diff options
author | sjaz <sjaz@5417fbe8-f217-4b02-8779-1006273d7864> | 2009-08-06 16:41:17 +0000 |
---|---|---|
committer | sjaz <sjaz@5417fbe8-f217-4b02-8779-1006273d7864> | 2009-08-06 16:41:17 +0000 |
commit | 05942ff9bc2cdf61b7e16043e22f98a95b62ed20 (patch) | |
tree | 151e2bc615a77efe81562d73d59e32b5892dbe60 | |
parent | 20b3c6437bc46a7e72309c627ce56e595b4c002e (diff) |
dos/mac2unix'd docs/README and FAQ.
git-svn-id: http://anope.svn.sourceforge.net/svnroot/anope/trunk@2421 5417fbe8-f217-4b02-8779-1006273d7864
-rw-r--r-- | docs/FAQ | 7 | ||||
-rw-r--r-- | docs/README | 738 |
2 files changed, 374 insertions, 371 deletions
@@ -1,7 +1,10 @@ -Frequently Asked Questions (FAQ) concerning Anope
------------------------------------------------
+Frequently Asked Questions (FAQ) concerning Anope +------------------------------------------------ + The information in the 1.9 FAQ is subject to change at any moment due to new developments. Please visit our website for the most up to date information. -
An updated version of the FAQ can be found here: + +An updated version of the FAQ can be found here: * http://anope.org/faq.php
\ No newline at end of file diff --git a/docs/README b/docs/README index 12e98d56c..7dc8dcc92 100644 --- a/docs/README +++ b/docs/README @@ -1,369 +1,369 @@ -Anope -- a set of IRC services for IRC networks
------------------------------------------------
-
-Anope is 2003-2009 Anope Team <team@anope.org>.
-Based on Epona 2000-2002 PegSoft <epona@pegsoft.net>.
-Based on Services 1996-1999 Andrew Church <achurch@achurch.org>.
-
-This program is free but copyrighted software; see the file COPYING for
-details.
-
-Information about Anope may be found at http://www.anope.org/
-Information about Epona may be found at http://www.epona.org/
-Information about Services may be found at http://www.ircservices.esper.net/
-
-Table of Contents
------------------
-1) Credits
-2) Presentation
-3) Installation
-4) Command Line Options
-5) Messages Translation
-6) Contact and Mailing List
-
-1) Credits
-
- Anope is based on Lara's Epona version 1.4.14.
- Epona is based on Andy Church's IRC Services version 4.3.3.
-
- The original credits:
-
- * Mauritz Antunes
- Portuguese translation
- * Jose R. Holzmann, Raul S. Villarreal
- Spanish translation
- * Andrew Kempe <theshadow@shadowfire.org>
- News system
- * <d.duca@eurcom.net>
- Italian translation
- * <mikado@holyfire.com>
- Turkish translation
- * Andrew Kempe <theshadow@shadowfire.org>
- Session limiting
-
- Epona credits:
-
- * lara <lara@pegsoft.net>
- Main coding
- * CafeiN <oytuny@yahoo.com>
- Turkish translation
- * Sylvain Cresto aka tost <scresto@netsante.fr>
- FreeBSD 5 patch
- * Marcelo Conde Foscarini aka Bras <ircadmin@brmarket.net>
- Portuguese translation
- * Alvaro Toledo aka POLLITO <atoledo@keldon.org>
- Spanish translation
- * chemical <chemical@musicplay.de>
- German translation
- * shine <dh@shinewelt.de>
- German translation
- * Guven Guzelbey aka MeShGuL <guzelbey@cs.utk.edu>
- Turkish translation
- * Jordi Pujol <jordi.pujol@aujac.org>
- Catalan translation
- * Eva Dachs <evadachs@terra.es>
- Catalan translation
- * Toni Perez <toni.perez@aujac.org>
- Catalan translation
- * Sergios Karalis <sergios_k@hotmail.com>
- Greek translation
- * Thomas J. Stensas aka ShadowMaster <shadowmaster@shadow-realm.org>
- Ultimate 3.x support
-
- Anope credits:
-
- * Adam Kramer <ribosome@anope.org>
- * Adam <adam@anope.org>
- * Alvaro Toledo <atoledo@keldon.org>
- * Amanda Folson <amanda@anope.org>
- * Andrew Berquist <vash@anope.org>
- * Björn Stiddien <keeper@anope.org>
- * Charles Kingsley <chaz@anope.org>
- * Chris Hogben <heinz@anope.org>
- * Daniel Engel <dane@zero.org>
- * David <dv@diboo.net>
- * David Narayan <jester@phrixus.net>
- * David Robson <rob@anope.org>
- * Daniele Nicolucci <jollino@sogno.net>
- * Florian Schulze <certus@anope.org>
- * Gabriel Acevedo H. <drstein@anope.org>
- * Jan Milants <viper@anope.org>
- * Jens Voss <dukepyrolator@anope.org>
- * JH <jh@irc-chat.net>
- * Joris Vink <joris@anope.org>
- * Lucas Nussbaum <lucas@lucas-nussbaum.net>
- * Mark Summers <mark@goopler.net>
- * Matthew Beeching <jobe@invictachat.net>
- * Naram Qashat <cyberbotx@anope.org>
- * Pieter Bootsma <geniusdex@anope.org>
- * Robin Burchell <w00t@inspircd.org>
- * Thomas Juberg Stensås <ShadowMaster@Shadow-Realm.org>
- * Trystan .S Lee <trystan@nomadirc.net>
- * openglx <openglx@brasnerd.com.br>
-
- Anope Translations:
-
- * GeniusDex <geniusdex@anope.org> (nl.l)
- * Kein <kein-of@yandex.ru> (ru.l)
- * Stuff <the.stuff@gmx.de> (de.l)
- * Gabriel Acevedo H. <drstein@anope.org> (es.l)
- * Janos Kapitany <sarkanyka@cjbchat.hu> (hun.l)
- * Szymon S'wierkosz <szymek@adres.pl> (pl.l)
-
- Anope uses the strlcat() and strlcpy() functions from OpenSSH 2.5.1p2.
- These functions are copyrighted by Todd C. Miller:
-
- Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>
- All rights reserved.
-
- Redistribution and use in source and binary forms, with or without
- modification, are permitted provided that the following conditions
- are met:
- 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
- notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
- notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
- documentation and/or other materials provided with the distribution.
- 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
- products derived from this software without specific prior written
- permission.
-
- THIS SOFTWARE IS PROVIDED `AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
- WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
- MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
- IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
- INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
- BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
- OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
- ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
- TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
- USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
- SUCH DAMAGE.
-
-
-2) Presentation
-
- Anope is a set of Services for IRC networks that allows users to manage
- their nicks and channels in a secure and efficient way, and administrators
- to manage their network with powerful tools.
-
- Currently available services are:
-
- * NickServ, a powerful nickname manager that users can use to protect
- themselves against nick stealing. Each user has its own nickname
- group, that allows the user to register as many nicks as needed
- while still being able to take profit of his privileges and to
- modify the nick configuration. NickServ also has an optional
- password retrieval feature.
-
- * ChanServ, a powerful channel manager that helps users to administer
- their channels in a totally customizable way. ChanServ has an
- internal list of privileged users and banned users that controls
- accesses on a per-channel basis. It eliminates all takeover
- problems, because of its powerful op/unban/invite and even mass
- deop and mass kick functions.
-
- * MemoServ, an helpful companion that allows sending short messages
- to offline users, that they can then read when they come online
- later.
-
- * BotServ, an original service that allows users to get a permanent,
- friendly bot on their channels in an easy way. Each bot can be
- configured to monitor the channels against floods, repetitions,
- caps writing, and swearing, and to take appropriate actions. It
- also can handle user-friendly commands (like !op, !deop, !voice,
- !devoice, !kick, and many others), say a short greet message when
- an user joins a channel, and even "take over" ChanServ actions such
- as auto-opping users, saying the entry notice, and so on. This
- service can be disabled if you want to save some bandwidth.
-
- * OperServ, the IRCops' and IRC admins' black box, that allows them
- to manage the list of network bans (also known as AKILL (DALnet) or
- GLINE (Undernet)), to configure messages displayed to users when
- they log on, to set modes and to kick users from any channel, to
- send notices quickly to the entire network, and much more!
-
- * HostServ, a neat service that allows users to show custom vHosts
- (virtual hosts) instead of their real IP address; this only works
- on daemons supporting ip cloaking, such as UnrealIRCd, UltimateIRCd
- and ViagraIRCd.
-
- * HelpServ, a skeleton service used to serve help files.
-
- Anope currently works with:
-
- * Bahamut 1.4.27 or later (including 1.8)
- * InspIRCd 1.1 or later (including 1.2)
- * Ratbox 2.0.6 or later
- * UnrealIRCd 3.2 or later
-
- Anope could also work with some of the daemons derived by the ones listed
- above, but there's no support for them if they work or don't work.
-
-
-3) Installation
-
- See the INSTALL file for instruction on installing Anope.
-
-
-4) Command Line Options
-
- Normally, Anope can be run simply by invoking the "services" executable.
- Anope will then use the defaults specified in the services.conf file, and
- connect to the specified uplink server. Alternatively, any of the
- following command-line options can be specified to change the default
- values:
-
- -remote server[:port] Connect to the specified server
- -local host -or- Connect from the specified address (e.g. for
- [host]:[port] multihomed servers)
- -name servername Our server name (e.g. services.some.net)
- -desc string Description of us (e.g. SomeNet Services)
- -user username Username for Services' nicks (e.g. services)
- -host hostname Hostname for Services' nicks (e.g. esper.net)
- -dir directory Directory containing Services' data files
- (e.g. /usr/local/lib/services)
- -log filename Services log filename (e.g. services.log)
- -update secs How often to update databases (in seconds)
- -expire secs How often to check for nick/channel
- expiration (in seconds)
-
- Additionally, the following command-line options can be used to modify
- the behavior of Anope:
-
- -debug Enable debugging mode; more info sent to log (give
- option more times for more info)
- -readonly Enable read-only mode; no changes to databases
- allowed, .db files and log not written
- -skeleton Enable skeleton mode; like read-only mode, but only
- OperServ is available
- -nofork Do not fork after startup; log messages will be
- written to terminal (as well as to the log file
- if not in read-only mode)
- -forceload Try to load as much of the databases as possible,
- even if errors are encountered
- -noexpire Expiration routines won't be run at all
- -logchan Startup with logchan enabled
- -version Display the version of Anope
- -nothird Do not load the modules specified in ModulesAutoload
- or ModulesDelayedAutoload in the config file
- -protocoldebug Debug each incoming message after protocol parsing
- -support Used for support, same as -debug -nofork -nothird
-
- Upon starting, Anope will parse its command-line parameters, open its
- logfile, then (assuming the -nofork option is not given) detach itself
- and run in the background. If Anope encounters a problem reading the
- database files or cannot connect to its uplink server, it will terminate
- immediately; otherwise, it will run until the connection is terminated
- (or a QUIT, SHUTDOWN, or RESTART command is sent; see OperServ's help).
- In the case of an error, an appropriate error message will be written to
- the log file.
-
- If Anope is run with the "-readonly" command-line option, it can serve as
- a "backup" to the full version of services. A "full" version of services
- (run without -readonly) will automatically reintroduce its pseudo-clients
- (NickServ, ChanServ, etc.), while a "backup" services will not, thus
- allowing full services to be brought up at any time without disrupting
- the network (and without having to take backup services down beforehand).
-
- If Anope is run with the "-skeleton" command-line option, it will not try
- to load the nickname or channel databases, and will respond with "service
- is inactive" messages to any commands sent to NickServ, ChanServ,
- MemoServ or BotServ. This can be useful as an emergency stopgap measure
- when the main copy of Anope cannot be started.
-
- The "-debug" option is useful if you find or suspect a problem in Anope.
- Giving it once on the command line will cause all traffic to and from
- services as well as some other debugging information to be recorded in
- the log file; if you send a bug report, PLEASE include an excerpt from
- the log file WITH DEBUGGING ACTIVE; we cannot emphasize enough how
- important this is to tracking down problems. (You can also enable
- debugging while Services is running using OperServ's SET DEBUG command.)
- If you repeat the -debug option more than once, the debugging level will
- be increased, which provides more detailed information but may also slow
- Anope down considerably and make the log file grow dramatically faster
- (in particular, at debug level 4 a message is written to the log for
- every character received from the server). In general, a debug level of 1
- is sufficient for the coding team to be able to trace a problem, because
- all network traffic is included and we can usually reproduce the problem.
-
- The "-forceload" option is provided to attempt recovery of data from
- corrupted or truncated databases. Normally, if Anope encounters an error
- writing to a database file, it will attempt to restore the original
- version of the file and report an error to the logfile and through
- WALLOPS. However, if this should fail (which normally should not happen),
- or if Anope is terminated abruptly e.g. by kill -9 or a power failure,
- then one or more of the databases may be corrupt. Normally, this will
- cause Anope to abort the next time you try to run it; however, if yo
- give the -forceload option to Anope, it will instead read as much as it
- can, then skip to the next database. For obvious reasons, it's highly
- recommended to keep backup copies of your databases in case something
- does happen (since Anope will stop at the first error in a database, even
- with -forceload, meaning you lose any data after that).
-
-5) Messages Translations
-
- Anope has a powerful option in NickServ allowing users to choose what
- language it must use when sending messages to users. Messages are stored
- in language files (located in the lang directory).
-
- Anope is currently provided with thirteen languages: Catalan, Dutch,
- English, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese,
- Russian, Spanish and Turkish. If you want to translate Anope messages
- into another language, follow this instructions:
-
- * Copy the lang/en_us.l file to a meaningful name (for example, if
- you would like to translate messages in Spanish, you would rename
- it to es.l).
-
- * Edit the file with your favorite text editor. Carefully read the
- instructions given at the top of the file, and start translating
- the whole file. The file is big, so make sure you have some coffee
- available ;) Try to avoid the use of English words as much as
- possible. If the new language contains only a few 'special'
- characters, try and use latin representations of it, if possible.
- Remember that most clients are only capable of handling the
- ISO-8859-1 charset. Of course, if you are translating Anope to a
- language with a totally different charset, such as Russian, feel
- free to use the one that suites it best (and the one that is in use
- by most speakers of that language ;)).
-
- * When this is done, you have two solutions: either patch Services
- source code so they take in account the new language file
- (basically, you'll have to modify lang/Makefile, language.c and
- maybe services.h), or send us the translated file so we can make
- the patch and include your language in the next Anope release.
-
- * Note that there is a language tool on bin/langtool.pl that can aid
- the verification process on newly created language files. Try to
- use it before you submit a language file.
-
- When new major releases come out, you'll not have to retranslate the
- whole file; the Changes.lang file will help you to know which messages
- were added, modified or deleted.
-
- If you did a language file translation, and want to let others use it,
- please send it to team@anope.org (don't forget to mention clearly your
- (nick)name, your e-mail and the language name). You'll of course get full
- credit for it, and will even get future final major releases before
- anyone else to complete the translation!... ;)
-
-6) Contact
-
- For announcements and discussions about Anope, please visit our
- Portal and Forums at http://www.anope.org/ -- make sure you register
- yourself and your network to get full benefits.
-
- If you read the documentation carefully, and didn't find the answer to
- your question, feel free to post on the website forums or join our irc
- channel (irc.anope.org #anope). Once you join our Support channel, just
- type "? report" for instructions on how to report a Bug. Be as precise as
- possible when asking a question, because we have no extraordinary powers
- and can't guess things if they aren't provided. The more precise you are,
- the sooner you'll be likely to get an answer.
-
- If you think you found a bug, add it to the bug tracking system
- (http://bugs.anope.org) and - again - be as precise as possible. Also say
- whether the bug happens always or under what circumstances, and anything
- that could be useful to track your bug down. If you wrote a patch, send
- it over. :)
+Anope -- a set of IRC services for IRC networks +----------------------------------------------- + +Anope is 2003-2009 Anope Team <team@anope.org>. +Based on Epona 2000-2002 PegSoft <epona@pegsoft.net>. +Based on Services 1996-1999 Andrew Church <achurch@achurch.org>. + +This program is free but copyrighted software; see the file COPYING for +details. + +Information about Anope may be found at http://www.anope.org/ +Information about Epona may be found at http://www.epona.org/ +Information about Services may be found at http://www.ircservices.esper.net/ + +Table of Contents +----------------- +1) Credits +2) Presentation +3) Installation +4) Command Line Options +5) Messages Translation +6) Contact and Mailing List + +1) Credits + + Anope is based on Lara's Epona version 1.4.14. + Epona is based on Andy Church's IRC Services version 4.3.3. + + The original credits: + + * Mauritz Antunes + Portuguese translation + * Jose R. Holzmann, Raul S. Villarreal + Spanish translation + * Andrew Kempe <theshadow@shadowfire.org> + News system + * <d.duca@eurcom.net> + Italian translation + * <mikado@holyfire.com> + Turkish translation + * Andrew Kempe <theshadow@shadowfire.org> + Session limiting + + Epona credits: + + * lara <lara@pegsoft.net> + Main coding + * CafeiN <oytuny@yahoo.com> + Turkish translation + * Sylvain Cresto aka tost <scresto@netsante.fr> + FreeBSD 5 patch + * Marcelo Conde Foscarini aka Bras <ircadmin@brmarket.net> + Portuguese translation + * Alvaro Toledo aka POLLITO <atoledo@keldon.org> + Spanish translation + * chemical <chemical@musicplay.de> + German translation + * shine <dh@shinewelt.de> + German translation + * Guven Guzelbey aka MeShGuL <guzelbey@cs.utk.edu> + Turkish translation + * Jordi Pujol <jordi.pujol@aujac.org> + Catalan translation + * Eva Dachs <evadachs@terra.es> + Catalan translation + * Toni Perez <toni.perez@aujac.org> + Catalan translation + * Sergios Karalis <sergios_k@hotmail.com> + Greek translation + * Thomas J. Stensas aka ShadowMaster <shadowmaster@shadow-realm.org> + Ultimate 3.x support + + Anope credits: + + * Adam Kramer <ribosome@anope.org> + * Adam <adam@anope.org> + * Alvaro Toledo <atoledo@keldon.org> + * Amanda Folson <amanda@anope.org> + * Andrew Berquist <vash@anope.org> + * Björn Stiddien <keeper@anope.org> + * Charles Kingsley <chaz@anope.org> + * Chris Hogben <heinz@anope.org> + * Daniel Engel <dane@zero.org> + * David <dv@diboo.net> + * David Narayan <jester@phrixus.net> + * David Robson <rob@anope.org> + * Daniele Nicolucci <jollino@sogno.net> + * Florian Schulze <certus@anope.org> + * Gabriel Acevedo H. <drstein@anope.org> + * Jan Milants <viper@anope.org> + * Jens Voss <dukepyrolator@anope.org> + * JH <jh@irc-chat.net> + * Joris Vink <joris@anope.org> + * Lucas Nussbaum <lucas@lucas-nussbaum.net> + * Mark Summers <mark@goopler.net> + * Matthew Beeching <jobe@invictachat.net> + * Naram Qashat <cyberbotx@anope.org> + * Pieter Bootsma <geniusdex@anope.org> + * Robin Burchell <w00t@inspircd.org> + * Thomas Juberg Stensås <ShadowMaster@Shadow-Realm.org> + * Trystan .S Lee <trystan@nomadirc.net> + * openglx <openglx@brasnerd.com.br> + + Anope Translations: + + * GeniusDex <geniusdex@anope.org> (nl.l) + * Kein <kein-of@yandex.ru> (ru.l) + * Stuff <the.stuff@gmx.de> (de.l) + * Gabriel Acevedo H. <drstein@anope.org> (es.l) + * Janos Kapitany <sarkanyka@cjbchat.hu> (hun.l) + * Szymon S'wierkosz <szymek@adres.pl> (pl.l) + + Anope uses the strlcat() and strlcpy() functions from OpenSSH 2.5.1p2. + These functions are copyrighted by Todd C. Miller: + + Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> + All rights reserved. + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + 3. The name of the author may not be used to endorse or promote + products derived from this software without specific prior written + permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED `AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED + WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF + MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. + IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, + INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, + BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS + OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND + ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR + TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE + USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + SUCH DAMAGE. + + +2) Presentation + + Anope is a set of Services for IRC networks that allows users to manage + their nicks and channels in a secure and efficient way, and administrators + to manage their network with powerful tools. + + Currently available services are: + + * NickServ, a powerful nickname manager that users can use to protect + themselves against nick stealing. Each user has its own nickname + group, that allows the user to register as many nicks as needed + while still being able to take profit of his privileges and to + modify the nick configuration. NickServ also has an optional + password retrieval feature. + + * ChanServ, a powerful channel manager that helps users to administer + their channels in a totally customizable way. ChanServ has an + internal list of privileged users and banned users that controls + accesses on a per-channel basis. It eliminates all takeover + problems, because of its powerful op/unban/invite and even mass + deop and mass kick functions. + + * MemoServ, an helpful companion that allows sending short messages + to offline users, that they can then read when they come online + later. + + * BotServ, an original service that allows users to get a permanent, + friendly bot on their channels in an easy way. Each bot can be + configured to monitor the channels against floods, repetitions, + caps writing, and swearing, and to take appropriate actions. It + also can handle user-friendly commands (like !op, !deop, !voice, + !devoice, !kick, and many others), say a short greet message when + an user joins a channel, and even "take over" ChanServ actions such + as auto-opping users, saying the entry notice, and so on. This + service can be disabled if you want to save some bandwidth. + + * OperServ, the IRCops' and IRC admins' black box, that allows them + to manage the list of network bans (also known as AKILL (DALnet) or + GLINE (Undernet)), to configure messages displayed to users when + they log on, to set modes and to kick users from any channel, to + send notices quickly to the entire network, and much more! + + * HostServ, a neat service that allows users to show custom vHosts + (virtual hosts) instead of their real IP address; this only works + on daemons supporting ip cloaking, such as UnrealIRCd, UltimateIRCd + and ViagraIRCd. + + * HelpServ, a skeleton service used to serve help files. + + Anope currently works with: + + * Bahamut 1.4.27 or later (including 1.8) + * InspIRCd 1.1 or later (including 1.2) + * Ratbox 2.0.6 or later + * UnrealIRCd 3.2 or later + + Anope could also work with some of the daemons derived by the ones listed + above, but there's no support for them if they work or don't work. + + +3) Installation + + See the INSTALL file for instruction on installing Anope. + + +4) Command Line Options + + Normally, Anope can be run simply by invoking the "services" executable. + Anope will then use the defaults specified in the services.conf file, and + connect to the specified uplink server. Alternatively, any of the + following command-line options can be specified to change the default + values: + + -remote server[:port] Connect to the specified server + -local host -or- Connect from the specified address (e.g. for + [host]:[port] multihomed servers) + -name servername Our server name (e.g. services.some.net) + -desc string Description of us (e.g. SomeNet Services) + -user username Username for Services' nicks (e.g. services) + -host hostname Hostname for Services' nicks (e.g. esper.net) + -dir directory Directory containing Services' data files + (e.g. /usr/local/lib/services) + -log filename Services log filename (e.g. services.log) + -update secs How often to update databases (in seconds) + -expire secs How often to check for nick/channel + expiration (in seconds) + + Additionally, the following command-line options can be used to modify + the behavior of Anope: + + -debug Enable debugging mode; more info sent to log (give + option more times for more info) + -readonly Enable read-only mode; no changes to databases + allowed, .db files and log not written + -skeleton Enable skeleton mode; like read-only mode, but only + OperServ is available + -nofork Do not fork after startup; log messages will be + written to terminal (as well as to the log file + if not in read-only mode) + -forceload Try to load as much of the databases as possible, + even if errors are encountered + -noexpire Expiration routines won't be run at all + -logchan Startup with logchan enabled + -version Display the version of Anope + -nothird Do not load the modules specified in ModulesAutoload + or ModulesDelayedAutoload in the config file + -protocoldebug Debug each incoming message after protocol parsing + -support Used for support, same as -debug -nofork -nothird + + Upon starting, Anope will parse its command-line parameters, open its + logfile, then (assuming the -nofork option is not given) detach itself + and run in the background. If Anope encounters a problem reading the + database files or cannot connect to its uplink server, it will terminate + immediately; otherwise, it will run until the connection is terminated + (or a QUIT, SHUTDOWN, or RESTART command is sent; see OperServ's help). + In the case of an error, an appropriate error message will be written to + the log file. + + If Anope is run with the "-readonly" command-line option, it can serve as + a "backup" to the full version of services. A "full" version of services + (run without -readonly) will automatically reintroduce its pseudo-clients + (NickServ, ChanServ, etc.), while a "backup" services will not, thus + allowing full services to be brought up at any time without disrupting + the network (and without having to take backup services down beforehand). + + If Anope is run with the "-skeleton" command-line option, it will not try + to load the nickname or channel databases, and will respond with "service + is inactive" messages to any commands sent to NickServ, ChanServ, + MemoServ or BotServ. This can be useful as an emergency stopgap measure + when the main copy of Anope cannot be started. + + The "-debug" option is useful if you find or suspect a problem in Anope. + Giving it once on the command line will cause all traffic to and from + services as well as some other debugging information to be recorded in + the log file; if you send a bug report, PLEASE include an excerpt from + the log file WITH DEBUGGING ACTIVE; we cannot emphasize enough how + important this is to tracking down problems. (You can also enable + debugging while Services is running using OperServ's SET DEBUG command.) + If you repeat the -debug option more than once, the debugging level will + be increased, which provides more detailed information but may also slow + Anope down considerably and make the log file grow dramatically faster + (in particular, at debug level 4 a message is written to the log for + every character received from the server). In general, a debug level of 1 + is sufficient for the coding team to be able to trace a problem, because + all network traffic is included and we can usually reproduce the problem. + + The "-forceload" option is provided to attempt recovery of data from + corrupted or truncated databases. Normally, if Anope encounters an error + writing to a database file, it will attempt to restore the original + version of the file and report an error to the logfile and through + WALLOPS. However, if this should fail (which normally should not happen), + or if Anope is terminated abruptly e.g. by kill -9 or a power failure, + then one or more of the databases may be corrupt. Normally, this will + cause Anope to abort the next time you try to run it; however, if yo + give the -forceload option to Anope, it will instead read as much as it + can, then skip to the next database. For obvious reasons, it's highly + recommended to keep backup copies of your databases in case something + does happen (since Anope will stop at the first error in a database, even + with -forceload, meaning you lose any data after that). + +5) Messages Translations + + Anope has a powerful option in NickServ allowing users to choose what + language it must use when sending messages to users. Messages are stored + in language files (located in the lang directory). + + Anope is currently provided with thirteen languages: Catalan, Dutch, + English, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, + Russian, Spanish and Turkish. If you want to translate Anope messages + into another language, follow this instructions: + + * Copy the lang/en_us.l file to a meaningful name (for example, if + you would like to translate messages in Spanish, you would rename + it to es.l). + + * Edit the file with your favorite text editor. Carefully read the + instructions given at the top of the file, and start translating + the whole file. The file is big, so make sure you have some coffee + available ;) Try to avoid the use of English words as much as + possible. If the new language contains only a few 'special' + characters, try and use latin representations of it, if possible. + Remember that most clients are only capable of handling the + ISO-8859-1 charset. Of course, if you are translating Anope to a + language with a totally different charset, such as Russian, feel + free to use the one that suites it best (and the one that is in use + by most speakers of that language ;)). + + * When this is done, you have two solutions: either patch Services + source code so they take in account the new language file + (basically, you'll have to modify lang/Makefile, language.c and + maybe services.h), or send us the translated file so we can make + the patch and include your language in the next Anope release. + + * Note that there is a language tool on bin/langtool.pl that can aid + the verification process on newly created language files. Try to + use it before you submit a language file. + + When new major releases come out, you'll not have to retranslate the + whole file; the Changes.lang file will help you to know which messages + were added, modified or deleted. + + If you did a language file translation, and want to let others use it, + please send it to team@anope.org (don't forget to mention clearly your + (nick)name, your e-mail and the language name). You'll of course get full + credit for it, and will even get future final major releases before + anyone else to complete the translation!... ;) + +6) Contact + + For announcements and discussions about Anope, please visit our + Portal and Forums at http://www.anope.org/ -- make sure you register + yourself and your network to get full benefits. + + If you read the documentation carefully, and didn't find the answer to + your question, feel free to post on the website forums or join our irc + channel (irc.anope.org #anope). Once you join our Support channel, just + type "? report" for instructions on how to report a Bug. Be as precise as + possible when asking a question, because we have no extraordinary powers + and can't guess things if they aren't provided. The more precise you are, + the sooner you'll be likely to get an answer. + + If you think you found a bug, add it to the bug tracking system + (http://bugs.anope.org) and - again - be as precise as possible. Also say + whether the bug happens always or under what circumstances, and anything + that could be useful to track your bug down. If you wrote a patch, send + it over. :) |