summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/anope.fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/anope.fr_FR.po')
-rw-r--r--lang/anope.fr_FR.po3312
1 files changed, 1669 insertions, 1643 deletions
diff --git a/lang/anope.fr_FR.po b/lang/anope.fr_FR.po
index be3e074cc..56de88fb6 100644
--- a/lang/anope.fr_FR.po
+++ b/lang/anope.fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-26 02:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-02 21:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:27-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: language.cpp:115
+#: language.cpp:116
msgid "%R%s HELP %s for more information."
msgstr "Tapez /msg %s HELP %s pour plus d'informations."
-#: language.cpp:2780
+#: language.cpp:2785
msgid ""
"%S allows you to \"register\" a nickname and\n"
"prevent others from using it. The following\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"d'informations sur une certaine commande, tapez\n"
"/msg %S HELP commande."
-#: language.cpp:5008
+#: language.cpp:5019
msgid ""
"%S allows you to have a bot on your own channel.\n"
"It has been created for users that can't host or\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"/msg %S command. Pour plus d'information sur\n"
"une commande spécifique, tapez /msg %S HELP command."
-#: language.cpp:3479
+#: language.cpp:3484
msgid ""
"%S allows you to register and control various\n"
"aspects of channels. %S can often prevent\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"/msg %S HELP commande.\n"
" "
-#: language.cpp:4344
+#: language.cpp:4349
#, c-format
msgid ""
"%S is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -94,122 +94,122 @@ msgstr ""
"\n"
"Les commandes de %S sont:"
-#: language.cpp:2425
+#: language.cpp:2426
#, c-format
msgid "%s Changed the DEFCON level to %d"
msgstr "%s a changé le niveau de DEFCON en %d."
-#: language.cpp:1042
+#: language.cpp:1043
#, c-format
msgid "%s added to %s AOP list."
msgstr "%s ajouté à la liste des AOPs de %s."
-#: language.cpp:1071
+#: language.cpp:1072
#, c-format
msgid "%s added to %s HOP list."
msgstr "%s ajouté à la liste des HOPs de %s."
-#: language.cpp:1013
+#: language.cpp:1014
#, c-format
msgid "%s added to %s QOP list."
msgstr "%s added to %s QOP list."
-#: language.cpp:1100
+#: language.cpp:1101
#, c-format
msgid "%s added to %s SOP list."
msgstr "%s ajouté à la liste des SOPs de %s."
-#: language.cpp:1129
+#: language.cpp:1130
#, c-format
msgid "%s added to %s VOP list."
msgstr "%s ajouté à la liste des VOPs de %s."
-#: language.cpp:1176
+#: language.cpp:1177
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s ajouté à la liste d'accès de %s au level %d."
-#: language.cpp:1217
+#: language.cpp:1218
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s ajouté à la liste de kicks automatiques de %s."
-#: language.cpp:1981
+#: language.cpp:1982
#, c-format
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s ajouté à la liste des mots interdits de %s."
-#: language.cpp:2182
+#: language.cpp:2183
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s ajouté à la liste d'AKILL."
-#: language.cpp:2220
+#: language.cpp:2221
#, c-format
msgid "%s added to the SNLINE list."
msgstr "%s ajouté à la liste de SNLINEs."
-#: language.cpp:2249
+#: language.cpp:2250
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s ajouté à la liste de SQLINEs."
-#: language.cpp:2280
+#: language.cpp:2281
#, c-format
msgid "%s added to the SZLINE list."
msgstr "%s ajouté à la liste de SZLINEs."
-#: language.cpp:517
+#: language.cpp:518
#, c-format
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès."
-#: language.cpp:1979
+#: language.cpp:1980
#, c-format
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s existe déjà dans la liste des mots interdits de %s."
-#: language.cpp:1213
+#: language.cpp:1214
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s existe déjà sur la liste de kicks automatiques de %s."
-#: language.cpp:2174
+#: language.cpp:2175
#, c-format
msgid "%s already exists on the AKILL list."
msgstr "%s existe déjà sur la liste d'AKILL."
-#: language.cpp:2510
+#: language.cpp:2515
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s existe déjà dans la liste des exceptions."
-#: language.cpp:2216
+#: language.cpp:2217
#, c-format
msgid "%s already exists on the SNLINE list."
msgstr "%s existe déjà sur la liste de SNLINEs."
-#: language.cpp:2245
+#: language.cpp:2246
#, c-format
msgid "%s already exists on the SQLINE list."
msgstr "%s existe déjà sur la liste de SQLINEs."
-#: language.cpp:2274
+#: language.cpp:2275
#, c-format
msgid "%s already exists on the SZLINE list."
msgstr "%s existe déjà sur la liste de SZLINEs."
-#: language.cpp:1902
+#: language.cpp:1903
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s ne peut être pris comme nombre de fois pour un ban."
-#: language.cpp:2152
+#: language.cpp:2153
#, c-format
msgid "%s changed your usermodes."
msgstr "%s a changé vos modes."
-#: language.cpp:2384
+#: language.cpp:2385
#, c-format
msgid ""
"%s channel list:\n"
@@ -218,132 +218,132 @@ msgstr ""
"Liste des channels de %s:\n"
"Nom Users Modes Topic"
-#: language.cpp:1052
+#: language.cpp:1053
#, c-format
msgid "%s deleted from %s AOP list."
msgstr "%s supprimé de la liste des AOPs de %s."
-#: language.cpp:1081
+#: language.cpp:1082
#, c-format
msgid "%s deleted from %s HOP list."
msgstr "%s supprimé de la liste des HOPs de %s."
-#: language.cpp:1023
+#: language.cpp:1024
#, c-format
msgid "%s deleted from %s QOP list."
msgstr "%s deleted from %s QOP list."
-#: language.cpp:1110
+#: language.cpp:1111
#, c-format
msgid "%s deleted from %s SOP list."
msgstr "%s supprimé de la liste des SOPs de %s."
-#: language.cpp:1139
+#: language.cpp:1140
#, c-format
msgid "%s deleted from %s VOP list."
msgstr "%s supprimé de la liste des VOPs de %s."
-#: language.cpp:1184
+#: language.cpp:1185
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s supprimé de la liste d'accès de %s."
-#: language.cpp:1229
+#: language.cpp:1230
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s supprimé de la liste de kicks automatiques de %s."
-#: language.cpp:1989
+#: language.cpp:1990
#, c-format
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s supprimé de la liste des mots interdits de %s."
-#: language.cpp:2491
+#: language.cpp:2496
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "%s supprimé de la liste des exceptions à la limitation de sessions."
-#: language.cpp:2190
+#: language.cpp:2191
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s supprimé de la liste d'AKILL."
-#: language.cpp:2226
+#: language.cpp:2227
#, c-format
msgid "%s deleted from the SNLINE list."
msgstr "%s supprimé de la liste de SNLINEs."
-#: language.cpp:2255
+#: language.cpp:2256
#, c-format
msgid "%s deleted from the SQLINE list."
msgstr "%s supprimé de la liste de SQLINEs."
-#: language.cpp:2286
+#: language.cpp:2287
#, c-format
msgid "%s deleted from the SZLINE list."
msgstr "%s supprimé de la liste de SZLINEs."
-#: language.cpp:521
+#: language.cpp:522
#, c-format
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès."
-#: language.cpp:1265
+#: language.cpp:1266
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "Le niveau %s est maintenant désactivé sur le canal %s."
-#: language.cpp:1359
+#: language.cpp:1360
#, c-format
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: language.cpp:1365
+#: language.cpp:1366
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: language.cpp:883
+#: language.cpp:884
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s a trop de canaux enregistrés."
-#: language.cpp:2176
+#: language.cpp:2177
#, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s est déjà couvert par %s."
-#: language.cpp:903
+#: language.cpp:904
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s n'est pas un type de ban valide."
-#: language.cpp:1766
+#: language.cpp:1767
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s n'est pas un bot ou canal enregistré valide."
-#: language.cpp:187
+#: language.cpp:188
#, c-format
msgid "%s is not a valid e-mail address."
msgstr "%s n'est pas une adresse e-mail valide."
-#: language.cpp:1227
+#: language.cpp:1228
#, c-format
msgid "%s is not always active anymore on channel %s."
msgstr "%s n'est plus maintenu en permanence sur le canal %s."
-#: language.cpp:153
+#: language.cpp:154
#, c-format
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "%s n'est actuellement pas sur %s."
-#: language.cpp:1225
+#: language.cpp:1226
#, c-format
msgid "%s is now always active on channel %s."
msgstr "%s est désormais maintenu en permanence sur le canal %s."
-#: language.cpp:1421
+#: language.cpp:1422
#, c-format
msgid ""
"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
@@ -352,107 +352,107 @@ msgstr ""
"%s a trouvé une exception sur %s et ne peut le bannir tant que l'exception "
"n'a pas été retirée."
-#: language.cpp:1044
+#: language.cpp:1045
#, c-format
msgid "%s moved to %s AOP list."
msgstr "%s a été déplacé dans la liste des AOPs de %s."
-#: language.cpp:1073
+#: language.cpp:1074
#, c-format
msgid "%s moved to %s HOP list."
msgstr "%s a été déplacé dans la liste des HOPs de %s."
-#: language.cpp:1015
+#: language.cpp:1016
#, c-format
msgid "%s moved to %s QOP list."
msgstr "%s moved to %s QOP list."
-#: language.cpp:1102
+#: language.cpp:1103
#, c-format
msgid "%s moved to %s SOP list."
msgstr "%s a été déplacé dans la liste des SOPs de %s."
-#: language.cpp:1131
+#: language.cpp:1132
#, c-format
msgid "%s moved to %s VOP list."
msgstr "%s a été déplacé dans la liste des VOPs de %s."
-#: language.cpp:1048
+#: language.cpp:1049
#, c-format
msgid "%s not found on %s AOP list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des AOPs de %s."
-#: language.cpp:1077
+#: language.cpp:1078
#, c-format
msgid "%s not found on %s HOP list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des HOPs de %s."
-#: language.cpp:1019
+#: language.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s not found on %s QOP list."
msgstr "%s not found on %s QOP list."
-#: language.cpp:1106
+#: language.cpp:1107
#, c-format
msgid "%s not found on %s SOP list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des SOPs de %s."
-#: language.cpp:1135
+#: language.cpp:1136
#, c-format
msgid "%s not found on %s VOP list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des VOPs de %s."
-#: language.cpp:1180
+#: language.cpp:1181
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s introuvable sur la liste d'accès de %s."
-#: language.cpp:1221
+#: language.cpp:1222
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s introuvable sur la liste de kicks automatiques de %s."
-#: language.cpp:1985
+#: language.cpp:1986
#, c-format
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des mots interdits de %s."
-#: language.cpp:2522
+#: language.cpp:2527
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des sessions."
-#: language.cpp:2487
+#: language.cpp:2492
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s non trouvé sur la liste des exceptions à la limitation de sessions."
-#: language.cpp:2186
+#: language.cpp:2187
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s introuvable sur la liste d'AKILL."
-#: language.cpp:2222
+#: language.cpp:2223
#, c-format
msgid "%s not found on the SNLINE list."
msgstr "%s introuvable sur la liste de SNLINEs."
-#: language.cpp:2251
+#: language.cpp:2252
#, c-format
msgid "%s not found on the SQLINE list."
msgstr "%s introuvable sur la liste de SQLINEs."
-#: language.cpp:2282
+#: language.cpp:2283
#, c-format
msgid "%s not found on the SZLINE list."
msgstr "%s introuvable sur la liste de SZLINEs."
-#: language.cpp:519
+#: language.cpp:520
#, c-format
msgid "%s not found on your access list."
msgstr "%s introuvable dans votre liste d'accès."
-#: language.cpp:2394
+#: language.cpp:2395
#, c-format
msgid ""
"%s users list:\n"
@@ -461,33 +461,33 @@ msgstr ""
"Liste des utilisateurs de %s:\n"
"Nick Masque"
-#: language.cpp:2367
+#: language.cpp:2368
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s n'est plus ignoré"
-#: language.cpp:2363
+#: language.cpp:2364
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s est ignoré pour %s."
-#: language.cpp:2365
+#: language.cpp:2366
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s est ignoré en permanence."
-#: language.cpp:4579
+#: language.cpp:4586
#, c-format
msgid "Notice: All commands sent to %S are logged!"
msgstr "Remarque: Toutes les commandes envoyées à %S sont enregistrées!"
-#: language.cpp:129
+#: language.cpp:130
msgid "Notice: Services is in read-only mode; changes will not be saved!"
msgstr ""
"Note: les Services sont en mode lecture-seule; les changements ne seront pas "
"sauvegardés!"
-#: language.cpp:2180
+#: language.cpp:2181
msgid ""
"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
"included a nick portion in your mask."
@@ -495,12 +495,12 @@ msgstr ""
"Rappel: les masques AKILL ne peuvent contenir de pseudo, assurez vous que "
"vous n'avez pas mis de partie pseudo dans le masque."
-#: language.cpp:2278
+#: language.cpp:2279
msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
msgstr ""
"Rappel: vous ne pouvez ajouter que des masques d'IP à la liste de SZLINEs."
-#: language.cpp:3992
+#: language.cpp:3997
msgid ""
"User access levels\n"
" \n"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
"en utilisant la commande LEVELS; tapez /msg %S HELP LEVELS\n"
"pour plus d'informations."
-#: language.cpp:1459
+#: language.cpp:1460
#, c-format
msgid ""
"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable "
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
"pourrez plus recevoir de nouveaux mémos sauf si vous supprimez quelques-uns "
"de vos mémos actuels. "
-#: language.cpp:1457
+#: language.cpp:1458
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have reached your maximum number of memos (%d). You will be "
@@ -562,16 +562,16 @@ msgstr ""
"pourrez plus recevoir de nouveaux mémos sauf si vous supprimez quelques-uns "
"de vos mémos actuels. "
-#: language.cpp:1665
+#: language.cpp:1666
msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Le mémo que vous avez envoyé a été vu."
-#: language.cpp:1667
+#: language.cpp:1668
#, c-format
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Le mémo que vous avez envoyé a %s a été vu."
-#: language.cpp:2787
+#: language.cpp:2792
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
"au minimum, la perte du(des) pseudo(s) faisant l'objet de \n"
"l'abus."
-#: language.cpp:4256
+#: language.cpp:4261
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any channel without needing\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"avoir besoin de s'identifier avec un mot de passe, et peuvent\n"
"voir l'access, AKICK, et level lists de tout canal."
-#: language.cpp:3308
+#: language.cpp:3313
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
@@ -614,384 +614,384 @@ msgstr ""
"peuvent voir l'access list pour n'importe quel pseudo\n"
"(/msg %S ACCESS LIST nick)."
-#: language.cpp:551
+#: language.cpp:552
#, c-format
msgid " URL: %s"
msgstr " URL: %s"
-#: language.cpp:1830
+#: language.cpp:1831
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr " Options : %s"
-#: language.cpp:1311
+#: language.cpp:1312
#, c-format
msgid " URL: %s"
msgstr " Adresse du site: %s"
-#: language.cpp:555
+#: language.cpp:556
#, c-format
msgid " vhost: %s"
msgstr " vhost: %s"
-#: language.cpp:557
+#: language.cpp:558
#, c-format
msgid " vhost: %s@%s"
msgstr " vhost: %s@%s"
-#: language.cpp:1780
+#: language.cpp:1781
#, c-format
msgid " Bot nick : %s"
msgstr " Pseudo du bot : %s"
-#: language.cpp:1782
+#: language.cpp:1783
msgid " Bot nick : not assigned yet."
msgstr " Pseudo du bot : non attribué."
-#: language.cpp:561
+#: language.cpp:562
#, c-format
msgid " Options: %s"
msgstr " Options: %s"
-#: language.cpp:1796
+#: language.cpp:1797
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s"
msgstr " Kicker de majuscules : %s"
-#: language.cpp:1794
+#: language.cpp:1795
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
msgstr ""
" Kicker de majuscules : %s (%d kick(s) pour un ban; minimum %d/%d%%)"
-#: language.cpp:1792
+#: language.cpp:1793
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kicker de majuscules : %s (minimum %d/%d%%)"
-#: language.cpp:1293
+#: language.cpp:1294
#, c-format
msgid " Founder: %s"
msgstr " Propriétaire: %s"
-#: language.cpp:1291
+#: language.cpp:1292
#, c-format
msgid " Founder: %s (%s)"
msgstr " Propriétaire: %s (%s)"
-#: language.cpp:1317
+#: language.cpp:1318
#, c-format
msgid " Options: %s"
msgstr " Options: %s"
-#: language.cpp:1315
+#: language.cpp:1316
#, c-format
msgid " Ban type: %d"
msgstr " Type de ban: %d"
-#: language.cpp:1788
+#: language.cpp:1789
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s"
msgstr " Kicker de car. gras : %s"
-#: language.cpp:1790
+#: language.cpp:1791
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker de car. gras : %s (%d kick(s) pour un ban)"
-#: language.cpp:1806
+#: language.cpp:1807
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s"
msgstr " Kicker de flood : %s"
-#: language.cpp:1804
+#: language.cpp:1805
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
msgstr ""
" Kicker de flood : %s (%d kick(s) pour un ban, %d lignes en %ds)"
-#: language.cpp:1802
+#: language.cpp:1803
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)"
msgstr " Kicker de flood : %s (%d lignes en %ds)"
-#: language.cpp:1770
+#: language.cpp:1771
#, c-format
msgid " Mask : %s@%s"
msgstr " Masque : %s@%s"
-#: language.cpp:1798
+#: language.cpp:1799
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s"
msgstr " Kicker de couleurs : %s"
-#: language.cpp:1800
+#: language.cpp:1801
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker de couleurs : %s (%d kick(s) pour un ban)"
-#: language.cpp:1343
+#: language.cpp:1344
#, c-format
msgid " Expires on: %s"
msgstr " Expires in: %s"
-#: language.cpp:1305
+#: language.cpp:1306
#, c-format
msgid " Last used: %s"
msgstr "Dernière utilisation: %s"
-#: language.cpp:1341
+#: language.cpp:1342
#, c-format
msgid " Mode lock: %s"
msgstr " Modes maintenus: %s"
-#: language.cpp:1812
+#: language.cpp:1813
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s"
msgstr " Kicker de répétition : %s"
-#: language.cpp:1810
+#: language.cpp:1811
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Kicker de répétition : %s (%d kick(s) pour un ban, %d fois)"
-#: language.cpp:1808
+#: language.cpp:1809
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d times)"
msgstr " Kicker de répétition : %s (%d fois)"
-#: language.cpp:1297
+#: language.cpp:1298
#, c-format
msgid " Successor: %s"
msgstr " Successeur: %s"
-#: language.cpp:1295
+#: language.cpp:1296
#, c-format
msgid " Successor: %s (%s)"
msgstr " Successeur: %s (%s)"
-#: language.cpp:175
+#: language.cpp:176
#, c-format
msgid " Suspended: [%s] %s"
msgstr " Suspendu: [%s] %s"
-#: language.cpp:1822
+#: language.cpp:1823
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s"
msgstr " Italics kicker : %s"
-#: language.cpp:1824
+#: language.cpp:1825
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: language.cpp:1307
+#: language.cpp:1308
#, c-format
msgid " Last topic: %s"
msgstr " Dernier sujet: %s"
-#: language.cpp:1303
+#: language.cpp:1304
#, c-format
msgid " Registered: %s"
msgstr " Enregistré: %s"
-#: language.cpp:1273
+#: language.cpp:1274
#, c-format
msgid " %-*s %d"
msgstr " %-*s %d"
-#: language.cpp:4092
+#: language.cpp:4097
#, c-format
msgid " %-*s %s"
msgstr " %-*s %s"
-#: language.cpp:1269
+#: language.cpp:1270
#, c-format
msgid " %-*s (disabled)"
msgstr " %-*s (désactivé)"
-#: language.cpp:1271
+#: language.cpp:1272
#, c-format
msgid " %-*s (founder only)"
msgstr " %-*s (propriétaire uniquement)"
-#: language.cpp:1349
+#: language.cpp:1350
#, c-format
msgid " %-20s %s"
msgstr " %-20s %s"
-#: language.cpp:2738
+#: language.cpp:2743
msgid " ACCESS Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifie la liste des adresses autorisées"
-#: language.cpp:3429
+#: language.cpp:3434
msgid " ACCESS Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifie la liste des utilisateurs privilégiés"
-#: language.cpp:4998
+#: language.cpp:5009
msgid " ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr "ACT Fait faire au bot l'équivalent de la commande /me"
-#: language.cpp:3433
+#: language.cpp:3438
msgid " AKICK Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Gère la liste des kicks automatiques"
-#: language.cpp:4516
+#: language.cpp:4521
msgid " AKILL Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Contrôle la liste des AKILLs"
-#: language.cpp:2756
+#: language.cpp:2761
msgid " ALIST List channels you have access on"
msgstr " ALIST Liste tous les canaux auquels vous êtes connecté"
-#: language.cpp:3425
+#: language.cpp:3430
msgid " AOP Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Modifie la liste des utilisateurs AOPs"
-#: language.cpp:4990
+#: language.cpp:5001
msgid " ASSIGN Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Attribue un bot à un canal"
-#: language.cpp:2951
+#: language.cpp:2956
msgid " AUTOOP Should services op you automatically. "
msgstr ""
" AUTOOP Demande à Services de vous rendre automatiquement OP. "
-#: language.cpp:3061
+#: language.cpp:3066
msgid " AUTOOP Turn autoop on or off"
msgstr " AUTOOP Turn autoop on or off"
-#: language.cpp:4996
+#: language.cpp:5007
msgid " BADWORDS Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Gère la liste des mots interdits"
-#: language.cpp:3437
+#: language.cpp:3442
msgid " BAN Bans a selected nick on a channel"
msgstr " BAN Ban un pseudo spécifié dans un canal"
-#: language.cpp:3540
+#: language.cpp:3545
msgid " BANTYPE Set how Services make bans on the channel"
msgstr ""
" BANTYPE Définit comment les services mettent les bans\n"
" sur le canal"
-#: language.cpp:5006
+#: language.cpp:5017
msgid " BOT Maintains network bot list"
msgstr "BOT Gère la liste des bots du réseau"
-#: language.cpp:4988
+#: language.cpp:4999
msgid " BOTLIST Lists available bots"
msgstr "BOTLIST Liste les bots disponibles"
-#: language.cpp:4324
+#: language.cpp:4329
msgid " CANCEL Cancel last memo you sent"
msgstr " CANCEL Annule le dernier mémo que vous avez envoyé"
-#: language.cpp:4561
+#: language.cpp:4566
msgid " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL tout les utilisateurs d'un canal spécifique"
-#: language.cpp:4524
+#: language.cpp:4529
msgid " CHANLIST Lists all channel records"
msgstr " CHANLIST Liste tous les canaux"
-#: language.cpp:4338
+#: language.cpp:4343
msgid " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
msgstr ""
" CHECK Vérifie si le dernier mémo envoyé à un pseudo a été\n"
" lu"
-#: language.cpp:3439
+#: language.cpp:3444
msgid " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel"
msgstr ""
" CLEAR Ordonne à ChanServ de nettoyer certains paramètres\n"
" sur un canal"
-#: language.cpp:4512
+#: language.cpp:4517
msgid " CLEARMODES Clear modes of a channel"
msgstr " CLEARMODES Supprime tous les modes d'un canal"
-#: language.cpp:2726
+#: language.cpp:2731
msgid " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
msgstr " CONFIRM Confirme une inscription à NickServ"
-#: language.cpp:1774
+#: language.cpp:1775
#, c-format
msgid " Created : %s"
msgstr " Créé : %s"
-#: language.cpp:4559
+#: language.cpp:4564
msgid " DEFCON Manipulate the DefCon system"
msgstr " DEFCON Active/Désactive DefCon"
-#: language.cpp:3463
+#: language.cpp:3468
msgid " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Dehalfop le pseudo spécifié sur un canal"
-#: language.cpp:5347
+#: language.cpp:5358
msgid " DEL Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Supprime le vhost d'un pseudo"
-#: language.cpp:4330
+#: language.cpp:4335
msgid " DEL Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Efface un ou des mémos"
-#: language.cpp:5349
+#: language.cpp:5360
msgid " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Supprime le vhost pour tous les pseudos d'un groupe"
-#: language.cpp:3477
+#: language.cpp:3482
msgid " DEOP Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Deop le pseudo spécifié sur un canal"
-#: language.cpp:3465
+#: language.cpp:3470
msgid " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Retire votre statut de propriétaire d'un canal"
-#: language.cpp:3467
+#: language.cpp:3472
msgid " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Déprotège le pseudo donné sur un canal"
-#: language.cpp:3535
+#: language.cpp:3540
msgid " DESC Set the channel description"
msgstr " DESC Définit la description du canal"
-#: language.cpp:3441
+#: language.cpp:3446
msgid " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Devoice le pseudo spécifié sur un canal"
-#: language.cpp:3048
+#: language.cpp:3053
msgid " DISPLAY Set the display of the group in Services"
msgstr " DISPLAY Affiche les pseudos du groupe du pseudo donné"
-#: language.cpp:2929
+#: language.cpp:2934
msgid " DISPLAY Set the display of your group in Services"
msgstr ""
" DISPLAY Change l'affichage de votre groupe\n"
" dans les services"
-#: language.cpp:3435
+#: language.cpp:3440
msgid " DROP Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un canal"
-#: language.cpp:2744
+#: language.cpp:2749
msgid " DROP Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un pseudo"
-#: language.cpp:1299
+#: language.cpp:1300
#, c-format
msgid " Description: %s"
msgstr " Description: %s"
-#: language.cpp:3052
+#: language.cpp:3057
msgid " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname"
msgstr " EMAIL Associe une email au pseudo donné"
-#: language.cpp:2936
+#: language.cpp:2941
msgid " EMAIL Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Associe une e-mail à votre pseudo"
-#: language.cpp:3537
+#: language.cpp:3542
msgid ""
" ENTRYMSG Set a message to be sent to users when they\n"
" enter the channel"
@@ -999,25 +999,25 @@ msgstr ""
" ENTRYMSG Définit un message envoyé aux utilisateurs\n"
" qui entrent sur le canal"
-#: language.cpp:4537
+#: language.cpp:4542
msgid " EXCEPTION Modify the session-limit exception list"
msgstr ""
" EXCEPTION Modifie la liste d'exceptions à la limite de\n"
" sessions"
-#: language.cpp:3407
+#: language.cpp:3412
msgid " FORBID Prevent a channel from being used"
msgstr " FORBID Empêche un canal d'être utilisé"
-#: language.cpp:2774
+#: language.cpp:2779
msgid " FORBID Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Empêche l'utilisation d'un pseudo"
-#: language.cpp:3531
+#: language.cpp:3536
msgid " FOUNDER Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER Définit le propriétaire d'un canal"
-#: language.cpp:2772
+#: language.cpp:2777
msgid ""
" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
"email"
@@ -1025,76 +1025,76 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Cherche et retourne la liste des pseudos enregistrés\n"
" avec un certain email"
-#: language.cpp:3443
+#: language.cpp:3448
msgid " GETKEY Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Retourne la clé du canal specifié"
-#: language.cpp:3405
+#: language.cpp:3410
msgid " GETPASS Retrieve the founder password for a channel"
msgstr ""
" GETPASS Retrouve le mot de passe du propriétaire pour\n"
" un canal "
-#: language.cpp:2770
+#: language.cpp:2775
msgid " GETPASS Retrieve the password for a nickname"
msgstr ""
" GETPASS Retrouve le mot de passe pour un pseudo\n"
" (uniquement si le cryptage est désactivé)"
-#: language.cpp:2754
+#: language.cpp:2759
msgid " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Deconnecte un \"ghost irc\" utilisant votre pseudo"
-#: language.cpp:2758
+#: language.cpp:2763
msgid " GLIST Lists all nicknames in your group"
msgstr " GLIST Liste tous les pseudos de votre groupe"
-#: language.cpp:4502
+#: language.cpp:4507
msgid " GLOBAL Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Envoie un message à tous les utilisateurs"
-#: language.cpp:3054
+#: language.cpp:3059
msgid " GREET Associate a greet message with the nickname"
msgstr " GREET Associe un message d'accueil au pseudo donné"
-#: language.cpp:2938
+#: language.cpp:2943
msgid " GREET Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Associe un message d'accueil à votre pseudo"
-#: language.cpp:5341
+#: language.cpp:5352
msgid " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP Synchronise tous les vhosts d'un groupe"
-#: language.cpp:2732
+#: language.cpp:2737
msgid " GROUP Join a group"
msgstr " GROUP Joint un groupe"
-#: language.cpp:559
+#: language.cpp:560
#, c-format
msgid " Greet message: %s"
msgstr " Message d'accueil: %s"
-#: language.cpp:3469
+#: language.cpp:3474
msgid " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Donne le statut d'HalfOP au pseudo donné sur un canal"
-#: language.cpp:2947
+#: language.cpp:2952
msgid " HIDE Hide certain pieces of nickname information"
msgstr " HIDE Cache certaines parties des informations du pseudo"
-#: language.cpp:3471
+#: language.cpp:3476
msgid " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Configure la liste de HOP d'un canal (HalfOP)"
-#: language.cpp:2736
+#: language.cpp:2741
msgid " IDENTIFY Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Vous identifie avec votre mot de passe"
-#: language.cpp:4544
+#: language.cpp:4549
msgid " IGNORE Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modifier la liste d'ignore des services"
-#: language.cpp:5000
+#: language.cpp:5011
msgid ""
" INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
@@ -1103,55 +1103,55 @@ msgstr ""
"sur\n"
" un canal ou un bot"
-#: language.cpp:2760
+#: language.cpp:2765
msgid " INFO Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Affiche des informations sur un pseudo"
-#: language.cpp:3445
+#: language.cpp:3450
msgid " INFO Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Liste les informations sur un canal enregistré"
-#: language.cpp:4334
+#: language.cpp:4339
msgid " INFO Displays information about your memos"
msgstr " INFO Affiche des informations à propos de vos mémos"
-#: language.cpp:3447
+#: language.cpp:3452
msgid " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
msgstr " INVITE Commande à ChanServ de vous inviter dans un canal"
-#: language.cpp:4542
+#: language.cpp:4547
msgid " JUPE \"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Jupiter\" un serveur"
-#: language.cpp:3544
+#: language.cpp:3549
msgid " KEEPTOPIC Retain topic when channel is not in use"
msgstr ""
" KEEPTOPIC Maintient le topic quand le canal n'est\n"
" pas utilisé"
-#: language.cpp:4994
+#: language.cpp:5005
msgid " KICK Configures kickers"
msgstr "KICK Configure les kickers"
-#: language.cpp:4510
+#: language.cpp:4515
msgid " KICK Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Expulse un utilisateur d'un canal"
-#: language.cpp:3449
+#: language.cpp:3454
msgid " KICK Kicks a selected nick from a channel"
msgstr " KICK Kick le pseudo spécifié d'un canal"
-#: language.cpp:2940
+#: language.cpp:2945
msgid " KILL Turn protection on or off"
msgstr " KILL Active ou désactive la protection"
-#: language.cpp:4514
+#: language.cpp:4519
msgid " KILLCLONES Kill all users that have a certain host"
msgstr ""
" KILLCLONES Déconnecte tous les utilisateurs ayant un\n"
" certain nom d'hôte"
-#: language.cpp:2933
+#: language.cpp:2938
msgid ""
" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
" sending messages to you"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
" LANGUAGE Change la langue dans laquelle les Services\n"
" vous envoient leurs messages"
-#: language.cpp:3063
+#: language.cpp:3068
msgid ""
" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
" sending messages to nickname"
@@ -1167,79 +1167,84 @@ msgstr ""
" LANGUAGE Défini la langue que Services utilisera dans les messages\n"
" qu'il vous envoie."
-#: language.cpp:3431
+#: language.cpp:3436
msgid " LEVELS Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Redéfinit la signification des niveaux d'accès"
-#: language.cpp:5351
+#: language.cpp:5362
msgid " LIST Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Recherche un vhost"
-#: language.cpp:2762
+#: language.cpp:2767
msgid " LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
msgstr " LIST Liste tous les pseudos en rapport avec la recherche"
-#: language.cpp:3451
+#: language.cpp:3456
msgid " LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Liste tous les canaux enregistrés en rapport avec la recherche"
-#: language.cpp:4326
+#: language.cpp:4331
msgid " LIST List your memos"
msgstr " LIST Liste vos mémos"
-#: language.cpp:4528
+#: language.cpp:4533
msgid " LOGONNEWS Define messages to be shown to users at logon"
msgstr ""
" LOGONNEWS Définit les messages affichés aux utilisateurs\n"
" à la connexion"
-#: language.cpp:2764
+#: language.cpp:2769
msgid " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
msgstr " LOGOUT Inverse la commande LOGIN"
-#: language.cpp:1247
+#: language.cpp:1248
#, c-format
msgid " Last used %s"
msgstr " Last used %s"
-#: language.cpp:3542
+#: language.cpp:3547
msgid " MLOCK Lock channel modes on or off"
msgstr " MLOCK Oblige ou interdit des modes de canal"
-#: language.cpp:4508
+#: language.cpp:4513
msgid " MODE Change a channel's modes"
msgstr " MODE Change les modes d'un canal"
-#: language.cpp:4573
+#: language.cpp:4580
msgid " MODINFO Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Liste les informations sur un module chargé"
-#: language.cpp:4575
+#: language.cpp:4582
msgid " MODLIST List loaded modules"
msgstr " MODLIST Liste les modules chargés"
-#: language.cpp:4569
+#: language.cpp:4574
msgid " MODLOAD Load a module"
msgstr " MODLOAD Charge un module"
-#: language.cpp:4571
+#: language.cpp:4578
+#, fuzzy
+msgid " MODRELOAD Reload a module"
+msgstr " MODLOAD Charge un module"
+
+#: language.cpp:4576
msgid " MODUNLOAD Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Décharge un module"
-#: language.cpp:2949
+#: language.cpp:2954
msgid " MSG Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Change le mode de communication des Services"
-#: language.cpp:3568
+#: language.cpp:3573
msgid " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
-#: language.cpp:3059
+#: language.cpp:3064
msgid " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Empêche le pseudo d'expirer"
-#: language.cpp:4539
+#: language.cpp:4544
msgid ""
" NOOP Temporarily remove all O:lines of a server \n"
" remotely"
@@ -1247,62 +1252,62 @@ msgstr ""
" NOOP Supprime temporairement toutes les O:lines\n"
" d'un serveur"
-#: language.cpp:5339
+#: language.cpp:5350
msgid " OFF Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Désactive un vhost"
-#: language.cpp:4563
+#: language.cpp:4568
msgid " OLINE Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Donne les flags d'un Oper à un utilisateur"
-#: language.cpp:5337
+#: language.cpp:5348
msgid " ON Activates your assigned vhost"
msgstr " ON Active un vhost"
-#: language.cpp:3453
+#: language.cpp:3458
msgid " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Donne l'Op au pseudo spécifié sur un canal"
-#: language.cpp:4533
+#: language.cpp:4538
msgid " OPERNEWS Define messages to be shown to users who oper"
msgstr ""
" OPERNEWS Définit les messages affichés aux utilisateurs\n"
" qui deviennent IRCops"
-#: language.cpp:3546
+#: language.cpp:3551
msgid " OPNOTICE Send a notice when OP/DEOP commands are used"
msgstr " OPNOTICE Envoie une notice quand OP/DEOP sont utilisés"
-#: language.cpp:3473
+#: language.cpp:3478
msgid " OWNER Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Vous donne votre accès propriétaire pour un canal"
-#: language.cpp:1778
+#: language.cpp:1779
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr " Options : %s"
-#: language.cpp:3050
+#: language.cpp:3055
msgid " PASSWORD Set the nickname password"
msgstr " PASSWORD Change le mot de passe du pseudo donné"
-#: language.cpp:2931
+#: language.cpp:2936
msgid " PASSWORD Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Change le mot de passe de votre pseudo"
-#: language.cpp:3548
+#: language.cpp:3553
msgid " PEACE Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Régule l'utilisation de commandes sensibles"
-#: language.cpp:3566
+#: language.cpp:3571
msgid " PERSIST Set the channel as permanent"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: language.cpp:3550
+#: language.cpp:3555
msgid " PRIVATE Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE Cacher le canal de la commande LIST"
-#: language.cpp:3056
+#: language.cpp:3061
msgid ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" %R%S LIST"
@@ -1310,7 +1315,7 @@ msgstr ""
" PRIVATE Empêche le pseudo d'apparaître dans un\n"
" /msg %S LIST"
-#: language.cpp:2944
+#: language.cpp:2949
msgid ""
" PRIVATE Prevent your nickname from appearing in a\n"
" %R%S LIST"
@@ -1318,19 +1323,19 @@ msgstr ""
" PRIVATE Empêche votre pseudo d'être affiché par\n"
" /msg %S LIST"
-#: language.cpp:3475
+#: language.cpp:3480
msgid " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protège le pseudo spécifié sur un canal"
-#: language.cpp:3423
+#: language.cpp:3428
msgid " QOP Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: language.cpp:4555
+#: language.cpp:4560
msgid " QUIT Terminate the Services program with no save"
msgstr " QUIT Arrête les Services sans sauvegarde"
-#: language.cpp:4530
+#: language.cpp:4535
msgid ""
" RANDOMNEWS Define messages to be randomly shown to users \n"
" at logon"
@@ -1338,183 +1343,183 @@ msgstr ""
" RANDOMNEWS Définit les messages affichés aléatoirement\n"
" aux utilisateurs à la connexion"
-#: language.cpp:4328
+#: language.cpp:4333
msgid " READ Read a memo or memos"
msgstr " READ Lit un ou des mémos"
-#: language.cpp:2746
+#: language.cpp:2751
msgid " RECOVER Kill another user who has taken your nick"
msgstr ""
" RECOVER Change le pseudo d'un utilisateur qui a pris \n"
" votre pseudo"
-#: language.cpp:3417
+#: language.cpp:3422
msgid " REGISTER Register a channel"
msgstr " REGISTER Enregistre un canal"
-#: language.cpp:2730
+#: language.cpp:2735
msgid " REGISTER Register a nickname"
msgstr " REGISTER Enregistre un pseudo"
-#: language.cpp:2748
+#: language.cpp:2753
msgid " RELEASE Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr ""
" RELEASE Reprendre la tutelle de votre pseudo\n"
" après un RECOVER"
-#: language.cpp:4548
+#: language.cpp:4553
msgid " RELOAD Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Recharge le fichier de configuration des Services"
-#: language.cpp:2728
+#: language.cpp:2733
msgid " RESEND Resend a nickserv auth code"
msgstr ""
" RESEND Renvoie le code de confirmation de \n"
" l'inscription à NickServ"
-#: language.cpp:2752
+#: language.cpp:2757
msgid " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
-#: language.cpp:4553
+#: language.cpp:4558
msgid " RESTART Save databases and restart Services"
msgstr ""
" RESTART Sauvegarde les bases de données et relance les\n"
" Services."
-#: language.cpp:3552
+#: language.cpp:3557
msgid " RESTRICTED Restrict access to the channel"
msgstr " RESTRICTED Restreindre l'accès au canal"
-#: language.cpp:4336
+#: language.cpp:4341
msgid " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Envoie un memo et demande un accusé de reception"
-#: language.cpp:1814
+#: language.cpp:1815
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s"
msgstr " Kicker de reverses : %s"
-#: language.cpp:1816
+#: language.cpp:1817
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker de reverses : %s (%d kick(s) pour un ban)"
-#: language.cpp:3421
+#: language.cpp:3426
msgid " SASET Forcefully set channel options and information"
msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
-#: language.cpp:2742
+#: language.cpp:2747
msgid " SASET Set SET-options on another nickname"
msgstr " SASET Configure des options sur d'autres pseudos"
-#: language.cpp:5002
+#: language.cpp:5013
msgid ""
" SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr "SAY Fait dire au bot le texte donné sur un canal"
-#: language.cpp:3554
+#: language.cpp:3559
#, c-format
msgid " SECURE Activate %S security features"
msgstr " SECURE Active les fonctions de sécurité de %S"
-#: language.cpp:2942
+#: language.cpp:2947
msgid " SECURE Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE Active ou désactive la sécurité du pseudo"
-#: language.cpp:3558
+#: language.cpp:3563
msgid " SECUREFOUNDER Stricter control of channel founder status"
msgstr ""
" SECUREFOUNDER Contrôle plus strict du statut de propriétaire \n"
" du canal"
-#: language.cpp:3556
+#: language.cpp:3561
msgid " SECUREOPS Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Contrôle plus strict du statut d'OP"
-#: language.cpp:4322
+#: language.cpp:4327
msgid " SEND Send a memo to a nick or channel"
msgstr " SEND Envoie un mémo à un pseudo ou un canal"
-#: language.cpp:4340
+#: language.cpp:4345
msgid " SENDALL Send a memo to all registered users"
msgstr " SENDALL Envoie un mémo à tous les pseudos enregistrés"
-#: language.cpp:2750
+#: language.cpp:2755
msgid " SENDPASS Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS A utiliser en cas de perte de mot de passe"
-#: language.cpp:4535
+#: language.cpp:4540
msgid " SESSION View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Affiche la liste des sessions par hôte"
-#: language.cpp:4992
+#: language.cpp:5003
msgid " SET Configures bot options"
msgstr "SET Configure les options du bot"
-#: language.cpp:5343
+#: language.cpp:5354
msgid " SET Set the vhost of another user"
msgstr " SET Configure le vhost d'un pseudo"
-#: language.cpp:4546
+#: language.cpp:4551
msgid " SET Set various global Services options"
msgstr " SET Configure des options globales des Services"
-#: language.cpp:3419
+#: language.cpp:3424
msgid " SET Set channel options and information"
msgstr ""
" SET Configure les options et informations du \n"
" canal"
-#: language.cpp:2740
+#: language.cpp:2745
msgid " SET Set options, including kill protection"
msgstr " SET Configure les options, protection comprise"
-#: language.cpp:4332
+#: language.cpp:4337
msgid " SET Set options related to memos"
msgstr " SET Définit des options relatives aux mémos"
-#: language.cpp:5345
+#: language.cpp:5356
msgid " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
msgstr " SETALL Configure le vhost pour tous les pseudos d'un groupe"
-#: language.cpp:4557
+#: language.cpp:4562
msgid " SHUTDOWN Terminate the Services program with save"
msgstr " SHUTDOWN Arrête les Services avec sauvegarde"
-#: language.cpp:3560
+#: language.cpp:3565
msgid " SIGNKICK Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK Signe les kicks générés par la commande KICK"
-#: language.cpp:4518
+#: language.cpp:4523
msgid " SNLINE Manipulate the SNLINE list"
msgstr " SNLINE Contrôle la liste des SNLINEs"
-#: language.cpp:3427
+#: language.cpp:3432
msgid " SOP Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifie la liste des utilisateurs SOPs"
-#: language.cpp:4520
+#: language.cpp:4525
msgid " SQLINE Manipulate the SQLINE list"
msgstr " SQLINE Contrôle la liste des SQLINEs"
-#: language.cpp:5418
+#: language.cpp:5429
msgid " SQLSYNC Import your databases to SQL"
msgstr " SQLSYNC Import your databases to SQL"
-#: language.cpp:4506
+#: language.cpp:4511
msgid " STAFF Display Services staff and online status"
msgstr " STAFF Affiche le staff des services et leurs statuts "
-#: language.cpp:4342
+#: language.cpp:4347
msgid " STAFF Send a memo to all opers/admins"
msgstr " STAFF Envoie un mémo à tous les OPERs/admins"
-#: language.cpp:4504
+#: language.cpp:4509
msgid " STATS Show status of Services and network"
msgstr " STATS Affiche le statut des Services et du réseau"
-#: language.cpp:3414
+#: language.cpp:3419
msgid ""
" STATUS Returns the current access level of a user\n"
" on a channel"
@@ -1522,15 +1527,15 @@ msgstr ""
" STATUS Retourne le niveau d'accès courant d'un\n"
" utilisateur sur un canal"
-#: language.cpp:2766
+#: language.cpp:2771
msgid " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Renvoie le statut de propriétaire du pseudo donné"
-#: language.cpp:3533
+#: language.cpp:3538
msgid " SUCCESSOR Set the successor for a channel"
msgstr " SUCCESSOR Définit le successeur d'un canal"
-#: language.cpp:3409
+#: language.cpp:3414
msgid ""
" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
" channel data and settings"
@@ -1538,55 +1543,55 @@ msgstr ""
" SUSPEND Suspend un canal pour ne pas qu'il soit utilisé\n"
" tout en conservant les données et configurations."
-#: language.cpp:2776
+#: language.cpp:2781
msgid " SUSPEND Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend un pseudo"
-#: language.cpp:4567
+#: language.cpp:4572
msgid " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Force le changement de pseudo d'un utilisateur"
-#: language.cpp:4522
+#: language.cpp:4527
msgid " SZLINE Manipulate the SZLINE list"
msgstr " SZLINE Contrôle la liste des SZLINEs"
-#: language.cpp:3455
+#: language.cpp:3460
msgid " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Change le sujet sur un canal spécifié"
-#: language.cpp:3562
+#: language.cpp:3567
msgid " TOPICLOCK Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr ""
" TOPICLOCK Le sujet peut uniquement être changé avec\n"
" TOPIC"
-#: language.cpp:4565
+#: language.cpp:4570
msgid " UMODE Change a user's modes"
msgstr " UMODE Change un mode d'un utilisateur"
-#: language.cpp:5004
+#: language.cpp:5015
msgid " UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Retire le bot d'un canal"
-#: language.cpp:3457
+#: language.cpp:3462
msgid ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: language.cpp:2734
+#: language.cpp:2739
msgid " UNGROUP Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
-#: language.cpp:3412
+#: language.cpp:3417
msgid " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Libère un canal suspendu"
-#: language.cpp:2778
+#: language.cpp:2783
msgid " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend un pseudo"
-#: language.cpp:4550
+#: language.cpp:4555
msgid ""
" UPDATE Force the Services databases to be\n"
" updated on disk immediately"
@@ -1594,84 +1599,84 @@ msgstr ""
" UPDATE Oblige les bases de données des Services\n"
" à être sauvegardées immédiatement."
-#: language.cpp:2768
+#: language.cpp:2773
msgid ""
" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Met à jour votre statut, ex : vérification de nouveaux mémos"
-#: language.cpp:4526
+#: language.cpp:4531
msgid " USERLIST Lists all user records"
msgstr " USERLIST Liste tous les utilisateurs"
-#: language.cpp:1776
+#: language.cpp:1777
#, c-format
msgid " Used on : %d channel(s)"
msgstr " Utilisé sur : %d channel(s)"
-#: language.cpp:3459
+#: language.cpp:3464
msgid " VOICE Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Donne un voice au pseudo spécifié sur un canal"
-#: language.cpp:3461
+#: language.cpp:3466
msgid " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Configure la liste des VOP pour un canal (VOicePeople)"
-#: language.cpp:3564
+#: language.cpp:3569
msgid " XOP Toggle the user privilege system"
msgstr " XOP Change le système de privilèges utilisateurs"
-#: language.cpp:613
+#: language.cpp:614
#, c-format
msgid " %s (does not expire)"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: language.cpp:611
+#: language.cpp:612
#, c-format
msgid " %s (expires in %s)"
msgstr " %s (expire le %s)"
-#: language.cpp:1784
+#: language.cpp:1785
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s"
msgstr "Kicker de mots interdits : %s"
-#: language.cpp:1786
+#: language.cpp:1787
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "Kicker de mots interdits : %s (%d kick(s) pour un ban)"
-#: language.cpp:553
+#: language.cpp:554
#, c-format
msgid " E-mail address: %s"
msgstr " Adresse e-mail: %s"
-#: language.cpp:541
+#: language.cpp:542
#, c-format
msgid " Is online from: %s"
msgstr " Connecté de: %s"
-#: language.cpp:547
+#: language.cpp:548
#, c-format
msgid " Last seen time: %s"
msgstr " Dernière connexion: %s"
-#: language.cpp:1309
+#: language.cpp:1310
#, c-format
msgid " Topic set by: %s"
msgstr " Sujet changé par: %s"
-#: language.cpp:2000
+#: language.cpp:2001
#, c-format
msgid " %3d %-30s %s"
msgstr " %3d %-30s %s"
-#: language.cpp:2201
+#: language.cpp:2202
#, c-format
msgid " %3d %-32s %s"
msgstr " %3d %-32s %s"
-#: language.cpp:1203
+#: language.cpp:1204
#, c-format
msgid ""
" %3d %s %s\n"
@@ -1680,17 +1685,17 @@ msgstr ""
" %3d %s %s\n"
" by %s, last seen %s"
-#: language.cpp:1197
+#: language.cpp:1198
#, c-format
msgid " %3d %s %s"
msgstr " %3d %s %s"
-#: language.cpp:1199
+#: language.cpp:1200
#, c-format
msgid " %3d %4d %s"
msgstr " %3d %4d %s"
-#: language.cpp:1206
+#: language.cpp:1207
#, c-format
msgid ""
" %3d %4d %s\n"
@@ -1699,71 +1704,71 @@ msgstr ""
" %3d %4d %s\n"
" by %s, last seen %s"
-#: language.cpp:1000
+#: language.cpp:1001
#, c-format
msgid " %3d %s"
msgstr " %3d %s"
-#: language.cpp:601
+#: language.cpp:602
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8d %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s"
-#: language.cpp:599
+#: language.cpp:600
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8s %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s"
-#: language.cpp:1239
+#: language.cpp:1240
#, c-format
msgid " %3d %s (%s)"
msgstr " %3d %s (%s)"
-#: language.cpp:1301
+#: language.cpp:1302
#, c-format
msgid " Entry message: %s"
msgstr " Message d'entrée: %s"
-#: language.cpp:1772
+#: language.cpp:1773
#, c-format
msgid " Real name : %s"
msgstr " Vrai nom : %s"
-#: language.cpp:545
+#: language.cpp:546
#, c-format
msgid " Time registered: %s"
msgstr " Enregistré le: %s"
-#: language.cpp:1818
+#: language.cpp:1819
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s"
msgstr "Kicker de car. soulignés : %s"
-#: language.cpp:1820
+#: language.cpp:1821
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "Kicker de car. soulignés : %s (%d kick(s) pour un ban)"
-#: language.cpp:2415
+#: language.cpp:2416
#, c-format
msgid " %c %s %s"
msgstr " %c %s %s"
-#: language.cpp:2417
+#: language.cpp:2418
#, c-format
msgid " %c %s %s [%s]"
msgstr " %c %s %s [%s]"
-#: language.cpp:1313
+#: language.cpp:1314
#, c-format
msgid " E-mail address: %s"
msgstr " E-mail: %s"
-#: language.cpp:1517
+#: language.cpp:1518
msgid " Num Sender Date/Time"
msgstr " Num Expéditeur Date/Heure"
-#: language.cpp:133
+#: language.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1771,32 +1776,32 @@ msgstr ""
"\"/msg %s\" n'est plus supporté. Utilisez \"/msg %s@%s\" ou \"/%s\" à la "
"place."
-#: language.cpp:5281
+#: language.cpp:5292
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
msgstr "#%d Pseudo:%s, vhost:%s (%s - %s)"
-#: language.cpp:5283
+#: language.cpp:5294
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
msgstr "#%d Pseudo:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
-#: language.cpp:2387
+#: language.cpp:2388
#, c-format
msgid "%-20s %4d +%-6s %s"
msgstr "%-20s %4d +%-6s %s"
-#: language.cpp:2397
+#: language.cpp:2398
#, c-format
msgid "%-20s %s@%s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: language.cpp:2499
+#: language.cpp:2504
#, c-format
msgid "%3d %4d %s"
msgstr "%3d %4d %s"
-#: language.cpp:2205
+#: language.cpp:2206
#, c-format
msgid ""
"%3d %s (by %s on %s; %s)\n"
@@ -1805,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"%3d %s (par %s le %s; %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:1241
+#: language.cpp:1242
#, c-format
msgid ""
"%3d %s (by %s on %s)\n"
@@ -1814,7 +1819,7 @@ msgstr ""
"%3d %s (par %s le %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:1244
+#: language.cpp:1245
#, c-format
msgid ""
"%3d %s (stuck) (by %s on %s)\n"
@@ -1823,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"%3d %s (maintenu) (par %s le %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:2503
+#: language.cpp:2508
#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
@@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"%3d. %s (par %s le %s; %s)\n"
" Limite: %-4d - %s"
-#: language.cpp:2629
+#: language.cpp:2634
#, c-format
msgid ""
"%5d (%s by %s)\n"
@@ -1841,268 +1846,268 @@ msgstr ""
"%5d (%s par %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:2528
+#: language.cpp:2533
#, c-format
msgid "%6d %s"
msgstr "%6d %s"
-#: language.cpp:4577
+#: language.cpp:4584
#, c-format
msgid "%S commands:"
msgstr "Commandes %S:"
-#: language.cpp:1519
+#: language.cpp:1520
#, c-format
msgid "%c%3d %-16s %s"
msgstr "%c%3d %-16s %s"
-#: language.cpp:2451
+#: language.cpp:2456
#, c-format
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modules changés."
-#: language.cpp:1745
+#: language.cpp:1746
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponibles."
-#: language.cpp:199
+#: language.cpp:200
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d jours"
-#: language.cpp:203
+#: language.cpp:204
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d heures"
-#: language.cpp:207
+#: language.cpp:208
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
-#: language.cpp:609
+#: language.cpp:610
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d pseudos dans le groupe."
-#: language.cpp:211
+#: language.cpp:212
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
-#: language.cpp:1527
+#: language.cpp:1528
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: language.cpp:1058
+#: language.cpp:1059
#, c-format
msgid "%s AOP list is empty."
msgstr "La liste des AOPs de %s est vide."
-#: language.cpp:1087
+#: language.cpp:1088
#, c-format
msgid "%s HOP list is empty."
msgstr "La liste des HOPs de %s est vide."
-#: language.cpp:1029
+#: language.cpp:1030
#, c-format
msgid "%s QOP list is empty."
msgstr "%s QOP list is empty."
-#: language.cpp:1116
+#: language.cpp:1117
#, c-format
msgid "%s SOP list is empty."
msgstr "La liste des SOPs de %s est vide."
-#: language.cpp:1145
+#: language.cpp:1146
#, c-format
msgid "%s VOP list is empty."
msgstr "La liste des VOPs de %s est vide."
-#: language.cpp:1190
+#: language.cpp:1191
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La liste d'accès de %s est vide."
-#: language.cpp:1235
+#: language.cpp:1236
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "la liste de kicks automatiques de %s est vide."
-#: language.cpp:1995
+#: language.cpp:1996
#, c-format
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "La liste des mots interdits de %s est vide."
-#: language.cpp:891
+#: language.cpp:892
#, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder."
msgstr "%s ne peut être successeur et propriétaire du canal %s."
-#: language.cpp:1485
+#: language.cpp:1486
#, c-format
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s ne peut recevoir de mémos."
-#: language.cpp:125
+#: language.cpp:126
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
msgstr "La couverture de %s est trop grande, utilisez un masque plus précis."
-#: language.cpp:1631
+#: language.cpp:1632
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread."
msgstr "%s a actuellement %d mémos, desquels %d n'ont pas été lus."
-#: language.cpp:1629
+#: language.cpp:1630
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "%s a actuellement %d mémos, desquels 1 n'a pas été lu."
-#: language.cpp:1627
+#: language.cpp:1628
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos."
msgstr "%s a actuellement %d mémos."
-#: language.cpp:1633
+#: language.cpp:1634
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread."
msgstr "%s a actuellement %d mémos; aucun n'a été lu."
-#: language.cpp:1625
+#: language.cpp:1626
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "%s a actuellement 1 mémo, qui n'a pas encore été lu."
-#: language.cpp:1623
+#: language.cpp:1624
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo."
msgstr "%s a actuellement 1 mémo."
-#: language.cpp:1621
+#: language.cpp:1622
#, c-format
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s n'a actuellement aucun mémo."
-#: language.cpp:1487
+#: language.cpp:1488
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s a trop de mémos et ne peut en recevoir plus."
-#: language.cpp:879
+#: language.cpp:880
#, c-format
msgid "%s for %s set to %s."
msgstr "%s for %s set to %s."
-#: language.cpp:881
+#: language.cpp:882
#, c-format
msgid "%s for %s unset."
msgstr "%s for %s unset."
-#: language.cpp:1639
+#: language.cpp:1640
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
msgstr "%s n'a aucune limitation de mémos."
-#: language.cpp:1473
+#: language.cpp:1474
#, c-format
msgid "%s has no memos."
msgstr "%s n'a pas de mémos."
-#: language.cpp:1507
+#: language.cpp:1508
#, c-format
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s n'a pas de nouveaux mémos."
-#: language.cpp:535
+#: language.cpp:536
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s est %s"
-#: language.cpp:537
+#: language.cpp:538
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s est un opérateur services du type %s."
-#: language.cpp:127
+#: language.cpp:128
#, c-format
msgid "%s is currently offline."
msgstr "%s n'est pas connecté(e) actuellement."
-#: language.cpp:543
+#: language.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s est actuellement connecté."
-#: language.cpp:2339
+#: language.cpp:2340
#, c-format
msgid "%s is disabled"
msgstr "%s est désactivé"
-#: language.cpp:2337
+#: language.cpp:2338
#, c-format
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s est activé"
-#: language.cpp:2409
+#: language.cpp:2410
#, c-format
msgid "%s is no longer a Super-Admin"
msgstr "%s n'est plus SuperAdmin"
-#: language.cpp:1641
+#: language.cpp:1642
#, c-format
msgid "%s is not notified of new memos."
msgstr "%s n'est pas notifié pour les nouveaux mémos."
-#: language.cpp:1643
+#: language.cpp:1644
#, c-format
msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr ""
"%s est notifié pour les nouveaux mémos quand ils arrivent et à la connexion."
-#: language.cpp:1647
+#: language.cpp:1648
#, c-format
msgid "%s is notified of news memos at logon."
msgstr "%s est notifié pour les nouveaux mémos à la connexion."
-#: language.cpp:1645
+#: language.cpp:1646
#, c-format
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s est notifié quand de nouveaux mémos arrivent."
-#: language.cpp:2407
+#: language.cpp:2408
#, c-format
msgid "%s is now a Super-Admin"
msgstr "%s est maintenant SuperAdmin"
-#: language.cpp:1715
+#: language.cpp:1716
#, c-format
msgid "%s is on the channel right now (as %s) ! "
msgstr "%s est sur le canal actuellement (c'est %s) ! "
-#: language.cpp:1713
+#: language.cpp:1714
#, c-format
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "%s est sur le canal actuellement!"
-#: language.cpp:1717
+#: language.cpp:1718
#, c-format
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr "%s a été vu pour la dernière fois ici il y a %s."
-#: language.cpp:1551
+#: language.cpp:1552
#, c-format
msgid "%s will not send you any notification of memos."
msgstr "%s ne vous enverra aucune notification de mémo."
-#: language.cpp:1549
+#: language.cpp:1550
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
msgstr "%s vous notifiera maintenant des mémos quand ils vous seront envoyés."
-#: language.cpp:1545
+#: language.cpp:1546
#, c-format
msgid ""
"%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to "
@@ -2111,95 +2116,95 @@ msgstr ""
"%s vous notifiera maintenant des mémos quand vous vous connecterez et quand "
"ils vous seront envoyés."
-#: language.cpp:1547
+#: language.cpp:1548
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr ""
"%s vous notifiera maintenant des mémos quand vous vous connecterez ou "
"enleverez /AWAY."
-#: language.cpp:1733
+#: language.cpp:1734
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) ajouté à la liste des bots."
-#: language.cpp:1637
+#: language.cpp:1638
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "La limite de mémos de %s est de %d, elle ne peut pas être changée."
-#: language.cpp:1635
+#: language.cpp:1636
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "La limite de mémos de %s est de %d."
-#: language.cpp:2610
+#: language.cpp:2615
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL toutes les nouvelles connexions"
-#: language.cpp:2600
+#: language.cpp:2605
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Application des modes %s sur tous les canaux."
-#: language.cpp:2606
+#: language.cpp:2611
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignore tous les non OPERs pour les messages"
-#: language.cpp:2604
+#: language.cpp:2609
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Refuse toute nouvelle connexion client"
-#: language.cpp:2598
+#: language.cpp:2603
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* Changement des MLOCK bloqué"
-#: language.cpp:2594
+#: language.cpp:2599
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* Enregistrement de nouveaux canaux bloqué"
-#: language.cpp:2612
+#: language.cpp:2617
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* Aucun(s) nouveau(x) mémo(s) envoyé(s)"
-#: language.cpp:2596
+#: language.cpp:2601
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* Enregistrement de nouveaux pseudos bloqué"
-#: language.cpp:2608
+#: language.cpp:2613
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Ignore silencieusement les non-OPERs"
-#: language.cpp:2602
+#: language.cpp:2607
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Réduction du nombre maxi de sessions à %d"
-#: language.cpp:197
+#: language.cpp:198
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"
-#: language.cpp:201
+#: language.cpp:202
msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"
-#: language.cpp:205
+#: language.cpp:206
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
-#: language.cpp:209
+#: language.cpp:210
msgid "1 second"
msgstr "1 seconde"
-#: language.cpp:195
+#: language.cpp:196
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: language.cpp:1491
+#: language.cpp:1492
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Un mémo de masse a été envoyé à tous les pseudos enregistrés."
-#: language.cpp:1669
+#: language.cpp:1670
#, c-format
msgid ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
@@ -2209,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"son\n"
"mémo."
-#: language.cpp:706
+#: language.cpp:707
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %R%s confirm <passcode> to "
"complete registration"
@@ -2217,29 +2222,29 @@ msgstr ""
"Un passcode a été envoyé à %s, merci de taper /msg %s confirm <passcode> une "
"fois que vous l'aurez reçu pour compléter l'enregistrement."
-#: language.cpp:5299
+#: language.cpp:5310
msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident"
msgstr "L'identd du vhost dois être dans un format d'identd valide"
-#: language.cpp:5297
+#: language.cpp:5308
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
"Erreur! Un vhost peut seulement contenir les caratères A-Z, a-z, 0-9, '.' et "
"'-'."
-#: language.cpp:1152
+#: language.cpp:1153
msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [level] | entry-list]"
msgstr "ACCESS canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
-#: language.cpp:511
+#: language.cpp:512
msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
-#: language.cpp:2006
+#: language.cpp:2007
msgid "ACT channel text"
msgstr "ACT canal texte"
-#: language.cpp:1209
+#: language.cpp:1210
msgid ""
"AKICK channel {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} "
"[nick-or-usermask] [reason]"
@@ -2247,18 +2252,18 @@ msgstr ""
"AKICK canal {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} "
"[pseudo-ou-usermask]"
-#: language.cpp:1249
+#: language.cpp:1250
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr ""
"L'application des entrées de la liste de kicks automatiques \n"
"pour %s est terminée, %d utilisateurs étaient concernés."
-#: language.cpp:2196
+#: language.cpp:2197
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "La liste d'AKILL est vide."
-#: language.cpp:2172
+#: language.cpp:2173
msgid ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
@@ -2266,15 +2271,15 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste "
"d'entrées} [raison]]"
-#: language.cpp:591
+#: language.cpp:592
msgid "ALIST nickname"
msgstr "ALIST pseudo"
-#: language.cpp:1036
+#: language.cpp:1037
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
-#: language.cpp:1060
+#: language.cpp:1061
#, c-format
msgid ""
"AOP list for %s:\n"
@@ -2283,59 +2288,59 @@ msgstr ""
"Liste des AOPs de %s:\n"
" Num Pseudo"
-#: language.cpp:1750
+#: language.cpp:1751
msgid "ASSIGN chan nick"
msgstr "ASSIGN canal pseudo"
-#: language.cpp:5311
+#: language.cpp:5322
msgid "Access Denied."
msgstr "Accés refusé."
-#: language.cpp:135
+#: language.cpp:136
msgid "Access denied."
msgstr "Accès refusé."
-#: language.cpp:1174
+#: language.cpp:1175
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s changed to %d."
msgstr "Le niveau d'accès de %s sur %s est maintenant de %d."
-#: language.cpp:1172
+#: language.cpp:1173
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d."
msgstr "Le niveau d'accès de %s sur %s est inchangé de %d."
-#: language.cpp:1166
+#: language.cpp:1167
#, c-format
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Le niveau d'accès doit être compris entre %d et %d inclus."
-#: language.cpp:1164
+#: language.cpp:1165
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Le niveau d'accès doit être différent de zéro."
-#: language.cpp:1267
+#: language.cpp:1268
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Options de niveaux d'accès du canal %s:"
-#: language.cpp:1275
+#: language.cpp:1276
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr ""
"Les niveaux d'accès de %s ont été réinitialisés à leur valeur par défaut."
-#: language.cpp:529
+#: language.cpp:530
#, c-format
msgid "Access list for %s is empty."
msgstr "La liste d'accès de %s est vide."
-#: language.cpp:525
+#: language.cpp:526
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Liste d'accès de %s:"
-#: language.cpp:1192
+#: language.cpp:1193
#, c-format
msgid ""
"Access list for %s:\n"
@@ -2344,11 +2349,11 @@ msgstr ""
"Liste d'accès de %s:\n"
" Num Lev Pseudo"
-#: language.cpp:523
+#: language.cpp:524
msgid "Access list:"
msgstr "Liste d'accès:"
-#: language.cpp:99
+#: language.cpp:100
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -2357,22 +2362,22 @@ msgstr ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
-#: language.cpp:2638
+#: language.cpp:2643
#, c-format
msgid "Added new logon news item (#%d)."
msgstr "Ajouté un nouvel article de logon news (#%d)."
-#: language.cpp:2658
+#: language.cpp:2663
#, c-format
msgid "Added new oper news item (#%d)."
msgstr "Ajouter un nouvel article d'OPER news (#%d)."
-#: language.cpp:2678
+#: language.cpp:2683
#, c-format
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Nouvelle aléatoire ajoutée (n°%d)."
-#: language.cpp:3300
+#: language.cpp:3305
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2380,238 +2385,238 @@ msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
-#: language.cpp:2343
+#: language.cpp:2344
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été supprimées."
-#: language.cpp:2345
+#: language.cpp:2346
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été réinitialisées."
-#: language.cpp:1371
+#: language.cpp:1372
#, c-format
msgid "All bans on channel %s have been removed."
msgstr "Tous les bans du canal %s ont été supprimés."
-#: language.cpp:1373
+#: language.cpp:1374
#, c-format
msgid "All excepts on channel %s have been removed."
msgstr "Toutes les exceptions du canal %s ont été supprimées."
-#: language.cpp:1385
+#: language.cpp:1386
#, c-format
msgid "All invites on channel %s have been removed."
msgstr "Toutes les invites du canal %s ont été enlevées."
-#: language.cpp:2648
+#: language.cpp:2653
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Tous les articles de logon news supprimés."
-#: language.cpp:1539
+#: language.cpp:1540
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Tous les mémos du canal %s ont été supprimés."
-#: language.cpp:2164
+#: language.cpp:2165
#, c-format
msgid "All modes cleared from channel %s."
msgstr "Tous les modes supprimés du canal %s."
-#: language.cpp:1375
+#: language.cpp:1376
#, c-format
msgid "All modes on channel %s have been reset."
msgstr "Tous les modes du canal %s ont été réinitialisés."
-#: language.cpp:1537
+#: language.cpp:1538
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Tous vos mémos ont été supprimés."
-#: language.cpp:2668
+#: language.cpp:2673
msgid "All oper news items deleted."
msgstr "Tous les articles OPER news supprimés."
-#: language.cpp:2688
+#: language.cpp:2693
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Toutes les nouvelles aléatoires ont été supprimées."
-#: language.cpp:1383
+#: language.cpp:1384
#, c-format
msgid "All users have been kicked from channel %s."
msgstr "Tous les utilisateurs du canal %s ont été kickés."
-#: language.cpp:5327
+#: language.cpp:5338
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été enregistrés en %s"
-#: language.cpp:5329
+#: language.cpp:5340
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été enregistrés en %s@%s"
-#: language.cpp:781
+#: language.cpp:782
msgid "Allowed to (de)halfop him/herself"
msgstr "Autorisé à se (de)halfop"
-#: language.cpp:779
+#: language.cpp:780
msgid "Allowed to (de)op him/herself"
msgstr "Autorisé à se (de)op"
-#: language.cpp:807
+#: language.cpp:808
msgid "Allowed to (de)owner him/herself"
msgstr "Allowed to (de)owner him/herself"
-#: language.cpp:785
+#: language.cpp:786
msgid "Allowed to (de)protect him/herself"
msgstr "Autorisé à se (dé)protéger"
-#: language.cpp:773
+#: language.cpp:774
msgid "Allowed to (de)voice him/herself"
msgstr "Autorisé à se (de)voicer"
-#: language.cpp:761
+#: language.cpp:762
msgid "Allowed to assign/unassign a bot"
msgstr "Autorisé à attribuer/retirer un bot"
-#: language.cpp:795
+#: language.cpp:796
msgid "Allowed to ban him/herself"
msgstr "Autorisé à se bannir"
-#: language.cpp:809
+#: language.cpp:810
msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
-#: language.cpp:789
+#: language.cpp:790
msgid "Allowed to kick him/herself"
msgstr "Autorisé à se kicker"
-#: language.cpp:759
+#: language.cpp:760
msgid "Allowed to list/read channel memos"
msgstr "Autorisé à lister/lire les mémos"
-#: language.cpp:757
+#: language.cpp:758
msgid "Allowed to modify the access list"
msgstr "Autorisé à modifier la liste d'accès"
-#: language.cpp:745
+#: language.cpp:746
msgid "Allowed to use AKICK command"
msgstr "Autorisé à utiliser la commande AKICK"
-#: language.cpp:763
+#: language.cpp:764
msgid "Allowed to use BADWORDS command"
msgstr "Autorisé à utiliser la commande BADWORDS"
-#: language.cpp:797
+#: language.cpp:798
msgid "Allowed to use BAN command"
msgstr "Autorisé à utiliser la commande BAN"
-#: language.cpp:749
+#: language.cpp:750
msgid "Allowed to use CLEAR command"
msgstr "Autorisé à utiliser la commande CLEAR"
-#: language.cpp:777
+#: language.cpp:778
msgid "Allowed to use GETKEY command"
msgstr "Autorisé à utiliser la commande GETKEY"
-#: language.cpp:783
+#: language.cpp:784
msgid "Allowed to use HALFOP/DEHALFOP commands"
msgstr "Autorisé à utiliser les commandes HALFOP/DEHALFOP"
-#: language.cpp:801
+#: language.cpp:802
msgid "Allowed to use INFO command with ALL option"
msgstr "Autorisé à utiliser la commande INFO avec l'option ALL"
-#: language.cpp:743
+#: language.cpp:744
msgid "Allowed to use INVITE command"
msgstr "Autorisé à utiliser la commande INVITE"
-#: language.cpp:791
+#: language.cpp:792
msgid "Allowed to use KICK command"
msgstr "Autorisé à utiliser la commande KICK"
-#: language.cpp:753
+#: language.cpp:754
msgid "Allowed to use OP/DEOP commands"
msgstr "Autorisé à utiliser les commandes OP/DEOP"
-#: language.cpp:805
+#: language.cpp:806
msgid "Allowed to use OWNER command"
msgstr "Allowed to use OWNER command"
-#: language.cpp:787
+#: language.cpp:788
msgid "Allowed to use PROTECT/DEPROTECT commands"
msgstr "Autorisé à utiliser les commandes PROTECT/DEPROTECT"
-#: language.cpp:769
+#: language.cpp:770
msgid "Allowed to use SAY and ACT commands"
msgstr "Autorisé à utiliser les commandes ACT et SAY"
-#: language.cpp:747
+#: language.cpp:748
msgid "Allowed to use SET command (not FOUNDER/PASSWORD)"
msgstr "Autorisé à utiliser la commande SET (mais pas FOUNDER/PASSWORD)"
-#: language.cpp:799
+#: language.cpp:800
msgid "Allowed to use TOPIC command"
msgstr "Autorisé à utiliser la commande TOPIC"
-#: language.cpp:751
+#: language.cpp:752
msgid "Allowed to use UNBAN command"
msgstr "Autorisé à utiliser la commande UNBAN"
-#: language.cpp:775
+#: language.cpp:776
msgid "Allowed to use VOICE/DEVOICE commands"
msgstr "Autorisé à utiliser les commandes VOICE/DEVOICE"
-#: language.cpp:767
+#: language.cpp:768
msgid "Allowed to use fantaisist commands"
msgstr "Autorisé à utiliser les commandes fantaisistes"
-#: language.cpp:755
+#: language.cpp:756
msgid "Allowed to view the access list"
msgstr "Autorisé à voir la liste d'accès"
-#: language.cpp:573
+#: language.cpp:574
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: language.cpp:1237
+#: language.cpp:1238
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Liste de kicks automatiques de %s:"
-#: language.cpp:731
+#: language.cpp:732
msgid "Automatic channel operator status"
msgstr "Statut automatique d'opérateur du canal"
-#: language.cpp:737
+#: language.cpp:738
msgid "Automatic mode +a"
msgstr "Mode +a automatique"
-#: language.cpp:735
+#: language.cpp:736
msgid "Automatic mode +h"
msgstr "Mode +h automatique"
-#: language.cpp:803
+#: language.cpp:804
msgid "Automatic mode +q"
msgstr "Automatic mode +q"
-#: language.cpp:733
+#: language.cpp:734
msgid "Automatic mode +v"
msgstr "Mode +v automatique"
-#: language.cpp:1973
+#: language.cpp:1974
msgid ""
"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]"
msgstr ""
"BADWORDS canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [mot | liste-d'entrées] [SINGLE|START|"
"END]"
-#: language.cpp:1445
+#: language.cpp:1446
msgid "BAN #channel nick [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: language.cpp:1723
+#: language.cpp:1724
msgid ""
"BOT ADD nick user host real\n"
"BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
@@ -2621,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE ancien-pseudo nouveau-pseudo [user [host [real]]]\n"
"BOT DEL pseudo"
-#: language.cpp:1997
+#: language.cpp:1998
#, c-format
msgid ""
"Bad words list for %s:\n"
@@ -2630,102 +2635,102 @@ msgstr ""
"Liste des mots interdits de %s:\n"
" Num Mot Type"
-#: language.cpp:2002
+#: language.cpp:2003
msgid "Bad words list is now empty."
msgstr "La liste des mots interdits est maintenant vide."
-#: language.cpp:905
+#: language.cpp:906
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Le type de ban du canal %s est maintenant le numéro %d."
-#: language.cpp:2162
+#: language.cpp:2163
#, c-format
msgid "Binary modes and bans cleared from channel %s."
msgstr "Les modes binaires et les bans sont supprimés de %s."
-#: language.cpp:1727
+#: language.cpp:1728
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Le bot %s existe déjà."
-#: language.cpp:1682
+#: language.cpp:1683
#, c-format
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "Le bot %s n'existe pas."
-#: language.cpp:1756
+#: language.cpp:1757
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Le bot %s a été attribué à %s."
-#: language.cpp:1737
+#: language.cpp:1738
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "Le bot %s a été changé en %s!%s@%s (%s)"
-#: language.cpp:1739
+#: language.cpp:1740
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Le bot %s a été supprimé."
-#: language.cpp:1754
+#: language.cpp:1755
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Le bot %s est déja assigné au canal %s."
-#: language.cpp:1857
+#: language.cpp:1858
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Le bot kickera les OPs du canal %s."
-#: language.cpp:1863
+#: language.cpp:1864
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Le bot kickera les voices du canal %s."
-#: language.cpp:1855
+#: language.cpp:1856
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Le bot ne kickera pas les OPs du canal %s."
-#: language.cpp:1861
+#: language.cpp:1862
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Le bot ne kickera pas les voices du canal %s."
-#: language.cpp:2018
+#: language.cpp:2019
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Les hôtes des bots ne doivent contenir que %d caractères."
-#: language.cpp:2012
+#: language.cpp:2013
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Les hôtes des bots ne doivent contenir que des caractères valides."
-#: language.cpp:2016
+#: language.cpp:2017
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Les identités des bots ne doivent contenir que %d caractères."
-#: language.cpp:2014
+#: language.cpp:2015
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Les identités des bots ne doivent contenir que des caractères valides."
-#: language.cpp:2010
+#: language.cpp:2011
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Les pseudos des bots ne peuvent contenir que des caractères valides."
-#: language.cpp:1687
+#: language.cpp:1688
#, c-format
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "Le bot n'est pas sur le canal %s."
-#: language.cpp:1741
+#: language.cpp:1742
msgid "Bot list:"
msgstr "Liste des bots:"
-#: language.cpp:5016
+#: language.cpp:5027
#, c-format
msgid ""
"Bot will join a channel whenever there is at least\n"
@@ -2734,7 +2739,7 @@ msgstr ""
"Le bot joindra un canal dès qu'il y aura au moins\n"
"%d utilisateur(s) dessus."
-#: language.cpp:1907
+#: language.cpp:1908
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2745,7 +2750,7 @@ msgstr ""
"un ban après %d kicks pour le même utilisateur. Utilisez\n"
"la commande BADWORDS pour ajouter ou supprimer un mot."
-#: language.cpp:1904
+#: language.cpp:1905
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2753,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"Le bot kickera maintenant les mots interdits. Utilisez\n"
"la commande BADWORDS pour ajouter ou supprimer un mot."
-#: language.cpp:1915
+#: language.cpp:1916
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after \n"
@@ -2762,11 +2767,11 @@ msgstr ""
"Le bot kickera maintenant les caractères gras, et mettra\n"
"un ban après %d kicks pour le même utilisateur."
-#: language.cpp:1913
+#: language.cpp:1914
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Le bot kickera maintenant les caractères gras."
-#: language.cpp:1923
+#: language.cpp:1924
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2778,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"entier), et mettra un ban après %d kicks pour le même \n"
"utilisateur."
-#: language.cpp:1920
+#: language.cpp:1921
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2788,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"constituer au moins %d caractères et %d%% du message \n"
"entier)."
-#: language.cpp:1931
+#: language.cpp:1932
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d \n"
@@ -2797,11 +2802,11 @@ msgstr ""
"Le bot kickera maintenant les couleurs, et mettra\n"
"un ban après %d kicks pour le même utilisateur."
-#: language.cpp:1929
+#: language.cpp:1930
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Le bot kickera maintenant les couleurs."
-#: language.cpp:1938
+#: language.cpp:1939
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds), and \n"
@@ -2811,14 +2816,14 @@ msgstr ""
"secondes), et mettra un ban après %d kicks pour le \n"
"même utilisateur."
-#: language.cpp:1936
+#: language.cpp:1937
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr ""
"Le bot kickera maintenant le flood (%d lignes en %d \n"
"secondes)."
-#: language.cpp:1968
+#: language.cpp:1969
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after \n"
@@ -2827,11 +2832,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: language.cpp:1966
+#: language.cpp:1967
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: language.cpp:1946
+#: language.cpp:1947
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
@@ -2842,7 +2847,7 @@ msgstr ""
"utilisateurs qui disent %d fois la même chose), et \n"
"mettra un ban après %d kicks pour le même utilisateur."
-#: language.cpp:1943
+#: language.cpp:1944
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
@@ -2851,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"Le bot kickera maintenant les répétitions (les \n"
"utilisateurs qui disent %d fois la même chose)."
-#: language.cpp:1954
+#: language.cpp:1955
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d \n"
@@ -2860,11 +2865,11 @@ msgstr ""
"Le bot kickera maintenant les reverses, et mettra\n"
"un ban après %d kicks pour le même utilisateur."
-#: language.cpp:1952
+#: language.cpp:1953
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Le bot kickera maintenant les reverses."
-#: language.cpp:1961
+#: language.cpp:1962
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d \n"
@@ -2874,119 +2879,119 @@ msgstr ""
"et mettra un ban après %d kicks pour le même \n"
"utilisateur."
-#: language.cpp:1959
+#: language.cpp:1960
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Le bot kickera maintenant les caractères soulignés."
-#: language.cpp:1911
+#: language.cpp:1912
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les mots interdits."
-#: language.cpp:1918
+#: language.cpp:1919
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les caractères gras."
-#: language.cpp:1927
+#: language.cpp:1928
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les majuscules."
-#: language.cpp:1934
+#: language.cpp:1935
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les couleurs."
-#: language.cpp:1941
+#: language.cpp:1942
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus le flood."
-#: language.cpp:1971
+#: language.cpp:1972
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: language.cpp:1950
+#: language.cpp:1951
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les répétitions."
-#: language.cpp:1957
+#: language.cpp:1958
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les reverses."
-#: language.cpp:1964
+#: language.cpp:1965
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les caractères soulignés."
-#: language.cpp:2066
+#: language.cpp:2067
#, c-format
msgid "BotServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "BotServ : %6d enregistrements, %5d ko"
-#: language.cpp:1743
+#: language.cpp:1744
msgid "Bots reserved to IRC operators:"
msgstr "Bots réservés aux opérateurs IRC:"
-#: language.cpp:2052
+#: language.cpp:2053
#, c-format
msgid "Bytes read : %5d kB"
msgstr "Octets lus : %5d ko"
-#: language.cpp:2054
+#: language.cpp:2055
#, c-format
msgid "Bytes written : %5d kB"
msgstr "Octets écrits : %5d ko"
-#: language.cpp:1495
+#: language.cpp:1496
msgid "CANCEL {nick | channel}"
msgstr "CANCEL {pseudo | canal}"
-#: language.cpp:2210
+#: language.cpp:2211
msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#canal} [raison]"
-#: language.cpp:1672
+#: language.cpp:1673
msgid "CHECK nickname"
msgstr "CHECK pseudo"
-#: language.cpp:1369
+#: language.cpp:1370
msgid "CLEAR channel what"
msgstr "CLEAR canal raison"
-#: language.cpp:2160
+#: language.cpp:2161
msgid "CLEARMODES channel [ALL]"
msgstr "CLEARMODES canal [ALL]"
-#: language.cpp:327
+#: language.cpp:328
#, c-format
msgid "Can't logout %s because he's a Services Operator."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas déconnecter %s parce que c'est un administrateur\n"
"des services."
-#: language.cpp:189
+#: language.cpp:190
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer un e-mail maintenant, veuillez réessayez un peu\n"
"plus tard."
-#: language.cpp:2064
+#: language.cpp:2065
#, c-format
msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "ChanServ : %6d enregistrements, %5d ko"
-#: language.cpp:2150
+#: language.cpp:2151
#, c-format
msgid "Changed usermodes of %s."
msgstr "Mode de %s changés."
-#: language.cpp:168
+#: language.cpp:169
#, c-format
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Le canal %s n'existe pas."
-#: language.cpp:847
+#: language.cpp:848
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "Le canal %s a été effacé."
-#: language.cpp:172
+#: language.cpp:173
#, c-format
msgid ""
"Channel %s has been forbidden by %s:\n"
@@ -2995,152 +3000,152 @@ msgstr ""
"Le canal %s a été interdit par %s:\n"
"%s"
-#: language.cpp:829
+#: language.cpp:830
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Le canal %s est déjà enregistré!"
-#: language.cpp:990
+#: language.cpp:991
#, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistant."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: language.cpp:1397
+#: language.cpp:1398
#, c-format
msgid "Channel %s is now forbidden."
msgstr "Le canal %s est maintenant interdit."
-#: language.cpp:988
+#: language.cpp:989
#, c-format
msgid "Channel %s is now persistant."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: language.cpp:1417
+#: language.cpp:1418
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Le canal %s est maintenant liberé."
-#: language.cpp:1407
+#: language.cpp:1408
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Le canal %s est maintenant suspendu."
-#: language.cpp:166
+#: language.cpp:167
#, c-format
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "Le canal %s n'est pas enregistré."
-#: language.cpp:170
+#: language.cpp:171
#, c-format
msgid "Channel %s may not be registered or used."
msgstr "Le canal %s ne peut être ni enregistré ni utilisé."
-#: language.cpp:827
+#: language.cpp:828
#, c-format
msgid "Channel %s may not be registered."
msgstr "Le canal %s ne peut pas être enregistré."
-#: language.cpp:837
+#: language.cpp:838
#, c-format
msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
msgstr "Le canal %s a été enregistré sous votre pseudo: %s"
-#: language.cpp:2058
+#: language.cpp:2059
#, c-format
msgid "Channel : %6d records, %5d kB"
msgstr "Channel : %6d enregistrements, %5d ko"
-#: language.cpp:996
+#: language.cpp:997
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Le canal %s expirera."
-#: language.cpp:994
+#: language.cpp:995
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Le canal %s n'expirera pas."
-#: language.cpp:1063
+#: language.cpp:1064
#, c-format
msgid "Channel %s AOP list has been cleared."
msgstr "La liste des AOPs de %s est maintenant vide."
-#: language.cpp:1092
+#: language.cpp:1093
#, c-format
msgid "Channel %s HOP list has been cleared."
msgstr "La liste des HOPs de %s est maintenant vide."
-#: language.cpp:1034
+#: language.cpp:1035
#, c-format
msgid "Channel %s QOP list has been cleared."
msgstr "Channel %s QOP list has been cleared."
-#: language.cpp:1121
+#: language.cpp:1122
#, c-format
msgid "Channel %s SOP list has been cleared."
msgstr "La liste des SOPs de %s est maintenant vide."
-#: language.cpp:1150
+#: language.cpp:1151
#, c-format
msgid "Channel %s VOP list has been cleared."
msgstr "La liste des VOPs de %s est maintenant vide."
-#: language.cpp:1201
+#: language.cpp:1202
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La liste d'accès de %s est maintenant vide."
-#: language.cpp:1251
+#: language.cpp:1252
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "La liste de kicks automatiques de %s est maintenant vide."
-#: language.cpp:819
+#: language.cpp:820
#, c-format
msgid "Channel %s is not a valid channel."
msgstr "Le canal %s n'est pas un canal valide."
-#: language.cpp:1040
+#: language.cpp:1041
msgid "Channel AOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr ""
"Les listes des AOPs des canaux ne peuvent contenir que des pseudos "
"enregistrés."
-#: language.cpp:1069
+#: language.cpp:1070
msgid "Channel HOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr ""
"Les listes des HOPs des canaux ne peuvent contenir que des pseudos "
"enregistrés."
-#: language.cpp:1011
+#: language.cpp:1012
msgid "Channel QOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr "Channel QOP lists may only contain registered nicknames."
-#: language.cpp:1098
+#: language.cpp:1099
msgid "Channel SOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr ""
"Les listes des SOPs des canaux ne peuvent contenir que des pseudos "
"enregistrés."
-#: language.cpp:2243
+#: language.cpp:2244
msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them."
msgstr ""
"Les SQLINEs de canaux ne sont pas supportées par votre serveur, vous ne "
"pouvez donc pas les utiliser."
-#: language.cpp:1127
+#: language.cpp:1128
msgid "Channel VOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr ""
"Les listes des VOPs des canaux ne peuvent contenir que des pseudos "
"enregistrés."
-#: language.cpp:1168
+#: language.cpp:1169
msgid "Channel access lists may only contain registered nicknames."
msgstr ""
"Les listes d'accès des canaux ne peuvent contenir que des pseudos "
"enregistrés."
-#: language.cpp:2381
+#: language.cpp:2382
msgid ""
"Channel list:\n"
"Name Users Modes Topic"
@@ -3148,11 +3153,11 @@ msgstr ""
"Liste des channels:\n"
"Nom Users Modes Topic"
-#: language.cpp:739
+#: language.cpp:740
msgid "Channel operator status disallowed"
msgstr "Non autorisé à avoir le statut d'opérateur du canal"
-#: language.cpp:596
+#: language.cpp:597
#, c-format
msgid ""
"Channels that %s has access on:\n"
@@ -3161,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"Liste des canaux auquels %s a accès:\n"
" Num Canal Level Description "
-#: language.cpp:593
+#: language.cpp:594
msgid ""
"Channels that you have access on:\n"
" Num Channel Level Description"
@@ -3169,46 +3174,46 @@ msgstr ""
"Liste des canaux auquels vous avez accès:\n"
" Num Canal Level Description "
-#: language.cpp:2379
+#: language.cpp:2380
#, c-format
msgid "Could not find user %s."
msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s."
-#: language.cpp:1399
+#: language.cpp:1400
#, c-format
msgid "Couldn't forbid channel %s!"
msgstr "Impossible d'interdire le canal %s!"
-#: language.cpp:696
+#: language.cpp:697
#, c-format
msgid "Couldn't forbid nick %s!"
msgstr "Impossible d'interdire le pseudo %s!"
-#: language.cpp:1419
+#: language.cpp:1420
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Impossible de libérer le canal %s!"
-#: language.cpp:688
+#: language.cpp:689
#, c-format
msgid "Couldn't release nick %s!"
msgstr "Impossible de libérer le pseudo %s!"
-#: language.cpp:682
+#: language.cpp:683
#, c-format
msgid "Couldn't suspend nick %s!"
msgstr "Impossible de suspendre le pseudo %s!"
-#: language.cpp:1409
+#: language.cpp:1410
#, c-format
msgid "Couldn't suspended channel %s!"
msgstr "Impossible de suspendre le canal %s!"
-#: language.cpp:2203
+#: language.cpp:2204
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Liste d'AKILL actuelle:"
-#: language.cpp:2198
+#: language.cpp:2199
msgid ""
"Current AKILL list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3216,15 +3221,15 @@ msgstr ""
"Liste d'AKILL actuelle:\n"
" Num Masque Raison"
-#: language.cpp:2447
+#: language.cpp:2452
msgid "Current Module list:"
msgstr "Liste des modules courant:"
-#: language.cpp:2237
+#: language.cpp:2238
msgid "Current SNLINE list:"
msgstr "Liste de SNLINEs actuelle:"
-#: language.cpp:2234
+#: language.cpp:2235
msgid ""
"Current SNLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3232,11 +3237,11 @@ msgstr ""
"Liste de SNLINEs actuelle:\n"
" Num Masque Raison"
-#: language.cpp:2266
+#: language.cpp:2267
msgid "Current SQLINE list:"
msgstr "Liste de SQLINEs actuelle:"
-#: language.cpp:2263
+#: language.cpp:2264
msgid ""
"Current SQLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3244,11 +3249,11 @@ msgstr ""
"Liste de SQLINEs actuelle:\n"
" Num Masque Raison"
-#: language.cpp:2297
+#: language.cpp:2298
msgid "Current SZLINE list:"
msgstr "Liste de SZLINEs actuelle:"
-#: language.cpp:2294
+#: language.cpp:2295
msgid ""
"Current SZLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3256,612 +3261,612 @@ msgstr ""
"Liste de SZLINEs actuelle:\n"
" Num Masque Raison"
-#: language.cpp:2497
+#: language.cpp:2502
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Liste actuelle des exceptions à la limitation de sessions:"
-#: language.cpp:2074
+#: language.cpp:2075
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Nombre d'AKILLs actuel: %d"
-#: language.cpp:2090
+#: language.cpp:2091
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Nombre de SNLINEs actuel: %d"
-#: language.cpp:2106
+#: language.cpp:2107
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Nombre de SQLINEs actuel: %d"
-#: language.cpp:2122
+#: language.cpp:2123
#, c-format
msgid "Current number of SZLINEs: %d"
msgstr "Nombre de SZLINEs actuel: %d"
-#: language.cpp:2028
+#: language.cpp:2029
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Utilisateurs actuels: %d (%d ops)"
-#: language.cpp:2419
+#: language.cpp:2420
msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]"
msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]"
-#: language.cpp:1435
+#: language.cpp:1436
msgid "DEHALFOP #channel [nick]"
msgstr "DEHALFOP #channel [nick]"
-#: language.cpp:5321
+#: language.cpp:5332
msgid "DEL <nick>."
msgstr "DEL <pseudo>."
-#: language.cpp:1529
+#: language.cpp:1530
msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}"
msgstr "DEL [canal] {num | liste | ALL}"
-#: language.cpp:5293
+#: language.cpp:5304
msgid "DELALL <nick>."
msgstr "DELALL <pseudo>."
-#: language.cpp:1433
+#: language.cpp:1434
msgid "DEOP #channel [nick]"
msgstr "DEOP #channel [nick]"
-#: language.cpp:1441
+#: language.cpp:1442
msgid "DEOWNER #channel"
msgstr "DEOWNER #channel"
-#: language.cpp:1439
+#: language.cpp:1440
msgid "DEROTECT #channel [nick]"
msgstr "DEROTECT #channel [nick]"
-#: language.cpp:1437
+#: language.cpp:1438
msgid "DEVOICE #channel [nick]"
msgstr "DEVOICE #channel [nick]"
-#: language.cpp:843
+#: language.cpp:844
msgid "DROP channel"
msgstr "DROP canal"
-#: language.cpp:2076
+#: language.cpp:2077
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: %d jours"
-#: language.cpp:2080
+#: language.cpp:2081
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: %d heures"
-#: language.cpp:2084
+#: language.cpp:2085
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: %d minutes"
-#: language.cpp:2078
+#: language.cpp:2079
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: 1 jour"
-#: language.cpp:2082
+#: language.cpp:2083
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: 1 heure"
-#: language.cpp:2086
+#: language.cpp:2087
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: 1 minute"
-#: language.cpp:2088
+#: language.cpp:2089
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'échéance des AKILLs par défaut: Pas d'échéance"
-#: language.cpp:2092
+#: language.cpp:2093
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: %d jours"
-#: language.cpp:2096
+#: language.cpp:2097
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: %d heures"
-#: language.cpp:2100
+#: language.cpp:2101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: %d minutes"
-#: language.cpp:2094
+#: language.cpp:2095
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: 1 jour"
-#: language.cpp:2098
+#: language.cpp:2099
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: 1 heure"
-#: language.cpp:2102
+#: language.cpp:2103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: 1 minute"
-#: language.cpp:2104
+#: language.cpp:2105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'échéance des SNLINEs par défaut: Pas d'échéance"
-#: language.cpp:2108
+#: language.cpp:2109
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: %d jours"
-#: language.cpp:2112
+#: language.cpp:2113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: %d heures"
-#: language.cpp:2116
+#: language.cpp:2117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: %d minutes"
-#: language.cpp:2110
+#: language.cpp:2111
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: 1 jour"
-#: language.cpp:2114
+#: language.cpp:2115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: 1 heure"
-#: language.cpp:2118
+#: language.cpp:2119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: 1 minute"
-#: language.cpp:2120
+#: language.cpp:2121
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: Pas d'échéance"
-#: language.cpp:2124
+#: language.cpp:2125
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: %d jours"
-#: language.cpp:2128
+#: language.cpp:2129
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: %d heures"
-#: language.cpp:2132
+#: language.cpp:2133
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: %d minutes"
-#: language.cpp:2126
+#: language.cpp:2127
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: 1 jour"
-#: language.cpp:2130
+#: language.cpp:2131
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: 1 heure"
-#: language.cpp:2134
+#: language.cpp:2135
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: 1 minute"
-#: language.cpp:2136
+#: language.cpp:2137
msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'échéance des SZLINEs par défaut: Pas d'échéance"
-#: language.cpp:1056
+#: language.cpp:1057
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s AOP list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste des AOPs de %s."
-#: language.cpp:1085
+#: language.cpp:1086
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s HOP list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste des HOPs de %s."
-#: language.cpp:1027
+#: language.cpp:1028
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s QOP list."
msgstr "Deleted %d entries from %s QOP list."
-#: language.cpp:1114
+#: language.cpp:1115
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s SOP list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste des SOPs de %s."
-#: language.cpp:1143
+#: language.cpp:1144
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s VOP list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste des VOPs de %s."
-#: language.cpp:1188
+#: language.cpp:1189
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste d'accès de %s."
-#: language.cpp:1233
+#: language.cpp:1234
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste de kicks automatiques de %s."
-#: language.cpp:1993
+#: language.cpp:1994
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste des mots interdits de %s."
-#: language.cpp:2495
+#: language.cpp:2500
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr ""
"%d entrées supprimées de la liste des exceptions à la limitation de sessions."
-#: language.cpp:2194
+#: language.cpp:2195
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste d'AKILL."
-#: language.cpp:2230
+#: language.cpp:2231
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste de SNLINEs."
-#: language.cpp:2259
+#: language.cpp:2260
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste de SQLINEs."
-#: language.cpp:2290
+#: language.cpp:2291
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list."
msgstr "%d entrées supprimées de la liste de SZLINEs."
-#: language.cpp:1054
+#: language.cpp:1055
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s AOP list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste des AOPs de %s."
-#: language.cpp:1083
+#: language.cpp:1084
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s HOP list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste des HOPs de %s."
-#: language.cpp:1025
+#: language.cpp:1026
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s QOP list."
msgstr "Deleted 1 entry from %s QOP list."
-#: language.cpp:1112
+#: language.cpp:1113
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s SOP list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste des SOPs de %s."
-#: language.cpp:1141
+#: language.cpp:1142
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s VOP list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste des VOPs de %s."
-#: language.cpp:1186
+#: language.cpp:1187
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste d'accès de %s."
-#: language.cpp:1231
+#: language.cpp:1232
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste de kicks automatiques de %s."
-#: language.cpp:1991
+#: language.cpp:1992
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste des mots interdits de %s."
-#: language.cpp:2493
+#: language.cpp:2498
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr ""
"1 entrée supprimée de la liste des exceptions à la limitation de sessions."
-#: language.cpp:2192
+#: language.cpp:2193
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste d'AKILL."
-#: language.cpp:2228
+#: language.cpp:2229
msgid "Deleted 1 entry from the SNLINE list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste de SNLINEs."
-#: language.cpp:2257
+#: language.cpp:2258
msgid "Deleted 1 entry from the SQLINE list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste de SQLINEs."
-#: language.cpp:2288
+#: language.cpp:2289
msgid "Deleted 1 entry from the SZLINE list."
msgstr "1 entrée supprimée de la liste de SZLINEs."
-#: language.cpp:893
+#: language.cpp:894
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "La description de %s est maintenant %s."
-#: language.cpp:5331
+#: language.cpp:5342
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Affiche tous les enregistrements (Nb: %d) "
-#: language.cpp:5333
+#: language.cpp:5344
#, c-format
msgid "Displayed records from %d to %d"
msgstr "Affiche les enregistrements de %d à %d"
-#: language.cpp:5335
+#: language.cpp:5346
#, c-format
msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
msgstr "Affiche les enregistrements contenant %s (Nb: %d)"
-#: language.cpp:1693
+#: language.cpp:1694
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "N'utilisez pas de caractères gras sur ce canal!"
-#: language.cpp:1697
+#: language.cpp:1698
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "N'utilisez pas de couleurs sur ce canal!"
-#: language.cpp:1707
+#: language.cpp:1708
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: language.cpp:1703
+#: language.cpp:1704
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "N'utilisez pas de caractères inversés sur ce canal!"
-#: language.cpp:1689
+#: language.cpp:1690
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Ne dites pas %s sur ce canal!"
-#: language.cpp:1705
+#: language.cpp:1706
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "N'utilisez pas de caractères soulignés sur ce canal!"
-#: language.cpp:361
+#: language.cpp:362
#, c-format
msgid "E-mail address changed to %s."
msgstr "Votre adresse e-mail est maintenant %s."
-#: language.cpp:441
+#: language.cpp:442
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "L'adresse E-mail pour %s a été changée en %s."
-#: language.cpp:443
+#: language.cpp:444
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "L'adresse E-mail pour %s a été effacée."
-#: language.cpp:895
+#: language.cpp:896
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "L'e-mail de %s est maintenant %s."
-#: language.cpp:897
+#: language.cpp:898
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "L'e-mail de %s a été effacée."
-#: language.cpp:363
+#: language.cpp:364
msgid "E-mail address unset."
msgstr "Votre adresse e-mail a été effacée."
-#: language.cpp:185
+#: language.cpp:186
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "L'adresse e-mail de %s est invalide."
-#: language.cpp:2469
+#: language.cpp:2474
msgid "EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "EXCEPTION ADD [+échéance] mask limite raison"
-#: language.cpp:2471
+#: language.cpp:2476
msgid "EXCEPTION DEL {mask | list}"
msgstr "EXCEPTION DEL {mask | liste}"
-#: language.cpp:2473
+#: language.cpp:2478
msgid "EXCEPTION MOVE num position"
msgstr "EXCEPTION MOVE num position"
-#: language.cpp:2467
+#: language.cpp:2472
msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]"
msgstr "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [paramètres]"
-#: language.cpp:642
+#: language.cpp:643
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "E-mails trouvés %s pour %s."
-#: language.cpp:233
+#: language.cpp:234
#, c-format
msgid "End of %s list."
msgstr "Fin du %s list."
-#: language.cpp:1195
+#: language.cpp:1196
msgid "End of access list."
msgstr "Fin de liste d'accès."
-#: language.cpp:2389
+#: language.cpp:2390
msgid "End of channel list."
msgstr "Fin de la liste des channels."
-#: language.cpp:603
+#: language.cpp:604
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichées."
-#: language.cpp:589 language.cpp:1351
+#: language.cpp:590 language.cpp:1352
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichées."
-#: language.cpp:2399
+#: language.cpp:2400
msgid "End of users list."
msgstr "Fin de la liste des utilisateurs."
-#: language.cpp:97
+#: language.cpp:98
msgid "English"
msgstr "Français"
-#: language.cpp:899
+#: language.cpp:900
#, c-format
msgid "Entry message for %s changed."
msgstr "Le message d'entrée de %s a été changé."
-#: language.cpp:901
+#: language.cpp:902
#, c-format
msgid "Entry message for %s unset."
msgstr "Le message d'entrée de %s a été effacé."
-#: language.cpp:5303
+#: language.cpp:5314
#, c-format
msgid ""
"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters."
msgstr "Erreur! l'Ident est trop long, veuillez entrer moins de %d caratères."
-#: language.cpp:5301
+#: language.cpp:5312
#, c-format
msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr "Erreur! Le vhost est trop long, veuillez entrer moins de %d caratères."
-#: language.cpp:2483
+#: language.cpp:2488
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "L'exception pour %s (#%d) a été déplacée à la position %d."
-#: language.cpp:2512
+#: language.cpp:2517
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "L'exception pour %s a été changée en %d."
-#: language.cpp:563
+#: language.cpp:564
#, c-format
msgid "Expires on: %s"
msgstr "Expire le: %s"
-#: language.cpp:2184
+#: language.cpp:2185
#, c-format
msgid "Expiry time of %s changed."
msgstr "L'échéance de %s a été changée."
-#: language.cpp:1395
+#: language.cpp:1396
msgid "FORBID channel reason"
msgstr "FORBID canal raison"
-#: language.cpp:1393
+#: language.cpp:1394
msgid "FORBID channel [reason]"
msgstr "FORBID canal [raison]"
-#: language.cpp:692
+#: language.cpp:693
msgid "FORBID nickname reason"
msgstr "FORBID pseudo raison"
-#: language.cpp:690
+#: language.cpp:691
msgid "FORBID nickname [reason]"
msgstr "FORBID pseudo [raison]"
-#: language.cpp:1836
+#: language.cpp:1837
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantaisie"
-#: language.cpp:1869
+#: language.cpp:1870
#, c-format
msgid "Fantasy mode is now OFF on channel %s."
msgstr "La fantaisie est maintenant désactivée sur le canal %s."
-#: language.cpp:1867
+#: language.cpp:1868
#, c-format
msgid "Fantasy mode is now ON on channel %s."
msgstr "La fantaisie est maintenant activée sur le canal %s."
-#: language.cpp:885
+#: language.cpp:886
#, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Le propriétaire de %s est maintenant %s."
-#: language.cpp:640
+#: language.cpp:641
msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!"
msgstr "GETEMAIL user@email-host Pas de jokers !!"
-#: language.cpp:1387
+#: language.cpp:1388
msgid "GETKEY channel"
msgstr "GETKEY canal"
-#: language.cpp:634
+#: language.cpp:635
msgid "GETPASS nickname"
msgstr "GETPASS pseudo"
-#: language.cpp:636
+#: language.cpp:637
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "La commande GETPASS est indisponible car le cryptage est utilisé."
-#: language.cpp:628
+#: language.cpp:629
msgid "GHOST nickname [password]"
msgstr "GHOST pseudo [motdepasse]"
-#: language.cpp:2024
+#: language.cpp:2025
msgid "GLOBAL message"
msgstr "GLOBAL message"
-#: language.cpp:279
+#: language.cpp:280
msgid "GROUP target password"
msgstr "GROUP cible motdepasse"
-#: language.cpp:632
+#: language.cpp:633
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "L'utilisateur fantôme utilisant votre pseudo a été déconnecté."
-#: language.cpp:1838
+#: language.cpp:1839
msgid "Greet"
msgstr "Message d'accueil"
-#: language.cpp:367
+#: language.cpp:368
#, c-format
msgid "Greet message changed to %s."
msgstr "Votre message d'accueil est maintenant %s."
-#: language.cpp:771
+#: language.cpp:772
msgid "Greet message displayed"
msgstr "Message d'accueil affiché"
-#: language.cpp:445
+#: language.cpp:446
#, c-format
msgid "Greet message for %s changed to %s."
msgstr "Le message d'accueil pour %s a été changé en %s"
-#: language.cpp:447
+#: language.cpp:448
#, c-format
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Le message d'accueil de %s a été effacé."
-#: language.cpp:369
+#: language.cpp:370
msgid "Greet message unset."
msgstr "Votre message d'accueil a été effacé."
-#: language.cpp:1875
+#: language.cpp:1876
#, c-format
msgid "Greet mode is now OFF on channel %s."
msgstr "Le message d'accueil est maintenant désactivé sur le canal %s."
-#: language.cpp:1873
+#: language.cpp:1874
#, c-format
msgid "Greet mode is now ON on channel %s."
msgstr "Le message d'accueil est maintenant activé sur le canal %s."
-#: language.cpp:1425
+#: language.cpp:1426
msgid "HALFOP #channel [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: language.cpp:1065
+#: language.cpp:1066
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
-#: language.cpp:1089
+#: language.cpp:1090
#, c-format
msgid ""
"HOP list for %s:\n"
@@ -3870,7 +3875,7 @@ msgstr ""
"Liste des HOPs de %s:\n"
" Num Pseudo"
-#: language.cpp:1651
+#: language.cpp:1652
#, c-format
msgid ""
"Hi %s\n"
@@ -3889,7 +3894,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: language.cpp:667
+#: language.cpp:668
msgid ""
"Hi,\n"
" \n"
@@ -3909,7 +3914,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: language.cpp:652
+#: language.cpp:653
#, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3932,7 +3937,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: language.cpp:714
+#: language.cpp:715
msgid ""
"Hi,\n"
" \n"
@@ -3952,83 +3957,83 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: language.cpp:2068
+#: language.cpp:2069
#, c-format
msgid "HostServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "HostServ : %6d enregistrements, %5d ko"
-#: language.cpp:2524
+#: language.cpp:2529
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hôtes ayant au moins %d sessions:"
-#: language.cpp:1721
+#: language.cpp:1722
#, c-format
msgid "I don't know who %s is."
msgstr "Je ne sais pas qui est %s."
-#: language.cpp:1719
+#: language.cpp:1720
#, c-format
msgid "I've never seen %s on this channel."
msgstr "Je n'ai jamais vu %s sur ce canal."
-#: language.cpp:303
+#: language.cpp:304
msgid "IDENTIFY [account] password"
msgstr "IDENTIFY motdepasse"
-#: language.cpp:2359
+#: language.cpp:2360
msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]"
msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [durée] [nick | mask]"
-#: language.cpp:1287
+#: language.cpp:1288
msgid "INFO channel"
msgstr "INFO canal"
-#: language.cpp:533
+#: language.cpp:534
msgid "INFO nick"
msgstr "INFO pseudo"
-#: language.cpp:1585
+#: language.cpp:1586
msgid "INFO [channel]"
msgstr "INFO [canal]"
-#: language.cpp:1587
+#: language.cpp:1588
msgid "INFO [nick | channel]"
msgstr "INFO [pseudo | canal]"
-#: language.cpp:1764
+#: language.cpp:1765
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {canal | pseudo}"
-#: language.cpp:1353
+#: language.cpp:1354
msgid "INVITE channel"
msgstr "INVITE canal"
-#: language.cpp:251
+#: language.cpp:252
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 20 secondes, je changerai votre pseudo."
-#: language.cpp:249
+#: language.cpp:250
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 1 minute, je changerai votre pseudo."
-#: language.cpp:2303
+#: language.cpp:2304
msgid "Ignore code will be used."
msgstr "Le code d'ignore sera utilisé."
-#: language.cpp:2305
+#: language.cpp:2306
msgid "Ignore code will not be used."
msgstr "Le code d'ignore ne sera pas utilisé."
-#: language.cpp:2375
+#: language.cpp:2376
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "La liste des ignorés a été purgée."
-#: language.cpp:2373
+#: language.cpp:2374
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "La liste des ignorés est vide."
-#: language.cpp:2953
+#: language.cpp:2958
msgid ""
"In order to use this command, you must first identify\n"
"with your password (%R%S HELP IDENTIFY for more\n"
@@ -4044,29 +4049,29 @@ msgstr ""
"Tapez /msg %S HELP SET option pour plus d'informations\n"
"sur une option spécifique."
-#: language.cpp:235
+#: language.cpp:236
msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
msgstr "Portée incorrecte spécifiée. La syntaxe correcte est #from-to."
-#: language.cpp:1768
+#: language.cpp:1769
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Information pour le bot %s:"
-#: language.cpp:1289
+#: language.cpp:1290
#, c-format
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Informations pour le canal %s:"
-#: language.cpp:107
+#: language.cpp:108
msgid "Internal error - unable to process request."
msgstr "Erreur interne - impossible d'effectuer la commande."
-#: language.cpp:123
+#: language.cpp:124
msgid "Invalid expiry time."
msgstr "Echéance invalide."
-#: language.cpp:2508
+#: language.cpp:2513
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not "
"matched against nicks or usernames."
@@ -4074,12 +4079,12 @@ msgstr ""
"Masque d'hôte invalide. Seuls les masques d'hôtes réels sont valides puisque "
"les exceptions ne sont pas comparées aux pseudos et utilisateurs."
-#: language.cpp:725
+#: language.cpp:726
msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr "Passcode invalide, merci de le vérifier."
-#: language.cpp:2506
+#: language.cpp:2511
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4088,324 +4093,334 @@ msgstr ""
"Limite de session invalide. Elle doit être un entier valide supérieur ou "
"égal à zero et plus petit que %d."
-#: language.cpp:2520
+#: language.cpp:2525
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
"Valeur minimale invalide. Elle doit être un entier valide supérieur à 1."
-#: language.cpp:2347
+#: language.cpp:2348
msgid "JUPE servername [reason]"
msgstr "JUPE nom-du-serveur [raison]"
-#: language.cpp:1443
+#: language.cpp:1444
msgid "KICK #channel nick [reason]"
msgstr "KICK #channel nick [reason]"
-#: language.cpp:1895
+#: language.cpp:1896
msgid "KICK channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK canal option {ON|OFF} [paramètres]"
-#: language.cpp:2166
+#: language.cpp:2167
msgid "KICK channel user reason"
msgstr "KICK canal utilisateur raison"
-#: language.cpp:2377
+#: language.cpp:2378
msgid "KILLCLONES nick"
msgstr "KILLCLONES pseudo"
-#: language.cpp:1391
+#: language.cpp:1392
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "La clé du canal %s est %s."
-#: language.cpp:1253
+#: language.cpp:1254
msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]"
msgstr "LEVELS canal {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [option [level]]"
-#: language.cpp:583
+#: language.cpp:584
msgid "LIST pattern"
msgstr "LIST modèle"
-#: language.cpp:1347
+#: language.cpp:1348
msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "LIST modèle [FORBIDDEN] [NOEXPIRE]"
-#: language.cpp:585
+#: language.cpp:586
msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgstr "LIST modèle [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
-#: language.cpp:1503
+#: language.cpp:1504
msgid "LIST [channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [canal] [liste | NEW]"
-#: language.cpp:2625
+#: language.cpp:2630
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texte|nombre]"
-#: language.cpp:321
+#: language.cpp:322
msgid "LOGOUT"
msgstr "LOGOUT"
-#: language.cpp:359
+#: language.cpp:360
msgid "Language changed to English."
msgstr "Votre langue est maintenant le Français."
-#: language.cpp:1501
+#: language.cpp:1502
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Le dernier mémo envoyé à %s a été supprimé."
-#: language.cpp:549
+#: language.cpp:550
#, c-format
msgid "Last quit message: %s"
msgstr " Dernier déconnexion: %s"
-#: language.cpp:539
+#: language.cpp:540
#, c-format
msgid "Last seen address: %s"
msgstr " Adresse: %s"
-#: language.cpp:1259
+#: language.cpp:1260
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Le niveau pour %s du channel %s est maintenant de %d."
-#: language.cpp:1261
+#: language.cpp:1262
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: language.cpp:1257
+#: language.cpp:1258
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Le niveau doit être compris entre %d et %d inclus."
-#: language.cpp:1255
+#: language.cpp:1256
msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel."
msgstr "Cette commande est inutile dans ce mode."
-#: language.cpp:587
+#: language.cpp:588
#, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Liste des entrées correspondantes à %s:"
-#: language.cpp:607
+#: language.cpp:608
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Liste des pseudos dans le groupe de %s:"
-#: language.cpp:605
+#: language.cpp:606
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Liste des pseudos dans votre groupe:"
-#: language.cpp:825
+#: language.cpp:826
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Les canaux locaux ne peuvent être enregistrés."
-#: language.cpp:2644
+#: language.cpp:2649
#, c-format
msgid "Logon news item #%d deleted."
msgstr "Article de logon news #%d supprimé."
-#: language.cpp:2642
+#: language.cpp:2647
#, c-format
msgid "Logon news item #%d not found!"
msgstr "Article de logon news #%d non trouvé!"
-#: language.cpp:2627
+#: language.cpp:2632
msgid "Logon news items:"
msgstr "Articles des logon news:"
-#: language.cpp:1711
+#: language.cpp:1712
#, c-format
msgid "Looking for yourself, eh %s?"
msgstr "%s est en pleine recherche spirituelle..."
-#: language.cpp:2146
+#: language.cpp:2147
msgid "MODE channel modes"
msgstr "MODE canal modes"
-#: language.cpp:2463
+#: language.cpp:2468
msgid "MODINFO FileName"
msgstr "MODINFO Fichier"
-#: language.cpp:2443
+#: language.cpp:2446
msgid "MODLOAD FileName"
msgstr "MODLOAD Fichier"
-#: language.cpp:2445
+#: language.cpp:2450
+#, fuzzy
+msgid "MODRELOAD FileName"
+msgstr "MODLOAD Fichier"
+
+#: language.cpp:2448
msgid "MODUNLOAD FileName"
msgstr "MODUNLOAD Fichier"
-#: language.cpp:2477
+#: language.cpp:2482
#, c-format
msgid "Mask %s already present on exception list."
msgstr "Le mask %s est déjà présent sur la liste d'exceptions."
-#: language.cpp:513
+#: language.cpp:514
#, c-format
msgid "Mask %s already present on your access list."
msgstr "Le masque %s existe déjà dans votre liste d'accès."
-#: language.cpp:121
+#: language.cpp:122
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr "Le masque doit avoir le format user@host."
-#: language.cpp:2030
+#: language.cpp:2031
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Record d'utilisateurs: %d (%s)"
-#: language.cpp:1475
+#: language.cpp:1476
#, c-format
msgid "Memo %d does not exist!"
msgstr "Mémo %d n'existe pas!"
-#: language.cpp:1523
+#: language.cpp:1524
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %d"
msgstr "Mémo %d de %s (%s). Pour supprimer, tapez: /msg %s DEL %d"
-#: language.cpp:1525
+#: language.cpp:1526
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %s %d"
msgstr "Mémo %d de %s (%s). Pour supprimer, tapez: /msg %s DEL %s %d"
-#: language.cpp:1533
+#: language.cpp:1534
#, c-format
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Le mémo %d a été supprimé."
-#: language.cpp:1583
+#: language.cpp:1584
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Limite de mémos de %s désactivée."
-#: language.cpp:1579
+#: language.cpp:1580
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Limite de mémos de %s définie à %d."
-#: language.cpp:1581
+#: language.cpp:1582
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Limite de mémos de %s définie à 0."
-#: language.cpp:1571
+#: language.cpp:1572
#, c-format
msgid "Memo limit too large; limiting to %d instead."
msgstr "Limite de mémos trop grande, limitation à %d."
-#: language.cpp:1489
+#: language.cpp:1490
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Mémo envoyé à %s."
-#: language.cpp:1535
+#: language.cpp:1536
#, c-format
msgid "Memos %s have been deleted."
msgstr "Les mémos %s ont été supprimés."
-#: language.cpp:1509
+#: language.cpp:1510
msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ num"
msgstr "Mémos pour %s. Pour lire, tapez: /msg %s READ num"
-#: language.cpp:1513
+#: language.cpp:1514
msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num"
msgstr "Mémos pour %s. Pour lire, tapez: /msg %s READ %s num"
-#: language.cpp:571
+#: language.cpp:572
msgid "Message mode"
msgstr "Mode message"
-#: language.cpp:909
+#: language.cpp:910
#, c-format
msgid "Mode %c ignored because you can't lock it."
msgstr "Mode %c ignoré car il ne peut être maintenu."
-#: language.cpp:1379
+#: language.cpp:1380
#, c-format
msgid "Mode +h has been cleared from channel %s."
msgstr "Tous les HalfOPs du canal %s ont été enlevés."
-#: language.cpp:1377
+#: language.cpp:1378
#, c-format
msgid "Mode +o has been cleared from channel %s."
msgstr "Tous les OPs du canal %s ont été enlevés."
-#: language.cpp:1381
+#: language.cpp:1382
#, c-format
msgid "Mode +v has been cleared from channel %s."
msgstr "Tous les voices du canal %s ont été enlevés."
-#: language.cpp:915
+#: language.cpp:916
#, c-format
msgid "Mode lock on channel %s changed to %s."
msgstr "Les modes maintenus du canal %s sont maintenant %s."
-#: language.cpp:2439
+#: language.cpp:2442
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: language.cpp:2441
+#: language.cpp:2444
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: language.cpp:2429
+#: language.cpp:2430
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Le module %s a été chargé."
-#: language.cpp:2431
+#: language.cpp:2434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module %s reloaded"
+msgstr "Le module %s a été chargé."
+
+#: language.cpp:2432
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Le module %s a été déchargé."
-#: language.cpp:2453
+#: language.cpp:2458
#, c-format
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
msgstr "Module: %s Version: %s Auteur: %s chargé: %s"
-#: language.cpp:2449
+#: language.cpp:2454
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: language.cpp:2341
+#: language.cpp:2342
msgid "NOOP {SET|REVOKE} server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serveur"
-#: language.cpp:2062
+#: language.cpp:2063
#, c-format
msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB"
msgstr "Aliases NS : %6d enregistrements, %5d ko"
-#: language.cpp:2060
+#: language.cpp:2061
#, c-format
msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB"
msgstr "Groupes NS : %6d enregistrements, %5d ko"
-#: language.cpp:765
+#: language.cpp:766
msgid "Never kicked by the bot's kickers"
msgstr "Jamais kické par les kickers du bot"
-#: language.cpp:1649
+#: language.cpp:1650
msgid "New memo"
msgstr "Nouveau mémo"
-#: language.cpp:1511
+#: language.cpp:1512
msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ num"
msgstr "Nouveaux mémos pour %s. Pour lire, tapez: /msg %s READ num"
-#: language.cpp:1515
+#: language.cpp:1516
msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num"
msgstr "Nouveaux mémos pour %s. Pour lire, tapez: /msg %s READ %s num"
-#: language.cpp:2636
+#: language.cpp:2641
msgid "News list is full!"
msgstr "La liste des News est pleine!"
-#: language.cpp:157
+#: language.cpp:158
#, c-format
msgid ""
"Nick %s has been forbidden by %s:\n"
@@ -4414,146 +4429,146 @@ msgstr ""
"Le pseudo %s a été interdit par %s:\n"
"%s"
-#: language.cpp:160
+#: language.cpp:161
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Le pseudo %s est un pseudo illégal et ne peut pas etre utilisé."
-#: language.cpp:149
+#: language.cpp:150
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Le pseudo %s est déja utilisé."
-#: language.cpp:694
+#: language.cpp:695
#, c-format
msgid "Nick %s is now forbidden."
msgstr "Le pseudo %s est désormais interdit."
-#: language.cpp:145
+#: language.cpp:146
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Le pseudo %s fait partie des services du réseau."
-#: language.cpp:624
+#: language.cpp:625
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Le pseudo %s n'est pas en tutelle."
-#: language.cpp:151
+#: language.cpp:152
#, c-format
msgid "Nick %s isn't currently in use."
msgstr "Le pseudo %s n'est actuellement pas utilisé."
-#: language.cpp:147
+#: language.cpp:148
#, c-format
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Le nick %s n'est pas enregistré."
-#: language.cpp:155
+#: language.cpp:156
#, c-format
msgid "Nick %s may not be registered or used."
msgstr "Le pseudo %s ne peut être ni enregistré ni utilisé."
-#: language.cpp:2371
+#: language.cpp:2372
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s n'a pas été trouvé dans la liste des ignorés."
-#: language.cpp:162
+#: language.cpp:163
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Le pseudo %s a été tronqué de %d caractères."
-#: language.cpp:501
+#: language.cpp:502
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Le pseudo %s expirera."
-#: language.cpp:499
+#: language.cpp:500
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Le pseudo %s n'expirera pas."
-#: language.cpp:1678
+#: language.cpp:1679
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Le pseudo %s n'a aucun mémo de votre part."
-#: language.cpp:325
+#: language.cpp:326
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Le pseudo %s n'est plus identifié."
-#: language.cpp:301
+#: language.cpp:302
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: language.cpp:164
+#: language.cpp:165
#, c-format
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Le pseudo %s est actuellement suspendu."
-#: language.cpp:686
+#: language.cpp:687
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Le pseudo %s est liberé."
-#: language.cpp:680
+#: language.cpp:681
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Le pseudo %s est suspendu."
-#: language.cpp:702
+#: language.cpp:703
msgid "Nick NOT registered, please try again later."
msgstr "Pseudo non enregistré... Réessayez plus tard."
-#: language.cpp:710
+#: language.cpp:711
#, c-format
msgid "Nickname %s confirmed"
msgstr "Pseudo %s confirmé"
-#: language.cpp:333
+#: language.cpp:334
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Le pseudo %s a été effacé."
-#: language.cpp:269
+#: language.cpp:270
#, c-format
msgid "Nickname %s is already registered!"
msgstr "Le pseudo %s est déjà enregistré!"
-#: language.cpp:267
+#: language.cpp:268
#, c-format
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Le pseudo %s ne peut être enregistré."
-#: language.cpp:431
+#: language.cpp:432
#, c-format
msgid "Nickname %s not registered."
msgstr "Le pseudo %s n'est pas enregistré."
-#: language.cpp:271
+#: language.cpp:272
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Le pseudo %s est maintenant enregistré sous votre masque: %s"
-#: language.cpp:273
+#: language.cpp:274
#, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Le pseudo %s est enregistré."
-#: language.cpp:712
+#: language.cpp:713
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Enregistrement d'un pseudo (%s)"
-#: language.cpp:650
+#: language.cpp:651
#, c-format
msgid "Nickname password (%s)"
msgstr "Mot de passe du pseudo %s"
-#: language.cpp:2795
+#: language.cpp:2800
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -4564,197 +4579,197 @@ msgstr ""
"l'expiration automatique, c'est-à-dire qu'ils seront effacés\n"
"après %d jours de non utilisation."
-#: language.cpp:1415
+#: language.cpp:1416
msgid "No # found in front of channel name."
msgstr "Aucun # trouvé devant le nom du canal."
-#: language.cpp:1881
+#: language.cpp:1882
#, c-format
msgid "No Bot mode is now OFF on channel %s."
msgstr "Le mode sans bot est maintenant désactivé sur le canal %s."
-#: language.cpp:1879
+#: language.cpp:1880
#, c-format
msgid "No Bot mode is now ON on channel %s."
msgstr "Le mode sans bot est maintenant activé sur le canal %s."
-#: language.cpp:644
+#: language.cpp:645
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "Aucun E-mail listé pour %s."
-#: language.cpp:1840
+#: language.cpp:1841
msgid "No bot"
msgstr "Pas de bot"
-#: language.cpp:117
+#: language.cpp:118
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Aucune aide disponible sur %s."
-#: language.cpp:2461
+#: language.cpp:2466
#, c-format
msgid "No information about module %s is available"
msgstr "Aucune information sur le module %s n'est accessible."
-#: language.cpp:2646
+#: language.cpp:2651
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Aucun article de logon news à supprimer!"
-#: language.cpp:1050
+#: language.cpp:1051
#, c-format
msgid "No matching entries on %s AOP list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste des AOPs de %s."
-#: language.cpp:1079
+#: language.cpp:1080
#, c-format
msgid "No matching entries on %s HOP list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste des HOPs de %s."
-#: language.cpp:1021
+#: language.cpp:1022
#, c-format
msgid "No matching entries on %s QOP list."
msgstr "No matching entries on %s QOP list."
-#: language.cpp:1108
+#: language.cpp:1109
#, c-format
msgid "No matching entries on %s SOP list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste des SOPs de %s."
-#: language.cpp:1137
+#: language.cpp:1138
#, c-format
msgid "No matching entries on %s VOP list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste des VOPs de %s."
-#: language.cpp:1182
+#: language.cpp:1183
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste d'accès de %s."
-#: language.cpp:1223
+#: language.cpp:1224
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste de kicks automatiques de %s."
-#: language.cpp:1987
+#: language.cpp:1988
#, c-format
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr ""
"Aucune entrée correspondante sur la liste des mots interdits \n"
"de %s."
-#: language.cpp:2489
+#: language.cpp:2494
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
"Aucune entrée correspondante sur la liste des exceptions à la limitation de "
"sessions."
-#: language.cpp:2188
+#: language.cpp:2189
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste d'AKILL."
-#: language.cpp:2224
+#: language.cpp:2225
msgid "No matching entries on the SNLINE list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste de SNLINEs."
-#: language.cpp:2253
+#: language.cpp:2254
msgid "No matching entries on the SQLINE list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste de SQLINEs."
-#: language.cpp:2284
+#: language.cpp:2285
msgid "No matching entries on the SZLINE list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste de SZLINEs."
-#: language.cpp:1477
+#: language.cpp:1478
msgid "No matching memos found."
msgstr "Aucun mémo correspondant trouvé."
-#: language.cpp:1499
+#: language.cpp:1500
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Aucun mémo n'était annulable."
-#: language.cpp:1531
+#: language.cpp:1532
msgid "No memos were deleted."
msgstr "Aucun mémo supprimé."
-#: language.cpp:2459
+#: language.cpp:2464
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Aucun module n'est chargé"
-#: language.cpp:2666
+#: language.cpp:2671
msgid "No oper news items to delete!"
msgstr "Pas d'article OPER news à supprimer!"
-#: language.cpp:2686
+#: language.cpp:2691
msgid "No random news items to delete!"
msgstr "Aucune nouvelle aléatoire à supprimer!"
-#: language.cpp:193
+#: language.cpp:194
msgid "No reason"
msgstr "Aucune raison"
-#: language.cpp:793
+#: language.cpp:794
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Pas de kick signé quand SIGNKICK LEVEL est utilisé"
-#: language.cpp:1046
+#: language.cpp:1047
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s AOP list."
msgstr "Entrée inexistante (#%d) sur la liste des AOPs de %s."
-#: language.cpp:1075
+#: language.cpp:1076
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s HOP list."
msgstr "Entrée inexistante (#%d) sur la liste des HOPs de %s."
-#: language.cpp:1017
+#: language.cpp:1018
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s QOP list."
msgstr "No such entry (#%d) on %s QOP list."
-#: language.cpp:1104
+#: language.cpp:1105
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s SOP list."
msgstr "Entrée inexistante (#%d) sur la liste des SOPs de %s."
-#: language.cpp:1133
+#: language.cpp:1134
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s VOP list."
msgstr "Entrée inexistante (#%d) sur la liste des VOPs de %s."
-#: language.cpp:1178
+#: language.cpp:1179
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s access list."
msgstr "Entrée inexistante (#%d) sur la liste d'accès de %s."
-#: language.cpp:1219
+#: language.cpp:1220
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s autokick list."
msgstr "Entrée (#%d) inexistante sur la liste de kicks automatiques de %s."
-#: language.cpp:1983
+#: language.cpp:1984
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s bad words list."
msgstr ""
"Entrée (#%d) introuvable sur la liste des mots \n"
"interdits de %s."
-#: language.cpp:2485
+#: language.cpp:2490
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) session-limit exception list."
msgstr ""
"L'entrée %d n'existe pas sur la liste des exceptions à la limitation de "
"sessions."
-#: language.cpp:575 language.cpp:1844
+#: language.cpp:576 language.cpp:1845
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: language.cpp:741
+#: language.cpp:742
msgid "Not allowed to join channel"
msgstr "Non autorisé à rejoindre le canal s'il est restreint"
-#: language.cpp:3487
+#: language.cpp:3492
#, c-format
msgid ""
"Note that any channel which is not used for %d days\n"
@@ -4766,101 +4781,101 @@ msgstr ""
"utilisateur figurant sur la liste d'accès du canal\n"
"ne vient sur le canal) il sera automatiquement effacé."
-#: language.cpp:2501
+#: language.cpp:2506
msgid "Num Limit Host"
msgstr "Num Limite Host"
-#: language.cpp:2154
+#: language.cpp:2155
msgid "OLINE nick flags"
msgstr "OLINE pseudo flags"
-#: language.cpp:1423
+#: language.cpp:1424
msgid "OP #channel [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: language.cpp:1321
+#: language.cpp:1322
msgid "OP Notice"
msgstr "Notice sur OP"
-#: language.cpp:2650
+#: language.cpp:2655
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texte|nombre]"
-#: language.cpp:1431
+#: language.cpp:1432
msgid "OWNER #channel"
msgstr "OWNER #channel"
-#: language.cpp:1735
+#: language.cpp:1736
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "L'ancienne information est égale à la nouvelle."
-#: language.cpp:2413
+#: language.cpp:2414
msgid "On Level Nick"
msgstr "On Level Pseudo"
-#: language.cpp:2411
+#: language.cpp:2412
msgid "Only Super-Admins can use this command."
msgstr "Seuls les SuperAdmins peuvent utiliser cette commande."
-#: language.cpp:978
+#: language.cpp:979
#, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now OFF."
msgstr ""
"L'option 'op-notice' est maintenant INACTIVE sur\n"
"%s."
-#: language.cpp:976
+#: language.cpp:977
#, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now ON."
msgstr "L'option 'op-notice' est maintenant ACTIVE sur %s."
-#: language.cpp:2664
+#: language.cpp:2669
#, c-format
msgid "Oper news item #%d deleted."
msgstr "Article OPER news #%d supprimé."
-#: language.cpp:2662
+#: language.cpp:2667
#, c-format
msgid "Oper news item #%d not found!"
msgstr "Article OPER news #%d non trouvé!"
-#: language.cpp:2652
+#: language.cpp:2657
msgid "Oper news items:"
msgstr "Articles oper news:"
-#: language.cpp:2070
+#: language.cpp:2071
#, c-format
msgid "OperServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "OperServ : %6d enregistrements, %5d ko"
-#: language.cpp:2156
+#: language.cpp:2157
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "Une O:LINE avec les flags %s a été ajoutée pour %s."
-#: language.cpp:1832
+#: language.cpp:1833
msgid "Ops protection"
msgstr "Protection des OPs"
-#: language.cpp:343
+#: language.cpp:344
#, c-format
msgid "Option %s cannot be set on this network."
msgstr "L'option %s ne peut être changée sur ce réseau."
-#: language.cpp:1429
+#: language.cpp:1430
msgid "PROTECT #channel [nick]"
msgstr "PROTECT #channel [nick]"
-#: language.cpp:708
+#: language.cpp:709
#, c-format
msgid "Passcode for %s is %s."
msgstr "Le passcode pour %s est %s."
-#: language.cpp:307
+#: language.cpp:308
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Mot de passe accepté - vous êtes maintenant identifié."
-#: language.cpp:177
+#: language.cpp:178
msgid ""
"Password authentication required for that command.\n"
"Retry after typing %R%s IDENTIFY password."
@@ -4868,7 +4883,7 @@ msgstr ""
"L'authentification par mot de passe est requise pour cette commande.\n"
"Réessayez après avoir tapé /msg %s IDENTIFY motdepasse."
-#: language.cpp:180
+#: language.cpp:181
msgid ""
"Password authentication required for that command.\n"
"Retry after typing %R%s IDENTIFY %s password."
@@ -4876,67 +4891,67 @@ msgstr ""
"L'authentification par mot de passe est requise pour cette commande.\n"
"Réessayez après avoir tapé /msg %s IDENTIFY %s motdepasse."
-#: language.cpp:353
+#: language.cpp:354
#, c-format
msgid "Password changed to %s."
msgstr "Votre mot de passe est maintenant %s."
-#: language.cpp:351
+#: language.cpp:352
msgid "Password changed."
msgstr "Votre mot de passe a été changé."
-#: language.cpp:439
+#: language.cpp:440
#, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Le mot de passe pour %s a été changé en %s."
-#: language.cpp:437
+#: language.cpp:438
#, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Mot de passe changé pour %s."
-#: language.cpp:638
+#: language.cpp:639
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "Le mot de passe de %s est %s."
-#: language.cpp:131
+#: language.cpp:132
msgid "Password incorrect."
msgstr "Mot de passe incorrect."
-#: language.cpp:661
+#: language.cpp:662
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "Le mot de passe de %s a été envoyé."
-#: language.cpp:676
+#: language.cpp:677
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
-#: language.cpp:1323
+#: language.cpp:1324
msgid "Peace"
msgstr "Paix"
-#: language.cpp:933
+#: language.cpp:934
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now OFF."
msgstr "Le mode 'paix' est INACTIF pour %s."
-#: language.cpp:931
+#: language.cpp:932
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now ON."
msgstr "Le mode 'paix' est ACTIF pour %s."
-#: language.cpp:1339
+#: language.cpp:1340
msgid "Persistant"
msgstr "Persistant"
-#: language.cpp:5313
+#: language.cpp:5324
msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick."
msgstr "Contactez un opérateur afin d'avoir un vhost sous ce pseudo."
-#: language.cpp:137
+#: language.cpp:138
msgid ""
"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least "
"five characters long, should not be something easily guessed (e.g. your real "
@@ -4947,140 +4962,140 @@ msgstr ""
"facilement devinables (par exemple votre vrai nom ou votre pseudo), et ne "
"doivent pas contenir d'espaces ou de tabulations."
-#: language.cpp:2349
+#: language.cpp:2350
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Veuillez indiquer un nom de serveur valide pour JUPE."
-#: language.cpp:841
+#: language.cpp:842
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
"Veuillez utiliser les symbole # quand vous voulez enregistrer\n"
"un canal."
-#: language.cpp:191
+#: language.cpp:192
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Attendez %d secondes et réessayez."
-#: language.cpp:285
+#: language.cpp:286
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Attendez %d secondes avant d'utiliser la commande GROUP à nouveau."
-#: language.cpp:265
+#: language.cpp:266
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Veuillez attendre %d secondes avant d'utiliser la commande REGISTER à "
"nouveau."
-#: language.cpp:1659
+#: language.cpp:1660
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the RSEND command again."
msgstr "Veuillez attendre %d secondes avant d'utiliser RSEND à nouveau."
-#: language.cpp:1483
+#: language.cpp:1484
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Veuillez patienter %d secondes avant d'utiliser la commande SEND à nouveau."
-#: language.cpp:569
+#: language.cpp:570
msgid "Private"
msgstr "Confidentialité"
-#: language.cpp:1887
+#: language.cpp:1888
#, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now OFF."
msgstr "Le mode privé du bot %s est maintenant désactivé."
-#: language.cpp:1885
+#: language.cpp:1886
#, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now ON."
msgstr "Le mode privé du bot %s est maintenant activé."
-#: language.cpp:939
+#: language.cpp:940
#, c-format
msgid "Private option for %s is now OFF."
msgstr "L'option 'privé' pour %s est maintenant INACTIVE."
-#: language.cpp:937
+#: language.cpp:938
#, c-format
msgid "Private option for %s is now ON."
msgstr "L'option 'privé' pour %s est maintenant ACTIVE."
-#: language.cpp:471
+#: language.cpp:472
#, c-format
msgid "Private option is now OFF for %s."
msgstr "L'option 'privé' est maintenant INACTIVE pour %s."
-#: language.cpp:395
+#: language.cpp:396
msgid "Private option is now OFF."
msgstr "Votre pseudo est maintenant public."
-#: language.cpp:469
+#: language.cpp:470
#, c-format
msgid "Private option is now ON for %s."
msgstr "L'option 'privé' est maintenant ACTIVE pour %s."
-#: language.cpp:393
+#: language.cpp:394
msgid "Private option is now ON."
msgstr "Votre pseudo est maintenant privé."
-#: language.cpp:565
+#: language.cpp:566
msgid "Protection"
msgstr "Protection"
-#: language.cpp:459
+#: language.cpp:460
#, c-format
msgid "Protection is now OFF for %s."
msgstr "La protection est maintenant INACTIVE pour %s."
-#: language.cpp:383
+#: language.cpp:384
msgid "Protection is now OFF."
msgstr "La protection est maintenant désactivée."
-#: language.cpp:455
+#: language.cpp:456
#, c-format
msgid "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
msgstr "La protection est maintenant ACTIVE pour %s, avec un délai réduit."
-#: language.cpp:457
+#: language.cpp:458
#, c-format
msgid "Protection is now ON for %s, with no delay."
msgstr "La protection est maintenant ACTIVE pour %s, sans aucun délai."
-#: language.cpp:453
+#: language.cpp:454
#, c-format
msgid "Protection is now ON for %s."
msgstr "La protection est maintenant ACTIVE pour %s."
-#: language.cpp:377
+#: language.cpp:378
msgid "Protection is now ON, with a reduced delay."
msgstr "La protection est maintenant activée, avec un délai réduit."
-#: language.cpp:379
+#: language.cpp:380
msgid "Protection is now ON, with no delay."
msgstr "La protection est maintenant activée, sans délai."
-#: language.cpp:375
+#: language.cpp:376
msgid "Protection is now ON."
msgstr "La protection est maintenant activée."
-#: language.cpp:2457
+#: language.cpp:2462
#, c-format
msgid "Providing IRCD handler for: %s"
msgstr "Providing IRCD handler for: %s"
-#: language.cpp:2455
+#: language.cpp:2460
msgid "Providing command: %R%s %s"
msgstr "Fournir la commande: /msg %s %s"
-#: language.cpp:1007
+#: language.cpp:1008
msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
-#: language.cpp:1031
+#: language.cpp:1032
#, c-format
msgid ""
"QOP list for %s:\n"
@@ -5089,57 +5104,57 @@ msgstr ""
"QOP list for %s:\n"
" Num Nick"
-#: language.cpp:2670
+#: language.cpp:2675
msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [texte|nombre]"
-#: language.cpp:1521
+#: language.cpp:1522
msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}"
msgstr "READ [canal] {liste | LAST | NEW}"
-#: language.cpp:615
+#: language.cpp:616
msgid "RECOVER nickname [password]"
msgstr "RECOVER pseudo [motdepasse]"
-#: language.cpp:821
+#: language.cpp:822
msgid "REGISTER channel description"
msgstr "REGISTER canal motdepasse description"
-#: language.cpp:259
+#: language.cpp:260
msgid "REGISTER password email"
msgstr "REGISTER motdepasse email"
-#: language.cpp:257
+#: language.cpp:258
msgid "REGISTER password [email]"
msgstr "REGISTER motdepasse [email]"
-#: language.cpp:622
+#: language.cpp:623
msgid "RELEASE nickname [password]"
msgstr "RELEASE pseudo [motdepasse]"
-#: language.cpp:663
+#: language.cpp:664
msgid "RESETPASS nickname"
msgstr "RESETPASS nickname"
-#: language.cpp:1663
+#: language.cpp:1664
msgid "RSEND {nick | channel} memo-text"
msgstr "RSEND {pseudo | canal} memo-text"
-#: language.cpp:2684
+#: language.cpp:2689
#, c-format
msgid "Random news item #%d deleted."
msgstr "Nouvelle aléatoire n°%d supprimée."
-#: language.cpp:2682
+#: language.cpp:2687
#, c-format
msgid "Random news item #%d not found!"
msgstr "Nouvelle aléatoire n°%d non trouvée!"
-#: language.cpp:2672
+#: language.cpp:2677
msgid "Random news items:"
msgstr "Nouvelles aléatoires:"
-#: language.cpp:723
+#: language.cpp:724
msgid ""
"Registration step 1 may have expired, please use \"%R%s register <password> "
"<email>\" first."
@@ -5147,134 +5162,134 @@ msgstr ""
"Aucune validation en attente... Tapez: \"/msg %s register <password> <email>"
"\" pour l'enregistrer."
-#: language.cpp:665
+#: language.cpp:666
#, c-format
msgid "Reset password request for %s"
msgstr "Reset password request for %s"
-#: language.cpp:1325
+#: language.cpp:1326
msgid "Restricted Access"
msgstr "Accès restreint"
-#: language.cpp:957
+#: language.cpp:958
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now OFF."
msgstr "Les restrictions d'accès pour %s sont maintenant INACTIVES."
-#: language.cpp:955
+#: language.cpp:956
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now ON."
msgstr "Les restrictions d'accès pour %s sont maintenant ACTIVES."
-#: language.cpp:491
+#: language.cpp:492
msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET pseudo PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:849
+#: language.cpp:850
msgid "SASET channel option parameters"
msgstr "SASET channel option parameters"
-#: language.cpp:851
+#: language.cpp:852
msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
-#: language.cpp:853
+#: language.cpp:854
msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:855
+#: language.cpp:856
msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:857
+#: language.cpp:858
msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
-#: language.cpp:859
+#: language.cpp:860
msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:861
+#: language.cpp:862
msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
-#: language.cpp:863
+#: language.cpp:864
msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:865
+#: language.cpp:866
msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
-#: language.cpp:867
+#: language.cpp:868
msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
-#: language.cpp:869
+#: language.cpp:870
msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
-#: language.cpp:871
+#: language.cpp:872
msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
-#: language.cpp:873
+#: language.cpp:874
msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:427
+#: language.cpp:428
msgid "SASET nickname option parameters"
msgstr "SASET pseudo option paramètres"
-#: language.cpp:503
+#: language.cpp:504
msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:473
+#: language.cpp:474
msgid "SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET pseudo HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: language.cpp:451
+#: language.cpp:452
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET pseudo KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-#: language.cpp:449
+#: language.cpp:450
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SASET pseudo KILL {ON | QUICK | OFF}"
-#: language.cpp:509
+#: language.cpp:510
msgid "SASET nickname LANGUAGE number"
msgstr "SASET nickname LANGUAGE number"
-#: language.cpp:497
+#: language.cpp:498
msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SASET pseudo NOEXPIRE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:467
+#: language.cpp:468
msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET pseudo PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:461
+#: language.cpp:462
msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET pseudo SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:2004
+#: language.cpp:2005
msgid "SAY channel text"
msgstr "SAY canal texte"
-#: language.cpp:1479
+#: language.cpp:1480
msgid "SEND {nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {pseudo | canal} texte-du-memo"
-#: language.cpp:646
+#: language.cpp:647
msgid "SENDPASS nickname"
msgstr "SENDPASS pseudo"
-#: language.cpp:648
+#: language.cpp:649
msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "La commande SENDPASS est indisponible car le cryptage est utilisé."
-#: language.cpp:2357
+#: language.cpp:2358
msgid ""
"SERVICES_BIN not defined; cannot restart. Rerun the configure script and "
"recompile Services to enable the RESTART command."
@@ -5283,176 +5298,176 @@ msgstr ""
"Relancez le script configure et recompilez les Services pour \n"
"activer la commande RESTART."
-#: language.cpp:2516
+#: language.cpp:2521
msgid "SESSION LIST limit"
msgstr "SESSION LIST limite"
-#: language.cpp:2518
+#: language.cpp:2523
msgid "SESSION VIEW host"
msgstr "SESSION VIEW host"
-#: language.cpp:2514
+#: language.cpp:2519
msgid "SESSION {LIST limit | VIEW host}"
msgstr "SESSION {LIST limite | VIEW host}"
-#: language.cpp:5307
+#: language.cpp:5318
msgid "SET <nick> <hostmask>."
msgstr "SET <pseudo> <hostmask>."
-#: language.cpp:1846
+#: language.cpp:1847
msgid "SET (channel | bot) option settings"
msgstr "SET canal option paramètres"
-#: language.cpp:1877
+#: language.cpp:1878
msgid "SET botname NOBOT {ON|OFF}"
msgstr "SET canal NOBOT {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1883
+#: language.cpp:1884
msgid "SET botname PRIVATE {ON|OFF}"
msgstr "SET canal PRIVATE {ON|OFF}"
-#: language.cpp:875
+#: language.cpp:876
msgid "SET channel option parameters"
msgstr "SET canal option paramètres"
-#: language.cpp:1853
+#: language.cpp:1854
msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}"
msgstr "SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1859
+#: language.cpp:1860
msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}"
msgstr "SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1865
+#: language.cpp:1866
msgid "SET channel FANTASY {ON|OFF}"
msgstr "SET canal FANTASY {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1871
+#: language.cpp:1872
msgid "SET channel GREET {ON|OFF}"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
-#: language.cpp:917
+#: language.cpp:918
msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SET canal KEEPTOPIC {ON | OFF}"
-#: language.cpp:992
+#: language.cpp:993
msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal NOEXPIRE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:974
+#: language.cpp:975
msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal OPNOTICE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:929
+#: language.cpp:930
msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal PEACE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:986
+#: language.cpp:987
msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
-#: language.cpp:935
+#: language.cpp:936
msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:953
+#: language.cpp:954
msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SET canal RESTRICTED {ON | OFF}"
-#: language.cpp:959
+#: language.cpp:960
msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:947
+#: language.cpp:948
msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SET canal SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
-#: language.cpp:941
+#: language.cpp:942
msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SET canal SECUREOPS {ON | OFF}"
-#: language.cpp:965
+#: language.cpp:966
msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: language.cpp:1889
+#: language.cpp:1890
msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}"
msgstr "SET canal SYMBIOSIS {ON|OFF}"
-#: language.cpp:923
+#: language.cpp:924
msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SET canal TOPICLOCK {ON | OFF}"
-#: language.cpp:980
+#: language.cpp:981
msgid "SET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:335
+#: language.cpp:336
msgid "SET option parameters"
msgstr "SET option paramètres"
-#: language.cpp:2301
+#: language.cpp:2302
msgid "SET option setting"
msgstr "SET option valeur"
-#: language.cpp:421
+#: language.cpp:422
msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:397
+#: language.cpp:398
msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: language.cpp:373
+#: language.cpp:374
msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-#: language.cpp:371
+#: language.cpp:372
msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
-#: language.cpp:355
+#: language.cpp:356
#, fuzzy
msgid "SET LANGUAGE language"
msgstr "SET LANGUAGE nombre"
-#: language.cpp:1559
+#: language.cpp:1560
msgid "SET LIMIT [channel] limit"
msgstr "SET LIMIT [canal] limite"
-#: language.cpp:1561
+#: language.cpp:1562
msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]"
msgstr "SET LIMIT [utilisateur | canal] {limite | NONE} [HARD]"
-#: language.cpp:415
+#: language.cpp:416
msgid "SET MSG {ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:1543
+#: language.cpp:1544
msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
-#: language.cpp:391
+#: language.cpp:392
msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:385
+#: language.cpp:386
msgid "SET SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:337
+#: language.cpp:338
msgid "SET [nick] option parameters"
msgstr "SET [nick] option paramètres"
-#: language.cpp:5309
+#: language.cpp:5320
msgid "SETALL <nick> <hostmask>."
msgstr "SETALL <pseudo> <hostmask>."
-#: language.cpp:2232
+#: language.cpp:2233
msgid "SNLINE list is empty."
msgstr "La liste de SNLINEs est vide."
-#: language.cpp:2212
+#: language.cpp:2213
msgid ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:"
"reason]]"
@@ -5460,11 +5475,11 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste "
"d'entrées} [raison]]"
-#: language.cpp:1094
+#: language.cpp:1095
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
-#: language.cpp:1118
+#: language.cpp:1119
#, c-format
msgid ""
"SOP list for %s:\n"
@@ -5473,11 +5488,11 @@ msgstr ""
"Liste des SOPs de %s:\n"
" Num Pseudo"
-#: language.cpp:2261
+#: language.cpp:2262
msgid "SQLINE list is empty."
msgstr "La liste de SQLINEs est vide."
-#: language.cpp:2241
+#: language.cpp:2242
msgid ""
"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
@@ -5485,60 +5500,60 @@ msgstr ""
"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste "
"d'entrées}[:raison]]"
-#: language.cpp:1493
+#: language.cpp:1494
msgid "STAFF memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
-#: language.cpp:1277
+#: language.cpp:1278
msgid "STATUS channel item"
msgstr "STATUS channel item"
-#: language.cpp:531
+#: language.cpp:532
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: language.cpp:1285
+#: language.cpp:1286
#, c-format
msgid "STATUS %s %s %d"
msgstr "STATUT %s %s %d"
-#: language.cpp:1281
+#: language.cpp:1282
#, c-format
msgid "STATUS ERROR Channel %s forbidden"
msgstr "ERREUR : Ce canal %s est interdit."
-#: language.cpp:1279
+#: language.cpp:1280
#, c-format
msgid "STATUS ERROR Channel %s not registered"
msgstr "ERREUR : Le canal %s n'est pas enregistré."
-#: language.cpp:1283
+#: language.cpp:1284
#, c-format
msgid "STATUS ERROR Nick %s not online"
msgstr "ERREUR : Le pseudo %s n'est pas connecté."
-#: language.cpp:1405
+#: language.cpp:1406
msgid "SUSPEND channel reason"
msgstr "SUSPEND canal raison"
-#: language.cpp:1403
+#: language.cpp:1404
msgid "SUSPEND channel [reason]"
msgstr "SUSPEND canal [raison]"
-#: language.cpp:678
+#: language.cpp:679
msgid "SUSPEND nickname reason"
msgstr "SUSPEND pseudo raison"
-#: language.cpp:2168
+#: language.cpp:2169
msgid "SVSNICK nick newnick "
msgstr "SVSNICK pseudo nouveau-pseudo "
-#: language.cpp:2292
+#: language.cpp:2293
msgid "SZLINE list is empty."
msgstr "La liste de SZLINEs est vide."
-#: language.cpp:2270
+#: language.cpp:2271
msgid ""
"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
@@ -5546,139 +5561,139 @@ msgstr ""
"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste "
"d'entrées} [raison]]"
-#: language.cpp:1327
+#: language.cpp:1328
msgid "Secure"
msgstr "Sécurité"
-#: language.cpp:1331
+#: language.cpp:1332
msgid "Secure Founder"
msgstr "Contrôle du propriétaire"
-#: language.cpp:1329
+#: language.cpp:1330
msgid "Secure Ops"
msgstr "Contrôle des OPs"
-#: language.cpp:951
+#: language.cpp:952
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now OFF."
msgstr "L'option de sécurité du propriétaire pour %s est INACTIVE."
-#: language.cpp:949
+#: language.cpp:950
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now ON."
msgstr "L'option de sécurité du propriétaire pour %s est ACTIVE."
-#: language.cpp:945
+#: language.cpp:946
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now OFF."
msgstr "La sécurité des OPs sur %s est maintenant INACTIVE."
-#: language.cpp:943
+#: language.cpp:944
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now ON."
msgstr "La sécurité des OPs pour %s est maintenant ACTIVE."
-#: language.cpp:963
+#: language.cpp:964
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now OFF."
msgstr "L'option de sécurité pour %s est INACTIVE."
-#: language.cpp:961
+#: language.cpp:962
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now ON."
msgstr "L'option de sécurité pour %s est ACTIVE."
-#: language.cpp:465
+#: language.cpp:466
#, c-format
msgid "Secure option is now OFF for %s."
msgstr "L'option de sécurité est maintenant INACTIVE pour %s."
-#: language.cpp:389
+#: language.cpp:390
msgid "Secure option is now OFF."
msgstr "La sécurité est maintenant désactivé."
-#: language.cpp:463
+#: language.cpp:464
#, c-format
msgid "Secure option is now ON for %s."
msgstr "L'option de sécurité est maintenant ACTIVE pour %s."
-#: language.cpp:387
+#: language.cpp:388
msgid "Secure option is now ON."
msgstr "La sécurité est maintenant activé."
-#: language.cpp:567
+#: language.cpp:568
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: language.cpp:2144
+#: language.cpp:2145
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Serveurs trouvés: %d"
-#: language.cpp:2421
+#: language.cpp:2422
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr ""
"Ce service est temporairement désactivé, veuillez réessayer ultérieurement."
-#: language.cpp:2317
+#: language.cpp:2318
msgid "Services are no longer reporting log messages to a channel."
msgstr "Les services ne reporteront plus les logs sur un canal."
-#: language.cpp:2423
+#: language.cpp:2424
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Les services sont maintenant sur DEFCON %d."
-#: language.cpp:2331
+#: language.cpp:2332
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode expiration."
-#: language.cpp:2329
+#: language.cpp:2330
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode sans expiration."
-#: language.cpp:2309
+#: language.cpp:2310
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode lecture-seule."
-#: language.cpp:2311
+#: language.cpp:2312
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode lecture-écriture."
-#: language.cpp:2325
+#: language.cpp:2326
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode debug (niveau %d)."
-#: language.cpp:2321
+#: language.cpp:2322
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode debug."
-#: language.cpp:2323
+#: language.cpp:2324
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Les Services sont maintenant en mode normal ( non debug)."
-#: language.cpp:2315
+#: language.cpp:2316
#, c-format
msgid "Services are now reporting log messages to %s."
msgstr "Les services reporteront maintenant les logs sur %s."
-#: language.cpp:183
+#: language.cpp:184
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Les services ont été configurés pour ne pas envoyer de mail."
-#: language.cpp:2369
+#: language.cpp:2370
msgid "Services ignore list:"
msgstr "Liste des ignores:"
-#: language.cpp:2020
+#: language.cpp:2021
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers configured correctly?"
msgstr ""
"Les Services ne peuvent changer les modes. Vos serveurs sont-ils configurés "
"correctement?"
-#: language.cpp:2022
+#: language.cpp:2023
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
"correctly?"
@@ -5686,124 +5701,124 @@ msgstr ""
"Les Services ne peuvent changer les modes. Les U:lines de vos serveurs sont-"
"elles configurées correctement?"
-#: language.cpp:2034
+#: language.cpp:2035
#, c-format
msgid "Services up %d day, %02d:%02d"
msgstr "Les services tournent depuis %d jour, %02d:%02d"
-#: language.cpp:2032
+#: language.cpp:2033
#, c-format
msgid "Services up %d days, %02d:%02d"
msgstr "Les services tournent depuis %d jours, %02d:%02d"
-#: language.cpp:2042
+#: language.cpp:2043
#, c-format
msgid "Services up %d hour, %d minute"
msgstr "Les services tournent depuis %d heure, %d minute"
-#: language.cpp:2040
+#: language.cpp:2041
#, c-format
msgid "Services up %d hour, %d minutes"
msgstr "Les services tournent depuis %d heure, %d minutes"
-#: language.cpp:2038
+#: language.cpp:2039
#, c-format
msgid "Services up %d hours, %d minute"
msgstr "Les services tournent depuis %d heures, %d minute"
-#: language.cpp:2036
+#: language.cpp:2037
#, c-format
msgid "Services up %d hours, %d minutes"
msgstr "Les services tournent depuis %d heures, %d minutes"
-#: language.cpp:2050
+#: language.cpp:2051
#, c-format
msgid "Services up %d minute, %d second"
msgstr "Les services tournent depuis %d minute, %d seconde"
-#: language.cpp:2048
+#: language.cpp:2049
#, c-format
msgid "Services up %d minute, %d seconds"
msgstr "Les services tournent depuis %d minute, %d secondes"
-#: language.cpp:2046
+#: language.cpp:2047
#, c-format
msgid "Services up %d minutes, %d second"
msgstr "Les services tournent depuis %d minutes, %d seconde"
-#: language.cpp:2044
+#: language.cpp:2045
#, c-format
msgid "Services up %d minutes, %d seconds"
msgstr "Les services tournent depuis %d minutes, %d secondes"
-#: language.cpp:507
+#: language.cpp:508
#, c-format
msgid "Services will no longer autoop %s in channels."
msgstr "Le service ne rendra plus %s automatiquement OP dans les canaux."
-#: language.cpp:425
+#: language.cpp:426
msgid "Services will no longer autoop you in channels."
msgstr "Le service ne vous rendra plus automatiquement OP dans vos canaux."
-#: language.cpp:505
+#: language.cpp:506
#, c-format
msgid "Services will now autoop %s in channels."
msgstr "Le service rendra %s automatiquement OP dans les canaux."
-#: language.cpp:423
+#: language.cpp:424
msgid "Services will now autoop you in channels."
msgstr ""
"Le service va maintenant vous rendre OP automatiquement dans vos canaux."
-#: language.cpp:493
+#: language.cpp:494
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Les services repondront à %s par des messages."
-#: language.cpp:495
+#: language.cpp:496
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Les services repondront à %s par des notices."
-#: language.cpp:417
+#: language.cpp:418
msgid "Services will now reply to you with messages."
msgstr "Les services vous repondrons avec des messages.\t"
-#: language.cpp:419
+#: language.cpp:420
msgid "Services will now reply to you with notices."
msgstr "Les services vous repondrons avec des notices."
-#: language.cpp:2355
+#: language.cpp:2356
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Le fichier de configuration des Services a été rechargé."
-#: language.cpp:626
+#: language.cpp:627
msgid "Services' hold on your nick has been released."
msgstr "La tutelle des Services sur votre pseudo a été enlevée."
-#: language.cpp:2481
+#: language.cpp:2486
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "La limite de sessions de %s est maintenant de %d."
-#: language.cpp:2475
+#: language.cpp:2480
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "La limitation de sessions est désactivée."
-#: language.cpp:2479
+#: language.cpp:2484
msgid "Session-limit exception list is full!"
msgstr "La liste des exceptions à la limitation de sessions est pleine!"
-#: language.cpp:2072
+#: language.cpp:2073
#, c-format
msgid "Sessions : %6d records, %5d kB"
msgstr "Sessions : %6d enregistrements, %5d ko"
-#: language.cpp:2526
+#: language.cpp:2531
msgid "Sessions Host"
msgstr "Sessions Host"
-#: language.cpp:1263
+#: language.cpp:1264
msgid ""
"Setting %s not known. Type %R%s HELP LEVELS DESC for a list of valid "
"settings."
@@ -5811,39 +5826,39 @@ msgstr ""
"L'option %s est inconnue. Tapez /msg %s HELP LEVELS DESC pour une \n"
"liste d'options valides."
-#: language.cpp:2327
+#: language.cpp:2328
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr "La valeur pour DEBUG doit être ON, OFF, ou un nombre positif."
-#: language.cpp:2307
+#: language.cpp:2308
msgid "Setting for IGNORE must be ON or OFF."
msgstr "La valeur pour IGNORE doit être ON ou OFF."
-#: language.cpp:2319
+#: language.cpp:2320
msgid "Setting for LOGCHAN must be ON or OFF and LogChannel must be defined."
msgstr ""
"Les valeurs pour LOGCHAN doivent etre ON ou OFF et LogChannel dois être "
"défini."
-#: language.cpp:2333
+#: language.cpp:2334
msgid "Setting for NOEXPIRE must be ON or OFF."
msgstr "La valeur de NOEXPIRE doit être ON ou OFF."
-#: language.cpp:2313
+#: language.cpp:2314
msgid "Setting for READONLY must be ON or OFF."
msgstr "La valeur pour READONLY doit être ON ou OFF."
-#: language.cpp:2405
+#: language.cpp:2406
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be ON or OFF (must be enabled in services.conf)"
msgstr "Syntaxe incorrect, spécifiez ON ou OFF."
-#: language.cpp:972
+#: language.cpp:973
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now OFF."
msgstr "Les kicks ne seront plus signés sur %s."
-#: language.cpp:969
+#: language.cpp:970
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -5852,288 +5867,288 @@ msgstr ""
"Les kicks seront maintenant signés sur %s en fonction de \n"
"l'accès de l'utilisateur sur le canal."
-#: language.cpp:967
+#: language.cpp:968
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now ON."
msgstr "Les kicks seront maintenant signés sur %s."
-#: language.cpp:1333
+#: language.cpp:1334
msgid "Signed kicks"
msgstr "Kicks signés"
-#: language.cpp:5406
+#: language.cpp:5417
msgid "Sorry, OLINE is not available on this network."
msgstr "Désolé, OLINE n'est pas accessible sur ce réseau."
-#: language.cpp:1661
+#: language.cpp:1662
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Désolé, RSEND est désactivé sur ce réseau."
-#: language.cpp:2214
+#: language.cpp:2215
msgid "Sorry, SNLINE is not available on this network."
msgstr "Désolé, SNLINE n'est pas disponible sur ce réseau."
-#: language.cpp:5404
+#: language.cpp:5415
msgid "Sorry, SQLINE is not available on this network."
msgstr "Désolé, SQLINE n'est pas accessible sur ce réseau."
-#: language.cpp:5402
+#: language.cpp:5413
msgid "Sorry, SVSNICK is not available on this network."
msgstr "Désolé, SVSNICK n'est pas accessible sur ce réseau."
-#: language.cpp:2272
+#: language.cpp:2273
msgid "Sorry, SZLINE is not available on this network."
msgstr "Désolé, SZLINE n'est pas disponible sur ce réseau."
-#: language.cpp:5408
+#: language.cpp:5419
msgid "Sorry, UMODE is not available on this network."
msgstr "Désolé, UMODE n'est pas accessible sur ce réseau."
-#: language.cpp:1752
+#: language.cpp:1753
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'attribution des bots est temporairement désactivée."
-#: language.cpp:1729
+#: language.cpp:1730
msgid "Sorry, bot creation failed."
msgstr "Désolé, la création du bot a échoué."
-#: language.cpp:1731
+#: language.cpp:1732
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, la modification des bots est temporairement désactivée."
-#: language.cpp:1848
+#: language.cpp:1849
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la configuration des options du bot est \n"
"temporairement désactivée."
-#: language.cpp:1038
+#: language.cpp:1039
msgid "Sorry, channel AOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification des listes des AOPs des canaux est temporairement "
"désactivée."
-#: language.cpp:1067
+#: language.cpp:1068
msgid "Sorry, channel HOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification des listes des HOPs des canaux est temporairement "
"désactivée."
-#: language.cpp:1009
+#: language.cpp:1010
msgid "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled."
-#: language.cpp:1096
+#: language.cpp:1097
msgid "Sorry, channel SOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification des listes des SOPs des canaux est temporairement "
"désactivée."
-#: language.cpp:1125
+#: language.cpp:1126
msgid "Sorry, channel VOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification des listes des VOPs des canaux est temporairement "
"désactivée."
-#: language.cpp:1162
+#: language.cpp:1163
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification des listes d'accès des canaux est temporairement "
"désactivée."
-#: language.cpp:1211
+#: language.cpp:1212
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification de la liste de kicks automatiques du canal \n"
"est temporairement désactivée."
-#: language.cpp:1975
+#: language.cpp:1976
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification de la liste des mots interdits\n"
"est temporairement désactivée."
-#: language.cpp:845
+#: language.cpp:846
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'effacement de canaux est temporairement désactivé."
-#: language.cpp:877
+#: language.cpp:878
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la configuration des options du canal est temporairement désactivée."
-#: language.cpp:823
+#: language.cpp:824
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'enregistrement des canaux est temporairement désactivé."
-#: language.cpp:435
+#: language.cpp:436
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change password for %s."
msgstr "Désolé, impossible de changer le mot de passe pour %s."
-#: language.cpp:349
+#: language.cpp:350
msgid "Sorry, couldn't change password."
msgstr "Impossible de changer votre mot de passe."
-#: language.cpp:283
+#: language.cpp:284
msgid "Sorry, grouping failed."
msgstr "Désolé, le groupage de pseudos a échoué."
-#: language.cpp:305
+#: language.cpp:306
msgid "Sorry, identification failed."
msgstr "Désolé, l'identification a échoué."
-#: language.cpp:1897
+#: language.cpp:1898
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la configuration des kickers est temporairement\n"
"désactivée."
-#: language.cpp:1497
+#: language.cpp:1498
msgid "Sorry, memo canceling is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'annulation de mémos est temporairement désactivée."
-#: language.cpp:1541
+#: language.cpp:1542
msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, la configuration des options est temporairement désactivée."
-#: language.cpp:1481
+#: language.cpp:1482
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'envoi de mémos est temporairement désactivé."
-#: language.cpp:329
+#: language.cpp:330
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'effacement de pseudo est temporairement désactivé."
-#: language.cpp:281
+#: language.cpp:282
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, le groupage de pseudos est temporairement désactivé."
-#: language.cpp:339
+#: language.cpp:340
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la configuration des options du pseudo est temporairement désactivée."
-#: language.cpp:261
+#: language.cpp:262
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'enregistrement des pseudos est temporairement désactivé."
-#: language.cpp:263
+#: language.cpp:264
msgid "Sorry, registration failed."
msgstr "Désolé, l'enregistrement a échoué."
-#: language.cpp:2178
+#: language.cpp:2179
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d AKILLs."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d AKILLs."
-#: language.cpp:998
+#: language.cpp:999
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d AOP/SOP/VOP entries on a channel."
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez avoir que %d entrées sur les listes des AOPs/SOPs/"
"VOPs d'un canal."
-#: language.cpp:2218
+#: language.cpp:2219
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d SNLINEs."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d SNLINEs."
-#: language.cpp:2247
+#: language.cpp:2248
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d SQLINEs."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d SQLINEs."
-#: language.cpp:2276
+#: language.cpp:2277
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d SZLINEs."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d SZLINEs."
-#: language.cpp:515
+#: language.cpp:516
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Vous ne pouvez avoir que %d entrées dans la liste d'accès d'un pseudo."
-#: language.cpp:1170
+#: language.cpp:1171
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez avoir que %d entrées sur la liste d'accès d'un canal."
-#: language.cpp:1215
+#: language.cpp:1216
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez avoir plus de %d entrées de kicks automatiques \n"
"sur un canal."
-#: language.cpp:1977
+#: language.cpp:1978
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez avoir que %d entrées sur la\n"
"liste des mots interdits."
-#: language.cpp:835
+#: language.cpp:836
#, c-format
msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels."
msgstr "Désolé, vous avez déjà dépassé votre limite de %d canaux."
-#: language.cpp:833
+#: language.cpp:834
#, c-format
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Désolé, vous avez déjà atteint votre limite de %d canaux."
-#: language.cpp:2138
+#: language.cpp:2139
msgid "Statistics reset."
msgstr "Statistiques réinitialisées."
-#: language.cpp:319
+#: language.cpp:320
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Statut mis à jour (memos, vhost, modes, flags)."
-#: language.cpp:1699
+#: language.cpp:1700
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Arrêtez d'envoyer autant de messages!"
-#: language.cpp:1701
+#: language.cpp:1702
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Arrêtez de vous répéter!"
-#: language.cpp:889
+#: language.cpp:890
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Il n'y a plus de successeur sur %s."
-#: language.cpp:887
+#: language.cpp:888
#, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Le successeur de %s est maintenant %s."
-#: language.cpp:5410
+#: language.cpp:5421
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "L'option Super-Admin n'est pas activée dans le services.conf"
-#: language.cpp:1842
+#: language.cpp:1843
msgid "Symbiosis"
msgstr "Symbiose"
-#: language.cpp:1893
+#: language.cpp:1894
#, c-format
msgid "Symbiosis mode is now OFF on channel %s."
msgstr "La symbiose est maintenant désactivée sur le canal %s."
-#: language.cpp:1891
+#: language.cpp:1892
#, c-format
msgid "Symbiosis mode is now ON on channel %s."
msgstr "La symbiose est maintenant activée sur le canal %s."
-#: language.cpp:113
+#: language.cpp:114
#, c-format
msgid "Syntax: %s"
msgstr "Syntaxe: %s"
-#: language.cpp:3602
+#: language.cpp:3607
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n"
@@ -6160,7 +6175,7 @@ msgstr ""
"2: ban de style *!*@host\n"
"3: ban de style *!*user@*.domain"
-#: language.cpp:3591
+#: language.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel DESC description\n"
@@ -6173,7 +6188,7 @@ msgstr ""
"Définit la description du canal, qui apparait dans les\n"
"commandes LIST et INFO."
-#: language.cpp:3596
+#: language.cpp:3601
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel ENTRYMSG [message]\n"
@@ -6189,7 +6204,7 @@ msgstr ""
"paramètre n'est donné, aucun message n'est envoyé à\n"
"l'entrée."
-#: language.cpp:3576
+#: language.cpp:3581
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel FOUNDER nick\n"
@@ -6202,7 +6217,7 @@ msgstr ""
"Change le propriétaire d'un canal. Le nouveau pseudo doit être\n"
"enregistré."
-#: language.cpp:3614
+#: language.cpp:3619
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
@@ -6221,7 +6236,7 @@ msgstr ""
"dernier utilisateur ait quitté le canal, et sera restauré\n"
"la prochaine fois que le canal sera créé. "
-#: language.cpp:3629
+#: language.cpp:3634
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel MLOCK modes\n"
@@ -6293,7 +6308,7 @@ msgstr ""
" Réinitialise tous les modes précédemment maintenus, qui\n"
" pourront désormais être librement utilisés."
-#: language.cpp:3756
+#: language.cpp:3761
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n"
@@ -6310,7 +6325,7 @@ msgstr ""
"canal à chaque fois que les commandes OP ou DEOP sont\n"
"utilisées par un utilisateur sur le canal."
-#: language.cpp:3662
+#: language.cpp:3667
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n"
@@ -6328,7 +6343,7 @@ msgstr ""
"de canal d'un user qui a un niveau supérieur ou\n"
"égal au sien via les commandes de %S."
-#: language.cpp:3735
+#: language.cpp:3740
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
@@ -6373,7 +6388,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: language.cpp:3669
+#: language.cpp:3674
msgid ""
"Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -6387,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"Si private est défini, un /msg %S LIST ne comprendra\n"
"le canal dans aucune liste."
-#: language.cpp:3675
+#: language.cpp:3680
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n"
@@ -6402,7 +6417,7 @@ msgstr ""
"Quand l'accès restreint est activé, les utilisateurs qui ne sont\n"
"pas inscrits à la liste d'accès seront kickés et bannis du canal."
-#: language.cpp:3681
+#: language.cpp:3686
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -6421,7 +6436,7 @@ msgstr ""
"qui sont identifiés avec leur mot de passe auront accès\n"
"au canal, sous contrôle de la liste d'accès."
-#: language.cpp:3695
+#: language.cpp:3700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -6440,7 +6455,7 @@ msgstr ""
"son propriétaire et son successeur, et non pas ceux qui sont identifiés \n"
"avec %S."
-#: language.cpp:3689
+#: language.cpp:3694
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECUREOPS {ON | OFF}\n"
@@ -6455,7 +6470,7 @@ msgstr ""
"Lorsque le contrôle des OPs est actif, les utilisateurs \n"
"qui ne sont pas sur la liste d'accès ne pourront être OP."
-#: language.cpp:3703
+#: language.cpp:3708
msgid ""
"Syntax: %s channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
" \n"
@@ -6480,7 +6495,7 @@ msgstr ""
"génèreront pas de kicks signés. Consultez /msg %S HELP LEVELS\n"
"pour plus d'informations."
-#: language.cpp:3581
+#: language.cpp:3586
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n"
@@ -6503,7 +6518,7 @@ msgstr ""
"si aucun successeur n'avait été nommé. Le nouveau pseudo\n"
"doit être enregistré."
-#: language.cpp:3622
+#: language.cpp:3627
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
@@ -6520,7 +6535,7 @@ msgstr ""
"%S ne permettra pas le changement du sujet du canal sauf\n"
"avec la commande TOPIC."
-#: language.cpp:3714
+#: language.cpp:3719
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n"
@@ -6567,7 +6582,7 @@ msgstr ""
"Passer du système de listes de xOPs au système de liste\n"
"d'accès ne pose aucun problème par contre."
-#: language.cpp:3951
+#: language.cpp:3956
msgid ""
"Syntax: ACCESS channel ADD nick level\n"
" ACCESS channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -6652,7 +6667,7 @@ msgstr ""
"La commande ACCESS CLEAR supprime toutes les entrées\n"
"de la liste d'accès."
-#: language.cpp:2902
+#: language.cpp:2907
#, c-format
msgid ""
"Syntax: ACCESS ADD mask\n"
@@ -6700,7 +6715,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Affiche votre liste d'accès."
-#: language.cpp:5237
+#: language.cpp:5248
msgid ""
"Syntax: ACT channel text\n"
" \n"
@@ -6712,7 +6727,7 @@ msgstr ""
"Fait faire au bot l'équivalent d'une commande \"/me\"\n"
"sur le canal donné avec le texte donné."
-#: language.cpp:4012
+#: language.cpp:4017
#, c-format
msgid ""
"Syntax: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n"
@@ -6817,7 +6832,7 @@ msgstr ""
"La commande AKICK CLEAR supprime toutes les entrées\n"
"de la liste de kicks automatiques."
-#: language.cpp:4661
+#: language.cpp:4668
msgid ""
"Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n"
" AKILL DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -6909,7 +6924,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux opérateurs des Services."
-#: language.cpp:3233
+#: language.cpp:3238
msgid ""
"Syntax: ALIST [level]\n"
" \n"
@@ -6948,7 +6963,7 @@ msgstr ""
"Les canaux ayant l'option NOEXPIRE active seront retournés avec un point \n"
"d'exclamation devant."
-#: language.cpp:3360
+#: language.cpp:3365
msgid ""
"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n"
" \n"
@@ -6965,7 +6980,7 @@ msgstr ""
"level liste les canaux auxquels le pseudo donné a un accès supérieur\n"
"ou égal au niveau donné."
-#: language.cpp:3800
+#: language.cpp:3805
msgid ""
"Syntax: AOP channel ADD nick\n"
" AOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -7048,7 +7063,7 @@ msgstr ""
"d'accès, et /msg %S HELP SET XOP pour savoir comment \n"
"passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs."
-#: language.cpp:5023
+#: language.cpp:5034
msgid ""
"Syntax: ASSIGN chan nick\n"
" \n"
@@ -7062,7 +7077,7 @@ msgstr ""
"pouvez ensuite configurer le bot pour qu'il convienne à\n"
"vos besoins."
-#: language.cpp:5199
+#: language.cpp:5210
msgid ""
"Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n"
" BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n"
@@ -7134,7 +7149,7 @@ msgstr ""
"La commande BADWORDS CLEAR supprime toutes les entrées\n"
"de la liste des mots interdits."
-#: language.cpp:4211
+#: language.cpp:4216
msgid ""
"Syntax: BAN #channel nick [reason]\n"
" \n"
@@ -7149,7 +7164,7 @@ msgstr ""
"Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n"
"d'accès de 5 ou plus sur le canal."
-#: language.cpp:5242
+#: language.cpp:5253
msgid ""
"Syntax: BOT ADD nick user host real\n"
" BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
@@ -7192,7 +7207,7 @@ msgstr ""
"utilise le pseudo du bot lors de sa création ou modification,\n"
"il sera déconnecté."
-#: language.cpp:5019
+#: language.cpp:5030
msgid ""
"Syntax: BOTLIST\n"
" \n"
@@ -7202,7 +7217,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Liste tous les bots disponibles sur ce réseau."
-#: language.cpp:4366
+#: language.cpp:4371
msgid ""
"Syntax: CANCEL {nick | channel}\n"
" \n"
@@ -7215,7 +7230,7 @@ msgstr ""
"canal donné, à condition qu'il n'ait pas été lu lorsque vous\n"
"utilisez la commande."
-#: language.cpp:2614
+#: language.cpp:2619
msgid ""
"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n"
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -7226,7 +7241,7 @@ msgstr ""
"Inflige un AKILL à toutes les personnes qui sont sur le canal\n"
"spécifié. Ceci utilise le réel identd@host de tous les pseudos. "
-#: language.cpp:4951
+#: language.cpp:4958
msgid ""
"Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n"
" \n"
@@ -7248,7 +7263,7 @@ msgstr ""
"canaux \n"
"correspondants à modèle qui ont le mode +s ou +p."
-#: language.cpp:4497
+#: language.cpp:4502
msgid ""
"Syntax: CHECK nick\n"
" \n"
@@ -7262,7 +7277,7 @@ msgstr ""
"Note: Cela fonctionne uniquement avec un pseudo et non pas avec un\n"
"canal."
-#: language.cpp:4229
+#: language.cpp:4234
#, c-format
msgid ""
"Syntax: CLEAR channel what\n"
@@ -7309,7 +7324,7 @@ msgstr ""
"Par défault, limité à ceux ayant un accès de propriétaire\n"
"sur le canal."
-#: language.cpp:4642
+#: language.cpp:4649
msgid ""
"Syntax: CLEARMODES channel [ALL]\n"
" \n"
@@ -7325,7 +7340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux Services operators."
-#: language.cpp:3288
+#: language.cpp:3293
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
" \n"
@@ -7352,7 +7367,7 @@ msgstr ""
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
-#: language.cpp:2589
+#: language.cpp:2594
msgid ""
"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -7363,7 +7378,7 @@ msgstr ""
"Le système defcon utilise et applique des configurations\n"
"pré-definies pour protéger durant une attaque sur le réseau."
-#: language.cpp:4152
+#: language.cpp:4157
msgid ""
"Syntax: DEHALFOP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7382,7 +7397,7 @@ msgstr ""
"de 5 ou plus sur le canal, ou aux HOPs ou à ceux ayant un \n"
"niveau d'accès de 4 ou plus en cas de DeHalfOP sur soi-même."
-#: language.cpp:5381
+#: language.cpp:5392
msgid ""
"Syntax: DEL <nick>\n"
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -7392,7 +7407,7 @@ msgstr ""
"Supprime le vhost pour le pseudo indiqué.\n"
"Limité aux Services Opérateurs."
-#: language.cpp:4391
+#: language.cpp:4396
msgid ""
"Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n"
" \n"
@@ -7429,7 +7444,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" Supprime les mémos compris entre 2 et 5 et entre 7 et 9."
-#: language.cpp:5364
+#: language.cpp:5375
msgid ""
"Syntax: DELALL <nick>.\n"
"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n"
@@ -7440,7 +7455,7 @@ msgstr ""
"groupe que le pseudo donné.\n"
"Limité aux Services Opérateurs."
-#: language.cpp:4117
+#: language.cpp:4122
msgid ""
"Syntax: DEOP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7457,7 +7472,7 @@ msgstr ""
"Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n"
"d'accès de 5 ou plus sur le canal."
-#: language.cpp:4183
+#: language.cpp:4188
msgid ""
"Syntax: DEOWNER #channel\n"
" \n"
@@ -7472,7 +7487,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limité à ceux ayant un accès de propriétaire sur le canal."
-#: language.cpp:4169
+#: language.cpp:4174
msgid ""
"Syntax: DEPROTECT #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7491,7 +7506,7 @@ msgstr ""
"ou à ceux ayant un niveau d'accès de 10 ou plus en cas de \n"
"suppression de protection pour soi-même."
-#: language.cpp:4134
+#: language.cpp:4139
msgid ""
"Syntax: DEVOICE #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7510,7 +7525,7 @@ msgstr ""
"de 5 ou plus sur le canal, ou aux VOPs ou à ceux ayant un \n"
"niveau d'accès de 3 ou plus en cas de devoice sur soi-même."
-#: language.cpp:3512
+#: language.cpp:3517
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
@@ -7522,7 +7537,7 @@ msgstr ""
"Efface le canal donné. Peut uniquement être utilisé par\n"
"le propriétaire du canal."
-#: language.cpp:4261
+#: language.cpp:4266
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
@@ -7535,7 +7550,7 @@ msgstr ""
"peuvent effacer un canal pour lequel ils n'ont\n"
"pas été identifiés."
-#: language.cpp:2890
+#: language.cpp:2895
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname]\n"
" \n"
@@ -7562,7 +7577,7 @@ msgstr ""
"identifier avec votre mot de passe (/msg %S HELP \n"
"IDENTIFY pour plus d'informations)."
-#: language.cpp:3324
+#: language.cpp:3329
#, c-format
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname]\n"
@@ -7586,7 +7601,7 @@ msgstr ""
"d'effacer n'importe quel pseudo est cependant réservée aux \n"
"Services Operators."
-#: language.cpp:2532
+#: language.cpp:2537
#, c-format
msgid ""
"Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n"
@@ -7670,7 +7685,7 @@ msgstr ""
"excessivement les jokers entrainent une dégradation des\n"
"performances des Services."
-#: language.cpp:4291
+#: language.cpp:4296
msgid ""
"Syntax: FORBID channel [reason]\n"
" \n"
@@ -7686,7 +7701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Une raison peut être requise sur certains réseaux."
-#: language.cpp:3392
+#: language.cpp:3397
msgid ""
"Syntax: FORBID nickname [reason]\n"
" \n"
@@ -7702,7 +7717,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sur certains réseaux, une raison est requise."
-#: language.cpp:3386
+#: language.cpp:3391
msgid ""
"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -7719,7 +7734,7 @@ msgstr ""
"\tpour quelle E-mail a été formulée la commande est ajouté\n"
"\tdans les logs."
-#: language.cpp:4252
+#: language.cpp:4257
msgid ""
"Syntax: GETKEY channel\n"
" \n"
@@ -7729,7 +7744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Retourne la clef du canal donné."
-#: language.cpp:4284
+#: language.cpp:4289
msgid ""
"Syntax: GETPASS channel\n"
" \n"
@@ -7746,7 +7761,7 @@ msgstr ""
"pour lequel elle a été utilisée sera journalisée et envoyée en\n"
"un WALLOPS/GLOBOPS."
-#: language.cpp:3377
+#: language.cpp:3382
msgid ""
"Syntax: GETPASS nickname\n"
" \n"
@@ -7766,7 +7781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette commande est indisponible quand le cryptafe est activé."
-#: language.cpp:3193
+#: language.cpp:3198
msgid ""
"Syntax: GHOST nickname [password]\n"
" \n"
@@ -7797,7 +7812,7 @@ msgstr ""
"liste d'accès du pseudo, ou vous devez fournir le mot de passe\n"
"correct pour le pseudo."
-#: language.cpp:3251
+#: language.cpp:3256
msgid ""
"Syntax: GLIST\n"
" \n"
@@ -7807,7 +7822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Liste tous les pseudos dans votre groupe."
-#: language.cpp:3368
+#: language.cpp:3373
msgid ""
"Syntax: GLIST [nickname]\n"
" \n"
@@ -7828,7 +7843,7 @@ msgstr ""
"Cette utilisation est limitée aux administrateurs des \n"
"Services."
-#: language.cpp:4581
+#: language.cpp:4588
#, c-format
msgid ""
"Syntax: GLOBAL message\n"
@@ -7842,7 +7857,7 @@ msgstr ""
"les utilisateurs du réseau. Le message sera envoyé avec\n"
"le pseudo %s."
-#: language.cpp:5396
+#: language.cpp:5407
msgid ""
"Syntax: GROUP\n"
" \n"
@@ -7854,7 +7869,7 @@ msgstr ""
"Permet d'enregistrer le vHost du pseudo actuellement\n"
"utilisé pour tous les pseudos du groupe. "
-#: language.cpp:2831
+#: language.cpp:2836
msgid ""
"Syntax: GROUP target password\n"
" \n"
@@ -7913,7 +7928,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Note: tous les pseudos du groupe ont le même mot de passe."
-#: language.cpp:4143
+#: language.cpp:4148
msgid ""
"Syntax: HALFOP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7933,7 +7948,7 @@ msgstr ""
"de 5 ou plus sur le canal, ou aux HOPs ou à ceux ayant un \n"
"niveau d'accès de 4 ou plus en cas de HalfOP sur soi-même."
-#: language.cpp:3839
+#: language.cpp:3844
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD nick\n"
" HOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -8011,7 +8026,7 @@ msgstr ""
"d'accès, et /msg %S HELP SET XOP pour savoir comment \n"
"passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs."
-#: language.cpp:2870
+#: language.cpp:2875
#, c-format
msgid ""
"Syntax: IDENTIFY [account] password\n"
@@ -8030,7 +8045,7 @@ msgstr ""
"mot de passe est celui que vous avez donné avec la commande \n"
"REGISTER."
-#: language.cpp:4609
+#: language.cpp:4616
msgid ""
"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n"
" \n"
@@ -8063,7 +8078,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'ignorance ne fonctionnera pas sur les OPERateurs IRC."
-#: language.cpp:4094
+#: language.cpp:4099
msgid ""
"Syntax: INFO channel\n"
" \n"
@@ -8084,7 +8099,7 @@ msgstr ""
"Par défaut, l'option ALL est limitée à ceux ayant un accès \n"
"de propriétaire sur le canal."
-#: language.cpp:3208
+#: language.cpp:3213
msgid ""
"Syntax: INFO nickname\n"
" \n"
@@ -8102,7 +8117,7 @@ msgstr ""
"les informations seront affichées, qu'elles soient cachées\n"
"ou non."
-#: language.cpp:4443
+#: language.cpp:4448
msgid ""
"Syntax: INFO [channel]\n"
" \n"
@@ -8118,7 +8133,7 @@ msgstr ""
"recevoir au total. Avec un paramètre, affiche la même\n"
"information pour le canal donné."
-#: language.cpp:4469
+#: language.cpp:4474
msgid ""
"Syntax: INFO [nick | channel]\n"
"Without a parameter, displays information on the number of\n"
@@ -8145,7 +8160,7 @@ msgstr ""
"pour le pseudo donné. Cette utilisation réservée aux Services\n"
"admins."
-#: language.cpp:5037
+#: language.cpp:5048
#, c-format
msgid ""
"Syntax: INFO {chan | nick}\n"
@@ -8166,7 +8181,7 @@ msgstr ""
"création ou le nombre de canaux auxquels il a été\n"
"attribué."
-#: language.cpp:4189
+#: language.cpp:4194
#, c-format
msgid ""
"Syntax: INVITE channel\n"
@@ -8183,7 +8198,7 @@ msgstr ""
"Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n"
"d'accès de 5 ou plus sur le canal."
-#: language.cpp:4912
+#: language.cpp:4919
msgid ""
"Syntax: JUPE server [reason]\n"
" \n"
@@ -8207,7 +8222,7 @@ msgstr ""
"texte \"Juped by <pseudo>\", laissant apparaître le pseudo\n"
"de la personne qui a \"jupé\" le serveur."
-#: language.cpp:4204
+#: language.cpp:4209
msgid ""
"Syntax: KICK #channel nick [reason]\n"
" \n"
@@ -8222,7 +8237,7 @@ msgstr ""
"Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n"
"d'accès de 5 ou plus sur le canal."
-#: language.cpp:5181
+#: language.cpp:5192
msgid ""
"Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8248,7 +8263,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: language.cpp:5172
+#: language.cpp:5183
msgid ""
"Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8269,7 +8284,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: language.cpp:5101
+#: language.cpp:5112
msgid ""
"Syntax: KICK channel option parameters\n"
" \n"
@@ -8313,7 +8328,7 @@ msgstr ""
"Tapez /msg %S HELP KICK option pour plus d'informations\n"
"sur une option en particulier."
-#: language.cpp:4648
+#: language.cpp:4655
#, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel user reason\n"
@@ -8336,7 +8351,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux Services operators."
-#: language.cpp:5122
+#: language.cpp:5133
msgid ""
"Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8355,7 +8370,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: language.cpp:5150
+#: language.cpp:5161
#, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8385,7 +8400,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: language.cpp:5129
+#: language.cpp:5140
msgid ""
"Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8404,7 +8419,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: language.cpp:5162
+#: language.cpp:5173
msgid ""
"Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8429,7 +8444,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: language.cpp:5192
+#: language.cpp:5203
msgid ""
"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8445,7 +8460,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: language.cpp:5136
+#: language.cpp:5147
msgid ""
"Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8464,7 +8479,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: language.cpp:5143
+#: language.cpp:5154
msgid ""
"Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8483,7 +8498,7 @@ msgstr ""
"pas ttb ou mettez le à 0 pour désactiver le système\n"
"de ban une fois activé."
-#: language.cpp:4063
+#: language.cpp:4068
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LEVELS channel SET type level\n"
@@ -8534,7 +8549,7 @@ msgstr ""
"Pour une liste de caractéristiques et fonctions pour lesquels\n"
"des niveaux peuvent être définis, consultez HELP LEVELS DESC."
-#: language.cpp:5385
+#: language.cpp:5396
msgid ""
"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n"
"This command lists registered vhosts to the operator\n"
@@ -8560,7 +8575,7 @@ msgstr ""
"du nombre de résultats affichés en une fois.\n"
"Limité aux Services opérateurs."
-#: language.cpp:4102
+#: language.cpp:4107
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
@@ -8575,7 +8590,7 @@ msgstr ""
"modèle donné. (Les canaux avec l'option PRIVATE ne\n"
"sont pas listés.)"
-#: language.cpp:3214
+#: language.cpp:3219
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
@@ -8617,7 +8632,7 @@ msgstr ""
" domaine bar.org.\n"
" "
-#: language.cpp:4271
+#: language.cpp:4276
msgid ""
"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]\n"
" \n"
@@ -8645,7 +8660,7 @@ msgstr ""
"données, les deux types de canaux seront affichés. Ces options\n"
"sont réservées aux Services operators."
-#: language.cpp:3334
+#: language.cpp:3339
msgid ""
"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
" \n"
@@ -8702,7 +8717,7 @@ msgstr ""
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Liste tous les pseudos qui n'expireront pas."
-#: language.cpp:4371
+#: language.cpp:4376
msgid ""
"Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n"
" \n"
@@ -8723,11 +8738,11 @@ msgstr ""
" LIST 2-5,7-9\n"
" Liste les mémos 2 à 5 et 7 à 9."
-#: language.cpp:2634
+#: language.cpp:2639
msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text"
msgstr "Syntaxe: LOGONNEWS ADD texte"
-#: language.cpp:2690
+#: language.cpp:2695
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
@@ -8756,11 +8771,11 @@ msgstr ""
"\n"
"LOGONNEWS ne peut être utilisé que pas les Opérateurs Services."
-#: language.cpp:2640
+#: language.cpp:2645
msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Syntaxe: LOGONNEWS DEL {num | ALL}"
-#: language.cpp:2883
+#: language.cpp:2888
msgid ""
"Syntax: LOGOUT\n"
" \n"
@@ -8776,7 +8791,7 @@ msgstr ""
"reconnu en tant que propriétaire réel du pseudo. Notez\n"
"cependant que l'on ne vous demandera pas de vous réidentifier."
-#: language.cpp:3313
+#: language.cpp:3318
msgid ""
"Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n"
" \n"
@@ -8801,7 +8816,7 @@ msgstr ""
"au pseudo donné de se ré-identifier. Cette utilisation est \n"
"réservée aux Services Operators."
-#: language.cpp:4624
+#: language.cpp:4631
msgid ""
"Syntax: MODE channel modes\n"
" \n"
@@ -8817,7 +8832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux Services operateurs."
-#: language.cpp:4980
+#: language.cpp:4991
msgid ""
"Syntax: MODINFO FileName\n"
" \n"
@@ -8826,7 +8841,7 @@ msgstr ""
"Syntaxe: MODINFO Fichier\n"
"Cette commande donne des informations sur un module chargé."
-#: language.cpp:4984
+#: language.cpp:4995
msgid ""
"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
" \n"
@@ -8835,7 +8850,7 @@ msgstr ""
"Syntaxe: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
"Liste les modules actuellement chargés."
-#: language.cpp:4970
+#: language.cpp:4977
msgid ""
"Syntax: MODLOAD FileName\n"
" \n"
@@ -8846,7 +8861,18 @@ msgstr ""
"Cette commande charge le module depuis le fichier situé dans le répertoire\n"
"des modules."
-#: language.cpp:4975
+#: language.cpp:4987
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Syntax: MODRELOAD FileName\n"
+" \n"
+"This command reloads the module named FileName."
+msgstr ""
+"Syntaxe: MODLOAD Fichier\n"
+"Cette commande charge le module depuis le fichier situé dans le répertoire\n"
+"des modules."
+
+#: language.cpp:4982
msgid ""
"Syntax: MODUNLOAD FileName\n"
" \n"
@@ -8858,7 +8884,7 @@ msgstr ""
"répertoire\n"
"des modules."
-#: language.cpp:4901
+#: language.cpp:4908
msgid ""
"Syntax: NOOP SET server\n"
" NOOP REVOKE server\n"
@@ -8886,7 +8912,7 @@ msgstr ""
"vérifié par les Services.\n"
"Réservé aux administrateurs des Services."
-#: language.cpp:5376
+#: language.cpp:5387
msgid ""
"Syntax: OFF\n"
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -8897,7 +8923,7 @@ msgstr ""
"Désactive le vhost que vous utilisez actuellement. L'utilisation\n"
"de cette commande rendra visible votre IP."
-#: language.cpp:4636
+#: language.cpp:4643
msgid ""
"Syntax: OLINE user flags\n"
" \n"
@@ -8910,7 +8936,7 @@ msgstr ""
"Permet de mettre un OperFlag à un utilisateur.\n"
"Préfixes: \"+\" et \"-\". Pour tout supprimer, spécifiez \"-\""
-#: language.cpp:5353
+#: language.cpp:5364
msgid ""
"Syntax: ON\n"
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -8922,7 +8948,7 @@ msgstr ""
"Vous verrez ce vhost dans votre /whois à la place de\n"
"votre host actuel."
-#: language.cpp:4109
+#: language.cpp:4114
msgid ""
"Syntax: OP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -8940,11 +8966,11 @@ msgstr ""
"Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau\n"
"d'accès de 5 ou plus sur le canal."
-#: language.cpp:2656
+#: language.cpp:2661
msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text"
msgstr "Syntaxe: OPERNEWS ADD texte"
-#: language.cpp:2703
+#: language.cpp:2708
#, c-format
msgid ""
"Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
@@ -8973,11 +8999,11 @@ msgstr ""
"\n"
"OPERNEWS ne peut être utilisé que pas les Opérateurs Services."
-#: language.cpp:2660
+#: language.cpp:2665
msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Syntaxe: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
-#: language.cpp:4177
+#: language.cpp:4182
msgid ""
"Syntax: OWNER #channel\n"
" \n"
@@ -8991,7 +9017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limité à ceux ayant un accès de propriétaire sur le canal."
-#: language.cpp:4161
+#: language.cpp:4166
msgid ""
"Syntax: PROTECT #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -9010,7 +9036,7 @@ msgstr ""
"ou à ceux ayant un niveau d'accès de 10 ou plus en cas de \n"
"protection de soi-même."
-#: language.cpp:3763
+#: language.cpp:3768
msgid ""
"Syntax: QOP channel ADD nick\n"
" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -9086,7 +9112,7 @@ msgstr ""
"and /msg %S HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: language.cpp:4934
+#: language.cpp:4941
msgid ""
"Syntax: QUIT\n"
" \n"
@@ -9104,11 +9130,11 @@ msgstr ""
"bases de données ne soient soupçonnés. Pour des arrêts normaux,\n"
"utilisez la commande SHUTDOWN."
-#: language.cpp:2676
+#: language.cpp:2681
msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text"
msgstr "Syntaxe: RANDOMNEWS ADD texte"
-#: language.cpp:2716
+#: language.cpp:2721
msgid ""
"Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n"
" RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n"
@@ -9130,11 +9156,11 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS ne peut être utilisé que pas les Opérateurs Services."
-#: language.cpp:2680
+#: language.cpp:2685
msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Syntaxe: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}"
-#: language.cpp:4380
+#: language.cpp:4385
msgid ""
"Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n"
" \n"
@@ -9158,7 +9184,7 @@ msgstr ""
" READ 2-5,7-9\n"
" Affiche les mémos 2 à 5 et 7 à 9."
-#: language.cpp:3157
+#: language.cpp:3162
msgid ""
"Syntax: RECOVER nickname [password]\n"
" \n"
@@ -9206,7 +9232,7 @@ msgstr ""
"le groupe du pseudo, ou vous devez fournir le mot de passe\n"
"correct du pseudo."
-#: language.cpp:3491
+#: language.cpp:3496
msgid ""
"Syntax: REGISTER channel description\n"
" \n"
@@ -9248,7 +9274,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: language.cpp:2799
+#: language.cpp:2804
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
" \n"
@@ -9317,7 +9343,7 @@ msgstr ""
"canaux. Pour plus d'informations sur cette fonction, \n"
"tapez /msg %S HELP GROUP."
-#: language.cpp:3180
+#: language.cpp:3185
#, c-format
msgid ""
"Syntax: RELEASE nickname [password]\n"
@@ -9346,7 +9372,7 @@ msgstr ""
"le groupe du pseudo, ou vous devez fournir le mot de passe\n"
"correct du pseudo."
-#: language.cpp:4928
+#: language.cpp:4935
msgid ""
"Syntax: RELOAD\n"
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -9362,7 +9388,7 @@ msgstr ""
"(comme le nom des services, l'activation de la limite\n"
"de sessions, etc.)"
-#: language.cpp:3303
+#: language.cpp:3308
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9375,7 +9401,7 @@ msgstr ""
"( aussi appelé passcode) à l'adresse E-mail de l'utilisateur\n"
"qui l'exécute."
-#: language.cpp:3284
+#: language.cpp:3289
msgid ""
"Syntax: RESETPASS nickname\n"
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -9386,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
-#: language.cpp:4946
+#: language.cpp:4953
msgid ""
"Syntax: RESTART\n"
" \n"
@@ -9399,7 +9425,7 @@ msgstr ""
"le redémarrage des Services (c'est à dire qu'elle stoppe\n"
"le programme et le relance immédiatement)."
-#: language.cpp:4487
+#: language.cpp:4492
msgid ""
"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n"
" \n"
@@ -9420,7 +9446,7 @@ msgstr ""
"Une fois le mémo lu, un accusé de réception vous est automatiquement\n"
"envoyé afin de vous prévenir que le mémo a été lu."
-#: language.cpp:3044
+#: language.cpp:3049
msgid ""
"Syntax: SASET nickname option parameters.\n"
" \n"
@@ -9431,7 +9457,7 @@ msgstr ""
"Configure plusieurs options sur un pseudo. option doit être l'une ci-"
"dessous:"
-#: language.cpp:3144
+#: language.cpp:3149
msgid ""
"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9445,7 +9471,7 @@ msgstr ""
"Positionnez sur ON pour\tpermettre à ChanServ de le faire quand\n"
"vous il entre dans un canal."
-#: language.cpp:3070
+#: language.cpp:3075
msgid ""
"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n"
" \n"
@@ -9458,7 +9484,7 @@ msgstr ""
"pseudo dans les Services. Le nouvel affichage DOIT être un\n"
"pseudo de votre groupe."
-#: language.cpp:3079
+#: language.cpp:3084
msgid ""
"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n"
" \n"
@@ -9468,7 +9494,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Associe l'E-mail donnée au pseudo."
-#: language.cpp:3083
+#: language.cpp:3088
msgid ""
"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
" \n"
@@ -9484,7 +9510,7 @@ msgstr ""
"GREET active, à condition d'avoir un niveau d'accès\n"
"suffisant."
-#: language.cpp:3123
+#: language.cpp:3128
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
@@ -9506,7 +9532,7 @@ msgstr ""
"raison de /QUIT (QUIT). Le second paramètre indique si\n"
"l'option doit être affichée (OFF) ou cachée (ON)."
-#: language.cpp:3090
+#: language.cpp:3095
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
@@ -9538,7 +9564,7 @@ msgstr ""
"pour changer son pseudo, n'utilisez cette option que si nécessaire.\n"
"Les administrateurs de votre réseau peuvent avoir désactivé cette option."
-#: language.cpp:3150
+#: language.cpp:3155
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname LANGUAGE language\n"
@@ -9556,7 +9582,7 @@ msgstr ""
"number doit être choisi dans la liste des langues supportées que\n"
"vous pouvez obtenir en tapant /msg %S HELP SET LANGUAGE."
-#: language.cpp:3133
+#: language.cpp:3138
msgid ""
"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9570,7 +9596,7 @@ msgstr ""
"le pseudo donné. Si cette option est activée, ils utiliseront des\n"
"messages, sinon ils utiliseront des notices."
-#: language.cpp:3139
+#: language.cpp:3144
msgid ""
"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9583,7 +9609,7 @@ msgstr ""
"Configurez ce paramètre sur ON pour que le \n"
"pseudo n'expire pas."
-#: language.cpp:3075
+#: language.cpp:3080
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n"
" \n"
@@ -9594,7 +9620,7 @@ msgstr ""
"Change le mot de passe utilisé pour s'identifier comme propiétaire\n"
"du pseudo."
-#: language.cpp:3115
+#: language.cpp:3120
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
@@ -9614,7 +9640,7 @@ msgstr ""
"tout de même avoir des informations en utilisant\n"
"la commande INFO)."
-#: language.cpp:3105
+#: language.cpp:3110
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -9636,7 +9662,7 @@ msgstr ""
"ou non. Cependant, si vous êtes sur la liste d'accès, %S ignorera\n"
"la configuration de la protection offerte par SET KILL."
-#: language.cpp:5233
+#: language.cpp:5244
msgid ""
"Syntax: SAY channel text\n"
" \n"
@@ -9646,7 +9672,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fait dire au bot le texte donné sur le canal donné."
-#: language.cpp:4359
+#: language.cpp:4364
msgid ""
"Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n"
" \n"
@@ -9662,7 +9688,7 @@ msgstr ""
"sera informé qu'il/elle a reçu un nouveau mémo. Le pseudo/canal\n"
"destinataire doit être enregistré."
-#: language.cpp:4484
+#: language.cpp:4489
msgid ""
"Syntax: SENDALL memo-text\n"
"Sends all registered users a memo containing memo-text."
@@ -9670,7 +9696,7 @@ msgstr ""
"Syntaxe: SENDALL texte\n"
"Envoie un mémo à tous les pseudos enregistrés contenant le texte."
-#: language.cpp:3276
+#: language.cpp:3281
msgid ""
"Syntax: SENDPASS nickname\n"
" \n"
@@ -9689,7 +9715,7 @@ msgstr ""
"Peut être limité aux Opérateurs IRC sur certains\n"
"réseaux."
-#: language.cpp:2570
+#: language.cpp:2575
msgid ""
"Syntax: SESSION LIST threshold\n"
" SESSION VIEW host\n"
@@ -9724,7 +9750,7 @@ msgstr ""
"concernant la limitation et comment définir les limites de\n"
"sessions pour certains hôtes et groupes."
-#: language.cpp:5358
+#: language.cpp:5369
msgid ""
"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -9738,7 +9764,7 @@ msgstr ""
"SET <nick> <ident>@<hostmask>\n"
"Limité aux Services Opérateurs."
-#: language.cpp:5045
+#: language.cpp:5056
msgid ""
"Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n"
" \n"
@@ -9768,7 +9794,7 @@ msgstr ""
"Tapez /msg %S HELP SET option pour plus d'infos\n"
"sur une option spécifique."
-#: language.cpp:5275
+#: language.cpp:5286
msgid ""
"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
@@ -9782,7 +9808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux administrateurs des services."
-#: language.cpp:3524
+#: language.cpp:3529
msgid ""
"Syntax: SET channel option parameters\n"
" \n"
@@ -9798,7 +9824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Options disponibles:"
-#: language.cpp:5060
+#: language.cpp:5071
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9813,7 +9839,7 @@ msgstr ""
"le bot de kicker les OPs même s'ils sont en-deçà\n"
"du niveau NOKICK."
-#: language.cpp:5066
+#: language.cpp:5077
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9828,7 +9854,7 @@ msgstr ""
"le bot de kicker les Voices même s'ils sont en-deçà\n"
"du niveau NOKICK."
-#: language.cpp:5072
+#: language.cpp:5083
msgid ""
"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
@@ -9863,7 +9889,7 @@ msgstr ""
"doit avoir suffisamment de permissions pour le\n"
"niveau OP/DEOP)."
-#: language.cpp:5087
+#: language.cpp:5098
msgid ""
"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9879,7 +9905,7 @@ msgstr ""
"fait afficher au bot le message d'accueil de chaque\n"
"utilisateur qui a un accès suffisant au canal."
-#: language.cpp:5269
+#: language.cpp:5280
msgid ""
"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9895,7 +9921,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux administrateurs des services."
-#: language.cpp:4266
+#: language.cpp:4271
msgid ""
"Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9907,7 +9933,7 @@ msgstr ""
"Définit si le canal donné expirera. Mettre ceci sur ON\n"
"empêche le canal d'expirer."
-#: language.cpp:5094
+#: language.cpp:5105
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n"
@@ -9925,7 +9951,7 @@ msgstr ""
"par %s sur les canaux, tels que les MODEs,\n"
"les KICKs, et même le message d'entrée."
-#: language.cpp:2925
+#: language.cpp:2930
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
" \n"
@@ -9935,7 +9961,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Configure diverses options du pseudo. option peut être:"
-#: language.cpp:4408
+#: language.cpp:4413
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
"Sets various memo options. option can be one of:\n"
@@ -9961,7 +9987,7 @@ msgstr ""
"Tapez /msg %S HELP SET option pour plus \n"
"d'informations sur une option spécifique."
-#: language.cpp:4835
+#: language.cpp:4842
msgid ""
"Syntax: SET option setting\n"
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -9987,7 +10013,7 @@ msgstr ""
" IGNORE Active ou désactive le mode ignore\n"
" LIST Liste les options"
-#: language.cpp:3039
+#: language.cpp:3044
msgid ""
"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -10000,7 +10026,7 @@ msgstr ""
"Positionnez sur ON pour\tpermettre à ChanServ de le faire quand\n"
"vous entrez dans un canal."
-#: language.cpp:4871
+#: language.cpp:4878
msgid ""
"Syntax: SET DEBUG {ON | OFF | num}\n"
" \n"
@@ -10023,7 +10049,7 @@ msgstr ""
"Cette option est équivalente à l'option de la ligne de commande\n"
"-debug."
-#: language.cpp:2960
+#: language.cpp:2965
msgid ""
"Syntax: SET DISPLAY new-display\n"
" \n"
@@ -10036,7 +10062,7 @@ msgstr ""
"pseudos dans les Services. Le nouvel affichage DOIT être un\n"
"pseudo de votre groupe."
-#: language.cpp:2977
+#: language.cpp:2982
msgid ""
"Syntax: SET EMAIL address\n"
" \n"
@@ -10050,7 +10076,7 @@ msgstr ""
"sera affichée lorsque quelqu'un demandera des informations \n"
"sur votre pseudo avec la commande INFO."
-#: language.cpp:2983
+#: language.cpp:2988
msgid ""
"Syntax: SET GREET message\n"
" \n"
@@ -10066,7 +10092,7 @@ msgstr ""
"GREET active, à condition d'avoir un niveau d'accès\n"
"suffisant."
-#: language.cpp:3023
+#: language.cpp:3028
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
@@ -10088,7 +10114,7 @@ msgstr ""
"raison de /QUIT (QUIT). Le second paramètre indique si \n"
"l'option doit être affichée (OFF) ou cachée (ON)."
-#: language.cpp:4894
+#: language.cpp:4901
msgid ""
"Syntax: SET IGNORE {ON | OFF}\n"
"Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n"
@@ -10097,7 +10123,7 @@ msgstr ""
"Syntaxe: SET IGNORE {ON | OFF}\n"
"Activer ou désactiver cette option pour l'utilisation de l'ignore."
-#: language.cpp:2990
+#: language.cpp:2995
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
@@ -10130,7 +10156,7 @@ msgstr ""
"pour changer son pseudo, n'utilisez cette option que si nécessaire.\n"
"Les administrateurs de votre réseau peuvent avoir désactivé cette option."
-#: language.cpp:2970
+#: language.cpp:2975
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET LANGUAGE language\n"
@@ -10147,7 +10173,7 @@ msgstr ""
"commande que vous avez envoyé). nombre doit être choisi\n"
"dans la liste suivante des langues supportées:"
-#: language.cpp:4436
+#: language.cpp:4441
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n"
@@ -10164,7 +10190,7 @@ msgstr ""
"personne ne pourra vous envoyer de mémo. Cependant, vous\n"
"ne pouvez pas définir la limite à plus de %d."
-#: language.cpp:4450
+#: language.cpp:4455
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -10206,7 +10232,7 @@ msgstr ""
"ont les privilèges requis, ne peuvent supprimer %d limite, et\n"
"ne peuvent définir de limite stricte."
-#: language.cpp:4898
+#: language.cpp:4905
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIST\n"
@@ -10215,7 +10241,7 @@ msgstr ""
"Syntaxe: SET LIST\n"
"Afficher diverses options à propos de %S"
-#: language.cpp:4860
+#: language.cpp:4867
msgid ""
"Syntax: SET LOGCHAN {ON | OFF}\n"
"With this setting on, Services will send its logs to a specified\n"
@@ -10238,7 +10264,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Note: En mettant cette option sur OFF vous renforcerez la sécurité..."
-#: language.cpp:3033
+#: language.cpp:3038
msgid ""
"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -10252,7 +10278,7 @@ msgstr ""
"avec vous. Si cette option est activée, ils utiliseront des\n"
"messages, sinon ils utiliseront des notices."
-#: language.cpp:4881
+#: language.cpp:4888
msgid ""
"Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n"
@@ -10270,7 +10296,7 @@ msgstr ""
"Cette option est équivalente à l'option de la ligne de commande\n"
"-noexpire."
-#: language.cpp:4419
+#: language.cpp:4424
msgid ""
"Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
"Changes when you will be notified about new memos:\n"
@@ -10309,7 +10335,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ON est la combinaison de LOGON et NEW."
-#: language.cpp:2965
+#: language.cpp:2970
msgid ""
"Syntax: SET PASSWORD new-password\n"
" \n"
@@ -10321,7 +10347,7 @@ msgstr ""
"Change le mot de passe utilisé pour vous identifier en tant\n"
"que propriétaire du pseudo."
-#: language.cpp:3015
+#: language.cpp:3020
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
@@ -10341,7 +10367,7 @@ msgstr ""
"tout de même avoir des informations en utilisant\n"
"la commande INFO)."
-#: language.cpp:4846
+#: language.cpp:4853
msgid ""
"Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -10373,7 +10399,7 @@ msgstr ""
"Cette option est équivalente à l'option de la ligne de commande\n"
"-readonly."
-#: language.cpp:3005
+#: language.cpp:3010
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -10395,7 +10421,7 @@ msgstr ""
"ou non. Cependant, si vous êtes sur la liste d'accès, %S ignorera\n"
"la configuration de la protection offerte par SET KILL."
-#: language.cpp:4888
+#: language.cpp:4895
msgid ""
"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
"Setting this will grant you extra privileges such as the\n"
@@ -10408,7 +10434,7 @@ msgstr ""
"\"founder\" de tous les canaux...\n"
"Utilisation temporaire."
-#: language.cpp:5368
+#: language.cpp:5379
msgid ""
"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -10424,7 +10450,7 @@ msgstr ""
"SET <pseudo> <ident>@<hostmask>\n"
"Limité aux Services Opérateurs."
-#: language.cpp:4942
+#: language.cpp:4949
msgid ""
"Syntax: SHUTDOWN\n"
" \n"
@@ -10435,7 +10461,7 @@ msgstr ""
"Provoque la sauvegarde de toutes les bases de données puis\n"
"l'arrêt des Services."
-#: language.cpp:4704
+#: language.cpp:4711
msgid ""
"Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n"
" SNLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -10528,7 +10554,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux OPérateurs des Services."
-#: language.cpp:3876
+#: language.cpp:3881
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD nick\n"
" SOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -10610,7 +10636,7 @@ msgstr ""
"d'accès, et /msg %S HELP SET AOP pour savoir comment \n"
"passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs."
-#: language.cpp:4748
+#: language.cpp:4755
msgid ""
"Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
" SQLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -10705,7 +10731,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux OPérateurs des services."
-#: language.cpp:5412
+#: language.cpp:5423
msgid ""
"Syntax: SQLSYNC\n"
" \n"
@@ -10719,7 +10745,7 @@ msgstr ""
"only have to execute this command once, when you initially\n"
"import your databases into SQL."
-#: language.cpp:2585
+#: language.cpp:2590
msgid ""
"Syntax: STAFF\n"
"Displays all Services Staff nicks along with level\n"
@@ -10729,7 +10755,7 @@ msgstr ""
"Affiche tous les pseudos du staff des services avec leur\n"
"niveau d'accès et leur statut (online/offline)."
-#: language.cpp:4481
+#: language.cpp:4486
msgid ""
"Syntax: STAFF memo-text\n"
"Sends all services staff a memo containing memo-text."
@@ -10738,7 +10764,7 @@ msgstr ""
"Envoie un mémo à tout le staff des services contenant le\n"
"texte."
-#: language.cpp:4586
+#: language.cpp:4593
msgid ""
"Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n"
" \n"
@@ -10789,7 +10815,7 @@ msgstr ""
"L'option UPLINK affiche les informations sur le serveur qui est\n"
"utilisé pour linker Anope au réseau."
-#: language.cpp:4311
+#: language.cpp:4316
msgid ""
"Syntax: STATUS channel nickname\n"
" \n"
@@ -10813,7 +10839,7 @@ msgstr ""
"\n"
" STATUS ERROR error-message"
-#: language.cpp:3255
+#: language.cpp:3260
msgid ""
"Syntax: STATUS nickname...\n"
" \n"
@@ -10858,7 +10884,7 @@ msgstr ""
"le reste sera ignoré. Si aucun pseudo n'est donné, votre propre\n"
"statut sera retourné."
-#: language.cpp:4298
+#: language.cpp:4303
msgid ""
"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
" \n"
@@ -10876,7 +10902,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Une raison peut être demandée sur certain réseaux."
-#: language.cpp:4657
+#: language.cpp:4664
msgid ""
"Syntax: SVSNICK nick newnick\n"
" \n"
@@ -10886,7 +10912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Force le changement de pseudo d'un utilisateur."
-#: language.cpp:4793
+#: language.cpp:4800
msgid ""
"Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
" SZLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -10976,7 +11002,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux OPérateurs des Services."
-#: language.cpp:4218
+#: language.cpp:4223
msgid ""
"Syntax: TOPIC channel [topic]\n"
" \n"
@@ -11000,7 +11026,7 @@ msgstr ""
"Par défault, limité à ceux ayant un statut de propriétaire\n"
"du canal."
-#: language.cpp:4630
+#: language.cpp:4637
msgid ""
"Syntax: UMODE user modes\n"
" \n"
@@ -11012,7 +11038,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Permet aux Services Operators de changer un mode d'un utilisateur."
-#: language.cpp:5029
+#: language.cpp:5040
msgid ""
"Syntax: UNASSIGN chan\n"
" \n"
@@ -11030,7 +11056,7 @@ msgstr ""
"de réattribuer un bot plus tard sans avoir à le reconfigurer\n"
"entièrement."
-#: language.cpp:4196
+#: language.cpp:4201
#, c-format
msgid ""
"Syntax: UNBAN channel [nick]\n"
@@ -11049,7 +11075,7 @@ msgstr ""
"Par défaut, limité aux AOPs ou à ceux ayant un niveau \n"
"d'accès de 5 ou plus sur le canal."
-#: language.cpp:2862
+#: language.cpp:2867
msgid ""
"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
" \n"
@@ -11066,7 +11092,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: language.cpp:4306
+#: language.cpp:4311
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND channel\n"
" \n"
@@ -11079,7 +11105,7 @@ msgstr ""
"et configurations seront restaurées tel qu'elles étaient\n"
"avant la suspension."
-#: language.cpp:4923
+#: language.cpp:4930
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
" \n"
@@ -11091,7 +11117,7 @@ msgstr ""
"Provoque la mise à jour de toutes les bases de données dès\n"
"que vous le demandez."
-#: language.cpp:4960
+#: language.cpp:4967
msgid ""
"Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n"
" \n"
@@ -11113,7 +11139,7 @@ msgstr ""
"utilisateurs du canal seront listés. +i INVISIBLE est spécifié,\n"
"seuls les utilisateurs avec le mode +i seront listés."
-#: language.cpp:4125
+#: language.cpp:4130
msgid ""
"Syntax: VOICE #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -11133,7 +11159,7 @@ msgstr ""
"de 5 ou plus sur le canal, ou aux VOPs ou à ceux ayant un \n"
"niveau d'accès de 3 ou plus en cas de voice sur soi-même."
-#: language.cpp:3914
+#: language.cpp:3919
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD nick\n"
" VOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -11212,7 +11238,7 @@ msgstr ""
"d'accès, et /msg %S HELP SET AOP pour savoir comment \n"
"passer du système de liste d'accès à celui de liste des xOPs."
-#: language.cpp:3517
+#: language.cpp:3522
msgid ""
"Syntax: SASET channel option parameters\n"
" \n"
@@ -11228,7 +11254,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: language.cpp:3399
+#: language.cpp:3404
msgid ""
"Syntax: SUSPEND nickname reason\n"
"SUSPENDs a nickname from being used."
@@ -11236,7 +11262,7 @@ msgstr ""
"Syntaxe: SUSPEND pseudo raison / UNSUSPEND pseudo\n"
"Suspend / libère le pseudo spécifié."
-#: language.cpp:3402
+#: language.cpp:3407
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
"UNSUSPENDS a nickname from being used."
@@ -11244,7 +11270,7 @@ msgstr ""
"Syntaxe: UNSUSPEND pseudo\n"
"Libère un pseudo suspendu."
-#: language.cpp:2878
+#: language.cpp:2883
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -11257,56 +11283,56 @@ msgstr ""
"(ModeonID), met\tà jour votre vhost et vos flags\n"
"(dernière fois vu, etc)."
-#: language.cpp:1367
+#: language.cpp:1368
msgid "TOPIC channel [topic]"
msgstr "TOPIC canal [topic]"
-#: language.cpp:381
+#: language.cpp:382
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "L'option IMMED n'est pas disponible sur ce réseau."
-#: language.cpp:2208
+#: language.cpp:2209
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "La liste d'AKILL a été vidée."
-#: language.cpp:2427
+#: language.cpp:2428
#, c-format
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "Le niveau de DEFCON est maintenant: %d."
-#: language.cpp:475
+#: language.cpp:476
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "L'adresse E-mail de %s sera cachée dans la commande INFO de %s."
-#: language.cpp:477
+#: language.cpp:478
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"L'adresse email de %s sera maintenant affichée dans la commande INFO de %s."
-#: language.cpp:2239
+#: language.cpp:2240
msgid "The SNLINE list has been cleared."
msgstr "La liste de SNLINEs a été vidée."
-#: language.cpp:2268
+#: language.cpp:2269
msgid "The SQLINE list has been cleared."
msgstr "La liste de SQLINEs a été vidée."
-#: language.cpp:2299
+#: language.cpp:2300
msgid "The SZLINE list has been cleared."
msgstr "La liste de SZLINEs a été vidée."
-#: language.cpp:1389
+#: language.cpp:1390
#, c-format
msgid "The channel %s has no key."
msgstr "Le canal %s n'a pas de clé."
-#: language.cpp:2465
+#: language.cpp:2470
msgid "The following commands have been loaded by a module:"
msgstr "Cette commande est chargé via un module:"
-#: language.cpp:4088
+#: language.cpp:4093
msgid ""
"The following feature/function names are understood. Note\n"
"that the levels for AUTODEOP and NOJOIN are maximum levels,\n"
@@ -11316,36 +11342,36 @@ msgstr ""
"Notez que les niveaux pour AUTODEOP et NOJOIN sont des niveaux\n"
"maximum, alors que tous les autres sont des niveaux minimum."
-#: language.cpp:2530
+#: language.cpp:2535
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "L'hôte %s a actuellement %d sessions avec une limite de %d."
-#: language.cpp:1676
+#: language.cpp:1677
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "Le dernier mémo que vous avez envoyé à %s (le %s) a été lu."
-#: language.cpp:1674
+#: language.cpp:1675
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
"Le dernier mémo que vous avez envoyé à %s (le %s) n'a pas encore été lu."
-#: language.cpp:483
+#: language.cpp:484
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Le dernier message de quit de %s ne sera plus affiché dans la commande INFO "
"de %s."
-#: language.cpp:485
+#: language.cpp:486
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Le dernier message de quit de %s sera affiché dans la commande INFO de %s."
-#: language.cpp:479
+#: language.cpp:480
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -11354,7 +11380,7 @@ msgstr ""
"INFO\n"
"de %s."
-#: language.cpp:481
+#: language.cpp:482
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -11363,36 +11389,36 @@ msgstr ""
"INFO\n"
"de %s."
-#: language.cpp:1565
+#: language.cpp:1566
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "La limite de mémos pour %s ne peut être changée."
-#: language.cpp:345
+#: language.cpp:346
msgid "The new display MUST be a nickname of your nickname group!"
msgstr "Le nouvel affichage DOIT être un pseudo de votre groupe de pseudos!"
-#: language.cpp:433
+#: language.cpp:434
#, c-format
msgid "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!"
msgstr "Le nouvel affichage pour %s DOIT être un pseudo de son groupe!"
-#: language.cpp:347
+#: language.cpp:348
#, c-format
msgid "The new display is now %s."
msgstr "Le nouvel affichage est maintenant %s."
-#: language.cpp:2170
+#: language.cpp:2171
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "Le pseudo de %s a été changé en %s."
-#: language.cpp:299
+#: language.cpp:300
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
-#: language.cpp:487
+#: language.cpp:488
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -11400,23 +11426,23 @@ msgstr ""
"Le statut sur les services de %s sera maintenant caché dans la commande INFO "
"de %s."
-#: language.cpp:489
+#: language.cpp:490
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Le statut sur les services de %s sera maintenant affiché dans la commande "
"INFO de %s."
-#: language.cpp:5279
+#: language.cpp:5290
msgid "The vhost list is empty."
msgstr "Liste des vhosts vide."
-#: language.cpp:1461
+#: language.cpp:1462
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Il y a %d mémos sur le canal %s."
-#: language.cpp:1747
+#: language.cpp:1748
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -11424,7 +11450,7 @@ msgstr ""
"Il n'y a aucun bot disponible actuellement.\n"
"Demandez à un administrateur des services d'en créer un!"
-#: language.cpp:291
+#: language.cpp:292
msgid ""
"There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n"
"Type %R%s HELP GLIST and %R%s HELP DROP\n"
@@ -11435,12 +11461,12 @@ msgstr ""
"Tapez /msg %s HELP GLIST et /msg %s HELP DROP pour\n"
"plus d'informations."
-#: language.cpp:1463
+#: language.cpp:1464
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "Il y a %d mémo sur le canal %s."
-#: language.cpp:1465
+#: language.cpp:1466
msgid ""
"There is a new memo on channel %s.\n"
"Type %R%s READ %s %d to read it."
@@ -11448,28 +11474,28 @@ msgstr ""
"Il y a un nouveau mémo dans le canal %s.\n"
"Tapez /msg %s READ %s %d pour le lire."
-#: language.cpp:1760
+#: language.cpp:1761
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Il n'y a plus de bot attribué à %s."
-#: language.cpp:2632
+#: language.cpp:2637
msgid "There is no logon news."
msgstr "Il n'y a pas de logon news."
-#: language.cpp:2654
+#: language.cpp:2659
msgid "There is no oper news."
msgstr "Il n'y a pas d'OPER news."
-#: language.cpp:2674
+#: language.cpp:2679
msgid "There is no random news."
msgstr "Il n'y a pas de nouvelles aléatoires."
-#: language.cpp:1557
+#: language.cpp:1558
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Vous n'avez configuré aucune adresse email pour votre pseudo."
-#: language.cpp:5262
+#: language.cpp:5273
msgid ""
"These options are reserved to Services Operators:\n"
" \n"
@@ -11485,37 +11511,37 @@ msgstr ""
" PRIVATE Empêche un bot d'être attribué par\n"
" des non-opérateurs IRC"
-#: language.cpp:1401
+#: language.cpp:1402
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Ce canal a été interdit."
-#: language.cpp:811
+#: language.cpp:812
#, c-format
msgid "This channel has been registered with %s."
msgstr "Ce canal a été enregistré avec %s."
-#: language.cpp:1411
+#: language.cpp:1412
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Ce canal est suspendu."
-#: language.cpp:815
+#: language.cpp:816
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ce canal ne peut être utilisé."
-#: language.cpp:1345
+#: language.cpp:1346
msgid "This channel will not expire."
msgstr "Ce canal n'expirera pas."
-#: language.cpp:119
+#: language.cpp:120
#, c-format
msgid "This command is obsolete; use %s instead."
msgstr "Cette commande est obsolète, utilisez %s à la place."
-#: language.cpp:2437
+#: language.cpp:2440
msgid "This module can not be unloaded."
msgstr "Ce module ne peut pas être déchargé."
-#: language.cpp:698
+#: language.cpp:699
msgid ""
"This nick has already been requested, please check your e-mail address for "
"the pass code"
@@ -11523,7 +11549,7 @@ msgstr ""
"Une demande d'enregistrement pour ce pseudo est en cours. Merci de patienter "
"24 heures."
-#: language.cpp:704
+#: language.cpp:705
msgid ""
"This nick is awaiting an e-mail verification code before completing "
"registration."
@@ -11531,7 +11557,7 @@ msgstr ""
"Une demande d'enregistrement pour ce pseudo est en cours. La confirmation "
"n'a pas été effectuée."
-#: language.cpp:240
+#: language.cpp:241
msgid ""
"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n"
"(If this is your nick, type %R%s IDENTIFY password.)"
@@ -11539,20 +11565,20 @@ msgstr ""
"Ce pseudo appartient à quelqu'un d'autre. Veuillez en changer.\n"
"(Si c'est votre pseudo, tapez /msg %s IDENTIFY motdepasse.)"
-#: language.cpp:253
+#: language.cpp:254
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Ce pseudo a été enregistré, vous ne pouvez pas l'utiliser."
-#: language.cpp:581
+#: language.cpp:582
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Ce pseudo est actuellement suspendu."
-#: language.cpp:579
+#: language.cpp:580
#, c-format
msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s"
msgstr "Ce pseudo est actuellement suspendu, raison: %s"
-#: language.cpp:243
+#: language.cpp:244
msgid ""
"This nickname is registered and protected. If it is your\n"
"nick, type %R%s IDENTIFY password. Otherwise,\n"
@@ -11562,15 +11588,15 @@ msgstr ""
"tapez /msg %s IDENTIFY motdepasse. \n"
"Sinon veuillez choisir un pseudo différent."
-#: language.cpp:247
+#: language.cpp:248
msgid "This nickname may not be used. Please choose another one."
msgstr "Ce pseudo ne peut être utilisé. Veuillez en choisir un autre."
-#: language.cpp:577
+#: language.cpp:578
msgid "This nickname will not expire."
msgstr "Ce pseudo n'expirera pas."
-#: language.cpp:237
+#: language.cpp:238
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -11578,39 +11604,39 @@ msgstr ""
"Pour rechercher des canaux commençant par #, cherchez des des\n"
"noms de canaux sans le signe # (anope au lieu de #anope)."
-#: language.cpp:1335
+#: language.cpp:1336
msgid "Topic Lock"
msgstr "Verrouillage du topic"
-#: language.cpp:1319
+#: language.cpp:1320
msgid "Topic Retention"
msgstr "Maintien du topic"
-#: language.cpp:927
+#: language.cpp:928
#, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now OFF."
msgstr "Le verrouillage du sujet pour %s est maintenant INACTIF."
-#: language.cpp:925
+#: language.cpp:926
#, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now ON."
msgstr "Le verrouillage du sujet pour %s est maintenant ACTIF."
-#: language.cpp:921
+#: language.cpp:922
#, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now OFF."
msgstr "Le maintient du topic est maintenant INACTIF sur %s."
-#: language.cpp:919
+#: language.cpp:920
#, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now ON."
msgstr "Le maintient du topic est maintenant ACTIF sur %s."
-#: language.cpp:1695
+#: language.cpp:1696
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Cessez d'utiliser tant de majuscules!"
-#: language.cpp:4353
+#: language.cpp:4358
msgid ""
"Type %R%S HELP command for help on any of the\n"
"above commands.\n"
@@ -11624,7 +11650,7 @@ msgstr ""
" de 10 sur un canal peut lire ces mémos du canal. Ceci\n"
" peut être changé avec la commande LEVELS de %s."
-#: language.cpp:3066
+#: language.cpp:3071
msgid ""
"Type %R%S HELP SASET option for more information\n"
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
@@ -11634,7 +11660,7 @@ msgstr ""
"sur une option spécifique. L'option devra être mise avec le pseudo\n"
"en préfixe."
-#: language.cpp:3573
+#: language.cpp:3578
msgid ""
"Type %R%S HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
@@ -11642,7 +11668,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %S HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: language.cpp:3570
+#: language.cpp:3575
msgid ""
"Type %R%S HELP SET option for more information on a\n"
"particular option."
@@ -11650,7 +11676,7 @@ msgstr ""
"Tapez /msg %S HELP SET option pour plus d'informations sur\n"
"une option particulière."
-#: language.cpp:313
+#: language.cpp:314
msgid ""
"Type %R%S SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
@@ -11660,73 +11686,73 @@ msgstr ""
"Votre vie privée est respectée, cet e-mail ne sera pas \n"
"divulgué à des tierces personnes."
-#: language.cpp:1455
+#: language.cpp:1456
msgid "Type %R%s LIST NEW to list them."
msgstr "Tapez /msg %s LIST NEW pour les lister."
-#: language.cpp:1453
+#: language.cpp:1454
msgid "Type %R%s READ %d to read it."
msgstr "Tapez /msg %s READ %d pour le lire."
-#: language.cpp:1451
+#: language.cpp:1452
msgid "Type %R%s READ LAST to read it."
msgstr "Tapez /msg %s READ LAST pour le lire."
-#: language.cpp:2148
+#: language.cpp:2149
msgid "UMODE nick modes"
msgstr "UMODE pseudo modes"
-#: language.cpp:1758
+#: language.cpp:1759
msgid "UNASSIGN chan"
msgstr "UNASSIGN canal"
-#: language.cpp:1361
+#: language.cpp:1362
msgid "UNBAN channel [nick]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
-#: language.cpp:1413
+#: language.cpp:1414
msgid "UNSUSPEND channel"
msgstr "UNSUSPEND canal"
-#: language.cpp:684
+#: language.cpp:685
msgid "UNSUSPEND nickname"
msgstr "UNSUSPEND pseudo"
-#: language.cpp:2433
+#: language.cpp:2436
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Impossible de charger le module %s."
-#: language.cpp:2435
+#: language.cpp:2438
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Impossible de décharger le module %s."
-#: language.cpp:429
+#: language.cpp:430
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Option SASET %s inconnue."
-#: language.cpp:341
+#: language.cpp:342
#, c-format
msgid "Unknown SET option %s."
msgstr "L'option SET %s est inconnue."
-#: language.cpp:2026
+#: language.cpp:2027
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Option STATS inconnue %s."
-#: language.cpp:109
+#: language.cpp:110
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Commande %s inconnue."
-#: language.cpp:111
+#: language.cpp:112
msgid "Unknown command %s. \"%R%s HELP\" for help."
msgstr "Commande %s inconnue. Tapez \"/msg %s HELP\" pour obtenir de l'aide."
-#: language.cpp:357
+#: language.cpp:358
msgid ""
"Unknown language number %d. Type %R%s HELP SET LANGUAGE for a list of "
"languages."
@@ -11734,17 +11760,17 @@ msgstr ""
"Numéro de langue %d inconnu. Tapez /msg %s HELP SET LANGUAGE pour une liste "
"de langues."
-#: language.cpp:907
+#: language.cpp:908
#, c-format
msgid "Unknown mode character %c ignored."
msgstr "Mode %c ignoré car inconnu."
-#: language.cpp:2335
+#: language.cpp:2336
#, c-format
msgid "Unknown option %s."
msgstr "Option inconnue %s."
-#: language.cpp:1899
+#: language.cpp:1900
msgid ""
"Unknown option %s.\n"
"Type %R%S HELP KICK for more information."
@@ -11752,7 +11778,7 @@ msgstr ""
"Option %s inconnue.\n"
"Tapez /msg %S HELP KICK pour plus d'informations."
-#: language.cpp:1850
+#: language.cpp:1851
msgid ""
"Unknown option %s.\n"
"Type %R%S HELP SET for more information."
@@ -11760,36 +11786,36 @@ msgstr ""
"Option %s inconnue.\n"
"Tapez /msg %S HELP SET pour plus d'informations."
-#: language.cpp:5420
+#: language.cpp:5431
msgid "Updating MySQL."
msgstr "Updating MySQL."
-#: language.cpp:2353
+#: language.cpp:2354
msgid "Updating databases."
msgstr "Mise à jour des bases de données."
-#: language.cpp:2142
+#: language.cpp:2143
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Caractéristiques du lien: %s"
-#: language.cpp:2140
+#: language.cpp:2141
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Connecté à: %s"
-#: language.cpp:5305
+#: language.cpp:5316
#, c-format
msgid "User %s not found in the nickserv db."
msgstr ""
"L'utilisateur %s n'a pas été trouvé dans la base de données de NickServ."
-#: language.cpp:2056
+#: language.cpp:2057
#, c-format
msgid "User : %6d records, %5d kB"
msgstr "Utilisateur : %6d enregistrements, %5d ko"
-#: language.cpp:619
+#: language.cpp:620
msgid ""
"User claiming your nick has been killed.\n"
"%R%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
@@ -11797,11 +11823,11 @@ msgstr ""
"L'utilisateur se servant de votre pseudo a été déconnecté.\n"
"/msg %s RELEASE %s pour le récupérer avant que la %s ne s'écoule."
-#: language.cpp:2008
+#: language.cpp:2009
msgid "User matches channel except."
msgstr "Utilisateur trouvé dans les exceptions."
-#: language.cpp:2391
+#: language.cpp:2392
msgid ""
"Users list:\n"
"Nick Mask"
@@ -11809,15 +11835,15 @@ msgstr ""
"Liste des utilisateurs:\n"
"Nick Masque"
-#: language.cpp:1427
+#: language.cpp:1428
msgid "VOICE #channel [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: language.cpp:1123
+#: language.cpp:1124
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
-#: language.cpp:1147
+#: language.cpp:1148
#, c-format
msgid ""
"VOP list for %s:\n"
@@ -11826,54 +11852,54 @@ msgstr ""
"Liste des VOPs de %s:\n"
" Num Pseudo"
-#: language.cpp:1834
+#: language.cpp:1835
msgid "Voices protection"
msgstr "Protection des voices"
-#: language.cpp:1691
+#: language.cpp:1692
msgid "Watch your language!"
msgstr "Surveillez votre langage !"
-#: language.cpp:289
+#: language.cpp:290
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Vous êtes déjà membre du groupe de %s."
-#: language.cpp:317
+#: language.cpp:318
msgid "You are already identified."
msgstr "Vous êtes déjà identifié."
-#: language.cpp:1355
+#: language.cpp:1356
#, c-format
msgid "You are already in %s! "
msgstr "Vous êtes déjà dans %s! "
-#: language.cpp:2403
+#: language.cpp:2404
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Vous n'êtes plus SuperAdmin"
-#: language.cpp:813
+#: language.cpp:814
#, c-format
msgid "You are not allowed chanop status on channel %s."
msgstr "Vous ne pouvez pas être opérateur du canal %s."
-#: language.cpp:817
+#: language.cpp:818
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à être sur ce canal."
-#: language.cpp:1563
+#: language.cpp:1564
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à changer votre limite de mémos."
-#: language.cpp:2401
+#: language.cpp:2402
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Vous êtes maintenant SuperAdmin."
-#: language.cpp:2158
+#: language.cpp:2159
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Vous êtes maintenant IRCOp."
-#: language.cpp:729
+#: language.cpp:730
msgid ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"%R%s SET "
"PASSWORD newpassword\" now."
@@ -11881,38 +11907,38 @@ msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: language.cpp:295
+#: language.cpp:296
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Vous êtes maintenant dans le groupe de %s."
-#: language.cpp:2351
+#: language.cpp:2352
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: language.cpp:1680
+#: language.cpp:1681
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas recevoir d'accusé de réception quand vous vous\n"
"ètes envoyé un message à vous-meme."
-#: language.cpp:1762
+#: language.cpp:1763
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: language.cpp:105
+#: language.cpp:106
msgid "You can use this command."
msgstr "Vous pouvez utiliser cette commande."
-#: language.cpp:630
+#: language.cpp:631
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser GHOST sur vous-même!"
-#: language.cpp:617
+#: language.cpp:618
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser RECOVER sur vous-même!"
-#: language.cpp:1154
+#: language.cpp:1155
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n"
@@ -11922,7 +11948,7 @@ msgstr ""
"Utilisez les commandes AOP, SOP et VOP à la place.\n"
"Tapez /msg %s HELP commande pour plus d'informations."
-#: language.cpp:1158
+#: language.cpp:1159
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n"
@@ -11932,7 +11958,7 @@ msgstr ""
"Utilisez les commandes AOP, SOP, HOP and VOP à la place.\n"
"Tapez /msg %s HELP command pour plus d'informations."
-#: language.cpp:1002
+#: language.cpp:1003
msgid ""
"You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n"
"Type %R%s HELP ACCESS for more information."
@@ -11941,71 +11967,71 @@ msgstr ""
"Utilisez la commandes ACCESS à la place.\n"
"Tapez /msg %s HELP ACCESS pour plus d'informations."
-#: language.cpp:1569
+#: language.cpp:1570
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "Vous ne pouvez mettre la limite de mémos de %s à plus de %d."
-#: language.cpp:1567
+#: language.cpp:1568
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Vous ne pouvez mettre votre limite de mémos à plus de %d."
-#: language.cpp:365
+#: language.cpp:366
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Vous ne pouvez pas effacer votre e-mail sur ce réseau."
-#: language.cpp:103
+#: language.cpp:104
msgid "You cannot use this command."
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette commande."
-#: language.cpp:1599
+#: language.cpp:1600
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread."
msgstr "Vous avez actuellement %d mémos, desquels %d n'ont pas été lus."
-#: language.cpp:1597
+#: language.cpp:1598
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "Vous avez actuellement %d mémos, desquels 1 n'a pas été lu."
-#: language.cpp:1595
+#: language.cpp:1596
#, c-format
msgid "You currently have %d memos."
msgstr "Vous avez actuellement %d mémos."
-#: language.cpp:1601
+#: language.cpp:1602
#, c-format
msgid "You currently have %d memos; all of them are unread."
msgstr "Vous avez actuellement %d mémos, aucun d'entre-eux n'a été lu."
-#: language.cpp:1593
+#: language.cpp:1594
msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "Vous avez actuellement 1 mémo, qui n'a pas encore été lu."
-#: language.cpp:1591
+#: language.cpp:1592
msgid "You currently have 1 memo."
msgstr "Vous avez actuellement 1 mémo."
-#: language.cpp:1589
+#: language.cpp:1590
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Vous n'avez aucun mémo actuellement."
-#: language.cpp:1709
+#: language.cpp:1710
#, c-format
msgid "You found me, %s!"
msgstr "Je suis là, %s!"
-#: language.cpp:1449
+#: language.cpp:1450
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Vous avez %d nouveaux mémos."
-#: language.cpp:1447
+#: language.cpp:1448
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Vous avez 1 nouveau mémo."
-#: language.cpp:1468
+#: language.cpp:1469
msgid ""
"You have a new memo from %s.\n"
"Type %R%s READ %d to read it."
@@ -12013,39 +12039,39 @@ msgstr ""
"Vous avez un nouveau mémo de %s.\n"
"Tapez /msg %s READ %d pour le lire."
-#: language.cpp:839
+#: language.cpp:840
#, c-format
msgid "You have attempted to register a nonexistent channel %s"
msgstr "Vous avez essayé d'enregistrer le canal %s qui n'existe pas."
-#: language.cpp:1357
+#: language.cpp:1358
#, c-format
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre %s."
-#: language.cpp:1363
+#: language.cpp:1364
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Vous avez été débanni de %s."
-#: language.cpp:1611
+#: language.cpp:1612
msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
msgstr ""
"Vous n'avez aucune limite sur le nombre de mémos que vous pouvez garder."
-#: language.cpp:1471
+#: language.cpp:1472
msgid "You have no memos."
msgstr "Vous n'avez pas de mémos."
-#: language.cpp:1505
+#: language.cpp:1506
msgid "You have no new memos."
msgstr "Vous n'avez pas de nouveaux mémos."
-#: language.cpp:2361
+#: language.cpp:2362
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Vous devez entrer une durée valide"
-#: language.cpp:1684
+#: language.cpp:1685
msgid ""
"You must assign a bot to the channel before using this command.\n"
"Type %R%S HELP ASSIGN for more information."
@@ -12054,27 +12080,27 @@ msgstr ""
"cette commande.\n"
"Tapez /msg %S HELP ASSIGN pour plus d'informations."
-#: language.cpp:831
+#: language.cpp:832
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Vous devez être un opérateur du canal pour l'enregistrer."
-#: language.cpp:277
+#: language.cpp:278
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Vous devez rester connecté plus de %d secondes pour enregistrer votre pseudo."
-#: language.cpp:913
+#: language.cpp:914
msgid "You must lock mode +i as well to lock mode +K."
msgstr ""
"Vous devez faire garder le mode +i pour en faire autant avec le mode +K."
-#: language.cpp:911
+#: language.cpp:912
msgid "You must lock mode +l as well to lock mode +L."
msgstr ""
"Vous devez faire garder le mode +l pour en faire autant avec le mode +L."
-#: language.cpp:309
+#: language.cpp:310
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -12084,109 +12110,109 @@ msgstr ""
"Cet e-mail vous permettra de retrouver votre mot de passe\n"
"au cas où vous le perdriez."
-#: language.cpp:101
+#: language.cpp:102
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "Vous devez être identifié pour utiliser cette commande."
-#: language.cpp:1615
+#: language.cpp:1616
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr ""
"Vous serez notifié pour les nouveaux mémos à la connexion et quand ils "
"arrivent."
-#: language.cpp:1619
+#: language.cpp:1620
msgid "You will be notified of new memos at logon."
msgstr "Vous serez notifié pour les nouveaux mémos à la connexion."
-#: language.cpp:1617
+#: language.cpp:1618
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Vous serez notifié quand de nouveaux mémos arrivent."
-#: language.cpp:1575
+#: language.cpp:1576
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Vous ne pourrez désormais plus recevoir de mémos."
-#: language.cpp:1555
+#: language.cpp:1556
msgid "You will no longer be informed via email."
msgstr "Vous ne serez plus averti par mail de l'arrivée de nouveau(x) mémo(s)."
-#: language.cpp:1613
+#: language.cpp:1614
msgid "You will not be notified of new memos."
msgstr "Vous ne serez pas notifié pour les nouveaux mémos."
-#: language.cpp:1553
+#: language.cpp:1554
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr ""
"Vous serez maintenant averti par mail de l'arrivée de nouveau(x) mémo(s)."
-#: language.cpp:399
+#: language.cpp:400
#, c-format
msgid "Your E-mail address will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Votre adresse e-mail ne sera plus affichée par la commande INFO de %s."
-#: language.cpp:401
+#: language.cpp:402
#, c-format
msgid "Your E-mail address will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Votre adresse e-mail sera affichée par la commande INFO de %s."
-#: language.cpp:5325
+#: language.cpp:5336
msgid ""
"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
"this as a possible bug"
msgstr "L'IRCD utilisé ne supporte par la modification de l'ident."
-#: language.cpp:527
+#: language.cpp:528
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Votre liste d'accès est vide."
-#: language.cpp:407
+#: language.cpp:408
#, c-format
msgid "Your last quit message will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Votre dernière raison de /QUIT ne sera plus affichée par la commande INFO de "
"%s."
-#: language.cpp:409
+#: language.cpp:410
#, c-format
msgid "Your last quit message will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Votre dernière raison de /QUIT sera affichée par la commande INFO de %s."
-#: language.cpp:403
+#: language.cpp:404
#, c-format
msgid "Your last seen user@host mask will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Votre masque user@host ne sera plus affiché par la commande INFO de %s."
-#: language.cpp:405
+#: language.cpp:406
#, c-format
msgid "Your last seen user@host mask will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Votre masque user@host sera affiché par la commande INFO de %s."
-#: language.cpp:1577
+#: language.cpp:1578
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Votre limite de mémos a été désactivée."
-#: language.cpp:1573
+#: language.cpp:1574
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Votre limite de mémos a été fixée à %d."
-#: language.cpp:1605
+#: language.cpp:1606
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "Votre limite de mémos est de %d, et ne peut être changée."
-#: language.cpp:1603
+#: language.cpp:1604
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d."
msgstr "Votre limite de mémos est de %d."
-#: language.cpp:1607
+#: language.cpp:1608
msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Votre limite de mémos est de 0, vous ne recevrez aucun nouveau mémo."
-#: language.cpp:1609
+#: language.cpp:1610
msgid ""
"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
@@ -12194,23 +12220,23 @@ msgstr ""
"Votre limite de mémos est de 0, vous ne recevrez aucun nouveau mémo. Vous "
"ne pouvez pas changer cette limite."
-#: language.cpp:323
+#: language.cpp:324
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Votre pseudo n'est plus identifié."
-#: language.cpp:287
+#: language.cpp:288
msgid "Your nick is already registered; type %R%s DROP first."
msgstr "Votre pseudo est déjà enregistré, tapez /msg %s DROP d'abord."
-#: language.cpp:297
+#: language.cpp:298
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
-#: language.cpp:141
+#: language.cpp:142
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Votre pseudo n'est pas enregistré."
-#: language.cpp:143
+#: language.cpp:144
msgid ""
"Your nick isn't registered. Type %R%s HELP for information on registering "
"your nickname."
@@ -12218,178 +12244,178 @@ msgstr ""
"Votre pseudo n'est pas enregistré. Tapez /msg %s HELP pour des informations "
"sur l'enregistrement des pseudos."
-#: language.cpp:331
+#: language.cpp:332
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Votre pseudo a été effacé."
-#: language.cpp:255
+#: language.cpp:256
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Votre pseudo est maintenant changé en %s."
-#: language.cpp:700
+#: language.cpp:701
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Votre mot de passe a été renvoyé à %s."
-#: language.cpp:275
+#: language.cpp:276
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Votre mot de passe est %s - notez-le pour une utilisation ultérieure."
-#: language.cpp:139
+#: language.cpp:140
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
"Votre mot de passe est trop long. Veuillez réessayer avec un mot de passe "
"plus court."
-#: language.cpp:727
+#: language.cpp:728
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: language.cpp:411
+#: language.cpp:412
#, c-format
msgid "Your services access status will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Votre statut sera caché dans l'affichage de la commande INFO de %s."
-#: language.cpp:413
+#: language.cpp:414
#, c-format
msgid "Your services access status will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Votre statut sera affiché dans l'affichage de la commande INFO de %s."
-#: language.cpp:5315
+#: language.cpp:5326
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Votre vhost %s est activé."
-#: language.cpp:5317
+#: language.cpp:5328
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Votre vhost %s@%s est activé."
-#: language.cpp:5323
+#: language.cpp:5334
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
-#: language.cpp:2619
+#: language.cpp:2624
#, c-format
msgid "[Logon News - %s] %s"
msgstr "[Logon News - %s] %s"
-#: language.cpp:2621
+#: language.cpp:2626
#, c-format
msgid "[Oper News - %s] %s"
msgstr "[Oper News - %s] %s"
-#: language.cpp:2623
+#: language.cpp:2628
#, c-format
msgid "[Random News - %s] %s"
msgstr "[News Aléatoire - %s] %s"
-#: language.cpp:1828
+#: language.cpp:1829
msgid "disabled"
msgstr "inactif"
-#: language.cpp:213
+#: language.cpp:214
msgid "does not expire"
msgstr "n'expire pas"
-#: language.cpp:1826
+#: language.cpp:1827
msgid "enabled"
msgstr "actif"
-#: language.cpp:215
+#: language.cpp:216
msgid "expires at next database update"
msgstr "expire à la prochaine mise à jour de la base de données"
-#: language.cpp:231
+#: language.cpp:232
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "expire dans %d jour"
-#: language.cpp:229
+#: language.cpp:230
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "expire dans %d jours"
-#: language.cpp:227
+#: language.cpp:228
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "expire dans %d heure, %d minute"
-#: language.cpp:225
+#: language.cpp:226
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "expire dans %d heure, %d minutes"
-#: language.cpp:223
+#: language.cpp:224
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "expire dans %d heures, %d minute"
-#: language.cpp:221
+#: language.cpp:222
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "expire dans %d heures, %d minutes"
-#: language.cpp:219
+#: language.cpp:220
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "expire dans %d minute"
-#: language.cpp:217
+#: language.cpp:218
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "expire dans %d minutes"
-#: language.cpp:4351
+#: language.cpp:4356
msgid "not used."
msgstr "not used."
-#: language.cpp:5319
+#: language.cpp:5330
#, c-format
msgid "vhost for %s removed."
msgstr "Le vhost pour %s a été supprimé."
-#: language.cpp:5285
+#: language.cpp:5296
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s."
msgstr "Le vhost pour %s enregistrée en %s."
-#: language.cpp:5287
+#: language.cpp:5298
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s@%s."
msgstr "Le vhost pour %s enregistrée en %s@%s."
-#: language.cpp:5289
+#: language.cpp:5300
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s."
msgstr "Le vhost pour le groupe %s enregistrée en %s."
-#: language.cpp:5295
+#: language.cpp:5306
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s@%s."
msgstr "Le vhost pour le groupe %s enregistrée en %s@%s."
-#: language.cpp:5291
+#: language.cpp:5302
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "Le vhost pour le groupe %s a été supprimé."
-#: language.cpp:1337
+#: language.cpp:1338
msgid "xOP lists system"
msgstr "Système de listes de xOPs"
-#: language.cpp:984
+#: language.cpp:985
#, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now OFF."
msgstr "Le système de xOP est maintenant INACTIF sur %s."
-#: language.cpp:982
+#: language.cpp:983
#, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now ON."
msgstr "Le système de xOP est maintenant ACTIF sur %s."
-#: language.cpp:1005
+#: language.cpp:1006
msgid "xOP system is not available."
msgstr "Le système xOP n'est pas disponible."