diff options
Diffstat (limited to 'lang/anope.fr_FR.po')
-rw-r--r-- | lang/anope.fr_FR.po | 3312 |
1 files changed, 1669 insertions, 1643 deletions
diff --git a/lang/anope.fr_FR.po b/lang/anope.fr_FR.po index be3e074cc..56de88fb6 100644 --- a/lang/anope.fr_FR.po +++ b/lang/anope.fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-26 02:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-02 21:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:27-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: French\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: language.cpp:115 +#: language.cpp:116 msgid "%R%s HELP %s for more information." msgstr "Tapez /msg %s HELP %s pour plus d'informations." -#: language.cpp:2780 +#: language.cpp:2785 msgid "" "%S allows you to \"register\" a nickname and\n" "prevent others from using it. The following\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "d'informations sur une certaine commande, tapez\n" "/msg %S HELP commande." -#: language.cpp:5008 +#: language.cpp:5019 msgid "" "%S allows you to have a bot on your own channel.\n" "It has been created for users that can't host or\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "/msg %S command. Pour plus d'information sur\n" "une commande spécifique, tapez /msg %S HELP command." -#: language.cpp:3479 +#: language.cpp:3484 msgid "" "%S allows you to register and control various\n" "aspects of channels. %S can often prevent\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "/msg %S HELP commande.\n" " " -#: language.cpp:4344 +#: language.cpp:4349 #, c-format msgid "" "%S is a utility allowing IRC users to send short\n" @@ -94,122 +94,122 @@ msgstr "" "\n" "Les commandes de %S sont:" -#: language.cpp:2425 +#: language.cpp:2426 #, c-format msgid "%s Changed the DEFCON level to %d" msgstr "%s a changé le niveau de DEFCON en %d." -#: language.cpp:1042 +#: language.cpp:1043 #, c-format msgid "%s added to %s AOP list." msgstr "%s ajouté à la liste des AOPs de %s." -#: language.cpp:1071 +#: language.cpp:1072 #, c-format msgid "%s added to %s HOP list." msgstr "%s ajouté à la liste des HOPs de %s." -#: language.cpp:1013 +#: language.cpp:1014 #, c-format msgid "%s added to %s QOP list." msgstr "%s added to %s QOP list." -#: language.cpp:1100 +#: language.cpp:1101 #, c-format msgid "%s added to %s SOP list." msgstr "%s ajouté à la liste des SOPs de %s." -#: language.cpp:1129 +#: language.cpp:1130 #, c-format msgid "%s added to %s VOP list." msgstr "%s ajouté à la liste des VOPs de %s." -#: language.cpp:1176 +#: language.cpp:1177 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s ajouté à la liste d'accès de %s au level %d." -#: language.cpp:1217 +#: language.cpp:1218 #, c-format msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s ajouté à la liste de kicks automatiques de %s." -#: language.cpp:1981 +#: language.cpp:1982 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "%s ajouté à la liste des mots interdits de %s." -#: language.cpp:2182 +#: language.cpp:2183 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s ajouté à la liste d'AKILL." -#: language.cpp:2220 +#: language.cpp:2221 #, c-format msgid "%s added to the SNLINE list." msgstr "%s ajouté à la liste de SNLINEs." -#: language.cpp:2249 +#: language.cpp:2250 #, c-format msgid "%s added to the SQLINE list." msgstr "%s ajouté à la liste de SQLINEs." -#: language.cpp:2280 +#: language.cpp:2281 #, c-format msgid "%s added to the SZLINE list." msgstr "%s ajouté à la liste de SZLINEs." -#: language.cpp:517 +#: language.cpp:518 #, c-format msgid "%s added to your access list." msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès." -#: language.cpp:1979 +#: language.cpp:1980 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "%s existe déjà dans la liste des mots interdits de %s." -#: language.cpp:1213 +#: language.cpp:1214 #, c-format msgid "%s already exists on %s autokick list." msgstr "%s existe déjà sur la liste de kicks automatiques de %s." -#: language.cpp:2174 +#: language.cpp:2175 #, c-format msgid "%s already exists on the AKILL list." msgstr "%s existe déjà sur la liste d'AKILL." -#: language.cpp:2510 +#: language.cpp:2515 #, c-format msgid "%s already exists on the EXCEPTION list." msgstr "%s existe déjà dans la liste des exceptions." -#: language.cpp:2216 +#: language.cpp:2217 #, c-format msgid "%s already exists on the SNLINE list." msgstr "%s existe déjà sur la liste de SNLINEs." -#: language.cpp:2245 +#: language.cpp:2246 #, c-format msgid "%s already exists on the SQLINE list." msgstr "%s existe déjà sur la liste de SQLINEs." -#: language.cpp:2274 +#: language.cpp:2275 #, c-format msgid "%s already exists on the SZLINE list." msgstr "%s existe déjà sur la liste de SZLINEs." -#: language.cpp:1902 +#: language.cpp:1903 #, c-format msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s ne peut être pris comme nombre de fois pour un ban." -#: language.cpp:2152 +#: language.cpp:2153 #, c-format msgid "%s changed your usermodes." msgstr "%s a changé vos modes." -#: language.cpp:2384 +#: language.cpp:2385 #, c-format msgid "" "%s channel list:\n" @@ -218,132 +218,132 @@ msgstr "" "Liste des channels de %s:\n" "Nom Users Modes Topic" -#: language.cpp:1052 +#: language.cpp:1053 #, c-format msgid "%s deleted from %s AOP list." msgstr "%s supprimé de la liste des AOPs de %s." -#: language.cpp:1081 +#: language.cpp:1082 #, c-format msgid "%s deleted from %s HOP list." msgstr "%s supprimé de la liste des HOPs de %s." -#: language.cpp:1023 +#: language.cpp:1024 #, c-format msgid "%s deleted from %s QOP list." msgstr "%s deleted from %s QOP list." -#: language.cpp:1110 +#: language.cpp:1111 #, c-format msgid "%s deleted from %s SOP list." msgstr "%s supprimé de la liste des SOPs de %s." -#: language.cpp:1139 +#: language.cpp:1140 #, c-format msgid "%s deleted from %s VOP list." msgstr "%s supprimé de la liste des VOPs de %s." -#: language.cpp:1184 +#: language.cpp:1185 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s supprimé de la liste d'accès de %s." -#: language.cpp:1229 +#: language.cpp:1230 #, c-format msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s supprimé de la liste de kicks automatiques de %s." -#: language.cpp:1989 +#: language.cpp:1990 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "%s supprimé de la liste des mots interdits de %s." -#: language.cpp:2491 +#: language.cpp:2496 #, c-format msgid "%s deleted from session-limit exception list." msgstr "%s supprimé de la liste des exceptions à la limitation de sessions." -#: language.cpp:2190 +#: language.cpp:2191 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s supprimé de la liste d'AKILL." -#: language.cpp:2226 +#: language.cpp:2227 #, c-format msgid "%s deleted from the SNLINE list." msgstr "%s supprimé de la liste de SNLINEs." -#: language.cpp:2255 +#: language.cpp:2256 #, c-format msgid "%s deleted from the SQLINE list." msgstr "%s supprimé de la liste de SQLINEs." -#: language.cpp:2286 +#: language.cpp:2287 #, c-format msgid "%s deleted from the SZLINE list." msgstr "%s supprimé de la liste de SZLINEs." -#: language.cpp:521 +#: language.cpp:522 #, c-format msgid "%s deleted from your access list." msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès." -#: language.cpp:1265 +#: language.cpp:1266 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "Le niveau %s est maintenant désactivé sur le canal %s." -#: language.cpp:1359 +#: language.cpp:1360 #, c-format msgid "%s has been invited to %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: language.cpp:1365 +#: language.cpp:1366 #, c-format msgid "%s has been unbanned from %s." msgstr "%s has been unbanned from %s." -#: language.cpp:883 +#: language.cpp:884 #, c-format msgid "%s has too many channels registered." msgstr "%s a trop de canaux enregistrés." -#: language.cpp:2176 +#: language.cpp:2177 #, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s est déjà couvert par %s." -#: language.cpp:903 +#: language.cpp:904 #, c-format msgid "%s is not a valid ban type." msgstr "%s n'est pas un type de ban valide." -#: language.cpp:1766 +#: language.cpp:1767 #, c-format msgid "%s is not a valid bot or registered channel." msgstr "%s n'est pas un bot ou canal enregistré valide." -#: language.cpp:187 +#: language.cpp:188 #, c-format msgid "%s is not a valid e-mail address." msgstr "%s n'est pas une adresse e-mail valide." -#: language.cpp:1227 +#: language.cpp:1228 #, c-format msgid "%s is not always active anymore on channel %s." msgstr "%s n'est plus maintenu en permanence sur le canal %s." -#: language.cpp:153 +#: language.cpp:154 #, c-format msgid "%s is not currently on channel %s." msgstr "%s n'est actuellement pas sur %s." -#: language.cpp:1225 +#: language.cpp:1226 #, c-format msgid "%s is now always active on channel %s." msgstr "%s est désormais maintenu en permanence sur le canal %s." -#: language.cpp:1421 +#: language.cpp:1422 #, c-format msgid "" "%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been " @@ -352,107 +352,107 @@ msgstr "" "%s a trouvé une exception sur %s et ne peut le bannir tant que l'exception " "n'a pas été retirée." -#: language.cpp:1044 +#: language.cpp:1045 #, c-format msgid "%s moved to %s AOP list." msgstr "%s a été déplacé dans la liste des AOPs de %s." -#: language.cpp:1073 +#: language.cpp:1074 #, c-format msgid "%s moved to %s HOP list." msgstr "%s a été déplacé dans la liste des HOPs de %s." -#: language.cpp:1015 +#: language.cpp:1016 #, c-format msgid "%s moved to %s QOP list." msgstr "%s moved to %s QOP list." -#: language.cpp:1102 +#: language.cpp:1103 #, c-format msgid "%s moved to %s SOP list." msgstr "%s a été déplacé dans la liste des SOPs de %s." -#: language.cpp:1131 +#: language.cpp:1132 #, c-format msgid "%s moved to %s VOP list." msgstr "%s a été déplacé dans la liste des VOPs de %s." -#: language.cpp:1048 +#: language.cpp:1049 #, c-format msgid "%s not found on %s AOP list." msgstr "%s introuvable sur la liste des AOPs de %s." -#: language.cpp:1077 +#: language.cpp:1078 #, c-format msgid "%s not found on %s HOP list." msgstr "%s introuvable sur la liste des HOPs de %s." -#: language.cpp:1019 +#: language.cpp:1020 #, c-format msgid "%s not found on %s QOP list." msgstr "%s not found on %s QOP list." -#: language.cpp:1106 +#: language.cpp:1107 #, c-format msgid "%s not found on %s SOP list." msgstr "%s introuvable sur la liste des SOPs de %s." -#: language.cpp:1135 +#: language.cpp:1136 #, c-format msgid "%s not found on %s VOP list." msgstr "%s introuvable sur la liste des VOPs de %s." -#: language.cpp:1180 +#: language.cpp:1181 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s introuvable sur la liste d'accès de %s." -#: language.cpp:1221 +#: language.cpp:1222 #, c-format msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s introuvable sur la liste de kicks automatiques de %s." -#: language.cpp:1985 +#: language.cpp:1986 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "%s introuvable sur la liste des mots interdits de %s." -#: language.cpp:2522 +#: language.cpp:2527 #, c-format msgid "%s not found on session list." msgstr "%s introuvable sur la liste des sessions." -#: language.cpp:2487 +#: language.cpp:2492 #, c-format msgid "%s not found on session-limit exception list." msgstr "%s non trouvé sur la liste des exceptions à la limitation de sessions." -#: language.cpp:2186 +#: language.cpp:2187 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s introuvable sur la liste d'AKILL." -#: language.cpp:2222 +#: language.cpp:2223 #, c-format msgid "%s not found on the SNLINE list." msgstr "%s introuvable sur la liste de SNLINEs." -#: language.cpp:2251 +#: language.cpp:2252 #, c-format msgid "%s not found on the SQLINE list." msgstr "%s introuvable sur la liste de SQLINEs." -#: language.cpp:2282 +#: language.cpp:2283 #, c-format msgid "%s not found on the SZLINE list." msgstr "%s introuvable sur la liste de SZLINEs." -#: language.cpp:519 +#: language.cpp:520 #, c-format msgid "%s not found on your access list." msgstr "%s introuvable dans votre liste d'accès." -#: language.cpp:2394 +#: language.cpp:2395 #, c-format msgid "" "%s users list:\n" @@ -461,33 +461,33 @@ msgstr "" "Liste des utilisateurs de %s:\n" "Nick Masque" -#: language.cpp:2367 +#: language.cpp:2368 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "%s n'est plus ignoré" -#: language.cpp:2363 +#: language.cpp:2364 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "%s est ignoré pour %s." -#: language.cpp:2365 +#: language.cpp:2366 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "%s est ignoré en permanence." -#: language.cpp:4579 +#: language.cpp:4586 #, c-format msgid "Notice: All commands sent to %S are logged!" msgstr "Remarque: Toutes les commandes envoyées à %S sont enregistrées!" -#: language.cpp:129 +#: language.cpp:130 msgid "Notice: Services is in read-only mode; changes will not be saved!" msgstr "" "Note: les Services sont en mode lecture-seule; les changements ne seront pas " "sauvegardés!" -#: language.cpp:2180 +#: language.cpp:2181 msgid "" "Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not " "included a nick portion in your mask." @@ -495,12 +495,12 @@ msgstr "" "Rappel: les masques AKILL ne peuvent contenir de pseudo, assurez vous que " "vous n'avez pas mis de partie pseudo dans le masque." -#: language.cpp:2278 +#: language.cpp:2279 msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list." msgstr "" "Rappel: vous ne pouvez ajouter que des masques d'IP à la liste de SZLINEs." -#: language.cpp:3992 +#: language.cpp:3997 msgid "" "User access levels\n" " \n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "en utilisant la commande LEVELS; tapez /msg %S HELP LEVELS\n" "pour plus d'informations." -#: language.cpp:1459 +#: language.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable " @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "pourrez plus recevoir de nouveaux mémos sauf si vous supprimez quelques-uns " "de vos mémos actuels. " -#: language.cpp:1457 +#: language.cpp:1458 #, c-format msgid "" "Warning: You have reached your maximum number of memos (%d). You will be " @@ -562,16 +562,16 @@ msgstr "" "pourrez plus recevoir de nouveaux mémos sauf si vous supprimez quelques-uns " "de vos mémos actuels. " -#: language.cpp:1665 +#: language.cpp:1666 msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed." msgstr "[auto-memo] Le mémo que vous avez envoyé a été vu." -#: language.cpp:1667 +#: language.cpp:1668 #, c-format msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] Le mémo que vous avez envoyé a %s a été vu." -#: language.cpp:2787 +#: language.cpp:2792 #, c-format msgid "" " \n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "au minimum, la perte du(des) pseudo(s) faisant l'objet de \n" "l'abus." -#: language.cpp:4256 +#: language.cpp:4261 msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any channel without needing\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "avoir besoin de s'identifier avec un mot de passe, et peuvent\n" "voir l'access, AKICK, et level lists de tout canal." -#: language.cpp:3308 +#: language.cpp:3313 msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" @@ -614,384 +614,384 @@ msgstr "" "peuvent voir l'access list pour n'importe quel pseudo\n" "(/msg %S ACCESS LIST nick)." -#: language.cpp:551 +#: language.cpp:552 #, c-format msgid " URL: %s" msgstr " URL: %s" -#: language.cpp:1830 +#: language.cpp:1831 #, c-format msgid " Options : %s" msgstr " Options : %s" -#: language.cpp:1311 +#: language.cpp:1312 #, c-format msgid " URL: %s" msgstr " Adresse du site: %s" -#: language.cpp:555 +#: language.cpp:556 #, c-format msgid " vhost: %s" msgstr " vhost: %s" -#: language.cpp:557 +#: language.cpp:558 #, c-format msgid " vhost: %s@%s" msgstr " vhost: %s@%s" -#: language.cpp:1780 +#: language.cpp:1781 #, c-format msgid " Bot nick : %s" msgstr " Pseudo du bot : %s" -#: language.cpp:1782 +#: language.cpp:1783 msgid " Bot nick : not assigned yet." msgstr " Pseudo du bot : non attribué." -#: language.cpp:561 +#: language.cpp:562 #, c-format msgid " Options: %s" msgstr " Options: %s" -#: language.cpp:1796 +#: language.cpp:1797 #, c-format msgid " Caps kicker : %s" msgstr " Kicker de majuscules : %s" -#: language.cpp:1794 +#: language.cpp:1795 #, c-format msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)" msgstr "" " Kicker de majuscules : %s (%d kick(s) pour un ban; minimum %d/%d%%)" -#: language.cpp:1792 +#: language.cpp:1793 #, c-format msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Kicker de majuscules : %s (minimum %d/%d%%)" -#: language.cpp:1293 +#: language.cpp:1294 #, c-format msgid " Founder: %s" msgstr " Propriétaire: %s" -#: language.cpp:1291 +#: language.cpp:1292 #, c-format msgid " Founder: %s (%s)" msgstr " Propriétaire: %s (%s)" -#: language.cpp:1317 +#: language.cpp:1318 #, c-format msgid " Options: %s" msgstr " Options: %s" -#: language.cpp:1315 +#: language.cpp:1316 #, c-format msgid " Ban type: %d" msgstr " Type de ban: %d" -#: language.cpp:1788 +#: language.cpp:1789 #, c-format msgid " Bolds kicker : %s" msgstr " Kicker de car. gras : %s" -#: language.cpp:1790 +#: language.cpp:1791 #, c-format msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kicker de car. gras : %s (%d kick(s) pour un ban)" -#: language.cpp:1806 +#: language.cpp:1807 #, c-format msgid " Flood kicker : %s" msgstr " Kicker de flood : %s" -#: language.cpp:1804 +#: language.cpp:1805 #, c-format msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)" msgstr "" " Kicker de flood : %s (%d kick(s) pour un ban, %d lignes en %ds)" -#: language.cpp:1802 +#: language.cpp:1803 #, c-format msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)" msgstr " Kicker de flood : %s (%d lignes en %ds)" -#: language.cpp:1770 +#: language.cpp:1771 #, c-format msgid " Mask : %s@%s" msgstr " Masque : %s@%s" -#: language.cpp:1798 +#: language.cpp:1799 #, c-format msgid " Colors kicker : %s" msgstr " Kicker de couleurs : %s" -#: language.cpp:1800 +#: language.cpp:1801 #, c-format msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kicker de couleurs : %s (%d kick(s) pour un ban)" -#: language.cpp:1343 +#: language.cpp:1344 #, c-format msgid " Expires on: %s" msgstr " Expires in: %s" -#: language.cpp:1305 +#: language.cpp:1306 #, c-format msgid " Last used: %s" msgstr "Dernière utilisation: %s" -#: language.cpp:1341 +#: language.cpp:1342 #, c-format msgid " Mode lock: %s" msgstr " Modes maintenus: %s" -#: language.cpp:1812 +#: language.cpp:1813 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s" msgstr " Kicker de répétition : %s" -#: language.cpp:1810 +#: language.cpp:1811 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)" msgstr " Kicker de répétition : %s (%d kick(s) pour un ban, %d fois)" -#: language.cpp:1808 +#: language.cpp:1809 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s (%d times)" msgstr " Kicker de répétition : %s (%d fois)" -#: language.cpp:1297 +#: language.cpp:1298 #, c-format msgid " Successor: %s" msgstr " Successeur: %s" -#: language.cpp:1295 +#: language.cpp:1296 #, c-format msgid " Successor: %s (%s)" msgstr " Successeur: %s (%s)" -#: language.cpp:175 +#: language.cpp:176 #, c-format msgid " Suspended: [%s] %s" msgstr " Suspendu: [%s] %s" -#: language.cpp:1822 +#: language.cpp:1823 #, c-format msgid " Italics kicker : %s" msgstr " Italics kicker : %s" -#: language.cpp:1824 +#: language.cpp:1825 #, c-format msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -#: language.cpp:1307 +#: language.cpp:1308 #, c-format msgid " Last topic: %s" msgstr " Dernier sujet: %s" -#: language.cpp:1303 +#: language.cpp:1304 #, c-format msgid " Registered: %s" msgstr " Enregistré: %s" -#: language.cpp:1273 +#: language.cpp:1274 #, c-format msgid " %-*s %d" msgstr " %-*s %d" -#: language.cpp:4092 +#: language.cpp:4097 #, c-format msgid " %-*s %s" msgstr " %-*s %s" -#: language.cpp:1269 +#: language.cpp:1270 #, c-format msgid " %-*s (disabled)" msgstr " %-*s (désactivé)" -#: language.cpp:1271 +#: language.cpp:1272 #, c-format msgid " %-*s (founder only)" msgstr " %-*s (propriétaire uniquement)" -#: language.cpp:1349 +#: language.cpp:1350 #, c-format msgid " %-20s %s" msgstr " %-20s %s" -#: language.cpp:2738 +#: language.cpp:2743 msgid " ACCESS Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Modifie la liste des adresses autorisées" -#: language.cpp:3429 +#: language.cpp:3434 msgid " ACCESS Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Modifie la liste des utilisateurs privilégiés" -#: language.cpp:4998 +#: language.cpp:5009 msgid " ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" msgstr "ACT Fait faire au bot l'équivalent de la commande /me" -#: language.cpp:3433 +#: language.cpp:3438 msgid " AKICK Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Gère la liste des kicks automatiques" -#: language.cpp:4516 +#: language.cpp:4521 msgid " AKILL Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL Contrôle la liste des AKILLs" -#: language.cpp:2756 +#: language.cpp:2761 msgid " ALIST List channels you have access on" msgstr " ALIST Liste tous les canaux auquels vous êtes connecté" -#: language.cpp:3425 +#: language.cpp:3430 msgid " AOP Modify the list of AOP users" msgstr " AOP Modifie la liste des utilisateurs AOPs" -#: language.cpp:4990 +#: language.cpp:5001 msgid " ASSIGN Assigns a bot to a channel" msgstr "ASSIGN Attribue un bot à un canal" -#: language.cpp:2951 +#: language.cpp:2956 msgid " AUTOOP Should services op you automatically. " msgstr "" " AUTOOP Demande à Services de vous rendre automatiquement OP. " -#: language.cpp:3061 +#: language.cpp:3066 msgid " AUTOOP Turn autoop on or off" msgstr " AUTOOP Turn autoop on or off" -#: language.cpp:4996 +#: language.cpp:5007 msgid " BADWORDS Maintains bad words list" msgstr "BADWORDS Gère la liste des mots interdits" -#: language.cpp:3437 +#: language.cpp:3442 msgid " BAN Bans a selected nick on a channel" msgstr " BAN Ban un pseudo spécifié dans un canal" -#: language.cpp:3540 +#: language.cpp:3545 msgid " BANTYPE Set how Services make bans on the channel" msgstr "" " BANTYPE Définit comment les services mettent les bans\n" " sur le canal" -#: language.cpp:5006 +#: language.cpp:5017 msgid " BOT Maintains network bot list" msgstr "BOT Gère la liste des bots du réseau" -#: language.cpp:4988 +#: language.cpp:4999 msgid " BOTLIST Lists available bots" msgstr "BOTLIST Liste les bots disponibles" -#: language.cpp:4324 +#: language.cpp:4329 msgid " CANCEL Cancel last memo you sent" msgstr " CANCEL Annule le dernier mémo que vous avez envoyé" -#: language.cpp:4561 +#: language.cpp:4566 msgid " CHANKILL AKILL all users on a specific channel" msgstr " CHANKILL AKILL tout les utilisateurs d'un canal spécifique" -#: language.cpp:4524 +#: language.cpp:4529 msgid " CHANLIST Lists all channel records" msgstr " CHANLIST Liste tous les canaux" -#: language.cpp:4338 +#: language.cpp:4343 msgid " CHECK Checks if last memo to a nick was read" msgstr "" " CHECK Vérifie si le dernier mémo envoyé à un pseudo a été\n" " lu" -#: language.cpp:3439 +#: language.cpp:3444 msgid " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel" msgstr "" " CLEAR Ordonne à ChanServ de nettoyer certains paramètres\n" " sur un canal" -#: language.cpp:4512 +#: language.cpp:4517 msgid " CLEARMODES Clear modes of a channel" msgstr " CLEARMODES Supprime tous les modes d'un canal" -#: language.cpp:2726 +#: language.cpp:2731 msgid " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" msgstr " CONFIRM Confirme une inscription à NickServ" -#: language.cpp:1774 +#: language.cpp:1775 #, c-format msgid " Created : %s" msgstr " Créé : %s" -#: language.cpp:4559 +#: language.cpp:4564 msgid " DEFCON Manipulate the DefCon system" msgstr " DEFCON Active/Désactive DefCon" -#: language.cpp:3463 +#: language.cpp:3468 msgid " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel" msgstr " DEHALFOP Dehalfop le pseudo spécifié sur un canal" -#: language.cpp:5347 +#: language.cpp:5358 msgid " DEL Delete the vhost of another user" msgstr " DEL Supprime le vhost d'un pseudo" -#: language.cpp:4330 +#: language.cpp:4335 msgid " DEL Delete a memo or memos" msgstr " DEL Efface un ou des mémos" -#: language.cpp:5349 +#: language.cpp:5360 msgid " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group" msgstr " DELALL Supprime le vhost pour tous les pseudos d'un groupe" -#: language.cpp:3477 +#: language.cpp:3482 msgid " DEOP Deops a selected nick on a channel" msgstr " DEOP Deop le pseudo spécifié sur un canal" -#: language.cpp:3465 +#: language.cpp:3470 msgid " DEOWNER Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Retire votre statut de propriétaire d'un canal" -#: language.cpp:3467 +#: language.cpp:3472 msgid " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel" msgstr " DEPROTECT Déprotège le pseudo donné sur un canal" -#: language.cpp:3535 +#: language.cpp:3540 msgid " DESC Set the channel description" msgstr " DESC Définit la description du canal" -#: language.cpp:3441 +#: language.cpp:3446 msgid " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel" msgstr " DEVOICE Devoice le pseudo spécifié sur un canal" -#: language.cpp:3048 +#: language.cpp:3053 msgid " DISPLAY Set the display of the group in Services" msgstr " DISPLAY Affiche les pseudos du groupe du pseudo donné" -#: language.cpp:2929 +#: language.cpp:2934 msgid " DISPLAY Set the display of your group in Services" msgstr "" " DISPLAY Change l'affichage de votre groupe\n" " dans les services" -#: language.cpp:3435 +#: language.cpp:3440 msgid " DROP Cancel the registration of a channel" msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un canal" -#: language.cpp:2744 +#: language.cpp:2749 msgid " DROP Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un pseudo" -#: language.cpp:1299 +#: language.cpp:1300 #, c-format msgid " Description: %s" msgstr " Description: %s" -#: language.cpp:3052 +#: language.cpp:3057 msgid " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname" msgstr " EMAIL Associe une email au pseudo donné" -#: language.cpp:2936 +#: language.cpp:2941 msgid " EMAIL Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL Associe une e-mail à votre pseudo" -#: language.cpp:3537 +#: language.cpp:3542 msgid "" " ENTRYMSG Set a message to be sent to users when they\n" " enter the channel" @@ -999,25 +999,25 @@ msgstr "" " ENTRYMSG Définit un message envoyé aux utilisateurs\n" " qui entrent sur le canal" -#: language.cpp:4537 +#: language.cpp:4542 msgid " EXCEPTION Modify the session-limit exception list" msgstr "" " EXCEPTION Modifie la liste d'exceptions à la limite de\n" " sessions" -#: language.cpp:3407 +#: language.cpp:3412 msgid " FORBID Prevent a channel from being used" msgstr " FORBID Empêche un canal d'être utilisé" -#: language.cpp:2774 +#: language.cpp:2779 msgid " FORBID Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Empêche l'utilisation d'un pseudo" -#: language.cpp:3531 +#: language.cpp:3536 msgid " FOUNDER Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER Définit le propriétaire d'un canal" -#: language.cpp:2772 +#: language.cpp:2777 msgid "" " GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given " "email" @@ -1025,76 +1025,76 @@ msgstr "" " GETEMAIL Cherche et retourne la liste des pseudos enregistrés\n" " avec un certain email" -#: language.cpp:3443 +#: language.cpp:3448 msgid " GETKEY Returns the key of the given channel" msgstr " GETKEY Retourne la clé du canal specifié" -#: language.cpp:3405 +#: language.cpp:3410 msgid " GETPASS Retrieve the founder password for a channel" msgstr "" " GETPASS Retrouve le mot de passe du propriétaire pour\n" " un canal " -#: language.cpp:2770 +#: language.cpp:2775 msgid " GETPASS Retrieve the password for a nickname" msgstr "" " GETPASS Retrouve le mot de passe pour un pseudo\n" " (uniquement si le cryptage est désactivé)" -#: language.cpp:2754 +#: language.cpp:2759 msgid " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" msgstr " GHOST Deconnecte un \"ghost irc\" utilisant votre pseudo" -#: language.cpp:2758 +#: language.cpp:2763 msgid " GLIST Lists all nicknames in your group" msgstr " GLIST Liste tous les pseudos de votre groupe" -#: language.cpp:4502 +#: language.cpp:4507 msgid " GLOBAL Send a message to all users" msgstr " GLOBAL Envoie un message à tous les utilisateurs" -#: language.cpp:3054 +#: language.cpp:3059 msgid " GREET Associate a greet message with the nickname" msgstr " GREET Associe un message d'accueil au pseudo donné" -#: language.cpp:2938 +#: language.cpp:2943 msgid " GREET Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Associe un message d'accueil à votre pseudo" -#: language.cpp:5341 +#: language.cpp:5352 msgid " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group" msgstr " GROUP Synchronise tous les vhosts d'un groupe" -#: language.cpp:2732 +#: language.cpp:2737 msgid " GROUP Join a group" msgstr " GROUP Joint un groupe" -#: language.cpp:559 +#: language.cpp:560 #, c-format msgid " Greet message: %s" msgstr " Message d'accueil: %s" -#: language.cpp:3469 +#: language.cpp:3474 msgid " HALFOP Halfops a selected nick on a channel" msgstr " HALFOP Donne le statut d'HalfOP au pseudo donné sur un canal" -#: language.cpp:2947 +#: language.cpp:2952 msgid " HIDE Hide certain pieces of nickname information" msgstr " HIDE Cache certaines parties des informations du pseudo" -#: language.cpp:3471 +#: language.cpp:3476 msgid " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Configure la liste de HOP d'un canal (HalfOP)" -#: language.cpp:2736 +#: language.cpp:2741 msgid " IDENTIFY Identify yourself with your password" msgstr " IDENTIFY Vous identifie avec votre mot de passe" -#: language.cpp:4544 +#: language.cpp:4549 msgid " IGNORE Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Modifier la liste d'ignore des services" -#: language.cpp:5000 +#: language.cpp:5011 msgid "" " INFO Allows you to see BotServ information about a channel or " "a bot" @@ -1103,55 +1103,55 @@ msgstr "" "sur\n" " un canal ou un bot" -#: language.cpp:2760 +#: language.cpp:2765 msgid " INFO Displays information about a given nickname" msgstr " INFO Affiche des informations sur un pseudo" -#: language.cpp:3445 +#: language.cpp:3450 msgid " INFO Lists information about the named registered channel" msgstr " INFO Liste les informations sur un canal enregistré" -#: language.cpp:4334 +#: language.cpp:4339 msgid " INFO Displays information about your memos" msgstr " INFO Affiche des informations à propos de vos mémos" -#: language.cpp:3447 +#: language.cpp:3452 msgid " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel" msgstr " INVITE Commande à ChanServ de vous inviter dans un canal" -#: language.cpp:4542 +#: language.cpp:4547 msgid " JUPE \"Jupiter\" a server" msgstr " JUPE \"Jupiter\" un serveur" -#: language.cpp:3544 +#: language.cpp:3549 msgid " KEEPTOPIC Retain topic when channel is not in use" msgstr "" " KEEPTOPIC Maintient le topic quand le canal n'est\n" " pas utilisé" -#: language.cpp:4994 +#: language.cpp:5005 msgid " KICK Configures kickers" msgstr "KICK Configure les kickers" -#: language.cpp:4510 +#: language.cpp:4515 msgid " KICK Kick a user from a channel" msgstr " KICK Expulse un utilisateur d'un canal" -#: language.cpp:3449 +#: language.cpp:3454 msgid " KICK Kicks a selected nick from a channel" msgstr " KICK Kick le pseudo spécifié d'un canal" -#: language.cpp:2940 +#: language.cpp:2945 msgid " KILL Turn protection on or off" msgstr " KILL Active ou désactive la protection" -#: language.cpp:4514 +#: language.cpp:4519 msgid " KILLCLONES Kill all users that have a certain host" msgstr "" " KILLCLONES Déconnecte tous les utilisateurs ayant un\n" " certain nom d'hôte" -#: language.cpp:2933 +#: language.cpp:2938 msgid "" " LANGUAGE Set the language Services will use when\n" " sending messages to you" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" " LANGUAGE Change la langue dans laquelle les Services\n" " vous envoient leurs messages" -#: language.cpp:3063 +#: language.cpp:3068 msgid "" " LANGUAGE Set the language Services will use when\n" " sending messages to nickname" @@ -1167,79 +1167,84 @@ msgstr "" " LANGUAGE Défini la langue que Services utilisera dans les messages\n" " qu'il vous envoie." -#: language.cpp:3431 +#: language.cpp:3436 msgid " LEVELS Redefine the meanings of access levels" msgstr " LEVELS Redéfinit la signification des niveaux d'accès" -#: language.cpp:5351 +#: language.cpp:5362 msgid " LIST Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Recherche un vhost" -#: language.cpp:2762 +#: language.cpp:2767 msgid " LIST List all registered nicknames that match a given pattern" msgstr " LIST Liste tous les pseudos en rapport avec la recherche" -#: language.cpp:3451 +#: language.cpp:3456 msgid " LIST Lists all registered channels matching the given pattern" msgstr "" " LIST Liste tous les canaux enregistrés en rapport avec la recherche" -#: language.cpp:4326 +#: language.cpp:4331 msgid " LIST List your memos" msgstr " LIST Liste vos mémos" -#: language.cpp:4528 +#: language.cpp:4533 msgid " LOGONNEWS Define messages to be shown to users at logon" msgstr "" " LOGONNEWS Définit les messages affichés aux utilisateurs\n" " à la connexion" -#: language.cpp:2764 +#: language.cpp:2769 msgid " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" msgstr " LOGOUT Inverse la commande LOGIN" -#: language.cpp:1247 +#: language.cpp:1248 #, c-format msgid " Last used %s" msgstr " Last used %s" -#: language.cpp:3542 +#: language.cpp:3547 msgid " MLOCK Lock channel modes on or off" msgstr " MLOCK Oblige ou interdit des modes de canal" -#: language.cpp:4508 +#: language.cpp:4513 msgid " MODE Change a channel's modes" msgstr " MODE Change les modes d'un canal" -#: language.cpp:4573 +#: language.cpp:4580 msgid " MODINFO Info about a loaded module" msgstr " MODINFO Liste les informations sur un module chargé" -#: language.cpp:4575 +#: language.cpp:4582 msgid " MODLIST List loaded modules" msgstr " MODLIST Liste les modules chargés" -#: language.cpp:4569 +#: language.cpp:4574 msgid " MODLOAD Load a module" msgstr " MODLOAD Charge un module" -#: language.cpp:4571 +#: language.cpp:4578 +#, fuzzy +msgid " MODRELOAD Reload a module" +msgstr " MODLOAD Charge un module" + +#: language.cpp:4576 msgid " MODUNLOAD Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Décharge un module" -#: language.cpp:2949 +#: language.cpp:2954 msgid " MSG Change the communication method of Services" msgstr " MSG Change le mode de communication des Services" -#: language.cpp:3568 +#: language.cpp:3573 msgid " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" -#: language.cpp:3059 +#: language.cpp:3064 msgid " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE Empêche le pseudo d'expirer" -#: language.cpp:4539 +#: language.cpp:4544 msgid "" " NOOP Temporarily remove all O:lines of a server \n" " remotely" @@ -1247,62 +1252,62 @@ msgstr "" " NOOP Supprime temporairement toutes les O:lines\n" " d'un serveur" -#: language.cpp:5339 +#: language.cpp:5350 msgid " OFF Deactivates your assigned vhost" msgstr " OFF Désactive un vhost" -#: language.cpp:4563 +#: language.cpp:4568 msgid " OLINE Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Donne les flags d'un Oper à un utilisateur" -#: language.cpp:5337 +#: language.cpp:5348 msgid " ON Activates your assigned vhost" msgstr " ON Active un vhost" -#: language.cpp:3453 +#: language.cpp:3458 msgid " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" msgstr " OP Donne l'Op au pseudo spécifié sur un canal" -#: language.cpp:4533 +#: language.cpp:4538 msgid " OPERNEWS Define messages to be shown to users who oper" msgstr "" " OPERNEWS Définit les messages affichés aux utilisateurs\n" " qui deviennent IRCops" -#: language.cpp:3546 +#: language.cpp:3551 msgid " OPNOTICE Send a notice when OP/DEOP commands are used" msgstr " OPNOTICE Envoie une notice quand OP/DEOP sont utilisés" -#: language.cpp:3473 +#: language.cpp:3478 msgid " OWNER Gives you owner status on channel" msgstr " OWNER Vous donne votre accès propriétaire pour un canal" -#: language.cpp:1778 +#: language.cpp:1779 #, c-format msgid " Options : %s" msgstr " Options : %s" -#: language.cpp:3050 +#: language.cpp:3055 msgid " PASSWORD Set the nickname password" msgstr " PASSWORD Change le mot de passe du pseudo donné" -#: language.cpp:2931 +#: language.cpp:2936 msgid " PASSWORD Set your nickname password" msgstr " PASSWORD Change le mot de passe de votre pseudo" -#: language.cpp:3548 +#: language.cpp:3553 msgid " PEACE Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE Régule l'utilisation de commandes sensibles" -#: language.cpp:3566 +#: language.cpp:3571 msgid " PERSIST Set the channel as permanent" msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" -#: language.cpp:3550 +#: language.cpp:3555 msgid " PRIVATE Hide channel from LIST command" msgstr " PRIVATE Cacher le canal de la commande LIST" -#: language.cpp:3056 +#: language.cpp:3061 msgid "" " PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n" " %R%S LIST" @@ -1310,7 +1315,7 @@ msgstr "" " PRIVATE Empêche le pseudo d'apparaître dans un\n" " /msg %S LIST" -#: language.cpp:2944 +#: language.cpp:2949 msgid "" " PRIVATE Prevent your nickname from appearing in a\n" " %R%S LIST" @@ -1318,19 +1323,19 @@ msgstr "" " PRIVATE Empêche votre pseudo d'être affiché par\n" " /msg %S LIST" -#: language.cpp:3475 +#: language.cpp:3480 msgid " PROTECT Protects a selected nick on a channel" msgstr " PROTECT Protège le pseudo spécifié sur un canal" -#: language.cpp:3423 +#: language.cpp:3428 msgid " QOP Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: language.cpp:4555 +#: language.cpp:4560 msgid " QUIT Terminate the Services program with no save" msgstr " QUIT Arrête les Services sans sauvegarde" -#: language.cpp:4530 +#: language.cpp:4535 msgid "" " RANDOMNEWS Define messages to be randomly shown to users \n" " at logon" @@ -1338,183 +1343,183 @@ msgstr "" " RANDOMNEWS Définit les messages affichés aléatoirement\n" " aux utilisateurs à la connexion" -#: language.cpp:4328 +#: language.cpp:4333 msgid " READ Read a memo or memos" msgstr " READ Lit un ou des mémos" -#: language.cpp:2746 +#: language.cpp:2751 msgid " RECOVER Kill another user who has taken your nick" msgstr "" " RECOVER Change le pseudo d'un utilisateur qui a pris \n" " votre pseudo" -#: language.cpp:3417 +#: language.cpp:3422 msgid " REGISTER Register a channel" msgstr " REGISTER Enregistre un canal" -#: language.cpp:2730 +#: language.cpp:2735 msgid " REGISTER Register a nickname" msgstr " REGISTER Enregistre un pseudo" -#: language.cpp:2748 +#: language.cpp:2753 msgid " RELEASE Regain custody of your nick after RECOVER" msgstr "" " RELEASE Reprendre la tutelle de votre pseudo\n" " après un RECOVER" -#: language.cpp:4548 +#: language.cpp:4553 msgid " RELOAD Reload services' configuration file" msgstr " RELOAD Recharge le fichier de configuration des Services" -#: language.cpp:2728 +#: language.cpp:2733 msgid " RESEND Resend a nickserv auth code" msgstr "" " RESEND Renvoie le code de confirmation de \n" " l'inscription à NickServ" -#: language.cpp:2752 +#: language.cpp:2757 msgid " RESETPASS Helps you reset lost passwords" msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords" -#: language.cpp:4553 +#: language.cpp:4558 msgid " RESTART Save databases and restart Services" msgstr "" " RESTART Sauvegarde les bases de données et relance les\n" " Services." -#: language.cpp:3552 +#: language.cpp:3557 msgid " RESTRICTED Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED Restreindre l'accès au canal" -#: language.cpp:4336 +#: language.cpp:4341 msgid " RSEND Sends a memo and requests a read receipt" msgstr " RSEND Envoie un memo et demande un accusé de reception" -#: language.cpp:1814 +#: language.cpp:1815 #, c-format msgid " Reverses kicker : %s" msgstr " Kicker de reverses : %s" -#: language.cpp:1816 +#: language.cpp:1817 #, c-format msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kicker de reverses : %s (%d kick(s) pour un ban)" -#: language.cpp:3421 +#: language.cpp:3426 msgid " SASET Forcefully set channel options and information" msgstr " SASET Forcefully set channel options and information" -#: language.cpp:2742 +#: language.cpp:2747 msgid " SASET Set SET-options on another nickname" msgstr " SASET Configure des options sur d'autres pseudos" -#: language.cpp:5002 +#: language.cpp:5013 msgid "" " SAY Makes the bot say the given text on the given channel" msgstr "SAY Fait dire au bot le texte donné sur un canal" -#: language.cpp:3554 +#: language.cpp:3559 #, c-format msgid " SECURE Activate %S security features" msgstr " SECURE Active les fonctions de sécurité de %S" -#: language.cpp:2942 +#: language.cpp:2947 msgid " SECURE Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE Active ou désactive la sécurité du pseudo" -#: language.cpp:3558 +#: language.cpp:3563 msgid " SECUREFOUNDER Stricter control of channel founder status" msgstr "" " SECUREFOUNDER Contrôle plus strict du statut de propriétaire \n" " du canal" -#: language.cpp:3556 +#: language.cpp:3561 msgid " SECUREOPS Stricter control of chanop status" msgstr " SECUREOPS Contrôle plus strict du statut d'OP" -#: language.cpp:4322 +#: language.cpp:4327 msgid " SEND Send a memo to a nick or channel" msgstr " SEND Envoie un mémo à un pseudo ou un canal" -#: language.cpp:4340 +#: language.cpp:4345 msgid " SENDALL Send a memo to all registered users" msgstr " SENDALL Envoie un mémo à tous les pseudos enregistrés" -#: language.cpp:2750 +#: language.cpp:2755 msgid " SENDPASS Forgot your password? Try this" msgstr " SENDPASS A utiliser en cas de perte de mot de passe" -#: language.cpp:4535 +#: language.cpp:4540 msgid " SESSION View the list of host sessions" msgstr " SESSION Affiche la liste des sessions par hôte" -#: language.cpp:4992 +#: language.cpp:5003 msgid " SET Configures bot options" msgstr "SET Configure les options du bot" -#: language.cpp:5343 +#: language.cpp:5354 msgid " SET Set the vhost of another user" msgstr " SET Configure le vhost d'un pseudo" -#: language.cpp:4546 +#: language.cpp:4551 msgid " SET Set various global Services options" msgstr " SET Configure des options globales des Services" -#: language.cpp:3419 +#: language.cpp:3424 msgid " SET Set channel options and information" msgstr "" " SET Configure les options et informations du \n" " canal" -#: language.cpp:2740 +#: language.cpp:2745 msgid " SET Set options, including kill protection" msgstr " SET Configure les options, protection comprise" -#: language.cpp:4332 +#: language.cpp:4337 msgid " SET Set options related to memos" msgstr " SET Définit des options relatives aux mémos" -#: language.cpp:5345 +#: language.cpp:5356 msgid " SETALL Set the vhost for all nicks in a group" msgstr " SETALL Configure le vhost pour tous les pseudos d'un groupe" -#: language.cpp:4557 +#: language.cpp:4562 msgid " SHUTDOWN Terminate the Services program with save" msgstr " SHUTDOWN Arrête les Services avec sauvegarde" -#: language.cpp:3560 +#: language.cpp:3565 msgid " SIGNKICK Sign kicks that are done with KICK command" msgstr " SIGNKICK Signe les kicks générés par la commande KICK" -#: language.cpp:4518 +#: language.cpp:4523 msgid " SNLINE Manipulate the SNLINE list" msgstr " SNLINE Contrôle la liste des SNLINEs" -#: language.cpp:3427 +#: language.cpp:3432 msgid " SOP Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Modifie la liste des utilisateurs SOPs" -#: language.cpp:4520 +#: language.cpp:4525 msgid " SQLINE Manipulate the SQLINE list" msgstr " SQLINE Contrôle la liste des SQLINEs" -#: language.cpp:5418 +#: language.cpp:5429 msgid " SQLSYNC Import your databases to SQL" msgstr " SQLSYNC Import your databases to SQL" -#: language.cpp:4506 +#: language.cpp:4511 msgid " STAFF Display Services staff and online status" msgstr " STAFF Affiche le staff des services et leurs statuts " -#: language.cpp:4342 +#: language.cpp:4347 msgid " STAFF Send a memo to all opers/admins" msgstr " STAFF Envoie un mémo à tous les OPERs/admins" -#: language.cpp:4504 +#: language.cpp:4509 msgid " STATS Show status of Services and network" msgstr " STATS Affiche le statut des Services et du réseau" -#: language.cpp:3414 +#: language.cpp:3419 msgid "" " STATUS Returns the current access level of a user\n" " on a channel" @@ -1522,15 +1527,15 @@ msgstr "" " STATUS Retourne le niveau d'accès courant d'un\n" " utilisateur sur un canal" -#: language.cpp:2766 +#: language.cpp:2771 msgid " STATUS Returns the owner status of the given nickname" msgstr " STATUS Renvoie le statut de propriétaire du pseudo donné" -#: language.cpp:3533 +#: language.cpp:3538 msgid " SUCCESSOR Set the successor for a channel" msgstr " SUCCESSOR Définit le successeur d'un canal" -#: language.cpp:3409 +#: language.cpp:3414 msgid "" " SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n" " channel data and settings" @@ -1538,55 +1543,55 @@ msgstr "" " SUSPEND Suspend un canal pour ne pas qu'il soit utilisé\n" " tout en conservant les données et configurations." -#: language.cpp:2776 +#: language.cpp:2781 msgid " SUSPEND Suspend a given nick" msgstr " SUSPEND Suspend un pseudo" -#: language.cpp:4567 +#: language.cpp:4572 msgid " SVSNICK Forcefully change a user's nickname" msgstr " SVSNICK Force le changement de pseudo d'un utilisateur" -#: language.cpp:4522 +#: language.cpp:4527 msgid " SZLINE Manipulate the SZLINE list" msgstr " SZLINE Contrôle la liste des SZLINEs" -#: language.cpp:3455 +#: language.cpp:3460 msgid " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Change le sujet sur un canal spécifié" -#: language.cpp:3562 +#: language.cpp:3567 msgid " TOPICLOCK Topic can only be changed with TOPIC" msgstr "" " TOPICLOCK Le sujet peut uniquement être changé avec\n" " TOPIC" -#: language.cpp:4565 +#: language.cpp:4570 msgid " UMODE Change a user's modes" msgstr " UMODE Change un mode d'un utilisateur" -#: language.cpp:5004 +#: language.cpp:5015 msgid " UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Retire le bot d'un canal" -#: language.cpp:3457 +#: language.cpp:3462 msgid "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" -#: language.cpp:2734 +#: language.cpp:2739 msgid " UNGROUP Remove a nick from a group" msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group" -#: language.cpp:3412 +#: language.cpp:3417 msgid " UNSUSPEND Releases a suspended channel" msgstr " UNSUSPEND Libère un canal suspendu" -#: language.cpp:2778 +#: language.cpp:2783 msgid " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Unsuspend un pseudo" -#: language.cpp:4550 +#: language.cpp:4555 msgid "" " UPDATE Force the Services databases to be\n" " updated on disk immediately" @@ -1594,84 +1599,84 @@ msgstr "" " UPDATE Oblige les bases de données des Services\n" " à être sauvegardées immédiatement." -#: language.cpp:2768 +#: language.cpp:2773 msgid "" " UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos" msgstr "" " UPDATE Met à jour votre statut, ex : vérification de nouveaux mémos" -#: language.cpp:4526 +#: language.cpp:4531 msgid " USERLIST Lists all user records" msgstr " USERLIST Liste tous les utilisateurs" -#: language.cpp:1776 +#: language.cpp:1777 #, c-format msgid " Used on : %d channel(s)" msgstr " Utilisé sur : %d channel(s)" -#: language.cpp:3459 +#: language.cpp:3464 msgid " VOICE Voices a selected nick on a channel" msgstr " VOICE Donne un voice au pseudo spécifié sur un canal" -#: language.cpp:3461 +#: language.cpp:3466 msgid " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Configure la liste des VOP pour un canal (VOicePeople)" -#: language.cpp:3564 +#: language.cpp:3569 msgid " XOP Toggle the user privilege system" msgstr " XOP Change le système de privilèges utilisateurs" -#: language.cpp:613 +#: language.cpp:614 #, c-format msgid " %s (does not expire)" msgstr " %s (does not expire)" -#: language.cpp:611 +#: language.cpp:612 #, c-format msgid " %s (expires in %s)" msgstr " %s (expire le %s)" -#: language.cpp:1784 +#: language.cpp:1785 #, c-format msgid " Bad words kicker : %s" msgstr "Kicker de mots interdits : %s" -#: language.cpp:1786 +#: language.cpp:1787 #, c-format msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr "Kicker de mots interdits : %s (%d kick(s) pour un ban)" -#: language.cpp:553 +#: language.cpp:554 #, c-format msgid " E-mail address: %s" msgstr " Adresse e-mail: %s" -#: language.cpp:541 +#: language.cpp:542 #, c-format msgid " Is online from: %s" msgstr " Connecté de: %s" -#: language.cpp:547 +#: language.cpp:548 #, c-format msgid " Last seen time: %s" msgstr " Dernière connexion: %s" -#: language.cpp:1309 +#: language.cpp:1310 #, c-format msgid " Topic set by: %s" msgstr " Sujet changé par: %s" -#: language.cpp:2000 +#: language.cpp:2001 #, c-format msgid " %3d %-30s %s" msgstr " %3d %-30s %s" -#: language.cpp:2201 +#: language.cpp:2202 #, c-format msgid " %3d %-32s %s" msgstr " %3d %-32s %s" -#: language.cpp:1203 +#: language.cpp:1204 #, c-format msgid "" " %3d %s %s\n" @@ -1680,17 +1685,17 @@ msgstr "" " %3d %s %s\n" " by %s, last seen %s" -#: language.cpp:1197 +#: language.cpp:1198 #, c-format msgid " %3d %s %s" msgstr " %3d %s %s" -#: language.cpp:1199 +#: language.cpp:1200 #, c-format msgid " %3d %4d %s" msgstr " %3d %4d %s" -#: language.cpp:1206 +#: language.cpp:1207 #, c-format msgid "" " %3d %4d %s\n" @@ -1699,71 +1704,71 @@ msgstr "" " %3d %4d %s\n" " by %s, last seen %s" -#: language.cpp:1000 +#: language.cpp:1001 #, c-format msgid " %3d %s" msgstr " %3d %s" -#: language.cpp:601 +#: language.cpp:602 #, c-format msgid " %3d %c%-20s %-8d %s" msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s" -#: language.cpp:599 +#: language.cpp:600 #, c-format msgid " %3d %c%-20s %-8s %s" msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s" -#: language.cpp:1239 +#: language.cpp:1240 #, c-format msgid " %3d %s (%s)" msgstr " %3d %s (%s)" -#: language.cpp:1301 +#: language.cpp:1302 #, c-format msgid " Entry message: %s" msgstr " Message d'entrée: %s" -#: language.cpp:1772 +#: language.cpp:1773 #, c-format msgid " Real name : %s" msgstr " Vrai nom : %s" -#: language.cpp:545 +#: language.cpp:546 #, c-format msgid " Time registered: %s" msgstr " Enregistré le: %s" -#: language.cpp:1818 +#: language.cpp:1819 #, c-format msgid " Underlines kicker : %s" msgstr "Kicker de car. soulignés : %s" -#: language.cpp:1820 +#: language.cpp:1821 #, c-format msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr "Kicker de car. soulignés : %s (%d kick(s) pour un ban)" -#: language.cpp:2415 +#: language.cpp:2416 #, c-format msgid " %c %s %s" msgstr " %c %s %s" -#: language.cpp:2417 +#: language.cpp:2418 #, c-format msgid " %c %s %s [%s]" msgstr " %c %s %s [%s]" -#: language.cpp:1313 +#: language.cpp:1314 #, c-format msgid " E-mail address: %s" msgstr " E-mail: %s" -#: language.cpp:1517 +#: language.cpp:1518 msgid " Num Sender Date/Time" msgstr " Num Expéditeur Date/Heure" -#: language.cpp:133 +#: language.cpp:134 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1771,32 +1776,32 @@ msgstr "" "\"/msg %s\" n'est plus supporté. Utilisez \"/msg %s@%s\" ou \"/%s\" à la " "place." -#: language.cpp:5281 +#: language.cpp:5292 #, c-format msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)" msgstr "#%d Pseudo:%s, vhost:%s (%s - %s)" -#: language.cpp:5283 +#: language.cpp:5294 #, c-format msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)" msgstr "#%d Pseudo:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)" -#: language.cpp:2387 +#: language.cpp:2388 #, c-format msgid "%-20s %4d +%-6s %s" msgstr "%-20s %4d +%-6s %s" -#: language.cpp:2397 +#: language.cpp:2398 #, c-format msgid "%-20s %s@%s" msgstr "%-20s %s@%s" -#: language.cpp:2499 +#: language.cpp:2504 #, c-format msgid "%3d %4d %s" msgstr "%3d %4d %s" -#: language.cpp:2205 +#: language.cpp:2206 #, c-format msgid "" "%3d %s (by %s on %s; %s)\n" @@ -1805,7 +1810,7 @@ msgstr "" "%3d %s (par %s le %s; %s)\n" " %s" -#: language.cpp:1241 +#: language.cpp:1242 #, c-format msgid "" "%3d %s (by %s on %s)\n" @@ -1814,7 +1819,7 @@ msgstr "" "%3d %s (par %s le %s)\n" " %s" -#: language.cpp:1244 +#: language.cpp:1245 #, c-format msgid "" "%3d %s (stuck) (by %s on %s)\n" @@ -1823,7 +1828,7 @@ msgstr "" "%3d %s (maintenu) (par %s le %s)\n" " %s" -#: language.cpp:2503 +#: language.cpp:2508 #, c-format msgid "" "%3d. %s (by %s on %s; %s)\n" @@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "" "%3d. %s (par %s le %s; %s)\n" " Limite: %-4d - %s" -#: language.cpp:2629 +#: language.cpp:2634 #, c-format msgid "" "%5d (%s by %s)\n" @@ -1841,268 +1846,268 @@ msgstr "" "%5d (%s par %s)\n" " %s" -#: language.cpp:2528 +#: language.cpp:2533 #, c-format msgid "%6d %s" msgstr "%6d %s" -#: language.cpp:4577 +#: language.cpp:4584 #, c-format msgid "%S commands:" msgstr "Commandes %S:" -#: language.cpp:1519 +#: language.cpp:1520 #, c-format msgid "%c%3d %-16s %s" msgstr "%c%3d %-16s %s" -#: language.cpp:2451 +#: language.cpp:2456 #, c-format msgid "%d Modules loaded." msgstr "%d Modules changés." -#: language.cpp:1745 +#: language.cpp:1746 #, c-format msgid "%d bots available." msgstr "%d bots disponibles." -#: language.cpp:199 +#: language.cpp:200 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" -#: language.cpp:203 +#: language.cpp:204 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" -#: language.cpp:207 +#: language.cpp:208 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" -#: language.cpp:609 +#: language.cpp:610 #, c-format msgid "%d nicknames in the group." msgstr "%d pseudos dans le groupe." -#: language.cpp:211 +#: language.cpp:212 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" -#: language.cpp:1527 +#: language.cpp:1528 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: language.cpp:1058 +#: language.cpp:1059 #, c-format msgid "%s AOP list is empty." msgstr "La liste des AOPs de %s est vide." -#: language.cpp:1087 +#: language.cpp:1088 #, c-format msgid "%s HOP list is empty." msgstr "La liste des HOPs de %s est vide." -#: language.cpp:1029 +#: language.cpp:1030 #, c-format msgid "%s QOP list is empty." msgstr "%s QOP list is empty." -#: language.cpp:1116 +#: language.cpp:1117 #, c-format msgid "%s SOP list is empty." msgstr "La liste des SOPs de %s est vide." -#: language.cpp:1145 +#: language.cpp:1146 #, c-format msgid "%s VOP list is empty." msgstr "La liste des VOPs de %s est vide." -#: language.cpp:1190 +#: language.cpp:1191 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "La liste d'accès de %s est vide." -#: language.cpp:1235 +#: language.cpp:1236 #, c-format msgid "%s autokick list is empty." msgstr "la liste de kicks automatiques de %s est vide." -#: language.cpp:1995 +#: language.cpp:1996 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "La liste des mots interdits de %s est vide." -#: language.cpp:891 +#: language.cpp:892 #, c-format msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder." msgstr "%s ne peut être successeur et propriétaire du canal %s." -#: language.cpp:1485 +#: language.cpp:1486 #, c-format msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s ne peut recevoir de mémos." -#: language.cpp:125 +#: language.cpp:126 #, c-format msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask." msgstr "La couverture de %s est trop grande, utilisez un masque plus précis." -#: language.cpp:1631 +#: language.cpp:1632 #, c-format msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread." msgstr "%s a actuellement %d mémos, desquels %d n'ont pas été lus." -#: language.cpp:1629 +#: language.cpp:1630 #, c-format msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread." msgstr "%s a actuellement %d mémos, desquels 1 n'a pas été lu." -#: language.cpp:1627 +#: language.cpp:1628 #, c-format msgid "%s currently has %d memos." msgstr "%s a actuellement %d mémos." -#: language.cpp:1633 +#: language.cpp:1634 #, c-format msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread." msgstr "%s a actuellement %d mémos; aucun n'a été lu." -#: language.cpp:1625 +#: language.cpp:1626 #, c-format msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read." msgstr "%s a actuellement 1 mémo, qui n'a pas encore été lu." -#: language.cpp:1623 +#: language.cpp:1624 #, c-format msgid "%s currently has 1 memo." msgstr "%s a actuellement 1 mémo." -#: language.cpp:1621 +#: language.cpp:1622 #, c-format msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s n'a actuellement aucun mémo." -#: language.cpp:1487 +#: language.cpp:1488 #, c-format msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s a trop de mémos et ne peut en recevoir plus." -#: language.cpp:879 +#: language.cpp:880 #, c-format msgid "%s for %s set to %s." msgstr "%s for %s set to %s." -#: language.cpp:881 +#: language.cpp:882 #, c-format msgid "%s for %s unset." msgstr "%s for %s unset." -#: language.cpp:1639 +#: language.cpp:1640 #, c-format msgid "%s has no memo limit." msgstr "%s n'a aucune limitation de mémos." -#: language.cpp:1473 +#: language.cpp:1474 #, c-format msgid "%s has no memos." msgstr "%s n'a pas de mémos." -#: language.cpp:1507 +#: language.cpp:1508 #, c-format msgid "%s has no new memos." msgstr "%s n'a pas de nouveaux mémos." -#: language.cpp:535 +#: language.cpp:536 #, c-format msgid "%s is %s" msgstr "%s est %s" -#: language.cpp:537 +#: language.cpp:538 #, c-format msgid "%s is a services operator of type %s." msgstr "%s est un opérateur services du type %s." -#: language.cpp:127 +#: language.cpp:128 #, c-format msgid "%s is currently offline." msgstr "%s n'est pas connecté(e) actuellement." -#: language.cpp:543 +#: language.cpp:544 #, c-format msgid "%s is currently online." msgstr "%s est actuellement connecté." -#: language.cpp:2339 +#: language.cpp:2340 #, c-format msgid "%s is disabled" msgstr "%s est désactivé" -#: language.cpp:2337 +#: language.cpp:2338 #, c-format msgid "%s is enabled" msgstr "%s est activé" -#: language.cpp:2409 +#: language.cpp:2410 #, c-format msgid "%s is no longer a Super-Admin" msgstr "%s n'est plus SuperAdmin" -#: language.cpp:1641 +#: language.cpp:1642 #, c-format msgid "%s is not notified of new memos." msgstr "%s n'est pas notifié pour les nouveaux mémos." -#: language.cpp:1643 +#: language.cpp:1644 #, c-format msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" "%s est notifié pour les nouveaux mémos quand ils arrivent et à la connexion." -#: language.cpp:1647 +#: language.cpp:1648 #, c-format msgid "%s is notified of news memos at logon." msgstr "%s est notifié pour les nouveaux mémos à la connexion." -#: language.cpp:1645 +#: language.cpp:1646 #, c-format msgid "%s is notified when new memos arrive." msgstr "%s est notifié quand de nouveaux mémos arrivent." -#: language.cpp:2407 +#: language.cpp:2408 #, c-format msgid "%s is now a Super-Admin" msgstr "%s est maintenant SuperAdmin" -#: language.cpp:1715 +#: language.cpp:1716 #, c-format msgid "%s is on the channel right now (as %s) ! " msgstr "%s est sur le canal actuellement (c'est %s) ! " -#: language.cpp:1713 +#: language.cpp:1714 #, c-format msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "%s est sur le canal actuellement!" -#: language.cpp:1717 +#: language.cpp:1718 #, c-format msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "%s a été vu pour la dernière fois ici il y a %s." -#: language.cpp:1551 +#: language.cpp:1552 #, c-format msgid "%s will not send you any notification of memos." msgstr "%s ne vous enverra aucune notification de mémo." -#: language.cpp:1549 +#: language.cpp:1550 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you." msgstr "%s vous notifiera maintenant des mémos quand ils vous seront envoyés." -#: language.cpp:1545 +#: language.cpp:1546 #, c-format msgid "" "%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to " @@ -2111,95 +2116,95 @@ msgstr "" "%s vous notifiera maintenant des mémos quand vous vous connecterez et quand " "ils vous seront envoyés." -#: language.cpp:1547 +#: language.cpp:1548 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "" "%s vous notifiera maintenant des mémos quand vous vous connecterez ou " "enleverez /AWAY." -#: language.cpp:1733 +#: language.cpp:1734 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) ajouté à la liste des bots." -#: language.cpp:1637 +#: language.cpp:1638 #, c-format msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed." msgstr "La limite de mémos de %s est de %d, elle ne peut pas être changée." -#: language.cpp:1635 +#: language.cpp:1636 #, c-format msgid "%s's memo limit is %d." msgstr "La limite de mémos de %s est de %d." -#: language.cpp:2610 +#: language.cpp:2615 msgid "* AKILL any new clients connecting" msgstr "* AKILL toutes les nouvelles connexions" -#: language.cpp:2600 +#: language.cpp:2605 #, c-format msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels" msgstr "* Application des modes %s sur tous les canaux." -#: language.cpp:2606 +#: language.cpp:2611 msgid "* Ignore any non-opers with message" msgstr "* Ignore tous les non OPERs pour les messages" -#: language.cpp:2604 +#: language.cpp:2609 msgid "* Kill any NEW clients connecting" msgstr "* Refuse toute nouvelle connexion client" -#: language.cpp:2598 +#: language.cpp:2603 msgid "* No MLOCK changes" msgstr "* Changement des MLOCK bloqué" -#: language.cpp:2594 +#: language.cpp:2599 msgid "* No new channel registrations" msgstr "* Enregistrement de nouveaux canaux bloqué" -#: language.cpp:2612 +#: language.cpp:2617 msgid "* No new memos sent" msgstr "* Aucun(s) nouveau(x) mémo(s) envoyé(s)" -#: language.cpp:2596 +#: language.cpp:2601 msgid "* No new nick registrations" msgstr "* Enregistrement de nouveaux pseudos bloqué" -#: language.cpp:2608 +#: language.cpp:2613 msgid "* Silently ignore non-opers" msgstr "* Ignore silencieusement les non-OPERs" -#: language.cpp:2602 +#: language.cpp:2607 #, c-format msgid "* Use the reduced session limit of %d" msgstr "* Réduction du nombre maxi de sessions à %d" -#: language.cpp:197 +#: language.cpp:198 msgid "1 day" msgstr "1 jour" -#: language.cpp:201 +#: language.cpp:202 msgid "1 hour" msgstr "1 heure" -#: language.cpp:205 +#: language.cpp:206 msgid "1 minute" msgstr "1 minute" -#: language.cpp:209 +#: language.cpp:210 msgid "1 second" msgstr "1 seconde" -#: language.cpp:195 +#: language.cpp:196 msgid "<unknown>" msgstr "<inconnu>" -#: language.cpp:1491 +#: language.cpp:1492 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Un mémo de masse a été envoyé à tous les pseudos enregistrés." -#: language.cpp:1669 +#: language.cpp:1670 #, c-format msgid "" "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" @@ -2209,7 +2214,7 @@ msgstr "" "son\n" "mémo." -#: language.cpp:706 +#: language.cpp:707 msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %R%s confirm <passcode> to " "complete registration" @@ -2217,29 +2222,29 @@ msgstr "" "Un passcode a été envoyé à %s, merci de taper /msg %s confirm <passcode> une " "fois que vous l'aurez reçu pour compléter l'enregistrement." -#: language.cpp:5299 +#: language.cpp:5310 msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident" msgstr "L'identd du vhost dois être dans un format d'identd valide" -#: language.cpp:5297 +#: language.cpp:5308 msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask." msgstr "" "Erreur! Un vhost peut seulement contenir les caratères A-Z, a-z, 0-9, '.' et " "'-'." -#: language.cpp:1152 +#: language.cpp:1153 msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [level] | entry-list]" msgstr "ACCESS canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]" -#: language.cpp:511 +#: language.cpp:512 msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]" msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]" -#: language.cpp:2006 +#: language.cpp:2007 msgid "ACT channel text" msgstr "ACT canal texte" -#: language.cpp:1209 +#: language.cpp:1210 msgid "" "AKICK channel {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} " "[nick-or-usermask] [reason]" @@ -2247,18 +2252,18 @@ msgstr "" "AKICK canal {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} " "[pseudo-ou-usermask]" -#: language.cpp:1249 +#: language.cpp:1250 #, c-format msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected." msgstr "" "L'application des entrées de la liste de kicks automatiques \n" "pour %s est terminée, %d utilisateurs étaient concernés." -#: language.cpp:2196 +#: language.cpp:2197 msgid "AKILL list is empty." msgstr "La liste d'AKILL est vide." -#: language.cpp:2172 +#: language.cpp:2173 msgid "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} " "[reason]]" @@ -2266,15 +2271,15 @@ msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste " "d'entrées} [raison]]" -#: language.cpp:591 +#: language.cpp:592 msgid "ALIST nickname" msgstr "ALIST pseudo" -#: language.cpp:1036 +#: language.cpp:1037 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]" -#: language.cpp:1060 +#: language.cpp:1061 #, c-format msgid "" "AOP list for %s:\n" @@ -2283,59 +2288,59 @@ msgstr "" "Liste des AOPs de %s:\n" " Num Pseudo" -#: language.cpp:1750 +#: language.cpp:1751 msgid "ASSIGN chan nick" msgstr "ASSIGN canal pseudo" -#: language.cpp:5311 +#: language.cpp:5322 msgid "Access Denied." msgstr "Accés refusé." -#: language.cpp:135 +#: language.cpp:136 msgid "Access denied." msgstr "Accès refusé." -#: language.cpp:1174 +#: language.cpp:1175 #, c-format msgid "Access level for %s on %s changed to %d." msgstr "Le niveau d'accès de %s sur %s est maintenant de %d." -#: language.cpp:1172 +#: language.cpp:1173 #, c-format msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d." msgstr "Le niveau d'accès de %s sur %s est inchangé de %d." -#: language.cpp:1166 +#: language.cpp:1167 #, c-format msgid "Access level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Le niveau d'accès doit être compris entre %d et %d inclus." -#: language.cpp:1164 +#: language.cpp:1165 msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Le niveau d'accès doit être différent de zéro." -#: language.cpp:1267 +#: language.cpp:1268 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Options de niveaux d'accès du canal %s:" -#: language.cpp:1275 +#: language.cpp:1276 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "" "Les niveaux d'accès de %s ont été réinitialisés à leur valeur par défaut." -#: language.cpp:529 +#: language.cpp:530 #, c-format msgid "Access list for %s is empty." msgstr "La liste d'accès de %s est vide." -#: language.cpp:525 +#: language.cpp:526 #, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Liste d'accès de %s:" -#: language.cpp:1192 +#: language.cpp:1193 #, c-format msgid "" "Access list for %s:\n" @@ -2344,11 +2349,11 @@ msgstr "" "Liste d'accès de %s:\n" " Num Lev Pseudo" -#: language.cpp:523 +#: language.cpp:524 msgid "Access list:" msgstr "Liste d'accès:" -#: language.cpp:99 +#: language.cpp:100 #, c-format msgid "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " @@ -2357,22 +2362,22 @@ msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." -#: language.cpp:2638 +#: language.cpp:2643 #, c-format msgid "Added new logon news item (#%d)." msgstr "Ajouté un nouvel article de logon news (#%d)." -#: language.cpp:2658 +#: language.cpp:2663 #, c-format msgid "Added new oper news item (#%d)." msgstr "Ajouter un nouvel article d'OPER news (#%d)." -#: language.cpp:2678 +#: language.cpp:2683 #, c-format msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Nouvelle aléatoire ajoutée (n°%d)." -#: language.cpp:3300 +#: language.cpp:3305 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2380,238 +2385,238 @@ msgstr "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." -#: language.cpp:2343 +#: language.cpp:2344 #, c-format msgid "All O:lines of %s have been removed." msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été supprimées." -#: language.cpp:2345 +#: language.cpp:2346 #, c-format msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été réinitialisées." -#: language.cpp:1371 +#: language.cpp:1372 #, c-format msgid "All bans on channel %s have been removed." msgstr "Tous les bans du canal %s ont été supprimés." -#: language.cpp:1373 +#: language.cpp:1374 #, c-format msgid "All excepts on channel %s have been removed." msgstr "Toutes les exceptions du canal %s ont été supprimées." -#: language.cpp:1385 +#: language.cpp:1386 #, c-format msgid "All invites on channel %s have been removed." msgstr "Toutes les invites du canal %s ont été enlevées." -#: language.cpp:2648 +#: language.cpp:2653 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Tous les articles de logon news supprimés." -#: language.cpp:1539 +#: language.cpp:1540 #, c-format msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Tous les mémos du canal %s ont été supprimés." -#: language.cpp:2164 +#: language.cpp:2165 #, c-format msgid "All modes cleared from channel %s." msgstr "Tous les modes supprimés du canal %s." -#: language.cpp:1375 +#: language.cpp:1376 #, c-format msgid "All modes on channel %s have been reset." msgstr "Tous les modes du canal %s ont été réinitialisés." -#: language.cpp:1537 +#: language.cpp:1538 msgid "All of your memos have been deleted." msgstr "Tous vos mémos ont été supprimés." -#: language.cpp:2668 +#: language.cpp:2673 msgid "All oper news items deleted." msgstr "Tous les articles OPER news supprimés." -#: language.cpp:2688 +#: language.cpp:2693 msgid "All random news items deleted." msgstr "Toutes les nouvelles aléatoires ont été supprimées." -#: language.cpp:1383 +#: language.cpp:1384 #, c-format msgid "All users have been kicked from channel %s." msgstr "Tous les utilisateurs du canal %s ont été kickés." -#: language.cpp:5327 +#: language.cpp:5338 #, c-format msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s" msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été enregistrés en %s" -#: language.cpp:5329 +#: language.cpp:5340 #, c-format msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s" msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été enregistrés en %s@%s" -#: language.cpp:781 +#: language.cpp:782 msgid "Allowed to (de)halfop him/herself" msgstr "Autorisé à se (de)halfop" -#: language.cpp:779 +#: language.cpp:780 msgid "Allowed to (de)op him/herself" msgstr "Autorisé à se (de)op" -#: language.cpp:807 +#: language.cpp:808 msgid "Allowed to (de)owner him/herself" msgstr "Allowed to (de)owner him/herself" -#: language.cpp:785 +#: language.cpp:786 msgid "Allowed to (de)protect him/herself" msgstr "Autorisé à se (dé)protéger" -#: language.cpp:773 +#: language.cpp:774 msgid "Allowed to (de)voice him/herself" msgstr "Autorisé à se (de)voicer" -#: language.cpp:761 +#: language.cpp:762 msgid "Allowed to assign/unassign a bot" msgstr "Autorisé à attribuer/retirer un bot" -#: language.cpp:795 +#: language.cpp:796 msgid "Allowed to ban him/herself" msgstr "Autorisé à se bannir" -#: language.cpp:809 +#: language.cpp:810 msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders" msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders" -#: language.cpp:789 +#: language.cpp:790 msgid "Allowed to kick him/herself" msgstr "Autorisé à se kicker" -#: language.cpp:759 +#: language.cpp:760 msgid "Allowed to list/read channel memos" msgstr "Autorisé à lister/lire les mémos" -#: language.cpp:757 +#: language.cpp:758 msgid "Allowed to modify the access list" msgstr "Autorisé à modifier la liste d'accès" -#: language.cpp:745 +#: language.cpp:746 msgid "Allowed to use AKICK command" msgstr "Autorisé à utiliser la commande AKICK" -#: language.cpp:763 +#: language.cpp:764 msgid "Allowed to use BADWORDS command" msgstr "Autorisé à utiliser la commande BADWORDS" -#: language.cpp:797 +#: language.cpp:798 msgid "Allowed to use BAN command" msgstr "Autorisé à utiliser la commande BAN" -#: language.cpp:749 +#: language.cpp:750 msgid "Allowed to use CLEAR command" msgstr "Autorisé à utiliser la commande CLEAR" -#: language.cpp:777 +#: language.cpp:778 msgid "Allowed to use GETKEY command" msgstr "Autorisé à utiliser la commande GETKEY" -#: language.cpp:783 +#: language.cpp:784 msgid "Allowed to use HALFOP/DEHALFOP commands" msgstr "Autorisé à utiliser les commandes HALFOP/DEHALFOP" -#: language.cpp:801 +#: language.cpp:802 msgid "Allowed to use INFO command with ALL option" msgstr "Autorisé à utiliser la commande INFO avec l'option ALL" -#: language.cpp:743 +#: language.cpp:744 msgid "Allowed to use INVITE command" msgstr "Autorisé à utiliser la commande INVITE" -#: language.cpp:791 +#: language.cpp:792 msgid "Allowed to use KICK command" msgstr "Autorisé à utiliser la commande KICK" -#: language.cpp:753 +#: language.cpp:754 msgid "Allowed to use OP/DEOP commands" msgstr "Autorisé à utiliser les commandes OP/DEOP" -#: language.cpp:805 +#: language.cpp:806 msgid "Allowed to use OWNER command" msgstr "Allowed to use OWNER command" -#: language.cpp:787 +#: language.cpp:788 msgid "Allowed to use PROTECT/DEPROTECT commands" msgstr "Autorisé à utiliser les commandes PROTECT/DEPROTECT" -#: language.cpp:769 +#: language.cpp:770 msgid "Allowed to use SAY and ACT commands" msgstr "Autorisé à utiliser les commandes ACT et SAY" -#: language.cpp:747 +#: language.cpp:748 msgid "Allowed to use SET command (not FOUNDER/PASSWORD)" msgstr "Autorisé à utiliser la commande SET (mais pas FOUNDER/PASSWORD)" -#: language.cpp:799 +#: language.cpp:800 msgid "Allowed to use TOPIC command" msgstr "Autorisé à utiliser la commande TOPIC" -#: language.cpp:751 +#: language.cpp:752 msgid "Allowed to use UNBAN command" msgstr "Autorisé à utiliser la commande UNBAN" -#: language.cpp:775 +#: language.cpp:776 msgid "Allowed to use VOICE/DEVOICE commands" msgstr "Autorisé à utiliser les commandes VOICE/DEVOICE" -#: language.cpp:767 +#: language.cpp:768 msgid "Allowed to use fantaisist commands" msgstr "Autorisé à utiliser les commandes fantaisistes" -#: language.cpp:755 +#: language.cpp:756 msgid "Allowed to view the access list" msgstr "Autorisé à voir la liste d'accès" -#: language.cpp:573 +#: language.cpp:574 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" -#: language.cpp:1237 +#: language.cpp:1238 #, c-format msgid "Autokick list for %s:" msgstr "Liste de kicks automatiques de %s:" -#: language.cpp:731 +#: language.cpp:732 msgid "Automatic channel operator status" msgstr "Statut automatique d'opérateur du canal" -#: language.cpp:737 +#: language.cpp:738 msgid "Automatic mode +a" msgstr "Mode +a automatique" -#: language.cpp:735 +#: language.cpp:736 msgid "Automatic mode +h" msgstr "Mode +h automatique" -#: language.cpp:803 +#: language.cpp:804 msgid "Automatic mode +q" msgstr "Automatic mode +q" -#: language.cpp:733 +#: language.cpp:734 msgid "Automatic mode +v" msgstr "Mode +v automatique" -#: language.cpp:1973 +#: language.cpp:1974 msgid "" "BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]" msgstr "" "BADWORDS canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [mot | liste-d'entrées] [SINGLE|START|" "END]" -#: language.cpp:1445 +#: language.cpp:1446 msgid "BAN #channel nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: language.cpp:1723 +#: language.cpp:1724 msgid "" "BOT ADD nick user host real\n" "BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n" @@ -2621,7 +2626,7 @@ msgstr "" "BOT CHANGE ancien-pseudo nouveau-pseudo [user [host [real]]]\n" "BOT DEL pseudo" -#: language.cpp:1997 +#: language.cpp:1998 #, c-format msgid "" "Bad words list for %s:\n" @@ -2630,102 +2635,102 @@ msgstr "" "Liste des mots interdits de %s:\n" " Num Mot Type" -#: language.cpp:2002 +#: language.cpp:2003 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "La liste des mots interdits est maintenant vide." -#: language.cpp:905 +#: language.cpp:906 #, c-format msgid "Ban type for channel %s is now #%d." msgstr "Le type de ban du canal %s est maintenant le numéro %d." -#: language.cpp:2162 +#: language.cpp:2163 #, c-format msgid "Binary modes and bans cleared from channel %s." msgstr "Les modes binaires et les bans sont supprimés de %s." -#: language.cpp:1727 +#: language.cpp:1728 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "Le bot %s existe déjà." -#: language.cpp:1682 +#: language.cpp:1683 #, c-format msgid "Bot %s does not exist." msgstr "Le bot %s n'existe pas." -#: language.cpp:1756 +#: language.cpp:1757 #, c-format msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Le bot %s a été attribué à %s." -#: language.cpp:1737 +#: language.cpp:1738 #, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)" msgstr "Le bot %s a été changé en %s!%s@%s (%s)" -#: language.cpp:1739 +#: language.cpp:1740 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Le bot %s a été supprimé." -#: language.cpp:1754 +#: language.cpp:1755 #, c-format msgid "Bot %s is already assigned to channel %s." msgstr "Le bot %s est déja assigné au canal %s." -#: language.cpp:1857 +#: language.cpp:1858 #, c-format msgid "Bot will kick ops on channel %s." msgstr "Le bot kickera les OPs du canal %s." -#: language.cpp:1863 +#: language.cpp:1864 #, c-format msgid "Bot will kick voices on channel %s." msgstr "Le bot kickera les voices du canal %s." -#: language.cpp:1855 +#: language.cpp:1856 #, c-format msgid "Bot won't kick ops on channel %s." msgstr "Le bot ne kickera pas les OPs du canal %s." -#: language.cpp:1861 +#: language.cpp:1862 #, c-format msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Le bot ne kickera pas les voices du canal %s." -#: language.cpp:2018 +#: language.cpp:2019 #, c-format msgid "Bot Hosts may only contain %d characters." msgstr "Les hôtes des bots ne doivent contenir que %d caractères." -#: language.cpp:2012 +#: language.cpp:2013 msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters." msgstr "Les hôtes des bots ne doivent contenir que des caractères valides." -#: language.cpp:2016 +#: language.cpp:2017 #, c-format msgid "Bot Idents may only contain %d characters." msgstr "Les identités des bots ne doivent contenir que %d caractères." -#: language.cpp:2014 +#: language.cpp:2015 msgid "Bot Idents may only contain valid characters." msgstr "Les identités des bots ne doivent contenir que des caractères valides." -#: language.cpp:2010 +#: language.cpp:2011 msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Les pseudos des bots ne peuvent contenir que des caractères valides." -#: language.cpp:1687 +#: language.cpp:1688 #, c-format msgid "Bot is not on channel %s." msgstr "Le bot n'est pas sur le canal %s." -#: language.cpp:1741 +#: language.cpp:1742 msgid "Bot list:" msgstr "Liste des bots:" -#: language.cpp:5016 +#: language.cpp:5027 #, c-format msgid "" "Bot will join a channel whenever there is at least\n" @@ -2734,7 +2739,7 @@ msgstr "" "Le bot joindra un canal dès qu'il y aura au moins\n" "%d utilisateur(s) dessus." -#: language.cpp:1907 +#: language.cpp:1908 #, c-format msgid "" "Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n" @@ -2745,7 +2750,7 @@ msgstr "" "un ban après %d kicks pour le même utilisateur. Utilisez\n" "la commande BADWORDS pour ajouter ou supprimer un mot." -#: language.cpp:1904 +#: language.cpp:1905 msgid "" "Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n" "to add or remove a bad word." @@ -2753,7 +2758,7 @@ msgstr "" "Le bot kickera maintenant les mots interdits. Utilisez\n" "la commande BADWORDS pour ajouter ou supprimer un mot." -#: language.cpp:1915 +#: language.cpp:1916 #, c-format msgid "" "Bot will now kick bolds, and will place a ban after \n" @@ -2762,11 +2767,11 @@ msgstr "" "Le bot kickera maintenant les caractères gras, et mettra\n" "un ban après %d kicks pour le même utilisateur." -#: language.cpp:1913 +#: language.cpp:1914 msgid "Bot will now kick bolds." msgstr "Le bot kickera maintenant les caractères gras." -#: language.cpp:1923 +#: language.cpp:1924 #, c-format msgid "" "Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" @@ -2778,7 +2783,7 @@ msgstr "" "entier), et mettra un ban après %d kicks pour le même \n" "utilisateur." -#: language.cpp:1920 +#: language.cpp:1921 #, c-format msgid "" "Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" @@ -2788,7 +2793,7 @@ msgstr "" "constituer au moins %d caractères et %d%% du message \n" "entier)." -#: language.cpp:1931 +#: language.cpp:1932 #, c-format msgid "" "Bot will now kick colors, and will place a ban after %d \n" @@ -2797,11 +2802,11 @@ msgstr "" "Le bot kickera maintenant les couleurs, et mettra\n" "un ban après %d kicks pour le même utilisateur." -#: language.cpp:1929 +#: language.cpp:1930 msgid "Bot will now kick colors." msgstr "Le bot kickera maintenant les couleurs." -#: language.cpp:1938 +#: language.cpp:1939 #, c-format msgid "" "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds), and \n" @@ -2811,14 +2816,14 @@ msgstr "" "secondes), et mettra un ban après %d kicks pour le \n" "même utilisateur." -#: language.cpp:1936 +#: language.cpp:1937 #, c-format msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)." msgstr "" "Le bot kickera maintenant le flood (%d lignes en %d \n" "secondes)." -#: language.cpp:1968 +#: language.cpp:1969 #, c-format msgid "" "Bot will now kick italics, and will place a ban after \n" @@ -2827,11 +2832,11 @@ msgstr "" "Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." -#: language.cpp:1966 +#: language.cpp:1967 msgid "Bot will now kick italics." msgstr "Bot will now kick italics." -#: language.cpp:1946 +#: language.cpp:1947 #, c-format msgid "" "Bot will now kick repeats (users that say %d times\n" @@ -2842,7 +2847,7 @@ msgstr "" "utilisateurs qui disent %d fois la même chose), et \n" "mettra un ban après %d kicks pour le même utilisateur." -#: language.cpp:1943 +#: language.cpp:1944 #, c-format msgid "" "Bot will now kick repeats (users that say %d times\n" @@ -2851,7 +2856,7 @@ msgstr "" "Le bot kickera maintenant les répétitions (les \n" "utilisateurs qui disent %d fois la même chose)." -#: language.cpp:1954 +#: language.cpp:1955 #, c-format msgid "" "Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d \n" @@ -2860,11 +2865,11 @@ msgstr "" "Le bot kickera maintenant les reverses, et mettra\n" "un ban après %d kicks pour le même utilisateur." -#: language.cpp:1952 +#: language.cpp:1953 msgid "Bot will now kick reverses." msgstr "Le bot kickera maintenant les reverses." -#: language.cpp:1961 +#: language.cpp:1962 #, c-format msgid "" "Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d \n" @@ -2874,119 +2879,119 @@ msgstr "" "et mettra un ban après %d kicks pour le même \n" "utilisateur." -#: language.cpp:1959 +#: language.cpp:1960 msgid "Bot will now kick underlines." msgstr "Le bot kickera maintenant les caractères soulignés." -#: language.cpp:1911 +#: language.cpp:1912 msgid "Bot won't kick bad words anymore." msgstr "Le bot ne kickera plus les mots interdits." -#: language.cpp:1918 +#: language.cpp:1919 msgid "Bot won't kick bolds anymore." msgstr "Le bot ne kickera plus les caractères gras." -#: language.cpp:1927 +#: language.cpp:1928 msgid "Bot won't kick caps anymore." msgstr "Le bot ne kickera plus les majuscules." -#: language.cpp:1934 +#: language.cpp:1935 msgid "Bot won't kick colors anymore." msgstr "Le bot ne kickera plus les couleurs." -#: language.cpp:1941 +#: language.cpp:1942 msgid "Bot won't kick flood anymore." msgstr "Le bot ne kickera plus le flood." -#: language.cpp:1971 +#: language.cpp:1972 msgid "Bot won't kick italics anymore." msgstr "Bot won't kick italics anymore." -#: language.cpp:1950 +#: language.cpp:1951 msgid "Bot won't kick repeats anymore." msgstr "Le bot ne kickera plus les répétitions." -#: language.cpp:1957 +#: language.cpp:1958 msgid "Bot won't kick reverses anymore." msgstr "Le bot ne kickera plus les reverses." -#: language.cpp:1964 +#: language.cpp:1965 msgid "Bot won't kick underlines anymore." msgstr "Le bot ne kickera plus les caractères soulignés." -#: language.cpp:2066 +#: language.cpp:2067 #, c-format msgid "BotServ : %6d records, %5d kB" msgstr "BotServ : %6d enregistrements, %5d ko" -#: language.cpp:1743 +#: language.cpp:1744 msgid "Bots reserved to IRC operators:" msgstr "Bots réservés aux opérateurs IRC:" -#: language.cpp:2052 +#: language.cpp:2053 #, c-format msgid "Bytes read : %5d kB" msgstr "Octets lus : %5d ko" -#: language.cpp:2054 +#: language.cpp:2055 #, c-format msgid "Bytes written : %5d kB" msgstr "Octets écrits : %5d ko" -#: language.cpp:1495 +#: language.cpp:1496 msgid "CANCEL {nick | channel}" msgstr "CANCEL {pseudo | canal}" -#: language.cpp:2210 +#: language.cpp:2211 msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#canal} [raison]" -#: language.cpp:1672 +#: language.cpp:1673 msgid "CHECK nickname" msgstr "CHECK pseudo" -#: language.cpp:1369 +#: language.cpp:1370 msgid "CLEAR channel what" msgstr "CLEAR canal raison" -#: language.cpp:2160 +#: language.cpp:2161 msgid "CLEARMODES channel [ALL]" msgstr "CLEARMODES canal [ALL]" -#: language.cpp:327 +#: language.cpp:328 #, c-format msgid "Can't logout %s because he's a Services Operator." msgstr "" "Vous ne pouvez pas déconnecter %s parce que c'est un administrateur\n" "des services." -#: language.cpp:189 +#: language.cpp:190 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" "Impossible d'envoyer un e-mail maintenant, veuillez réessayez un peu\n" "plus tard." -#: language.cpp:2064 +#: language.cpp:2065 #, c-format msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB" msgstr "ChanServ : %6d enregistrements, %5d ko" -#: language.cpp:2150 +#: language.cpp:2151 #, c-format msgid "Changed usermodes of %s." msgstr "Mode de %s changés." -#: language.cpp:168 +#: language.cpp:169 #, c-format msgid "Channel %s doesn't exist." msgstr "Le canal %s n'existe pas." -#: language.cpp:847 +#: language.cpp:848 #, c-format msgid "Channel %s has been dropped." msgstr "Le canal %s a été effacé." -#: language.cpp:172 +#: language.cpp:173 #, c-format msgid "" "Channel %s has been forbidden by %s:\n" @@ -2995,152 +3000,152 @@ msgstr "" "Le canal %s a été interdit par %s:\n" "%s" -#: language.cpp:829 +#: language.cpp:830 #, c-format msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "Le canal %s est déjà enregistré!" -#: language.cpp:990 +#: language.cpp:991 #, c-format msgid "Channel %s is no longer persistant." msgstr "Channel %s is no longer persistant." -#: language.cpp:1397 +#: language.cpp:1398 #, c-format msgid "Channel %s is now forbidden." msgstr "Le canal %s est maintenant interdit." -#: language.cpp:988 +#: language.cpp:989 #, c-format msgid "Channel %s is now persistant." msgstr "Channel %s is now persistant." -#: language.cpp:1417 +#: language.cpp:1418 #, c-format msgid "Channel %s is now released." msgstr "Le canal %s est maintenant liberé." -#: language.cpp:1407 +#: language.cpp:1408 #, c-format msgid "Channel %s is now suspended." msgstr "Le canal %s est maintenant suspendu." -#: language.cpp:166 +#: language.cpp:167 #, c-format msgid "Channel %s isn't registered." msgstr "Le canal %s n'est pas enregistré." -#: language.cpp:170 +#: language.cpp:171 #, c-format msgid "Channel %s may not be registered or used." msgstr "Le canal %s ne peut être ni enregistré ni utilisé." -#: language.cpp:827 +#: language.cpp:828 #, c-format msgid "Channel %s may not be registered." msgstr "Le canal %s ne peut pas être enregistré." -#: language.cpp:837 +#: language.cpp:838 #, c-format msgid "Channel %s registered under your nickname: %s" msgstr "Le canal %s a été enregistré sous votre pseudo: %s" -#: language.cpp:2058 +#: language.cpp:2059 #, c-format msgid "Channel : %6d records, %5d kB" msgstr "Channel : %6d enregistrements, %5d ko" -#: language.cpp:996 +#: language.cpp:997 #, c-format msgid "Channel %s will expire." msgstr "Le canal %s expirera." -#: language.cpp:994 +#: language.cpp:995 #, c-format msgid "Channel %s will not expire." msgstr "Le canal %s n'expirera pas." -#: language.cpp:1063 +#: language.cpp:1064 #, c-format msgid "Channel %s AOP list has been cleared." msgstr "La liste des AOPs de %s est maintenant vide." -#: language.cpp:1092 +#: language.cpp:1093 #, c-format msgid "Channel %s HOP list has been cleared." msgstr "La liste des HOPs de %s est maintenant vide." -#: language.cpp:1034 +#: language.cpp:1035 #, c-format msgid "Channel %s QOP list has been cleared." msgstr "Channel %s QOP list has been cleared." -#: language.cpp:1121 +#: language.cpp:1122 #, c-format msgid "Channel %s SOP list has been cleared." msgstr "La liste des SOPs de %s est maintenant vide." -#: language.cpp:1150 +#: language.cpp:1151 #, c-format msgid "Channel %s VOP list has been cleared." msgstr "La liste des VOPs de %s est maintenant vide." -#: language.cpp:1201 +#: language.cpp:1202 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "La liste d'accès de %s est maintenant vide." -#: language.cpp:1251 +#: language.cpp:1252 #, c-format msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "La liste de kicks automatiques de %s est maintenant vide." -#: language.cpp:819 +#: language.cpp:820 #, c-format msgid "Channel %s is not a valid channel." msgstr "Le canal %s n'est pas un canal valide." -#: language.cpp:1040 +#: language.cpp:1041 msgid "Channel AOP lists may only contain registered nicknames." msgstr "" "Les listes des AOPs des canaux ne peuvent contenir que des pseudos " "enregistrés." -#: language.cpp:1069 +#: language.cpp:1070 msgid "Channel HOP lists may only contain registered nicknames." msgstr "" "Les listes des HOPs des canaux ne peuvent contenir que des pseudos " "enregistrés." -#: language.cpp:1011 +#: language.cpp:1012 msgid "Channel QOP lists may only contain registered nicknames." msgstr "Channel QOP lists may only contain registered nicknames." -#: language.cpp:1098 +#: language.cpp:1099 msgid "Channel SOP lists may only contain registered nicknames." msgstr "" "Les listes des SOPs des canaux ne peuvent contenir que des pseudos " "enregistrés." -#: language.cpp:2243 +#: language.cpp:2244 msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them." msgstr "" "Les SQLINEs de canaux ne sont pas supportées par votre serveur, vous ne " "pouvez donc pas les utiliser." -#: language.cpp:1127 +#: language.cpp:1128 msgid "Channel VOP lists may only contain registered nicknames." msgstr "" "Les listes des VOPs des canaux ne peuvent contenir que des pseudos " "enregistrés." -#: language.cpp:1168 +#: language.cpp:1169 msgid "Channel access lists may only contain registered nicknames." msgstr "" "Les listes d'accès des canaux ne peuvent contenir que des pseudos " "enregistrés." -#: language.cpp:2381 +#: language.cpp:2382 msgid "" "Channel list:\n" "Name Users Modes Topic" @@ -3148,11 +3153,11 @@ msgstr "" "Liste des channels:\n" "Nom Users Modes Topic" -#: language.cpp:739 +#: language.cpp:740 msgid "Channel operator status disallowed" msgstr "Non autorisé à avoir le statut d'opérateur du canal" -#: language.cpp:596 +#: language.cpp:597 #, c-format msgid "" "Channels that %s has access on:\n" @@ -3161,7 +3166,7 @@ msgstr "" "Liste des canaux auquels %s a accès:\n" " Num Canal Level Description " -#: language.cpp:593 +#: language.cpp:594 msgid "" "Channels that you have access on:\n" " Num Channel Level Description" @@ -3169,46 +3174,46 @@ msgstr "" "Liste des canaux auquels vous avez accès:\n" " Num Canal Level Description " -#: language.cpp:2379 +#: language.cpp:2380 #, c-format msgid "Could not find user %s." msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s." -#: language.cpp:1399 +#: language.cpp:1400 #, c-format msgid "Couldn't forbid channel %s!" msgstr "Impossible d'interdire le canal %s!" -#: language.cpp:696 +#: language.cpp:697 #, c-format msgid "Couldn't forbid nick %s!" msgstr "Impossible d'interdire le pseudo %s!" -#: language.cpp:1419 +#: language.cpp:1420 #, c-format msgid "Couldn't release channel %s!" msgstr "Impossible de libérer le canal %s!" -#: language.cpp:688 +#: language.cpp:689 #, c-format msgid "Couldn't release nick %s!" msgstr "Impossible de libérer le pseudo %s!" -#: language.cpp:682 +#: language.cpp:683 #, c-format msgid "Couldn't suspend nick %s!" msgstr "Impossible de suspendre le pseudo %s!" -#: language.cpp:1409 +#: language.cpp:1410 #, c-format msgid "Couldn't suspended channel %s!" msgstr "Impossible de suspendre le canal %s!" -#: language.cpp:2203 +#: language.cpp:2204 msgid "Current AKILL list:" msgstr "Liste d'AKILL actuelle:" -#: language.cpp:2198 +#: language.cpp:2199 msgid "" "Current AKILL list:\n" " Num Mask Reason" @@ -3216,15 +3221,15 @@ msgstr "" "Liste d'AKILL actuelle:\n" " Num Masque Raison" -#: language.cpp:2447 +#: language.cpp:2452 msgid "Current Module list:" msgstr "Liste des modules courant:" -#: language.cpp:2237 +#: language.cpp:2238 msgid "Current SNLINE list:" msgstr "Liste de SNLINEs actuelle:" -#: language.cpp:2234 +#: language.cpp:2235 msgid "" "Current SNLINE list:\n" " Num Mask Reason" @@ -3232,11 +3237,11 @@ msgstr "" "Liste de SNLINEs actuelle:\n" " Num Masque Raison" -#: language.cpp:2266 +#: language.cpp:2267 msgid "Current SQLINE list:" msgstr "Liste de SQLINEs actuelle:" -#: language.cpp:2263 +#: language.cpp:2264 msgid "" "Current SQLINE list:\n" " Num Mask Reason" @@ -3244,11 +3249,11 @@ msgstr "" "Liste de SQLINEs actuelle:\n" " Num Masque Raison" -#: language.cpp:2297 +#: language.cpp:2298 msgid "Current SZLINE list:" msgstr "Liste de SZLINEs actuelle:" -#: language.cpp:2294 +#: language.cpp:2295 msgid "" "Current SZLINE list:\n" " Num Mask Reason" @@ -3256,612 +3261,612 @@ msgstr "" "Liste de SZLINEs actuelle:\n" " Num Masque Raison" -#: language.cpp:2497 +#: language.cpp:2502 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Liste actuelle des exceptions à la limitation de sessions:" -#: language.cpp:2074 +#: language.cpp:2075 #, c-format msgid "Current number of AKILLs: %d" msgstr "Nombre d'AKILLs actuel: %d" -#: language.cpp:2090 +#: language.cpp:2091 #, c-format msgid "Current number of SNLINEs: %d" msgstr "Nombre de SNLINEs actuel: %d" -#: language.cpp:2106 +#: language.cpp:2107 #, c-format msgid "Current number of SQLINEs: %d" msgstr "Nombre de SQLINEs actuel: %d" -#: language.cpp:2122 +#: language.cpp:2123 #, c-format msgid "Current number of SZLINEs: %d" msgstr "Nombre de SZLINEs actuel: %d" -#: language.cpp:2028 +#: language.cpp:2029 #, c-format msgid "Current users: %d (%d ops)" msgstr "Utilisateurs actuels: %d (%d ops)" -#: language.cpp:2419 +#: language.cpp:2420 msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]" msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]" -#: language.cpp:1435 +#: language.cpp:1436 msgid "DEHALFOP #channel [nick]" msgstr "DEHALFOP #channel [nick]" -#: language.cpp:5321 +#: language.cpp:5332 msgid "DEL <nick>." msgstr "DEL <pseudo>." -#: language.cpp:1529 +#: language.cpp:1530 msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}" msgstr "DEL [canal] {num | liste | ALL}" -#: language.cpp:5293 +#: language.cpp:5304 msgid "DELALL <nick>." msgstr "DELALL <pseudo>." -#: language.cpp:1433 +#: language.cpp:1434 msgid "DEOP #channel [nick]" msgstr "DEOP #channel [nick]" -#: language.cpp:1441 +#: language.cpp:1442 msgid "DEOWNER #channel" msgstr "DEOWNER #channel" -#: language.cpp:1439 +#: language.cpp:1440 msgid "DEROTECT #channel [nick]" msgstr "DEROTECT #channel [nick]" -#: language.cpp:1437 +#: language.cpp:1438 msgid "DEVOICE #channel [nick]" msgstr "DEVOICE #channel [nick]" -#: language.cpp:843 +#: language.cpp:844 msgid "DROP channel" msgstr "DROP canal" -#: language.cpp:2076 +#: language.cpp:2077 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d days" msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: %d jours" -#: language.cpp:2080 +#: language.cpp:2081 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d hours" msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: %d heures" -#: language.cpp:2084 +#: language.cpp:2085 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes" msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: %d minutes" -#: language.cpp:2078 +#: language.cpp:2079 msgid "Default AKILL expiry time: 1 day" msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: 1 jour" -#: language.cpp:2082 +#: language.cpp:2083 msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour" msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: 1 heure" -#: language.cpp:2086 +#: language.cpp:2087 msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute" msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: 1 minute" -#: language.cpp:2088 +#: language.cpp:2089 msgid "Default AKILL expiry time: No expiration" msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: Pas d'échéance" -#: language.cpp:2092 +#: language.cpp:2093 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d days" msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: %d jours" -#: language.cpp:2096 +#: language.cpp:2097 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours" msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: %d heures" -#: language.cpp:2100 +#: language.cpp:2101 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes" msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: %d minutes" -#: language.cpp:2094 +#: language.cpp:2095 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day" msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: 1 jour" -#: language.cpp:2098 +#: language.cpp:2099 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour" msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: 1 heure" -#: language.cpp:2102 +#: language.cpp:2103 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute" msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: 1 minute" -#: language.cpp:2104 +#: language.cpp:2105 msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration" msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: Pas d'échéance" -#: language.cpp:2108 +#: language.cpp:2109 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d days" msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: %d jours" -#: language.cpp:2112 +#: language.cpp:2113 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours" msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: %d heures" -#: language.cpp:2116 +#: language.cpp:2117 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes" msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: %d minutes" -#: language.cpp:2110 +#: language.cpp:2111 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day" msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: 1 jour" -#: language.cpp:2114 +#: language.cpp:2115 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour" msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: 1 heure" -#: language.cpp:2118 +#: language.cpp:2119 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute" msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: 1 minute" -#: language.cpp:2120 +#: language.cpp:2121 msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration" msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: Pas d'échéance" -#: language.cpp:2124 +#: language.cpp:2125 #, c-format msgid "Default SZLINE expiry time: %d days" msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: %d jours" -#: language.cpp:2128 +#: language.cpp:2129 #, c-format msgid "Default SZLINE expiry time: %d hours" msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: %d heures" -#: language.cpp:2132 +#: language.cpp:2133 #, c-format msgid "Default SZLINE expiry time: %d minutes" msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: %d minutes" -#: language.cpp:2126 +#: language.cpp:2127 msgid "Default SZLINE expiry time: 1 day" msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: 1 jour" -#: language.cpp:2130 +#: language.cpp:2131 msgid "Default SZLINE expiry time: 1 hour" msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: 1 heure" -#: language.cpp:2134 +#: language.cpp:2135 msgid "Default SZLINE expiry time: 1 minute" msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: 1 minute" -#: language.cpp:2136 +#: language.cpp:2137 msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration" msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: Pas d'échéance" -#: language.cpp:1056 +#: language.cpp:1057 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s AOP list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste des AOPs de %s." -#: language.cpp:1085 +#: language.cpp:1086 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s HOP list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste des HOPs de %s." -#: language.cpp:1027 +#: language.cpp:1028 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s QOP list." msgstr "Deleted %d entries from %s QOP list." -#: language.cpp:1114 +#: language.cpp:1115 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s SOP list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste des SOPs de %s." -#: language.cpp:1143 +#: language.cpp:1144 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s VOP list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste des VOPs de %s." -#: language.cpp:1188 +#: language.cpp:1189 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste d'accès de %s." -#: language.cpp:1233 +#: language.cpp:1234 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste de kicks automatiques de %s." -#: language.cpp:1993 +#: language.cpp:1994 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste des mots interdits de %s." -#: language.cpp:2495 +#: language.cpp:2500 #, c-format msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list." msgstr "" "%d entrées supprimées de la liste des exceptions à la limitation de sessions." -#: language.cpp:2194 +#: language.cpp:2195 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste d'AKILL." -#: language.cpp:2230 +#: language.cpp:2231 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste de SNLINEs." -#: language.cpp:2259 +#: language.cpp:2260 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste de SQLINEs." -#: language.cpp:2290 +#: language.cpp:2291 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste de SZLINEs." -#: language.cpp:1054 +#: language.cpp:1055 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s AOP list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste des AOPs de %s." -#: language.cpp:1083 +#: language.cpp:1084 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s HOP list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste des HOPs de %s." -#: language.cpp:1025 +#: language.cpp:1026 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s QOP list." msgstr "Deleted 1 entry from %s QOP list." -#: language.cpp:1112 +#: language.cpp:1113 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s SOP list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste des SOPs de %s." -#: language.cpp:1141 +#: language.cpp:1142 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s VOP list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste des VOPs de %s." -#: language.cpp:1186 +#: language.cpp:1187 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste d'accès de %s." -#: language.cpp:1231 +#: language.cpp:1232 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste de kicks automatiques de %s." -#: language.cpp:1991 +#: language.cpp:1992 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste des mots interdits de %s." -#: language.cpp:2493 +#: language.cpp:2498 msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list." msgstr "" "1 entrée supprimée de la liste des exceptions à la limitation de sessions." -#: language.cpp:2192 +#: language.cpp:2193 msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste d'AKILL." -#: language.cpp:2228 +#: language.cpp:2229 msgid "Deleted 1 entry from the SNLINE list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste de SNLINEs." -#: language.cpp:2257 +#: language.cpp:2258 msgid "Deleted 1 entry from the SQLINE list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste de SQLINEs." -#: language.cpp:2288 +#: language.cpp:2289 msgid "Deleted 1 entry from the SZLINE list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste de SZLINEs." -#: language.cpp:893 +#: language.cpp:894 #, c-format msgid "Description of %s changed to %s." msgstr "La description de %s est maintenant %s." -#: language.cpp:5331 +#: language.cpp:5342 #, c-format msgid "Displayed all records (Count: %d)" msgstr "Affiche tous les enregistrements (Nb: %d) " -#: language.cpp:5333 +#: language.cpp:5344 #, c-format msgid "Displayed records from %d to %d" msgstr "Affiche les enregistrements de %d à %d" -#: language.cpp:5335 +#: language.cpp:5346 #, c-format msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)" msgstr "Affiche les enregistrements contenant %s (Nb: %d)" -#: language.cpp:1693 +#: language.cpp:1694 msgid "Don't use bolds on this channel!" msgstr "N'utilisez pas de caractères gras sur ce canal!" -#: language.cpp:1697 +#: language.cpp:1698 msgid "Don't use colors on this channel!" msgstr "N'utilisez pas de couleurs sur ce canal!" -#: language.cpp:1707 +#: language.cpp:1708 msgid "Don't use italics on this channel!" msgstr "Don't use italics on this channel!" -#: language.cpp:1703 +#: language.cpp:1704 msgid "Don't use reverses on this channel!" msgstr "N'utilisez pas de caractères inversés sur ce canal!" -#: language.cpp:1689 +#: language.cpp:1690 #, c-format msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!" msgstr "Ne dites pas %s sur ce canal!" -#: language.cpp:1705 +#: language.cpp:1706 msgid "Don't use underlines on this channel!" msgstr "N'utilisez pas de caractères soulignés sur ce canal!" -#: language.cpp:361 +#: language.cpp:362 #, c-format msgid "E-mail address changed to %s." msgstr "Votre adresse e-mail est maintenant %s." -#: language.cpp:441 +#: language.cpp:442 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "L'adresse E-mail pour %s a été changée en %s." -#: language.cpp:443 +#: language.cpp:444 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "L'adresse E-mail pour %s a été effacée." -#: language.cpp:895 +#: language.cpp:896 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "L'e-mail de %s est maintenant %s." -#: language.cpp:897 +#: language.cpp:898 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "L'e-mail de %s a été effacée." -#: language.cpp:363 +#: language.cpp:364 msgid "E-mail address unset." msgstr "Votre adresse e-mail a été effacée." -#: language.cpp:185 +#: language.cpp:186 #, c-format msgid "E-mail for %s is invalid." msgstr "L'adresse e-mail de %s est invalide." -#: language.cpp:2469 +#: language.cpp:2474 msgid "EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "EXCEPTION ADD [+échéance] mask limite raison" -#: language.cpp:2471 +#: language.cpp:2476 msgid "EXCEPTION DEL {mask | list}" msgstr "EXCEPTION DEL {mask | liste}" -#: language.cpp:2473 +#: language.cpp:2478 msgid "EXCEPTION MOVE num position" msgstr "EXCEPTION MOVE num position" -#: language.cpp:2467 +#: language.cpp:2472 msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]" msgstr "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [paramètres]" -#: language.cpp:642 +#: language.cpp:643 #, c-format msgid "Emails Match %s to %s." msgstr "E-mails trouvés %s pour %s." -#: language.cpp:233 +#: language.cpp:234 #, c-format msgid "End of %s list." msgstr "Fin du %s list." -#: language.cpp:1195 +#: language.cpp:1196 msgid "End of access list." msgstr "Fin de liste d'accès." -#: language.cpp:2389 +#: language.cpp:2390 msgid "End of channel list." msgstr "Fin de la liste des channels." -#: language.cpp:603 +#: language.cpp:604 #, c-format msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichées." -#: language.cpp:589 language.cpp:1351 +#: language.cpp:590 language.cpp:1352 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichées." -#: language.cpp:2399 +#: language.cpp:2400 msgid "End of users list." msgstr "Fin de la liste des utilisateurs." -#: language.cpp:97 +#: language.cpp:98 msgid "English" msgstr "Français" -#: language.cpp:899 +#: language.cpp:900 #, c-format msgid "Entry message for %s changed." msgstr "Le message d'entrée de %s a été changé." -#: language.cpp:901 +#: language.cpp:902 #, c-format msgid "Entry message for %s unset." msgstr "Le message d'entrée de %s a été effacé." -#: language.cpp:5303 +#: language.cpp:5314 #, c-format msgid "" "Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters." msgstr "Erreur! l'Ident est trop long, veuillez entrer moins de %d caratères." -#: language.cpp:5301 +#: language.cpp:5312 #, c-format msgid "" "Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters." msgstr "Erreur! Le vhost est trop long, veuillez entrer moins de %d caratères." -#: language.cpp:2483 +#: language.cpp:2488 #, c-format msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." msgstr "L'exception pour %s (#%d) a été déplacée à la position %d." -#: language.cpp:2512 +#: language.cpp:2517 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "L'exception pour %s a été changée en %d." -#: language.cpp:563 +#: language.cpp:564 #, c-format msgid "Expires on: %s" msgstr "Expire le: %s" -#: language.cpp:2184 +#: language.cpp:2185 #, c-format msgid "Expiry time of %s changed." msgstr "L'échéance de %s a été changée." -#: language.cpp:1395 +#: language.cpp:1396 msgid "FORBID channel reason" msgstr "FORBID canal raison" -#: language.cpp:1393 +#: language.cpp:1394 msgid "FORBID channel [reason]" msgstr "FORBID canal [raison]" -#: language.cpp:692 +#: language.cpp:693 msgid "FORBID nickname reason" msgstr "FORBID pseudo raison" -#: language.cpp:690 +#: language.cpp:691 msgid "FORBID nickname [reason]" msgstr "FORBID pseudo [raison]" -#: language.cpp:1836 +#: language.cpp:1837 msgid "Fantasy" msgstr "Fantaisie" -#: language.cpp:1869 +#: language.cpp:1870 #, c-format msgid "Fantasy mode is now OFF on channel %s." msgstr "La fantaisie est maintenant désactivée sur le canal %s." -#: language.cpp:1867 +#: language.cpp:1868 #, c-format msgid "Fantasy mode is now ON on channel %s." msgstr "La fantaisie est maintenant activée sur le canal %s." -#: language.cpp:885 +#: language.cpp:886 #, c-format msgid "Founder of %s changed to %s." msgstr "Le propriétaire de %s est maintenant %s." -#: language.cpp:640 +#: language.cpp:641 msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!" msgstr "GETEMAIL user@email-host Pas de jokers !!" -#: language.cpp:1387 +#: language.cpp:1388 msgid "GETKEY channel" msgstr "GETKEY canal" -#: language.cpp:634 +#: language.cpp:635 msgid "GETPASS nickname" msgstr "GETPASS pseudo" -#: language.cpp:636 +#: language.cpp:637 msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "La commande GETPASS est indisponible car le cryptage est utilisé." -#: language.cpp:628 +#: language.cpp:629 msgid "GHOST nickname [password]" msgstr "GHOST pseudo [motdepasse]" -#: language.cpp:2024 +#: language.cpp:2025 msgid "GLOBAL message" msgstr "GLOBAL message" -#: language.cpp:279 +#: language.cpp:280 msgid "GROUP target password" msgstr "GROUP cible motdepasse" -#: language.cpp:632 +#: language.cpp:633 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "L'utilisateur fantôme utilisant votre pseudo a été déconnecté." -#: language.cpp:1838 +#: language.cpp:1839 msgid "Greet" msgstr "Message d'accueil" -#: language.cpp:367 +#: language.cpp:368 #, c-format msgid "Greet message changed to %s." msgstr "Votre message d'accueil est maintenant %s." -#: language.cpp:771 +#: language.cpp:772 msgid "Greet message displayed" msgstr "Message d'accueil affiché" -#: language.cpp:445 +#: language.cpp:446 #, c-format msgid "Greet message for %s changed to %s." msgstr "Le message d'accueil pour %s a été changé en %s" -#: language.cpp:447 +#: language.cpp:448 #, c-format msgid "Greet message for %s unset." msgstr "Le message d'accueil de %s a été effacé." -#: language.cpp:369 +#: language.cpp:370 msgid "Greet message unset." msgstr "Votre message d'accueil a été effacé." -#: language.cpp:1875 +#: language.cpp:1876 #, c-format msgid "Greet mode is now OFF on channel %s." msgstr "Le message d'accueil est maintenant désactivé sur le canal %s." -#: language.cpp:1873 +#: language.cpp:1874 #, c-format msgid "Greet mode is now ON on channel %s." msgstr "Le message d'accueil est maintenant activé sur le canal %s." -#: language.cpp:1425 +#: language.cpp:1426 msgid "HALFOP #channel [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: language.cpp:1065 +#: language.cpp:1066 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]" -#: language.cpp:1089 +#: language.cpp:1090 #, c-format msgid "" "HOP list for %s:\n" @@ -3870,7 +3875,7 @@ msgstr "" "Liste des HOPs de %s:\n" " Num Pseudo" -#: language.cpp:1651 +#: language.cpp:1652 #, c-format msgid "" "Hi %s\n" @@ -3889,7 +3894,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: language.cpp:667 +#: language.cpp:668 msgid "" "Hi,\n" " \n" @@ -3909,7 +3914,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: language.cpp:652 +#: language.cpp:653 #, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3932,7 +3937,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: language.cpp:714 +#: language.cpp:715 msgid "" "Hi,\n" " \n" @@ -3952,83 +3957,83 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: language.cpp:2068 +#: language.cpp:2069 #, c-format msgid "HostServ : %6d records, %5d kB" msgstr "HostServ : %6d enregistrements, %5d ko" -#: language.cpp:2524 +#: language.cpp:2529 #, c-format msgid "Hosts with at least %d sessions:" msgstr "Hôtes ayant au moins %d sessions:" -#: language.cpp:1721 +#: language.cpp:1722 #, c-format msgid "I don't know who %s is." msgstr "Je ne sais pas qui est %s." -#: language.cpp:1719 +#: language.cpp:1720 #, c-format msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Je n'ai jamais vu %s sur ce canal." -#: language.cpp:303 +#: language.cpp:304 msgid "IDENTIFY [account] password" msgstr "IDENTIFY motdepasse" -#: language.cpp:2359 +#: language.cpp:2360 msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]" msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [durée] [nick | mask]" -#: language.cpp:1287 +#: language.cpp:1288 msgid "INFO channel" msgstr "INFO canal" -#: language.cpp:533 +#: language.cpp:534 msgid "INFO nick" msgstr "INFO pseudo" -#: language.cpp:1585 +#: language.cpp:1586 msgid "INFO [channel]" msgstr "INFO [canal]" -#: language.cpp:1587 +#: language.cpp:1588 msgid "INFO [nick | channel]" msgstr "INFO [pseudo | canal]" -#: language.cpp:1764 +#: language.cpp:1765 msgid "INFO {chan | nick}" msgstr "INFO {canal | pseudo}" -#: language.cpp:1353 +#: language.cpp:1354 msgid "INVITE channel" msgstr "INVITE canal" -#: language.cpp:251 +#: language.cpp:252 msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick." msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 20 secondes, je changerai votre pseudo." -#: language.cpp:249 +#: language.cpp:250 msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 1 minute, je changerai votre pseudo." -#: language.cpp:2303 +#: language.cpp:2304 msgid "Ignore code will be used." msgstr "Le code d'ignore sera utilisé." -#: language.cpp:2305 +#: language.cpp:2306 msgid "Ignore code will not be used." msgstr "Le code d'ignore ne sera pas utilisé." -#: language.cpp:2375 +#: language.cpp:2376 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "La liste des ignorés a été purgée." -#: language.cpp:2373 +#: language.cpp:2374 msgid "Ignore list is empty." msgstr "La liste des ignorés est vide." -#: language.cpp:2953 +#: language.cpp:2958 msgid "" "In order to use this command, you must first identify\n" "with your password (%R%S HELP IDENTIFY for more\n" @@ -4044,29 +4049,29 @@ msgstr "" "Tapez /msg %S HELP SET option pour plus d'informations\n" "sur une option spécifique." -#: language.cpp:235 +#: language.cpp:236 msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to." msgstr "Portée incorrecte spécifiée. La syntaxe correcte est #from-to." -#: language.cpp:1768 +#: language.cpp:1769 #, c-format msgid "Information for bot %s:" msgstr "Information pour le bot %s:" -#: language.cpp:1289 +#: language.cpp:1290 #, c-format msgid "Information for channel %s:" msgstr "Informations pour le canal %s:" -#: language.cpp:107 +#: language.cpp:108 msgid "Internal error - unable to process request." msgstr "Erreur interne - impossible d'effectuer la commande." -#: language.cpp:123 +#: language.cpp:124 msgid "Invalid expiry time." msgstr "Echéance invalide." -#: language.cpp:2508 +#: language.cpp:2513 msgid "" "Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not " "matched against nicks or usernames." @@ -4074,12 +4079,12 @@ msgstr "" "Masque d'hôte invalide. Seuls les masques d'hôtes réels sont valides puisque " "les exceptions ne sont pas comparées aux pseudos et utilisateurs." -#: language.cpp:725 +#: language.cpp:726 msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry" msgstr "Passcode invalide, merci de le vérifier." -#: language.cpp:2506 +#: language.cpp:2511 #, c-format msgid "" "Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to " @@ -4088,324 +4093,334 @@ msgstr "" "Limite de session invalide. Elle doit être un entier valide supérieur ou " "égal à zero et plus petit que %d." -#: language.cpp:2520 +#: language.cpp:2525 msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "" "Valeur minimale invalide. Elle doit être un entier valide supérieur à 1." -#: language.cpp:2347 +#: language.cpp:2348 msgid "JUPE servername [reason]" msgstr "JUPE nom-du-serveur [raison]" -#: language.cpp:1443 +#: language.cpp:1444 msgid "KICK #channel nick [reason]" msgstr "KICK #channel nick [reason]" -#: language.cpp:1895 +#: language.cpp:1896 msgid "KICK channel option {ON|OFF} [settings]" msgstr "KICK canal option {ON|OFF} [paramètres]" -#: language.cpp:2166 +#: language.cpp:2167 msgid "KICK channel user reason" msgstr "KICK canal utilisateur raison" -#: language.cpp:2377 +#: language.cpp:2378 msgid "KILLCLONES nick" msgstr "KILLCLONES pseudo" -#: language.cpp:1391 +#: language.cpp:1392 #, c-format msgid "Key for channel %s is %s." msgstr "La clé du canal %s est %s." -#: language.cpp:1253 +#: language.cpp:1254 msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]" msgstr "LEVELS canal {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [option [level]]" -#: language.cpp:583 +#: language.cpp:584 msgid "LIST pattern" msgstr "LIST modèle" -#: language.cpp:1347 +#: language.cpp:1348 msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]" msgstr "LIST modèle [FORBIDDEN] [NOEXPIRE]" -#: language.cpp:585 +#: language.cpp:586 msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgstr "LIST modèle [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" -#: language.cpp:1503 +#: language.cpp:1504 msgid "LIST [channel] [list | NEW]" msgstr "LIST [canal] [liste | NEW]" -#: language.cpp:2625 +#: language.cpp:2630 msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texte|nombre]" -#: language.cpp:321 +#: language.cpp:322 msgid "LOGOUT" msgstr "LOGOUT" -#: language.cpp:359 +#: language.cpp:360 msgid "Language changed to English." msgstr "Votre langue est maintenant le Français." -#: language.cpp:1501 +#: language.cpp:1502 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." msgstr "Le dernier mémo envoyé à %s a été supprimé." -#: language.cpp:549 +#: language.cpp:550 #, c-format msgid "Last quit message: %s" msgstr " Dernier déconnexion: %s" -#: language.cpp:539 +#: language.cpp:540 #, c-format msgid "Last seen address: %s" msgstr " Adresse: %s" -#: language.cpp:1259 +#: language.cpp:1260 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Le niveau pour %s du channel %s est maintenant de %d." -#: language.cpp:1261 +#: language.cpp:1262 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: language.cpp:1257 +#: language.cpp:1258 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Le niveau doit être compris entre %d et %d inclus." -#: language.cpp:1255 +#: language.cpp:1256 msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel." msgstr "Cette commande est inutile dans ce mode." -#: language.cpp:587 +#: language.cpp:588 #, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Liste des entrées correspondantes à %s:" -#: language.cpp:607 +#: language.cpp:608 #, c-format msgid "List of nicknames in the group of %s:" msgstr "Liste des pseudos dans le groupe de %s:" -#: language.cpp:605 +#: language.cpp:606 msgid "List of nicknames in your group:" msgstr "Liste des pseudos dans votre groupe:" -#: language.cpp:825 +#: language.cpp:826 msgid "Local channels cannot be registered." msgstr "Les canaux locaux ne peuvent être enregistrés." -#: language.cpp:2644 +#: language.cpp:2649 #, c-format msgid "Logon news item #%d deleted." msgstr "Article de logon news #%d supprimé." -#: language.cpp:2642 +#: language.cpp:2647 #, c-format msgid "Logon news item #%d not found!" msgstr "Article de logon news #%d non trouvé!" -#: language.cpp:2627 +#: language.cpp:2632 msgid "Logon news items:" msgstr "Articles des logon news:" -#: language.cpp:1711 +#: language.cpp:1712 #, c-format msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "%s est en pleine recherche spirituelle..." -#: language.cpp:2146 +#: language.cpp:2147 msgid "MODE channel modes" msgstr "MODE canal modes" -#: language.cpp:2463 +#: language.cpp:2468 msgid "MODINFO FileName" msgstr "MODINFO Fichier" -#: language.cpp:2443 +#: language.cpp:2446 msgid "MODLOAD FileName" msgstr "MODLOAD Fichier" -#: language.cpp:2445 +#: language.cpp:2450 +#, fuzzy +msgid "MODRELOAD FileName" +msgstr "MODLOAD Fichier" + +#: language.cpp:2448 msgid "MODUNLOAD FileName" msgstr "MODUNLOAD Fichier" -#: language.cpp:2477 +#: language.cpp:2482 #, c-format msgid "Mask %s already present on exception list." msgstr "Le mask %s est déjà présent sur la liste d'exceptions." -#: language.cpp:513 +#: language.cpp:514 #, c-format msgid "Mask %s already present on your access list." msgstr "Le masque %s existe déjà dans votre liste d'accès." -#: language.cpp:121 +#: language.cpp:122 msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "Le masque doit avoir le format user@host." -#: language.cpp:2030 +#: language.cpp:2031 #, c-format msgid "Maximum users: %d (%s)" msgstr "Record d'utilisateurs: %d (%s)" -#: language.cpp:1475 +#: language.cpp:1476 #, c-format msgid "Memo %d does not exist!" msgstr "Mémo %d n'existe pas!" -#: language.cpp:1523 +#: language.cpp:1524 msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %d" msgstr "Mémo %d de %s (%s). Pour supprimer, tapez: /msg %s DEL %d" -#: language.cpp:1525 +#: language.cpp:1526 msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %s %d" msgstr "Mémo %d de %s (%s). Pour supprimer, tapez: /msg %s DEL %s %d" -#: language.cpp:1533 +#: language.cpp:1534 #, c-format msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Le mémo %d a été supprimé." -#: language.cpp:1583 +#: language.cpp:1584 #, c-format msgid "Memo limit disabled for %s." msgstr "Limite de mémos de %s désactivée." -#: language.cpp:1579 +#: language.cpp:1580 #, c-format msgid "Memo limit for %s set to %d." msgstr "Limite de mémos de %s définie à %d." -#: language.cpp:1581 +#: language.cpp:1582 #, c-format msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Limite de mémos de %s définie à 0." -#: language.cpp:1571 +#: language.cpp:1572 #, c-format msgid "Memo limit too large; limiting to %d instead." msgstr "Limite de mémos trop grande, limitation à %d." -#: language.cpp:1489 +#: language.cpp:1490 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Mémo envoyé à %s." -#: language.cpp:1535 +#: language.cpp:1536 #, c-format msgid "Memos %s have been deleted." msgstr "Les mémos %s ont été supprimés." -#: language.cpp:1509 +#: language.cpp:1510 msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ num" msgstr "Mémos pour %s. Pour lire, tapez: /msg %s READ num" -#: language.cpp:1513 +#: language.cpp:1514 msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num" msgstr "Mémos pour %s. Pour lire, tapez: /msg %s READ %s num" -#: language.cpp:571 +#: language.cpp:572 msgid "Message mode" msgstr "Mode message" -#: language.cpp:909 +#: language.cpp:910 #, c-format msgid "Mode %c ignored because you can't lock it." msgstr "Mode %c ignoré car il ne peut être maintenu." -#: language.cpp:1379 +#: language.cpp:1380 #, c-format msgid "Mode +h has been cleared from channel %s." msgstr "Tous les HalfOPs du canal %s ont été enlevés." -#: language.cpp:1377 +#: language.cpp:1378 #, c-format msgid "Mode +o has been cleared from channel %s." msgstr "Tous les OPs du canal %s ont été enlevés." -#: language.cpp:1381 +#: language.cpp:1382 #, c-format msgid "Mode +v has been cleared from channel %s." msgstr "Tous les voices du canal %s ont été enlevés." -#: language.cpp:915 +#: language.cpp:916 #, c-format msgid "Mode lock on channel %s changed to %s." msgstr "Les modes maintenus du canal %s sont maintenant %s." -#: language.cpp:2439 +#: language.cpp:2442 #, c-format msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: language.cpp:2441 +#: language.cpp:2444 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." -#: language.cpp:2429 +#: language.cpp:2430 #, c-format msgid "Module %s loaded" msgstr "Le module %s a été chargé." -#: language.cpp:2431 +#: language.cpp:2434 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module %s reloaded" +msgstr "Le module %s a été chargé." + +#: language.cpp:2432 #, c-format msgid "Module %s unloaded" msgstr "Le module %s a été déchargé." -#: language.cpp:2453 +#: language.cpp:2458 #, c-format msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s" msgstr "Module: %s Version: %s Auteur: %s chargé: %s" -#: language.cpp:2449 +#: language.cpp:2454 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" -#: language.cpp:2341 +#: language.cpp:2342 msgid "NOOP {SET|REVOKE} server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serveur" -#: language.cpp:2062 +#: language.cpp:2063 #, c-format msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB" msgstr "Aliases NS : %6d enregistrements, %5d ko" -#: language.cpp:2060 +#: language.cpp:2061 #, c-format msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB" msgstr "Groupes NS : %6d enregistrements, %5d ko" -#: language.cpp:765 +#: language.cpp:766 msgid "Never kicked by the bot's kickers" msgstr "Jamais kické par les kickers du bot" -#: language.cpp:1649 +#: language.cpp:1650 msgid "New memo" msgstr "Nouveau mémo" -#: language.cpp:1511 +#: language.cpp:1512 msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ num" msgstr "Nouveaux mémos pour %s. Pour lire, tapez: /msg %s READ num" -#: language.cpp:1515 +#: language.cpp:1516 msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num" msgstr "Nouveaux mémos pour %s. Pour lire, tapez: /msg %s READ %s num" -#: language.cpp:2636 +#: language.cpp:2641 msgid "News list is full!" msgstr "La liste des News est pleine!" -#: language.cpp:157 +#: language.cpp:158 #, c-format msgid "" "Nick %s has been forbidden by %s:\n" @@ -4414,146 +4429,146 @@ msgstr "" "Le pseudo %s a été interdit par %s:\n" "%s" -#: language.cpp:160 +#: language.cpp:161 #, c-format msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "Le pseudo %s est un pseudo illégal et ne peut pas etre utilisé." -#: language.cpp:149 +#: language.cpp:150 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Le pseudo %s est déja utilisé." -#: language.cpp:694 +#: language.cpp:695 #, c-format msgid "Nick %s is now forbidden." msgstr "Le pseudo %s est désormais interdit." -#: language.cpp:145 +#: language.cpp:146 #, c-format msgid "Nick %s is part of this Network's Services." msgstr "Le pseudo %s fait partie des services du réseau." -#: language.cpp:624 +#: language.cpp:625 #, c-format msgid "Nick %s isn't being held." msgstr "Le pseudo %s n'est pas en tutelle." -#: language.cpp:151 +#: language.cpp:152 #, c-format msgid "Nick %s isn't currently in use." msgstr "Le pseudo %s n'est actuellement pas utilisé." -#: language.cpp:147 +#: language.cpp:148 #, c-format msgid "Nick %s isn't registered." msgstr "Le nick %s n'est pas enregistré." -#: language.cpp:155 +#: language.cpp:156 #, c-format msgid "Nick %s may not be registered or used." msgstr "Le pseudo %s ne peut être ni enregistré ni utilisé." -#: language.cpp:2371 +#: language.cpp:2372 #, c-format msgid "Nick %s not found on ignore list." msgstr "%s n'a pas été trouvé dans la liste des ignorés." -#: language.cpp:162 +#: language.cpp:163 #, c-format msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Le pseudo %s a été tronqué de %d caractères." -#: language.cpp:501 +#: language.cpp:502 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Le pseudo %s expirera." -#: language.cpp:499 +#: language.cpp:500 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Le pseudo %s n'expirera pas." -#: language.cpp:1678 +#: language.cpp:1679 #, c-format msgid "Nick %s doesn't have a memo from you." msgstr "Le pseudo %s n'a aucun mémo de votre part." -#: language.cpp:325 +#: language.cpp:326 #, c-format msgid "Nick %s has been logged out." msgstr "Le pseudo %s n'est plus identifié." -#: language.cpp:301 +#: language.cpp:302 #, c-format msgid "Nick %s has been ungrouped from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: language.cpp:164 +#: language.cpp:165 #, c-format msgid "Nick %s is currently suspended." msgstr "Le pseudo %s est actuellement suspendu." -#: language.cpp:686 +#: language.cpp:687 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Le pseudo %s est liberé." -#: language.cpp:680 +#: language.cpp:681 #, c-format msgid "Nick %s is now suspended." msgstr "Le pseudo %s est suspendu." -#: language.cpp:702 +#: language.cpp:703 msgid "Nick NOT registered, please try again later." msgstr "Pseudo non enregistré... Réessayez plus tard." -#: language.cpp:710 +#: language.cpp:711 #, c-format msgid "Nickname %s confirmed" msgstr "Pseudo %s confirmé" -#: language.cpp:333 +#: language.cpp:334 #, c-format msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "Le pseudo %s a été effacé." -#: language.cpp:269 +#: language.cpp:270 #, c-format msgid "Nickname %s is already registered!" msgstr "Le pseudo %s est déjà enregistré!" -#: language.cpp:267 +#: language.cpp:268 #, c-format msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Le pseudo %s ne peut être enregistré." -#: language.cpp:431 +#: language.cpp:432 #, c-format msgid "Nickname %s not registered." msgstr "Le pseudo %s n'est pas enregistré." -#: language.cpp:271 +#: language.cpp:272 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "Le pseudo %s est maintenant enregistré sous votre masque: %s" -#: language.cpp:273 +#: language.cpp:274 #, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Le pseudo %s est enregistré." -#: language.cpp:712 +#: language.cpp:713 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Enregistrement d'un pseudo (%s)" -#: language.cpp:650 +#: language.cpp:651 #, c-format msgid "Nickname password (%s)" msgstr "Mot de passe du pseudo %s" -#: language.cpp:2795 +#: language.cpp:2800 #, c-format msgid "" "Nicknames that are not used anymore are subject to \n" @@ -4564,197 +4579,197 @@ msgstr "" "l'expiration automatique, c'est-à-dire qu'ils seront effacés\n" "après %d jours de non utilisation." -#: language.cpp:1415 +#: language.cpp:1416 msgid "No # found in front of channel name." msgstr "Aucun # trouvé devant le nom du canal." -#: language.cpp:1881 +#: language.cpp:1882 #, c-format msgid "No Bot mode is now OFF on channel %s." msgstr "Le mode sans bot est maintenant désactivé sur le canal %s." -#: language.cpp:1879 +#: language.cpp:1880 #, c-format msgid "No Bot mode is now ON on channel %s." msgstr "Le mode sans bot est maintenant activé sur le canal %s." -#: language.cpp:644 +#: language.cpp:645 #, c-format msgid "No Emails listed for %s." msgstr "Aucun E-mail listé pour %s." -#: language.cpp:1840 +#: language.cpp:1841 msgid "No bot" msgstr "Pas de bot" -#: language.cpp:117 +#: language.cpp:118 #, c-format msgid "No help available for %s." msgstr "Aucune aide disponible sur %s." -#: language.cpp:2461 +#: language.cpp:2466 #, c-format msgid "No information about module %s is available" msgstr "Aucune information sur le module %s n'est accessible." -#: language.cpp:2646 +#: language.cpp:2651 msgid "No logon news items to delete!" msgstr "Aucun article de logon news à supprimer!" -#: language.cpp:1050 +#: language.cpp:1051 #, c-format msgid "No matching entries on %s AOP list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste des AOPs de %s." -#: language.cpp:1079 +#: language.cpp:1080 #, c-format msgid "No matching entries on %s HOP list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste des HOPs de %s." -#: language.cpp:1021 +#: language.cpp:1022 #, c-format msgid "No matching entries on %s QOP list." msgstr "No matching entries on %s QOP list." -#: language.cpp:1108 +#: language.cpp:1109 #, c-format msgid "No matching entries on %s SOP list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste des SOPs de %s." -#: language.cpp:1137 +#: language.cpp:1138 #, c-format msgid "No matching entries on %s VOP list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste des VOPs de %s." -#: language.cpp:1182 +#: language.cpp:1183 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste d'accès de %s." -#: language.cpp:1223 +#: language.cpp:1224 #, c-format msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste de kicks automatiques de %s." -#: language.cpp:1987 +#: language.cpp:1988 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "" "Aucune entrée correspondante sur la liste des mots interdits \n" "de %s." -#: language.cpp:2489 +#: language.cpp:2494 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "" "Aucune entrée correspondante sur la liste des exceptions à la limitation de " "sessions." -#: language.cpp:2188 +#: language.cpp:2189 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste d'AKILL." -#: language.cpp:2224 +#: language.cpp:2225 msgid "No matching entries on the SNLINE list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste de SNLINEs." -#: language.cpp:2253 +#: language.cpp:2254 msgid "No matching entries on the SQLINE list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste de SQLINEs." -#: language.cpp:2284 +#: language.cpp:2285 msgid "No matching entries on the SZLINE list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste de SZLINEs." -#: language.cpp:1477 +#: language.cpp:1478 msgid "No matching memos found." msgstr "Aucun mémo correspondant trouvé." -#: language.cpp:1499 +#: language.cpp:1500 msgid "No memo was cancelable." msgstr "Aucun mémo n'était annulable." -#: language.cpp:1531 +#: language.cpp:1532 msgid "No memos were deleted." msgstr "Aucun mémo supprimé." -#: language.cpp:2459 +#: language.cpp:2464 msgid "No modules currently loaded" msgstr "Aucun module n'est chargé" -#: language.cpp:2666 +#: language.cpp:2671 msgid "No oper news items to delete!" msgstr "Pas d'article OPER news à supprimer!" -#: language.cpp:2686 +#: language.cpp:2691 msgid "No random news items to delete!" msgstr "Aucune nouvelle aléatoire à supprimer!" -#: language.cpp:193 +#: language.cpp:194 msgid "No reason" msgstr "Aucune raison" -#: language.cpp:793 +#: language.cpp:794 msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Pas de kick signé quand SIGNKICK LEVEL est utilisé" -#: language.cpp:1046 +#: language.cpp:1047 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s AOP list." msgstr "Entrée inexistante (#%d) sur la liste des AOPs de %s." -#: language.cpp:1075 +#: language.cpp:1076 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s HOP list." msgstr "Entrée inexistante (#%d) sur la liste des HOPs de %s." -#: language.cpp:1017 +#: language.cpp:1018 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s QOP list." msgstr "No such entry (#%d) on %s QOP list." -#: language.cpp:1104 +#: language.cpp:1105 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s SOP list." msgstr "Entrée inexistante (#%d) sur la liste des SOPs de %s." -#: language.cpp:1133 +#: language.cpp:1134 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s VOP list." msgstr "Entrée inexistante (#%d) sur la liste des VOPs de %s." -#: language.cpp:1178 +#: language.cpp:1179 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s access list." msgstr "Entrée inexistante (#%d) sur la liste d'accès de %s." -#: language.cpp:1219 +#: language.cpp:1220 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s autokick list." msgstr "Entrée (#%d) inexistante sur la liste de kicks automatiques de %s." -#: language.cpp:1983 +#: language.cpp:1984 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s bad words list." msgstr "" "Entrée (#%d) introuvable sur la liste des mots \n" "interdits de %s." -#: language.cpp:2485 +#: language.cpp:2490 #, c-format msgid "No such entry (#%d) session-limit exception list." msgstr "" "L'entrée %d n'existe pas sur la liste des exceptions à la limitation de " "sessions." -#: language.cpp:575 language.cpp:1844 +#: language.cpp:576 language.cpp:1845 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: language.cpp:741 +#: language.cpp:742 msgid "Not allowed to join channel" msgstr "Non autorisé à rejoindre le canal s'il est restreint" -#: language.cpp:3487 +#: language.cpp:3492 #, c-format msgid "" "Note that any channel which is not used for %d days\n" @@ -4766,101 +4781,101 @@ msgstr "" "utilisateur figurant sur la liste d'accès du canal\n" "ne vient sur le canal) il sera automatiquement effacé." -#: language.cpp:2501 +#: language.cpp:2506 msgid "Num Limit Host" msgstr "Num Limite Host" -#: language.cpp:2154 +#: language.cpp:2155 msgid "OLINE nick flags" msgstr "OLINE pseudo flags" -#: language.cpp:1423 +#: language.cpp:1424 msgid "OP #channel [nick]" msgstr "OP #channel [nick]" -#: language.cpp:1321 +#: language.cpp:1322 msgid "OP Notice" msgstr "Notice sur OP" -#: language.cpp:2650 +#: language.cpp:2655 msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texte|nombre]" -#: language.cpp:1431 +#: language.cpp:1432 msgid "OWNER #channel" msgstr "OWNER #channel" -#: language.cpp:1735 +#: language.cpp:1736 msgid "Old info is equal to the new one." msgstr "L'ancienne information est égale à la nouvelle." -#: language.cpp:2413 +#: language.cpp:2414 msgid "On Level Nick" msgstr "On Level Pseudo" -#: language.cpp:2411 +#: language.cpp:2412 msgid "Only Super-Admins can use this command." msgstr "Seuls les SuperAdmins peuvent utiliser cette commande." -#: language.cpp:978 +#: language.cpp:979 #, c-format msgid "Op-notice option for %s is now OFF." msgstr "" "L'option 'op-notice' est maintenant INACTIVE sur\n" "%s." -#: language.cpp:976 +#: language.cpp:977 #, c-format msgid "Op-notice option for %s is now ON." msgstr "L'option 'op-notice' est maintenant ACTIVE sur %s." -#: language.cpp:2664 +#: language.cpp:2669 #, c-format msgid "Oper news item #%d deleted." msgstr "Article OPER news #%d supprimé." -#: language.cpp:2662 +#: language.cpp:2667 #, c-format msgid "Oper news item #%d not found!" msgstr "Article OPER news #%d non trouvé!" -#: language.cpp:2652 +#: language.cpp:2657 msgid "Oper news items:" msgstr "Articles oper news:" -#: language.cpp:2070 +#: language.cpp:2071 #, c-format msgid "OperServ : %6d records, %5d kB" msgstr "OperServ : %6d enregistrements, %5d ko" -#: language.cpp:2156 +#: language.cpp:2157 #, c-format msgid "Operflags %s have been added for %s." msgstr "Une O:LINE avec les flags %s a été ajoutée pour %s." -#: language.cpp:1832 +#: language.cpp:1833 msgid "Ops protection" msgstr "Protection des OPs" -#: language.cpp:343 +#: language.cpp:344 #, c-format msgid "Option %s cannot be set on this network." msgstr "L'option %s ne peut être changée sur ce réseau." -#: language.cpp:1429 +#: language.cpp:1430 msgid "PROTECT #channel [nick]" msgstr "PROTECT #channel [nick]" -#: language.cpp:708 +#: language.cpp:709 #, c-format msgid "Passcode for %s is %s." msgstr "Le passcode pour %s est %s." -#: language.cpp:307 +#: language.cpp:308 msgid "Password accepted - you are now recognized." msgstr "Mot de passe accepté - vous êtes maintenant identifié." -#: language.cpp:177 +#: language.cpp:178 msgid "" "Password authentication required for that command.\n" "Retry after typing %R%s IDENTIFY password." @@ -4868,7 +4883,7 @@ msgstr "" "L'authentification par mot de passe est requise pour cette commande.\n" "Réessayez après avoir tapé /msg %s IDENTIFY motdepasse." -#: language.cpp:180 +#: language.cpp:181 msgid "" "Password authentication required for that command.\n" "Retry after typing %R%s IDENTIFY %s password." @@ -4876,67 +4891,67 @@ msgstr "" "L'authentification par mot de passe est requise pour cette commande.\n" "Réessayez après avoir tapé /msg %s IDENTIFY %s motdepasse." -#: language.cpp:353 +#: language.cpp:354 #, c-format msgid "Password changed to %s." msgstr "Votre mot de passe est maintenant %s." -#: language.cpp:351 +#: language.cpp:352 msgid "Password changed." msgstr "Votre mot de passe a été changé." -#: language.cpp:439 +#: language.cpp:440 #, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Le mot de passe pour %s a été changé en %s." -#: language.cpp:437 +#: language.cpp:438 #, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Mot de passe changé pour %s." -#: language.cpp:638 +#: language.cpp:639 #, c-format msgid "Password for %s is %s." msgstr "Le mot de passe de %s est %s." -#: language.cpp:131 +#: language.cpp:132 msgid "Password incorrect." msgstr "Mot de passe incorrect." -#: language.cpp:661 +#: language.cpp:662 #, c-format msgid "Password of %s has been sent." msgstr "Le mot de passe de %s a été envoyé." -#: language.cpp:676 +#: language.cpp:677 #, c-format msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: language.cpp:1323 +#: language.cpp:1324 msgid "Peace" msgstr "Paix" -#: language.cpp:933 +#: language.cpp:934 #, c-format msgid "Peace option for %s is now OFF." msgstr "Le mode 'paix' est INACTIF pour %s." -#: language.cpp:931 +#: language.cpp:932 #, c-format msgid "Peace option for %s is now ON." msgstr "Le mode 'paix' est ACTIF pour %s." -#: language.cpp:1339 +#: language.cpp:1340 msgid "Persistant" msgstr "Persistant" -#: language.cpp:5313 +#: language.cpp:5324 msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick." msgstr "Contactez un opérateur afin d'avoir un vhost sous ce pseudo." -#: language.cpp:137 +#: language.cpp:138 msgid "" "Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least " "five characters long, should not be something easily guessed (e.g. your real " @@ -4947,140 +4962,140 @@ msgstr "" "facilement devinables (par exemple votre vrai nom ou votre pseudo), et ne " "doivent pas contenir d'espaces ou de tabulations." -#: language.cpp:2349 +#: language.cpp:2350 msgid "Please use a valid server name when juping" msgstr "Veuillez indiquer un nom de serveur valide pour JUPE." -#: language.cpp:841 +#: language.cpp:842 msgid "Please use the symbol of # when attempting to register" msgstr "" "Veuillez utiliser les symbole # quand vous voulez enregistrer\n" "un canal." -#: language.cpp:191 +#: language.cpp:192 #, c-format msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Attendez %d secondes et réessayez." -#: language.cpp:285 +#: language.cpp:286 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Attendez %d secondes avant d'utiliser la commande GROUP à nouveau." -#: language.cpp:265 +#: language.cpp:266 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Veuillez attendre %d secondes avant d'utiliser la commande REGISTER à " "nouveau." -#: language.cpp:1659 +#: language.cpp:1660 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the RSEND command again." msgstr "Veuillez attendre %d secondes avant d'utiliser RSEND à nouveau." -#: language.cpp:1483 +#: language.cpp:1484 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again." msgstr "" "Veuillez patienter %d secondes avant d'utiliser la commande SEND à nouveau." -#: language.cpp:569 +#: language.cpp:570 msgid "Private" msgstr "Confidentialité" -#: language.cpp:1887 +#: language.cpp:1888 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now OFF." msgstr "Le mode privé du bot %s est maintenant désactivé." -#: language.cpp:1885 +#: language.cpp:1886 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now ON." msgstr "Le mode privé du bot %s est maintenant activé." -#: language.cpp:939 +#: language.cpp:940 #, c-format msgid "Private option for %s is now OFF." msgstr "L'option 'privé' pour %s est maintenant INACTIVE." -#: language.cpp:937 +#: language.cpp:938 #, c-format msgid "Private option for %s is now ON." msgstr "L'option 'privé' pour %s est maintenant ACTIVE." -#: language.cpp:471 +#: language.cpp:472 #, c-format msgid "Private option is now OFF for %s." msgstr "L'option 'privé' est maintenant INACTIVE pour %s." -#: language.cpp:395 +#: language.cpp:396 msgid "Private option is now OFF." msgstr "Votre pseudo est maintenant public." -#: language.cpp:469 +#: language.cpp:470 #, c-format msgid "Private option is now ON for %s." msgstr "L'option 'privé' est maintenant ACTIVE pour %s." -#: language.cpp:393 +#: language.cpp:394 msgid "Private option is now ON." msgstr "Votre pseudo est maintenant privé." -#: language.cpp:565 +#: language.cpp:566 msgid "Protection" msgstr "Protection" -#: language.cpp:459 +#: language.cpp:460 #, c-format msgid "Protection is now OFF for %s." msgstr "La protection est maintenant INACTIVE pour %s." -#: language.cpp:383 +#: language.cpp:384 msgid "Protection is now OFF." msgstr "La protection est maintenant désactivée." -#: language.cpp:455 +#: language.cpp:456 #, c-format msgid "Protection is now ON for %s, with a reduced delay." msgstr "La protection est maintenant ACTIVE pour %s, avec un délai réduit." -#: language.cpp:457 +#: language.cpp:458 #, c-format msgid "Protection is now ON for %s, with no delay." msgstr "La protection est maintenant ACTIVE pour %s, sans aucun délai." -#: language.cpp:453 +#: language.cpp:454 #, c-format msgid "Protection is now ON for %s." msgstr "La protection est maintenant ACTIVE pour %s." -#: language.cpp:377 +#: language.cpp:378 msgid "Protection is now ON, with a reduced delay." msgstr "La protection est maintenant activée, avec un délai réduit." -#: language.cpp:379 +#: language.cpp:380 msgid "Protection is now ON, with no delay." msgstr "La protection est maintenant activée, sans délai." -#: language.cpp:375 +#: language.cpp:376 msgid "Protection is now ON." msgstr "La protection est maintenant activée." -#: language.cpp:2457 +#: language.cpp:2462 #, c-format msgid "Providing IRCD handler for: %s" msgstr "Providing IRCD handler for: %s" -#: language.cpp:2455 +#: language.cpp:2460 msgid "Providing command: %R%s %s" msgstr "Fournir la commande: /msg %s %s" -#: language.cpp:1007 +#: language.cpp:1008 msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -#: language.cpp:1031 +#: language.cpp:1032 #, c-format msgid "" "QOP list for %s:\n" @@ -5089,57 +5104,57 @@ msgstr "" "QOP list for %s:\n" " Num Nick" -#: language.cpp:2670 +#: language.cpp:2675 msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [texte|nombre]" -#: language.cpp:1521 +#: language.cpp:1522 msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}" msgstr "READ [canal] {liste | LAST | NEW}" -#: language.cpp:615 +#: language.cpp:616 msgid "RECOVER nickname [password]" msgstr "RECOVER pseudo [motdepasse]" -#: language.cpp:821 +#: language.cpp:822 msgid "REGISTER channel description" msgstr "REGISTER canal motdepasse description" -#: language.cpp:259 +#: language.cpp:260 msgid "REGISTER password email" msgstr "REGISTER motdepasse email" -#: language.cpp:257 +#: language.cpp:258 msgid "REGISTER password [email]" msgstr "REGISTER motdepasse [email]" -#: language.cpp:622 +#: language.cpp:623 msgid "RELEASE nickname [password]" msgstr "RELEASE pseudo [motdepasse]" -#: language.cpp:663 +#: language.cpp:664 msgid "RESETPASS nickname" msgstr "RESETPASS nickname" -#: language.cpp:1663 +#: language.cpp:1664 msgid "RSEND {nick | channel} memo-text" msgstr "RSEND {pseudo | canal} memo-text" -#: language.cpp:2684 +#: language.cpp:2689 #, c-format msgid "Random news item #%d deleted." msgstr "Nouvelle aléatoire n°%d supprimée." -#: language.cpp:2682 +#: language.cpp:2687 #, c-format msgid "Random news item #%d not found!" msgstr "Nouvelle aléatoire n°%d non trouvée!" -#: language.cpp:2672 +#: language.cpp:2677 msgid "Random news items:" msgstr "Nouvelles aléatoires:" -#: language.cpp:723 +#: language.cpp:724 msgid "" "Registration step 1 may have expired, please use \"%R%s register <password> " "<email>\" first." @@ -5147,134 +5162,134 @@ msgstr "" "Aucune validation en attente... Tapez: \"/msg %s register <password> <email>" "\" pour l'enregistrer." -#: language.cpp:665 +#: language.cpp:666 #, c-format msgid "Reset password request for %s" msgstr "Reset password request for %s" -#: language.cpp:1325 +#: language.cpp:1326 msgid "Restricted Access" msgstr "Accès restreint" -#: language.cpp:957 +#: language.cpp:958 #, c-format msgid "Restricted access option for %s is now OFF." msgstr "Les restrictions d'accès pour %s sont maintenant INACTIVES." -#: language.cpp:955 +#: language.cpp:956 #, c-format msgid "Restricted access option for %s is now ON." msgstr "Les restrictions d'accès pour %s sont maintenant ACTIVES." -#: language.cpp:491 +#: language.cpp:492 msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}" msgstr "SASET pseudo PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:849 +#: language.cpp:850 msgid "SASET channel option parameters" msgstr "SASET channel option parameters" -#: language.cpp:851 +#: language.cpp:852 msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" -#: language.cpp:853 +#: language.cpp:854 msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}" msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}" -#: language.cpp:855 +#: language.cpp:856 msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}" msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}" -#: language.cpp:857 +#: language.cpp:858 msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}" msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}" -#: language.cpp:859 +#: language.cpp:860 msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}" msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:861 +#: language.cpp:862 msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}" msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}" -#: language.cpp:863 +#: language.cpp:864 msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}" msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}" -#: language.cpp:865 +#: language.cpp:866 msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" -#: language.cpp:867 +#: language.cpp:868 msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}" msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}" -#: language.cpp:869 +#: language.cpp:870 msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}" msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}" -#: language.cpp:871 +#: language.cpp:872 msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" -#: language.cpp:873 +#: language.cpp:874 msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}" msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}" -#: language.cpp:427 +#: language.cpp:428 msgid "SASET nickname option parameters" msgstr "SASET pseudo option paramètres" -#: language.cpp:503 +#: language.cpp:504 msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: language.cpp:473 +#: language.cpp:474 msgid "SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET pseudo HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: language.cpp:451 +#: language.cpp:452 msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET pseudo KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" -#: language.cpp:449 +#: language.cpp:450 msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}" msgstr "SASET pseudo KILL {ON | QUICK | OFF}" -#: language.cpp:509 +#: language.cpp:510 msgid "SASET nickname LANGUAGE number" msgstr "SASET nickname LANGUAGE number" -#: language.cpp:497 +#: language.cpp:498 msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}" msgstr "SASET pseudo NOEXPIRE {ON | OFF}" -#: language.cpp:467 +#: language.cpp:468 msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}" msgstr "SASET pseudo PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:461 +#: language.cpp:462 msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}" msgstr "SASET pseudo SECURE {ON | OFF}" -#: language.cpp:2004 +#: language.cpp:2005 msgid "SAY channel text" msgstr "SAY canal texte" -#: language.cpp:1479 +#: language.cpp:1480 msgid "SEND {nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {pseudo | canal} texte-du-memo" -#: language.cpp:646 +#: language.cpp:647 msgid "SENDPASS nickname" msgstr "SENDPASS pseudo" -#: language.cpp:648 +#: language.cpp:649 msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "La commande SENDPASS est indisponible car le cryptage est utilisé." -#: language.cpp:2357 +#: language.cpp:2358 msgid "" "SERVICES_BIN not defined; cannot restart. Rerun the configure script and " "recompile Services to enable the RESTART command." @@ -5283,176 +5298,176 @@ msgstr "" "Relancez le script configure et recompilez les Services pour \n" "activer la commande RESTART." -#: language.cpp:2516 +#: language.cpp:2521 msgid "SESSION LIST limit" msgstr "SESSION LIST limite" -#: language.cpp:2518 +#: language.cpp:2523 msgid "SESSION VIEW host" msgstr "SESSION VIEW host" -#: language.cpp:2514 +#: language.cpp:2519 msgid "SESSION {LIST limit | VIEW host}" msgstr "SESSION {LIST limite | VIEW host}" -#: language.cpp:5307 +#: language.cpp:5318 msgid "SET <nick> <hostmask>." msgstr "SET <pseudo> <hostmask>." -#: language.cpp:1846 +#: language.cpp:1847 msgid "SET (channel | bot) option settings" msgstr "SET canal option paramètres" -#: language.cpp:1877 +#: language.cpp:1878 msgid "SET botname NOBOT {ON|OFF}" msgstr "SET canal NOBOT {ON|OFF}" -#: language.cpp:1883 +#: language.cpp:1884 msgid "SET botname PRIVATE {ON|OFF}" msgstr "SET canal PRIVATE {ON|OFF}" -#: language.cpp:875 +#: language.cpp:876 msgid "SET channel option parameters" msgstr "SET canal option paramètres" -#: language.cpp:1853 +#: language.cpp:1854 msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}" msgstr "SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}" -#: language.cpp:1859 +#: language.cpp:1860 msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}" msgstr "SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}" -#: language.cpp:1865 +#: language.cpp:1866 msgid "SET channel FANTASY {ON|OFF}" msgstr "SET canal FANTASY {ON|OFF}" -#: language.cpp:1871 +#: language.cpp:1872 msgid "SET channel GREET {ON|OFF}" msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}" -#: language.cpp:917 +#: language.cpp:918 msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" msgstr "SET canal KEEPTOPIC {ON | OFF}" -#: language.cpp:992 +#: language.cpp:993 msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}" msgstr "SET canal NOEXPIRE {ON | OFF}" -#: language.cpp:974 +#: language.cpp:975 msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}" msgstr "SET canal OPNOTICE {ON | OFF}" -#: language.cpp:929 +#: language.cpp:930 msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}" msgstr "SET canal PEACE {ON | OFF}" -#: language.cpp:986 +#: language.cpp:987 msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}" msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}" -#: language.cpp:935 +#: language.cpp:936 msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}" msgstr "SET canal PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:953 +#: language.cpp:954 msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}" msgstr "SET canal RESTRICTED {ON | OFF}" -#: language.cpp:959 +#: language.cpp:960 msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}" msgstr "SET canal SECURE {ON | OFF}" -#: language.cpp:947 +#: language.cpp:948 msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" msgstr "SET canal SECUREFOUNDER {ON | OFF}" -#: language.cpp:941 +#: language.cpp:942 msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}" msgstr "SET canal SECUREOPS {ON | OFF}" -#: language.cpp:965 +#: language.cpp:966 msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" -#: language.cpp:1889 +#: language.cpp:1890 msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}" msgstr "SET canal SYMBIOSIS {ON|OFF}" -#: language.cpp:923 +#: language.cpp:924 msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" msgstr "SET canal TOPICLOCK {ON | OFF}" -#: language.cpp:980 +#: language.cpp:981 msgid "SET channel XOP {ON | OFF}" msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" -#: language.cpp:335 +#: language.cpp:336 msgid "SET option parameters" msgstr "SET option paramètres" -#: language.cpp:2301 +#: language.cpp:2302 msgid "SET option setting" msgstr "SET option valeur" -#: language.cpp:421 +#: language.cpp:422 msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}" msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}" -#: language.cpp:397 +#: language.cpp:398 msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: language.cpp:373 +#: language.cpp:374 msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" -#: language.cpp:371 +#: language.cpp:372 msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}" msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}" -#: language.cpp:355 +#: language.cpp:356 #, fuzzy msgid "SET LANGUAGE language" msgstr "SET LANGUAGE nombre" -#: language.cpp:1559 +#: language.cpp:1560 msgid "SET LIMIT [channel] limit" msgstr "SET LIMIT [canal] limite" -#: language.cpp:1561 +#: language.cpp:1562 msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]" msgstr "SET LIMIT [utilisateur | canal] {limite | NONE} [HARD]" -#: language.cpp:415 +#: language.cpp:416 msgid "SET MSG {ON | OFF}" msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:1543 +#: language.cpp:1544 msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }" msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }" -#: language.cpp:391 +#: language.cpp:392 msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}" msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:385 +#: language.cpp:386 msgid "SET SECURE {ON | OFF}" msgstr "SET SECURE {ON | OFF}" -#: language.cpp:337 +#: language.cpp:338 msgid "SET [nick] option parameters" msgstr "SET [nick] option paramètres" -#: language.cpp:5309 +#: language.cpp:5320 msgid "SETALL <nick> <hostmask>." msgstr "SETALL <pseudo> <hostmask>." -#: language.cpp:2232 +#: language.cpp:2233 msgid "SNLINE list is empty." msgstr "La liste de SNLINEs est vide." -#: language.cpp:2212 +#: language.cpp:2213 msgid "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:" "reason]]" @@ -5460,11 +5475,11 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste " "d'entrées} [raison]]" -#: language.cpp:1094 +#: language.cpp:1095 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]" -#: language.cpp:1118 +#: language.cpp:1119 #, c-format msgid "" "SOP list for %s:\n" @@ -5473,11 +5488,11 @@ msgstr "" "Liste des SOPs de %s:\n" " Num Pseudo" -#: language.cpp:2261 +#: language.cpp:2262 msgid "SQLINE list is empty." msgstr "La liste de SQLINEs est vide." -#: language.cpp:2241 +#: language.cpp:2242 msgid "" "SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} " "[reason]]" @@ -5485,60 +5500,60 @@ msgstr "" "SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste " "d'entrées}[:raison]]" -#: language.cpp:1493 +#: language.cpp:1494 msgid "STAFF memo-text" msgstr "STAFF memo-text" -#: language.cpp:1277 +#: language.cpp:1278 msgid "STATUS channel item" msgstr "STATUS channel item" -#: language.cpp:531 +#: language.cpp:532 #, c-format msgid "STATUS %s %d %s" msgstr "STATUS %s %d %s" -#: language.cpp:1285 +#: language.cpp:1286 #, c-format msgid "STATUS %s %s %d" msgstr "STATUT %s %s %d" -#: language.cpp:1281 +#: language.cpp:1282 #, c-format msgid "STATUS ERROR Channel %s forbidden" msgstr "ERREUR : Ce canal %s est interdit." -#: language.cpp:1279 +#: language.cpp:1280 #, c-format msgid "STATUS ERROR Channel %s not registered" msgstr "ERREUR : Le canal %s n'est pas enregistré." -#: language.cpp:1283 +#: language.cpp:1284 #, c-format msgid "STATUS ERROR Nick %s not online" msgstr "ERREUR : Le pseudo %s n'est pas connecté." -#: language.cpp:1405 +#: language.cpp:1406 msgid "SUSPEND channel reason" msgstr "SUSPEND canal raison" -#: language.cpp:1403 +#: language.cpp:1404 msgid "SUSPEND channel [reason]" msgstr "SUSPEND canal [raison]" -#: language.cpp:678 +#: language.cpp:679 msgid "SUSPEND nickname reason" msgstr "SUSPEND pseudo raison" -#: language.cpp:2168 +#: language.cpp:2169 msgid "SVSNICK nick newnick " msgstr "SVSNICK pseudo nouveau-pseudo " -#: language.cpp:2292 +#: language.cpp:2293 msgid "SZLINE list is empty." msgstr "La liste de SZLINEs est vide." -#: language.cpp:2270 +#: language.cpp:2271 msgid "" "SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} " "[reason]]" @@ -5546,139 +5561,139 @@ msgstr "" "SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste " "d'entrées} [raison]]" -#: language.cpp:1327 +#: language.cpp:1328 msgid "Secure" msgstr "Sécurité" -#: language.cpp:1331 +#: language.cpp:1332 msgid "Secure Founder" msgstr "Contrôle du propriétaire" -#: language.cpp:1329 +#: language.cpp:1330 msgid "Secure Ops" msgstr "Contrôle des OPs" -#: language.cpp:951 +#: language.cpp:952 #, c-format msgid "Secure founder option for %s is now OFF." msgstr "L'option de sécurité du propriétaire pour %s est INACTIVE." -#: language.cpp:949 +#: language.cpp:950 #, c-format msgid "Secure founder option for %s is now ON." msgstr "L'option de sécurité du propriétaire pour %s est ACTIVE." -#: language.cpp:945 +#: language.cpp:946 #, c-format msgid "Secure ops option for %s is now OFF." msgstr "La sécurité des OPs sur %s est maintenant INACTIVE." -#: language.cpp:943 +#: language.cpp:944 #, c-format msgid "Secure ops option for %s is now ON." msgstr "La sécurité des OPs pour %s est maintenant ACTIVE." -#: language.cpp:963 +#: language.cpp:964 #, c-format msgid "Secure option for %s is now OFF." msgstr "L'option de sécurité pour %s est INACTIVE." -#: language.cpp:961 +#: language.cpp:962 #, c-format msgid "Secure option for %s is now ON." msgstr "L'option de sécurité pour %s est ACTIVE." -#: language.cpp:465 +#: language.cpp:466 #, c-format msgid "Secure option is now OFF for %s." msgstr "L'option de sécurité est maintenant INACTIVE pour %s." -#: language.cpp:389 +#: language.cpp:390 msgid "Secure option is now OFF." msgstr "La sécurité est maintenant désactivé." -#: language.cpp:463 +#: language.cpp:464 #, c-format msgid "Secure option is now ON for %s." msgstr "L'option de sécurité est maintenant ACTIVE pour %s." -#: language.cpp:387 +#: language.cpp:388 msgid "Secure option is now ON." msgstr "La sécurité est maintenant activé." -#: language.cpp:567 +#: language.cpp:568 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: language.cpp:2144 +#: language.cpp:2145 #, c-format msgid "Servers found: %d" msgstr "Serveurs trouvés: %d" -#: language.cpp:2421 +#: language.cpp:2422 msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later." msgstr "" "Ce service est temporairement désactivé, veuillez réessayer ultérieurement." -#: language.cpp:2317 +#: language.cpp:2318 msgid "Services are no longer reporting log messages to a channel." msgstr "Les services ne reporteront plus les logs sur un canal." -#: language.cpp:2423 +#: language.cpp:2424 #, c-format msgid "Services are now at DEFCON %d" msgstr "Les services sont maintenant sur DEFCON %d." -#: language.cpp:2331 +#: language.cpp:2332 msgid "Services are now in expire mode." msgstr "Les Services sont maintenant en mode expiration." -#: language.cpp:2329 +#: language.cpp:2330 msgid "Services are now in no expire mode." msgstr "Les Services sont maintenant en mode sans expiration." -#: language.cpp:2309 +#: language.cpp:2310 msgid "Services are now in read-only mode." msgstr "Les Services sont maintenant en mode lecture-seule." -#: language.cpp:2311 +#: language.cpp:2312 msgid "Services are now in read-write mode." msgstr "Les Services sont maintenant en mode lecture-écriture." -#: language.cpp:2325 +#: language.cpp:2326 #, c-format msgid "Services are now in debug mode (level %d)." msgstr "Les Services sont maintenant en mode debug (niveau %d)." -#: language.cpp:2321 +#: language.cpp:2322 msgid "Services are now in debug mode." msgstr "Les Services sont maintenant en mode debug." -#: language.cpp:2323 +#: language.cpp:2324 msgid "Services are now in non-debug mode." msgstr "Les Services sont maintenant en mode normal ( non debug)." -#: language.cpp:2315 +#: language.cpp:2316 #, c-format msgid "Services are now reporting log messages to %s." msgstr "Les services reporteront maintenant les logs sur %s." -#: language.cpp:183 +#: language.cpp:184 msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Les services ont été configurés pour ne pas envoyer de mail." -#: language.cpp:2369 +#: language.cpp:2370 msgid "Services ignore list:" msgstr "Liste des ignores:" -#: language.cpp:2020 +#: language.cpp:2021 msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers configured correctly?" msgstr "" "Les Services ne peuvent changer les modes. Vos serveurs sont-ils configurés " "correctement?" -#: language.cpp:2022 +#: language.cpp:2023 msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " "correctly?" @@ -5686,124 +5701,124 @@ msgstr "" "Les Services ne peuvent changer les modes. Les U:lines de vos serveurs sont-" "elles configurées correctement?" -#: language.cpp:2034 +#: language.cpp:2035 #, c-format msgid "Services up %d day, %02d:%02d" msgstr "Les services tournent depuis %d jour, %02d:%02d" -#: language.cpp:2032 +#: language.cpp:2033 #, c-format msgid "Services up %d days, %02d:%02d" msgstr "Les services tournent depuis %d jours, %02d:%02d" -#: language.cpp:2042 +#: language.cpp:2043 #, c-format msgid "Services up %d hour, %d minute" msgstr "Les services tournent depuis %d heure, %d minute" -#: language.cpp:2040 +#: language.cpp:2041 #, c-format msgid "Services up %d hour, %d minutes" msgstr "Les services tournent depuis %d heure, %d minutes" -#: language.cpp:2038 +#: language.cpp:2039 #, c-format msgid "Services up %d hours, %d minute" msgstr "Les services tournent depuis %d heures, %d minute" -#: language.cpp:2036 +#: language.cpp:2037 #, c-format msgid "Services up %d hours, %d minutes" msgstr "Les services tournent depuis %d heures, %d minutes" -#: language.cpp:2050 +#: language.cpp:2051 #, c-format msgid "Services up %d minute, %d second" msgstr "Les services tournent depuis %d minute, %d seconde" -#: language.cpp:2048 +#: language.cpp:2049 #, c-format msgid "Services up %d minute, %d seconds" msgstr "Les services tournent depuis %d minute, %d secondes" -#: language.cpp:2046 +#: language.cpp:2047 #, c-format msgid "Services up %d minutes, %d second" msgstr "Les services tournent depuis %d minutes, %d seconde" -#: language.cpp:2044 +#: language.cpp:2045 #, c-format msgid "Services up %d minutes, %d seconds" msgstr "Les services tournent depuis %d minutes, %d secondes" -#: language.cpp:507 +#: language.cpp:508 #, c-format msgid "Services will no longer autoop %s in channels." msgstr "Le service ne rendra plus %s automatiquement OP dans les canaux." -#: language.cpp:425 +#: language.cpp:426 msgid "Services will no longer autoop you in channels." msgstr "Le service ne vous rendra plus automatiquement OP dans vos canaux." -#: language.cpp:505 +#: language.cpp:506 #, c-format msgid "Services will now autoop %s in channels." msgstr "Le service rendra %s automatiquement OP dans les canaux." -#: language.cpp:423 +#: language.cpp:424 msgid "Services will now autoop you in channels." msgstr "" "Le service va maintenant vous rendre OP automatiquement dans vos canaux." -#: language.cpp:493 +#: language.cpp:494 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Les services repondront à %s par des messages." -#: language.cpp:495 +#: language.cpp:496 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Les services repondront à %s par des notices." -#: language.cpp:417 +#: language.cpp:418 msgid "Services will now reply to you with messages." msgstr "Les services vous repondrons avec des messages.\t" -#: language.cpp:419 +#: language.cpp:420 msgid "Services will now reply to you with notices." msgstr "Les services vous repondrons avec des notices." -#: language.cpp:2355 +#: language.cpp:2356 msgid "Services' configuration file has been reloaded." msgstr "Le fichier de configuration des Services a été rechargé." -#: language.cpp:626 +#: language.cpp:627 msgid "Services' hold on your nick has been released." msgstr "La tutelle des Services sur votre pseudo a été enlevée." -#: language.cpp:2481 +#: language.cpp:2486 #, c-format msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "La limite de sessions de %s est maintenant de %d." -#: language.cpp:2475 +#: language.cpp:2480 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "La limitation de sessions est désactivée." -#: language.cpp:2479 +#: language.cpp:2484 msgid "Session-limit exception list is full!" msgstr "La liste des exceptions à la limitation de sessions est pleine!" -#: language.cpp:2072 +#: language.cpp:2073 #, c-format msgid "Sessions : %6d records, %5d kB" msgstr "Sessions : %6d enregistrements, %5d ko" -#: language.cpp:2526 +#: language.cpp:2531 msgid "Sessions Host" msgstr "Sessions Host" -#: language.cpp:1263 +#: language.cpp:1264 msgid "" "Setting %s not known. Type %R%s HELP LEVELS DESC for a list of valid " "settings." @@ -5811,39 +5826,39 @@ msgstr "" "L'option %s est inconnue. Tapez /msg %s HELP LEVELS DESC pour une \n" "liste d'options valides." -#: language.cpp:2327 +#: language.cpp:2328 msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number." msgstr "La valeur pour DEBUG doit être ON, OFF, ou un nombre positif." -#: language.cpp:2307 +#: language.cpp:2308 msgid "Setting for IGNORE must be ON or OFF." msgstr "La valeur pour IGNORE doit être ON ou OFF." -#: language.cpp:2319 +#: language.cpp:2320 msgid "Setting for LOGCHAN must be ON or OFF and LogChannel must be defined." msgstr "" "Les valeurs pour LOGCHAN doivent etre ON ou OFF et LogChannel dois être " "défini." -#: language.cpp:2333 +#: language.cpp:2334 msgid "Setting for NOEXPIRE must be ON or OFF." msgstr "La valeur de NOEXPIRE doit être ON ou OFF." -#: language.cpp:2313 +#: language.cpp:2314 msgid "Setting for READONLY must be ON or OFF." msgstr "La valeur pour READONLY doit être ON ou OFF." -#: language.cpp:2405 +#: language.cpp:2406 msgid "" "Setting for SuperAdmin must be ON or OFF (must be enabled in services.conf)" msgstr "Syntaxe incorrect, spécifiez ON ou OFF." -#: language.cpp:972 +#: language.cpp:973 #, c-format msgid "Signed kick option for %s is now OFF." msgstr "Les kicks ne seront plus signés sur %s." -#: language.cpp:969 +#: language.cpp:970 #, c-format msgid "" "Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n" @@ -5852,288 +5867,288 @@ msgstr "" "Les kicks seront maintenant signés sur %s en fonction de \n" "l'accès de l'utilisateur sur le canal." -#: language.cpp:967 +#: language.cpp:968 #, c-format msgid "Signed kick option for %s is now ON." msgstr "Les kicks seront maintenant signés sur %s." -#: language.cpp:1333 +#: language.cpp:1334 msgid "Signed kicks" msgstr "Kicks signés" -#: language.cpp:5406 +#: language.cpp:5417 msgid "Sorry, OLINE is not available on this network." msgstr "Désolé, OLINE n'est pas accessible sur ce réseau." -#: language.cpp:1661 +#: language.cpp:1662 msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network." msgstr "Désolé, RSEND est désactivé sur ce réseau." -#: language.cpp:2214 +#: language.cpp:2215 msgid "Sorry, SNLINE is not available on this network." msgstr "Désolé, SNLINE n'est pas disponible sur ce réseau." -#: language.cpp:5404 +#: language.cpp:5415 msgid "Sorry, SQLINE is not available on this network." msgstr "Désolé, SQLINE n'est pas accessible sur ce réseau." -#: language.cpp:5402 +#: language.cpp:5413 msgid "Sorry, SVSNICK is not available on this network." msgstr "Désolé, SVSNICK n'est pas accessible sur ce réseau." -#: language.cpp:2272 +#: language.cpp:2273 msgid "Sorry, SZLINE is not available on this network." msgstr "Désolé, SZLINE n'est pas disponible sur ce réseau." -#: language.cpp:5408 +#: language.cpp:5419 msgid "Sorry, UMODE is not available on this network." msgstr "Désolé, UMODE n'est pas accessible sur ce réseau." -#: language.cpp:1752 +#: language.cpp:1753 msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Désolé, l'attribution des bots est temporairement désactivée." -#: language.cpp:1729 +#: language.cpp:1730 msgid "Sorry, bot creation failed." msgstr "Désolé, la création du bot a échoué." -#: language.cpp:1731 +#: language.cpp:1732 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Désolé, la modification des bots est temporairement désactivée." -#: language.cpp:1848 +#: language.cpp:1849 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la configuration des options du bot est \n" "temporairement désactivée." -#: language.cpp:1038 +#: language.cpp:1039 msgid "Sorry, channel AOP list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la modification des listes des AOPs des canaux est temporairement " "désactivée." -#: language.cpp:1067 +#: language.cpp:1068 msgid "Sorry, channel HOP list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la modification des listes des HOPs des canaux est temporairement " "désactivée." -#: language.cpp:1009 +#: language.cpp:1010 msgid "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled." -#: language.cpp:1096 +#: language.cpp:1097 msgid "Sorry, channel SOP list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la modification des listes des SOPs des canaux est temporairement " "désactivée." -#: language.cpp:1125 +#: language.cpp:1126 msgid "Sorry, channel VOP list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la modification des listes des VOPs des canaux est temporairement " "désactivée." -#: language.cpp:1162 +#: language.cpp:1163 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la modification des listes d'accès des canaux est temporairement " "désactivée." -#: language.cpp:1211 +#: language.cpp:1212 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la modification de la liste de kicks automatiques du canal \n" "est temporairement désactivée." -#: language.cpp:1975 +#: language.cpp:1976 msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la modification de la liste des mots interdits\n" "est temporairement désactivée." -#: language.cpp:845 +#: language.cpp:846 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "Désolé, l'effacement de canaux est temporairement désactivé." -#: language.cpp:877 +#: language.cpp:878 msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la configuration des options du canal est temporairement désactivée." -#: language.cpp:823 +#: language.cpp:824 msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled." msgstr "Désolé, l'enregistrement des canaux est temporairement désactivé." -#: language.cpp:435 +#: language.cpp:436 #, c-format msgid "Sorry, couldn't change password for %s." msgstr "Désolé, impossible de changer le mot de passe pour %s." -#: language.cpp:349 +#: language.cpp:350 msgid "Sorry, couldn't change password." msgstr "Impossible de changer votre mot de passe." -#: language.cpp:283 +#: language.cpp:284 msgid "Sorry, grouping failed." msgstr "Désolé, le groupage de pseudos a échoué." -#: language.cpp:305 +#: language.cpp:306 msgid "Sorry, identification failed." msgstr "Désolé, l'identification a échoué." -#: language.cpp:1897 +#: language.cpp:1898 msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la configuration des kickers est temporairement\n" "désactivée." -#: language.cpp:1497 +#: language.cpp:1498 msgid "Sorry, memo canceling is temporarily disabled." msgstr "Désolé, l'annulation de mémos est temporairement désactivée." -#: language.cpp:1541 +#: language.cpp:1542 msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled." msgstr "Désolé, la configuration des options est temporairement désactivée." -#: language.cpp:1481 +#: language.cpp:1482 msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled." msgstr "Désolé, l'envoi de mémos est temporairement désactivé." -#: language.cpp:329 +#: language.cpp:330 msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." msgstr "Désolé, l'effacement de pseudo est temporairement désactivé." -#: language.cpp:281 +#: language.cpp:282 msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Désolé, le groupage de pseudos est temporairement désactivé." -#: language.cpp:339 +#: language.cpp:340 msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la configuration des options du pseudo est temporairement désactivée." -#: language.cpp:261 +#: language.cpp:262 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Désolé, l'enregistrement des pseudos est temporairement désactivé." -#: language.cpp:263 +#: language.cpp:264 msgid "Sorry, registration failed." msgstr "Désolé, l'enregistrement a échoué." -#: language.cpp:2178 +#: language.cpp:2179 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d AKILLs." msgstr "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d AKILLs." -#: language.cpp:998 +#: language.cpp:999 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d AOP/SOP/VOP entries on a channel." msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d entrées sur les listes des AOPs/SOPs/" "VOPs d'un canal." -#: language.cpp:2218 +#: language.cpp:2219 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d SNLINEs." msgstr "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d SNLINEs." -#: language.cpp:2247 +#: language.cpp:2248 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d SQLINEs." msgstr "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d SQLINEs." -#: language.cpp:2276 +#: language.cpp:2277 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d SZLINEs." msgstr "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d SZLINEs." -#: language.cpp:515 +#: language.cpp:516 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname." msgstr "Vous ne pouvez avoir que %d entrées dans la liste d'accès d'un pseudo." -#: language.cpp:1170 +#: language.cpp:1171 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel." msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d entrées sur la liste d'accès d'un canal." -#: language.cpp:1215 +#: language.cpp:1216 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez avoir plus de %d entrées de kicks automatiques \n" "sur un canal." -#: language.cpp:1977 +#: language.cpp:1978 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d entrées sur la\n" "liste des mots interdits." -#: language.cpp:835 +#: language.cpp:836 #, c-format msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels." msgstr "Désolé, vous avez déjà dépassé votre limite de %d canaux." -#: language.cpp:833 +#: language.cpp:834 #, c-format msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels." msgstr "Désolé, vous avez déjà atteint votre limite de %d canaux." -#: language.cpp:2138 +#: language.cpp:2139 msgid "Statistics reset." msgstr "Statistiques réinitialisées." -#: language.cpp:319 +#: language.cpp:320 msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." msgstr "Statut mis à jour (memos, vhost, modes, flags)." -#: language.cpp:1699 +#: language.cpp:1700 msgid "Stop flooding!" msgstr "Arrêtez d'envoyer autant de messages!" -#: language.cpp:1701 +#: language.cpp:1702 msgid "Stop repeating yourself!" msgstr "Arrêtez de vous répéter!" -#: language.cpp:889 +#: language.cpp:890 #, c-format msgid "Successor for %s unset." msgstr "Il n'y a plus de successeur sur %s." -#: language.cpp:887 +#: language.cpp:888 #, c-format msgid "Successor for %s changed to %s." msgstr "Le successeur de %s est maintenant %s." -#: language.cpp:5410 +#: language.cpp:5421 msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" msgstr "L'option Super-Admin n'est pas activée dans le services.conf" -#: language.cpp:1842 +#: language.cpp:1843 msgid "Symbiosis" msgstr "Symbiose" -#: language.cpp:1893 +#: language.cpp:1894 #, c-format msgid "Symbiosis mode is now OFF on channel %s." msgstr "La symbiose est maintenant désactivée sur le canal %s." -#: language.cpp:1891 +#: language.cpp:1892 #, c-format msgid "Symbiosis mode is now ON on channel %s." msgstr "La symbiose est maintenant activée sur le canal %s." -#: language.cpp:113 +#: language.cpp:114 #, c-format msgid "Syntax: %s" msgstr "Syntaxe: %s" -#: language.cpp:3602 +#: language.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n" @@ -6160,7 +6175,7 @@ msgstr "" "2: ban de style *!*@host\n" "3: ban de style *!*user@*.domain" -#: language.cpp:3591 +#: language.cpp:3596 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel DESC description\n" @@ -6173,7 +6188,7 @@ msgstr "" "Définit la description du canal, qui apparait dans les\n" "commandes LIST et INFO." -#: language.cpp:3596 +#: language.cpp:3601 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel ENTRYMSG [message]\n" @@ -6189,7 +6204,7 @@ msgstr "" "paramètre n'est donné, aucun message n'est envoyé à\n" "l'entrée." -#: language.cpp:3576 +#: language.cpp:3581 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel FOUNDER nick\n" @@ -6202,7 +6217,7 @@ msgstr "" "Change le propriétaire d'un canal. Le nouveau pseudo doit être\n" "enregistré." -#: language.cpp:3614 +#: language.cpp:3619 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n" @@ -6221,7 +6236,7 @@ msgstr "" "dernier utilisateur ait quitté le canal, et sera restauré\n" "la prochaine fois que le canal sera créé. " -#: language.cpp:3629 +#: language.cpp:3634 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel MLOCK modes\n" @@ -6293,7 +6308,7 @@ msgstr "" " Réinitialise tous les modes précédemment maintenus, qui\n" " pourront désormais être librement utilisés." -#: language.cpp:3756 +#: language.cpp:3761 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n" @@ -6310,7 +6325,7 @@ msgstr "" "canal à chaque fois que les commandes OP ou DEOP sont\n" "utilisées par un utilisateur sur le canal." -#: language.cpp:3662 +#: language.cpp:3667 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n" @@ -6328,7 +6343,7 @@ msgstr "" "de canal d'un user qui a un niveau supérieur ou\n" "égal au sien via les commandes de %S." -#: language.cpp:3735 +#: language.cpp:3740 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n" @@ -6373,7 +6388,7 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: language.cpp:3669 +#: language.cpp:3674 msgid "" "Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n" " \n" @@ -6387,7 +6402,7 @@ msgstr "" "Si private est défini, un /msg %S LIST ne comprendra\n" "le canal dans aucune liste." -#: language.cpp:3675 +#: language.cpp:3680 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n" @@ -6402,7 +6417,7 @@ msgstr "" "Quand l'accès restreint est activé, les utilisateurs qui ne sont\n" "pas inscrits à la liste d'accès seront kickés et bannis du canal." -#: language.cpp:3681 +#: language.cpp:3686 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n" @@ -6421,7 +6436,7 @@ msgstr "" "qui sont identifiés avec leur mot de passe auront accès\n" "au canal, sous contrôle de la liste d'accès." -#: language.cpp:3695 +#: language.cpp:3700 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n" @@ -6440,7 +6455,7 @@ msgstr "" "son propriétaire et son successeur, et non pas ceux qui sont identifiés \n" "avec %S." -#: language.cpp:3689 +#: language.cpp:3694 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel SECUREOPS {ON | OFF}\n" @@ -6455,7 +6470,7 @@ msgstr "" "Lorsque le contrôle des OPs est actif, les utilisateurs \n" "qui ne sont pas sur la liste d'accès ne pourront être OP." -#: language.cpp:3703 +#: language.cpp:3708 msgid "" "Syntax: %s channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n" " \n" @@ -6480,7 +6495,7 @@ msgstr "" "génèreront pas de kicks signés. Consultez /msg %S HELP LEVELS\n" "pour plus d'informations." -#: language.cpp:3581 +#: language.cpp:3586 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n" @@ -6503,7 +6518,7 @@ msgstr "" "si aucun successeur n'avait été nommé. Le nouveau pseudo\n" "doit être enregistré." -#: language.cpp:3622 +#: language.cpp:3627 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n" @@ -6520,7 +6535,7 @@ msgstr "" "%S ne permettra pas le changement du sujet du canal sauf\n" "avec la commande TOPIC." -#: language.cpp:3714 +#: language.cpp:3719 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n" @@ -6567,7 +6582,7 @@ msgstr "" "Passer du système de listes de xOPs au système de liste\n" "d'accès ne pose aucun problème par contre." -#: language.cpp:3951 +#: language.cpp:3956 msgid "" "Syntax: ACCESS channel ADD nick level\n" " ACCESS channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -6652,7 +6667,7 @@ msgstr "" "La commande ACCESS CLEAR supprime toutes les entrées\n" "de la liste d'accès." -#: language.cpp:2902 +#: language.cpp:2907 #, c-format msgid "" "Syntax: ACCESS ADD mask\n" @@ -6700,7 +6715,7 @@ msgstr "" " ACCESS LIST\n" " Affiche votre liste d'accès." -#: language.cpp:5237 +#: language.cpp:5248 msgid "" "Syntax: ACT channel text\n" " \n" @@ -6712,7 +6727,7 @@ msgstr "" "Fait faire au bot l'équivalent d'une commande \"/me\"\n" "sur le canal donné avec le texte donné." -#: language.cpp:4012 +#: language.cpp:4017 #, c-format msgid "" "Syntax: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n" @@ -6817,7 +6832,7 @@ msgstr "" "La commande AKICK CLEAR supprime toutes les entrées\n" "de la liste de kicks automatiques." -#: language.cpp:4661 +#: language.cpp:4668 msgid "" "Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n" " AKILL DEL {mask | entry-num | list}\n" @@ -6909,7 +6924,7 @@ msgstr "" "\n" "Réservé aux opérateurs des Services." -#: language.cpp:3233 +#: language.cpp:3238 msgid "" "Syntax: ALIST [level]\n" " \n" @@ -6948,7 +6963,7 @@ msgstr "" "Les canaux ayant l'option NOEXPIRE active seront retournés avec un point \n" "d'exclamation devant." -#: language.cpp:3360 +#: language.cpp:3365 msgid "" "Syntax: ALIST [nickname] [level]\n" " \n" @@ -6965,7 +6980,7 @@ msgstr "" "level liste les canaux auxquels le pseudo donné a un accès supérieur\n" "ou égal au niveau donné." -#: language.cpp:3800 +#: language.cpp:3805 msgid "" "Syntax: AOP channel ADD nick\n" " AOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -7048,7 +7063,7 @@ msgstr "" "d'accès, et /msg %S HELP SET XOP pour savoir comment \n" "passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs." -#: language.cpp:5023 +#: language.cpp:5034 msgid "" "Syntax: ASSIGN chan nick\n" " \n" @@ -7062,7 +7077,7 @@ msgstr "" "pouvez ensuite configurer le bot pour qu'il convienne à\n" "vos besoins." -#: language.cpp:5199 +#: language.cpp:5210 msgid "" "Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n" " BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n" @@ -7134,7 +7149,7 @@ msgstr "" "La commande BADWORDS CLEAR supprime toutes les entrées\n" "de la liste des mots interdits." -#: language.cpp:4211 +#: language.cpp:4216 msgid "" "Syntax: BAN #channel nick [reason]\n" " \n" @@ -7149,7 +7164,7 @@ msgstr "" "Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n" "d'accès de 5 ou plus sur le canal." -#: language.cpp:5242 +#: language.cpp:5253 msgid "" "Syntax: BOT ADD nick user host real\n" " BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n" @@ -7192,7 +7207,7 @@ msgstr "" "utilise le pseudo du bot lors de sa création ou modification,\n" "il sera déconnecté." -#: language.cpp:5019 +#: language.cpp:5030 msgid "" "Syntax: BOTLIST\n" " \n" @@ -7202,7 +7217,7 @@ msgstr "" "\n" "Liste tous les bots disponibles sur ce réseau." -#: language.cpp:4366 +#: language.cpp:4371 msgid "" "Syntax: CANCEL {nick | channel}\n" " \n" @@ -7215,7 +7230,7 @@ msgstr "" "canal donné, à condition qu'il n'ait pas été lu lorsque vous\n" "utilisez la commande." -#: language.cpp:2614 +#: language.cpp:2619 msgid "" "Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n" "Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n" @@ -7226,7 +7241,7 @@ msgstr "" "Inflige un AKILL à toutes les personnes qui sont sur le canal\n" "spécifié. Ceci utilise le réel identd@host de tous les pseudos. " -#: language.cpp:4951 +#: language.cpp:4958 msgid "" "Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n" " \n" @@ -7248,7 +7263,7 @@ msgstr "" "canaux \n" "correspondants à modèle qui ont le mode +s ou +p." -#: language.cpp:4497 +#: language.cpp:4502 msgid "" "Syntax: CHECK nick\n" " \n" @@ -7262,7 +7277,7 @@ msgstr "" "Note: Cela fonctionne uniquement avec un pseudo et non pas avec un\n" "canal." -#: language.cpp:4229 +#: language.cpp:4234 #, c-format msgid "" "Syntax: CLEAR channel what\n" @@ -7309,7 +7324,7 @@ msgstr "" "Par défault, limité à ceux ayant un accès de propriétaire\n" "sur le canal." -#: language.cpp:4642 +#: language.cpp:4649 msgid "" "Syntax: CLEARMODES channel [ALL]\n" " \n" @@ -7325,7 +7340,7 @@ msgstr "" "\n" "Réservé aux Services operators." -#: language.cpp:3288 +#: language.cpp:3293 msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" " \n" @@ -7352,7 +7367,7 @@ msgstr "" "This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" "force identify you to your nick so you may change your password." -#: language.cpp:2589 +#: language.cpp:2594 msgid "" "Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n" "The defcon system can be used to implement a pre-defined\n" @@ -7363,7 +7378,7 @@ msgstr "" "Le système defcon utilise et applique des configurations\n" "pré-definies pour protéger durant une attaque sur le réseau." -#: language.cpp:4152 +#: language.cpp:4157 msgid "" "Syntax: DEHALFOP #channel [nick]\n" " \n" @@ -7382,7 +7397,7 @@ msgstr "" "de 5 ou plus sur le canal, ou aux HOPs ou à ceux ayant un \n" "niveau d'accès de 4 ou plus en cas de DeHalfOP sur soi-même." -#: language.cpp:5381 +#: language.cpp:5392 msgid "" "Syntax: DEL <nick>\n" "Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n" @@ -7392,7 +7407,7 @@ msgstr "" "Supprime le vhost pour le pseudo indiqué.\n" "Limité aux Services Opérateurs." -#: language.cpp:4391 +#: language.cpp:4396 msgid "" "Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n" " \n" @@ -7429,7 +7444,7 @@ msgstr "" " DEL 2-5,7-9\n" " Supprime les mémos compris entre 2 et 5 et entre 7 et 9." -#: language.cpp:5364 +#: language.cpp:5375 msgid "" "Syntax: DELALL <nick>.\n" "Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n" @@ -7440,7 +7455,7 @@ msgstr "" "groupe que le pseudo donné.\n" "Limité aux Services Opérateurs." -#: language.cpp:4117 +#: language.cpp:4122 msgid "" "Syntax: DEOP #channel [nick]\n" " \n" @@ -7457,7 +7472,7 @@ msgstr "" "Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n" "d'accès de 5 ou plus sur le canal." -#: language.cpp:4183 +#: language.cpp:4188 msgid "" "Syntax: DEOWNER #channel\n" " \n" @@ -7472,7 +7487,7 @@ msgstr "" "\n" "Limité à ceux ayant un accès de propriétaire sur le canal." -#: language.cpp:4169 +#: language.cpp:4174 msgid "" "Syntax: DEPROTECT #channel [nick]\n" " \n" @@ -7491,7 +7506,7 @@ msgstr "" "ou à ceux ayant un niveau d'accès de 10 ou plus en cas de \n" "suppression de protection pour soi-même." -#: language.cpp:4134 +#: language.cpp:4139 msgid "" "Syntax: DEVOICE #channel [nick]\n" " \n" @@ -7510,7 +7525,7 @@ msgstr "" "de 5 ou plus sur le canal, ou aux VOPs ou à ceux ayant un \n" "niveau d'accès de 3 ou plus en cas de devoice sur soi-même." -#: language.cpp:3512 +#: language.cpp:3517 msgid "" "Syntax: DROP channel\n" " \n" @@ -7522,7 +7537,7 @@ msgstr "" "Efface le canal donné. Peut uniquement être utilisé par\n" "le propriétaire du canal." -#: language.cpp:4261 +#: language.cpp:4266 msgid "" "Syntax: DROP channel\n" " \n" @@ -7535,7 +7550,7 @@ msgstr "" "peuvent effacer un canal pour lequel ils n'ont\n" "pas été identifiés." -#: language.cpp:2890 +#: language.cpp:2895 msgid "" "Syntax: DROP [nickname]\n" " \n" @@ -7562,7 +7577,7 @@ msgstr "" "identifier avec votre mot de passe (/msg %S HELP \n" "IDENTIFY pour plus d'informations)." -#: language.cpp:3324 +#: language.cpp:3329 #, c-format msgid "" "Syntax: DROP [nickname]\n" @@ -7586,7 +7601,7 @@ msgstr "" "d'effacer n'importe quel pseudo est cependant réservée aux \n" "Services Operators." -#: language.cpp:2532 +#: language.cpp:2537 #, c-format msgid "" "Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n" @@ -7670,7 +7685,7 @@ msgstr "" "excessivement les jokers entrainent une dégradation des\n" "performances des Services." -#: language.cpp:4291 +#: language.cpp:4296 msgid "" "Syntax: FORBID channel [reason]\n" " \n" @@ -7686,7 +7701,7 @@ msgstr "" "\n" "Une raison peut être requise sur certains réseaux." -#: language.cpp:3392 +#: language.cpp:3397 msgid "" "Syntax: FORBID nickname [reason]\n" " \n" @@ -7702,7 +7717,7 @@ msgstr "" "\n" "Sur certains réseaux, une raison est requise." -#: language.cpp:3386 +#: language.cpp:3391 msgid "" "Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" @@ -7719,7 +7734,7 @@ msgstr "" "\tpour quelle E-mail a été formulée la commande est ajouté\n" "\tdans les logs." -#: language.cpp:4252 +#: language.cpp:4257 msgid "" "Syntax: GETKEY channel\n" " \n" @@ -7729,7 +7744,7 @@ msgstr "" "\n" "Retourne la clef du canal donné." -#: language.cpp:4284 +#: language.cpp:4289 msgid "" "Syntax: GETPASS channel\n" " \n" @@ -7746,7 +7761,7 @@ msgstr "" "pour lequel elle a été utilisée sera journalisée et envoyée en\n" "un WALLOPS/GLOBOPS." -#: language.cpp:3377 +#: language.cpp:3382 msgid "" "Syntax: GETPASS nickname\n" " \n" @@ -7766,7 +7781,7 @@ msgstr "" "\n" "Cette commande est indisponible quand le cryptafe est activé." -#: language.cpp:3193 +#: language.cpp:3198 msgid "" "Syntax: GHOST nickname [password]\n" " \n" @@ -7797,7 +7812,7 @@ msgstr "" "liste d'accès du pseudo, ou vous devez fournir le mot de passe\n" "correct pour le pseudo." -#: language.cpp:3251 +#: language.cpp:3256 msgid "" "Syntax: GLIST\n" " \n" @@ -7807,7 +7822,7 @@ msgstr "" "\n" "Liste tous les pseudos dans votre groupe." -#: language.cpp:3368 +#: language.cpp:3373 msgid "" "Syntax: GLIST [nickname]\n" " \n" @@ -7828,7 +7843,7 @@ msgstr "" "Cette utilisation est limitée aux administrateurs des \n" "Services." -#: language.cpp:4581 +#: language.cpp:4588 #, c-format msgid "" "Syntax: GLOBAL message\n" @@ -7842,7 +7857,7 @@ msgstr "" "les utilisateurs du réseau. Le message sera envoyé avec\n" "le pseudo %s." -#: language.cpp:5396 +#: language.cpp:5407 msgid "" "Syntax: GROUP\n" " \n" @@ -7854,7 +7869,7 @@ msgstr "" "Permet d'enregistrer le vHost du pseudo actuellement\n" "utilisé pour tous les pseudos du groupe. " -#: language.cpp:2831 +#: language.cpp:2836 msgid "" "Syntax: GROUP target password\n" " \n" @@ -7913,7 +7928,7 @@ msgstr "" "\n" "Note: tous les pseudos du groupe ont le même mot de passe." -#: language.cpp:4143 +#: language.cpp:4148 msgid "" "Syntax: HALFOP #channel [nick]\n" " \n" @@ -7933,7 +7948,7 @@ msgstr "" "de 5 ou plus sur le canal, ou aux HOPs ou à ceux ayant un \n" "niveau d'accès de 4 ou plus en cas de HalfOP sur soi-même." -#: language.cpp:3839 +#: language.cpp:3844 msgid "" "Syntax: HOP channel ADD nick\n" " HOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -8011,7 +8026,7 @@ msgstr "" "d'accès, et /msg %S HELP SET XOP pour savoir comment \n" "passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs." -#: language.cpp:2870 +#: language.cpp:2875 #, c-format msgid "" "Syntax: IDENTIFY [account] password\n" @@ -8030,7 +8045,7 @@ msgstr "" "mot de passe est celui que vous avez donné avec la commande \n" "REGISTER." -#: language.cpp:4609 +#: language.cpp:4616 msgid "" "Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n" " \n" @@ -8063,7 +8078,7 @@ msgstr "" "\n" "L'ignorance ne fonctionnera pas sur les OPERateurs IRC." -#: language.cpp:4094 +#: language.cpp:4099 msgid "" "Syntax: INFO channel\n" " \n" @@ -8084,7 +8099,7 @@ msgstr "" "Par défaut, l'option ALL est limitée à ceux ayant un accès \n" "de propriétaire sur le canal." -#: language.cpp:3208 +#: language.cpp:3213 msgid "" "Syntax: INFO nickname\n" " \n" @@ -8102,7 +8117,7 @@ msgstr "" "les informations seront affichées, qu'elles soient cachées\n" "ou non." -#: language.cpp:4443 +#: language.cpp:4448 msgid "" "Syntax: INFO [channel]\n" " \n" @@ -8118,7 +8133,7 @@ msgstr "" "recevoir au total. Avec un paramètre, affiche la même\n" "information pour le canal donné." -#: language.cpp:4469 +#: language.cpp:4474 msgid "" "Syntax: INFO [nick | channel]\n" "Without a parameter, displays information on the number of\n" @@ -8145,7 +8160,7 @@ msgstr "" "pour le pseudo donné. Cette utilisation réservée aux Services\n" "admins." -#: language.cpp:5037 +#: language.cpp:5048 #, c-format msgid "" "Syntax: INFO {chan | nick}\n" @@ -8166,7 +8181,7 @@ msgstr "" "création ou le nombre de canaux auxquels il a été\n" "attribué." -#: language.cpp:4189 +#: language.cpp:4194 #, c-format msgid "" "Syntax: INVITE channel\n" @@ -8183,7 +8198,7 @@ msgstr "" "Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n" "d'accès de 5 ou plus sur le canal." -#: language.cpp:4912 +#: language.cpp:4919 msgid "" "Syntax: JUPE server [reason]\n" " \n" @@ -8207,7 +8222,7 @@ msgstr "" "texte \"Juped by <pseudo>\", laissant apparaître le pseudo\n" "de la personne qui a \"jupé\" le serveur." -#: language.cpp:4204 +#: language.cpp:4209 msgid "" "Syntax: KICK #channel nick [reason]\n" " \n" @@ -8222,7 +8237,7 @@ msgstr "" "Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n" "d'accès de 5 ou plus sur le canal." -#: language.cpp:5181 +#: language.cpp:5192 msgid "" "Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8248,7 +8263,7 @@ msgstr "" "pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n" "de ban une fois activé." -#: language.cpp:5172 +#: language.cpp:5183 msgid "" "Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n" "Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8269,7 +8284,7 @@ msgstr "" "pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n" "de ban une fois activé." -#: language.cpp:5101 +#: language.cpp:5112 msgid "" "Syntax: KICK channel option parameters\n" " \n" @@ -8313,7 +8328,7 @@ msgstr "" "Tapez /msg %S HELP KICK option pour plus d'informations\n" "sur une option en particulier." -#: language.cpp:4648 +#: language.cpp:4655 #, c-format msgid "" "Syntax: KICK channel user reason\n" @@ -8336,7 +8351,7 @@ msgstr "" "\n" "Réservé aux Services operators." -#: language.cpp:5122 +#: language.cpp:5133 msgid "" "Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8355,7 +8370,7 @@ msgstr "" "pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n" "de ban une fois activé." -#: language.cpp:5150 +#: language.cpp:5161 #, c-format msgid "" "Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n" @@ -8385,7 +8400,7 @@ msgstr "" "pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n" "de ban une fois activé." -#: language.cpp:5129 +#: language.cpp:5140 msgid "" "Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8404,7 +8419,7 @@ msgstr "" "pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n" "de ban une fois activé." -#: language.cpp:5162 +#: language.cpp:5173 msgid "" "Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n" "Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8429,7 +8444,7 @@ msgstr "" "pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n" "de ban une fois activé." -#: language.cpp:5192 +#: language.cpp:5203 msgid "" "Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8445,7 +8460,7 @@ msgstr "" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." -#: language.cpp:5136 +#: language.cpp:5147 msgid "" "Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8464,7 +8479,7 @@ msgstr "" "pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n" "de ban une fois activé." -#: language.cpp:5143 +#: language.cpp:5154 msgid "" "Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8483,7 +8498,7 @@ msgstr "" "pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n" "de ban une fois activé." -#: language.cpp:4063 +#: language.cpp:4068 #, c-format msgid "" "Syntax: LEVELS channel SET type level\n" @@ -8534,7 +8549,7 @@ msgstr "" "Pour une liste de caractéristiques et fonctions pour lesquels\n" "des niveaux peuvent être définis, consultez HELP LEVELS DESC." -#: language.cpp:5385 +#: language.cpp:5396 msgid "" "Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n" "This command lists registered vhosts to the operator\n" @@ -8560,7 +8575,7 @@ msgstr "" "du nombre de résultats affichés en une fois.\n" "Limité aux Services opérateurs." -#: language.cpp:4102 +#: language.cpp:4107 msgid "" "Syntax: LIST pattern\n" " \n" @@ -8575,7 +8590,7 @@ msgstr "" "modèle donné. (Les canaux avec l'option PRIVATE ne\n" "sont pas listés.)" -#: language.cpp:3214 +#: language.cpp:3219 msgid "" "Syntax: LIST pattern\n" " \n" @@ -8617,7 +8632,7 @@ msgstr "" " domaine bar.org.\n" " " -#: language.cpp:4271 +#: language.cpp:4276 msgid "" "Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]\n" " \n" @@ -8645,7 +8660,7 @@ msgstr "" "données, les deux types de canaux seront affichés. Ces options\n" "sont réservées aux Services operators." -#: language.cpp:3334 +#: language.cpp:3339 msgid "" "Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n" " \n" @@ -8702,7 +8717,7 @@ msgstr "" " LIST * NOEXPIRE\n" " Liste tous les pseudos qui n'expireront pas." -#: language.cpp:4371 +#: language.cpp:4376 msgid "" "Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n" " \n" @@ -8723,11 +8738,11 @@ msgstr "" " LIST 2-5,7-9\n" " Liste les mémos 2 à 5 et 7 à 9." -#: language.cpp:2634 +#: language.cpp:2639 msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text" msgstr "Syntaxe: LOGONNEWS ADD texte" -#: language.cpp:2690 +#: language.cpp:2695 #, c-format msgid "" "Syntax: LOGONNEWS ADD text\n" @@ -8756,11 +8771,11 @@ msgstr "" "\n" "LOGONNEWS ne peut être utilisé que pas les Opérateurs Services." -#: language.cpp:2640 +#: language.cpp:2645 msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}" msgstr "Syntaxe: LOGONNEWS DEL {num | ALL}" -#: language.cpp:2883 +#: language.cpp:2888 msgid "" "Syntax: LOGOUT\n" " \n" @@ -8776,7 +8791,7 @@ msgstr "" "reconnu en tant que propriétaire réel du pseudo. Notez\n" "cependant que l'on ne vous demandera pas de vous réidentifier." -#: language.cpp:3313 +#: language.cpp:3318 msgid "" "Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n" " \n" @@ -8801,7 +8816,7 @@ msgstr "" "au pseudo donné de se ré-identifier. Cette utilisation est \n" "réservée aux Services Operators." -#: language.cpp:4624 +#: language.cpp:4631 msgid "" "Syntax: MODE channel modes\n" " \n" @@ -8817,7 +8832,7 @@ msgstr "" "\n" "Réservé aux Services operateurs." -#: language.cpp:4980 +#: language.cpp:4991 msgid "" "Syntax: MODINFO FileName\n" " \n" @@ -8826,7 +8841,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: MODINFO Fichier\n" "Cette commande donne des informations sur un module chargé." -#: language.cpp:4984 +#: language.cpp:4995 msgid "" "Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n" " \n" @@ -8835,7 +8850,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n" "Liste les modules actuellement chargés." -#: language.cpp:4970 +#: language.cpp:4977 msgid "" "Syntax: MODLOAD FileName\n" " \n" @@ -8846,7 +8861,18 @@ msgstr "" "Cette commande charge le module depuis le fichier situé dans le répertoire\n" "des modules." -#: language.cpp:4975 +#: language.cpp:4987 +#, fuzzy +msgid "" +"Syntax: MODRELOAD FileName\n" +" \n" +"This command reloads the module named FileName." +msgstr "" +"Syntaxe: MODLOAD Fichier\n" +"Cette commande charge le module depuis le fichier situé dans le répertoire\n" +"des modules." + +#: language.cpp:4982 msgid "" "Syntax: MODUNLOAD FileName\n" " \n" @@ -8858,7 +8884,7 @@ msgstr "" "répertoire\n" "des modules." -#: language.cpp:4901 +#: language.cpp:4908 msgid "" "Syntax: NOOP SET server\n" " NOOP REVOKE server\n" @@ -8886,7 +8912,7 @@ msgstr "" "vérifié par les Services.\n" "Réservé aux administrateurs des Services." -#: language.cpp:5376 +#: language.cpp:5387 msgid "" "Syntax: OFF\n" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -8897,7 +8923,7 @@ msgstr "" "Désactive le vhost que vous utilisez actuellement. L'utilisation\n" "de cette commande rendra visible votre IP." -#: language.cpp:4636 +#: language.cpp:4643 msgid "" "Syntax: OLINE user flags\n" " \n" @@ -8910,7 +8936,7 @@ msgstr "" "Permet de mettre un OperFlag à un utilisateur.\n" "Préfixes: \"+\" et \"-\". Pour tout supprimer, spécifiez \"-\"" -#: language.cpp:5353 +#: language.cpp:5364 msgid "" "Syntax: ON\n" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -8922,7 +8948,7 @@ msgstr "" "Vous verrez ce vhost dans votre /whois à la place de\n" "votre host actuel." -#: language.cpp:4109 +#: language.cpp:4114 msgid "" "Syntax: OP #channel [nick]\n" " \n" @@ -8940,11 +8966,11 @@ msgstr "" "Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau\n" "d'accès de 5 ou plus sur le canal." -#: language.cpp:2656 +#: language.cpp:2661 msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text" msgstr "Syntaxe: OPERNEWS ADD texte" -#: language.cpp:2703 +#: language.cpp:2708 #, c-format msgid "" "Syntax: OPERNEWS ADD text\n" @@ -8973,11 +8999,11 @@ msgstr "" "\n" "OPERNEWS ne peut être utilisé que pas les Opérateurs Services." -#: language.cpp:2660 +#: language.cpp:2665 msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}" msgstr "Syntaxe: OPERNEWS DEL {num | ALL}" -#: language.cpp:4177 +#: language.cpp:4182 msgid "" "Syntax: OWNER #channel\n" " \n" @@ -8991,7 +9017,7 @@ msgstr "" "\n" "Limité à ceux ayant un accès de propriétaire sur le canal." -#: language.cpp:4161 +#: language.cpp:4166 msgid "" "Syntax: PROTECT #channel [nick]\n" " \n" @@ -9010,7 +9036,7 @@ msgstr "" "ou à ceux ayant un niveau d'accès de 10 ou plus en cas de \n" "protection de soi-même." -#: language.cpp:3763 +#: language.cpp:3768 msgid "" "Syntax: QOP channel ADD nick\n" " QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -9086,7 +9112,7 @@ msgstr "" "and /msg %S HELP SET XOP to know how to toggle between \n" "the access list and xOP list systems." -#: language.cpp:4934 +#: language.cpp:4941 msgid "" "Syntax: QUIT\n" " \n" @@ -9104,11 +9130,11 @@ msgstr "" "bases de données ne soient soupçonnés. Pour des arrêts normaux,\n" "utilisez la commande SHUTDOWN." -#: language.cpp:2676 +#: language.cpp:2681 msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text" msgstr "Syntaxe: RANDOMNEWS ADD texte" -#: language.cpp:2716 +#: language.cpp:2721 msgid "" "Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n" " RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n" @@ -9130,11 +9156,11 @@ msgstr "" "\n" "RANDOMNEWS ne peut être utilisé que pas les Opérateurs Services." -#: language.cpp:2680 +#: language.cpp:2685 msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}" msgstr "Syntaxe: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}" -#: language.cpp:4380 +#: language.cpp:4385 msgid "" "Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n" " \n" @@ -9158,7 +9184,7 @@ msgstr "" " READ 2-5,7-9\n" " Affiche les mémos 2 à 5 et 7 à 9." -#: language.cpp:3157 +#: language.cpp:3162 msgid "" "Syntax: RECOVER nickname [password]\n" " \n" @@ -9206,7 +9232,7 @@ msgstr "" "le groupe du pseudo, ou vous devez fournir le mot de passe\n" "correct du pseudo." -#: language.cpp:3491 +#: language.cpp:3496 msgid "" "Syntax: REGISTER channel description\n" " \n" @@ -9248,7 +9274,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: language.cpp:2799 +#: language.cpp:2804 msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" " \n" @@ -9317,7 +9343,7 @@ msgstr "" "canaux. Pour plus d'informations sur cette fonction, \n" "tapez /msg %S HELP GROUP." -#: language.cpp:3180 +#: language.cpp:3185 #, c-format msgid "" "Syntax: RELEASE nickname [password]\n" @@ -9346,7 +9372,7 @@ msgstr "" "le groupe du pseudo, ou vous devez fournir le mot de passe\n" "correct du pseudo." -#: language.cpp:4928 +#: language.cpp:4935 msgid "" "Syntax: RELOAD\n" "Causes Services to reload the configuration file. Note that\n" @@ -9362,7 +9388,7 @@ msgstr "" "(comme le nom des services, l'activation de la limite\n" "de sessions, etc.)" -#: language.cpp:3303 +#: language.cpp:3308 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9375,7 +9401,7 @@ msgstr "" "( aussi appelé passcode) à l'adresse E-mail de l'utilisateur\n" "qui l'exécute." -#: language.cpp:3284 +#: language.cpp:3289 msgid "" "Syntax: RESETPASS nickname\n" "Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" @@ -9386,7 +9412,7 @@ msgstr "" "Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" "reset their password." -#: language.cpp:4946 +#: language.cpp:4953 msgid "" "Syntax: RESTART\n" " \n" @@ -9399,7 +9425,7 @@ msgstr "" "le redémarrage des Services (c'est à dire qu'elle stoppe\n" "le programme et le relance immédiatement)." -#: language.cpp:4487 +#: language.cpp:4492 msgid "" "Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n" " \n" @@ -9420,7 +9446,7 @@ msgstr "" "Une fois le mémo lu, un accusé de réception vous est automatiquement\n" "envoyé afin de vous prévenir que le mémo a été lu." -#: language.cpp:3044 +#: language.cpp:3049 msgid "" "Syntax: SASET nickname option parameters.\n" " \n" @@ -9431,7 +9457,7 @@ msgstr "" "Configure plusieurs options sur un pseudo. option doit être l'une ci-" "dessous:" -#: language.cpp:3144 +#: language.cpp:3149 msgid "" "Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n" " \n" @@ -9445,7 +9471,7 @@ msgstr "" "Positionnez sur ON pour\tpermettre à ChanServ de le faire quand\n" "vous il entre dans un canal." -#: language.cpp:3070 +#: language.cpp:3075 msgid "" "Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n" " \n" @@ -9458,7 +9484,7 @@ msgstr "" "pseudo dans les Services. Le nouvel affichage DOIT être un\n" "pseudo de votre groupe." -#: language.cpp:3079 +#: language.cpp:3084 msgid "" "Syntax: SASET nickname EMAIL address\n" " \n" @@ -9468,7 +9494,7 @@ msgstr "" "\n" "Associe l'E-mail donnée au pseudo." -#: language.cpp:3083 +#: language.cpp:3088 msgid "" "Syntax: SASET nickname GREET message\n" " \n" @@ -9484,7 +9510,7 @@ msgstr "" "GREET active, à condition d'avoir un niveau d'accès\n" "suffisant." -#: language.cpp:3123 +#: language.cpp:3128 #, c-format msgid "" "Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" @@ -9506,7 +9532,7 @@ msgstr "" "raison de /QUIT (QUIT). Le second paramètre indique si\n" "l'option doit être affichée (OFF) ou cachée (ON)." -#: language.cpp:3090 +#: language.cpp:3095 #, c-format msgid "" "Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" @@ -9538,7 +9564,7 @@ msgstr "" "pour changer son pseudo, n'utilisez cette option que si nécessaire.\n" "Les administrateurs de votre réseau peuvent avoir désactivé cette option." -#: language.cpp:3150 +#: language.cpp:3155 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SASET nickname LANGUAGE language\n" @@ -9556,7 +9582,7 @@ msgstr "" "number doit être choisi dans la liste des langues supportées que\n" "vous pouvez obtenir en tapant /msg %S HELP SET LANGUAGE." -#: language.cpp:3133 +#: language.cpp:3138 msgid "" "Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n" " \n" @@ -9570,7 +9596,7 @@ msgstr "" "le pseudo donné. Si cette option est activée, ils utiliseront des\n" "messages, sinon ils utiliseront des notices." -#: language.cpp:3139 +#: language.cpp:3144 msgid "" "Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n" " \n" @@ -9583,7 +9609,7 @@ msgstr "" "Configurez ce paramètre sur ON pour que le \n" "pseudo n'expire pas." -#: language.cpp:3075 +#: language.cpp:3080 msgid "" "Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n" " \n" @@ -9594,7 +9620,7 @@ msgstr "" "Change le mot de passe utilisé pour s'identifier comme propiétaire\n" "du pseudo." -#: language.cpp:3115 +#: language.cpp:3120 #, c-format msgid "" "Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n" @@ -9614,7 +9640,7 @@ msgstr "" "tout de même avoir des informations en utilisant\n" "la commande INFO)." -#: language.cpp:3105 +#: language.cpp:3110 #, c-format msgid "" "Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n" @@ -9636,7 +9662,7 @@ msgstr "" "ou non. Cependant, si vous êtes sur la liste d'accès, %S ignorera\n" "la configuration de la protection offerte par SET KILL." -#: language.cpp:5233 +#: language.cpp:5244 msgid "" "Syntax: SAY channel text\n" " \n" @@ -9646,7 +9672,7 @@ msgstr "" "\n" "Fait dire au bot le texte donné sur le canal donné." -#: language.cpp:4359 +#: language.cpp:4364 msgid "" "Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n" " \n" @@ -9662,7 +9688,7 @@ msgstr "" "sera informé qu'il/elle a reçu un nouveau mémo. Le pseudo/canal\n" "destinataire doit être enregistré." -#: language.cpp:4484 +#: language.cpp:4489 msgid "" "Syntax: SENDALL memo-text\n" "Sends all registered users a memo containing memo-text." @@ -9670,7 +9696,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: SENDALL texte\n" "Envoie un mémo à tous les pseudos enregistrés contenant le texte." -#: language.cpp:3276 +#: language.cpp:3281 msgid "" "Syntax: SENDPASS nickname\n" " \n" @@ -9689,7 +9715,7 @@ msgstr "" "Peut être limité aux Opérateurs IRC sur certains\n" "réseaux." -#: language.cpp:2570 +#: language.cpp:2575 msgid "" "Syntax: SESSION LIST threshold\n" " SESSION VIEW host\n" @@ -9724,7 +9750,7 @@ msgstr "" "concernant la limitation et comment définir les limites de\n" "sessions pour certains hôtes et groupes." -#: language.cpp:5358 +#: language.cpp:5369 msgid "" "Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n" "Sets the vhost for the given nick to that of the given\n" @@ -9738,7 +9764,7 @@ msgstr "" "SET <nick> <ident>@<hostmask>\n" "Limité aux Services Opérateurs." -#: language.cpp:5045 +#: language.cpp:5056 msgid "" "Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n" " \n" @@ -9768,7 +9794,7 @@ msgstr "" "Tapez /msg %S HELP SET option pour plus d'infos\n" "sur une option spécifique." -#: language.cpp:5275 +#: language.cpp:5286 msgid "" "Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n" "This option prevents a bot from being assigned to a\n" @@ -9782,7 +9808,7 @@ msgstr "" "\n" "Réservé aux administrateurs des services." -#: language.cpp:3524 +#: language.cpp:3529 msgid "" "Syntax: SET channel option parameters\n" " \n" @@ -9798,7 +9824,7 @@ msgstr "" "\n" "Options disponibles:" -#: language.cpp:5060 +#: language.cpp:5071 msgid "" "Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n" " \n" @@ -9813,7 +9839,7 @@ msgstr "" "le bot de kicker les OPs même s'ils sont en-deçà\n" "du niveau NOKICK." -#: language.cpp:5066 +#: language.cpp:5077 msgid "" "Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n" " \n" @@ -9828,7 +9854,7 @@ msgstr "" "le bot de kicker les Voices même s'ils sont en-deçà\n" "du niveau NOKICK." -#: language.cpp:5072 +#: language.cpp:5083 msgid "" "Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n" "Enables or disables fantasy mode on a channel.\n" @@ -9863,7 +9889,7 @@ msgstr "" "doit avoir suffisamment de permissions pour le\n" "niveau OP/DEOP)." -#: language.cpp:5087 +#: language.cpp:5098 msgid "" "Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n" " \n" @@ -9879,7 +9905,7 @@ msgstr "" "fait afficher au bot le message d'accueil de chaque\n" "utilisateur qui a un accès suffisant au canal." -#: language.cpp:5269 +#: language.cpp:5280 msgid "" "Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n" " \n" @@ -9895,7 +9921,7 @@ msgstr "" "\n" "Réservé aux administrateurs des services." -#: language.cpp:4266 +#: language.cpp:4271 msgid "" "Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n" " \n" @@ -9907,7 +9933,7 @@ msgstr "" "Définit si le canal donné expirera. Mettre ceci sur ON\n" "empêche le canal d'expirer." -#: language.cpp:5094 +#: language.cpp:5105 #, c-format msgid "" "Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n" @@ -9925,7 +9951,7 @@ msgstr "" "par %s sur les canaux, tels que les MODEs,\n" "les KICKs, et même le message d'entrée." -#: language.cpp:2925 +#: language.cpp:2930 msgid "" "Syntax: SET option parameters\n" " \n" @@ -9935,7 +9961,7 @@ msgstr "" "\n" "Configure diverses options du pseudo. option peut être:" -#: language.cpp:4408 +#: language.cpp:4413 msgid "" "Syntax: SET option parameters\n" "Sets various memo options. option can be one of:\n" @@ -9961,7 +9987,7 @@ msgstr "" "Tapez /msg %S HELP SET option pour plus \n" "d'informations sur une option spécifique." -#: language.cpp:4835 +#: language.cpp:4842 msgid "" "Syntax: SET option setting\n" "Sets various global Services options. Option names\n" @@ -9987,7 +10013,7 @@ msgstr "" " IGNORE Active ou désactive le mode ignore\n" " LIST Liste les options" -#: language.cpp:3039 +#: language.cpp:3044 msgid "" "Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n" " \n" @@ -10000,7 +10026,7 @@ msgstr "" "Positionnez sur ON pour\tpermettre à ChanServ de le faire quand\n" "vous entrez dans un canal." -#: language.cpp:4871 +#: language.cpp:4878 msgid "" "Syntax: SET DEBUG {ON | OFF | num}\n" " \n" @@ -10023,7 +10049,7 @@ msgstr "" "Cette option est équivalente à l'option de la ligne de commande\n" "-debug." -#: language.cpp:2960 +#: language.cpp:2965 msgid "" "Syntax: SET DISPLAY new-display\n" " \n" @@ -10036,7 +10062,7 @@ msgstr "" "pseudos dans les Services. Le nouvel affichage DOIT être un\n" "pseudo de votre groupe." -#: language.cpp:2977 +#: language.cpp:2982 msgid "" "Syntax: SET EMAIL address\n" " \n" @@ -10050,7 +10076,7 @@ msgstr "" "sera affichée lorsque quelqu'un demandera des informations \n" "sur votre pseudo avec la commande INFO." -#: language.cpp:2983 +#: language.cpp:2988 msgid "" "Syntax: SET GREET message\n" " \n" @@ -10066,7 +10092,7 @@ msgstr "" "GREET active, à condition d'avoir un niveau d'accès\n" "suffisant." -#: language.cpp:3023 +#: language.cpp:3028 #, c-format msgid "" "Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" @@ -10088,7 +10114,7 @@ msgstr "" "raison de /QUIT (QUIT). Le second paramètre indique si \n" "l'option doit être affichée (OFF) ou cachée (ON)." -#: language.cpp:4894 +#: language.cpp:4901 msgid "" "Syntax: SET IGNORE {ON | OFF}\n" "Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n" @@ -10097,7 +10123,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: SET IGNORE {ON | OFF}\n" "Activer ou désactiver cette option pour l'utilisation de l'ignore." -#: language.cpp:2990 +#: language.cpp:2995 #, c-format msgid "" "Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" @@ -10130,7 +10156,7 @@ msgstr "" "pour changer son pseudo, n'utilisez cette option que si nécessaire.\n" "Les administrateurs de votre réseau peuvent avoir désactivé cette option." -#: language.cpp:2970 +#: language.cpp:2975 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SET LANGUAGE language\n" @@ -10147,7 +10173,7 @@ msgstr "" "commande que vous avez envoyé). nombre doit être choisi\n" "dans la liste suivante des langues supportées:" -#: language.cpp:4436 +#: language.cpp:4441 #, c-format msgid "" "Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n" @@ -10164,7 +10190,7 @@ msgstr "" "personne ne pourra vous envoyer de mémo. Cependant, vous\n" "ne pouvez pas définir la limite à plus de %d." -#: language.cpp:4450 +#: language.cpp:4455 #, c-format msgid "" "Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n" @@ -10206,7 +10232,7 @@ msgstr "" "ont les privilèges requis, ne peuvent supprimer %d limite, et\n" "ne peuvent définir de limite stricte." -#: language.cpp:4898 +#: language.cpp:4905 #, c-format msgid "" "Syntax: SET LIST\n" @@ -10215,7 +10241,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: SET LIST\n" "Afficher diverses options à propos de %S" -#: language.cpp:4860 +#: language.cpp:4867 msgid "" "Syntax: SET LOGCHAN {ON | OFF}\n" "With this setting on, Services will send its logs to a specified\n" @@ -10238,7 +10264,7 @@ msgstr "" "\n" "Note: En mettant cette option sur OFF vous renforcerez la sécurité..." -#: language.cpp:3033 +#: language.cpp:3038 msgid "" "Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n" " \n" @@ -10252,7 +10278,7 @@ msgstr "" "avec vous. Si cette option est activée, ils utiliseront des\n" "messages, sinon ils utiliseront des notices." -#: language.cpp:4881 +#: language.cpp:4888 msgid "" "Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n" "Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n" @@ -10270,7 +10296,7 @@ msgstr "" "Cette option est équivalente à l'option de la ligne de commande\n" "-noexpire." -#: language.cpp:4419 +#: language.cpp:4424 msgid "" "Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" "Changes when you will be notified about new memos:\n" @@ -10309,7 +10335,7 @@ msgstr "" "\n" "ON est la combinaison de LOGON et NEW." -#: language.cpp:2965 +#: language.cpp:2970 msgid "" "Syntax: SET PASSWORD new-password\n" " \n" @@ -10321,7 +10347,7 @@ msgstr "" "Change le mot de passe utilisé pour vous identifier en tant\n" "que propriétaire du pseudo." -#: language.cpp:3015 +#: language.cpp:3020 #, c-format msgid "" "Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n" @@ -10341,7 +10367,7 @@ msgstr "" "tout de même avoir des informations en utilisant\n" "la commande INFO)." -#: language.cpp:4846 +#: language.cpp:4853 msgid "" "Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n" " \n" @@ -10373,7 +10399,7 @@ msgstr "" "Cette option est équivalente à l'option de la ligne de commande\n" "-readonly." -#: language.cpp:3005 +#: language.cpp:3010 #, c-format msgid "" "Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n" @@ -10395,7 +10421,7 @@ msgstr "" "ou non. Cependant, si vous êtes sur la liste d'accès, %S ignorera\n" "la configuration de la protection offerte par SET KILL." -#: language.cpp:4888 +#: language.cpp:4895 msgid "" "Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n" "Setting this will grant you extra privileges such as the\n" @@ -10408,7 +10434,7 @@ msgstr "" "\"founder\" de tous les canaux...\n" "Utilisation temporaire." -#: language.cpp:5368 +#: language.cpp:5379 msgid "" "Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n" "Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n" @@ -10424,7 +10450,7 @@ msgstr "" "SET <pseudo> <ident>@<hostmask>\n" "Limité aux Services Opérateurs." -#: language.cpp:4942 +#: language.cpp:4949 msgid "" "Syntax: SHUTDOWN\n" " \n" @@ -10435,7 +10461,7 @@ msgstr "" "Provoque la sauvegarde de toutes les bases de données puis\n" "l'arrêt des Services." -#: language.cpp:4704 +#: language.cpp:4711 msgid "" "Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n" " SNLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" @@ -10528,7 +10554,7 @@ msgstr "" "\n" "Réservé aux OPérateurs des Services." -#: language.cpp:3876 +#: language.cpp:3881 msgid "" "Syntax: SOP channel ADD nick\n" " SOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -10610,7 +10636,7 @@ msgstr "" "d'accès, et /msg %S HELP SET AOP pour savoir comment \n" "passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs." -#: language.cpp:4748 +#: language.cpp:4755 msgid "" "Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n" " SQLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" @@ -10705,7 +10731,7 @@ msgstr "" "\n" "Réservé aux OPérateurs des services." -#: language.cpp:5412 +#: language.cpp:5423 msgid "" "Syntax: SQLSYNC\n" " \n" @@ -10719,7 +10745,7 @@ msgstr "" "only have to execute this command once, when you initially\n" "import your databases into SQL." -#: language.cpp:2585 +#: language.cpp:2590 msgid "" "Syntax: STAFF\n" "Displays all Services Staff nicks along with level\n" @@ -10729,7 +10755,7 @@ msgstr "" "Affiche tous les pseudos du staff des services avec leur\n" "niveau d'accès et leur statut (online/offline)." -#: language.cpp:4481 +#: language.cpp:4486 msgid "" "Syntax: STAFF memo-text\n" "Sends all services staff a memo containing memo-text." @@ -10738,7 +10764,7 @@ msgstr "" "Envoie un mémo à tout le staff des services contenant le\n" "texte." -#: language.cpp:4586 +#: language.cpp:4593 msgid "" "Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n" " \n" @@ -10789,7 +10815,7 @@ msgstr "" "L'option UPLINK affiche les informations sur le serveur qui est\n" "utilisé pour linker Anope au réseau." -#: language.cpp:4311 +#: language.cpp:4316 msgid "" "Syntax: STATUS channel nickname\n" " \n" @@ -10813,7 +10839,7 @@ msgstr "" "\n" " STATUS ERROR error-message" -#: language.cpp:3255 +#: language.cpp:3260 msgid "" "Syntax: STATUS nickname...\n" " \n" @@ -10858,7 +10884,7 @@ msgstr "" "le reste sera ignoré. Si aucun pseudo n'est donné, votre propre\n" "statut sera retourné." -#: language.cpp:4298 +#: language.cpp:4303 msgid "" "Syntax: SUSPEND channel [reason]\n" " \n" @@ -10876,7 +10902,7 @@ msgstr "" "\n" "Une raison peut être demandée sur certain réseaux." -#: language.cpp:4657 +#: language.cpp:4664 msgid "" "Syntax: SVSNICK nick newnick\n" " \n" @@ -10886,7 +10912,7 @@ msgstr "" "\n" "Force le changement de pseudo d'un utilisateur." -#: language.cpp:4793 +#: language.cpp:4800 msgid "" "Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n" " SZLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" @@ -10976,7 +11002,7 @@ msgstr "" "\n" "Réservé aux OPérateurs des Services." -#: language.cpp:4218 +#: language.cpp:4223 msgid "" "Syntax: TOPIC channel [topic]\n" " \n" @@ -11000,7 +11026,7 @@ msgstr "" "Par défault, limité à ceux ayant un statut de propriétaire\n" "du canal." -#: language.cpp:4630 +#: language.cpp:4637 msgid "" "Syntax: UMODE user modes\n" " \n" @@ -11012,7 +11038,7 @@ msgstr "" "\n" "Permet aux Services Operators de changer un mode d'un utilisateur." -#: language.cpp:5029 +#: language.cpp:5040 msgid "" "Syntax: UNASSIGN chan\n" " \n" @@ -11030,7 +11056,7 @@ msgstr "" "de réattribuer un bot plus tard sans avoir à le reconfigurer\n" "entièrement." -#: language.cpp:4196 +#: language.cpp:4201 #, c-format msgid "" "Syntax: UNBAN channel [nick]\n" @@ -11049,7 +11075,7 @@ msgstr "" "Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n" "d'accès de 5 ou plus sur le canal." -#: language.cpp:2862 +#: language.cpp:2867 msgid "" "Syntax: UNGROUP [nick]\n" " \n" @@ -11066,7 +11092,7 @@ msgstr "" "else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" "nick in your group." -#: language.cpp:4306 +#: language.cpp:4311 msgid "" "Syntax: UNSUSPEND channel\n" " \n" @@ -11079,7 +11105,7 @@ msgstr "" "et configurations seront restaurées tel qu'elles étaient\n" "avant la suspension." -#: language.cpp:4923 +#: language.cpp:4930 msgid "" "Syntax: UPDATE\n" " \n" @@ -11091,7 +11117,7 @@ msgstr "" "Provoque la mise à jour de toutes les bases de données dès\n" "que vous le demandez." -#: language.cpp:4960 +#: language.cpp:4967 msgid "" "Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n" " \n" @@ -11113,7 +11139,7 @@ msgstr "" "utilisateurs du canal seront listés. +i INVISIBLE est spécifié,\n" "seuls les utilisateurs avec le mode +i seront listés." -#: language.cpp:4125 +#: language.cpp:4130 msgid "" "Syntax: VOICE #channel [nick]\n" " \n" @@ -11133,7 +11159,7 @@ msgstr "" "de 5 ou plus sur le canal, ou aux VOPs ou à ceux ayant un \n" "niveau d'accès de 3 ou plus en cas de voice sur soi-même." -#: language.cpp:3914 +#: language.cpp:3919 msgid "" "Syntax: VOP channel ADD nick\n" " VOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -11212,7 +11238,7 @@ msgstr "" "d'accès, et /msg %S HELP SET AOP pour savoir comment \n" "passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs." -#: language.cpp:3517 +#: language.cpp:3522 msgid "" "Syntax: SASET channel option parameters\n" " \n" @@ -11228,7 +11254,7 @@ msgstr "" "\n" "Available options:" -#: language.cpp:3399 +#: language.cpp:3404 msgid "" "Syntax: SUSPEND nickname reason\n" "SUSPENDs a nickname from being used." @@ -11236,7 +11262,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: SUSPEND pseudo raison / UNSUSPEND pseudo\n" "Suspend / libère le pseudo spécifié." -#: language.cpp:3402 +#: language.cpp:3407 msgid "" "Syntax: UNSUSPEND nickname\n" "UNSUSPENDS a nickname from being used." @@ -11244,7 +11270,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: UNSUSPEND pseudo\n" "Libère un pseudo suspendu." -#: language.cpp:2878 +#: language.cpp:2883 msgid "" "Syntax: UPDATE\n" "Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n" @@ -11257,56 +11283,56 @@ msgstr "" "(ModeonID), met\tà jour votre vhost et vos flags\n" "(dernière fois vu, etc)." -#: language.cpp:1367 +#: language.cpp:1368 msgid "TOPIC channel [topic]" msgstr "TOPIC canal [topic]" -#: language.cpp:381 +#: language.cpp:382 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "L'option IMMED n'est pas disponible sur ce réseau." -#: language.cpp:2208 +#: language.cpp:2209 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "La liste d'AKILL a été vidée." -#: language.cpp:2427 +#: language.cpp:2428 #, c-format msgid "The Defcon Level is now at Level: %d" msgstr "Le niveau de DEFCON est maintenant: %d." -#: language.cpp:475 +#: language.cpp:476 #, c-format msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "L'adresse E-mail de %s sera cachée dans la commande INFO de %s." -#: language.cpp:477 +#: language.cpp:478 #, c-format msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "L'adresse email de %s sera maintenant affichée dans la commande INFO de %s." -#: language.cpp:2239 +#: language.cpp:2240 msgid "The SNLINE list has been cleared." msgstr "La liste de SNLINEs a été vidée." -#: language.cpp:2268 +#: language.cpp:2269 msgid "The SQLINE list has been cleared." msgstr "La liste de SQLINEs a été vidée." -#: language.cpp:2299 +#: language.cpp:2300 msgid "The SZLINE list has been cleared." msgstr "La liste de SZLINEs a été vidée." -#: language.cpp:1389 +#: language.cpp:1390 #, c-format msgid "The channel %s has no key." msgstr "Le canal %s n'a pas de clé." -#: language.cpp:2465 +#: language.cpp:2470 msgid "The following commands have been loaded by a module:" msgstr "Cette commande est chargé via un module:" -#: language.cpp:4088 +#: language.cpp:4093 msgid "" "The following feature/function names are understood. Note\n" "that the levels for AUTODEOP and NOJOIN are maximum levels,\n" @@ -11316,36 +11342,36 @@ msgstr "" "Notez que les niveaux pour AUTODEOP et NOJOIN sont des niveaux\n" "maximum, alors que tous les autres sont des niveaux minimum." -#: language.cpp:2530 +#: language.cpp:2535 #, c-format msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d." msgstr "L'hôte %s a actuellement %d sessions avec une limite de %d." -#: language.cpp:1676 +#: language.cpp:1677 #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read." msgstr "Le dernier mémo que vous avez envoyé à %s (le %s) a été lu." -#: language.cpp:1674 +#: language.cpp:1675 #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read." msgstr "" "Le dernier mémo que vous avez envoyé à %s (le %s) n'a pas encore été lu." -#: language.cpp:483 +#: language.cpp:484 #, c-format msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "" "Le dernier message de quit de %s ne sera plus affiché dans la commande INFO " "de %s." -#: language.cpp:485 +#: language.cpp:486 #, c-format msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "Le dernier message de quit de %s sera affiché dans la commande INFO de %s." -#: language.cpp:479 +#: language.cpp:480 #, c-format msgid "" "The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays." @@ -11354,7 +11380,7 @@ msgstr "" "INFO\n" "de %s." -#: language.cpp:481 +#: language.cpp:482 #, c-format msgid "" "The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays." @@ -11363,36 +11389,36 @@ msgstr "" "INFO\n" "de %s." -#: language.cpp:1565 +#: language.cpp:1566 #, c-format msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "La limite de mémos pour %s ne peut être changée." -#: language.cpp:345 +#: language.cpp:346 msgid "The new display MUST be a nickname of your nickname group!" msgstr "Le nouvel affichage DOIT être un pseudo de votre groupe de pseudos!" -#: language.cpp:433 +#: language.cpp:434 #, c-format msgid "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!" msgstr "Le nouvel affichage pour %s DOIT être un pseudo de son groupe!" -#: language.cpp:347 +#: language.cpp:348 #, c-format msgid "The new display is now %s." msgstr "Le nouvel affichage est maintenant %s." -#: language.cpp:2170 +#: language.cpp:2171 #, c-format msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "Le pseudo de %s a été changé en %s." -#: language.cpp:299 +#: language.cpp:300 #, c-format msgid "The nick %s is not in your group." msgstr "The nick %s is not in your group." -#: language.cpp:487 +#: language.cpp:488 #, c-format msgid "" "The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays." @@ -11400,23 +11426,23 @@ msgstr "" "Le statut sur les services de %s sera maintenant caché dans la commande INFO " "de %s." -#: language.cpp:489 +#: language.cpp:490 #, c-format msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "Le statut sur les services de %s sera maintenant affiché dans la commande " "INFO de %s." -#: language.cpp:5279 +#: language.cpp:5290 msgid "The vhost list is empty." msgstr "Liste des vhosts vide." -#: language.cpp:1461 +#: language.cpp:1462 #, c-format msgid "There are %d memos on channel %s." msgstr "Il y a %d mémos sur le canal %s." -#: language.cpp:1747 +#: language.cpp:1748 msgid "" "There are no bots available at this time.\n" "Ask a Services Operator to create one!" @@ -11424,7 +11450,7 @@ msgstr "" "Il n'y a aucun bot disponible actuellement.\n" "Demandez à un administrateur des services d'en créer un!" -#: language.cpp:291 +#: language.cpp:292 msgid "" "There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n" "Type %R%s HELP GLIST and %R%s HELP DROP\n" @@ -11435,12 +11461,12 @@ msgstr "" "Tapez /msg %s HELP GLIST et /msg %s HELP DROP pour\n" "plus d'informations." -#: language.cpp:1463 +#: language.cpp:1464 #, c-format msgid "There is %d memo on channel %s." msgstr "Il y a %d mémo sur le canal %s." -#: language.cpp:1465 +#: language.cpp:1466 msgid "" "There is a new memo on channel %s.\n" "Type %R%s READ %s %d to read it." @@ -11448,28 +11474,28 @@ msgstr "" "Il y a un nouveau mémo dans le canal %s.\n" "Tapez /msg %s READ %s %d pour le lire." -#: language.cpp:1760 +#: language.cpp:1761 #, c-format msgid "There is no bot assigned to %s anymore." msgstr "Il n'y a plus de bot attribué à %s." -#: language.cpp:2632 +#: language.cpp:2637 msgid "There is no logon news." msgstr "Il n'y a pas de logon news." -#: language.cpp:2654 +#: language.cpp:2659 msgid "There is no oper news." msgstr "Il n'y a pas d'OPER news." -#: language.cpp:2674 +#: language.cpp:2679 msgid "There is no random news." msgstr "Il n'y a pas de nouvelles aléatoires." -#: language.cpp:1557 +#: language.cpp:1558 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Vous n'avez configuré aucune adresse email pour votre pseudo." -#: language.cpp:5262 +#: language.cpp:5273 msgid "" "These options are reserved to Services Operators:\n" " \n" @@ -11485,37 +11511,37 @@ msgstr "" " PRIVATE Empêche un bot d'être attribué par\n" " des non-opérateurs IRC" -#: language.cpp:1401 +#: language.cpp:1402 msgid "This channel has been forbidden." msgstr "Ce canal a été interdit." -#: language.cpp:811 +#: language.cpp:812 #, c-format msgid "This channel has been registered with %s." msgstr "Ce canal a été enregistré avec %s." -#: language.cpp:1411 +#: language.cpp:1412 msgid "This channel has been suspended." msgstr "Ce canal est suspendu." -#: language.cpp:815 +#: language.cpp:816 msgid "This channel may not be used." msgstr "Ce canal ne peut être utilisé." -#: language.cpp:1345 +#: language.cpp:1346 msgid "This channel will not expire." msgstr "Ce canal n'expirera pas." -#: language.cpp:119 +#: language.cpp:120 #, c-format msgid "This command is obsolete; use %s instead." msgstr "Cette commande est obsolète, utilisez %s à la place." -#: language.cpp:2437 +#: language.cpp:2440 msgid "This module can not be unloaded." msgstr "Ce module ne peut pas être déchargé." -#: language.cpp:698 +#: language.cpp:699 msgid "" "This nick has already been requested, please check your e-mail address for " "the pass code" @@ -11523,7 +11549,7 @@ msgstr "" "Une demande d'enregistrement pour ce pseudo est en cours. Merci de patienter " "24 heures." -#: language.cpp:704 +#: language.cpp:705 msgid "" "This nick is awaiting an e-mail verification code before completing " "registration." @@ -11531,7 +11557,7 @@ msgstr "" "Une demande d'enregistrement pour ce pseudo est en cours. La confirmation " "n'a pas été effectuée." -#: language.cpp:240 +#: language.cpp:241 msgid "" "This nick is owned by someone else. Please choose another.\n" "(If this is your nick, type %R%s IDENTIFY password.)" @@ -11539,20 +11565,20 @@ msgstr "" "Ce pseudo appartient à quelqu'un d'autre. Veuillez en changer.\n" "(Si c'est votre pseudo, tapez /msg %s IDENTIFY motdepasse.)" -#: language.cpp:253 +#: language.cpp:254 msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Ce pseudo a été enregistré, vous ne pouvez pas l'utiliser." -#: language.cpp:581 +#: language.cpp:582 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "Ce pseudo est actuellement suspendu." -#: language.cpp:579 +#: language.cpp:580 #, c-format msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s" msgstr "Ce pseudo est actuellement suspendu, raison: %s" -#: language.cpp:243 +#: language.cpp:244 msgid "" "This nickname is registered and protected. If it is your\n" "nick, type %R%s IDENTIFY password. Otherwise,\n" @@ -11562,15 +11588,15 @@ msgstr "" "tapez /msg %s IDENTIFY motdepasse. \n" "Sinon veuillez choisir un pseudo différent." -#: language.cpp:247 +#: language.cpp:248 msgid "This nickname may not be used. Please choose another one." msgstr "Ce pseudo ne peut être utilisé. Veuillez en choisir un autre." -#: language.cpp:577 +#: language.cpp:578 msgid "This nickname will not expire." msgstr "Ce pseudo n'expirera pas." -#: language.cpp:237 +#: language.cpp:238 msgid "" "To search for channels starting with #, search for the channel\n" "name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)." @@ -11578,39 +11604,39 @@ msgstr "" "Pour rechercher des canaux commençant par #, cherchez des des\n" "noms de canaux sans le signe # (anope au lieu de #anope)." -#: language.cpp:1335 +#: language.cpp:1336 msgid "Topic Lock" msgstr "Verrouillage du topic" -#: language.cpp:1319 +#: language.cpp:1320 msgid "Topic Retention" msgstr "Maintien du topic" -#: language.cpp:927 +#: language.cpp:928 #, c-format msgid "Topic lock option for %s is now OFF." msgstr "Le verrouillage du sujet pour %s est maintenant INACTIF." -#: language.cpp:925 +#: language.cpp:926 #, c-format msgid "Topic lock option for %s is now ON." msgstr "Le verrouillage du sujet pour %s est maintenant ACTIF." -#: language.cpp:921 +#: language.cpp:922 #, c-format msgid "Topic retention option for %s is now OFF." msgstr "Le maintient du topic est maintenant INACTIF sur %s." -#: language.cpp:919 +#: language.cpp:920 #, c-format msgid "Topic retention option for %s is now ON." msgstr "Le maintient du topic est maintenant ACTIF sur %s." -#: language.cpp:1695 +#: language.cpp:1696 msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Cessez d'utiliser tant de majuscules!" -#: language.cpp:4353 +#: language.cpp:4358 msgid "" "Type %R%S HELP command for help on any of the\n" "above commands.\n" @@ -11624,7 +11650,7 @@ msgstr "" " de 10 sur un canal peut lire ces mémos du canal. Ceci\n" " peut être changé avec la commande LEVELS de %s." -#: language.cpp:3066 +#: language.cpp:3071 msgid "" "Type %R%S HELP SASET option for more information\n" "on a specific option. The options will be set on the given\n" @@ -11634,7 +11660,7 @@ msgstr "" "sur une option spécifique. L'option devra être mise avec le pseudo\n" "en préfixe." -#: language.cpp:3573 +#: language.cpp:3578 msgid "" "Type %R%S HELP SASET option for more information on a\n" "particular option." @@ -11642,7 +11668,7 @@ msgstr "" "Type /msg %S HELP SASET option for more information on a\n" "particular option." -#: language.cpp:3570 +#: language.cpp:3575 msgid "" "Type %R%S HELP SET option for more information on a\n" "particular option." @@ -11650,7 +11676,7 @@ msgstr "" "Tapez /msg %S HELP SET option pour plus d'informations sur\n" "une option particulière." -#: language.cpp:313 +#: language.cpp:314 msgid "" "Type %R%S SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" "Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" @@ -11660,73 +11686,73 @@ msgstr "" "Votre vie privée est respectée, cet e-mail ne sera pas \n" "divulgué à des tierces personnes." -#: language.cpp:1455 +#: language.cpp:1456 msgid "Type %R%s LIST NEW to list them." msgstr "Tapez /msg %s LIST NEW pour les lister." -#: language.cpp:1453 +#: language.cpp:1454 msgid "Type %R%s READ %d to read it." msgstr "Tapez /msg %s READ %d pour le lire." -#: language.cpp:1451 +#: language.cpp:1452 msgid "Type %R%s READ LAST to read it." msgstr "Tapez /msg %s READ LAST pour le lire." -#: language.cpp:2148 +#: language.cpp:2149 msgid "UMODE nick modes" msgstr "UMODE pseudo modes" -#: language.cpp:1758 +#: language.cpp:1759 msgid "UNASSIGN chan" msgstr "UNASSIGN canal" -#: language.cpp:1361 +#: language.cpp:1362 msgid "UNBAN channel [nick]" msgstr "UNBAN canal [nick]" -#: language.cpp:1413 +#: language.cpp:1414 msgid "UNSUSPEND channel" msgstr "UNSUSPEND canal" -#: language.cpp:684 +#: language.cpp:685 msgid "UNSUSPEND nickname" msgstr "UNSUSPEND pseudo" -#: language.cpp:2433 +#: language.cpp:2436 #, c-format msgid "Unable to load module %s" msgstr "Impossible de charger le module %s." -#: language.cpp:2435 +#: language.cpp:2438 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Impossible de décharger le module %s." -#: language.cpp:429 +#: language.cpp:430 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Option SASET %s inconnue." -#: language.cpp:341 +#: language.cpp:342 #, c-format msgid "Unknown SET option %s." msgstr "L'option SET %s est inconnue." -#: language.cpp:2026 +#: language.cpp:2027 #, c-format msgid "Unknown STATS option %s." msgstr "Option STATS inconnue %s." -#: language.cpp:109 +#: language.cpp:110 #, c-format msgid "Unknown command %s." msgstr "Commande %s inconnue." -#: language.cpp:111 +#: language.cpp:112 msgid "Unknown command %s. \"%R%s HELP\" for help." msgstr "Commande %s inconnue. Tapez \"/msg %s HELP\" pour obtenir de l'aide." -#: language.cpp:357 +#: language.cpp:358 msgid "" "Unknown language number %d. Type %R%s HELP SET LANGUAGE for a list of " "languages." @@ -11734,17 +11760,17 @@ msgstr "" "Numéro de langue %d inconnu. Tapez /msg %s HELP SET LANGUAGE pour une liste " "de langues." -#: language.cpp:907 +#: language.cpp:908 #, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Mode %c ignoré car inconnu." -#: language.cpp:2335 +#: language.cpp:2336 #, c-format msgid "Unknown option %s." msgstr "Option inconnue %s." -#: language.cpp:1899 +#: language.cpp:1900 msgid "" "Unknown option %s.\n" "Type %R%S HELP KICK for more information." @@ -11752,7 +11778,7 @@ msgstr "" "Option %s inconnue.\n" "Tapez /msg %S HELP KICK pour plus d'informations." -#: language.cpp:1850 +#: language.cpp:1851 msgid "" "Unknown option %s.\n" "Type %R%S HELP SET for more information." @@ -11760,36 +11786,36 @@ msgstr "" "Option %s inconnue.\n" "Tapez /msg %S HELP SET pour plus d'informations." -#: language.cpp:5420 +#: language.cpp:5431 msgid "Updating MySQL." msgstr "Updating MySQL." -#: language.cpp:2353 +#: language.cpp:2354 msgid "Updating databases." msgstr "Mise à jour des bases de données." -#: language.cpp:2142 +#: language.cpp:2143 #, c-format msgid "Uplink capab: %s" msgstr "Caractéristiques du lien: %s" -#: language.cpp:2140 +#: language.cpp:2141 #, c-format msgid "Uplink server: %s" msgstr "Connecté à: %s" -#: language.cpp:5305 +#: language.cpp:5316 #, c-format msgid "User %s not found in the nickserv db." msgstr "" "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé dans la base de données de NickServ." -#: language.cpp:2056 +#: language.cpp:2057 #, c-format msgid "User : %6d records, %5d kB" msgstr "Utilisateur : %6d enregistrements, %5d ko" -#: language.cpp:619 +#: language.cpp:620 msgid "" "User claiming your nick has been killed.\n" "%R%s RELEASE %s to get it back before %s timeout." @@ -11797,11 +11823,11 @@ msgstr "" "L'utilisateur se servant de votre pseudo a été déconnecté.\n" "/msg %s RELEASE %s pour le récupérer avant que la %s ne s'écoule." -#: language.cpp:2008 +#: language.cpp:2009 msgid "User matches channel except." msgstr "Utilisateur trouvé dans les exceptions." -#: language.cpp:2391 +#: language.cpp:2392 msgid "" "Users list:\n" "Nick Mask" @@ -11809,15 +11835,15 @@ msgstr "" "Liste des utilisateurs:\n" "Nick Masque" -#: language.cpp:1427 +#: language.cpp:1428 msgid "VOICE #channel [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: language.cpp:1123 +#: language.cpp:1124 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]" -#: language.cpp:1147 +#: language.cpp:1148 #, c-format msgid "" "VOP list for %s:\n" @@ -11826,54 +11852,54 @@ msgstr "" "Liste des VOPs de %s:\n" " Num Pseudo" -#: language.cpp:1834 +#: language.cpp:1835 msgid "Voices protection" msgstr "Protection des voices" -#: language.cpp:1691 +#: language.cpp:1692 msgid "Watch your language!" msgstr "Surveillez votre langage !" -#: language.cpp:289 +#: language.cpp:290 #, c-format msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Vous êtes déjà membre du groupe de %s." -#: language.cpp:317 +#: language.cpp:318 msgid "You are already identified." msgstr "Vous êtes déjà identifié." -#: language.cpp:1355 +#: language.cpp:1356 #, c-format msgid "You are already in %s! " msgstr "Vous êtes déjà dans %s! " -#: language.cpp:2403 +#: language.cpp:2404 msgid "You are no longer a SuperAdmin" msgstr "Vous n'êtes plus SuperAdmin" -#: language.cpp:813 +#: language.cpp:814 #, c-format msgid "You are not allowed chanop status on channel %s." msgstr "Vous ne pouvez pas être opérateur du canal %s." -#: language.cpp:817 +#: language.cpp:818 msgid "You are not permitted to be on this channel." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à être sur ce canal." -#: language.cpp:1563 +#: language.cpp:1564 msgid "You are not permitted to change your memo limit." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à changer votre limite de mémos." -#: language.cpp:2401 +#: language.cpp:2402 msgid "You are now a SuperAdmin" msgstr "Vous êtes maintenant SuperAdmin." -#: language.cpp:2158 +#: language.cpp:2159 msgid "You are now an IRC Operator." msgstr "Vous êtes maintenant IRCOp." -#: language.cpp:729 +#: language.cpp:730 msgid "" "You are now identified for your nick. Change your password using \"%R%s SET " "PASSWORD newpassword\" now." @@ -11881,38 +11907,38 @@ msgstr "" "You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s " "SET PASSWORD newpassword\" now." -#: language.cpp:295 +#: language.cpp:296 #, c-format msgid "You are now in the group of %s." msgstr "Vous êtes maintenant dans le groupe de %s." -#: language.cpp:2351 +#: language.cpp:2352 msgid "You can not jupe your services server or your uplink server." msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server." -#: language.cpp:1680 +#: language.cpp:1681 msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "" "Vous ne pouvez pas recevoir d'accusé de réception quand vous vous\n" "ètes envoyé un message à vous-meme." -#: language.cpp:1762 +#: language.cpp:1763 msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -#: language.cpp:105 +#: language.cpp:106 msgid "You can use this command." msgstr "Vous pouvez utiliser cette commande." -#: language.cpp:630 +#: language.cpp:631 msgid "You can't ghost yourself!" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser GHOST sur vous-même!" -#: language.cpp:617 +#: language.cpp:618 msgid "You can't recover yourself!" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser RECOVER sur vous-même!" -#: language.cpp:1154 +#: language.cpp:1155 msgid "" "You can't use this command. \n" "Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n" @@ -11922,7 +11948,7 @@ msgstr "" "Utilisez les commandes AOP, SOP et VOP à la place.\n" "Tapez /msg %s HELP commande pour plus d'informations." -#: language.cpp:1158 +#: language.cpp:1159 msgid "" "You can't use this command. \n" "Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n" @@ -11932,7 +11958,7 @@ msgstr "" "Utilisez les commandes AOP, SOP, HOP and VOP à la place.\n" "Tapez /msg %s HELP command pour plus d'informations." -#: language.cpp:1002 +#: language.cpp:1003 msgid "" "You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n" "Type %R%s HELP ACCESS for more information." @@ -11941,71 +11967,71 @@ msgstr "" "Utilisez la commandes ACCESS à la place.\n" "Tapez /msg %s HELP ACCESS pour plus d'informations." -#: language.cpp:1569 +#: language.cpp:1570 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." msgstr "Vous ne pouvez mettre la limite de mémos de %s à plus de %d." -#: language.cpp:1567 +#: language.cpp:1568 #, c-format msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Vous ne pouvez mettre votre limite de mémos à plus de %d." -#: language.cpp:365 +#: language.cpp:366 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Vous ne pouvez pas effacer votre e-mail sur ce réseau." -#: language.cpp:103 +#: language.cpp:104 msgid "You cannot use this command." msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette commande." -#: language.cpp:1599 +#: language.cpp:1600 #, c-format msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread." msgstr "Vous avez actuellement %d mémos, desquels %d n'ont pas été lus." -#: language.cpp:1597 +#: language.cpp:1598 #, c-format msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread." msgstr "Vous avez actuellement %d mémos, desquels 1 n'a pas été lu." -#: language.cpp:1595 +#: language.cpp:1596 #, c-format msgid "You currently have %d memos." msgstr "Vous avez actuellement %d mémos." -#: language.cpp:1601 +#: language.cpp:1602 #, c-format msgid "You currently have %d memos; all of them are unread." msgstr "Vous avez actuellement %d mémos, aucun d'entre-eux n'a été lu." -#: language.cpp:1593 +#: language.cpp:1594 msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read." msgstr "Vous avez actuellement 1 mémo, qui n'a pas encore été lu." -#: language.cpp:1591 +#: language.cpp:1592 msgid "You currently have 1 memo." msgstr "Vous avez actuellement 1 mémo." -#: language.cpp:1589 +#: language.cpp:1590 msgid "You currently have no memos." msgstr "Vous n'avez aucun mémo actuellement." -#: language.cpp:1709 +#: language.cpp:1710 #, c-format msgid "You found me, %s!" msgstr "Je suis là, %s!" -#: language.cpp:1449 +#: language.cpp:1450 #, c-format msgid "You have %d new memos." msgstr "Vous avez %d nouveaux mémos." -#: language.cpp:1447 +#: language.cpp:1448 msgid "You have 1 new memo." msgstr "Vous avez 1 nouveau mémo." -#: language.cpp:1468 +#: language.cpp:1469 msgid "" "You have a new memo from %s.\n" "Type %R%s READ %d to read it." @@ -12013,39 +12039,39 @@ msgstr "" "Vous avez un nouveau mémo de %s.\n" "Tapez /msg %s READ %d pour le lire." -#: language.cpp:839 +#: language.cpp:840 #, c-format msgid "You have attempted to register a nonexistent channel %s" msgstr "Vous avez essayé d'enregistrer le canal %s qui n'existe pas." -#: language.cpp:1357 +#: language.cpp:1358 #, c-format msgid "You have been invited to %s." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre %s." -#: language.cpp:1363 +#: language.cpp:1364 #, c-format msgid "You have been unbanned from %s." msgstr "Vous avez été débanni de %s." -#: language.cpp:1611 +#: language.cpp:1612 msgid "You have no limit on the number of memos you may keep." msgstr "" "Vous n'avez aucune limite sur le nombre de mémos que vous pouvez garder." -#: language.cpp:1471 +#: language.cpp:1472 msgid "You have no memos." msgstr "Vous n'avez pas de mémos." -#: language.cpp:1505 +#: language.cpp:1506 msgid "You have no new memos." msgstr "Vous n'avez pas de nouveaux mémos." -#: language.cpp:2361 +#: language.cpp:2362 msgid "You have to enter a valid number as time." msgstr "Vous devez entrer une durée valide" -#: language.cpp:1684 +#: language.cpp:1685 msgid "" "You must assign a bot to the channel before using this command.\n" "Type %R%S HELP ASSIGN for more information." @@ -12054,27 +12080,27 @@ msgstr "" "cette commande.\n" "Tapez /msg %S HELP ASSIGN pour plus d'informations." -#: language.cpp:831 +#: language.cpp:832 msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "Vous devez être un opérateur du canal pour l'enregistrer." -#: language.cpp:277 +#: language.cpp:278 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Vous devez rester connecté plus de %d secondes pour enregistrer votre pseudo." -#: language.cpp:913 +#: language.cpp:914 msgid "You must lock mode +i as well to lock mode +K." msgstr "" "Vous devez faire garder le mode +i pour en faire autant avec le mode +K." -#: language.cpp:911 +#: language.cpp:912 msgid "You must lock mode +l as well to lock mode +L." msgstr "" "Vous devez faire garder le mode +l pour en faire autant avec le mode +L." -#: language.cpp:309 +#: language.cpp:310 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -12084,109 +12110,109 @@ msgstr "" "Cet e-mail vous permettra de retrouver votre mot de passe\n" "au cas où vous le perdriez." -#: language.cpp:101 +#: language.cpp:102 msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "Vous devez être identifié pour utiliser cette commande." -#: language.cpp:1615 +#: language.cpp:1616 msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" "Vous serez notifié pour les nouveaux mémos à la connexion et quand ils " "arrivent." -#: language.cpp:1619 +#: language.cpp:1620 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Vous serez notifié pour les nouveaux mémos à la connexion." -#: language.cpp:1617 +#: language.cpp:1618 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Vous serez notifié quand de nouveaux mémos arrivent." -#: language.cpp:1575 +#: language.cpp:1576 msgid "You will no longer be able to receive memos." msgstr "Vous ne pourrez désormais plus recevoir de mémos." -#: language.cpp:1555 +#: language.cpp:1556 msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "Vous ne serez plus averti par mail de l'arrivée de nouveau(x) mémo(s)." -#: language.cpp:1613 +#: language.cpp:1614 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Vous ne serez pas notifié pour les nouveaux mémos." -#: language.cpp:1553 +#: language.cpp:1554 msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "" "Vous serez maintenant averti par mail de l'arrivée de nouveau(x) mémo(s)." -#: language.cpp:399 +#: language.cpp:400 #, c-format msgid "Your E-mail address will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "Votre adresse e-mail ne sera plus affichée par la commande INFO de %s." -#: language.cpp:401 +#: language.cpp:402 #, c-format msgid "Your E-mail address will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Votre adresse e-mail sera affichée par la commande INFO de %s." -#: language.cpp:5325 +#: language.cpp:5336 msgid "" "Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report " "this as a possible bug" msgstr "L'IRCD utilisé ne supporte par la modification de l'ident." -#: language.cpp:527 +#: language.cpp:528 msgid "Your access list is empty." msgstr "Votre liste d'accès est vide." -#: language.cpp:407 +#: language.cpp:408 #, c-format msgid "Your last quit message will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "" "Votre dernière raison de /QUIT ne sera plus affichée par la commande INFO de " "%s." -#: language.cpp:409 +#: language.cpp:410 #, c-format msgid "Your last quit message will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "Votre dernière raison de /QUIT sera affichée par la commande INFO de %s." -#: language.cpp:403 +#: language.cpp:404 #, c-format msgid "Your last seen user@host mask will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "" "Votre masque user@host ne sera plus affiché par la commande INFO de %s." -#: language.cpp:405 +#: language.cpp:406 #, c-format msgid "Your last seen user@host mask will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Votre masque user@host sera affiché par la commande INFO de %s." -#: language.cpp:1577 +#: language.cpp:1578 msgid "Your memo limit has been disabled." msgstr "Votre limite de mémos a été désactivée." -#: language.cpp:1573 +#: language.cpp:1574 #, c-format msgid "Your memo limit has been set to %d." msgstr "Votre limite de mémos a été fixée à %d." -#: language.cpp:1605 +#: language.cpp:1606 #, c-format msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed." msgstr "Votre limite de mémos est de %d, et ne peut être changée." -#: language.cpp:1603 +#: language.cpp:1604 #, c-format msgid "Your memo limit is %d." msgstr "Votre limite de mémos est de %d." -#: language.cpp:1607 +#: language.cpp:1608 msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos." msgstr "Votre limite de mémos est de 0, vous ne recevrez aucun nouveau mémo." -#: language.cpp:1609 +#: language.cpp:1610 msgid "" "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change " "this limit." @@ -12194,23 +12220,23 @@ msgstr "" "Votre limite de mémos est de 0, vous ne recevrez aucun nouveau mémo. Vous " "ne pouvez pas changer cette limite." -#: language.cpp:323 +#: language.cpp:324 msgid "Your nick has been logged out." msgstr "Votre pseudo n'est plus identifié." -#: language.cpp:287 +#: language.cpp:288 msgid "Your nick is already registered; type %R%s DROP first." msgstr "Votre pseudo est déjà enregistré, tapez /msg %s DROP d'abord." -#: language.cpp:297 +#: language.cpp:298 msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." -#: language.cpp:141 +#: language.cpp:142 msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Votre pseudo n'est pas enregistré." -#: language.cpp:143 +#: language.cpp:144 msgid "" "Your nick isn't registered. Type %R%s HELP for information on registering " "your nickname." @@ -12218,178 +12244,178 @@ msgstr "" "Votre pseudo n'est pas enregistré. Tapez /msg %s HELP pour des informations " "sur l'enregistrement des pseudos." -#: language.cpp:331 +#: language.cpp:332 msgid "Your nickname has been dropped." msgstr "Votre pseudo a été effacé." -#: language.cpp:255 +#: language.cpp:256 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Votre pseudo est maintenant changé en %s." -#: language.cpp:700 +#: language.cpp:701 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Votre mot de passe a été renvoyé à %s." -#: language.cpp:275 +#: language.cpp:276 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Votre mot de passe est %s - notez-le pour une utilisation ultérieure." -#: language.cpp:139 +#: language.cpp:140 msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." msgstr "" "Votre mot de passe est trop long. Veuillez réessayer avec un mot de passe " "plus court." -#: language.cpp:727 +#: language.cpp:728 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." -#: language.cpp:411 +#: language.cpp:412 #, c-format msgid "Your services access status will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "Votre statut sera caché dans l'affichage de la commande INFO de %s." -#: language.cpp:413 +#: language.cpp:414 #, c-format msgid "Your services access status will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Votre statut sera affiché dans l'affichage de la commande INFO de %s." -#: language.cpp:5315 +#: language.cpp:5326 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Votre vhost %s est activé." -#: language.cpp:5317 +#: language.cpp:5328 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Votre vhost %s@%s est activé." -#: language.cpp:5323 +#: language.cpp:5334 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." -#: language.cpp:2619 +#: language.cpp:2624 #, c-format msgid "[Logon News - %s] %s" msgstr "[Logon News - %s] %s" -#: language.cpp:2621 +#: language.cpp:2626 #, c-format msgid "[Oper News - %s] %s" msgstr "[Oper News - %s] %s" -#: language.cpp:2623 +#: language.cpp:2628 #, c-format msgid "[Random News - %s] %s" msgstr "[News Aléatoire - %s] %s" -#: language.cpp:1828 +#: language.cpp:1829 msgid "disabled" msgstr "inactif" -#: language.cpp:213 +#: language.cpp:214 msgid "does not expire" msgstr "n'expire pas" -#: language.cpp:1826 +#: language.cpp:1827 msgid "enabled" msgstr "actif" -#: language.cpp:215 +#: language.cpp:216 msgid "expires at next database update" msgstr "expire à la prochaine mise à jour de la base de données" -#: language.cpp:231 +#: language.cpp:232 #, c-format msgid "expires in %d day" msgstr "expire dans %d jour" -#: language.cpp:229 +#: language.cpp:230 #, c-format msgid "expires in %d days" msgstr "expire dans %d jours" -#: language.cpp:227 +#: language.cpp:228 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minute" msgstr "expire dans %d heure, %d minute" -#: language.cpp:225 +#: language.cpp:226 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minutes" msgstr "expire dans %d heure, %d minutes" -#: language.cpp:223 +#: language.cpp:224 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minute" msgstr "expire dans %d heures, %d minute" -#: language.cpp:221 +#: language.cpp:222 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minutes" msgstr "expire dans %d heures, %d minutes" -#: language.cpp:219 +#: language.cpp:220 #, c-format msgid "expires in %d minute" msgstr "expire dans %d minute" -#: language.cpp:217 +#: language.cpp:218 #, c-format msgid "expires in %d minutes" msgstr "expire dans %d minutes" -#: language.cpp:4351 +#: language.cpp:4356 msgid "not used." msgstr "not used." -#: language.cpp:5319 +#: language.cpp:5330 #, c-format msgid "vhost for %s removed." msgstr "Le vhost pour %s a été supprimé." -#: language.cpp:5285 +#: language.cpp:5296 #, c-format msgid "vhost for %s set to %s." msgstr "Le vhost pour %s enregistrée en %s." -#: language.cpp:5287 +#: language.cpp:5298 #, c-format msgid "vhost for %s set to %s@%s." msgstr "Le vhost pour %s enregistrée en %s@%s." -#: language.cpp:5289 +#: language.cpp:5300 #, c-format msgid "vhost for group %s set to %s." msgstr "Le vhost pour le groupe %s enregistrée en %s." -#: language.cpp:5295 +#: language.cpp:5306 #, c-format msgid "vhost for group %s set to %s@%s." msgstr "Le vhost pour le groupe %s enregistrée en %s@%s." -#: language.cpp:5291 +#: language.cpp:5302 #, c-format msgid "vhosts for group %s have been removed." msgstr "Le vhost pour le groupe %s a été supprimé." -#: language.cpp:1337 +#: language.cpp:1338 msgid "xOP lists system" msgstr "Système de listes de xOPs" -#: language.cpp:984 +#: language.cpp:985 #, c-format msgid "xOP lists system for %s is now OFF." msgstr "Le système de xOP est maintenant INACTIF sur %s." -#: language.cpp:982 +#: language.cpp:983 #, c-format msgid "xOP lists system for %s is now ON." msgstr "Le système de xOP est maintenant ACTIF sur %s." -#: language.cpp:1005 +#: language.cpp:1006 msgid "xOP system is not available." msgstr "Le système xOP n'est pas disponible." |