summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam <Adam@anope.org>2012-02-03 15:18:06 -0500
committerAdam <Adam@anope.org>2012-02-03 15:18:06 -0500
commit378ae4c4f14f511192863e58a3b508190374004d (patch)
tree679fce77197e909785b621fb4045bebe8038a5a1 /language/anope.es_ES.po
parentce2a0f72d423341cf44b3daf8464ba1503653d3b (diff)
Regenerate language files
Diffstat (limited to 'language/anope.es_ES.po')
-rw-r--r--language/anope.es_ES.po7310
1 files changed, 3271 insertions, 4039 deletions
diff --git a/language/anope.es_ES.po b/language/anope.es_ES.po
index 353278b92..1aa298827 100644
--- a/language/anope.es_ES.po
+++ b/language/anope.es_ES.po
@@ -7,162 +7,156 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-09 22:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:23-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:363
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to %s %s list."
+msgstr "%s añadido a la lista de AKILLs."
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:166
#, c-format
-msgid "\002%s\002 added to %s access list at level \002%d\002."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a la lista de acceso de %s con nivel \002%d\002."
+msgid "%s added to %s access list at level %d."
+msgstr "%s añadido a la lista de acceso de %s con nivel %d."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:268
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:159
#, c-format
-msgid "\002%s\002 added to %s autokick list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a la lista de kicks automaticos en el canal %s."
+msgid "%s added to %s autokick list."
+msgstr "%s añadido a la lista de kicks automaticos en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:174
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170
#, c-format
-msgid "\002%s\002 added to %s bad words list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adida a la lista de bad words de %s."
+msgid "%s added to %s bad words list."
+msgstr "%s añadida a la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/ns_access.cpp:41
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 added to the %s list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a la lista de AKILLs."
+msgid "%s added to %s's access list."
+msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:221
-#, c-format
-msgid "\002%s\002 added to the AKILL list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a la lista de AKILLs."
-
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:570
-#, c-format
-msgid "\002%s\002 added to the SQLINE list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a la lista de SQLINEs."
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to the %s list."
+msgstr "%s añadido a la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:726
+#: modules/commands/os_akill.cpp:156
#, c-format
-msgid "\002%s\002 added to the SZLINE list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a la lista de SZLINEs."
+msgid "%s added to the AKILL list."
+msgstr "%s añadido a la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:70
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:576
#, c-format
-msgid "\002%s\002 added to your access list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a tu lista de acceso."
+msgid "%s added to the SQLINE list."
+msgstr "%s añadido a la lista de SQLINEs."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:55 modules/commands/ns_cert.cpp:72
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:66 modules/commands/ns_cert.cpp:83
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 added to your certificate list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a tu lista de acceso."
+msgid "%s added to your certificate list."
+msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:53
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 added to your ignore list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a tu lista de acceso."
+msgid "%s added to your ignore list."
+msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
-#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:276
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\002%s\002 allows you to \"register\" a nickname and\n"
+"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
"prevent others from using it. The following\n"
"commands allow for registration and maintenance of\n"
-"nicknames; to use them, type \002%s%s \037command\037\002.\n"
+"nicknames; to use them, type %s%s command.\n"
"For more information on a specific command, type\n"
-"\002%s%s %s \037command\037\002.\n"
+"%s%s %s command.\n"
" "
msgstr ""
-"\002%s\002 te permite \"registrar\" un nickname y\n"
+"%s te permite \"registrar\" un nickname y\n"
"prevenir a otros usarlo. Los siguientes comandos\n"
"permiten el registro y mantenimiento de nicknames;\n"
-"para usarlos, tipea \002/msg %s \037comando\037\002.\n"
+"para usarlos, tipea /msg %s comando.\n"
"Para mayor informacion acerca de un comando especifico\n"
-"tipea \002/msg %s HELP \037comando\037\002."
+"tipea /msg %s HELP comando."
-#: modules/pseudoclients/bs_main.cpp:174
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:177
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\002%s\002 allows you to have a bot on your own channel.\n"
+"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
"It has been created for users that can't host or\n"
"configure a bot, or for use on networks that don't\n"
"allow user bots. Available commands are listed \n"
-"below; to use them, type \002%s%s \037command\037\002. For\n"
+"below; to use them, type %s%s command. For\n"
"more information on a specific command, type\n"
-"\002%s%s %s \037command\037\002.\n"
+"%s%s %s command.\n"
" "
msgstr ""
-"\002%s\002 te permite crear un bot en tu propio canal.\n"
+"%s te permite crear un bot en tu propio canal.\n"
"Esto ha sido creado para usuarios que no puedan\n"
"hostear o configurar un bot, o para uso en redes\n"
"que no permitan bots de usuarios. Comandos\n"
"disponibles estan listados mas abajo; para\n"
-"usarlos, tipea \002/msg %s \037comando\037\002. Para mayor\n"
+"usarlos, tipea /msg %s comando. Para mayor\n"
"informacion sobre un comando especifico, tipea \n"
-"\002/msg %s HELP \037comando\037\002."
+"/msg %s HELP comando."
-#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:115
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\002%s\002 allows you to register and control various\n"
+"%s allows you to register and control various\n"
"aspects of channels. %s can often prevent\n"
"malicious users from \"taking over\" channels by limiting\n"
"who is allowed channel operator privileges. Available\n"
"commands are listed below; to use them, type\n"
-"\002%s%s \037command\037\002. For more information on a\n"
-"specific command, type \002%s%s HELP \037command\037\002.\n"
+"%s%s command. For more information on a\n"
+"specific command, type %s%s HELP command.\n"
" "
msgstr ""
-"\002%s\002 te permite registrar y controlar varios\n"
+"%s te permite registrar y controlar varios\n"
"aspectos de los canales. A menudo, %s puede prevenir\n"
"a usuarios maliciosos \"tomarse\" canales limitando\n"
"quienes estan permitidos a tener privilegios de operador.\n"
"Los comandos disponibles estan listados a continuacion;\n"
-"para usarlos, tipea \002/msg %s \037comando\037\002.\n"
+"para usarlos, tipea /msg %s comando.\n"
"Para mayor informacion acerca de un comando especifico,\n"
-"tipea \002/msg %s HELP \037comando\037\002.\n"
+"tipea /msg %s HELP comando.\n"
" "
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:161
#, c-format
-msgid "\002%s\002 already exists in %s bad words list."
-msgstr "\002%s\002 ya existe en la lista de bad words de %s."
+msgid "%s already exists in %s bad words list."
+msgstr "%s ya existe en la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:247
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:138
#, c-format
-msgid "\002%s\002 already exists on %s autokick list."
-msgstr ""
-"\002%s\002 ya esta presente en la lista de kick automatico en el canal %s."
+msgid "%s already exists on %s autokick list."
+msgstr "%s ya esta presente en la lista de kick automatico en el canal %s."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:381
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:316
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 already exists on the %s list."
-msgstr "\002%s\002 ya esta presente en la lista de AKILLs."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:185
-#, c-format
-msgid "\002%s\002 already exists on the AKILL list."
-msgstr "\002%s\002 ya esta presente en la lista de AKILLs."
+msgid "%s already exists on the %s list."
+msgstr "%s ya esta presente en la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/os_session.cpp:389
+#: modules/commands/os_akill.cpp:110
#, c-format
-msgid "\002%s\002 already exists on the EXCEPTION list."
-msgstr "\002%s\002 already exists on the EXCEPTION list."
+msgid "%s already exists on the AKILL list."
+msgstr "%s ya esta presente en la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:540
+#: modules/commands/os_session.cpp:335
#, c-format
-msgid "\002%s\002 already exists on the SQLINE list."
-msgstr "\002%s\002 ya existe en la lista de SQLINEs."
+msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
+msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:693
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:505
#, c-format
-msgid "\002%s\002 already exists on the SZLINE list."
-msgstr "\002%s\002 ya existe en la lista de SZLINEs."
+msgid "%s already exists on the SQLINE list."
+msgstr "%s ya existe en la lista de SQLINEs."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106
#: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197
@@ -170,101 +164,106 @@ msgstr "\002%s\002 ya existe en la lista de SZLINEs."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369
#: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437
#, c-format
-msgid "\002%s\002 cannot be taken as times to ban."
-msgstr "\002%s\002 no puede ser tomado como veces a banear"
+msgid "%s cannot be taken as times to ban."
+msgstr "%s no puede ser tomado como veces a banear"
#: modules/commands/os_mode.cpp:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 changed your usermodes to %s."
-msgstr "\002%s\002 cambio tus modos de usuario."
+msgid "%s changed your usermodes to %s."
+msgstr "%s cambio tus modos de usuario."
-#: modules/commands/os_list.cpp:40
-#, c-format
-msgid ""
-"\002%s\002 channel list:\n"
-"Name Users Modes Topic"
-msgstr ""
-"Lista del canal \002%s\002:\n"
-"Nombre Modos de Usr. Topico"
+#: modules/commands/os_list.cpp:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s channel list:"
+msgstr "Fin de la lista de canales."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:424
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:377
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 deleted from %s %s list."
-msgstr "\002%s\002 borrado de la lista AOP de %s."
+msgid "%s deleted from %s %s list."
+msgstr "%s borrado de la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:397
+#: modules/commands/cs_access.cpp:262
#, c-format
-msgid "\002%s\002 deleted from %s access list."
-msgstr "\002%s\002 borrado de la lista de acceso de %s."
+msgid "%s deleted from %s access list."
+msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:317
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:241
#, c-format
-msgid "\002%s\002 deleted from %s autokick list."
-msgstr "\002%s\002 borrado de la lista de kicks automaticos del canal %s."
+msgid "%s deleted from %s autokick list."
+msgstr "%s borrado de la lista de kicks automaticos del canal %s."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:209
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:205
#, c-format
-msgid "\002%s\002 deleted from %s bad words list."
-msgstr "\002%s\002 borrada de la lista de bad words de %s."
+msgid "%s deleted from %s bad words list."
+msgstr "%s borrada de la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:440
+#: modules/commands/ns_access.cpp:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s deleted from %s's access list."
+msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
+
+#: modules/commands/os_session.cpp:386
#, c-format
-msgid "\002%s\002 deleted from session-limit exception list."
+msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr ""
-"\002%s\002 instancias borradas de la lista de excepciones al limite de "
-"sesiones."
+"%s instancias borradas de la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:176
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:100
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 deleted from the %s list."
-msgstr "\002%s\002 borrado de la lista AOP de %s."
+msgid "%s deleted from the %s list."
+msgstr "%s borrado de la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:270
+#: modules/commands/os_akill.cpp:204
#, c-format
-msgid "\002%s\002 deleted from the AKILL list."
-msgstr "\002%s\002 borrado de la lista de AKILLs."
+msgid "%s deleted from the AKILL list."
+msgstr "%s borrado de la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:89
-#, c-format
-msgid "\002%s\002 deleted from your access list."
-msgstr "\002%s\002 borrado de tu lista de acceso."
-
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:82 modules/commands/ns_cert.cpp:98
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 deleted from your certificate list."
-msgstr "\002%s\002 borrado de tu lista de acceso."
+msgid "%s deleted from your certificate list."
+msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:725
+#: modules/commands/cs_access.cpp:625
#, c-format
-msgid "\002%s\002 disabled on channel %s."
-msgstr "\002%s\002 inhabilitado(s) en el canal %s."
+msgid "%s disabled on channel %s."
+msgstr "%s inhabilitado(s) en el canal %s."
+
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has already been recovered."
+msgstr "%s ya esta cubierto por %s."
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:71
+#: modules/commands/cs_invite.cpp:77
#, c-format
-msgid "\002%s\002 has been invited to \002%s\002."
-msgstr "\002%s\002 has been invited to \002%s\002."
+msgid "%s has been invited to %s."
+msgstr "%s has been invited to %s."
#: modules/commands/cs_unban.cpp:62
#, c-format
-msgid "\002%s\002 has been unbanned from \002%s\002."
-msgstr "\002%s\002 has been unbanned from \002%s\002."
+msgid "%s has been unbanned from %s."
+msgstr "%s has been unbanned from %s."
#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58
#, c-format
-msgid "\002%s\002 has too many channels registered."
-msgstr "\002%s\002 tiene demasiados canales registrados."
+msgid "%s has too many channels registered."
+msgstr "%s tiene demasiados canales registrados."
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is a services enforcer."
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:206
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\002%s\002 is a utility allowing IRC users to send short\n"
+"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
"messages to other IRC users, whether they are online at\n"
"the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n"
"nickname and the target nickname or channel must be\n"
"registered in order to send a memo.\n"
"%s's commands include:"
msgstr ""
-"\002%s\002 es una utilidad que permite a usuarios de IRC\n"
+"%s es una utilidad que permite a usuarios de IRC\n"
"enviar cortos mensajes a otros usuarios de IRC, esten\n"
"en linea o no, o a canales(*). Ambos el nickname que\n"
"envia y el nickname o canal destinatarios deben estar\n"
@@ -272,210 +271,193 @@ msgstr ""
"\n"
"Los comandos de %s incluyen:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:189 modules/commands/os_sxline.cpp:385
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:544 modules/commands/os_sxline.cpp:697
+#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:509
#, c-format
-msgid "\002%s\002 is already covered by %s."
-msgstr "\002%s\002 ya esta cubierto por %s."
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s ya esta cubierto por %s."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56
+#: modules/commands/cs_invite.cpp:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already in %s!"
+msgstr "You are already in %s! "
+
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 is already on your ignore list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a tu lista de acceso."
+msgid "%s is already on your ignore list."
+msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:35 modules/commands/ms_rsend.cpp:52
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 is not a registered unforbidden nick or channel."
-msgstr "\002%s\002 no es un bot valido o el canal no esta registrado."
+msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
+msgstr "%s no es un bot valido o el canal no esta registrado."
#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51
#, c-format
-msgid "\002%s\002 is not a valid ban type."
-msgstr "\002%s\002 no es un tipo de ban valido."
+msgid "%s is not a valid ban type."
+msgstr "%s no es un tipo de ban valido."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:213
+#: modules/commands/bs_info.cpp:221
#, c-format
-msgid "\002%s\002 is not a valid bot or registered channel."
-msgstr "\002%s\002 no es un bot valido o el canal no esta registrado."
+msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
+msgstr "%s no es un bot valido o el canal no esta registrado."
#: include/language.h:29
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 is not a valid e-mail address."
-msgstr "\002%s\002 no es un tipo de ban valido."
+msgid "%s is not a valid e-mail address."
+msgstr "%s no es un tipo de ban valido."
#: include/language.h:23
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 is not currently on channel %s."
-msgstr "\002%s\002 inhabilitado(s) en el canal %s."
+msgid "%s is not currently on channel %s."
+msgstr "%s inhabilitado(s) en el canal %s."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 is not on your ignore list."
-msgstr "\002%s\002 no encontrado en la lista ignore."
+msgid "%s is not on your ignore list."
+msgstr "%s no encontrado en la lista ignore."
-#: include/language.h:72
+#: include/language.h:64
#, c-format
msgid ""
-"\002%s\002 matches an except on %s and cannot be banned until the except "
-"have been removed."
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:386
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 not found on %s %s list."
-msgstr "\002%s\002 no encontrado en la lista AOP de %s."
+msgid "%s not found on %s %s list."
+msgstr "%s no encontrado en la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:408
+#: modules/commands/cs_access.cpp:273
#, c-format
-msgid "\002%s\002 not found on %s access list."
-msgstr "\002%s\002 no encontrado en la lista de acceso de %s."
+msgid "%s not found on %s access list."
+msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:308
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:232
#, c-format
-msgid "\002%s\002 not found on %s autokick list."
-msgstr ""
-"\002%s\002 no encontrado en la lista de kicks automaticos en el canal %s."
+msgid "%s not found on %s autokick list."
+msgstr "%s no encontrado en la lista de kicks automaticos en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:202
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198
#, c-format
-msgid "\002%s\002 not found on %s bad words list."
-msgstr "\002%s\002 no encontrada en la lista de bad words de %s."
+msgid "%s not found on %s bad words list."
+msgstr "%s no encontrada en la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:259
+#: modules/commands/ns_access.cpp:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found on %s's access list."
+msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s."
+
+#: modules/commands/os_session.cpp:205
#, c-format
-msgid "\002%s\002 not found on session list."
-msgstr "\002%s\002 no encontrado en la lista de sesion."
+msgid "%s not found on session list."
+msgstr "%s no encontrado en la lista de sesion."
-#: modules/commands/os_session.cpp:444
+#: modules/commands/os_session.cpp:390
#, c-format
-msgid "\002%s\002 not found on session-limit exception list."
-msgstr ""
-"\002%s\002 no encontrado en la lista de excepciones al limite de sesiones."
+msgid "%s not found on session-limit exception list."
+msgstr "%s no encontrado en la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:169
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:93
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 not found on the %s list."
-msgstr "\002%s\002 no encontrado en la lista AOP de %s."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:263
-#, c-format
-msgid "\002%s\002 not found on the AKILL list."
-msgstr "\002%s\002 no encontrado en la lista de AKILLs."
+msgid "%s not found on the %s list."
+msgstr "%s no encontrado en la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:85
+#: modules/commands/os_akill.cpp:198
#, c-format
-msgid "\002%s\002 not found on your access list."
-msgstr "\002%s\002 no encontrado en tu lista de acceso."
+msgid "%s not found on the AKILL list."
+msgstr "%s no encontrado en la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:94
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:105
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 not found on your certificate list."
-msgstr "\002%s\002 no encontrado en tu lista de acceso."
+msgid "%s not found on your certificate list."
+msgstr "%s no encontrado en tu lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:237
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:178
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 removed from the %s access list."
-msgstr "\002%s\002 borrado de la lista de acceso de %s."
+msgid "%s removed from the %s access list."
+msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s\002 removed from your ignore list."
-msgstr "\002%s\002 borrado de tu lista de acceso."
+msgid "%s removed from your ignore list."
+msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114
-#, c-format
-msgid ""
-"\002%s\002 users list:\n"
-"Nick Mask"
-msgstr ""
-"Lista de usuarios de \002%s\002:\n"
-"Nick Mascara"
+#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s users list:"
+msgstr "Fin de la lista de usuarios."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:216
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
-msgid "\002%s\002 will no longer be ignored."
-msgstr "\002%s\002 ya no sera ignorado."
+msgid "%s will no longer be ignored."
+msgstr "%s ya no sera ignorado."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:176
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:175
#, c-format
-msgid "\002%s\002 will now be ignored for \002%s\002."
-msgstr "\002%s\002 sera ignorado por \002%s\002."
+msgid "%s will now be ignored for %s."
+msgstr "%s sera ignorado por %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:174
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:173
#, c-format
-msgid "\002%s\002 will now permanently be ignored."
-msgstr "\002%s\002 sera ignorado permanentemente."
+msgid "%s will now permanently be ignored."
+msgstr "%s sera ignorado permanentemente."
#: include/language.h:9
#, fuzzy, c-format
-msgid "\002%s%s HELP %s\002 for more information."
+msgid "%s%s HELP %s for more information."
msgstr ""
-"Tipea \002/msg %s HELP \037opcion\037\002 para mayor informacion\n"
+"Tipea /msg %s HELP opcion para mayor informacion\n"
"acerca de una opcion en particular."
#: modules/commands/bs_bot.cpp:298
-msgid "\002ADD \037nick\037 \037user\037 \037host\037 \037real\037\002"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\002AKICK \037channel\037 VIEW [\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list"
-"\037]"
+msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-"ACCESS \037canal\037 {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [\037nick\037 [\037nivel\037] "
-"| \037lista\037]"
#: modules/commands/bs_bot.cpp:299
#, fuzzy
-msgid ""
-"\002CHANGE \037oldnick\037 \037newnick\037 [\037user\037 [\037host\037 "
-"[\037real\037]]]\002"
+msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
-"BOT ADD \037nick\037 \037usuario\037 \037host\037 \037nombre-real\037\n"
-"\002BOT CHANGE \037nick-antiguo\037 \037nick-nuevo\037 [\037usuario\037 "
-"[\037host\037 [\037nombre-real\037]]]\002\n"
-"\002BOT DEL \037nick\037\002"
+"BOT ADD nick usuario host nombre-real\n"
+"BOT CHANGE nick-antiguo nick-nuevo [usuario [host [nombre-real]]]\n"
+"BOT DEL nick"
#: modules/commands/bs_bot.cpp:300
#, fuzzy
-msgid "\002DEL \037nick\037\002"
-msgstr "DEL \002<nick>\002."
+msgid "DEL nick"
+msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:606
+#: modules/commands/os_session.cpp:576
#, fuzzy
msgid ""
-"\002EXCEPTION ADD\002 adds the given host mask to the exception list.\n"
-"Note that \002nick!user@host\002 and \002user@host\002 masks are invalid!\n"
-"Only real host masks, such as \002box.host.dom\002 and \002*.host.dom\002,\n"
+"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
+"Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n"
+"Only real host masks, such as box.host.dom and *.host.dom,\n"
"are allowed because sessions limiting does not take nick or\n"
-"user names into account. \037limit\037 must be a number greater than\n"
+"user names into account. limit must be a number greater than\n"
"or equal to zero. This determines how many sessions this host\n"
"may carry at a time. A value of zero means the host has an\n"
-"unlimited session limit. See the \002AKILL\002 help for details about\n"
-"the format of the optional \037expiry\037 parameter.\n"
-"\002EXCEPTION DEL\002 removes the given mask from the exception list.\n"
-"\002EXCEPTION MOVE\002 moves exception \037num\037 to \037position\037. The\n"
-"sessionservice->GetExceptions() inbetween will be shifted up or down to fill "
-"the gap.\n"
-"\002EXCEPTION LIST\002 and \002EXCEPTION VIEW\002 show all current\n"
-"sessionservice->GetExceptions(); if the optional mask is given, the list is "
-"limited\n"
-"to those sessionservice->GetExceptions() matching the mask. The difference "
-"is that\n"
-"\002EXCEPTION VIEW\002 is more verbose, displaying the name of the\n"
+"unlimited session limit. See the AKILL help for details about\n"
+"the format of the optional expiry parameter.\n"
+"EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n"
+"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n"
+"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n"
+"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n"
+"sessions if the optional mask is given, the list is limited\n"
+"to those sessions matching the mask. The difference is that\n"
+"EXCEPTION VIEW is more verbose, displaying the name of the\n"
"person who added the exception, its session limit, reason, \n"
"host mask and the expiry date and time.\n"
" \n"
"Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n"
"their host matches."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002EXCEPTION ADD [\037+expiracion\037] \037mascara\037 \037limite"
-"\037 \037razon\037\002\n"
-" \002EXCEPTION DEL {\037mascara\037 | \037lista\037}\002\n"
-" \002EXCEPTION MOVE \037numero\037 \037posicion\037\002\n"
-" \002EXCEPTION LIST [\037mascara\037 | \037lista\037]\002\n"
-" \002EXCEPTION VIEW [\037mascara\037 | \037lista\037]\002\n"
+"Sintaxis: EXCEPTION ADD [+expiracion] mascara limite razon\n"
+" EXCEPTION DEL {mascara | lista}\n"
+" EXCEPTION MOVE numero posicion\n"
+" EXCEPTION LIST [mascara | lista]\n"
+" EXCEPTION VIEW [mascara | lista]\n"
"\n"
"Permite a los administradores de Servicios manipular la lista\n"
"de hosts que tienen un limite de sesion especifico - permitiendo \n"
@@ -487,25 +469,24 @@ msgstr ""
"de el limite de sesion. El contenido de este notice es un seteo\n"
"de configuracion.\n"
"\n"
-"\002EXCEPTION ADD\002 a\361ade la mascara de host dada a la lista de\n"
-"excepcion. Ten en cuenta que las mascaras \002nick!usuario@host\002\n"
-"y \002usuario@host\002 son invalidas. Solo mascaras reales como\n"
-"\002box.host.dom\002 and \002*.host.dom\002, son permitidas ya que el\n"
+"EXCEPTION ADD añade la mascara de host dada a la lista de\n"
+"excepcion. Ten en cuenta que las mascaras nick!usuario@host\n"
+"y usuario@host son invalidas. Solo mascaras reales como\n"
+"box.host.dom and *.host.dom, son permitidas ya que el\n"
"limite de sesiones no toma en cuenta nicks o nombres de usuario.\n"
-"\037limite\037 debe ser un numero mayor o igual a cero. Esto determina\n"
+"limite debe ser un numero mayor o igual a cero. Esto determina\n"
"cuantas sesiones el host puede tener a un tiempo dado. El valor\n"
"cero significa que el host no tiene limites de sesion. Ver la ayuda\n"
-"acerca de \002AKILL\002 para detalles acerca del parametro opcional\n"
-"\037expiracion\037.\n"
-"\002EXCEPTION DEL\002 remueve la mascara dada de la lista de excepcion.\n"
-"\002EXCEPTION MOVE\002 mueve la excepcion \037numero\037 a \037posicion\037. "
-"Las\n"
+"acerca de AKILL para detalles acerca del parametro opcional\n"
+"expiracion.\n"
+"EXCEPTION DEL remueve la mascara dada de la lista de excepcion.\n"
+"EXCEPTION MOVE mueve la excepcion numero a posicion. Las\n"
"excepciones entre medio seran movidas arriba o abajo para llenar el\n"
"espacio.\n"
-"\002EXCEPTION LIST\002 y \002EXCEPTION VIEW\002 muestran todas las\n"
+"EXCEPTION LIST y EXCEPTION VIEW muestran todas las\n"
"excepciones actuales; si la mascara opcional es dada, la lista es\n"
"limitada a las excepciones similares a la mascara. La diferencia\n"
-"es que \002EXCEPTION VIEW\002 es mas verbal, mostrando el nombre de la\n"
+"es que EXCEPTION VIEW es mas verbal, mostrando el nombre de la\n"
"persona que agrego la excepcion, el limite de excepcion, razon,\n"
"mascara de hosts y la fecha y hora de expiracion. \n"
"\n"
@@ -514,601 +495,586 @@ msgstr ""
"y mascaras que se asemejen a muchas mascaras posiblemente degraden\n"
"el rendimiento de los Servicios.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:46
+#: modules/commands/bs_info.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "\002INFO {\037chan\037 | \037nick\037}\002"
-msgstr "INFO {\037canal\037 | \037nick\037}"
+msgid "INFO {chan | nick}"
+msgstr "INFO {canal | nick}"
#: modules/commands/os_noop.cpp:70
#, fuzzy
msgid ""
-"\002NOOP SET\002 remove all O:lines of the given\n"
-"\002server\002 and kill all IRCops currently on it to\n"
+"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
+"server and kill all IRCops currently on it to\n"
"prevent them from rehashing the server (because this\n"
"would just cancel the effect).\n"
-"\002NOOP REVOKE\002 makes all removed O:lines available again\n"
-"on the given \002server\002.\n"
+"NOOP REVOKE makes all removed O:lines available again\n"
+"on the given server.\n"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002NOOP SET \037servidor\037\002\n"
-" \002NOOP REVOKE \037servidor\037\002\n"
+"Sintaxis: NOOP SET servidor\n"
+" NOOP REVOKE servidor\n"
"\n"
-"\002NOOP SET\002 remueve todas las lineas O: del\n"
-"\002servidor\002 dado y killea a todos los IRCops actualmente\n"
+"NOOP SET remueve todas las lineas O: del\n"
+"servidor dado y killea a todos los IRCops actualmente\n"
"en el para prevenirlos a hacer rehash en el servidor\n"
"(ya que esto cancelaria el efecto).\n"
"\n"
-"\002NOOP REVOKE\002 hace las lineas 0: disponibles nuevamente\n"
-"en el \002servidor\002 dado.\n"
+"NOOP REVOKE hace las lineas 0: disponibles nuevamente\n"
+"en el servidor dado.\n"
"\n"
-"\002Notese:\002 El \002servidor\002 no es checkeado por los\n"
+"Notese: El servidor no es checkeado por los\n"
"Servicios.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:179
-msgid ""
-"\002Reminder\002: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have "
-"\002not\002 included a nick portion in your mask."
-msgstr ""
-"\002Recordatorio\002: Las mascaras AKILL no pueden contener nicks; asegurate "
-"de \002no\002 haber incluido el nick en tu mascara."
+"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:755
+#: modules/commands/os_akill.cpp:104
msgid ""
-"\002SZLINE ADD\002 adds the given (nick's) IP mask to the SZLINE\n"
-"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n"
-"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n"
-"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n"
-"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
-"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n"
-"days). To add an SZLINE which does not expire, use \037+0\037. If the\n"
-"realname mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n"
-"be given, even if it is the same as the default. The\n"
-"current SZLINE default expiry time can be found with the\n"
-"\002STATS AKILL\002 command.\n"
+"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
+"included a nick portion in your mask."
msgstr ""
+"Recordatorio: Las mascaras AKILL no pueden contener nicks; asegurate de no "
+"haber incluido el nick en tu mascara."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:625
+#: modules/commands/cs_access.cpp:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\002User access levels\002\n"
+"User access levels\n"
" \n"
"By default, the following access levels are defined:\n"
" \n"
-" \002Founder\002 Full access to %s functions; automatic\n"
+" Founder Full access to %s functions; automatic\n"
" opping upon entering channel. Note\n"
" that only one person may have founder\n"
" status (it cannot be given using the\n"
-" \002ACCESS\002 command).\n"
-" \002 10\002 Access to AKICK command; automatic opping.\n"
-" \002 5\002 Automatic opping.\n"
-" \002 3\002 Automatic voicing.\n"
-" \002 0\002 No special privileges; can be opped by other\n"
-" ops (unless \002secure-ops\002 is set).\n"
+" ACCESS command).\n"
+"  10 Access to AKICK command; automatic opping.\n"
+"  5 Automatic opping.\n"
+"  3 Automatic voicing.\n"
+"  0 No special privileges; can be opped by other\n"
+" ops (unless secure-ops is set).\n"
" \n"
"These levels may be changed, or new ones added, using the\n"
-"\002LEVELS\002 command; type \002%s%s HELP LEVELS\002 for\n"
+"LEVELS command; type %s%s HELP LEVELS for\n"
"information."
msgstr ""
-"\002Niveles de acceso para usuarios\002\n"
+"Niveles de acceso para usuarios\n"
"\n"
"Por defecto, los siguientes niveles de acceso estan definidos:\n"
"\n"
-" \002Fundador\002 Acceso completo a las funciones de %s;\n"
+" Fundador Acceso completo a las funciones de %s;\n"
" Op automatico al entrar al canal. Notese\n"
" que solo una persona puede tener estatus\n"
" de fundador (no puede ser dado usando el\n"
-" comando \002ACCESS\002).\n"
-" \002 10\002 Acceso al comando AKICK; Op automatico.\n"
-" \002 5\002 Op automatico.\n"
-" \002 3\002 Voice automatico.\n"
-" \002 0\002 Ningun privilegio especial; Puede ser opeado\n"
-" por otros ops (a menos que \002seguridad de\n"
-" ops\002 este seteada).\n"
-" \002 <0\002 No puede ser opeado.\n"
-"\n"
-"Esyos niveles pueden ser cambiado, o nuevos a\361adidos,\n"
-"usando el comando \002LEVELS\002; tipea \002/msg %s HELP LEVELS\002\n"
+" comando ACCESS).\n"
+"  10 Acceso al comando AKICK; Op automatico.\n"
+"  5 Op automatico.\n"
+"  3 Voice automatico.\n"
+"  0 Ningun privilegio especial; Puede ser opeado\n"
+" por otros ops (a menos que seguridad de\n"
+" ops este seteada).\n"
+"  <0 No puede ser opeado.\n"
+"\n"
+"Esyos niveles pueden ser cambiado, o nuevos añadidos,\n"
+"usando el comando LEVELS; tipea /msg %s HELP LEVELS\n"
"para mayor informacion."
#: modules/commands/hs_list.cpp:22
-msgid "\002[<key>|<#X-Y>]"
+msgid "[<key>|<#X-Y>]"
msgstr ""
#: modules/commands/ms_read.cpp:36
#, c-format
-msgid "\002[auto-memo]\002 The memo you sent to %s has been viewed."
-msgstr "\002[auto-memo]\002 El memo que enviaste a %s ha sido leido."
-
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "\037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]"
-msgstr "BAN \037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]"
+msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
+msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido."
#: modules/commands/bs_set.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037(channel | bot)\037 \037option\037 \037settings\037"
-msgstr "SET \037canal\037 \037opcion\037 \037seteos\037"
+msgid "(channel | bot) option settings"
+msgstr "SET canal opcion seteos"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:72
-msgid "\037CLEAR\037 \037time\037"
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:110
+msgid "CLEAR time"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:71
-msgid "\037STATS\037"
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:109
+msgid "STATS"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
-msgid "\037address\037"
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51
+msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/bs_assign.cpp:94
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:92 modules/commands/cs_info.cpp:34
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22
+#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037"
-msgstr "DROP \037canal\037"
+msgid "channel"
+msgstr "DROP canal"
#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 \037bantype\037"
-msgstr "ACT \037canal\037 \037texto\037"
+msgid "channel bantype"
+msgstr "ACT canal texto"
+
+#: modules/commands/cs_log.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "channel command method [status]"
+msgstr "KICK canal opcion {ON|OFF} [seteos]"
+
+#: modules/commands/cs_kick.cpp:23 modules/commands/cs_ban.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "channel mask [reason]"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/commands/os_mode.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 \037modes\037"
-msgstr "MODE \037canal\037 \037modos\037"
+msgid "channel modes"
+msgstr "MODE canal modos"
#: modules/commands/bs_assign.cpp:22 modules/commands/cs_set_founder.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 \037nick\037"
-msgstr "UNBAN \037canal\037 [\037nick\037]"
+msgid "channel nick"
+msgstr "UNBAN canal [nick]"
-#: modules/commands/cs_tban.cpp:61
+#: modules/commands/cs_tban.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 \037nick\037 \037time\037"
-msgstr "BAN \037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]"
+msgid "channel nick time"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:22
+#: modules/commands/cs_kick.cpp:22 modules/commands/cs_ban.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]"
-msgstr "BAN \037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]"
+msgid "channel nick [reason]"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/commands/bs_kick.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 \037option\037 {\037ON|\037} [\037settings\037]"
-msgstr "KICK \037canal\037 \037opcion\037 {\037ON|OFF\037} [\037seteos\037]"
+msgid "channel option {ON|} [settings]"
+msgstr "KICK canal opcion {ON|OFF} [seteos]"
#: modules/commands/cs_clone.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 \037target\037 [\037what\037]"
-msgstr "CLEAR \037canal\037 \037modos-a-limpiar\037"
+msgid "channel target [what]"
+msgstr "CLEAR canal modos-a-limpiar"
#: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 \037text\037"
-msgstr "ACT \037canal\037 \037texto\037"
+msgid "channel text"
+msgstr "ACT canal texto"
#: modules/commands/os_kick.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 \037user\037 \037reason\037"
-msgstr "KICK \037canal\037 \037usuario\037 \037razon\037"
+msgid "channel user reason"
+msgstr "KICK canal usuario razon"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:519
-msgid "\037channel\037 ADD \037mask\037 \037level\037"
+#: modules/commands/cs_access.cpp:430
+msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:230
-msgid ""
-"\037channel\037 ADD \037word\037 [\037SINGLE\037 | \037START\037 | \037END"
-"\037]"
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226
+msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:461
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:408
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 ADD {\037nick\037 | \037mask\037} [\037reason\037]"
-msgstr "BAN \037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]"
+msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:233 modules/commands/cs_akick.cpp:466
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 CLEAR"
-msgstr "DROP \037canal\037"
+msgid "channel CLEAR"
+msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:523 modules/commands/cs_flags.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 CLEAR\002"
-msgstr "DROP \037canal\037"
+msgid "channel CLEAR"
+msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:520
+#: modules/commands/cs_access.cpp:431
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 DEL {\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}"
-msgstr "DEL [\037canal\037] {\037numero\037 | \037lista\037 | ALL}"
+msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
+msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:462
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:409
#, fuzzy
-msgid ""
-"\037channel\037 DEL {\037nick\037 | \037mask\037 | \037entry-num\037 | "
-"\037list\037}"
-msgstr ""
-"AOP \037canal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037instancia\037]"
+msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
+msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:231
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:227
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 DEL {\037word\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}"
-msgstr "DEL [\037canal\037] {\037numero\037 | \037lista\037 | ALL}"
+msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
+msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:465
-msgid "\037channel\037 ENFORCE"
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:412
+msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:689
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 LIST"
-msgstr "DROP \037canal\037"
+msgid "channel LIST"
+msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:463
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:410
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037]"
-msgstr ""
-"AOP \037canal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037instancia\037]"
+msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
+msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:232 modules/commands/cs_access.cpp:521
+#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037list\037]"
-msgstr ""
-"AOP \037canal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037instancia\037]"
+msgid "channel LIST [mask | list]"
+msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
-msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | +\037flags\037]"
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:299
+msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:301
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:338
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 LOCK {ADD|DEL|LIST} [\037what\037]"
-msgstr ""
-"AOP \037canal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037instancia\037]"
+msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]"
+msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:342
-msgid "\037channel\037 MODIFY \037mask\037 \037changes\037"
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:298
+msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:786
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 RESET"
-msgstr "SET \037canal\037 GREET {\037ON|OFF\037}"
+msgid "channel RESET"
+msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:302
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:339
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 SET \037modes\037"
-msgstr "MODE \037canal\037 \037modos\037"
+msgid "channel SET modes"
+msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:783
-msgid "\037channel\037 SET \037type\037 \037level\037"
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
+msgid "channel SET type level"
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-msgstr "SET \037canal\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
+msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
+msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:522
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:411
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 VIEW [\037mask\037 | \037list\037]"
-msgstr "DEL [\037canal\037] {\037numero\037 | \037lista\037 | ALL}"
+msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
+msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:22
-#: modules/commands/cs_set_description.cpp:22
+#: modules/commands/cs_access.cpp:433
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 [\037description\037]"
-msgstr "REGISTER \037canal\037 \037descripcion\037"
+msgid "channel VIEW [mask | list]"
+msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:22
+#: modules/commands/cs_set_description.cpp:22
+#: modules/commands/cs_register.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 [\037nick\037]"
-msgstr "UNBAN \037canal\037 [\037nick\037]"
+msgid "channel [description]"
+msgstr "REGISTER canal descripcion"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:20
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:22 modules/commands/cs_invite.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 [\037parameters\037]"
-msgstr "CLEAR \037canal\037 \037modos-a-limpiar\037"
+msgid "channel [nick]"
+msgstr "UNBAN canal [nick]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:22
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 [\037reason\037]"
-msgstr "FORBID \037canal\037 [\037razon\037]"
+msgid "channel [parameters]"
+msgstr "CLEAR canal modos-a-limpiar"
#: modules/commands/cs_topic.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 [\037topic\037]"
-msgstr "TOPIC \037canal\037 [\037topico\037]"
+msgid "channel [topic]"
+msgstr "TOPIC canal [topico]"
#: modules/commands/cs_enforce.cpp:118
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 [\037what\037]"
-msgstr "TOPIC \037canal\037 [\037topico\037]"
+msgid "channel [what]"
+msgstr "TOPIC canal [topico]"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:106
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037message\037|\037num\037]"
-msgstr ""
-"AOP \037canal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037instancia\037]"
+msgid "channel [+expiry] [reason]"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]"
+msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:784
-msgid "\037channel\037 {DIS | DISABLE} \037type\037"
+#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
-#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
-#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:22
-#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
-#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
-#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
-#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22 modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
+#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22
+#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22
+#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22
+#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22
+#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037channel\037 {ON | OFF}"
-msgstr "SET \037canal\037 XOP {ON | OFF}"
+msgid "channel {ON | OFF}"
+msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_language.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037language\037"
-msgstr "SET LANGUAGE \037numero\037"
+msgid "language"
+msgstr "SET LANGUAGE numero"
#: modules/commands/ms_sendall.cpp:23 modules/commands/ms_staff.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "\037memo-text\037"
-msgstr "STAFF \037memo-text\037"
+msgid "memo-text"
+msgstr "STAFF memo-text"
-#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:22 modules/commands/gl_global.cpp:23
+#: modules/commands/gl_global.cpp:23 modules/commands/ns_set_greet.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037message\037"
-msgstr "GLOBAL \037mensaje\037"
+msgid "message"
+msgstr "GLOBAL mensaje"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22
-#: modules/commands/os_module.cpp:67 modules/commands/os_module.cpp:140
-msgid "\037modname\037"
+#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126
+msgid "modname"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:64
-msgid "\037new-display\037"
+#: modules/commands/ns_set_display.cpp:22
+msgid "new-display"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "\037new-password\037"
-msgstr "GROUP \037grupo\037 \037clave\037"
+msgid "new-password"
+msgstr "GROUP grupo clave"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:57
-#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_seen.cpp:143
-#: modules/commands/hs_request.cpp:140
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182
+#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22
+#: modules/commands/hs_del.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "\037nick\037"
-msgstr "INFO \037nick\037"
+msgid "nick"
+msgstr "INFO nick"
#: modules/commands/os_oline.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037nick\037 \037flags\037"
-msgstr "OLINE \037nick\037 \037opciones\037"
+msgid "nick flags"
+msgstr "OLINE nick opciones"
#: modules/commands/hs_set.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037nick\037 \037hostmask\037"
-msgstr "SET \002<nick>\002 \002<hostmask>\002."
+msgid "nick hostmask"
+msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:129
+#: modules/commands/hs_set.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "\037nick\037 \037hostmask>\037"
-msgstr "SET \002<nick>\002 \002<hostmask>\002."
+msgid "nick hostmask>"
+msgstr "SET <nick> <hostmask>."
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037nick\037 \037newnick\037"
-msgstr "SVSNICK \037nick\037 \037nuevonick\037 "
+msgid "nick newnick"
+msgstr "SVSNICK nick nuevonick "
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:98 modules/commands/ns_getpass.cpp:22
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:25 modules/commands/ns_sendpass.cpp:25
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037"
-msgstr "CHECK \037nickname\037"
+msgid "nickname"
+msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:128
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:129
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037 \037address\037"
-msgstr "FORBID \037nickname\037 \037razon\037"
+msgid "nickname address"
+msgstr "FORBID nickname razon"
#: modules/commands/ns_set_language.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037 \037language\037"
-msgstr "FORBID \037nickname\037 \037razon\037"
+msgid "nickname language"
+msgstr "FORBID nickname razon"
#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037 \037message\037"
-msgstr "FORBID \037nickname\037 \037razon\037"
+msgid "nickname message"
+msgstr "FORBID nickname razon"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:64
+#: modules/commands/ns_set_display.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037 \037new-display\037"
-msgstr "FORBID \037nickname\037 \037razon\037"
+msgid "nickname new-display"
+msgstr "FORBID nickname razon"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:104
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037 \037new-password\037"
-msgstr "GHOST \037nickname\037 [\037clave\037]"
+msgid "nickname new-password"
+msgstr "GHOST nickname [clave]"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037 \037reason\037"
-msgstr "FORBID \037nickname\037 \037razon\037"
+msgid "nickname [parameter]"
+msgstr "GHOST nickname [clave]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:58
+#: modules/commands/ns_release.cpp:23 modules/commands/ns_recover.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037 [\037parameter\037]"
-msgstr "GHOST \037nickname\037 [\037clave\037]"
+msgid "nickname [password]"
+msgstr "GHOST nickname [clave]"
-#: modules/commands/ns_release.cpp:23 modules/commands/ns_recover.cpp:43
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037 [\037password\037]"
-msgstr "GHOST \037nickname\037 [\037clave\037]"
+msgid "nickname [+expiry] reason"
+msgstr "FORBID nickname razon"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75
+#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:79
-#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037 {ON | OFF}"
-msgstr "SASET \037nickname\037 AUTOOP {ON | OFF}"
+msgid "nickname {ON | OFF}"
+msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037 {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-msgstr "SASET \037nickname\037 KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
+msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
+msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
#: modules/commands/ns_status.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "\037nickname\037..."
-msgstr "CHECK \037nickname\037"
+msgid "nickname..."
+msgstr "CHECK nickname"
#: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037option\037 \037channel\037 \037parameters\037"
-msgstr "SEND {\037nick\037 | \037canal\037} \037texto\037"
+msgid "option channel parameters"
+msgstr "SEND {nick | canal} texto"
#: modules/commands/ns_saset.cpp:22
-msgid "\037option\037 \037nickname\037 \037parameters\037"
+msgid "option nickname parameters"
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_set.cpp:205 modules/commands/ns_set.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205
#, fuzzy
-msgid "\037option\037 \037parameters\037"
-msgstr "SET \037opcion\037 \037seteo\037"
+msgid "option parameters"
+msgstr "SET opcion seteo"
#: modules/commands/os_set.cpp:174
#, fuzzy
-msgid "\037option\037 \037setting\037"
-msgstr "SET \037opcion\037 \037seteo\037"
+msgid "option setting"
+msgstr "SET opcion seteo"
#: modules/commands/ns_register.cpp:25
#, fuzzy
-msgid "\037passcode\037"
-msgstr "REGISTER \037clave\037 \037email\037"
+msgid "passcode"
+msgstr "REGISTER clave email"
#: modules/commands/os_login.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "\037password\037"
-msgstr "GROUP \037grupo\037 \037clave\037"
+msgid "password"
+msgstr "GROUP grupo clave"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:105
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "\037password\037 \037[email]\037"
-msgstr "REGISTER \037clave\037 \037email\037"
+msgid "password [email]"
+msgstr "REGISTER clave email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:103
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "\037password\037 \037email\037"
-msgstr "REGISTER \037clave\037 \037email\037"
+msgid "password email"
+msgstr "REGISTER clave email"
#: modules/commands/cs_list.cpp:23
-msgid "\037pattern\037"
+msgid "pattern"
msgstr ""
#: modules/commands/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037pattern\037 [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
-msgstr "LIST \037patron\037 [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
+msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
+msgstr "LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/commands/os_jupe.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037server\037 [\037reason\037]"
-msgstr "JUPE \037nombre-del-servidor\037 [\037razon\037]"
+msgid "server [reason]"
+msgstr "JUPE nombre-del-servidor [razon]"
#: modules/commands/ns_group.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "\037target\037 \037password\037"
-msgstr "GROUP \037grupo\037 \037clave\037"
+msgid "target password"
+msgstr "GROUP grupo clave"
#: modules/commands/os_mode.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "\037user\037 \037modes\037"
-msgstr "MODE \037canal\037 \037modos\037"
+msgid "user modes"
+msgstr "MODE canal modos"
#: modules/commands/os_kill.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "\037user\037 [\037reason\037]"
-msgstr "JUPE \037nombre-del-servidor\037 [\037razon\037]"
+msgid "user [reason]"
+msgstr "JUPE nombre-del-servidor [razon]"
#: modules/commands/ns_getemail.cpp:26
-msgid "\037user@email-host\037"
+msgid "user@email-host"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:297
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
-"\002NOTICE:\002 This service is intended to provide a way for\n"
+"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n"
"IRC users to ensure their identity is not compromised.\n"
-"It is \002NOT\002 intended to facilitate \"stealing\" of\n"
+"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n"
"nicknames or other malicious actions. Abuse of %s\n"
"will result in, at minimum, loss of the abused\n"
"nickname(s)."
msgstr ""
-"\002NOTESE:\002 Este servicio intenta proveer una forma para\n"
+"NOTESE: Este servicio intenta proveer una forma para\n"
"usuarios de IRC de asegurarse que su identidad no esta\n"
-"comprometida, \002NO\002 para facilitar el \"robo\" de nicknames\n"
+"comprometida, NO para facilitar el \"robo\" de nicknames\n"
"u otra accion maliciosa. El Abuso de %s resultara en, a lo\n"
"minimo, la perdida del nickname comprometido."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:448
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:410
msgid ""
" \n"
-"\002SNLINE ADD\002 adds the given realname mask to the SNLINE\n"
-"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n"
-"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n"
-"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n"
-"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
-"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n"
-"days). To add an SNLINE which does not expire, use \037+0\037. If the\n"
-"realname mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n"
+"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
+"list for the given reason (which must be given).\n"
+"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
+"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
+"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
+"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
+"days). To add an SNLINE which does not expire, use +0. If the\n"
+"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current SNLINE default expiry time can be found with the\n"
-"\002STATS AKILL\002 command.\n"
+"STATS AKILL command.\n"
"Note: because the realname mask may contain spaces, the\n"
"separator between it and the reason is a colon.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:601
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:612
msgid ""
" \n"
-"\002SQLINE ADD\002 adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
-"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n"
-"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n"
-"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n"
-"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
-"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n"
-"days). To add an SQLINE which does not expire, use \037+0\037. \n"
-"If the mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time \n"
+"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
+"list for the given reason (which must be given).\n"
+"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
+"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
+"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
+"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
+"days). To add an SQLINE which does not expire, use +0. \n"
+"If the mask to be added starts with a +, an expiry time \n"
"must be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current SQLINE default expiry time can be found with the\n"
-"\002STATS AKILL\002 command.\n"
+"STATS AKILL command.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/bs_main.cpp:189
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:193
#, c-format
msgid ""
" \n"
"Bot will join a channel whenever there is at least\n"
-"\002%d\002 user(s) on it. Additionally, all %s commands\n"
-"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
-"name with a %c."
+"%d user(s) on it."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:130
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1121,21 +1087,7 @@ msgstr ""
"del canal entre en ese periodo de tiempo) sera\n"
"automaticamente botado."
-#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \n"
-"Services Operators can also drop any channel without needing\n"
-"to identify via password, and may view the access, akick,\n"
-"and level setting lists for any channel."
-msgstr ""
-" \n"
-"Administradores de Servicios tambien pueden botar un canal\n"
-"sin tener que identificarse por medio de clave, y pueden\n"
-"ver el acceso, AKICK, y seteos de las listas de niveles para\n"
-"cualquier canal."
-
-#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:289
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1146,563 +1098,193 @@ msgstr ""
"Administradores de Servicios pueden tambien botar cualquier\n"
"nickname sin tener que identificarse por el nick y pueden\n"
"ver la lista de acceso para cualquier nickname\n"
-"(\002/msg %s ACCESS LIST \037nick\037\002)."
+"(/msg %s ACCESS LIST nick)."
+
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+"Services Operators can also, depending on their access drop\n"
+"any channel, view (and modify) the access, levels and akick\n"
+"lists and settings for any channel."
+msgstr ""
+" \n"
+"Administradores de Servicios tambien pueden botar un canal\n"
+"sin tener que identificarse por medio de clave, y pueden\n"
+"ver el acceso, AKICK, y seteos de las listas de niveles para\n"
+"cualquier canal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:527
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:474
#, c-format
msgid ""
" \n"
-"The \002AKICK DEL\002 command removes the given nick or mask\n"
+"The AKICK DEL command removes the given nick or mask\n"
"from the AutoKick list. It does not, however, remove any\n"
"bans placed by an AutoKick; those must be removed\n"
"manually.\n"
" \n"
-"The \002AKICK LIST\002 command displays the AutoKick list, or\n"
+"The AKICK LIST command displays the AutoKick list, or\n"
"optionally only those AutoKick entries which match the\n"
"given mask.\n"
" \n"
-"The \002AKICK VIEW\002 command is a more verbose version of\n"
-"\002AKICK LIST\002 command.\n"
+"The AKICK VIEW command is a more verbose version of\n"
+"AKICK LIST command.\n"
" \n"
-"The \002AKICK ENFORCE\002 command causes %s to enforce the\n"
+"The AKICK ENFORCE command causes %s to enforce the\n"
"current AKICK list by removing those users who match an\n"
"AKICK mask.\n"
" \n"
-"The \002AKICK CLEAR\002 command clears all entries of the\n"
+"The AKICK CLEAR command clears all entries of the\n"
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:674
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:655
msgid ""
" \n"
-"The \002AOP ADD\002 and \002AOP DEL\002 commands are limited to\n"
-"SOPs or above, while the \002AOP CLEAR\002 command can only\n"
+"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
+"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the \002AOP LIST\002 command.\n"
+"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:729
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:710
msgid ""
" \n"
-"The \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 and \002HOP LIST\002 commands are \n"
-"limited to AOPs or above, while the \002HOP CLEAR\002 command \n"
+"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n"
+"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:619
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:600
msgid ""
" \n"
-"The \002QOP\002 commands are limited to\n"
+"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the \002QOP LIST\002 command.\n"
+"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:462
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:424
msgid ""
" \n"
-"The \002SNLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n"
+"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
"SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
"below.)\n"
" \n"
-"The \002SNLINE LIST\002 command displays the SNLINE list. \n"
+"The SNLINE LIST command displays the SNLINE list. \n"
"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002SNLINE LIST 2-5,7-9\002\n"
+" SNLINE LIST 2-5,7-9\n"
" Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
" through 9.\n"
" \n"
-"\002SNLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SNLINE LIST\002, and \n"
+"SNLINE VIEW is a more verbose version of SNLINE LIST, and \n"
"will show who added an SNLINE, the date it was added, and when \n"
"it expires, as well as the realname mask and reason.\n"
" \n"
-"\002SNLINE CLEAR\002 clears all entries of the SNLINE list."
+"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:785
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:765
msgid ""
" \n"
-"The \002SOP ADD\002, \002SOP DEL\002 and \002SOP CLEAR\002 commands are \n"
+"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
-"AOP list may use the \002SOP LIST\002 command.\n"
+"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:613
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:624
msgid ""
" \n"
-"The \002SQLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n"
+"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
"SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
"below.)\n"
" \n"
-"The \002SQLINE LIST\002 command displays the SQLINE list. \n"
+"The SQLINE LIST command displays the SQLINE list. \n"
"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002SQLINE LIST 2-5,7-9\002\n"
+" SQLINE LIST 2-5,7-9\n"
" Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
" through 9.\n"
" \n"
-"\002SQLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SQLINE LIST\002, and \n"
+"SQLINE VIEW is a more verbose version of SQLINE LIST, and \n"
"will show who added an SQLINE, the date it was added, and when \n"
"it expires, as well as the mask and reason.\n"
" \n"
-"\002SQLINE CLEAR\002 clears all entries of the SQLINE list."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:766
-msgid ""
-" \n"
-"The \002SZLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n"
-"SZLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
-"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
-"below.)\n"
-" \n"
-"The \002SZLINE LIST\002 command displays the SZLINE list.\n"
-"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
-"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
-"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002SZLINE LIST 2-5,7-9\002\n"
-" Lists SZLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
-" through 9.\n"
-" \n"
-"\002SZLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SZLINE LIST\002, and \n"
-"will show who added an SZLINE, the date it was added, and when\n"
-"it expires, as well as the IP mask and reason.\n"
-" \n"
-"\002SZLINE CLEAR\002 clears all entries of the SZLINE list."
+"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:840
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:819
msgid ""
" \n"
-"The \002VOP ADD\002, \002VOP DEL\002 and \002VOP LIST\002 commands are \n"
-"limited to AOPs or above, while the \002VOP CLEAR\002 command \n"
+"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n"
+"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:235
+#: modules/commands/ns_register.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
-"The parameter \037email\037 is optional and will set the email\n"
+"The parameter email is optional and will set the email\n"
"for your nick immediately.\n"
"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
"any third-party person.\n"
" \n"
msgstr ""
-"Tipea \002/msg %s SET EMAIL \037e-mail\037\002 para setear tu e-mail.\n"
+"Tipea /msg %s SET EMAIL e-mail para setear tu e-mail.\n"
"Respetamos tu privacidad; este e-mail no sera entregado\n"
"a ninguna persona."
-#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:218
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
-"Type \002%s%s HELP \037command\037\002 for help on any of the\n"
+"Type %s%s HELP command for help on any of the\n"
"above commands.\n"
"(*) By default, any user with at least level 10 access on a\n"
" channel can read that channel's memos. This can be\n"
-" changed with the %s \002LEVELS\002 command."
+" changed with the %s LEVELS command."
msgstr ""
-"Tipea \002/msg %s HELP \037comando\037\002 para ayuda de cualquiera\n"
+"Tipea /msg %s HELP comando para ayuda de cualquiera\n"
"de los comandos mencionados.\n"
"(*) Por defecto, cualquier usuario con al menos nivel 10 de \n"
" de acceso en el canal puede leer los memos del canal. Esto\n"
-" puede ser cambiado con el comando %s \002LEVELS\002."
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:210
-#, c-format
-msgid " Options : %s"
-msgstr " Opciones : %s"
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:108
-#, c-format
-msgid " vhost: %s"
-msgstr " vhost: %s"
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:106
-#, c-format
-msgid " vhost: %s@%s"
-msgstr " \tvhost: %s@%s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:81
-#, c-format
-msgid " Bot nick : %s"
-msgstr " Nick del bot : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:83
-msgid " Bot nick : not assigned yet."
-msgstr " Nick del bot : Aun no asignado."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Options: %s"
-msgstr " Opciones : %s"
+" puede ser cambiado con el comando %s LEVELS."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:111
-#, c-format
-msgid " Caps kicker : %s"
-msgstr " Kicker por mayusculas : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:106
-#, c-format
-msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
-msgstr " Kicker por mayusculas : %s (%d kick(s) para ban; minimo %d/%d%%)"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108
-#, c-format
-msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)"
-msgstr " Caps kicker : %s (minimo %d/%d%%)"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:58
-#, c-format
-msgid " Founder: %s"
-msgstr " Fundador: %s"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Options: %s"
-msgstr " Opciones : %s"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:77
-#, c-format
-msgid " Ban type: %d"
-msgstr " Tipo de ban: %d"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:99 modules/commands/bs_info.cpp:102
-#, c-format
-msgid " Bolds kicker : %s"
-msgstr " Kicker por negritas : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:97
-#, c-format
-msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-msgstr " Kicker por negritas : %s (%d kick(s) para ban)"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:129
-#, c-format
-msgid " Flood kicker : %s"
-msgstr " Kicker por flood : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:124
-#, c-format
-msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
-msgstr " Kicker por flood : %s (%d kick(s) para ban; %d lineas en %ds)"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:126
-#, c-format
-msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)"
-msgstr " Kicker por flood : %s (%d lineas en %ds)"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:62
-#, c-format
-msgid " Mask : %s@%s"
-msgstr " Mascara : %s@%s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:120
-#, c-format
-msgid " Colors kicker : %s"
-msgstr " Kicker por colores : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:115
-#, c-format
-msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-msgstr " Kicker por colores : %s (%d kick(s) para ban)"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:100
-#, c-format
-msgid " Expires on: %s"
-msgstr " Expira en: %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179
-#: modules/commands/bs_info.cpp:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Fantasy reply : %s"
-msgstr " Tipo de ban: %d"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:66
-#, c-format
-msgid " Last used: %s"
-msgstr " Ultima vez usado: %s"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:97
-#, c-format
-msgid " Mode lock: %s"
-msgstr " Modo de lock: %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:138
-#, c-format
-msgid " Repeat kicker : %s"
-msgstr " Kicker por repeticion : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:133
-#, c-format
-msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
-msgstr " Kicker por repeticion : %s (%d kick(s) para ban; %d veces)"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:135
-#, c-format
-msgid " Repeat kicker : %s (%d times)"
-msgstr " Kicker por repeticion : %s (%d veces)"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:61
-#, c-format
-msgid " Successor: %s"
-msgstr " Sucesor: %s"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:107
-#, c-format
-msgid " Suspended: [%s] %s"
-msgstr " Suspendido: [%s] %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:171 modules/commands/bs_info.cpp:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid " AMSG kicker : %s"
-msgstr " Kicker por mayusculas : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid " AMSG kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-msgstr " Kicker por negritas : %s (%d kick(s) para ban)"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:162 modules/commands/bs_info.cpp:165
-#, c-format
-msgid " Italics kicker : %s"
-msgstr " Italics kicker : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:160
-#, c-format
-msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:71
-#, c-format
-msgid " Last topic: %s"
-msgstr " Ultimo topic: %s"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:65
-#, c-format
-msgid " Registered: %s"
-msgstr " Registrado: %s"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:759
-#, c-format
-msgid " %-*s %d"
-msgstr " %-*s %d"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:842
-#, c-format
-msgid " %-*s %s"
-msgstr " %-*s %s"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:755
-#, c-format
-msgid " %-*s (disabled)"
-msgstr " %-*s (inhabilitado)"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:757
-#, c-format
-msgid " %-*s (founder only)"
-msgstr " %-*s (solo el fundador)"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:64
-#, c-format
-msgid " Created : %s"
-msgstr " Creado : %s"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:64
-#, c-format
-msgid " Description: %s"
-msgstr " Descripcion: %s"
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:111
-#, c-format
-msgid " Greet message: %s"
-msgstr " Mensaje de bienvenida: %s"
-
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:119
-#, c-format
-msgid " Last used %s"
-msgstr " Last used %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:65
-#, c-format
-msgid " Options : %s"
-msgstr " Opciones : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:144 modules/commands/bs_info.cpp:147
-#, c-format
-msgid " Reverses kicker : %s"
-msgstr " Kicker por inversos : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:142
-#, c-format
-msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-msgstr " Kicker por inversos : %s (%d kick(s) para ban)"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:66
-#, c-format
-msgid " Used on : %d channel(s)"
-msgstr " Usado en : %d canal(es)"
-
-#: modules/commands/ns_group.cpp:258
-#, c-format
-msgid " %s (does not expire)"
-msgstr " %s (does not expire)"
-
-#: modules/commands/ns_group.cpp:258
-#, c-format
-msgid " %s (expires in %s)"
-msgstr " %s (expires in %s)"
-
-#: modules/commands/os_oper.cpp:91
+#: modules/commands/os_oper.cpp:123
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_info.cpp:93
-#, c-format
-msgid " Bad words kicker : %s"
-msgstr " Kicker por Bad words : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:88
-#, c-format
-msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-msgstr " Kicker por Bad words : %s (%d kick(s) para ban)"
-
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:52
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:53
#, c-format
-msgid " Command \002%s\002 on \002%s\002 is linked to \002%s\002"
+msgid " Command %s on %s is linked to %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:99
-#, c-format
-msgid " E-mail address: %s"
-msgstr " Direccion E-mail: %s"
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:73 modules/commands/ns_info.cpp:78
-#, c-format
-msgid " Is online from: %s"
-msgstr " Esta en linea desde: %s"
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:92
-#, c-format
-msgid " Last seen time: %s"
-msgstr " Ultima vez visto: %s"
-
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:40
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:41
#, fuzzy, c-format
-msgid " Providing service: \002%s\002"
-msgstr "Comandos entregados: /msg \002%s %s\002"
+msgid " Providing service: %s"
+msgstr "Comandos entregados: /msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:87
+#: modules/commands/os_oper.cpp:119
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_info.cpp:72
-#, c-format
-msgid " Topic set by: %s"
-msgstr " Topic seteado por: %s"
-
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:49
-#, c-format
-msgid " %3d %-30s %s"
-msgstr " %3d %-30s %s"
-
-#: include/language.h:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %3d %-32s %s"
-msgstr " %3d %-30s %s"
-
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:305
-#, c-format
-msgid " %3d %-10s +%-10s [last modified on %s by %s]"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:179
-#, c-format
-msgid " %3d %4d %s"
-msgstr " %3d %4d %s"
-
-#: include/language.h:67
-#, c-format
-msgid ""
-" %3d %4d %s\n"
-" by %s on %s, last seen %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:239
-#, c-format
-msgid " %3d %s"
-msgstr " %3d %s"
-
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %3d %-8s"
-msgstr " %3d %s"
-
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %3d %c%-20s %-8s"
-msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s"
-
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %3d %c%-20s Founder"
-msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s"
-
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:82
-#, c-format
-msgid " %3d %s (%s)"
-msgstr " %3d %s (%s)"
-
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:62
-#, c-format
-msgid " %3d You match %d access entries on %c%s, they are"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_config.cpp:176
-#, c-format
-msgid " Name: %-15s Value: %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:63
-#, c-format
-msgid " Real name : %s"
-msgstr " Nombre real : %s"
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:88
-#, c-format
-msgid " Time registered: %s"
-msgstr " Tiempo registrado: %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:153 modules/commands/bs_info.cpp:156
-#, c-format
-msgid " Underlines kicker : %s"
-msgstr " Kicker por subrayados : %s"
-
-#: modules/commands/bs_info.cpp:151
-#, c-format
-msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-msgstr " Kicker por subrayados : %s (%d kick(s) para ban)"
-
-#: modules/commands/ms_list.cpp:36 modules/commands/ms_list.cpp:130
-msgid " Num Sender Date/Time"
-msgstr " Num De Fecha/Hora"
-
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:181
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/protocol.cpp:413
+#: src/protocol.cpp:405
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1714,228 +1296,187 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Jupiter\" un servidor"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:74 modules/commands/hs_list.cpp:89
-#: modules/commands/hs_request.cpp:258
-#, c-format
-msgid "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002 (%s - %s)"
-msgstr "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002 (%s - %s)"
-
-#: modules/commands/hs_list.cpp:72 modules/commands/hs_list.cpp:87
-#: modules/commands/hs_request.cpp:256
-#, c-format
-msgid "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002@\002%s\002 (%s - %s)"
-msgstr "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002@\002%s\002 (%s - %s)"
-
-#: modules/commands/os_list.cpp:52 modules/commands/os_list.cpp:71
-#, c-format
-msgid "%-20s %4d +%-6s %s"
-msgstr "%-20s %4d +%-6s %s"
-
-#: modules/commands/os_list.cpp:126 modules/commands/os_list.cpp:148
-#, c-format
-msgid "%-20s %s@%s"
-msgstr "%-20s %s@%s"
-
-#: modules/commands/os_oper.cpp:85
+#: modules/commands/os_oper.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: include/language.h:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%3d %s\n"
-" Added by %s on %s"
-msgstr ""
-"%3d %s (por %s en %s)\n"
-" %s"
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:184
-#, c-format
-msgid "%3d %4d %s"
-msgstr "%3d %4d %s"
-
-#: include/language.h:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%3d %s (by %s on %s; %s)\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
-" Limite: %-4d - %s"
-
-#: include/language.h:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%3d %s (by %s on %s)\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%5d (%s by %s)\n"
-" %s"
-
-#: modules/commands/os_session.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
-" Limit: %-4d - %s"
-msgstr ""
-"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
-" Limite: %-4d - %s"
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:121
-#, c-format
-msgid ""
-"%5d (%s by %s)\n"
-" %s"
+#: src/misc.cpp:343
+msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
-"%5d (%s by %s)\n"
-" %s"
-#: modules/commands/os_session.cpp:246
+#: modules/commands/cs_log.cpp:107
#, c-format
-msgid "%6d %s"
-msgstr "%6d %s"
-
-#: src/misc.cpp:244
-msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
+msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:127
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%c is not locked on %s."
msgstr "%s no es notificado por memos nuevos."
-#: modules/commands/ms_list.cpp:45
-#, c-format
-msgid "%c%3d %-16s %s"
-msgstr "%c%3d %-16s %s"
-
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:124
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:80
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:92
#, c-format
msgid "%c%c%s locked on %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c%c%s, by %s on %s"
-msgstr ""
-"%3d %s (por %s en %s)\n"
-" %s"
-
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:215
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:216
#, c-format
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modulos cargados."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:63
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponibles."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:260
+#: modules/commands/ns_group.cpp:272
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d nicknames en el grupo."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:90
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:128
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:390 modules/commands/cs_xop.cpp:461
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:511
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:492
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "La lista AOP de %s esta vacia."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:236
+#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168
+#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188
+#: modules/commands/bs_info.cpp:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
+msgstr " Kicker por negritas : %s (%d kick(s) para ban)"
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds"
+msgstr " Kicker por flood : %s (%d kick(s) para ban; %d lineas en %ds)"
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
+msgstr " Kicker por repeticion : %s (%d kick(s) para ban; %d veces)"
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%"
+msgstr " Kicker por mayusculas : %s (%d kick(s) para ban; minimo %d/%d%%)"
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%d lines in %ds)"
+msgstr " %s (expires in %s)"
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:160
+#, c-format
+msgid "%s (%d times)"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:274
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:271
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:204
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:242
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:199
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:237
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:188
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:226
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:213
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:248
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:222
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:260
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:219
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:227
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:265
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:375 modules/commands/cs_access.cpp:419
-#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/bs_info.cpp:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
+msgstr " Caps kicker : %s (minimo %d/%d%%)"
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284
+#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:217
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La lista de acceso de %s esta vacia."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:283 modules/commands/cs_akick.cpp:332
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:382
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:359
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s esta vacia."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:97
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:65
#, c-format
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "La lista de bad words de %s esta vacia."
-#: modules/commands/cs_tban.cpp:83
+#: modules/commands/cs_tban.cpp:75
#, c-format
-msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s"
+msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot be the successor on channel %s they are the founder."
+msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s no puede ser el sucesor en el canal %s ya que el es el fundador."
-#: modules/pseudoclients/os_main.cpp:362
+#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s command unavailable because encryption is in use."
+msgstr "El comando GETPASS no esta disponible por el uso de encriptacion."
+
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandos para %s:"
-#: modules/pseudoclients/gl_main.cpp:88 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:80
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands:\n"
msgstr "Comandos para %s:"
@@ -1947,107 +1488,103 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_info.cpp:96
#, c-format
-msgid "%s currently has \002%d\002 memos, of which \002%d\002 are unread."
+msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread."
msgstr ""
-"%s actualmente tienes \002%d\002 memos, de los cuales \002%d\002 aun no han "
-"sido leidos."
+"%s actualmente tienes %d memos, de los cuales %d aun no han sido leidos."
#: modules/commands/ms_info.cpp:94
#, c-format
-msgid "%s currently has \002%d\002 memos, of which \0021\002 is unread."
-msgstr ""
-"%s actualmente tiene \002%d\002 memos, de los cuales \0021\002 aun no ha "
-"sido leido."
+msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread."
+msgstr "%s actualmente tiene %d memos, de los cuales 1 aun no ha sido leido."
#: modules/commands/ms_info.cpp:92
#, c-format
-msgid "%s currently has \002%d\002 memos."
-msgstr "%s actualmente tiene \002%d\002 memos."
+msgid "%s currently has %d memos."
+msgstr "%s actualmente tiene %d memos."
#: modules/commands/ms_info.cpp:90
#, c-format
-msgid "%s currently has \002%d\002 memos; all of them are unread."
-msgstr ""
-"%s actualmente tienes \002%d\002 memos, de los cuales ninguno ha sido leido ."
+msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread."
+msgstr "%s actualmente tienes %d memos, de los cuales ninguno ha sido leido ."
#: modules/commands/ms_info.cpp:79
#, c-format
-msgid "%s currently has \0021\002 memo, and it has not yet been read."
-msgstr "%s actualmente tiene \0021\002 memo y aun no ha sido leido."
+msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read."
+msgstr "%s actualmente tiene 1 memo y aun no ha sido leido."
#: modules/commands/ms_info.cpp:81
#, c-format
-msgid "%s currently has \0021\002 memo."
-msgstr "%s tiene \0021\002 memo."
+msgid "%s currently has 1 memo."
+msgstr "%s tiene 1 memo."
#: modules/commands/ms_info.cpp:75
#, c-format
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s no tiene memos."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:39 modules/commands/ms_rsend.cpp:56
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s actualmente tiene muchos memos y no puede recibir mas."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:153
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:158
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
-msgstr "\002%s\002 borrada de la lista de bad words de %s."
+msgstr "%s borrada de la lista de bad words de %s."
-#: include/language.h:61
+#: include/language.h:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s for %s set to %s."
-msgstr "vhost para \002%s\002 seteado a \002%s\002."
+msgstr "vhost para %s seteado a %s."
-#: include/language.h:62
+#: include/language.h:60
#, fuzzy, c-format
msgid "%s for %s unset."
-msgstr "Sucesor de \002%s\002 eliminado."
+msgstr "Sucesor de %s eliminado."
#: modules/commands/ms_info.cpp:113
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
msgstr "%s no tiene limite para memos."
-#: include/language.h:80
+#: include/language.h:70
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has no memos."
msgstr "%s no tiene limite para memos."
-#: include/language.h:84
+#: include/language.h:74
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s no tiene limite para memos."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:65
+#: modules/commands/ns_info.cpp:64
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s es %s"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:159
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s Esta actualmente en linea. "
-#: modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:70
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:47
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your auto join list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a tu lista de acceso."
+msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:387
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:75
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s Esta actualmente en linea. "
@@ -2069,6 +1606,17 @@ msgstr "%s esta habilitado"
msgid "%s is no longer a Super-Admin"
msgstr "%s ya no es un Super-Admin."
+#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87
+#: modules/commands/cs_log.cpp:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a valid command."
+msgstr "%s no es un tipo de ban valido."
+
+#: modules/commands/cs_log.cpp:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a valid logging method."
+msgstr "%s no es un tipo de ban valido."
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:126
#, c-format
msgid "%s is not notified of new memos."
@@ -2095,36 +1643,35 @@ msgstr "%s es notificado cuando nuevos memos le son enviados."
msgid "%s is now a Super-Admin"
msgstr "%s es ahora un Super-Admin."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:231 modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:474
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s list for %s:\n"
-" Num Nick"
-msgstr ""
-"Lista AOP para %s:\n"
-" Num Nick"
+msgid "%s list for %s"
+msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:146 modules/commands/os_sxline.cpp:189
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:233
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list is empty."
msgstr "La lista AOP de %s esta vacia."
-#: modules/commands/os_config.cpp:171
+#: modules/commands/ns_info.cpp:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s nickname is unconfirmed."
+msgstr "Este nickname no expirara."
+
+#: modules/commands/os_config.cpp:186
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:70
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
-msgstr ""
-"\002%s\002 no encontrado en la lista de kicks automaticos en el canal %s."
+msgstr "%s no encontrado en la lista de kicks automaticos en el canal %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:76
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
-msgstr "\002%s\002 borrado de la lista de kicks automaticos del canal %s."
+msgstr "%s borrado de la lista de kicks automaticos del canal %s."
#: modules/commands/ms_set.cpp:62
#, c-format
@@ -2154,76 +1701,86 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_bot.cpp:100
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
-msgstr "%s!%s@%s (%s) a\361adido a la lista de bots."
+msgstr "%s!%s@%s (%s) añadido a la lista de bots."
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s's access list is empty."
+msgstr "La lista de acceso de %s esta vacia."
#: modules/commands/ms_info.cpp:101 modules/commands/ms_info.cpp:108
#, c-format
-msgid "%s's memo limit is \002%d\002, and may not be changed."
-msgstr "El limite de memos para %s es \002%d\002, y no puede ser cambiado."
+msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
+msgstr "El limite de memos para %s es %d, y no puede ser cambiado."
#: modules/commands/ms_info.cpp:103 modules/commands/ms_info.cpp:110
#, c-format
-msgid "%s's memo limit is \002%d\002."
-msgstr "El limite de memos para %s es \002%d\002."
+msgid "%s's memo limit is %d."
+msgstr "El limite de memos para %s es %d."
-#: src/misc.cpp:248
+#: src/misc.cpp:347
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:250
+#: src/misc.cpp:349
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:607
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL cualquier nuevo cliente que se conecte"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:597
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Fuerza Modos de Canal (%s) para ser seteado en todos los canales"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:603
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignora a cualquier no-operador notificando"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:601
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Kill a cualquier NUEVO cliente que se conecte"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:148 modules/commands/os_defcon.cpp:595
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:587
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* No cambios en MLOCK"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:591
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "* No mode lock changes"
+msgstr "* No cambios en MLOCK"
+
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* No nuevos registros de canales"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:609
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* No hay nuevos memos enviados"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:593
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* No nuevos registros de nicks"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:605
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Ignora a los no-operadores sin notificar"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:599
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Usa el reducido limite de sesion de %d"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:197
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:235
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:195
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "%s Esta actualmente en linea. "
@@ -2232,18 +1789,18 @@ msgstr "%s Esta actualmente en linea. "
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:86
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:87
#, c-format
msgid ""
-"A confirmation email has been sent to \002%s\002. Follow the instructions in "
-"it to change your email address."
+"A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
+"change your email address."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Un massmemo ha sido enviado a todos los usuarios registrados."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:234
+#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -2255,7 +1812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una notificacion ha sido enviada a %s informando que has leido su memo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:197
+#: modules/commands/ns_register.cpp:198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -2264,134 +1821,122 @@ msgstr ""
"El password ha sido enviado a %s, tipea /msg %s confirm <password> para "
"completar el registro."
-#: include/language.h:95
+#: include/language.h:80
msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident"
msgstr ""
-#: include/language.h:94
+#: include/language.h:79
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:121
-msgid "ADD \037mask\037"
+#: modules/commands/os_oper.cpp:55
+msgid "ADD oper type"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:22
-msgid "ADD \037oper\037 \037type\037"
+#: modules/commands/os_news.cpp:239
+msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:221
-msgid "ADD \037text\037"
-msgstr ""
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "ADD time nick reason"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:239
+#: modules/commands/os_session.cpp:529
#, fuzzy
-msgid "ADD \037time\037 \037nick\037 \037reason\037"
-msgstr "BAN \037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]"
+msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
+msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:559
+#: modules/commands/ns_access.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "ADD [\037+expiry\037] \037mask\037 \037limit\037 \037reason\037"
-msgstr "CHANKILL [+\037expiry\037] {\037#channel\037} [\037reason\037]"
+msgid "ADD [user] mask"
+msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:379
+#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594
#, fuzzy
-msgid "ADD [+\037expiry\037] \037mask\037 \037reason\037"
-msgstr "CHANKILL [+\037expiry\037] {\037#channel\037} [\037reason\037]"
+msgid "ADD [+expiry] mask reason"
+msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:284
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:395
#, fuzzy
-msgid "ADD [+\037expiry\037] \037mask\037:\037reason\037"
-msgstr "CHANKILL [+\037expiry\037] {\037#channel\037} [\037reason\037]"
+msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
+msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:83
#, fuzzy
-msgid ""
-"ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+\037expiry\037] \037entry\037\002 [\037reason\037]"
-msgstr "CHANKILL [+\037expiry\037] {\037#channel\037} [\037reason\037]"
+msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]"
+msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:444
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:391
#, c-format
-msgid "AKICK ENFORCE for \002%s\002 complete; \002%d\002 users were affected."
-msgstr "AKICK ENFORCE en \002%s\002 completa; \002%d\002 usuarios afectados."
+msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
+msgstr "AKICK ENFORCE en %s completa; %d usuarios afectados."
#: modules/commands/os_chankill.cpp:23
#, fuzzy
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:248 modules/commands/os_akill.cpp:283
-#: modules/commands/os_akill.cpp:328
+#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292
+#: modules/commands/os_akill.cpp:306
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "La lista de AKILLS esta vacia."
+#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200
+#: modules/commands/bs_info.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "AMSG kicker"
+msgstr " Kicker por mayusculas : %s"
+
#: include/language.h:15
#, fuzzy
msgid "Access denied."
msgstr "Lista de acceso:"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:265
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:206
#, fuzzy, c-format
-msgid "Access for \002%s\002 on %s set to +\002%s\002"
-msgstr "Nivel de acceso para \002%s\002 en %s cambiada a \002%d\002."
+msgid "Access for %s on %s set to +%s"
+msgstr "Nivel de acceso para %s en %s cambiada a %d."
-#: include/language.h:64
+#: include/language.h:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivel debe ser entre %d a %d inclusive."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:303
+#: modules/commands/cs_access.cpp:106
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "El nivel de acceso no puede ser cero."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:637
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Opciones del nivel de acceso para el canal %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:775
+#: modules/commands/cs_access.cpp:679
#, c-format
-msgid "Access levels for \002%s\002 reset to defaults."
-msgstr "Niveles de acceso para \002%s\002 resetados a los valores originales."
+msgid "Access levels for %s reset to defaults."
+msgstr "Niveles de acceso para %s resetados a los valores originales."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:26
-#, c-format
-msgid "Access list for \002%s\002 is empty."
-msgstr "La lista de acceso para \002%s\002 esta vacia."
-
-#: modules/commands/ns_access.cpp:36
-#, c-format
-msgid "Access list for \002%s\002:"
-msgstr "Lista de acceso para \002%s\002:"
-
-#: include/language.h:65
+#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Access list for %s:\n"
-" Num Lev Mask"
-msgstr ""
-"Lista AOP para %s:\n"
-" Num Nick"
+msgid "Access list for %s:"
+msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:106
-msgid "Access list:"
-msgstr "Lista de acceso:"
-
-#: modules/commands/help.cpp:89
+#: modules/commands/help.cpp:92
#, c-format
msgid ""
-"Access to this command requires the permission \002%s\002 to be present in "
-"your opertype."
+"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
+"opertype."
msgstr ""
-"Access to this command requires the permission \002%s\002 to be present in "
-"your opertype."
+"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
+"opertype."
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE Activa las opciones de seguridad de %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:179
+#: modules/commands/hs_request.cpp:213
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
@@ -2402,7 +1947,7 @@ msgid ""
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
"on you will see the vhost instead of your real IP address."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002ON\002\n"
+"Sintaxis: ON\n"
"Activa el vhost actualmente asignado al nick en uso.\n"
"Cuando uses este comando cualquier usuario que haga un /whois\n"
"a ti vera el vhost asignado en vez de tu IP real."
@@ -2416,12 +1961,12 @@ msgstr " ON Activa tu vhost asignado."
msgid "Add text to a channels topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:53
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
-msgstr "\002%s\002 a\361adido a la lista de kicks automaticos en el canal %s."
+msgstr "%s añadido a la lista de kicks automaticos en el canal %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:143
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:148
#, c-format
msgid "Added a%s forbid on %s to expire on %s"
msgstr ""
@@ -2441,40 +1986,46 @@ msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Nueva noticia al azar anadida (#%d)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:84
+#: modules/commands/ns_register.cpp:85
+msgid ""
+"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
+"replace passcode with a users nick to force validate them."
+msgstr ""
+"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
+"replace passcode with a users nick to force validate them."
+
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197
+#, c-format
msgid ""
-"Additionally, Services Operators with the \037nickserv/confirm\037 "
-"permission can\n"
-"replace \037passcode\037 with a users nick to force validate them."
+"Additionally, all %s commands\n"
+"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
+"name with one of the following characters: %s."
msgstr ""
-"Additionally, Services Operators with the \037nickserv/confirm\037 "
-"permission can\n"
-"replace \037passcode\037 with a users nick to force validate them."
#: modules/commands/os_noop.cpp:41
#, c-format
-msgid "All O:lines of \002%s\002 have been removed."
-msgstr "Todas las lineas O de \002%s\002 han sido removidas."
+msgid "All O:lines of %s have been removed."
+msgstr "Todas las lineas O de %s han sido removidas."
#: modules/commands/os_noop.cpp:58
#, c-format
-msgid "All O:lines of \002%s\002 have been reset."
-msgstr "Todas las lineas O de \002%s\002 han sido reseteadas."
+msgid "All O:lines of %s have been reset."
+msgstr "Todas las lineas O de %s han sido reseteadas."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:130
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "All access entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002"
-msgstr "Todos los vhosts en el grupo \002%s\002 han sido seteados a \002%s\002"
+msgid "All access entries from %s have been cloned to %s"
+msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:144
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:138
#, fuzzy, c-format
-msgid "All akick entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002"
-msgstr "Todos los vhosts en el grupo \002%s\002 han sido seteados a \002%s\002"
+msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s"
+msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "All badword entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002"
-msgstr "Todos los vhosts en el grupo \002%s\002 han sido seteados a \002%s\002"
+msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s"
+msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:41
msgid "All logon news items deleted."
@@ -2497,177 +2048,41 @@ msgstr "Todas las noticias de oper borradas."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Todas las noticias al azar borradas."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:110
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:104
#, fuzzy, c-format
-msgid "All settings from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002"
-msgstr "Todos los vhosts en el grupo \002%s\002 han sido seteados a \002%s\002"
+msgid "All settings from %s have been cloned to %s"
+msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
#: modules/commands/cs_sync.cpp:39
#, fuzzy, c-format
-msgid "All user modes on \002%s\002 have been synced."
-msgstr "Todas las lineas O de \002%s\002 han sido reseteadas."
+msgid "All user modes on %s have been synced."
+msgstr "Todas las lineas O de %s han sido reseteadas."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:52
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
#, fuzzy, c-format
-msgid "All users have been kicked from \002%s\002."
+msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Todos los usuarios han sido kickeados del canal %s."
#: modules/commands/hs_group.cpp:47
#, c-format
-msgid "All vhost's in the group \002%s\002 have been set to \002%s\002"
-msgstr "Todos los vhosts en el grupo \002%s\002 han sido seteados a \002%s\002"
+msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s"
+msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
#: modules/commands/hs_group.cpp:45
#, c-format
-msgid ""
-"All vhost's in the group \002%s\002 have been set to \002%s\002@\002%s\002"
-msgstr ""
-"Todos los vhosts en el grupo \002%s\002 han sido seteados a \002%s\002@\002%s"
-"\002"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:46 modules/commands/cs_flags.cpp:39
-msgid "Allowed to (de)halfop him/herself"
-msgstr "Autorizado para halfop/dehalfop a si mismo"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:45 modules/commands/cs_flags.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to (de)halfop users"
-msgstr "Autorizado para halfop/dehalfop a si mismo"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:54 modules/commands/cs_flags.cpp:47
-msgid "Allowed to (de)op him/herself"
-msgstr "Autorizado para op/deop a si mismo"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:53 modules/commands/cs_flags.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to (de)op users"
-msgstr "Autorizado para op/deop a si mismo"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:56 modules/commands/cs_flags.cpp:49
-msgid "Allowed to (de)owner him/herself"
-msgstr "Allowed to (de)owner him/herself"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:51
-msgid "Allowed to (de)protect him/herself"
-msgstr "Autorizado para protect/deprotect a si mismo"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:57 modules/commands/cs_flags.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to (de)protect users"
-msgstr "Autorizado para protect/deprotect a si mismo"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:65 modules/commands/cs_flags.cpp:58
-msgid "Allowed to (de)voice him/herself"
-msgstr "Autorizado para voice/devoice a si mismo"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:64 modules/commands/cs_flags.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to (de)voice users"
-msgstr "Autorizado para voice/devoice a si mismo"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:33 modules/commands/cs_flags.cpp:26
-msgid "Allowed to assign/unassign a bot"
-msgstr "Habilitado para asignar/deasignar un bot"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:51 modules/commands/cs_flags.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to change channel modes"
-msgstr "Habilitado para listar/leer memos del canal"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:62 modules/commands/cs_flags.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to change channel topics"
-msgstr "Habilitado para listar/leer memos del canal"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:42 modules/commands/cs_flags.cpp:35
-msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
-msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:39 modules/commands/cs_flags.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to modify channel badwords list"
-msgstr "Habilitado para modificar la lista de acceso"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:30 modules/commands/cs_flags.cpp:23
-msgid "Allowed to modify the access list"
-msgstr "Habilitado para modificar la lista de acceso"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:50 modules/commands/cs_flags.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to read channel memos"
-msgstr "Habilitado para listar/leer memos del canal"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:61 modules/commands/cs_flags.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to set channel settings"
-msgstr "Habilitado para listar/leer memos del canal"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:63 modules/commands/cs_flags.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to unban users"
-msgstr "Permitido banearse a si mismo"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:55 modules/commands/cs_flags.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to use (de)owner users"
-msgstr "Allowed to (de)owner him/herself"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:32 modules/commands/cs_flags.cpp:25
-msgid "Allowed to use AKICK command"
-msgstr "Habilitado para usar el comando AKICK"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:43 modules/commands/cs_flags.cpp:36
-msgid "Allowed to use GETKEY command"
-msgstr "Habilitado para usar el comando GETKEY"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:47 modules/commands/cs_flags.cpp:40
-msgid "Allowed to use INFO command with ALL option"
-msgstr ""
-"Permitido usar el comando INFO con\n"
-"la opcion ALL"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:59 modules/commands/cs_flags.cpp:52
-msgid "Allowed to use SAY and ACT commands"
-msgstr "Habilitado para usar el comando SAY y ACT"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:40 modules/commands/cs_flags.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to use ban users"
-msgstr "Permitido banearse a si mismo"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:41
-msgid "Allowed to use fantaisist commands"
-msgstr "Habilitado para utilizar comandos de fantasia"
-
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to use fantasy commands"
-msgstr "Habilitado para utilizar comandos de fantasia"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:48 modules/commands/cs_flags.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to use the INVITE command"
-msgstr "Habilitado para usar el comando INVITE"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:49 modules/commands/cs_flags.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Allowed to use the KICK command"
-msgstr "Habilitado para usar el comando KICK"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:31 modules/commands/cs_flags.cpp:24
-msgid "Allowed to view the access list"
-msgstr "Habilitado para ver la lista de acceso"
+msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
+msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s@%s"
#: modules/commands/gl_global.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
-"network. The message will be sent from the nick \002%s\002."
+"network. The message will be sent from the nick %s."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002GLOBAL \037mensaje\037\002\n"
+"Sintaxis: GLOBAL mensaje\n"
"\n"
"Permite a los Administrators a enviar mensajes a los usuarios\n"
-"en la red. El mensaje sera enviado desde el nick \002%s\002."
+"en la red. El mensaje sera enviado desde el nick %s."
#: modules/commands/bs_bot.cpp:381
#, fuzzy
@@ -2676,37 +2091,35 @@ msgid ""
"bots that users will be able to use on their own\n"
"channels.\n"
" \n"
-"\002BOT ADD\002 adds a bot with the given nickname, username,\n"
+"BOT ADD adds a bot with the given nickname, username,\n"
"hostname and realname. Since no integrity checks are done \n"
"for these settings, be really careful.\n"
-"\002BOT CHANGE\002 allows to change nickname, username, hostname\n"
+"BOT CHANGE allows to change nickname, username, hostname\n"
"or realname of a bot without actually delete it (and all\n"
"the data associated with it).\n"
-"\002BOT DEL\002 removes the given bot from the bot list. \n"
+"BOT DEL removes the given bot from the bot list. \n"
" \n"
-"\002Note\002: you cannot create a bot that has a nick that is\n"
+"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n"
"currently registered. If an unregistered user is currently\n"
"using the nick, they will be killed."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002BOT ADD \037nick\037 \037usuario\037 \037host\037 \037real\037"
-"\002\n"
-" \002BOT CHANGE \037nick-ant\037 \037nick-nue\037 [\037usuario\037 "
-"[\037host\037 [\037real\037]]]\002\n"
-" \002BOT DEL \037nick\037\002\n"
+"Sintaxis: BOT ADD nick usuario host real\n"
+" BOT CHANGE nick-ant nick-nue [usuario [host [real]]]\n"
+" BOT DEL nick\n"
"\n"
"Permite a los administradores de Servicios crear, modificar\n"
"y borrar bots que usuarios podran usar en sus propios\n"
"canales.\n"
"\n"
-"\002BOT ADD\002 a\361ade un bot con el nickname, usuario, host\n"
+"BOT ADD añade un bot con el nickname, usuario, host\n"
"y nombre real dados. Ya que no se hacen chequeos de\n"
"integridad para estos seteos, ten mucho cuidado.\n"
-"\002BOT CHANGE\002 permite cambiar el nickname, usuario, host\n"
+"BOT CHANGE permite cambiar el nickname, usuario, host\n"
"o nombre real de un bot sin tener que borrarlo (y la\n"
"informacion asociada a el).\n"
-"\002BOT DEL\002 remueve el bot dado de la lista de bots.\n"
+"BOT DEL remueve el bot dado de la lista de bots.\n"
"\n"
-"\002Nota:\002: no puedes crear un bot que tenga un nick que ya\n"
+"Nota:: no puedes crear un bot que tenga un nick que ya\n"
"este registrado. Si un usuario no registrado esta usando \n"
"el nick, sera killeado.\t"
@@ -2718,46 +2131,45 @@ msgid ""
" \n"
"Available options:"
msgstr ""
-"Sintaxis: SASET \002channel\002 \037option\037 \037parameters\037\n"
+"Sintaxis: SASET channel option parameters\n"
"\n"
"Allows Services Operators to forcefully change settings\n"
"on channels.\n"
"\n"
"Available options:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:267
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:288
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
"for a certain time or until the next restart. The default\n"
"time format is seconds. You can specify it by using units.\n"
-"Valid units are: \037s\037 for seconds, \037m\037 for minutes, \n"
-"\037h\037 for hours and \037d\037 for days. \n"
+"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n"
+"h for hours and d for days. \n"
"Combinations of these units are not permitted.\n"
-"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n"
-"When adding a \037mask\037, it should be in the format user@host\n"
+"To make Services permanently ignore the user, type 0 as time.\n"
+"When adding a mask, it should be in the format user@host\n"
"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n"
"Wildcards are permitted.\n"
" \n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
msgstr ""
-"Syntax: \002IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037time\037] [\037nick\037 | "
-"\037mask\037]\002\n"
+"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n"
"\n"
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
"for a certain time or until the next restart. The default\n"
"time format is seconds. You can specify it by using units.\n"
-"Valid units are: \037s\037 for seconds, \037m\037 for minutes, \n"
-"\037h\037 for hours and \037d\037 for days. \n"
+"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n"
+"h for hours and d for days. \n"
"Combinations of these units are not permitted. To make\n"
"Services permanently ignore the user, type 0 as time.\n"
-"When adding a \037mask\037, it should be in the format user@host\n"
+"When adding a mask, it should be in the format user@host\n"
"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n"
"Wildcards are permitted.\n"
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/commands/os_session.cpp:596
+#: modules/commands/os_session.cpp:566
#, c-format
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
@@ -2770,39 +2182,39 @@ msgid ""
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:300
+#: modules/commands/os_session.cpp:246
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
-"\002SESSION LIST\002 lists hosts with at least \037threshold\037 sessions.\n"
+"SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n"
"The threshold must be a number greater than 1. This is to \n"
"prevent accidental listing of the large number of single \n"
"session hosts.\n"
-"\002SESSION VIEW\002 displays detailed information about a specific\n"
+"SESSION VIEW displays detailed information about a specific\n"
"host - including the current session count and session limit.\n"
-"The \037host\037 value may not include wildcards.\n"
-"See the \002EXCEPTION\002 help for more information about session\n"
+"The host value may not include wildcards.\n"
+"See the EXCEPTION help for more information about session\n"
"limiting and how to set session limits specific to certain\n"
"hosts and groups thereof."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SESSION LIST \037umbral\037\002\n"
-" \002SESSION VIEW \037host\037\002\n"
+"Sintaxis: SESSION LIST umbral\n"
+" SESSION VIEW host\n"
"\n"
"Permite a los administradores de Servicios ver la lista de sesiones.\n"
"\n"
-"\002SESSION LIST\002 lista hosts con al menos \037umbral\037 sesiones.\n"
+"SESSION LIST lista hosts con al menos umbral sesiones.\n"
"El umbral debe ser un numero mayor a 1. Esto es para prevenir\n"
"listados accidentales del gran numero de hosts de sesion.\n"
-"\002SESSION VIEW\002 muestra informacion detallada acerca de un host \n"
+"SESSION VIEW muestra informacion detallada acerca de un host \n"
"especifico - incluyendo la cuenta de sesion y el limite de sesion\n"
"actual.\n"
-"El valor \037host\037 no puede incluir comodines.\n"
+"El valor host no puede incluir comodines.\n"
"\n"
-"Mira la ayuda sobre \002EXCEPTION\002 para mayor informacion acerca de\n"
+"Mira la ayuda sobre EXCEPTION para mayor informacion acerca de\n"
"limites de sesion y como setearlos para hosts y grupos especificos\n"
"de ahi en adelante. \n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/os_oline.cpp:59
#, fuzzy
@@ -2811,7 +2223,7 @@ msgid ""
"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002OLINE \037usuario\037 \037opciones\037\002\n"
+"Sintaxis: OLINE usuario opciones\n"
"\n"
"Permite a Services Operators a dar permisos de\n"
"operador a cualquier usuario. Las opciones deben estar\n"
@@ -2825,13 +2237,13 @@ msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any channel.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002MODE \037canal\037 \037modos\037\002\n"
+"Sintaxis: MODE canal modos\n"
"\n"
"Permite a los operadores de Servicios setear modos de canal\n"
"para cualquier canal. Parametros son los mismos que para el\n"
"comando estandart /MODE.\n"
"\n"
-"Limitado a \002operadores de Servicios\002."
+"Limitado a operadores de Servicios."
#: modules/commands/os_mode.cpp:87
#, fuzzy
@@ -2839,15 +2251,15 @@ msgid ""
"Allows Services operators to change modes for any user.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002MODE \037canal\037 \037modos\037\002\n"
+"Sintaxis: MODE canal modos\n"
"\n"
"Permite a los operadores de Servicios setear modos de canal\n"
"para cualquier canal. Parametros son los mismos que para el\n"
"comando estandart /MODE.\n"
"\n"
-"Limitado a \002operadores de Servicios\002."
+"Limitado a operadores de Servicios."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:413
+#: modules/commands/os_akill.cpp:367
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -2856,90 +2268,87 @@ msgid ""
"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
"the mask which the user matched.\n"
" \n"
-"\002AKILL ADD\002 adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
-"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n"
-"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n"
-"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n"
-"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
-"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n"
-"days). To add an AKILL which does not expire, use \037+0\037. If the\n"
-"usermask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n"
+"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason (which must be given).\n"
+"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
+"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
+"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
+"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
+"days). To add an AKILL which does not expire, use +0. If the\n"
+"usermask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
-"\002STATS AKILL\002 command.\n"
+"STATS AKILL command.\n"
" \n"
-"The \002AKILL DEL\002 command removes the given mask from the\n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
"below.)\n"
" \n"
-"The \002AKILL LIST\002 command displays the AKILL list. \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002AKILL LIST 2-5,7-9\002\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
" through 9.\n"
" \n"
-"\002AKILL VIEW\002 is a more verbose version of \002AKILL LIST\002, and \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
" \n"
-"\002AKILL CLEAR\002 clears all entries of the AKILL list."
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002AKILL ADD [+\037expiracion\037] \037mascara\037 \037razon\037"
-"\002\n"
-" \002AKILL DEL {\037mascara\037 | \037numero\037 | \037lista\037}"
-"\002\n"
-" \002AKILL LIST [\037mascara\037 | \037lista\037]\002\n"
-" \002AKILL VIEW [\037mascara\037 | \037lista\037]\002\n"
-" \002AKILL CLEAR\002\n"
+"Sintaxis: AKILL ADD [+expiracion] mascara razon\n"
+" AKILL DEL {mascara | numero | lista}\n"
+" AKILL LIST [mascara | lista]\n"
+" AKILL VIEW [mascara | lista]\n"
+" AKILL CLEAR\n"
"\n"
"Permite a los operadores de Servicios manipular la lista de\n"
"AKILLS. Si un usuario concordando con una mascara en la\n"
"lista de AKILLS se intenta conectar, los Servicios enviaran\n"
"un KILL a ese usuario y, en tipos de servidores soportados,\n"
-"instruira a todos los servidores a a\361adir un ban (linea K)\n"
+"instruira a todos los servidores a añadir un ban (linea K)\n"
"para la mascara que el usuario concordo con.\n"
"\n"
-"\002AKILL ADD\002 a\361ade la mascara usuario@host dada a la lista\n"
-"de AKILLS por la razon dada (la que \002debe\002 ser dada).\n"
-"\037expiracion\037 es especificada como un entero seguido por uno de\n"
-" \037d\037 (dias), \037h\037 (horas), o \037m\037 (minutos). Combinaciones "
-"(como\n"
-"\0371h30m\037) no estan permitidas. Si un especificador de unidades no\n"
-"es incluido, por defecto seran dias (osea \037+30\037 por si solo\n"
-"significa 30 dias). Para a\361adir un AKILL que no expire, usa \037+0\037.\n"
-"Si la la mascara a ser a\361adida comienza con un \037+\037, un tiempo\n"
+"AKILL ADD añade la mascara usuario@host dada a la lista\n"
+"de AKILLS por la razon dada (la que debe ser dada).\n"
+"expiracion es especificada como un entero seguido por uno de\n"
+" d (dias), h (horas), o m (minutos). Combinaciones (como\n"
+"1h30m) no estan permitidas. Si un especificador de unidades no\n"
+"es incluido, por defecto seran dias (osea +30 por si solo\n"
+"significa 30 dias). Para añadir un AKILL que no expire, usa +0.\n"
+"Si la la mascara a ser añadida comienza con un +, un tiempo\n"
"de expiracion debe ser dado, aun si es el mismo que el por\n"
"defecto. El tiempo de expiracion por defecto actual de AKILLS\n"
-"puede ser visto con el comando \002STATS AKILL\002.\n"
+"puede ser visto con el comando STATS AKILL.\n"
"\n"
-"El comando \002AKILL DEL\002 remueve la mascara dada de la lista\n"
+"El comando AKILL DEL remueve la mascara dada de la lista\n"
"de AKILLS si esta presente. Si una lista de numeros es dada,\n"
"esas instancias son borradas. (Ver el ejemplo para LIST \n"
"mas abajo.)\n"
"\n"
-"El comando \002AKILL LIST\002 muestra la lista de AKILLS. \n"
+"El comando AKILL LIST muestra la lista de AKILLS. \n"
"Si una mascara es dada, solo las instancias concordando\n"
"con la mascara son mostradas. Si una lista de numeros es\n"
"dada, solo esas instancias son mostradas; por ejemplo:\n"
"\n"
-" \002AKILL LIST 2-5,7-9\002\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
" Lista las instancias de AKILL enumeradas 2 a 5 y 7 \n"
" a 9.\n"
" \n"
-"\002AKILL VIEW\002 es una version mas verbal de \002AKILL LIST\002, y \n"
-"mostrara quien a\361adio un AKILL, la fecha en que fue a\361adido,\n"
+"AKILL VIEW es una version mas verbal de AKILL LIST, y \n"
+"mostrara quien añadio un AKILL, la fecha en que fue añadido,\n"
"y cuando expirara, asi como tambien la mascara usuario@host\n"
"y la razon.\n"
"\n"
-"\002AKILL CLEAR\002 limpia todas las instancias de la lista de\n"
+"AKILL CLEAR limpia todas las instancias de la lista de\n"
"AKILLS.\n"
"\n"
-"Limitado a \002Operadores de Servicios\002."
+"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:444
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:406
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
@@ -2947,7 +2356,7 @@ msgid ""
"session.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:594
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:605
msgid ""
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
@@ -2958,15 +2367,6 @@ msgid ""
"support it).\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:750
-msgid ""
-"Allows Services operators to manipulate the SZLINE list. If\n"
-"a user with an IP matching an SZLINE mask attempts to \n"
-"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
-"session (and this, whether the IP has a PTR RR or not).\n"
-" \n"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_kick.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -2977,7 +2377,7 @@ msgid ""
" \n"
"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002KICK \037canal\037 \037usuario\037 \037razon\037\002\n"
+"Sintaxis: KICK canal usuario razon\n"
"\n"
"Permite a los IRCops a kickear un usuario de cualquier\n"
"canal. Parametros son los mismos que para el comando\n"
@@ -2986,7 +2386,7 @@ msgstr ""
"\n"
"*** SpamMan ha sido kickeado del canal #mi_canal por %s (DrStein (Flood))\n"
"\n"
-"Limitado a \002operadores de Servicios\002."
+"Limitado a operadores de Servicios."
#: modules/commands/cs_set.cpp:35
#, fuzzy
@@ -2996,14 +2396,14 @@ msgid ""
" \n"
"Available options:"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037canal\037 \037opcion\037 \037parametros\037\002\n"
+"Sintaxis: SET canal opcion parametros\n"
"\n"
"Le permite al fundador del canal setear varias opciones\n"
"de canal y otra informacion.\n"
"\n"
"Opciones disponibles:"
-#: modules/commands/os_config.cpp:192
+#: modules/commands/os_config.cpp:204
msgid ""
"Allows you to change and view configuration settings.\n"
"Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n"
@@ -3011,10 +2411,10 @@ msgid ""
"restarted, or the RELOAD command is used.\n"
" \n"
"Example:\n"
-" \002MODIFY nickserv forcemail no\002"
+" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:161
+#: modules/commands/os_oper.cpp:195
msgid ""
"Allows you to change and view services operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
@@ -3025,29 +2425,29 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
-"the given user. With \002MSG\002 set, Services will use messages,\n"
+"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
msgstr ""
-"Syntax: \002SASET \037nickname\037 MSG {ON | OFF}\002\n"
+"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
"\n"
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
-"the given user. With \002MSG\002 set, Services will use messages,\n"
+"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
-"you. With \002MSG\002 set, Services will use messages, else they'll \n"
+"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n"
"use notices."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET MSG {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: SET MSG {ON | OFF}\n"
"\n"
"Te permite elegir la forna en la que los Servicios se\n"
-"comunicaran contigo. Con \002MSG\002 seteado, los Servicios\n"
+"comunicaran contigo. Con MSG seteado, los Servicios\n"
"usaran msgs, de otra forma usaran notices. "
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:91
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107
msgid ""
"Allows you to ignore users by nick or host from memoing you. If someone on "
"your\n"
@@ -3066,46 +2466,45 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
-"being displayed when someone does a %s \002INFO\002 on the\n"
-"nick. You can hide the E-mail address (\002EMAIL\002), last seen\n"
-"user@host mask (\002USERMASK\002), the services access status\n"
-"(\002STATUS\002) and last quit message (\002QUIT\002).\n"
+"being displayed when someone does a %s INFO on the\n"
+"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n"
+"user@host mask (USERMASK), the services access status\n"
+"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
"The second parameter specifies whether the information should\n"
-"be displayed (\002OFF\002) or hidden (\002ON\002)."
+"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
msgstr ""
-"Syntax: \002SASET \037nickname\037 HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} "
-"{ON | OFF}\002\n"
+"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
"\n"
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
-"being displayed when someone does a %s \002INFO\002 on the\n"
-"nick. You can hide the E-mail address (\002EMAIL\002), last seen\n"
-"user@host mask (\002USERMASK\002), the services access status\n"
-"(\002STATUS\002) and last quit message (\002QUIT\002).\n"
+"being displayed when someone does a %s INFO on the\n"
+"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n"
+"user@host mask (USERMASK), the services access status\n"
+"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
"The second parameter specifies whether the information should\n"
-"be displayed (\002OFF\002) or hidden (\002ON\002)."
+"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
-"being displayed when someone does a %s \002INFO\002 on your\n"
-"nick. You can hide your E-mail address (\002EMAIL\002), last seen\n"
-"user@host mask (\002USERMASK\002), your services access status\n"
-"(\002STATUS\002) and last quit message (\002QUIT\002).\n"
+"being displayed when someone does a %s INFO on your\n"
+"nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n"
+"user@host mask (USERMASK), your services access status\n"
+"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
"The second parameter specifies whether the information should\n"
-"be displayed (\002OFF\002) or hidden (\002ON\002)."
+"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
"\n"
"Permite prevenir que cierta informacion sobre tu nick cuando\n"
-"es solicitada mediante el comando %s \002INFO\002 a tu nick.\n"
-"Puedes esconder tu direccion E-mail (\002EMAIL\002), la ultima\n"
-"mascara usuario@host (\002USERMASK\002), y tu ultimo mensaje\n"
-"quit (\002QUIT\002).\n"
+"es solicitada mediante el comando %s INFO a tu nick.\n"
+"Puedes esconder tu direccion E-mail (EMAIL), la ultima\n"
+"mascara usuario@host (USERMASK), y tu ultimo mensaje\n"
+"quit (QUIT).\n"
"El segundo parametro especifica si la informacion debe ser\n"
-"escondida (\002OFF\002) o mostrada (\002ON\002)."
+"escondida (OFF) o mostrada (ON)."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:101
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
@@ -3119,17 +2518,17 @@ msgid ""
"servers to disconnect the other user. This fake user will\n"
"remain online for %s to ensure that the other\n"
"user does not immediately reconnect; after that time, you\n"
-"can reclaim your nick. Alternatively, use the \002RELEASE\002\n"
-"command (\002%s%s HELP RELEASE\002) to get the nick\n"
+"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n"
+"command (%s%s HELP RELEASE) to get the nick\n"
"back sooner.\n"
" \n"
-"In order to use the \002RECOVER\002 command for a nick, your\n"
+"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
msgstr ""
-"Syntax: \002RECOVER \037nickname\037 [\037password\037]\002\n"
+"Syntax: RECOVER nickname [password]\n"
"\n"
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
"taken it; this does the same thing that %s does\n"
@@ -3142,17 +2541,17 @@ msgstr ""
"servers to disconnect the other user. This fake user will\n"
"remain online for %s to ensure that the other\n"
"user does not immediately reconnect; after that time, you\n"
-"can reclaim your nick. Alternatively, use the \002RELEASE\002\n"
-"command (\002/msg %s HELP RELEASE\002) to get the nick\n"
+"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n"
+"command (/msg %s HELP RELEASE) to get the nick\n"
"back sooner.\n"
"\n"
-"In order to use the \002RECOVER\002 command for a nick, your\n"
+"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:221
+#: modules/commands/bs_info.cpp:228
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -3161,7 +2560,7 @@ msgid ""
"you'll get information about a bot, such as creation\n"
"time or number of channels it is on."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002INFO {\037canal\037 | \037nick\037}\002\n"
+"Sintaxis: INFO {canal | nick}\n"
"\n"
"Permite ver la informacion de %s acerca de un canal o\n"
"bot. Si el parametro es un canal, recibiras informacion\n"
@@ -3169,14 +2568,14 @@ msgstr ""
"recibiras informacion acerca de un bot, tal como tiempo\n"
"de creacion o numero de canales en los que este."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:45
+#: modules/commands/bs_info.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot"
msgstr ""
"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:139
+#: modules/commands/hs_request.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Borra el vhost de otro usuario."
@@ -3188,7 +2587,7 @@ msgid ""
"can then configure the bot for the channel so it fits\n"
"your needs."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002ASSIGN \037canal\037 \037nick\037\002\n"
+"Sintaxis: ASSIGN canal nick\n"
"\n"
"Assigna un bot denominado por nick al canal canal.\n"
"Luego de esto puedes configurar al bot para acomodarlo\n"
@@ -3204,82 +2603,63 @@ msgstr "ASSIGN Asigna un bot a un canal"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Asocia un saludo con tu nickname"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:49
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Asocia un E-mail con tu nickname"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:140
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr " EMAIL Asocia un E-mail con tu nickname"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:115
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:116
#, fuzzy
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
"This address will be displayed whenever someone requests\n"
-"information on the nickname with the \002INFO\002 command."
+"information on the nickname with the INFO command."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET EMAIL \037direccion\037\002\n"
+"Sintaxis: SET EMAIL direccion\n"
"\n"
"Asocia el E-mail dado con tu nickname. La direccion\n"
"sera mostrada cuando alguien requiera informacion \n"
-"sobre el canal con el comando \002INFO\002."
+"sobre el canal con el comando INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:119
+#: modules/commands/ns_info.cpp:121
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:74 modules/commands/cs_akick.cpp:101
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:360 modules/commands/cs_akick.cpp:410
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:333
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Lista de kicks automaticos para el canal %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:35 modules/commands/cs_flags.cpp:28
-msgid "Automatic channel operator status"
-msgstr "Status automatico de operador de canal"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:37 modules/commands/cs_flags.cpp:30
-msgid "Automatic mode +a"
-msgstr "Modo automatico +a"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:34 modules/commands/cs_flags.cpp:27
-msgid "Automatic mode +h"
-msgstr "Modo automatico +h"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:36 modules/commands/cs_flags.cpp:29
-msgid "Automatic mode +q"
-msgstr "Automatic mode +q"
-
-#: modules/commands/cs_access.cpp:38 modules/commands/cs_flags.cpp:31
-msgid "Automatic mode +v"
-msgstr "Modo automatico +v"
-
-#: modules/commands/os_oper.cpp:109
+#: modules/commands/os_oper.cpp:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "Available commands for \002%s\002:"
-msgstr "No existe ayuda para \002%s\002."
+msgid "Available commands for %s:"
+msgstr "No existe ayuda para %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:130
+#: modules/commands/os_oper.cpp:163
#, c-format
-msgid "Available privileges for \002%s\002:"
+msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:40 modules/commands/bs_badwords.cpp:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad words list for %s:\n"
-" Num Word Type"
-msgstr ""
-"Lista de Bad words para %s:\n"
-" Num Palabra Tipo"
+#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110
+#: modules/commands/bs_info.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Bad words kicker"
+msgstr " Kicker por Bad words : %s"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:223
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:219
msgid "Bad words list is now empty."
msgstr "La lista de bad words esta ahora vacia."
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Badword list for %s:"
+msgstr "Lista de acceso para %s:"
+
#: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
@@ -3290,80 +2670,89 @@ msgstr "Tipo de ban para el canal %s es ahora #%d."
msgid "Bans a selected nick on a channel"
msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:88
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:128
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a selected nick on a channel.\n"
" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
-"and above on the channel."
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n"
+"and above on the channel. Channel founders may ban masks."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002BAN \037#canal\037 \037nick\037 [\037razon\037]\002\n"
+"Sintaxis: BAN #canal nick [razon]\n"
"\n"
"Banea un nick seleccionado en un canal.\n"
"\n"
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: modules/commands/cs_tban.cpp:93
+#: modules/commands/cs_tban.cpp:43
+msgid "Bans the user for a given length of time"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_tban.cpp:85
msgid ""
+"Bans the user for a given length of time.\n"
+" \n"
"Bans the given user from a channel for a specified length of\n"
-"time. If the ban is removed before by hand, it will NOT be replaced."
+"time. If the ban is removed before by hand, it\n"
+"will NOT be replaced."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_tban.cpp:60
-msgid "Bans the user for a given length of time"
-msgstr ""
+#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120
+#: modules/commands/bs_info.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Bolds kicker"
+msgstr " Kicker por negritas : %s"
#: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205
#, c-format
-msgid "Bot \002%s\002 already exists."
-msgstr "El bot \002%s\002 ya existe."
+msgid "Bot %s already exists."
+msgstr "El bot %s ya existe."
-#: include/language.h:85
+#: include/language.h:75
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot \002%s\002 does not exist."
-msgstr "El bot \002%s\002 ya existe."
+msgid "Bot %s does not exist."
+msgstr "El bot %s ya existe."
#: modules/commands/bs_assign.cpp:74
#, c-format
-msgid "Bot \002%s\002 has been assigned to %s."
-msgstr "El bot \002%s\002 ha sido asignado al canal %s."
+msgid "Bot %s has been assigned to %s."
+msgstr "El bot %s ha sido asignado al canal %s."
#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
#, c-format
-msgid "Bot \002%s\002 has been changed to %s!%s@%s (%s)"
-msgstr "El bot \002%s\002 ha sido cambiado a %s!%s@%s (%s)"
+msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
+msgstr "El bot %s ha sido cambiado a %s!%s@%s (%s)"
#: modules/commands/bs_bot.cpp:290
#, c-format
-msgid "Bot \002%s\002 has been deleted."
-msgstr "El bot \002%s\002 ha sido borrado."
+msgid "Bot %s has been deleted."
+msgstr "El bot %s ha sido borrado."
#: modules/commands/bs_assign.cpp:66
#, c-format
-msgid "Bot \002%s\002 is already assigned to channel \002%s\002."
-msgstr "Bot \002%s\002 ya esta asignado al canal \002%s\002."
+msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
+msgstr "Bot %s ya esta asignado al canal %s."
#: modules/commands/bs_set.cpp:79
#, c-format
-msgid "Bot \002will kick ops\002 on channel %s."
-msgstr "Bot \002kickeara ops\002 en el canal %s."
+msgid "Bot will kick ops on channel %s."
+msgstr "Bot kickeara ops en el canal %s."
#: modules/commands/bs_set.cpp:94
#, c-format
-msgid "Bot \002will kick voices\002 on channel %s."
-msgstr "Bot \002kickeara voices\002 en el canal %s."
+msgid "Bot will kick voices on channel %s."
+msgstr "Bot kickeara voices en el canal %s."
#: modules/commands/bs_set.cpp:74
#, c-format
-msgid "Bot \002won't kick ops\002 on channel %s."
-msgstr "Bot \002no kickeara ops\002 en el canal %s."
+msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
+msgstr "Bot no kickeara ops en el canal %s."
#: modules/commands/bs_set.cpp:89
#, c-format
-msgid "Bot \002won't kick voices\002 on channel %s."
-msgstr "Bot \002no kickeara voices\002 en el canal %s."
+msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
+msgstr "Bot no kickeara voices en el canal %s."
#: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147
#, c-format
@@ -3390,219 +2779,214 @@ msgstr "Los idents de bots pueden contener solo caracteres validos."
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Los nicks de bots pueden solo contener caracteres de nicks validos."
-#: include/language.h:87
+#: include/language.h:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bot is not on channel \002%s\002."
-msgstr "Modo no bot ahora \002Activado\002 en el canal %s."
+msgid "Bot is not on channel %s."
+msgstr "Modo no bot ahora Activado en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:37
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55
msgid "Bot list:"
msgstr "Lista de bots:"
+#: modules/commands/bs_info.cpp:100
+msgid "Bot nick"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:78
#, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick \002bad words\002, and will place a ban after \n"
+"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
"%d kicks for the same user. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
msgstr ""
-"El bot ahora kickeara \002bad words\002, y baneara despues de\n"
+"El bot ahora kickeara bad words, y baneara despues de\n"
"%d kicks al mismo usuario. Usa el comando BADWORDS\n"
-"para a\361adir o remover palabras."
+"para añadir o remover palabras."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:82
msgid ""
-"Bot will now kick \002bad words\002. Use the BADWORDS command\n"
+"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
msgstr ""
-"El bot ahora kickeara \002bad words\002. Usa el comando BADWORDS\n"
-"para a\361adir o remover palabras."
+"El bot ahora kickeara bad words. Usa el comando BADWORDS\n"
+"para añadir o remover palabras."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick \002bolds\002, and will place a ban after\n"
+"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
"%d kicks to the same user."
msgstr ""
-"El bot ahora kickeara \002negritas\002, y baneara despues de \n"
+"El bot ahora kickeara negritas, y baneara despues de \n"
"%d kicks al mismo usuario."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:116
-msgid "Bot will now kick \002bolds\002."
-msgstr "El bot ahora kickeara \002negritas\002."
+msgid "Bot will now kick bolds."
+msgstr "El bot ahora kickeara negritas."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:169
#, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick \002caps\002 (they must constitute at least\n"
+"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
"%d characters and %d%% of the entire message), and will \n"
"place a ban after %d kicks for the same user."
msgstr ""
-"El bot ahora kickeara \002mayusculas\002 (deben ser al menos\n"
+"El bot ahora kickeara mayusculas (deben ser al menos\n"
"%d caracteres y %d%% del mensaje entero), y baneara\n"
"despues de %d kicks al mismo usuario."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:173
#, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick \002caps\002 (they must constitute at least\n"
+"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
"%d characters and %d%% of the entire message)."
msgstr ""
-"El bot ahora kickeara \002mayusculas\002 (deben ser al menos\n"
+"El bot ahora kickeara mayusculas (deben ser al menos\n"
"%d caracteres y %d%% del mensaje entero)."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick \002colors\002, and will place a ban after %d\n"
+"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
-"El bot ahora kickeara \002colores\002, y baneara despues de %d \n"
+"El bot ahora kickeara colores, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:208
-msgid "Bot will now kick \002colors\002."
-msgstr "El bot ahora kickeara \002colores\002."
+msgid "Bot will now kick colors."
+msgstr "El bot ahora kickeara colores."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick \002flood\002 (%d lines in %d seconds and\n"
+"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
"will place a ban after %d kicks for the same user."
msgstr ""
-"El bot ahora kickeara \002flood\002 (%d lineas in %d segundos), y \n"
+"El bot ahora kickeara flood (%d lineas in %d segundos), y \n"
"baneara despues de %d kicks al mismo usuario."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:265
#, c-format
-msgid "Bot will now kick \002flood\002 (%d lines in %d seconds)."
-msgstr "El bot ahora kickeara \002flood\002 (%d lineas en %d segundos)."
+msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
+msgstr "El bot ahora kickeara flood (%d lineas en %d segundos)."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after\n"
+"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
"%d kicks for the same user."
msgstr ""
-"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after %d\n"
+"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:414
-msgid "Bot will now kick \002italics\002."
-msgstr "Bot will now kick \002italics\002."
+msgid "Bot will now kick italics."
+msgstr "Bot will now kick italics."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:308
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick \002repeats\002 (users that say %d times\n"
-"the same thing), and will place a ban after %d \n"
+"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
+"same thing %d times), and will place a ban after %d \n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
-"El bot ahora kickeara \002repeats\002 (usuarios que repitan %d veces\n"
+"El bot ahora kickeara repeats (usuarios que repitan %d veces\n"
"lo mismo), y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:312
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick \002repeats\002 (users that say %d times\n"
-"the same thing)."
+"Bot will now kick repeats (users that say the\n"
+"same thing %d times)."
msgstr ""
-"El bot ahora kickeara \002repeats\002 (usuarios que repitan %d veces\n"
+"El bot ahora kickeara repeats (usuarios que repitan %d veces\n"
"lo mismo)."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick \002reverses\002, and will place a ban after %d\n"
+"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
-"El bot ahora kickeara \002reversos\002, y baneara despues de %d \n"
+"El bot ahora kickeara reversos, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:346
-msgid "Bot will now kick \002reverses\002."
-msgstr "El bot ahora kickeara \002reversos\002."
+msgid "Bot will now kick reverses."
+msgstr "El bot ahora kickeara reversos."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick \002underlines\002, and will place a ban after %d\n"
+"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
-"El bot ahora kickeara \002subrayados\002, y baneara despues de %d \n"
+"El bot ahora kickeara subrayados, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:380
-msgid "Bot will now kick \002underlines\002."
-msgstr "El bot ahora kickeara \002subrayados\002."
+msgid "Bot will now kick underlines."
+msgstr "El bot ahora kickeara subrayados."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:448
#, fuzzy
-msgid "Bot will now kick for \002amsgs\002"
-msgstr "El bot ahora kickeara \002colores\002."
+msgid "Bot will now kick for amsgs"
+msgstr "El bot ahora kickeara colores."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick for \002amsgs\002, and will place a ban after %d\n"
+"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
-"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after %d\n"
+"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:88
-msgid "Bot won't kick \002bad words\002 anymore."
-msgstr "El bot ya no kickeara \002bad words\002. "
+msgid "Bot won't kick bad words anymore."
+msgstr "El bot ya no kickeara bad words. "
#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
-msgid "Bot won't kick \002bolds\002 anymore."
-msgstr "El bot ya no kickeara \002negritas\002."
+msgid "Bot won't kick bolds anymore."
+msgstr "El bot ya no kickeara negritas."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:179
-msgid "Bot won't kick \002caps\002 anymore."
-msgstr "El bot ya no kickeara \002mayusculas\002."
+msgid "Bot won't kick caps anymore."
+msgstr "El bot ya no kickeara mayusculas."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:213
-msgid "Bot won't kick \002colors\002 anymore."
-msgstr "El bot ya no kickeara \002colores\002."
+msgid "Bot won't kick colors anymore."
+msgstr "El bot ya no kickeara colores."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:270
-msgid "Bot won't kick \002flood\002 anymore."
-msgstr "El bot ya no kickeara \002flood\002."
+msgid "Bot won't kick flood anymore."
+msgstr "El bot ya no kickeara flood."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:419
-msgid "Bot won't kick \002italics\002 anymore."
-msgstr "Bot won't kick \002italics\002 anymore."
+msgid "Bot won't kick italics anymore."
+msgstr "Bot won't kick italics anymore."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:318
-msgid "Bot won't kick \002repeats\002 anymore."
-msgstr "El bot ya no kickeara \002repeats\002."
+msgid "Bot won't kick repeats anymore."
+msgstr "El bot ya no kickeara repeats."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:351
-msgid "Bot won't kick \002reverses\002 anymore."
-msgstr "El bot ya no kickeara \002reversos\002."
+msgid "Bot won't kick reverses anymore."
+msgstr "El bot ya no kickeara reversos."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:385
-msgid "Bot won't kick \002underlines\002 anymore."
-msgstr "El bot ya no kickeara \002subrayados\002."
+msgid "Bot won't kick underlines anymore."
+msgstr "El bot ya no kickeara subrayados."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:453
#, fuzzy
-msgid "Bot won't kick for \002amsgs\002 anymore."
-msgstr "El bot ya no kickeara \002mayusculas\002."
+msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
+msgstr "El bot ya no kickeara mayusculas."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:45
-msgid "Bots reserved to IRC operators:"
-msgstr "Bots reservados a operadores de IRC:"
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "By %s, expires on %s"
-msgstr " %s (expires in %s)"
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_ignore.cpp:242
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:288
+#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598
msgid "CLEAR"
msgstr ""
@@ -3621,38 +3005,44 @@ msgstr " DROP Cancela la registracion de un canal"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela la registracion de un nickname"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:57
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
"provided it has not been read at the time you use the command."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002CANCEL {\037nick\037 | \037canal\037}\002\n"
+"Sintaxis: CANCEL {nick | canal}\n"
"\n"
"Cancela el ultimo memo que enviaste al nick o canal dado,\n"
"siempre y cuando no haya sido leido al momento en el que\n"
"usaste el comando."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:273
+#: modules/commands/ns_register.cpp:277
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Imposible enviar el e-mail ahora; por favor intenta mas tarde."
+#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130
+#: modules/commands/bs_info.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Caps kicker"
+msgstr " Kicker por mayusculas : %s"
+
#: modules/commands/cs_topic.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
-"specified. If \002topic\002 is not given, then an empty topic\n"
+"specified. If topic is not given, then an empty topic\n"
"is set. This command is most useful in conjunction\n"
"with topic lock.\n"
"By default, limited to those with founder access on the\n"
"channel."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002TOPIC \037canal\037 [\037topico\037]\002\n"
+"Sintaxis: TOPIC canal [topico]\n"
"\n"
"Hace a %s setear el topic del canal al especificado.\n"
-"If \002topico\002 no es dado, un topico vacio es seteado.\n"
-"Este comando es mas util usado en conjunto a \002SET\002\n"
-"\002TOPICLOCK\002. Ver \002/msg %s HELP SET TOPICLOCK\002\n"
+"If topico no es dado, un topico vacio es seteado.\n"
+"Este comando es mas util usado en conjunto a SET\n"
+"TOPICLOCK. Ver /msg %s HELP SET TOPICLOCK\n"
"para mayor informacion.\n"
"\n"
"Por defecto, limitado a aquellos con nivel de fundador\n"
@@ -3662,19 +3052,19 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
-"\002not\002 saved. This command should not be used unless\n"
+"not saved. This command should not be used unless\n"
"damage to the in-memory copies of the databases is feared\n"
"and they should not be saved."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002QUIT\002\n"
+"Sintaxis: QUIT\n"
"\n"
"Causa a los Servicios a parar inmediatamente; las bases de\n"
-"datos \002no\002 son salvadas. Este comando no debe ser usado a\n"
-"menos que las copias en la memoria se crean da\361adas y no\n"
+"datos no son salvadas. Este comando no debe ser usado a\n"
+"menos que las copias en la memoria se crean dañadas y no\n"
"deban ser guardadas. Para parar normalmente, usa el comando\n"
-"\002SHUTDOWN\002.\n"
+"SHUTDOWN.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/os_reload.cpp:50
#, fuzzy
@@ -3684,7 +3074,7 @@ msgid ""
"take effect (such as Services' nicknames, activation of the \n"
"session limitation, etc.)"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002RELOAD\002\n"
+"Sintaxis: RELOAD\n"
"\n"
"Causa a los Servicios a recargar el archivo de\n"
"configuracion. Notese que algunas directivas aun asi\n"
@@ -3692,7 +3082,7 @@ msgstr ""
"efecto (tal como nicknames de los Servicios, activacion\n"
"de la limitacion de sesiones, etc.)\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/os_shutdown.cpp:66
#, fuzzy
@@ -3700,25 +3090,25 @@ msgid ""
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
"(i.e. exit and immediately re-run the executable)."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002RESTART\002\n"
+"Sintaxis: RESTART\n"
"\n"
"Causa a los Servicios a guardar todas las bases de\n"
"datos y luego parar y partir nuevamente.\n"
"(esto es, terminar el programa e inmediatamente correr\n"
"el ejecutable nuevamente).\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/os_shutdown.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SHUTDOWN\002\n"
+"Sintaxis: SHUTDOWN\n"
"\n"
"Causa a los Servicios a guardar todas las bases de\n"
"datos y parar.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/os_update.cpp:36
#, fuzzy
@@ -3726,27 +3116,27 @@ msgid ""
"Causes Services to update all database files as soon as you\n"
"send the command."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002UPDATE\002\n"
+"Sintaxis: UPDATE\n"
"\n"
"Causa a los Servicios a updatear todos los archivos de\n"
"la base de datos tan pronto como envies el comando.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
-
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Cert list:"
-msgstr "Lista de bots:"
+"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/ns_cert.cpp:23
#, fuzzy, c-format
-msgid "Certificate list for \002%s\002 is empty."
-msgstr "La lista de acceso para \002%s\002 esta vacia."
+msgid "Certificate list for %s is empty."
+msgstr "La lista de acceso para %s esta vacia."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:33
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "Certificate list for \002%s\002:"
-msgstr "Lista de acceso para \002%s\002:"
+msgid "Certificate list for %s:"
+msgstr "Lista de acceso para %s:"
+
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Certificate list:"
+msgstr "Lista de acceso para %s:"
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113
@@ -3756,12 +3146,12 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_mode.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Change channel modes"
-msgstr "\002%s\002 cambio tus modos de usuario."
+msgstr "%s cambio tus modos de usuario."
#: modules/commands/os_mode.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
-msgstr "\002%s\002 cambio tus modos de usuario."
+msgstr "%s cambio tus modos de usuario."
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:21
#, fuzzy
@@ -3772,27 +3162,28 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_mode.cpp:75
#, fuzzy, c-format
-msgid "Changed usermodes of \002%s\002 to %s."
-msgstr "Cambiados los modos de usuario de \002%s\002."
+msgid "Changed usermodes of %s to %s."
+msgstr "Cambiados los modos de usuario de %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:92
+#: modules/commands/ns_set_display.cpp:77
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in \n"
-"Services. The new display MUST be a nick of the group."
+"Services. The new display MUST be a nick of your group."
msgstr ""
-"Syntax: \002SASET \037nickname\037 DISPLAY \037new-display\037\002\n"
+"Sintaxis: SET DISPLAY nuevo-display\n"
"\n"
-"Changes the display used to refer to the nickname group in \n"
-"Services. The new display MUST be a nick of the group."
+"Cambia el display usado para referirte a tu grupo de\n"
+"nicks en Servicios. El nuevo display DEBE ser un nick\n"
+"de tu grupo."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:87
+#: modules/commands/ns_set_display.cpp:53
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in \n"
"Services. The new display MUST be a nick of your group."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET DISPLAY \037nuevo-display\037\002\n"
+"Sintaxis: SET DISPLAY nuevo-display\n"
"\n"
"Cambia el display usado para referirte a tu grupo de\n"
"nicks en Servicios. El nuevo display DEBE ser un nick\n"
@@ -3804,7 +3195,7 @@ msgid ""
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
"be a registered one."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 FOUNDER \037nick\037\002\n"
+"Sintaxis: %s canal FOUNDER nick\n"
"\n"
"Cambia el fundador de un canal. El nuevo nickname debe\n"
"ser uno registrado."
@@ -3814,14 +3205,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"the given user (for example, when responding to a command they send).\n"
-"\037language\037 should be chosen from the following list of\n"
+"language should be chosen from the following list of\n"
"supported languages:"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET LANGUAGE \037numero\037\002\n"
+"Sintaxis: SET LANGUAGE numero\n"
"\n"
"Cambia el lenguaje que Servicios usa para enviarte mensajes\n"
"(por ejemplo, al responder a un comando que enviaste).\n"
-"\037numero\037 debe ser elejido de la lista de lenguajes\n"
+"numero debe ser elejido de la lista de lenguajes\n"
"soportados:"
#: modules/commands/ns_set_language.cpp:61
@@ -3829,35 +3220,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"you (for example, when responding to a command you send).\n"
-"\037language\037 should be chosen from the following list of\n"
+"language should be chosen from the following list of\n"
"supported languages:"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET LANGUAGE \037numero\037\002\n"
+"Sintaxis: SET LANGUAGE numero\n"
"\n"
"Cambia el lenguaje que Servicios usa para enviarte mensajes\n"
"(por ejemplo, al responder a un comando que enviaste).\n"
-"\037numero\037 debe ser elejido de la lista de lenguajes\n"
+"numero debe ser elejido de la lista de lenguajes\n"
"soportados:"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:150
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET PASSWORD \037nueva-clave\037\002\n"
+"Sintaxis: SET PASSWORD nueva-clave\n"
"\n"
"Cambia la clave usada para identificarte como el\n"
-"due\361o del nick."
+"dueño del nick."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:134
+#: modules/commands/ns_set.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
"owner."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET PASSWORD \037nueva-clave\037\002\n"
+"Sintaxis: SET PASSWORD nueva-clave\n"
"\n"
"Cambia la clave usada para identificarte como el\n"
-"due\361o del nick."
+"dueño del nick."
#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84
#, fuzzy, c-format
@@ -3870,7 +3261,7 @@ msgid ""
"instead, just as if no successor had been set. The new\n"
"nickname must be a registered one."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 SUCCESSOR \037nick\037\002\n"
+"Sintaxis: %s canal SUCCESSOR nick\n"
"\n"
"Cambia el sucesor de un canal. Si el nickname fundador\n"
"expira o es botado mientras el canal esta aun registrado,\n"
@@ -3882,109 +3273,109 @@ msgstr ""
#: include/language.h:27
#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel \002%s\002 doesn't exist."
-msgstr "Channel \002%s\002 is now persistant."
+msgid "Channel %s doesn't exist."
+msgstr "Channel %s is now persistant."
#: modules/commands/cs_drop.cpp:64
#, c-format
-msgid "Channel \002%s\002 has been dropped."
-msgstr "El canal \002%s\002 ha sido botado."
+msgid "Channel %s has been dropped."
+msgstr "El canal %s ha sido botado."
+
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s has no key."
+msgstr "El canal %s no tiene clave."
#: modules/commands/cs_register.cpp:45
#, c-format
-msgid "Channel \002%s\002 is already registered!"
-msgstr "El canal \002%s\002 ya esta registrado!"
+msgid "Channel %s is already registered!"
+msgstr "El canal %s ya esta registrado!"
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121
#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel \002%s\002 is no longer persistent."
-msgstr "Channel \002%s\002 is no longer persistant."
+msgid "Channel %s is no longer persistent."
+msgstr "Channel %s is no longer persistant."
#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86
#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel \002%s\002 is now persistent."
-msgstr "Channel \002%s\002 is now persistant."
+msgid "Channel %s is now persistent."
+msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:125
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188
#, c-format
-msgid "Channel \002%s\002 is now released."
-msgstr "Canal \002%s\002 ahora liberado."
+msgid "Channel %s is now released."
+msgstr "Canal %s ahora liberado."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126
#, c-format
-msgid "Channel \002%s\002 is now suspended."
-msgstr "Canal \002%s\002 ahora prohibido."
+msgid "Channel %s is now suspended."
+msgstr "Canal %s ahora prohibido."
#: include/language.h:26
#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel \002%s\002 isn't registered."
-msgstr "El canal \002%s\002 no puede ser registrado."
+msgid "Channel %s isn't registered."
+msgstr "El canal %s no puede ser registrado."
-#: modules/commands/cs_register.cpp:71
+#: modules/commands/cs_register.cpp:74
#, c-format
-msgid "Channel \002%s\002 registered under your nickname: %s"
-msgstr "El canal \002%s\002 esta registrado bajo tu nickname: %s"
+msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
+msgstr "El canal %s esta registrado bajo tu nickname: %s"
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49
#, c-format
-msgid "Channel %s \002will\002 expire."
-msgstr "El canal %s \002expirara\002."
+msgid "Channel %s will expire."
+msgstr "El canal %s expirara."
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44
#, c-format
-msgid "Channel %s \002will not\002 expire."
-msgstr "El canal %s \002no expirara\002."
+msgid "Channel %s will not expire."
+msgstr "El canal %s no expirara."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:533
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La lista AOP de canales %s ha sido limpiada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:506 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La lista de acceso para el canal %s ha sido limpiada."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:454
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:401
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s ha sido limpiada."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:137
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no mode locks."
-msgstr "Canal \002%s\002 ahora liberado."
+msgstr "Canal %s ahora liberado."
#: include/language.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is currently suspended."
-msgstr "Canal \002%s\002 ahora prohibido."
+msgstr "Canal %s ahora prohibido."
-#: include/language.h:56
+#: include/language.h:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is not a valid channel."
-msgstr "\002%s\002 no es un tipo de ban valido."
+msgstr "%s no es un tipo de ban valido."
-#: modules/commands/os_list.cpp:57
-msgid ""
-"Channel list:\n"
-"Name Users Modes Topic"
-msgstr ""
-"Lista de canal:\n"
-"Nombre Modos de Usr. Topico"
+#: modules/commands/os_list.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Channel list:"
+msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:41
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:46
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Channels that \002%s\002 has access on:\n"
-" Num Channel Access"
+msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
-"Canales en los que \002%s\002 tiene acceso:\n"
+"Canales en los que %s tiene acceso:\n"
" Num Canal Nivel Descripcion "
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:245
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:283
msgid ""
-"Checks for the last time \037nick\037 was seen joining, leaving,\n"
+"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
"on channel or user settings, where it was."
msgstr ""
@@ -3997,17 +3388,23 @@ msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
#: modules/commands/ms_check.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
-"Checks whether the _last_ memo you sent to \037nick\037 has been read\n"
+"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002CHECK \037nick\037\002\n"
-"Verifica que el _ultimo_ memo que enviaste a \037nick\037 haya sido leido.\n"
+"Sintaxis: CHECK nick\n"
+"Verifica que el _ultimo_ memo que enviaste a nick haya sido leido.\n"
" Nota que esto solo funciona para nicknames, no para canales."
+#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140
+#: modules/commands/bs_info.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Colors kicker"
+msgstr "KICK Configura kickers"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:468
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Configures bot kickers. \037option\037 can be one of:\n"
+"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
" \n"
" AMSGS Sets if the bot kicks for amsgs\n"
" BOLDS Sets if the bot kicks bolds\n"
@@ -4021,15 +3418,15 @@ msgid ""
" UNDERLINES Sets if the bot kicks underlines\n"
" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n"
" \n"
-"Type \002%s%s HELP KICK \037option\037\002 for more information\n"
+"Type %s%s HELP KICK option for more information\n"
"on a specific option.\n"
" \n"
"Note: access to this command is controlled by the\n"
"level SET."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002KICK \037canal\037 \037opcion\037 \037parametros\037\002\n"
+"Sintaxis: KICK canal opcion parametros\n"
"\n"
-"Configura los kickers de bot. \037opcion\037 puede ser una de:\n"
+"Configura los kickers de bot. opcion puede ser una de:\n"
"\n"
" BOLDS Setea si el bot kickea negritas\n"
" BADWORDS Setea si el bot kickea bad words\n"
@@ -4043,7 +3440,7 @@ msgstr ""
" UNDERLINES Setea si el bot kickea subrayados\n"
" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n"
"\n"
-"Tipea \002/msg %s HELP KICK \037opcion\037\002 para mayor\n"
+"Tipea /msg %s HELP KICK opcion para mayor\n"
"informacion sobre una opcion especifica.\n"
"\n"
"Notese: acceso a este comando es controlado por el\n"
@@ -4054,25 +3451,24 @@ msgstr ""
msgid "Configures bot options"
msgstr "SET Configura opciones de bots"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:192
+#: modules/commands/bs_set.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Configures bot options. \037option\037 can be one of:\n"
+"Configures bot options. option can be one of:\n"
" \n"
" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
" GREET Enable greet messages\n"
" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
-" MSG Configure how fantasy commands should be replied to\n"
" \n"
-"Type \002%s%s HELP SET \037option\037\002 for more information\n"
+"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
"on a specific option.\n"
"Note: access to this command is controlled by the\n"
"level SET."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037canal\037 \037opcion\037 \037parametros\037\002\n"
+"Sintaxis: SET canal opcion parametros\n"
"\n"
-"Configura opciones de bot. \037opcion\037 puede ser uno de:\n"
+"Configura opciones de bot. opcion puede ser uno de:\n"
"\n"
" DONTKICKOPS Para proteger ops contra kicks de bots\n"
" DONTKICKVOICES Para proteger voices contra kicks de bots\n"
@@ -4080,12 +3476,17 @@ msgstr ""
" FANTASY Abilita comandos de fantasia\n"
" SYMBIOSIS Permite al bot a actuar como un bot real\n"
"\n"
-"Tipea \002/msg %s HELP SET \037opcion\037\002 para mayor informacion\n"
+"Tipea /msg %s HELP SET opcion para mayor informacion\n"
"sobre una opcion especifica.\n"
"\n"
"Notese: el acceso a este comando esta controlado por\n"
"el nivel SET."
+#: modules/commands/cs_log.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Configures channel logging settings"
+msgstr "* No nuevos registros de canales"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Configures kickers"
@@ -4096,22 +3497,22 @@ msgstr "KICK Configura kickers"
msgid "Confirm an auth code"
msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:300
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Limpia los modos de un canal"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215
msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:166
msgid ""
-"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
-"target channel. If \037what\037 is access, akick, or badwords\n"
-"then only the respective settings are transferred.\n"
-"You must be the founder of \037channel\037 and \037target\037."
+"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
+"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
+"then only the respective settings are cloned.\n"
+"You must be the founder of channel and target."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_clone.cpp:21
@@ -4120,104 +3521,89 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175
#, c-format
-msgid "Couldn't release channel \002%s\002!"
-msgstr "Imposible liberar el canal \002%s\002!"
+msgid "Couldn't release channel %s!"
+msgstr "Imposible liberar el canal %s!"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:120 modules/commands/os_sxline.cpp:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current %s list:"
-msgstr "Lista actual de AKILLs:"
+#: modules/commands/bs_info.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Created"
+msgstr " Creado : %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:88 modules/commands/os_sxline.cpp:213
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:177
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Current %s list:\n"
-" Num Mask Reason"
-msgstr ""
-"Lista actual de AKILLs:\n"
-" Num Mascara Razon"
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:121 modules/commands/os_akill.cpp:352
-msgid "Current AKILL list:"
+msgid "Current %s list:"
msgstr "Lista actual de AKILLs:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:88 modules/commands/os_akill.cpp:307
-msgid ""
-"Current AKILL list:\n"
-" Num Mask Reason"
-msgstr ""
-"Lista actual de AKILLs:\n"
-" Num Mascara Razon"
-
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:158
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:159
msgid "Current Module list:"
msgstr "Lista actual de modulos:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:172 modules/commands/os_session.cpp:203
-#: modules/commands/os_session.cpp:509 modules/commands/os_session.cpp:542
+#: modules/commands/os_session.cpp:499
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Lista de excepciones al limite de sesiones actual:"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Current akill list:"
+msgstr "Lista actual de AKILLs:"
+
#: modules/commands/os_stats.cpp:45
#, c-format
-msgid "Current number of AKILLs: \002%d\002"
-msgstr "Numero actual de AKILLs: \002%d\002"
+msgid "Current number of AKILLs: %d"
+msgstr "Numero actual de AKILLs: %d"
#: modules/commands/os_stats.cpp:65
#, c-format
-msgid "Current number of SNLINEs: \002%d\002"
-msgstr "Numero actual de SNLINEs: \002%d\002"
+msgid "Current number of SNLINEs: %d"
+msgstr "Numero actual de SNLINEs: %d"
#: modules/commands/os_stats.cpp:85
#, c-format
-msgid "Current number of SQLINEs: \002%d\002"
-msgstr "Numero actual de SQLINEs: \002%d\002"
+msgid "Current number of SQLINEs: %d"
+msgstr "Numero actual de SQLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:115
#, c-format
-msgid "Current number of SZLINEs: \002%d\002"
-msgstr "Numero actual de SZLINEs: \002%d\002"
+msgid "Current users: %d (%d ops)"
+msgstr "Actuales usuarios: %d (%d ops)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:135
-#, c-format
-msgid "Current users: \002%d\002 (\002%d\002 ops)"
-msgstr "Actuales usuarios: \002%d\002 (\002%d\002 ops)"
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "DEL nick"
+msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:122
-msgid "DEL \037mask\037"
+#: modules/commands/os_oper.cpp:56
+msgid "DEL [oper]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
+#: modules/commands/ns_access.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "DEL \037nick\037"
-msgstr "DEL \002<nick>\002."
+msgid "DEL [user] mask"
+msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:23
-msgid "DEL [\037oper\037]"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:285
+#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:595
#, fuzzy
-msgid "DEL {\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}"
-msgstr "DEL [\037canal\037] {\037numero\037 | \037lista\037 | ALL}"
+msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
+msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:560
+#: modules/commands/os_session.cpp:530
#, fuzzy
-msgid "DEL {\037mask\037 | \037list\037}"
-msgstr "DEL [\037canal\037] {\037numero\037 | \037lista\037 | ALL}"
+msgid "DEL {mask | list}"
+msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
-#: modules/commands/os_news.cpp:222
+#: modules/commands/os_news.cpp:240
#, fuzzy
-msgid "DEL {\037num\037 | ALL}"
-msgstr "Sintaxis: \002OPERNEWS DEL {\037numero\037 | ALL}"
+msgid "DEL {num | ALL}"
+msgstr "Sintaxis: OPERNEWS DEL {numero | ALL}"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:84
-msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} \037entry\037"
+msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:115
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s"
msgstr ""
@@ -4229,7 +3615,7 @@ msgid ""
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
"on you will see your real IP address."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002OFF\002\n"
+"Sintaxis: OFF\n"
"Desactiva el vhost actualmente asignado al nick en uso.\n"
"Cuando uses este comando cualquier usuario que haga un /whois\n"
"a ti vera tu IP real."
@@ -4241,166 +3627,135 @@ msgstr " OFF Desactiva tu vhost asignado."
#: modules/commands/os_stats.cpp:48
#, c-format
-msgid "Default AKILL expiry time: \002%d days\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: \002%d dias\002"
+msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d dias"
#: modules/commands/os_stats.cpp:52
#, c-format
-msgid "Default AKILL expiry time: \002%d hours\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: \002%d horas\002"
+msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d horas"
#: modules/commands/os_stats.cpp:56
#, c-format
-msgid "Default AKILL expiry time: \002%d minutes\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: \002%d minutos\002"
+msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d minutos"
#: modules/commands/os_stats.cpp:50
-msgid "Default AKILL expiry time: \0021 day\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: \0021 dia\002"
+msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 dia"
#: modules/commands/os_stats.cpp:54
-msgid "Default AKILL expiry time: \0021 hour\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: \0021 hora\002"
+msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 hora"
#: modules/commands/os_stats.cpp:58
-msgid "Default AKILL expiry time: \0021 minute\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: \0021 minuto\002"
+msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 minuto"
#: modules/commands/os_stats.cpp:60
-msgid "Default AKILL expiry time: \002No expiration\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: \002Sin expiracion\002"
+msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: Sin expiracion"
#: modules/commands/os_stats.cpp:68
#, c-format
-msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d days\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: \002%d dias\002"
+msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d dias"
#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
-msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d hours\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: \002%d horas\002"
+msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d horas"
#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
-msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d minutes\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: \002%d minutos\002"
+msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d minutos"
#: modules/commands/os_stats.cpp:70
-msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 day\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: \0021 dia\002"
+msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 dia"
#: modules/commands/os_stats.cpp:74
-msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 hour\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: \0021 hora\002"
+msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 hora"
#: modules/commands/os_stats.cpp:78
-msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 minute\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: \0021 minuto\002"
+msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 minuto"
#: modules/commands/os_stats.cpp:80
-msgid "Default SNLINE expiry time: \002No expiration\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: \002Sin expiracion\002"
+msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: Sin expiracion"
#: modules/commands/os_stats.cpp:88
#, c-format
-msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d days\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: \002%d dias\002"
+msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d dias"
#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
-msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d hours\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: \002%d horas\002"
+msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d horas"
#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
-msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d minutes\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: \002%d minutos\002"
+msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d minutos"
#: modules/commands/os_stats.cpp:90
-msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 day\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: \0021 dia\002"
+msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 dia"
#: modules/commands/os_stats.cpp:94
-msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 hour\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: \0021 hora\002"
+msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 hora"
#: modules/commands/os_stats.cpp:98
-msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 minute\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: \0021 minuto\002"
+msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 minuto"
#: modules/commands/os_stats.cpp:100
-msgid "Default SQLINE expiry time: \002No expiration\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: \002Sin expiracion\002"
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:108
-#, c-format
-msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d days\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: \002%d dias\002"
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d hours\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: \002%d horas\002"
+msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
+msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: Sin expiracion"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d minutes\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: \002%d minutos\002"
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:110
-msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 day\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: \0021 dia\002"
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:114
-msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 hour\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: \0021 hora\002"
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:118
-msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 minute\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: \0021 minuto\002"
-
-#: modules/commands/os_stats.cpp:120
-msgid "Default SZLINE expiry time: \002No expiration\002"
-msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: \002Sin expiracion\002"
-
-#: modules/commands/os_news.cpp:298
+#: modules/commands/os_news.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon"
msgstr ""
" LOGONNEWS Define mensajes para ser mostrados a usuarios\n"
" al conectarse"
-#: modules/commands/os_news.cpp:240
+#: modules/commands/os_news.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Define messages to be shown to users at logon"
msgstr ""
" LOGONNEWS Define mensajes para ser mostrados a usuarios\n"
" al conectarse"
-#: modules/commands/os_news.cpp:269
+#: modules/commands/os_news.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
msgstr ""
" OPERNEWS Define mensajes a ser mostrados a usuarios al\n"
" transformarse en operadores"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:243
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:260
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:258
#, fuzzy
msgid ""
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will dehalfop you. If channel is not given, it will dehalfop\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
-"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n"
-"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n"
+"By default, limited to AOPs and those with level 5 access\n"
+"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4\n"
"and above for self dehalfopping."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DEHALFOP \037#canal\037 [\037nick\037]\002\n"
+"Sintaxis: DEHALFOP #canal [nick]\n"
"\n"
"Quita Halfop al nick seleccionado en un canal. Si nick no\n"
"es dado, te quitara halfop a ti.\n"
@@ -4424,27 +3779,27 @@ msgstr " DELALL Borra el vhost de todos los nicks en un grupo."
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Borra el vhost de otro usuario."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:268
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:252
+#: modules/commands/cs_access.cpp:210
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:202
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de kicks automaticos del canal %s."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:74
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:38
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "%d palabras borradas de la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:131
+#: modules/commands/os_session.cpp:129
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr ""
@@ -4460,22 +3815,22 @@ msgstr "%d instancias borradas de la lista AOP de %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:250
+#: modules/commands/cs_access.cpp:208
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de acceso de %s."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:143
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:200
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de kicks automaticos del canal %s."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:72
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:36
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "1 palabra borrada de la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:129
+#: modules/commands/os_session.cpp:127
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de excepciones al limite de sesiones."
@@ -4488,7 +3843,7 @@ msgstr "1 instancia borrada de la lista de AKILLs."
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:266
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista AOP de %s."
@@ -4500,33 +3855,32 @@ msgid ""
"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n"
"single number, as in the second example below.\n"
" \n"
-"If \002LAST\002 is given, the last memo will be deleted.\n"
-"If \002ALL\002 is given, deletes all of your memos.\n"
+"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n"
+"If ALL is given, deletes all of your memos.\n"
" \n"
"Examples:\n"
" \n"
-" \002DEL 1\002\n"
+" DEL 1\n"
" Deletes your first memo.\n"
" \n"
-" \002DEL 2-5,7-9\002\n"
+" DEL 2-5,7-9\n"
" Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DEL [\037canal\037] {\037numero\037 | \037lista\037 | LAST | "
-"ALL}\002\n"
+"Sintaxis: DEL [canal] {numero | lista | LAST | ALL}\n"
"\n"
"Borra el o los memos especificados. Puedes proveer multiples\n"
"numeros o rangos de numeros en vez de uno solo, como en el\n"
"ejemplo mas abajo.\n"
"\n"
-"Si \002LAST\002 es dado, el ultimo memo sera eliminado.\n"
-"Si \002ALL\002 es dado, borra todos tus memos.\n"
+"Si LAST es dado, el ultimo memo sera eliminado.\n"
+"Si ALL es dado, borra todos tus memos.\n"
"\n"
"Ejemplos:\n"
"\n"
-" \002DEL 1\002\n"
+" DEL 1\n"
" Borra tu primer memo.\n"
"\n"
-" \002DEL 2-5,7-9\002\n"
+" DEL 2-5,7-9\n"
" Borra los memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9."
#: modules/commands/hs_del.cpp:45
@@ -4535,9 +3889,9 @@ msgid ""
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
"database."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DEL\002 \002<nick>\002\n"
+"Sintaxis: DEL <nick>\n"
"Borra el vhost asignado al nick dado de la base de datos.\n"
-"Limitado a \002Operadores de Servicios\002."
+"Limitado a Operadores de Servicios."
#: modules/commands/hs_del.cpp:85
#, fuzzy
@@ -4545,66 +3899,67 @@ msgid ""
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
"that of the given nick."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DELALL\002 \002<nick>\002.\n"
+"Sintaxis: DELALL <nick>.\n"
"Elimina el vhost para todos los nicks en el mismo grupo que el\n"
"nick dado.\n"
-"Limitado a \002Host Removers\002."
+"Limitado a Host Removers."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:122
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:308
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:325
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will deprotect you. If channel is not given, it will deprotect\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
-"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n"
+"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with\n"
+"level 10 and above on the channel for self deprotecting."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DEPROTECT \037#canal\037 [\037nick\037]\002\n"
+"Sintaxis: PROTECT #canal [nick]\n"
"\n"
-"Desproteje al nick seleccionado en un canal. Si nick no\n"
-"es dado, te desprotejera a ti.\n"
+"Proteje al nick seleccionado en un canal. Si nick no es\n"
+"dado, te protejera a ti.\n"
"\n"
"Por defecto, limitado al fundador, o a SOPs o aquellos\n"
-"con nivel 10 y mayor en el canal para desprotejerse a\n"
-"si mismos."
+"con nivel 10 y mayor en el canal para protejerse a si\n"
+"mismos."
#: modules/commands/cs_set_description.cpp:44
#, c-format
-msgid "Description of %s changed to \002%s\002."
-msgstr "La descripcion de %s cambiada a\002%s\002."
+msgid "Description of %s changed to %s."
+msgstr "La descripcion de %s cambiada a%s."
#: modules/commands/cs_set_description.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Description of %s unset."
-msgstr "La descripcion de %s cambiada a\002%s\002."
+msgstr "La descripcion de %s cambiada a%s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:181
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:195
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:192
#, fuzzy
msgid ""
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will devoice you. If channel is not given, it will devoice\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
-"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n"
+"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3\n"
"and above for self devoicing."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DEVOICE \037#canal\037 [\037nick\037]\002\n"
+"Sintaxis: DEVOICE #canal [nick]\n"
"\n"
"Quita voice al nick seleccionado en un canal. Si nick no\n"
"es dado, te quitara voice a ti.\n"
@@ -4613,21 +3968,23 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos con\n"
"nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos."
-#: include/language.h:90
+#: modules/commands/bs_info.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "%s esta habilitado"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:77
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"Disallows anyone from using the given channel.\n"
"May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
"command to preserve all previous channel data/settings.\n"
+"If an expiry is given the channel will be unsuspended after\n"
+"that period of time, else the default expiry from theconfiguration is used.\n"
" \n"
"Reason may be required on certain networks."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SUSPEND \037canal\037 [\037razon\037]\002\n"
+"Sintaxis: SUSPEND canal [razon]\n"
"\n"
"Impide a cualquier persona de registrar o usar el\n"
"canal dado. Puede ser cancelado usando el comando UNSUSPEND\n"
@@ -4635,36 +3992,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Razon puede ser mandatorio en ciertas redes.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/ns_ghost.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:101 modules/commands/hs_request.cpp:262
+#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308
#, c-format
-msgid "Displayed all records (Count: \002%d\002)"
-msgstr "Todos los registros mostrados (Cuenta: \002%d\002)"
+msgid "Displayed all records (Count: %d)"
+msgstr "Todos los registros mostrados (Cuenta: %d)"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:99
+#: modules/commands/hs_list.cpp:122
#, c-format
-msgid "Displayed records from \002%d\002 to \002%d\002"
-msgstr "Todos los registros mostrados de \002%d\002 a \002%d\002"
+msgid "Displayed records from %d to %d"
+msgstr "Todos los registros mostrados de %d a %d"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:95
+#: modules/commands/hs_list.cpp:118
#, c-format
-msgid "Displayed records matching key \002%s\002 (Count: \002%d\002)"
+msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
msgstr ""
-"Todos los registro mostrados que coinciden con la clave \002%s\002 (Cuenta: "
-"\002%d\002)"
+"Todos los registro mostrados que coinciden con la clave %s (Cuenta: %d)"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:34
+#: modules/commands/ns_info.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:154
+#: modules/commands/ns_info.cpp:152
#, fuzzy
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
@@ -4673,13 +4029,13 @@ msgid ""
"your account name is used, else your current nickname is\n"
"used."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002INFO \037nickname\037\002\n"
+"Sintaxis: INFO nickname\n"
"\n"
"Muestra informacion relativa al nick que especifiques,\n"
"tal como el propietario del nick, la ultima direccion usada\n"
"y tiempo, y opciones del nick. Si estas identificado con el\n"
"nick por el cual pides informacion y usas el parametro\n"
-"\002ALL\002, podras ver toda la informacion; independiente de\n"
+"ALL, podras ver toda la informacion; independiente de\n"
"si esta oculta o no."
#: modules/commands/ms_info.cpp:21
@@ -4697,101 +4053,101 @@ msgstr " LIST Muestra uno o mas vhosts."
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:999
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:798
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:831
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "No uses negritas en este canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:806
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:839
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "No uses colores en este canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:822
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:814
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:847
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "No uses reversos en este canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:930
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:963
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "No uses la palabra %s en este canal!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:830
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:863
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "No uses subrayados en este canal!"
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:94
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:95
#, c-format
-msgid "E-mail address for \002%s\002 changed to \002%s\002."
-msgstr "E-mail address for \002%s\002 changed to \002%s\002."
+msgid "E-mail address for %s changed to %s."
+msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:99
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:100
#, c-format
-msgid "E-mail address for \002%s\002 unset."
-msgstr "E-mail address for \002%s\002 unset."
+msgid "E-mail address for %s unset."
+msgstr "E-mail address for %s unset."
#: src/mail.cpp:50
#, c-format
-msgid "E-mail for \002%s\002 is invalid."
-msgstr "El e-mail para \002%s\002 es invalido."
+msgid "E-mail for %s is invalid."
+msgstr "El e-mail para %s es invalido."
-#: modules/commands/os_news.cpp:252
+#: modules/commands/os_news.cpp:270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
"user connects to the network, these messages will be sent\n"
-"to them. (However, no more than \002%d\002 messages will be\n"
+"to them. (However, no more than %d messages will be\n"
"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
" \n"
"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
msgstr ""
-"Syntax: \002LOGONNEWS ADD \037text\037\002\n"
-" \002LOGONNEWS DEL {\037num\037 | ALL}\002\n"
-" \002LOGONNEWS LIST\002\n"
+"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
+" LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n"
+" LOGONNEWS LIST\n"
"\n"
"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
"user connects to the network, these messages will be sent\n"
-"to them. (However, no more than \002%d\002 messages will be\n"
+"to them. (However, no more than %d messages will be\n"
"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
"\n"
"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/os_news.cpp:281
+#: modules/commands/os_news.cpp:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n"
-"be sent to them. (However, no more than \002%d\002 messages will\n"
+"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n"
"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
" \n"
"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
msgstr ""
-"Syntax: \002OPERNEWS ADD \037text\037\002\n"
-" \002OPERNEWS DEL {\037num\037 | ALL}\002\n"
-" \002OPERNEWS LIST\002\n"
+"Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
+" OPERNEWS DEL {num | ALL}\n"
+" OPERNEWS LIST\n"
"\n"
"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n"
-"be sent to them. (However, no more than \002%d\002 messages will\n"
+"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n"
"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
"\n"
"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/os_news.cpp:310
+#: modules/commands/os_news.cpp:328
#, fuzzy
msgid ""
"Edits or displays the list of random news messages. When a\n"
@@ -4800,9 +4156,9 @@ msgid ""
" \n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002RANDOMNEWS ADD \037texto\037\002\n"
-" \002RANDOMNEWS DEL {\037numero\037 | ALL}\002\n"
-" \002RANDOMNEWS LIST\002\n"
+"Sintaxis: RANDOMNEWS ADD texto\n"
+" RANDOMNEWS DEL {numero | ALL}\n"
+" RANDOMNEWS LIST\n"
"\n"
"Edita o muestra la lista de mensajes de noticia al azar.\n"
"Cuando un usuario se conecta a la red, uno (y solo uno) de los\n"
@@ -4810,16 +4166,17 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:31
-msgid "Email confirmation"
-msgstr ""
+#: modules/commands/ns_info.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr " Direccion E-mail: %s"
#: modules/commands/ns_getemail.cpp:44
#, c-format
-msgid "Emails Match \002%s\002 to \002%s\002."
-msgstr "Emails Coinciden \002%s\002 a \002%s\002."
+msgid "Emails Match %s to %s."
+msgstr "Emails Coinciden %s a %s."
-#: include/language.h:89
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "%s esta habilitado"
@@ -4828,15 +4185,15 @@ msgstr "%s esta habilitado"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
-"channel. When \002%s\002 is set, only users who have\n"
+"channel. When %s is set, only users who have\n"
"registered their nicknames and IDENTIFY'd\n"
"with their password will be given access to the channel\n"
"as controlled by the access list."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 SECURE {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: %s canal SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Habilita o deshabilita las caracteristicas de seguridad\n"
-"de %s para un canal. Cuando \002SECURE\002 esta\n"
+"de %s para un canal. Cuando SECURE esta\n"
"seteado, solo usuarios que han registrado sus nicknames\n"
"con %s y han usado IDENTIFY con su clave seran\n"
"otorgados acceso al canal controlado por la lista de\n"
@@ -4846,53 +4203,37 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
-"channel. When \002SIGNKICK\002 is set, kicks issued with\n"
-"KICK command will have the nick that used the\n"
+"channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n"
+"the KICK command will have the nick that used the\n"
"command in their reason.\n"
" \n"
-"If you use \002LEVEL\002, those who have a level that is superior \n"
-"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their \n"
+"If you use LEVEL, those who have a level that is superior\n"
+"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their\n"
"kicks signed."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: %s canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
"\n"
"Habilita o deshabilita los kicks firmados para un\n"
-"canal. Cuando \002SIGNKICK\002 esta seteado, kicks\n"
+"canal. Cuando SIGNKICK esta seteado, kicks\n"
"hechos con el comando %s KICK tendran el\n"
"nick que uso el comando en la razon.\n"
"\n"
-"Si usas \002LEVEL\002, aquellos que tienen nivel superior o\n"
+"Si usas LEVEL, aquellos que tienen nivel superior o\n"
"igual al nivel SIGNKICK en el canal no tendran sus kicks \n"
-"firmados. Ver \002/msg %s HELP LEVELS\002 para mayor informacion."
-
-#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enables or disables the \002op-notice\002 option for a channel.\n"
-"When \002op-notice\002 is set, %s will send a notice to the\n"
-"channel whenever the \002OP\002 or \002DEOP\002 commands are used for a "
-"user\n"
-"in the channel."
-msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 OPNOTICE {ON | OFF}\002\n"
-"\n"
-"Habilita o deshabilita la opcion de \002op-notice\002 para un canal.\n"
-"Cuando \002op-notice\002 esta seteado, %s enviara una noticia\n"
-"al usuario del canal cuando los comandos \002OP\002 o \002DEOP\002 sean\n"
-"usados para un usuario en el canal."
+"firmados. Ver /msg %s HELP LEVELS para mayor informacion."
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the \002peace\002 option for a channel.\n"
-"When \002peace\002 is set, a user won't be able to kick,\n"
+"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
+"When peace is set, a user won't be able to kick,\n"
"ban or remove a channel status of a user that has\n"
"a level superior or equal to his via %s commands."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 PEACE {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: %s canal PEACE {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Habilita o deshabilita la opcion de \002paz\002 para un\n"
-"canal. Cuando \002paz\002 esta seteada, un usuario no\n"
+"Habilita o deshabilita la opcion de paz para un\n"
+"canal. Cuando paz esta seteada, un usuario no\n"
"podra patear, banear o remover un estatus de canal\n"
"de un usuario con nivel igual o superior a el via\n"
"comandos de %s."
@@ -4900,44 +4241,42 @@ msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the \002private\002 option for a channel.\n"
-"When \002private\002 is set, a \002%s%s LIST\002 will not\n"
+"Enables or disables the private option for a channel.\n"
+"When private is set, a %s%s LIST will not\n"
"include the channel in any lists."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 PRIVATE {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: %s canal PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Habilita o deshabilita la opcion de \002privacidad\002 para un canal.\n"
-"Cuando \002privacidad\002 esta seteada, un \002/msg %s LIST\002 no\n"
+"Habilita o deshabilita la opcion de privacidad para un canal.\n"
+"Cuando privacidad esta seteada, un /msg %s LIST no\n"
"incluira el canal en ninguna lista."
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
-"Enables or disables the \002restricted access\002 option for a\n"
-"channel. When \002restricted access\002 is set, users not on the access list "
-"will\n"
+"Enables or disables the restricted access option for a\n"
+"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 RESTRICTED {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: %s canal RESTRICTED {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Enables or disables the \002restricted access\002 option for a\n"
-"channel. When \002restricted access\002 is set, users not on the access "
-"list will\n"
+"Enables or disables the restricted access option for a\n"
+"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
-"Enables or disables the \002secure founder\002 option for a channel.\n"
-"When \002secure founder\002 is set, only the real founder will be\n"
+"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
+"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
"successor, and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 SECUREFOUNDER {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: %s canal SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Habilita o deshabilita la opcion \002seguridad de fundador\002 para\n"
-"un canal. Cuando \002seguridad de fundador\002 esta seteada, solo\n"
+"Habilita o deshabilita la opcion seguridad de fundador para\n"
+"un canal. Cuando seguridad de fundador esta seteada, solo\n"
"el fundador real podra botar el canal, cambiar su clave,\n"
"su fundador y su sucesor, y no aquellos que esten identificados\n"
"con %s."
@@ -4945,44 +4284,44 @@ msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
-"Enables or disables the \002secure ops\002 option for a channel.\n"
-"When \002secure ops\002 is set, users who are not on the userlist\n"
+"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
+"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n"
"will not be allowed chanop status."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 SECUREOPS {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: %s canal SECUREOPS {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Habilita o deshabilita la opcion \002seguridad de ops\002 para un\n"
-"canal. Cuando \002seguridad de ops\002 esta seteada, usuarios\n"
+"Habilita o deshabilita la opcion seguridad de ops para un\n"
+"canal. Cuando seguridad de ops esta seteada, usuarios\n"
"que no estab en la lista de usuarios no seran permitidos a\n"
"obtener el status de operador de canal."
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
-"Enables or disables the \002topic lock\002 option for a channel.\n"
-"When \002topic lock\002 is set, the channel topic will be unchangable\n"
-" except via the \002TOPIC\002 command."
+"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
+"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n"
+" except via the TOPIC command."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 TOPICLOCK {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: %s canal TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Abilita o desabilita la opcion de \002fijacion de topic\002\n"
-"para un canal. Cuando la \002fijacion de topic\002 esta\n"
+"Abilita o desabilita la opcion de fijacion de topic\n"
+"para un canal. Cuando la fijacion de topic esta\n"
"seteada, %s no permitira que el topico del canal\n"
-"sea cambiado excepto con el comando \002TOPIC\002."
+"sea cambiado excepto con el comando TOPIC."
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enables or disables the \002topic retention\002 option for a\t\n"
-"channel. When \002topic retention\002 is set, the topic for the\n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
+"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 KEEPTOPIC {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: %s canal KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Habilita o deshabilita la opcion de \002retencion de topic\002 \n"
-"para un canal. Cuando la \002retencion de topic\002 esta\n"
+"Habilita o deshabilita la opcion de retencion de topic \n"
+"para un canal. Cuando la retencion de topic esta\n"
"seteada, el topic para el canal sera recordado por\n"
"%s incluso despues de que el ultimo usuario\n"
"salga del canal, y sera restorado la proxima vez que\n"
@@ -5011,7 +4350,7 @@ msgid ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
msgstr ""
-"Syntax: \002%s \037channel\037 PERSIST {ON | OFF}\002\n"
+"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
"Enables or disables the persistant channel setting.\n"
"When persistant is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
@@ -5032,50 +4371,64 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: include/language.h:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End of \002%s\002 list."
+#: modules/commands/os_akill.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "End of akill list."
+msgstr "Fin de la lista de usuarios."
+
+#: modules/commands/os_news.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "End of news list."
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:313
+#: modules/commands/cs_access.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "End of access list"
+msgstr "Fin de la lista de acceso."
+
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:158 modules/commands/cs_access.cpp:446
-#: modules/commands/cs_access.cpp:486 modules/commands/cs_flags.cpp:311
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:267
msgid "End of access list."
msgstr "Fin de la lista de acceso."
-#: modules/commands/os_list.cpp:75
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "End of autokick list"
+msgstr "Fin de la lista de acceso."
+
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "End of badword list."
+msgstr "Fin de la lista de usuarios."
+
+#: modules/commands/os_list.cpp:92
msgid "End of channel list."
msgstr "Fin de la lista de canales."
-#: modules/commands/os_config.cpp:180
+#: modules/commands/os_config.cpp:192
msgid "End of configuration."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:44
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107
#, fuzzy
msgid "End of entry message list."
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:187
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:205
#, fuzzy
msgid "End of forbid list."
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End of list - %d channels shown."
-msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-
-#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:107
+#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#: modules/commands/os_list.cpp:182
msgid "End of users list."
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
@@ -5085,13 +4438,13 @@ msgstr ""
#: modules/commands/cs_enforce.cpp:172
msgid ""
-"Enforce various channel modes and set options. The \037channel\037\n"
+"Enforce various channel modes and set options. The channel\n"
"option indicates what channel to enforce the modes and options\n"
-"on. The \037what\037 option indicates what modes and options to\n"
+"on. The what option indicates what modes and options to\n"
"enforce, and can be any of SET, SECUREOPS, RESTRICTED, MODES,\n"
"or +R. When left out, it defaults to SET.\n"
" \n"
-"If \037what\037 is SET, it will enforce SECUREOPS and RESTRICTED\n"
+"If what is SET, it will enforce SECUREOPS and RESTRICTED\n"
"on the users currently in the channel, if they are set. Give\n"
"SECUREOPS to enforce the SECUREOPS option, even if it is not\n"
"enabled. Use RESTRICTED to enfore the RESTRICTED option, also\n"
@@ -5108,36 +4461,36 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ns_set_language.cpp:69
#: modules/commands/ns_set_language.cpp:104
msgid "English"
-msgstr "Espa\361ol"
+msgstr "Español"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143
#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry message \002%i\002 for \002%s\002 deleted."
-msgstr "Greet message for \002%s\002 unset."
+msgid "Entry message %i for %s deleted."
+msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:89
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry message \002%s\002 not found on channel \002%s\002."
-msgstr "Modo fantasia ahora \002Activado\002 en el canal %s."
+msgid "Entry message %s not found on channel %s."
+msgstr "Modo fantasia ahora Activado en el canal %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:61
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry message added to \002%s\002"
-msgstr "Greet message for \002%s\002 changed to \002%s\002."
+msgid "Entry message added to %s"
+msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:47 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:93
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154
#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry message list for \002%s\002 is empty."
-msgstr "La lista de acceso para \002%s\002 esta vacia."
+msgid "Entry message list for %s is empty."
+msgstr "La lista de acceso para %s esta vacia."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:41
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86
#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry message list for \002%s\002:"
-msgstr "Lista de acceso para \002%s\002:"
+msgid "Entry message list for %s:"
+msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:99
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160
#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry messages for \002%s\002 have been cleared."
+msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Todos los memos para el canal %s han sido borrados."
#: modules/commands/os_config.cpp:138
@@ -5149,116 +4502,102 @@ msgstr ""
msgid "Error reloading confguration file: "
msgstr " RELOAD Recarga la configuracion de los Servicios"
-#: include/language.h:97
+#: include/language.h:82
#, c-format
msgid ""
"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: include/language.h:96
+#: include/language.h:81
#, c-format
msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:166
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:184
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
-" \002CERT ADD <fingerprint>\002\n"
+" CERT ADD <fingerprint>\n"
" Adds this fingerprint to the certificate list and\n"
" automatically identifies you when you connect to IRC\n"
" using this certificate.\n"
" \n"
-" \002CERT DEL <fingerprint>\002\n"
+" CERT DEL <fingerprint>\n"
" Reverses the previous command.\n"
" \n"
-" \002CERT LIST\002\n"
+" CERT LIST\n"
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:479
+#: modules/commands/os_session.cpp:425
#, c-format
-msgid "Exception for \002%s\002 (#%d) moved to position \002%d\002."
-msgstr "Excepcion para \002%s\002 (#%d) movido a la posicion \002%d\002."
+msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
+msgstr "Excepcion para %s (#%d) movido a la posicion %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:386
+#: modules/commands/os_session.cpp:332
#, c-format
-msgid "Exception for \002%s\002 has been updated to %d."
-msgstr "Exception for \002%s\002 has been updated to %d."
+msgid "Exception for %s has been updated to %d."
+msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:136 modules/commands/ns_info.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Expires on: %s"
+#: modules/commands/ns_info.cpp:132 modules/commands/ns_info.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Expires"
msgstr "Expira en: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:187 modules/commands/os_sxline.cpp:383
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:542 modules/commands/os_sxline.cpp:695
+#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:507
#, c-format
-msgid "Expiry time of \002%s\002 changed."
-msgstr "Tiempo de expiracion para \002%s\002 cambiado."
+msgid "Expiry time of %s changed."
+msgstr "Tiempo de expiracion para %s cambiado."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:197
+#: modules/commands/bs_info.cpp:208
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasia"
#: modules/commands/bs_set.cpp:109
#, fuzzy, c-format
-msgid "Fantasy mode is now \002off\002 on channel %s."
-msgstr "Modo fantasia ahora \002Activado\002 en el canal %s."
+msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
+msgstr "Modo fantasia ahora Activado en el canal %s."
#: modules/commands/bs_set.cpp:104
#, fuzzy, c-format
-msgid "Fantasy mode is now \002on\002 on channel %s."
-msgstr "Modo fantasia ahora \002Activado\002 en el canal %s."
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to channel ops on %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:160
-#, c-format
-msgid "Fantasy replies will be sent via PRIVMSG to %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fantasy replies will no longer be sent to %s."
-msgstr "\002%s\002 ya no sera ignorado."
+msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
+msgstr "Modo fantasia ahora Activado en el canal %s."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:67
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "Fingerprint \002%s\002 already present on your certificate list."
-msgstr "La mascara \002%s\002 ya esta presente en tu lista de acceso."
+msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
+msgstr "La mascara %s ya esta presente en tu lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:302
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
-msgstr "Lista de acceso para \002%s\002:"
+msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:200
+#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150
+#: modules/commands/bs_info.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Flood kicker"
+msgstr " Kicker por flood : %s"
+
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:218
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:163
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "La lista ignore esta vacia."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:166
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Forbid list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:157
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:162
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr ""
@@ -5283,7 +4622,7 @@ msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
#, fuzzy
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
-"Syntax: \002SVSNICK \037nick\037 \037nuevonick\037\002\n"
+"Syntax: SVSNICK nick nuevonick\n"
"\n"
"Cambia, a la fuerza, el nick del usuario from nick a nuevonick."
@@ -5298,15 +4637,15 @@ msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Olvidaste tu clave? Intenta esto"
#: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Founder of %s changed to \002%s\002."
-msgstr "El Fundador de %s cambiado a \002%s\002."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Founder of %s changed to %s."
+msgstr "El Fundador de %s cambiado a %s."
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:44
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "El comando GETPASS no esta disponible por el uso de encriptacion."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:71
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "El ghost con tu nick ha sido killeado."
@@ -5315,21 +4654,21 @@ msgstr "El ghost con tu nick ha sido killeado."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE\tOtorga privilegios IRCOP temporarios"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:93
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:356
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:355
#, fuzzy
msgid ""
-"Gives the selected nick owner status on \002channel\002. If nick is not\n"
+"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
"given, it will give you owner. If channel is not given, it will\n"
"give you owner on every channel.\n"
" \n"
"Limited to those with founder access on the channel."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002OP \037#canal\037 [\037nick\037]\002\n"
+"Sintaxis: OP #canal [nick]\n"
"\n"
"Opea al nick seleccionado en un canal. Si nick no es\n"
"dado, te opeara a ti.\n"
@@ -5337,165 +4676,65 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:339
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:202
+#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209
msgid "Greet"
msgstr "Saludo"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:44 modules/commands/cs_flags.cpp:37
-msgid "Greet message displayed"
-msgstr "Mensaje de bienvenida mostrado"
-
#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:38
#, c-format
-msgid "Greet message for \002%s\002 changed to \002%s\002."
-msgstr "Greet message for \002%s\002 changed to \002%s\002."
+msgid "Greet message for %s changed to %s."
+msgstr "Greet message for %s changed to %s."
#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:43
#, c-format
-msgid "Greet message for \002%s\002 unset."
-msgstr "Greet message for \002%s\002 unset."
+msgid "Greet message for %s unset."
+msgstr "Greet message for %s unset."
#: modules/commands/bs_set.cpp:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "Greet mode is now \002off\002 on channel %s."
-msgstr "Modo saludo ahora \002Activado\002 en el canal %s."
+msgid "Greet mode is now off on channel %s."
+msgstr "Modo saludo ahora Activado en el canal %s."
#: modules/commands/bs_set.cpp:119
#, fuzzy, c-format
-msgid "Greet mode is now \002on\002 on channel %s."
-msgstr "Modo saludo ahora \002Activado\002 en el canal %s."
+msgid "Greet mode is now on on channel %s."
+msgstr "Modo saludo ahora Activado en el canal %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:211
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:228
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:225
#, fuzzy
msgid ""
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will halfop you. If channel is not given, it will halfop\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
-"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n"
-"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n"
+"By default, limited to AOPs and those with level 5 access\n"
+"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4\n"
+"and above for self halfopping."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002HALFOP \037#canal\037 [\037nick\037]\002\n"
+"Sintaxis: DEHALFOP #canal [nick]\n"
"\n"
-"Da Halfop al nick seleccionado en un canal. Si nick no\n"
-"es dado, te dara halfop a ti.\n"
+"Quita Halfop al nick seleccionado en un canal. Si nick no\n"
+"es dado, te quitara halfop a ti.\n"
"\n"
"Por defecto, limitado a AOPs y aquellos con nivel de\n"
-"acceso 5 y mayor en el canal, o a HOPs o aquellos con nivel\n"
-"4 y mayor para darse halfop a si mismos."
+"acceso 5 y mayor en el canal, o a HOPs o aquellos con\n"
+"nivel 4 y mayor para quitarse halfop a si mismos."
#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords."
-#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Hi %s\n"
-" \n"
-"You've just received a new memo from %s. This is memo number %d.\n"
-" \n"
-"Memo text:\n"
-" \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" \n"
-"You have requested to change your email address to %s.\n"
-"Please type \" %s%s confirm %s \" to confirm this change.\n"
-" \n"
-"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
-" \n"
-"%s administrators."
-msgstr ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
-"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
-"\n"
-"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
-"\n"
-"%s administrators."
-
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" \n"
-"You have requested to have the password for %s reset.\n"
-"To reset your password, type %s%s CONFIRM %s %s\n"
-" \n"
-"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
-" \n"
-"%s administrators."
-msgstr ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
-"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
-"\n"
-"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
-"\n"
-"%s administrators."
-
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" \n"
-"You have requested to receive the password of nickname %s by e-mail.\n"
-"The password is %s. For security purposes, you should change it as soon as "
-"you receive this mail.\n"
-" \n"
-"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
-" \n"
-"%s administrators."
-msgstr ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
-"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
-"\n"
-"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
-"\n"
-"%s administrators."
-
-#: modules/commands/ns_register.cpp:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" \n"
-"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
-"Please type \" %s%s confirm %s \" to complete registration.\n"
-" \n"
-"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
-" \n"
-"%s administrators."
-msgstr ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
-"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
-"\n"
-"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
-"\n"
-"%s administrators."
-
#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
@@ -5506,13 +4745,13 @@ msgstr " HIDE Esconde algunas partes de tu informacion"
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE Esconde el canal del comando LIST"
-#: modules/commands/os_session.cpp:238
+#: modules/commands/os_session.cpp:186
#, c-format
-msgid "Hosts with at least \002%d\002 sessions:"
-msgstr "Hosts con al menos \002%d\002 sesiones:"
+msgid "Hosts with at least %d sessions:"
+msgstr "Hosts con al menos %d sesiones:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:24
-msgid "INFO [\037type\037]"
+#: modules/commands/os_oper.cpp:57
+msgid "INFO [type]"
msgstr ""
#: modules/commands/ns_identify.cpp:22
@@ -5522,57 +4761,51 @@ msgstr " IDENTIFY Para identificarte con tu clave"
#: modules/commands/cs_enforce.cpp:185
msgid ""
-"If \037what\037 is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
-"set. If +R is specified for \037what\037, the +R channelmode will\n"
+"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n"
+"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n"
"also be enforced, but even if it is not set. If it is not set,\n"
"users will be banned to ensure they don't just rejoin."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_enforce.cpp:190
msgid ""
-"If \037what\037 is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
+"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n"
"enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n"
-"specified for \037what\037, an equalivant of channelmode +R on\n"
+"specified for what, an equalivant of channelmode +R on\n"
"other ircds will be enforced. All users that are in the channel\n"
"but have not identified for their nickname will be kicked and\n"
"banned from the channel."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:71
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Si no cambias tu nick en 20 segundos, Lo cambiare yo."
-#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:76
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si no cambias tu nick en un minuto, Lo cambiare yo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:199
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:230
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:251
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "La lista ignore ha sido vaciada."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:190
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:202
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "La lista ignore esta vacia."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Ignore list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/database/db_mysql.cpp:57
-msgid "Import your databases to SQL"
-msgstr ""
-
-#: include/language.h:34
-msgid ""
-"Incorrect range specified. The correct syntax is \002#\037from\037-\037to\037"
-"\002."
+#: include/language.h:33
+msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
msgstr ""
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:21
@@ -5580,44 +4813,44 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:61
+#: modules/commands/bs_info.cpp:69
#, c-format
-msgid "Information for bot \002%s\002:"
-msgstr "Informacion para el bot \002%s\002:"
+msgid "Information for bot %s:"
+msgstr "Informacion para el bot %s:"
-#: include/language.h:71
+#: include/language.h:63
#, fuzzy, c-format
-msgid "Information for channel \002%s\002:"
-msgstr "Informacion para el bot \002%s\002:"
+msgid "Information for channel %s:"
+msgstr "Informacion para el bot %s:"
#: modules/commands/ns_release.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
-"caused by automatic kill protection or use of the \002RECOVER\002\n"
+"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n"
"command. This holds lasts for %s;\n"
"This command gets rid of them sooner.\n"
" \n"
-"In order to use the \002RELEASE\002 command for a nick, your\n"
+"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
msgstr ""
-"Syntax: \002RELEASE \037nickname\037 [\037password\037]\002\n"
+"Syntax: RELEASE nickname [password]\n"
"\n"
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
-"caused by automatic kill protection or use of the \002RECOVER\002\n"
+"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n"
"command. This holds lasts for %s;\n"
"this command gets rid of them sooner.\n"
"\n"
-"In order to use the \002RELEASE\002 command for a nick, your\n"
+"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:182
msgid "Insufficient flags given"
msgstr ""
@@ -5625,7 +4858,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:374
+#: modules/commands/os_session.cpp:320
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
@@ -5634,32 +4867,38 @@ msgstr ""
"Mascara invalida. Solo mascaras reales son validas ya que excepciones no son "
"comparadas a nicks o usernames."
-#: include/language.h:54
+#: include/language.h:52
msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:62 modules/commands/ns_register.cpp:65
+#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:367
+#: modules/commands/os_session.cpp:313
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
-"zero and less than \002%d\002."
+"zero and less than %d."
msgstr ""
"Limite de sesion invalido. Debe ser un entero valido mayor o igual a cero y "
-"menor a \002%d\002."
+"menor a %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:235
+#: modules/commands/os_session.cpp:167
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Valor de umbral invalido. debe ser un entero valido mayor a 1."
#: modules/commands/cs_invite.cpp:21
#, fuzzy
-msgid "Invites you into a channel"
-msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
+msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
+msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190
+#: modules/commands/bs_info.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Italics kicker"
+msgstr " Italics kicker : %s"
#: modules/commands/ns_group.cpp:22
#, fuzzy
@@ -5668,28 +4907,33 @@ msgstr " GROUP Ingresa a un grupo"
#: modules/commands/cs_getkey.cpp:54
#, c-format
-msgid "Key for channel \002%s\002 is \002%s\002."
-msgstr "Key for channel \002%s\002 is \002%s\002."
+msgid "Key for channel %s is %s."
+msgstr "Key for channel %s is %s."
#: modules/commands/os_kick.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Kickea un usuario de un canal"
+#: modules/commands/cs_kick.cpp:100 modules/commands/cs_ban.cpp:116
+#, c-format
+msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_kick.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Kicks a selected nick from a channel"
msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:70
+#: modules/commands/cs_kick.cpp:112
#, fuzzy
msgid ""
"Kicks a selected nick on a channel.\n"
" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
-"and above on the channel."
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n"
+"and above on the channel. Channel founders may use masks too."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002KICK \037#canal\037 \037nick\037 [\037razon\037]\002\n"
+"Sintaxis: KICK #canal nick [razon]\n"
"\n"
"Kickea al nick seleccionado en el canal.\n"
"\n"
@@ -5705,68 +4949,82 @@ msgstr " KICK Kickea un usuario de un canal"
msgid "Kill a user"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:42
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr " RECOVER Killea otro usuario que este usando tu nickname"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:123 modules/commands/os_oper.cpp:25
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:241 modules/commands/os_news.cpp:223
+#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262
+#: modules/commands/os_oper.cpp:58
msgid "LIST"
msgstr ""
-#: include/language.h:49
-msgid "LIST \037pattern\037"
+#: include/language.h:48
+msgid "LIST pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:272
-msgid "LIST \037threshold\037"
+#: modules/commands/os_session.cpp:218
+msgid "LIST threshold"
msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:85
msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:562
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:286
+#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:596
#, fuzzy
-msgid "LIST [\037mask\037 | \037list\037]"
-msgstr "LIST [\037canal\037] [\037lista\037 | NEW]"
+msgid "LIST [mask | list | id]"
+msgstr "LIST [canal] [lista | NEW]"
+
+#: modules/commands/os_session.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "LIST [mask | list]"
+msgstr "LIST [canal] [lista | NEW]"
+
+#: modules/commands/ns_access.cpp:93
+msgid "LIST [user]"
+msgstr ""
#: modules/commands/os_news.cpp:34
-msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002"
-msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037texto\037|\037numero\037]\002"
+msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
+msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
#: modules/commands/ns_set_language.cpp:47
-msgid "Language changed to \002English\002."
-msgstr "Lenguage cambiado a \002Espa\361ol\002."
+msgid "Language changed to English."
+msgstr "Lenguage cambiado a Español."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:44
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47
#, c-format
-msgid "Last memo to \002%s\002 has been cancelled."
-msgstr "Ultimo memo enviado a \002%s\002 fue cancelado."
+msgid "Last memo to %s has been cancelled."
+msgstr "Ultimo memo enviado a %s fue cancelado."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Last quit message: %s"
+#: modules/commands/ns_info.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Last quit message"
msgstr " Ultimo mensaje quit: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:83 modules/commands/ns_info.cpp:85
-#, c-format
-msgid "Last seen address: %s"
+#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Last seen"
+msgstr " Ultima vez visto: %s"
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Last seen address"
msgstr "Ultima direccion vista: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:694
+#: modules/commands/cs_access.cpp:602
#, c-format
-msgid "Level for \002%s\002 on channel %s changed to \002%d\002."
-msgstr "Nivel para \002%s\002 en el canal %s cambiado a \002%d\002."
+msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
+msgstr "Nivel para %s en el canal %s cambiado a %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:692
+#: modules/commands/cs_access.cpp:600
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:676
+#: modules/commands/cs_access.cpp:585
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivel debe ser entre %d a %d inclusive."
@@ -5782,35 +5040,37 @@ msgstr ""
msgid "List channels you have access on"
msgstr " ALIST List channels you have access on"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:77
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: include/language.h:50
+#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74
#, fuzzy, c-format
-msgid "List of entries matching \002%s\002:"
-msgstr "Lista de nicknames en el grupo de \002%s\002:"
+msgid "List of entries matching %s:"
+msgstr "Lista de nicknames en el grupo de %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:253
+#: modules/commands/ns_group.cpp:265
#, c-format
-msgid "List of nicknames in the group of \002%s\002:"
-msgstr "Lista de nicknames en el grupo de \002%s\002:"
+msgid "List of nicknames in the group of %s:"
+msgstr "Lista de nicknames en el grupo de %s:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:253
+#: modules/commands/ns_group.cpp:265
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Lista de nicknames en tu grupo:"
-#: modules/commands/ms_list.cpp:54
+#: modules/commands/ms_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Lista tus memos"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:72
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Lists all available bots on this network."
+msgid ""
+"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved "
+"for IRC operators."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002BOTLIST\002\n"
+"Sintaxis: BOTLIST\n"
"\n"
"Lista todos los bots disponibles en esta red."
@@ -5819,40 +5079,38 @@ msgstr ""
msgid "Lists all channel records"
msgstr " CHANLIST Lista todos los records de canal"
-#: modules/commands/os_list.cpp:83
+#: modules/commands/os_list.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n"
"are registered or not.\n"
-"If \002pattern\002 is given, lists only channels that match it. If a "
-"nickname\n"
+"If pattern is given, lists only channels that match it. If a nickname\n"
"is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n"
-"specified, lists only channels matching \002pattern\002 that have the +s or\n"
+"specified, lists only channels matching pattern that have the +s or\n"
"+p mode."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002CHANLIST [{\037patron\037 | \037nick\037} [\037SECRET\037]]"
-"\002\n"
+"Sintaxis: CHANLIST [{patron | nick} [SECRET]]\n"
"\n"
"Lista todos los canales actualmente en uso en la red IRC,\n"
"esten registrados o no.\n"
"\n"
-"Si \002patron\002 es dado, lista solo canales que concuerden con el. Si\n"
+"Si patron es dado, lista solo canales que concuerden con el. Si\n"
"un nickname es dado, lista solo los canales en los que el usuario\n"
"este. Si SECRET es especificado, lista solo los canales que\n"
-"concuerden con \002patron\002 y que tengan modos +s o +p.\n"
+"concuerden con patron y que tengan modos +s o +p.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:78
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:87
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
-"Channels that have the \037NOEXPIRE\037 option set will be\n"
+"Channels that have the NOEXPIRE option set will be\n"
"prefixed by an exclamation mark. The nickname parameter is\n"
"limited to Services Operators"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:224
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Lists all currently loaded modules."
msgstr " MODLIST List loaded modules"
@@ -5868,124 +5126,123 @@ msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:115
+#: modules/commands/cs_list.cpp:124
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"(Channels with the \002PRIVATE\002 option set are not listed.)\n"
+"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
"are to be written without '#'."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002LIST \037patron\037\002\n"
+"Sintaxis: LIST patron\n"
"\n"
"Lista todos los canales registrados concordando el patron\n"
-"dado (Canales con la opcion \002PRIVATE\002 seteada no son\n"
+"dado (Canales con la opcion PRIVATE seteada no son\n"
"listados.)"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:127
+#: modules/commands/ns_list.cpp:136
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
-"pattern, in \037nick!user@host\037 format. Nicks with the \002PRIVATE\002\n"
+"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
-"with the \002NOEXPIRE\002 option set will have a \002!\002 appended to\n"
+"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
"the nickname for Services Operators.\n"
" \n"
"If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n"
"nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
-"These options are limited to \037Services Operators\037. \n"
+"These options are limited to Services Operators. \n"
"\n"
"Examples:\n"
" \n"
-" \002LIST *!joeuser@foo.com\002\n"
+" LIST *!joeuser@foo.com\n"
" Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n"
" \n"
-" \002LIST *Bot*!*@*\002\n"
-" Lists all registered nicks with \002Bot\002 in their\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Lists all registered nicks with Bot in their\n"
" names (case insensitive).\n"
" \n"
-" \002LIST * NOEXPIRE\002\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002LIST \037patron\037 [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] "
-"[UNCONFIRMED]\002\n"
+"Sintaxis: LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
"Lista todos los nicknames registrados que concuerden con el\n"
-"patron dado, en el formato \037nick!usuario@host\037. Nicks con\n"
-"la opcion \002PRIVATE\002 solo seran mostrados a administradores\n"
-"de Servicios. Nicks con la opcion \002NOEXPIRE\002 seteada tendran\n"
-"un \002!\002 antepuestos al nickname para administradores de\n"
+"patron dado, en el formato nick!usuario@host. Nicks con\n"
+"la opcion PRIVATE solo seran mostrados a administradores\n"
+"de Servicios. Nicks con la opcion NOEXPIRE seteada tendran\n"
+"un ! antepuestos al nickname para administradores de\n"
"Servicios.\n"
"\n"
"Si las opciones FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE o UNCONFIRMED son dadas,\n"
"solo nicks que, respectivamete, esten FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED\n"
"o esten seteados NOEXPIRE seran mostrados. Si las tres opciones\n"
"son dadas, los tres tipos de nicks seran mostrados.\n"
-"Estas opciones estan limitadas a \037administradores de Servicios\037.\n"
+"Estas opciones estan limitadas a administradores de Servicios.\n"
"\n"
"Ejemplos:\n"
"\n"
-" \002LIST *!joeuser@foo.com\002\n"
+" LIST *!joeuser@foo.com\n"
" Lista todos los nicks registrados por joeuser@foo.com.\n"
"\n"
-" \002LIST *Bot*!*@*\002\n"
-" Lista todos los nicks registrados con \002Bot\002 en\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Lista todos los nicks registrados con Bot en\n"
" sus nombres. (no sensible a mayusculas y minusculas).\n"
"\n"
-" \002LIST * NOEXPIRE\002\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lista todos los nicks registrados que hayan sido seteados\n"
" a no expiracion."
-#: modules/commands/os_list.cpp:98
+#: modules/commands/os_list.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Lista todos los records de usuarios"
-#: modules/commands/os_list.cpp:160
+#: modules/commands/os_list.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
"nick is registered or not.\n"
" \n"
-"If \002pattern\002 is given, lists only users that match it (it must be in\n"
-"the format nick!user@host). If \002channel\002 is given, lists only users\n"
+"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n"
+"the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n"
"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n"
"with the +i flag will be listed."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002USERLIST [{\037patron | canal\037} [\037INVISIBLE\037]]\002\n"
+"Sintaxis: USERLIST [{patron | canal} [INVISIBLE]]\n"
"\n"
"Lista todos los usuarios actualmente en linea en la red IRC,\n"
"esten registrados o no.\n"
"\n"
-"Si \002patron\002 es dado, lista solo a los usuarios que concuerden\n"
-"con el (debe ser en el formato nick!usuario@host). si \002canal\002\n"
+"Si patron es dado, lista solo a los usuarios que concuerden\n"
+"con el (debe ser en el formato nick!usuario@host). si canal\n"
"es dado, lista solo usuarios que esten en el canal dado. Si\n"
"INVISIBLE especificado, solo usuarios con la bandera +i seran\n"
"listados.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/ms_list.cpp:144
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists any memos you currently have. With \002NEW\002, lists only\n"
+"Lists any memos you currently have. With NEW, lists only\n"
"new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n"
"to the left of the memo number. You can also specify a list\n"
"of numbers, as in the example below:\n"
-" \002LIST 2-5,7-9\002\n"
+" LIST 2-5,7-9\n"
" Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002LIST [\037canal\037] [\037lista\037 | NEW]\002\n"
+"Sintaxis: LIST [canal] [lista | NEW]\n"
"\n"
-"Lista los memos que tienes actualmente. Con \002NEW\002, lista\n"
+"Lista los memos que tienes actualmente. Con NEW, lista\n"
"solo los memos nuevos (no leidos). Memos nuevos estan\n"
"marcados con un \"*\" a la izquierda del numero del memo.\n"
"Tambien puedes especificar una lista de numeros, como en el\n"
"ejemplo mas abajo:\n"
"\n"
-" \002LIST 2-5,7-9\002\n"
+" LIST 2-5,7-9\n"
" Lista memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9."
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:21
@@ -5998,24 +5255,24 @@ msgstr "BOTLIST Lista bots disponibles"
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:119
+#: modules/commands/cs_info.cpp:126
#, fuzzy
msgid ""
"Lists information about the named registered channel,\n"
"including its founder, time of registration, last time\n"
-"used, description, and mode lock, if any. If \002ALL\002 is \n"
-"specified, the entry message and successor will also \n"
+"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n"
+"specified, the entry message and successor will also\n"
"be displayed."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002INFO \037canal\037\002\n"
+"Sintaxis: INFO canal\n"
"\n"
"Lista informacion acerca del canal registrado dado,\n"
"incluyendo su fundador, tiempo de registracion, ultima\n"
"vez usado, descripcion y fijacion de modos, si existen.\n"
-"Si \002ALL\002 es especificado, el mensaje de entrada y\n"
+"Si ALL es especificado, el mensaje de entrada y\n"
"sucesor tambien seran mostrados.\n"
"\n"
-"Por defecto, la opcion \002ALL\002 esta limitada a aquellos\n"
+"Por defecto, la opcion ALL esta limitada a aquellos\n"
"con acceso de fundador en el canal."
#: modules/commands/os_module.cpp:21
@@ -6027,6 +5284,26 @@ msgstr " MODLOAD Load a module"
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Canales locales no pueden ser registrados."
+#: modules/commands/cs_log.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log list for %s:"
+msgstr "Lista de acceso para %s:"
+
+#: modules/commands/cs_log.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Logging changed for command %s on %s, now using log method %s%s%s."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_log.cpp:123
+#, c-format
+msgid "Logging for command %s on %s with log method %s%s%s has been removed."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_log.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Logging is now active for command %s on %s, using log method %s%s%s."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/os_login.cpp:22
#, c-format
msgid "Login to %s"
@@ -6046,6 +5323,11 @@ msgstr "Noticia de entrada #%d no encontrada!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Noticias de entrada:"
+#: modules/commands/os_login.cpp:68
+#, c-format
+msgid "Logout from to %s"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/os_login.cpp:56
#, c-format
msgid ""
@@ -6054,45 +5336,53 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: include/language.h:63
+#: modules/commands/os_login.cpp:93
+#, c-format
+msgid ""
+"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
+"This command is only useful if your oper block is configured\n"
+"with a password."
+msgstr ""
+
+#: include/language.h:61
#, c-format
-msgid "MLOCK is deprecated. Use \002%s%s HELP MODE\002 instead."
+msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:561
-msgid "MOVE \037num\037 \037position\037"
+#: modules/commands/os_session.cpp:531
+msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:330
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:367
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
"on a channel.\n"
" \n"
-"The \002MODE LOCK\002 command allows you to add, delete, and view mode locks "
-"on a channel.\n"
+"The MODE LOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a "
+"channel.\n"
"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be "
"changed.\n"
"Example:\n"
-" \002MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\002\n"
+" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n"
" \n"
-"The \002MODE SET\002 command allows you to set modes through services. "
-"Wildcards * and ? may\n"
+"The MODE SET command allows you to set modes through services. Wildcards * "
+"and ? may\n"
"be given as parameters for list and status modes.\n"
"Example:\n"
-" \002MODE #channel SET +v *\002\n"
+" MODE #channel SET +v *\n"
" Sets voice status to all users in the channel.\n"
" \n"
-" \002MODE #channel SET -b ~c:*\n"
+" MODE #channel SET -b ~c:*\n"
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:460
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Mantiene la lista de AutoKick"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:229
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Mantiene lista de bad words"
@@ -6102,362 +5392,357 @@ msgstr "BADWORDS Mantiene lista de bad words"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Mantiene la lista de bots de la red"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:652
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:633
#, fuzzy
msgid ""
-"Maintains the \002AOP\002 (AutoOP) \002list\002 for a channel. The AOP \n"
+"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n"
"list gives users the right to be auto-opped on your channel,\n"
"to unban or invite themselves if needed, to have their\n"
"greet message showed on join, and so on.\n"
" \n"
-"The \002AOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n"
+"The AOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"AOP list.\n"
" \n"
-"The \002AOP DEL\002 command removes the given nick from the\n"
+"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The \002AOP LIST\002 command displays the AOP list. If\n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002AOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n"
+" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
-"The \002AOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n"
+"The AOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"AOP list.\n"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002AOP \037canal\037 ADD \037nick\037\002\n"
-" \002AOP \037canal\037 DEL {\037nick\037 | \037instancia\037 | "
-"\037lista\037}\002\n"
-" \002AOP \037canal\037 LIST [\037mascara\037 | \037lista\037]\002\n"
-" \002AOP \037canal\037 CLEAR\002\n"
+"Sintaxis: AOP canal ADD nick\n"
+" AOP canal DEL {nick | instancia | lista}\n"
+" AOP canal LIST [mascara | lista]\n"
+" AOP canal CLEAR\n"
"\n"
-"Mantiene la \002lista OP\002 (AutoOP) para un canal. La lista\n"
+"Mantiene la lista OP (AutoOP) para un canal. La lista\n"
"AOP le da al usuario el derecho de ser automaticamente\n"
"opeado en tu canal, desbaneado o invitarse a si mismos de\n"
"ser necesario, mostrar el mensaje de saludo al entrar, etc.\n"
"\n"
-"El comando \002AOP ADD\002 agrega al nickname dado a la lista\n"
+"El comando AOP ADD agrega al nickname dado a la lista\n"
"AOP.\n"
"\n"
-"El comando \002AOP DEL\002 remueve el nickname dado de la\n"
+"El comando AOP DEL remueve el nickname dado de la\n"
"lista AOP. Si una lista de instancias es dada, esas\n"
"instancias son borradas. (Ver el ejemplo para LIST mas\n"
"abajo.)\n"
"\n"
-"El comando \002AOP LIST\002 muestra la lista AOP. Si una\n"
+"El comando AOP LIST muestra la lista AOP. Si una\n"
"mascara con comodin es dada, solo las instancias\n"
"concordando la mascara son mostradas. Si una lista de\n"
"instancias es dada, solo esas instancias son mostradas;\n"
"por ejemplo:\n"
"\n"
-" \002AOP #canal LIST 2-5,7-9\002\n"
+" AOP #canal LIST 2-5,7-9\n"
" Muestra instancias de AOP enumeradas 2 a 5 y\n"
" 7 a 9.\n"
"\n"
-"El comando \002AOP CLEAR\002 limpia todas las instancias de la\n"
+"El comando AOP CLEAR limpia todas las instancias de la\n"
"lista AOP.\n"
"\n"
-"Los comandos \002AOP ADD\002 y \002AOP DEL\002 estan limitados a\n"
-"SOPs o superior, mientras que el comando \002AOP CLEAR\002\n"
+"Los comandos AOP ADD y AOP DEL estan limitados a\n"
+"SOPs o superior, mientras que el comando AOP CLEAR\n"
"solo puede ser usado por el fundador del canal. Aun asi,\n"
"cualquier usuario en la lista AOP puede usar el comando\n"
-"\002AOP LIST\002.\n"
+"AOP LIST.\n"
"\n"
"Este comando puede haber sido deshabilitado para tu canal.\n"
"Si este es el caso, debes usar la lista de acceso. Ver\n"
-"\002/msg %s HELP ACCESS\002 para incormacion acerca la lista\n"
-"de acceso y \002/msg %s HELP SET XOP\002 para saber como cambiar\n"
+"/msg %s HELP ACCESS para incormacion acerca la lista\n"
+"de acceso y /msg %s HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:512
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:459
#, c-format
msgid ""
-"Maintains the \002AutoKick list\002 for a channel. If a user\n"
+"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
"on the AutoKick list attempts to join the channel,\n"
"%s will ban that user from the channel, then kick\n"
"the user.\n"
" \n"
-"The \002AKICK ADD\002 command adds the given nick or usermask\n"
-"to the AutoKick list. If a \037reason\037 is given with\n"
+"The AKICK ADD command adds the given nick or usermask\n"
+"to the AutoKick list. If a reason is given with\n"
"the command, that reason will be used when the user is\n"
"kicked; if not, the default reason is \"You have been\n"
"banned from the channel\".\n"
-"When akicking a \037registered nick\037 the nickserv account\n"
+"When akicking a registered nick the nickserv account\n"
"will be added to the akick list instead of the mask.\n"
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:708
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:689
#, fuzzy
msgid ""
-"Maintains the \002HOP\002 (HalfOP) \002list\002 for a channel. The HOP \n"
-"list gives users the right to be auto-halfopped on your \n"
+"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n"
+"list gives users the right to be auto-halfopped on your\n"
"channel.\n"
" \n"
-"The \002HOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n"
+"The HOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"HOP list.\n"
" \n"
-"The \002HOP DEL\002 command removes the given nick from the\n"
+"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The \002HOP LIST\002 command displays the HOP list. If\n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002HOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n"
+" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
-"The \002HOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n"
+"The HOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"HOP list.\n"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002HOP \037canal\037 ADD \037nick\037\002\n"
-" \002HOP \037canal\037 DEL {\037nick\037 | \037instancia\037 | "
-"\037lista\037}\002\n"
-" \002HOP \037canal\037 LIST [\037mascara\037 | \037lista\037]\002\n"
-" \002HOP \037canal\037 CLEAR\002\n"
+"Sintaxis: HOP canal ADD nick\n"
+" HOP canal DEL {nick | instancia | lista}\n"
+" HOP canal LIST [mascara | lista]\n"
+" HOP canal CLEAR\n"
"\n"
-"Mantiene la \002lista HOP\002 (HalfOP) para un canal. La lista\n"
+"Mantiene la lista HOP (HalfOP) para un canal. La lista\n"
"HOP le da al usuario el derecho de ser automaticamente\n"
"halfopeado en tu canal.\n"
"\n"
-"El comando \002HOP ADD\002 agrega al nickname dado a la lista\n"
+"El comando HOP ADD agrega al nickname dado a la lista\n"
"HOP.\n"
"\n"
-"El comando \002HOP DEL\002 remueve el nickname dado de la\n"
+"El comando HOP DEL remueve el nickname dado de la\n"
"lista HOP. Si una lista de instancias es dada, esas\n"
"instancias son borradas. (Ver el ejemplo para LIST mas\n"
"abajo.)\n"
"\n"
-"El comando \002HOP LIST\002 muestra la lista HOP. Si una\n"
+"El comando HOP LIST muestra la lista HOP. Si una\n"
"mascara con comodin es dada, solo las instancias\n"
"concordando la mascara son mostradas. Si una lista de\n"
"instancias es dada, solo esas instancias son mostradas;\n"
"por ejemplo:\n"
"\n"
-" \002HOP #canal LIST 2-5,7-9\002\n"
+" HOP #canal LIST 2-5,7-9\n"
" Muestra instancias de HOP enumeradas 2 a 5 y\n"
" 7 a 9.\n"
"\n"
-"El comando \002HOP CLEAR\002 limpia todas las instancias de la\n"
+"El comando HOP CLEAR limpia todas las instancias de la\n"
"lista HOP.\n"
"\n"
-"Los comandos \002HOP ADD\002 y \002HOP DEL\002 estan limitados a\n"
-"AOPs o superior, mientras que el comando \002HOP CLEAR\002\n"
+"Los comandos HOP ADD y HOP DEL estan limitados a\n"
+"AOPs o superior, mientras que el comando HOP CLEAR\n"
"solo puede ser usado por el fundador del canal.\n"
"\n"
"Este comando puede haber sido deshabilitado para tu canal.\n"
"Si este es el caso, debes usar la lista de acceso. Ver\n"
-"\002/msg %s HELP ACCESS\002 para incormacion acerca la lista\n"
-"de acceso y \002/msg %s HELP SET XOP\002 para saber como cambiar\n"
+"/msg %s HELP ACCESS para incormacion acerca la lista\n"
+"de acceso y /msg %s HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:598
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy
msgid ""
-"Maintains the \002QOP\002 (AutoOwner) \002list\002 for a channel. The QOP \n"
+"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n"
"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n"
"which gives them almost (or potentially, total) access.\n"
" \n"
-"The \002QOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n"
+"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"QOP list.\n"
" \n"
-"The \002QOP DEL\002 command removes the given nick from the\n"
+"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The \002QOP LIST\002 command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002QOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n"
+" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
-"The \002QOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n"
+"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"QOP list.\n"
msgstr ""
-"Syntax: \002QOP \037channel\037 ADD \037nick\037\002\n"
-" \002QOP \037channel\037 DEL {\037nick\037 | \037entry-num\037 | "
-"\037list\037}\002\n"
-" \002QOP \037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037list\037]\002\n"
-" \002QOP \037channel\037 CLEAR\002\n"
+"Syntax: QOP channel ADD nick\n"
+" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
+" QOP channel LIST [mask | list]\n"
+" QOP channel CLEAR\n"
"\n"
-"Maintains the \002QOP\002 (AutoOwner) \002list\002 for a channel. The QOP \n"
+"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n"
"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n"
"which gives them almost (or potentially, total) access.\n"
"\n"
-"The \002QOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n"
+"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"QOP list.\n"
"\n"
-"The \002QOP DEL\002 command removes the given nick from the\n"
+"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
"\n"
-"The \002QOP LIST\002 command displays the QOP list. If\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002QOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n"
+" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
-"The \002QOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n"
+"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"QOP list.\n"
"\n"
-"The \002QOP\002 commands are limited to\n"
+"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
-"QOP list may use the \002QOP LIST\002 command.\n"
+"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
"\n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
-"\002/msg %s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
-"and \002/msg %s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
+"/msg %s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:762
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:743
#, fuzzy
msgid ""
-"Maintains the \002SOP\002 (SuperOP) \002list\002 for a channel. The SOP \n"
+"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n"
"list gives users all rights given by the AOP list, and adds\n"
-"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists, \n"
+"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists,\n"
"to send and read channel memos, and so on.\n"
" \n"
-"The \002SOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n"
+"The SOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"SOP list.\n"
" \n"
-"The \002SOP DEL\002 command removes the given nick from the\n"
+"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The \002SOP LIST\002 command displays the SOP list. If\n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002SOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n"
+" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
-"The \002SOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n"
+"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"SOP list.\n"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SOP \037canal\037 ADD \037nick\037\002\n"
-" \002SOP \037canal\037 DEL {\037nick\037 | \037instancia\037 | "
-"\037lista\037}\002\n"
-" \002SOP \037canal\037 LIST [\037mascara\037 | \037lista\037]\002\n"
-" \002SOP \037canal\037 CLEAR\002\n"
+"Sintaxis: SOP canal ADD nick\n"
+" SOP canal DEL {nick | instancia | lista}\n"
+" SOP canal LIST [mascara | lista]\n"
+" SOP canal CLEAR\n"
"\n"
-"Mantiene la \002lista SOP\002 (SuperOP) para un canal. La lista\n"
+"Mantiene la lista SOP (SuperOP) para un canal. La lista\n"
"SOP le da al usuario los derechos dados por la lista AOP,\n"
"y agrega aquellos necesarios para usar las listas de\n"
"AutoKick y BadWords, mandar y leer memos de canal, etc.\n"
"\n"
-"El comando \002SOP ADD\002 agrega al nickname dado a la lista\n"
+"El comando SOP ADD agrega al nickname dado a la lista\n"
"SOP.\n"
"\n"
-"El comando \002SOP DEL\002 remueve el nickname dado de la\n"
+"El comando SOP DEL remueve el nickname dado de la\n"
"lista SOP. Si una lista de instancias es dada, esas\n"
"instancias son borradas. (Ver el ejemplo para LIST mas\n"
"abajo.)\n"
"\n"
-"El comando \002SOP LIST\002 muestra la lista SOP. Si una\n"
+"El comando SOP LIST muestra la lista SOP. Si una\n"
"mascara con comodin es dada, solo las instancias\n"
"concordando la mascara son mostradas. Si una lista de\n"
"instancias es dada, solo esas instancias son mostradas;\n"
"por ejemplo:\n"
"\n"
-" \002SOP #canal LIST 2-5,7-9\002\n"
+" SOP #canal LIST 2-5,7-9\n"
" Muestra instancias de SOP enumeradas 2 a 5 y\n"
" 7 a 9.\n"
"\n"
-"El comando \002SOP CLEAR\002 limpia todas las instancias de la\n"
+"El comando SOP CLEAR limpia todas las instancias de la\n"
"lista SOP.\n"
"\n"
-"Los comandos \002SOP ADD\002, \002SOP DEL\002 y \002SOP CLEAR\002 estan\n"
+"Los comandos SOP ADD, SOP DEL y SOP CLEAR estan\n"
"limitados al fundador del canal. Cualquier usuario en la\n"
-"lista AOP puede usar el comando \002SOP LIST\002.\n"
+"lista AOP puede usar el comando SOP LIST.\n"
"\n"
"Este comando puede haber sido deshabilitado para tu canal.\n"
"Si este es el caso, debes usar la lista de acceso. Ver\n"
-"\002/msg %s HELP ACCESS\002 para incormacion acerca la lista\n"
-"de acceso y \002/msg %s HELP SET XOP\002 para saber como cambiar\n"
+"/msg %s HELP ACCESS para incormacion acerca la lista\n"
+"de acceso y /msg %s HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:818
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:798
#, fuzzy
msgid ""
-"Maintains the \002VOP\002 (VOicePeople) \002list\002 for a channel. \n"
-"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice \n"
+"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n"
+"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice\n"
"themselves if they aren't.\n"
" \n"
-"The \002VOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n"
+"The VOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"VOP list.\n"
" \n"
-"The \002VOP DEL\002 command removes the given nick from the\n"
+"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The \002VOP LIST\002 command displays the VOP list. If\n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002VOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n"
+" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
-"The \002VOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n"
+"The VOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"VOP list.\n"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002VOP \037canal\037 ADD \037nick\037\002\n"
-" \002VOP \037canal\037 DEL {\037nick\037 | \037instancia\037 | "
-"\037lista\037}\002\n"
-" \002VOP \037canal\037 LIST [\037mascara\037 | \037lista\037]\002\n"
-" \002VOP \037canal\037 CLEAR\002\n"
+"Sintaxis: VOP canal ADD nick\n"
+" VOP canal DEL {nick | instancia | lista}\n"
+" VOP canal LIST [mascara | lista]\n"
+" VOP canal CLEAR\n"
"\n"
-"Mantiene la \002lista VOP\002 (VOicePeople) para un canal.\n"
+"Mantiene la lista VOP (VOicePeople) para un canal.\n"
"La lista VOP le da al usuario el derecho de ser\n"
"automaticamente dado voice o darse voice a si mismos.\n"
"\n"
-"El comando \002VOP ADD\002 agrega al nickname dado a la lista\n"
+"El comando VOP ADD agrega al nickname dado a la lista\n"
"VOP.\n"
"\n"
-"El comando \002VOP DEL\002 remueve el nickname dado de la\n"
+"El comando VOP DEL remueve el nickname dado de la\n"
"lista VOP. Si una lista de instancias es dada, esas\n"
"instancias son borradas. (Ver el ejemplo para LIST mas\n"
"abajo.)\n"
"\n"
-"El comando \002VOP LIST\002 muestra la lista VOP. Si una\n"
+"El comando VOP LIST muestra la lista VOP. Si una\n"
"mascara con comodin es dada, solo las instancias\n"
"concordando la mascara son mostradas. Si una lista de\n"
"instancias es dada, solo esas instancias son mostradas;\n"
"por ejemplo:\n"
"\n"
-" \002VOP #canal LIST 2-5,7-9\002\n"
+" VOP #canal LIST 2-5,7-9\n"
" Muestra instancias de VOP enumeradas 2 a 5 y\n"
" 7 a 9.\n"
"\n"
-"El comando \002VOP CLEAR\002 limpia todas las instancias de la\n"
+"El comando VOP CLEAR limpia todas las instancias de la\n"
"lista VOP.\n"
"\n"
-"Los comandos \002VOP ADD\002, \002VOP DEL\002 y \002VOP LIST\002 estan\n"
+"Los comandos VOP ADD, VOP DEL y VOP LIST estan\n"
"limitados a AOPs o superior, mientras que el comando\n"
-"\002VOP CLEAR\002 solo puede ser usado por el fundador del\n"
+"VOP CLEAR solo puede ser usado por el fundador del\n"
"canal.\n"
"\n"
"Este comando puede haber sido deshabilitado para tu canal.\n"
"Si este es el caso, debes usar la lista de acceso. Ver\n"
-"\002/msg %s HELP ACCESS\002 para incormacion acerca la lista\n"
-"de acceso y \002/msg %s HELP SET XOP\002 para saber como cambiar\n"
+"/msg %s HELP ACCESS para incormacion acerca la lista\n"
+"de acceso y /msg %s HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498
#, c-format
msgid ""
-"Maintains the \002access list\002 for a channel. The access\n"
+"Maintains the access list for a channel. The access\n"
"list specifies which users are allowed chanop status or\n"
"access to %s commands on the channel. Different\n"
"user levels allow for access to different subsets of\n"
@@ -6466,70 +5751,67 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Maintains the \002bad words list\002 for a channel. The bad\n"
+"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
"words list determines which words are to be kicked\n"
"when the bad words kicker is enabled. For more information,\n"
-"type \002%s%s HELP KICK %s\002.\n"
+"type %s%s HELP KICK %s.\n"
" \n"
-"The \002ADD\002 command adds the given word to the\n"
+"The ADD command adds the given word to the\n"
"badword list. If SINGLE is specified, a kick will be\n"
"done only if a user says the entire word. If START is \n"
"specified, a kick will be done if a user says a word\n"
-"that starts with \037word\037. If END is specified, a kick\n"
+"that starts with word. If END is specified, a kick\n"
"will be done if a user says a word that ends with\n"
-"\037word\037. If you don't specify anything, a kick will\n"
-"be issued every time \037word\037 is said by a user.\n"
+"word. If you don't specify anything, a kick will\n"
+"be issued every time word is said by a user.\n"
" \n"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002BADWORDS \037canal\037 ADD \037palabra\037 [\037SINGLE\037 | "
-"\037START\037 | \037END\037]\002\n"
-" \002BADWORDS \037canal\037 DEL {\037palabra\037 | \037numero\037 | "
-"\037lista\037}\002\n"
-" \002BADWORDS \037canal\037 LIST [\037mascara\037 | \037lista\037]"
-"\002\n"
-" \002BADWORDS \037canal\037 CLEAR\002\n"
+"Sintaxis: BADWORDS canal ADD palabra [SINGLE | START | END]\n"
+" BADWORDS canal DEL {palabra | numero | lista}\n"
+" BADWORDS canal LIST [mascara | lista]\n"
+" BADWORDS canal CLEAR\n"
"\n"
-"Mantiene la \002lista de bad words\002 para un canal. La lista\n"
+"Mantiene la lista de bad words para un canal. La lista\n"
"de bad words determina cuales palabtas deben ser kickeadas\n"
"cuando el kick por bad words esta habilitado. Para mayor\n"
-"informacion, tipea \002/msg %s HELP KICK BADWORDS\002.\n"
+"informacion, tipea /msg %s HELP KICK BADWORDS.\n"
"\n"
-"El comando \002BADWORDS ADD\002 a\361ade una palabra a la lista\n"
+"El comando BADWORDS ADD añade una palabra a la lista\n"
"de bad words. Si SINGLE es especificado, el kick sera\n"
"hecho solo si el usuario dice la palabra completa. Si\n"
"START es especificado, el kick sera hecho solo si el\n"
-"usuario dice una palabra que comience con \037palabra\037.\n"
+"usuario dice una palabra que comience con palabra.\n"
"Si END es especificado, el kick sera hecho solo si el\n"
-"usuario dice una palabra que termine con \037palabra\037. Si\n"
+"usuario dice una palabra que termine con palabra. Si\n"
"no especificas nada, un kick sera hecho cada vez que\n"
-"\037palabra\037 sea dicha por un usuario.\n"
+"palabra sea dicha por un usuario.\n"
"\n"
-"El comando \002BADWORDS DEL\002 remueve la palabra dada de la\n"
+"El comando BADWORDS DEL remueve la palabra dada de la\n"
"lista de bad words. Si una lista de numeros es dada, esas\n"
"instancias son borradas. (ver el ejemplo para LIST mas\n"
"abajo).\n"
"\n"
-"El comando \002BADWORDS LIST\002 muestra la lista de bad\n"
+"El comando BADWORDS LIST muestra la lista de bad\n"
"words. Si una mascara es dada, solo las instancias\n"
"concordando con la mascara son mostradas. Si una lista\n"
"de numeros es dada, solo esas instancias son mostradas;\n"
"por ejemplo:\n"
"\n"
-" \002BADWORDS #canal LIST 2-5,7-9\002\n"
+" BADWORDS #canal LIST 2-5,7-9\n"
" Lista bad words enumeradas 2 a 5 y 7 a 9.\n"
" \n"
-"El comando \002BADWORDS CLEAR\002 limpia todas las instancias\n"
+"El comando BADWORDS CLEAR limpia todas las instancias\n"
"de la lista de bad words."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:696
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:806
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -6546,7 +5828,7 @@ msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
"on the given channel using the given text."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002ACT \037canal\037 \037texto\037\002\n"
+"Sintaxis: ACT canal texto\n"
"\n"
"Hace al bot hacer el equivalente del comando \"/me\"\n"
"en el canal dado usando el texto dado."
@@ -6571,7 +5853,7 @@ msgid ""
"option enabled, provided that the user has the necessary \n"
"access on it."
msgstr ""
-"Syntax: \002SASET \037nickname\037 GREET \037message\037\002\n"
+"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
"\n"
"Makes the given message the greet of the nickname, that\n"
"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
@@ -6586,19 +5868,19 @@ msgid ""
"option enabled, provided that you have the necessary \n"
"access on it."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET GREET \037mensaje\037\002\n"
+"Sintaxis: SET GREET mensaje\n"
"\n"
"Hace al mensaje ingresado el saludo para tu nickname, el\n"
"que sera mostrado cuando ingreses a un canal con la\n"
"opcion GREET abilitada, siempre y cuando tengas en el\n"
"el acceso necesario."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:105
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Manage the channel's entry messages"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:83
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Mantiene la lista de AutoKick"
@@ -6608,12 +5890,12 @@ msgstr " AKICK Mantiene la lista de AutoKick"
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE\tIgnora a un usuario"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:283
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Manipula la lista AKILL"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378
+#: modules/commands/os_akill.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Manipula la lista AKILL"
@@ -6628,17 +5910,17 @@ msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Mask \002%s\002 already present on your access list."
-msgstr "La mascara \002%s\002 ya esta presente en tu lista de acceso."
-
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:167
-msgid "Mask Type Reason"
+#: modules/commands/bs_info.cpp:70
+msgid "Mask"
msgstr ""
+#: modules/commands/ns_access.cpp:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask %s already present on %s's access list."
+msgstr "La mascara %s ya esta presente en tu lista de acceso."
+
#: include/language.h:10
-msgid "Mask must be in the form \037user\037@\037host\037."
+msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr ""
#: modules/commands/ns_getemail.cpp:25
@@ -6648,20 +5930,20 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
"email"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:136
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
-msgid "Maximum users: \002%d\002 (%s)"
-msgstr "Maximo numero de usuarios: \002%d\002 (%s)"
+msgid "Maximum users: %d (%s)"
+msgstr "Maximo numero de usuarios: %d (%s)"
#: modules/commands/ms_read.cpp:75
#, fuzzy, c-format
-msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: \002%s%s DEL %d\002"
-msgstr "Memo %d de %s (%s). Para borrarlo tipea: \002/msg %s DEL %d\002"
+msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %d"
+msgstr "Memo %d de %s (%s). Para borrarlo tipea: /msg %s DEL %d"
#: modules/commands/ms_read.cpp:73
#, fuzzy, c-format
-msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: \002%s%s DEL %s %d\002"
-msgstr "Memo %d de %s (%s). Para borrarlo tipea: \002/msg %s DEL %s %d\002"
+msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %s %d"
+msgstr "Memo %d de %s (%s). Para borrarlo tipea: /msg %s DEL %s %d"
#: modules/commands/ms_del.cpp:37 modules/commands/ms_del.cpp:106
#, c-format
@@ -6670,89 +5952,90 @@ msgstr "Memo %d ha sido borrado."
#: modules/commands/ms_set.cpp:197
#, c-format
-msgid "Memo limit \002disabled\002 for %s."
-msgstr "Limite de memos para %s \002deshabilitado\002."
+msgid "Memo limit disabled for %s."
+msgstr "Limite de memos para %s deshabilitado."
#: modules/commands/ms_set.cpp:183
#, c-format
-msgid "Memo limit for %s set to \002%d\002."
-msgstr "Limite de memos para %s seteado a \002%d\002."
+msgid "Memo limit for %s set to %d."
+msgstr "Limite de memos para %s seteado a %d."
#: modules/commands/ms_set.cpp:190
#, c-format
-msgid "Memo limit for %s set to \0020\002."
-msgstr "Limite de memos para %s seteado a \0020\002."
+msgid "Memo limit for %s set to 0."
+msgstr "Limite de memos para %s seteado a 0."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:33 modules/commands/ms_rsend.cpp:59
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36
#, c-format
-msgid "Memo sent to \002%s\002."
-msgstr "Memo enviado a \002%s\002."
+msgid "Memo sent to %s."
+msgstr "Memo enviado a %s."
-#: modules/commands/ms_list.cpp:35
+#: modules/commands/ms_list.cpp:133
#, fuzzy, c-format
-msgid "Memos for %s:"
+msgid "Memos for %s."
msgstr " Modo de lock: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:118
+#: modules/commands/ns_info.cpp:120
msgid "Message mode"
msgstr "Modo de mensaje"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:74 modules/commands/cs_mode.cpp:117
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:86 modules/commands/cs_mode.cpp:136
#, c-format
msgid "Missing parameter for mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:141
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " Modo de lock: %s"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:159
+#: modules/commands/ns_access.cpp:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
"is the list of addresses which will be automatically\n"
"recognized by %s as allowed to use the nick. If\n"
"you want to use the nick from a different address, you\n"
-"need to send an \002IDENTIFY\002 command to make %s\n"
-"recognize you.\n"
+"need to send an IDENTIFY command to make %s\n"
+"recognize you. Services operators may provide a nick\n"
+"to modify other users' access lists.\n"
" \n"
"Examples:\n"
" \n"
-" \002ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\002\n"
-" Allows access to user \002anyone\002 from any machine in\n"
-" the \002bepeg.com\002 domain.\n"
+" ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n"
+" Allows access to user anyone from any machine in\n"
+" the bepeg.com domain.\n"
" \n"
-" \002ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\002\n"
+" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n"
" Reverses the previous command.\n"
" \n"
-" \002ACCESS LIST\002\n"
+" ACCESS LIST\n"
" Displays the current access list."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002ACCESS ADD \037mascara\037\002\n"
-" \002ACCESS DEL \037mascara\037\002\n"
-" \002ACCESS LIST\002\n"
+"Sintaxis: ACCESS ADD mascara\n"
+" ACCESS DEL mascara\n"
+" ACCESS LIST\n"
"\n"
"Modifica o muestra la lista de acceso para tu nick. Esta\n"
"es la lista de direcciones que seran automaticamente\n"
"reconocidas por %s como autorizadas a usar el nick. Si\n"
"quieres usar el nick desde una direccion diferente,\n"
-"debes enviar un comando \002IDENTIFY\002 para hacer que %s te\n"
+"debes enviar un comando IDENTIFY para hacer que %s te\n"
"reconozca.\n"
"\n"
"Ejemplos:\n"
"\n"
-" \002ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\002\n"
-" Permite acceso al usuario \002anyone\002 desde\n"
-" cualquier maquina en el dominio \002bepeg.com\002.\n"
+" ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n"
+" Permite acceso al usuario anyone desde\n"
+" cualquier maquina en el dominio bepeg.com.\n"
"\n"
-" \002ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\002\n"
+" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n"
" Revierte el comando anterior.\n"
"\n"
-" \002ACCESS LIST\002\n"
+" ACCESS LIST\n"
" Muestra la lista de acceso actual."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:161
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
@@ -6762,166 +6045,151 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE\tIgnora a un usuario"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:640
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Modifica la lista de usuarios AOP"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:586
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:750
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la lista de usuarios SOP"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:120
+#: modules/commands/ns_access.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica la lista de direcciones autorizadas"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:518 modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica la lista de usuarios privilegiados"
-#: modules/commands/os_session.cpp:558
+#: modules/commands/os_session.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Modifica la lista de limite de sesion"
-#: modules/commands/os_module.cpp:44
+#: modules/commands/os_module.cpp:37
#, c-format
-msgid "Module \002%s\002 is already loaded."
-msgstr "Module \002%s\002 is already loaded."
+msgid "Module %s is already loaded."
+msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_module.cpp:78 modules/commands/os_module.cpp:151
+#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137
#, c-format
-msgid "Module \002%s\002 isn't loaded."
-msgstr "Module \002%s\002 isn't loaded."
+msgid "Module %s isn't loaded."
+msgstr "Module %s isn't loaded."
#: modules/commands/os_module.cpp:34
#, c-format
-msgid "Module \002%s\002 loaded"
-msgstr "Modulo \002%s\002 cargado "
+msgid "Module %s loaded"
+msgstr "Modulo %s cargado "
-#: modules/commands/os_module.cpp:102
+#: modules/commands/os_module.cpp:95
#, fuzzy, c-format
-msgid "Module \002%s\002 reloaded"
-msgstr "Modulo \002%s\002 cargado "
+msgid "Module %s reloaded"
+msgstr "Modulo %s cargado "
-#: modules/commands/os_module.cpp:167
+#: modules/commands/os_module.cpp:153
#, c-format
-msgid "Module \002%s\002 unloaded"
-msgstr "Modulo \002%s\002 descargado"
+msgid "Module %s unloaded"
+msgstr "Modulo %s descargado"
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:32
#, c-format
-msgid ""
-"Module: \002%s\002 Version: \002%s\002 Author: \002%s\002 loaded: \002%s\002"
-msgstr ""
-"Modulo: \002%s\002 Version: \002%s\002 Autor: \002%s\002 cargado: \002%s\002"
+msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
+msgstr "Modulo: %s Version: %s Autor: %s cargado: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:169 modules/commands/os_modinfo.cpp:176
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 modules/commands/os_modinfo.cpp:190
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:197 modules/commands/os_modinfo.cpp:204
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:170 modules/commands/os_modinfo.cpp:177
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:184 modules/commands/os_modinfo.cpp:191
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:198 modules/commands/os_modinfo.cpp:205
#, c-format
-msgid "Module: \002%s\002 [%s] [%s]"
-msgstr "Modulo: \002%s\002 [%s] [%s]"
+msgid "Module: %s [%s] [%s]"
+msgstr "Modulo: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:77
+#: modules/commands/os_oper.cpp:109
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:52
-msgid "Never kicked by the bot's kickers"
-msgstr "Jamas expulsado por los kicks del bot"
-
-#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:30
-msgid "New memo"
-msgstr "Nuevo memo"
-
-#: modules/commands/ms_list.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New memo for %s."
-msgstr "Nuevo memo"
-
#: modules/commands/ns_register.cpp:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 has been confirmed."
-msgstr "El nickname \002%s\002 ha sido botado."
+msgid "Nick %s has been confirmed."
+msgstr "El nickname %s ha sido botado."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:41
+#: modules/commands/os_oper.cpp:74
#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 is already an operator."
-msgstr "El nickname \002%s\002 ya esta registrado!"
+msgid "Nick %s is already an operator."
+msgstr "El nickname %s ya esta registrado!"
#: modules/commands/ns_register.cpp:39
#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 is already confirmed."
-msgstr "El nickname \002%s\002 ya esta registrado!"
+msgid "Nick %s is already confirmed."
+msgstr "El nickname %s ya esta registrado!"
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48
#, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 is an illegal nickname and cannot be used."
-msgstr "El nick \002%s\002es un nickname ilegal, y no puede ser usado. "
+msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
+msgstr "El nick %ses un nickname ilegal, y no puede ser usado. "
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:56
#, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 is currently in use."
-msgstr "El nick \002%s\002 esta actualmente en uso."
+msgid "Nick %s is currently in use."
+msgstr "El nick %s esta actualmente en uso."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:65
+#: modules/commands/os_oper.cpp:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 is not a services operator."
+msgid "Nick %s is not a services operator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:49
+#: modules/commands/ns_info.cpp:48
#, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 is part of this Network's Services."
-msgstr "Nick \002%s\002 is part of this Network's Services."
+msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
+msgstr "Nick %s is part of this Network's Services."
#: modules/commands/ns_release.cpp:38
#, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 isn't being held."
-msgstr "El nick \002%s\002 no esta siendo ocupado."
+msgid "Nick %s isn't being held."
+msgstr "El nick %s no esta siendo ocupado."
#: include/language.h:22
#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 isn't currently in use."
-msgstr "El nick \002%s\002 esta actualmente en uso."
+msgid "Nick %s isn't currently in use."
+msgstr "El nick %s esta actualmente en uso."
#: include/language.h:21
#, fuzzy, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 isn't registered."
+msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Nickname %s registrado."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:218
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:240
#, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 not found on ignore list."
-msgstr "\002%s\002 no encontrado en la lista ignore."
+msgid "Nick %s not found on ignore list."
+msgstr "%s no encontrado en la lista ignore."
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:35
#, c-format
-msgid "Nick \002%s\002 was truncated to %d characters."
-msgstr "El nick \002%s\002 fue reducido a %d caracteres."
+msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
+msgstr "El nick %s fue reducido a %d caracteres."
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:44
#, c-format
-msgid "Nick %s \002will\002 expire."
-msgstr "Nick %s \002will\002 expire."
+msgid "Nick %s will expire."
+msgstr "Nick %s will expire."
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:39
#, c-format
-msgid "Nick %s \002will not\002 expire."
-msgstr "Nick %s \002will not\002 expire."
+msgid "Nick %s will not expire."
+msgstr "Nick %s will not expire."
#: modules/commands/ms_check.cpp:60
#, c-format
@@ -6943,57 +6211,47 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:128
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:75
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:153
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:191
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u chars"
msgstr ""
#: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75
#, c-format
-msgid "Nickname \002%s\002 has been dropped."
-msgstr "El nickname \002%s\002 ha sido botado."
-
-#: include/language.h:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nickname \002%s\002 is already registered!"
-msgstr "El canal \002%s\002 ya esta registrado!"
+msgid "Nickname %s has been dropped."
+msgstr "El nickname %s ha sido botado."
#: include/language.h:43
#, fuzzy, c-format
-msgid "Nickname \002%s\002 may not be registered."
-msgstr "El canal \002%s\002 no puede ser registrado."
+msgid "Nickname %s is already registered!"
+msgstr "El canal %s ya esta registrado!"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Nickname \002%s\002 registered under your account: %s"
-msgstr "El nickname \002%s\002 esta registrado bajo tu cuenta: %s"
-
-#: modules/commands/ns_register.cpp:186
+#: include/language.h:42
#, fuzzy, c-format
-msgid "Nickname \002%s\002 registered."
-msgstr "Nickname %s registrado."
+msgid "Nickname %s may not be registered."
+msgstr "El canal %s no puede ser registrado."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:342
+#: modules/commands/ns_register.cpp:185
#, c-format
-msgid "Nickname Registration (%s)"
-msgstr "Registro de Nick (%s)"
+msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
+msgstr "El nickname %s esta registrado bajo tu cuenta: %s"
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:94
+#: modules/commands/ns_register.cpp:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Nickname password (%s)"
-msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
+msgid "Nickname %s registered."
+msgstr "Nickname %s registrado."
-#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:294
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -7006,95 +6264,94 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_set.cpp:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "No Bot mode is now \002off\002 on channel %s."
-msgstr "Modo no bot ahora \002Activado\002 en el canal %s."
+msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
+msgstr "Modo no bot ahora Activado en el canal %s."
#: modules/commands/bs_set.cpp:136
#, fuzzy, c-format
-msgid "No Bot mode is now \002on\002 on channel %s."
-msgstr "Modo no bot ahora \002Activado\002 en el canal %s."
+msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
+msgstr "Modo no bot ahora Activado en el canal %s."
#: modules/commands/ns_getemail.cpp:50
#, c-format
-msgid "No Emails listed for \002%s\002."
-msgstr "No hay e-mails listados para \002%s\002."
+msgid "No Emails listed for %s."
+msgstr "No hay e-mails listados para %s."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:207
+#: modules/commands/bs_info.cpp:210
msgid "No bot"
msgstr "Sin bot"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:123 modules/commands/cs_info.cpp:96
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "no expira"
-#: modules/commands/help.cpp:107
+#: modules/commands/help.cpp:110
#, c-format
-msgid "No help available for \002%s\002."
-msgstr "No existe ayuda para \002%s\002."
+msgid "No help available for %s."
+msgstr "No existe ayuda para %s."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:58
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:59
#, c-format
-msgid "No information about module \002%s\002 is available"
-msgstr "No hay informacion disponible para el modulo \002%s\002"
+msgid "No information about module %s is available"
+msgstr "No hay informacion disponible para el modulo %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:40
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "No hay noticias de entrada para borrar!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:260 modules/commands/cs_xop.cpp:493
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:331
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:160 modules/commands/cs_access.cpp:244
-#: modules/commands/cs_access.cpp:448 modules/commands/cs_access.cpp:488
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:309
+#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "No hay instancias que concuerden en la lista de acceso de %s ."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:63 modules/commands/cs_akick.cpp:141
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:417
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr ""
"No existen instancias que concuerden en la lista de kicks automaticos en el "
"canal %s."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:29 modules/commands/bs_badwords.cpp:70
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:126
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:34
#, c-format
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr "No existen palabras que concuerden en la lista de bad words de %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:127 modules/commands/os_session.cpp:517
-#: modules/commands/os_session.cpp:549
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No matching entries on %s badword list."
+msgstr "No existen palabras que concuerden en la lista de bad words de %s."
+
+#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
"No existen instancias similares en la lista de excepciones al limite de "
"sesiones."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:72
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:221 modules/commands/os_sxline.cpp:265
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista AOP de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:70
-#: modules/commands/os_akill.cpp:316 modules/commands/os_akill.cpp:360
+#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "No existen instancias similares en la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:48
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Ningun memo pudo ser cancelado."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:213
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:214
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Actualmente no hay modulos cargados"
-#: modules/commands/os_login.cpp:32
+#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -7110,45 +6367,37 @@ msgstr "No hay noticias al azar para borrar!"
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:167 modules/commands/hs_request.cpp:223
+#: modules/commands/hs_list.cpp:113
+msgid "No records to display."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:60
-msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
-msgstr "Sin firma de kick cuando SIGNKICK LEVEL es usado"
+#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No users on %s match %s."
+msgstr "Cambiados los modos de usuario de %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121 modules/commands/cs_info.cpp:96
-#: modules/commands/bs_info.cpp:65 modules/commands/bs_info.cpp:210
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: modules/commands/os_session.cpp:173 modules/commands/os_session.cpp:510
-msgid "Num Limit Host"
-msgstr "Num Limite Host"
-
-#: modules/commands/cs_info.cpp:81
-msgid "OP Notice"
-msgstr "Noticia de OP"
-
#: modules/commands/os_news.cpp:44
-msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002"
-msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037texto\037|\037numero\037]\002"
+msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
+msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
#: modules/commands/bs_bot.cpp:164
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "La informacion antigua es igual a la nueva."
-#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Op-notice option for %s is now \002off\002."
-msgstr "Opcion OP-notice para %s \002Activada\002."
-
-#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Op-notice option for %s is now \002on\002."
-msgstr "Opcion OP-notice para %s \002Activada\002."
+#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Online from"
+msgstr " Esta en linea desde: %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:49
#, c-format
@@ -7164,48 +6413,47 @@ msgstr "Noticia de oper #%d no encontrada!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Noticias de oper:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:72
+#: modules/commands/os_oper.cpp:104
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:46 modules/commands/os_oper.cpp:102
+#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "Oper type \002%s\002 has not been configured."
-msgstr "El nickname \002%s\002 ha sido botado."
+msgid "Oper type %s has not been configured."
+msgstr "El nickname %s ha sido botado."
#: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46
#, c-format
-msgid "Operflags \002%s\002 have been added for \002%s\002."
-msgstr ""
-"Una O:Line con las opciones \002%s\002 ha sido agregada para \002%s\002."
+msgid "Operflags %s have been added for %s."
+msgstr "Una O:Line con las opciones %s ha sido agregada para %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:106
+#: modules/commands/os_oper.cpp:138
#, c-format
-msgid "Opertype \002%s\002 has no allowed commands."
+msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:127
+#: modules/commands/os_oper.cpp:160
#, c-format
-msgid "Opertype \002%s\002 has no allowed privileges."
+msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:148
+#: modules/commands/os_oper.cpp:182
#, c-format
-msgid "Opertype \002%s\002 receives modes \002%s\002 once identifying."
+msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:107
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:104
#, fuzzy
msgid ""
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will op you. If channel is not given, it will op you\n"
"on every channel.\n"
" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n"
"and above on the channel."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002OP \037#canal\037 [\037nick\037]\002\n"
+"Sintaxis: OP #canal [nick]\n"
"\n"
"Opea al nick seleccionado en un canal. Si nick no es\n"
"dado, te opeara a ti.\n"
@@ -7213,14 +6461,20 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:187
+#: modules/commands/bs_info.cpp:206
msgid "Ops protection"
msgstr "Proteccion de Ops"
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:37
#, c-format
-msgid "Option \002%s\002 cannot be set on this network."
-msgstr "Opcion \002%s\002 no puede ser seteada en esta red."
+msgid "Option %s cannot be set on this network."
+msgstr "Opcion %s no puede ser seteada en esta red."
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/bs_info.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr " Opciones : %s"
#: modules/commands/ns_identify.cpp:59
msgid "Password accepted - you are now recognized."
@@ -7235,20 +6489,20 @@ msgstr "Clave incorrecta."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:139 modules/commands/ns_set.cpp:123
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88
#, fuzzy, c-format
-msgid "Password for \002%s\002 changed to \002%s\002."
-msgstr "Sucesor de %s cambiado a \002%s\002."
+msgid "Password for %s changed to %s."
+msgstr "Sucesor de %s cambiado a %s."
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:141 modules/commands/ns_set.cpp:125
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "Password for \002%s\002 changed."
-msgstr "La clave de \002%s\002 ha sido enviada."
+msgid "Password for %s changed."
+msgstr "La clave de %s ha sido enviada."
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:41
#, c-format
-msgid "Password for %s is \002%s\002."
-msgstr "La clave para %s es \002%s\002."
+msgid "Password for %s is %s."
+msgstr "La clave para %s es %s."
#: include/language.h:14
#, fuzzy
@@ -7257,33 +6511,33 @@ msgstr "Clave incorrecta."
#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46
#, c-format
-msgid "Password of \002%s\002 has been sent."
-msgstr "La clave de \002%s\002 ha sido enviada."
+msgid "Password of %s has been sent."
+msgstr "La clave de %s ha sido enviada."
#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42
#, c-format
-msgid "Password reset email for \002%s\002 has been sent."
-msgstr "Password reset email for \002%s\002 has been sent."
+msgid "Password reset email for %s has been sent."
+msgstr "Password reset email for %s has been sent."
-#: modules/commands/cs_info.cpp:82
+#: modules/commands/cs_info.cpp:84
msgid "Peace"
msgstr "Paz"
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49
#, fuzzy, c-format
-msgid "Peace option for %s is now \002off\002."
-msgstr "Opcion de paz para %s \002Activada\002."
+msgid "Peace option for %s is now off."
+msgstr "Opcion de paz para %s Activada."
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "Peace option for %s is now \002on\002."
-msgstr "Opcion de paz para %s \002Activada\002."
+msgid "Peace option for %s is now on."
+msgstr "Opcion de paz para %s Activada."
-#: modules/commands/cs_info.cpp:93
+#: modules/commands/cs_info.cpp:95
msgid "Persistant"
msgstr "Persistant"
-#: include/language.h:98
+#: include/language.h:83
msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick."
msgstr ""
@@ -7299,16 +6553,16 @@ msgstr ""
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Por favor usa un nombre de servidor valido cuando use JUPE"
-#: include/language.h:59
-msgid "Please use the symbol of \002#\002 when attempting to register"
+#: include/language.h:57
+msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr ""
#: src/mail.cpp:48
#, c-format
-msgid "Please wait \002%d\002 seconds and retry."
-msgstr "Por favor espera \002%d\002 segundos e intente nuevamente."
+msgid "Please wait %d seconds and retry."
+msgstr "Por favor espera %d segundos e intente nuevamente."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:110
+#: modules/commands/hs_request.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost"
msgstr ""
@@ -7320,19 +6574,19 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando GROUP nuevamente."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:155
+#: modules/commands/ns_register.cpp:156
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando REGISTER nuevamente."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:37 modules/commands/ms_rsend.cpp:54
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de utilizar el comando SEND nuevamente."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:21
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
@@ -7346,100 +6600,91 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:21
#, fuzzy, c-format
-msgid "Prevent the nickname from appearing in a \002%s%s LIST\002"
+msgid "Prevent the nickname from appearing in a %s%s LIST"
msgstr ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
-" \002/msg %s LIST\002"
+" /msg %s LIST"
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Prevents kicks from being signed"
-msgstr " FORBID Previene un nickname a ser usado"
-
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:45
-msgid "Prevents users being kicked by Services"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:117 modules/commands/cs_info.cpp:83
-#: modules/commands/bs_info.cpp:65
+#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73
+#: modules/commands/cs_info.cpp:85
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: modules/commands/bs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
-msgid "Private mode of bot %s is now \002off\002."
-msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora \002Activado\002."
+msgid "Private mode of bot %s is now off."
+msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora Activado."
#: modules/commands/bs_set.cpp:49
#, fuzzy, c-format
-msgid "Private mode of bot %s is now \002on\002."
-msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora \002Activado\002."
+msgid "Private mode of bot %s is now on."
+msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora Activado."
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:49
#, fuzzy, c-format
-msgid "Private option for %s is now \002off\002."
-msgstr "Opcion de privacidad para %s \002Activada\002."
+msgid "Private option for %s is now off."
+msgstr "Opcion de privacidad para %s Activada."
#: modules/commands/cs_set_private.cpp:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "Private option for %s is now \002on\002."
-msgstr "Opcion de privacidad para %s \002Activada\002."
+msgid "Private option for %s is now on."
+msgstr "Opcion de privacidad para %s Activada."
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:43
#, fuzzy, c-format
-msgid "Private option is now \002off\002 for \002%s\002."
-msgstr "Private option is now \002ON\002 for \002%s\002."
+msgid "Private option is now off for %s."
+msgstr "Private option is now ON for %s."
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:38
#, fuzzy, c-format
-msgid "Private option is now \002on\002 for \002%s\002."
-msgstr "Private option is now \002ON\002 for \002%s\002."
+msgid "Private option is now on for %s."
+msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:115
+#: modules/commands/ns_info.cpp:117
msgid "Protection"
msgstr "Proteccion"
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:66
#, fuzzy, c-format
-msgid "Protection is now \002off\002 for \002%s\002."
-msgstr "Protection is now \002ON\002 for \002%s\002."
+msgid "Protection is now off for %s."
+msgstr "Protection is now ON for %s."
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002, with a reduced delay."
-msgstr "Protection is now \002ON\002 for \002%s\002, with a reduced delay."
+msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
+msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:56
#, fuzzy, c-format
-msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002, with no delay."
-msgstr "Protection is now \002ON\002 for \002%s\002, with no delay."
+msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
+msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:40
#, fuzzy, c-format
-msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002."
-msgstr "Protection is now \002ON\002 for \002%s\002."
+msgid "Protection is now on for %s."
+msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:276
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:293
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:291
#, fuzzy
msgid ""
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will protect you. If channel is not given, it will protect\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
-"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n"
+"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with\n"
"level 10 and above on the channel for self protecting."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002PROTECT \037#canal\037 [\037nick\037]\002\n"
+"Sintaxis: PROTECT #canal [nick]\n"
"\n"
"Proteje al nick seleccionado en un canal. Si nick no es\n"
"dado, te protejera a ti.\n"
@@ -7448,26 +6693,26 @@ msgstr ""
"con nivel 10 y mayor en el canal para protejerse a si\n"
"mismos."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:99
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
"then enforces the AKILL."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002CHANKILL [+\037expira\037] \037canal\037 \037razon\037\002\n"
+"Sintaxis: CHANKILL [+expira] canal razon\n"
"Pone un AKILL para cada nick en el canal especificado. Este\n"
"usa el entero, completo y real ident@host para cada nick,\n"
"entonces ejecuta el AKILL. "
#: modules/commands/os_news.cpp:54
-msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002"
-msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037texto\037|\037numero\037]\002"
+msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
+msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
#: modules/commands/os_noop.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "REVOKE \037server\037"
-msgstr "NOOP {SET|REVOKE} \037servidor\037"
+msgid "REVOKE server"
+msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
#: modules/commands/os_news.cpp:59
#, c-format
@@ -7488,7 +6733,12 @@ msgstr "Noticias al Azar:"
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Lee uno o mas memos"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/bs_info.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Real name"
+msgstr " Nombre real : %s"
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Redefine el significado de niveles de acceso"
@@ -7503,12 +6753,12 @@ msgstr " RELEASE Retoma custodia de tu nick luego de RECOVER"
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:101
+#: modules/commands/ns_register.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:105
+#: modules/commands/cs_register.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
@@ -7522,42 +6772,42 @@ msgid ""
"to change all of the channel settings for the channel;\n"
"%s will also automatically give the founder\n"
"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n"
-"See the \002ACCESS\002 command (\002%s%s HELP ACCESS\002) for\n"
+"See the ACCESS command (%s%s HELP ACCESS) for\n"
"information on giving a subset of these privileges to\n"
"other channel users.\n"
" \n"
"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n"
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
-"\002%s%s HELP\002 for information on how to do so."
+"%s%s HELP for information on how to do so."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002REGISTER \037canal\037 \037descripcion\037\002\n"
+"Sintaxis: REGISTER canal descripcion\n"
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
"to use this command, you must first be a channel operator\n"
"on the channel you're trying to register.\n"
-"The description, which \002must\002 be included, is a\n"
+"The description, which must be included, is a\n"
"general description of the channel's purpose.\n"
"When you register a channel, you are recorded as the\n"
"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
"to change all of the channel settings for the channel;\n"
"%s will also automatically give the founder\n"
"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n"
-"See the \002ACCESS\002 command (\002/msg %s HELP ACCESS\002) for\n"
+"See the ACCESS command (/msg %s HELP ACCESS) for\n"
"information on giving a subset of these privileges to\n"
"other channel users.\n"
"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n"
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
-"\002/msg %s HELP\002 for information on how to do so."
+"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:215
+#: modules/commands/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
-"your nick is registered, you can use the \002SET\002 and \002ACCESS\002\n"
+"your nick is registered, you can use the SET and ACCESS\n"
"commands to configure your nick's settings as you like\n"
"them. Make sure you remember the password you use when\n"
"registering - you'll need it to make changes to your nick\n"
-"later. (Note that \002case matters!\002 \037ANOPE\037, \037Anope\037, and \n"
-"\037anope\037 are all different passwords!)\n"
+"later. (Note that case matters! ANOPE, Anope, and \n"
+"anope are all different passwords!)\n"
" \n"
"Guidelines on choosing passwords:\n"
" \n"
@@ -7569,15 +6819,15 @@ msgid ""
"you should choose a password at least 5 characters long.\n"
"Finally, the space character cannot be used in passwords.\n"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002REGISTER \037clave\037 \037[email]\037\002\n"
+"Sintaxis: REGISTER clave [email]\n"
"\n"
"Registra tu nickname en la base de datos de %s. Una\n"
-"vez registrado, puedes usar los comandos \002SET\002 y \002ACCESS\002\n"
+"vez registrado, puedes usar los comandos SET y ACCESS\n"
"para configurar los seteos de tu nick a gusto.\n"
"Asegurate de recordar la clave que usaste para\n"
"registrarte - lo necesitaras para hacer cambios a tu nick\n"
-"(Tomar en cuenta que \002mayusculas importan!\002 \037ANOPE\037,\n"
-"\037Anope\037, y \037anope\037 son todas claves diferentes!)\n"
+"(Tomar en cuenta que mayusculas importan! ANOPE,\n"
+"Anope, y anope son todas claves diferentes!)\n"
"\n"
"Guias para elegir claves:\n"
"\n"
@@ -7589,7 +6839,7 @@ msgstr ""
"clave de al menos 5 caracteres.\n"
"Por ultimo, el caracter de espacio no puede ser usado.\n"
"\n"
-"The parametro \037email\037 es opcional y seteara el email para\n"
+"The parametro email es opcional y seteara el email para\n"
"tu nick inmediatamente. Como sea, puede que sea requerido\n"
"en ciertas redes.\n"
"Tu privacidad es respetada; este e-mail no sera dado a\n"
@@ -7598,43 +6848,43 @@ msgstr ""
"Este comando ademas crea un nuevo grupo para tu nickname\n"
"que te permitira registrar otros nicks despues compartiendo\n"
"la misma configuracion, memos y privilegios. Para mayor\n"
-"informacion acerca de esta caracteristica, tipea \002/msg %s\n"
-"HELP GROUP\002."
+"informacion acerca de esta caracteristica, tipea /msg %s\n"
+"HELP GROUP."
#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Regula el uso de comandos criticos"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:232
+#: modules/commands/hs_request.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:192
+#: modules/commands/hs_request.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Borra el vhost de otro usuario."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:91
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Libera la suspencion del canal."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:136
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
"are preserved from before the suspension."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002UNSUSPEND \037canal\037\002\n"
+"Sintaxis: UNSUSPEND canal\n"
"\n"
"Libera un canal suspendido. Todos los datos y seteos\n"
"antes de la suspencion son preservados.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/os_module.cpp:66
+#: modules/commands/os_module.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
@@ -7655,16 +6905,16 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:387
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:386
#, fuzzy
msgid ""
-"Removes owner status from the selected nick on \002channel\002. If nick\n"
+"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
"is not given, it will deowner you. If channel is not given, it will\n"
"deowner you on every channel.\n"
" \n"
"Limited to those with founder access on the channel."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DEOP \037#canal\037 [\037nick\037]\002\n"
+"Sintaxis: DEOP #canal [nick]\n"
"\n"
"Deopea al nick seleccionado en un canal. Si nick no es\n"
"dado, te deopeara a ti.\n"
@@ -7672,46 +6922,58 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:370
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:49
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Removes your status from a channel"
+msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
+
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:108
+msgid ""
+"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
+"your channel status is remove on every channel you are in."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160
+#: modules/commands/bs_info.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Repeat kicker"
+msgstr " Kicker por repeticion : %s"
+
+#: modules/commands/hs_request.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Tu nick no tiene una direccion de e-mail."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:127
+#: modules/commands/hs_request.cpp:169
msgid ""
"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
"is being considered."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:135
-#, c-format
-msgid "Reset password request for %s"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Restrict access to the channel"
msgstr " RESTRICTED Restrinje el acceso al canal"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:84
+#: modules/commands/cs_info.cpp:86
msgid "Restricted Access"
msgstr "Acceso Restringido"
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48
#, fuzzy, c-format
-msgid "Restricted access option for %s is now \002off\002."
-msgstr "Acceso restringido para %s \002Activado\002."
+msgid "Restricted access option for %s is now off."
+msgstr "Acceso restringido para %s Activado."
#: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43
#, fuzzy, c-format
-msgid "Restricted access option for %s is now \002on\002."
-msgstr "Acceso restringido para %s \002Activado\002."
+msgid "Restricted access option for %s is now on."
+msgstr "Acceso restringido para %s Activado."
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:21
#, fuzzy
@@ -7727,7 +6989,7 @@ msgstr ""
" GETPASS Recupera la clave para un nickname\n"
" (solo si encripcion esta desabilitada)"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:277
+#: modules/commands/hs_request.cpp:320
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -7744,13 +7006,13 @@ msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
#: modules/commands/ns_getemail.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
-"Returns the matching nicks that used given email. \002Note\002 that\n"
+"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n"
"this command is used, a message including the person who issued\n"
"the command and the email it was used on will be logged."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002GETEMAIL \037user@emailhost\037\002\n"
-"Muestra los nicks que usen el email dado. \002Notar\002 que no puedes\n"
+"Sintaxis: GETEMAIL user@emailhost\n"
+"Muestra los nicks que usen el email dado. Notar que no puedes\n"
"usar comodines (wildcards) para ningun usuario o emailhost. Donde\n"
"sea que el comando se use, un mensaje incluyendo la persona que uso\n"
"el comando y el email sera logeado."
@@ -7763,19 +7025,19 @@ msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
#: modules/commands/ns_getpass.cpp:53
#, fuzzy
msgid ""
-"Returns the password for the given nickname. \002Note\002 that\n"
+"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
"whenever this command is used, a message including the\n"
"person who issued the command and the nickname it was used\n"
"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002GETPASS \037nickname\037\002\n"
+"Sintaxis: GETPASS nickname\n"
"\n"
"Devuelve la clave para el nickname dado. Ten en cuenta\n"
"que cuando este comando es usado, un mensaje incluyendo\n"
"la persona que ejecuto el comando y el nickname en el cual\n"
"fue usado sera monitoreado y enviado como WALLOPS/GLOBOPS.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002.\n"
+"Limitado a administradores de Servicios.\n"
"\n"
"Este comando no esta disponible si encripcion esta habilitada."
@@ -7786,13 +7048,13 @@ msgid ""
"recognized as the owner of the nickname. The response has\n"
"this format:\n"
" \n"
-" \037nickname\037 \037status-code\037 \037account\037\n"
+" nickname status-code account\n"
" \n"
-"where \037nickname\037 is the nickname sent with the command,\n"
-"\037status-code\037 is one of the following, and \037account\037\n"
+"where nickname is the nickname sent with the command,\n"
+"status-code is one of the following, and account\n"
"is the account they are logged in as.\n"
" \n"
-" 0 - no such user online \002or\002 nickname not registered\n"
+" 0 - no such user online or nickname not registered\n"
" 1 - user not recognized as nickname's owner\n"
" 2 - user recognized as owner via access list only\n"
" 3 - user recognized as owner via password identification\n"
@@ -7801,19 +7063,19 @@ msgid ""
"rest will be ignored. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002STATUS \037nickname\037...\002\n"
+"Sintaxis: STATUS nickname...\n"
"\n"
"Devuelve informacion acerca de si el usuario usando el nick dado\n"
"ha sido reconocido como el propietario del nickname.\n"
"La respuesta tiene el siguiente formato:\n"
"\n"
-" \037nickname\037 \037codigo-del-status\037 \037account\037\n"
+" nickname codigo-del-status account\n"
"\n"
-"Donde \037nickname\037 es el nickname enviado con el comando,\n"
-"\037codigo-del-status\037 es uno de los siguientes, and\n"
-"\037account\037 is the account they are logged in as.\n"
+"Donde nickname es el nickname enviado con el comando,\n"
+"codigo-del-status es uno de los siguientes, and\n"
+"account is the account they are logged in as.\n"
"\n"
-" 0 - Usuario no esta en linea \002o\002 el nick no esta registrado.\n"
+" 0 - Usuario no esta en linea o el nick no esta registrado.\n"
" 1 - Usuario no reconocido como el propietario del nick.\n"
" 2 - Usuario reconocido solo mediante la lista de acceso.\n"
" 3 - Usuario reconocido mediante autentificacion por clave.\n"
@@ -7822,36 +7084,38 @@ msgstr ""
"resto seran ingnorados. Si no se entrega un nickname, se mostrara\n"
"tu estado."
+#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170
+#: modules/commands/bs_info.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Reverses kicker"
+msgstr " Kicker por inversos : %s"
+
#: modules/commands/ns_logout.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command"
msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
-#: include/language.h:81
+#: include/language.h:71
#, fuzzy
-msgid "SEND {\037nick\037 | \037channel\037} \037memo-text\037"
-msgstr "RSEND {\037nick\037 | \037canal\037} \037texto-memo\037"
-
-#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50
-msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use."
-msgstr "El comando SENDPASS no esta disponible por el uso de encriptacion."
+msgid "SEND {nick | channel} memo-text"
+msgstr "RSEND {nick | canal} texto-memo"
-#: include/language.h:45
+#: include/language.h:44
#, fuzzy
-msgid "SET \037option\037 \037parameters\037"
-msgstr "SET \037opcion\037 \037seteo\037"
+msgid "SET option parameters"
+msgstr "SET opcion seteo"
#: modules/commands/os_noop.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "SET \037server\037"
-msgstr "NOOP {SET|REVOKE} \037servidor\037"
+msgid "SET server"
+msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:39
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Clave aceptada - Has sido reconocido."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:200
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:218
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Clave aceptada - Has sido reconocido."
@@ -7870,59 +7134,59 @@ msgstr ""
" RESTART Guarda la base de datos de los Servicios y\n"
" recarga los Servicios"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:87
msgid "Secure"
msgstr "Seguro"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:86
+#: modules/commands/cs_info.cpp:88
msgid "Secure Founder"
msgstr "Fundador Seguro"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:87
+#: modules/commands/cs_info.cpp:89
msgid "Secure Ops"
msgstr "Ops Seguros"
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure founder option for %s is now \002off\002."
-msgstr "Seguridad de fundador para %s \002Activada\002."
+msgid "Secure founder option for %s is now off."
+msgstr "Seguridad de fundador para %s Activada."
#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure founder option for %s is now \002on\002."
-msgstr "Seguridad de fundador para %s \002Activada\002."
+msgid "Secure founder option for %s is now on."
+msgstr "Seguridad de fundador para %s Activada."
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure ops option for %s is now \002off\002."
-msgstr "Seguridad de OPs para %s \002Activada\002."
+msgid "Secure ops option for %s is now off."
+msgstr "Seguridad de OPs para %s Activada."
#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure ops option for %s is now \002on\002."
-msgstr "Seguridad de OPs para %s \002Activada\002."
+msgid "Secure ops option for %s is now on."
+msgstr "Seguridad de OPs para %s Activada."
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure option for %s is now \002off\002."
-msgstr "Opcion de seguridad para %s \002Activada\002."
+msgid "Secure option for %s is now off."
+msgstr "Opcion de seguridad para %s Activada."
#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure option for %s is now \002on\002."
-msgstr "Opcion de seguridad para %s \002Activada\002."
+msgid "Secure option for %s is now on."
+msgstr "Opcion de seguridad para %s Activada."
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:43
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure option is now \002off\002 for \002%s\002."
-msgstr "Secure option is now \002ON\002 for \002%s\002."
+msgid "Secure option is now off for %s."
+msgstr "Secure option is now ON for %s."
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:38
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure option is now \002on\002 for \002%s\002."
-msgstr "Secure option is now \002ON\002 for \002%s\002."
+msgid "Secure option is now on for %s."
+msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:116
+#: modules/commands/ns_info.cpp:118
msgid "Security"
msgstr "Seguro"
@@ -7946,13 +7210,6 @@ msgstr " SENDALL Envia un memo a todos los usuarios registrados"
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Envia un mensaje a todos los usuarios"
-#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "Send a notice when OP/DEOP commands are used"
-msgstr ""
-" OPNOTICE Envia una noticia cuando los comandos\n"
-" OP/DEOP son usados"
-
#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
@@ -7960,15 +7217,15 @@ msgid ""
"set in the nickname record. This command is really useful\n"
"to deal with lost passwords.\n"
" \n"
-"May be limited to \002IRC operators\002 on certain networks."
+"May be limited to IRC operators on certain networks."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SENDPASS \037nickname\037\002\n"
+"Sintaxis: SENDPASS nickname\n"
"\n"
"Envia la clave del nickname dado a la direccion\n"
"e-mail seteada en el record del nickname. Este comando\n"
"es sumamente util para lidiar con claves perdidas.\n"
"\n"
-"Puede ser limitado a \002operadores de IRC\002 en ciertas\n"
+"Puede ser limitado a operadores de IRC en ciertas\n"
"redes."
#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53
@@ -7977,7 +7234,7 @@ msgid ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
msgstr ""
-"Syntax: \002RESETPASS \037nickname\037\002\n"
+"Syntax: RESETPASS nickname\n"
"\n"
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
@@ -7987,51 +7244,48 @@ msgstr ""
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Sends all registered users a memo containing \037memo-text\037."
+msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SENDALL\002 \002texto-memo\002\n"
-"Envia a todos los usuarios registrados un memo conteniendo \037texto-memo"
-"\037."
+"Sintaxis: SENDALL texto-memo\n"
+"Envia a todos los usuarios registrados un memo conteniendo texto-memo."
-#: modules/commands/ms_staff.cpp:51
+#: modules/commands/ms_staff.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Sends all services staff a memo containing \037memo-text\037."
+msgid "Sends all services staff a memo containing memo-text."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002STAFF\002 \002texto-memo\002\n"
-"Envia a todo el staff de services un memo conteniendo \037texto-memo\037."
+"Sintaxis: STAFF texto-memo\n"
+"Envia a todo el staff de services un memo conteniendo texto-memo."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:48
+#: modules/commands/ms_send.cpp:51
#, fuzzy
msgid ""
-"Sends the named \037nick\037 or \037channel\037 a memo containing\n"
-"\037memo-text\037. When sending to a nickname, the recipient will\n"
+"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
+"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
"nickname/channel must be registered."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SEND {\037nick\037 | \037canal\037} \037texto-del-memo\037"
-"\002\n"
+"Sintaxis: SEND {nick | canal} texto-del-memo\n"
"\n"
-"Envia un memo al \037nick\037 o \037canal\037 dado, conteniendo\n"
-"\037texto-del-memo\037. Al enviar a un nickname, el recipiente\n"
+"Envia un memo al nick o canal dado, conteniendo\n"
+"texto-del-memo. Al enviar a un nickname, el recipiente\n"
"recibira noticia de que el/ella tiene un nuevo memo. El nick\n"
"o canal recipientes deben estar registrados."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:78
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81
#, fuzzy
msgid ""
-"Sends the named \037nick\037 or \037channel\037 a memo containing\n"
-"\037memo-text\037. When sending to a nickname, the recipient will\n"
+"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
+"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
"nickname/channel must be registered.\n"
"Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n"
"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
"has been read."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002RSEND {\037nick\037 | \037canal\037} \037texto-memo\037\002\n"
-"Envia a \037nick\037 o \037canal\037 un memo conteniendo \037memo-text"
-"\037. \n"
+"Sintaxis: RSEND {nick | canal} texto-memo\n"
+"Envia a nick o canal un memo conteniendo memo-text. \n"
"Cuando se envia a un nickname, el receptor recibira una noticia \n"
"informandole que tiene un nuevo memo. El nickname o canal al cual se le \n"
"enviara el memo debe estar registrado.\n"
@@ -8044,22 +7298,21 @@ msgid ""
"Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n"
"given, sends you the memo you most recently received. If\n"
"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n"
-"sends you memo number \037num\037. You can also give a list of\n"
+"sends you memo number num. You can also give a list of\n"
"numbers, as in this example:\n"
" \n"
-" \002READ 2-5,7-9\002\n"
+" READ 2-5,7-9\n"
" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002READ [\037canal\037] {\037numero\037 | \037lista\037 | LAST | "
-"NEW}\002\n"
+"Sintaxis: READ [canal] {numero | lista | LAST | NEW}\n"
"\n"
"Te envia el texto de los memos especificados. Si LAST es\n"
"dado, te envia el ultimo memo recibido. si NEW es dado, te\n"
"envia todos tus memos nuevos. De otra forma, te envia el\n"
-"memo numero \037numero\037. Tambien puedes dar una lista de\n"
+"memo numero numero. Tambien puedes dar una lista de\n"
"numeros, como en el ejemplo:\n"
"\n"
-" \002READ 2-5,7-9\002\n"
+" READ 2-5,7-9\n"
" Muestra los memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9."
#: modules/commands/os_noop.cpp:34
@@ -8067,13 +7320,13 @@ msgstr ""
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:155
+#: modules/commands/os_stats.cpp:132
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:482 modules/commands/os_defcon.cpp:490
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:498 modules/commands/os_defcon.cpp:506
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr ""
"Los servicios estan deshabilitados temporalmente, por favor intenta mas "
@@ -8082,28 +7335,28 @@ msgstr ""
#: include/language.h:13
#, fuzzy
msgid "Services are in read-only mode!"
-msgstr "Servicios ahora en modo \002read-only\002."
+msgstr "Servicios ahora en modo read-only."
#: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210
#, c-format
-msgid "Services are now at DEFCON \002%d\002"
-msgstr "Servicios estan ahora en DEFCON \002%d\002"
+msgid "Services are now at DEFCON %d"
+msgstr "Servicios estan ahora en DEFCON %d"
#: modules/commands/os_set.cpp:163
-msgid "Services are now in \002expire\002 mode."
-msgstr "Servicios ahora en modo \002expire\002."
+msgid "Services are now in expire mode."
+msgstr "Servicios ahora en modo expire."
#: modules/commands/os_set.cpp:157
-msgid "Services are now in \002no expire\002 mode."
-msgstr "Servicios ahora en modo \002no expire\002."
+msgid "Services are now in no expire mode."
+msgstr "Servicios ahora en modo no expire."
#: modules/commands/os_set.cpp:50
-msgid "Services are now in \002read-only\002 mode."
-msgstr "Servicios ahora en modo \002read-only\002."
+msgid "Services are now in read-only mode."
+msgstr "Servicios ahora en modo read-only."
#: modules/commands/os_set.cpp:56
-msgid "Services are now in \002read-write\002 mode."
-msgstr "Servicios ahora en modo de \002read-write\002."
+msgid "Services are now in read-write mode."
+msgstr "Servicios ahora en modo de read-write."
#: modules/commands/os_set.cpp:131
#, c-format
@@ -8122,11 +7375,10 @@ msgstr "Servicios ahora en modo no-debug."
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Los servicios han sido configurados para no enviar e-mail"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:193
-msgid ""
-"Services ignore list:\n"
-" Mask Creator Reason Expires"
-msgstr ""
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Services ignore list:"
+msgstr " IGNORE\tIgnora a un usuario"
#: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35
#, fuzzy
@@ -8137,7 +7389,7 @@ msgstr ""
"Los Servicios no han podido cambiar modos. Estan las lineas U: de tus "
"servidores configuradas correctamente?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:137
+#: modules/commands/os_stats.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -8154,13 +7406,13 @@ msgstr "Services will now autoop %s in channels."
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:44
#, c-format
-msgid "Services will now reply to \002%s\002 with \002messages\002."
-msgstr "Services will now reply to \002%s\002 with \002messages\002."
+msgid "Services will now reply to %s with messages."
+msgstr "Services will now reply to %s with messages."
#: modules/commands/ns_set_message.cpp:49
#, c-format
-msgid "Services will now reply to \002%s\002 with \002notices\002."
-msgstr "Services will now reply to \002%s\002 with \002notices\002."
+msgid "Services will now reply to %s with notices."
+msgstr "Services will now reply to %s with notices."
#: modules/commands/os_reload.cpp:34
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
@@ -8170,19 +7422,15 @@ msgstr "El archivo de configuracion de Servicios ha sido cargado nuevamente."
msgid "Services' hold on your nick has been released."
msgstr "Tu nick ha sido liberado por los Servicios."
-#: modules/commands/os_session.cpp:409
+#: modules/commands/os_session.cpp:355
#, c-format
-msgid "Session limit for \002%s\002 set to \002%d\002."
-msgstr "Limite de sesion para \002%s\002 seteado a \002%d\002."
+msgid "Session limit for %s set to %d."
+msgstr "Limite de sesion para %s seteado a %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:282 modules/commands/os_session.cpp:572
+#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Limites de sesion no disponibles."
-#: modules/commands/os_session.cpp:239
-msgid "Sessions Host"
-msgstr "Sesiones Host"
-
#: modules/commands/ns_saset.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set SET-options on another nickname"
@@ -8220,12 +7468,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
msgid "Set the channel description"
msgstr " DESC Setea la descripcion del canal"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Set the display of the group in Services"
-msgstr " DISPLAY Set the display of the group in Services"
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:63
+#: modules/commands/ns_set_display.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the display of your group in Services"
msgstr " DISPLAY Setea el display de tu grupo con Servicios"
@@ -8242,7 +7485,7 @@ msgstr ""
" LANGUAGE Setea el lenguaje con el que Servicios te\n"
" enviara mensajes"
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:103
+#: modules/commands/ns_saset.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Set the nickname password"
msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
@@ -8252,7 +7495,7 @@ msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
msgid "Set the successor for a channel"
msgstr " SUCCESSOR Setea el sucesor de un canal"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:128
+#: modules/commands/hs_set.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Set the vhost for all nicks in a group"
msgstr " SETALL Setea el vhost de todos los nicks en un grupo."
@@ -8267,7 +7510,7 @@ msgstr " SET Setea el vhost de otro usuario."
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Setea varias opciones globales de los Servicios"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:98
+#: modules/commands/ns_set.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Setea la clave de tu nickname"
@@ -8285,7 +7528,7 @@ msgid ""
"2: ban in the form *!*@host\n"
"3: ban in the form *!*user@*.domain"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 BANTYPE \037tipo_de_ban\037\002\n"
+"Sintaxis: %s canal BANTYPE tipo_de_ban\n"
"\n"
"Setea el tipo de ban que sera usado por los\n"
"Servicios cuando necesiten banear a alguien\n"
@@ -8302,14 +7545,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
-"the \002LIST\002 and \002INFO\002 commands."
+"the LIST and INFO commands."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002%s \037canal\037 DESC \037descripcion\037\002\n"
+"Sintaxis: %s canal DESC descripcion\n"
"\n"
"Setea la descripcion para el canal, la que es mostrada\n"
-"con los comandos \002LIST\002 y \002INFO\002."
+"con los comandos LIST y INFO."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:211
+#: modules/commands/hs_set.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -8319,16 +7562,16 @@ msgid ""
"* NOTE, this will not update the vhost for any nicks\n"
"added to the group after this command was used."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SETALL\002 \002<nick>\002 \002<host>\002.\n"
+"Sintaxis: SETALL <nick> <host>.\n"
"Setea el vhost para todos los nicks en el mismo grupo que\n"
"el nick dado. Si tu IRCD soporta vIdents, al usar\n"
"SETALL <nick> <ident>@<host> setea idents para usuarios\n"
"ademas de vhosts.\n"
"* NOTA: Esto no actualizara el vhost para ningun nick\n"
"agregado al grupo despues que este comando haya sido usado.\n"
-"Limitado a \002Operadores de Servicios\002."
+"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:103
+#: modules/commands/hs_set.cpp:97
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -8336,11 +7579,11 @@ msgid ""
"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n"
"well as vhosts."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET\002 \002<nick>\002 \002<host>\002.\n"
+"Sintaxis: SET <nick> <host>.\n"
"Setea el vhost para el nick dado al host dado. Si\n"
"tu IRCD soporta vIdents, al usar SET <nick> <ident>@<host>\n"
"setea idents para usuarios ademas de vhosts.\n"
-"Limitado a \002operadores de Servicios\002."
+"Limitado a operadores de Servicios."
#: modules/commands/os_set.cpp:203
#, fuzzy
@@ -8353,61 +7596,61 @@ msgid ""
" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n"
" LIST List the options"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037opcion\037 \037seteo\037\002\n"
+"Sintaxis: SET opcion seteo\n"
"\n"
"Setea varias opciones globales de Servicios.\n"
"Nombres de opciones actualmente definidas son:\n"
-" \002READONLY\002 Setea modo read-only o read-write\n"
-" \002LOGCHAN\002 Reporta el log a un canal\n"
-" \002DEBUG\002 Activa o desactiva el modo debug\n"
-" \002NOEXPIRE\002 Activa o desactiva el modo no expire\n"
-" \002SUPERADMIN\002 Activa o desactiva el modo SuperAdmin\n"
-" \002IGNORE\002 Activate or deactivate ignore mode\n"
-" \002LIST\002 List the options\n"
+" READONLY Setea modo read-only o read-write\n"
+" LOGCHAN Reporta el log a un canal\n"
+" DEBUG Activa o desactiva el modo debug\n"
+" NOEXPIRE Activa o desactiva el modo no expire\n"
+" SUPERADMIN Activa o desactiva el modo SuperAdmin\n"
+" IGNORE Activate or deactivate ignore mode\n"
+" LIST List the options\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/ms_set.cpp:234
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Sets various memo options. \037option\037 can be one of:\n"
+"Sets various memo options. option can be one of:\n"
" \n"
" NOTIFY Changes when you will be notified about\n"
" new memos (only for nicknames)\n"
" LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n"
" receive\n"
" \n"
-"Type \002%s%s HELP %s \037option\037\002 for more information\n"
+"Type %s%s HELP %s option for more information\n"
"on a specific option."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037opcion\037 \037parametros\037\002\n"
+"Sintaxis: SET opcion parametros\n"
"\n"
-"Setea varias opciones de memos. \037opcion\037 puede ser una de:\n"
+"Setea varias opciones de memos. opcion puede ser una de:\n"
"\n"
" NOTIFY Cambia cuando seras notificado acerca de\n"
" nuevos memos (solo para nicknames)\n"
" LIMIT Setea el maximo numero de memos que\n"
" puedes recibir\n"
"\n"
-"Tipea \002/msg %s HELP SET \037opcion\037\002 para mas informacion\n"
+"Tipea /msg %s HELP SET opcion para mas informacion\n"
"acerca de una opcion especifica."
#: modules/commands/ns_saset.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "Sets various nickname options. \037option\037 can be one of:"
+msgid "Sets various nickname options. option can be one of:"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037opcion\037 \037parametros\037\002\n"
+"Sintaxis: SET opcion parametros\n"
"\n"
-"Setea varias opciones para nicknames. \037opcion\037 puede ser\n"
+"Setea varias opciones para nicknames. opcion puede ser\n"
"una de:"
#: modules/commands/ns_set.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "Sets various nickname options. \037option\037 can be one of:"
+msgid "Sets various nickname options. option can be one of:"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037opcion\037 \037parametros\037\002\n"
+"Sintaxis: SET opcion parametros\n"
"\n"
-"Setea varias opciones para nicknames. \037opcion\037 puede ser\n"
+"Setea varias opciones para nicknames. opcion puede ser\n"
"una de:"
#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61
@@ -8416,36 +7659,36 @@ msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the channel from expiring."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037canal\037 NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: SET canal NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Setea si el canal expirara. Seteando esto\n"
"a ON previene el canal a expirar.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:84
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n"
-"Set to \002ON\002 to allow ChanServ to op the given nickname \n"
+"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"omatically when joining channels."
msgstr ""
-"Syntax: \002SASET \037nickname\037 AUTOOP {ON | OFF}\002\n"
+"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
"\n"
"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n"
-"Set to \002ON\002 to allow ChanServ to op the given nickname \n"
+"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"automatically when joining channels."
#: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
-"to \002ON\002 prevents the nickname from expiring."
+"to ON prevents the nickname from expiring."
msgstr ""
-"Syntax: \002SASET \037nickname\037 NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n"
+"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
-"to \002ON\002 prevents the nickname from expiring."
+"to ON prevents the nickname from expiring."
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:60
#, fuzzy
@@ -8453,50 +7696,46 @@ msgid ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
msgstr ""
-"Syntax: \002SET AUTOOP {ON | OFF}\002\n"
+"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
"\n"
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:699 modules/commands/cs_access.cpp:730
+#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Setting \002%s\002 not known. Type \002%s%s HELP LEVELS \002 for a list of "
-"valid settings."
+"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
msgstr ""
-"Opcion \002%s\002 no conocida. Tipea \002/msg %s HELP LEVELS DESC\002 para "
-"una lista de opciones validas."
+"Opcion %s no conocida. Tipea /msg %s HELP LEVELS DESC para una lista de "
+"opciones validas."
#: modules/commands/os_set.cpp:136
#, fuzzy
-msgid ""
-"Setting for DEBUG must be \002ON\002, \002OFF\002, or a positive number."
-msgstr ""
-"El seteo para DEBUG debe ser \002ON\002, \002OFF\002, o un numero positivo."
+msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
+msgstr "El seteo para DEBUG debe ser ON, OFF, o un numero positivo."
#: modules/commands/os_set.cpp:166
#, fuzzy
-msgid "Setting for NOEXPIRE must be \002on\002 or \002off\002."
-msgstr "Seteo para NOEXPIRE debe ser \002ON\002 u \002OFF\002."
+msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
+msgstr "Seteo para NOEXPIRE debe ser ON u OFF."
#: modules/commands/os_set.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Setting for READONLY must be \002on\002 or \002off\002."
-msgstr "El seteo para READONLY debe ser \002ON\002 u \002OFF\002."
+msgid "Setting for READONLY must be on or off."
+msgstr "El seteo para READONLY debe ser ON u OFF."
#: modules/commands/os_set.cpp:97
#, fuzzy
msgid ""
-"Setting for SuperAdmin must be \002on\002 or \002off\002 (must be enabled in "
-"services.conf)"
-msgstr "Opciones para SuperAdmin deben ser \002ON\002 u \002OFF\002."
+"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
+msgstr "Opciones para SuperAdmin deben ser ON u OFF."
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:163
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Muestra estatus de los Servicios y la red"
@@ -8509,36 +7748,36 @@ msgstr " SIGNKICK Firma kicks hechos con el comando KICK"
#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51
#, c-format
msgid ""
-"Signed kick option for %s is now \002ON\002, but depends of the\n"
+"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
"level of the user that is using the command."
msgstr ""
-"Opcion de kick firmado para %s \002Activada\002, pero depende\n"
+"Opcion de kick firmado para %s Activada, pero depende\n"
"del nivel del usuario que use el comando."
#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58
#, fuzzy, c-format
-msgid "Signed kick option for %s is now \002off\002."
-msgstr "Opcion de kick firmado para %s \002Activada\002."
+msgid "Signed kick option for %s is now off."
+msgstr "Opcion de kick firmado para %s Activada."
#: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45
#, fuzzy, c-format
-msgid "Signed kick option for %s is now \002on\002."
-msgstr "Opcion de kick firmado para %s \002Activada\002."
+msgid "Signed kick option for %s is now on."
+msgstr "Opcion de kick firmado para %s Activada."
-#: modules/commands/cs_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:91
+#: modules/commands/cs_info.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:93
msgid "Signed kicks"
msgstr "Kicks Firmados"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:172
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:210
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:46
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Lo siento, RSEND ha sido deshabilitado en esta red."
-#: include/language.h:88
+#: include/language.h:78
#, fuzzy
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr ""
@@ -8553,27 +7792,27 @@ msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para bot esta temporalmente inhabilitado"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:311 modules/commands/cs_xop.cpp:384
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:505
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de la lista AOP de canales esta\n"
"temporalmente deshabilitada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:566 modules/commands/cs_flags.cpp:372
+#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de acceso a canales esta temporalmete "
"deshabilitada."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:489
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:436
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de kicks automaticos en canales esta "
"temporalmente deshabilitada."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:265
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la lista de bad words para canales esta temporalmente "
@@ -8584,7 +7823,7 @@ msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la de-registracion de canales esta temporalmente desabilitada."
-#: include/language.h:60
+#: include/language.h:58
#, fuzzy
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
@@ -8603,7 +7842,7 @@ msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para memos esta temporalmente inhabilitado."
-#: include/language.h:82
+#: include/language.h:72
#, fuzzy
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr ""
@@ -8618,68 +7857,68 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, La agrupacion de nicks esta temporalmente deshabilitada."
-#: include/language.h:46
+#: include/language.h:45
#, fuzzy
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para memos esta temporalmente inhabilitado."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:119
+#: modules/commands/ns_register.cpp:120
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el registro de nicknames esta temporalmente deshabilitado."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias de acceso en un determinado canal."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:59
+#: modules/commands/ns_access.cpp:30
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias en tu lista de acceso por "
"nickname."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:344 modules/commands/cs_flags.cpp:169
+#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias de acceso en un determinado canal."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:254
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:145
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d mascaras para kicks automaticos en un canal."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:155
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:151
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d bad words en un canal."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:48
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d certificate entries for a nickname."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias en tu lista de acceso por "
"nickname."
-#: include/language.h:58
+#: include/language.h:56
#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of \002%d\002 channels."
+msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels."
msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d bad words en un canal."
-#: include/language.h:57
+#: include/language.h:55
#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, you have already reached your limit of \002%d\002 channels."
+msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d bad words en un canal."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:70
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:108
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:128
+#: modules/commands/os_stats.cpp:108
msgid "Statistics reset."
msgstr "Estadisticas reseteadas."
@@ -8687,11 +7926,11 @@ msgstr "Estadisticas reseteadas."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Estado actualizado (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:954
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:987
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Para de floodear!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:983
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Para de repetir!"
@@ -8707,35 +7946,41 @@ msgstr ""
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Estricto control del estatus de chanop"
-#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Successor for \002%s\002 unset."
-msgstr "Sucesor de \002%s\002 eliminado."
-
#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successor for %s changed to %s."
+msgstr "Sucesor de %s cambiado a %s."
+
+#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75
#, c-format
-msgid "Successor for %s changed to \002%s\002."
-msgstr "Sucesor de %s cambiado a \002%s\002."
+msgid "Successor for %s unset."
+msgstr "Sucesor de %s eliminado."
#: modules/commands/os_set.cpp:81
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:21
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:86
+#: modules/commands/ns_info.cpp:122
+msgid "Suspended"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145
msgid ""
"Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n"
-"while keeping all the data for that nick."
+"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n"
+"the nick will be unsuspended after that period of time, else the\n"
+"default expiry from the configuration is used."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_sync.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Sync users channel modes"
-msgstr "\002%s\002 cambio tus modos de usuario."
+msgstr "%s cambio tus modos de usuario."
#: modules/commands/cs_sync.cpp:47
msgid ""
@@ -8751,26 +7996,25 @@ msgstr " GROUP\tSincroniza vhost en todos los nicks del grupo."
#: modules/commands/bs_kick.cpp:489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Syntax: \002\037#channel\037 BADWORDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n"
+"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who say certain words\n"
"on the channels.\n"
"You can define bad words for your channel using the\n"
-"\002BADWORDS\002 command. Type \002%s%s HELP BADWORDS\002 for\n"
+"BADWORDS command. Type %s%s HELP BADWORDS for\n"
"more information.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002KICK \037#canal\037 BADWORDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]"
-"\002\n"
+"Sintaxis: KICK #canal BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"\n"
"Setea el kick por bad words a encendido o apagado.\n"
"Al habilitarlo, esta opcion le dice al bot que kickee\n"
"usuarios que digan ciertas palabras en el canal.\n"
"\n"
"Puedes definir bad words para tu canal usando el comando\n"
-"\002BADWORDS\002. Tipea \002/msg %s HELP BADWORDS\002 para mayor\n"
+"BADWORDS. Tipea /msg %s HELP BADWORDS para mayor\n"
"informacion.\n"
"\n"
"ttb es el numero de veces que un usuario sera kickeado\n"
@@ -8780,22 +8024,20 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_kick.cpp:536
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002\037#channel\037 REPEAT {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037num"
-"\037]]\002\n"
+"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who are repeating\n"
-"themselves \002num\002 times (if num is not given, it\n"
+"themselves num times (if num is not given, it\n"
"defaults to 3).\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002KICK \037#canal\037 REPEAT {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 "
-"[\037num\037]]\002\n"
+"Sintaxis: KICK #canal REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
"\n"
"Setea el the kick por repeticion a encendido o apagado.\n"
"Al habilitarlo, esta opcion le dice al bot que kickee\n"
-"usuarios que esten repitiendo \002num\002 veces (si num no\n"
+"usuarios que esten repitiendo num veces (si num no\n"
"es dado, por defecto es seteado a 3).\n"
"\n"
"ttb es el numero de veces que un usuario sera kickeado\n"
@@ -8805,7 +8047,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_kick.cpp:566
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002\037channel\037 AMSGS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n"
+"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the amsg kicker on or off. When enabled, the bot will\n"
"kick users who send the same message to multiple channels\n"
"where BotServ bots are.\n"
@@ -8813,7 +8055,7 @@ msgid ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
-"Syntax: \002KICK \037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n"
+"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
@@ -8823,14 +8065,14 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_kick.cpp:500
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002\037channel\037 BOLDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n"
+"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use bolds.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002KICK \037canal\037 BOLDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n"
+"Sintaxis: KICK canal BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Setea el kick por negritas a encendido o apagado.\n"
"Al abilitarlo, esta opcion le dice al bot que kickee\n"
"usuarios que usen negritas.\n"
@@ -8842,27 +8084,25 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_kick.cpp:507
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Syntax: \002\037channel\037 CAPS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037min\037 "
-"[\037percent\037]]]\002\n"
+"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
"Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who are talking in\n"
"CAPS.\n"
-"The bot kicks only if there are at least \002min\002 caps\n"
-"and they constitute at least \002percent\002%% of the total \n"
+"The bot kicks only if there are at least min caps\n"
+"and they constitute at least percent%% of the total \n"
"text line (if not given, it defaults to 10 characters\n"
"and 25%%).\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002KICK \037canal\037 CAPS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037min"
-"\037 [\037porcentaje\037]]]\002\n"
+"Sintaxis: KICK canal CAPS {ON|OFF} [ttb [min [porcentaje]]]\n"
"Setea el kick por mayusculas a encendido o apagado.\n"
"Al habilitarlo, esta opcion le dice al bot que kickee\n"
"usuarios que esten hablando en mayusculas.\n"
"\n"
-"El bot kickea solo si hay al menos \002min\002 mayusculas\n"
-"y que constituyan al menos \002porcentaje\002%% del total\n"
+"El bot kickea solo si hay al menos min mayusculas\n"
+"y que constituyan al menos porcentaje%% del total\n"
"del texto (si no es dado, por defecto es seteado a 10\n"
"caracteres y 25%%).\n"
"\n"
@@ -8873,14 +8113,14 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_kick.cpp:519
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002\037channel\037 COLORS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n"
+"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use colors.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002KICK \037canal\037 COLORS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n"
+"Sintaxis: KICK canal COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
"\n"
"Setea el kick por colores a encendido o apagado.\n"
"Al habilitarlo, esta opcion le dice al bot que kickee\n"
@@ -8893,23 +8133,21 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_kick.cpp:526
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002\037channel\037 FLOOD {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037ln\037 "
-"[\037secs\037]]]\002\n"
+"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who are flooding\n"
-"the channel using at least \002ln\002 lines in \002secs\002 seconds\n"
+"the channel using at least ln lines in secs seconds\n"
"(if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds).\n"
" \n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002KICK \037canal\037 FLOOD {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037ln"
-"\037 [\037segs\037]]]\002\n"
+"Sintaxis: KICK canal FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [segs]]]\n"
"Setea el kick por flood a encendido o apagado.\n"
"Al habilitarlo, esta opcion le dice al bot que kickee\n"
"usuarios que esten floodeando el canal usando al menos\n"
-"\002ln\002 lineas en \002segs\002 segundos (si no es dado, por\n"
+"ln lineas en segs segundos (si no es dado, por\n"
"defecto es seteado a 6 lineas en 10 segundos).\n"
"\n"
"ttb es el numero de veces que un usuario sera kickeado\n"
@@ -8919,14 +8157,14 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002\037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n"
+"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
-"Syntax: \002KICK \037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n"
+"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
@@ -8936,15 +8174,14 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_kick.cpp:545
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002\037channel\037 REVERSES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n"
+"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use reverses.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002KICK \037canal\037 REVERSES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]"
-"\002\n"
+"Sintaxis: KICK canal REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
"\n"
"Setea el kick por reversos a encendido o apagado.\n"
"Al habilitarlo, esta opcion le dice al bot que kickee\n"
@@ -8957,15 +8194,14 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_kick.cpp:552
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002\037channel\037 UNDERLINES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n"
+"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use underlines.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002KICK \037canal\037 UNDERLINES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]"
-"\002\n"
+"Sintaxis: KICK canal UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
"\n"
"Setea el kick por subrayados a encendido o apagado.\n"
"Al habilitarlo, esta opcion le dice al bot que kickee\n"
@@ -8975,65 +8211,65 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:279
+#: modules/commands/ns_group.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Syntax: \002%s\002\n"
+"Syntax: %s\n"
" \n"
"Lists all nicks in your group."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002GLIST\002\n"
+"Sintaxis: GLIST\n"
"\n"
"Lista todos los nicks en tu grupo."
-#: src/command.cpp:85 src/command.cpp:93
+#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72
#, fuzzy, c-format
-msgid "Syntax: \002%s %s\002"
-msgstr "Sintaxis: \002%s\002"
+msgid "Syntax: %s %s"
+msgstr "Sintaxis: %s"
#: modules/commands/ns_drop.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Syntax: \002%s [\037nickname\037 | \037password\037]\002\n"
+"Syntax: %s [nickname | password]\n"
" \n"
"Deltes your nickname. A nick\n"
"that has been dropped is free for anyone to re-register.\n"
" \n"
"You may drop a nick within your group by passing it\n"
-"as the \002nick\002 parameter.\n"
+"as the nick parameter.\n"
" \n"
"If you have a nickname registration pending but can not confirm\n"
"it for any reason, you can cancel your registration by passing\n"
-"your password as the \002password\002 parameter.\n"
+"your password as the password parameter.\n"
" \n"
"In order to use this command, you must first identify\n"
"with your password."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DROP [\037nickname\037]\002\n"
+"Sintaxis: DROP [nickname]\n"
"\n"
"Bota tu nickname de la base de datos de %s. Un nick\n"
"que ha sido botado esta libre para que cualquier persona\n"
"lo registre.\n"
"\n"
"Puedes botar un nick en tu grupo pasandolo como el\n"
-"parametro \002nick\002.\n"
+"parametro nick.\n"
"\n"
"Antes de usar este comando debes identificarte con tu\n"
-"clave (\002/msg %s HELP IDENTIFY\002 para mayor informacion)."
+"clave (/msg %s HELP IDENTIFY para mayor informacion)."
#: modules/commands/ns_drop.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Syntax: \002%s [\037nickname\037]\002\n"
+"Syntax: %s [nickname]\n"
" \n"
"Without a parameter, deletes your nickname.\n"
" \n"
"With a parameter, drops the named nick from the database.\n"
"You may drop any nick within your group without any \n"
"special privileges. Dropping any nick is limited to \n"
-"\002Services Operators\002."
+"Services Operators."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DROP [\037nickname\037]\002\n"
+"Sintaxis: DROP [nickname]\n"
"\n"
"Sin un parametro, bota tu nickname de la base de datos de\n"
"%s.\n"
@@ -9041,46 +8277,40 @@ msgstr ""
"Con un parametro, bota el nick nombrado de la base des\n"
" datos. Puedes botar cualquier nick de tu grupo sin\n"
"privilegios especiales. Botar cualquier nick esta\n"
-"limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:269
+#: modules/commands/ns_group.cpp:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Syntax: \002%s [\037nickname\037]\002\n"
+"Syntax: %s [nickname]\n"
" \n"
"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n"
"your group.\n"
" \n"
"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n"
"group of the given nick.\n"
-"This use limited to \002Services Operators\002."
+"This use limited to Services Operators."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002GLIST [\037nickname\037]\002\n"
+"Sintaxis: GLIST [nickname]\n"
"\n"
"Sin un parametro, lista todos los nicknames en tu\n"
"grupo.\n"
"\n"
"Con un parametro, lista todos los nicknames que hay\n"
"en el grupo del nick dado.\n"
-"Su uso esta limitado a \002administradores de Servicios\002."
-
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:88
-#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Syntax: \002APPENDTOPIC channel text\002"
-msgstr "Sintaxis: \002RANDOMNEWS ADD \037texto\037\002"
+"Su uso esta limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/ms_set.cpp:284
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Syntax: \002LIMIT [\037channel\037] \037limit\037\002\n"
+"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
" \n"
"Sets the maximum number of memos you (or the given channel)\n"
"are allowed to have. If you set this to 0, no one will be\n"
"able to send any memos to you. However, you cannot set\n"
"this any higher than %d."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET LIMIT [\037canal\037] \037limite\037\002\n"
+"Sintaxis: SET LIMIT [canal] limite\n"
"\n"
"Setea el maximo numero de memos que tu (o el canal dado)\n"
"estas permitido a tener. Si seteas esto a 0, nadie podra\n"
@@ -9090,42 +8320,40 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_set.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Syntax: \002LIMIT [\037user\037 | \037channel\037] {\037limit\037 | NONE} "
-"[HARD]\002\n"
+"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
" \n"
"Sets the maximum number of memos a user or channel is\n"
"allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user\n"
-"from receiving any memos; setting it to \002NONE\002 allows the\n"
+"from receiving any memos; setting it to NONE allows the\n"
"user to receive and keep as many memos as they want. If\n"
"you do not give a nickname or channel, your own limit is\n"
"set.\n"
" \n"
-"Adding \002HARD\002 prevents the user from changing the limit. Not\n"
-"adding \002HARD\002 has the opposite effect, allowing the user to\n"
+"Adding HARD prevents the user from changing the limit. Not\n"
+"adding HARD has the opposite effect, allowing the user to\n"
"change the limit (even if a previous limit was set with\n"
-"\002HARD\002).\n"
-"This use of the \002SET LIMIT\002 command is limited to \002Services\002\n"
-"\002admins\002. Other users may only enter a limit for themselves\n"
+"HARD).\n"
+"This use of the SET LIMIT command is limited to Services\n"
+"admins. Other users may only enter a limit for themselves\n"
"or a channel on which they have such privileges, may not\n"
"remove their limit, may not set a limit above %d, and may\n"
"not set a hard limit."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET LIMIT [\037usuario\037 | \037canal\037] {\037limite\037 | "
-"NONE} [HARD]\002\n"
+"Sintaxis: SET LIMIT [usuario | canal] {limite | NONE} [HARD]\n"
"\n"
"Setea el maximo numero de memos un usuario o canal esta\n"
"permitido a tener. Setear el limite a 0 previene al usuario\n"
-"de recibir memos; setearlo a \002NONE\002 permite al usuario\n"
+"de recibir memos; setearlo a NONE permite al usuario\n"
"a recibir y guardar cuantos memos quiera. Si no das un\n"
"nickname o canal, tu propio limite es seteado.\n"
"\n"
-"A\361adir \002HARD\002 previene al usuario de cambiar el limite. No\n"
-"a\361adir \002HARD\002 tiene el efecto contrario, permitiendo al\n"
+"Añadir HARD previene al usuario de cambiar el limite. No\n"
+"añadir HARD tiene el efecto contrario, permitiendo al\n"
"usuario cambiar el limite (aun si un limite previo fue seteado\n"
-"con \002HARD\002).\n"
+"con HARD).\n"
"\n"
-"El uso del comando \002SET LIMIT\002 esta limitado a\n"
-"\002administradores de Servicios\002. Otros usuarios pueden\n"
+"El uso del comando SET LIMIT esta limitado a\n"
+"administradores de Servicios. Otros usuarios pueden\n"
"solo setear limite para ellos mismos o para un canal en\n"
"el que tengan ciertos privilegios, no pueden remover su\n"
"limite, no pueden setear el limite mas alla de %d, y no\n"
@@ -9134,35 +8362,35 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_set.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Syntax: \002LIST\n"
+"Syntax: LIST\n"
"Display the various %s settings"
msgstr ""
-"Syntax: \002SET LIST\n"
+"Syntax: SET LIST\n"
"Display the various %s settings"
#: modules/commands/os_set.cpp:229
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n"
+"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n"
"channels, akills and exceptions won't expire until the\n"
"option is unset.\n"
"This option is equivalent to the command-line option\n"
-"\002-noexpire\002."
+"-noexpire."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Setea el modo no expire a encendido o apagado. En\n"
"modo no expire, nicks, canales, akills y excepciones\n"
"no expiraran hasta que la opcion sea sacada.\n"
"\n"
-"Esta opcion es equivalente a la opcion \002-noexpire\002\n"
+"Esta opcion es equivalente a la opcion -noexpire\n"
"en la linea de comando."
#: modules/commands/ms_set.cpp:245
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\002\n"
+"Syntax: NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
"Changes when you will be notified about new memos:\n"
" \n"
" ON You will be notified of memos when you log on,\n"
@@ -9177,9 +8405,9 @@ msgid ""
" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
" OFF You will not receive any notification of memos.\n"
" \n"
-"\002ON\002 is essentially \002LOGON\002 and \002NEW\002 combined."
+"ON is essentially LOGON and NEW combined."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
"\n"
"Cambia cuando seras notificado acerca de nuevos memos:\n"
"\n"
@@ -9195,12 +8423,12 @@ msgstr ""
" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
" OFF No recibiras ninguna notificacion por memos.\n"
"\n"
-"\002ON\002 es escencialmente \002LOGON\002 y \002NEW\002 combinados."
+"ON es escencialmente LOGON y NEW combinados."
#: modules/commands/os_set.cpp:215
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002READONLY {ON | OFF}\002\n"
+"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
" \n"
"Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal\n"
"users will not be allowed to modify any Services data,\n"
@@ -9212,9 +8440,9 @@ msgid ""
"or restarted.\n"
" \n"
"This option is equivalent to the command-line option\n"
-"\002-readonly\002."
+"-readonly."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET READONLY {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: SET READONLY {ON | OFF}\n"
"\n"
"Setea el modo read-only a encencido o apagado. En modo\n"
"read-only, usuarios normales no podran modificar datos\n"
@@ -9226,57 +8454,57 @@ msgstr ""
"modo read-only es desactivado antes de que los Servicios\n"
"sean terminados o recargados.\n"
"\n"
-"Esta opcion es equivalente a la opcion \002-readonly\002 en\n"
+"Esta opcion es equivalente a la opcion -readonly en\n"
"la linea de comando."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:254
+#: modules/commands/bs_set.cpp:220
msgid ""
-"Syntax: \002SET \037bot-nick\037 PRIVATE {\037ON|OFF\037}\002\n"
+"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
"channel by users that aren't IRC operators."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037nick-del-bot\037 PRIVATE {\037ON|OFF\037}\002\n"
+"Sintaxis: SET nick-del-bot PRIVATE {ON|OFF}\n"
"\n"
"Esta opcion previene un bot de ser asignado\n"
"a un canal por usuarios que no son operadores\n"
"de IRC.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:214
+#: modules/commands/bs_set.cpp:180
msgid ""
-"Syntax: \002SET \037channel\037 DONTKICKOPS {\037ON|OFF\037}\n"
+"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
" \n"
-"Enables or disables \002ops protection\002 mode on a channel.\n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
"even if they don't match the NOKICK level."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037canal\037 DONTKICKOPS {\037ON|OFF\037}\n"
+"Sintaxis: SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
"\n"
-"Habilita o deshabilita el modo de \002proteccion de ops\002\n"
+"Habilita o deshabilita el modo de proteccion de ops\n"
"en un canal. Al abilitarlo, ops no seran\n"
"kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n"
"el nivel NOKICK."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:220
+#: modules/commands/bs_set.cpp:186
msgid ""
-"Syntax: \002SET \037channel\037 DONTKICKVOICES {\037ON|OFF\037}\n"
+"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
" \n"
-"Enables or disables \002voices protection\002 mode on a channel.\n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
"even if they don't match the NOKICK level."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037canal\037 DONTKICKVOICES {\037ON|OFF\037}\n"
+"Sintaxis: SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
"\n"
-"Habilita o deshabilita el modo de \002proteccion de voices\002\n"
+"Habilita o deshabilita el modo de proteccion de voices\n"
"en un canal. Al abilitarlo, voices no seran\n"
"kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n"
"el nivel NOKICK."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:226
+#: modules/commands/bs_set.cpp:192
msgid ""
-"Syntax: \002SET \037channel\037 FANTASY {\037ON|OFF\037}\n"
-"Enables or disables \002fantasy\002 mode on a channel.\n"
+"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
"When it is enabled, users will be able to use\n"
"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
@@ -9290,9 +8518,9 @@ msgid ""
"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
"level)."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037canal\037 FANTASY {\037ON|OFF\037}\n"
+"Sintaxis: SET canal FANTASY {ON|OFF}\n"
"\n"
-"Habilita o deshabilita el modo de \002fantasia\002\n"
+"Habilita o deshabilita el modo de fantasia\n"
"en un canal. Al abilitarlo, los usuarios podran\n"
"usar los comandos !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
"!kick, !kb, !unban, !seen en un canal (averigua\n"
@@ -9306,65 +8534,49 @@ msgstr ""
"usar !op, el usuario debe tener suficiente\n"
"acceso para el nivel OPDEOP)."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:241
+#: modules/commands/bs_set.cpp:207
msgid ""
-"Syntax: \002SET \037channel\037 GREET {\037ON|OFF\037}\n"
+"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
" \n"
-"Enables or disables \002greet\002 mode on a channel.\n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
"When it is enabled, the bot will display greet\n"
"messages of users joining the channel, provided\n"
"they have enough access to the channel."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037canal\037 GREET {\037ON|OFF\037}\n"
+"Sintaxis: SET canal GREET {ON|OFF}\n"
"\n"
-"Habilita o deshabilita el modo de \002asludo\002 en\n"
+"Habilita o deshabilita el modo de asludo en\n"
"un canal. Al abilitarlo, el bot mostrara los\n"
"mensajes de los usuarios entrando al canal,\n"
"siempre y cuando tengan el suficiente acceso\n"
"al canal."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:258
-msgid ""
-"Syntax: \002SET \037channel\037 MSG {\037OFF|PRIVMSG|NOTICE|NOTICEOPS\037}"
-"\002\n"
-" \n"
-"Configures how fantasy commands should be returned to the channel. Off "
-"disables\n"
-"fantasy from replying to the channel. Privmsg, notice, and noticeops message "
-"the\n"
-"channel, notice the channel, and notice the channel ops respectively.\n"
-" \n"
-"Note that replies over one line will not use this setting to prevent spam, "
-"and will\n"
-"go directly to the user who executed it."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/bs_set.cpp:248
+#: modules/commands/bs_set.cpp:214
msgid ""
-"Syntax: \002SET \037channel\037 NOBOT {\037ON|OFF\037}\002\n"
+"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
" \n"
"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
"automatically when you enable the option."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET \037canal\037 NOBOT {\037ON|OFF\037}\002\n"
+"Sintaxis: SET canal NOBOT {ON|OFF}\n"
"\n"
"Esta opcion hace al canal no asignable. Si un\n"
"bot ya esta asignado al canal, es desasignado\n"
"automaticamente cuando abilitas esta opcion.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/commands/os_set.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: \002SUPERADMIN {ON | OFF}\002\n"
+"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
"Setting this will grant you extra privileges such as the\n"
"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n"
-"This option is \002not\002 persistent, and should only be used when\n"
+"This option is not persistent, and should only be used when\n"
"needed, and set back to OFF when no longer needed."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET SUPERADMIN {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
"Este seteo de da privilegios extra como la abilidad de ser\n"
"\"fundador\" en todos los canales, etc.\n"
"Esta opcion no es persistente y debe ser usada solo de ser\n"
@@ -9376,38 +8588,39 @@ msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
"nick. Many commands require you to authenticate yourself\n"
"with this command before you use them. The password\n"
-"should be the same one you sent with the \002REGISTER\002\n"
+"should be the same one you sent with the REGISTER\n"
"command."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002IDENTIFY [account] \037clave\037\002\n"
+"Sintaxis: IDENTIFY [account] clave\n"
"\n"
-"Informa a %s que tu eres realmente el due\361o de tu nick.\n"
+"Informa a %s que tu eres realmente el dueño de tu nick.\n"
"Muchos comandos requieren que te autentifiques con este\n"
"comando antes de usarlos. La clave deberia ser la misma\n"
-"que enviaste con el comando \002REGISTER\002."
+"que enviaste con el comando REGISTER."
-#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61
+#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Tells %s to clear (kick) all users certain settings on a channel. \n"
+"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n"
"By default, limited to those with founder access on the\n"
"channel."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DEOWNER \037#canal\037\002\n"
+"Sintaxis: DEOWNER #canal\n"
"\n"
-"Remueve tu estatus de due\361o en \002canal\002.\n"
+"Remueve tu estatus de dueño en canal.\n"
"\n"
"Limitado a aquellos con nivel de fundador en el canal."
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:81
+#: modules/commands/cs_invite.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Tells %s to invite you into the given channel.\n"
+"Tells %s to invite you or an optionally specified\n"
+"nick into the given channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
"on the channel."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002INVITE \037canal\037\002\n"
+"Sintaxis: INVITE canal\n"
"\n"
"Le dice a %s que te invite al canal dado.\n"
"\n"
@@ -9418,12 +8631,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
-"user from entering the given channel. \n"
+"user from entering the given channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
"on the channel."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002UNBAN \037canal\037 [\037nick\037]\002\n"
+"Sintaxis: UNBAN canal [nick]\n"
"\n"
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
"user from entering the given channel.\n"
@@ -9437,27 +8650,27 @@ msgid ""
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
"a fake \"server\" connected to Services which prevents\n"
"the real server of that name from connecting. The jupe\n"
-"may be removed using a standard \002SQUIT\002. If a reason is\n"
+"may be removed using a standard SQUIT. If a reason is\n"
"given, it is placed in the server information field;\n"
"otherwise, the server information field will contain the\n"
"text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n"
"person who jupitered the server."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002JUPE \037servidor\037 [\037razon\037]\002\n"
+"Sintaxis: JUPE servidor [razon]\n"
"\n"
"Le dice a los Servicios que hagan jupiter a un servidor\n"
"-- esto es, crear un \"servidor\" falso conectado a\n"
"los Servicios el cual previene al servidor real de\n"
"conectarse. El jupe puede ser removido usando el\n"
-"estandart \002SQUIT\002. Si una razon es dada, es puesta\n"
+"estandart SQUIT. Si una razon es dada, es puesta\n"
"en el campo de informacion sobre el servidor; de otra\n"
"forma, el campo de informacion sobre el servidor tendra\n"
"el texto \"Juped by <nick>\", mostrando el nickname\n"
"de la persona que jupiterio el servidor.\n"
"\n"
-"Limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:142
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:180
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -9482,149 +8695,147 @@ msgstr ""
" SHUTDOWN Termina el programa de Servicios guardando los\n"
" cambios"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:595
+#: modules/commands/cs_access.cpp:506
msgid ""
-"The \002ACCESS ADD\002 command adds the given mask to the\n"
+"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
"already present on the list, its access level is changed to\n"
-"the level specified in the command. The \037level\037 specified\n"
+"the level specified in the command. The level specified\n"
"must be less than that of the user giving the command, and\n"
-"if the \037mask\037 is already on the access list, the current\n"
+"if the mask is already on the access list, the current\n"
"access level of that nick must be less than the access level\n"
"of the user giving the command. When a user joins the channel\n"
"the access they receive is from the highest level entry in the\n"
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:606
+#: modules/commands/cs_access.cpp:517
msgid ""
-"The \002ACCESS DEL\002 command removes the given nick from the\n"
+"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
"You may remove yourself from an access list, even if you\n"
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:612
+#: modules/commands/cs_access.cpp:523
msgid ""
-"The \002ACCESS LIST\002 command displays the access list. If\n"
+"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\002\n"
+" ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists access entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
-"The \002ACCESS VIEW\002 command displays the access list similar\n"
-"to \002ACCESS LIST\002 but shows the creator and last used time.\n"
+"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n"
+"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n"
" \n"
-"The \002ACCESS CLEAR\002 command clears all entries of the\n"
+"The ACCESS CLEAR command clears all entries of the\n"
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:126
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:164
#, c-format
msgid ""
-"The \002CLEAR\002 command lets you clean the database by removing all "
-"entries from the\n"
-"entries from the database that were added within \037time\037.\n"
+"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
+"the\n"
+"entries from the database that were added within time.\n"
" \n"
"Example:\n"
"%s CLEAR 30m\n"
"will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:299
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295
#, fuzzy
msgid ""
-"The \002DEL\002 command removes the given word from the\n"
+"The DEL command removes the given word from the\n"
"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
-"The \002LIST\002 command displays the bad words list. If\n"
+"The LIST command displays the bad words list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
-" \002#channel LIST 2-5,7-9\002\n"
+" #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
-"The \002CLEAR\002 command clears all entries of the\n"
+"The CLEAR command clears all entries of the\n"
"bad words list."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002HOP \037canal\037 ADD \037nick\037\002\n"
-" \002HOP \037canal\037 DEL {\037nick\037 | \037instancia\037 | "
-"\037lista\037}\002\n"
-" \002HOP \037canal\037 LIST [\037mascara\037 | \037lista\037]\002\n"
-" \002HOP \037canal\037 CLEAR\002\n"
+"Sintaxis: HOP canal ADD nick\n"
+" HOP canal DEL {nick | instancia | lista}\n"
+" HOP canal LIST [mascara | lista]\n"
+" HOP canal CLEAR\n"
"\n"
-"Mantiene la \002lista HOP\002 (HalfOP) para un canal. La lista\n"
+"Mantiene la lista HOP (HalfOP) para un canal. La lista\n"
"HOP le da al usuario el derecho de ser automaticamente\n"
"halfopeado en tu canal.\n"
"\n"
-"El comando \002HOP ADD\002 agrega al nickname dado a la lista\n"
+"El comando HOP ADD agrega al nickname dado a la lista\n"
"HOP.\n"
"\n"
-"El comando \002HOP DEL\002 remueve el nickname dado de la\n"
+"El comando HOP DEL remueve el nickname dado de la\n"
"lista HOP. Si una lista de instancias es dada, esas\n"
"instancias son borradas. (Ver el ejemplo para LIST mas\n"
"abajo.)\n"
"\n"
-"El comando \002HOP LIST\002 muestra la lista HOP. Si una\n"
+"El comando HOP LIST muestra la lista HOP. Si una\n"
"mascara con comodin es dada, solo las instancias\n"
"concordando la mascara son mostradas. Si una lista de\n"
"instancias es dada, solo esas instancias son mostradas;\n"
"por ejemplo:\n"
"\n"
-" \002HOP #canal LIST 2-5,7-9\002\n"
+" HOP #canal LIST 2-5,7-9\n"
" Muestra instancias de HOP enumeradas 2 a 5 y\n"
" 7 a 9.\n"
"\n"
-"El comando \002HOP CLEAR\002 limpia todas las instancias de la\n"
+"El comando HOP CLEAR limpia todas las instancias de la\n"
"lista HOP.\n"
"\n"
-"Los comandos \002HOP ADD\002 y \002HOP DEL\002 estan limitados a\n"
-"AOPs o superior, mientras que el comando \002HOP CLEAR\002\n"
+"Los comandos HOP ADD y HOP DEL estan limitados a\n"
+"AOPs o superior, mientras que el comando HOP CLEAR\n"
"solo puede ser usado por el fundador del canal.\n"
"\n"
"Este comando puede haber sido deshabilitado para tu canal.\n"
"Si este es el caso, debes usar la lista de acceso. Ver\n"
-"\002/msg %s HELP ACCESS\002 para incormacion acerca la lista\n"
-"de acceso y \002/msg %s HELP SET XOP\002 para saber como cambiar\n"
+"/msg %s HELP ACCESS para incormacion acerca la lista\n"
+"de acceso y /msg %s HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59
-msgid "The \002IMMED\002 option is not available on this network."
-msgstr "La opcion \002IMMED\002 no esta disponible en esta red."
+msgid "The IMMED option is not available on this network."
+msgstr "La opcion IMMED no esta disponible en esta red."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:849
+#: modules/commands/cs_access.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The \002LEVELS\002 command allows fine control over the meaning of\n"
+"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
"the numeric access levels used for channels. With this\n"
"command, you can define the access level required for most\n"
-"of %s's functions. (The \002SET FOUNDER\002 and this command\n"
+"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n"
"are always restricted to the channel founder.)\n"
" \n"
-"\002LEVELS SET\002 allows the access level for a function or group of\n"
-"functions to be changed. \002LEVELS DISABLE\002 (or \002DIS\002 for short)\n"
+"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n"
+"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
"can always reenable it).\n"
" \n"
-"\002LEVELS LIST\002 shows the current levels for each function or\n"
-"group of functions. \002LEVELS RESET\002 resets the levels to the\n"
+"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
+"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
"default levels of a newly-created channel (see\n"
-"\002HELP ACCESS LEVELS\002).\n"
+"HELP ACCESS LEVELS).\n"
" \n"
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
-"set, see \002HELP LEVELS DESC\002."
+"set, see HELP LEVELS DESC."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002LEVELS \037canal\037 SET \037tipo\037 [\037nivel\037|FOUNDER]"
-"\002\n"
-" \002LEVELS \037canal\037 {DIS | DISABLE} \037tipo\037\002\n"
-" \002LEVELS \037canal\037 LIST\002\n"
-" \002LEVELS \037canal\037 RESET\002\n"
+"Sintaxis: LEVELS canal SET tipo [nivel|FOUNDER]\n"
+" LEVELS canal {DIS | DISABLE} tipo\n"
+" LEVELS canal LIST\n"
+" LEVELS canal RESET\n"
"\n"
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
"the numeric access levels used for channels. With this\n"
@@ -9645,22 +8856,44 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:125
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
msgid ""
-"The \002STATS\002 command prints out statistics about stored nicks and "
-"memory usage."
+"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:276
+#: modules/commands/cs_log.cpp:158
+msgid ""
+"The %s command allows users to configure logging settings\n"
+"for their channel. If no parameters are given this command\n"
+"lists the current logging methods in place for this channel.\n"
+" \n"
+"Otherwise, command must be a command name, and method\n"
+"is one of the following logging methods:\n"
+" \n"
+" MESSAGE [status], NOTICE [status], MEMO\n"
+" \n"
+"Which are used to message, notice, and memo the channel respectively.\n"
+"With MESSAGE or NOTICE you must have a service bot assigned to and joined\n"
+"to your channel. Status may be a channel status such as @ or +.\n"
+" \n"
+"To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n"
+" \n"
+"Example:\n"
+" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n"
+" Would message any channel operators whenever someone used the\n"
+" ACCESS command on ChanServ on the channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "La lista de AKILLs ha sido limpiada."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:371
+#: modules/commands/os_akill.cpp:327
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "La lista de AKILLs ha sido limpiada."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:402
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:358
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9668,28 +8901,25 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_defcon.cpp:127
#, c-format
-msgid "The Defcon Level is now at Level: \002%d\002"
-msgstr "El Nivel de Defcon esta ahora a Nivel: \002%d\002"
+msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
+msgstr "El Nivel de Defcon esta ahora a Nivel: %d"
#: modules/commands/os_defcon.cpp:222
#, fuzzy, c-format
-msgid "The Defcon level is now at: \002%d\002"
-msgstr "El Nivel de Defcon esta ahora a Nivel: \002%d\002"
+msgid "The Defcon level is now at: %d"
+msgstr "El Nivel de Defcon esta ahora a Nivel: %d"
#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:41
#, c-format
-msgid ""
-"The E-mail address of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays."
-msgstr ""
-"The E-mail address of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays."
+msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:42
#, c-format
-msgid "The E-mail address of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays."
-msgstr ""
-"The E-mail address of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays."
+msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
+msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:353
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9700,7 +8930,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:390
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9714,15 +8944,10 @@ msgid ""
"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:404
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:360
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47
-#, c-format
-msgid "The channel \002%s\002 has no key."
-msgstr "El canal \002%s\002 no tiene clave."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:237
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9730,18 +8955,17 @@ msgid ""
"set of restrictions to services useful during an attempted\n"
"attack on the network."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DEFCON\002 [\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025"
-"\002]\n"
+"Sintaxis: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
"El sistema defcon puede ser usado para implementar un conjunto\n"
"pre-definido de restricciones que son muy utiles en un eventual\n"
"ataque a la red."
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:56
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120
#, fuzzy, c-format
-msgid "The entry message list for \002%s\002 is full."
-msgstr "Greet message for \002%s\002 unset."
+msgid "The entry message list for %s is full."
+msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:829
+#: modules/commands/cs_access.cpp:733
msgid "The following feature/function names are understood."
msgstr ""
@@ -9754,14 +8978,10 @@ msgstr ""
msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:263
+#: modules/commands/os_session.cpp:209
#, c-format
-msgid ""
-"The host \002%s\002 currently has \002%d\002 sessions with a limit of \002%d"
-"\002."
-msgstr ""
-"El host \002%s\002 actualmente tiene \002%d\002 sesiones con un limite de "
-"\002%d."
+msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
+msgstr "El host %s actualmente tiene %d sesiones con un limite de %d."
#: modules/commands/ms_check.cpp:54
#, c-format
@@ -9775,60 +8995,47 @@ msgstr "El ultimo memo que enviaste a %s (enviado el %s) aun no ha sido leido."
#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:59
#, c-format
-msgid ""
-"The last quit message of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays."
-msgstr ""
-"The last quit message of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays."
+msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:60
#, c-format
-msgid ""
-"The last quit message of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays."
-msgstr ""
-"The last quit message of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays."
+msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
+msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:47
#, c-format
msgid ""
-"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO "
-"displays."
+"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
-"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO "
-"displays."
+"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:48
#, c-format
msgid ""
-"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be shown in %s INFO "
-"displays."
+"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
-"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be shown in %s INFO "
-"displays."
+"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
#: modules/commands/ms_set.cpp:152
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "El limite de memos para %s no puede ser cambiado."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:74
-msgid "The new display MUST be a nickname of your nickname group!"
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_saset.cpp:80
+#: modules/commands/ns_set_display.cpp:36
#, c-format
-msgid ""
-"The new display for \002%s\002 MUST be a nickname of the nickname group!"
+msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s"
msgstr ""
-#: include/language.h:48
+#: include/language.h:47
#, c-format
-msgid "The new display is now \002%s\002."
+msgid "The new display is now %s."
msgstr ""
#: modules/commands/os_svsnick.cpp:59
#, c-format
-msgid "The nick \002%s\002 is now being changed to \002%s\002."
-msgstr "El nick \002%s\002 esta siendo cambiado a \002%s\002."
+msgid "The nick %s is now being changed to %s."
+msgstr "El nick %s esta siendo cambiado a %s."
#: modules/commands/ns_group.cpp:186
#, c-format
@@ -9838,27 +9045,27 @@ msgstr "The nick %s is not in your group."
#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:53
#, c-format
msgid ""
-"The services access status of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO "
-"displays."
+"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
-"The services access status of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO "
-"displays."
+"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:54
#, c-format
-msgid ""
-"The services access status of \002%s\002 will now be shown in %s INFO "
-"displays."
+msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
-"The services access status of \002%s\002 will now be shown in %s INFO "
-"displays."
+"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
+
+#: modules/commands/os_session.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid "The session exception list is empty."
+msgstr " EXCEPTION Modifica la lista de limite de sesion"
-#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:187
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190
#, c-format
-msgid "There are \002%d\002 memos on channel %s."
-msgstr "Hay \002%d\002 memos en el canal %s."
+msgid "There are %d memos on channel %s."
+msgstr "Hay %d memos en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -9871,17 +9078,22 @@ msgstr ""
msgid "There are too many nicks in %s's group."
msgstr " DELALL Borra el vhost de todos los nicks en un grupo."
-#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:185
+#: modules/commands/cs_log.cpp:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There currently are no logging configurations for %s."
+msgstr " RELOAD Recarga la configuracion de los Servicios"
+
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188
#, c-format
-msgid "There is \002%d\002 memo on channel %s."
-msgstr "Hay \002%d\002 memo en el canal %s."
+msgid "There is %d memo on channel %s."
+msgstr "Hay %d memo en el canal %s."
-#: include/language.h:75
+#: include/language.h:65
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is a new memo on channel %s.\n"
-"Type \002%s%s READ %s %d\002 to read it."
-msgstr "Tipea \002/msg %s READ %d\002 para leerlo."
+"Type %s%s READ %s %d to read it."
+msgstr "Tipea /msg %s READ %d para leerlo."
#: modules/commands/bs_assign.cpp:136
#, c-format
@@ -9904,7 +9116,7 @@ msgstr "No hay Noticias al azar."
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Tu nick no tiene una direccion de e-mail."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:206
+#: modules/commands/bs_set.cpp:172
msgid ""
"These options are reserved to Services Operators:\n"
" \n"
@@ -9922,25 +9134,32 @@ msgstr ""
" por alguien mas que un operador\n"
" de IRC"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:275
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:290
#, fuzzy
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Este canal ha sido registrado con %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:277
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Este canal ha sido registrado con %s."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112
#, fuzzy
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Este canal esta prohibido."
-#: src/regchannel.cpp:711
+#: src/regchannel.cpp:957
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal esta prohibido."
+#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91
+msgid ""
+"This command allows users to append text to a currently set\n"
+"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n"
+"the new, updated topic is locked."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/hs_group.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9948,13 +9167,13 @@ msgid ""
"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
"group."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002GROUP\002\n"
+"Sintaxis: GROUP\n"
"\n"
"Este comando permite a usuarios a setear el vhost de su\n"
"nick actual para ser el vhost para todos los nicks en el\n"
"mismo grupo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:242
+#: modules/commands/ns_register.cpp:246
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9962,7 +9181,7 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:75
+#: modules/commands/ns_register.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -9974,26 +9193,26 @@ msgid ""
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002CONFIRM \037passcode\037\002\n"
+"Sintaxis: CONFIRM passcode\n"
"\n"
"Este es el segundo paso en el proceso de registro de nicknames.\n"
"Debes ejecutar este comando para que tu nick sea registrado con %s.\n"
"El passcode (tambien conocido como codigo de autorizacion) es\n"
"enviado a tu direccion e-mail en el primer paso del proceso de \n"
"registo. Para mas informacion sobre la primera etpa del proceso \n"
-"de registro, escribe: \002/msg %s HELP REGISTER\002\n"
+"de registro, escribe: /msg %s HELP REGISTER\n"
"\n"
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:67
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:68
#, fuzzy
msgid "This command lists information about the specified loaded module"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002MODINFO\002 \002NombreArchivo\002\n"
+"Sintaxis: MODINFO NombreArchivo\n"
"Este comando lista informacion sobre el modulo cargado pedido "
-#: modules/commands/hs_list.cpp:110
+#: modules/commands/hs_list.cpp:138
#, fuzzy
msgid ""
"This command lists registered vhosts to the operator\n"
@@ -10006,7 +9225,7 @@ msgid ""
"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n"
"number of items to display to a operator at any 1 time."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002LIST\002 \002[<clave>|<#X-Y>]\002\n"
+"Sintaxis: LIST [<clave>|<#X-Y>]\n"
"Este comando lista los vhosts registrados a el operador\n"
"si una Clave es dada, solo las entradas en las que el nick \n"
"o el vhost coincidan con el patron dado en <clave> seran mostradas\n"
@@ -10016,23 +9235,23 @@ msgstr ""
"de nicks/vhosts.\n"
"La lista usa el valor de NSListMax como un limite maximo de numeros\n"
"de items a mostrar al operador 1 vez.\n"
-"Limitado a \002Operadores de Servicios\002."
+"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: modules/commands/os_module.cpp:55
+#: modules/commands/os_module.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002MODLOAD\002 \002NombreArchivo\002\n"
+"Sintaxis: MODLOAD NombreArchivo\n"
"Este comando carga el modulo llamado NombreArchivo del directorio de \n"
"modulos."
#: modules/commands/ns_group.cpp:136
#, fuzzy
msgid ""
-"This command makes your nickname join the \037target\037 nickname's \n"
-"group. \037password\037 is the password of the target nickname.\n"
+"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
+"group. password is the password of the target nickname.\n"
" \n"
"Joining a group will allow you to share your configuration,\n"
"memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n"
@@ -10056,12 +9275,12 @@ msgid ""
"You can only be in one group at a time. Group merging is\n"
"not possible.\n"
" \n"
-"\037Note\037: all the nicknames of a group have the same password."
+"Note: all the nicknames of a group have the same password."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002GROUP \037grupo\037 \037clave\037\002\n"
+"Sintaxis: GROUP grupo clave\n"
"\n"
"Este comando hace a tu nickname unirse al grupo de nicknames\n"
-"\037grupo\037. \037clave\037 es la de tu nickname.\n"
+"grupo. clave es la de tu nickname.\n"
"\n"
"La union a un grupo te permitira compartir configuraciones,\n"
"memos, y privilegios en canales con todos los nicknames en un\n"
@@ -10074,8 +9293,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Puedes usar este comando inclusive si aun no registras tu\n"
"nick. Si tu nick ya esta registrado deberas identificarte\n"
-"antes de usar este comando. Tipea \037/msg %s HELP\037\n"
-"\037IDENTIFY\037 para mayor informacion. Esto ultimo quizas no sea\n"
+"antes de usar este comando. Tipea /msg %s HELP\n"
+"IDENTIFY para mayor informacion. Esto ultimo quizas no sea\n"
"posible en tu red.\n"
"\n"
"Es recomendable usar este comando con un nick no registrado ya\n"
@@ -10086,46 +9305,39 @@ msgstr ""
"Puedes estar en un solo grupo a la vez. La union de\n"
"grupos no es posible.\n"
"\n"
-"\037Ten en cuenta\037: todos los nicks en un grupo comparten la\n"
+"Ten en cuenta: todos los nicks en un grupo comparten la\n"
"misma clave."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:107
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:624 modules/commands/cs_xop.cpp:680
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:734 modules/commands/cs_xop.cpp:790
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:845
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:824
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
-"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
+"in that case you need to use the access list. See\n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_module.cpp:129
+#: modules/commands/os_module.cpp:115
#, fuzzy
msgid "This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002MODLOAD\002 \002NombreArchivo\002\n"
+"Sintaxis: MODLOAD NombreArchivo\n"
"Este comando carga el modulo llamado NombreArchivo del directorio de \n"
"modulos."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:290
+#: modules/commands/hs_request.cpp:333
msgid "This command retrieves the vhost requests"
msgstr ""
-#: modules/database/db_mysql.cpp:67
-msgid ""
-"This command syncs your databases with SQL. You should\n"
-"only have to execute this command once, when you initially\n"
-"import your databases into SQL."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/ns_group.cpp:223
#, fuzzy
msgid ""
@@ -10135,101 +9347,88 @@ msgid ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
msgstr ""
-"Syntax: \002UNGROUP \037[nick]\037\002\n"
+"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n"
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: modules/commands/os_module.cpp:180
+#: modules/commands/os_module.cpp:166
#, fuzzy
msgid ""
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002MODUNLOAD\002 \002NombreArchivo\002\n"
+"Sintaxis: MODUNLOAD NombreArchivo\n"
"Este comando descarga el modulo llamado NombreArchivo del directorio \n"
"de modulos."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:294
+#: modules/commands/ns_register.cpp:298
#, fuzzy
msgid ""
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
"to the e-mail address of the user whom is performing it."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002RESEND\002\n"
+"Sintaxis: RESEND\n"
"\n"
"Este comando envia el codigo de autorizacion (conocido como passcode)\n"
"a la direccion e-mail del usuario que lo esta ejecutando."
-#: include/language.h:53
+#: include/language.h:51
msgid ""
"This nick has already been requested, please check your e-mail address for "
"the pass code"
msgstr ""
-#: include/language.h:37
+#: include/language.h:36
#, c-format
msgid ""
"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n"
-"(If this is your nick, type \002%s%s IDENTIFY \037password\037\002.)"
+"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:245
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:260
#, fuzzy
msgid "This nickname has been forbidden."
msgstr "Tu nickname ha sido botado."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:247
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
-#: include/language.h:42
+#: include/language.h:41
#, fuzzy
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Este canal ha sido registrado con %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:128
-msgid "This nickname is currently suspended"
-msgstr "This nickname is currently suspended"
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:126
-#, c-format
-msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s"
-msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
-
-#: include/language.h:39
+#: include/language.h:38
#, c-format
msgid ""
"This nickname is registered and protected. If it is your\n"
-"nick, type \002%s%s IDENTIFY \037password\037\002. Otherwise,\n"
+"nick, type %s%s IDENTIFY password. Otherwise,\n"
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:145
+#: modules/commands/ns_info.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "This nickname is unconfirmed."
-msgstr "Este nickname no expirara."
-
-#: modules/commands/ns_info.cpp:134
-msgid "This nickname will not expire."
-msgstr "Este nickname no expirara."
+msgid "Time registered"
+msgstr " Tiempo registrado: %s"
#: modules/commands/cs_list.cpp:49
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
-"name without the #-sign prepended (\002anope\002 instead of \002#anope\002)."
+"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
-"name without the #-sign prepended (\002anope\002 instead of \002#anope\002)."
+"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
-#: modules/commands/cs_info.cpp:92
+#: modules/commands/cs_info.cpp:94
msgid "Topic Lock"
msgstr "Lock de topic"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:80
+#: modules/commands/cs_info.cpp:83
msgid "Topic Retention"
msgstr "Retencion de Topic"
@@ -10242,25 +9441,25 @@ msgstr ""
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49
#, fuzzy, c-format
-msgid "Topic lock option for %s is now \002off\002."
-msgstr "Lock de topic para %s \002Activado\002."
+msgid "Topic lock option for %s is now off."
+msgstr "Lock de topic para %s Activado."
#: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "Topic lock option for %s is now \002on\002."
-msgstr "Lock de topic para %s \002Activado\002."
+msgid "Topic lock option for %s is now on."
+msgstr "Lock de topic para %s Activado."
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49
#, fuzzy, c-format
-msgid "Topic retention option for %s is now \002off\002."
-msgstr "Retencion de topic para %s \002Activada\002."
+msgid "Topic retention option for %s is now off."
+msgstr "Retencion de topic para %s Activada."
#: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "Topic retention option for %s is now \002on\002."
-msgstr "Retencion de topic para %s \002Activada\002."
+msgid "Topic retention option for %s is now on."
+msgstr "Retencion de topic para %s Activada."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:855
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:888
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Apaga las mayusculas!"
@@ -10278,55 +9477,55 @@ msgstr " KILL Enciende o apaga la proteccion"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n"
-"With \002PRIVATE\002 set, the nickname will not appear in\n"
-"nickname lists generated with %s's \002LIST\002 command.\n"
+"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n"
+"nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
-"information on it using the \002INFO\002 command.)"
+"information on it using the INFO command.)"
msgstr ""
-"Syntax: \002SASET \037nickname\037 PRIVATE {ON | OFF}\002\n"
+"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n"
-"With \002PRIVATE\002 set, the nickname will not appear in\n"
-"nickname lists generated with %s's \002LIST\002 command.\n"
+"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n"
+"nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
-"information on it using the \002INFO\002 command.)"
+"information on it using the INFO command.)"
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's privacy option on or off for your nick.\n"
-"With \002PRIVATE\002 set, your nickname will not appear in\n"
-"nickname lists generated with %s's \002LIST\002 command.\n"
+"With PRIVATE set, your nickname will not appear in\n"
+"nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
"(However, anyone who knows your nickname can still get\n"
-"information on it using the \002INFO\002 command.)"
+"information on it using the INFO command.)"
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET PRIVATE {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Hace que %s active o desactive la opcion de privacidad de tu\n"
-"nick. Con \002PRIVATE\002 seteado,tu nickname no aparecera en las\n"
-"listas de nicknames generadas con el comando \002LIST\002 de %s.\n"
+"nick. Con PRIVATE seteado,tu nickname no aparecera en las\n"
+"listas de nicknames generadas con el comando LIST de %s.\n"
"(Sin embargo, cualquier persona que sepa tu nick podra chequear\n"
-"tu informacion usando el comando \002INFO\002.)"
+"tu informacion usando el comando INFO.)"
#: modules/commands/ns_set_secure.cpp:58 modules/commands/ns_set_secure.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
-"nick. With \002SECURE\002 set, you must enter your password\n"
+"nick. With SECURE set, you must enter your password\n"
"before you will be recognized as the owner of the nick,\n"
"regardless of whether your address is on the access\n"
"list. However, if you are on the access list, %s\n"
"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
-"\002KILL\002 option."
+"KILL option."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET SECURE {ON | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: SET SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Cambia las caracteristicas de seguridad de %s para tu nick en on\n"
-"u off. Con \002SECURE\002 seteado, debes ingresar tu clave para ser\n"
+"u off. Con SECURE seteado, debes ingresar tu clave para ser\n"
"reconocido como propietario del nick, a pesar de que tu direccion\n"
"este en la lista de accesos. Sin embargo, si estas en la lista de\n"
"acceso, %s no te auto-killeara no importando el seteo de la opcion\n"
-"\002KILL\002."
+"KILL."
#: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117
#, fuzzy, c-format
@@ -10337,15 +9536,14 @@ msgid ""
"change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
"their nick.\n"
" \n"
-"If you select \002QUICK\002, the user will be given only 20 seconds\n"
+"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
-"\002IMMED\002, the user's nick will be changed immediately \037without\037 "
-"being\n"
+"IMMED, the user's nick will be changed immediately without being\n"
"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
msgstr ""
-"Syntax: \002SASET \037nickname\037 KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\002\n"
+"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
"\n"
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
"on or off. With protection on, if another user\n"
@@ -10353,10 +9551,9 @@ msgstr ""
"change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
"their nick.\n"
"\n"
-"If you select \002QUICK\002, the user will be given only 20 seconds\n"
+"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
-"\002IMMED\002, user's nick will be changed immediately \037without\037 "
-"being\n"
+"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n"
"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
@@ -10370,25 +9567,24 @@ msgid ""
"change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
"their nick.\n"
" \n"
-"If you select \002QUICK\002, the user will be given only 20 seconds\n"
+"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
-"\002IMMED\002, user's nick will be changed immediately \037without\037 "
-"being\n"
+"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n"
"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\002\n"
+"Sintaxis: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
"\n"
"Cambia la proteccion automatica de tu nick a on u off.\n"
"Con proteccion on, si otro usuario intenta usar tu nick,\n"
"tendra un minuto para cambiar de nick, luego del cual\n"
"%s cambiara su nick automaticamente.\n"
"\n"
-"Si seteas \002QUICK\002, el usuario sera dado solo de 20 segundos\n"
+"Si seteas QUICK, el usuario sera dado solo de 20 segundos\n"
"para cambiar el nick en vez de los normales 60. Si seleccionas\n"
-"\002IMMED\002, el nick del usuario sera cambiado automaticamente\n"
-"\037sin\037 ser advertido o dado oportunidad de cambiarlo antes;\n"
+"IMMED, el nick del usuario sera cambiado automaticamente\n"
+"sin ser advertido o dado oportunidad de cambiarlo antes;\n"
"Por favor no uses esta opcion a menos que lo consideres\n"
"necesario. Ademas, los administradores de la red pueden haber\n"
"deshabilitado esta opcion."
@@ -10396,67 +9592,67 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ns_set.cpp:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Type \002%s%s HELP %s \037option\037\002 for more information\n"
+"Type %s%s HELP %s option for more information\n"
"on a specific option."
msgstr ""
-"Tipea \002/msg %s HELP \037opcion\037\002 para mayor informacion\n"
+"Tipea /msg %s HELP opcion para mayor informacion\n"
"acerca de una opcion en particular."
#: modules/commands/ns_saset.cpp:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Type \002%s%s HELP SASET \037option\037\002 for more information\n"
+"Type %s%s HELP SASET option for more information\n"
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
-"\037nickname\037."
+"nickname."
msgstr ""
-"Type \002/msg %s HELP SASET \037option\037\002 for more information\n"
+"Type /msg %s HELP SASET option for more information\n"
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
-"\037nickname\037. "
+"nickname. "
#: modules/commands/cs_saset.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Type \002%s%s HELP SASET \037option\037\002 for more information on a\n"
+"Type %s%s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
msgstr ""
-"Type \002/msg %s HELP SASET \037option\037\002 for more information on a\n"
+"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
#: modules/commands/cs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Type \002%s%s HELP SET \037option\037\002 for more information on a\n"
+"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
"particular option."
msgstr ""
-"Tipea \002/msg %s HELP \037opcion\037\002 para mayor informacion\n"
+"Tipea /msg %s HELP opcion para mayor informacion\n"
"acerca de una opcion en particular."
-#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:212
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Type \002%s%s SET EMAIL \037e-mail\037\002 in order to set your e-mail.\n"
+"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
"any third-party person."
msgstr ""
-"Tipea \002/msg %s SET EMAIL \037e-mail\037\002 para setear tu e-mail.\n"
+"Tipea /msg %s SET EMAIL e-mail para setear tu e-mail.\n"
"Respetamos tu privacidad; este e-mail no sera entregado\n"
"a ninguna persona."
-#: modules/commands/os_module.cpp:139
+#: modules/commands/os_module.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
-#: modules/commands/os_module.cpp:46 modules/commands/os_module.cpp:119
+#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105
#, c-format
-msgid "Unable to load module \002%s\002"
-msgstr "Imposible cargar modulo \002%s\002"
+msgid "Unable to load module %s"
+msgstr "Imposible cargar modulo %s"
-#: modules/commands/os_module.cpp:84 modules/commands/os_module.cpp:94
-#: modules/commands/os_module.cpp:157 modules/commands/os_module.cpp:171
+#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87
+#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157
#, c-format
-msgid "Unable to remove module \002%s\002"
-msgstr "Imposible quitar modulo \002%s\002"
+msgid "Unable to remove module %s"
+msgstr "Imposible quitar modulo %s"
#: modules/commands/bs_assign.cpp:93
#, fuzzy
@@ -10472,7 +9668,7 @@ msgid ""
"be able to reassign a bot later without have to reconfigure\n"
"it entirely."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002UNASSIGN \037canal\037\002\n"
+"Sintaxis: UNASSIGN canal\n"
"\n"
"Deasigna a un bot de un canal. Al usar este comando\n"
"el bot ya no entrara al canal. Aun asi, la configuracion\n"
@@ -10480,67 +9676,73 @@ msgstr ""
"reasignar un bot luego sin tener que configurarlo\n"
"completamente."
-#: include/language.h:47
+#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180
+#: modules/commands/bs_info.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Underlines kicker"
+msgstr " Kicker por subrayados : %s"
+
+#: include/language.h:46
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown SET option \002%s%s\002."
-msgstr "Unknown SASET option \002%s\002."
+msgid "Unknown SET option %s%s."
+msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:184
+#: modules/commands/os_stats.cpp:161
#, c-format
-msgid "Unknown STATS option \002%s\002."
-msgstr "Opcion STATS \002%s\002 desconocida."
+msgid "Unknown STATS option %s."
+msgstr "Opcion STATS %s desconocida."
-#: src/bots.cpp:232 src/bots.cpp:243
+#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown command \002%s\002."
-msgstr "Opcion \002%s\002 desconocida."
+msgid "Unknown command %s."
+msgstr "Opcion %s desconocida."
-#: src/bots.cpp:230 src/bots.cpp:241
+#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown command \002%s\002. \"%s%s HELP\" for help."
-msgstr "Comando no conocido \002%s\002. \"/msg %s HELP\" para ayuda."
+msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
+msgstr "Comando no conocido %s. \"/msg %s HELP\" para ayuda."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:69 modules/commands/cs_mode.cpp:112
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:75 modules/commands/cs_mode.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown mode character %c ignored."
-msgstr "Caracter de modo \002%c\002 desconocido e ignorado."
+msgstr "Caracter de modo %c desconocido e ignorado."
-#: include/language.h:35
+#: include/language.h:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unknown option \002%s\002.\n"
+"Unknown option %s.\n"
"Type %s%s HELP %s for more information."
-msgstr "Comando no conocido \002%s\002. \"/msg %s HELP\" para ayuda."
+msgstr "Comando no conocido %s. \"/msg %s HELP\" para ayuda."
#: modules/commands/cs_drop.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
-"\002channel founder\002."
+"channel founder."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DROP \037canal\037\002\n"
+"Sintaxis: DROP canal\n"
"\n"
"Desregistra el canal dado. Solo puede ser usado por el\n"
-"\002fundador del canal\002."
+"fundador del canal."
#: modules/commands/cs_drop.cpp:77
#, fuzzy
msgid ""
-"Unregisters the named channel. Only \002Services Operators\002\n"
+"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
"can drop a channel for which they have not identified."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002DROP \037canal\037\002\n"
+"Sintaxis: DROP canal\n"
"\n"
"Desregistra el canal dado. Solo\n"
-"\002administradores de Servicios\002 pueden botar un\n"
+"administradores de Servicios pueden botar un\n"
"canal por el cual no se hayan identificado."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:97
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:139
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -10562,113 +9764,130 @@ msgstr ""
"setea, si es necesario, los modos de canales (ModeonID)\n"
"y actualiza tu vhost y tus userflags (lastseentime, etc)."
-#: modules/database/db_mysql.cpp:1560
-msgid "Updating MySQL."
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:54
+msgid ""
+"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n"
+"your channel status is updated on every channel you are in."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Updates your status on a channel"
+msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
+
#: modules/commands/os_update.cpp:27
msgid "Updating databases."
msgstr "Updateando las bases de datos."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:154
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:153
+#: modules/commands/os_stats.cpp:130
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: include/language.h:51
+#: modules/commands/bs_info.cpp:74
+msgid "Used on"
+msgstr ""
+
+#: include/language.h:49
#, c-format
msgid ""
"User claiming your nick has been killed.\n"
-"\002%s%s RELEASE %s\002 to get it back before %s timeout."
+"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
msgstr ""
#: src/botserv.cpp:64
msgid "User matches channel except."
msgstr "Usuario coincide con el except del canal."
-#: modules/commands/os_list.cpp:131
-msgid ""
-"Users list:\n"
-"Nick Mask"
+#: modules/commands/os_list.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Users list:"
+msgstr "Lista de bots:"
+
+#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109
+msgid "VHost"
msgstr ""
-"Lista de usuarios:\n"
-"Nick Mascara"
-#: modules/commands/hs_set.cpp:96
+#: modules/commands/hs_set.cpp:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "VHost for \002%s\002 set to \002%s\002."
-msgstr "vhost para \002%s\002 seteado a \002%s\002."
+msgid "VHost for %s set to %s."
+msgstr "vhost para %s seteado a %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:94
+#: modules/commands/hs_set.cpp:88
#, fuzzy, c-format
-msgid "VHost for \002%s\002 set to \002%s\002@\002%s\002."
-msgstr "vhost para \002%s\002 seteado a \002%s\002@\002%s\002."
+msgid "VHost for %s set to %s@%s."
+msgstr "vhost para %s seteado a %s@%s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:204
+#: modules/commands/hs_set.cpp:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "VHost for group \002%s\002 set to \002%s\002."
-msgstr "vhost para el grupo \002%s\002 seteado a \002%s\002."
+msgid "VHost for group %s set to %s."
+msgstr "vhost para el grupo %s seteado a %s."
-#: modules/commands/hs_set.cpp:202
+#: modules/commands/hs_set.cpp:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "VHost for group \002%s\002 set to \002%s\002@\002%s\002."
-msgstr "vhost para el grupo \002%s\002 seteado a \002%s\002@\002%s\002."
+msgid "VHost for group %s set to %s@%s."
+msgstr "vhost para el grupo %s seteado a %s@%s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:273
-msgid "VIEW \037host\037"
+#: modules/commands/os_session.cpp:219
+msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:563
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:287
-msgid "VIEW [\037mask\037 | \037list\037]"
+#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:597
+#, fuzzy
+msgid "VIEW [mask | list | id]"
+msgstr "LIST [canal] [lista | NEW]"
+
+#: modules/commands/os_session.cpp:533
+msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
#: modules/commands/os_config.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
-msgstr "El Fundador de %s cambiado a \002%s\002."
+msgstr "El Fundador de %s cambiado a %s."
#: modules/commands/hs_del.cpp:35
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vhost for \002%s\002 removed."
-msgstr "vhost para \002%s\002 removido."
+msgid "Vhost for %s removed."
+msgstr "vhost para %s removido."
#: modules/commands/os_config.cpp:37
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:21
+#: modules/commands/os_oper.cpp:54
#, fuzzy
msgid "View and change services operators"
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/os_session.cpp:271
+#: modules/commands/os_session.cpp:217
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Muestra la lista de sesiones de host"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:151
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:165
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:162
#, fuzzy
msgid ""
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will voice you. If channel is not given, it will voice you\n"
"on every channel.\n"
" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
-"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n"
+"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3\n"
"and above for self voicing."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002VOICE \037#canal\037 [\037nick\037]\002\n"
+"Sintaxis: VOICE #canal [nick]\n"
"\n"
"Da voice al nick seleccionado en un canal. Si nick no\n"
"es dado, te dara voice a ti.\n"
@@ -10678,11 +9897,11 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos\n"
"con nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:192
+#: modules/commands/bs_info.cpp:207
msgid "Voices protection"
msgstr "Proteccion de Voices"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:928
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:961
msgid "Watch your language!"
msgstr "Cuida tu lenguaje!"
@@ -10697,10 +9916,10 @@ msgid ""
"the given channel.\n"
" \n"
"With a nickname parameter, displays the same information\n"
-"for the given nickname. This use limited to \002Services\n"
-"Operators\002."
+"for the given nickname. This use limited to Services\n"
+"Operators."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002INFO [\037nick\037 | \037canal\037]\002\n"
+"Sintaxis: INFO [nick | canal]\n"
"\n"
"Sin un parametro, muestra informacion acerca del numero\n"
"de memos que tienes, cuantos de ellos aun no han sido\n"
@@ -10711,88 +9930,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Con un nickname de parametro, muestra la misma\n"
"informacion para el nickname dado. Este uso esta\n"
-"limitado a \002administradores de Servicios\002."
+"limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/commands/ns_logout.cpp:70
+#: modules/commands/ns_logout.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
-"Without a parameter, reverses the effect of the \002IDENTIFY\002 \n"
+"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
"command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n"
"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n"
"yourself.\n"
" \n"
"With a parameter, does the same for the given nick. If you \n"
"specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n"
-"to re-identify. This use limited to \002Services Operators\002."
+"to re-identify. This use limited to Services Operators."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002LOGOUT [\037nickname\037 [REVALIDATE]]\002\n"
+"Sintaxis: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n"
"\n"
-"Sin un parametro, revierte el efecto del comando \002IDENTIFY\002, \n"
-"osea te hace ya no reconocido como el verdadero due\361o del nick\n"
+"Sin un parametro, revierte el efecto del comando IDENTIFY, \n"
+"osea te hace ya no reconocido como el verdadero dueño del nick\n"
"Ten en cuenta, que no seras requerido a reidentificarte.\n"
"\n"
"Con un parametro, hace los mismo para el nick dado. Si\n"
"ademas especificas REVALIDATE, los Servicios requeriran al\n"
"dado nick a reidentificarse. Este uso esta limitado a\n"
-"\002administradores de Servicios\002."
+"administradores de Servicios."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:191
+#: modules/commands/os_stats.cpp:168
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
"and the highest number of users online since Services was\n"
"started, and the length of time Services has been running.\n"
" \n"
-"With the \002AKILL\002 option, displays the current size of the\n"
+"With the AKILL option, displays the current size of the\n"
"AKILL list and the current default expiry time.\n"
" \n"
-"The \002RESET\002 option currently resets the maximum user count\n"
+"The RESET option currently resets the maximum user count\n"
"to the number of users currently present on the network.\n"
" \n"
-"The \002UPLINK\002 option displays information about the current\n"
+"The UPLINK option displays information about the current\n"
"server Anope uses as an uplink to the network.\n"
" \n"
-"The \002ALL\002 displays the user and uptime statistics, and\n"
-"everything you'd see with the \002UPLINK\002 option."
+"The ALL displays the user and uptime statistics, and\n"
+"everything you'd see with the UPLINK option."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002STATS [AKILL | ALL | RESET]\002\n"
+"Sintaxis: STATS [AKILL | ALL | RESET]\n"
"\n"
"Sin una opcion, muestra el numero actual de usuarios e\n"
"IRCops en linea (excluyendo a los Servicios), el maximo\n"
"numero de usuarios desde que los Servicios partieron, y\n"
"el tiempo que los Servicios han estado corriendo.\n"
"\n"
-"Con la opcion \002AKILL\002, muestra el tama\361o actual de la\n"
+"Con la opcion AKILL, muestra el tamaño actual de la\n"
"lista AKILL y el actual tiempo de expiracion por defecto.\n"
"\n"
-"La opcion \002ALL\002 esta solo disponible a administradores de\n"
+"La opcion ALL esta solo disponible a administradores de\n"
"Servicios, y muestra informacion en el uso de memoria de\n"
"los Servicios. Usar esta opcion puede congelar a los\n"
"Servicios por un corto periodo de tiempo en redes grandes,\n"
"asi que no lo uses demasiado!\n"
"\n"
-"La opcion \002RESET\002 resetea la cuenta maxima de usuarios\n"
+"La opcion RESET resetea la cuenta maxima de usuarios\n"
"al numero de usuarios actualmente presentes en la red."
#: modules/commands/ns_group.cpp:62
#, c-format
-msgid "You are already a member of the group of \002%s\002."
-msgstr "Ya eres miembro del grupo de \002%s\002."
+msgid "You are already a member of the group of %s."
+msgstr "Ya eres miembro del grupo de %s."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:37 modules/commands/os_login.cpp:36
+#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37
msgid "You are already identified."
msgstr "Ya estas identificado."
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:67
-#, c-format
-msgid "You are already in \002%s\002! "
-msgstr "You are already in \002%s\002! "
+#: modules/commands/cs_invite.cpp:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are already in %s!"
+msgstr "You are already in %s! "
#: modules/commands/os_set.cpp:92
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Ya no eres un SuperAdmin."
-#: include/language.h:55
+#: modules/commands/os_login.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "You are not identified."
+msgstr "Ya estas identificado."
+
+#: include/language.h:53
#, fuzzy
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "No estas autorizado a cambiar tu limite de memos."
@@ -10809,52 +10033,45 @@ msgstr "Ahora eres un SuperAdmin."
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Eres ahora un operador de IRC."
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:105
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "You are now identified for your nick. Change your passwor now."
+msgid "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
-"SET PASSWORD \002newpassword\002\" now."
+"SET PASSWORD newpassword\" now."
#: modules/commands/ns_group.cpp:118
#, c-format
-msgid "You are now in the group of \002%s\002."
-msgstr "Ahora eres miembro en el grupo de \002%s\002."
+msgid "You are now in the group of %s."
+msgstr "Ahora eres miembro en el grupo de %s."
-#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
"receive any new memos until you delete some of your current ones."
msgstr ""
-"\002Advertencia:\002 haz sobrepasado el maximo numero de memos (%d). Te sera "
+"Advertencia: haz sobrepasado el maximo numero de memos (%d). Te sera "
"imposible recibir mas memos hasta que borres algunos de los existentes."
#: modules/commands/os_jupe.cpp:35
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:37
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "No puedes pedir una notificacion cuando te envias el memo a ti mismo."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:219
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:159
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not set the \002%c\002 flag."
+msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
#: modules/commands/bs_assign.cpp:128
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "You can only add IP masks to the SZLINE list."
-msgstr ""
-"\002Recordatorio:\002 Solo puedes a\361adir mascaras IP a la lista de "
-"SZLINEs."
-
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:42
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "No puedes ghostearte a ti mismo!"
@@ -10863,7 +10080,7 @@ msgstr "No puedes ghostearte a ti mismo!"
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "No puedo desconectar a %s porque es un administrador de servicios."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:62
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:63
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "No puedes recuperarte a ti mismo!"
@@ -10877,120 +10094,129 @@ msgstr "No puedes setear el limite de memos para %s mayor a %d."
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "No puedes setear tu limite de memos mayor a %d."
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:66
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:67
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "No puedes no setear tu direccion e-mail en esta red."
-#: modules/commands/help.cpp:100
+#: modules/commands/help.cpp:103
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
#: modules/commands/ms_info.cpp:153
#, c-format
-msgid "You currently have \002%d\002 memos, of which \002%d\002 are unread."
-msgstr ""
-"Tienes \002%d\002 memos, de los cuales \002%d\002 aun no han sido leidos."
+msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread."
+msgstr "Tienes %d memos, de los cuales %d aun no han sido leidos."
#: modules/commands/ms_info.cpp:151
#, c-format
-msgid "You currently have \002%d\002 memos, of which \0021\002 is unread."
-msgstr "Tienes \002%d\002 memos, de los cuales \0021\002 aun no ha sido leido."
+msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread."
+msgstr "Tienes %d memos, de los cuales 1 aun no ha sido leido."
#: modules/commands/ms_info.cpp:149
#, c-format
-msgid "You currently have \002%d\002 memos."
-msgstr "Tienes \002%d\002 memos."
+msgid "You currently have %d memos."
+msgstr "Tienes %d memos."
#: modules/commands/ms_info.cpp:147
#, c-format
-msgid "You currently have \002%d\002 memos; all of them are unread."
-msgstr "Tienes \002%d\002 memos, ninguno de ellos leido."
+msgid "You currently have %d memos; all of them are unread."
+msgstr "Tienes %d memos, ninguno de ellos leido."
#: modules/commands/ms_info.cpp:136
-msgid "You currently have \0021\002 memo, and it has not yet been read."
-msgstr "Tienes \0021\002 memo y aun no ha sido leido."
+msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read."
+msgstr "Tienes 1 memo y aun no ha sido leido."
#: modules/commands/ms_info.cpp:138
-msgid "You currently have \0021\002 memo."
-msgstr "Tienes \0021\002 memo."
+msgid "You currently have 1 memo."
+msgstr "Tienes 1 memo."
#: modules/commands/ms_info.cpp:132
msgid "You currently have no memos."
msgstr "No tienes memos."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:227
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:260
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:243 modules/commands/cs_mode.cpp:264
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:276 modules/commands/cs_mode.cpp:301
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:145
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Tienes %d memos nuevos."
-#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:145
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Tienes 1 memo nuevo."
-#: include/language.h:77
+#: include/language.h:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have a new memo from %s.\n"
-"Type \002%s%s READ %d\002 to read it."
-msgstr "Tipea \002/msg %s READ %d\002 para leerlo."
+"Type %s%s READ %d to read it."
+msgstr "Tipea /msg %s READ %d para leerlo."
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:72
+#: modules/commands/cs_invite.cpp:84
#, c-format
-msgid "You have been invited to \002%s\002."
-msgstr "You have been invited to \002%s\002."
+msgid "You have been invited to %s."
+msgstr "You have been invited to %s."
+
+#: modules/commands/os_login.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "You have been logged out."
+msgstr "Tu nick ha sido desconectado."
#: modules/commands/cs_unban.cpp:60
#, c-format
-msgid "You have been unbanned from \002%s\002."
-msgstr "Has sido desbaneado de \002%s\002."
+msgid "You have been unbanned from %s."
+msgstr "Has sido desbaneado de %s."
#: modules/commands/ms_info.cpp:171
msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
msgstr "No tienes limite en el numero de memos que puedes mantener."
-#: include/language.h:79
+#: include/language.h:69
#, fuzzy
msgid "You have no memos."
msgstr "Tienes %d memos nuevos."
-#: include/language.h:83
+#: include/language.h:73
#, fuzzy
msgid "You have no new memos."
msgstr "Tienes %d memos nuevos."
-#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
"receive any new memos until you delete some of your current ones."
msgstr ""
-"\002Advertencia:\002 haz alcanzado el maximo numero de memos (%d). No podras "
-"recibir mas memos hasta que borres algunos de los existentes."
+"Advertencia: haz alcanzado el maximo numero de memos (%d). No podras recibir "
+"mas memos hasta que borres algunos de los existentes."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:168
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:167
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Debes ingresar un numero valido como tiempo."
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:65
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:80 modules/commands/cs_mode.cpp:130
+#, c-format
+msgid "You may not (un)lock mode %c."
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:165
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:203
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
-#: include/language.h:86
+#: include/language.h:76
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
@@ -11003,12 +10229,12 @@ msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:125
+#: modules/commands/ns_register.cpp:126
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "Debes estar conectado mas de %d segundos para registrar tu nick."
-#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:209
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -11018,7 +10244,7 @@ msgstr ""
"Este e-mail te permitira recuperar tu clave en\n"
"caso que la olvides."
-#: modules/commands/help.cpp:95
+#: modules/commands/help.cpp:98
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11052,57 +10278,60 @@ msgstr "No seras notificado por memos nuevos."
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "Seras informado de nuevos memos via email."
-#: include/language.h:99
+#: include/language.h:84
msgid ""
"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:102
-msgid "Your access list is empty."
-msgstr "Tu lista de acceso esta vacia."
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:257
+msgid "Your IRCd does not support SNLINE"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:458
+msgid "Your IRCd does not support SQLINE"
+msgstr ""
#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your account \002%s\002 has been successfully created."
-msgstr "El bot \002%s\002 ha sido borrado."
+msgid "Your account %s has been successfully created."
+msgstr "El bot %s ha sido borrado."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:269
+#: modules/commands/ns_register.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Ya estas identificado."
-#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:223
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:24
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s esta vacia."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:45
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:27
-msgid ""
-"Your auto join list:\n"
-" Num Channel Key"
-msgstr ""
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Your auto join list:"
+msgstr " AKICK Mantiene la lista de AutoKick"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:110
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Tu lista de acceso esta vacia."
-#: modules/commands/ns_set_email.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_email.cpp:173
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your email address has been changed to \002%s\002."
-msgstr "E-mail address for \002%s\002 changed to \002%s\002."
+msgid "Your email address has been changed to %s."
+msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:219
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
@@ -11110,15 +10339,15 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ns_register.cpp:54
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your email address of \002%s\002 has been confirmed."
-msgstr "Todas las lineas O de \002%s\002 han sido removidas."
+msgid "Your email address of %s has been confirmed."
+msgstr "Todas las lineas O de %s han sido removidas."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:133
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your email has been updated to \002%s\002"
-msgstr "E-mail address for \002%s\002 changed to \002%s\002."
+msgid "Your email has been updated to %s"
+msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:73
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "La lista ignore esta vacia."
@@ -11129,30 +10358,30 @@ msgstr "Tu limite de memos ha sido deshabilitado."
#: modules/commands/ms_set.cpp:181
#, c-format
-msgid "Your memo limit has been set to \002%d\002."
-msgstr "Tu limite de memos ha sido seteado a \002%d\002."
+msgid "Your memo limit has been set to %d."
+msgstr "Tu limite de memos ha sido seteado a %d."
#: modules/commands/ms_info.cpp:166
#, c-format
-msgid "Your memo limit is \002%d\002, and may not be changed."
-msgstr "Tu limite de memos es \002%d\002 y no puede ser cambiado."
+msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
+msgstr "Tu limite de memos es %d y no puede ser cambiado."
#: modules/commands/ms_info.cpp:168
#, c-format
-msgid "Your memo limit is \002%d\002."
-msgstr "Tu limite de memos es \002%d\002."
+msgid "Your memo limit is %d."
+msgstr "Tu limite de memos es %d."
#: modules/commands/ms_info.cpp:161
-msgid "Your memo limit is \0020\002; you will not receive any new memos."
-msgstr "Tu limite de memos es \0020\002; No recibiras nuevos memos."
+msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
+msgstr "Tu limite de memos es 0; No recibiras nuevos memos."
#: modules/commands/ms_info.cpp:159
msgid ""
-"Your memo limit is \0020\002; you will not receive any new memos. You "
-"cannot change this limit."
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"this limit."
msgstr ""
-"Tu limite de memos es \0020\002; No recibiras nuevos memos. No puedes "
-"cambiar este limite."
+"Tu limite de memos es 0; No recibiras nuevos memos. No puedes cambiar este "
+"limite."
#: modules/commands/ns_logout.cpp:52
msgid "Your nick has been logged out."
@@ -11161,7 +10390,7 @@ msgstr "Tu nick ha sido desconectado."
#: modules/commands/ns_group.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
-msgstr "Tu nick ya esta registrado; tipea \002/msg %s DROP\002 primero."
+msgstr "Tu nick ya esta registrado; tipea /msg %s DROP primero."
#: modules/commands/ns_group.cpp:182
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -11176,47 +10405,47 @@ msgstr "Nickname %s registrado."
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Tu nickname ha sido botado."
-#: src/users.cpp:332
+#: src/users.cpp:331
#, c-format
-msgid "Your nickname is now being changed to \002%s\002"
-msgstr "Tu nickname esta siendo cambiado a \002%s\002"
+msgid "Your nickname is now being changed to %s"
+msgstr "Tu nickname esta siendo cambiado a %s"
-#: modules/commands/os_login.cpp:34
+#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:277
+#: modules/commands/ns_register.cpp:281
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Tu password ha sido enviado nuevamente a %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:190
+#: modules/commands/ns_register.cpp:191
#, c-format
-msgid "Your password is \002%s\002 - remember this for later use."
-msgstr "Tu clave es \002%s\002 - Recuerdala para uso futuro."
+msgid "Your password is %s - remember this for later use."
+msgstr "Tu clave es %s - Recuerdala para uso futuro."
#: include/language.h:19
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:93
+#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:116
+#: modules/commands/hs_request.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested"
-msgstr "El bot \002%s\002 ha sido borrado."
+msgstr "El bot %s ha sido borrado."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:66
+#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66
#, c-format
-msgid "Your vhost of \002%s\002 is now activated."
-msgstr "Tu vhost \002%s\002 ha sido activado."
+msgid "Your vhost of %s is now activated."
+msgstr "Tu vhost %s ha sido activado."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:64
+#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
#, c-format
-msgid "Your vhost of \002%s\002@\002%s\002 is now activated."
-msgstr "Tu vhost \002%s\002@\002%s\002 ha sido activado."
+msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
+msgstr "Tu vhost %s@%s ha sido activado."
#: modules/commands/hs_off.cpp:36
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -11224,124 +10453,128 @@ msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
#: modules/commands/os_defcon.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "[\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025\002]"
-msgstr "DEFCON [\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025\002]"
+msgid "[1|2|3|4|5]"
+msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]"
-#: modules/commands/os_news.cpp:335
+#: modules/commands/os_news.cpp:354
#, c-format
-msgid "[\002Logon News\002 - %s] %s"
-msgstr "[\002Noticias de Logon\002 - %s] %s"
+msgid "[Logon News - %s] %s"
+msgstr "[Noticias de Logon - %s] %s"
-#: modules/commands/os_news.cpp:337
+#: modules/commands/os_news.cpp:356
#, c-format
-msgid "[\002Oper News\002 - %s] %s"
-msgstr "[\002Noticias de Oper\002 - %s] %s"
+msgid "[Oper News - %s] %s"
+msgstr "[Noticias de Oper - %s] %s"
-#: modules/commands/os_news.cpp:339
+#: modules/commands/os_news.cpp:358
#, c-format
-msgid "[\002Random News\002 - %s] %s"
-msgstr "[\002Noticias al Azar\002 - %s] %s"
+msgid "[Random News - %s] %s"
+msgstr "[Noticias al Azar - %s] %s"
-#: modules/commands/cs_modes.cpp:84
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "[\037#channel\037] [\037nick\037]"
-msgstr "OP \037#channel\037 [\037nick\037]\002"
+msgid "[account] password"
+msgstr "IDENTIFY clave"
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:23
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "[\037account\037] \037password\037"
-msgstr "IDENTIFY \037clave\037"
+msgid "[channel]"
+msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/ms_list.cpp:55
+#: modules/commands/ms_list.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "[\037channel\037] [\037list\037 | NEW]"
-msgstr "LIST [\037canal\037] [\037lista\037 | NEW]"
+msgid "[channel] [list | NEW]"
+msgstr "LIST [canal] [lista | NEW]"
+
+#: modules/commands/cs_modes.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "[channel] [nick]"
+msgstr "OP #channel [nick]"
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "[\037channel\037] {\002ADD|DEL|LIST\002} [\037entry\037]"
-msgstr ""
-"AOP \037canal\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037instancia\037]"
+msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]"
+msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
#: modules/commands/ms_del.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "[\037channel\037] {\037num\037 | \037list\037 | LAST | ALL}"
-msgstr "DEL [\037canal\037] {\037numero\037 | \037lista\037 | ALL}"
+msgid "[channel] {num | list | LAST | ALL}"
+msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
#: modules/commands/ms_read.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "[\037channel\037] {\037num\037 | \037list\037 | LAST | NEW}"
-msgstr "READ [\037canal\037] {\037lista\037 | LAST | NEW}"
+msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}"
+msgstr "READ [canal] {lista | LAST | NEW}"
#: modules/commands/ms_info.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "[\037nick\037 | \037channel\037]"
-msgstr "CANCEL {\037nick\037 | \037canal\037}"
+msgid "[nick | channel]"
+msgstr "CANCEL {nick | canal}"
#: modules/commands/ns_group.cpp:172
#, fuzzy
-msgid "[\037nick\037]"
-msgstr "INFO \037nick\037"
+msgid "[nick]"
+msgstr "INFO nick"
#: modules/commands/ns_logout.cpp:23
-msgid "[\037nickname\037 [REVALIDATE]]"
+msgid "[nickname [REVALIDATE]]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:22 modules/commands/ns_info.cpp:35
+#: modules/commands/ns_info.cpp:34 modules/commands/ns_alist.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "[\037nickname\037]"
-msgstr "CHECK \037nickname\037"
+msgid "[nickname]"
+msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:21
-msgid "[\037parameter\037]"
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65
+msgid "[parameter]"
msgstr ""
#: modules/commands/os_chankill.cpp:24
#, fuzzy
-msgid "[+\037expiry\037] \037channel\037 \037reason\037"
-msgstr "CHANKILL [+\037expiry\037] {\037#channel\037} [\037reason\037]"
+msgid "[+expiry] channel reason"
+msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:164
+#: modules/commands/os_stats.cpp:141
msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:78
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:79
msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:159
+#: modules/commands/hs_request.cpp:199
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
-msgstr "\002[auto-memo]\002 El memo que enviaste a %s ha sido leido."
+msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:214
+#: modules/commands/hs_request.cpp:248
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
-msgstr "\002[auto-memo]\002 El memo que enviaste a %s ha sido leido."
+msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:212
+#: modules/commands/hs_request.cpp:246
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
#: modules/commands/hs_request.cpp:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "[auto memo] vHost \002%s\002 has been requested by %s."
-msgstr "Ultimo memo enviado a \002%s\002 fue cancelado."
+msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
+msgstr "Ultimo memo enviado a %s fue cancelado."
-#: modules/commands/os_list.cpp:99
-msgid "[{\037pattern\037 | \037channel\037} [\037INVISIBLE\037]]"
+#: modules/commands/os_list.cpp:115
+msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
#: modules/commands/os_list.cpp:22
-msgid "[{\037pattern\037 | \037nick\037} [\037SECRET\037]]"
+msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:222
+#: src/misc.cpp:321
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:222
+#: src/misc.cpp:321
msgid "days"
msgstr ""
@@ -11350,59 +10583,60 @@ msgstr ""
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:266
-msgid "expires at next database update"
-msgstr "expira con el proximo update de la base de datos"
-
-#: src/misc.cpp:275
+#: src/misc.cpp:374
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "expira en %d dia"
-#: src/misc.cpp:275
+#: src/misc.cpp:374
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "expira en %d dias"
-#: src/misc.cpp:289
+#: src/misc.cpp:388
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "expira en %d hora, %d minuto"
-#: src/misc.cpp:289
+#: src/misc.cpp:388
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "expira en %d hora, %d minutos"
-#: src/misc.cpp:289
+#: src/misc.cpp:388
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "expira en %d horas, %d minuto"
-#: src/misc.cpp:289
+#: src/misc.cpp:388
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "expira en %d horas, %d minutos"
-#: src/misc.cpp:282
+#: src/misc.cpp:381
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "expira en %d minutos"
-#: src/misc.cpp:282
+#: src/misc.cpp:381
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "expira en %d minutos"
-#: src/misc.cpp:228
+#: src/misc.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "expires momentarily"
+msgstr "expira en %d dia"
+
+#: src/misc.cpp:327
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:228
+#: src/misc.cpp:327
msgid "hours"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ghost.cpp:92
+#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94
#, fuzzy
msgid ""
"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
@@ -11412,13 +10646,13 @@ msgid ""
"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
"goes down while you're on IRC.\n"
" \n"
-"In order to use the \002GHOST\002 command for a nick, your\n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
msgstr ""
-"Sintaxis: \002GHOST \037nickname\037 [\037clave\037]\002\n"
+"Sintaxis: GHOST nickname [clave]\n"
"\n"
"Termina una sesion IRC \"fantasma\" usando tu nick. Una\n"
"sesion fantasma es una conexion falsa, pero la cual los\n"
@@ -11427,68 +10661,66 @@ msgstr ""
"conexion a internet o por modem se cortan mientras estas\n"
"en IRC.\n"
"\n"
-"Para usar el comando \002GHOST\002 para un nick, tu\n"
+"Para usar el comando GHOST para un nick, tu\n"
"direccion actual mostrada en /WHOIS debe estar en la lista\n"
"de acceso de ese nick, debes estar identificado y en el\n"
"grupo de ese nick, o debes proveer la clave correcta\n"
"para ese nickname."
-#: src/misc.cpp:234
+#: src/misc.cpp:333
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:234
+#: src/misc.cpp:333
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:215
+#: src/misc.cpp:314
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:215
+#: src/misc.cpp:314
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "Comandos para %s:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:161
+#: modules/commands/hs_request.cpp:201
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated"
-msgstr "Tu vhost \002%s\002 ha sido activado."
+msgstr "Tu vhost %s ha sido activado."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:219
+#: modules/commands/hs_request.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected"
-msgstr "El bot \002%s\002 ha sido borrado."
+msgstr "El bot %s ha sido borrado."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:50
+#: modules/commands/hs_request.cpp:79
msgid "vhost"
msgstr ""
#: modules/commands/hs_del.cpp:75
#, c-format
-msgid "vhosts for group \002%s\002 have been removed."
-msgstr "El vhost para el group \002%s\002 ha sido removido."
+msgid "vhosts for group %s have been removed."
+msgstr "El vhost para el group %s ha sido removido."
#: modules/commands/os_config.cpp:38
-msgid ""
-"{\037MODIFY\037|\037VIEW\037} [\037block name\037 \037item name\037 \037item "
-"value\037]"
+msgid "{MODIFY|VIEW} [block name item name item value]"
msgstr ""
#: modules/commands/ms_cancel.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "{\037nick\037 | \037channel\037}"
-msgstr "CANCEL {\037nick\037 | \037canal\037}"
+msgid "{nick | channel}"
+msgstr "CANCEL {nick | canal}"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:23 modules/commands/ms_rsend.cpp:23
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:23 modules/commands/ms_send.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "{\037nick\037 | \037channel\037} \037memo-text\037"
-msgstr "SEND {\037nick\037 | \037canal\037} \037texto\037"
+msgid "{nick | channel} memo-text"
+msgstr "SEND {nick | canal} texto"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:84
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150
#, fuzzy
-msgid "{ADD | DEL | LIST} [\037channel\037] [\037key\037]"
-msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [\037mascara\037]"
+msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
+msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mascara]"
#: modules/commands/ns_set_hide.cpp:22
#, fuzzy
@@ -11496,8 +10728,8 @@ msgid "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22
-#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#: modules/commands/ns_set_private.cpp:22
+#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22
#, fuzzy
msgid "{ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"