu özellik bota kalın yazı\n"
+#~ "kullananları atmasını söyler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+#~ "belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n"
+#~ "option tells the bot to kick users who are talking in\n"
+#~ "CAPS.\n"
+#~ "The bot kicks only if there are at least min caps\n"
+#~ "and they constitute at least percent%% of the total\n"
+#~ "text line (if not given, it defaults to 10 characters\n"
+#~ "and 25%%).\n"
+#~ " \n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: KICK kanaladı CAPS {ON|OFF} [böas [min [yüzde]]]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Büyük yazıda atmayı açar yada kapatır.\n"
+#~ "Aktifleştirildiğinde bu özellik bota büyük yazı\n"
+#~ "kullananları atmasını söyler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bot belirtilen en az(min) büyük harfin toplam yazının\n"
+#~ "yüzdesine%% bağlı olarak atar. (Belirtilmemişse,\n"
+#~ "varsayılan olarak 10 karakter ve 25%% de atar).\n"
+#~ "\n"
+#~ "böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+#~ "belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
+#~ "option tells the bot to kick users who use colors.\n"
+#~ " \n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: KICK kanaladı COLORS {ON|OFF} [böas]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Renkli yazıda atmayı açar yada kapatır. \n"
+#~ "Aktifleştirildiğinde bu özellik bota renkli yazı \n"
+#~ "kullananları atmasını söyler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+#~ "belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the description for the channel, which shows up with\n"
+#~ "the LIST and INFO commands."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: %s kanaladı DESC açıklama\n"
+#~ "\n"
+#~ "LIST ve INFO komutları kullanıldığında gözükecek kanal \n"
+#~ "açıklamasını belirler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
+#~ "option tells the bot to kick users who are flooding\n"
+#~ "the channel using at least ln lines in secs seconds\n"
+#~ "(if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds).\n"
+#~ " \n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: KICK kanaladı FLOOD {ON|OFF} [böas [sıra [sn]]]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Flood da atmayı açar yada kapatır. Aktifleştirildiğinde\n"
+#~ "bu özellik bota sn saniyede enaz sıra sırada flood\n"
+#~ "yapanları atmasını söyler. (Belirtilmemişse varsayılan\n"
+#~ "olarak 10 saniyede 6 sıra da atar).\n"
+#~ "\n"
+#~ "böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+#~ "belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
+#~ "option tells the bot to kick users who use italics.\n"
+#~ " \n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
+#~ "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
+#~ "option tells the bot to kick users who use italics.\n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
+#~ "option tells the bot to kick users who are repeating\n"
+#~ "themselves num times (if num is not given, it\n"
+#~ "defaults to 3).\n"
+#~ " \n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: KICK #kanaladı REPEAT {ON|OFF} [böas [sayı]]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tekrar yazılan aynı yazıda atmayı açar yada kapar.\n"
+#~ "Aktifleştirildiğinde bu özellik bota kendilerini\n"
+#~ "sayı kez tekrar edenleri atmasını söyler. (Eğer\n"
+#~ "sayı belirtilmemişse, varsayılan olarak 3 tür).\n"
+#~ "\n"
+#~ "böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+#~ "belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
+#~ "option tells the bot to kick users who use reverses.\n"
+#~ " \n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: KICK kanaladı REVERSES {ON|OFF} [böas]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ctrl+r nin kullanılmasında atmayı açar yada kapatır. \n"
+#~ "Aktifleştirildiğinde bu özellik bota Ctrl+r yi \n"
+#~ "kullananları atmasını söyler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+#~ "belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
+#~ "option tells the bot to kick users who use underlines.\n"
+#~ " \n"
+#~ "ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+#~ "before it gets banned. Don't give ttb to disable\n"
+#~ "the ban system once activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: KICK kanaladı UNDERLINES {ON|OFF} [böas]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Altıçizgili yazıda atmayı açar yada kapatır.\n"
+#~ "Aktifleştirildiğinde bu özellik bota altıçizgili\n"
+#~ "yazanları atmasını söyler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+#~ "belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
+#~ "of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n"
+#~ "using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n"
+#~ "for users as well as vhosts.\n"
+#~ "* NOTE, this will not update the vhost for any nicks\n"
+#~ "added to the group after this command was used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n"
+#~ "Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
+#~ "of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n"
+#~ "using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n"
+#~ "for users as well as vhosts.\n"
+#~ "* NOTE, this will not update the vhost for any nick's\n"
+#~ "added to the group after this command was used."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
+#~ "hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n"
+#~ "SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as\n"
+#~ "well as vhosts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n"
+#~ "Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
+#~ "hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n"
+#~ "SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n"
+#~ "well as vhosts."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets various global Services options. Option names\n"
+#~ "currently defined are:\n"
+#~ " READONLY Set read-only or read-write mode\n"
+#~ " DEBUG Activate or deactivate debug mode\n"
+#~ " NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n"
+#~ " SUPERADMIN Activate or deactivate super admin mode\n"
+#~ " LIST List the options"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET özellik ayar\n"
+#~ "\n"
+#~ "Çeşitli global servis özelliklerini ayarlar. Özellikler\n"
+#~ "aşağıda tanımlanmıştır:\n"
+#~ " READONLY Read-only ve read-write modunu ayarlar\n"
+#~ " LOGCHAN Report log messages to a channel\n"
+#~ " DEBUG Debug modunu aktifleştirir yada kapatır\n"
+#~ " NOEXPIRE No expire modunu aktifleştirir yada kapatır\n"
+#~ " SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n"
+#~ " IGNORE Activate or deactivate ignore mode\n"
+#~ " LIST List the options\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets various memo options. option can be one of:\n"
+#~ " \n"
+#~ " NOTIFY Changes when you will be notified about\n"
+#~ " new memos (only for nicknames)\n"
+#~ " LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n"
+#~ " receive\n"
+#~ " \n"
+#~ "Type %s%s HELP %s option for more information\n"
+#~ "on a specific option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET özellik parametre\n"
+#~ "\n"
+#~ "Çeşitli mesaj ayarlarını yapar. özellik aşağıdakilerden \n"
+#~ "biri olabilir:\n"
+#~ "\n"
+#~ " NOTIFY Yeni mesajlarda ne zaman uyarılacağınızı\n"
+#~ " belirler (sadece nickler içindir)\n"
+#~ " LIMIT Alabileceğiniz maksimum mesaj sayısını\n"
+#~ " belirler\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için, \n"
+#~ "/msg %s HELP SET özellik yazın."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sets various nickname options. option can be one of:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET özellik parametre\n"
+#~ "\n"
+#~ "Çeşitli nick özelliklerini ayarlar. özellik şunlardan biri \n"
+#~ "olabilir:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
+#~ "to ON prevents the channel from expiring."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET kanaladı NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen kanalın zaman asimina uğrayıp uğramayacağını \n"
+#~ "belirler. Bunu ON olarak ayarlamak kanalın zaman aşımına \n"
+#~ "uğramasını engelleyecektir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n"
+#~ "in channels automatically. Set to ON to allow %s\n"
+#~ "to set status modes on the given nickname automatically when it\n"
+#~ "is entering channels. Note that depending on channel settings\n"
+#~ "some modes may not get set automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n"
+#~ "Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
+#~ "automatically when joining channels."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
+#~ "to ON prevents the nickname from expiring."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
+#~ "to ON prevents the nickname from expiring."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437
#, fuzzy
-msgid ""
-"The DEL command removes the given word from the\n"
-"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n"
-"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
-" \n"
-"The LIST command displays the bad words list. If\n"
-"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n"
-" 7 through 9.\n"
-" \n"
-"The CLEAR command clears all entries of the\n"
-"bad words list."
-msgstr ""
-"Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
-" HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
-" HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
-" HOP kanaladi CLEAR\n"
-"\n"
-"Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
-"listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
-"halfop olur.\n"
-"\n"
-"HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
-"\n"
-"HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
-"Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
-"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
-"\n"
-"HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
-"belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
-"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
-"nickler gösterilir; örnegin:\n"
-" HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
-" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
-" \n"
-"HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
-"\n"
-"HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
-"HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
-"\n"
-"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
-"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
-"bilgi almak için /msg %s HELP ACCESS yazin. \n"
-"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
-"/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
-
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241
-msgid ""
-"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
-"the list of messages to be shown to users when they join\n"
-"the channel."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n"
+#~ "Set to ON to allow %s to set status modes on you automatically\n"
+#~ "when entering channels. Note that depending on channel settings some "
+#~ "modes\n"
+#~ "may not get set automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
+#~ "allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253
-msgid ""
-"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
-"the list of messages to be shown to users when they join\n"
-"the channel, effectively disabling entry messages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varolmayan ayar: %s. Geçerli ayar listesi için /msg %s HELP LEVELS DESC "
+#~ "yazınız."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
-msgid ""
-"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
-"the list of messages to be shown to users when they join\n"
-"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
-"which you can get by listing the messages as explained below."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
+#~ msgstr "DEBUG ayarı ON, OFF, veya pozitif bir sayı olmalıdır."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250
-msgid ""
-"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
-"to be shown to users when they join the channel."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting for NOEXPIRE must be ON or OFF."
+#~ msgstr "NOEXPIRE ayarı ON yada OFF olmalıdır."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:692
-msgid "The IMMED option is not available on this network."
-msgstr "HEMEN seçeneği bu networkte aktif değil."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting for READONLY must be ON or OFF."
+#~ msgstr "READONLY ayarı ON veya OFF şeklinde olmalıdır."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
-"the numeric access levels used for channels. With this\n"
-"command, you can define the access level required for most\n"
-"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n"
-"are always restricted to the channel founder.)\n"
-" \n"
-"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n"
-"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
-"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
-"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
-"can always reenable it). Use LEVELS SET founder to make a level\n"
-"founder only.\n"
-" \n"
-"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
-"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
-"default levels of a newly-created channel.\n"
-" \n"
-"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
-"set, see HELP LEVELS DESC."
-msgstr ""
-"Kullanımı: LEVELS kanaladı SET tip [seviye|FOUNDER]\n"
-" LEVELS kanaladı {DIS | DISABLE} tip\n"
-" LEVELS kanaladı LIST\n"
-" LEVELS kanaladı RESET\n"
-"\n"
-"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
-"the numeric access levels used for channels. With this\n"
-"command, you can define the access level required for most\n"
-"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n"
-"are always restricted to the channel founder.)\n"
-"\n"
-"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n"
-"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
-"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
-"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
-"can always reenable it).\n"
-"\n"
-"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
-"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
-"default levels of a newly-created channel (see\n"
-"HELP ACCESS LEVELS).\n"
-"\n"
-"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
-"set, see HELP LEVELS DESC."
-
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
-msgid ""
-"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
-"list.\n"
-"If a mask is given, the mask is wildcard matched against all existing "
-"entries on the\n"
-"access list, and only those entries are returned. If a set of flags is "
-"given, only those\n"
-"on the access list with the specified flags are returned."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting for super admin must be ON or OFF."
+#~ msgstr "READONLY ayarı ON veya OFF şeklinde olmalıdır."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
-msgid ""
-"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
-"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
-"If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access "
-"list.\n"
-"Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. "
-"You are\n"
-"only able to modify the access list if you have the proper permission on the "
-"channel,\n"
-"and even then you can only give other people access to up what you already "
-"have."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Should services automatically give status to users"
+#~ msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:173
-msgid ""
-"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show status of Services and network"
+#~ msgstr " STATS Servislerin ve networkun durumunu gösterir"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:260
#, fuzzy
-msgid ""
-"The email parameter is optional and will set the email\n"
-"for your nick immediately.\n"
-"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
-"any third-party person. You may also wish to SET HIDE it\n"
-"after registering if it isn't the default setting already."
-msgstr ""
-"Mail adresinizi ayarlamak için /msg %s SET EMAIL e-mailadresiniz \n"
-"yazın. Gizliliğiniz korunacaktır; bu mail adresi herhangi üçüncü \n"
-"şahıslara verilmeyecektir."
+#~ msgid "Sign kicks that are done with the KICK command"
+#~ msgstr " SIGNKICK KICK komutuyla yapılan atmaları işaretler"
-#: modules/commands/cs_log.cpp:258
-msgid ""
-"The %s command allows users to configure logging settings\n"
-"for their channel. If no parameters are given this command\n"
-"lists the current logging methods in place for this channel.\n"
-" \n"
-"Otherwise, command must be a command name, and method\n"
-"is one of the following logging methods:\n"
-" \n"
-" MESSAGE [status], NOTICE [status], MEMO\n"
-" \n"
-"Which are used to message, notice, and memo the channel respectively.\n"
-"With MESSAGE or NOTICE you must have a service bot assigned to and joined\n"
-"to your channel. Status may be a channel status such as @ or +.\n"
-" \n"
-"To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n"
-" \n"
-"Example:\n"
-" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n"
-" Would message any channel operators whenever someone used the\n"
-" ACCESS command on ChanServ on the channel."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signed kick option for %s is now off."
+#~ msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s list for %s is full."
-msgstr "Greet message for %s unset."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Signed kick option for %s is now on, but depends of the\n"
+#~ "level of the user that is using the command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
+#~ "level of the user that is using the command."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s list has been cleared."
-msgstr "AKILL listesi temizlendi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signed kick option for %s is now on."
+#~ msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:371
-msgid "The AKILL list has been cleared."
-msgstr "AKILL listesi temizlendi."
+#~ msgid "Signed kicks"
+#~ msgstr "İşaretli atma"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:136 modules/commands/os_defcon.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The Defcon level is now at: %d"
-msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more."
+#~ msgstr "%s nickinin limiti dolduğundan daha fazla mesaj alamaz."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:171
-#, c-format
-msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:172
-#, c-format
-msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
+#~ msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Botta değişiklik yapma geçici olarak devre dışı."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
-msgid "The available flags are:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
#, fuzzy
-msgid ""
-"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
-"set of restrictions to services useful during an attempted\n"
-"attack on the network."
-msgstr ""
-"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
-"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
-"set of restrictions to services useful during an attempted\n"
-"attack on the network."
+#~ msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Kanal AOP listesi degisiklikleri geçici olarak devre disidir."
-#: modules/ns_maxemail.cpp:30
-#, c-format
-msgid "The email address %s has reached its usage limit of %d users."
-msgstr ""
+#~ msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Kanal access listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/ns_maxemail.cpp:28
-#, c-format
-msgid "The email address %s has reached its usage limit of 1 user."
-msgstr ""
+#~ msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Kanal Akick listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The entry message list for %s is full."
-msgstr "Greet message for %s unset."
+#~ msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kanalın küfür listesinde değişiklik yapma geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:781
-msgid "The following feature/function names are available:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Kanal kaydının silinmesi(DROP) geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:577
-msgid ""
-"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
-"access list from the other channel up to the given level."
-msgstr ""
+#~ msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Kanal kaydı geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/os_session.cpp:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The host %s currently has %d sessions with a limit of %d because it matches "
-"entry: %s."
-msgstr "Host %s şu anda %d session a sahip ve %d ile limitli."
+#~ msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Atma ayarları geçici olarak devre dışı."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:54
-#, c-format
-msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
-msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
+#~ msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled."
+#~ msgstr "MemoServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/ms_check.cpp:52
-#, c-format
-msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
-msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
+#~ msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Nick kaydı silinmesi geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:189
-#, c-format
-msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+#~ msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Nick gruplama geçici olarak devre dışı."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:190
-#, c-format
-msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
-msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
+#~ msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
+#~ msgstr "Nick kaydı geçici olarak devre dışıdır."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:177
-#, c-format
-msgid ""
-"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-msgstr ""
-"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
+#~ msgstr "Kanalda sadece %d tane access kaydı olabilir."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:178
-#, c-format
-msgid ""
-"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
-msgstr ""
-"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached."
+#~ msgstr "Bir nick için sadece %d tane access girilebilir."
-#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The limit on %s is not valid."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti değiştirelemez."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
+#~ "entries from other channels."
+#~ msgstr "Kanalda sadece %d tane access kaydı olabilir."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
-msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
-msgstr ""
+#~ msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
+#~ msgstr "Bir kanalın akick listesinde en fazla %d kişi olabilir."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:153
-#, c-format
-msgid "The memo limit for %s may not be changed."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti değiştirelemez."
+#~ msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
+#~ msgstr "Bir kanalda sadece %d tane küfür kaydı olabilir."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:347
-#, c-format
-msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Statistics reset."
+#~ msgstr "İstatistikler resetlendi."
-#: include/language.h:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The new display is now %s."
-msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
+#~ msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
+#~ msgstr "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:57
-#, c-format
-msgid "The nick %s is now being changed to %s."
-msgstr "The nick %s is now being changed to %s."
+#~ msgid "Stop flooding!"
+#~ msgstr "Flood yapma!"
-#: modules/commands/os_info.cpp:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The oper info already exists on %s."
-msgstr "%s nickli bot zaten var."
+#~ msgid "Stop repeating yourself!"
+#~ msgstr "Kendini tekrar etme!"
-#: modules/commands/os_info.cpp:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The oper info list for %s is full."
-msgstr "Greet message for %s unset."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stricter control of channel founder status"
+#~ msgstr " SECUREFOUNDER Kanal founderı durumunun sıkı kontrolünü sağlar"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:183
-#, c-format
-msgid ""
-"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-msgstr ""
-"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stricter control of chanop status"
+#~ msgstr " SECUREOPS Kanal opu durumunun sıkı kontrolünü sağlar"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:184
-#, c-format
-msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-msgstr ""
-"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Successor for %s changed to %s."
+#~ msgstr "%s için successor %s olarak değiştirildi."
+
+#~ msgid "Successor for %s unset."
+#~ msgstr "%s için successor kaldırıldı."
-#: modules/commands/os_session.cpp:471
#, fuzzy
-msgid "The session exception list is empty."
-msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini düzenler"
+#~ msgid ""
+#~ "Super admin can not be set because it is not enabled in the configuration."
+#~ msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
-msgid ""
-"The user with your nick has been removed. Use this command again\n"
-"to release services's hold on your nick."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Suspend a given nick"
+#~ msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:183
-#, c-format
-msgid "There are %d memos on channel %s."
-msgstr "There are %d memos on channel %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Suspend reason"
+#~ msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:47
-msgid ""
-"There are no bots available at this time.\n"
-"Ask a Services Operator to create one!"
-msgstr ""
-"Şu an mevcut bot yok.\n"
-"Server adminine bir tane yaratmasını söyleyin!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Suspended on"
+#~ msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:212
-msgid "There are no configured servers."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Suspends a registered nickname, which prevents it from being used\n"
+#~ "while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
+#~ "the nick will be unsuspended after that period of time, else the\n"
+#~ "default expiry from the configuration is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disallows anyone from registering or using the given\n"
+#~ "channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
+#~ "command to preserve all previous channel data/settings.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Reason may be required on certain networks."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no forbids of type %s."
-msgstr "There are %d memos on channel %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Suspension expires"
+#~ msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:149
#, fuzzy
-msgid "There are too many nicks in your group."
-msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
+#~ msgid "Sync users channel modes"
+#~ msgstr "%s changed your usermodes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
+#~ msgstr " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: %s\n"
+#~ " \n"
+#~ "Lists all nicks in your group."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: GLIST\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lists all nicks in your group."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: %s [nickname]\n"
+#~ " \n"
+#~ "Without a parameter, lists all nicknames that are in\n"
+#~ "your group.\n"
+#~ " \n"
+#~ "With a parameter, lists all nicknames that are in the\n"
+#~ "group of the given nick.\n"
+#~ "Specifying a nick is limited to Services Operators."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: GLIST [nickname]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without a parameter, lists all nicknames that are in\n"
+#~ "your group.\n"
+#~ "\n"
+#~ "With a parameter, lists all nicknames that are in the\n"
+#~ "group of the given nick."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: DEBUG {ON | OFF}\n"
+#~ " \n"
+#~ "Sets debug mode on or off.\n"
+#~ " \n"
+#~ "This option is equivalent to the command-line option\n"
+#~ "--debug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "No expire modunu açar yada kapatır. No expire modunda,\n"
+#~ "nickler, kanallar, akiller, ve exceptionlar mod kapanana\n"
+#~ "kadar zaman aşımına uğramazlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "-noexpire komut satırı özelliğiyle aynıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
+#~ " \n"
+#~ "Sets the maximum number of memos you (or the given channel)\n"
+#~ "are allowed to have. If you set this to 0, no one will be\n"
+#~ "able to send any memos to you. However, you cannot set\n"
+#~ "this any higher than %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET LIMIT [kanaladı] limit\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sizin alabileceğiniz (yada belirtilen kanalın) maksimum mesaj\n"
+#~ "sayısını belirler. Eğer bunu 0 yaparsanız kimse size mesaj \n"
+#~ "gönderemeyecektir. Ayrıca bu limiti %d den fazla yapamazsınız."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
+#~ " \n"
+#~ "Sets the maximum number of memos a user or channel is\n"
+#~ "allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user\n"
+#~ "from receiving any memos; setting it to NONE allows the\n"
+#~ "user to receive and keep as many memos as they want. If\n"
+#~ "you do not give a nickname or channel, your own limit is\n"
+#~ "set.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Adding HARD prevents the user from changing the limit. Not\n"
+#~ "adding HARD has the opposite effect, allowing the user to\n"
+#~ "change the limit (even if a previous limit was set with\n"
+#~ "HARD).\n"
+#~ " \n"
+#~ "This use of the SET LIMIT command is limited to Services\n"
+#~ "Operators. Other users may only enter a limit for themselves\n"
+#~ "or a channel on which they have such privileges, may not\n"
+#~ "remove their limit, may not set a limit above %d, and may\n"
+#~ "not set a hard limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET LIMIT [kullanıcı | kanaladı] {limit | NONE} [HARD]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kullanıcıcn yada kanalın alabileceği maksimum mesaj\n"
+#~ "sayısını belirler. Bunu 0 yapmak kullanıcının mesaj almasını \n"
+#~ "engeller; NONE yapmaksa kullanıcının istediği kadar mesaj\n"
+#~ "alıp saklamasını sağlar. Eğer kanal veya nick belirtilmezse,\n"
+#~ "kendi limitinizi ayarlarsınız.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HARD parametresini eklemek kullanıcının bu limiti değiştirmesini\n"
+#~ "engeller. Bunu eklememekde, kullanıcının limiti değiştirmesine izin\n"
+#~ "verir. (Bir önceki limit ayarında HARD kullanılmış olsa bile).\n"
+#~ "\n"
+#~ "SET LIMIT komutunun Kullanımı Servis adminleriyle sınırlıdır.\n"
+#~ "Diğer kullanıcılar limitlerini kaldıramaz, %d üzeri bir limit \n"
+#~ "belirleyemez, ve hard limitini ayarlayamaz. Sadece gerekli \n"
+#~ "ayrıcalıkları varsa bir kanalın mesaj limitini ve kendi mesaj\n"
+#~ "limitlerini ayarlayabilirler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: LIST\n"
+#~ " \n"
+#~ "Display the various %s settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SET LIST\n"
+#~ "Display the various %s settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
+#~ " \n"
+#~ "Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n"
+#~ "channels, akills and exceptions won't expire until the\n"
+#~ "option is unset.\n"
+#~ " \n"
+#~ "This option is equivalent to the command-line option\n"
+#~ "--noexpire."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "No expire modunu açar yada kapatır. No expire modunda,\n"
+#~ "nickler, kanallar, akiller, ve exceptionlar mod kapanana\n"
+#~ "kadar zaman aşımına uğramazlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "-noexpire komut satırı özelliğiyle aynıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
+#~ " \n"
+#~ "Changes when you will be notified about new memos:\n"
+#~ " \n"
+#~ " ON You will be notified of memos when you log on,\n"
+#~ " when you unset /AWAY, and when they are sent\n"
+#~ " to you.\n"
+#~ " LOGON You will only be notified of memos when you log\n"
+#~ " on or when you unset /AWAY.\n"
+#~ " NEW You will only be notified of memos when they\n"
+#~ " are sent to you.\n"
+#~ " MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
+#~ " any other settings you have.\n"
+#~ " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
+#~ " OFF You will not receive any notification of memos.\n"
+#~ " \n"
+#~ "ON is essentially LOGON and NEW combined."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Yeni mesajlarda ne zaman uyarılacağınızı belirler:\n"
+#~ "\n"
+#~ " ON Yeni mesajlar için bağlandığınızda, away den \n"
+#~ " dönüşte ve size gönderildikleri anda \n"
+#~ " uyarılırsınız.\n"
+#~ " LOGON Yeni mesajlar için bağlandığınızda ve away den\n"
+#~ " dönüşte uyarılırsınız.\n"
+#~ " NEW Yeni mesajlar için sadece size gönderildikleri \n"
+#~ " anda uyarılırsınız.\n"
+#~ " MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
+#~ " any other settings you have.\n"
+#~ " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
+#~ " OFF Yeni mesajlar için herhangi bir uyarı almazsınız.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ON parametresi LOGON ve NEW 'in kombinasyonudur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
+#~ " \n"
+#~ "Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal\n"
+#~ "users will not be allowed to modify any Services data,\n"
+#~ "including channel and nickname access lists, etc. IRCops\n"
+#~ "with sufficient Services privileges will be able to modify\n"
+#~ "Services' AKILL, SQLINE, SNLINE and ignore lists, drop,\n"
+#~ "suspend or forbid nicknames and channels, and manage news,\n"
+#~ "oper info and DNS, but any such changes will not be saved\n"
+#~ "unless read-only mode is deactivated before Services are\n"
+#~ "terminated or restarted.\n"
+#~ " \n"
+#~ "This option is equivalent to the command-line option\n"
+#~ "--readonly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET READONLY {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Read-only modunu açar yada kapatır. Read-only modunda,\n"
+#~ "normal kullanıcılar herhangi bir servis verisini değiştiremezler,\n"
+#~ "bunun içinde kanal ve nick access listeleri v.s. vardır.\n"
+#~ "Yeterli ayrıcalıkları olan IRCoplar servislerin AKILL listesini\n"
+#~ "değiştirebilir, nicklerin ve kanalların kaydını silebilir yada \n"
+#~ "yasaklayabilir, fakat değişiklikler servisler kapatılmadan yada\n"
+#~ "tekrar başlatılmadan önce read-only modu kapatılmazsa kaydedilmez.\n"
+#~ "\n"
+#~ "-readonly komut satırı özelliğiyle aynıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
+#~ " \n"
+#~ "Setting this will grant you extra privileges such as the\n"
+#~ "ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n"
+#~ " \n"
+#~ "This option is not persistent, and should only be used when\n"
+#~ "needed, and set back to OFF when no longer needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
+#~ "Setting this will grant you extra privlages such as the\n"
+#~ "ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n"
+#~ "This opion is _NOT_ persistant, and should only be used when\n"
+#~ "needed, and set back to OFF when no longer needed."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Tells %s that you are really the owner of this\n"
+#~ "nick. Many commands require you to authenticate yourself\n"
+#~ "with this command before you use them. The password\n"
+#~ "should be the same one you sent with the REGISTER\n"
+#~ "command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: IDENTIFY [account] şifreniz\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s 'e kullandığınız nickin gerçek sahibinin siz olduğunu\n"
+#~ "belirtir. Çoğu komut kullanılmadan önce bu komutla \n"
+#~ "tanıtılmanızı gerektirir. Şifreniz nickinizi kayıt ederken \n"
+#~ "REGISTER komutuyla beraber kullandığınızla aynıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Tells %s to invite you or an optionally specified\n"
+#~ "nick into the given channel.\n"
+#~ " \n"
+#~ "By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
+#~ "on the channel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: INVITE kanaladı\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s'e sizi belirtilen kanala davet etmesini söyler.\n"
+#~ "Varsayılan olarak AOP lar ile access seviyesi 5 veya\n"
+#~ "üzeri olanlar kullanabilir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
+#~ "user from entering the given channel. If no channel is\n"
+#~ "given, all bans affecting you in channels you have access\n"
+#~ "in are removed.\n"
+#~ " \n"
+#~ "By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
+#~ "on the channel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: UNBAN kanaladı [nick]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
+#~ "user from entering the given channel.\n"
+#~ "Varsayılan olarak, AOP lar ile 5 ve üzeri access seviyesi olanlar\n"
+#~ "kullanabilir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
+#~ "a fake \"server\" connected to Services which prevents\n"
+#~ "the real server of that name from connecting. The jupe\n"
+#~ "may be removed using a standard SQUIT. If a reason is\n"
+#~ "given, it is placed in the server information field;\n"
+#~ "otherwise, the server information field will contain the\n"
+#~ "text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n"
+#~ "person who jupitered the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: JUPE server [sebep]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servislere bir serverın Jupiter yapılmasını söyler. -- Bu,\n"
+#~ "servislere bir sahte server bağlayarak, gerçek serverın o \n"
+#~ "isimden bağlanmasını engeller. JUPE modu standart SQUIT\n"
+#~ "kullanılarak kaldırılabilir. Eğer sebep belirtilmişse,\n"
+#~ "bu server bilgi satırına yazılır; belirtilmezse server bilgi\n"
+#~ "satırında \"Jupitered by <nick>\" yazısı yer alır, ve serverı \n"
+#~ "jupiter edenin nicki yazılır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Terminate Services WITHOUT saving"
+#~ msgstr " SHUTDOWN Servisler programını kayıt ederek kapatır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Terminate services with save"
+#~ msgstr " SHUTDOWN Servisler programını kayıt ederek kapatır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The DEL command removes the given word from the\n"
+#~ "bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+#~ "entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+#~ " \n"
+#~ "The LIST command displays the bad words list. If\n"
+#~ "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+#~ "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+#~ "only those entries are shown; for example:\n"
+#~ " #channel LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n"
+#~ " 7 through 9.\n"
+#~ " \n"
+#~ "The CLEAR command clears all entries of the\n"
+#~ "bad words list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
+#~ " HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
+#~ " HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
+#~ " HOP kanaladi CLEAR\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
+#~ "listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
+#~ "halfop olur.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
+#~ "Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
+#~ "silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
+#~ "belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
+#~ "Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
+#~ "nickler gösterilir; örnegin:\n"
+#~ " HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
+#~ " 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
+#~ " \n"
+#~ "HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
+#~ "HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
+#~ "access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
+#~ "bilgi almak için /msg %s HELP ACCESS yazin. \n"
+#~ "Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
+#~ "/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
+
+#~ msgid "The IMMED option is not available on this network."
+#~ msgstr "HEMEN seçeneği bu networkte aktif değil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
+#~ "the numeric access levels used for channels. With this\n"
+#~ "command, you can define the access level required for most\n"
+#~ "of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n"
+#~ "are always restricted to the channel founder.)\n"
+#~ " \n"
+#~ "LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n"
+#~ "functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
+#~ "disables an automatic feature or disallows access to a\n"
+#~ "function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
+#~ "can always reenable it). Use LEVELS SET founder to make a level\n"
+#~ "founder only.\n"
+#~ " \n"
+#~ "LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
+#~ "group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
+#~ "default levels of a newly-created channel.\n"
+#~ " \n"
+#~ "For a list of the features and functions whose levels can be\n"
+#~ "set, see HELP LEVELS DESC."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: LEVELS kanaladı SET tip [seviye|FOUNDER]\n"
+#~ " LEVELS kanaladı {DIS | DISABLE} tip\n"
+#~ " LEVELS kanaladı LIST\n"
+#~ " LEVELS kanaladı RESET\n"
+#~ "\n"
+#~ "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
+#~ "the numeric access levels used for channels. With this\n"
+#~ "command, you can define the access level required for most\n"
+#~ "of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n"
+#~ "are always restricted to the channel founder.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n"
+#~ "functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
+#~ "disables an automatic feature or disallows access to a\n"
+#~ "function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
+#~ "can always reenable it).\n"
+#~ "\n"
+#~ "LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
+#~ "group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
+#~ "default levels of a newly-created channel (see\n"
+#~ "HELP ACCESS LEVELS).\n"
+#~ "\n"
+#~ "For a list of the features and functions whose levels can be\n"
+#~ "set, see HELP LEVELS DESC."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The email parameter is optional and will set the email\n"
+#~ "for your nick immediately.\n"
+#~ "Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
+#~ "any third-party person. You may also wish to SET HIDE it\n"
+#~ "after registering if it isn't the default setting already."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mail adresinizi ayarlamak için /msg %s SET EMAIL e-mailadresiniz \n"
+#~ "yazın. Gizliliğiniz korunacaktır; bu mail adresi herhangi üçüncü \n"
+#~ "şahıslara verilmeyecektir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The %s list for %s is full."
+#~ msgstr "Greet message for %s unset."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The %s list has been cleared."
+#~ msgstr "AKILL listesi temizlendi."
+
+#~ msgid "The AKILL list has been cleared."
+#~ msgstr "AKILL listesi temizlendi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Defcon level is now at: %d"
+#~ msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
+
+#~ msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+#~ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+
+#~ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
+#~ msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
+#~ "set of restrictions to services useful during an attempted\n"
+#~ "attack on the network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
+#~ "The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
+#~ "set of restrictions to services useful during an attempted\n"
+#~ "attack on the network."
-#: modules/commands/cs_log.cpp:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There currently are no logging configurations for %s."
-msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The entry message list for %s is full."
+#~ msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:181
-#, c-format
-msgid "There is %d memo on channel %s."
-msgstr "There is %d memo on channel %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d because it "
+#~ "matches entry: %s."
+#~ msgstr "Host %s şu anda %d session a sahip ve %d ile limitli."
-#: include/language.h:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There is a new memo on channel %s.\n"
-"Type %s%s READ %s %d to read it."
-msgstr "Okumak için /msg %s READ %d yazın."
+#~ msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
+#~ msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:132
-#, c-format
-msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
-msgstr "%s kanalından bot çıkarıldı."
+#~ msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
+#~ msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
-#: modules/commands/os_news.cpp:33
-msgid "There is no logon news."
-msgstr "Hiç bağlantı haberi yok."
+#~ msgid ""
+#~ "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+#~ msgstr ""
+#~ "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/os_news.cpp:43
-msgid "There is no oper news."
-msgstr "Hiç operatör haberi yok."
+#~ msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
+#~ msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/os_news.cpp:53
-msgid "There is no random news."
-msgstr "Hiç karisik haber yok."
+#~ msgid ""
+#~ "The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO "
+#~ "displays."
+#~ msgstr ""
+#~ "The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO "
+#~ "displays."
-#: modules/commands/os_config.cpp:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no such configuration block %s."
-msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
+#~ msgid ""
+#~ "The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
+#~ msgstr ""
+#~ "The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no such mode %s."
-msgstr "Hiç operatör haberi yok."
+#, fuzzy
+#~ msgid "The limit on %s is not valid."
+#~ msgstr "%s nickinin mesaj limiti değiştirelemez."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:52
-msgid "There's no email address set for your nick."
-msgstr "There's no email address set for your nick."
+#~ msgid "The memo limit for %s may not be changed."
+#~ msgstr "%s nickinin mesaj limiti değiştirelemez."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This channel has been forbidden: %s"
-msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
+#~ msgid "The nick %s is now being changed to %s."
+#~ msgstr "The nick %s is now being changed to %s."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "This channel has been suspended."
-msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
+#~ msgid "The oper info already exists on %s."
+#~ msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
#, fuzzy
-msgid "This channel is suspended."
-msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
+#~ msgid "The oper info list for %s is full."
+#~ msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
-msgid "This channel may not be used."
-msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
+#~ msgid ""
+#~ "The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+#~ msgstr ""
+#~ "The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:700
-msgid ""
-"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
-"users\n"
-"are directed to when connecting. Omitting all parameters prints out the "
-"status of\n"
-"the DNS zone.\n"
-" \n"
-"ADDZONE adds a zone, eg us.yournetwork.tld. Servers can then be added to "
-"this\n"
-"zone with the ADDSERVER command.\n"
-" \n"
-"The ADDSERVER command adds a server to the given zone. When a query is done, "
-"the\n"
-"zone in question is served if it exists, else all servers in all zones are "
-"served.\n"
-"A server may be in more than one zone.\n"
-" \n"
-"The ADDIP command associates an IP with a server.\n"
-" \n"
-"The POOL and DEPOOL commands actually add and remove servers to their given "
-"zones."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
+#~ msgstr ""
+#~ "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/hs_group.cpp:72
#, fuzzy
-msgid ""
-"This command allows users to set the vhost of their\n"
-"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
-"group."
-msgstr ""
-"Syntax: GROUP\n"
-"\n"
-"This command allows users to set the vhost of thier\n"
-"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
-"group."
+#~ msgid "The session exception list is empty."
+#~ msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini düzenler"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:268
-msgid ""
-"This command also creates a new group for your nickname,\n"
-"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
-"the same configuration, the same set of memos and the\n"
-"same channel privileges."
-msgstr ""
+#~ msgid "There are %d memos on channel %s."
+#~ msgstr "There are %d memos on channel %s."
-#: modules/m_rewrite.cpp:144
-#, c-format
-msgid "This command is an alias to the command %s."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "There are no bots available at this time.\n"
+#~ "Ask a Services Operator to create one!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Şu an mevcut bot yok.\n"
+#~ "Server adminine bir tane yaratmasını söyleyin!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:79
#, fuzzy
-msgid ""
-"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
-"changes made to your account.\n"
-" \n"
-"This is most commonly used to confirm your email address once\n"
-"you register or change it.\n"
-" \n"
-"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
-"force identify you to your nick so you may change your password."
-msgstr ""
-"Syntax: CONFIRM passcode\n"
-"\n"
-"This is the second step of nickname registration process.\n"
-"You must perform this command in order to get your nickname\n"
-"registered with %s. The passcode (or called auth code also)\n"
-"is sent to your e-mail address in the first step of the\n"
-"registration process. For more information about the first\n"
-"stage of the registration process, type: /msg %s HELP REGISTER\n"
-"\n"
-"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
-"force identify you to your nick so you may change your password."
-
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "This command lists information about the specified loaded module."
-msgstr ""
-"Syntax: MODINFO FileName\n"
-"This command lists information about the specified loaded module"
+#~ msgid "There are no forbids of type %s."
+#~ msgstr "There are %d memos on channel %s."
-#: modules/commands/hs_list.cpp:136
#, fuzzy
-msgid ""
-"This command lists registered vhosts to the operator\n"
-"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n"
-"the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n"
-"entries beginning with \"Rob\"\n"
-"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n"
-"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n"
-"nick/vhost entries."
-msgstr ""
-"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n"
-"This command lists registered vhosts to the operator\n"
-"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n"
-"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n"
-"entries beginning with \"Rob\"\n"
-"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n"
-"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n"
-"nick/vhost entries.\n"
-"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n"
-"number of items to display to a operator at any 1 time."
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command loads the module named modname from the modules\n"
-"directory."
-msgstr ""
-"Syntax: MODLOAD FileName\n"
-"This command loads the module named FileName from the modules\n"
-"directory."
+#~ msgid "There are too many nicks in your group."
+#~ msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:188
#, fuzzy
-msgid ""
-"This command makes your nickname join the target nickname's\n"
-"group. password is the password of the target nickname.\n"
-" \n"
-"Joining a group will allow you to share your configuration,\n"
-"memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n"
-"group, and much more!\n"
-" \n"
-"A group exists as long as it is useful. This means that even\n"
-"if a nick of the group is dropped, you won't lose the\n"
-"shared things described above, as long as there is at\n"
-"least one nick remaining in the group.\n"
-" \n"
-"You may be able to use this command even if you have not registered\n"
-"your nick yet. If your nick is already registered, you'll\n"
-"need to identify yourself before using this command.\n"
-" \n"
-"It is recommended to use this command with a non-registered\n"
-"nick because it will be registered automatically when\n"
-"using this command. You may use it with a registered nick (to\n"
-"change your group) only if your network administrators allowed\n"
-"it.\n"
-" \n"
-"You can only be in one group at a time. Group merging is\n"
-"not possible.\n"
-" \n"
-"Note: all the nicknames of a group have the same password."
-msgstr ""
-"Kullanımı: GROUP hedef şifre\n"
-"\n"
-"Bu komut nickinizin hedef gösterilen nickin grubuna katılmasını\n"
-"sağlar. şifre hedef gösterilen nickin şifresidir.\n"
-"\n"
-"Bir gruba dahil olmak size o gruba dahil olan tüm nicklerinizin\n"
-"ayarlarını, memolarını, ve kanal ayrıcalıklarını paylaşmanızı ve \n"
-"daha fazlasını sağlar!\n"
-" \n"
-"Bir grup kullanışlı olduğu sürece kalıcıdır. Bu demektirki eğer\n"
-"gruba dahil nickleriniz kaydını silerseniz, grupta en az bir nick \n"
-"kalması kaydiyle yukarda açıklanan paylaşımları kaybetmezseniz.\n"
-"\n"
-"Bu komutu nickinizi kaydetmemiş olsanız bile kullanabilirsiniz.\n"
-"Eğer nickiniz zaten kayıtlı ise, bu komutu kullanmadan önce\n"
-"nickinizi tanıtmanız gerekir, daha fazla bilgi için\n"
-"/msg %s HELP IDENTIFY yazın. Sizin IRC networkunuzda\n"
-"bu mümkün olmayabilir.\n"
-"\n"
-"Bu komutu kayıtlı olmayan bir nickle kullanmanız önerilir çünkü\n"
-"bu komutu kullanıcı o nick otomatik olarak kaydedilir. Bunu\n"
-"kayıtlı bir nicklede eğer network adminleri buna izin veriyorsa\n"
-"kullanabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Bir seferde sadece bir grupta olabilirsiniz. Grup karıştırma\n"
-"mümkün değildir.\n"
-"\n"
-"Not: bir gruptaki tüm nickler bir şifreye sahip olurlar."
-
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
-msgid ""
-"This command manages your auto join list. When you identify\n"
-"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
-"Services Operators may provide a nick to modify other users'\n"
-"auto join lists."
-msgstr ""
+#~ msgid "There currently are no logging configurations for %s."
+#~ msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
-msgid ""
-"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
-"disabled."
-msgstr ""
+#~ msgid "There is %d memo on channel %s."
+#~ msgstr "There is %d memo on channel %s."
-#: modules/commands/os_module.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "This command reloads the module named modname."
-msgstr ""
-"Syntax: MODLOAD FileName\n"
-"This command loads the module named FileName from the modules\n"
-"directory."
+#~ msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
+#~ msgstr "%s kanalından bot çıkarıldı."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:339
-msgid "This command retrieves the vhost requests."
-msgstr ""
+#~ msgid "There is no logon news."
+#~ msgstr "Hiç bağlantı haberi yok."
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:130
-msgid ""
-"This command searches the Services logfiles for messages\n"
-"that match the given pattern. The day and limit argument\n"
-"may be used to specify how many days of logs to search\n"
-"and the number of replies to limit to. By default this\n"
-"command searches one week of logs, and limits replies\n"
-"to 50.\n"
-" \n"
-"For example:\n"
-" LOGSEARCH +21d +500l Anope\n"
-" Searches the last 21 days worth of logs for messages\n"
-" containing Anope and lists the most recent 500 of them."
-msgstr ""
+#~ msgid "There is no oper news."
+#~ msgstr "Hiç operatör haberi yok."
-#: modules/commands/cs_status.cpp:91
-msgid ""
-"This command tells you what a users access is on a channel\n"
-"and what access entries, if any, they match. Additionally it\n"
-"will tell you of any auto kick entries they match. Usage of\n"
-"this command is limited to users who have the ability to modify\n"
-"access entries on the channel."
-msgstr ""
+#~ msgid "There is no random news."
+#~ msgstr "Hiç karisik haber yok."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:273
#, fuzzy
-msgid ""
-"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
-"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
-"time, password, email, greet, language, and url. Everything else\n"
-"is reset. You may not ungroup yourself if there is only one nick in\n"
-"your group."
-msgstr ""
-"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
-"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
-"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
-"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n"
-"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
-"nick in your group."
+#~ msgid "There is no such configuration block %s."
+#~ msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
-#: modules/commands/os_module.cpp:168
#, fuzzy
-msgid "This command unloads the module named modname."
-msgstr ""
-"Syntax: MODLOAD FileName\n"
-"This command loads the module named FileName from the modules\n"
-"directory."
-
-#: modules/commands/ns_register.cpp:322
-msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
-msgstr ""
-
-#: include/language.h:91
-#, c-format
-msgid ""
-"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n"
-"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "There is no such mode %s."
+#~ msgstr "Hiç operatör haberi yok."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This nickname has been forbidden: %s"
-msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
-
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This nickname has been recovered by %s."
-msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
+#~ msgid "There's no email address set for your nick."
+#~ msgstr "There's no email address set for your nick."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:70
-#, c-format
-msgid ""
-"This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n"
-"this then %s may have your password, and you should change it."
-msgstr ""
-
-#: include/language.h:96
#, fuzzy
-msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
-msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
+#~ msgid "This channel has been forbidden: %s"
+#~ msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
#, fuzzy
-msgid "This nickname is suspended."
-msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
-
-#: include/language.h:93
-#, c-format
-msgid ""
-"This nickname is registered and protected. If it is your\n"
-"nick, type %s%s IDENTIFY password. Otherwise,\n"
-"please choose a different nick."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ms_read.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To delete, type: %s%s %s %d"
-msgstr ""
-"%d nolu mesaj %s nickinden (%s). Silmek için: /msg %s DEL %s %d yazın."
-
-#: modules/commands/ms_read.cpp:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To delete, type: %s%s %s %s %d"
-msgstr ""
-"%d nolu mesaj %s nickinden (%s). Silmek için: /msg %s DEL %s %d yazın."
+#~ msgid "This channel has been suspended."
+#~ msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:780
-msgid "To protect ops against bot kicks"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:845
-msgid "To protect voices against bot kicks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This channel is suspended."
+#~ msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:46
-msgid ""
-"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
-"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
-msgstr ""
-"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
-"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
+#~ msgid "This channel may not be used."
+#~ msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Top %i of %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This command allows users to set the vhost of their\n"
+#~ "CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
+#~ "group."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: GROUP\n"
+#~ "\n"
+#~ "This command allows users to set the vhost of thier\n"
+#~ "CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
+#~ "group."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This command is used by several commands as a way to confirm\n"
+#~ "changes made to your account.\n"
+#~ " \n"
+#~ "This is most commonly used to confirm your email address once\n"
+#~ "you register or change it.\n"
+#~ " \n"
+#~ "This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
+#~ "force identify you to your nick so you may change your password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: CONFIRM passcode\n"
+#~ "\n"
+#~ "This is the second step of nickname registration process.\n"
+#~ "You must perform this command in order to get your nickname\n"
+#~ "registered with %s. The passcode (or called auth code also)\n"
+#~ "is sent to your e-mail address in the first step of the\n"
+#~ "registration process. For more information about the first\n"
+#~ "stage of the registration process, type: /msg %s HELP REGISTER\n"
+#~ "\n"
+#~ "This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
+#~ "force identify you to your nick so you may change your password."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This command lists information about the specified loaded module."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: MODINFO FileName\n"
+#~ "This command lists information about the specified loaded module"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This command lists registered vhosts to the operator\n"
+#~ "if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n"
+#~ "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n"
+#~ "entries beginning with \"Rob\"\n"
+#~ "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n"
+#~ "and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n"
+#~ "nick/vhost entries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n"
+#~ "This command lists registered vhosts to the operator\n"
+#~ "if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n"
+#~ "the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n"
+#~ "entries beginning with \"Rob\"\n"
+#~ "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n"
+#~ "and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n"
+#~ "nick/vhost entries.\n"
+#~ "The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n"
+#~ "number of items to display to a operator at any 1 time."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This command loads the module named modname from the modules\n"
+#~ "directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: MODLOAD FileName\n"
+#~ "This command loads the module named FileName from the modules\n"
+#~ "directory."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This command makes your nickname join the target nickname's\n"
+#~ "group. password is the password of the target nickname.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Joining a group will allow you to share your configuration,\n"
+#~ "memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n"
+#~ "group, and much more!\n"
+#~ " \n"
+#~ "A group exists as long as it is useful. This means that even\n"
+#~ "if a nick of the group is dropped, you won't lose the\n"
+#~ "shared things described above, as long as there is at\n"
+#~ "least one nick remaining in the group.\n"
+#~ " \n"
+#~ "You may be able to use this command even if you have not registered\n"
+#~ "your nick yet. If your nick is already registered, you'll\n"
+#~ "need to identify yourself before using this command.\n"
+#~ " \n"
+#~ "It is recommended to use this command with a non-registered\n"
+#~ "nick because it will be registered automatically when\n"
+#~ "using this command. You may use it with a registered nick (to\n"
+#~ "change your group) only if your network administrators allowed\n"
+#~ "it.\n"
+#~ " \n"
+#~ "You can only be in one group at a time. Group merging is\n"
+#~ "not possible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Note: all the nicknames of a group have the same password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: GROUP hedef şifre\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu komut nickinizin hedef gösterilen nickin grubuna katılmasını\n"
+#~ "sağlar. şifre hedef gösterilen nickin şifresidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir gruba dahil olmak size o gruba dahil olan tüm nicklerinizin\n"
+#~ "ayarlarını, memolarını, ve kanal ayrıcalıklarını paylaşmanızı ve \n"
+#~ "daha fazlasını sağlar!\n"
+#~ " \n"
+#~ "Bir grup kullanışlı olduğu sürece kalıcıdır. Bu demektirki eğer\n"
+#~ "gruba dahil nickleriniz kaydını silerseniz, grupta en az bir nick \n"
+#~ "kalması kaydiyle yukarda açıklanan paylaşımları kaybetmezseniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu komutu nickinizi kaydetmemiş olsanız bile kullanabilirsiniz.\n"
+#~ "Eğer nickiniz zaten kayıtlı ise, bu komutu kullanmadan önce\n"
+#~ "nickinizi tanıtmanız gerekir, daha fazla bilgi için\n"
+#~ "/msg %s HELP IDENTIFY yazın. Sizin IRC networkunuzda\n"
+#~ "bu mümkün olmayabilir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu komutu kayıtlı olmayan bir nickle kullanmanız önerilir çünkü\n"
+#~ "bu komutu kullanıcı o nick otomatik olarak kaydedilir. Bunu\n"
+#~ "kayıtlı bir nicklede eğer network adminleri buna izin veriyorsa\n"
+#~ "kullanabilirsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir seferde sadece bir grupta olabilirsiniz. Grup karıştırma\n"
+#~ "mümkün değildir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Not: bir gruptaki tüm nickler bir şifreye sahip olurlar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This command reloads the module named modname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: MODLOAD FileName\n"
+#~ "This command loads the module named FileName from the modules\n"
+#~ "directory."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
+#~ "from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
+#~ "time, password, email, greet, language, and url. Everything else\n"
+#~ "is reset. You may not ungroup yourself if there is only one nick in\n"
+#~ "your group."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: UNGROUP [nick]\n"
+#~ "This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
+#~ "from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
+#~ "time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n"
+#~ "else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
+#~ "nick in your group."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This command unloads the module named modname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: MODLOAD FileName\n"
+#~ "This command loads the module named FileName from the modules\n"
+#~ "directory."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This nickname has been forbidden: %s"
+#~ msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This nickname has been recovered by %s."
+#~ msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This nickname is suspended."
+#~ msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To delete, type: %s%s %s %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%d nolu mesaj %s nickinden (%s). Silmek için: /msg %s DEL %s %d yazın."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To delete, type: %s%s %s %s %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%d nolu mesaj %s nickinden (%s). Silmek için: /msg %s DEL %s %d yazın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To search for channels starting with #, search for the channel\n"
+#~ "name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
+#~ msgstr ""
+#~ "To search for channels starting with #, search for the channel\n"
+#~ "name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Topic"
+#~ msgstr "Topic kilidi"
-#: modules/commands/os_list.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Topic kilidi"
+#~ msgid "Topic lock"
+#~ msgstr "Topic kilidi"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:253
#, fuzzy
-msgid "Topic lock"
-msgstr "Topic kilidi"
-
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Topic lock option for %s is now off."
-msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Topic lock option for %s is now on."
-msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
+#~ msgid "Topic lock option for %s is now off."
+#~ msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:251
#, fuzzy
-msgid "Topic retention"
-msgstr "Topic hatırlama"
-
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Topic retention option for %s is now off."
-msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Topic retention option for %s is now on."
-msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:260
-msgid "Topic set by"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1312
-msgid "Turn caps lock OFF!"
-msgstr "Lütfen büyük harf kullanmayın!"
+#~ msgid "Topic lock option for %s is now on."
+#~ msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Turn chanstats statistics on or off"
-msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+#~ msgid "Topic retention"
+#~ msgstr "Topic hatırlama"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:985
#, fuzzy
-msgid "Turn nickname security on or off"
-msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+#~ msgid "Topic retention option for %s is now off."
+#~ msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:634
#, fuzzy
-msgid "Turn protection on or off"
-msgstr " KILL Korumayı açar kapatır"
+#~ msgid "Topic retention option for %s is now on."
+#~ msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n"
-"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n"
-"nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
-"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
-"information on it using the INFO command.)"
-msgstr ""
-"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n"
-"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n"
-"nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
-"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
-"information on it using the INFO command.)"
-
-#: modules/commands/ns_list.cpp:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Turns %s's privacy option on or off for your nick.\n"
-"With PRIVATE set, your nickname will not appear in\n"
-"nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
-"(However, anyone who knows your nickname can still get\n"
-"information on it using the INFO command.)"
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"%s'ün özel nick özelliğini açar kapatır. PRIVATE ayarı\n"
-"ile, %s'ün LIST komutu kullanıldığında nickiniz listede\n"
-"gözükmeyecektir.(Buna rağmen, nickinizi bilen biri INFO \n"
-"komutunu kullanarak hakkınızda bilgi alabilir.)"
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Turns %s's security features on or off for your\n"
-"nick. With SECURE set, you must enter your password\n"
-"before you will be recognized as the owner of the nick,\n"
-"regardless of whether your address is on the access\n"
-"list. However, if you are on the access list, %s\n"
-"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
-"KILL option."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET SECURE {ON | OFF}\n"
-"\n"
-"%s'ün güvenlik özelliklerini açar ve kapatır. SECURE \n"
-"ayarı ile, nickin sahibi olarak tanınmanız için önce şifreyle \n"
-"kendinizi tanıtmanız gerekir(adresinizin nickin access\n"
-"listesinde olup olmamasına bağlı olarak). Fakat, eğer \n"
-"adresiniz nickin access listesindeyse KILL özelliği\n"
-"kullanılmış olsa bile %s sizi otomatik olarak kill\n"
-"lemeyecektir."
+#~ msgid "Turn caps lock OFF!"
+#~ msgstr "Lütfen büyük harf kullanmayın!"
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF."
-msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+#~ msgid "Turn chanstats statistics on or off"
+#~ msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:134
#, fuzzy
-msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
-msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+#~ msgid "Turn nickname security on or off"
+#~ msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:751
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Turns the automatic protection option for the nick\n"
-"on or off. With protection on, if another user\n"
-"tries to take the nick, they will be given one minute to\n"
-"change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
-"their nick.\n"
-" \n"
-"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
-"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
-"IMMED, the user's nick will be changed immediately without being\n"
-"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
-"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
-"network's administrators may have disabled this option."
-msgstr ""
-"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
-"\n"
-"Turns the automatic protection option for the nick\n"
-"on or off. With protection on, if another user\n"
-"tries to take the nick, they will be given one minute to\n"
-"change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
-"their nick.\n"
-"\n"
-"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
-"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
-"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n"
-"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
-"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
-"network's administrators may have disabled this option."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:717
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Turns the automatic protection option for your nick\n"
-"on or off. With protection on, if another user\n"
-"tries to take your nick, they will be given one minute to\n"
-"change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
-"their nick.\n"
-" \n"
-"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
-"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
-"IMMED, the user's nick will be changed immediately without being\n"
-"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
-"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
-"network's administrators may have disabled this option."
-msgstr ""
-"Kullanımı: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
-"\n"
-"Nickiniz için otomatik koruma özelliğini açar ve kapatır.\n"
-"Koruma açıkken eğer bir başkası sizin nickinizi kullanmaya \n"
-"kalkarsa, o kişiye nicki değiştirmesi için bir dakika süre \n"
-"verilir, eğer değiştirmezse %s tarafından otomatik olarak\n"
-"değiştirilir.\n"
-"\n"
-"Eğer QUICK parametresini seçerseniz, kullanıcıya nickini\n"
-"değiştirmesi için 60 saniye yerine sadece 20 saniye verilir.\n"
-"Eğer IMMED parametresini seçerseniz kullanıcının nicki\n"
-"uyarılmadan hemen değiştirilir; lütfen çok gerekmedikçe\n"
-"bu özelliği kullanmayın. Hatta network yöneticileri bu\n"
-"özelliği devre dışı bırakmış olabilirler."
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Type %s%s HELP %s option for more information\n"
-"on a specific option."
-msgstr ""
-"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
-"/msg %s HELP özellik yazın."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Type %s%s HELP %s option for more information\n"
-"on a specific option.\n"
-" \n"
-"Note: access to this command is controlled by the\n"
-"level SET."
-msgstr ""
-"Type /msg %s HELP SASET option for more information\n"
-"on a specific option. The options will be set on the given\n"
-"nickname."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Type %s%s HELP %s option for more information\n"
-"on a specific option. The options will be set on the given\n"
-"nickname."
-msgstr ""
-"Type /msg %s HELP SASET option for more information\n"
-"on a specific option. The options will be set on the given\n"
-"nickname."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Type %s%s HELP %s option for more information on a\n"
-"particular option."
-msgstr ""
-"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
-"/msg %s HELP özellik yazın."
-
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
-"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
-"any third-party person."
-msgstr ""
-"Mail adresinizi ayarlamak için /msg %s SET EMAIL e-mailadresiniz \n"
-"yazın. Gizliliğiniz korunacaktır; bu mail adresi herhangi üçüncü \n"
-"şahıslara verilmeyecektir."
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:128
#, fuzzy
-msgid "Un-Load a module"
-msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find regex engine %s."
-msgstr "Unable to remove module %s"
+#~ msgid "Turn protection on or off"
+#~ msgstr " KILL Korumayı açar kapatır"
-#: modules/commands/os_module.cpp:36 modules/commands/os_module.cpp:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to load module %s."
-msgstr "Unable to load module %s"
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:73 modules/commands/os_module.cpp:90
-#: modules/commands/os_module.cpp:145 modules/commands/os_module.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove module %s."
-msgstr "Unable to remove module %s"
-
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Unassigns a bot from a channel"
-msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:139
+#~ msgid ""
+#~ "Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n"
+#~ "With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n"
+#~ "nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
+#~ "(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
+#~ "information on it using the INFO command.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n"
+#~ "With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n"
+#~ "nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
+#~ "(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
+#~ "information on it using the INFO command.)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Turns %s's privacy option on or off for your nick.\n"
+#~ "With PRIVATE set, your nickname will not appear in\n"
+#~ "nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
+#~ "(However, anyone who knows your nickname can still get\n"
+#~ "information on it using the INFO command.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s'ün özel nick özelliğini açar kapatır. PRIVATE ayarı\n"
+#~ "ile, %s'ün LIST komutu kullanıldığında nickiniz listede\n"
+#~ "gözükmeyecektir.(Buna rağmen, nickinizi bilen biri INFO \n"
+#~ "komutunu kullanarak hakkınızda bilgi alabilir.)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Turns %s's security features on or off for your\n"
+#~ "nick. With SECURE set, you must enter your password\n"
+#~ "before you will be recognized as the owner of the nick,\n"
+#~ "regardless of whether your address is on the access\n"
+#~ "list. However, if you are on the access list, %s\n"
+#~ "will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
+#~ "KILL option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET SECURE {ON | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s'ün güvenlik özelliklerini açar ve kapatır. SECURE \n"
+#~ "ayarı ile, nickin sahibi olarak tanınmanız için önce şifreyle \n"
+#~ "kendinizi tanıtmanız gerekir(adresinizin nickin access\n"
+#~ "listesinde olup olmamasına bağlı olarak). Fakat, eğer \n"
+#~ "adresiniz nickin access listesindeyse KILL özelliği\n"
+#~ "kullanılmış olsa bile %s sizi otomatik olarak kill\n"
+#~ "lemeyecektir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF."
+#~ msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
+#~ msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Turns the automatic protection option for the nick\n"
+#~ "on or off. With protection on, if another user\n"
+#~ "tries to take the nick, they will be given one minute to\n"
+#~ "change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
+#~ "their nick.\n"
+#~ " \n"
+#~ "If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
+#~ "to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
+#~ "IMMED, the user's nick will be changed immediately without being\n"
+#~ "warned first or given a chance to change their nick; please\n"
+#~ "do not use this option unless necessary. Also, your\n"
+#~ "network's administrators may have disabled this option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Turns the automatic protection option for the nick\n"
+#~ "on or off. With protection on, if another user\n"
+#~ "tries to take the nick, they will be given one minute to\n"
+#~ "change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
+#~ "their nick.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
+#~ "to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
+#~ "IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n"
+#~ "warned first or given a chance to change their nick; please\n"
+#~ "do not use this option unless necessary. Also, your\n"
+#~ "network's administrators may have disabled this option."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Turns the automatic protection option for your nick\n"
+#~ "on or off. With protection on, if another user\n"
+#~ "tries to take your nick, they will be given one minute to\n"
+#~ "change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
+#~ "their nick.\n"
+#~ " \n"
+#~ "If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
+#~ "to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
+#~ "IMMED, the user's nick will be changed immediately without being\n"
+#~ "warned first or given a chance to change their nick; please\n"
+#~ "do not use this option unless necessary. Also, your\n"
+#~ "network's administrators may have disabled this option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nickiniz için otomatik koruma özelliğini açar ve kapatır.\n"
+#~ "Koruma açıkken eğer bir başkası sizin nickinizi kullanmaya \n"
+#~ "kalkarsa, o kişiye nicki değiştirmesi için bir dakika süre \n"
+#~ "verilir, eğer değiştirmezse %s tarafından otomatik olarak\n"
+#~ "değiştirilir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eğer QUICK parametresini seçerseniz, kullanıcıya nickini\n"
+#~ "değiştirmesi için 60 saniye yerine sadece 20 saniye verilir.\n"
+#~ "Eğer IMMED parametresini seçerseniz kullanıcının nicki\n"
+#~ "uyarılmadan hemen değiştirilir; lütfen çok gerekmedikçe\n"
+#~ "bu özelliği kullanmayın. Hatta network yöneticileri bu\n"
+#~ "özelliği devre dışı bırakmış olabilirler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Type %s%s HELP %s option for more information\n"
+#~ "on a specific option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
+#~ "/msg %s HELP özellik yazın."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Type %s%s HELP %s option for more information\n"
+#~ "on a specific option.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Note: access to this command is controlled by the\n"
+#~ "level SET."
+#~ msgstr ""
+#~ "Type /msg %s HELP SASET option for more information\n"
+#~ "on a specific option. The options will be set on the given\n"
+#~ "nickname."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Type %s%s HELP %s option for more information\n"
+#~ "on a specific option. The options will be set on the given\n"
+#~ "nickname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Type /msg %s HELP SASET option for more information\n"
+#~ "on a specific option. The options will be set on the given\n"
+#~ "nickname."
+
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
-"the bot won't join the channel anymore. However, bot\n"
-"configuration for the channel is kept, so you will always\n"
-"be able to reassign a bot later without having to reconfigure\n"
-"it entirely."
-msgstr ""
-"Kullanımı: UNASSIGN kanaladı\n"
-"\n"
-"Belirtilen kanaldan botu çıkarır. Bu komutu kullandıktan\n"
-"sonra bot bir daha kanala girmeyecektir. Fakat yapılmış bot\n"
-"ayarları saklanır, böylece istediğinz zaman tekrar ayar \n"
-"yapmaya gerek olmadan kanala bot sokabilirsiniz."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1182
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1185
+#~ msgid ""
+#~ "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n"
+#~ "particular option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
+#~ "/msg %s HELP özellik yazın."
+
#, fuzzy
-msgid "Underlines kicker"
-msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
+#~ "Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
+#~ "any third-party person."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mail adresinizi ayarlamak için /msg %s SET EMAIL e-mailadresiniz \n"
+#~ "yazın. Gizliliğiniz korunacaktır; bu mail adresi herhangi üçüncü \n"
+#~ "şahıslara verilmeyecektir."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
-msgid "Unknown SET option."
-msgstr "Unknown SASET option %s."
+#~ msgid "Un-Load a module"
+#~ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown STATS option: %s"
-msgstr "Varolmayan STATS özelliği: %s."
-
-#: src/command.cpp:223 src/command.cpp:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown command %s."
-msgstr "Varolmayan özellik %s."
-
-#: src/command.cpp:221 src/command.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
-msgstr "Varolmayan komut %s. yardım için \"%s%s HELP\" yazınız."
-
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown mode character %c ignored."
-msgstr "Varolmayan mod karakteri %c yoksayıldı."
-
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown parameter: %s"
-msgstr "SET özellik ayar"
-
-#: modules/commands/os_dns.cpp:240
-msgid "Unpooled"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
-"the channel founder."
-msgstr ""
-"Kullanımı: DROP kanaladı\n"
-"\n"
-"Kanalın kaydını siler."
+#~ msgid "Unable to find regex engine %s."
+#~ msgstr "Unable to remove module %s"
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
-"can drop a channel of which they are not the founder."
-msgstr ""
-"Kullanımı: DROP kanaladı\n"
-"\n"
-"Belirtilen kanalın kaydını siler. Sadece Servis adminleri\n"
-"kanalı tanıtmadan kaydını silebilirler."
+#~ msgid "Unable to load module %s."
+#~ msgstr "Unable to load module %s"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Unsuspend a given nick"
-msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
-msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to remove module %s."
+#~ msgstr "Unable to remove module %s"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:120
-msgid ""
-"Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n"
-"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n"
-"your channel status is updated on every channel you are in."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Updates a selected nicks status on a channel"
-msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
+#~ msgid "Unassigns a bot from a channel"
+#~ msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/commands/ns_update.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-msgstr ""
-" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
+#~ msgid ""
+#~ "Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
+#~ "the bot won't join the channel anymore. However, bot\n"
+#~ "configuration for the channel is kept, so you will always\n"
+#~ "be able to reassign a bot later without having to reconfigure\n"
+#~ "it entirely."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: UNASSIGN kanaladı\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen kanaldan botu çıkarır. Bu komutu kullandıktan\n"
+#~ "sonra bot bir daha kanala girmeyecektir. Fakat yapılmış bot\n"
+#~ "ayarları saklanır, böylece istediğinz zaman tekrar ayar \n"
+#~ "yapmaya gerek olmadan kanala bot sokabilirsiniz."
-#: modules/commands/ns_update.cpp:43
#, fuzzy
-msgid ""
-"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
-"sets needed channel modes and updates your vhost and\n"
-"your userflags (lastseentime, etc)."
-msgstr ""
-"Syntax: UPDATE\n"
-"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
-"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n"
-"your userflags (lastseentime, etc)."
-
-#: modules/commands/os_update.cpp:25
-msgid "Updating databases."
-msgstr "Veritabanı güncelleniyor."
+#~ msgid "Underlines kicker"
+#~ msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Uplink capab: %s"
-msgstr "Uplink capab: %s"
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Uplink server: %s"
-msgstr "Uplink server: %s"
-
-#: modules/commands/help.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Use the %s ALL command to list all commands and their descriptions."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown SET option."
+#~ msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:60
-msgid "Used on"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown STATS option: %s"
+#~ msgstr "Varolmayan STATS özelliği: %s."
-#: data/chanserv.example.conf:814
#, fuzzy
-msgid "Used to manage channels"
-msgstr "%s changed your usermodes."
+#~ msgid "Unknown command %s."
+#~ msgstr "Varolmayan özellik %s."
-#: data/chanserv.example.conf:802
#, fuzzy
-msgid "Used to manage the list of privileged users"
-msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir"
+#~ msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
+#~ msgstr "Varolmayan komut %s. yardım için \"%s%s HELP\" yazınız."
-#: data/chanserv.example.conf:808
-msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown mode character %c ignored."
+#~ msgstr "Varolmayan mod karakteri %c yoksayıldı."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
-msgid "User has been banned from the channel"
-msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı."
+#~ msgid "Unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "SET özellik ayar"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User limit for %s removed."
-msgstr "vhost for %s removed."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
+#~ "the channel founder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: DROP kanaladı\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kanalın kaydını siler."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User limit for %s set to %d."
-msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
+#~ "can drop a channel of which they are not the founder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: DROP kanaladı\n"
+#~ "\n"
+#~ "Belirtilen kanalın kaydını siler. Sadece Servis adminleri\n"
+#~ "kanalı tanıtmadan kaydını silebilirler."
-#: modules/commands/os_list.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "Bot listesi:"
+#~ msgid "Unsuspend a given nick"
+#~ msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updates a selected nicks status on a channel"
+#~ msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
-#, c-format
-msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
+#~ msgstr ""
+#~ " UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-#: modules/commands/os_list.cpp:175
#, fuzzy
-msgid "Users list:"
-msgstr "Bot listesi:"
+#~ msgid ""
+#~ "Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
+#~ "sets needed channel modes and updates your vhost and\n"
+#~ "your userflags (lastseentime, etc)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: UPDATE\n"
+#~ "Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
+#~ "sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n"
+#~ "your userflags (lastseentime, etc)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
-msgid "VHost"
-msgstr ""
+#~ msgid "Updating databases."
+#~ msgstr "Veritabanı güncelleniyor."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VHost for %s set to %s."
-msgstr "vhost for %s set to %s."
+#~ msgid "Uplink capab: %s"
+#~ msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VHost for %s set to %s@%s."
-msgstr "vhost for %s set to %s@%s."
+#~ msgid "Uplink server: %s"
+#~ msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VHost for group %s set to %s."
-msgstr "vhost for group %s set to %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "User has been banned from the channel"
+#~ msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
-msgstr "vhost for group %s set to %s@%s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "User limit for %s removed."
+#~ msgstr "vhost for %s removed."
-#: modules/commands/os_session.cpp:247
-msgid "VIEW host"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "User limit for %s set to %d."
+#~ msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
#, fuzzy
-msgid "VIEW [mask | list | id]"
-msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:565
-msgid "VIEW [mask | list]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Users list:"
+#~ msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-msgid "Value"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VHost for %s set to %s."
+#~ msgstr "vhost for %s set to %s."
-#: modules/commands/os_config.cpp:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Value of %s:%s changed to %s"
-msgstr "%s kanalının founderı %s olarak değiştirildi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "VHost for %s set to %s@%s."
+#~ msgstr "vhost for %s set to %s@%s."
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300
-msgid "Vhost"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VHost for group %s set to %s."
+#~ msgstr "vhost for group %s set to %s."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vhost for %s removed."
-msgstr "vhost for %s removed."
+#, fuzzy
+#~ msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
+#~ msgstr "vhost for group %s set to %s@%s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "View and change Services Operators"
-msgstr "%s is a services operator of type %s."
+#~ msgid "Value of %s:%s changed to %s"
+#~ msgstr "%s kanalının founderı %s olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/os_config.cpp:19
-msgid "View and change configuration file settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vhost for %s removed."
+#~ msgstr "vhost for %s removed."
-#: modules/commands/os_session.cpp:245
#, fuzzy
-msgid "View the list of host sessions"
-msgstr " SESSION Host session(oturum) ların listesini gösterir"
+#~ msgid "View and change Services Operators"
+#~ msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1210
-msgid "Voices protection"
-msgstr "Voiceları koruma"
+#, fuzzy
+#~ msgid "View the list of host sessions"
+#~ msgstr " SESSION Host session(oturum) ların listesini gösterir"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1395
-msgid "Watch your language!"
-msgstr "Konuşmalarına dikkat et!"
+#~ msgid "Voices protection"
+#~ msgstr "Voiceları koruma"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:237
-#, c-format
-msgid ""
-"When private is set, the channel will not appear in\n"
-"%s's %s command."
-msgstr ""
+#~ msgid "Watch your language!"
+#~ msgstr "Konuşmalarına dikkat et!"
-#: modules/commands/ms_info.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Without a parameter, displays information on the number of\n"
-"memos you have, how many of them are unread, and how many\n"
-"total memos you can receive.\n"
-" \n"
-"With a channel parameter, displays the same information for\n"
-"the given channel.\n"
-" \n"
-"With a nickname parameter, displays the same information\n"
-"for the given nickname. This is limited to Services\n"
-"Operators."
-msgstr ""
-"Kullanımı: INFO [nick | kanaladı]\n"
-"\n"
-"Parametre kullanılmazsa, sahip olduğunuz mesajları, kaç \n"
-"tanesinin okunmamış olduğunu, ve toplam kaç tane mesaj \n"
-"alabileceğiniz hakkında bilgiler verir.\n"
-"\n"
-"Kanaladı parametresiyle, aynı bilgiyi belirtilen kanal\n"
-"için verir.\n"
-"\n"
-"Nick parametresiyle, aynı bilgiyi belirtilen nick için\n"
-"verir. Kullanımı Servis adminleriyle sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:66
#, fuzzy
-msgid ""
-"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY\n"
-"command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n"
-"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n"
-"yourself.\n"
-" \n"
-"With a parameter, does the same for the given nick. If you\n"
-"specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n"
-"to re-identify. This is limited to Services Operators."
-msgstr ""
-"Kullanımı: LOGOUT [nick [REVALIDATE]]\n"
-"\n"
-"Parametre kullanılmazsa, IDENTIFY komutunun yaptığı \n"
-"etkiyi tersine çevirir, yani artık o nickin gerçek sahibi\n"
-"olarak tanınmamanızı sağlar. Fakat sizden nickinizi tekrar\n"
-"identify etmeniz istenmez.\n"
-"\n"
-"Parametre kullanılırsada aynısını yapar ama buna ek olarak\n"
-"REVALIDATE belirtilirse servisler o kişiye nickini yeniden \n"
-"identify etmesini söyler. Servis adminlerinin Kullanımıyla\n"
-"sınırlıdır."
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:236
+#~ msgid ""
+#~ "Without a parameter, displays information on the number of\n"
+#~ "memos you have, how many of them are unread, and how many\n"
+#~ "total memos you can receive.\n"
+#~ " \n"
+#~ "With a channel parameter, displays the same information for\n"
+#~ "the given channel.\n"
+#~ " \n"
+#~ "With a nickname parameter, displays the same information\n"
+#~ "for the given nickname. This is limited to Services\n"
+#~ "Operators."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: INFO [nick | kanaladı]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parametre kullanılmazsa, sahip olduğunuz mesajları, kaç \n"
+#~ "tanesinin okunmamış olduğunu, ve toplam kaç tane mesaj \n"
+#~ "alabileceğiniz hakkında bilgiler verir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kanaladı parametresiyle, aynı bilgiyi belirtilen kanal\n"
+#~ "için verir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nick parametresiyle, aynı bilgiyi belirtilen nick için\n"
+#~ "verir. Kullanımı Servis adminleriyle sınırlıdır."
+
#, fuzzy
-msgid ""
-"Without any option, shows the current number of users online,\n"
-"and the highest number of users online since Services was\n"
-"started, and the length of time Services has been running.\n"
-" \n"
-"With the AKILL option, displays the current size of the\n"
-"AKILL list and the current default expiry time.\n"
-" \n"
-"The RESET option currently resets the maximum user count\n"
-"to the number of users currently present on the network.\n"
-" \n"
-"The UPLINK option displays information about the current\n"
-"server Anope uses as an uplink to the network.\n"
-" \n"
-"The HASH option displays information about the hash maps.\n"
-" \n"
-"The ALL option displays all of the above statistics."
-msgstr ""
-"Kullanımı: STATS [AKILL | ALL | RESET]\n"
-"\n"
-"Hiçbir parametre yokken, mevcut kullanıcı sayısını ve online\n"
-"olan IRCopları(Servisler hariç), Servisler başlatıldığından \n"
-"beri bağlı olan en fazla kullanıcı sayısını, ve servislerin\n"
-"çalışma süresini gösterir.\n"
-"\n"
-"AKILL parametresiyle, mevcut AKILL listesini ve o anki \n"
-"varsayılan zaman aşımı süresini gösterir.\n"
-"\n"
-"ALL parametresi sadece Servis adminleri tarafından \n"
-"kullanılabilir, ve servislerin kullandığı hafıza(memory) \n"
-"hakkında bilgi verir. Büyük networklerde bu komutun kullanılması\n"
-"servisleri kısa bir süre dondurabilir, bu yüzden tekrar kullanmaya\n"
-"kalkmayın!\n"
-"\n"
-"RESET parametresi önceki maksimum kullanıcı sayısını o anda\n"
-"networkte bulunan kullanıcı sayısıyla değiştirir."
-
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-msgid "Word"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY\n"
+#~ "command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n"
+#~ "anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n"
+#~ "yourself.\n"
+#~ " \n"
+#~ "With a parameter, does the same for the given nick. If you\n"
+#~ "specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n"
+#~ "to re-identify. This is limited to Services Operators."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: LOGOUT [nick [REVALIDATE]]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parametre kullanılmazsa, IDENTIFY komutunun yaptığı \n"
+#~ "etkiyi tersine çevirir, yani artık o nickin gerçek sahibi\n"
+#~ "olarak tanınmamanızı sağlar. Fakat sizden nickinizi tekrar\n"
+#~ "identify etmeniz istenmez.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parametre kullanılırsada aynısını yapar ama buna ek olarak\n"
+#~ "REVALIDATE belirtilirse servisler o kişiye nickini yeniden \n"
+#~ "identify etmesini söyler. Servis adminlerinin Kullanımıyla\n"
+#~ "sınırlıdır."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:145
-#, c-format
-msgid "You are already a member of the group of %s."
-msgstr "%s grubunun zaten bir üyesisiniz."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Without any option, shows the current number of users online,\n"
+#~ "and the highest number of users online since Services was\n"
+#~ "started, and the length of time Services has been running.\n"
+#~ " \n"
+#~ "With the AKILL option, displays the current size of the\n"
+#~ "AKILL list and the current default expiry time.\n"
+#~ " \n"
+#~ "The RESET option currently resets the maximum user count\n"
+#~ "to the number of users currently present on the network.\n"
+#~ " \n"
+#~ "The UPLINK option displays information about the current\n"
+#~ "server Anope uses as an uplink to the network.\n"
+#~ " \n"
+#~ "The HASH option displays information about the hash maps.\n"
+#~ " \n"
+#~ "The ALL option displays all of the above statistics."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanımı: STATS [AKILL | ALL | RESET]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hiçbir parametre yokken, mevcut kullanıcı sayısını ve online\n"
+#~ "olan IRCopları(Servisler hariç), Servisler başlatıldığından \n"
+#~ "beri bağlı olan en fazla kullanıcı sayısını, ve servislerin\n"
+#~ "çalışma süresini gösterir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "AKILL parametresiyle, mevcut AKILL listesini ve o anki \n"
+#~ "varsayılan zaman aşımı süresini gösterir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ALL parametresi sadece Servis adminleri tarafından \n"
+#~ "kullanılabilir, ve servislerin kullandığı hafıza(memory) \n"
+#~ "hakkında bilgi verir. Büyük networklerde bu komutun kullanılması\n"
+#~ "servisleri kısa bir süre dondurabilir, bu yüzden tekrar kullanmaya\n"
+#~ "kalkmayın!\n"
+#~ "\n"
+#~ "RESET parametresi önceki maksimum kullanıcı sayısını o anda\n"
+#~ "networkte bulunan kullanıcı sayısıyla değiştirir."
-#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82
-msgid "You are already identified."
-msgstr "You are already identified."
+#~ msgid "You are already a member of the group of %s."
+#~ msgstr "%s grubunun zaten bir üyesisiniz."
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You are already in %s!"
-msgstr "You are already in %s! "
+#~ msgid "You are already identified."
+#~ msgstr "You are already identified."
-#: modules/commands/os_set.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "You are no longer a super admin."
-msgstr "You are no longer a SuperAdmin"
+#~ msgid "You are already in %s!"
+#~ msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/os_login.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "You are not identified."
-msgstr "You are already identified."
+#~ msgid "You are no longer a super admin."
+#~ msgstr "You are no longer a SuperAdmin"
-#: include/language.h:101
#, fuzzy
-msgid "You are not permitted to be on this channel."
-msgstr "Mesaj limitinizi belirlemeye izinli değilsiniz."
+#~ msgid "You are not identified."
+#~ msgstr "You are already identified."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:158
-msgid "You are not permitted to change your memo limit."
-msgstr "Mesaj limitinizi belirlemeye izinli değilsiniz."
+#~ msgid "You are not permitted to change your memo limit."
+#~ msgstr "Mesaj limitinizi belirlemeye izinli değilsiniz."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
#, fuzzy
-msgid "You are not using a client certificate."
-msgstr "You are already identified."
+#~ msgid "You are not using a client certificate."
+#~ msgstr "You are already identified."
-#: modules/commands/os_set.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "You are now a super admin."
-msgstr "You are now a SuperAdmin"
+#~ msgid "You are now a super admin."
+#~ msgstr "You are now a SuperAdmin"
-#: modules/commands/os_oline.cpp:36
-msgid "You are now an IRC Operator."
-msgstr "You are now an IRC Operator."
+#~ msgid "You are now an IRC Operator."
+#~ msgstr "You are now an IRC Operator."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
-msgstr "You are now identified for your nick. Change your password now."
-
-#: modules/commands/ns_group.cpp:50
-#, c-format
-msgid "You are now in the group of %s."
-msgstr "%s grubuna dahil edildiniz."
-
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
-"receive any new memos until you delete some of your current ones."
-msgstr ""
-"Dikkat: Maksimum mesaj sayınızı aştınız (%d). Şimdiki mesajlarınızdan bir "
-"kaçını silmezseniz yeni mesaj alamayacaksınız."
-
-#: modules/commands/os_noop.cpp:33
-msgid "You can not NOOP Services."
-msgstr ""
+#~ msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
+#~ msgstr "You are now identified for your nick. Change your password now."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:665
-msgid ""
-"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
-"reenable it at a later time."
-msgstr ""
+#~ msgid "You are now in the group of %s."
+#~ msgstr "%s grubuna dahil edildiniz."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "You can not jupe an already juped server."
-msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
+#~ msgid ""
+#~ "You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
+#~ "receive any new memos until you delete some of your current ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dikkat: Maksimum mesaj sayınızı aştınız (%d). Şimdiki mesajlarınızdan "
+#~ "bir kaçını silmezseniz yeni mesaj alamayacaksınız."
-#: modules/commands/os_jupe.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "You can not jupe your Services' pseudoserver or your uplink server."
-msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-
-#: modules/commands/os_module.cpp:80
-#, c-format
-msgid "You can not reload this module directly, instead reload %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:46
-msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
-msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
-
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not set the %c flag."
-msgstr "You cannot use this command."
+#~ msgid "You can not jupe an already juped server."
+#~ msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:124
-msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't %s yourself!"
-msgstr "Kendinizi ghost edemezsiniz!"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "You can't add a channel to its own access list."
-msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok."
+#~ msgid "You can not jupe your Services' pseudoserver or your uplink server."
+#~ msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
-msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You cannot %s on this network."
-msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
+#~ msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
+#~ msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:173
-#, c-format
-msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
-msgstr "%s nickinin mesaj limitini %d sayısından daha fazla yapamazsınız."
-
-#: modules/commands/ms_set.cpp:175
-#, c-format
-msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
-msgstr "Mesaj limitinizi %d sayısından daha fazla yapamazsınız."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You can not set the %c flag."
+#~ msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:462
-msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
-msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
+#~ msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
+#~ msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/help.cpp:177
-msgid "You cannot use this command."
-msgstr "You cannot use this command."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You can't %s yourself!"
+#~ msgstr "Kendinizi ghost edemezsiniz!"
-#: modules/commands/ms_info.cpp:151
-#, c-format
-msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread."
-msgstr "Şu an %d mesajınız var, %d tanesi okunmamış."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You can't add a channel to its own access list."
+#~ msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:149
-#, c-format
-msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread."
-msgstr "Şu an %d mesajınız var, 1 tanesi okunmamış."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
+#~ msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:147
-#, c-format
-msgid "You currently have %d memos."
-msgstr "Şu an %d mesajınız var."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot %s on this network."
+#~ msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:145
-#, c-format
-msgid "You currently have %d memos; all of them are unread."
-msgstr "Şu an %d mesajınız var; hiçbiri okunmamış."
+#~ msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
+#~ msgstr "%s nickinin mesaj limitini %d sayısından daha fazla yapamazsınız."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:134
-msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read."
-msgstr "Şu an 1 mesajınız var, ve henüz okunmadı."
+#~ msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
+#~ msgstr "Mesaj limitinizi %d sayısından daha fazla yapamazsınız."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:136
-msgid "You currently have 1 memo."
-msgstr "Şu an 1 mesajınız var."
+#~ msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
+#~ msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:130
-msgid "You currently have no memos."
-msgstr "Şu an hiç mesajınız yok."
+#~ msgid "You cannot use this command."
+#~ msgstr "You cannot use this command."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
-#, c-format
-msgid "You do not have access to set mode %c."
-msgstr ""
+#~ msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread."
+#~ msgstr "Şu an %d mesajınız var, %d tanesi okunmamış."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
-#, c-format
-msgid "You do not have the access to change %s's modes."
-msgstr ""
+#~ msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread."
+#~ msgstr "Şu an %d mesajınız var, 1 tanesi okunmamış."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:199
-#, c-format
-msgid "You found me, %s!"
-msgstr ""
+#~ msgid "You currently have %d memos."
+#~ msgstr "Şu an %d mesajınız var."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:131
-#, c-format
-msgid "You have %d new memos."
-msgstr "%d yeni mesajınız var."
+#~ msgid "You currently have %d memos; all of them are unread."
+#~ msgstr "Şu an %d mesajınız var; hiçbiri okunmamış."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:131
-msgid "You have 1 new memo."
-msgstr "1 yeni mesajınız var."
+#~ msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read."
+#~ msgstr "Şu an 1 mesajınız var, ve henüz okunmadı."
-#: include/language.h:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have a new memo from %s.\n"
-"Type %s%s READ %d to read it."
-msgstr "Okumak için /msg %s READ %d yazın."
+#~ msgid "You currently have 1 memo."
+#~ msgstr "Şu an 1 mesajınız var."
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been invited to %s by %s."
-msgstr "You have been invited to %s."
+#~ msgid "You currently have no memos."
+#~ msgstr "Şu an hiç mesajınız yok."
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:81
-#, c-format
-msgid "You have been invited to %s."
-msgstr "You have been invited to %s."
+#~ msgid "You have %d new memos."
+#~ msgstr "%d yeni mesajınız var."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been logged in as %s."
-msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
+#~ msgid "You have 1 new memo."
+#~ msgstr "1 yeni mesajınız var."
-#: modules/commands/os_login.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "You have been logged out."
-msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
-
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
-#, c-format
-msgid "You have been unbanned from %s."
-msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı."
+#~ msgid "You have been invited to %s by %s."
+#~ msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been unbanned from %d channels."
-msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı."
-
-#: modules/commands/ms_info.cpp:169
-msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
-msgstr "Saklayabileceğiniz mesaj sayısında limit yok."
+#~ msgid "You have been invited to %s."
+#~ msgstr "You have been invited to %s."
-#: include/language.h:115
#, fuzzy
-msgid "You have no memos."
-msgstr "%d yeni mesajınız var."
+#~ msgid "You have been logged in as %s."
+#~ msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
-#: include/language.h:118
#, fuzzy
-msgid "You have no new memos."
-msgstr "%d yeni mesajınız var."
+#~ msgid "You have been logged out."
+#~ msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
-"receive any new memos until you delete some of your current ones."
-msgstr ""
-"Dikkat: Maksimum mesaj sayınıza ulaştınız (%d). Şimdiki mesajlarınızdan bir "
-"kaçını silmezseniz yeni mesaj alamayacaksınız."
+#~ msgid "You have been unbanned from %s."
+#~ msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "You may drop any nick within your group."
-msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
+#~ msgid "You have been unbanned from %d channels."
+#~ msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396
-#, c-format
-msgid "You may not (un)lock mode %c."
-msgstr ""
+#~ msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
+#~ msgstr "Saklayabileceğiniz mesaj sayısında limit yok."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:467
#, fuzzy
-msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
-msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
+#~ msgid ""
+#~ "You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
+#~ "receive any new memos until you delete some of your current ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dikkat: Maksimum mesaj sayınıza ulaştınız (%d). Şimdiki mesajlarınızdan "
+#~ "bir kaçını silmezseniz yeni mesaj alamayacaksınız."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
-msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
-msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
+#~ msgid "You may drop any nick within your group."
+#~ msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "You may not change the password of other Services Operators."
-msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
+#~ msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
+#~ msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "You may not drop other Services Operators' nicknames."
-msgstr "%s is a services operator of type %s."
+#~ msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
+#~ msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "You may not get the password of other Services Operators."
-msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
+#~ msgid "You may not change the password of other Services Operators."
+#~ msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "You may not suspend other Services Operators' nicknames."
-msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
+#~ msgid "You may not drop other Services Operators' nicknames."
+#~ msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:136
#, fuzzy
-msgid ""
-"You may view but not modify the access list of other Services Operators."
-msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
+#~ msgid "You may not get the password of other Services Operators."
+#~ msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:292
#, fuzzy
-msgid ""
-"You may view but not modify the certificate list of other Services Operators."
-msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:282
-#, c-format
-msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
-msgstr ""
+#~ msgid "You may not suspend other Services Operators' nicknames."
+#~ msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
-#: include/language.h:121
-msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_register.cpp:49
-msgid "You must be a channel operator to register the channel."
-msgstr ""
-"Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op olmanız "
-"gerekmektedir."
-
-#: modules/commands/cs_register.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
-msgstr ""
-"Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op olmanız "
-"gerekmektedir."
-
-#: modules/commands/cs_drop.cpp:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to drop"
-" %s."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You may view but not modify the access list of other Services Operators."
+#~ msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:137
-#, c-format
-msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
-msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
-
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
-msgstr "You need to be identified to use this command."
-
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339
-msgid ""
-"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
-"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
-"case you forget it."
-msgstr ""
-"Şimdi nickiniz için bir e-mail adresi belirtmelisiniz.\n"
-"Bu e-mail adresi şifrenizi unutmanız halinde şifrenizi\n"
-"isterken kullanılacaktır."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may view but not modify the certificate list of other Services "
+#~ "Operators."
+#~ msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
-#: modules/commands/help.cpp:172
-msgid "You need to be identified to use this command."
-msgstr "You need to be identified to use this command."
+#~ msgid "You must be a channel operator to register the channel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op "
+#~ "olmanız gerekmektedir."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:173
-msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
-msgstr ""
-"Yeni mesajlar için bağlandığınızda ve size ulaştığında uyarılacaksınız."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op "
+#~ "olmanız gerekmektedir."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:177
-msgid "You will be notified of new memos at logon."
-msgstr "Yeni mesajlar için bağlandığınızda uyarılacaksınız."
+#~ msgid ""
+#~ "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
+#~ msgstr ""
+#~ "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:175
-msgid "You will be notified when new memos arrive."
-msgstr "Yeni mesajlar için ulaştıkları anda uyarılacaksınız."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
+#~ msgstr "You need to be identified to use this command."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:190
-msgid "You will no longer be able to receive memos."
-msgstr "Limitiniz sıfır olduğundan artık mesaj alamayacaksınız."
+#~ msgid ""
+#~ "You must now supply an e-mail for your nick.\n"
+#~ "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
+#~ "case you forget it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Şimdi nickiniz için bir e-mail adresi belirtmelisiniz.\n"
+#~ "Bu e-mail adresi şifrenizi unutmanız halinde şifrenizi\n"
+#~ "isterken kullanılacaktır."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:57
-msgid "You will no longer be informed via email."
-msgstr "You will no longer be informed via email."
+#~ msgid "You need to be identified to use this command."
+#~ msgstr "You need to be identified to use this command."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:179
-msgid "You will not be notified of new memos."
-msgstr "Yeni mesajlar için uyarılmayacaksınız."
+#~ msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yeni mesajlar için bağlandığınızda ve size ulaştığında uyarılacaksınız."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:49
-msgid "You will now be informed about new memos via email."
-msgstr "You will now be informed about new memos via email."
+#~ msgid "You will be notified of new memos at logon."
+#~ msgstr "Yeni mesajlar için bağlandığınızda uyarılacaksınız."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:86
-msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
-msgstr ""
+#~ msgid "You will be notified when new memos arrive."
+#~ msgstr "Yeni mesajlar için ulaştıkları anda uyarılacaksınız."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:31
-msgid "Your IRCd does not support SVSNICK."
-msgstr ""
+#~ msgid "You will no longer be able to receive memos."
+#~ msgstr "Limitiniz sıfır olduğundan artık mesaj alamayacaksınız."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:130
-msgid "Your IRCd does not support SVSPART."
-msgstr ""
+#~ msgid "You will no longer be informed via email."
+#~ msgstr "You will no longer be informed via email."
-#: include/language.h:128
-msgid ""
-"Your IRCd does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
-"this as a possible bug"
-msgstr ""
+#~ msgid "You will not be notified of new memos."
+#~ msgstr "Yeni mesajlar için uyarılmayacaksınız."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110
-#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your account %s has been successfully created."
-msgstr "%s botu silindi."
+#~ msgid "You will now be informed about new memos via email."
+#~ msgstr "You will now be informed about new memos via email."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:297
#, fuzzy
-msgid "Your account is already confirmed."
-msgstr "You are already identified."
+#~ msgid "Your account %s has been successfully created."
+#~ msgstr "%s botu silindi."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
-msgstr "You are already identified."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your account is already confirmed."
+#~ msgstr "You are already identified."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your email address has been changed to %s."
-msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
+#~ msgstr "You are already identified."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
#, fuzzy
-msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
-msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi."
+#~ msgid "Your email address has been changed to %s."
+#~ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:360
-msgid ""
-"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
+#~ msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your email address of %s has been confirmed."
-msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address of %s has been confirmed."
+#~ msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your email has been updated to %s"
-msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email has been updated to %s"
+#~ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your email has been updated to %s."
-msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email has been updated to %s."
+#~ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:197
-msgid "Your memo limit has been disabled."
-msgstr "Mesaj limitiniz kapatıldı."
+#~ msgid "Your memo limit has been disabled."
+#~ msgstr "Mesaj limitiniz kapatıldı."
-#: modules/commands/ms_set.cpp:183
-#, c-format
-msgid "Your memo limit has been set to %d."
-msgstr "Mesaj limitiniz %d olarak ayarlandı."
+#~ msgid "Your memo limit has been set to %d."
+#~ msgstr "Mesaj limitiniz %d olarak ayarlandı."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
-msgstr "Mesaj limitiniz %d, ve değiştirilemez."
+#~ msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
+#~ msgstr "Mesaj limitiniz %d, ve değiştirilemez."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Your memo limit is %d."
-msgstr "Mesaj limitiniz %d."
+#~ msgid "Your memo limit is %d."
+#~ msgstr "Mesaj limitiniz %d."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:159
-msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
-msgstr "Mesaj limitiniz 0; hiç mesaj alamayacaksınız."
+#~ msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
+#~ msgstr "Mesaj limitiniz 0; hiç mesaj alamayacaksınız."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:157
#, fuzzy
-msgid ""
-"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
-"this limit."
-msgstr ""
-"Mesaj limitiniz 0; hiç yeni mesaj alamayacaksınız. Bu limiti "
-"değiştiremezsiniz."
+#~ msgid ""
+#~ "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot "
+#~ "change this limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mesaj limitiniz 0; hiç yeni mesaj alamayacaksınız. Bu limiti "
+#~ "değiştiremezsiniz."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:50
-msgid "Your nick has been logged out."
-msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
+#~ msgid "Your nick has been logged out."
+#~ msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
#, fuzzy
-msgid "Your nick is already registered."
-msgstr "Nickiniz zaten kayıtlı; önce /msg %s DROP yazın."
+#~ msgid "Your nick is already registered."
+#~ msgstr "Nickiniz zaten kayıtlı; önce /msg %s DROP yazın."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:235
-msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
-msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
+#~ msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
+#~ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
-#: include/language.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Your nick isn't registered."
-msgstr "Nickname %s registered."
+#~ msgid "Your nickname is now being changed to %s"
+#~ msgstr "Nickiniz %s olarak değiştirildi."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236
-#, c-format
-msgid "Your nickname is now being changed to %s"
-msgstr "Nickiniz %s olarak değiştirildi."
+#~ msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
+#~ msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:33 modules/commands/os_login.cpp:80
-msgid "Your oper block doesn't require logging in."
-msgstr ""
+#~ msgid "Your password is %s - remember this for later use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nick Şifreniz %s - İlerde kullanacağınız için unutmayınız ve kimseye "
+#~ "söylemeyiniz."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
-msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
+#~ msgid "Your password reset request has expired."
+#~ msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:210
-#, c-format
-msgid "Your password is %s - remember this for later use."
-msgstr ""
-"Nick Şifreniz %s - İlerde kullanacağınız için unutmayınız ve kimseye "
-"söylemeyiniz."
-
-#: include/language.h:77
-msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
-msgid "Your password reset request has expired."
-msgstr "Your password reset request has expired."
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "Your vHost has been requested."
-msgstr "%s botu silindi."
+#~ msgid "Your vHost has been requested."
+#~ msgstr "%s botu silindi."
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35
-#, c-format
-msgid "Your vhost of %s is now activated."
-msgstr "Your vhost of %s is now activated."
+#~ msgid "Your vhost of %s is now activated."
+#~ msgstr "Your vhost of %s is now activated."
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33
-#, c-format
-msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
-msgstr "Your vhost of %s@%s is now activated."
+#~ msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
+#~ msgstr "Your vhost of %s@%s is now activated."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:34
-msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
-msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
+#~ msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
+#~ msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Zone"
-msgstr "YOK"
+#~ msgid "Zone"
+#~ msgstr "YOK"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zone %s already exists."
-msgstr "%s nickli bot zaten var."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zone %s already exists."
+#~ msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
-#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zone %s does not exist."
-msgstr "%s nickli bot zaten var."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zone %s does not exist."
+#~ msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zone %s removed."
-msgstr "vhost for %s removed."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zone %s removed."
+#~ msgstr "vhost for %s removed."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "[1|2|3|4|5]"
-msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]"
+#~ msgid "[1|2|3|4|5]"
+#~ msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]"
-#: modules/commands/os_news.cpp:400
-#, c-format
-msgid "[Logon News - %s] %s"
-msgstr "[Bağlantı Haberleri - %s] %s"
+#~ msgid "[Logon News - %s] %s"
+#~ msgstr "[Bağlantı Haberleri - %s] %s"
-#: modules/commands/os_news.cpp:402
-#, c-format
-msgid "[Oper News - %s] %s"
-msgstr "[Operatör Haberleri - %s] %s"
+#~ msgid "[Oper News - %s] %s"
+#~ msgstr "[Operatör Haberleri - %s] %s"
-#: modules/commands/os_news.cpp:404
-#, c-format
-msgid "[Random News - %s] %s"
-msgstr "[Karisik Haberler - %s] %s"
+#~ msgid "[Random News - %s] %s"
+#~ msgstr "[Karisik Haberler - %s] %s"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "[account] password"
-msgstr "IDENTIFY şifreniz"
+#~ msgid "[account] password"
+#~ msgstr "IDENTIFY şifreniz"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "[channel [nick]]"
-msgstr "OP #channel [nick]"
+#~ msgid "[channel [nick]]"
+#~ msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "[channel] ADD entry"
-msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
+#~ msgid "[channel] ADD entry"
+#~ msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:21
#, fuzzy
-msgid "[channel] DEL entry"
-msgstr "MODE kanaladı modlar"
+#~ msgid "[channel] DEL entry"
+#~ msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "[channel] LIST"
-msgstr "DROP kanaladı"
+#~ msgid "[channel] LIST"
+#~ msgstr "DROP kanaladı"
-#: modules/commands/ms_list.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "[channel] [list | NEW]"
-msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
+#~ msgid "[channel] [list | NEW]"
+#~ msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "[channel] [nick]"
-msgstr "OP #channel [nick]"
+#~ msgid "[channel] [nick]"
+#~ msgstr "OP #channel [nick]"
-#: modules/commands/ms_del.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "[channel] {num | list | LAST | ALL}"
-msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
+#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | ALL}"
+#~ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/ms_read.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}"
-msgstr "READ [kanaladı] {liste | LAST | NEW}"
-
-#: modules/commands/hs_list.cpp:20
-msgid "[key|#X-Y]"
-msgstr ""
+#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}"
+#~ msgstr "READ [kanaladı] {liste | LAST | NEW}"
-#: modules/commands/ms_info.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "[nick | channel]"
-msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}"
+#~ msgid "[nick | channel]"
+#~ msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "[nick]"
-msgstr "INFO nick"
-
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:22
-msgid "[nickname [REVALIDATE]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "[nick]"
+#~ msgstr "INFO nick"
-#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25
-#: modules/commands/ns_info.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "[nickname]"
-msgstr "CHECK nickname"
+#~ msgid "[nickname]"
+#~ msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
-msgid "[parameter]"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:31
-msgid "[+daysd] [+limitl] pattern"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "[+expiry] channel reason"
-msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-
-#: modules/commands/ns_list.cpp:110
-msgid "[Hostname hidden]"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
-msgid "[Suspended]"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_list.cpp:114
-msgid "[Unconfirmed]"
-msgstr ""
+#~ msgid "[+expiry] channel reason"
+#~ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:208
#, fuzzy
-msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
-msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
+#~ msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
+#~ msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:262
#, fuzzy
-msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
-msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:260
-#, c-format
-msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
-msgstr "%s nickine gönderilen son mesaj iptal edildi."
-
-#: modules/commands/os_list.cpp:128
-msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_list.cpp:20
-msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:338
-msgid "day"
-msgstr ""
+#~ msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
+#~ msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: src/misc.cpp:338
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: include/language.h:89
#, fuzzy
-msgid "does not expire"
-msgstr " %s (does not expire)"
+#~ msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
+#~ msgstr "%s nickine gönderilen son mesaj iptal edildi."
-#: src/misc.cpp:385
-#, c-format
-msgid "expires in %d day"
-msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+#~ msgid "expires in %d day"
+#~ msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:385
-#, c-format
-msgid "expires in %d days"
-msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+#~ msgid "expires in %d days"
+#~ msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:399
-#, c-format
-msgid "expires in %d hour, %d minute"
-msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+#~ msgid "expires in %d hour, %d minute"
+#~ msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:399
-#, c-format
-msgid "expires in %d hour, %d minutes"
-msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+#~ msgid "expires in %d hour, %d minutes"
+#~ msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:399
-#, c-format
-msgid "expires in %d hours, %d minute"
-msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+#~ msgid "expires in %d hours, %d minute"
+#~ msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:399
-#, c-format
-msgid "expires in %d hours, %d minutes"
-msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+#~ msgid "expires in %d hours, %d minutes"
+#~ msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:392
-#, c-format
-msgid "expires in %d minute"
-msgstr "%d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+#~ msgid "expires in %d minute"
+#~ msgstr "%d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:392
-#, c-format
-msgid "expires in %d minutes"
-msgstr "%d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+#~ msgid "expires in %d minutes"
+#~ msgstr "%d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:376
#, fuzzy
-msgid "expires momentarily"
-msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-
-#: src/misc.cpp:344
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:344
-msgid "hours"
-msgstr ""
-
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:150
-#, c-format
-msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:350
-msgid "minute"
-msgstr ""
+#~ msgid "expires momentarily"
+#~ msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak"
-#: src/misc.cpp:350
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:88
-msgid "not assigned yet"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:325
-msgid "second"
-msgstr ""
-
-#: src/misc.cpp:325
#, fuzzy
-msgid "seconds"
-msgstr "%s commands:"
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vHost for %s has been activated."
-msgstr "Your vhost of %s is now activated."
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "%s commands:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vHost for %s has been rejected."
-msgstr "%s botu silindi."
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:80
-msgid "vhost"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/hs_del.cpp:83
-#, c-format
-msgid "vhosts for group %s have been removed."
-msgstr "vhosts for group %s have been removed."
-
-#: src/misc.cpp:332
-msgid "year"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "vHost for %s has been activated."
+#~ msgstr "Your vhost of %s is now activated."
-#: src/misc.cpp:332
-msgid "years"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "vHost for %s has been rejected."
+#~ msgstr "%s botu silindi."
-#: modules/commands/os_config.cpp:20
-msgid "{MODIFY|VIEW} [block name item name item value]"
-msgstr ""
+#~ msgid "vhosts for group %s have been removed."
+#~ msgstr "vhosts for group %s have been removed."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "{channel | nickname}"
-msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
+#~ msgid "{channel | nickname}"
+#~ msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "{nick | channel}"
-msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}"
+#~ msgid "{nick | channel}"
+#~ msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}"
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25
#, fuzzy
-msgid "{nick | channel} memo-text"
-msgstr "SEND {nick | kanaladı} mesaj"
+#~ msgid "{nick | channel} memo-text"
+#~ msgstr "SEND {nick | kanaladı} mesaj"