summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/LANGUAGE
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/LANGUAGE')
-rw-r--r--docs/LANGUAGE4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/docs/LANGUAGE b/docs/LANGUAGE
index 33fa240fd..bf7317864 100644
--- a/docs/LANGUAGE
+++ b/docs/LANGUAGE
@@ -22,13 +22,13 @@ Anope Mutli Language Support
2) Adding a new language
- Anope uses gettext (http://www.gnu.org/software/gettext/) to translate messages for users. To add a new language
+ Anope uses gettext (https://www.gnu.org/software/gettext/) to translate messages for users. To add a new language
install gettext and run `msginit -l language -o anope.language.po -i anope.pot`. For example if I was translating to
Spanish I could run `msginit -l es_ES -o anope.es_ES.po -i anope.pot`. Open the newly generating .po file and start
translating. Once you are done simply rerun ./Config; make && make install and add the language to your services.conf.
Note that on Windows it is not quite this simple, windows.cpp must be edited and Anope recompiled and restarted.
- Poedit (http://www.poedit.net/) is a popular po file editor, and we recommend using it or another editor designed to edit
+ Poedit (https://poedit.net/) is a popular po file editor, and we recommend using it or another editor designed to edit
po files (especially on Windows).
If you have finished a language file translation and you want others to use it, please send it to team@anope.org