diff options
author | Sadie Powell <sadie@witchery.services> | 2024-03-07 22:42:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Sadie Powell <sadie@witchery.services> | 2024-03-07 22:52:41 +0000 |
commit | 4e04a11995a4f33b1247b856f3232d92c73f7883 (patch) | |
tree | 8eb18c9c142a09a25ff09aab7c6be470b33fe1d1 /language | |
parent | 76e5480be9f1d291214a7c74b2554c141762d253 (diff) |
Consistently use email instead of e-mail.
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r-- | language/anope.en_US.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/language/anope.en_US.po b/language/anope.en_US.po index 6651b8764..d5bc2399b 100644 --- a/language/anope.en_US.po +++ b/language/anope.en_US.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-07 21:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-07 21:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-07 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-07 22:40+0000\n" "Last-Translator: Sadie Powell <sadie@witchery.services>\n" "Language-Team: English\n" "Language: en_US\n" @@ -283,8 +283,8 @@ msgid "%s is not a valid bot or registered channel." msgstr "%s is not a valid bot or registered channel." #, c-format -msgid "%s is not a valid e-mail address." -msgstr "%s is not a valid e-mail address." +msgid "%s is not a valid email address." +msgstr "%s is not a valid email address." #, c-format msgid "%s is not currently on channel %s." @@ -1685,8 +1685,8 @@ msgid "<unknown>" msgstr "<unknown>" #, c-format -msgid "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to change your e-mail address." -msgstr "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to change your e-mail address." +msgid "A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to change your email address." +msgstr "A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to change your email address." msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "A massmemo has been sent to all registered users." @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "" "Allows you to prevent certain pieces of information from\n" "being displayed when someone does a %s INFO on the\n" -"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n" +"nick. You can hide the email address (EMAIL), last seen\n" "user@host mask (USERMASK), the services access status\n" "(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" "The second parameter specifies whether the information should\n" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "" msgstr "" "Allows you to prevent certain pieces of information from\n" "being displayed when someone does a %s INFO on the\n" -"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n" +"nick. You can hide the email address (EMAIL), last seen\n" "user@host mask (USERMASK), the services access status\n" "(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" "The second parameter specifies whether the information should\n" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "" "Allows you to prevent certain pieces of information from\n" "being displayed when someone does a %s INFO on your\n" -"nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n" +"nick. You can hide your email address (EMAIL), last seen\n" "user@host mask (USERMASK), your services access status\n" "(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" "The second parameter specifies whether the information should\n" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgid "" msgstr "" "Allows you to prevent certain pieces of information from\n" "being displayed when someone does a %s INFO on your\n" -"nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n" +"nick. You can hide your email address (EMAIL), last seen\n" "user@host mask (USERMASK), your services access status\n" "(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" "The second parameter specifies whether the information should\n" @@ -2439,24 +2439,24 @@ msgstr "Associate a URL with your account" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Associate a greet message with your nickname" -msgid "Associate an E-mail address with the channel" -msgstr "Associate an E-mail address with the channel" +msgid "Associate an email address with the channel" +msgstr "Associate an email address with the channel" -msgid "Associate an E-mail address with your nickname" -msgstr "Associate an E-mail address with your nickname" +msgid "Associate an email address with your nickname" +msgstr "Associate an email address with your nickname" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "Associate oper info with a nick or channel" -msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." -msgstr "Associates the given E-mail address with the nickname." +msgid "Associates the given email address with the nickname." +msgstr "Associates the given email address with the nickname." msgid "" -"Associates the given E-mail address with your nickname.\n" +"Associates the given email address with your nickname.\n" "This address will be displayed whenever someone requests\n" "information on the nickname with the INFO command." msgstr "" -"Associates the given E-mail address with your nickname.\n" +"Associates the given email address with your nickname.\n" "This address will be displayed whenever someone requests\n" "information on the nickname with the INFO command." @@ -3538,14 +3538,6 @@ msgstr "" "this nick." #, c-format -msgid "E-mail address for %s changed to %s." -msgstr "E-mail address for %s changed to %s." - -#, c-format -msgid "E-mail for %s is invalid." -msgstr "E-mail for %s is invalid." - -#, c-format msgid "" "Edits or displays the list of logon news messages. When a\n" "user connects to the network, these messages will be sent\n" @@ -3586,6 +3578,14 @@ msgid "Email address" msgstr "Email address" #, c-format +msgid "Email address for %s changed to %s." +msgstr "Email address for %s changed to %s." + +#, c-format +msgid "Email for %s is invalid." +msgstr "Email for %s is invalid." + +#, c-format msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Email matched: %s (%s) to %s." @@ -4135,8 +4135,8 @@ msgstr "Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not m msgid "Invalid limit %s, using %d." msgstr "Invalid limit %s, using %d." -msgid "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." -msgstr "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." +msgid "Invalid passcode has been entered, please check the email again, and retry." +msgstr "Invalid passcode has been entered, please check the email again, and retry." msgid "Invalid passcode." msgstr "Invalid passcode." @@ -7210,14 +7210,6 @@ msgstr "The AKILL list has been cleared." msgid "The Defcon level is now at: %d" msgstr "The Defcon level is now at: %d" -#, c-format -msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." - -#, c-format -msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." - msgid "The available flags are:" msgstr "The available flags are:" @@ -7239,6 +7231,14 @@ msgid "The email address %s has reached its usage limit of 1 user." msgstr "The email address %s has reached its usage limit of 1 user." #, c-format +msgid "The email address of %s will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "The email address of %s will now be hidden from %s INFO displays." + +#, c-format +msgid "The email address of %s will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "The email address of %s will now be shown in %s INFO displays." + +#, c-format msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "The entry message list for %s is full." @@ -7876,12 +7876,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" -"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" +"Type %s%s SET EMAIL email in order to set your email.\n" +"Your privacy is respected; this email won't be given to\n" "any third-party person." msgstr "" -"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" -"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" +"Type %s%s SET EMAIL email in order to set your email.\n" +"Your privacy is respected; this email won't be given to\n" "any third-party person." msgid "Un-Load a module" @@ -8376,12 +8376,12 @@ msgstr "You may drop any nick within your group." msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "You may not (un)lock mode %c." -msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." -msgstr "You may not change the e-mail of other Services Operators." - msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "You may not change the email of an unconfirmed account." +msgid "You may not change the email of other Services Operators." +msgstr "You may not change the email of other Services Operators." + msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "You may not change the password of other Services Operators." @@ -8429,12 +8429,12 @@ msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgid "" -"You must now supply an e-mail for your nick.\n" -"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" +"You must now supply an email for your nick.\n" +"This email will allow you to retrieve your password in\n" "case you forget it." msgstr "" -"You must now supply an e-mail for your nick.\n" -"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" +"You must now supply an email for your nick.\n" +"This email will allow you to retrieve your password in\n" "case you forget it." msgid "You need to be identified to use this command." |