diff options
author | Adam <Adam@anope.org> | 2012-02-03 15:18:06 -0500 |
---|---|---|
committer | Adam <Adam@anope.org> | 2012-02-03 15:18:06 -0500 |
commit | 378ae4c4f14f511192863e58a3b508190374004d (patch) | |
tree | 679fce77197e909785b621fb4045bebe8038a5a1 /language/anope.pl_PL.po | |
parent | ce2a0f72d423341cf44b3daf8464ba1503653d3b (diff) |
Regenerate language files
Diffstat (limited to 'language/anope.pl_PL.po')
-rw-r--r-- | language/anope.pl_PL.po | 9693 |
1 files changed, 4393 insertions, 5300 deletions
diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po index 0eb5e2755..678bed4c5 100644 --- a/language/anope.pl_PL.po +++ b/language/anope.pl_PL.po @@ -6,163 +6,157 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 22:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Polish\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: modules/commands/cs_access.cpp:363 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s added to %s %s list." +msgstr "%s dodano do listy AKILL." + +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 #, c-format -msgid "\002%s\002 added to %s access list at level \002%d\002." +msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "" -"\002%s\002 dodano do listy dost\352pu kana\263u %s z\n" -"poziomem \002%d\002." +"%s dodano do listy dostępu kanału %s z\n" +"poziomem %d." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:268 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:159 #, c-format -msgid "\002%s\002 added to %s autokick list." -msgstr "\002%s\002 dodano do listy AKICK kana\263u %s." +msgid "%s added to %s autokick list." +msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:174 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format -msgid "\002%s\002 added to %s bad words list." -msgstr "\002%s\002 dodano do listy zakazanych s\263\363w kana\263u %s." +msgid "%s added to %s bad words list." +msgstr "%s dodano do listy zakazanych słów kanału %s." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:420 +#: modules/commands/ns_access.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 added to the %s list." -msgstr "\002%s\002 dodano do listy AKILL." +msgid "%s added to %s's access list." +msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 -#, c-format -msgid "\002%s\002 added to the AKILL list." -msgstr "\002%s\002 dodano do listy AKILL." - -#: modules/commands/os_sxline.cpp:570 -#, c-format -msgid "\002%s\002 added to the SQLINE list." -msgstr "\002%s\002 dodano do listy SQLINE." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s added to the %s list." +msgstr "%s dodano do listy AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:726 +#: modules/commands/os_akill.cpp:156 #, c-format -msgid "\002%s\002 added to the SZLINE list." -msgstr "\002%s\002 dodano do listy SZLINE." +msgid "%s added to the AKILL list." +msgstr "%s dodano do listy AKILL." -#: modules/commands/ns_access.cpp:70 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:576 #, c-format -msgid "\002%s\002 added to your access list." -msgstr "\002%s\002 dodano do Twojej listy dost\352pu." +msgid "%s added to the SQLINE list." +msgstr "%s dodano do listy SQLINE." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:55 modules/commands/ns_cert.cpp:72 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:66 modules/commands/ns_cert.cpp:83 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 added to your certificate list." -msgstr "\002%s\002 dodano do Twojej listy dost\352pu." +msgid "%s added to your certificate list." +msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:53 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 added to your ignore list." -msgstr "\002%s\002 dodano do Twojej listy dost\352pu." +msgid "%s added to your ignore list." +msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." -#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:276 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "" -"\002%s\002 allows you to \"register\" a nickname and\n" +"%s allows you to \"register\" a nickname and\n" "prevent others from using it. The following\n" "commands allow for registration and maintenance of\n" -"nicknames; to use them, type \002%s%s \037command\037\002.\n" +"nicknames; to use them, type %s%s command.\n" "For more information on a specific command, type\n" -"\002%s%s %s \037command\037\002.\n" +"%s%s %s command.\n" " " msgstr "" -"\002%s\002 umo\277liwia rejestracj\352 nicka i zapewnia\n" -"wy\263\261czno\266\346 na jego u\277ywanie. Poni\277sze komendy\n" -"umo\277liwiaj\261 zarz\261dzanie nickiem, aby ich u\277y\346 wpisz:\n" -"\002/msg %s \037komenda\037\002\n" -"Aby uzyska\346 szczeg\363\263owy opis polecenia wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP \037komenda\037\002" +"%s umożliwia rejestrację nicka i zapewnia\n" +"wyłączność na jego używanie. Poniższe komendy\n" +"umożliwiają zarządzanie nickiem, aby ich użyć wpisz:\n" +"/msg %s komenda\n" +"Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" +"/msg %s HELP komenda" -#: modules/pseudoclients/bs_main.cpp:174 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"\002%s\002 allows you to have a bot on your own channel.\n" +"%s allows you to have a bot on your own channel.\n" "It has been created for users that can't host or\n" "configure a bot, or for use on networks that don't\n" "allow user bots. Available commands are listed \n" -"below; to use them, type \002%s%s \037command\037\002. For\n" +"below; to use them, type %s%s command. For\n" "more information on a specific command, type\n" -"\002%s%s %s \037command\037\002.\n" +"%s%s %s command.\n" " " msgstr "" -"\002%s\002 pozwala umie\266ci\346 bota na w\263asnym kanale.\n" -"Zosta\263 stworzony dla u\277ytkownik\363w, kt\363rzy nie mog\261\n" -"hostowa\346 w\263asnego bota oraz dla tych sieci kt\363re\n" -"nie pozwalaj\261 na ich u\277ywanie. Poni\277sze komendy\n" -"umo\277liwiaj\261 zarz\261dzanie botem, aby ich u\277y\346 wpisz:\n" -"\002/msg %s \037komenda\037\002\n" -"Aby uzyska\346 szczeg\363\263owy opis polecenia wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP \037komenda\037\002" +"%s pozwala umieścić bota na własnym kanale.\n" +"Został stworzony dla użytkowników, którzy nie mogą\n" +"hostować własnego bota oraz dla tych sieci które\n" +"nie pozwalają na ich używanie. Poniższe komendy\n" +"umożliwiają zarządzanie botem, aby ich użyć wpisz:\n" +"/msg %s komenda\n" +"Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" +"/msg %s HELP komenda" -#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:115 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "" -"\002%s\002 allows you to register and control various\n" +"%s allows you to register and control various\n" "aspects of channels. %s can often prevent\n" "malicious users from \"taking over\" channels by limiting\n" "who is allowed channel operator privileges. Available\n" "commands are listed below; to use them, type\n" -"\002%s%s \037command\037\002. For more information on a\n" -"specific command, type \002%s%s HELP \037command\037\002.\n" +"%s%s command. For more information on a\n" +"specific command, type %s%s HELP command.\n" " " msgstr "" -"\002%s\002 umo\277liwia rejestracj\352 kana\263u, zmian\352\n" -"jego ustawie\361 oraz zapobiega przed odebraniem\n" -"kontroli nad kana\263em. Poni\277sze komendy pozwalaj\261\n" -"na zarz\261dzanie kana\263em, aby ich u\277y\346 wpisz:\n" -"\002/msg %s \037komenda\037\002\n" -"Aby uzyska\346 szczeg\363\263owy opis polecenia wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP \037komenda\037\002" +"%s umożliwia rejestrację kanału, zmianę\n" +"jego ustawień oraz zapobiega przed odebraniem\n" +"kontroli nad kanałem. Poniższe komendy pozwalają\n" +"na zarządzanie kanałem, aby ich użyć wpisz:\n" +"/msg %s komenda\n" +"Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" +"/msg %s HELP komenda" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:161 #, c-format -msgid "\002%s\002 already exists in %s bad words list." -msgstr "" -"\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie zakazanych s\263\363w kana\263u %s." +msgid "%s already exists in %s bad words list." +msgstr "%s już istnieje na liście zakazanych słów kanału %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:247 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:138 #, c-format -msgid "\002%s\002 already exists on %s autokick list." -msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje w li\266cie AKICK kana\263u %s." +msgid "%s already exists on %s autokick list." +msgstr "%s już istnieje w liście AKICK kanału %s." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:381 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:316 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 already exists on the %s list." -msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie AKILL." - -#: modules/commands/os_akill.cpp:185 -#, c-format -msgid "\002%s\002 already exists on the AKILL list." -msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie AKILL." +msgid "%s already exists on the %s list." +msgstr "%s już istnieje na liście AKILL." -#: modules/commands/os_session.cpp:389 +#: modules/commands/os_akill.cpp:110 #, c-format -msgid "\002%s\002 already exists on the EXCEPTION list." -msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie wyj\261tk\363w." +msgid "%s already exists on the AKILL list." +msgstr "%s już istnieje na liście AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:540 +#: modules/commands/os_session.cpp:335 #, c-format -msgid "\002%s\002 already exists on the SQLINE list." -msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie SQLINE." +msgid "%s already exists on the EXCEPTION list." +msgstr "%s już istnieje na liście wyjątków." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:693 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:505 #, c-format -msgid "\002%s\002 already exists on the SZLINE list." -msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie SZLINE." +msgid "%s already exists on the SQLINE list." +msgstr "%s już istnieje na liście SQLINE." #: modules/commands/bs_kick.cpp:69 modules/commands/bs_kick.cpp:106 #: modules/commands/bs_kick.cpp:142 modules/commands/bs_kick.cpp:197 @@ -170,944 +164,908 @@ msgstr "\002%s\002 ju\277 istnieje na li\266cie SZLINE." #: modules/commands/bs_kick.cpp:336 modules/commands/bs_kick.cpp:369 #: modules/commands/bs_kick.cpp:403 modules/commands/bs_kick.cpp:437 #, c-format -msgid "\002%s\002 cannot be taken as times to ban." -msgstr "" -"\002%s\002 nie mo\277e by\346 wzi\352ty jako ilo\266\346 wykrocze\361 do za" -"\263o\277enia bana." +msgid "%s cannot be taken as times to ban." +msgstr "%s nie może być wzięty jako ilość wykroczeń do założenia bana." #: modules/commands/os_mode.cpp:77 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 changed your usermodes to %s." -msgstr "\002%s\002 zmienia Twoje flagi u\277ytkownika." - -#: modules/commands/os_list.cpp:40 -#, c-format -msgid "" -"\002%s\002 channel list:\n" -"Name Users Modes Topic" -msgstr "" -"Lista kana\263\363w \002%s\002:\n" -"Nazwa Tryby u\277yt. Temat" +msgid "%s changed your usermodes to %s." +msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:424 +#: modules/commands/os_list.cpp:43 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 deleted from %s %s list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy AOP kana\263u %s." +msgid "%s channel list:" +msgstr "Koniec listy kanałów." -#: modules/commands/cs_access.cpp:397 -#, c-format -msgid "\002%s\002 deleted from %s access list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy dost\352pu kana\263u %s." +#: modules/commands/cs_xop.cpp:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s deleted from %s %s list." +msgstr "%s usunięto z listy AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:317 +#: modules/commands/cs_access.cpp:262 #, c-format -msgid "\002%s\002 deleted from %s autokick list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy AKICK %s." +msgid "%s deleted from %s access list." +msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:209 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:241 #, c-format -msgid "\002%s\002 deleted from %s bad words list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy zakazanych s\263\363w kana\263u %s." +msgid "%s deleted from %s autokick list." +msgstr "%s usunięto z listy AKICK %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:440 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:205 #, c-format -msgid "\002%s\002 deleted from session-limit exception list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy wyj\261tk\363w limit\363w sesji." +msgid "%s deleted from %s bad words list." +msgstr "%s usunięto z listy zakazanych słów kanału %s." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:60 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 deleted from the %s list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy AOP kana\263u %s." +msgid "%s deleted from %s's access list." +msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:270 +#: modules/commands/os_session.cpp:386 #, c-format -msgid "\002%s\002 deleted from the AKILL list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy AKILL." +msgid "%s deleted from session-limit exception list." +msgstr "%s usunięto z listy wyjątków limitów sesji." + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s deleted from the %s list." +msgstr "%s usunięto z listy AOP kanału %s." -#: modules/commands/ns_access.cpp:89 +#: modules/commands/os_akill.cpp:204 #, c-format -msgid "\002%s\002 deleted from your access list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z Twojej listy dost\352pu." +msgid "%s deleted from the AKILL list." +msgstr "%s usunięto z listy AKILL." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:82 modules/commands/ns_cert.cpp:98 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:93 modules/commands/ns_cert.cpp:109 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 deleted from your certificate list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z Twojej listy dost\352pu." +msgid "%s deleted from your certificate list." +msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu." -#: modules/commands/cs_access.cpp:725 +#: modules/commands/cs_access.cpp:625 #, c-format -msgid "\002%s\002 disabled on channel %s." -msgstr "\002%s\002 wy\263\261czono na kanale %s." +msgid "%s disabled on channel %s." +msgstr "%s wyłączono na kanale %s." + +#: modules/commands/ns_recover.cpp:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has already been recovered." +msgstr "%s już jest obejmowane przez %s." -#: modules/commands/cs_invite.cpp:71 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:77 #, c-format -msgid "\002%s\002 has been invited to \002%s\002." -msgstr "\002%s\002 has been invited to \002%s\002." +msgid "%s has been invited to %s." +msgstr "%s has been invited to %s." #: modules/commands/cs_unban.cpp:62 #, c-format -msgid "\002%s\002 has been unbanned from \002%s\002." -msgstr "\002%s\002 has been unbanned from \002%s\002." +msgid "%s has been unbanned from %s." +msgstr "%s has been unbanned from %s." #: modules/commands/cs_set_founder.cpp:58 #, c-format -msgid "\002%s\002 has too many channels registered." -msgstr "\002%s\002 posiada za du\277o zarejestrowanych kana\263\363w." +msgid "%s has too many channels registered." +msgstr "%s posiada za dużo zarejestrowanych kanałów." -#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:206 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is a services enforcer." +msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s." + +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "" -"\002%s\002 is a utility allowing IRC users to send short\n" +"%s is a utility allowing IRC users to send short\n" "messages to other IRC users, whether they are online at\n" "the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n" "nickname and the target nickname or channel must be\n" "registered in order to send a memo.\n" "%s's commands include:" msgstr "" -"\002%s\002 umo\277liwia wysy\263anie kr\363tkich wiadomo\266ci\n" -"do innych u\277ytkownik\363w (niezale\277nie od tego czy\n" -"s\261 oni w danej chwili na IRCu) lub do kana\263\363w(*).\n" -"Aby m\363c u\277ywa\346 tego serwisu nadawca i odbiorca\n" -"(kana\263 lub nick) musz\261 by\346 zarejestrowani.\n" -"Poni\277sze komendy pozwalaj\261 na wysy\263anie i\n" -"odbieranie wiadomo\266ci, aby ich u\277y\346 wpisz:\n" -"\002/msg %s \037komenda\037\002\n" -"Aby uzyska\346 szczeg\363\263owy opis polecenia wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP \037komenda\037\002" +"%s umożliwia wysyłanie krótkich wiadomości\n" +"do innych użytkowników (niezależnie od tego czy\n" +"są oni w danej chwili na IRCu) lub do kanałów(*).\n" +"Aby móc używać tego serwisu nadawca i odbiorca\n" +"(kanał lub nick) muszą być zarejestrowani.\n" +"Poniższe komendy pozwalają na wysyłanie i\n" +"odbieranie wiadomości, aby ich użyć wpisz:\n" +"/msg %s komenda\n" +"Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" +"/msg %s HELP komenda" -#: modules/commands/os_akill.cpp:189 modules/commands/os_sxline.cpp:385 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:544 modules/commands/os_sxline.cpp:697 +#: modules/commands/os_akill.cpp:114 modules/commands/os_sxline.cpp:320 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:509 #, c-format -msgid "\002%s\002 is already covered by %s." -msgstr "\002%s\002 ju\277 jest obejmowane przez %s." +msgid "%s is already covered by %s." +msgstr "%s już jest obejmowane przez %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already in %s!" +msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " + +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 is already on your ignore list." -msgstr "\002%s\002 dodano do Twojej listy dost\352pu." +msgid "%s is already on your ignore list." +msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." -#: modules/commands/ms_send.cpp:35 modules/commands/ms_rsend.cpp:52 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:55 modules/commands/ms_send.cpp:38 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 is not a registered unforbidden nick or channel." -msgstr "\002%s\002 nie jest prawid\263ow\261 nazw\261 bota lub kana\263u." +msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." +msgstr "%s nie jest prawidłową nazwą bota lub kanału." #: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:51 #, c-format -msgid "\002%s\002 is not a valid ban type." -msgstr "\002%s\002 nie jest prawid\263owym rodzajem bana." +msgid "%s is not a valid ban type." +msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana." -#: modules/commands/bs_info.cpp:213 +#: modules/commands/bs_info.cpp:221 #, c-format -msgid "\002%s\002 is not a valid bot or registered channel." -msgstr "\002%s\002 nie jest prawid\263ow\261 nazw\261 bota lub kana\263u." +msgid "%s is not a valid bot or registered channel." +msgstr "%s nie jest prawidłową nazwą bota lub kanału." #: include/language.h:29 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 is not a valid e-mail address." -msgstr "\002%s\002 nie jest prawid\263owym rodzajem bana." +msgid "%s is not a valid e-mail address." +msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana." #: include/language.h:23 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 is not currently on channel %s." -msgstr "\002%s\002 wy\263\261czono na kanale %s." +msgid "%s is not currently on channel %s." +msgstr "%s wyłączono na kanale %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 is not on your ignore list." -msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie ignorowanych." +msgid "%s is not on your ignore list." +msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych." -#: include/language.h:72 +#: include/language.h:64 #, c-format msgid "" -"\002%s\002 matches an except on %s and cannot be banned until the except " -"have been removed." +"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been " +"removed." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:386 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 not found on %s %s list." -msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie AOP kana\263u %s." +msgid "%s not found on %s %s list." +msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:408 +#: modules/commands/cs_access.cpp:273 #, c-format -msgid "\002%s\002 not found on %s access list." -msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie dost\352pu kana\263u %s." +msgid "%s not found on %s access list." +msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:308 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:232 #, c-format -msgid "\002%s\002 not found on %s autokick list." -msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie AKICK kana\263u %s." +msgid "%s not found on %s autokick list." +msgstr "%s nie znaleziono na liście AKICK kanału %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:202 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 #, c-format -msgid "\002%s\002 not found on %s bad words list." -msgstr "" -"\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie zakazanych s\263\363w kana\263u %s." +msgid "%s not found on %s bad words list." +msgstr "%s nie znaleziono na liście zakazanych słów kanału %s." + +#: modules/commands/ns_access.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not found on %s's access list." +msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:259 +#: modules/commands/os_session.cpp:205 #, c-format -msgid "\002%s\002 not found on session list." -msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie sesji." +msgid "%s not found on session list." +msgstr "%s nie znaleziono na liście sesji." -#: modules/commands/os_session.cpp:444 +#: modules/commands/os_session.cpp:390 #, c-format -msgid "\002%s\002 not found on session-limit exception list." -msgstr "" -"\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie wyj\261tk\363w limit\363w sesji." +msgid "%s not found on session-limit exception list." +msgstr "%s nie znaleziono na liście wyjątków limitów sesji." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:169 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:93 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 not found on the %s list." -msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie AOP kana\263u %s." - -#: modules/commands/os_akill.cpp:263 -#, c-format -msgid "\002%s\002 not found on the AKILL list." -msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie AKILL." +msgid "%s not found on the %s list." +msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/ns_access.cpp:85 +#: modules/commands/os_akill.cpp:198 #, c-format -msgid "\002%s\002 not found on your access list." -msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na Twojej li\266cie dost\352pu." +msgid "%s not found on the AKILL list." +msgstr "%s nie znaleziono na liście AKILL." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:94 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 not found on your certificate list." -msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na Twojej li\266cie dost\352pu." +msgid "%s not found on your certificate list." +msgstr "%s nie znaleziono na Twojej liście dostępu." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:237 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:178 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 removed from the %s access list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy dost\352pu kana\263u %s." +msgid "%s removed from the %s access list." +msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s\002 removed from your ignore list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z Twojej listy dost\352pu." +msgid "%s removed from your ignore list." +msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu." -#: modules/commands/os_list.cpp:114 -#, c-format -msgid "" -"\002%s\002 users list:\n" -"Nick Mask" -msgstr "" -"Lista u\277ytkownik\363w \002%s\002:\n" -"Nick Maska" +#: modules/commands/os_list.cpp:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s users list:" +msgstr "Koniec listy użytkowników." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:216 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format -msgid "\002%s\002 will no longer be ignored." -msgstr "Nick \002%s\002 nie b\352dzie ignorowany." +msgid "%s will no longer be ignored." +msgstr "Nick %s nie będzie ignorowany." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:176 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:175 #, c-format -msgid "\002%s\002 will now be ignored for \002%s\002." -msgstr "Nick \002%s\002 b\352dzie ignorowany przez \002%s\002." +msgid "%s will now be ignored for %s." +msgstr "Nick %s będzie ignorowany przez %s." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:174 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:173 #, c-format -msgid "\002%s\002 will now permanently be ignored." -msgstr "Nick \002%s\002 b\352dzie stale ignorowany." +msgid "%s will now permanently be ignored." +msgstr "Nick %s będzie stale ignorowany." #: include/language.h:9 #, fuzzy, c-format -msgid "\002%s%s HELP %s\002 for more information." +msgid "%s%s HELP %s for more information." msgstr "" -"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji o danej opcji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP SET \037opcja\037\002" +"Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" +"/msg %s HELP SET opcja" #: modules/commands/bs_bot.cpp:298 -msgid "\002ADD \037nick\037 \037user\037 \037host\037 \037real\037\002" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_akick.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "" -"\002AKICK \037channel\037 VIEW [\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list" -"\037]" +msgid "ADD nick user host real" msgstr "" -"ACCESS \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [\037nick\037 [\037poziom" -"\037] | \037pozycja\037]" #: modules/commands/bs_bot.cpp:299 #, fuzzy -msgid "" -"\002CHANGE \037oldnick\037 \037newnick\037 [\037user\037 [\037host\037 " -"[\037real\037]]]\002" +msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "" -"BOT ADD \037nick\037 \037user\037 \037host\037 \037real\037\n" -"\002BOT CHANGE \037stary-nick\037 \037nowy-nick\037 [\037user\037 [\037host" -"\037 [\037real\037]]]\002\n" -"\002BOT DEL \037nick\037\002" +"BOT ADD nick user host real\n" +"BOT CHANGE stary-nick nowy-nick [user [host [real]]]\n" +"BOT DEL nick" #: modules/commands/bs_bot.cpp:300 #, fuzzy -msgid "\002DEL \037nick\037\002" -msgstr "DEL \002<nick>\002." +msgid "DEL nick" +msgstr "DEL <nick>." -#: modules/commands/os_session.cpp:606 +#: modules/commands/os_session.cpp:576 #, fuzzy msgid "" -"\002EXCEPTION ADD\002 adds the given host mask to the exception list.\n" -"Note that \002nick!user@host\002 and \002user@host\002 masks are invalid!\n" -"Only real host masks, such as \002box.host.dom\002 and \002*.host.dom\002,\n" +"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" +"Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n" +"Only real host masks, such as box.host.dom and *.host.dom,\n" "are allowed because sessions limiting does not take nick or\n" -"user names into account. \037limit\037 must be a number greater than\n" +"user names into account. limit must be a number greater than\n" "or equal to zero. This determines how many sessions this host\n" "may carry at a time. A value of zero means the host has an\n" -"unlimited session limit. See the \002AKILL\002 help for details about\n" -"the format of the optional \037expiry\037 parameter.\n" -"\002EXCEPTION DEL\002 removes the given mask from the exception list.\n" -"\002EXCEPTION MOVE\002 moves exception \037num\037 to \037position\037. The\n" -"sessionservice->GetExceptions() inbetween will be shifted up or down to fill " -"the gap.\n" -"\002EXCEPTION LIST\002 and \002EXCEPTION VIEW\002 show all current\n" -"sessionservice->GetExceptions(); if the optional mask is given, the list is " -"limited\n" -"to those sessionservice->GetExceptions() matching the mask. The difference " -"is that\n" -"\002EXCEPTION VIEW\002 is more verbose, displaying the name of the\n" +"unlimited session limit. See the AKILL help for details about\n" +"the format of the optional expiry parameter.\n" +"EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" +"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" +"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" +"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" +"sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" +"to those sessions matching the mask. The difference is that\n" +"EXCEPTION VIEW is more verbose, displaying the name of the\n" "person who added the exception, its session limit, reason, \n" "host mask and the expiry date and time.\n" " \n" "Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n" "their host matches." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002EXCEPTION ADD [\037+czas-trwania\037] \037maska\037 " -"\037limit\037 \037pow\363d\037\002\n" -" \002EXCEPTION DEL {\037maska\037 | \037lista\037}\002\n" -" \002EXCEPTION MOVE \037numer\037 \037pozycja\037\002\n" -" \002EXCEPTION LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" -" \002EXCEPTION VIEW [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" -"\n" -"Pozwala administratorom serwis\363w na zarz\261dzanie list\261 limit\363w\n" -"sesji dla poszczeg\363lnych host\363w - np. serwery shell mog\261\n" -"mie\346 wi\352ksz\261 liczb\352 po\263\261cze\361. Kiedy limit po\263\261cze" -"\361 zostanie\n" -"osi\261gni\352ty ka\277dy nowy u\277ytkownik z takiego hosta b\352dzie\n" -"roz\263\261czany z sieci\261. Przed roz\263\261czeniem zostanie wys\263ane\n" -"powiadomienie (jego tre\266\346 ustawia si\352 w pliku konfiguracyjnym).\n" -"\n" -"\002EXCEPTION ADD\002 dodaje wskazan\261 mask\352 na list\352 wyj\261tk" -"\363w.\n" -"Maski \002nick!user@host\002 oraz \002user@host\002 s\261 nieprawid\263owe,\n" -"poniewa\277 zawieraj\261 nick lub ident u\277ytkownika. Dopuszczalne\n" -"maski to np. \002box.host.dom\002 lub \002*.host.dom\002. Limit musi\n" -"by\346 liczb\261 nieujemn\261. Podanie zera oznacza wy\263\261czenie " -"limitu.\n" -"Format czasu jest opisany w pomocy polecenia \002AKILL\002.\n" -"\002EXCEPTION DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy wyj\261tk\363w.\n" -"\002EXCEPTION MOVE\002 przenosi wyj\261tek o wskazanym \037numerze\037 na\n" -"now\261 \037pozycj\352\037. Wyj\261tki znajduj\261ce si\352 pomi\352dzy " -"zostan\261\n" -"odpowiednio przeniesione, aby wype\263ni\346 powsta\263\261 luk\352.\n" -"\002EXCEPTION LIST\002 oraz \002EXCEPTION VIEW\002 listuj\261 wyj\261tki.\n" -"Podanie maski powoduje ograniczenie wy\266wietlanych wpis\363w.\n" -"\002EXCEPTION VIEW\002 zwraca dodatkowo informacje o zak\263adaj\261cym,\n" +"Składnia: EXCEPTION ADD [+czas-trwania] maska limit powód\n" +" EXCEPTION DEL {maska | lista}\n" +" EXCEPTION MOVE numer pozycja\n" +" EXCEPTION LIST [maska | lista]\n" +" EXCEPTION VIEW [maska | lista]\n" +"\n" +"Pozwala administratorom serwisów na zarządzanie listą limitów\n" +"sesji dla poszczególnych hostów - np. serwery shell mogą\n" +"mieć większą liczbę połączeń. Kiedy limit połączeń zostanie\n" +"osiągnięty każdy nowy użytkownik z takiego hosta będzie\n" +"rozłączany z siecią. Przed rozłączeniem zostanie wysłane\n" +"powiadomienie (jego treść ustawia się w pliku konfiguracyjnym).\n" +"\n" +"EXCEPTION ADD dodaje wskazaną maskę na listę wyjątków.\n" +"Maski nick!user@host oraz user@host są nieprawidłowe,\n" +"ponieważ zawierają nick lub ident użytkownika. Dopuszczalne\n" +"maski to np. box.host.dom lub *.host.dom. Limit musi\n" +"być liczbą nieujemną. Podanie zera oznacza wyłączenie limitu.\n" +"Format czasu jest opisany w pomocy polecenia AKILL.\n" +"EXCEPTION DEL usuwa wskazane wpisy z listy wyjątków.\n" +"EXCEPTION MOVE przenosi wyjątek o wskazanym numerze na\n" +"nową pozycję. Wyjątki znajdujące się pomiędzy zostaną\n" +"odpowiednio przeniesione, aby wypełnić powstałą lukę.\n" +"EXCEPTION LIST oraz EXCEPTION VIEW listują wyjątki.\n" +"Podanie maski powoduje ograniczenie wyświetlanych wpisów.\n" +"EXCEPTION VIEW zwraca dodatkowo informacje o zakładającym,\n" "limicie, powodzie, masce oraz czasie.\n" "\n" -"Nale\277y pami\352ta\346, \277e pod\263\261czaj\261cy si\352 klient b" -"\352dzie u\277ywa\263\n" -"pierwszego wyj\261tku o pasuj\261cej masce. Du\277a lista wyj\261tk\363w i\n" -"zbyt og\363lne maski powoduj\261 pogorszenie wydajno\266ci serwis\363w." +"Należy pamiętać, że podłączający się klient będzie używał\n" +"pierwszego wyjątku o pasującej masce. Duża lista wyjątków i\n" +"zbyt ogólne maski powodują pogorszenie wydajności serwisów." -#: modules/commands/bs_info.cpp:46 +#: modules/commands/bs_info.cpp:55 #, fuzzy -msgid "\002INFO {\037chan\037 | \037nick\037}\002" -msgstr "INFO {\037kana\263\037 | \037nick\037}" +msgid "INFO {chan | nick}" +msgstr "INFO {kanał | nick}" #: modules/commands/os_noop.cpp:70 #, fuzzy msgid "" -"\002NOOP SET\002 remove all O:lines of the given\n" -"\002server\002 and kill all IRCops currently on it to\n" +"NOOP SET remove all O:lines of the given\n" +"server and kill all IRCops currently on it to\n" "prevent them from rehashing the server (because this\n" "would just cancel the effect).\n" -"\002NOOP REVOKE\002 makes all removed O:lines available again\n" -"on the given \002server\002.\n" +"NOOP REVOKE makes all removed O:lines available again\n" +"on the given server.\n" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002NOOP SET \037serwer\037\002\n" -" \002NOOP REVOKE \037serwer\037\002\n" +"Składnia: NOOP SET serwer\n" +" NOOP REVOKE serwer\n" "\n" -"\002NOOP SET\002 usuwa wszystkie O:linie ze wskazanego\n" -"\002serwera\002 oraz killuje wszystkich operator\363w, aby\n" -"zapobiec zrehashowaniu serwera (prze\263adowanie pliku\n" +"NOOP SET usuwa wszystkie O:linie ze wskazanego\n" +"serwera oraz killuje wszystkich operatorów, aby\n" +"zapobiec zrehashowaniu serwera (przeładowanie pliku\n" "konfiguracyjnego usuwa efekt tego polecenia).\n" "\n" -"\002NOOP REVOKE\002 powoduje przywr\363cenie wszystkich \n" -"uprawnie\361 na wskazanym \002serwerze\002.\n" +"NOOP REVOKE powoduje przywrócenie wszystkich \n" +"uprawnień na wskazanym serwerze.\n" "\n" -"\002Uwaga:\002 Serwisy nie sprawdzaj\261 warto\266ci \002serwer\002." - -#: modules/commands/os_akill.cpp:179 -msgid "" -"\002Reminder\002: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have " -"\002not\002 included a nick portion in your mask." -msgstr "" -"\002Uwaga\002: maska AKILL nie mo\277e zawiera\346 nick\363w.\n" -"Upewnij si\352, \277e \002nie\002 dodajesz cz\352\266ci nicka." +"Uwaga: Serwisy nie sprawdzają wartości serwer." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:755 +#: modules/commands/os_akill.cpp:104 msgid "" -"\002SZLINE ADD\002 adds the given (nick's) IP mask to the SZLINE\n" -"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" -"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" -"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" -"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" -"days). To add an SZLINE which does not expire, use \037+0\037. If the\n" -"realname mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n" -"be given, even if it is the same as the default. The\n" -"current SZLINE default expiry time can be found with the\n" -"\002STATS AKILL\002 command.\n" +"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not " +"included a nick portion in your mask." msgstr "" +"Uwaga: maska AKILL nie może zawierać nicków.\n" +"Upewnij się, że nie dodajesz części nicka." -#: modules/commands/cs_access.cpp:625 +#: modules/commands/cs_access.cpp:536 #, fuzzy, c-format msgid "" -"\002User access levels\002\n" +"User access levels\n" " \n" "By default, the following access levels are defined:\n" " \n" -" \002Founder\002 Full access to %s functions; automatic\n" +" Founder Full access to %s functions; automatic\n" " opping upon entering channel. Note\n" " that only one person may have founder\n" " status (it cannot be given using the\n" -" \002ACCESS\002 command).\n" -" \002 10\002 Access to AKICK command; automatic opping.\n" -" \002 5\002 Automatic opping.\n" -" \002 3\002 Automatic voicing.\n" -" \002 0\002 No special privileges; can be opped by other\n" -" ops (unless \002secure-ops\002 is set).\n" +" ACCESS command).\n" +" 10 Access to AKICK command; automatic opping.\n" +" 5 Automatic opping.\n" +" 3 Automatic voicing.\n" +" 0 No special privileges; can be opped by other\n" +" ops (unless secure-ops is set).\n" " \n" "These levels may be changed, or new ones added, using the\n" -"\002LEVELS\002 command; type \002%s%s HELP LEVELS\002 for\n" +"LEVELS command; type %s%s HELP LEVELS for\n" "information." msgstr "" -"\002Poziomy dost\352pu u\277ytkownik\363w:\002\n" +"Poziomy dostępu użytkowników:\n" "\n" -"Standardowe poziomy dost\352pu zosta\263y podane poni\277ej:\n" -" \002Founder\002 Pe\263ny dost\352p do polece\361 %s.\n" +"Standardowe poziomy dostępu zostały podane poniżej:\n" +" Founder Pełny dostęp do poleceń %s.\n" " Automatyczne nadawanie statusu operatora.\n" -" UWAGA: tylko jedna osoba mo\277e by\346\n" -" w\263a\266cicielem (Founder) kana\263u.\n" -" Nie mo\277na nada\346 tego uprawnienia\n" -" za pomoc\261 polecenia \002ACCESS\002.\n" -" \002 10\002 Dost\352p do polecenia AKICK,\n" +" UWAGA: tylko jedna osoba może być\n" +" właścicielem (Founder) kanału.\n" +" Nie można nadać tego uprawnienia\n" +" za pomocą polecenia ACCESS.\n" +" 10 Dostęp do polecenia AKICK,\n" " Automatyczne nadawanie statusu operatora.\n" -" \002 5\002 Automatyczne nadawanie statusu operatora.\n" -" \002 3\002 Automatyczne nadawanie prawa g\263osu.\n" -" \002 0\002 Brak specjalnych przywilej\363w.\n" -" Inne osoby mog\261 nada\346 status\n" -" operatora temu u\277ytkownikowi\n" -" (je\266li wy\263\261czono opcj\352 \002secure-ops\002).\n" -" \002 <0\002 Brak mo\277liwo\266ci pe\263nienia funkcji\n" +" 5 Automatyczne nadawanie statusu operatora.\n" +" 3 Automatyczne nadawanie prawa głosu.\n" +" 0 Brak specjalnych przywilejów.\n" +" Inne osoby mogą nadać status\n" +" operatora temu użytkownikowi\n" +" (jeśli wyłączono opcję secure-ops).\n" +" <0 Brak możliwości pełnienia funkcji\n" " operatora.\n" "\n" -"Standardowe poziomy mog\261 zosta\346 zmienione, mo\277liwe\n" -"jest tak\277e definiowanie w\263asnych poziom\363w dost\352pu.\n" -"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP LEVELS\002" +"Standardowe poziomy mogą zostać zmienione, możliwe\n" +"jest także definiowanie własnych poziomów dostępu.\n" +"Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" +"/msg %s HELP LEVELS" #: modules/commands/hs_list.cpp:22 -msgid "\002[<key>|<#X-Y>]" +msgid "[<key>|<#X-Y>]" msgstr "" #: modules/commands/ms_read.cpp:36 #, c-format -msgid "\002[auto-memo]\002 The memo you sent to %s has been viewed." -msgstr "" -"\002[auto-memo]\002 Wys\263ana przez Ciebie wiadomo\266\346 do %s zosta\263a " -"przeczytana." - -#: modules/commands/cs_ban.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "\037#channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]" -msgstr "BAN \037#kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]" +msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." +msgstr "[auto-memo] Wysłana przez Ciebie wiadomość do %s została przeczytana." #: modules/commands/bs_set.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037(channel | bot)\037 \037option\037 \037settings\037" -msgstr "SET \037(kana\263 | bot)\037 \037opcja\037 \037ustawienie\037" +msgid "(channel | bot) option settings" +msgstr "SET (kanał | bot) opcja ustawienie" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:72 -msgid "\037CLEAR\037 \037time\037" +#: modules/commands/cs_seen.cpp:110 +msgid "CLEAR time" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:71 -msgid "\037STATS\037" +#: modules/commands/cs_seen.cpp:109 +msgid "STATS" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50 -msgid "\037address\037" +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:51 +msgid "address" msgstr "" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/bs_assign.cpp:94 -#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:92 modules/commands/cs_info.cpp:34 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:94 modules/commands/cs_sync.cpp:20 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:22 modules/commands/cs_drop.cpp:22 +#: modules/commands/cs_log.cpp:23 modules/commands/cs_suspend.cpp:155 +#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:22 modules/commands/cs_info.cpp:34 #, fuzzy -msgid "\037channel\037" -msgstr "DROP \037kana\263\037" +msgid "channel" +msgstr "DROP kanał" #: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 \037bantype\037" -msgstr "ACT \037kana\263\037 \037tekst\037" +msgid "channel bantype" +msgstr "ACT kanał tekst" + +#: modules/commands/cs_log.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "channel command method [status]" +msgstr "KICK kanał opcja {ON|OFF} [ustawienia]" + +#: modules/commands/cs_kick.cpp:23 modules/commands/cs_ban.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "channel mask [reason]" +msgstr "BAN #kanał nick [powód]" #: modules/commands/os_mode.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 \037modes\037" -msgstr "MODE \037kana\263\037 \037flagi\037" +msgid "channel modes" +msgstr "MODE kanał flagi" #: modules/commands/bs_assign.cpp:22 modules/commands/cs_set_founder.cpp:22 #: modules/commands/cs_set_successor.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 \037nick\037" -msgstr "UNBAN \037kana\263\037 [\037nick\037]" +msgid "channel nick" +msgstr "UNBAN kanał [nick]" -#: modules/commands/cs_tban.cpp:61 +#: modules/commands/cs_tban.cpp:44 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 \037nick\037 \037time\037" -msgstr "BAN \037#kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]" +msgid "channel nick time" +msgstr "BAN #kanał nick [powód]" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:22 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:22 modules/commands/cs_ban.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 \037nick\037 [\037reason\037]" -msgstr "BAN \037#kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]" +msgid "channel nick [reason]" +msgstr "BAN #kanał nick [powód]" #: modules/commands/bs_kick.cpp:23 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 \037option\037 {\037ON|\037} [\037settings\037]" -msgstr "" -"KICK \037kana\263\037 \037opcja\037 {\037ON|OFF\037} [\037ustawienia\037]" +msgid "channel option {ON|} [settings]" +msgstr "KICK kanał opcja {ON|OFF} [ustawienia]" #: modules/commands/cs_clone.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 \037target\037 [\037what\037]" -msgstr "CLEAR \037kana\263\037 \037co\037" +msgid "channel target [what]" +msgstr "CLEAR kanał co" #: modules/commands/bs_control.cpp:22 modules/commands/bs_control.cpp:86 +#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:48 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 \037text\037" -msgstr "ACT \037kana\263\037 \037tekst\037" +msgid "channel text" +msgstr "ACT kanał tekst" #: modules/commands/os_kick.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 \037user\037 \037reason\037" -msgstr "KICK \037kana\263\037 \037nick\037 \037pow\363d\037" +msgid "channel user reason" +msgstr "KICK kanał nick powód" -#: modules/commands/cs_access.cpp:519 -msgid "\037channel\037 ADD \037mask\037 \037level\037" +#: modules/commands/cs_access.cpp:430 +msgid "channel ADD mask level" msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:230 -msgid "" -"\037channel\037 ADD \037word\037 [\037SINGLE\037 | \037START\037 | \037END" -"\037]" +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:226 +msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:461 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:408 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 ADD {\037nick\037 | \037mask\037} [\037reason\037]" -msgstr "BAN \037#kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]" +msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" +msgstr "BAN #kanał nick [powód]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:233 modules/commands/cs_akick.cpp:466 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:413 modules/commands/bs_badwords.cpp:229 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 CLEAR" -msgstr "DROP \037kana\263\037" +msgid "channel CLEAR" +msgstr "DROP kanał" -#: modules/commands/cs_access.cpp:523 modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/cs_flags.cpp:300 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 CLEAR\002" -msgstr "DROP \037kana\263\037" +msgid "channel CLEAR" +msgstr "DROP kanał" -#: modules/commands/cs_access.cpp:520 +#: modules/commands/cs_access.cpp:431 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 DEL {\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}" -msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" +msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" +msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:462 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:409 #, fuzzy -msgid "" -"\037channel\037 DEL {\037nick\037 | \037mask\037 | \037entry-num\037 | " -"\037list\037}" -msgstr "" -"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" +msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" +msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:231 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:227 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 DEL {\037word\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}" -msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" +msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" +msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:465 -msgid "\037channel\037 ENFORCE" +#: modules/commands/cs_akick.cpp:412 +msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:785 +#: modules/commands/cs_access.cpp:689 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 LIST" -msgstr "DROP \037kana\263\037" +msgid "channel LIST" +msgstr "DROP kanał" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:463 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:410 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037]" -msgstr "" -"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" +msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" +msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:232 modules/commands/cs_access.cpp:521 +#: modules/commands/cs_access.cpp:432 modules/commands/bs_badwords.cpp:228 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037list\037]" -msgstr "" -"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" +msgid "channel LIST [mask | list]" +msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:343 -msgid "\037channel\037 LIST [\037mask\037 | +\037flags\037]" +#: modules/commands/cs_flags.cpp:299 +msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:301 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:338 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 LOCK {ADD|DEL|LIST} [\037what\037]" -msgstr "" -"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" +msgid "channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]" +msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:342 -msgid "\037channel\037 MODIFY \037mask\037 \037changes\037" +#: modules/commands/cs_flags.cpp:298 +msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:786 +#: modules/commands/cs_access.cpp:690 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 RESET" -msgstr "SET \037kana\263\037 GREET {\037ON|OFF\037}" +msgid "channel RESET" +msgstr "SET kanał GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:302 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:339 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 SET \037modes\037" -msgstr "MODE \037kana\263\037 \037flagi\037" +msgid "channel SET modes" +msgstr "MODE kanał flagi" -#: modules/commands/cs_access.cpp:783 -msgid "\037channel\037 SET \037type\037 \037level\037" +#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +msgid "channel SET type level" msgstr "" #: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" -msgstr "SET \037kana\263\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" +msgid "channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" +msgstr "SET kanał SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:522 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:411 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 VIEW [\037mask\037 | \037list\037]" -msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" +msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" +msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/cs_register.cpp:22 -#: modules/commands/cs_set_description.cpp:22 +#: modules/commands/cs_access.cpp:433 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 [\037description\037]" -msgstr "REGISTER \037kana\263\037 \037opis\037" +msgid "channel VIEW [mask | list]" +msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" -#: modules/commands/cs_unban.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_description.cpp:22 +#: modules/commands/cs_register.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 [\037nick\037]" -msgstr "UNBAN \037kana\263\037 [\037nick\037]" +msgid "channel [description]" +msgstr "REGISTER kanał opis" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:22 modules/commands/cs_invite.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 [\037parameters\037]" -msgstr "CLEAR \037kana\263\037 \037co\037" +msgid "channel [nick]" +msgstr "UNBAN kanał [nick]" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:64 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 [\037reason\037]" -msgstr "FORBID \037kana\263\037 [\037pow\363d\037]" +msgid "channel [parameters]" +msgstr "CLEAR kanał co" #: modules/commands/cs_topic.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 [\037topic\037]" -msgstr "TOPIC \037kana\263\037 [\037temat\037]" +msgid "channel [topic]" +msgstr "TOPIC kanał [temat]" #: modules/commands/cs_enforce.cpp:118 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 [\037what\037]" -msgstr "TOPIC \037kana\263\037 [\037temat\037]" +msgid "channel [what]" +msgstr "TOPIC kanał [temat]" + +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "channel [+expiry] [reason]" +msgstr "BAN #kanał nick [powód]" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:106 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:167 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037message\037|\037num\037]" -msgstr "" -"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" +msgid "channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [message|num]" +msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 -msgid "\037channel\037 {DIS | DISABLE} \037type\037" +#: modules/commands/cs_access.cpp:688 +msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22 -#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22 -#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:22 -#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22 -#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22 -#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22 -#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22 modules/commands/cs_set_secure.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_peace.cpp:22 #: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set_secure.cpp:22 #: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_private.cpp:22 +#: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:22 #: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:22 +#: modules/commands/cs_set_persist.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037channel\037 {ON | OFF}" -msgstr "SET \037kana\263\037 XOP {ON | OFF}" +msgid "channel {ON | OFF}" +msgstr "SET kanał XOP {ON | OFF}" #: modules/commands/ns_set_language.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037language\037" -msgstr "SET LANGUAGE \037numer\037" +msgid "language" +msgstr "SET LANGUAGE numer" #: modules/commands/ms_sendall.cpp:23 modules/commands/ms_staff.cpp:23 #, fuzzy -msgid "\037memo-text\037" -msgstr "STAFF \037tre\266\346 wiadomo\266ci\037" +msgid "memo-text" +msgstr "STAFF treść wiadomości" -#: modules/commands/ns_set_greet.cpp:22 modules/commands/gl_global.cpp:23 +#: modules/commands/gl_global.cpp:23 modules/commands/ns_set_greet.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037message\037" -msgstr "GLOBAL \037tre\266\346 wiadomo\266ci\037" +msgid "message" +msgstr "GLOBAL treść wiadomości" #: modules/commands/os_modinfo.cpp:22 modules/commands/os_module.cpp:22 -#: modules/commands/os_module.cpp:67 modules/commands/os_module.cpp:140 -msgid "\037modname\037" +#: modules/commands/os_module.cpp:60 modules/commands/os_module.cpp:126 +msgid "modname" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:64 -msgid "\037new-display\037" +#: modules/commands/ns_set_display.cpp:22 +msgid "new-display" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:99 +#: modules/commands/ns_set.cpp:64 #, fuzzy -msgid "\037new-password\037" -msgstr "GROUP \037nazwa\037 \037has\263o\037" +msgid "new-password" +msgstr "GROUP nazwa hasło" -#: modules/commands/hs_del.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:57 -#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/cs_seen.cpp:143 -#: modules/commands/hs_request.cpp:140 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:182 +#: modules/commands/ms_check.cpp:22 modules/commands/hs_del.cpp:22 +#: modules/commands/hs_del.cpp:57 #, fuzzy -msgid "\037nick\037" -msgstr "INFO \037nick\037" +msgid "nick" +msgstr "INFO nick" #: modules/commands/os_oline.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037nick\037 \037flags\037" -msgstr "OLINE \037nick\037 \037flagi\037" +msgid "nick flags" +msgstr "OLINE nick flagi" #: modules/commands/hs_set.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037nick\037 \037hostmask\037" -msgstr "SET \002<nick>\002 \002<maska-hosta>\002." +msgid "nick hostmask" +msgstr "SET <nick> <maska-hosta>." -#: modules/commands/hs_set.cpp:129 +#: modules/commands/hs_set.cpp:123 #, fuzzy -msgid "\037nick\037 \037hostmask>\037" -msgstr "SET \002<nick>\002 \002<maska-hosta>\002." +msgid "nick hostmask>" +msgstr "SET <nick> <maska-hosta>." #: modules/commands/os_svsnick.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037nick\037 \037newnick\037" -msgstr "SVSNICK \037nick\037 \037nowy-nick\037" +msgid "nick newnick" +msgstr "SVSNICK nick nowy-nick" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:98 modules/commands/ns_getpass.cpp:22 -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:25 modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:25 modules/commands/ns_suspend.cpp:159 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:22 modules/commands/ns_resetpass.cpp:25 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037" -msgstr "CHECK \037nick\037" +msgid "nickname" +msgstr "CHECK nick" -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:128 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:129 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037 \037address\037" -msgstr "FORBID \037nick\037 \037pow\363d\037" +msgid "nickname address" +msgstr "FORBID nick powód" #: modules/commands/ns_set_language.cpp:85 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037 \037language\037" -msgstr "FORBID \037nick\037 \037pow\363d\037" +msgid "nickname language" +msgstr "FORBID nick powód" #: modules/commands/ns_set_greet.cpp:72 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037 \037message\037" -msgstr "FORBID \037nick\037 \037pow\363d\037" +msgid "nickname message" +msgstr "FORBID nick powód" -#: modules/commands/ns_saset.cpp:64 +#: modules/commands/ns_set_display.cpp:65 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037 \037new-display\037" -msgstr "FORBID \037nick\037 \037pow\363d\037" +msgid "nickname new-display" +msgstr "FORBID nick powód" -#: modules/commands/ns_saset.cpp:104 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:64 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037 \037new-password\037" -msgstr "GHOST \037nick\037 [\037has\263o\037]" +msgid "nickname new-password" +msgstr "GHOST nick [hasło]" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:22 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:104 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037 \037reason\037" -msgstr "FORBID \037nick\037 \037pow\363d\037" +msgid "nickname [parameter]" +msgstr "GHOST nick [hasło]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:58 +#: modules/commands/ns_release.cpp:23 modules/commands/ns_recover.cpp:42 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037 [\037parameter\037]" -msgstr "GHOST \037nick\037 [\037has\263o\037]" +msgid "nickname [password]" +msgstr "GHOST nick [hasło]" -#: modules/commands/ns_release.cpp:23 modules/commands/ns_recover.cpp:43 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:61 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037 [\037password\037]" -msgstr "GHOST \037nick\037 [\037has\263o\037]" +msgid "nickname [+expiry] reason" +msgstr "FORBID nick powód" #: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:72 modules/commands/ns_set_secure.cpp:75 +#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76 #: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:22 #: modules/commands/ns_set_message.cpp:79 -#: modules/commands/ns_set_private.cpp:76 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037 {ON | OFF}" -msgstr "SASET \037nick\037 AUTOOP {ON | OFF}" +msgid "nickname {ON | OFF}" +msgstr "SASET nick AUTOOP {ON | OFF}" #: modules/commands/ns_set_kill.cpp:104 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037 {ON | QUICK | IMMED | OFF}" -msgstr "SASET \037nick\037 KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" +msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" +msgstr "SASET nick KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" #: modules/commands/ns_status.cpp:23 #, fuzzy -msgid "\037nickname\037..." -msgstr "CHECK \037nick\037" +msgid "nickname..." +msgstr "CHECK nick" #: modules/commands/cs_saset.cpp:22 modules/commands/cs_set.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037option\037 \037channel\037 \037parameters\037" -msgstr "SEND {\037nick\037 | \037kana\263\037} \037tre\266\346\037" +msgid "option channel parameters" +msgstr "SEND {nick | kanał} treść" #: modules/commands/ns_saset.cpp:22 -msgid "\037option\037 \037nickname\037 \037parameters\037" +msgid "option nickname parameters" msgstr "" -#: modules/commands/ms_set.cpp:205 modules/commands/ns_set.cpp:22 +#: modules/commands/ns_set.cpp:22 modules/commands/ms_set.cpp:205 #, fuzzy -msgid "\037option\037 \037parameters\037" -msgstr "SET \037opcja\037 \037ustawienie\037" +msgid "option parameters" +msgstr "SET opcja ustawienie" #: modules/commands/os_set.cpp:174 #, fuzzy -msgid "\037option\037 \037setting\037" -msgstr "SET \037opcja\037 \037ustawienie\037" +msgid "option setting" +msgstr "SET opcja ustawienie" #: modules/commands/ns_register.cpp:25 #, fuzzy -msgid "\037passcode\037" -msgstr "REGISTER \037has\263o\037 \037email\037" +msgid "passcode" +msgstr "REGISTER hasło email" #: modules/commands/os_login.cpp:23 #, fuzzy -msgid "\037password\037" -msgstr "GROUP \037nazwa\037 \037has\263o\037" +msgid "password" +msgstr "GROUP nazwa hasło" -#: modules/commands/ns_register.cpp:105 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 #, fuzzy -msgid "\037password\037 \037[email]\037" -msgstr "REGISTER \037has\263o\037 \037email\037" +msgid "password [email]" +msgstr "REGISTER hasło email" -#: modules/commands/ns_register.cpp:103 +#: modules/commands/ns_register.cpp:104 #, fuzzy -msgid "\037password\037 \037email\037" -msgstr "REGISTER \037has\263o\037 \037email\037" +msgid "password email" +msgstr "REGISTER hasło email" #: modules/commands/cs_list.cpp:23 -msgid "\037pattern\037" +msgid "pattern" msgstr "" #: modules/commands/ns_list.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037pattern\037 [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" -msgstr "LIST \037wzorzec\037 [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" +msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" +msgstr "LIST wzorzec [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" #: modules/commands/os_jupe.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037server\037 [\037reason\037]" -msgstr "JUPE \037serwer\037 [\037pow\363d\037]" +msgid "server [reason]" +msgstr "JUPE serwer [powód]" #: modules/commands/ns_group.cpp:23 #, fuzzy -msgid "\037target\037 \037password\037" -msgstr "GROUP \037nazwa\037 \037has\263o\037" +msgid "target password" +msgstr "GROUP nazwa hasło" #: modules/commands/os_mode.cpp:60 #, fuzzy -msgid "\037user\037 \037modes\037" -msgstr "MODE \037kana\263\037 \037flagi\037" +msgid "user modes" +msgstr "MODE kanał flagi" #: modules/commands/os_kill.cpp:22 #, fuzzy -msgid "\037user\037 [\037reason\037]" -msgstr "JUPE \037serwer\037 [\037pow\363d\037]" +msgid "user [reason]" +msgstr "JUPE serwer [powód]" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:26 -msgid "\037user@email-host\037" +msgid "user@email-host" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:297 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" -"\002NOTICE:\002 This service is intended to provide a way for\n" +"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n" "IRC users to ensure their identity is not compromised.\n" -"It is \002NOT\002 intended to facilitate \"stealing\" of\n" +"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n" "nicknames or other malicious actions. Abuse of %s\n" "will result in, at minimum, loss of the abused\n" "nickname(s)." msgstr "" " \n" -"\002UWAGA:\002 Ten serwis ma na celu umo\277liwienie identyfikacji\n" -"u\277ytkownik\363w. NIE s\263u\277y do kradzie\277y nick\363w czy innych\n" -"z\263o\266liwych akcji. Nadu\277ycia b\352d\261 skutkowa\263y co najmniej\n" -"utrat\261 zarejestrowanego nicka." +"UWAGA: Ten serwis ma na celu umożliwienie identyfikacji\n" +"użytkowników. NIE służy do kradzieży nicków czy innych\n" +"złośliwych akcji. Nadużycia będą skutkowały co najmniej\n" +"utratą zarejestrowanego nicka." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:448 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:410 msgid "" " \n" -"\002SNLINE ADD\002 adds the given realname mask to the SNLINE\n" -"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" -"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" -"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" -"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" -"days). To add an SNLINE which does not expire, use \037+0\037. If the\n" -"realname mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n" +"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n" +"list for the given reason (which must be given).\n" +"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" +"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" +"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" +"days). To add an SNLINE which does not expire, use +0. If the\n" +"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n" "be given, even if it is the same as the default. The\n" "current SNLINE default expiry time can be found with the\n" -"\002STATS AKILL\002 command.\n" +"STATS AKILL command.\n" "Note: because the realname mask may contain spaces, the\n" "separator between it and the reason is a colon.\n" msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:601 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:612 msgid "" " \n" -"\002SQLINE ADD\002 adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n" -"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" -"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" -"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" -"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" -"days). To add an SQLINE which does not expire, use \037+0\037. \n" -"If the mask to be added starts with a \037+\037, an expiry time \n" +"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n" +"list for the given reason (which must be given).\n" +"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" +"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" +"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" +"days). To add an SQLINE which does not expire, use +0. \n" +"If the mask to be added starts with a +, an expiry time \n" "must be given, even if it is the same as the default. The\n" "current SQLINE default expiry time can be found with the\n" -"\002STATS AKILL\002 command.\n" +"STATS AKILL command.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/bs_main.cpp:189 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:193 #, c-format msgid "" " \n" "Bot will join a channel whenever there is at least\n" -"\002%d\002 user(s) on it. Additionally, all %s commands\n" -"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n" -"name with a %c." +"%d user(s) on it." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:130 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1115,831 +1073,401 @@ msgid "" "(i.e. which no user on the channel's access list enters\n" "for that period of time) will be automatically dropped." msgstr "" -"Uwaga! Kana\263 kt\363ry nie by\263 u\277ywany przez %d dni\n" -"(np. nie odwiedzi\263 go \277aden u\277ytkownik umieszczony\n" -"na li\266cie dost\352pu kana\263u w tym czasie) zostanie\n" +"Uwaga! Kanał który nie był używany przez %d dni\n" +"(np. nie odwiedził go żaden użytkownik umieszczony\n" +"na liście dostępu kanału w tym czasie) zostanie\n" "automatycznie odrejestrowany." -#: modules/pseudoclients/cs_main.cpp:135 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:283 #, fuzzy msgid "" " \n" -"Services Operators can also drop any channel without needing\n" -"to identify via password, and may view the access, akick,\n" -"and level setting lists for any channel." +"Services Operators can also drop any nickname without needing\n" +"to identify for the nick, and may view the access list for\n" +"any nickname." msgstr "" " \n" -"Administratorzy serwis\363w mog\261 usun\261\346 ka\277dy kana\263\n" -"bez potrzeby identyfikacji jako jego w\263a\266ciciele.\n" -"Mog\261 przegl\261da\346 list\352 dost\352pu ka\277dego kana\263u,\n" -"list\352 AKICK, ustawienia poziom\363w dost\352pu itd." +"Administratorzy serwisów mogą usunąć każdy nick\n" +"bez potrzeby identyfikacji jako jego właściciele\n" +"oraz przeglądać listę dostępu do każdego nicka\n" +"(/msg %s ACCESS LIST nick)." -#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:289 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:177 #, fuzzy msgid "" " \n" -"Services Operators can also drop any nickname without needing\n" -"to identify for the nick, and may view the access list for\n" -"any nickname." +"Services Operators can also, depending on their access drop\n" +"any channel, view (and modify) the access, levels and akick\n" +"lists and settings for any channel." msgstr "" " \n" -"Administratorzy serwis\363w mog\261 usun\261\346 ka\277dy nick\n" -"bez potrzeby identyfikacji jako jego w\263a\266ciciele\n" -"oraz przegl\261da\346 list\352 dost\352pu do ka\277dego nicka\n" -"(\002/msg %s ACCESS LIST \037nick\037\002)." +"Administratorzy serwisów mogą usunąć każdy kanał\n" +"bez potrzeby identyfikacji jako jego właściciele.\n" +"Mogą przeglądać listę dostępu każdego kanału,\n" +"listę AKICK, ustawienia poziomów dostępu itd." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:527 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:474 #, c-format msgid "" " \n" -"The \002AKICK DEL\002 command removes the given nick or mask\n" +"The AKICK DEL command removes the given nick or mask\n" "from the AutoKick list. It does not, however, remove any\n" "bans placed by an AutoKick; those must be removed\n" "manually.\n" " \n" -"The \002AKICK LIST\002 command displays the AutoKick list, or\n" +"The AKICK LIST command displays the AutoKick list, or\n" "optionally only those AutoKick entries which match the\n" "given mask.\n" " \n" -"The \002AKICK VIEW\002 command is a more verbose version of\n" -"\002AKICK LIST\002 command.\n" +"The AKICK VIEW command is a more verbose version of\n" +"AKICK LIST command.\n" " \n" -"The \002AKICK ENFORCE\002 command causes %s to enforce the\n" +"The AKICK ENFORCE command causes %s to enforce the\n" "current AKICK list by removing those users who match an\n" "AKICK mask.\n" " \n" -"The \002AKICK CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"The AKICK CLEAR command clears all entries of the\n" "akick list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:674 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:655 msgid "" " \n" -"The \002AOP ADD\002 and \002AOP DEL\002 commands are limited to\n" -"SOPs or above, while the \002AOP CLEAR\002 command can only\n" +"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" +"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" -"AOP list may use the \002AOP LIST\002 command.\n" +"AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:729 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:710 msgid "" " \n" -"The \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 and \002HOP LIST\002 commands are \n" -"limited to AOPs or above, while the \002HOP CLEAR\002 command \n" +"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are\n" +"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command\n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:619 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:600 msgid "" " \n" -"The \002QOP\002 commands are limited to\n" +"The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"QOP list may use the \002QOP LIST\002 command.\n" +"QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:424 msgid "" " \n" -"The \002SNLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n" +"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n" "SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" "given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" "below.)\n" " \n" -"The \002SNLINE LIST\002 command displays the SNLINE list. \n" +"The SNLINE LIST command displays the SNLINE list. \n" "If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" \002SNLINE LIST 2-5,7-9\002\n" +" SNLINE LIST 2-5,7-9\n" " Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" " through 9.\n" " \n" -"\002SNLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SNLINE LIST\002, and \n" +"SNLINE VIEW is a more verbose version of SNLINE LIST, and \n" "will show who added an SNLINE, the date it was added, and when \n" "it expires, as well as the realname mask and reason.\n" " \n" -"\002SNLINE CLEAR\002 clears all entries of the SNLINE list." +"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:785 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:765 msgid "" " \n" -"The \002SOP ADD\002, \002SOP DEL\002 and \002SOP CLEAR\002 commands are \n" +"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are\n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" -"AOP list may use the \002SOP LIST\002 command.\n" +"AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:613 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:624 msgid "" " \n" -"The \002SQLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n" +"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n" "SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" "given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" "below.)\n" " \n" -"The \002SQLINE LIST\002 command displays the SQLINE list. \n" +"The SQLINE LIST command displays the SQLINE list. \n" "If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" \002SQLINE LIST 2-5,7-9\002\n" +" SQLINE LIST 2-5,7-9\n" " Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" " through 9.\n" " \n" -"\002SQLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SQLINE LIST\002, and \n" +"SQLINE VIEW is a more verbose version of SQLINE LIST, and \n" "will show who added an SQLINE, the date it was added, and when \n" "it expires, as well as the mask and reason.\n" " \n" -"\002SQLINE CLEAR\002 clears all entries of the SQLINE list." -msgstr "" - -#: modules/commands/os_sxline.cpp:766 -msgid "" -" \n" -"The \002SZLINE DEL\002 command removes the given mask from the\n" -"SZLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" -"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" -"below.)\n" -" \n" -"The \002SZLINE LIST\002 command displays the SZLINE list.\n" -"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" -"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" -"only those entries are shown; for example:\n" -" \002SZLINE LIST 2-5,7-9\002\n" -" Lists SZLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" -" through 9.\n" -" \n" -"\002SZLINE VIEW\002 is a more verbose version of \002SZLINE LIST\002, and \n" -"will show who added an SZLINE, the date it was added, and when\n" -"it expires, as well as the IP mask and reason.\n" -" \n" -"\002SZLINE CLEAR\002 clears all entries of the SZLINE list." +"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:840 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:819 msgid "" " \n" -"The \002VOP ADD\002, \002VOP DEL\002 and \002VOP LIST\002 commands are \n" -"limited to AOPs or above, while the \002VOP CLEAR\002 command \n" +"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are\n" +"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command\n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:235 +#: modules/commands/ns_register.cpp:239 #, fuzzy msgid "" " \n" -"The parameter \037email\037 is optional and will set the email\n" +"The parameter email is optional and will set the email\n" "for your nick immediately.\n" "Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" "any third-party person.\n" " \n" msgstr "" -"Napisz \002/msg %s SET EMAIL \037e-mail\037\002, aby ustawi\346 adres e-" -"mail.\n" -"Twoja prywatno\266\346 b\352dzie uszanowana - nie b\352dzie podawany osobom " -"trzecim," +"Napisz /msg %s SET EMAIL e-mail, aby ustawić adres e-mail.\n" +"Twoja prywatność będzie uszanowana - nie będzie podawany osobom trzecim," -#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:218 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" -"Type \002%s%s HELP \037command\037\002 for help on any of the\n" +"Type %s%s HELP command for help on any of the\n" "above commands.\n" "(*) By default, any user with at least level 10 access on a\n" " channel can read that channel's memos. This can be\n" -" changed with the %s \002LEVELS\002 command." +" changed with the %s LEVELS command." msgstr "" -"Napisz \002/msg %s HELP \037polecenie\037\002 aby uzyska\346 pomoc\n" -"na temat powy\277szych polece\361.\n" -"(*) Domy\266lnie ka\277dy u\277ytkownik maj\261cy przynajmniej 10.\n" -" poziom dost\352pu na kanale mo\277e czyta\346 wiadomo\266ci,\n" -" ale mo\277na to zmieni\346 komend\261 \002LEVELS\002 serwisu %s." - -#: modules/commands/bs_info.cpp:210 -#, c-format -msgid " Options : %s" -msgstr " Inne opcje: %s" - -#: modules/commands/ns_info.cpp:108 -#, c-format -msgid " vhost: %s" -msgstr " vhost: %s" - -#: modules/commands/ns_info.cpp:106 -#, c-format -msgid " vhost: %s@%s" -msgstr " vhost: %s@%s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:81 -#, c-format -msgid " Bot nick : %s" -msgstr " Przydzielony bot: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:83 -msgid " Bot nick : not assigned yet." -msgstr " Przydzielony bot: (brak)" - -#: modules/commands/ns_info.cpp:121 -#, fuzzy, c-format -msgid " Options: %s" -msgstr " Inne opcje: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:111 -#, c-format -msgid " Caps kicker : %s" -msgstr " Kopanie za capsa: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:106 -#, c-format -msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)" -msgstr " Kopanie za capsa: %s (%d kop(y) do bana; minimum %d/%d%%)" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:108 -#, c-format -msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)" -msgstr " Kopanie za capsa: %s (minimum %d/%d%%)" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:58 -#, c-format -msgid " Founder: %s" -msgstr " W\263a\266ciciel: %s" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:96 -#, fuzzy, c-format -msgid " Options: %s" -msgstr " Inne opcje: %s" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:77 -#, c-format -msgid " Ban type: %d" -msgstr " Typ bana: %d" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:99 modules/commands/bs_info.cpp:102 -#, c-format -msgid " Bolds kicker : %s" -msgstr " Kopanie za pogrubienia: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:97 -#, c-format -msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -msgstr " Kopanie za pogrubienia: %s (%d kop(y) do bana)" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:129 -#, c-format -msgid " Flood kicker : %s" -msgstr " Kopanie za flood: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:124 -#, c-format -msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)" -msgstr " Kopanie za flood: %s (%d kop(y) do bana; %d linii w %ds)" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:126 -#, c-format -msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)" -msgstr " Kopanie za flood: %s (%d linii w %ds)" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:62 -#, c-format -msgid " Mask : %s@%s" -msgstr "\tMaska: %s@%s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:117 modules/commands/bs_info.cpp:120 -#, c-format -msgid " Colors kicker : %s" -msgstr " Kopanie za kolory: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:115 -#, c-format -msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -msgstr " Kopanie za kolory: %s (%d kop(y) do bana)" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:100 -#, c-format -msgid " Expires on: %s" -msgstr " Wygasa: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:177 modules/commands/bs_info.cpp:179 -#: modules/commands/bs_info.cpp:181 -#, fuzzy, c-format -msgid " Fantasy reply : %s" -msgstr " Typ bana: %d" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:66 -#, c-format -msgid " Last used: %s" -msgstr " U\277ywano: %s" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:97 -#, c-format -msgid " Mode lock: %s" -msgstr "Blokowane tryby: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:138 -#, c-format -msgid " Repeat kicker : %s" -msgstr " Kopanie za powtarzanie: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:133 -#, c-format -msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)" -msgstr " Kopanie za powtarzanie: %s (%d kop(y) do bana; %d czasu)" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:135 -#, c-format -msgid " Repeat kicker : %s (%d times)" -msgstr " Kopanie za powtarzanie: %s (%d czasu)" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:61 -#, c-format -msgid " Successor: %s" -msgstr " Zast\352pca: %s" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:107 -#, c-format -msgid " Suspended: [%s] %s" -msgstr " Zawieszony: [%s] %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:171 modules/commands/bs_info.cpp:174 -#, fuzzy, c-format -msgid " AMSG kicker : %s" -msgstr " Kopanie za capsa: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid " AMSG kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -msgstr " Kopanie za pogrubienia: %s (%d kop(y) do bana)" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:162 modules/commands/bs_info.cpp:165 -#, c-format -msgid " Italics kicker : %s" -msgstr " Italics kicker : %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:160 -#, c-format -msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:71 -#, c-format -msgid " Last topic: %s" -msgstr " Ostatni temat: %s" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:65 -#, c-format -msgid " Registered: %s" -msgstr " Zarejestrowano: %s" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:759 -#, c-format -msgid " %-*s %d" -msgstr " %-*s %d" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:842 -#, c-format -msgid " %-*s %s" -msgstr " %-*s %s" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:755 -#, c-format -msgid " %-*s (disabled)" -msgstr " %-*s (wy\263\261czony)" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:757 -#, c-format -msgid " %-*s (founder only)" -msgstr " %-*s (tylko w\263a\266ciciel)" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:64 -#, c-format -msgid " Created : %s" -msgstr " Utworzony: %s" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:64 -#, c-format -msgid " Description: %s" -msgstr " Opis: %s" - -#: modules/commands/ns_info.cpp:111 -#, c-format -msgid " Greet message: %s" -msgstr " Powitanie: %s" - -#: modules/commands/cs_akick.cpp:119 -#, c-format -msgid " Last used %s" -msgstr " Last used %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:65 -#, c-format -msgid " Options : %s" -msgstr "\tOpcje: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:144 modules/commands/bs_info.cpp:147 -#, c-format -msgid " Reverses kicker : %s" -msgstr " Kopanie za odw kolor\363w: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:142 -#, c-format -msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -msgstr " Kopanie za odw kolor\363w: %s (%d kop(y) do bana)" +"Napisz /msg %s HELP polecenie aby uzyskać pomoc\n" +"na temat powyższych poleceń.\n" +"(*) Domyślnie każdy użytkownik mający przynajmniej 10.\n" +" poziom dostępu na kanale może czytać wiadomości,\n" +" ale można to zmienić komendą LEVELS serwisu %s." -#: modules/commands/bs_info.cpp:66 -#, c-format -msgid " Used on : %d channel(s)" -msgstr " Obecny na: %d kana\263ach" - -#: modules/commands/ns_group.cpp:258 -#, c-format -msgid " %s (does not expire)" -msgstr " %s (does not expire)" - -#: modules/commands/ns_group.cpp:258 -#, c-format -msgid " %s (expires in %s)" -msgstr " %s (wygasa za %s)" - -#: modules/commands/os_oper.cpp:91 +#: modules/commands/os_oper.cpp:123 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_info.cpp:93 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:53 #, c-format -msgid " Bad words kicker : %s" -msgstr " Kopanie za s\263owa: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:88 -#, c-format -msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -msgstr " Kopanie za s\263owa: %s (%d kop(y) do bana)" - -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:52 -#, c-format -msgid " Command \002%s\002 on \002%s\002 is linked to \002%s\002" +msgid " Command %s on %s is linked to %s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_info.cpp:99 -#, c-format -msgid " E-mail address: %s" -msgstr " Adres e-mail: %s" - -#: modules/commands/ns_info.cpp:73 modules/commands/ns_info.cpp:78 -#, c-format -msgid " Is online from: %s" -msgstr " Jest online z: %s" - -#: modules/commands/ns_info.cpp:92 -#, c-format -msgid " Last seen time: %s" -msgstr " Widziano: %s" - -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:40 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid " Providing service: \002%s\002" -msgstr "Dodane komendy: /msg \002%s %s\002" +msgid " Providing service: %s" +msgstr "Dodane komendy: /msg %s %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:87 +#: modules/commands/os_oper.cpp:119 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr "" -#: modules/commands/cs_info.cpp:72 -#, c-format -msgid " Topic set by: %s" -msgstr "Ustawiony przez: %s" - -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:49 -#, c-format -msgid " %3d %-30s %s" -msgstr " %3d %-30s %s" - -#: include/language.h:91 -#, fuzzy, c-format -msgid " %3d %-32s %s" -msgstr " %3d %-30s %s" - -#: modules/commands/cs_flags.cpp:305 -#, c-format -msgid " %3d %-10s +%-10s [last modified on %s by %s]" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:179 -#, c-format -msgid " %3d %4d %s" -msgstr " %3d %4d %s" - -#: include/language.h:67 -#, c-format -msgid "" -" %3d %4d %s\n" -" by %s on %s, last seen %s" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:239 -#, c-format -msgid " %3d %s" -msgstr " %3d %s" - -#: modules/commands/ns_alist.cpp:64 -#, fuzzy, c-format -msgid " %3d %-8s" -msgstr " %3d %s" - -#: modules/commands/ns_alist.cpp:67 -#, fuzzy, c-format -msgid " %3d %c%-20s %-8s" -msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s" - -#: modules/commands/ns_alist.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid " %3d %c%-20s Founder" -msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s" - -#: modules/commands/cs_akick.cpp:82 -#, c-format -msgid " %3d %s (%s)" -msgstr " %3d %s (%s)" - -#: modules/commands/ns_alist.cpp:62 -#, c-format -msgid " %3d You match %d access entries on %c%s, they are" -msgstr "" - -#: modules/commands/os_config.cpp:176 -#, c-format -msgid " Name: %-15s Value: %s" -msgstr "" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:63 -#, c-format -msgid " Real name : %s" -msgstr "\tNazwa: %s" - -#: modules/commands/ns_info.cpp:88 -#, c-format -msgid " Time registered: %s" -msgstr "Zarejestrowano: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:153 modules/commands/bs_info.cpp:156 -#, c-format -msgid " Underlines kicker : %s" -msgstr "Kopanie za podkre\266lenia: %s" - -#: modules/commands/bs_info.cpp:151 -#, c-format -msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -msgstr "Kopanie za podkre\266lenia: %s (%d kop(y) do bana)" - -#: modules/commands/ms_list.cpp:36 modules/commands/ms_list.cpp:130 -msgid " Num Sender Date/Time" -msgstr " Nr Nadawca Data/Czas" - -#: modules/commands/cs_seen.cpp:181 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:219 #, c-format msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/protocol.cpp:413 +#: src/protocol.cpp:405 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." -msgstr "" -"\"/msg %s\" nie jest ju\277 obs\263ugiwane. U\277yj \"/msg %s@%s\" lub \"/%s" -"\"." +msgstr "\"/msg %s\" nie jest już obsługiwane. Użyj \"/msg %s@%s\" lub \"/%s\"." #: modules/commands/os_jupe.cpp:21 #, fuzzy msgid "\"Jupiter\" a server" -msgstr " JUPE Blokuje pod\263\261czanie podanego serwera" - -#: modules/commands/hs_list.cpp:74 modules/commands/hs_list.cpp:89 -#: modules/commands/hs_request.cpp:258 -#, c-format -msgid "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002 (%s - %s)" -msgstr "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002 (%s - %s)" - -#: modules/commands/hs_list.cpp:72 modules/commands/hs_list.cpp:87 -#: modules/commands/hs_request.cpp:256 -#, c-format -msgid "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002@\002%s\002 (%s - %s)" -msgstr "#%d Nick:\002%s\002, vhost:\002%s\002@\002%s\002 (%s - %s)" - -#: modules/commands/os_list.cpp:52 modules/commands/os_list.cpp:71 -#, c-format -msgid "%-20s %4d +%-6s %s" -msgstr "%-20s %4d +%-6s %s" - -#: modules/commands/os_list.cpp:126 modules/commands/os_list.cpp:148 -#, c-format -msgid "%-20s %s@%s" -msgstr "%-20s %s@%s" +msgstr " JUPE Blokuje podłączanie podanego serwera" -#: modules/commands/os_oper.cpp:85 +#: modules/commands/os_oper.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-20s %s@%s" -#: include/language.h:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%3d %s\n" -" Added by %s on %s" -msgstr "" -"%3d %s (przez %s na %s)\n" -" %s" - -#: modules/commands/os_session.cpp:184 -#, c-format -msgid "%3d %4d %s" -msgstr "%3d %4d %s" - -#: include/language.h:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%3d %s (by %s on %s; %s)\n" -" %s" -msgstr "" -"%3d. %s (przez %s na %s; %s)\n" -" Limit: %-4d - %s" - -#: include/language.h:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%3d %s (by %s on %s)\n" -" %s" -msgstr "" -"%5d (%s przez %s)\n" -" %s" - -#: modules/commands/os_session.cpp:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n" -" Limit: %-4d - %s" -msgstr "" -"%3d. %s (przez %s na %s; %s)\n" -" Limit: %-4d - %s" - -#: modules/commands/os_news.cpp:121 -#, c-format -msgid "" -"%5d (%s by %s)\n" -" %s" +#: src/misc.cpp:343 +msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z" msgstr "" -"%5d (%s przez %s)\n" -" %s" -#: modules/commands/os_session.cpp:246 +#: modules/commands/cs_log.cpp:107 #, c-format -msgid "%6d %s" -msgstr "%6d %s" - -#: src/misc.cpp:244 -msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z" +msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:127 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:147 #, fuzzy, c-format msgid "%c is not locked on %s." -msgstr "%s nie otrzymuje powiadomie\361 o nowych wiadomo\266ciach." +msgstr "%s nie otrzymuje powiadomień o nowych wiadomościach." -#: modules/commands/ms_list.cpp:45 -#, c-format -msgid "%c%3d %-16s %s" -msgstr "%c%3d %-16s %s" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:124 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:143 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:80 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:92 #, c-format msgid "%c%c%s locked on %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "%c%c%s, by %s on %s" -msgstr "" -"%3d %s (przez %s na %s)\n" -" %s" - -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:215 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:216 #, c-format msgid "%d Modules loaded." -msgstr "Za\263adowanych modu\263\363w: %d." +msgstr "Załadowanych modułów: %d." -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:63 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60 #, c-format msgid "%d bots available." -msgstr "%d boty(\363w) dost\352pnych." +msgstr "%d boty(ów) dostępnych." -#: modules/commands/ns_group.cpp:260 +#: modules/commands/ns_group.cpp:272 #, c-format msgid "%d nicknames in the group." -msgstr "%d nick\363w w grupie." +msgstr "%d nicków w grupie." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:90 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:128 #, c-format msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory" msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:390 modules/commands/cs_xop.cpp:461 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:511 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:293 modules/commands/cs_xop.cpp:412 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:492 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s list is empty." -msgstr "Lista AOP kana\263u %s jest pusta." +msgstr "Lista AOP kanału %s jest pusta." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:168 +#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:188 +#: modules/commands/bs_info.cpp:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%d kick(s) to ban)" +msgstr " Kopanie za pogrubienia: %s (%d kop(y) do bana)" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:236 +#: modules/commands/bs_info.cpp:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds" +msgstr " Kopanie za flood: %s (%d kop(y) do bana; %d linii w %ds)" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)" +msgstr " Kopanie za powtarzanie: %s (%d kop(y) do bana; %d czasu)" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%" +msgstr " Kopanie za capsa: %s (%d kop(y) do bana; minimum %d/%d%%)" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%d lines in %ds)" +msgstr " %s (wygasa za %s)" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:160 +#, c-format +msgid "%s (%d times)" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_seen.cpp:274 #, c-format msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:233 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:271 #, c-format msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:204 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:242 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:199 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:237 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:188 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:226 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:213 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:251 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:210 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:248 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:222 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:260 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:219 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:257 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:227 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:265 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:375 modules/commands/cs_access.cpp:419 -#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/bs_info.cpp:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (minimum %d/%d%%)" +msgstr " Kopanie za capsa: %s (minimum %d/%d%%)" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:178 modules/commands/cs_access.cpp:284 +#: modules/commands/cs_access.cpp:383 modules/commands/cs_access.cpp:396 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:217 #, c-format msgid "%s access list is empty." -msgstr "Lista dost\352pu kana\263u %s jest pusta." +msgstr "Lista dostępu kanału %s jest pusta." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:283 modules/commands/cs_akick.cpp:332 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:382 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:174 modules/commands/cs_akick.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:359 #, c-format msgid "%s autokick list is empty." -msgstr "Lista AKICK kana\263u %s jest pusta." +msgstr "Lista AKICK kanału %s jest pusta." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:97 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:65 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." -msgstr "Lista zakazanych s\263\363w dla kana\263u %s jest pusta." +msgstr "Lista zakazanych słów dla kanału %s jest pusta." -#: modules/commands/cs_tban.cpp:83 +#: modules/commands/cs_tban.cpp:75 #, c-format -msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s" +msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s." msgstr "" #: modules/commands/cs_set_successor.cpp:60 #, fuzzy, c-format -msgid "%s cannot be the successor on channel %s they are the founder." +msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "" -"%s nie mo\277e by\346 zast\352pc\261 na kanale %s, poniewa\277 jest jego w" -"\263a\266cicielem." +"%s nie może być zastępcą na kanale %s, ponieważ jest jego właścicielem." + +#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s command unavailable because encryption is in use." +msgstr "Komenda GETPASS nie działa, bo hasła są szyfrowane." -#: modules/pseudoclients/os_main.cpp:362 +#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:260 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Komendy %s:" -#: modules/pseudoclients/gl_main.cpp:88 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:80 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:80 modules/pseudoclients/global.cpp:86 #, fuzzy, c-format msgid "%s commands:\n" msgstr "Komendy %s:" @@ -1951,108 +1479,102 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_info.cpp:96 #, c-format -msgid "%s currently has \002%d\002 memos, of which \002%d\002 are unread." -msgstr "" -"%s ma aktualnie \002%d\002 wiadomo\266ci, z czego \002%d\002 jest " -"nieprzeczytanych." +msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread." +msgstr "%s ma aktualnie %d wiadomości, z czego %d jest nieprzeczytanych." #: modules/commands/ms_info.cpp:94 #, c-format -msgid "%s currently has \002%d\002 memos, of which \0021\002 is unread." -msgstr "" -"%s ma aktualnie \002%d\002 wiadomo\266ci, w tym \002jedn\261\002 " -"nieprzeczytan\261." +msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread." +msgstr "%s ma aktualnie %d wiadomości, w tym jedną nieprzeczytaną." #: modules/commands/ms_info.cpp:92 #, c-format -msgid "%s currently has \002%d\002 memos." -msgstr "%s ma aktualnie \002%d\002 wiadomo\266ci." +msgid "%s currently has %d memos." +msgstr "%s ma aktualnie %d wiadomości." #: modules/commands/ms_info.cpp:90 #, c-format -msgid "%s currently has \002%d\002 memos; all of them are unread." -msgstr "%s ma aktualnie \002%d\002 nieprzeczytanych wiadomo\266ci." +msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread." +msgstr "%s ma aktualnie %d nieprzeczytanych wiadomości." #: modules/commands/ms_info.cpp:79 #, c-format -msgid "%s currently has \0021\002 memo, and it has not yet been read." -msgstr "" -"%s ma aktualnie \002jedn\261\002 wiadomo\266\346, kt\363ra jest " -"nieprzeczytana." +msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read." +msgstr "%s ma aktualnie jedną wiadomość, która jest nieprzeczytana." #: modules/commands/ms_info.cpp:81 #, c-format -msgid "%s currently has \0021\002 memo." -msgstr "%s aktualnie ma \002jedn\261\002 wiadomo\266\346." +msgid "%s currently has 1 memo." +msgstr "%s aktualnie ma jedną wiadomość." #: modules/commands/ms_info.cpp:75 #, c-format msgid "%s currently has no memos." -msgstr "%s aktualnie nie ma wiadomo\266ci." +msgstr "%s aktualnie nie ma wiadomości." -#: modules/commands/ms_send.cpp:39 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:59 modules/commands/ms_send.cpp:42 #, c-format msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more." -msgstr "%s ma zbyt du\277o wiadomo\266ci i nie mo\277e otrzymywa\346 nowych." +msgstr "%s ma zbyt dużo wiadomości i nie może otrzymywać nowych." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:153 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy zakazanych s\263\363w kana\263u %s." +msgstr "%s usunięto z listy zakazanych słów kanału %s." -#: include/language.h:61 +#: include/language.h:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s for %s set to %s." -msgstr "Vhost dla \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002." +msgstr "Vhost dla %s został zmieniony na %s." -#: include/language.h:62 +#: include/language.h:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s for %s unset." -msgstr "Zast\352pc\352 dla kana\263u \002%s\002 usuni\352to." +msgstr "Zastępcę dla kanału %s usunięto." #: modules/commands/ms_info.cpp:113 #, c-format msgid "%s has no memo limit." -msgstr "%s nie ma limitu wiadomo\266ci." +msgstr "%s nie ma limitu wiadomości." -#: include/language.h:80 +#: include/language.h:70 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no memos." -msgstr "%s nie ma limitu wiadomo\266ci." +msgstr "%s nie ma limitu wiadomości." -#: include/language.h:84 +#: include/language.h:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no new memos." -msgstr "%s nie ma limitu wiadomo\266ci." +msgstr "%s nie ma limitu wiadomości." -#: modules/commands/ns_info.cpp:65 +#: modules/commands/ns_info.cpp:64 #, c-format msgid "%s is %s" msgstr "%s to %s" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:159 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a client on services." msgstr "%s jest teraz online." -#: modules/commands/ns_info.cpp:68 +#: modules/commands/ns_info.cpp:70 #, c-format msgid "%s is a services operator of type %s." -msgstr "%s jest operatorem serwis\363w typu %s." +msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:47 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on your auto join list." -msgstr "\002%s\002 dodano do Twojej listy dost\352pu." +msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:387 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:343 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" "the XOP and ACCESS methods." msgstr "" -#: modules/commands/ns_info.cpp:75 +#: modules/commands/ns_info.cpp:81 #, c-format msgid "%s is currently online." msgstr "%s jest teraz online." @@ -2061,90 +1583,98 @@ msgstr "%s jest teraz online." #: modules/commands/os_set.cpp:29 #, c-format msgid "%s is disabled" -msgstr "%s jest wy\263\261czone" +msgstr "%s jest wyłączone" #: modules/commands/os_set.cpp:25 modules/commands/os_set.cpp:27 #: modules/commands/os_set.cpp:29 #, c-format msgid "%s is enabled" -msgstr "%s jest w\263\261czone" +msgstr "%s jest włączone" #: modules/commands/os_set.cpp:94 #, c-format msgid "%s is no longer a Super-Admin" -msgstr "%s nie jest ju\277 d\263u\277ej super-administratorem" +msgstr "%s nie jest już dłużej super-administratorem" + +#: modules/commands/cs_log.cpp:77 modules/commands/cs_log.cpp:87 +#: modules/commands/cs_log.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid command." +msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana." + +#: modules/commands/cs_log.cpp:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid logging method." +msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana." #: modules/commands/ms_info.cpp:126 #, c-format msgid "%s is not notified of new memos." -msgstr "%s nie otrzymuje powiadomie\361 o nowych wiadomo\266ciach." +msgstr "%s nie otrzymuje powiadomień o nowych wiadomościach." #: modules/commands/ms_info.cpp:120 #, c-format msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" -"%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomo\266ciach\n" -"podczas logowania i w momencie ich nadej\266cia." +"%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomościach\n" +"podczas logowania i w momencie ich nadejścia." #: modules/commands/ms_info.cpp:124 #, c-format msgid "%s is notified of news memos at logon." -msgstr "" -"%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomo\266ciach podczas logowania." +msgstr "%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomościach podczas logowania." #: modules/commands/ms_info.cpp:122 #, c-format msgid "%s is notified when new memos arrive." msgstr "" -"%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomo\266ciach w momencie ich nadej" -"\266cia." +"%s otrzymuje powiadomienia o nowych wiadomościach w momencie ich nadejścia." #: modules/commands/os_set.cpp:87 #, c-format msgid "%s is now a Super-Admin" msgstr "%s jest teraz super-administratorem" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:231 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:474 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s list for %s:\n" -" Num Nick" -msgstr "" -"Lista AOP kana\263u %s:\n" -" Nr Nick" +msgid "%s list for %s" +msgstr "Lista dostępu dla %s:" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:146 modules/commands/os_sxline.cpp:189 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:70 modules/commands/os_sxline.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s list is empty." -msgstr "Lista AOP kana\263u %s jest pusta." +msgstr "Lista AOP kanału %s jest pusta." + +#: modules/commands/ns_info.cpp:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s nickname is unconfirmed." +msgstr "Ten nick nie wygaśnie." -#: modules/commands/os_config.cpp:171 +#: modules/commands/os_config.cpp:186 #, c-format msgid "%s settings:" msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:70 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on your auto join list." -msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie AKICK kana\263u %s." +msgstr "%s nie znaleziono na liście AKICK kanału %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:76 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from your auto join list." -msgstr "\002%s\002 usuni\352to z listy AKICK %s." +msgstr "%s usunięto z listy AKICK %s." #: modules/commands/ms_set.cpp:62 #, c-format msgid "%s will not send you any notification of memos." -msgstr "%s nie b\352dzie powiadamia\263 Ci\352 o nowych wiadomo\266ciach." +msgstr "%s nie będzie powiadamiał Cię o nowych wiadomościach." #: modules/commands/ms_set.cpp:40 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you." msgstr "" -"%s b\352dzie powiadamia\263 Ci\352 o nowych wiadomo\266ciach w momencie ich " -"nadej\266cia." +"%s będzie powiadamiał Cię o nowych wiadomościach w momencie ich nadejścia." #: modules/commands/ms_set.cpp:28 #, c-format @@ -2152,89 +1682,98 @@ msgid "" "%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to " "you." msgstr "" -"%s powiadomi Ci\352 o wiadomo\266ciach podczas logowania i w momencie ich " -"nadej\266cia." +"%s powiadomi Cię o wiadomościach podczas logowania i w momencie ich " +"nadejścia." #: modules/commands/ms_set.cpp:34 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "" -"%s powiadomi Ci\352 o wiadomo\266ciach podczas logowania oraz po wy\263" -"\261czeniu /away." +"%s powiadomi Cię o wiadomościach podczas logowania oraz po wyłączeniu /away." #: modules/commands/bs_bot.cpp:100 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." -msgstr "%s!%s@%s (%s) dodano do listy bot\363w." +msgstr "%s!%s@%s (%s) dodano do listy botów." + +#: modules/commands/ns_access.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s's access list is empty." +msgstr "Lista dostępu kanału %s jest pusta." #: modules/commands/ms_info.cpp:101 modules/commands/ms_info.cpp:108 #, c-format -msgid "%s's memo limit is \002%d\002, and may not be changed." -msgstr "%s ma limit wiadomo\266ci \002%d\002 i nie mo\277e by\346 zmieniony." +msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed." +msgstr "%s ma limit wiadomości %d i nie może być zmieniony." #: modules/commands/ms_info.cpp:103 modules/commands/ms_info.cpp:110 #, c-format -msgid "%s's memo limit is \002%d\002." -msgstr "%s ma limit wiadomo\266ci \002%d\002." +msgid "%s's memo limit is %d." +msgstr "%s ma limit wiadomości %d." -#: src/misc.cpp:248 +#: src/misc.cpp:347 #, c-format msgid "(%s ago)" msgstr "" -#: src/misc.cpp:250 +#: src/misc.cpp:349 #, c-format msgid "(%s from now)" msgstr "" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:607 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:160 modules/commands/os_defcon.cpp:599 msgid "* AKILL any new clients connecting" -msgstr "* AKILLuje wszystkich nowych klient\363w" +msgstr "* AKILLuje wszystkich nowych klientów" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:597 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:150 modules/commands/os_defcon.cpp:589 #, c-format msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels" -msgstr "* Wymusza ustawienie flag (%s) na wszystkich kana\263ach" +msgstr "* Wymusza ustawienie flag (%s) na wszystkich kanałach" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:603 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:156 modules/commands/os_defcon.cpp:595 msgid "* Ignore any non-opers with message" -msgstr "* Ignoruje zwyk\263ych u\277ytkownik\363w (informuje ich o tym)" +msgstr "* Ignoruje zwykłych użytkowników (informuje ich o tym)" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:601 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:154 modules/commands/os_defcon.cpp:593 msgid "* Kill any NEW clients connecting" -msgstr "* Killuje wszystkich nowych klient\363w" +msgstr "* Killuje wszystkich nowych klientów" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:148 modules/commands/os_defcon.cpp:595 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:587 msgid "* No MLOCK changes" -msgstr "* Flagi kana\263\363w nie b\352d\261 wymuszane (MLOCK)" +msgstr "* Flagi kanałów nie będą wymuszane (MLOCK)" + +#: modules/commands/os_defcon.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "* No mode lock changes" +msgstr "* Flagi kanałów nie będą wymuszane (MLOCK)" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:591 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:144 modules/commands/os_defcon.cpp:583 msgid "* No new channel registrations" -msgstr "* Wy\263\261cza rejestrowanie kana\263\363w" +msgstr "* Wyłącza rejestrowanie kanałów" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:609 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:162 modules/commands/os_defcon.cpp:601 msgid "* No new memos sent" -msgstr "* Nowe wiadomo\266ci nie b\352d\261 wysy\263ane" +msgstr "* Nowe wiadomości nie będą wysyłane" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:593 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:146 modules/commands/os_defcon.cpp:585 msgid "* No new nick registrations" -msgstr "* Wy\263\261cza rejestrowanie nick\363w" +msgstr "* Wyłącza rejestrowanie nicków" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:605 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:158 modules/commands/os_defcon.cpp:597 msgid "* Silently ignore non-opers" -msgstr "* Cicho ignoruje zwyk\263ych u\277ytkownik\363w" +msgstr "* Cicho ignoruje zwykłych użytkowników" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:599 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:152 modules/commands/os_defcon.cpp:591 #, c-format msgid "* Use the reduced session limit of %d" -msgstr "* U\277ywa zredukowanego limitu sesji: %d" +msgstr "* Używa zredukowanego limitu sesji: %d" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:197 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:235 #, c-format msgid ", but %s mysteriously dematerialized" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:195 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid ". %s is still online." msgstr "%s jest teraz online." @@ -2243,20 +1782,18 @@ msgstr "%s jest teraz online." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:86 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:87 #, c-format msgid "" -"A confirmation email has been sent to \002%s\002. Follow the instructions in " -"it to change your email address." +"A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to " +"change your email address." msgstr "" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:47 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." -msgstr "" -"Wiadomo\266\346 zosta\263a wys\263ana do wszystkich zarejestrowanych u" -"\277ytkownik\363w." +msgstr "Wiadomość została wysłana do wszystkich zarejestrowanych użytkowników." -#: modules/commands/hs_request.cpp:181 modules/commands/hs_request.cpp:234 +#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:268 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2265,147 +1802,127 @@ msgstr "" msgid "" "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" "read his/her memo." -msgstr "" -"Powiadomienie o przeczytaniu wiadomo\266ci zosta\263o wys\263ane do %s." +msgstr "Powiadomienie o przeczytaniu wiadomości zostało wysłane do %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:197 +#: modules/commands/ns_register.cpp:198 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to " "confirm your email address." msgstr "" -"Kod zosta\263 wys\263any na adres %s.\n" -"Napisz \002/msg %s CONFIRM <kod>\002, aby doko\361czy\346 procedur\352 " -"rejestracji." +"Kod został wysłany na adres %s.\n" +"Napisz /msg %s CONFIRM <kod>, aby dokończyć procedurę rejestracji." -#: include/language.h:95 +#: include/language.h:80 msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident" msgstr "" -#: include/language.h:94 +#: include/language.h:79 msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask." msgstr "" -#: modules/commands/ns_access.cpp:121 -msgid "ADD \037mask\037" +#: modules/commands/os_oper.cpp:55 +msgid "ADD oper type" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:22 -msgid "ADD \037oper\037 \037type\037" +#: modules/commands/os_news.cpp:239 +msgid "ADD text" msgstr "" -#: modules/commands/os_news.cpp:221 -msgid "ADD \037text\037" -msgstr "" +#: modules/commands/os_ignore.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "ADD time nick reason" +msgstr "BAN #kanał nick [powód]" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:239 +#: modules/commands/os_session.cpp:529 #, fuzzy -msgid "ADD \037time\037 \037nick\037 \037reason\037" -msgstr "BAN \037#kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]" +msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" +msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/os_session.cpp:559 +#: modules/commands/ns_access.cpp:91 #, fuzzy -msgid "ADD [\037+expiry\037] \037mask\037 \037limit\037 \037reason\037" -msgstr "" -"CHANKILL [+\037czas-trwania\037] {\037#kana\263\037} [\037pow\363d\037]" +msgid "ADD [user] mask" +msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:333 modules/commands/os_sxline.cpp:594 #, fuzzy -msgid "ADD [+\037expiry\037] \037mask\037 \037reason\037" -msgstr "" -"CHANKILL [+\037czas-trwania\037] {\037#kana\263\037} [\037pow\363d\037]" +msgid "ADD [+expiry] mask reason" +msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:284 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:395 #, fuzzy -msgid "ADD [+\037expiry\037] \037mask\037:\037reason\037" -msgstr "" -"CHANKILL [+\037czas-trwania\037] {\037#kana\263\037} [\037pow\363d\037]" +msgid "ADD [+expiry] mask:reason" +msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" #: modules/commands/os_forbid.cpp:83 #, fuzzy -msgid "" -"ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+\037expiry\037] \037entry\037\002 [\037reason\037]" -msgstr "" -"CHANKILL [+\037czas-trwania\037] {\037#kana\263\037} [\037pow\363d\037]" +msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+expiry] entry [reason]" +msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:444 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:391 #, c-format -msgid "AKICK ENFORCE for \002%s\002 complete; \002%d\002 users were affected." +msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected." msgstr "" -"Egzekucja listy AKICK kana\263u \002%s\002 zako\361czona.\n" -"Dotyczy\263a \002%d\002 u\277ytkownik\363w." +"Egzekucja listy AKICK kanału %s zakończona.\n" +"Dotyczyła %d użytkowników." #: modules/commands/os_chankill.cpp:23 #, fuzzy msgid "AKILL all users on a specific channel" -msgstr " CHANKILL AKILL wszystkich u\277ytkownik\363w na kanale" +msgstr " CHANKILL AKILL wszystkich użytkowników na kanale" -#: modules/commands/os_akill.cpp:248 modules/commands/os_akill.cpp:283 -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:183 modules/commands/os_akill.cpp:292 +#: modules/commands/os_akill.cpp:306 msgid "AKILL list is empty." msgstr "Lista AKILL jest pusta." +#: modules/commands/bs_info.cpp:198 modules/commands/bs_info.cpp:200 +#: modules/commands/bs_info.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "AMSG kicker" +msgstr " Kopanie za capsa: %s" + #: include/language.h:15 #, fuzzy msgid "Access denied." -msgstr "Lista dost\352pu:" +msgstr "Lista dostępu:" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:265 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:206 #, fuzzy, c-format -msgid "Access for \002%s\002 on %s set to +\002%s\002" +msgid "Access for %s on %s set to +%s" msgstr "" -"Poziom dost\352pu dla \002%s\002 na kanale %s\n" -"zmieniono na \002%d\002." +"Poziom dostępu dla %s na kanale %s\n" +"zmieniono na %d." -#: include/language.h:64 +#: include/language.h:62 #, fuzzy, c-format msgid "Access level must be between %d and %d inclusive." -msgstr "Poziom musi by\346 pomi\352dzy %d a %d w\263\261cznie." +msgstr "Poziom musi być pomiędzy %d a %d włącznie." -#: modules/commands/cs_access.cpp:303 +#: modules/commands/cs_access.cpp:106 msgid "Access level must be non-zero." -msgstr "Poziom dost\352pu nie mo\277e by\346 zerem." +msgstr "Poziom dostępu nie może być zerem." -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 +#: modules/commands/cs_access.cpp:637 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" -msgstr "Ustawienia poziom\363w dost\352pu kana\263u %s:" +msgstr "Ustawienia poziomów dostępu kanału %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:775 +#: modules/commands/cs_access.cpp:679 #, c-format -msgid "Access levels for \002%s\002 reset to defaults." -msgstr "" -"Poziomy dost\352pu kana\263u \002%s\002 zosta\263y zresetowane do domy" -"\266lnych." +msgid "Access levels for %s reset to defaults." +msgstr "Poziomy dostępu kanału %s zostały zresetowane do domyślnych." -#: modules/commands/ns_access.cpp:26 -#, c-format -msgid "Access list for \002%s\002 is empty." -msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002 jest pusta." - -#: modules/commands/ns_access.cpp:36 -#, c-format -msgid "Access list for \002%s\002:" -msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002:" - -#: include/language.h:65 +#: modules/commands/cs_access.cpp:368 modules/commands/ns_access.cpp:76 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Access list for %s:\n" -" Num Lev Mask" -msgstr "" -"Lista AOP kana\263u %s:\n" -" Nr Nick" +msgid "Access list for %s:" +msgstr "Lista dostępu dla %s:" -#: modules/commands/ns_access.cpp:106 -msgid "Access list:" -msgstr "Lista dost\352pu:" - -#: modules/commands/help.cpp:89 +#: modules/commands/help.cpp:92 #, c-format msgid "" -"Access to this command requires the permission \002%s\002 to be present in " -"your opertype." +"Access to this command requires the permission %s to be present in your " +"opertype." msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." @@ -2413,10 +1930,9 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_set_secure.cpp:21 #, fuzzy msgid "Activate security features" -msgstr "" -" SECURE W\263\261cza lub wy\263\261cza bezpiecze\361stwo kana\263u" +msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo kanału" -#: modules/commands/hs_request.cpp:179 +#: modules/commands/hs_request.cpp:213 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "" @@ -2427,11 +1943,11 @@ msgid "" "When you use this command any user who performs a /whois\n" "on you will see the vhost instead of your real IP address." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002ON\002\n" +"Składnia: ON\n" "\n" -"Aktywuje vhosta aktualnie przypisanego do u\277ywanego nicka.\n" -"Po u\277yciu tego polecenia Tw\363j prawdziwy adres zostanie \n" -"zast\261piony vhostem." +"Aktywuje vhosta aktualnie przypisanego do używanego nicka.\n" +"Po użyciu tego polecenia Twój prawdziwy adres zostanie \n" +"zastąpiony vhostem." #: modules/commands/hs_on.cpp:21 #, fuzzy @@ -2442,12 +1958,12 @@ msgstr " ON Aktywuje przypisanego vhosta" msgid "Add text to a channels topic" msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:53 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s to your auto join list." -msgstr "\002%s\002 dodano do listy AKICK kana\263u %s." +msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:143 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:148 #, c-format msgid "Added a%s forbid on %s to expire on %s" msgstr "" @@ -2455,248 +1971,115 @@ msgstr "" #: modules/commands/os_news.cpp:37 #, fuzzy msgid "Added new logon news item." -msgstr "Dodano now\261 wiadomo\266\346 powitaln\261 (#%d)." +msgstr "Dodano nową wiadomość powitalną (#%d)." #: modules/commands/os_news.cpp:47 #, fuzzy msgid "Added new oper news item." -msgstr "Dodano now\261 wiadomo\266\346 dla operator\363w (#%d)." +msgstr "Dodano nową wiadomość dla operatorów (#%d)." #: modules/commands/os_news.cpp:57 #, fuzzy msgid "Added new random news item." -msgstr "Dodano now\261 losow\261 wiadomo\266\346 (#%d)." +msgstr "Dodano nową losową wiadomość (#%d)." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:85 +msgid "" +"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" +"replace passcode with a users nick to force validate them." +msgstr "" +"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" +"replace passcode with a users nick to force validate them." -#: modules/commands/ns_register.cpp:84 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:197 +#, c-format msgid "" -"Additionally, Services Operators with the \037nickserv/confirm\037 " -"permission can\n" -"replace \037passcode\037 with a users nick to force validate them." +"Additionally, all %s commands\n" +"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n" +"name with one of the following characters: %s." msgstr "" -"Additionally, Services Operators with the \037nickserv/confirm\037 " -"permission can\n" -"replace \037passcode\037 with a users nick to force validate them." #: modules/commands/os_noop.cpp:41 #, c-format -msgid "All O:lines of \002%s\002 have been removed." -msgstr "Wszystkie O:linie \002%s\002 zosta\263y usuni\352te." +msgid "All O:lines of %s have been removed." +msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte." #: modules/commands/os_noop.cpp:58 #, c-format -msgid "All O:lines of \002%s\002 have been reset." -msgstr "Wszystkie O:linie \002%s\002 zosta\263y zresetowane." +msgid "All O:lines of %s have been reset." +msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały zresetowane." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:130 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:124 #, fuzzy, c-format -msgid "All access entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" -msgstr "" -"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002" +msgid "All access entries from %s have been cloned to %s" +msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:144 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:138 #, fuzzy, c-format -msgid "All akick entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" -msgstr "" -"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002" +msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s" +msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, fuzzy, c-format -msgid "All badword entries from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" -msgstr "" -"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002" +msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s" +msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" #: modules/commands/os_news.cpp:41 msgid "All logon news items deleted." -msgstr "Wszystkie wiadomo\266ci powitalne zosta\263 skasowane." +msgstr "Wszystkie wiadomości powitalne został skasowane." #: modules/commands/ms_del.cpp:119 #, c-format msgid "All memos for channel %s have been deleted." -msgstr "Wszystkie wiadomo\266ci kana\263u %s zosta\263y usuni\352te." +msgstr "Wszystkie wiadomości kanału %s zostały usunięte." #: modules/commands/ms_del.cpp:121 msgid "All of your memos have been deleted." -msgstr "Wszystkie Twoje wiadomo\266ci zosta\263y usuni\352te." +msgstr "Wszystkie Twoje wiadomości zostały usunięte." #: modules/commands/os_news.cpp:51 msgid "All oper news items deleted." -msgstr "Wszystkie wiadomo\266ci dla operator\363w zosta\263y skasowane." +msgstr "Wszystkie wiadomości dla operatorów zostały skasowane." #: modules/commands/os_news.cpp:61 msgid "All random news items deleted." -msgstr "Wszystkie losowe wiadomo\266ci zosta\263y skasowane." +msgstr "Wszystkie losowe wiadomości zostały skasowane." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:110 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:104 #, fuzzy, c-format -msgid "All settings from \002%s\002 have been transferred to \002%s\002" -msgstr "" -"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002" +msgid "All settings from %s have been cloned to %s" +msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" #: modules/commands/cs_sync.cpp:39 #, fuzzy, c-format -msgid "All user modes on \002%s\002 have been synced." -msgstr "Wszystkie O:linie \002%s\002 zosta\263y zresetowane." +msgid "All user modes on %s have been synced." +msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały zresetowane." -#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:52 +#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61 #, fuzzy, c-format -msgid "All users have been kicked from \002%s\002." -msgstr "Wszyscy u\277ytkownicy zostali usuni\352ci z kana\263u %s." +msgid "All users have been kicked from %s." +msgstr "Wszyscy użytkownicy zostali usunięci z kanału %s." #: modules/commands/hs_group.cpp:47 #, c-format -msgid "All vhost's in the group \002%s\002 have been set to \002%s\002" -msgstr "" -"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002" +msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s" +msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" #: modules/commands/hs_group.cpp:45 #, c-format -msgid "" -"All vhost's in the group \002%s\002 have been set to \002%s\002@\002%s\002" -msgstr "" -"Wszystkie vhosty w grupie \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002@\002%" -"s\002" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:46 modules/commands/cs_flags.cpp:39 -msgid "Allowed to (de)halfop him/herself" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend HALFOP i DEHALFOP na sobie" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:45 modules/commands/cs_flags.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Allowed to (de)halfop users" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend HALFOP i DEHALFOP na sobie" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:54 modules/commands/cs_flags.cpp:47 -msgid "Allowed to (de)op him/herself" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend OP i DEOP na sobie" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:53 modules/commands/cs_flags.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Allowed to (de)op users" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend OP i DEOP na sobie" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:56 modules/commands/cs_flags.cpp:49 -msgid "Allowed to (de)owner him/herself" -msgstr "Allowed to (de)owner him/herself" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:51 -msgid "Allowed to (de)protect him/herself" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend PROTECT i DEPROTECT na sobie" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:57 modules/commands/cs_flags.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Allowed to (de)protect users" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend PROTECT i DEPROTECT na sobie" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:65 modules/commands/cs_flags.cpp:58 -msgid "Allowed to (de)voice him/herself" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend VOICE i DEVOICE na sobie" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:64 modules/commands/cs_flags.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Allowed to (de)voice users" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend VOICE i DEVOICE na sobie" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:33 modules/commands/cs_flags.cpp:26 -msgid "Allowed to assign/unassign a bot" -msgstr "Pozwala przydziela\346 i usuwa\346 bota" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:51 modules/commands/cs_flags.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Allowed to change channel modes" -msgstr "Pozwala listowa\346 i czyta\346 kana\263owe wiadomo\266ci" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:62 modules/commands/cs_flags.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Allowed to change channel topics" -msgstr "Pozwala listowa\346 i czyta\346 kana\263owe wiadomo\266ci" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:42 modules/commands/cs_flags.cpp:35 -msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders" -msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:39 modules/commands/cs_flags.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Allowed to modify channel badwords list" -msgstr "Pozwala modyfikowa\346 list\352 dost\352pu" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:30 modules/commands/cs_flags.cpp:23 -msgid "Allowed to modify the access list" -msgstr "Pozwala modyfikowa\346 list\352 dost\352pu" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:50 modules/commands/cs_flags.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Allowed to read channel memos" -msgstr "Pozwala listowa\346 i czyta\346 kana\263owe wiadomo\266ci" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:61 modules/commands/cs_flags.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Allowed to set channel settings" -msgstr "Pozwala listowa\346 i czyta\346 kana\263owe wiadomo\266ci" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:63 modules/commands/cs_flags.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Allowed to unban users" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy BAN na sobie" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:55 modules/commands/cs_flags.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Allowed to use (de)owner users" -msgstr "Allowed to (de)owner him/herself" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:32 modules/commands/cs_flags.cpp:25 -msgid "Allowed to use AKICK command" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy AKICK" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:43 modules/commands/cs_flags.cpp:36 -msgid "Allowed to use GETKEY command" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy GETKEY" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:47 modules/commands/cs_flags.cpp:40 -msgid "Allowed to use INFO command with ALL option" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 opcji ALL w komendzie INFO" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:59 modules/commands/cs_flags.cpp:52 -msgid "Allowed to use SAY and ACT commands" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komend SAY i ACT" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:40 modules/commands/cs_flags.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Allowed to use ban users" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy BAN na sobie" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:41 -msgid "Allowed to use fantaisist commands" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 publicznych komend FANTASY" - -#: modules/commands/cs_flags.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Allowed to use fantasy commands" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 publicznych komend FANTASY" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:48 modules/commands/cs_flags.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Allowed to use the INVITE command" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy INVITE" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:49 modules/commands/cs_flags.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Allowed to use the KICK command" -msgstr "Pozwala u\277ywa\346 komendy KICK na innych osobach" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:31 modules/commands/cs_flags.cpp:24 -msgid "Allowed to view the access list" -msgstr "Pozwala przegl\261da\346 list\352 dost\352pu" +msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s" +msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s@%s" #: modules/commands/gl_global.cpp:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows Administrators to send messages to all users on the \n" -"network. The message will be sent from the nick \002%s\002." +"network. The message will be sent from the nick %s." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002GLOBAL \037wiadomo\266\346\037\002\n" +"Składnia: GLOBAL wiadomość\n" "\n" -"Pozwala administratorom wysy\263a\346 wiadomo\266ci do wszystkich\n" -"u\277ytkownik\363w. Wiadomo\266\346 zostanie wys\263ana z nicka \002%s\002." +"Pozwala administratorom wysyłać wiadomości do wszystkich\n" +"użytkowników. Wiadomość zostanie wysłana z nicka %s." #: modules/commands/bs_bot.cpp:381 #, fuzzy @@ -2705,38 +2088,36 @@ msgid "" "bots that users will be able to use on their own\n" "channels.\n" " \n" -"\002BOT ADD\002 adds a bot with the given nickname, username,\n" +"BOT ADD adds a bot with the given nickname, username,\n" "hostname and realname. Since no integrity checks are done \n" "for these settings, be really careful.\n" -"\002BOT CHANGE\002 allows to change nickname, username, hostname\n" +"BOT CHANGE allows to change nickname, username, hostname\n" "or realname of a bot without actually delete it (and all\n" "the data associated with it).\n" -"\002BOT DEL\002 removes the given bot from the bot list. \n" +"BOT DEL removes the given bot from the bot list. \n" " \n" -"\002Note\002: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002BOT ADD \037nick\037 \037ident\037 \037host\037 \037nazwa" -"\037\002\n" -" \002BOT CHANGE \037starynick\037 \037nowynick\037 [\037ident\037 " -"[\037host\037 [\037nazwa\037]]]\002\n" -" \002BOT DEL \037nick\037\002\n" +"Składnia: BOT ADD nick ident host nazwa\n" +" BOT CHANGE starynick nowynick [ident [host [nazwa]]]\n" +" BOT DEL nick\n" "\n" -"Polecenie pozwala administratorom serwis\363w na\n" -"tworzenie, modyfikowanie oraz kasowanie bot\363w\n" -"u\277ywanych przez u\277ytkownik\363w sieci na kana\263ach.\n" +"Polecenie pozwala administratorom serwisów na\n" +"tworzenie, modyfikowanie oraz kasowanie botów\n" +"używanych przez użytkowników sieci na kanałach.\n" "\n" -"\002BOT ADD\002 dodaje bota o podanym nicku, idencie,\n" -"ho\266cie oraz realname.\n" -"\002BOT CHANGE\002 pozwala na zmian\352 nicka, identa,\n" +"BOT ADD dodaje bota o podanym nicku, idencie,\n" +"hoście oraz realname.\n" +"BOT CHANGE pozwala na zmianę nicka, identa,\n" "hosta lub realname bota bez jego kasowania.\n" -"\002BOT DEL\002 usuwa wskazanego bota.\n" +"BOT DEL usuwa wskazanego bota.\n" "\n" -"\002UWAGA\002: Je\266li stworzony zostanie bot o nicku,\n" -"kt\363ry jest ju\277 zarejestrowany, nick zostanie\n" -"odrejestrowany. Podobnie je\266li nick stworzonego\n" -"bota b\352dzie u\277ywany przez innego u\277ytkownika,\n" +"UWAGA: Jeśli stworzony zostanie bot o nicku,\n" +"który jest już zarejestrowany, nick zostanie\n" +"odrejestrowany. Podobnie jeśli nick stworzonego\n" +"bota będzie używany przez innego użytkownika,\n" "zostanie on wtedy skillowany." #: modules/commands/cs_saset.cpp:35 @@ -2747,46 +2128,45 @@ msgid "" " \n" "Available options:" msgstr "" -"Syntax: SASET \002channel\002 \037option\037 \037parameters\037\n" +"Syntax: SASET channel option parameters\n" "\n" "Allows Services Operators to forcefully change settings\n" "on channels.\n" "\n" "Available options:" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:267 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" "for a certain time or until the next restart. The default\n" "time format is seconds. You can specify it by using units.\n" -"Valid units are: \037s\037 for seconds, \037m\037 for minutes, \n" -"\037h\037 for hours and \037d\037 for days. \n" +"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n" +"h for hours and d for days. \n" "Combinations of these units are not permitted.\n" -"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n" -"When adding a \037mask\037, it should be in the format user@host\n" +"To make Services permanently ignore the user, type 0 as time.\n" +"When adding a mask, it should be in the format user@host\n" "or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n" "Wildcards are permitted.\n" " \n" "Ignores will not be enforced on IRC Operators." msgstr "" -"Syntax: \002IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037time\037] [\037nick\037 | " -"\037mask\037]\002\n" +"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n" "\n" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" "for a certain time or until the next restart. The default\n" "time format is seconds. You can specify it by using units.\n" -"Valid units are: \037s\037 for seconds, \037m\037 for minutes, \n" -"\037h\037 for hours and \037d\037 for days. \n" +"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n" +"h for hours and d for days. \n" "Combinations of these units are not permitted.\n" "To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n" -"When adding a \037mask\037, it should be in the format user@host\n" +"When adding a mask, it should be in the format user@host\n" "or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n" "Wildcards are permitted.\n" "\n" "Ignores will not be enforced on IRC Operators." -#: modules/commands/os_session.cpp:596 +#: modules/commands/os_session.cpp:566 #, c-format msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" @@ -2799,35 +2179,35 @@ msgid "" "limiting. The content of this notice is a config setting.\n" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:300 +#: modules/commands/os_session.cpp:246 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to view the session list.\n" -"\002SESSION LIST\002 lists hosts with at least \037threshold\037 sessions.\n" +"SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n" "The threshold must be a number greater than 1. This is to \n" "prevent accidental listing of the large number of single \n" "session hosts.\n" -"\002SESSION VIEW\002 displays detailed information about a specific\n" +"SESSION VIEW displays detailed information about a specific\n" "host - including the current session count and session limit.\n" -"The \037host\037 value may not include wildcards.\n" -"See the \002EXCEPTION\002 help for more information about session\n" +"The host value may not include wildcards.\n" +"See the EXCEPTION help for more information about session\n" "limiting and how to set session limits specific to certain\n" "hosts and groups thereof." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SESSION LIST \037minimum\037\002\n" -" \002SESSION VIEW \037host\037\002\n" +"Składnia: SESSION LIST minimum\n" +" SESSION VIEW host\n" "\n" -"Pozwala administratorom serwis\363w na listowanie sesji.\n" +"Pozwala administratorom serwisów na listowanie sesji.\n" "\n" -"\002SESSION LIST\002 listuje hosty z przynajmniej \037minimum\037 sesjami.\n" -"Minimum musi by\346 wi\352ksze od 1, aby zapobiec przypadkowemu\n" -"listowaniu du\277ej liczby pojedynczych host\363w.\n" -"\002SESSION VIEW\002 wy\266wietla szczeg\363\263owe informacje na temat \n" -"podanego hosta - podaj\261c aktualny limit oraz ilo\266\346 sesji.\n" -"Parametr \037host\037 mo\277e zawiera\346 symboli wieloznacznych.\n" +"SESSION LIST listuje hosty z przynajmniej minimum sesjami.\n" +"Minimum musi być większe od 1, aby zapobiec przypadkowemu\n" +"listowaniu dużej liczby pojedynczych hostów.\n" +"SESSION VIEW wyświetla szczegółowe informacje na temat \n" +"podanego hosta - podając aktualny limit oraz ilość sesji.\n" +"Parametr host może zawierać symboli wieloznacznych.\n" "\n" -"Wi\352cej informacji na temat ograniczania liczby sesji\n" -"znajduje si\352 w pomocy polecenia \002EXCEPTION\002." +"Więcej informacji na temat ograniczania liczby sesji\n" +"znajduje się w pomocy polecenia EXCEPTION." #: modules/commands/os_oline.cpp:59 #, fuzzy @@ -2836,12 +2216,12 @@ msgid "" "Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n" "remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002OLINE \037nick\037 \037flagi\037\002\n" +"Składnia: OLINE nick flagi\n" "\n" "Pozwala Services Operators na nadanie wskazanemu\n" -"u\277ytkownikowi uprawnie\361 irc operatora z okre\266lonymi\n" -"flagami. Flagi powinny by\346 poprzedzone znakami \"+\" lub \"-\". \n" -"Aby usun\261\346 wszystkie flagi wystarczy poda\346 \"-\"." +"użytkownikowi uprawnień irc operatora z określonymi\n" +"flagami. Flagi powinny być poprzedzone znakami \"+\" lub \"-\". \n" +"Aby usunąć wszystkie flagi wystarczy podać \"-\"." #: modules/commands/os_mode.cpp:48 #, fuzzy @@ -2849,10 +2229,10 @@ msgid "" "Allows Services operators to change modes for any channel.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002MODE \037kana\263\037 \037flagi\037\002\n" +"Składnia: MODE kanał flagi\n" "\n" -"Pozwala operatorom serwis\363w na zmian\352 flag dla wskazanego\n" -"kana\263u. Parametry s\261 identyczne jak dla komendy /MODE." +"Pozwala operatorom serwisów na zmianę flag dla wskazanego\n" +"kanału. Parametry są identyczne jak dla komendy /MODE." #: modules/commands/os_mode.cpp:87 #, fuzzy @@ -2860,12 +2240,12 @@ msgid "" "Allows Services operators to change modes for any user.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002MODE \037kana\263\037 \037flagi\037\002\n" +"Składnia: MODE kanał flagi\n" "\n" -"Pozwala operatorom serwis\363w na zmian\352 flag dla wskazanego\n" -"kana\263u. Parametry s\261 identyczne jak dla komendy /MODE." +"Pozwala operatorom serwisów na zmianę flag dla wskazanego\n" +"kanału. Parametry są identyczne jak dla komendy /MODE." -#: modules/commands/os_akill.cpp:413 +#: modules/commands/os_akill.cpp:367 #, fuzzy msgid "" "Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n" @@ -2874,80 +2254,75 @@ msgid "" "types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n" "the mask which the user matched.\n" " \n" -"\002AKILL ADD\002 adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n" -"list for the given reason (which \002must\002 be given).\n" -"\037expiry\037 is specified as an integer followed by one of \037d\037 \n" -"(days), \037h\037 (hours), or \037m\037 (minutes). Combinations (such as \n" -"\0371h30m\037) are not permitted. If a unit specifier is not \n" -"included, the default is days (so \037+30\037 by itself means 30 \n" -"days). To add an AKILL which does not expire, use \037+0\037. If the\n" -"usermask to be added starts with a \037+\037, an expiry time must\n" +"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n" +"list for the given reason (which must be given).\n" +"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" +"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" +"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" +"days). To add an AKILL which does not expire, use +0. If the\n" +"usermask to be added starts with a +, an expiry time must\n" "be given, even if it is the same as the default. The\n" "current AKILL default expiry time can be found with the\n" -"\002STATS AKILL\002 command.\n" +"STATS AKILL command.\n" " \n" -"The \002AKILL DEL\002 command removes the given mask from the\n" +"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n" "AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n" "given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" "below.)\n" " \n" -"The \002AKILL LIST\002 command displays the AKILL list. \n" +"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n" "If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" \002AKILL LIST 2-5,7-9\002\n" +" AKILL LIST 2-5,7-9\n" " Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n" " through 9.\n" " \n" -"\002AKILL VIEW\002 is a more verbose version of \002AKILL LIST\002, and \n" +"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n" "will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n" "it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n" " \n" -"\002AKILL CLEAR\002 clears all entries of the AKILL list." -msgstr "" -"Sk\263adnia: \002AKILL ADD [+\037czas-trwania\037] \037maska\037 \037pow\363d" -"\037\002\n" -" \002AKILL DEL {\037maska\037 | \037numer-wpisu\037 | \037lista\037}" -"\002\n" -" \002AKILL LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" -" \002AKILL VIEW [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" -" \002AKILL CLEAR\002\n" -"\n" -"Pozwala operatorom serwis\363w na zarz\261dzanie list\261 AKILL.\n" -"Je\266li u\277ytkownik pasuj\261cy do maski na li\266cie pod\263\261czy si" -"\352\n" -"do sieci serwisy natychmiast go roz\263\261cz\261 oraz za\263o\277\261 K-" -"line\n" +"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list." +msgstr "" +"Składnia: AKILL ADD [+czas-trwania] maska powód\n" +" AKILL DEL {maska | numer-wpisu | lista}\n" +" AKILL LIST [maska | lista]\n" +" AKILL VIEW [maska | lista]\n" +" AKILL CLEAR\n" +"\n" +"Pozwala operatorom serwisów na zarządzanie listą AKILL.\n" +"Jeśli użytkownik pasujący do maski na liście podłączy się\n" +"do sieci serwisy natychmiast go rozłączą oraz założą K-line\n" "na jego host.\n" "\n" -"\002AKILL ADD\002 dodaje mask\352 (w formacie user@host lub ip)\n" -"oraz pow\363d (kt\363ry \002musi\002 zosta\346 podany) na list\352 AKILL.\n" -"Podaj\261c czas mo\277na stosowa\346 jednostki: \037s\037 dla sekund,\n" -"\037m\037 dla minut, \037h\037 dla godzin oraz \037d\037 dla dni.\n" -"Kombinacja tych jednostek nie jest mo\277liwa. Domy\266ln\261\n" -"jednostk\261 s\261 dni (\037+30\037 oznacza 30 dni). Podanie \037+0\037\n" -"oznacza, \277e wpis nie wyga\266nie. Je\266li maska zaczyna si\352\n" -"znakiem \037+\037 to podanie czasu jest obowi\261zkowe (nawet je\266li\n" -"jest identyczny z domy\266lnym). Domy\266lny czas wygasania\n" -"mo\277na sprawdzi\346 przy pomocy polecenia \002STATS AKILL\002.\n" -"\n" -"\002AKILL DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy AKILL.\n" +"AKILL ADD dodaje maskę (w formacie user@host lub ip)\n" +"oraz powód (który musi zostać podany) na listę AKILL.\n" +"Podając czas można stosować jednostki: s dla sekund,\n" +"m dla minut, h dla godzin oraz d dla dni.\n" +"Kombinacja tych jednostek nie jest możliwa. Domyślną\n" +"jednostką są dni (+30 oznacza 30 dni). Podanie +0\n" +"oznacza, że wpis nie wygaśnie. Jeśli maska zaczyna się\n" +"znakiem + to podanie czasu jest obowiązkowe (nawet jeśli\n" +"jest identyczny z domyślnym). Domyślny czas wygasania\n" +"można sprawdzić przy pomocy polecenia STATS AKILL.\n" +"\n" +"AKILL DEL usuwa wskazane wpisy z listy AKILL.\n" "Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" -"\002AKILL LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy AKILL. Je\266li\n" -"zostanie podana maska tylko pasuj\261ce wpisy zostan\261\n" -"pokazane. Mo\277na tak\277e u\277y\346 listy, przyk\263ad:\n" -" \002AKILL LIST 2-5,7-9\002\n" +"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" +"AKILL LIST wyświetla zawartość listy AKILL. Jeśli\n" +"zostanie podana maska tylko pasujące wpisy zostaną\n" +"pokazane. Można także użyć listy, przykład:\n" +" AKILL LIST 2-5,7-9\n" " Listuje wpisy od 2 do 5 oraz od 7 do 9.\n" "\n" -"\002AKILL VIEW\002 zwraca wi\352cej szczeg\363\263\363w ni\277 \002AKILL LIST" -"\002.\n" -"Wy\266wietla informacje o dodaj\261cym AKILL, dat\352 dodania,\n" -"dat\352 wyga\266ni\352cia, mask\352 oraz pow\363d.\n" +"AKILL VIEW zwraca więcej szczegółów niż AKILL LIST.\n" +"Wyświetla informacje o dodającym AKILL, datę dodania,\n" +"datę wygaśnięcia, maskę oraz powód.\n" "\n" -"\002AKILL CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy AKILL." +"AKILL CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:444 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:406 msgid "" "Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n" @@ -2955,7 +2330,7 @@ msgid "" "session.\n" msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:594 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:605 msgid "" "Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n" @@ -2966,15 +2341,6 @@ msgid "" "support it).\n" msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:750 -msgid "" -"Allows Services operators to manipulate the SZLINE list. If\n" -"a user with an IP matching an SZLINE mask attempts to \n" -"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" -"session (and this, whether the IP has a PTR RR or not).\n" -" \n" -msgstr "" - #: modules/commands/os_kick.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2985,12 +2351,12 @@ msgid "" " \n" "*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 \037nick\037 \037pow\363d\037\002\n" +"Składnia: KICK kanał nick powód\n" "\n" -"Pozwala administratorom wyrzuci\346 u\277ytkownika z\n" -"dowolnego kana\263u. Parametry s\261 identyczne jak\n" -"dla komendy /KICK. Do powodu zostaje do\263\261czony\n" -"nick operatora, kt\363ry wydaje polecenie.\n" +"Pozwala administratorom wyrzucić użytkownika z\n" +"dowolnego kanału. Parametry są identyczne jak\n" +"dla komendy /KICK. Do powodu zostaje dołączony\n" +"nick operatora, który wydaje polecenie.\n" "\n" "*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))" @@ -3002,14 +2368,14 @@ msgid "" " \n" "Available options:" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 \037opcja\037 \037parametry\037\002\n" +"Składnia: SET kanał opcja parametry\n" "\n" -"Pozwala w\263a\266cicielowi kana\263u na zmian\352 ro\277nych \n" -"opcji oraz informacji dotycz\261cych kana\263u.\n" +"Pozwala właścicielowi kanału na zmianę rożnych \n" +"opcji oraz informacji dotyczących kanału.\n" "\n" -"Dost\352pne opcje:" +"Dostępne opcje:" -#: modules/commands/os_config.cpp:192 +#: modules/commands/os_config.cpp:204 msgid "" "Allows you to change and view configuration settings.\n" "Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n" @@ -3017,10 +2383,10 @@ msgid "" "restarted, or the RELOAD command is used.\n" " \n" "Example:\n" -" \002MODIFY nickserv forcemail no\002" +" MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:161 +#: modules/commands/os_oper.cpp:195 msgid "" "Allows you to change and view services operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -3031,31 +2397,31 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with \n" -"the given user. With \002MSG\002 set, Services will use messages,\n" +"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" "else they'll use notices." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 MSG {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SASET nick MSG {ON | OFF}\n" "\n" -"Pozwala wybra\346 spos\363b w jaki serwisy b\352d\261 pisa\346 do\n" -"wskazanego u\277ytkownika. Kiedy ta opcja jest\n" -"w\263\261czona serwisy b\352d\261 wysy\263a\346 wiadomo\266ci prywatne\n" -"w przeciwnym wypadku b\352d\261 wysy\263a\346 powiadomienia." +"Pozwala wybrać sposób w jaki serwisy będą pisać do\n" +"wskazanego użytkownika. Kiedy ta opcja jest\n" +"włączona serwisy będą wysyłać wiadomości prywatne\n" +"w przeciwnym wypadku będą wysyłać powiadomienia." #: modules/commands/ns_set_message.cpp:66 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with \n" -"you. With \002MSG\002 set, Services will use messages, else they'll \n" +"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n" "use notices." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET MSG {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SET MSG {ON | OFF}\n" "\n" -"Pozwala wybra\346 spos\363b w jaki serwisy b\352d\261 pisa\346 do\n" -"Ciebie. Kiedy ta opcja jest w\263\261czona serwisy b\352d\261\n" -"wysy\263a\346 wiadomo\266ci prywatne (query), w przeciwnym\n" -"wypadku b\352d\261 wysy\263a\346 powiadomienia (notice)." +"Pozwala wybrać sposób w jaki serwisy będą pisać do\n" +"Ciebie. Kiedy ta opcja jest włączona serwisy będą\n" +"wysyłać wiadomości prywatne (query), w przeciwnym\n" +"wypadku będą wysyłać powiadomienia (notice)." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:91 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing you. If someone on " "your\n" @@ -3074,48 +2440,45 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to prevent certain pieces of information from\n" -"being displayed when someone does a %s \002INFO\002 on the\n" -"nick. You can hide the E-mail address (\002EMAIL\002), last seen\n" -"user@host mask (\002USERMASK\002), the services access status\n" -"(\002STATUS\002) and last quit message (\002QUIT\002).\n" +"being displayed when someone does a %s INFO on the\n" +"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n" +"user@host mask (USERMASK), the services access status\n" +"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" "The second parameter specifies whether the information should\n" -"be displayed (\002OFF\002) or hidden (\002ON\002)." +"be displayed (OFF) or hidden (ON)." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} " -"{ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SASET nick HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" "\n" -"To polecenie pozwala na ukrycie cz\352\266ci informacji, kt\363re\n" -"s\261 wy\266wietlane przez polecenie \002INFO\002 serwisu %s.\n" -"Pierwszy argument okre\266la ukrywan\261 informacj\352:\n" -"\002EMAIL\002 - adres e-mail, \002USERMASK\002 - ostatnio u\277ywany host,\n" -"\002QUIT\002 - ostatnia wiadomo\266\346 po\277egnalna, \002STATUS\002 - " -"status\n" -"dost\352pu do serwis\363w. Drugi argument okre\266la, czy dana \n" -"informacja b\352dzie pokazywana (\002OFF\002), czy ukrywana (\002ON\002)." +"To polecenie pozwala na ukrycie części informacji, które\n" +"są wyświetlane przez polecenie INFO serwisu %s.\n" +"Pierwszy argument określa ukrywaną informację:\n" +"EMAIL - adres e-mail, USERMASK - ostatnio używany host,\n" +"QUIT - ostatnia wiadomość pożegnalna, STATUS - status\n" +"dostępu do serwisów. Drugi argument określa, czy dana \n" +"informacja będzie pokazywana (OFF), czy ukrywana (ON)." #: modules/commands/ns_set_hide.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to prevent certain pieces of information from\n" -"being displayed when someone does a %s \002INFO\002 on your\n" -"nick. You can hide your E-mail address (\002EMAIL\002), last seen\n" -"user@host mask (\002USERMASK\002), your services access status\n" -"(\002STATUS\002) and last quit message (\002QUIT\002).\n" +"being displayed when someone does a %s INFO on your\n" +"nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n" +"user@host mask (USERMASK), your services access status\n" +"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" "The second parameter specifies whether the information should\n" -"be displayed (\002OFF\002) or hidden (\002ON\002)." +"be displayed (OFF) or hidden (ON)." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" "\n" -"To polecenie pozwala na ukrycie cz\352\266ci informacji, kt\363re\n" -"s\261 wy\266wietlane przez polecenie \002INFO\002 serwisu %s.\n" -"Pierwszy argument okre\266la ukrywan\261 informacj\352:\n" -"\002EMAIL\002 - adres e-mail, \002USERMASK\002 - ostatnio u\277ywany host,\n" -"\002QUIT\002 - ostatnia wiadomo\266\346 po\277egnalna, \002STATUS\002 - " -"status\n" -"dost\352pu do serwis\363w. Drugi argument okre\266la, czy dana \n" -"informacja b\352dzie pokazywana (\002OFF\002), czy ukrywana (\002ON\002)." +"To polecenie pozwala na ukrycie części informacji, które\n" +"są wyświetlane przez polecenie INFO serwisu %s.\n" +"Pierwszy argument określa ukrywaną informację:\n" +"EMAIL - adres e-mail, USERMASK - ostatnio używany host,\n" +"QUIT - ostatnia wiadomość pożegnalna, STATUS - status\n" +"dostępu do serwisów. Drugi argument określa, czy dana \n" +"informacja będzie pokazywana (OFF), czy ukrywana (ON)." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:101 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to recover your nickname if someone else has\n" @@ -3129,38 +2492,38 @@ msgid "" "servers to disconnect the other user. This fake user will\n" "remain online for %s to ensure that the other\n" "user does not immediately reconnect; after that time, you\n" -"can reclaim your nick. Alternatively, use the \002RELEASE\002\n" -"command (\002%s%s HELP RELEASE\002) to get the nick\n" +"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n" +"command (%s%s HELP RELEASE) to get the nick\n" "back sooner.\n" " \n" -"In order to use the \002RECOVER\002 command for a nick, your\n" +"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n" "current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" "access list, you must be identified and in the group of\n" "that nick, or you must supply the correct password for\n" "the nickname." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002RECOVER \037nick\037 [\037has\263o\037]\002\n" +"Składnia: RECOVER nick [hasło]\n" "\n" -"Pozwala na odzyskanie nicka je\266li jest on u\277ywany przez\n" -"inn\261 osob\352. Wykonuje te same czynno\266ci co %s w\n" +"Pozwala na odzyskanie nicka jeśli jest on używany przez\n" +"inną osobę. Wykonuje te same czynności co %s w\n" "przypadku automatycznej ochrony nicka.\n" "\n" -"U\277ycie tej komendy powoduje wprowadzenie sztucznego\n" -"u\277ytkownika przez %s o nicku, kt\363ry chcesz odzyska\346.\n" -"Spowoduje to od\263\261czenie u\277ytkownika, kt\363ry go aktualnie\n" -"u\277ywa. Serwis pozostanie przez minut\352 online, aby\n" -"uniemo\277liwi\346 natychmiastowe po\263\261czenie z serwerem\n" -"na tym samym nicku. Po tym czasie mo\277esz zaj\261\346 nick.\n" -"Je\266li nie chcesz czeka\346 minuty mo\277esz u\277y\346 polecenia\n" -"\002RELEASE\002 (\002/msg %s HELP RELEASE\002).\n" -"Aby u\277y\346 polecenia \002RECOVER\002 musi by\346 spe\263niony jeden\n" -"z warunk\363w:\n" -"1. tw\363j adres znajduje si\352 na li\266cie dost\352pu,\n" -"2. jeste\266 zidentyfikowany w grupie,\n" -" do kt\363rej nale\277y wskazany nick,\n" -"3. podasz prawid\263owe has\263o do nicka." +"Użycie tej komendy powoduje wprowadzenie sztucznego\n" +"użytkownika przez %s o nicku, który chcesz odzyskać.\n" +"Spowoduje to odłączenie użytkownika, który go aktualnie\n" +"używa. Serwis pozostanie przez minutę online, aby\n" +"uniemożliwić natychmiastowe połączenie z serwerem\n" +"na tym samym nicku. Po tym czasie możesz zająć nick.\n" +"Jeśli nie chcesz czekać minuty możesz użyć polecenia\n" +"RELEASE (/msg %s HELP RELEASE).\n" +"Aby użyć polecenia RECOVER musi być spełniony jeden\n" +"z warunków:\n" +"1. twój adres znajduje się na liście dostępu,\n" +"2. jesteś zidentyfikowany w grupie,\n" +" do której należy wskazany nick,\n" +"3. podasz prawidłowe hasło do nicka." -#: modules/commands/bs_info.cpp:221 +#: modules/commands/bs_info.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n" @@ -3169,26 +2532,26 @@ msgid "" "you'll get information about a bot, such as creation\n" "time or number of channels it is on." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002INFO {\037kana\263\037 | \037nick\037}\002\n" +"Składnia: INFO {kanał | nick}\n" "\n" -"Wy\266wietla informacje serwisu %s o wskazanym kanale\n" -"lub bocie. Je\266li parametrem jest nazwa kana\263u to\n" -"zostan\261 pokazane informacje dotycz\261ce kana\263u.\n" -"Je\266li parametrem b\352dzie nick bota to zostan\261\n" +"Wyświetla informacje serwisu %s o wskazanym kanale\n" +"lub bocie. Jeśli parametrem jest nazwa kanału to\n" +"zostaną pokazane informacje dotyczące kanału.\n" +"Jeśli parametrem będzie nick bota to zostaną\n" "pokazane informacje takie jak: data utworzenia,\n" -"ilo\266\346 obs\263ugiwanych kana\263\363w itp." +"ilość obsługiwanych kanałów itp." -#: modules/commands/bs_info.cpp:45 +#: modules/commands/bs_info.cpp:54 #, fuzzy msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot" msgstr "" " INFO Pokazuje informacje i ustawienia BotServa\n" -" dotycz\261ce bota lub kana\263u" +" dotyczące bota lub kanału" -#: modules/commands/hs_request.cpp:139 +#: modules/commands/hs_request.cpp:181 #, fuzzy msgid "Approve the requested vHost of a user" -msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego u\277ytkownika" +msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego użytkownika" #: modules/commands/bs_assign.cpp:81 #, fuzzy @@ -3197,489 +2560,480 @@ msgid "" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002ASSIGN \037kana\263\037 \037nick\037\002\n" +"Składnia: ASSIGN kanał nick\n" "\n" -"Przydziela bota o wskazanym nicku na kana\263." +"Przydziela bota o wskazanym nicku na kanał." #: modules/commands/bs_assign.cpp:21 #, fuzzy msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kana\263" +msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał" #: modules/commands/ns_set_greet.cpp:21 #, fuzzy msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka" -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:49 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:50 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka" -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:140 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:141 #, fuzzy msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka" -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:115 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:116 #, fuzzy msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" "This address will be displayed whenever someone requests\n" -"information on the nickname with the \002INFO\002 command." +"information on the nickname with the INFO command." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET EMAIL \037adres\037\002\n" +"Składnia: SET EMAIL adres\n" "\n" "Przypisuje adres e-mail Twojemu nickowi. Adres\n" -"b\352dzie wy\266wietlany przy opisie Twojego nicka\n" -"dost\352pnym przy u\277yciu komendy \002INFO\002." +"będzie wyświetlany przy opisie Twojego nicka\n" +"dostępnym przy użyciu komendy INFO." -#: modules/commands/ns_info.cpp:119 +#: modules/commands/ns_info.cpp:121 msgid "Auto-op" msgstr "AUTOOP" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:74 modules/commands/cs_akick.cpp:101 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:360 modules/commands/cs_akick.cpp:410 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:333 #, c-format msgid "Autokick list for %s:" -msgstr "Lista AKICK dla kana\263u %s:" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:35 modules/commands/cs_flags.cpp:28 -msgid "Automatic channel operator status" -msgstr "Automatyczne nadawanie statusu operatora (+o)" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:37 modules/commands/cs_flags.cpp:30 -msgid "Automatic mode +a" -msgstr "Automatyczne nadawanie ochrony (+a)" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:34 modules/commands/cs_flags.cpp:27 -msgid "Automatic mode +h" -msgstr "Automatyczne nadawanie statusu p\363\263-operatora (+h)" +msgstr "Lista AKICK dla kanału %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:36 modules/commands/cs_flags.cpp:29 -msgid "Automatic mode +q" -msgstr "Automatic mode +q" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:38 modules/commands/cs_flags.cpp:31 -msgid "Automatic mode +v" -msgstr "Automatyczne nadawanie prawa g\263osu (+v)" - -#: modules/commands/os_oper.cpp:109 +#: modules/commands/os_oper.cpp:141 #, fuzzy, c-format -msgid "Available commands for \002%s\002:" -msgstr "Brak dost\352pnej pomocy dla \002%s\002." +msgid "Available commands for %s:" +msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:130 +#: modules/commands/os_oper.cpp:163 #, c-format -msgid "Available privileges for \002%s\002:" +msgid "Available privileges for %s:" msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:40 modules/commands/bs_badwords.cpp:117 -#, c-format -msgid "" -"Bad words list for %s:\n" -" Num Word Type" -msgstr "" -"Lista zakazanych s\263\363w dla %s:\n" -" Nr S\263owo Typ" +#: modules/commands/bs_info.cpp:108 modules/commands/bs_info.cpp:110 +#: modules/commands/bs_info.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Bad words kicker" +msgstr " Kopanie za słowa: %s" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:223 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:219 msgid "Bad words list is now empty." -msgstr "Lista zakazanych s\263\363w zosta\263a wyczyszczona." +msgstr "Lista zakazanych słów została wyczyszczona." + +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Badword list for %s:" +msgstr "Lista dostępu dla %s:" #: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:47 #, c-format msgid "Ban type for channel %s is now #%d." -msgstr "Rodzajem bana dla kana\263u %s jest teraz #%d." +msgstr "Rodzajem bana dla kanału %s jest teraz #%d." #: modules/commands/cs_ban.cpp:21 #, fuzzy msgid "Bans a selected nick on a channel" -msgstr " BAN Banuje wskazan\261 osob\352 na kanale" +msgstr " BAN Banuje wskazaną osobę na kanale" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:88 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Bans a selected nick on a channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel." +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" +"and above on the channel. Channel founders may ban masks." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002BAN \037kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]\002\n" +"Składnia: BAN kanał nick [powód]\n" "\n" -"Banuje wskazanego u\277ytkownika na kanale.\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" -"dost\352pu 5 lub wy\277szy." +"Banuje wskazanego użytkownika na kanale.\n" +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" +"dostępu 5 lub wyższy." + +#: modules/commands/cs_tban.cpp:43 +msgid "Bans the user for a given length of time" +msgstr "" -#: modules/commands/cs_tban.cpp:93 +#: modules/commands/cs_tban.cpp:85 msgid "" +"Bans the user for a given length of time.\n" +" \n" "Bans the given user from a channel for a specified length of\n" -"time. If the ban is removed before by hand, it will NOT be replaced." +"time. If the ban is removed before by hand, it\n" +"will NOT be replaced." msgstr "" -#: modules/commands/cs_tban.cpp:60 -msgid "Bans the user for a given length of time" -msgstr "" +#: modules/commands/bs_info.cpp:118 modules/commands/bs_info.cpp:120 +#: modules/commands/bs_info.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Bolds kicker" +msgstr " Kopanie za pogrubienia: %s" #: modules/commands/bs_bot.cpp:29 modules/commands/bs_bot.cpp:205 #, c-format -msgid "Bot \002%s\002 already exists." -msgstr "Bot \002%s\002 ju\277 istnieje." +msgid "Bot %s already exists." +msgstr "Bot %s już istnieje." -#: include/language.h:85 +#: include/language.h:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Bot \002%s\002 does not exist." -msgstr "Bot \002%s\002 ju\277 istnieje." +msgid "Bot %s does not exist." +msgstr "Bot %s już istnieje." #: modules/commands/bs_assign.cpp:74 #, c-format -msgid "Bot \002%s\002 has been assigned to %s." -msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 przypisany do %s." +msgid "Bot %s has been assigned to %s." +msgstr "Bot %s został przypisany do %s." #: modules/commands/bs_bot.cpp:256 #, c-format -msgid "Bot \002%s\002 has been changed to %s!%s@%s (%s)" -msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 zmieniony na %s!%s@%s (%s)" +msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)" +msgstr "Bot %s został zmieniony na %s!%s@%s (%s)" #: modules/commands/bs_bot.cpp:290 #, c-format -msgid "Bot \002%s\002 has been deleted." -msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." +msgid "Bot %s has been deleted." +msgstr "Bot %s został usunięty." #: modules/commands/bs_assign.cpp:66 #, c-format -msgid "Bot \002%s\002 is already assigned to channel \002%s\002." -msgstr "Bot \002%s\002 jest ju\277 postawiony na \002%s\002." +msgid "Bot %s is already assigned to channel %s." +msgstr "Bot %s jest już postawiony na %s." #: modules/commands/bs_set.cpp:79 #, c-format -msgid "Bot \002will kick ops\002 on channel %s." -msgstr "Bot \002b\352dzie teraz kopa\263 operator\363w\002 na kanale %s." +msgid "Bot will kick ops on channel %s." +msgstr "Bot będzie teraz kopał operatorów na kanale %s." #: modules/commands/bs_set.cpp:94 #, c-format -msgid "Bot \002will kick voices\002 on channel %s." -msgstr "Bot \002b\352dzie kopa\263 voic\363w\002 na kanale %s." +msgid "Bot will kick voices on channel %s." +msgstr "Bot będzie kopał voiców na kanale %s." #: modules/commands/bs_set.cpp:74 #, c-format -msgid "Bot \002won't kick ops\002 on channel %s." -msgstr "Bot \002nie b\352dzie kopa\263 operator\363w\002 na kanale %s." +msgid "Bot won't kick ops on channel %s." +msgstr "Bot nie będzie kopał operatorów na kanale %s." #: modules/commands/bs_set.cpp:89 #, c-format -msgid "Bot \002won't kick voices\002 on channel %s." -msgstr "Bot \002nie b\352dzie kopa\263 voic\363w\002 na kanale %s." +msgid "Bot won't kick voices on channel %s." +msgstr "Bot nie będzie kopał voiców na kanale %s." #: modules/commands/bs_bot.cpp:47 modules/commands/bs_bot.cpp:147 #, c-format msgid "Bot Hosts may only contain %d characters." -msgstr "Host bota mo\277e si\352 sk\263ada\346 maksymalnie z %d znak\363w." +msgstr "Host bota może się składać maksymalnie z %d znaków." #: modules/commands/bs_bot.cpp:75 modules/commands/bs_bot.cpp:191 msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters." -msgstr "Host bota mo\277e zawiera\346 tylko prawid\263owe znaki." +msgstr "Host bota może zawierać tylko prawidłowe znaki." #: modules/commands/bs_bot.cpp:41 modules/commands/bs_bot.cpp:141 #, c-format msgid "Bot Idents may only contain %d characters." -msgstr "Ident bota mo\277e si\352 sk\263ada\346 maksymalnie z %d znak\363w." +msgstr "Ident bota może się składać maksymalnie z %d znaków." #: modules/commands/bs_bot.cpp:82 modules/commands/bs_bot.cpp:199 msgid "Bot Idents may only contain valid characters." -msgstr "Ident bota mo\277e zawiera\346 tylko prawid\263owe znaki." +msgstr "Ident bota może zawierać tylko prawidłowe znaki." #: modules/commands/bs_bot.cpp:35 modules/commands/bs_bot.cpp:54 #: modules/commands/bs_bot.cpp:61 modules/commands/bs_bot.cpp:68 #: modules/commands/bs_bot.cpp:135 modules/commands/bs_bot.cpp:171 #: modules/commands/bs_bot.cpp:178 modules/commands/bs_bot.cpp:185 msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters." -msgstr "Nick bota mo\277e zawiera\346 tylko prawid\263owe znaki." +msgstr "Nick bota może zawierać tylko prawidłowe znaki." -#: include/language.h:87 +#: include/language.h:77 #, fuzzy, c-format -msgid "Bot is not on channel \002%s\002." -msgstr "Opcja NOBOT zosta\263a \002w\263\261czona\002 na kanale %s." +msgid "Bot is not on channel %s." +msgstr "Opcja NOBOT została włączona na kanale %s." -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:37 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:55 msgid "Bot list:" -msgstr "Lista bot\363w:" +msgstr "Lista botów:" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:100 +msgid "Bot nick" +msgstr "" #: modules/commands/bs_kick.cpp:78 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick \002bad words\002, and will place a ban after \n" +"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n" "%d kicks for the same user. Use the BADWORDS command\n" "to add or remove a bad word." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002zakazane s\263owa\002,\n" -"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana.\n" -"U\277yj komendy BADWORDS, aby modyfikowa\346 list\352." +"Bot będzie kopał za zakazane słowa,\n" +"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana.\n" +"Użyj komendy BADWORDS, aby modyfikować listę." #: modules/commands/bs_kick.cpp:82 msgid "" -"Bot will now kick \002bad words\002. Use the BADWORDS command\n" +"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n" "to add or remove a bad word." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002zakazane s\263owa\002.\n" -"U\277yj komendy BADWORDS, aby modyfikowa\346 list\352 s\263\363w." +"Bot będzie kopał za zakazane słowa.\n" +"Użyj komendy BADWORDS, aby modyfikować listę słów." #: modules/commands/bs_kick.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick \002bolds\002, and will place a ban after\n" +"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n" "%d kicks to the same user." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002pogrubienia\002,\n" -"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." +"Bot będzie kopał za pogrubienia,\n" +"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." #: modules/commands/bs_kick.cpp:116 -msgid "Bot will now kick \002bolds\002." -msgstr "Bot b\352dzie kopa\263 za \002pogrubienia\002." +msgid "Bot will now kick bolds." +msgstr "Bot będzie kopał za pogrubienia." #: modules/commands/bs_kick.cpp:169 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick \002caps\002 (they must constitute at least\n" +"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" "%d characters and %d%% of the entire message), and will \n" "place a ban after %d kicks for the same user." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002CAPSa\002 (du\277e litery\n" -"musz\261 stanowi\346 %d znak\363w %d%% ca\263ej wiadomo\266ci).\n" -"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." +"Bot będzie kopał za CAPSa (duże litery\n" +"muszą stanowić %d znaków %d%% całej wiadomości).\n" +"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." #: modules/commands/bs_kick.cpp:173 #, c-format msgid "" -"Bot will now kick \002caps\002 (they must constitute at least\n" +"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" "%d characters and %d%% of the entire message)." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002CAPSa\002 (du\277e litery\n" -"musz\261 stanowi\346 %d znak\363w %d%% ca\263ej wiadomo\266ci)." +"Bot będzie kopał za CAPSa (duże litery\n" +"muszą stanowić %d znaków %d%% całej wiadomości)." #: modules/commands/bs_kick.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick \002colors\002, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002kolory\002,\n" -"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." +"Bot będzie kopał za kolory,\n" +"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." #: modules/commands/bs_kick.cpp:208 -msgid "Bot will now kick \002colors\002." -msgstr "Bot b\352dzie kopa\263 za \002kolory\002." +msgid "Bot will now kick colors." +msgstr "Bot będzie kopał za kolory." #: modules/commands/bs_kick.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick \002flood\002 (%d lines in %d seconds and\n" +"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n" "will place a ban after %d kicks for the same user." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002flood\002 (%d linii w %d sekund),\n" -"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." +"Bot będzie kopał za flood (%d linii w %d sekund),\n" +"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." #: modules/commands/bs_kick.cpp:265 #, c-format -msgid "Bot will now kick \002flood\002 (%d lines in %d seconds)." +msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002flood\002\n" +"Bot będzie kopał za flood\n" "(%d linii w %d sekund)." #: modules/commands/bs_kick.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after\n" +"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n" "%d kicks for the same user." msgstr "" -"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." #: modules/commands/bs_kick.cpp:414 -msgid "Bot will now kick \002italics\002." -msgstr "Bot will now kick \002italics\002." +msgid "Bot will now kick italics." +msgstr "Bot will now kick italics." #: modules/commands/bs_kick.cpp:308 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick \002repeats\002 (users that say %d times\n" -"the same thing), and will place a ban after %d \n" +"Bot will now kick repeats (users that say the\n" +"same thing %d times), and will place a ban after %d \n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002powt\363rzenia\002\n" -"(u\277ytkownik\363w, kt\363rzy napisz\261 %d razy to samo),\n" -"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." +"Bot będzie kopał za powtórzenia\n" +"(użytkowników, którzy napiszą %d razy to samo),\n" +"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." #: modules/commands/bs_kick.cpp:312 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick \002repeats\002 (users that say %d times\n" -"the same thing)." +"Bot will now kick repeats (users that say the\n" +"same thing %d times)." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002powt\363rzenia\002\n" -"(u\277ytkownik\363w, kt\363rzy napisz\261 %d razy to samo)." +"Bot będzie kopał za powtórzenia\n" +"(użytkowników, którzy napiszą %d razy to samo)." #: modules/commands/bs_kick.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick \002reverses\002, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002odwracanie kolor\363w\002,\n" -"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." +"Bot będzie kopał za odwracanie kolorów,\n" +"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." #: modules/commands/bs_kick.cpp:346 -msgid "Bot will now kick \002reverses\002." -msgstr "Bot b\352dzie kopa\263 za \002odwracanie kolor\363w\002." +msgid "Bot will now kick reverses." +msgstr "Bot będzie kopał za odwracanie kolorów." #: modules/commands/bs_kick.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick \002underlines\002, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot b\352dzie kopa\263 za \002podkre\266lenia\002,\n" -"po %d kopach dla tego samego u\277ytkownika za\263o\277y bana." +"Bot będzie kopał za podkreślenia,\n" +"po %d kopach dla tego samego użytkownika założy bana." #: modules/commands/bs_kick.cpp:380 -msgid "Bot will now kick \002underlines\002." -msgstr "Bot b\352dzie kopa\263 za \002podkre\266lenia\002." +msgid "Bot will now kick underlines." +msgstr "Bot będzie kopał za podkreślenia." #: modules/commands/bs_kick.cpp:448 #, fuzzy -msgid "Bot will now kick for \002amsgs\002" -msgstr "Bot b\352dzie kopa\263 za \002kolory\002." +msgid "Bot will now kick for amsgs" +msgstr "Bot będzie kopał za kolory." #: modules/commands/bs_kick.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick for \002amsgs\002, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" -"Bot will now kick \002italics\002, and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." #: modules/commands/bs_kick.cpp:88 -msgid "Bot won't kick \002bad words\002 anymore." -msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002zakazane s\263owa\002." +msgid "Bot won't kick bad words anymore." +msgstr "Bot nie będzie kopał za zakazane słowa." #: modules/commands/bs_kick.cpp:121 -msgid "Bot won't kick \002bolds\002 anymore." -msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002pogrubienia\002." +msgid "Bot won't kick bolds anymore." +msgstr "Bot nie będzie kopał za pogrubienia." #: modules/commands/bs_kick.cpp:179 -msgid "Bot won't kick \002caps\002 anymore." -msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002CAPSa\002." +msgid "Bot won't kick caps anymore." +msgstr "Bot nie będzie kopał za CAPSa." #: modules/commands/bs_kick.cpp:213 -msgid "Bot won't kick \002colors\002 anymore." -msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002kolory\002." +msgid "Bot won't kick colors anymore." +msgstr "Bot nie będzie kopał za kolory." #: modules/commands/bs_kick.cpp:270 -msgid "Bot won't kick \002flood\002 anymore." -msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002flood\002." +msgid "Bot won't kick flood anymore." +msgstr "Bot nie będzie kopał za flood." #: modules/commands/bs_kick.cpp:419 -msgid "Bot won't kick \002italics\002 anymore." -msgstr "Bot won't kick \002italics\002 anymore." +msgid "Bot won't kick italics anymore." +msgstr "Bot won't kick italics anymore." #: modules/commands/bs_kick.cpp:318 -msgid "Bot won't kick \002repeats\002 anymore." -msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002powt\363rzenia\002." +msgid "Bot won't kick repeats anymore." +msgstr "Bot nie będzie kopał za powtórzenia." #: modules/commands/bs_kick.cpp:351 -msgid "Bot won't kick \002reverses\002 anymore." -msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002odwracanie kolor\363w\002." +msgid "Bot won't kick reverses anymore." +msgstr "Bot nie będzie kopał za odwracanie kolorów." #: modules/commands/bs_kick.cpp:385 -msgid "Bot won't kick \002underlines\002 anymore." -msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002podkre\266lenia\002." +msgid "Bot won't kick underlines anymore." +msgstr "Bot nie będzie kopał za podkreślenia." #: modules/commands/bs_kick.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Bot won't kick for \002amsgs\002 anymore." -msgstr "Bot nie b\352dzie kopa\263 za \002CAPSa\002." +msgid "Bot won't kick for amsgs anymore." +msgstr "Bot nie będzie kopał za CAPSa." -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:45 -msgid "Bots reserved to IRC operators:" -msgstr "Boty zarezerwowane dla IRC operator\363w:" - -#: modules/commands/os_forbid.cpp:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "By %s, expires on %s" -msgstr " %s (wygasa za %s)" - -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_ignore.cpp:242 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:288 +#: modules/commands/os_akill.cpp:337 modules/commands/os_ignore.cpp:263 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:399 modules/commands/os_sxline.cpp:598 msgid "CLEAR" msgstr "" #: modules/commands/ms_cancel.cpp:22 #, fuzzy msgid "Cancel the last memo you sent" -msgstr " CANCEL Wycofuje ostatni\261 wys\263an\261 wiadomo\266\346" +msgstr " CANCEL Wycofuje ostatnią wysłaną wiadomość" #: modules/commands/cs_drop.cpp:21 #, fuzzy msgid "Cancel the registration of a channel" -msgstr " DROP Usuwa kana\263" +msgstr " DROP Usuwa kanał" #: modules/commands/ns_drop.cpp:22 #, fuzzy msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Usuwa nicka" -#: modules/commands/ms_cancel.cpp:57 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:60 #, fuzzy msgid "" "Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n" "provided it has not been read at the time you use the command." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002CANCEL {\037nick\037 | \037kana\263\037}\002\n" +"Składnia: CANCEL {nick | kanał}\n" "\n" -"Wycofuje ostatni\261 wys\263an\261 wiadomo\266\346,\n" -"o ile nie zosta\263a przeczytana." +"Wycofuje ostatnią wysłaną wiadomość,\n" +"o ile nie została przeczytana." -#: modules/commands/ns_register.cpp:273 +#: modules/commands/ns_register.cpp:277 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." -msgstr "Nie mog\352 wys\263a\346 teraz maila. Spr\363buj za chwil\352." +msgstr "Nie mogę wysłać teraz maila. Spróbuj za chwilę." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:128 modules/commands/bs_info.cpp:130 +#: modules/commands/bs_info.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Caps kicker" +msgstr " Kopanie za capsa: %s" #: modules/commands/cs_topic.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "Causes %s to set the channel topic to the one\n" -"specified. If \002topic\002 is not given, then an empty topic\n" +"specified. If topic is not given, then an empty topic\n" "is set. This command is most useful in conjunction\n" "with topic lock.\n" "By default, limited to those with founder access on the\n" "channel." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002TOPIC \037kana\263\037 [\037temat\037]\002\n" +"Składnia: TOPIC kanał [temat]\n" "\n" -"Wymusza na serwisie %s zmian\352 tematu na kanale.\n" -"Pomini\352cie tematu powoduje usuni\352cie istniej\261cego.\n" -"Ta komenda jest u\277yteczna w po\263\261czeniu z ustawieniem\n" -"\002TOPICLOCK\002. Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz\n" -"\002/msg %s HELP SET TOPICLOCK\002\n" +"Wymusza na serwisie %s zmianę tematu na kanale.\n" +"Pominięcie tematu powoduje usunięcie istniejącego.\n" +"Ta komenda jest użyteczna w połączeniu z ustawieniem\n" +"TOPICLOCK. Aby uzyskać więcej informacji wpisz\n" +"/msg %s HELP SET TOPICLOCK\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla w\263a\266ciciela kana\263u." +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla właściciela kanału." #: modules/commands/os_shutdown.cpp:37 #, fuzzy msgid "" "Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n" -"\002not\002 saved. This command should not be used unless\n" +"not saved. This command should not be used unless\n" "damage to the in-memory copies of the databases is feared\n" "and they should not be saved." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002QUIT\002\n" +"Składnia: QUIT\n" "\n" -"Wymusza na serwisach natychmiastowe zako\361czenie pracy \002bez\002\n" -"zapisywania baz. To polecenie powinno by\346 u\277yte jedynie,\n" -"gdy zachodzi podejrzenie uszkodzenia baz, kt\363re serwisy\n" -"przechowuj\261 w pami\352ci. Do normalnego zako\361czenia pracy\n" -"serwis\363w nale\277y u\277y\346 polecenia \002SHUTDOWN\002." +"Wymusza na serwisach natychmiastowe zakończenie pracy bez\n" +"zapisywania baz. To polecenie powinno być użyte jedynie,\n" +"gdy zachodzi podejrzenie uszkodzenia baz, które serwisy\n" +"przechowują w pamięci. Do normalnego zakończenia pracy\n" +"serwisów należy użyć polecenia SHUTDOWN." #: modules/commands/os_reload.cpp:50 #, fuzzy @@ -3689,11 +3043,11 @@ msgid "" "take effect (such as Services' nicknames, activation of the \n" "session limitation, etc.)" msgstr "" -"Sk\263adnia \002RELOAD\002\n" +"Składnia RELOAD\n" "\n" -"Wymusza ponowne za\263adowanie pliku konfiguracyjnego.\n" -"Niekt\363re opcje wci\261\277 wymagaj\261 restartu serwis\363w\n" -"(zmiana nick\363w serwis\363w, aktywacja limit\363w sesji itd.)." +"Wymusza ponowne załadowanie pliku konfiguracyjnego.\n" +"Niektóre opcje wciąż wymagają restartu serwisów\n" +"(zmiana nicków serwisów, aktywacja limitów sesji itd.)." #: modules/commands/os_shutdown.cpp:66 #, fuzzy @@ -3701,17 +3055,17 @@ msgid "" "Causes Services to save all databases and then restart\n" "(i.e. exit and immediately re-run the executable)." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002RESTART\002\n" +"Składnia: RESTART\n" "\n" -"Wymusza zapisanie baz, a nast\352pnie restartuje serwisy." +"Wymusza zapisanie baz, a następnie restartuje serwisy." #: modules/commands/os_shutdown.cpp:94 #, fuzzy msgid "Causes Services to save all databases and then shut down." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SHUTDOWN\002\n" +"Składnia: SHUTDOWN\n" "\n" -"Wymusza zapisanie baz danych, a nast\352pnie wy\263\261cza serwisy." +"Wymusza zapisanie baz danych, a następnie wyłącza serwisy." #: modules/commands/os_update.cpp:36 #, fuzzy @@ -3719,24 +3073,24 @@ msgid "" "Causes Services to update all database files as soon as you\n" "send the command." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002UPDATE\002\n" +"Składnia: UPDATE\n" "\n" "Wymusza natychmiastowy zapis baz danych na dysku." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Cert list:" -msgstr "Lista bot\363w:" - #: modules/commands/ns_cert.cpp:23 #, fuzzy, c-format -msgid "Certificate list for \002%s\002 is empty." -msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002 jest pusta." +msgid "Certificate list for %s is empty." +msgstr "Lista dostępu dla %s jest pusta." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:33 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Certificate list for \002%s\002:" -msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002:" +msgid "Certificate list for %s:" +msgstr "Lista dostępu dla %s:" + +#: modules/commands/ns_cert.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Certificate list:" +msgstr "Lista dostępu dla %s:" #: modules/commands/cs_set_persist.cpp:68 #: modules/commands/cs_set_persist.cpp:113 @@ -3746,46 +3100,46 @@ msgstr "" #: modules/commands/os_mode.cpp:21 #, fuzzy msgid "Change channel modes" -msgstr "\002%s\002 zmienia Twoje flagi u\277ytkownika." +msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." #: modules/commands/os_mode.cpp:59 #, fuzzy msgid "Change channel or user modes" -msgstr "\002%s\002 zmienia Twoje flagi u\277ytkownika." +msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." #: modules/commands/ns_set_message.cpp:21 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" -msgstr " MSG Zmienia spos\363b komunikacji serwis\363w" +msgstr " MSG Zmienia sposób komunikacji serwisów" #: modules/commands/os_mode.cpp:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Changed usermodes of \002%s\002 to %s." -msgstr "Zmieniono flagi u\277ytkownika dla \002%s\002." +msgid "Changed usermodes of %s to %s." +msgstr "Zmieniono flagi użytkownika dla %s." -#: modules/commands/ns_saset.cpp:92 +#: modules/commands/ns_set_display.cpp:77 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in \n" -"Services. The new display MUST be a nick of the group." +"Services. The new display MUST be a nick of your group." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 DISPLAY \037nowa-nazwa\037\002\n" +"Składnia: SET DISPLAY nowa-nazwa\n" "\n" -"Zmienia nazw\352 reprezentuj\261c\261 grup\352 nick\363w wskazanego\n" -"u\277ytkownika na now\261. Nazwa MUSI by\346 jednym z nick\363w\n" -"nale\277\261cych do tej grupy." +"Zmienia nazwę reprezentującą Twoją grupę nicków w\n" +"serwisach na nową. Nazwa MUSI być jednym z nicków\n" +"należących do Twojej grupy." -#: modules/commands/ns_set.cpp:87 +#: modules/commands/ns_set_display.cpp:53 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in \n" "Services. The new display MUST be a nick of your group." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET DISPLAY \037nowa-nazwa\037\002\n" +"Składnia: SET DISPLAY nowa-nazwa\n" "\n" -"Zmienia nazw\352 reprezentuj\261c\261 Twoj\261 grup\352 nick\363w w\n" -"serwisach na now\261. Nazwa MUSI by\346 jednym z nick\363w\n" -"nale\277\261cych do Twojej grupy." +"Zmienia nazwę reprezentującą Twoją grupę nicków w\n" +"serwisach na nową. Nazwa MUSI być jednym z nicków\n" +"należących do Twojej grupy." #: modules/commands/cs_set_founder.cpp:75 #, fuzzy @@ -3793,58 +3147,58 @@ msgid "" "Changes the founder of a channel. The new nickname must\n" "be a registered one." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 FOUNDER \037nick\037\002\n" +"Składnia: %s kanał FOUNDER nick\n" "\n" -"Zmienia w\263a\266ciciela kana\263u.\n" -"Nowy nick musi by\346 zarejestrowany." +"Zmienia właściciela kanału.\n" +"Nowy nick musi być zarejestrowany." #: modules/commands/ns_set_language.cpp:97 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "the given user (for example, when responding to a command they send).\n" -"\037language\037 should be chosen from the following list of\n" +"language should be chosen from the following list of\n" "supported languages:" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET LANGUAGE \037numer\037\002\n" +"Składnia: SET LANGUAGE numer\n" "\n" -"Zmienia j\352zyk jakiego u\277ywaj\261 serwisy odpowiadaj\261c \n" -"Tobie (czyli przyk\263adowo kiedy odpowiadaj\261 na \n" -"wys\263an\261 przez Ciebie komend\352). \037Numer\037 mo\277e by\346 \n" -"wybrany z poni\277szej listy obs\263ugiwanych j\352zyk\363w:" +"Zmienia język jakiego używają serwisy odpowiadając \n" +"Tobie (czyli przykładowo kiedy odpowiadają na \n" +"wysłaną przez Ciebie komendę). Numer może być \n" +"wybrany z poniższej listy obsługiwanych języków:" #: modules/commands/ns_set_language.cpp:61 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "you (for example, when responding to a command you send).\n" -"\037language\037 should be chosen from the following list of\n" +"language should be chosen from the following list of\n" "supported languages:" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET LANGUAGE \037numer\037\002\n" +"Składnia: SET LANGUAGE numer\n" "\n" -"Zmienia j\352zyk jakiego u\277ywaj\261 serwisy odpowiadaj\261c \n" -"Tobie (czyli przyk\263adowo kiedy odpowiadaj\261 na \n" -"wys\263an\261 przez Ciebie komend\352). \037Numer\037 mo\277e by\346 \n" -"wybrany z poni\277szej listy obs\263ugiwanych j\352zyk\363w:" +"Zmienia język jakiego używają serwisy odpowiadając \n" +"Tobie (czyli przykładowo kiedy odpowiadają na \n" +"wysłaną przez Ciebie komendę). Numer może być \n" +"wybrany z poniższej listy obsługiwanych języków:" -#: modules/commands/ns_saset.cpp:150 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:110 #, fuzzy msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET PASSWORD \037nowe-has\263o\037\002\n" +"Składnia: SET PASSWORD nowe-hasło\n" "\n" -"Zmienia Twoje has\263o do nicka." +"Zmienia Twoje hasło do nicka." -#: modules/commands/ns_set.cpp:134 +#: modules/commands/ns_set.cpp:99 #, fuzzy msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" "owner." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET PASSWORD \037nowe-has\263o\037\002\n" +"Składnia: SET PASSWORD nowe-hasło\n" "\n" -"Zmienia Twoje has\263o do nicka." +"Zmienia Twoje hasło do nicka." #: modules/commands/cs_set_successor.cpp:84 #, fuzzy, c-format @@ -3857,121 +3211,121 @@ msgid "" "instead, just as if no successor had been set. The new\n" "nickname must be a registered one." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 SUCCESSOR \037nick\037\002\n" +"Składnia: %s kanał SUCCESSOR nick\n" "\n" -"Ustawia spadkobierc\352 kana\263u. Je\266li nick w\263a\266ciciela\n" -"wyga\266nie lub zostanie usuni\352ty kana\263 zostaje przekazany\n" -"spadkobiercy, kt\363ry staje si\352 nowym w\263a\266cicielem.\n" -"Je\277eli spadkobierca jest w\263a\266cicielem zbyt du\277ej\n" -"liczby kana\263\363w (%d) to kana\263 zostanie odrejestrowany." +"Ustawia spadkobiercę kanału. Jeśli nick właściciela\n" +"wygaśnie lub zostanie usunięty kanał zostaje przekazany\n" +"spadkobiercy, który staje się nowym właścicielem.\n" +"Jeżeli spadkobierca jest właścicielem zbyt dużej\n" +"liczby kanałów (%d) to kanał zostanie odrejestrowany." #: include/language.h:27 #, fuzzy, c-format -msgid "Channel \002%s\002 doesn't exist." -msgstr "Channel \002%s\002 is now persistant." +msgid "Channel %s doesn't exist." +msgstr "Channel %s is now persistant." #: modules/commands/cs_drop.cpp:64 #, c-format -msgid "Channel \002%s\002 has been dropped." -msgstr "Kana\263 \002%s\002 zosta\263 odrejestrowany." +msgid "Channel %s has been dropped." +msgstr "Kanał %s został odrejestrowany." + +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel %s has no key." +msgstr "Kanał %s nie posiada klucza." #: modules/commands/cs_register.cpp:45 #, c-format -msgid "Channel \002%s\002 is already registered!" -msgstr "Kana\263 \002%s\002 jest ju\277 zarejestrowany!" +msgid "Channel %s is already registered!" +msgstr "Kanał %s jest już zarejestrowany!" #: modules/commands/cs_set_persist.cpp:121 #, fuzzy, c-format -msgid "Channel \002%s\002 is no longer persistent." -msgstr "Channel \002%s\002 is no longer persistant." +msgid "Channel %s is no longer persistent." +msgstr "Channel %s is no longer persistant." #: modules/commands/cs_set_persist.cpp:86 #, fuzzy, c-format -msgid "Channel \002%s\002 is now persistent." -msgstr "Channel \002%s\002 is now persistant." +msgid "Channel %s is now persistent." +msgstr "Channel %s is now persistant." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:125 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:188 #, c-format -msgid "Channel \002%s\002 is now released." -msgstr "Kana\263 \002%s\002 zosta\263 uwolniony." +msgid "Channel %s is now released." +msgstr "Kanał %s został uwolniony." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:66 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:126 #, c-format -msgid "Channel \002%s\002 is now suspended." -msgstr "Kana\263 \002%s\002 zosta\263 zawieszony." +msgid "Channel %s is now suspended." +msgstr "Kanał %s został zawieszony." #: include/language.h:26 #, fuzzy, c-format -msgid "Channel \002%s\002 isn't registered." -msgstr "Kana\263u \002%s\002 nie mo\277na rejestrowa\346." +msgid "Channel %s isn't registered." +msgstr "Kanału %s nie można rejestrować." -#: modules/commands/cs_register.cpp:71 +#: modules/commands/cs_register.cpp:74 #, c-format -msgid "Channel \002%s\002 registered under your nickname: %s" +msgid "Channel %s registered under your nickname: %s" msgstr "" -"Kana\263 \002%s\002 zosta\263 teraz zarejestrowany.\n" -"Jako %s jeste\266 od teraz jego w\263a\266cicielem." +"Kanał %s został teraz zarejestrowany.\n" +"Jako %s jesteś od teraz jego właścicielem." #: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:49 #, c-format -msgid "Channel %s \002will\002 expire." -msgstr "Kana\263 %s od teraz \002podlega\002 prawu wygasania." +msgid "Channel %s will expire." +msgstr "Kanał %s od teraz podlega prawu wygasania." #: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:44 #, c-format -msgid "Channel %s \002will not\002 expire." -msgstr "Kana\263 %s \002nie\002 wyga\266nie." +msgid "Channel %s will not expire." +msgstr "Kanał %s nie wygaśnie." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:533 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." -msgstr "Lista AOP kana\263u %s zosta\263a wyczyszczona." +msgstr "Lista AOP kanału %s została wyczyszczona." -#: modules/commands/cs_access.cpp:506 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_access.cpp:417 modules/commands/cs_flags.cpp:285 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." -msgstr "Lista dost\352pu kana\263u %s zosta\263a wyczyszczona." +msgstr "Lista dostępu kanału %s została wyczyszczona." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:454 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:401 #, c-format msgid "Channel %s akick list has been cleared." -msgstr "Lista AKICK kana\263u %s zosta\263a wyczyszczona." +msgstr "Lista AKICK kanału %s została wyczyszczona." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:137 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." -msgstr "Kana\263 \002%s\002 zosta\263 uwolniony." +msgstr "Kanał %s został uwolniony." #: include/language.h:25 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is currently suspended." -msgstr "Kana\263 \002%s\002 zosta\263 zawieszony." +msgstr "Kanał %s został zawieszony." -#: include/language.h:56 +#: include/language.h:54 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is not a valid channel." -msgstr "\002%s\002 nie jest prawid\263owym rodzajem bana." +msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana." -#: modules/commands/os_list.cpp:57 -msgid "" -"Channel list:\n" -"Name Users Modes Topic" -msgstr "" -"Lista kana\263\363w:\n" -"Nazwa Tryby u\277yt. Temat" +#: modules/commands/os_list.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Channel list:" +msgstr "Lista botów:" -#: modules/commands/ns_alist.cpp:41 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:46 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Channels that \002%s\002 has access on:\n" -" Num Channel Access" +msgid "Channels that %s has access on:" msgstr "" -"Kana\263y, na kt\363rych \002%s\002 jest na li\266cie dost\352pu:\n" -" Nr Kana\263 Poziom Opis" +"Kanały, na których %s jest na liście dostępu:\n" +" Nr Kanał Poziom Opis" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:245 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:283 msgid "" -"Checks for the last time \037nick\037 was seen joining, leaving,\n" +"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n" "or changing nick on the network and tells you when and, depending\n" "on channel or user settings, where it was." msgstr "" @@ -3979,24 +3333,29 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_check.cpp:21 #, fuzzy msgid "Checks if last memo to a nick was read" -msgstr "" -" CHECK Sprawdza czy ostatnia wiadomo\266\346 zosta\263a przeczytana" +msgstr " CHECK Sprawdza czy ostatnia wiadomość została przeczytana" #: modules/commands/ms_check.cpp:69 #, fuzzy msgid "" -"Checks whether the _last_ memo you sent to \037nick\037 has been read\n" +"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" "or not. Note that this does only work with nicks, not with chans." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002CHECK \037nick\037\002\n" +"Składnia: CHECK nick\n" "\n" -"Sprawdza, czy \037ostatnia\037 wiadomo\266\346 wys\263ana do \037nick\037\n" -"zosta\263a przeczytana. Ta komenda nie dzia\263a dla kana\263\363w." +"Sprawdza, czy ostatnia wiadomość wysłana do nick\n" +"została przeczytana. Ta komenda nie działa dla kanałów." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:138 modules/commands/bs_info.cpp:140 +#: modules/commands/bs_info.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Colors kicker" +msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania" #: modules/commands/bs_kick.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Configures bot kickers. \037option\037 can be one of:\n" +"Configures bot kickers. option can be one of:\n" " \n" " AMSGS Sets if the bot kicks for amsgs\n" " BOLDS Sets if the bot kicks bolds\n" @@ -4010,67 +3369,70 @@ msgid "" " UNDERLINES Sets if the bot kicks underlines\n" " ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" " \n" -"Type \002%s%s HELP KICK \037option\037\002 for more information\n" +"Type %s%s HELP KICK option for more information\n" "on a specific option.\n" " \n" "Note: access to this command is controlled by the\n" "level SET." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 \037opcja\037 \037parametry\037\002\n" +"Składnia: KICK kanał opcja parametry\n" "\n" "Konfiguruje opcje kopania na kanale:\n" "\n" -" BOLDS Kopanie za u\277ywanie pogrubie\361\n" -" BADWORDS Kopanie za u\277ywanie zakazanych s\263\363w\n" +" BOLDS Kopanie za używanie pogrubień\n" +" BADWORDS Kopanie za używanie zakazanych słów\n" " CAPS Kopanie za pisanie WIELKIMI LITERAMI\n" -" COLORS Kopanie za stosowanie kolor\363w\n" +" COLORS Kopanie za stosowanie kolorów\n" " FLOOD Kopanie za flood\n" " REPEAT Kopanie za wielokrotne powtarzanie\n" -" REVERSES Kopanie za odwracanie kolor\363w\n" -" UNDERLINES Kopanie za u\277ywanie podkre\266le\361\n" +" REVERSES Kopanie za odwracanie kolorów\n" +" UNDERLINES Kopanie za używanie podkreśleń\n" " ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" "\n" -"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP KICK \037opcja\037\002" +"Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" +"/msg %s HELP KICK opcja" #: modules/commands/bs_set.cpp:21 #, fuzzy msgid "Configures bot options" msgstr " SET Konfiguruje bota" -#: modules/commands/bs_set.cpp:192 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Configures bot options. \037option\037 can be one of:\n" +"Configures bot options. option can be one of:\n" " \n" " DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n" " DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n" " GREET Enable greet messages\n" " FANTASY Enable fantaisist commands\n" -" MSG Configure how fantasy commands should be replied to\n" " \n" -"Type \002%s%s HELP SET \037option\037\002 for more information\n" +"Type %s%s HELP SET option for more information\n" "on a specific option.\n" "Note: access to this command is controlled by the\n" "level SET." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037(kana\263 | bot)\037 \037opcja\037 \037parametry\037" -"\002\n" +"Składnia: SET (kanał | bot) opcja parametry\n" "\n" -"Umo\277liwia konfiguracj\352 nast\352puj\261cych opcji bota:\n" +"Umożliwia konfigurację następujących opcji bota:\n" "\n" -" DONTKICKOPS Bot nie kopie operator\363w\n" -" DONTKICKVOICES Bot nie kopie os\363b z prawem g\263osu\n" -" GREET W\263\261cza wiadomo\266\346 powitaln\261\n" -" FANTASY W\263\261cza publiczne komendy\n" +" DONTKICKOPS Bot nie kopie operatorów\n" +" DONTKICKVOICES Bot nie kopie osób z prawem głosu\n" +" GREET Włącza wiadomość powitalną\n" +" FANTASY Włącza publiczne komendy\n" " SYMBIOSIS Przejmuje zadania ChanServa\n" "\n" -"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP SET \037opcja\037\002\n" +"Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" +"/msg %s HELP SET opcja\n" "\n" -"Informacja: dost\352p do tej komendy jest kontrolowany\n" +"Informacja: dostęp do tej komendy jest kontrolowany\n" "przez poziom SET." +#: modules/commands/cs_log.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Configures channel logging settings" +msgstr "* Wyłącza rejestrowanie kanałów" + #: modules/commands/bs_kick.cpp:22 #, fuzzy msgid "Configures kickers" @@ -4079,24 +3441,24 @@ msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania" #: modules/commands/ns_register.cpp:24 #, fuzzy msgid "Confirm an auth code" -msgstr " CONFIRM Potwierdza rejestracj\352 nicka" +msgstr " CONFIRM Potwierdza rejestrację nicka" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:337 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" -msgstr " CLEARMODES Usuwa wszystkie flagi z kana\263u" +msgstr " CLEARMODES Usuwa wszystkie flagi z kanału" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:215 msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:166 msgid "" -"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If \037what\037 is access, akick, or badwords\n" -"then only the respective settings are transferred.\n" -"You must be the founder of \037channel\037 and \037target\037." +"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" +"then only the respective settings are cloned.\n" +"You must be the founder of channel and target." msgstr "" #: modules/commands/cs_clone.cpp:21 @@ -4105,104 +3467,89 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:175 #, c-format -msgid "Couldn't release channel \002%s\002!" -msgstr "Nie mog\352 uwolni\346 kana\263u \002%s\002!" +msgid "Couldn't release channel %s!" +msgstr "Nie mogę uwolnić kanału %s!" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:120 modules/commands/os_sxline.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current %s list:" -msgstr "Aktualna lista AKILL:" +#: modules/commands/bs_info.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr " Utworzony: %s" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:88 modules/commands/os_sxline.cpp:213 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Current %s list:\n" -" Num Mask Reason" -msgstr "" -"Aktualna lista AKILL:\n" -" Nr Maska Pow\363d" - -#: modules/commands/os_akill.cpp:121 modules/commands/os_akill.cpp:352 -msgid "Current AKILL list:" +msgid "Current %s list:" msgstr "Aktualna lista AKILL:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:88 modules/commands/os_akill.cpp:307 -msgid "" -"Current AKILL list:\n" -" Num Mask Reason" -msgstr "" -"Aktualna lista AKILL:\n" -" Nr Maska Pow\363d" - -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:158 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:159 msgid "Current Module list:" -msgstr "Aktualna lista modu\263\363w:" +msgstr "Aktualna lista modułów:" -#: modules/commands/os_session.cpp:172 modules/commands/os_session.cpp:203 -#: modules/commands/os_session.cpp:509 modules/commands/os_session.cpp:542 +#: modules/commands/os_session.cpp:499 msgid "Current Session Limit Exception list:" -msgstr "Aktualna lista wyj\261tk\363w limit\363w sesji:" +msgstr "Aktualna lista wyjątków limitów sesji:" + +#: modules/commands/os_akill.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Current akill list:" +msgstr "Aktualna lista AKILL:" #: modules/commands/os_stats.cpp:45 #, c-format -msgid "Current number of AKILLs: \002%d\002" -msgstr "Aktualna ilo\266\346 wpis\363w AKILL: \002%d\002" +msgid "Current number of AKILLs: %d" +msgstr "Aktualna ilość wpisów AKILL: %d" #: modules/commands/os_stats.cpp:65 #, c-format -msgid "Current number of SNLINEs: \002%d\002" -msgstr "Aktualna ilo\266\346 wpis\363w SNLINE: \002%d\002" +msgid "Current number of SNLINEs: %d" +msgstr "Aktualna ilość wpisów SNLINE: %d" #: modules/commands/os_stats.cpp:85 #, c-format -msgid "Current number of SQLINEs: \002%d\002" -msgstr "Aktualna ilo\266\346 wpis\363w SQLINE: \002%d\002" +msgid "Current number of SQLINEs: %d" +msgstr "Aktualna ilość wpisów SQLINE: %d" -#: modules/commands/os_stats.cpp:105 +#: modules/commands/os_stats.cpp:115 #, c-format -msgid "Current number of SZLINEs: \002%d\002" -msgstr "Aktualna ilo\266\346 wpis\363w SZLINE: \002%d\002" +msgid "Current users: %d (%d ops)" +msgstr "Użytkowników : %d (%d operatorów)" -#: modules/commands/os_stats.cpp:135 -#, c-format -msgid "Current users: \002%d\002 (\002%d\002 ops)" -msgstr "U\277ytkownik\363w : \002%d\002 (\002%d\002 operator\363w)" +#: modules/commands/os_ignore.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "DEL nick" +msgstr "DEL <nick>." -#: modules/commands/ns_access.cpp:122 -msgid "DEL \037mask\037" +#: modules/commands/os_oper.cpp:56 +msgid "DEL [oper]" msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:240 +#: modules/commands/ns_access.cpp:92 #, fuzzy -msgid "DEL \037nick\037" -msgstr "DEL \002<nick>\002." +msgid "DEL [user] mask" +msgstr "MODE kanał flagi" -#: modules/commands/os_oper.cpp:23 -msgid "DEL [\037oper\037]" -msgstr "" - -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:285 +#: modules/commands/os_akill.cpp:334 modules/commands/os_sxline.cpp:396 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:595 #, fuzzy -msgid "DEL {\037mask\037 | \037entry-num\037 | \037list\037}" -msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" +msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" +msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:530 #, fuzzy -msgid "DEL {\037mask\037 | \037list\037}" -msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" +msgid "DEL {mask | list}" +msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" -#: modules/commands/os_news.cpp:222 +#: modules/commands/os_news.cpp:240 #, fuzzy -msgid "DEL {\037num\037 | ALL}" -msgstr "OPERNEWS DEL {\037numer\037 | ALL}" +msgid "DEL {num | ALL}" +msgstr "OPERNEWS DEL {numer | ALL}" #: modules/commands/os_forbid.cpp:84 -msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} \037entry\037" +msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} entry" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:115 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:153 #, c-format msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s" msgstr "" @@ -4214,12 +3561,11 @@ msgid "" "When you use this command any user who performs a /whois\n" "on you will see your real IP address." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002OFF\002\n" +"Składnia: OFF\n" "\n" -"Deaktywuje vhosta aktualnie przypisanego do u\277ywanego nicka.\n" -"Po u\277yciu tego polecenia ka\277dy b\352dzie m\363g\263 sprawdzi\346 Tw" -"\363j\n" -"prawdziwy adres u\277ywaj\261c polecenia /WHOIS." +"Deaktywuje vhosta aktualnie przypisanego do używanego nicka.\n" +"Po użyciu tego polecenia każdy będzie mógł sprawdzić Twój\n" +"prawdziwy adres używając polecenia /WHOIS." #: modules/commands/hs_off.cpp:21 #, fuzzy @@ -4228,256 +3574,224 @@ msgstr " OFF Deaktywuje przypisanego vhosta" #: modules/commands/os_stats.cpp:48 #, c-format -msgid "Default AKILL expiry time: \002%d days\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \002%d dni\002" +msgid "Default AKILL expiry time: %d days" +msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: %d dni" #: modules/commands/os_stats.cpp:52 #, c-format -msgid "Default AKILL expiry time: \002%d hours\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \002%d godzin(y)\002" +msgid "Default AKILL expiry time: %d hours" +msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: %d godzin(y)" #: modules/commands/os_stats.cpp:56 #, c-format -msgid "Default AKILL expiry time: \002%d minutes\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \002%d minut(y)\002" +msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes" +msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: %d minut(y)" #: modules/commands/os_stats.cpp:50 -msgid "Default AKILL expiry time: \0021 day\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \0021 dzie\361\002" +msgid "Default AKILL expiry time: 1 day" +msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: 1 dzień" #: modules/commands/os_stats.cpp:54 -msgid "Default AKILL expiry time: \0021 hour\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \0021 godzina\002" +msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour" +msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: 1 godzina" #: modules/commands/os_stats.cpp:58 -msgid "Default AKILL expiry time: \0021 minute\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \0021 minuta\002" +msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute" +msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: 1 minuta" #: modules/commands/os_stats.cpp:60 -msgid "Default AKILL expiry time: \002No expiration\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania AKILL: \002nie wygasa\002" +msgid "Default AKILL expiry time: No expiration" +msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: nie wygasa" #: modules/commands/os_stats.cpp:68 #, c-format -msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d days\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \002%d dni\002" +msgid "Default SNLINE expiry time: %d days" +msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: %d dni" #: modules/commands/os_stats.cpp:72 #, c-format -msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d hours\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \002%d godzin(y)\002" +msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours" +msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: %d godzin(y)" #: modules/commands/os_stats.cpp:76 #, c-format -msgid "Default SNLINE expiry time: \002%d minutes\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \002%d minut(y)\002" +msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes" +msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: %d minut(y)" #: modules/commands/os_stats.cpp:70 -msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 day\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \0021 dzie\361\002" +msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day" +msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: 1 dzień" #: modules/commands/os_stats.cpp:74 -msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 hour\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \0021 godzina\002" +msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour" +msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: 1 godzina" #: modules/commands/os_stats.cpp:78 -msgid "Default SNLINE expiry time: \0021 minute\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \0021 minuta\002" +msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute" +msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: 1 minuta" #: modules/commands/os_stats.cpp:80 -msgid "Default SNLINE expiry time: \002No expiration\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SNLINE: \002nie wygasa\002" +msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration" +msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: nie wygasa" #: modules/commands/os_stats.cpp:88 #, c-format -msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d days\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \002%d dni\002" +msgid "Default SQLINE expiry time: %d days" +msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: %d dni" #: modules/commands/os_stats.cpp:92 #, c-format -msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d hours\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \002%d godzin(y)\002" +msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours" +msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: %d godzin(y)" #: modules/commands/os_stats.cpp:96 #, c-format -msgid "Default SQLINE expiry time: \002%d minutes\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \002%d minut(y)\002" +msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes" +msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: %d minut(y)" #: modules/commands/os_stats.cpp:90 -msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 day\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \0021 dzie\361\002" +msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day" +msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: 1 dzień" #: modules/commands/os_stats.cpp:94 -msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 hour\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \0021 godzina\002" +msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour" +msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: 1 godzina" #: modules/commands/os_stats.cpp:98 -msgid "Default SQLINE expiry time: \0021 minute\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \0021 minuta\002" +msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute" +msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: 1 minuta" #: modules/commands/os_stats.cpp:100 -msgid "Default SQLINE expiry time: \002No expiration\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SQLINE: \002nie wygasa\002" - -#: modules/commands/os_stats.cpp:108 -#, c-format -msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d days\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \002%d dni\002" - -#: modules/commands/os_stats.cpp:112 -#, c-format -msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d hours\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \002%d godzin(y)\002" - -#: modules/commands/os_stats.cpp:116 -#, c-format -msgid "Default SZLINE expiry time: \002%d minutes\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \002%d minut(y)\002" - -#: modules/commands/os_stats.cpp:110 -msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 day\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \0021 dzie\361\002" - -#: modules/commands/os_stats.cpp:114 -msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 hour\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \0021 godzina\002" - -#: modules/commands/os_stats.cpp:118 -msgid "Default SZLINE expiry time: \0021 minute\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \0021 minuta\002" - -#: modules/commands/os_stats.cpp:120 -msgid "Default SZLINE expiry time: \002No expiration\002" -msgstr "Domy\266lny czas wygasania SZLINE: \002nie wygasa\002" +msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration" +msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: nie wygasa" -#: modules/commands/os_news.cpp:298 +#: modules/commands/os_news.cpp:316 #, fuzzy msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon" -msgstr " LOGONNEWS Zarz\261dza wiadomo\266ciami powitalnymi" +msgstr " LOGONNEWS Zarządza wiadomościami powitalnymi" -#: modules/commands/os_news.cpp:240 +#: modules/commands/os_news.cpp:258 #, fuzzy msgid "Define messages to be shown to users at logon" -msgstr " LOGONNEWS Zarz\261dza wiadomo\266ciami powitalnymi" +msgstr " LOGONNEWS Zarządza wiadomościami powitalnymi" -#: modules/commands/os_news.cpp:269 +#: modules/commands/os_news.cpp:287 #, fuzzy msgid "Define messages to be shown to users who oper" -msgstr " OPERNEWS Zarz\261dza wiadomo\266ciami dla operator\363w" +msgstr " OPERNEWS Zarządza wiadomościami dla operatorów" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:243 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:241 #, fuzzy msgid "Dehalfops a selected nick on a channel" -msgstr "" -" DEHALFOP Odbiera wskazanej osobie uprawnienia p\363\263-operatora" +msgstr " DEHALFOP Odbiera wskazanej osobie uprawnienia pół-operatora" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:260 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:258 #, fuzzy msgid "" "Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" "it will dehalfop you. If channel is not given, it will dehalfop\n" "you on every channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" +"By default, limited to AOPs and those with level 5 access\n" +"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4\n" "and above for self dehalfopping." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DEHALFOP \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: DEHALFOP kanał [nick]\n" "\n" -"Odbiera status p\363\263-operatora wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" -"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"Odbiera status pół-operatora wskazanemu użytkownikowi.\n" +"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" -"5. poziom dost\352pu. Osoby wpisane na list\352 HOP lub\n" -"posiadaj\261ce 4. poziom dost\352pu mog\261 j\261 wykonywa\346\n" +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę AOP lub posiadających przynajmniej\n" +"5. poziom dostępu. Osoby wpisane na listę HOP lub\n" +"posiadające 4. poziom dostępu mogą ją wykonywać\n" "jedynie na sobie." #: modules/commands/ms_del.cpp:46 #, fuzzy msgid "Delete a memo or memos" -msgstr " DEL Kasuje jedn\261 lub wi\352cej wiadomo\266ci" +msgstr " DEL Kasuje jedną lub więcej wiadomości" #: modules/commands/hs_del.cpp:56 #, fuzzy msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nick\363w w grupie" +msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie" #: modules/commands/hs_del.cpp:21 #, fuzzy msgid "Delete the vhost of another user" -msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego u\277ytkownika" +msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego użytkownika" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:268 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." -msgstr "Usuni\352to %d wpis\363w(y) z listy AOP kana\263u %s." +msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:252 +#: modules/commands/cs_access.cpp:210 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." -msgstr "Usuni\352to %d wpis\363w(y) z listy dost\352pu kana\263u %s." +msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy dostępu kanału %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:145 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:202 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." -msgstr "Usuni\352to %d wpis\363w z listy AKICK kana\263u %s." +msgstr "Usunięto %d wpisów z listy AKICK kanału %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:74 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:38 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "" -"Usuni\352to %d wpis\363w z listy zakazanych s\263\363w\n" -"kana\263u %s." +"Usunięto %d wpisów z listy zakazanych słów\n" +"kanału %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:131 +#: modules/commands/os_session.cpp:129 #, c-format msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list." -msgstr "Usuni\352to %d wpisy(\363w) z listy wyj\261tk\363w limit\363w sesji." +msgstr "Usunięto %d wpisy(ów) z listy wyjątków limitów sesji." #: modules/commands/os_sxline.cpp:34 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from the %s list." -msgstr "Usuni\352to %d wpis\363w(y) z listy AOP kana\263u %s." +msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy AOP kanału %s." #: modules/commands/os_akill.cpp:34 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." -msgstr "Usuni\352to %d wpisy(\363w) z listy AKILL." +msgstr "Usunięto %d wpisy(ów) z listy AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:250 +#: modules/commands/cs_access.cpp:208 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." -msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy dost\352pu kana\263u %s." +msgstr "Usunięto 1 wpis z listy dostępu kanału %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:143 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:200 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." -msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy AKICK kana\263u %s." +msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AKICK kanału %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:72 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:36 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." -msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy zakazanych s\263\363w kana\263u %s." +msgstr "Usunięto 1 wpis z listy zakazanych słów kanału %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:129 +#: modules/commands/os_session.cpp:127 msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list." -msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy wyj\261tk\363w limit\363w sesji." +msgstr "Usunięto 1 wpis z listy wyjątków limitów sesji." #: modules/commands/os_sxline.cpp:32 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted 1 entry from the %s list." -msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy AKILL." +msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AKILL." #: modules/commands/os_akill.cpp:32 msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list." -msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy AKILL." +msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AKILL." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:266 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." -msgstr "Usuni\352to 1 wpis z listy AOP kana\263u %s." +msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AOP kanału %s." #: modules/commands/ms_del.cpp:131 #, fuzzy @@ -4486,34 +3800,33 @@ msgid "" "multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n" "single number, as in the second example below.\n" " \n" -"If \002LAST\002 is given, the last memo will be deleted.\n" -"If \002ALL\002 is given, deletes all of your memos.\n" +"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n" +"If ALL is given, deletes all of your memos.\n" " \n" "Examples:\n" " \n" -" \002DEL 1\002\n" +" DEL 1\n" " Deletes your first memo.\n" " \n" -" \002DEL 2-5,7-9\002\n" +" DEL 2-5,7-9\n" " Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037lista\037 | " -"LAST | ALL}\002\n" +"Składnia: DEL [kanał] {numer | lista | LAST | ALL}\n" "\n" -"Kasuje jedn\261 lub wi\352cej wiadomo\266ci. Dopuszczalne \n" -"jest podanie numeru wiadomo\266ci lub listy wiadomo\266ci, \n" -"przyk\263ad poni\277ej.\n" +"Kasuje jedną lub więcej wiadomości. Dopuszczalne \n" +"jest podanie numeru wiadomości lub listy wiadomości, \n" +"przykład poniżej.\n" "\n" -"Parametr \002LAST\002 oznacza skasowanie ostatniej wiadomo\266ci.\n" -"Parametr \002ALL\002 oznacza skasowanie wszystkich wiadomo\266ci.\n" +"Parametr LAST oznacza skasowanie ostatniej wiadomości.\n" +"Parametr ALL oznacza skasowanie wszystkich wiadomości.\n" "\n" -"Przyk\263ady:\n" +"Przykłady:\n" "\n" -" \002DEL 1\002\n" -" Usuwa pierwsz\261 wiadomo\266\346.\n" +" DEL 1\n" +" Usuwa pierwszą wiadomość.\n" "\n" -" \002DEL 2-5,7-9\002\n" -" Kasuje wiadomo\266ci od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." +" DEL 2-5,7-9\n" +" Kasuje wiadomości od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." #: modules/commands/hs_del.cpp:45 #, fuzzy @@ -4521,7 +3834,7 @@ msgid "" "Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n" "database." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DEL\002 \002<nick>\002\n" +"Składnia: DEL <nick>\n" "\n" "Usuwa vhosta przypisanego do wskazanego nicka." @@ -4531,125 +3844,128 @@ msgid "" "Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n" "that of the given nick." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DELALL\002 \002<nick>\002.\n" +"Składnia: DELALL <nick>.\n" "\n" -"Usuwa wszystkie vhosty grupy, do kt\363rej nale\277y wskazany nick." +"Usuwa wszystkie vhosty grupy, do której należy wskazany nick." -#: modules/commands/cs_modes.cpp:122 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:119 #, fuzzy msgid "Deops a selected nick on a channel" msgstr " DEOP Odbiera wskazanej osobie uprawnienia operatora" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:308 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:306 #, fuzzy msgid "Deprotects a selected nick on a channel" -msgstr " DEPROTECT Wy\263\261cza ochron\352 wskazanej osoby" +msgstr " DEPROTECT Wyłącza ochronę wskazanej osoby" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:325 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:323 #, fuzzy msgid "" "Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" "it will deprotect you. If channel is not given, it will deprotect\n" "you on every channel.\n" " \n" -"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" +"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with\n" +"level 10 and above on the channel for self deprotecting." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DEPROTECT \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: PROTECT kanał [nick]\n" "\n" -"Usuwa ochron\352 wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" -"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"Nadaje ochronę wskazanemu użytkownikowi.\n" +"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 SOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" -"10. poziom dost\352pu." +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę SOP lub posiadających przynajmniej\n" +"10. poziom dostępu." #: modules/commands/cs_set_description.cpp:44 #, c-format -msgid "Description of %s changed to \002%s\002." -msgstr "Opis kana\263u %s zosta\263 zmieniony na \002%s\002." +msgid "Description of %s changed to %s." +msgstr "Opis kanału %s został zmieniony na %s." #: modules/commands/cs_set_description.cpp:49 #, fuzzy, c-format msgid "Description of %s unset." -msgstr "Opis kana\263u %s zosta\263 zmieniony na \002%s\002." +msgstr "Opis kanału %s został zmieniony na %s." -#: modules/commands/cs_modes.cpp:181 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:178 #, fuzzy msgid "Devoices a selected nick on a channel" -msgstr " DEVOICE Odbiera wskazanej osobie prawo g\263osu" +msgstr " DEVOICE Odbiera wskazanej osobie prawo głosu" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:195 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:192 #, fuzzy msgid "" "Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" "it will devoice you. If channel is not given, it will devoice\n" "you on every channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" +"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3\n" "and above for self devoicing." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DEVOICE \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: DEVOICE kanał [nick]\n" "\n" -"Odbiera prawo g\263osu wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" -"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"Odbiera prawo głosu wskazanemu użytkownikowi.\n" +"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" -"5. poziom dost\352pu. Osoby wpisane na list\352 VOP lub\n" -"posiadaj\261ce 3. poziom dost\352pu mog\261 j\261 wykonywa\346\n" +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę AOP lub posiadających przynajmniej\n" +"5. poziom dostępu. Osoby wpisane na listę VOP lub\n" +"posiadające 3. poziom dostępu mogą ją wykonywać\n" "jedynie na sobie." -#: include/language.h:90 +#: modules/commands/bs_info.cpp:103 #, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "%s jest w\263\261czone" +msgstr "%s jest włączone" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:77 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:137 #, fuzzy msgid "" "Disallows anyone from using the given channel.\n" "May be cancelled by using the UNSUSPEND\n" "command to preserve all previous channel data/settings.\n" +"If an expiry is given the channel will be unsuspended after\n" +"that period of time, else the default expiry from theconfiguration is used.\n" " \n" "Reason may be required on certain networks." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SUSPEND \037kana\263\037 [\037pow\363d\037]\002\n" +"Składnia: SUSPEND kanał [powód]\n" "\n" -"Zawiesza dzia\263anie wskazanego kana\263u.\n" -"Blokada mo\277e zosta\346 zdj\352ta z zachowaniem\n" -"wszelkich ustawie\361 komend\261 UNSUSPEND.\n" +"Zawiesza działanie wskazanego kanału.\n" +"Blokada może zostać zdjęta z zachowaniem\n" +"wszelkich ustawień komendą UNSUSPEND.\n" "\n" -"W niekt\363rych sieciach wymagane jest podanie powodu." +"W niektórych sieciach wymagane jest podanie powodu." #: modules/commands/ns_ghost.cpp:22 #, fuzzy msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" -msgstr " GHOST Od\263\261cza wskazany nick od serwera" +msgstr " GHOST Odłącza wskazany nick od serwera" -#: modules/commands/hs_list.cpp:101 modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_list.cpp:124 modules/commands/hs_request.cpp:308 #, c-format -msgid "Displayed all records (Count: \002%d\002)" -msgstr "Wy\266wietlono wszystkie wpisy (Liczba: \002%d\002)" +msgid "Displayed all records (Count: %d)" +msgstr "Wyświetlono wszystkie wpisy (Liczba: %d)" -#: modules/commands/hs_list.cpp:99 +#: modules/commands/hs_list.cpp:122 #, c-format -msgid "Displayed records from \002%d\002 to \002%d\002" -msgstr "Wy\266wietlono wpisy od \002%d\002 do \002%d\002" +msgid "Displayed records from %d to %d" +msgstr "Wyświetlono wpisy od %d do %d" -#: modules/commands/hs_list.cpp:95 +#: modules/commands/hs_list.cpp:118 #, c-format -msgid "Displayed records matching key \002%s\002 (Count: \002%d\002)" -msgstr "Wy\266wietlono pasuj\261ce wpisy \002%s\002 (Liczba: \002%d\002)" +msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)" +msgstr "Wyświetlono pasujące wpisy %s (Liczba: %d)" -#: modules/commands/ns_info.cpp:34 +#: modules/commands/ns_info.cpp:33 #, fuzzy msgid "Displays information about a given nickname" msgstr " INFO Pokazuje informacje o zarejestrowanym nicku" -#: modules/commands/ns_info.cpp:154 +#: modules/commands/ns_info.cpp:152 #, fuzzy msgid "" "Displays information about the given nickname, such as\n" @@ -4658,19 +3974,19 @@ msgid "" "your account name is used, else your current nickname is\n" "used." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002INFO \037nick\037\002\n" +"Składnia: INFO nick\n" "\n" -"Wy\266wietla informacje na temat wybranego nicka:\n" -"w\263a\266ciciel, kiedy ostatnio widziano, z jakiego \n" -"hosta oraz opcje nicka. Je\266li zidentyfikowany \n" -"u\277ytkownik u\277yje tej komendy na sobie wraz z\n" -"parametrem \002ALL\002 otrzyma wszystkie mo\277liwe\n" -"informacje - nawet je\266li zosta\263y one ukryte." +"Wyświetla informacje na temat wybranego nicka:\n" +"właściciel, kiedy ostatnio widziano, z jakiego \n" +"hosta oraz opcje nicka. Jeśli zidentyfikowany \n" +"użytkownik użyje tej komendy na sobie wraz z\n" +"parametrem ALL otrzyma wszystkie możliwe\n" +"informacje - nawet jeśli zostały one ukryte." #: modules/commands/ms_info.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays information about your memos" -msgstr " INFO Wy\266wietla informacje o wiadomo\266ciach" +msgstr " INFO Wyświetla informacje o wiadomościach" #: modules/commands/hs_list.cpp:21 #, fuzzy @@ -4680,101 +3996,101 @@ msgstr " LIST Listuje vhosty" #: modules/commands/help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" -msgstr " INFO Wy\266wietla informacje o wiadomo\266ciach" +msgstr " INFO Wyświetla informacje o wiadomościach" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:999 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1018 msgid "Don't use AMSGs!" msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:798 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:831 msgid "Don't use bolds on this channel!" msgstr "Nie pogrubiaj tekstu na tym kanale!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:806 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:839 msgid "Don't use colors on this channel!" -msgstr "Nie u\277ywaj kolor\363w na tym kanale!" +msgstr "Nie używaj kolorów na tym kanale!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:822 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:855 msgid "Don't use italics on this channel!" msgstr "Don't use italics on this channel!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:814 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:847 msgid "Don't use reverses on this channel!" -msgstr "Nie u\277ywaj odwracania kolor\363w!" +msgstr "Nie używaj odwracania kolorów!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:930 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:963 #, c-format msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!" -msgstr "Nie u\277ywaj s\263owa \"%s\" na tym kanale!" +msgstr "Nie używaj słowa \"%s\" na tym kanale!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:830 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:863 msgid "Don't use underlines on this channel!" -msgstr "Nie u\277ywaj podkre\266le\361 na tym kanale!" +msgstr "Nie używaj podkreśleń na tym kanale!" -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:94 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:95 #, c-format -msgid "E-mail address for \002%s\002 changed to \002%s\002." -msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002." +msgid "E-mail address for %s changed to %s." +msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:99 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:100 #, c-format -msgid "E-mail address for \002%s\002 unset." -msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." +msgid "E-mail address for %s unset." +msgstr "Adres e-mail osoby %s został usunięty." #: src/mail.cpp:50 #, c-format -msgid "E-mail for \002%s\002 is invalid." -msgstr "Adres e-mail dla \002%s\002 nie jest prawid\263owy." +msgid "E-mail for %s is invalid." +msgstr "Adres e-mail dla %s nie jest prawidłowy." -#: modules/commands/os_news.cpp:252 +#: modules/commands/os_news.cpp:270 #, fuzzy, c-format msgid "" "Edits or displays the list of logon news messages. When a\n" "user connects to the network, these messages will be sent\n" -"to them. (However, no more than \002%d\002 messages will be\n" +"to them. (However, no more than %d messages will be\n" "sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" "more news messages, only the most recent will be sent.)\n" "NewsCount can be configured in services.conf.\n" " \n" "LOGONNEWS may only be used by Services Operators." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002LOGONNEWS ADD \037tekst\037\002\n" -" \002LOGONNEWS DEL {\037numer\037 | ALL}\002\n" -" \002LOGONNEWS LIST\002\n" +"Składnia: LOGONNEWS ADD tekst\n" +" LOGONNEWS DEL {numer | ALL}\n" +" LOGONNEWS LIST\n" "\n" -"Edytuje lub wy\266wietla list\352 wiadomo\266ci wysy\263anych po\n" -"przy\263\261czeniu u\277ytkownika do sieci. Je\266li zdefniowanych\n" -"wiadomo\266ci jest wi\352cej tylko najnowsze \002%d\002 zostanie\n" -"wys\263anych (aby zapobiec floodowaniu). Warto\266\346 NewsCount\n" -"mo\277e zosta\346 zmieniona w pliku konfiguracyjym serwis\363w.\n" +"Edytuje lub wyświetla listę wiadomości wysyłanych po\n" +"przyłączeniu użytkownika do sieci. Jeśli zdefniowanych\n" +"wiadomości jest więcej tylko najnowsze %d zostanie\n" +"wysłanych (aby zapobiec floodowaniu). Wartość NewsCount\n" +"może zostać zmieniona w pliku konfiguracyjym serwisów.\n" "\n" "LOGONNEWS may only be used by Services Operators." -#: modules/commands/os_news.cpp:281 +#: modules/commands/os_news.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "" "Edits or displays the list of oper news messages. When a\n" "user opers up (with the /OPER command), these messages will\n" -"be sent to them. (However, no more than \002%d\002 messages will\n" +"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n" "be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" "more news messages, only the most recent will be sent.)\n" "NewsCount can be configured in services.conf.\n" " \n" "OPERNEWS may only be used by Services Operators." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002OPERNEWS ADD \037tekst\037\002\n" -" \002OPERNEWS DEL {\037numer\037 | ALL}\002\n" -" \002OPERNEWS LIST\002\n" +"Składnia: OPERNEWS ADD tekst\n" +" OPERNEWS DEL {numer | ALL}\n" +" OPERNEWS LIST\n" "\n" -"Edytuje lub wy\266wietla list\352 wiadomo\266ci wysy\263anych po\n" -"wykonaniu polecenia /OPER. Je\266li zdefiniowanych\n" -"wiadomo\266ci jest wi\352cej tylko najnowsze \002%d\002 zostanie\n" -"wys\263anych (aby zapobiec floodowaniu). Warto\266\346 NewsCount\n" -"mo\277e zosta\346 zmieniona w pliku konfiguracyjym serwis\363w.\n" +"Edytuje lub wyświetla listę wiadomości wysyłanych po\n" +"wykonaniu polecenia /OPER. Jeśli zdefiniowanych\n" +"wiadomości jest więcej tylko najnowsze %d zostanie\n" +"wysłanych (aby zapobiec floodowaniu). Wartość NewsCount\n" +"może zostać zmieniona w pliku konfiguracyjym serwisów.\n" "\n" "OPERNEWS may only be used by Services Operators." -#: modules/commands/os_news.cpp:310 +#: modules/commands/os_news.cpp:328 #, fuzzy msgid "" "Edits or displays the list of random news messages. When a\n" @@ -4783,196 +4099,176 @@ msgid "" " \n" "RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002RANDOMNEWS ADD \037tekst\037\002\n" -" \002RANDOMNEWS DEL {\037numer\037 | ALL}\002\n" -" \002RANDOMNEWS LIST\002\n" +"Składnia: RANDOMNEWS ADD tekst\n" +" RANDOMNEWS DEL {numer | ALL}\n" +" RANDOMNEWS LIST\n" "\n" -"Edytuje lub wy\266wietla list\352 losowych news\363w.\n" -"Po po\263\261czeniu z sieci\261 u\277ytkownik otrzyma dok\263adnie\n" -"jedn\261 wylosowan\261 z tej listy wiadomo\266\346.\n" +"Edytuje lub wyświetla listę losowych newsów.\n" +"Po połączeniu z siecią użytkownik otrzyma dokładnie\n" +"jedną wylosowaną z tej listy wiadomość.\n" "\n" "RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:31 -msgid "Email confirmation" -msgstr "" +#: modules/commands/ns_info.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr " Adres e-mail: %s" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:44 #, c-format -msgid "Emails Match \002%s\002 to \002%s\002." -msgstr "Adresy e-mail \002%s\002 pasuj\261ce do \002%s\002." +msgid "Emails Match %s to %s." +msgstr "Adresy e-mail %s pasujące do %s." -#: include/language.h:89 +#: modules/commands/bs_info.cpp:102 #, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "%s jest w\263\261czone" +msgstr "%s jest włączone" #: modules/commands/cs_set_secure.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables security features for a\n" -"channel. When \002%s\002 is set, only users who have\n" +"channel. When %s is set, only users who have\n" "registered their nicknames and IDENTIFY'd\n" "with their password will be given access to the channel\n" "as controlled by the access list." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 SECURE {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: %s kanał SECURE {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcje bezpiecze\361stwa kana\263u.\n" -"Po w\263\261czeniu tej opcji tylko zarejestrowani\n" -"u\277ytkownicy, kt\363rzy si\352 zidentyfikowali b\352d\261\n" -"otrzymywa\346 od serwisu %s uprawnienia\n" -"wynikaj\261ce z wpis\363w na li\266cie dost\352pu." +"Włącza lub wyłącza opcje bezpieczeństwa kanału.\n" +"Po włączeniu tej opcji tylko zarejestrowani\n" +"użytkownicy, którzy się zidentyfikowali będą\n" +"otrzymywać od serwisu %s uprawnienia\n" +"wynikające z wpisów na liście dostępu." #: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables signed kicks for a\n" -"channel. When \002SIGNKICK\002 is set, kicks issued with\n" -"KICK command will have the nick that used the\n" +"channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n" +"the KICK command will have the nick that used the\n" "command in their reason.\n" " \n" -"If you use \002LEVEL\002, those who have a level that is superior \n" -"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their \n" +"If you use LEVEL, those who have a level that is superior\n" +"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their\n" "kicks signed." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\002\n" +"Składnia: %s kanał SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza podpisywanie komend \002kick\002.\n" -"W\263\261czenie tej opcji powoduje dodawanie nicka osoby \n" -"wydaj\261cej polecenie do uzasadnienia kicka.\n" +"Włącza lub wyłącza podpisywanie komend kick.\n" +"Włączenie tej opcji powoduje dodawanie nicka osoby \n" +"wydającej polecenie do uzasadnienia kicka.\n" "\n" -"Je\266li poziomy dost\352pu by\263y konfigurowane z u\277yciem \002LEVEL" -"\002\n" -"osoby maj\261ce poziom wi\352kszy lub r\363wny SIGNKICK nie b\352d\261\n" -"podpisywane. Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP LEVELS\002" - -#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Enables or disables the \002op-notice\002 option for a channel.\n" -"When \002op-notice\002 is set, %s will send a notice to the\n" -"channel whenever the \002OP\002 or \002DEOP\002 commands are used for a " -"user\n" -"in the channel." -msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 OPNOTICE {ON | OFF}\002\n" -"\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002OPNOTICE\002 dla kana\263u.\n" -"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona, %s b\352dzie\n" -"informowa\263 u\277ytkownik\363w przebywaj\261cych na kanale,\n" -"kiedy zostanie u\277yta komenda \002OP\002 lub \002DEOP\002." +"Jeśli poziomy dostępu były konfigurowane z użyciem LEVEL\n" +"osoby mające poziom większy lub równy SIGNKICK nie będą\n" +"podpisywane. Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" +"/msg %s HELP LEVELS" #: modules/commands/cs_set_peace.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Enables or disables the \002peace\002 option for a channel.\n" -"When \002peace\002 is set, a user won't be able to kick,\n" +"Enables or disables the peace option for a channel.\n" +"When peace is set, a user won't be able to kick,\n" "ban or remove a channel status of a user that has\n" "a level superior or equal to his via %s commands." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 PEACE {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: %s kanał PEACE {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002PEACE\002 dla kana\263u.\n" -"W\263\261czenie tej opcji uniemo\277liwia wykopanie,\n" -"banowanie lub odebranie uprawnie\361 u\277ytkownikowi,\n" -"kt\363ry ma poziom uprawnie\361 wy\277szy lub r\363wny\n" -"korzystaj\261c z polece\361 serwisu %s." +"Włącza lub wyłącza opcję PEACE dla kanału.\n" +"Włączenie tej opcji uniemożliwia wykopanie,\n" +"banowanie lub odebranie uprawnień użytkownikowi,\n" +"który ma poziom uprawnień wyższy lub równy\n" +"korzystając z poleceń serwisu %s." #: modules/commands/cs_set_private.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Enables or disables the \002private\002 option for a channel.\n" -"When \002private\002 is set, a \002%s%s LIST\002 will not\n" +"Enables or disables the private option for a channel.\n" +"When private is set, a %s%s LIST will not\n" "include the channel in any lists." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 PRIVATE {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: %s kanał PRIVATE {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002PRIVATE\002 dla kana\263u.\n" -"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona kana\263 nie b\352dzie\n" -"umieszczany na listach wy\266wietlanych komend\261:\n" -"\002/msg %s LIST\002" +"Włącza lub wyłącza opcję PRIVATE dla kanału.\n" +"Kiedy ta opcja jest włączona kanał nie będzie\n" +"umieszczany na listach wyświetlanych komendą:\n" +"/msg %s LIST" #: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:60 #, fuzzy msgid "" -"Enables or disables the \002restricted access\002 option for a\n" -"channel. When \002restricted access\002 is set, users not on the access list " -"will\n" +"Enables or disables the restricted access option for a\n" +"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n" "instead be kicked and banned from the channel." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 RESTRICTED {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: %s kanał RESTRICTED {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002ograniczonego dost\352pu\002 do " -"kana\263u.\n" -"Po w\263\261czeniu tej opcji tylko osoby znajduj\261ce si\352 na\n" -"li\266cie dost\352pu b\352d\261 mog\263y przebywa\346 na kanale. Pozostali\n" -"u\277ytkownicy b\352d\261 banowani, a nast\352pnie usuwani z kana\263u." +"Włącza lub wyłącza opcję ograniczonego dostępu do kanału.\n" +"Po włączeniu tej opcji tylko osoby znajdujące się na\n" +"liście dostępu będą mogły przebywać na kanale. Pozostali\n" +"użytkownicy będą banowani, a następnie usuwani z kanału." #: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:62 #, fuzzy msgid "" -"Enables or disables the \002secure founder\002 option for a channel.\n" -"When \002secure founder\002 is set, only the real founder will be\n" +"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n" +"When secure founder is set, only the real founder will be\n" "able to drop the channel, change its password, its founder and its\n" "successor, and not those who have founder level access through\n" "the access/qop command." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 SECUREFOUNDER {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: %s kanał SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002bezpiecznego w\263a\266ciciela" -"\002.\n" -"Ustawienie tej opcji powoduje ograniczenie uprawnie\361\n" -"w\263a\266ciciela do osoby, kt\363ra jest wpisana jako w\263a\266ciciel\n" -"(a nie os\363b znaj\261cych has\263o w\263a\266ciciela kana\263u).\n" -"Operacje takie jak usuni\352cie kana\263u, zmiana has\263a,\n" -"w\263a\266ciciela oraz zast\352pcy b\352d\261 dost\352pne tylko\n" -"dla jednego u\277ytkownika." +"Włącza lub wyłącza opcję bezpiecznego właściciela.\n" +"Ustawienie tej opcji powoduje ograniczenie uprawnień\n" +"właściciela do osoby, która jest wpisana jako właściciel\n" +"(a nie osób znających hasło właściciela kanału).\n" +"Operacje takie jak usunięcie kanału, zmiana hasła,\n" +"właściciela oraz zastępcy będą dostępne tylko\n" +"dla jednego użytkownika." #: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"Enables or disables the \002secure ops\002 option for a channel.\n" -"When \002secure ops\002 is set, users who are not on the userlist\n" +"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" +"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" "will not be allowed chanop status." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 SECUREOPS {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: %s kanał SECUREOPS {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002SECUREOPS\002 dla kana\263u.\n" -"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona u\277ytkownicy bez wpisu\n" -"na li\266cie dost\352pu kana\263u (ACCESS LIST) nie b\352d\261\n" -"mogli posiada\346 statusu operatora." +"Włącza lub wyłącza opcję SECUREOPS dla kanału.\n" +"Kiedy ta opcja jest włączona użytkownicy bez wpisu\n" +"na liście dostępu kanału (ACCESS LIST) nie będą\n" +"mogli posiadać statusu operatora." #: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"Enables or disables the \002topic lock\002 option for a channel.\n" -"When \002topic lock\002 is set, the channel topic will be unchangable\n" -" except via the \002TOPIC\002 command." +"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n" +"When topic lock is set, the channel topic will be unchangable\n" +" except via the TOPIC command." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 TOPICLOCK {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: %s kanał TOPICLOCK {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002blokowania tematu\002 kana" -"\263u.\n" +"Włącza lub wyłącza opcję blokowania tematu kanału.\n" "\n" -"Je\266li ta opcja jest w\263\261czona, %s pozwoli na\n" -"zmian\352 tematu tylko poprzez wydanie komendy \002TOPIC\002." +"Jeśli ta opcja jest włączona, %s pozwoli na\n" +"zmianę tematu tylko poprzez wydanie komendy TOPIC." #: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Enables or disables the \002topic retention\002 option for a\t\n" -"channel. When \002topic retention\002 is set, the topic for the\n" +"Enables or disables the topic retention option for a\t\n" +"channel. When topic retention is set, the topic for the\n" "channel will be remembered by %s even after the\n" "last user leaves the channel, and will be restored the\n" "next time the channel is created." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 KEEPTOPIC {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: %s kanał KEEPTOPIC {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002zapami\352tywania tematu\002.\n" -"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona %s ustawi ostatni\n" -"temat za ka\277dym razem, gdy na kana\263 b\352dzie wchodzi\346\n" +"Włącza lub wyłącza opcję zapamiętywania tematu.\n" +"Kiedy ta opcja jest włączona %s ustawi ostatni\n" +"temat za każdym razem, gdy na kanał będzie wchodzić\n" "pierwsza osoba." #: modules/commands/cs_set_persist.cpp:133 @@ -4998,7 +4294,7 @@ msgid "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" -"Syntax: \002%s \037channel\037 PERSIST {ON | OFF}\002\n" +"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n" "Enables or disables the persistant channel setting.\n" "When persistant is set, the service bot will remain\n" "in the channel when it has emptied of users.\n" @@ -5019,52 +4315,66 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: include/language.h:33 -#, fuzzy, c-format -msgid "End of \002%s\002 list." -msgstr "Koniec listy u\277ytkownik\363w." +#: modules/commands/os_akill.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "End of akill list." +msgstr "Koniec listy użytkowników." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:313 +#: modules/commands/os_news.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "End of news list." +msgstr "Koniec listy użytkowników." + +#: modules/commands/cs_access.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "End of access list" +msgstr "Koniec listy dostępu." + +#: modules/commands/cs_flags.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." -msgstr "Koniec listy - %d/%d wpis\363w wy\266wietlono." +msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono." -#: modules/commands/cs_access.cpp:158 modules/commands/cs_access.cpp:446 -#: modules/commands/cs_access.cpp:486 modules/commands/cs_flags.cpp:311 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:267 msgid "End of access list." -msgstr "Koniec listy dost\352pu." +msgstr "Koniec listy dostępu." + +#: modules/commands/cs_akick.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "End of autokick list" +msgstr "Koniec listy dostępu." + +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "End of badword list." +msgstr "Koniec listy użytkowników." -#: modules/commands/os_list.cpp:75 +#: modules/commands/os_list.cpp:92 msgid "End of channel list." -msgstr "Koniec listy kana\263\363w." +msgstr "Koniec listy kanałów." -#: modules/commands/os_config.cpp:180 +#: modules/commands/os_config.cpp:192 msgid "End of configuration." msgstr "" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:44 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:107 #, fuzzy msgid "End of entry message list." -msgstr "Koniec listy u\277ytkownik\363w." +msgstr "Koniec listy użytkowników." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:187 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:205 #, fuzzy msgid "End of forbid list." -msgstr "Koniec listy u\277ytkownik\363w." - -#: modules/commands/ns_alist.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "End of list - %d channels shown." -msgstr "Koniec listy - %d/%d kana\263\363w pokazano." +msgstr "Koniec listy użytkowników." -#: modules/commands/ns_list.cpp:119 modules/commands/cs_list.cpp:107 +#: modules/commands/ns_list.cpp:128 modules/commands/cs_list.cpp:116 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." -msgstr "Koniec listy - %d/%d wpis\363w wy\266wietlono." +msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono." -#: modules/commands/os_list.cpp:152 +#: modules/commands/os_list.cpp:182 msgid "End of users list." -msgstr "Koniec listy u\277ytkownik\363w." +msgstr "Koniec listy użytkowników." #: modules/commands/cs_enforce.cpp:117 msgid "Enforce various channel modes and set options" @@ -5072,13 +4382,13 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_enforce.cpp:172 msgid "" -"Enforce various channel modes and set options. The \037channel\037\n" +"Enforce various channel modes and set options. The channel\n" "option indicates what channel to enforce the modes and options\n" -"on. The \037what\037 option indicates what modes and options to\n" +"on. The what option indicates what modes and options to\n" "enforce, and can be any of SET, SECUREOPS, RESTRICTED, MODES,\n" "or +R. When left out, it defaults to SET.\n" " \n" -"If \037what\037 is SET, it will enforce SECUREOPS and RESTRICTED\n" +"If what is SET, it will enforce SECUREOPS and RESTRICTED\n" "on the users currently in the channel, if they are set. Give\n" "SECUREOPS to enforce the SECUREOPS option, even if it is not\n" "enabled. Use RESTRICTED to enfore the RESTRICTED option, also\n" @@ -5097,37 +4407,35 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Polski" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:143 #, fuzzy, c-format -msgid "Entry message \002%i\002 for \002%s\002 deleted." -msgstr "Wiadomo\266\346 powitalna osoby \002%s\002 zosta\263a usuni\352ta." +msgid "Entry message %i for %s deleted." +msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:89 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Entry message \002%s\002 not found on channel \002%s\002." -msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zosta\263y \002w\263\261czone\002." +msgid "Entry message %s not found on channel %s." +msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zostały włączone." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:61 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:124 #, fuzzy, c-format -msgid "Entry message added to \002%s\002" -msgstr "" -"Wiadomo\266\346 powitalna osoby \002%s\002 zosta\263a zmieniona na \002%s" -"\002." +msgid "Entry message added to %s" +msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została zmieniona na %s." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:47 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:93 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:82 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:154 #, fuzzy, c-format -msgid "Entry message list for \002%s\002 is empty." -msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002 jest pusta." +msgid "Entry message list for %s is empty." +msgstr "Lista dostępu dla %s jest pusta." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:41 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:86 #, fuzzy, c-format -msgid "Entry message list for \002%s\002:" -msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002:" +msgid "Entry message list for %s:" +msgstr "Lista dostępu dla %s:" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:99 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:160 #, fuzzy, c-format -msgid "Entry messages for \002%s\002 have been cleared." -msgstr "Wszystkie wiadomo\266ci kana\263u %s zosta\263y usuni\352te." +msgid "Entry messages for %s have been cleared." +msgstr "Wszystkie wiadomości kanału %s zostały usunięte." #: modules/commands/os_config.cpp:138 msgid "Error changing configuration value: " @@ -5136,118 +4444,104 @@ msgstr "" #: modules/commands/os_reload.cpp:40 #, fuzzy msgid "Error reloading confguration file: " -msgstr " RELOAD \243aduje na nowo plik konfiguracyjny" +msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" -#: include/language.h:97 +#: include/language.h:82 #, c-format msgid "" "Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters." msgstr "" -#: include/language.h:96 +#: include/language.h:81 #, c-format msgid "" "Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters." msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:166 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:184 msgid "" "Examples:\n" " \n" -" \002CERT ADD <fingerprint>\002\n" +" CERT ADD <fingerprint>\n" " Adds this fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" " using this certificate.\n" " \n" -" \002CERT DEL <fingerprint>\002\n" +" CERT DEL <fingerprint>\n" " Reverses the previous command.\n" " \n" -" \002CERT LIST\002\n" +" CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:479 +#: modules/commands/os_session.cpp:425 #, c-format -msgid "Exception for \002%s\002 (#%d) moved to position \002%d\002." -msgstr "Wyj\261tek dla \002%s\002 (#%d) przeniesiono na pozycj\352 \002%d\002." +msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +msgstr "Wyjątek dla %s (#%d) przeniesiono na pozycję %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:386 +#: modules/commands/os_session.cpp:332 #, c-format -msgid "Exception for \002%s\002 has been updated to %d." -msgstr "Wyj\261tek dla \002%s\002 zosta\263 zaktualizowany do %d." +msgid "Exception for %s has been updated to %d." +msgstr "Wyjątek dla %s został zaktualizowany do %d." -#: modules/commands/ns_info.cpp:136 modules/commands/ns_info.cpp:139 -#, c-format -msgid "Expires on: %s" +#: modules/commands/ns_info.cpp:132 modules/commands/ns_info.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Expires" msgstr " Wygasa: %s" -#: modules/commands/os_akill.cpp:187 modules/commands/os_sxline.cpp:383 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:542 modules/commands/os_sxline.cpp:695 +#: modules/commands/os_akill.cpp:112 modules/commands/os_sxline.cpp:318 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:507 #, c-format -msgid "Expiry time of \002%s\002 changed." -msgstr "Zmieniono czas wygasania \002%s\002." +msgid "Expiry time of %s changed." +msgstr "Zmieniono czas wygasania %s." -#: modules/commands/bs_info.cpp:197 +#: modules/commands/bs_info.cpp:208 msgid "Fantasy" msgstr "FANTASY" #: modules/commands/bs_set.cpp:109 #, fuzzy, c-format -msgid "Fantasy mode is now \002off\002 on channel %s." -msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zosta\263y \002w\263\261czone\002." +msgid "Fantasy mode is now off on channel %s." +msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zostały włączone." #: modules/commands/bs_set.cpp:104 #, fuzzy, c-format -msgid "Fantasy mode is now \002on\002 on channel %s." -msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zosta\263y \002w\263\261czone\002." - -#: modules/commands/bs_set.cpp:167 -#, c-format -msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to %s." -msgstr "" - -#: modules/commands/bs_set.cpp:174 -#, c-format -msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to channel ops on %s." -msgstr "" - -#: modules/commands/bs_set.cpp:160 -#, c-format -msgid "Fantasy replies will be sent via PRIVMSG to %s." -msgstr "" - -#: modules/commands/bs_set.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fantasy replies will no longer be sent to %s." -msgstr "Nick \002%s\002 nie b\352dzie ignorowany." +msgid "Fantasy mode is now on on channel %s." +msgstr "Komendy fantasy na kanale %s zostały włączone." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:67 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:78 #, fuzzy, c-format -msgid "Fingerprint \002%s\002 already present on your certificate list." -msgstr "Maska \002%s\002 jest ju\277 w Twojej li\266cie dost\352pu." +msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list." +msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:302 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" -msgstr "Lista dost\352pu dla \002%s\002:" +msgstr "Lista dostępu dla %s:" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:148 modules/commands/bs_info.cpp:150 +#: modules/commands/bs_info.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Flood kicker" +msgstr " Kopanie za flood: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:200 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:218 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:163 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:168 #, fuzzy msgid "Forbid list is empty." msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:166 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:197 #, fuzzy msgid "Forbid list:" -msgstr "Lista bot\363w:" +msgstr "Lista botów:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:157 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:162 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "" @@ -5264,15 +4558,15 @@ msgstr " UPDATE Wymusza natychmiastowy zapis baz na dysku" #: modules/commands/os_svsnick.cpp:21 #, fuzzy msgid "Forcefully change a user's nickname" -msgstr " SVSNICK Wymusza zmian\352 nicka danego u\277ytkownika" +msgstr " SVSNICK Wymusza zmianę nicka danego użytkownika" #: modules/commands/os_svsnick.cpp:70 #, fuzzy msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SVSNICK \037nick\037 \037nowy-nick\037\002\n" +"Składnia: SVSNICK nick nowy-nick\n" "\n" -"Zmienia nick wskazanemu u\277ytkownikowi." +"Zmienia nick wskazanemu użytkownikowi." #: modules/commands/cs_saset.cpp:21 #, fuzzy @@ -5282,113 +4576,105 @@ msgstr " SASET Forcefully set channel options and information" #: modules/commands/ns_sendpass.cpp:24 #, fuzzy msgid "Forgot your password? Try this" -msgstr " SENDPASS Pomaga odzyska\346 utracone has\263o" +msgstr " SENDPASS Pomaga odzyskać utracone hasło" #: modules/commands/cs_set_founder.cpp:66 -#, c-format -msgid "Founder of %s changed to \002%s\002." -msgstr "W\263a\266cicielem kana\263u %s jest teraz \002%s\002." +#, fuzzy, c-format +msgid "Founder of %s changed to %s." +msgstr "Właścicielem kanału %s jest teraz %s." #: modules/commands/ns_getpass.cpp:44 msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." -msgstr "Komenda GETPASS nie dzia\263a, bo has\263a s\261 szyfrowane." +msgstr "Komenda GETPASS nie działa, bo hasła są szyfrowane." -#: modules/commands/ns_ghost.cpp:71 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:73 msgid "Ghost with your nick has been killed." -msgstr "Nick zosta\263 usuni\352ty z sieci." +msgstr "Nick został usunięty z sieci." #: modules/commands/os_oline.cpp:21 #, fuzzy msgid "Give Operflags to a certain user" -msgstr " OLINE Daje flagi operatora wybranemu u\277ytkownikowi" +msgstr " OLINE Daje flagi operatora wybranemu użytkownikowi" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:93 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:90 #, fuzzy msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel" msgstr " OP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia operatora" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:356 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:355 #, fuzzy msgid "" -"Gives the selected nick owner status on \002channel\002. If nick is not\n" +"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n" "given, it will give you owner. If channel is not given, it will\n" "give you owner on every channel.\n" " \n" "Limited to those with founder access on the channel." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002OP \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: OP kanał [nick]\n" "\n" -"Nadaje status operatora wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" -"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"Nadaje status operatora wskazanemu użytkownikowi.\n" +"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" -"dost\352pu 5 lub wy\277szy." +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" +"dostępu 5 lub wyższy." -#: modules/commands/cs_modes.cpp:339 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:338 #, fuzzy msgid "Gives you owner status on channel" -msgstr " OWNER Nadaje Tobie status w\263a\266ciciela kana\263u" +msgstr " OWNER Nadaje Tobie status właściciela kanału" -#: modules/commands/bs_info.cpp:202 +#: modules/commands/ns_info.cpp:113 modules/commands/bs_info.cpp:209 msgid "Greet" msgstr "GREET" -#: modules/commands/cs_access.cpp:44 modules/commands/cs_flags.cpp:37 -msgid "Greet message displayed" -msgstr "Wy\266wietla wiadomo\266\346 powitaln\261 (greet)" - #: modules/commands/ns_set_greet.cpp:38 #, c-format -msgid "Greet message for \002%s\002 changed to \002%s\002." -msgstr "" -"Wiadomo\266\346 powitalna osoby \002%s\002 zosta\263a zmieniona na \002%s" -"\002." +msgid "Greet message for %s changed to %s." +msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została zmieniona na %s." #: modules/commands/ns_set_greet.cpp:43 #, c-format -msgid "Greet message for \002%s\002 unset." -msgstr "Wiadomo\266\346 powitalna osoby \002%s\002 zosta\263a usuni\352ta." +msgid "Greet message for %s unset." +msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta." #: modules/commands/bs_set.cpp:124 #, fuzzy, c-format -msgid "Greet mode is now \002off\002 on channel %s." -msgstr "" -"Witanie u\277ytkownik\363w na kanale %s zosta\263o \002w\263\261czone\002." +msgid "Greet mode is now off on channel %s." +msgstr "Witanie użytkowników na kanale %s zostało włączone." #: modules/commands/bs_set.cpp:119 #, fuzzy, c-format -msgid "Greet mode is now \002on\002 on channel %s." -msgstr "" -"Witanie u\277ytkownik\363w na kanale %s zosta\263o \002w\263\261czone\002." +msgid "Greet mode is now on on channel %s." +msgstr "Witanie użytkowników na kanale %s zostało włączone." -#: modules/commands/cs_modes.cpp:211 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:208 #, fuzzy msgid "Halfops a selected nick on a channel" -msgstr "" -" HALFOP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia p\363\263-operatora" +msgstr " HALFOP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia pół-operatora" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:228 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:225 #, fuzzy msgid "" "Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" "it will halfop you. If channel is not given, it will halfop\n" "you on every channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" +"By default, limited to AOPs and those with level 5 access\n" +"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4\n" +"and above for self halfopping." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002HALFOP \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: DEHALFOP kanał [nick]\n" "\n" -"Nadaje status p\363\263-operatora wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" -"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"Odbiera status pół-operatora wskazanemu użytkownikowi.\n" +"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" -"5. poziom dost\352pu. Osoby wpisane na list\352 HOP lub\n" -"posiadaj\261ce 4. poziom dost\352pu mog\261 j\261 wykonywa\346\n" +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę AOP lub posiadających przynajmniej\n" +"5. poziom dostępu. Osoby wpisane na listę HOP lub\n" +"posiadające 4. poziom dostępu mogą ją wykonywać\n" "jedynie na sobie." #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:24 @@ -5396,231 +4682,125 @@ msgstr "" msgid "Helps you reset lost passwords" msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords" -#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:22 -#, c-format -msgid "" -"Hi %s\n" -" \n" -"You've just received a new memo from %s. This is memo number %d.\n" -" \n" -"Memo text:\n" -" \n" -"%s" -msgstr "" - -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:32 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Hi,\n" -" \n" -"You have requested to change your email address to %s.\n" -"Please type \" %s%s confirm %s \" to confirm this change.\n" -" \n" -"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" -" \n" -"%s administrators." -msgstr "" -"Hi,\n" -"\n" -"You have requested to register the nickname %s on %s.\n" -"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n" -"\n" -"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" -"\n" -"%s administrators." - -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Hi,\n" -" \n" -"You have requested to have the password for %s reset.\n" -"To reset your password, type %s%s CONFIRM %s %s\n" -" \n" -"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" -" \n" -"%s administrators." -msgstr "" -"Hi,\n" -"\n" -"You have requested to register the nickname %s on %s.\n" -"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n" -"\n" -"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" -"\n" -"%s administrators." - -#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Hi,\n" -" \n" -"You have requested to receive the password of nickname %s by e-mail.\n" -"The password is %s. For security purposes, you should change it as soon as " -"you receive this mail.\n" -" \n" -"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" -" \n" -"%s administrators." -msgstr "" -"Hi,\n" -"\n" -"You have requested to register the nickname %s on %s.\n" -"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n" -"\n" -"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" -"\n" -"%s administrators." - -#: modules/commands/ns_register.cpp:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Hi,\n" -" \n" -"You have requested to register the nickname %s on %s.\n" -"Please type \" %s%s confirm %s \" to complete registration.\n" -" \n" -"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" -" \n" -"%s administrators." -msgstr "" -"Hi,\n" -"\n" -"You have requested to register the nickname %s on %s.\n" -"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n" -"\n" -"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" -"\n" -"%s administrators." - #: modules/commands/ns_set_hide.cpp:21 #, fuzzy msgid "Hide certain pieces of nickname information" -msgstr " HIDE Ukrywa poszczeg\363lne informacje o nicku" +msgstr " HIDE Ukrywa poszczególne informacje o nicku" #: modules/commands/cs_set_private.cpp:21 #, fuzzy msgid "Hide channel from LIST command" msgstr "" -" PRIVATE Zapobiega wy\266wietlaniu kana\263u po wydaniu\n" +" PRIVATE Zapobiega wyświetlaniu kanału po wydaniu\n" " polecenia LIST" -#: modules/commands/os_session.cpp:238 +#: modules/commands/os_session.cpp:186 #, c-format -msgid "Hosts with at least \002%d\002 sessions:" -msgstr "Hosty z przynajmniej \002%d\002 sesjami:" +msgid "Hosts with at least %d sessions:" +msgstr "Hosty z przynajmniej %d sesjami:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:24 -msgid "INFO [\037type\037]" +#: modules/commands/os_oper.cpp:57 +msgid "INFO [type]" msgstr "" #: modules/commands/ns_identify.cpp:22 #, fuzzy msgid "Identify yourself with your password" -msgstr " IDENTIFY Identyfikuje w\263a\266ciciela nicka" +msgstr " IDENTIFY Identyfikuje właściciela nicka" #: modules/commands/cs_enforce.cpp:185 msgid "" -"If \037what\037 is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n" -"set. If +R is specified for \037what\037, the +R channelmode will\n" +"If what is MODES, it will enforce channelmode +R if it is\n" +"set. If +R is specified for what, the +R channelmode will\n" "also be enforced, but even if it is not set. If it is not set,\n" "users will be banned to ensure they don't just rejoin." msgstr "" #: modules/commands/cs_enforce.cpp:190 msgid "" -"If \037what\037 is MODES, nothing will be enforced, since it would\n" +"If what is MODES, nothing will be enforced, since it would\n" "enforce modes that the current ircd does not support. If +R is\n" -"specified for \037what\037, an equalivant of channelmode +R on\n" +"specified for what, an equalivant of channelmode +R on\n" "other ircds will be enforced. All users that are in the channel\n" "but have not identified for their nickname will be kicked and\n" "banned from the channel." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:71 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:74 msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick." -msgstr "" -"Masz 20 sekund na zmian\352 nicka, potem zostanie zmieniony si\263\261." +msgstr "Masz 20 sekund na zmianę nicka, potem zostanie zmieniony siłą." -#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:76 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:79 msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." -msgstr "" -"Masz jedn\261 minut\352 na zmian\352 nicka, potem zostanie zmieniony si\263" -"\261." +msgstr "Masz jedną minutę na zmianę nicka, potem zostanie zmieniony siłą." -#: modules/commands/ns_register.cpp:198 +#: modules/commands/ns_register.cpp:199 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:230 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:251 msgid "Ignore list has been cleared." -msgstr "Lista ignorowanych zosta\263a wyczyszczona." +msgstr "Lista ignorowanych została wyczyszczona." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:190 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:202 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 #, fuzzy msgid "Ignore list:" -msgstr "Lista bot\363w:" - -#: modules/database/db_mysql.cpp:57 -msgid "Import your databases to SQL" -msgstr "" +msgstr "Lista botów:" -#: include/language.h:34 -msgid "" -"Incorrect range specified. The correct syntax is \002#\037from\037-\037to\037" -"\002." +#: include/language.h:33 +msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to." msgstr "" #: modules/commands/os_modinfo.cpp:21 #, fuzzy msgid "Info about a loaded module" -msgstr " MODINFO Wy\266wietla informacja o podanym module" +msgstr " MODINFO Wyświetla informacja o podanym module" -#: modules/commands/bs_info.cpp:61 +#: modules/commands/bs_info.cpp:69 #, c-format -msgid "Information for bot \002%s\002:" -msgstr "Informacje o bocie \002%s\002:" +msgid "Information for bot %s:" +msgstr "Informacje o bocie %s:" -#: include/language.h:71 +#: include/language.h:63 #, fuzzy, c-format -msgid "Information for channel \002%s\002:" -msgstr "Informacje o bocie \002%s\002:" +msgid "Information for channel %s:" +msgstr "Informacje o bocie %s:" #: modules/commands/ns_release.cpp:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Instructs %s to remove any hold on your nickname\n" -"caused by automatic kill protection or use of the \002RECOVER\002\n" +"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n" "command. This holds lasts for %s;\n" "This command gets rid of them sooner.\n" " \n" -"In order to use the \002RELEASE\002 command for a nick, your\n" +"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n" "current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" "access list, you must be identified and in the group of\n" "that nick, or you must supply the correct password for\n" "the nickname." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002RELEASE \037nick\037 [\037has\263o\037]\002\n" +"Składnia: RELEASE nick [hasło]\n" "\n" -"Instruuje %s aby zdj\261\263 wszelkie blokady na\263o\277one\n" -"przez automatyczn\261 ochron\352 nicka lub w wyniku u\277ycia\n" -"polecenia \002RECOVER\002. Blokada trwa %s; to polecenie\n" -"pozwala j\261 skr\363ci\346.\n" +"Instruuje %s aby zdjął wszelkie blokady nałożone\n" +"przez automatyczną ochronę nicka lub w wyniku użycia\n" +"polecenia RECOVER. Blokada trwa %s; to polecenie\n" +"pozwala ją skrócić.\n" "\n" -"Aby u\277y\346 polecenia \002RELEASE\002 musi by\346 spe\263niony jeden\n" -"z warunk\363w:\n" -"1. tw\363j adres znajduje si\352 na li\266cie dost\352pu,\n" -"2. jeste\266 zidentyfikowany w grupie,\n" -" do kt\363rej nale\277y wskazany nick,\n" -"3. podasz prawid\263owe has\263o do nicka." +"Aby użyć polecenia RELEASE musi być spełniony jeden\n" +"z warunków:\n" +"1. twój adres znajduje się na liście dostępu,\n" +"2. jesteś zidentyfikowany w grupie,\n" +" do której należy wskazany nick,\n" +"3. podasz prawidłowe hasło do nicka." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:182 msgid "Insufficient flags given" msgstr "" @@ -5628,410 +4808,448 @@ msgstr "" msgid "Invalid expiry time." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:374 +#: modules/commands/os_session.cpp:320 #, fuzzy msgid "" "Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not " "matched against nicks or usernames." msgstr "" -"Nieprawid\263owa maska. Tylko rzeczywiste maski s\261 prawid\263owe jako wyj" -"\261tki." +"Nieprawidłowa maska. Tylko rzeczywiste maski są prawidłowe jako wyjątki." -#: include/language.h:54 +#: include/language.h:52 msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry" msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:62 modules/commands/ns_register.cpp:65 +#: modules/commands/ns_register.cpp:63 modules/commands/ns_register.cpp:66 msgid "Invalid passcode." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:367 +#: modules/commands/os_session.cpp:313 #, c-format msgid "" "Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to " -"zero and less than \002%d\002." +"zero and less than %d." msgstr "" -"Nieprawid\263owy limit sesji. Musi by\346 liczb\261 nieujemn\261 i mniejsz" -"\261 ni\277 \002%d\002." +"Nieprawidłowy limit sesji. Musi być liczbą nieujemną i mniejszą niż %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:235 +#: modules/commands/os_session.cpp:167 msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." -msgstr "" -"Nieprawid\263owa warto\266\346 progu. Musi by\346 liczb\261 ca\263kowit\261 " -"wi\352ksz\261 ni\277 1." +msgstr "Nieprawidłowa wartość progu. Musi być liczbą całkowitą większą niż 1." #: modules/commands/cs_invite.cpp:21 #, fuzzy -msgid "Invites you into a channel" -msgstr " INVITE Zaprasza osob\352 wydaj\261c\261 polecenie na kana\263" +msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel" +msgstr " OP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia operatora" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:188 modules/commands/bs_info.cpp:190 +#: modules/commands/bs_info.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Italics kicker" +msgstr " Italics kicker : %s" #: modules/commands/ns_group.cpp:22 #, fuzzy msgid "Join a group" -msgstr " GROUP Do\263\261cza nick do wskazanej grupy" +msgstr " GROUP Dołącza nick do wskazanej grupy" #: modules/commands/cs_getkey.cpp:54 #, c-format -msgid "Key for channel \002%s\002 is \002%s\002." -msgstr "Kluczem do kana\263u \002%s\002 jest \002%s\002." +msgid "Key for channel %s is %s." +msgstr "Kluczem do kanału %s jest %s." #: modules/commands/os_kick.cpp:21 #, fuzzy msgid "Kick a user from a channel" -msgstr " KICK Wyrzuca u\277ytkownika z kana\263u" +msgstr " KICK Wyrzuca użytkownika z kanału" + +#: modules/commands/cs_kick.cpp:100 modules/commands/cs_ban.cpp:116 +#, c-format +msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." +msgstr "" #: modules/commands/cs_kick.cpp:21 #, fuzzy msgid "Kicks a selected nick from a channel" -msgstr " KICK Wyrzuca wskazany nick z kana\263u" +msgstr " KICK Wyrzuca wskazany nick z kanału" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:70 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:112 #, fuzzy msgid "" "Kicks a selected nick on a channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel." +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" +"and above on the channel. Channel founders may use masks too." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 \037nick\037 [\037pow\363d\037]\002\n" +"Składnia: KICK kanał nick [powód]\n" "\n" -"Wykopuje wskazanego u\277ytkownika z kana\263u.\n" +"Wykopuje wskazanego użytkownika z kanału.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" -"dost\352pu 5 lub wy\277szy." +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" +"dostępu 5 lub wyższy." #: modules/commands/cs_clearusers.cpp:21 #, fuzzy msgid "Kicks all users on a channel" -msgstr " KICK Wyrzuca u\277ytkownika z kana\263u" +msgstr " KICK Wyrzuca użytkownika z kanału" #: modules/commands/os_kill.cpp:21 msgid "Kill a user" msgstr "" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:42 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:41 #, fuzzy msgid "Kill another user who has taken your nick" -msgstr "" -" RECOVER Od\263\261cza u\277ytkownika, kt\363ry u\277ywa Twojego nicka" +msgstr " RECOVER Odłącza użytkownika, który używa Twojego nicka" -#: modules/commands/ns_access.cpp:123 modules/commands/os_oper.cpp:25 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:241 modules/commands/os_news.cpp:223 +#: modules/commands/os_news.cpp:241 modules/commands/os_ignore.cpp:262 +#: modules/commands/os_oper.cpp:58 msgid "LIST" msgstr "" -#: include/language.h:49 -msgid "LIST \037pattern\037" +#: include/language.h:48 +msgid "LIST pattern" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:272 -msgid "LIST \037threshold\037" +#: modules/commands/os_session.cpp:218 +msgid "LIST threshold" msgstr "" #: modules/commands/os_forbid.cpp:85 msgid "LIST (NICK|CHAN|EMAIL)" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:562 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:286 +#: modules/commands/os_akill.cpp:335 modules/commands/os_sxline.cpp:397 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "LIST [mask | list | id]" +msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" + +#: modules/commands/os_session.cpp:532 #, fuzzy -msgid "LIST [\037mask\037 | \037list\037]" -msgstr "LIST [\037kana\263\037] [\037lista\037 | NEW]" +msgid "LIST [mask | list]" +msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" + +#: modules/commands/ns_access.cpp:93 +msgid "LIST [user]" +msgstr "" #: modules/commands/os_news.cpp:34 -msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002" +msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "" -"LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037tekst\037|\037numer\037]\002\n" -"LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037tekst\037|\037numer\037]" +"LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]\n" +"LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]" #: modules/commands/ns_set_language.cpp:47 -msgid "Language changed to \002English\002." -msgstr "J\352zyk zosta\263 zmieniony na \002Polski\002." +msgid "Language changed to English." +msgstr "Język został zmieniony na Polski." -#: modules/commands/ms_cancel.cpp:44 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:47 #, c-format -msgid "Last memo to \002%s\002 has been cancelled." -msgstr "Ostatnia wiadomo\266\346 do \002%s\002 zosta\263a odwo\263ana." +msgid "Last memo to %s has been cancelled." +msgstr "Ostatnia wiadomość do %s została odwołana." -#: modules/commands/ns_info.cpp:96 -#, c-format -msgid "Last quit message: %s" +#: modules/commands/ns_info.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Last quit message" msgstr " Ostatni QUIT: %s" -#: modules/commands/ns_info.cpp:83 modules/commands/ns_info.cpp:85 -#, c-format -msgid "Last seen address: %s" +#: modules/commands/ns_info.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Last seen" +msgstr " Widziano: %s" + +#: modules/commands/ns_info.cpp:86 modules/commands/ns_info.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Last seen address" msgstr " Ostatni host: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:694 +#: modules/commands/cs_access.cpp:602 #, c-format -msgid "Level for \002%s\002 on channel %s changed to \002%d\002." +msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "" -"Wymagany poziom dla \002%s\002\n" -"na kanale %s zmieniono teraz na \002%d\002." +"Wymagany poziom dla %s\n" +"na kanale %s zmieniono teraz na %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:692 +#: modules/commands/cs_access.cpp:600 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:676 +#: modules/commands/cs_access.cpp:585 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." -msgstr "Poziom musi by\346 pomi\352dzy %d a %d w\263\261cznie." +msgstr "Poziom musi być pomiędzy %d a %d włącznie." #: modules/commands/ns_list.cpp:21 #, fuzzy msgid "List all registered nicknames that match a given pattern" -msgstr " LIST Listuje zarejestrowane nicki pasuj\261ce do wzorca" +msgstr " LIST Listuje zarejestrowane nicki pasujące do wzorca" #: modules/commands/ns_alist.cpp:21 #, fuzzy msgid "List channels you have access on" -msgstr " ALIST Listuje kana\263y na kt\363rych masz uprawnienia" +msgstr " ALIST Listuje kanały na których masz uprawnienia" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:77 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:78 #, fuzzy msgid "List loaded modules" -msgstr " MODLIST Listuje za\263adowane modu\263y" +msgstr " MODLIST Listuje załadowane moduły" -#: include/language.h:50 +#: modules/commands/ns_list.cpp:120 modules/commands/cs_list.cpp:74 #, fuzzy, c-format -msgid "List of entries matching \002%s\002:" -msgstr "Lista nick\363w grupy \002%s\002:" +msgid "List of entries matching %s:" +msgstr "Lista nicków grupy %s:" -#: modules/commands/ns_group.cpp:253 +#: modules/commands/ns_group.cpp:265 #, c-format -msgid "List of nicknames in the group of \002%s\002:" -msgstr "Lista nick\363w grupy \002%s\002:" +msgid "List of nicknames in the group of %s:" +msgstr "Lista nicków grupy %s:" -#: modules/commands/ns_group.cpp:253 +#: modules/commands/ns_group.cpp:265 msgid "List of nicknames in your group:" -msgstr "Lista nick\363w w grupie:" +msgstr "Lista nicków w grupie:" -#: modules/commands/ms_list.cpp:54 +#: modules/commands/ms_list.cpp:21 #, fuzzy msgid "List your memos" -msgstr " LIST Wy\266wietla wszystkie wiadomo\266ci" +msgstr " LIST Wyświetla wszystkie wiadomości" -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:72 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Lists all available bots on this network." +msgid "" +"Lists all available bots on this network. Bots prefixedby a * are reserved " +"for IRC operators." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002BOTLIST\002\n" +"Składnia: BOTLIST\n" "\n" -"Listuje dost\352pne w sieci boty." +"Listuje dostępne w sieci boty." #: modules/commands/os_list.cpp:21 #, fuzzy msgid "Lists all channel records" -msgstr " CHANLIST Listuje wszystkie kana\263y" +msgstr " CHANLIST Listuje wszystkie kanały" -#: modules/commands/os_list.cpp:83 +#: modules/commands/os_list.cpp:99 #, fuzzy msgid "" "Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n" "are registered or not.\n" -"If \002pattern\002 is given, lists only channels that match it. If a " -"nickname\n" +"If pattern is given, lists only channels that match it. If a nickname\n" "is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n" -"specified, lists only channels matching \002pattern\002 that have the +s or\n" +"specified, lists only channels matching pattern that have the +s or\n" "+p mode." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002CHANLIST [{\037wzorzec\037 | \037nick\037} [\037SECRET\037]]" -"\002\n" +"Składnia: CHANLIST [{wzorzec | nick} [SECRET]]\n" "\n" -"Listuje wszystkie istniej\261ce kana\263y w sieci, niezale\277nie od\n" -"tego czy s\261 zarejestrowane.\n" +"Listuje wszystkie istniejące kanały w sieci, niezależnie od\n" +"tego czy są zarejestrowane.\n" "\n" -"Podanie \002wzorca\002 ogranicza list\352 pokazywanych kana\263\363w.\n" -"Podanie nicka wy\266wietla kana\263y, na kt\363rych przebywa\n" -"wskazany u\277ytkownik. Dodanie parametru SECRET ogranicza\n" -"list\352 do kana\263\363w z flag\261 +s lub +p." +"Podanie wzorca ogranicza listę pokazywanych kanałów.\n" +"Podanie nicka wyświetla kanały, na których przebywa\n" +"wskazany użytkownik. Dodanie parametru SECRET ogranicza\n" +"listę do kanałów z flagą +s lub +p." -#: modules/commands/ns_alist.cpp:78 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:87 msgid "" "Lists all channels you have access on.\n" " \n" -"Channels that have the \037NOEXPIRE\037 option set will be\n" +"Channels that have the NOEXPIRE option set will be\n" "prefixed by an exclamation mark. The nickname parameter is\n" "limited to Services Operators" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:224 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lists all currently loaded modules." -msgstr " MODLIST Listuje za\263adowane modu\263y" +msgstr " MODLIST Listuje załadowane moduły" #: modules/commands/ns_group.cpp:237 #, fuzzy msgid "Lists all nicknames in your group" -msgstr "Lista nick\363w w grupie:" +msgstr "Lista nicków w grupie:" #: modules/commands/cs_list.cpp:22 #, fuzzy msgid "Lists all registered channels matching the given pattern" -msgstr " LIST Listuje zarejestrowane kana\263y pasuj\261ce do wzorca" +msgstr " LIST Listuje zarejestrowane kanały pasujące do wzorca" -#: modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:124 #, fuzzy msgid "" "Lists all registered channels matching the given pattern.\n" -"(Channels with the \002PRIVATE\002 option set are not listed.)\n" +"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n" "Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n" "are to be written without '#'." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002LIST \037wzorzec\037\002\n" +"Składnia: LIST wzorzec\n" "\n" -"Listuje kana\263y o nazwie pasuj\261cej do podanego wzorca\n" -"(kana\263y z opcj\261 \002PRIVATE\002 nie b\352d\261 pokazywane).\n" +"Listuje kanały o nazwie pasującej do podanego wzorca\n" +"(kanały z opcją PRIVATE nie będą pokazywane).\n" "Poprzedzenie znakiem '#' powoduje podawanie zakresu,\n" -"nazwy kana\263\363w powinny by\346 pisane bez znaku '#'." +"nazwy kanałów powinny być pisane bez znaku '#'." -#: modules/commands/ns_list.cpp:127 +#: modules/commands/ns_list.cpp:136 #, fuzzy msgid "" "Lists all registered nicknames which match the given\n" -"pattern, in \037nick!user@host\037 format. Nicks with the \002PRIVATE\002\n" +"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n" "option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n" -"with the \002NOEXPIRE\002 option set will have a \002!\002 appended to\n" +"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n" "the nickname for Services Operators.\n" " \n" "If the SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, only\n" "nicks which, respectively, are SUSPENDED, UNCONFIRMED or have the\n" "NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n" "given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n" -"These options are limited to \037Services Operators\037. \n" +"These options are limited to Services Operators. \n" "\n" "Examples:\n" " \n" -" \002LIST *!joeuser@foo.com\002\n" +" LIST *!joeuser@foo.com\n" " Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n" " \n" -" \002LIST *Bot*!*@*\002\n" -" Lists all registered nicks with \002Bot\002 in their\n" +" LIST *Bot*!*@*\n" +" Lists all registered nicks with Bot in their\n" " names (case insensitive).\n" " \n" -" \002LIST * NOEXPIRE\002\n" +" LIST * NOEXPIRE\n" " Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002LIST \037wzorzec\037 [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] " -"[UNCONFIRMED]\002\n" +"Składnia: LIST wzorzec [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n" "\n" -"Listuje wszystkie zarejestrowane nicki pasuj\261ce\n" -"do podanego wzorca w postaci \037nick!ident@host\037.\n" -"Administratorzy serwis\363w mog\261 zobaczy\346 nicki z\n" -"ustawion\261 opcj\261 \002PRIVATE\002, a przy nickach z opcj\261\n" -"\002NOEXPIRE\002 zobacz\261 dodany do nich wykrzyknik.\n" +"Listuje wszystkie zarejestrowane nicki pasujące\n" +"do podanego wzorca w postaci nick!ident@host.\n" +"Administratorzy serwisów mogą zobaczyć nicki z\n" +"ustawioną opcją PRIVATE, a przy nickach z opcją\n" +"NOEXPIRE zobaczą dodany do nich wykrzyknik.\n" "\n" -"Administratorzy serwis\363w mog\261 tak\277e poda\346 parametry:\n" -"FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE i UNCONFIRMED, kt\363re\n" -"ogranicz\261 list\352 wy\266wietlanych nick\363w do tych, kt\363re\n" -"spe\263niaj\261 podane warunki. Je\266li zostanie podanych\n" -"wi\352cej warunk\363w, wszystkie nicki spe\263niaj\261ce cho\346\n" -"jeden z nich zostan\261 pokazane.\n" +"Administratorzy serwisów mogą także podać parametry:\n" +"FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE i UNCONFIRMED, które\n" +"ograniczą listę wyświetlanych nicków do tych, które\n" +"spełniają podane warunki. Jeśli zostanie podanych\n" +"więcej warunków, wszystkie nicki spełniające choć\n" +"jeden z nich zostaną pokazane.\n" "\n" -"Przyk\263ady:\n" +"Przykłady:\n" "\n" -" \002LIST *!adirm@mafia.ru\002\n" -" Lista wszystkich nick\363w pasuj\261cych do\n" +" LIST *!adirm@mafia.ru\n" +" Lista wszystkich nicków pasujących do\n" " *!adirm@mafia.ru.\n" "\n" -" \002LIST *Bot*!*@*\002\n" -" Lista wszystkich nick\363w z \002Bot\002 w nazwie\n" -" (wielko\266\346 liter nie ma znaczenia).\n" +" LIST *Bot*!*@*\n" +" Lista wszystkich nicków z Bot w nazwie\n" +" (wielkość liter nie ma znaczenia).\n" "\n" -" \002LIST *!*@*.ircnet.pl\002\n" -" Lista wszystkich nick\363w z mask\261 domeny\n" -" \002ircnet.pl\002" +" LIST *!*@*.ircnet.pl\n" +" Lista wszystkich nicków z maską domeny\n" +" ircnet.pl" -#: modules/commands/os_list.cpp:98 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 #, fuzzy msgid "Lists all user records" -msgstr " USERLIST Listuje wszystkich u\277ytkownik\363w" +msgstr " USERLIST Listuje wszystkich użytkowników" -#: modules/commands/os_list.cpp:160 +#: modules/commands/os_list.cpp:190 #, fuzzy msgid "" "Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n" "nick is registered or not.\n" " \n" -"If \002pattern\002 is given, lists only users that match it (it must be in\n" -"the format nick!user@host). If \002channel\002 is given, lists only users\n" +"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n" +"the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n" "that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n" "with the +i flag will be listed." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002USERLIST [{\037wzorzec | kana\263\037} [\037INVISIBLE\037]]" -"\002\n" +"Składnia: USERLIST [{wzorzec | kanał} [INVISIBLE]]\n" "\n" -"Listuje wszystkich u\277ytkownik\363w w sieci, niezale\277nie od\n" -"tego czy maj\261 zarejestrowanego nicka.\n" +"Listuje wszystkich użytkowników w sieci, niezależnie od\n" +"tego czy mają zarejestrowanego nicka.\n" "\n" -"Podanie \002wzorca\002 ogranicza list\352 pokazywanych u\277ytkownik\363w.\n" -"(musi by\346 w formacie nick!ident@host). Podanie kana\263u \n" -"listuje u\277ytkownik\363w przebywaj\261cych na wskazanym kanale.\n" -"Dodanie parametru INVISIBLE listuje tylko u\277ytkownik\363w z flag\261 +i." +"Podanie wzorca ogranicza listę pokazywanych użytkowników.\n" +"(musi być w formacie nick!ident@host). Podanie kanału \n" +"listuje użytkowników przebywających na wskazanym kanale.\n" +"Dodanie parametru INVISIBLE listuje tylko użytkowników z flagą +i." #: modules/commands/ms_list.cpp:144 #, fuzzy msgid "" -"Lists any memos you currently have. With \002NEW\002, lists only\n" +"Lists any memos you currently have. With NEW, lists only\n" "new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n" "to the left of the memo number. You can also specify a list\n" "of numbers, as in the example below:\n" -" \002LIST 2-5,7-9\002\n" +" LIST 2-5,7-9\n" " Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002LIST [\037kana\263\037] [\037lista\037 | NEW]\002\n" +"Składnia: LIST [kanał] [lista | NEW]\n" "\n" -"Wy\266wietla wszystkie odebrane wiadomo\266ci. Parametr \n" -"\002NEW\002 ogranicza list\352 do nowych wiadomo\266ci, kt\363re\n" -"oznaczane s\261 symbolem \"*\" po lewej stronie numeru.\n" -"Mo\277na tak\277e sprecyzowa\346 list\352 wy\266wietlanych \n" -"wiadomo\266ci podaj\261c ich numery, np:\n" -" \002LIST 2-5,7-9\002\n" -" Wy\266wietli wiadomo\266ci od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." +"Wyświetla wszystkie odebrane wiadomości. Parametr \n" +"NEW ogranicza listę do nowych wiadomości, które\n" +"oznaczane są symbolem \"*\" po lewej stronie numeru.\n" +"Można także sprecyzować listę wyświetlanych \n" +"wiadomości podając ich numery, np:\n" +" LIST 2-5,7-9\n" +" Wyświetli wiadomości od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." #: modules/commands/bs_botlist.cpp:21 #, fuzzy msgid "Lists available bots" -msgstr " BOTLIST Listuje dost\352pne boty" +msgstr " BOTLIST Listuje dostępne boty" #: modules/commands/cs_info.cpp:33 #, fuzzy msgid "Lists information about the named registered channel" msgstr " INFO Pokazuje informacje o zarejestrowanym kanale" -#: modules/commands/cs_info.cpp:119 +#: modules/commands/cs_info.cpp:126 #, fuzzy msgid "" "Lists information about the named registered channel,\n" "including its founder, time of registration, last time\n" -"used, description, and mode lock, if any. If \002ALL\002 is \n" -"specified, the entry message and successor will also \n" +"used, description, and mode lock, if any. If ALL is\n" +"specified, the entry message and successor will also\n" "be displayed." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002INFO \037kana\263\037\002\n" +"Składnia: INFO kanał\n" "\n" -"Wy\266wietla informacje o zarejestrowanym kanale:\n" -"w\263a\266ciciel, data za\263o\277enia, opis, blokada flag,\n" -"czas ostatniego u\277ycia. Kiedy zostanie podany parametr\n" -"\002ALL\002 zostan\261 wy\266wietlone tak\277e informacje o spadkobiercy\n" -"kana\263u i wiadomo\266ci powitalnej.\n" +"Wyświetla informacje o zarejestrowanym kanale:\n" +"właściciel, data założenia, opis, blokada flag,\n" +"czas ostatniego użycia. Kiedy zostanie podany parametr\n" +"ALL zostaną wyświetlone także informacje o spadkobiercy\n" +"kanału i wiadomości powitalnej.\n" "\n" -"Domy\266lnie parametr \002ALL\002 jest dost\352pny dla os\363b z\n" -"uprawnieniami w\263a\266ciciela kana\263u." +"Domyślnie parametr ALL jest dostępny dla osób z\n" +"uprawnieniami właściciela kanału." #: modules/commands/os_module.cpp:21 #, fuzzy msgid "Load a module" -msgstr " MODLOAD \243aduje modu\263" +msgstr " MODLOAD Ładuje moduł" #: modules/commands/cs_register.cpp:39 msgid "Local channels cannot be registered." -msgstr "Lokalne kana\263y nie mog\261 by\346 rejestrowane." +msgstr "Lokalne kanały nie mogą być rejestrowane." + +#: modules/commands/cs_log.cpp:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log list for %s:" +msgstr "Lista dostępu dla %s:" + +#: modules/commands/cs_log.cpp:129 +#, c-format +msgid "Logging changed for command %s on %s, now using log method %s%s%s." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_log.cpp:123 +#, c-format +msgid "Logging for command %s on %s with log method %s%s%s has been removed." +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_log.cpp:148 +#, c-format +msgid "Logging is now active for command %s on %s, using log method %s%s%s." +msgstr "" #: modules/commands/os_login.cpp:22 #, c-format @@ -6041,16 +5259,21 @@ msgstr "" #: modules/commands/os_news.cpp:39 #, c-format msgid "Logon news item #%d deleted." -msgstr "Wiadomo\266\346 powitalna #%d zosta\263a skasowana." +msgstr "Wiadomość powitalna #%d została skasowana." #: modules/commands/os_news.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "Logon news item #%s not found!" -msgstr "Wiadomo\266\346 powitalna #%d nie zosta\263a znaleziona!" +msgstr "Wiadomość powitalna #%d nie została znaleziona!" #: modules/commands/os_news.cpp:35 msgid "Logon news items:" -msgstr "Wiadomo\266ci powitalne:" +msgstr "Wiadomości powitalne:" + +#: modules/commands/os_login.cpp:68 +#, c-format +msgid "Logout from to %s" +msgstr "" #: modules/commands/os_login.cpp:56 #, c-format @@ -6060,402 +5283,403 @@ msgid "" "configured without a password." msgstr "" -#: include/language.h:63 +#: modules/commands/os_login.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n" +"This command is only useful if your oper block is configured\n" +"with a password." +msgstr "" + +#: include/language.h:61 #, c-format -msgid "MLOCK is deprecated. Use \002%s%s HELP MODE\002 instead." +msgid "MLOCK is deprecated. Use %s%s HELP MODE instead." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 -msgid "MOVE \037num\037 \037position\037" +#: modules/commands/os_session.cpp:531 +msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:367 msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " "access)\n" "on a channel.\n" " \n" -"The \002MODE LOCK\002 command allows you to add, delete, and view mode locks " -"on a channel.\n" +"The MODE LOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a " +"channel.\n" "If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be " "changed.\n" "Example:\n" -" \002MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\002\n" +" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n" " \n" -"The \002MODE SET\002 command allows you to set modes through services. " -"Wildcards * and ? may\n" +"The MODE SET command allows you to set modes through services. Wildcards * " +"and ? may\n" "be given as parameters for list and status modes.\n" "Example:\n" -" \002MODE #channel SET +v *\002\n" +" MODE #channel SET +v *\n" " Sets voice status to all users in the channel.\n" " \n" -" \002MODE #channel SET -b ~c:*\n" +" MODE #channel SET -b ~c:*\n" " Clears all extended bans that start with ~c:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:460 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:407 #, fuzzy msgid "Maintain the AutoKick list" -msgstr " AKICK Zarz\261dza list\261 AKICK" +msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:229 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:225 #, fuzzy msgid "Maintains bad words list" -msgstr " BADWORDS Zarz\261dza list\261 zakazanych s\263\363w" +msgstr " BADWORDS Zarządza listą zakazanych słów" #: modules/commands/bs_bot.cpp:297 #, fuzzy msgid "Maintains network bot list" -msgstr " BOT Zarz\261dza sieciow\261 list\261 bot\363w" +msgstr " BOT Zarządza sieciową listą botów" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:652 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:633 #, fuzzy msgid "" -"Maintains the \002AOP\002 (AutoOP) \002list\002 for a channel. The AOP \n" +"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP\n" "list gives users the right to be auto-opped on your channel,\n" "to unban or invite themselves if needed, to have their\n" "greet message showed on join, and so on.\n" " \n" -"The \002AOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"The AOP ADD command adds the given nickname to the\n" "AOP list.\n" " \n" -"The \002AOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"The AOP DEL command removes the given nick from the\n" "AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" "entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" " \n" -"The \002AOP LIST\002 command displays the AOP list. If\n" +"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" \002AOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n" " Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The \002AOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"The AOP CLEAR command clears all entries of the\n" "AOP list.\n" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002AOP \037kana\263\037 ADD \037nick\037\002\n" -" \002AOP \037kana\263\037 DEL {\037nick\037 | \037numer\037 | " -"\037lista\037}\002\n" -" \002AOP \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" -" \002AOP \037kana\263\037 CLEAR\002\n" +"Składnia: AOP kanał ADD nick\n" +" AOP kanał DEL {nick | numer | lista}\n" +" AOP kanał LIST [maska | lista]\n" +" AOP kanał CLEAR\n" "\n" -"Zarz\261dza \002list\261 AOP\002 (AutoOP) dla kana\263u.\n" -"U\277ytkownicy wpisani na t\261 list\352 b\352d\261 otrzymywa\346\n" -"automatycznie status operatora, maj\261 prawo si\352\n" -"odbanowa\346 i zaprosi\346 je\266li jest taka potrzeba itd.\n" +"Zarządza listą AOP (AutoOP) dla kanału.\n" +"Użytkownicy wpisani na tą listę będą otrzymywać\n" +"automatycznie status operatora, mają prawo się\n" +"odbanować i zaprosić jeśli jest taka potrzeba itd.\n" "\n" -"Komenda \002AOP ADD\002 dodaje podany nick do listy AOP.\n" +"Komenda AOP ADD dodaje podany nick do listy AOP.\n" "\n" -"Komenda \002AOP DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy.\n" +"Komenda AOP DEL usuwa wskazane wpisy z listy.\n" "Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" +"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" "\n" -"Komenda \002AOP LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy AOP.\n" -"Parametr \002maska\002 pozwala filtrowa\346 wy\266wietlane wpisy\n" -"(symbol \002*\002 zast\352puje dowolny ci\261g znak\363w w nicku).\n" -"Jako parametr mo\277na te\277 poda\346 numery wpis\363w na li\266cie:\n" +"Komenda AOP LIST wyświetla zawartość listy AOP.\n" +"Parametr maska pozwala filtrować wyświetlane wpisy\n" +"(symbol * zastępuje dowolny ciąg znaków w nicku).\n" +"Jako parametr można też podać numery wpisów na liście:\n" "\n" -" \002AOP kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" -" Wy\266wietli wpisy na li\266cie od numeru 2 do 5 oraz\n" +" AOP kanał LIST 2-5,7-9\n" +" Wyświetli wpisy na liście od numeru 2 do 5 oraz\n" " od 7 do 9.\n" "\n" -"Komenda \002AOP CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" +"Komenda AOP CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" "\n" -"Komendy \002AOP ADD\002 oraz \002AOP DEL\002 s\261 dost\352pne dla\n" -"u\277ytkownik\363w z uprawnieniami SOP lub wy\277szymi.\n" -"Komenda \002AOP CLEAR\002 jest dost\352pna dla w\263a\266ciciela\n" -"kana\263u. Wszyscy u\277ytkownicy wpisani na list\352 AOP\n" -"mog\261 u\277ywa\346 komendy \002AOP LIST\002.\n" +"Komendy AOP ADD oraz AOP DEL są dostępne dla\n" +"użytkowników z uprawnieniami SOP lub wyższymi.\n" +"Komenda AOP CLEAR jest dostępna dla właściciela\n" +"kanału. Wszyscy użytkownicy wpisani na listę AOP\n" +"mogą używać komendy AOP LIST.\n" "\n" -"Komenda AOP mo\277e by\346 wy\263\261czona dla Twojego kana\263u,\n" -"w takim przypadku nale\277y u\277ywa\346 komendy ACCESS.\n" -"Aby uzyska\346 informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP ACCESS\002\n" -"Aby dowiedzie\346 si\352 jak w\263\261czy\346 tryb xOP wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP SET XOP\002" +"Komenda AOP może być wyłączona dla Twojego kanału,\n" +"w takim przypadku należy używać komendy ACCESS.\n" +"Aby uzyskać informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" +"/msg %s HELP ACCESS\n" +"Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" +"/msg %s HELP SET XOP" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:512 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:459 #, c-format msgid "" -"Maintains the \002AutoKick list\002 for a channel. If a user\n" +"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" "on the AutoKick list attempts to join the channel,\n" "%s will ban that user from the channel, then kick\n" "the user.\n" " \n" -"The \002AKICK ADD\002 command adds the given nick or usermask\n" -"to the AutoKick list. If a \037reason\037 is given with\n" +"The AKICK ADD command adds the given nick or usermask\n" +"to the AutoKick list. If a reason is given with\n" "the command, that reason will be used when the user is\n" "kicked; if not, the default reason is \"You have been\n" "banned from the channel\".\n" -"When akicking a \037registered nick\037 the nickserv account\n" +"When akicking a registered nick the nickserv account\n" "will be added to the akick list instead of the mask.\n" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:708 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:689 #, fuzzy msgid "" -"Maintains the \002HOP\002 (HalfOP) \002list\002 for a channel. The HOP \n" -"list gives users the right to be auto-halfopped on your \n" +"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP\n" +"list gives users the right to be auto-halfopped on your\n" "channel.\n" " \n" -"The \002HOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"The HOP ADD command adds the given nickname to the\n" "HOP list.\n" " \n" -"The \002HOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"The HOP DEL command removes the given nick from the\n" "HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" "entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" " \n" -"The \002HOP LIST\002 command displays the HOP list. If\n" +"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" \002HOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n" " Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The \002HOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"The HOP CLEAR command clears all entries of the\n" "HOP list.\n" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002HOP \037kana\263\037 ADD \037nick\037\002\n" -" \002HOP \037kana\263\037 DEL {\037nick\037 | \037numer\037 | " -"\037lista\037}\002\n" -" \002HOP \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" -" \002HOP \037kana\263\037 CLEAR\002\n" +"Składnia: HOP kanał ADD nick\n" +" HOP kanał DEL {nick | numer | lista}\n" +" HOP kanał LIST [maska | lista]\n" +" HOP kanał CLEAR\n" "\n" -"Zarz\261dza \002list\261 HOP\002 (HalfOP) dla kana\263u.\n" -"U\277ytkownicy wpisani na t\261 list\352 b\352d\261 otrzymywa\346\n" -"automatycznie status p\363\263-operatora.\n" +"Zarządza listą HOP (HalfOP) dla kanału.\n" +"Użytkownicy wpisani na tą listę będą otrzymywać\n" +"automatycznie status pół-operatora.\n" "\n" -"Komenda \002HOP ADD\002 dodaje podany nick do listy HOP.\n" +"Komenda HOP ADD dodaje podany nick do listy HOP.\n" "\n" -"Komenda \002HOP DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy.\n" +"Komenda HOP DEL usuwa wskazane wpisy z listy.\n" "Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" +"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" "\n" -"Komenda \002HOP LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy HOP.\n" -"Parametr \002maska\002 pozwala filtrowa\346 wy\266wietlane wpisy\n" -"(symbol \002*\002 zast\352puje dowolny ci\261g znak\363w w nicku).\n" -"Jako parametr mo\277na te\277 poda\346 numery wpis\363w na li\266cie:\n" +"Komenda HOP LIST wyświetla zawartość listy HOP.\n" +"Parametr maska pozwala filtrować wyświetlane wpisy\n" +"(symbol * zastępuje dowolny ciąg znaków w nicku).\n" +"Jako parametr można też podać numery wpisów na liście:\n" "\n" -" \002HOP kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" -" Wy\266wietli wpisy na li\266cie od numeru 2 do 5 oraz\n" +" HOP kanał LIST 2-5,7-9\n" +" Wyświetli wpisy na liście od numeru 2 do 5 oraz\n" " od 7 do 9.\n" "\n" -"Komenda \002HOP CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" +"Komenda HOP CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" "\n" -"Komendy \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 oraz \002HOP LIST\002 s\261 dost" -"\352pne\n" -"dla u\277ytkownik\363w z uprawnieniami AOP lub wy\277szymi.\n" -"Komenda \002HOP CLEAR\002 jest dost\352pna tylko dla\n" -"w\263a\266ciciela kana\263u.\n" +"Komendy HOP ADD, HOP DEL oraz HOP LIST są dostępne\n" +"dla użytkowników z uprawnieniami AOP lub wyższymi.\n" +"Komenda HOP CLEAR jest dostępna tylko dla\n" +"właściciela kanału.\n" "\n" -"Komenda HOP mo\277e by\346 wy\263\261czona dla Twojego kana\263u,\n" -"w takim przypadku nale\277y u\277ywa\346 komendy ACCESS.\n" -"Aby uzyska\346 informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP ACCESS\002\n" -"Aby dowiedzie\346 si\352 jak w\263\261czy\346 tryb xOP wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP SET XOP\002" +"Komenda HOP może być wyłączona dla Twojego kanału,\n" +"w takim przypadku należy używać komendy ACCESS.\n" +"Aby uzyskać informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" +"/msg %s HELP ACCESS\n" +"Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" +"/msg %s HELP SET XOP" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:598 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 #, fuzzy msgid "" -"Maintains the \002QOP\002 (AutoOwner) \002list\002 for a channel. The QOP \n" +"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP\n" "list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" "which gives them almost (or potentially, total) access.\n" " \n" -"The \002QOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n" "QOP list.\n" " \n" -"The \002QOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"The QOP DEL command removes the given nick from the\n" "QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" "entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" " \n" -"The \002QOP LIST\002 command displays the QOP list. If\n" +"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" \002QOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n" " Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The \002QOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n" "QOP list.\n" msgstr "" -"Syntax: \002QOP \037channel\037 ADD \037nick\037\002\n" -" \002QOP \037channel\037 DEL {\037nick\037 | \037entry-num\037 | " -"\037list\037}\002\n" -" \002QOP \037channel\037 LIST [\037mask\037 | \037list\037]\002\n" -" \002QOP \037channel\037 CLEAR\002\n" +"Syntax: QOP channel ADD nick\n" +" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" +" QOP channel LIST [mask | list]\n" +" QOP channel CLEAR\n" "\n" -"Maintains the \002QOP\002 (AutoOwner) \002list\002 for a channel. The QOP \n" +"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n" "list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" "which gives them almost (or potentially, total) access.\n" "\n" -"The \002QOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n" "QOP list.\n" "\n" -"The \002QOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"The QOP DEL command removes the given nick from the\n" "QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" "entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" "\n" -"The \002QOP LIST\002 command displays the QOP list. If\n" +"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" \002QOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n" " Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The \002QOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n" "QOP list.\n" "\n" -"The \002QOP\002 commands are limited to\n" +"The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"QOP list may use the \002QOP LIST\002 command.\n" +"QOP list may use the QOP LIST command.\n" "\n" "This command may have been disabled for your channel, and\n" "in that case you need to use the access list. See \n" -"\002/msg %s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n" -"and \002/msg %s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n" +"/msg %s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" "the access list and xOP list systems." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:762 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:743 #, fuzzy msgid "" -"Maintains the \002SOP\002 (SuperOP) \002list\002 for a channel. The SOP \n" +"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP\n" "list gives users all rights given by the AOP list, and adds\n" -"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists, \n" +"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists,\n" "to send and read channel memos, and so on.\n" " \n" -"The \002SOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"The SOP ADD command adds the given nickname to the\n" "SOP list.\n" " \n" -"The \002SOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"The SOP DEL command removes the given nick from the\n" "SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" "entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" " \n" -"The \002SOP LIST\002 command displays the SOP list. If\n" +"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" \002SOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n" " Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The \002SOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n" "SOP list.\n" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SOP \037kana\263\037 ADD \037nick\037\002\n" -" \002SOP \037kana\263\037 DEL {\037nick\037 | \037numer\037 | " -"\037lista\037}\002\n" -" \002SOP \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" -" \002SOP \037kana\263\037 CLEAR\002\n" +"Składnia: SOP kanał ADD nick\n" +" SOP kanał DEL {nick | numer | lista}\n" +" SOP kanał LIST [maska | lista]\n" +" SOP kanał CLEAR\n" "\n" -"Zarz\261dza \002list\261 SOP\002 (SuperOP) dla kana\263u.\n" -"U\277ytkownicy wpisani na t\261 list\352 b\352d\261 otrzymywa\346\n" +"Zarządza listą SOP (SuperOP) dla kanału.\n" +"Użytkownicy wpisani na tą listę będą otrzymywać\n" "automatycznie status operatora.\n" "\n" -"Komenda \002SOP ADD\002 dodaje podany nick do listy SOP.\n" +"Komenda SOP ADD dodaje podany nick do listy SOP.\n" "\n" -"Komenda \002SOP DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy.\n" +"Komenda SOP DEL usuwa wskazane wpisy z listy.\n" "Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" +"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" "\n" -"Komenda \002SOP LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy SOP.\n" -"Parametr \002maska\002 pozwala filtrowa\346 wy\266wietlane wpisy\n" -"(symbol \002*\002 zast\352puje dowolny ci\261g znak\363w w nicku).\n" -"Jako parametr mo\277na te\277 poda\346 numery wpis\363w na li\266cie:\n" +"Komenda SOP LIST wyświetla zawartość listy SOP.\n" +"Parametr maska pozwala filtrować wyświetlane wpisy\n" +"(symbol * zastępuje dowolny ciąg znaków w nicku).\n" +"Jako parametr można też podać numery wpisów na liście:\n" "\n" -" \002SOP kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" -" Wy\266wietli wpisy na li\266cie od numeru 2 do 5 oraz\n" +" SOP kanał LIST 2-5,7-9\n" +" Wyświetli wpisy na liście od numeru 2 do 5 oraz\n" " od 7 do 9.\n" "\n" -"Komenda \002SOP CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" +"Komenda SOP CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" "\n" -"Komendy \002SOP ADD\002, \002SOP DEL\002 oraz \002SOP CLEAR\002 s\261\n" -"dost\352pne tylko dla w\263a\266ciciela kana\263u.\n" -"Komenda \002SOP LIST\002 jest dost\352pna dla\n" -"u\277ytkownik\363w wpisanych na list\352 AOP.\n" +"Komendy SOP ADD, SOP DEL oraz SOP CLEAR są\n" +"dostępne tylko dla właściciela kanału.\n" +"Komenda SOP LIST jest dostępna dla\n" +"użytkowników wpisanych na listę AOP.\n" "\n" -"Komenda SOP mo\277e by\346 wy\263\261czona dla Twojego kana\263u,\n" -"w takim przypadku nale\277y u\277ywa\346 komendy ACCESS.\n" -"Aby uzyska\346 informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP ACCESS\002\n" -"Aby dowiedzie\346 si\352 jak w\263\261czy\346 tryb xOP wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP SET XOP\002" +"Komenda SOP może być wyłączona dla Twojego kanału,\n" +"w takim przypadku należy używać komendy ACCESS.\n" +"Aby uzyskać informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" +"/msg %s HELP ACCESS\n" +"Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" +"/msg %s HELP SET XOP" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:818 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:798 #, fuzzy msgid "" -"Maintains the \002VOP\002 (VOicePeople) \002list\002 for a channel. \n" -"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice \n" +"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel.\n" +"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice\n" "themselves if they aren't.\n" " \n" -"The \002VOP ADD\002 command adds the given nickname to the\n" +"The VOP ADD command adds the given nickname to the\n" "VOP list.\n" " \n" -"The \002VOP DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"The VOP DEL command removes the given nick from the\n" "VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" "entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" " \n" -"The \002VOP LIST\002 command displays the VOP list. If\n" +"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" \002VOP #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n" " Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The \002VOP CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"The VOP CLEAR command clears all entries of the\n" "VOP list.\n" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002VOP \037kana\263\037 ADD \037nick\037\002\n" -" \002VOP \037kana\263\037 DEL {\037nick\037 | \037numer\037 | " -"\037lista\037}\002\n" -" \002VOP \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" -" \002VOP \037kana\263\037 CLEAR\002\n" +"Składnia: VOP kanał ADD nick\n" +" VOP kanał DEL {nick | numer | lista}\n" +" VOP kanał LIST [maska | lista]\n" +" VOP kanał CLEAR\n" "\n" -"Zarz\261dza \002list\261 VOP\002 (VOicePeople) dla kana\263u.\n" -"U\277ytkownicy wpisani na t\261 list\352 b\352d\261 otrzymywa\346\n" -"automatycznie prawo g\263osu i b\352d\261 mogli je sobie\n" -"nada\346 je\266li b\352dzie taka potrzeba.\n" +"Zarządza listą VOP (VOicePeople) dla kanału.\n" +"Użytkownicy wpisani na tą listę będą otrzymywać\n" +"automatycznie prawo głosu i będą mogli je sobie\n" +"nadać jeśli będzie taka potrzeba.\n" "\n" -"Komenda \002VOP ADD\002 dodaje podany nick do listy VOP.\n" +"Komenda VOP ADD dodaje podany nick do listy VOP.\n" "\n" -"Komenda \002VOP DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy.\n" +"Komenda VOP DEL usuwa wskazane wpisy z listy.\n" "Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" +"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" "\t\n" -"Komenda \002VOP LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy VOP.\n" -"Parametr \002maska\002 pozwala filtrowa\346 wy\266wietlane wpisy\n" -"(symbol \002*\002 zast\352puje dowolny ci\261g znak\363w w nicku).\n" -"Jako parametr mo\277na te\277 poda\346 numery wpis\363w na li\266cie:\n" +"Komenda VOP LIST wyświetla zawartość listy VOP.\n" +"Parametr maska pozwala filtrować wyświetlane wpisy\n" +"(symbol * zastępuje dowolny ciąg znaków w nicku).\n" +"Jako parametr można też podać numery wpisów na liście:\n" "\n" -" \002VOP kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" -" Wy\266wietli wpisy na li\266cie od numeru 2 do 5 oraz\n" +" VOP kanał LIST 2-5,7-9\n" +" Wyświetli wpisy na liście od numeru 2 do 5 oraz\n" " od 7 do 9.\n" "\n" -"Komenda \002VOP CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" +"Komenda VOP CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" "\n" -"Komendy \002VOP ADD\002, \002VOP DEL\002 oraz \002VOP LIST\002 s\261 dost" -"\352pne\n" -"dla u\277ytkownik\363w z uprawnieniami AOP lub wy\277szymi.\n" -"Komenda \002VOP CLEAR\002 jest dost\352pna tylko dla\n" -"w\263a\266ciciela kana\263u.\n" +"Komendy VOP ADD, VOP DEL oraz VOP LIST są dostępne\n" +"dla użytkowników z uprawnieniami AOP lub wyższymi.\n" +"Komenda VOP CLEAR jest dostępna tylko dla\n" +"właściciela kanału.\n" "\n" -"Komenda VOP mo\277e by\346 wy\263\261czona dla Twojego kana\263u,\n" -"w takim przypadku nale\277y u\277ywa\346 komendy ACCESS.\n" -"Aby uzyska\346 informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP ACCESS\002\n" -"Aby dowiedzie\346 si\352 jak w\263\261czy\346 tryb xOP wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP SET XOP\002" +"Komenda VOP może być wyłączona dla Twojego kanału,\n" +"w takim przypadku należy używać komendy ACCESS.\n" +"Aby uzyskać informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" +"/msg %s HELP ACCESS\n" +"Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" +"/msg %s HELP SET XOP" -#: modules/commands/cs_access.cpp:587 +#: modules/commands/cs_access.cpp:498 #, c-format msgid "" -"Maintains the \002access list\002 for a channel. The access\n" +"Maintains the access list for a channel. The access\n" "list specifies which users are allowed chanop status or\n" "access to %s commands on the channel. Different\n" "user levels allow for access to different subsets of\n" @@ -6464,74 +5688,70 @@ msgid "" "of -1." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Maintains the \002bad words list\002 for a channel. The bad\n" +"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" "words list determines which words are to be kicked\n" "when the bad words kicker is enabled. For more information,\n" -"type \002%s%s HELP KICK %s\002.\n" +"type %s%s HELP KICK %s.\n" " \n" -"The \002ADD\002 command adds the given word to the\n" +"The ADD command adds the given word to the\n" "badword list. If SINGLE is specified, a kick will be\n" "done only if a user says the entire word. If START is \n" "specified, a kick will be done if a user says a word\n" -"that starts with \037word\037. If END is specified, a kick\n" +"that starts with word. If END is specified, a kick\n" "will be done if a user says a word that ends with\n" -"\037word\037. If you don't specify anything, a kick will\n" -"be issued every time \037word\037 is said by a user.\n" -" \n" -msgstr "" -"Sk\263adnia: \002BADWORDS \037kana\263\037 ADD \037s\263owo\037 [\037SINGLE" -"\037 | \037START\037 | \037END\037]\002\n" -" \002BADWORDS \037kana\263\037 DEL {\037s\263owo\037 | \037numer-" -"wpisu\037 | \037lista\037}\002\n" -" \002BADWORDS \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]" -"\002\n" -" \002BADWORDS \037kana\263\037 CLEAR\002\n" -"\n" -"Polecenie umo\277liwia zarz\261dzanie list\261 niedozwolonych\n" -"s\263\363w. Lista definiuje za jakie s\263owa u\277ytkownicy mog\261\n" -"zosta\346 wyrzuceni z kana\263u. Aby uzyska\346 wi\352cej informacji\n" -"napisz: \002/msg %s HELP KICK BADWORDS\002\n" -"\n" -"\002BADWORDS ADD\002 dodaje wskazane s\263owo do listy.\n" -"Parametr SINGLE powoduje, \277e u\277ytkownicy b\352d\261 kopani za\n" -"u\277ywanie wskazanego s\263owa w ca\263o\266ci.\n" -"Parametr START powoduje, \277e u\277ytkownicy b\352d\261 kopani za\n" -"u\277ywanie wskazanego s\263owa na pocz\261tku innych wyraz\363w.\n" -"Parametr END powoduje, \277e u\277ytkownicy b\352d\261 kopani za\n" -"u\277ywanie wskazanego s\263owa na ko\361cu innych wyraz\363w.\n" -"Pomini\352cie parametru powoduje, \277e u\277ytkownicy b\352d\261\n" -"kopani w ka\277dym z przypadk\363w, kiedy zostanie u\277yte \n" -"wskazane s\263owo.\n" -"\n" -"\002BADWORDS DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy s\263\363w.\n" -"Jako argument przyjmuje s\263owo, numer wpisu lub\n" -"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" -"\002BADWORDS LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy s\263\363w. Je" -"\266li\n" -"zostanie podana maska tylko pasuj\261ce wpisy zostan\261\n" -"pokazane. Mo\277na tak\277e u\277y\346 listy, przyk\263ad:\n" -" \002BADWORDS kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" +"word. If you don't specify anything, a kick will\n" +"be issued every time word is said by a user.\n" +" \n" +msgstr "" +"Składnia: BADWORDS kanał ADD słowo [SINGLE | START | END]\n" +" BADWORDS kanał DEL {słowo | numer-wpisu | lista}\n" +" BADWORDS kanał LIST [maska | lista]\n" +" BADWORDS kanał CLEAR\n" +"\n" +"Polecenie umożliwia zarządzanie listą niedozwolonych\n" +"słów. Lista definiuje za jakie słowa użytkownicy mogą\n" +"zostać wyrzuceni z kanału. Aby uzyskać więcej informacji\n" +"napisz: /msg %s HELP KICK BADWORDS\n" +"\n" +"BADWORDS ADD dodaje wskazane słowo do listy.\n" +"Parametr SINGLE powoduje, że użytkownicy będą kopani za\n" +"używanie wskazanego słowa w całości.\n" +"Parametr START powoduje, że użytkownicy będą kopani za\n" +"używanie wskazanego słowa na początku innych wyrazów.\n" +"Parametr END powoduje, że użytkownicy będą kopani za\n" +"używanie wskazanego słowa na końcu innych wyrazów.\n" +"Pominięcie parametru powoduje, że użytkownicy będą\n" +"kopani w każdym z przypadków, kiedy zostanie użyte \n" +"wskazane słowo.\n" +"\n" +"BADWORDS DEL usuwa wskazane wpisy z listy słów.\n" +"Jako argument przyjmuje słowo, numer wpisu lub\n" +"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" +"BADWORDS LIST wyświetla zawartość listy słów. Jeśli\n" +"zostanie podana maska tylko pasujące wpisy zostaną\n" +"pokazane. Można także użyć listy, przykład:\n" +" BADWORDS kanał LIST 2-5,7-9\n" " Listuje wpisy od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9.\n" "\n" -"\002BADWORDS CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy." +"BADWORDS CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:696 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:677 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" -msgstr " HOP Zarz\261dza list\261 HOP (p\363\263-operator\363w)" +msgstr " HOP Zarządza listą HOP (pół-operatorów)" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:806 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:786 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" -msgstr " VOP Zarz\261dza list\261 VOP (os\363b z prawem g\263osu)" +msgstr " VOP Zarządza listą VOP (osób z prawem głosu)" #: modules/commands/bs_control.cpp:85 #, fuzzy msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" -msgstr " ACT Wyra\277a przez bota akcj\352 (komenda /me)" +msgstr " ACT Wyraża przez bota akcję (komenda /me)" #: modules/commands/bs_control.cpp:136 #, fuzzy @@ -6539,9 +5759,9 @@ msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" "on the given channel using the given text." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002ACT \037kana\263\037 \037tekst\037\002\n" +"Składnia: ACT kanał tekst\n" "\n" -"Sprawia, \277e bot u\277yje komendy akcji (/me) przy\n" +"Sprawia, że bot użyje komendy akcji (/me) przy\n" "wypowiadaniu podanego tekstu na kanale." #: modules/commands/bs_control.cpp:21 @@ -6562,12 +5782,12 @@ msgid "" "option enabled, provided that the user has the necessary \n" "access on it." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 GREET \037wiadomo\266\346\037\002\n" +"Składnia: SASET nick GREET wiadomość\n" "\n" -"Ustawia wiadomo\266\346 powitaln\261 dla wskazanego u\277ytkownika.\n" -"Je\266li kana\263 ma przydzielonego bota, w\263\261czone witanie\n" -"oraz u\277ytkownik ma odpowiedni poziom dost\352pu to\n" -"wtedy ta wiadomo\266\346 b\352dzie wysy\263ana na kana\263 przez bota." +"Ustawia wiadomość powitalną dla wskazanego użytkownika.\n" +"Jeśli kanał ma przydzielonego bota, włączone witanie\n" +"oraz użytkownik ma odpowiedni poziom dostępu to\n" +"wtedy ta wiadomość będzie wysyłana na kanał przez bota." #: modules/commands/ns_set_greet.cpp:58 #, fuzzy @@ -6577,37 +5797,37 @@ msgid "" "option enabled, provided that you have the necessary \n" "access on it." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET GREET \037wiadomo\266\346\037\002\n" +"Składnia: SET GREET wiadomość\n" "\n" -"Ustawia wiadomo\266\346 powitaln\261 dla Twojego nicka.\n" -"Je\266li kana\263 ma przydzielonego bota, w\263\261czone witanie\n" -"u\277ytkownik\363w oraz masz odpowiedni poziom dost\352pu to\n" -"wtedy ta wiadomo\266\346 b\352dzie wysy\263ana na kana\263 przez bota." +"Ustawia wiadomość powitalną dla Twojego nicka.\n" +"Jeśli kanał ma przydzielonego bota, włączone witanie\n" +"użytkowników oraz masz odpowiedni poziom dostępu to\n" +"wtedy ta wiadomość będzie wysyłana na kanał przez bota." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:105 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:166 #, fuzzy msgid "Manage the channel's entry messages" msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:83 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:149 #, fuzzy msgid "Manage your auto join list" -msgstr " AKICK Zarz\261dza list\261 AKICK" +msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK" #: modules/commands/ms_ignore.cpp:22 #, fuzzy msgid "Manage your memo ignore list" -msgstr " IGNORE Zarz\261dza list\261 ignorowanych przez serwisy" +msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:283 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Manipulate the %s list" -msgstr " AKILL Zarz\261dza list\261 AKILL" +msgstr " AKILL Zarządza listą AKILL" -#: modules/commands/os_akill.cpp:378 +#: modules/commands/os_akill.cpp:332 #, fuzzy msgid "Manipulate the AKILL list" -msgstr " AKILL Zarz\261dza list\261 AKILL" +msgstr " AKILL Zarządza listą AKILL" #: modules/commands/os_defcon.cpp:168 #, fuzzy @@ -6617,136 +5837,133 @@ msgstr " DEFCON Modyfikuje poziom systemu DefCon" #: modules/commands/cs_topic.cpp:21 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" -msgstr " TOPIC Zmienia temat podanego kana\263u" - -#: modules/commands/ns_access.cpp:65 -#, c-format -msgid "Mask \002%s\002 already present on your access list." -msgstr "Maska \002%s\002 jest ju\277 w Twojej li\266cie dost\352pu." +msgstr " TOPIC Zmienia temat podanego kanału" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:167 -msgid "Mask Type Reason" +#: modules/commands/bs_info.cpp:70 +msgid "Mask" msgstr "" +#: modules/commands/ns_access.cpp:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask %s already present on %s's access list." +msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu." + #: include/language.h:10 -msgid "Mask must be in the form \037user\037@\037host\037." +msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:25 #, fuzzy msgid "Matches and returns all users that registered using given email" msgstr "" -" GETEMAIL Wy\266wietla u\277ytkownik\363w zarejestrowanych z\n" +" GETEMAIL Wyświetla użytkowników zarejestrowanych z\n" " podanym adresem e-mail" -#: modules/commands/os_stats.cpp:136 +#: modules/commands/os_stats.cpp:116 #, c-format -msgid "Maximum users: \002%d\002 (%s)" -msgstr "Rekord u\277ytk. : \002%d\002 (%s)" +msgid "Maximum users: %d (%s)" +msgstr "Rekord użytk. : %d (%s)" #: modules/commands/ms_read.cpp:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: \002%s%s DEL %d\002" -msgstr "" -"Wiadomo\266\346 %d od %s (%s). Aby usun\261\346, napisz: \002/msg %s DEL %d" -"\002" +msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %d" +msgstr "Wiadomość %d od %s (%s). Aby usunąć, napisz: /msg %s DEL %d" #: modules/commands/ms_read.cpp:73 #, fuzzy, c-format -msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: \002%s%s DEL %s %d\002" -msgstr "" -"Wiadomo\266\346 %d od %s (%s). Aby usun\261\346, napisz: \002/msg %s DEL %s %" -"d\002" +msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %s %d" +msgstr "Wiadomość %d od %s (%s). Aby usunąć, napisz: /msg %s DEL %s %d" #: modules/commands/ms_del.cpp:37 modules/commands/ms_del.cpp:106 #, c-format msgid "Memo %d has been deleted." -msgstr "Wiadomo\266\346 %d zosta\263a usuni\352ta." +msgstr "Wiadomość %d została usunięta." #: modules/commands/ms_set.cpp:197 #, c-format -msgid "Memo limit \002disabled\002 for %s." -msgstr "Limit wiadomo\266ci dla %s jest \002wy\263\261czony\002." +msgid "Memo limit disabled for %s." +msgstr "Limit wiadomości dla %s jest wyłączony." #: modules/commands/ms_set.cpp:183 #, c-format -msgid "Memo limit for %s set to \002%d\002." -msgstr "Limit wiadomo\266ci dla %s zmieniono na \002%d\002." +msgid "Memo limit for %s set to %d." +msgstr "Limit wiadomości dla %s zmieniono na %d." #: modules/commands/ms_set.cpp:190 #, c-format -msgid "Memo limit for %s set to \0020\002." -msgstr "Limit wiadomo\266ci dla %s ustawiono na \0020\002." +msgid "Memo limit for %s set to 0." +msgstr "Limit wiadomości dla %s ustawiono na 0." -#: modules/commands/ms_send.cpp:33 modules/commands/ms_rsend.cpp:59 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:62 modules/commands/ms_send.cpp:36 #, c-format -msgid "Memo sent to \002%s\002." -msgstr "Wiadomo\266\346 zosta\263a wys\263ana do \002%s\002." +msgid "Memo sent to %s." +msgstr "Wiadomość została wysłana do %s." -#: modules/commands/ms_list.cpp:35 +#: modules/commands/ms_list.cpp:133 #, fuzzy, c-format -msgid "Memos for %s:" +msgid "Memos for %s." msgstr "Blokowane tryby: %s" -#: modules/commands/ns_info.cpp:118 +#: modules/commands/ns_info.cpp:120 msgid "Message mode" msgstr "MSG" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:74 modules/commands/cs_mode.cpp:117 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:86 modules/commands/cs_mode.cpp:136 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:141 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr "Blokowane tryby: %s" -#: modules/commands/ns_access.cpp:159 +#: modules/commands/ns_access.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Modifies or displays the access list for your nick. This\n" "is the list of addresses which will be automatically\n" "recognized by %s as allowed to use the nick. If\n" "you want to use the nick from a different address, you\n" -"need to send an \002IDENTIFY\002 command to make %s\n" -"recognize you.\n" +"need to send an IDENTIFY command to make %s\n" +"recognize you. Services operators may provide a nick\n" +"to modify other users' access lists.\n" " \n" "Examples:\n" " \n" -" \002ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\002\n" -" Allows access to user \002anyone\002 from any machine in\n" -" the \002bepeg.com\002 domain.\n" +" ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n" +" Allows access to user anyone from any machine in\n" +" the bepeg.com domain.\n" " \n" -" \002ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\002\n" +" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n" " Reverses the previous command.\n" " \n" -" \002ACCESS LIST\002\n" +" ACCESS LIST\n" " Displays the current access list." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002ACCESS ADD \037maska\037\002\n" -" \002ACCESS DEL \037maska\037\002\n" -" \002ACCESS LIST\002\n" +"Składnia: ACCESS ADD maska\n" +" ACCESS DEL maska\n" +" ACCESS LIST\n" "\n" -"Modyfikuje lub wy\266wietla list\352 dost\352pu dla nicka.\n" -"Lista dost\352pu okre\266la hosty u\277ytkownik\363w mog\261cych\n" -"u\277ywa\346 twojego nicka. Je\266li chcesz u\277ywa\346 nicka z\n" -"innego hosta musisz si\352 najpierw zidentyfikowa\346\n" -"w serwisie %s komend\261 \002IDENTIFY\002.\n" +"Modyfikuje lub wyświetla listę dostępu dla nicka.\n" +"Lista dostępu określa hosty użytkowników mogących\n" +"używać twojego nicka. Jeśli chcesz używać nicka z\n" +"innego hosta musisz się najpierw zidentyfikować\n" +"w serwisie %s komendą IDENTIFY.\n" "\n" -"Przyk\263ady:\n" +"Przykłady:\n" "\n" -" \002ACCESS ADD userek@ircnet.pl\002\n" -" Zezwala na dost\352p do nicka \002ka\277demu\002 \n" -" \263\261cz\261cemu si\352 z domeny \002ircnet.pl\002.\n" +" ACCESS ADD userek@ircnet.pl\n" +" Zezwala na dostęp do nicka każdemu \n" +" łączącemu się z domeny ircnet.pl.\n" "\n" -" \002ACCESS DEL userek@ircnet.pl\002\n" +" ACCESS DEL userek@ircnet.pl\n" " Odwraca efekt poprzedniej komendy.\n" "\n" -" \002ACCESS LIST\002\n" -" Wy\266wietla aktualn\261 list\352 dost\352pu." +" ACCESS LIST\n" +" Wyświetla aktualną listę dostępu." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:161 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:179 #, c-format msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" @@ -6756,178 +5973,161 @@ msgid "" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:259 #, fuzzy msgid "Modify the Services ignore list" -msgstr " IGNORE Zarz\261dza list\261 ignorowanych przez serwisy" +msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:640 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:621 #, fuzzy msgid "Modify the list of AOP users" -msgstr " AOP Zarz\261dza list\261 AOP (operator\363w)" +msgstr " AOP Zarządza listą AOP (operatorów)" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:586 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:567 #, fuzzy msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:750 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:731 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" -msgstr " SOP Zarz\261dza list\261 SOP (super-operator\363w)" +msgstr " SOP Zarządza listą SOP (super-operatorów)" -#: modules/commands/ns_access.cpp:120 +#: modules/commands/ns_access.cpp:90 #, fuzzy msgid "Modify the list of authorized addresses" -msgstr " ACCESS Zarz\261dza list\261 dost\352pu" +msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" -#: modules/commands/cs_access.cpp:518 modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_access.cpp:429 modules/commands/cs_flags.cpp:297 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" -msgstr " ACCESS Zarz\261dza list\261 dost\352pu" +msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" -#: modules/commands/os_session.cpp:558 +#: modules/commands/os_session.cpp:528 #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" -msgstr "" -" EXCEPTION Zarz\261dza list\261 wyj\261tk\363w dla limit\363w sesji" +msgstr " EXCEPTION Zarządza listą wyjątków dla limitów sesji" -#: modules/commands/os_module.cpp:44 +#: modules/commands/os_module.cpp:37 #, c-format -msgid "Module \002%s\002 is already loaded." -msgstr "Module \002%s\002 is already loaded." +msgid "Module %s is already loaded." +msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_module.cpp:78 modules/commands/os_module.cpp:151 +#: modules/commands/os_module.cpp:71 modules/commands/os_module.cpp:137 #, c-format -msgid "Module \002%s\002 isn't loaded." -msgstr "Module \002%s\002 isn't loaded." +msgid "Module %s isn't loaded." +msgstr "Module %s isn't loaded." #: modules/commands/os_module.cpp:34 #, c-format -msgid "Module \002%s\002 loaded" -msgstr "Modu\263 \002%s\002 zosta\263 za\263adowany." +msgid "Module %s loaded" +msgstr "Moduł %s został załadowany." -#: modules/commands/os_module.cpp:102 +#: modules/commands/os_module.cpp:95 #, fuzzy, c-format -msgid "Module \002%s\002 reloaded" -msgstr "Modu\263 \002%s\002 zosta\263 za\263adowany." +msgid "Module %s reloaded" +msgstr "Moduł %s został załadowany." -#: modules/commands/os_module.cpp:167 +#: modules/commands/os_module.cpp:153 #, c-format -msgid "Module \002%s\002 unloaded" -msgstr "Modu\263 \002%s\002 zosta\263 wy\263adowany." +msgid "Module %s unloaded" +msgstr "Moduł %s został wyładowany." #: modules/commands/os_modinfo.cpp:32 #, c-format -msgid "" -"Module: \002%s\002 Version: \002%s\002 Author: \002%s\002 loaded: \002%s\002" -msgstr "" -"Modu\263: \002%s\002 Wersja: \002%s\002 Autor: \002%s\002 Za\263adowano: " -"\002%s\002" +msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s" +msgstr "Moduł: %s Wersja: %s Autor: %s Załadowano: %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:169 modules/commands/os_modinfo.cpp:176 -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 modules/commands/os_modinfo.cpp:190 -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:197 modules/commands/os_modinfo.cpp:204 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:170 modules/commands/os_modinfo.cpp:177 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:184 modules/commands/os_modinfo.cpp:191 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:198 modules/commands/os_modinfo.cpp:205 #, c-format -msgid "Module: \002%s\002 [%s] [%s]" -msgstr "Modu\263: \002%s\002 [%s] [%s]" +msgid "Module: %s [%s] [%s]" +msgstr "Moduł: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/os_oper.cpp:77 +#: modules/commands/os_oper.cpp:109 msgid "Name Type" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:52 -msgid "Never kicked by the bot's kickers" -msgstr "Ochrona przed kopaniem za pomoc\261 komendy KICK" - -#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:30 -msgid "New memo" -msgstr "Nowa wiadomo\266\346" - -#: modules/commands/ms_list.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "New memo for %s." -msgstr "Nowa wiadomo\266\346" - #: modules/commands/ns_register.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Nick \002%s\002 has been confirmed." -msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 odrejestrowany." +msgid "Nick %s has been confirmed." +msgstr "Nick %s został odrejestrowany." -#: modules/commands/os_oper.cpp:41 +#: modules/commands/os_oper.cpp:74 #, fuzzy, c-format -msgid "Nick \002%s\002 is already an operator." -msgstr "Nick \002%s\002 jest ju\277 zarejestrowany!" +msgid "Nick %s is already an operator." +msgstr "Nick %s jest już zarejestrowany!" #: modules/commands/ns_register.cpp:39 #, fuzzy, c-format -msgid "Nick \002%s\002 is already confirmed." -msgstr "Nick \002%s\002 jest ju\277 zarejestrowany!" +msgid "Nick %s is already confirmed." +msgstr "Nick %s jest już zarejestrowany!" #: modules/commands/os_svsnick.cpp:42 modules/commands/os_svsnick.cpp:48 #, c-format -msgid "Nick \002%s\002 is an illegal nickname and cannot be used." -msgstr "Nick \002%s\002 jest nieprawid\263owy i nie mo\277e by\346 u\277ywany." +msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." +msgstr "Nick %s jest nieprawidłowy i nie może być używany." #: modules/commands/os_svsnick.cpp:56 #, c-format -msgid "Nick \002%s\002 is currently in use." -msgstr "Nick \002%s\002 jest aktualnie w u\277yciu." +msgid "Nick %s is currently in use." +msgstr "Nick %s jest aktualnie w użyciu." -#: modules/commands/os_oper.cpp:65 +#: modules/commands/os_oper.cpp:97 #, fuzzy, c-format -msgid "Nick \002%s\002 is not a services operator." -msgstr "%s jest operatorem serwis\363w typu %s." +msgid "Nick %s is not a services operator." +msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s." -#: modules/commands/ns_info.cpp:49 +#: modules/commands/ns_info.cpp:48 #, c-format -msgid "Nick \002%s\002 is part of this Network's Services." -msgstr "Nick \002%s\002 jest serwisem!" +msgid "Nick %s is part of this Network's Services." +msgstr "Nick %s jest serwisem!" #: modules/commands/ns_release.cpp:38 #, c-format -msgid "Nick \002%s\002 isn't being held." -msgstr "Nick \002%s\002 nie jest zaj\352ty przez serwisy." +msgid "Nick %s isn't being held." +msgstr "Nick %s nie jest zajęty przez serwisy." #: include/language.h:22 #, fuzzy, c-format -msgid "Nick \002%s\002 isn't currently in use." -msgstr "Nick \002%s\002 jest aktualnie w u\277yciu." +msgid "Nick %s isn't currently in use." +msgstr "Nick %s jest aktualnie w użyciu." #: include/language.h:21 #, fuzzy, c-format -msgid "Nick \002%s\002 isn't registered." -msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zarejestrowany." +msgid "Nick %s isn't registered." +msgstr "Nick %s został zarejestrowany." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:218 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:240 #, c-format -msgid "Nick \002%s\002 not found on ignore list." -msgstr "\002%s\002 nie znaleziono na li\266cie ignorowanych." +msgid "Nick %s not found on ignore list." +msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych." #: modules/commands/os_svsnick.cpp:35 #, c-format -msgid "Nick \002%s\002 was truncated to %d characters." -msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 skr\363cony do %d znak\363w." +msgid "Nick %s was truncated to %d characters." +msgstr "Nick %s został skrócony do %d znaków." #: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:44 #, c-format -msgid "Nick %s \002will\002 expire." -msgstr "Nick %s od teraz \002podlega\002 zasadom wygasania." +msgid "Nick %s will expire." +msgstr "Nick %s od teraz podlega zasadom wygasania." #: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:39 #, c-format -msgid "Nick %s \002will not\002 expire." -msgstr "Nick %s \002nie\002 wyga\266nie." +msgid "Nick %s will not expire." +msgstr "Nick %s nie wygaśnie." #: modules/commands/ms_check.cpp:60 #, c-format msgid "Nick %s doesn't have a memo from you." -msgstr "%s nie posiada wiadomo\266ci od Ciebie." +msgstr "%s nie posiada wiadomości od Ciebie." #: modules/commands/ns_logout.cpp:50 #, c-format msgid "Nick %s has been logged out." -msgstr "Nick %s zosta\263 wylogowany." +msgstr "Nick %s został wylogowany." #: modules/commands/ns_group.cpp:208 #, c-format @@ -6937,348 +6137,333 @@ msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." #: include/language.h:24 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is currently suspended." -msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zawieszony." +msgstr "Nick %s został zawieszony." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:128 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." -msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 uwolniony." +msgstr "Nick %s został uwolniony." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:75 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:134 #, c-format msgid "Nick %s is now suspended." -msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zawieszony." +msgstr "Nick %s został zawieszony." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:153 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:191 #, c-format msgid "Nick too long, max length is %u chars" msgstr "" #: modules/commands/ns_drop.cpp:70 modules/commands/ns_drop.cpp:75 #, c-format -msgid "Nickname \002%s\002 has been dropped." -msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 odrejestrowany." - -#: include/language.h:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Nickname \002%s\002 is already registered!" -msgstr "Kana\263 \002%s\002 jest ju\277 zarejestrowany!" +msgid "Nickname %s has been dropped." +msgstr "Nick %s został odrejestrowany." #: include/language.h:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Nickname \002%s\002 may not be registered." -msgstr "Kana\263u \002%s\002 nie mo\277na rejestrowa\346." - -#: modules/commands/ns_register.cpp:184 -#, c-format -msgid "Nickname \002%s\002 registered under your account: %s" -msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zarejestrowany z mask\261: %s." +msgid "Nickname %s is already registered!" +msgstr "Kanał %s jest już zarejestrowany!" -#: modules/commands/ns_register.cpp:186 +#: include/language.h:42 #, fuzzy, c-format -msgid "Nickname \002%s\002 registered." -msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zarejestrowany." +msgid "Nickname %s may not be registered." +msgstr "Kanału %s nie można rejestrować." -#: modules/commands/ns_register.cpp:342 +#: modules/commands/ns_register.cpp:185 #, c-format -msgid "Nickname Registration (%s)" -msgstr "Rejestracja nicka %s" +msgid "Nickname %s registered under your account: %s" +msgstr "Nick %s został zarejestrowany z maską: %s." -#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:94 +#: modules/commands/ns_register.cpp:187 #, fuzzy, c-format -msgid "Nickname password (%s)" -msgstr " PASSWORD Ustawia has\263o do nicka" +msgid "Nickname %s registered." +msgstr "Nick %s został zarejestrowany." -#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:294 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:288 #, c-format msgid "" "Nicknames that are not used anymore are subject to \n" "the automatic expiration, i.e. they will be deleted\n" "after %d days if not used." msgstr "" -"Nicki nieu\277ywane przez d\263u\277szy czas s\261 automatycznie\n" +"Nicki nieużywane przez dłuższy czas są automatycznie\n" "usuwane po %d dniach od ostatniej identyfikacji.\n" -"Wszelkie ustawienia oraz uprawnienia zostaj\261 usuni\352te." +"Wszelkie ustawienia oraz uprawnienia zostają usunięte." #: modules/commands/bs_set.cpp:141 #, fuzzy, c-format -msgid "No Bot mode is now \002off\002 on channel %s." -msgstr "Opcja NOBOT zosta\263a \002w\263\261czona\002 na kanale %s." +msgid "No Bot mode is now off on channel %s." +msgstr "Opcja NOBOT została włączona na kanale %s." #: modules/commands/bs_set.cpp:136 #, fuzzy, c-format -msgid "No Bot mode is now \002on\002 on channel %s." -msgstr "Opcja NOBOT zosta\263a \002w\263\261czona\002 na kanale %s." +msgid "No Bot mode is now on on channel %s." +msgstr "Opcja NOBOT została włączona na kanale %s." #: modules/commands/ns_getemail.cpp:50 #, c-format -msgid "No Emails listed for \002%s\002." -msgstr "Nie ma u\277ytkownik\363w z adresem e-mail \002%s\002." +msgid "No Emails listed for %s." +msgstr "Nie ma użytkowników z adresem e-mail %s." -#: modules/commands/bs_info.cpp:207 +#: modules/commands/bs_info.cpp:210 msgid "No bot" msgstr "NOBOT" -#: modules/commands/cs_info.cpp:94 +#: modules/commands/ns_info.cpp:123 modules/commands/cs_info.cpp:96 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "nie wygasa" -#: modules/commands/help.cpp:107 +#: modules/commands/help.cpp:110 #, c-format -msgid "No help available for \002%s\002." -msgstr "Brak dost\352pnej pomocy dla \002%s\002." +msgid "No help available for %s." +msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:58 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:59 #, c-format -msgid "No information about module \002%s\002 is available" -msgstr "Informacje o module \002%s\002 nie s\261 dost\352pne." +msgid "No information about module %s is available" +msgstr "Informacje o module %s nie są dostępne." #: modules/commands/os_news.cpp:40 msgid "No logon news items to delete!" -msgstr "Nie ma wiadomo\266ci powitalnych do skasowania!" +msgstr "Nie ma wiadomości powitalnych do skasowania!" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:260 modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." -msgstr "Nie znaleziono wpis\363w w li\266cie AOP kana\263u %s." +msgstr "Nie znaleziono wpisów w liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:160 modules/commands/cs_access.cpp:244 -#: modules/commands/cs_access.cpp:448 modules/commands/cs_access.cpp:488 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:309 +#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_access.cpp:362 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:468 modules/commands/cs_flags.cpp:257 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." -msgstr "Nie znaleziono wpis\363w na li\266cie dost\352pu kana\263u %s." +msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście dostępu kanału %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:63 modules/commands/cs_akick.cpp:141 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:417 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:198 modules/commands/cs_akick.cpp:327 #, c-format msgid "No matching entries on %s autokick list." -msgstr "Nie znaleziono wpis\363w na li\266cie AKICK kana\263u %s." +msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście AKICK kanału %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:29 modules/commands/bs_badwords.cpp:70 -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:126 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:34 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." -msgstr "" -"Nie znaleziono pasuj\261cych wpis\363w na li\266cie zakazanych s\263\363w " -"kana\263u %s." +msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście zakazanych słów kanału %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:127 modules/commands/os_session.cpp:517 -#: modules/commands/os_session.cpp:549 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matching entries on %s badword list." +msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście zakazanych słów kanału %s." + +#: modules/commands/os_session.cpp:125 modules/commands/os_session.cpp:496 msgid "No matching entries on session-limit exception list." -msgstr "Nie znaleziono wpis\363w na li\266cie wyj\261tk\363w limit\363w sesji." +msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście wyjątków limitów sesji." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:72 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:221 modules/commands/os_sxline.cpp:265 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:30 modules/commands/os_sxline.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on the %s list." -msgstr "Nie znaleziono wpis\363w w li\266cie AOP kana\263u %s." +msgstr "Nie znaleziono wpisów w liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:70 -#: modules/commands/os_akill.cpp:316 modules/commands/os_akill.cpp:360 +#: modules/commands/os_akill.cpp:30 modules/commands/os_akill.cpp:273 msgid "No matching entries on the AKILL list." -msgstr "Nie znaleziono pasuj\261cych wpis\363w na li\266cie AKILL." +msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście AKILL." -#: modules/commands/ms_cancel.cpp:48 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 msgid "No memo was cancelable." -msgstr "Brak wiadomo\266ci do odwo\263ania." +msgstr "Brak wiadomości do odwołania." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:213 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:214 msgid "No modules currently loaded" -msgstr "Aktualnie nie ma za\263adowanych modu\263\363w." +msgstr "Aktualnie nie ma załadowanych modułów." -#: modules/commands/os_login.cpp:32 +#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:76 msgid "No oper block for your nick." msgstr "" #: modules/commands/os_news.cpp:50 msgid "No oper news items to delete!" -msgstr "Nie ma wiadomo\266ci dla operator\363w do skasowania!" +msgstr "Nie ma wiadomości dla operatorów do skasowania!" #: modules/commands/os_news.cpp:60 msgid "No random news items to delete!" -msgstr "Nie ma losowych wiadomo\266ci do skasowania!" +msgstr "Nie ma losowych wiadomości do skasowania!" #: include/language.h:30 msgid "No reason" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:167 modules/commands/hs_request.cpp:223 +#: modules/commands/hs_list.cpp:113 +msgid "No records to display." +msgstr "" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:206 modules/commands/hs_request.cpp:257 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:60 -msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" -msgstr "Nie podpisze kicka, gdy SIGNKICK LEVEL jest u\277ywany" +#: modules/commands/cs_kick.cpp:102 modules/commands/cs_ban.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "No users on %s match %s." +msgstr "Zmieniono flagi użytkownika dla %s." -#: modules/commands/ns_info.cpp:121 modules/commands/cs_info.cpp:96 -#: modules/commands/bs_info.cpp:65 modules/commands/bs_info.cpp:210 +#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73 +#: modules/commands/bs_info.cpp:212 modules/commands/cs_info.cpp:98 msgid "None" msgstr "Brak" -#: modules/commands/os_session.cpp:173 modules/commands/os_session.cpp:510 -msgid "Num Limit Host" -msgstr "Nr Limit Host" - -#: modules/commands/cs_info.cpp:81 -msgid "OP Notice" -msgstr "OPNOTICE" - #: modules/commands/os_news.cpp:44 -msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002" -msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037tekst\037|\037numer\037]" +msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" +msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]" #: modules/commands/bs_bot.cpp:164 msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "Nic si\352 nie zmieni\263o." - -#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Op-notice option for %s is now \002off\002." -msgstr "Opcja OPNOTICE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgstr "Nic się nie zmieniło." -#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Op-notice option for %s is now \002on\002." -msgstr "Opcja OPNOTICE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Online from" +msgstr " Jest online z: %s" #: modules/commands/os_news.cpp:49 #, c-format msgid "Oper news item #%d deleted." -msgstr "Wiadomo\266\346 dla operator\363w #%d zosta\263a skasowana." +msgstr "Wiadomość dla operatorów #%d została skasowana." #: modules/commands/os_news.cpp:48 #, fuzzy, c-format msgid "Oper news item #%s not found!" -msgstr "Wiadomo\266\346 dla operator\363w #%d nie zosta\263a znaleziona!" +msgstr "Wiadomość dla operatorów #%d nie została znaleziona!" #: modules/commands/os_news.cpp:45 msgid "Oper news items:" -msgstr "Wiadomo\266ci dla operator\363w:" +msgstr "Wiadomości dla operatorów:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:72 +#: modules/commands/os_oper.cpp:104 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:46 modules/commands/os_oper.cpp:102 +#: modules/commands/os_oper.cpp:79 modules/commands/os_oper.cpp:134 #, fuzzy, c-format -msgid "Oper type \002%s\002 has not been configured." -msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 odrejestrowany." +msgid "Oper type %s has not been configured." +msgstr "Nick %s został odrejestrowany." #: modules/commands/os_oline.cpp:40 modules/commands/os_oline.cpp:46 #, c-format -msgid "Operflags \002%s\002 have been added for \002%s\002." -msgstr "Flagi operatora \002%s\002 zosta\263y przyznane dla \002%s\002." +msgid "Operflags %s have been added for %s." +msgstr "Flagi operatora %s zostały przyznane dla %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:106 +#: modules/commands/os_oper.cpp:138 #, c-format -msgid "Opertype \002%s\002 has no allowed commands." +msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:127 +#: modules/commands/os_oper.cpp:160 #, c-format -msgid "Opertype \002%s\002 has no allowed privileges." +msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:148 +#: modules/commands/os_oper.cpp:182 #, c-format -msgid "Opertype \002%s\002 receives modes \002%s\002 once identifying." +msgid "Opertype %s receives modes %s once identifying." msgstr "" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:107 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" "it will op you. If channel is not given, it will op you\n" "on every channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" "and above on the channel." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002OP \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: OP kanał [nick]\n" "\n" -"Nadaje status operatora wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" -"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"Nadaje status operatora wskazanemu użytkownikowi.\n" +"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" -"dost\352pu 5 lub wy\277szy." +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" +"dostępu 5 lub wyższy." -#: modules/commands/bs_info.cpp:187 +#: modules/commands/bs_info.cpp:206 msgid "Ops protection" msgstr "DONTKICKOPS" #: modules/commands/ns_set_message.cpp:37 #, c-format -msgid "Option \002%s\002 cannot be set on this network." -msgstr "Opcja \002%s\002 nie jest dost\352pna w tej sieci." +msgid "Option %s cannot be set on this network." +msgstr "Opcja %s nie jest dostępna w tej sieci." + +#: modules/commands/ns_info.cpp:125 modules/commands/bs_info.cpp:73 +#: modules/commands/bs_info.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "\tOpcje: %s" #: modules/commands/ns_identify.cpp:59 msgid "Password accepted - you are now recognized." -msgstr "Has\263o przyj\352te - jeste\266 zidentyfikowany(a)." +msgstr "Hasło przyjęte - jesteś zidentyfikowany(a)." #: modules/commands/os_login.cpp:46 #, fuzzy msgid "Password accepted." -msgstr "Nieprawid\263owe has\263o." +msgstr "Nieprawidłowe hasło." #: include/language.h:28 msgid "Password authentication required for that command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_saset.cpp:139 modules/commands/ns_set.cpp:123 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:99 modules/commands/ns_set.cpp:88 #, fuzzy, c-format -msgid "Password for \002%s\002 changed to \002%s\002." -msgstr "Zast\352pc\352 dla kana\263u %s zmieniono na \002%s\002." +msgid "Password for %s changed to %s." +msgstr "Zastępcę dla kanału %s zmieniono na %s." -#: modules/commands/ns_saset.cpp:141 modules/commands/ns_set.cpp:125 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:101 modules/commands/ns_set.cpp:90 #, fuzzy, c-format -msgid "Password for \002%s\002 changed." -msgstr "Has\263o do nicka \002%s\002 zosta\263o wys\263ane." +msgid "Password for %s changed." +msgstr "Hasło do nicka %s zostało wysłane." #: modules/commands/ns_getpass.cpp:41 #, c-format -msgid "Password for %s is \002%s\002." -msgstr "Has\263o dla %s to \002%s\002." +msgid "Password for %s is %s." +msgstr "Hasło dla %s to %s." #: include/language.h:14 #, fuzzy msgid "Password incorrect." -msgstr "Nieprawid\263owe has\263o." +msgstr "Nieprawidłowe hasło." #: modules/commands/ns_sendpass.cpp:46 #, c-format -msgid "Password of \002%s\002 has been sent." -msgstr "Has\263o do nicka \002%s\002 zosta\263o wys\263ane." +msgid "Password of %s has been sent." +msgstr "Hasło do nicka %s zostało wysłane." #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:42 #, c-format -msgid "Password reset email for \002%s\002 has been sent." -msgstr "Password reset email for \002%s\002 has been sent." +msgid "Password reset email for %s has been sent." +msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_info.cpp:82 +#: modules/commands/cs_info.cpp:84 msgid "Peace" msgstr "PEACE" #: modules/commands/cs_set_peace.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Peace option for %s is now \002off\002." -msgstr "Opcja PEACE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Peace option for %s is now off." +msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." #: modules/commands/cs_set_peace.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Peace option for %s is now \002on\002." -msgstr "Opcja PEACE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Peace option for %s is now on." +msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." -#: modules/commands/cs_info.cpp:93 +#: modules/commands/cs_info.cpp:95 msgid "Persistant" msgstr "Persistant" -#: include/language.h:98 +#: include/language.h:83 msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick." msgstr "" @@ -7292,43 +6477,43 @@ msgstr "" #: modules/commands/os_jupe.cpp:33 msgid "Please use a valid server name when juping" -msgstr "Prosz\352 u\277y\346 prawid\263owej nazwy serwera." +msgstr "Proszę użyć prawidłowej nazwy serwera." -#: include/language.h:59 -msgid "Please use the symbol of \002#\002 when attempting to register" +#: include/language.h:57 +msgid "Please use the symbol of # when attempting to register" msgstr "" #: src/mail.cpp:48 #, c-format -msgid "Please wait \002%d\002 seconds and retry." -msgstr "Prosz\352 odczeka\346 \002%d\002 sekund(y) i ponowi\346 pr\363b\352." +msgid "Please wait %d seconds and retry." +msgstr "Proszę odczekać %d sekund(y) i ponowić próbę." -#: modules/commands/hs_request.cpp:110 +#: modules/commands/hs_request.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost" -msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym u\277yciem komendy SEND." +msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym użyciem komendy SEND." #: modules/commands/ns_group.cpp:55 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." -msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym u\277yciem komendy GROUP." +msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy GROUP." -#: modules/commands/ns_register.cpp:155 +#: modules/commands/ns_register.cpp:156 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." -msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym u\277yciem komendy REGISTER." +msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy REGISTER." -#: modules/commands/ms_send.cpp:37 modules/commands/ms_rsend.cpp:54 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:57 modules/commands/ms_send.cpp:40 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again." -msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym u\277yciem komendy SEND." +msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym użyciem komendy SEND." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:21 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:60 #, fuzzy msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings" msgstr "" -" SUSPEND Blokuje podany kana\263 z zachowaniem\n" -" wszelkich jego danych i ustawie\361" +" SUSPEND Blokuje podany kanał z zachowaniem\n" +" wszelkich jego danych i ustawień" #: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:21 #, fuzzy @@ -7337,175 +6522,167 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" #: modules/commands/ns_set_private.cpp:21 #, fuzzy, c-format -msgid "Prevent the nickname from appearing in a \002%s%s LIST\002" +msgid "Prevent the nickname from appearing in a %s%s LIST" msgstr "" -" PRIVATE Zapobiega wy\266wietlaniu nicka po wydaniu\n" -" polecenia: \002/msg %s LIST\002" +" PRIVATE Zapobiega wyświetlaniu nicka po wydaniu\n" +" polecenia: /msg %s LIST" #: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:21 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" -msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wyga\266ni\352ciu nicka" - -#: modules/commands/cs_flags.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Prevents kicks from being signed" -msgstr " FORBID Blokuje podany nick" +msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wygaśnięciu nicka" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:45 -msgid "Prevents users being kicked by Services" -msgstr "" - -#: modules/commands/ns_info.cpp:117 modules/commands/cs_info.cpp:83 -#: modules/commands/bs_info.cpp:65 +#: modules/commands/ns_info.cpp:119 modules/commands/bs_info.cpp:73 +#: modules/commands/cs_info.cpp:85 msgid "Private" msgstr "PRIVATE" #: modules/commands/bs_set.cpp:54 #, fuzzy, c-format -msgid "Private mode of bot %s is now \002off\002." -msgstr "Opcja PRIVATE bota %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Private mode of bot %s is now off." +msgstr "Opcja PRIVATE bota %s została włączona." #: modules/commands/bs_set.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Private mode of bot %s is now \002on\002." -msgstr "Opcja PRIVATE bota %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Private mode of bot %s is now on." +msgstr "Opcja PRIVATE bota %s została włączona." #: modules/commands/cs_set_private.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option for %s is now \002off\002." -msgstr "Opcja PRIVATE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Private option for %s is now off." +msgstr "Opcja PRIVATE dla kanału %s została włączona." #: modules/commands/cs_set_private.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option for %s is now \002on\002." -msgstr "Opcja PRIVATE dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Private option for %s is now on." +msgstr "Opcja PRIVATE dla kanału %s została włączona." #: modules/commands/ns_set_private.cpp:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option is now \002off\002 for \002%s\002." -msgstr "Opcja prywatno\266ci dla \002%s\002 zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Private option is now off for %s." +msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona." #: modules/commands/ns_set_private.cpp:38 #, fuzzy, c-format -msgid "Private option is now \002on\002 for \002%s\002." -msgstr "Opcja prywatno\266ci dla \002%s\002 zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Private option is now on for %s." +msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona." -#: modules/commands/ns_info.cpp:115 +#: modules/commands/ns_info.cpp:117 msgid "Protection" msgstr "KILL" #: modules/commands/ns_set_kill.cpp:66 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now \002off\002 for \002%s\002." -msgstr "Ochrona dla \002%s\002 jest teraz \002w\263\261czona\002." +msgid "Protection is now off for %s." +msgstr "Ochrona dla %s jest teraz włączona." #: modules/commands/ns_set_kill.cpp:47 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002, with a reduced delay." -msgstr "" -"Ochrona dla \002%s\002 ze zredukowanym op\363\274nieniem jest teraz \002w\263" -"\261czona\002." +msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." +msgstr "Ochrona dla %s ze zredukowanym opóźnieniem jest teraz włączona." #: modules/commands/ns_set_kill.cpp:56 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002, with no delay." -msgstr "" -"Natychmiastowa ochrona dla \002%s\002 jest teraz \002w\263\261czona\002" +msgid "Protection is now on for %s, with no delay." +msgstr "Natychmiastowa ochrona dla %s jest teraz włączona" #: modules/commands/ns_set_kill.cpp:40 #, fuzzy, c-format -msgid "Protection is now \002on\002 for \002%s\002." -msgstr "Ochrona dla \002%s\002 jest teraz \002w\263\261czona\002." +msgid "Protection is now on for %s." +msgstr "Ochrona dla %s jest teraz włączona." -#: modules/commands/cs_modes.cpp:276 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:274 #, fuzzy msgid "Protects a selected nick on a channel" -msgstr " PROTECT Chroni wskazan\261 osob\352" +msgstr " PROTECT Chroni wskazaną osobę" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:293 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:291 #, fuzzy msgid "" "Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" "it will protect you. If channel is not given, it will protect\n" "you on every channel.\n" " \n" -"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" +"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with\n" "level 10 and above on the channel for self protecting." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002PROTECT \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: PROTECT kanał [nick]\n" "\n" -"Nadaje ochron\352 wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" -"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"Nadaje ochronę wskazanemu użytkownikowi.\n" +"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 SOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" -"10. poziom dost\352pu." +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę SOP lub posiadających przynajmniej\n" +"10. poziom dostępu." -#: modules/commands/os_chankill.cpp:99 +#: modules/commands/os_chankill.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n" "uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n" "then enforces the AKILL." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002CHANKILL [+\037czas\037] \037kana\263\037 \037pow\363d\037" -"\002\n" +"Składnia: CHANKILL [+czas] kanał powód\n" "\n" -"Zak\263ada AKILLa na ka\277dy nick na wskazanym kanale.\n" -"Na list\352 zostaj\261 dodane prawdziwe adresy (ident@host),\n" +"Zakłada AKILLa na każdy nick na wskazanym kanale.\n" +"Na listę zostają dodane prawdziwe adresy (ident@host),\n" "po czym AKILL zostaje wykonany." #: modules/commands/os_news.cpp:54 -msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037text\037|\037num\037]\002" -msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [\037tekst\037|\037numer\037]" +msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" +msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]" #: modules/commands/os_noop.cpp:23 #, fuzzy -msgid "REVOKE \037server\037" -msgstr "NOOP {SET|REVOKE} \037serwer\037" +msgid "REVOKE server" +msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer" #: modules/commands/os_news.cpp:59 #, c-format msgid "Random news item #%d deleted." -msgstr "Losowa wiadomo\266\346 #%d zosta\263a skasowana." +msgstr "Losowa wiadomość #%d została skasowana." #: modules/commands/os_news.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Random news item #%s not found!" -msgstr "Losowa wiadomo\266\346 #%d nie zosta\263a znaleziona!" +msgstr "Losowa wiadomość #%d nie została znaleziona!" #: modules/commands/os_news.cpp:55 msgid "Random news items:" -msgstr "Losowe wiadomo\266ci:" +msgstr "Losowe wiadomości:" #: modules/commands/ms_read.cpp:90 #, fuzzy msgid "Read a memo or memos" -msgstr " READ Wy\266wietla jedn\261 lub wi\352cej wiadomo\266ci" +msgstr " READ Wyświetla jedną lub więcej wiadomości" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Real name" +msgstr "\tNazwa: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:782 +#: modules/commands/cs_access.cpp:686 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" -msgstr " LEVELS Zarz\261dza poziomami dost\352pu" +msgstr " LEVELS Zarządza poziomami dostępu" #: modules/commands/ns_release.cpp:22 #, fuzzy msgid "Regain custody of your nick after RECOVER" -msgstr " RELEASE Zwalnia nick po u\277yciu komendy RECOVER" +msgstr " RELEASE Zwalnia nick po użyciu komendy RECOVER" #: modules/commands/cs_register.cpp:21 #, fuzzy msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Rejestruje nicka" -#: modules/commands/ns_register.cpp:101 +#: modules/commands/ns_register.cpp:102 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Rejestruje nicka" -#: modules/commands/cs_register.cpp:105 +#: modules/commands/cs_register.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers a channel in the %s database. In order\n" @@ -7519,44 +6696,43 @@ msgid "" "to change all of the channel settings for the channel;\n" "%s will also automatically give the founder\n" "channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" -"See the \002ACCESS\002 command (\002%s%s HELP ACCESS\002) for\n" +"See the ACCESS command (%s%s HELP ACCESS) for\n" "information on giving a subset of these privileges to\n" "other channel users.\n" " \n" "NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" "first registered your nickname. If you haven't,\n" -"\002%s%s HELP\002 for information on how to do so." +"%s%s HELP for information on how to do so." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002REGISTER \037kana\263\037 \037has\263o\037 \037opis\037" -"\002\n" +"Składnia: REGISTER kanał hasło opis\n" "\n" "Registers a channel in the %s database. In order\n" "to use this command, you must first be a channel operator\n" "on the channel you're trying to register.\n" -"The description, which \002must\002 be included, is a\n" +"The description, which must be included, is a\n" "general description of the channel's purpose.\n" "When you register a channel, you are recorded as the\n" "\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n" "to change all of the channel settings for the channel;\n" "%s will also automatically give the founder\n" "channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" -"See the \002ACCESS\002 command (\002/msg %s HELP ACCESS\002) for\n" +"See the ACCESS command (/msg %s HELP ACCESS) for\n" "information on giving a subset of these privileges to\n" "other channel users.\n" "NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" "first registered your nickname. If you haven't,\n" -"\002/msg %s HELP\002 for information on how to do so." +"/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:215 +#: modules/commands/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" -"your nick is registered, you can use the \002SET\002 and \002ACCESS\002\n" +"your nick is registered, you can use the SET and ACCESS\n" "commands to configure your nick's settings as you like\n" "them. Make sure you remember the password you use when\n" "registering - you'll need it to make changes to your nick\n" -"later. (Note that \002case matters!\002 \037ANOPE\037, \037Anope\037, and \n" -"\037anope\037 are all different passwords!)\n" +"later. (Note that case matters! ANOPE, Anope, and \n" +"anope are all different passwords!)\n" " \n" "Guidelines on choosing passwords:\n" " \n" @@ -7568,77 +6744,77 @@ msgid "" "you should choose a password at least 5 characters long.\n" "Finally, the space character cannot be used in passwords.\n" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002REGISTER \037has\263o\037 \037[email]\037\002\n" +"Składnia: REGISTER hasło [email]\n" "\n" -"Rejestruje aktualnie u\277ywany nick w bazie %s.\n" -"Po rejestracji mo\277esz u\277y\346 komend \002SET\002 i \002ACCESS\002\n" -"do konfiguracji niekt\363rych opcji nicka wedle upodoba\361.\n" -"Upewnij si\352, \277e pami\352tasz has\263o rejestracyjne, bo \n" -"b\352dzie ono potrzebne w przysz\263o\266ci do zmiany\n" -"ustawie\361 i identyfikacji. Wielko\266\346 liter w ha\266le \n" -"\002ma znaczenie!!!\002.\n" +"Rejestruje aktualnie używany nick w bazie %s.\n" +"Po rejestracji możesz użyć komend SET i ACCESS\n" +"do konfiguracji niektórych opcji nicka wedle upodobań.\n" +"Upewnij się, że pamiętasz hasło rejestracyjne, bo \n" +"będzie ono potrzebne w przyszłości do zmiany\n" +"ustawień i identyfikacji. Wielkość liter w haśle \n" +"ma znaczenie!!!.\n" "\n" -"Jak wybra\346 has\263o?\n" +"Jak wybrać hasło?\n" "\n" -"Has\263o musi by\346 trudne do odgadni\352cia. U\277ywanie imion\n" -"jako hase\263 jest niewskazane. Bardzo kr\363tkie has\263o\n" -"mo\277e zosta\346 odgadni\352te metod\261 pr\363b i b\263\352d\363w.\n" -"Twoje has\263o musi mie\346 d\263ugo\266\346 co najmniej 5 znak\363w.\n" -"Znak spacji nie mo\277e by\346 u\277yty w ha\266le.\n" +"Hasło musi być trudne do odgadnięcia. Używanie imion\n" +"jako haseł jest niewskazane. Bardzo krótkie hasło\n" +"może zostać odgadnięte metodą prób i błędów.\n" +"Twoje hasło musi mieć długość co najmniej 5 znaków.\n" +"Znak spacji nie może być użyty w haśle.\n" "\n" -"Parametr \037email\037 jest opcjonalny i od razu przy \n" +"Parametr email jest opcjonalny i od razu przy \n" "rejestracji ustawia adres e-mail dla Twojego nicka. \n" -"Mo\277e si\352 zdarzy\346, \277e adres e-mail mo\277e by\346 wymagany \n" -"na niekt\363rych sieciach. Twoja prywatno\266\346 jest\n" -"chroniona - adres nie b\352dzie udost\352pniany osobom\n" +"Może się zdarzyć, że adres e-mail może być wymagany \n" +"na niektórych sieciach. Twoja prywatność jest\n" +"chroniona - adres nie będzie udostępniany osobom\n" "trzecim.\n" "\n" -"Wraz z rejestracj\261 zostaje utworzona grupa.\n" -"Nicki z tej samej grupy maj\261 wsp\363lne ustawienia,\n" -"prawa na kanale oraz ustawienia wiadomo\266ci.\n" -"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji napisz: \n" -"\002/msg %s HELP GROUP\002." +"Wraz z rejestracją zostaje utworzona grupa.\n" +"Nicki z tej samej grupy mają wspólne ustawienia,\n" +"prawa na kanale oraz ustawienia wiadomości.\n" +"Aby uzyskać więcej informacji napisz: \n" +"/msg %s HELP GROUP." #: modules/commands/cs_set_peace.cpp:21 #, fuzzy msgid "Regulate the use of critical commands" -msgstr " PEACE Reguluje u\277ycie krytycznych komend" +msgstr " PEACE Reguluje użycie krytycznych komend" -#: modules/commands/hs_request.cpp:232 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost for the given nick." -msgstr " STATUS Podaje status w\263a\266ciciela podanego nicka" +msgstr " STATUS Podaje status właściciela podanego nicka" -#: modules/commands/hs_request.cpp:192 +#: modules/commands/hs_request.cpp:226 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost of a user" -msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego u\277ytkownika" +msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego użytkownika" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:91 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:154 #, fuzzy msgid "Releases a suspended channel" -msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszony kana\263" +msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszony kanał" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:136 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "Releases a suspended channel. All data and settings\n" "are preserved from before the suspension." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002UNSUSPEND \037kana\263\037\002\n" +"Składnia: UNSUSPEND kanał\n" "\n" -"Uwalnia zawieszony kana\263. Wszystkie dane i ustawienia\n" -"s\261 odtworzone sprzed zawieszenia." +"Uwalnia zawieszony kanał. Wszystkie dane i ustawienia\n" +"są odtworzone sprzed zawieszenia." -#: modules/commands/os_module.cpp:66 +#: modules/commands/os_module.cpp:59 #, fuzzy msgid "Reload a module" -msgstr " MODLOAD \243aduje modu\263" +msgstr " MODLOAD Ładuje moduł" #: modules/commands/os_reload.cpp:21 #, fuzzy msgid "Reload services' configuration file" -msgstr " RELOAD \243aduje na nowo plik konfiguracyjny" +msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" #: modules/commands/ns_group.cpp:171 #, fuzzy @@ -7651,124 +6827,136 @@ msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:387 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:386 #, fuzzy msgid "" -"Removes owner status from the selected nick on \002channel\002. If nick\n" +"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n" "is not given, it will deowner you. If channel is not given, it will\n" "deowner you on every channel.\n" " \n" "Limited to those with founder access on the channel." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DEOP \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: DEOP kanał [nick]\n" "\n" -"Odbiera status operatora wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" -"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"Odbiera status operatora wskazanemu użytkownikowi.\n" +"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" -"dost\352pu 5 lub wy\277szy." +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" +"dostępu 5 lub wyższy." -#: modules/commands/cs_modes.cpp:370 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:369 #, fuzzy msgid "Removes your owner status on a channel" -msgstr " DEOWNER Usuwa tw\363j status w\263a\266ciciela kana\263u" +msgstr " DEOWNER Usuwa twój status właściciela kanału" -#: modules/commands/hs_request.cpp:49 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Removes your status from a channel" +msgstr " DEOWNER Usuwa twój status właściciela kanału" + +#: modules/commands/cs_updown.cpp:108 +msgid "" +"Removes your status modes on a channel. If channel is ommited\n" +"your channel status is remove on every channel you are in." +msgstr "" + +#: modules/commands/bs_info.cpp:158 modules/commands/bs_info.cpp:160 +#: modules/commands/bs_info.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Repeat kicker" +msgstr " Kopanie za powtarzanie: %s" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:78 #, fuzzy msgid "Request a vHost for your nick" -msgstr "Tw\363j nick nie ma ustawionego adresu e-mail." +msgstr "Twój nick nie ma ustawionego adresu e-mail." -#: modules/commands/hs_request.cpp:127 +#: modules/commands/hs_request.cpp:169 msgid "" "Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:135 -#, c-format -msgid "Reset password request for %s" -msgstr "" - #: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:20 #, fuzzy msgid "Restrict access to the channel" -msgstr " RESTRICTED Ogranicza dost\352p do kana\263u" +msgstr " RESTRICTED Ogranicza dostęp do kanału" -#: modules/commands/cs_info.cpp:84 +#: modules/commands/cs_info.cpp:86 msgid "Restricted Access" msgstr "RESTRICTED" #: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:48 #, fuzzy, c-format -msgid "Restricted access option for %s is now \002off\002." -msgstr "Dost\352p do kana\263u %s \002jest\002 teraz ograniczony." +msgid "Restricted access option for %s is now off." +msgstr "Dostęp do kanału %s jest teraz ograniczony." #: modules/commands/cs_set_restricted.cpp:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Restricted access option for %s is now \002on\002." -msgstr "Dost\352p do kana\263u %s \002jest\002 teraz ograniczony." +msgid "Restricted access option for %s is now on." +msgstr "Dostęp do kanału %s jest teraz ograniczony." #: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:21 #, fuzzy msgid "Retain topic when channel is not in use" -msgstr " KEEPTOPIC Zapami\352tuje temat kiedy kana\263 jest pusty" +msgstr " KEEPTOPIC Zapamiętuje temat kiedy kanał jest pusty" #: modules/commands/ns_getpass.cpp:21 #, fuzzy msgid "Retrieve the password for a nickname" -msgstr " GETPASS Podaje has\263o do wskazanego nicka" +msgstr " GETPASS Podaje hasło do wskazanego nicka" -#: modules/commands/hs_request.cpp:277 +#: modules/commands/hs_request.cpp:320 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" #: modules/commands/cs_getkey.cpp:21 #, fuzzy msgid "Returns the key of the given channel" -msgstr " GETKEY Podaje klucz do wskazanego kana\263u" +msgstr " GETKEY Podaje klucz do wskazanego kanału" #: modules/commands/cs_getkey.cpp:62 #, fuzzy msgid "Returns the key of the given channel." -msgstr " GETKEY Podaje klucz do wskazanego kana\263u" +msgstr " GETKEY Podaje klucz do wskazanego kanału" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. \002Note\002 that\n" +"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" "you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" "this command is used, a message including the person who issued\n" "the command and the email it was used on will be logged." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002GETEMAIL \037uzytkownik@serwer.com\037\002\n" +"Składnia: GETEMAIL uzytkownik@serwer.com\n" "\n" -"Listuje nicki, kt\363re maj\261 ustawiony podany adres e-mail.\n" -"\002Uwaga\002: nie mo\277na u\277ywa\346 symboli wieloznacznych (* lub ?).\n" -"Ka\277dy przypadek u\277ycia tej komendy jest logowany." +"Listuje nicki, które mają ustawiony podany adres e-mail.\n" +"Uwaga: nie można używać symboli wieloznacznych (* lub ?).\n" +"Każdy przypadek użycia tej komendy jest logowany." #: modules/commands/ns_status.cpp:22 #, fuzzy msgid "Returns the owner status of the given nickname" -msgstr " STATUS Podaje status w\263a\266ciciela podanego nicka" +msgstr " STATUS Podaje status właściciela podanego nicka" #: modules/commands/ns_getpass.cpp:53 #, fuzzy msgid "" -"Returns the password for the given nickname. \002Note\002 that\n" +"Returns the password for the given nickname. Note that\n" "whenever this command is used, a message including the\n" "person who issued the command and the nickname it was used\n" "on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002GETPASS \037nick\037\002\n" +"Składnia: GETPASS nick\n" "\n" -"Zwraca has\263o w\263a\266ciciela dla wskazanego nicka.\n" -"\002UWAGA\002: u\277ycie tej komendy powoduje wys\263anie\n" -"informacji o jej u\277yciu przy pomocy WALLOP/GLOBOP.\n" +"Zwraca hasło właściciela dla wskazanego nicka.\n" +"UWAGA: użycie tej komendy powoduje wysłanie\n" +"informacji o jej użyciu przy pomocy WALLOP/GLOBOP.\n" "\n" -"Ta komenda jest niedost\352pna kiedy has\263a s\261 szyfrowane." +"Ta komenda jest niedostępna kiedy hasła są szyfrowane." #: modules/commands/ns_status.cpp:58 #, fuzzy @@ -7777,13 +6965,13 @@ msgid "" "recognized as the owner of the nickname. The response has\n" "this format:\n" " \n" -" \037nickname\037 \037status-code\037 \037account\037\n" +" nickname status-code account\n" " \n" -"where \037nickname\037 is the nickname sent with the command,\n" -"\037status-code\037 is one of the following, and \037account\037\n" +"where nickname is the nickname sent with the command,\n" +"status-code is one of the following, and account\n" "is the account they are logged in as.\n" " \n" -" 0 - no such user online \002or\002 nickname not registered\n" +" 0 - no such user online or nickname not registered\n" " 1 - user not recognized as nickname's owner\n" " 2 - user recognized as owner via access list only\n" " 3 - user recognized as owner via password identification\n" @@ -7792,60 +6980,62 @@ msgid "" "rest will be ignored. If no nickname is given, your status\n" "will be returned." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002STATUS \037nick\037...\002\n" +"Składnia: STATUS nick...\n" "\n" -"Zwraca status wskazanych u\277ytkownik\363w (czy s\261\n" -"rozpoznawani jako w\263a\266ciciele nicka).\n" -"Odpowied\274 ma nast\352puj\261cy format:\n" +"Zwraca status wskazanych użytkowników (czy są\n" +"rozpoznawani jako właściciele nicka).\n" +"Odpowiedź ma następujący format:\n" "\n" -" \037nick\037 \037kod\037 \037account\037\n" +" nick kod account\n" "\n" -"where \037nick\037 is the nickname sent with the command,\n" -"\037kod\037 is one of the following, and \037account\037\n" +"where nick is the nickname sent with the command,\n" +"kod is one of the following, and account\n" "is the account they are logged in as.\n" "\n" -"0 - u\277ytkownik jest offline \002lub\002 nick niezarejestrowany\n" -"1 - u\277ytkownik nie zidentyfikowa\263 si\352 jako w\263a\266ciciel nicka\n" -"2 - u\277ytkownik rozpoznany na podstawie listy dost\352pu\n" -"3 - u\277ytkownik rozpoznany na podstawie has\263a\n" +"0 - użytkownik jest offline lub nick niezarejestrowany\n" +"1 - użytkownik nie zidentyfikował się jako właściciel nicka\n" +"2 - użytkownik rozpoznany na podstawie listy dostępu\n" +"3 - użytkownik rozpoznany na podstawie hasła\n" "\n" -"Maksymalnie mo\277na poda\346 16 nick\363w w jednym poleceniu.\n" -"Reszta b\352dzie ignorowana. Je\266li nie zostanie podany\n" -"\277aden nick zostanie zwr\363cony tw\363j status." +"Maksymalnie można podać 16 nicków w jednym poleceniu.\n" +"Reszta będzie ignorowana. Jeśli nie zostanie podany\n" +"żaden nick zostanie zwrócony twój status." + +#: modules/commands/bs_info.cpp:168 modules/commands/bs_info.cpp:170 +#: modules/commands/bs_info.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Reverses kicker" +msgstr " Kopanie za odw kolorów: %s" #: modules/commands/ns_logout.cpp:22 #, fuzzy msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command" -msgstr " LOGOUT Odwraca dzia\263anie komendy IDENTIFY" +msgstr " LOGOUT Odwraca działanie komendy IDENTIFY" -#: include/language.h:81 +#: include/language.h:71 #, fuzzy -msgid "SEND {\037nick\037 | \037channel\037} \037memo-text\037" -msgstr "RSEND {\037nick\037 | \037kana\263\037} \037tre\266\346\037" - -#: modules/commands/ns_sendpass.cpp:50 -msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use." -msgstr "Komenda SENDPASS nie dzia\263a, bo has\263a s\261 szyfrowane." +msgid "SEND {nick | channel} memo-text" +msgstr "RSEND {nick | kanał} treść" -#: include/language.h:45 +#: include/language.h:44 #, fuzzy -msgid "SET \037option\037 \037parameters\037" -msgstr "SET \037opcja\037 \037ustawienie\037" +msgid "SET option parameters" +msgstr "SET opcja ustawienie" #: modules/commands/os_noop.cpp:22 #, fuzzy -msgid "SET \037server\037" -msgstr "NOOP {SET|REVOKE} \037serwer\037" +msgid "SET server" +msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer" -#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:39 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:39 #, fuzzy msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified." -msgstr "Has\263o przyj\352te - jeste\266 zidentyfikowany(a)." +msgstr "Hasło przyjęte - jesteś zidentyfikowany(a)." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:200 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:218 #, fuzzy msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified." -msgstr "Has\263o przyj\352te - jeste\266 zidentyfikowany(a)." +msgstr "Hasło przyjęte - jesteś zidentyfikowany(a)." #: modules/commands/ns_status.cpp:38 modules/commands/ns_status.cpp:40 #: modules/commands/ns_status.cpp:42 modules/commands/ns_status.cpp:44 @@ -7859,99 +7049,85 @@ msgstr "STATUS %s %d %s" msgid "Save databases and restart Services" msgstr " RESTART Zapisuje bazy i restartuje serwisy" -#: modules/commands/cs_info.cpp:85 +#: modules/commands/cs_info.cpp:87 msgid "Secure" msgstr "SECURE" -#: modules/commands/cs_info.cpp:86 +#: modules/commands/cs_info.cpp:88 msgid "Secure Founder" msgstr "SECUREFOUNDER" -#: modules/commands/cs_info.cpp:87 +#: modules/commands/cs_info.cpp:89 msgid "Secure Ops" msgstr "SECUREOPS" #: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:50 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure founder option for %s is now \002off\002." -msgstr "" -"Status w\263a\266ciciela kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz chroniony." +msgid "Secure founder option for %s is now off." +msgstr "Status właściciela kanału %s będzie teraz chroniony." #: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:45 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure founder option for %s is now \002on\002." -msgstr "" -"Status w\263a\266ciciela kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz chroniony." +msgid "Secure founder option for %s is now on." +msgstr "Status właściciela kanału %s będzie teraz chroniony." #: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure ops option for %s is now \002off\002." -msgstr "Status operatora kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz chroniony." +msgid "Secure ops option for %s is now off." +msgstr "Status operatora kanału %s będzie teraz chroniony." #: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure ops option for %s is now \002on\002." -msgstr "Status operatora kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz chroniony." +msgid "Secure ops option for %s is now on." +msgstr "Status operatora kanału %s będzie teraz chroniony." #: modules/commands/cs_set_secure.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option for %s is now \002off\002." -msgstr "" -"Opcja bezpiecze\361stwa dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Secure option for %s is now off." +msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla kanału %s została włączona." #: modules/commands/cs_set_secure.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option for %s is now \002on\002." -msgstr "" -"Opcja bezpiecze\361stwa dla kana\263u %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Secure option for %s is now on." +msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla kanału %s została włączona." #: modules/commands/ns_set_secure.cpp:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option is now \002off\002 for \002%s\002." -msgstr "" -"Opcja bezpiecze\361stwa dla \002%s\002 zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Secure option is now off for %s." +msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." #: modules/commands/ns_set_secure.cpp:38 #, fuzzy, c-format -msgid "Secure option is now \002on\002 for \002%s\002." -msgstr "" -"Opcja bezpiecze\361stwa dla \002%s\002 zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Secure option is now on for %s." +msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." -#: modules/commands/ns_info.cpp:116 +#: modules/commands/ns_info.cpp:118 msgid "Security" msgstr "SECURE" #: modules/commands/ms_send.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a memo to a nick or channel" -msgstr " SEND Wysy\263a wiadomo\266\346 do u\277ytkownika/kana\263u" +msgstr " SEND Wysyła wiadomość do użytkownika/kanału" #: modules/commands/ms_staff.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a memo to all opers/admins" msgstr "" -" STAFF Wysy\263a wiadomo\266\346 do wszystkich\n" -" operator\363w/administrator\363w" +" STAFF Wysyła wiadomość do wszystkich\n" +" operatorów/administratorów" #: modules/commands/ms_sendall.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a memo to all registered users" msgstr "" -" SENDALL Wysy\263a wiadomo\266\346 do wszystkich\n" -" zarejestrowanych u\277ytkownik\363w" +" SENDALL Wysyła wiadomość do wszystkich\n" +" zarejestrowanych użytkowników" #: modules/commands/gl_global.cpp:22 #, fuzzy msgid "Send a message to all users" -msgstr "" -" GLOBAL Wysy\263a wiadomo\266\346 do wszystkich u\277ytkownik\363w" - -#: modules/commands/cs_set_opnotice.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Send a notice when OP/DEOP commands are used" -msgstr "" -" OPNOTICE Wysy\263a powiadomienie kiedy zostaj\261 u\277yte\n" -" komendy OP/DEOP" +msgstr " GLOBAL Wysyła wiadomość do wszystkich użytkowników" #: modules/commands/ns_sendpass.cpp:60 #, fuzzy @@ -7960,16 +7136,16 @@ msgid "" "set in the nickname record. This command is really useful\n" "to deal with lost passwords.\n" " \n" -"May be limited to \002IRC operators\002 on certain networks." +"May be limited to IRC operators on certain networks." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SENDPASS \037nick\037\002\n" +"Składnia: SENDPASS nick\n" "\n" -"Wysy\263a has\263o do podanego nicka na adres e-mail\n" -"przypisany do niego. Ta komenda pomaga odzyska\346\n" -"zapomniane has\263o.\n" +"Wysyła hasło do podanego nicka na adres e-mail\n" +"przypisany do niego. Ta komenda pomaga odzyskać\n" +"zapomniane hasło.\n" "\n" -"Ta komenda w niekt\363rych sieciach mo\277e by\346 dost\352pna\n" -"jedynie dla os\363b z uprawnieniami \002IRC operatora\002." +"Ta komenda w niektórych sieciach może być dostępna\n" +"jedynie dla osób z uprawnieniami IRC operatora." #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:53 #, fuzzy @@ -7977,7 +7153,7 @@ msgid "" "Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" "reset their password." msgstr "" -"Syntax: \002RESETPASS \037nickname\037\002\n" +"Syntax: RESETPASS nickname\n" "\n" "Sends a code key to the nickname with the instructions on how to\n" "reset their password." @@ -7985,65 +7161,61 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_rsend.cpp:22 #, fuzzy msgid "Sends a memo and requests a read receipt" -msgstr "" -" RSEND Wysy\263a wiadomo\266\346 z \277\261daniem potwierdzenia " -"odbioru" +msgstr " RSEND Wysyła wiadomość z żądaniem potwierdzenia odbioru" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:55 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Sends all registered users a memo containing \037memo-text\037." +msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SENDALL\002 \002tre\266\346-wiadomo\266ci\002\n" +"Składnia: SENDALL treść-wiadomości\n" "\n" -"Wysy\263a wiadomo\266\346 do wszystkich zarejestrowanych u\277ytkownik\363w." +"Wysyła wiadomość do wszystkich zarejestrowanych użytkowników." -#: modules/commands/ms_staff.cpp:51 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Sends all services staff a memo containing \037memo-text\037." +msgid "Sends all services staff a memo containing memo-text." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002STAFF\002 \002tre\266\346-wiadomo\266ci\002\n" +"Składnia: STAFF treść-wiadomości\n" "\n" -"Wysy\263a wiadomo\266\346 o podanej tre\266ci do wszystkich\n" -"operator\363w i administrator\363w serwis\363w. U\277ytkownicy\n" -"wpisani jednocze\266nie na kilka list otrzymaj\261\n" -"wiadomo\266ci kilka razy." +"Wysyła wiadomość o podanej treści do wszystkich\n" +"operatorów i administratorów serwisów. Użytkownicy\n" +"wpisani jednocześnie na kilka list otrzymają\n" +"wiadomości kilka razy." -#: modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 #, fuzzy msgid "" -"Sends the named \037nick\037 or \037channel\037 a memo containing\n" -"\037memo-text\037. When sending to a nickname, the recipient will\n" +"Sends the named nick or channel a memo containing\n" +"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" "receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" "nickname/channel must be registered." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SEND {\037nick\037 | \037kana\263\037} \037tre\266\346-" -"wiadomo\266ci\037\002\n" +"Składnia: SEND {nick | kanał} treść-wiadomości\n" "\n" -"Wysy\263a wiadomo\266\346 wskazanej osobie lub na podany kana\263.\n" -"Po wys\263aniu odbiorca otrzyma powiadomienie o nowej\n" -"wiadomo\266ci (o ile ma w\263\261czone powiadomienia).\n" -"Adresatem musi by\346 zarejestrowany nick lub kana\263." +"Wysyła wiadomość wskazanej osobie lub na podany kanał.\n" +"Po wysłaniu odbiorca otrzyma powiadomienie o nowej\n" +"wiadomości (o ile ma włączone powiadomienia).\n" +"Adresatem musi być zarejestrowany nick lub kanał." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:78 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:81 #, fuzzy msgid "" -"Sends the named \037nick\037 or \037channel\037 a memo containing\n" -"\037memo-text\037. When sending to a nickname, the recipient will\n" +"Sends the named nick or channel a memo containing\n" +"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" "receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" "nickname/channel must be registered.\n" "Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n" "memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n" "has been read." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002RSEND {\037nick\037 | \037kana\263\037} \037tre\266\346-" -"wiadomo\266ci\037\002\n" +"Składnia: RSEND {nick | kanał} treść-wiadomości\n" "\n" -"Wysy\263a wiadomo\266\346 wskazanej osobie lub na podany kana\263.\n" -"Po wys\263aniu odbiorca otrzyma powiadomienie o nowej\n" -"wiadomo\266ci (o ile ma w\263\261czone powiadomienia).\n" -"Adresatem musi by\346 zarejestrowany nick lub kana\263.\n" -"Kiedy wiadomo\266\346 zostanie przeczytana przez odbiorc\352\n" -"automatyczne potwierdzenie odbioru zostanie wys\263ane\n" +"Wysyła wiadomość wskazanej osobie lub na podany kanał.\n" +"Po wysłaniu odbiorca otrzyma powiadomienie o nowej\n" +"wiadomości (o ile ma włączone powiadomienia).\n" +"Adresatem musi być zarejestrowany nick lub kanał.\n" +"Kiedy wiadomość zostanie przeczytana przez odbiorcę\n" +"automatyczne potwierdzenie odbioru zostanie wysłane\n" "do nadawcy." #: modules/commands/ms_read.cpp:170 @@ -8052,87 +7224,85 @@ msgid "" "Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n" "given, sends you the memo you most recently received. If\n" "NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n" -"sends you memo number \037num\037. You can also give a list of\n" +"sends you memo number num. You can also give a list of\n" "numbers, as in this example:\n" " \n" -" \002READ 2-5,7-9\002\n" +" READ 2-5,7-9\n" " Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002READ [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037lista\037 | " -"LAST | NEW}\002\n" +"Składnia: READ [kanał] {numer | lista | LAST | NEW}\n" "\n" -"Wy\266wietla tekst wskazanej wiadomo\266ci. Parametr LAST\n" -"oznacza ostatni\261 z wiadomo\266ci, NEW wy\266wietla wszystkie\n" -"nieprzeczytane wiadomo\266ci. Je\266li zostanie podany \037numer\037\n" -"zostanie wy\266wietlona wiadomo\266\346 o podanym numerze. Mo\277na\n" -"tak\277e podawa\346 list\352 wiadomo\266ci np.:\n" +"Wyświetla tekst wskazanej wiadomości. Parametr LAST\n" +"oznacza ostatnią z wiadomości, NEW wyświetla wszystkie\n" +"nieprzeczytane wiadomości. Jeśli zostanie podany numer\n" +"zostanie wyświetlona wiadomość o podanym numerze. Można\n" +"także podawać listę wiadomości np.:\n" "\n" -" \002READ 2-5,7-9\002\n" -" Wy\266wietli wiadomo\266ci od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." +" READ 2-5,7-9\n" +" Wyświetli wiadomości od numeru 2 do 5 oraz od 7 do 9." #: modules/commands/os_noop.cpp:34 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_stats.cpp:155 +#: modules/commands/os_stats.cpp:132 #, c-format msgid "Servers found: %d" -msgstr "Serwer\363w : %d" +msgstr "Serwerów : %d" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:482 modules/commands/os_defcon.cpp:490 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:498 modules/commands/os_defcon.cpp:506 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:481 modules/commands/os_defcon.cpp:489 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:497 modules/commands/os_defcon.cpp:505 msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later." -msgstr "Serwisy s\261 w trybie defcon, spr\363buj ponownie p\363\274niej." +msgstr "Serwisy są w trybie defcon, spróbuj ponownie później." #: include/language.h:13 #, fuzzy msgid "Services are in read-only mode!" -msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie \002tylko-do-odczytu\002." +msgstr "Serwisy są teraz w trybie tylko-do-odczytu." #: modules/commands/os_defcon.cpp:179 modules/commands/os_defcon.cpp:210 #, c-format -msgid "Services are now at DEFCON \002%d\002" -msgstr "Serwisy s\261 teraz w systemie DEFCON \002%d\002" +msgid "Services are now at DEFCON %d" +msgstr "Serwisy są teraz w systemie DEFCON %d" #: modules/commands/os_set.cpp:163 -msgid "Services are now in \002expire\002 mode." -msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie \002wygasania\002." +msgid "Services are now in expire mode." +msgstr "Serwisy są teraz w trybie wygasania." #: modules/commands/os_set.cpp:157 -msgid "Services are now in \002no expire\002 mode." -msgstr "Serwisy nie s\261 ju\277 w trybie \002wygasania\002." +msgid "Services are now in no expire mode." +msgstr "Serwisy nie są już w trybie wygasania." #: modules/commands/os_set.cpp:50 -msgid "Services are now in \002read-only\002 mode." -msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie \002tylko-do-odczytu\002." +msgid "Services are now in read-only mode." +msgstr "Serwisy są teraz w trybie tylko-do-odczytu." #: modules/commands/os_set.cpp:56 -msgid "Services are now in \002read-write\002 mode." -msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie \002odczyt-zapis\002." +msgid "Services are now in read-write mode." +msgstr "Serwisy są teraz w trybie odczyt-zapis." #: modules/commands/os_set.cpp:131 #, c-format msgid "Services are now in debug mode (level %d)." -msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie debugowania (poziom %d)." +msgstr "Serwisy są teraz w trybie debugowania (poziom %d)." #: modules/commands/os_set.cpp:117 msgid "Services are now in debug mode." -msgstr "Serwisy s\261 teraz w trybie debugowania." +msgstr "Serwisy są teraz w trybie debugowania." #: modules/commands/os_set.cpp:123 msgid "Services are now in non-debug mode." -msgstr "Serwisy nie s\261 ju\277 w trybie debugowania." +msgstr "Serwisy nie są już w trybie debugowania." #: src/mail.cpp:46 msgid "Services have been configured to not send mail." -msgstr "Serwisy zosta\263y skonfigurowane tak, aby nie wysy\263a\346 poczty." +msgstr "Serwisy zostały skonfigurowane tak, aby nie wysyłać poczty." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:193 -msgid "" -"Services ignore list:\n" -" Mask Creator Reason Expires" -msgstr "" +#: modules/commands/os_ignore.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Services ignore list:" +msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" #: modules/commands/os_kick.cpp:41 modules/commands/os_mode.cpp:35 #, fuzzy @@ -8140,60 +7310,51 @@ msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " "correctly?" msgstr "" -"Serwisy nie mog\261 zmienia\346 tryb\363w. Czy U-linie serwer\363w s\261 " -"dobrze skonfigurowane?" +"Serwisy nie mogą zmieniać trybów. Czy U-linie serwerów są dobrze " +"skonfigurowane?" -#: modules/commands/os_stats.cpp:137 +#: modules/commands/os_stats.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Services up %s" -msgstr "Serwer\363w : %d" +msgstr "Serwerów : %d" #: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:43 #, c-format msgid "Services will no longer autoop %s in channels." msgstr "" -"Serwisy nie b\352d\261 ju\277 automatycznie nadawa\263y uprawnie\361 dla u" -"\277ytkownika %s." +"Serwisy nie będą już automatycznie nadawały uprawnień dla użytkownika %s." #: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:38 #, c-format msgid "Services will now autoop %s in channels." -msgstr "" -"Serwisy b\352d\261 automatycznie nadawa\263y uprawnienia dla u\277ytkownika %" -"s." +msgstr "Serwisy będą automatycznie nadawały uprawnienia dla użytkownika %s." #: modules/commands/ns_set_message.cpp:44 #, c-format -msgid "Services will now reply to \002%s\002 with \002messages\002." -msgstr "" -"Serwisy b\352d\261 teraz wysy\263a\346 do \002%s\002 \002wiadomo\266ci\002." +msgid "Services will now reply to %s with messages." +msgstr "Serwisy będą teraz wysyłać do %s wiadomości." #: modules/commands/ns_set_message.cpp:49 #, c-format -msgid "Services will now reply to \002%s\002 with \002notices\002." -msgstr "" -"Serwisy b\352d\261 teraz wysy\263a\346 do \002%s\002 \002powiadomienia\002." +msgid "Services will now reply to %s with notices." +msgstr "Serwisy będą teraz wysyłać do %s powiadomienia." #: modules/commands/os_reload.cpp:34 msgid "Services' configuration file has been reloaded." -msgstr "Plik konfiguracyjny serwis\363w zosta\263 prze\263adowany." +msgstr "Plik konfiguracyjny serwisów został przeładowany." #: modules/commands/ns_release.cpp:50 modules/commands/ns_release.cpp:65 msgid "Services' hold on your nick has been released." -msgstr "Serwisy w\263a\266nie zwolni\263y twojego nicka." +msgstr "Serwisy właśnie zwolniły twojego nicka." -#: modules/commands/os_session.cpp:409 +#: modules/commands/os_session.cpp:355 #, c-format -msgid "Session limit for \002%s\002 set to \002%d\002." -msgstr "Limit sesji dla \002%s\002 zmieniono na \002%d\002." +msgid "Session limit for %s set to %d." +msgstr "Limit sesji dla %s zmieniono na %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:282 modules/commands/os_session.cpp:572 +#: modules/commands/os_session.cpp:228 modules/commands/os_session.cpp:542 msgid "Session limiting is disabled." -msgstr "Limitowanie sesji jest wy\263\261czone." - -#: modules/commands/os_session.cpp:239 -msgid "Sessions Host" -msgstr "Sesje Host" +msgstr "Limitowanie sesji jest wyłączone." #: modules/commands/ns_saset.cpp:21 #, fuzzy @@ -8203,17 +7364,17 @@ msgstr " SASET Ustawia opcje wskazanemu nickowi" #: modules/commands/cs_set.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set channel options and information" -msgstr " SET Modyfikuje ustawienia kana\263u" +msgstr " SET Modyfikuje ustawienia kanału" #: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set how Services make bans on the channel" -msgstr " BANTYPE Ustawia spos\363b banowania przez serwisy" +msgstr " BANTYPE Ustawia sposób banowania przez serwisy" #: modules/commands/ms_set.cpp:204 #, fuzzy msgid "Set options related to memos" -msgstr " SET Ustawia opcje zwi\261zane z wiadomo\266ciami" +msgstr " SET Ustawia opcje związane z wiadomościami" #: modules/commands/ns_set.cpp:21 #, fuzzy @@ -8228,59 +7389,54 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" #: modules/commands/cs_set_description.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the channel description" -msgstr " DESC Ustawia opis kana\263u" +msgstr " DESC Ustawia opis kanału" -#: modules/commands/ns_saset.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Set the display of the group in Services" -msgstr " DISPLAY Ustawia nick reprezentuj\261cy grup\352 nick\363w" - -#: modules/commands/ns_set.cpp:63 +#: modules/commands/ns_set_display.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" -msgstr " DISPLAY Ustawia nick reprezentuj\261cy grup\352 nick\363w" +msgstr " DISPLAY Ustawia nick reprezentujący grupę nicków" #: modules/commands/cs_set_founder.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the founder of a channel" -msgstr " FOUNDER Ustawia nick w\263a\266ciciela kana\263u" +msgstr " FOUNDER Ustawia nick właściciela kanału" #: modules/commands/ns_set_language.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" -" LANGUAGE Ustawia j\352zyk w kt\363rym serwisy b\352d\261\n" -" wysy\263a\263y komunikaty" +" LANGUAGE Ustawia język w którym serwisy będą\n" +" wysyłały komunikaty" -#: modules/commands/ns_saset.cpp:103 +#: modules/commands/ns_saset.cpp:63 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" -msgstr " PASSWORD Ustawia has\263o do nicka" +msgstr " PASSWORD Ustawia hasło do nicka" #: modules/commands/cs_set_successor.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the successor for a channel" -msgstr " SUCCESSOR Ustawia nick spadkobiercy kana\263u" +msgstr " SUCCESSOR Ustawia nick spadkobiercy kanału" -#: modules/commands/hs_set.cpp:128 +#: modules/commands/hs_set.cpp:122 #, fuzzy msgid "Set the vhost for all nicks in a group" -msgstr " SETALL Zmienia vhosty wszystkich nick\363w w grupie" +msgstr " SETALL Zmienia vhosty wszystkich nicków w grupie" #: modules/commands/hs_set.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the vhost of another user" -msgstr " SET Zmienia vhost wskazanemu u\277ytkownikowi" +msgstr " SET Zmienia vhost wskazanemu użytkownikowi" #: modules/commands/os_set.cpp:173 #, fuzzy msgid "Set various global Services options" -msgstr " SET Ustawia r\363\277ne globalne opcje serwis\363w" +msgstr " SET Ustawia różne globalne opcje serwisów" -#: modules/commands/ns_set.cpp:98 +#: modules/commands/ns_set.cpp:63 #, fuzzy msgid "Set your nickname password" -msgstr " PASSWORD Ustawia has\263o do nicka" +msgstr " PASSWORD Ustawia hasło do nicka" #: modules/commands/cs_set_bantype.cpp:61 #, fuzzy @@ -8295,12 +7451,12 @@ msgid "" "2: ban in the form *!*@host\n" "3: ban in the form *!*user@*.domain" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 BANTYPE \037typ\037\002\n" +"Składnia: %s kanał BANTYPE typ\n" "\n" -"Ustala typ ban\363w zak\263adanych przez serwisy.\n" +"Ustala typ banów zakładanych przez serwisy.\n" "\n" -"Typ ban\363w oznaczany jest numerami od 0 do 3,\n" -"poszczeg\363lne numery oznaczaj\261:\n" +"Typ banów oznaczany jest numerami od 0 do 3,\n" +"poszczególne numery oznaczają:\n" "\n" "0: ban w postaci *!ident@host\n" "1: ban w postaci *!*ident@host\n" @@ -8311,14 +7467,13 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Sets the description for the channel, which shows up with\n" -"the \002LIST\002 and \002INFO\002 commands." +"the LIST and INFO commands." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002%s \037kana\263\037 DESC \037opis\037\002\n" +"Składnia: %s kanał DESC opis\n" "\n" -"Ustawia opis kana\263u widoczny po wydaniu polecenia \002LIST\002 oraz " -"\002INFO\002." +"Ustawia opis kanału widoczny po wydaniu polecenia LIST oraz INFO." -#: modules/commands/hs_set.cpp:211 +#: modules/commands/hs_set.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n" @@ -8328,17 +7483,17 @@ msgid "" "* NOTE, this will not update the vhost for any nicks\n" "added to the group after this command was used." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SETALL\002 \002<nick>\002 \002<vhost>\002.\n" +"Składnia: SETALL <nick> <vhost>.\n" "\n" -"Ustawia vhosta dla wszystkich nick\363w w obr\352bie grupy.\n" -"Je\266li IRCD obs\263uguje vIdenty wydanie polecenia\n" +"Ustawia vhosta dla wszystkich nicków w obrębie grupy.\n" +"Jeśli IRCD obsługuje vIdenty wydanie polecenia\n" "SETALL <nick> <ident>@<vhost> spowoduje ustawienie\n" -"tak\277e ident\363w.\n" +"także identów.\n" "\n" "UWAGA: to polecenie nie spowoduje zmiany vhosta\n" -"dla nicka, kt\363ry p\363\274niej zostanie dodany do grupy." +"dla nicka, który później zostanie dodany do grupy." -#: modules/commands/hs_set.cpp:103 +#: modules/commands/hs_set.cpp:97 #, fuzzy msgid "" "Sets the vhost for the given nick to that of the given\n" @@ -8346,12 +7501,12 @@ msgid "" "SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n" "well as vhosts." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET\002 \002<nick>\002 \002<vhost>\002.\n" +"Składnia: SET <nick> <vhost>.\n" "\n" -"Ustawia wskazanemu u\277ytkownikowi vhosta.\n" -"Je\266li Twoje IRCD obs\263uguje videnty to u\277ywaj\261c\n" +"Ustawia wskazanemu użytkownikowi vhosta.\n" +"Jeśli Twoje IRCD obsługuje videnty to używając\n" "polecenia SET <nick> <ident>@<vhost>\n" -"mo\277na zmienia\346 tak\277e ident." +"można zmieniać także ident." #: modules/commands/os_set.cpp:203 #, fuzzy @@ -8364,58 +7519,58 @@ msgid "" " SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n" " LIST List the options" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037opcja\037 \037warto\266\346\037\002\n" +"Składnia: SET opcja wartość\n" "\n" -"Ustawia r\363\277ne globalne ustawienia serwis\363w.\n" -"Obecnie zdefiniowane s\261 nast\352puj\261ce ustawienia:\n" -" READONLY W\263\261cza tryb tylko-do-odczytu lub odczyt-zapis\n" -" LOGCHAN W\263\261cza raportowanie na kana\263\n" -" DEBUG W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb debugowania\n" -" NOEXPIRE W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb noexpire\n" -" SUPERADMIN W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb super administratora\n" -" IGNORE W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb ignorowania\n" +"Ustawia różne globalne ustawienia serwisów.\n" +"Obecnie zdefiniowane są następujące ustawienia:\n" +" READONLY Włącza tryb tylko-do-odczytu lub odczyt-zapis\n" +" LOGCHAN Włącza raportowanie na kanał\n" +" DEBUG Włącza lub wyłącza tryb debugowania\n" +" NOEXPIRE Włącza lub wyłącza tryb noexpire\n" +" SUPERADMIN Włącza lub wyłącza tryb super administratora\n" +" IGNORE Włącza lub wyłącza tryb ignorowania\n" " LIST Listuje aktualne ustawienia" #: modules/commands/ms_set.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Sets various memo options. \037option\037 can be one of:\n" +"Sets various memo options. option can be one of:\n" " \n" " NOTIFY Changes when you will be notified about\n" " new memos (only for nicknames)\n" " LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n" " receive\n" " \n" -"Type \002%s%s HELP %s \037option\037\002 for more information\n" +"Type %s%s HELP %s option for more information\n" "on a specific option." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037opcja\037 \037parametry\037\002\n" +"Składnia: SET opcja parametry\n" "\n" -"Ustawia r\363\277ne opcje wiadomo\266ci. Dost\352pne \037opcje\037:\n" +"Ustawia różne opcje wiadomości. Dostępne opcje:\n" "\n" -" NOTIFY Ustawia kiedy otrzymasz informacj\352\n" -" o nowej wiadomo\266ci\n" -" LIMIT Ustawia maksymaln\261 liczb\352 wiadomo\266ci\n" -" jakie mo\277esz odebra\346\n" +" NOTIFY Ustawia kiedy otrzymasz informację\n" +" o nowej wiadomości\n" +" LIMIT Ustawia maksymalną liczbę wiadomości\n" +" jakie możesz odebrać\n" "\n" -"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji o danej opcji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP SET \037opcja\037\002" +"Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" +"/msg %s HELP SET opcja" #: modules/commands/ns_saset.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Sets various nickname options. \037option\037 can be one of:" +msgid "Sets various nickname options. option can be one of:" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037opcja\037 \037parametry\037\002\n" +"Składnia: SET opcja parametry\n" "\n" -"Ustawia r\363\277ne opcje nicka. Dost\352pne \037opcje\037 to:" +"Ustawia różne opcje nicka. Dostępne opcje to:" #: modules/commands/ns_set.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Sets various nickname options. \037option\037 can be one of:" +msgid "Sets various nickname options. option can be one of:" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037opcja\037 \037parametry\037\002\n" +"Składnia: SET opcja parametry\n" "\n" -"Ustawia r\363\277ne opcje nicka. Dost\352pne \037opcje\037 to:" +"Ustawia różne opcje nicka. Dostępne opcje to:" #: modules/commands/cs_saset_noexpire.cpp:61 #, fuzzy @@ -8423,33 +7578,33 @@ msgid "" "Sets whether the given channel will expire. Setting this\n" "to ON prevents the channel from expiring." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SET kanał NOEXPIRE {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczne usuni\352cie kana\263u,\n" -"je\266li nie b\352dzie on u\277ywany." +"Włącza lub wyłącza automatyczne usunięcie kanału,\n" +"jeśli nie będzie on używany." #: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n" -"Set to \002ON\002 to allow ChanServ to op the given nickname \n" +"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" "omatically when joining channels." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 AUTOOP {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SASET nick AUTOOP {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczne nadawanie uprawnie\361\n" -"wskazanemu u\277ytkownikowi przy wchodzeniu na kana\263." +"Włącza lub wyłącza automatyczne nadawanie uprawnień\n" +"wskazanemu użytkownikowi przy wchodzeniu na kanał." #: modules/commands/ns_saset_noexpire.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" -"to \002ON\002 prevents the nickname from expiring." +"to ON prevents the nickname from expiring." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SASET nick NOEXPIRE {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczne usuni\352cie nicka,\n" -"je\266li nie b\352dzie on u\277ywany." +"Włącza lub wyłącza automatyczne usunięcie nicka,\n" +"jeśli nie będzie on używany." #: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:60 #, fuzzy @@ -8457,54 +7612,48 @@ msgid "" "Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" "allow ChanServ to op you automatically when entering channels." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET AUTOOP {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SET AUTOOP {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczne nadawanie uprawnie\361\n" -"przy wchodzeniu na kana\263." +"Włącza lub wyłącza automatyczne nadawanie uprawnień\n" +"przy wchodzeniu na kanał." -#: modules/commands/cs_access.cpp:699 modules/commands/cs_access.cpp:730 +#: modules/commands/cs_access.cpp:590 modules/commands/cs_access.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Setting \002%s\002 not known. Type \002%s%s HELP LEVELS \002 for a list of " -"valid settings." +"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." msgstr "" -"Nieznane ustawienie \002%s\002.\n" -"Napisz \002/msg %s HELP LEVELS DESC\002, aby uzyska\346 list\352 dost" -"\352pnych mo\277liwo\266ci." +"Nieznane ustawienie %s.\n" +"Napisz /msg %s HELP LEVELS DESC, aby uzyskać listę dostępnych możliwości." #: modules/commands/os_set.cpp:136 #, fuzzy -msgid "" -"Setting for DEBUG must be \002ON\002, \002OFF\002, or a positive number." -msgstr "" -"Parametrem opcji DEBUG musi by\346 \002ON\002, \002OFF\002 albo liczba " -"dodatnia." +msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number." +msgstr "Parametrem opcji DEBUG musi być ON, OFF albo liczba dodatnia." #: modules/commands/os_set.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Setting for NOEXPIRE must be \002on\002 or \002off\002." -msgstr "Parametrem opcji NOEXPIRE musi by\346 \002ON\002 albo \002OFF\002." +msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off." +msgstr "Parametrem opcji NOEXPIRE musi być ON albo OFF." #: modules/commands/os_set.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Setting for READONLY must be \002on\002 or \002off\002." -msgstr "Parametrem opcji READONLY musi by\346 \002ON\002 albo \002OFF\002." +msgid "Setting for READONLY must be on or off." +msgstr "Parametrem opcji READONLY musi być ON albo OFF." #: modules/commands/os_set.cpp:97 #, fuzzy msgid "" -"Setting for SuperAdmin must be \002on\002 or \002off\002 (must be enabled in " -"services.conf)" +"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)" msgstr "" -"Parametrem dla opcji SuperAdmin musi by\346 \002ON\002 lub \002OFF\002 (musi " -"by\346 w\263\261czona w pliku konfiguracyjnym)" +"Parametrem dla opcji SuperAdmin musi być ON lub OFF (musi być włączona w " +"pliku konfiguracyjnym)" #: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:21 #, fuzzy msgid "Should services op you automatically." -msgstr " AUTOOP W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczne opowanie" +msgstr " AUTOOP Włącza lub wyłącza automatyczne opowanie" -#: modules/commands/os_stats.cpp:163 +#: modules/commands/os_stats.cpp:140 #, fuzzy msgid "Show status of Services and network" msgstr " STATS Pokazuje informacje o serwisach i sieci" @@ -8512,227 +7661,221 @@ msgstr " STATS Pokazuje informacje o serwisach i sieci" #: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:21 #, fuzzy msgid "Sign kicks that are done with KICK command" -msgstr " SIGNKICK Podpisuje kicki kiedy u\277yto komendy KICK" +msgstr " SIGNKICK Podpisuje kicki kiedy użyto komendy KICK" #: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:51 #, c-format msgid "" -"Signed kick option for %s is now \002ON\002, but depends of the\n" +"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n" "level of the user that is using the command." msgstr "" -"Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zosta\263o \002w\263\261czone\002, " -"ale\n" -"b\352dzie zale\277a\263o od poziomu dost\352pu jaki posiada u\277ytkownik." +"Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zostało włączone, ale\n" +"będzie zależało od poziomu dostępu jaki posiada użytkownik." #: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "Signed kick option for %s is now \002off\002." -msgstr "" -"Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zosta\263o \002w\263\261czone\002." +msgid "Signed kick option for %s is now off." +msgstr "Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zostało włączone." #: modules/commands/cs_set_signkick.cpp:45 #, fuzzy, c-format -msgid "Signed kick option for %s is now \002on\002." -msgstr "" -"Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zosta\263o \002w\263\261czone\002." +msgid "Signed kick option for %s is now on." +msgstr "Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zostało włączone." -#: modules/commands/cs_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:91 +#: modules/commands/cs_info.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:93 msgid "Signed kicks" msgstr "SIGNKICK" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:172 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:210 #, c-format msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:46 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:49 msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network." -msgstr "Komenda RSEND nie jest dost\352pna w tej sieci." +msgstr "Komenda RSEND nie jest dostępna w tej sieci." -#: include/language.h:88 +#: include/language.h:78 #, fuzzy msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." -msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wy\263\261czone." +msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone." #: modules/commands/bs_bot.cpp:310 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." -msgstr "Modyfikacja bot\363w jest tymczasowo wy\263\261czona." +msgstr "Modyfikacja botów jest tymczasowo wyłączona." #: modules/commands/bs_set.cpp:35 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." -msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wy\263\261czone." +msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:311 modules/commands/cs_xop.cpp:384 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:505 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:214 modules/commands/cs_xop.cpp:287 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." -msgstr "Modyfikacja listy AOP jest tymczasowo wy\263\261czona." +msgstr "Modyfikacja listy AOP jest tymczasowo wyłączona." -#: modules/commands/cs_access.cpp:566 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_access.cpp:477 modules/commands/cs_flags.cpp:328 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." -msgstr "Modyfikacja listy dost\352pu jest tymczasowo wy\263\261czona." +msgstr "Modyfikacja listy dostępu jest tymczasowo wyłączona." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:489 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:436 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." -msgstr "Modyfikacja listy AKICK jest tymczasowo wy\263\261czona." +msgstr "Modyfikacja listy AKICK jest tymczasowo wyłączona." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:265 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:261 msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "" -"Modyfikacja listy zakazanych s\263\363w jest tymczasowo wy\263\261czona." +msgstr "Modyfikacja listy zakazanych słów jest tymczasowo wyłączona." #: modules/commands/cs_drop.cpp:33 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." -msgstr "Usuwanie kana\263\363w jest tymczasowo wy\263\261czone." +msgstr "Usuwanie kanałów jest tymczasowo wyłączone." -#: include/language.h:60 +#: include/language.h:58 #, fuzzy msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled." -msgstr "Ustawianie opcji wiadomo\266ci jest tymczasowo wy\263\261czone." +msgstr "Ustawianie opcji wiadomości jest tymczasowo wyłączone." #: modules/commands/cs_register.cpp:35 msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled." -msgstr "Rejestracja kana\263\363w jest tymczasowo wy\263\261czona." +msgstr "Rejestracja kanałów jest tymczasowo wyłączona." #: modules/commands/bs_kick.cpp:37 msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled." -msgstr "Konfigurowanie kop\363w jest tymczasowo wy\263\261czone." +msgstr "Konfigurowanie kopów jest tymczasowo wyłączone." #: modules/commands/ms_set.cpp:215 msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled." -msgstr "Ustawianie opcji wiadomo\266ci jest tymczasowo wy\263\261czone." +msgstr "Ustawianie opcji wiadomości jest tymczasowo wyłączone." -#: include/language.h:82 +#: include/language.h:72 #, fuzzy msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled." -msgstr "Ustawianie opcji wiadomo\266ci jest tymczasowo wy\263\261czone." +msgstr "Ustawianie opcji wiadomości jest tymczasowo wyłączone." #: modules/commands/ns_drop.cpp:32 msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." -msgstr "Usuwanie nick\363w jest tymczasowo wy\263\261czone." +msgstr "Usuwanie nicków jest tymczasowo wyłączone." #: modules/commands/ns_group.cpp:35 msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." -msgstr "Grupowanie nick\363w jest tymczasowo wy\263\261czone." +msgstr "Grupowanie nicków jest tymczasowo wyłączone." -#: include/language.h:46 +#: include/language.h:45 #, fuzzy msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled." -msgstr "Ustawianie opcji wiadomo\266ci jest tymczasowo wy\263\261czone." +msgstr "Ustawianie opcji wiadomości jest tymczasowo wyłączone." -#: modules/commands/ns_register.cpp:119 +#: modules/commands/ns_register.cpp:120 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." -msgstr "Rejestracja nick\363w jest tymczasowo wy\263\261czona." +msgstr "Rejestracja nicków jest tymczasowo wyłączona." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel." -msgstr "" -"Mo\277esz mie\346 tylko %d wpis\363w na kana\263owej li\266cie dost\352pu." +msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisów na kanałowej liście dostępu." -#: modules/commands/ns_access.cpp:59 +#: modules/commands/ns_access.cpp:30 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname." -msgstr "Mo\277esz mie\346 tylko %d wpisy(\363w) na li\266cie dost\352pu." +msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisy(ów) na liście dostępu." -#: modules/commands/cs_access.cpp:344 modules/commands/cs_flags.cpp:169 +#: modules/commands/cs_access.cpp:147 modules/commands/cs_flags.cpp:111 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel." -msgstr "" -"Mo\277esz mie\346 tylko %d wpis\363w na kana\263owej li\266cie dost\352pu." +msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisów na kanałowej liście dostępu." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:254 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:145 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." -msgstr "Mo\277esz mie\346 jedynie %d wpis\363w w li\266cie AKICK." +msgstr "Możesz mieć jedynie %d wpisów w liście AKICK." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:155 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:151 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." -msgstr "" -"B\263\261d, mo\277esz mie\346 tylko %d wpis\363w na li\266cie zakazanych s" -"\263\363w." +msgstr "Błąd, możesz mieć tylko %d wpisów na liście zakazanych słów." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:48 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you can only have %d certificate entries for a nickname." -msgstr "Mo\277esz mie\346 tylko %d wpisy(\363w) na li\266cie dost\352pu." +msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisy(ów) na liście dostępu." -#: include/language.h:58 +#: include/language.h:56 #, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of \002%d\002 channels." -msgstr "" -"B\263\261d, mo\277esz mie\346 tylko %d wpis\363w na li\266cie zakazanych s" -"\263\363w." +msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels." +msgstr "Błąd, możesz mieć tylko %d wpisów na liście zakazanych słów." -#: include/language.h:57 +#: include/language.h:55 #, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, you have already reached your limit of \002%d\002 channels." -msgstr "" -"B\263\261d, mo\277esz mie\346 tylko %d wpis\363w na li\266cie zakazanych s" -"\263\363w." +msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels." +msgstr "Błąd, możesz mieć tylko %d wpisów na liście zakazanych słów." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:70 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:108 msgid "Statistics and maintenance for seen data" msgstr "" -#: modules/commands/os_stats.cpp:128 +#: modules/commands/os_stats.cpp:108 msgid "Statistics reset." -msgstr "Statystyki zosta\263y zresetowane." +msgstr "Statystyki zostały zresetowane." #: modules/commands/ns_update.cpp:41 msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." -msgstr "Status zaktualizowany (wiadomo\266ci, vhosty, flagi)." +msgstr "Status zaktualizowany (wiadomości, vhosty, flagi)." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:954 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:987 msgid "Stop flooding!" -msgstr "Przesta\361 floodowa\346!" +msgstr "Przestań floodować!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:983 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1003 msgid "Stop repeating yourself!" -msgstr "Nie powtarzaj si\352!" +msgstr "Nie powtarzaj się!" #: modules/commands/cs_set_securefounder.cpp:21 #, fuzzy msgid "Stricter control of channel founder status" -msgstr " SECUREFOUNDER \246ci\266le kontroluje status w\263a\266ciciela" +msgstr " SECUREFOUNDER Ściśle kontroluje status właściciela" #: modules/commands/cs_set_secureops.cpp:21 #, fuzzy msgid "Stricter control of chanop status" -msgstr " SECUREOPS \246ci\266le kontroluje status operator\363w" - -#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75 -#, c-format -msgid "Successor for \002%s\002 unset." -msgstr "Zast\352pc\352 dla kana\263u \002%s\002 usuni\352to." +msgstr " SECUREOPS Ściśle kontroluje status operatorów" #: modules/commands/cs_set_successor.cpp:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successor for %s changed to %s." +msgstr "Zastępcę dla kanału %s zmieniono na %s." + +#: modules/commands/cs_set_successor.cpp:75 #, c-format -msgid "Successor for %s changed to \002%s\002." -msgstr "Zast\352pc\352 dla kana\263u %s zmieniono na \002%s\002." +msgid "Successor for %s unset." +msgstr "Zastępcę dla kanału %s usunięto." #: modules/commands/os_set.cpp:81 msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" -msgstr "Opcja SuperAdmin nie jest w\263\261czona w pliku konfiguracyjnym." +msgstr "Opcja SuperAdmin nie jest włączona w pliku konfiguracyjnym." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:21 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60 #, fuzzy msgid "Suspend a given nick" msgstr "" " SUSPEND Blokuje podany nick z zachowaniem\n" -" wszelkich jego danych i ustawie\361" +" wszelkich jego danych i ustawień" + +#: modules/commands/ns_info.cpp:122 +msgid "Suspended" +msgstr "" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:86 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:145 msgid "" "Suspends a registered nickname, which prevents from being used\n" -"while keeping all the data for that nick." +"while keeping all the data for that nick. If an expiry is given\n" +"the nick will be unsuspended after that period of time, else the\n" +"default expiry from the configuration is used." msgstr "" #: modules/commands/cs_sync.cpp:19 #, fuzzy msgid "Sync users channel modes" -msgstr "\002%s\002 zmienia Twoje flagi u\277ytkownika." +msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." #: modules/commands/cs_sync.cpp:47 msgid "" @@ -8743,65 +7886,62 @@ msgstr "" #: modules/commands/hs_group.cpp:33 #, fuzzy msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group" -msgstr " GROUP Synchronizuje vhosty wszystkich nick\363w w grupie" +msgstr " GROUP Synchronizuje vhosty wszystkich nicków w grupie" #: modules/commands/bs_kick.cpp:489 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: \002\037#channel\037 BADWORDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" +"Syntax: #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who say certain words\n" "on the channels.\n" "You can define bad words for your channel using the\n" -"\002BADWORDS\002 command. Type \002%s%s HELP BADWORDS\002 for\n" +"BADWORDS command. Type %s%s HELP BADWORDS for\n" "more information.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 BADWORDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb" -"\037]\002\n" +"Składnia: KICK kanał BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n" "\n" -"Ustawia kopanie za u\277ywanie zakazanych s\263\363w.\n" +"Ustawia kopanie za używanie zakazanych słów.\n" "\n" -"Aby ustali\346 list\352 zakazanych u\277yj polecenia \002BADWORDS\002.\n" -"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP BADWORDS\002\n" +"Aby ustalić listę zakazanych użyj polecenia BADWORDS.\n" +"Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" +"/msg %s HELP BADWORDS\n" "\n" -"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" -"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." +"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" +"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." #: modules/commands/bs_kick.cpp:536 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002\037#channel\037 REPEAT {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037num" -"\037]]\002\n" +"Syntax: #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n" "Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who are repeating\n" -"themselves \002num\002 times (if num is not given, it\n" +"themselves num times (if num is not given, it\n" "defaults to 3).\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 REPEAT {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 " -"[\037liczba\037]]\002\n" +"Składnia: KICK kanał REPEAT {ON|OFF} [ttb [liczba]]\n" "\n" -"Ustawia kopanie za powtarzanie tekstu. W\263\261czenie tej\n" -"opcji powoduje wykopywanie u\277ytkownik\363w wysy\263aj\261cych\n" -"na kana\263 przynajmniej \002liczba\002 razy ten sam tekst\n" -"(w przypadku nie podania tego parametru jego warto\266\346\n" -"ustalana jest domy\266lnie na 3).\n" +"Ustawia kopanie za powtarzanie tekstu. Włączenie tej\n" +"opcji powoduje wykopywanie użytkowników wysyłających\n" +"na kanał przynajmniej liczba razy ten sam tekst\n" +"(w przypadku nie podania tego parametru jego wartość\n" +"ustalana jest domyślnie na 3).\n" "\n" -"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" -"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." +"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" +"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." #: modules/commands/bs_kick.cpp:566 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002\037channel\037 AMSGS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" +"Syntax: channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the amsg kicker on or off. When enabled, the bot will\n" "kick users who send the same message to multiple channels\n" "where BotServ bots are.\n" @@ -8809,7 +7949,7 @@ msgid "" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Syntax: \002KICK \037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" +"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use italics.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" @@ -8819,109 +7959,103 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_kick.cpp:500 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002\037channel\037 BOLDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" +"Syntax: channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use bolds.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 BOLDS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]" -"\002\n" +"Składnia: KICK kanał BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n" "\n" "Ustawia kopanie za pogrubianie tekstu.\n" "\n" -"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" -"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." +"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" +"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." #: modules/commands/bs_kick.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: \002\037channel\037 CAPS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037min\037 " -"[\037percent\037]]]\002\n" +"Syntax: channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n" "Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who are talking in\n" "CAPS.\n" -"The bot kicks only if there are at least \002min\002 caps\n" -"and they constitute at least \002percent\002%% of the total \n" +"The bot kicks only if there are at least min caps\n" +"and they constitute at least percent%% of the total \n" "text line (if not given, it defaults to 10 characters\n" "and 25%%).\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 CAPS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 " -"[\037min\037 [\037procent\037]]]\002\n" +"Składnia: KICK kanał CAPS {ON|OFF} [ttb [min [procent]]]\n" "\n" -"Ustawia kopanie za u\277ywanie WIELKICH LITER.\n" +"Ustawia kopanie za używanie WIELKICH LITER.\n" "\n" -"Bot kopie je\266li tekst zawiera przynajmniej \002min\002\n" -"wielkich liter i stanowi przynajmniej \002procent\002\n" -"ca\263ego tekstu w linii (w przypadku nie podania tych\n" -"warto\266ci przyjmowane s\261 domy\266lne: 10 znak\363w i 25%).\n" +"Bot kopie jeśli tekst zawiera przynajmniej min\n" +"wielkich liter i stanowi przynajmniej procent\n" +"całego tekstu w linii (w przypadku nie podania tych\n" +"wartości przyjmowane są domyślne: 10 znaków i 25%).\n" "\n" -"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" -"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." +"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" +"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." #: modules/commands/bs_kick.cpp:519 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002\037channel\037 COLORS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" +"Syntax: channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use colors.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 COLORS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]" -"\002\n" +"Składnia: KICK kanał COLORS {ON|OFF} [ttb]\n" "\n" -"Ustawia kopanie za u\277ywanie kolorowego tekstu.\n" +"Ustawia kopanie za używanie kolorowego tekstu.\n" "\n" -"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" -"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." +"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" +"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." #: modules/commands/bs_kick.cpp:526 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002\037channel\037 FLOOD {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 [\037ln\037 " -"[\037secs\037]]]\002\n" +"Syntax: channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n" "Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who are flooding\n" -"the channel using at least \002ln\002 lines in \002secs\002 seconds\n" +"the channel using at least ln lines in secs seconds\n" "(if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds).\n" " \n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 FLOOD {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037 " -"[\037ln\037 [\037sek\037]]]\002\n" +"Składnia: KICK kanał FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [sek]]]\n" "\n" -"Ustawia kopanie za flood. W\263\261czenie tej opcji\n" -"powoduje wykopywanie u\277ytkownik\363w wysy\263aj\261cych na\n" -"kana\263 przynajmniej \002ln\002 linii tekstu w ci\261gu \002sek\002\n" -"sekund (w przypadku nie podania tych warto\266ci przyjmowane\n" -"s\261 domy\266lne: 6 linii w ci\261gu 10 sekund).\n" +"Ustawia kopanie za flood. Włączenie tej opcji\n" +"powoduje wykopywanie użytkowników wysyłających na\n" +"kanał przynajmniej ln linii tekstu w ciągu sek\n" +"sekund (w przypadku nie podania tych wartości przyjmowane\n" +"są domyślne: 6 linii w ciągu 10 sekund).\n" "\n" -"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" -"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." +"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" +"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." #: modules/commands/bs_kick.cpp:559 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002\037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" +"Syntax: channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use italics.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Syntax: \002KICK \037channel\037 ITALICS {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" +"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use italics.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" @@ -8931,226 +8065,216 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_kick.cpp:545 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002\037channel\037 REVERSES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" +"Syntax: channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use reverses.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 REVERSES {\037ON|OFF\037} [\037ttb" -"\037]\002\n" +"Składnia: KICK kanał REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n" "\n" -"Ustawia kopanie za odwracanie kolor\363w tekstu (ctrl+r).\n" +"Ustawia kopanie za odwracanie kolorów tekstu (ctrl+r).\n" "\n" -"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" -"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." +"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" +"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." #: modules/commands/bs_kick.cpp:552 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002\037channel\037 UNDERLINES {\037ON|OFF\037} [\037ttb\037]\002\n" +"Syntax: channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n" "option tells the bot to kick users who use underlines.\n" "ttb is the number of times a user can be kicked\n" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002KICK \037kana\263\037 UNDERLINES {\037ON|OFF\037} [\037ttb" -"\037]\002\n" +"Składnia: KICK kanał UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n" "\n" -"Ustawia kopanie za podkre\266lanie tekstu.\n" +"Ustawia kopanie za podkreślanie tekstu.\n" "\n" -"\002ttb\002 to liczba okre\266laj\261ca ile razy u\277ytkownik\n" -"zostanie wykopany zanim bot za\263o\277y bana.\n" -"Pomini\352cie parametru ttb wy\263\261cza banowanie." +"ttb to liczba określająca ile razy użytkownik\n" +"zostanie wykopany zanim bot założy bana.\n" +"Pominięcie parametru ttb wyłącza banowanie." -#: modules/commands/ns_group.cpp:279 +#: modules/commands/ns_group.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: \002%s\002\n" +"Syntax: %s\n" " \n" "Lists all nicks in your group." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002GLIST\002\n" +"Składnia: GLIST\n" "\n" "Listuje wszystkie nicki z Twojej grupy." -#: src/command.cpp:85 src/command.cpp:93 +#: src/command.cpp:64 src/command.cpp:72 #, fuzzy, c-format -msgid "Syntax: \002%s %s\002" -msgstr "Sk\263adnia: \002%s\002" +msgid "Syntax: %s %s" +msgstr "Składnia: %s" #: modules/commands/ns_drop.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: \002%s [\037nickname\037 | \037password\037]\002\n" +"Syntax: %s [nickname | password]\n" " \n" "Deltes your nickname. A nick\n" "that has been dropped is free for anyone to re-register.\n" " \n" "You may drop a nick within your group by passing it\n" -"as the \002nick\002 parameter.\n" +"as the nick parameter.\n" " \n" "If you have a nickname registration pending but can not confirm\n" "it for any reason, you can cancel your registration by passing\n" -"your password as the \002password\002 parameter.\n" +"your password as the password parameter.\n" " \n" "In order to use this command, you must first identify\n" "with your password." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DROP [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: DROP [nick]\n" "\n" -"Usuwa nick z bazy danych %s. Usuni\352ty nick\n" -"mo\277e zosta\346 ponownie zarejestrowany przez ka\277dego.\n" +"Usuwa nick z bazy danych %s. Usunięty nick\n" +"może zostać ponownie zarejestrowany przez każdego.\n" "\n" -"Mo\277esz usun\261\346 nick nale\277\261cy do Twojej grupy podaj\261c\n" -"go jako dodatkowy parametr \002nick\002.\n" +"Możesz usunąć nick należący do Twojej grupy podając\n" +"go jako dodatkowy parametr nick.\n" "\n" -"U\277ycie tej komendy wymaga identyfikacji z u\277yciem\n" -"has\263a. Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP IDENTIFY\002" +"Użycie tej komendy wymaga identyfikacji z użyciem\n" +"hasła. Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" +"/msg %s HELP IDENTIFY" #: modules/commands/ns_drop.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: \002%s [\037nickname\037]\002\n" +"Syntax: %s [nickname]\n" " \n" "Without a parameter, deletes your nickname.\n" " \n" "With a parameter, drops the named nick from the database.\n" "You may drop any nick within your group without any \n" "special privileges. Dropping any nick is limited to \n" -"\002Services Operators\002." +"Services Operators." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DROP [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: DROP [nick]\n" "\n" -"Komenda wywo\263ana bez parametru spowoduje usuni\352cie\n" +"Komenda wywołana bez parametru spowoduje usunięcie\n" "Twojego nicka z bazy serwisu %s.\n" "\n" -"Komenda u\277yta z parametrem usuwa wskazany nick.\n" -"Ka\277dy u\277ytkownik mo\277e usuwa\346 nicki znajduj\261ce si\352\n" -"w jego grupie bez specjalnych uprawnie\361. Usuwanie\n" -"dowolnego nicka jest ograniczone do administrator\363w." +"Komenda użyta z parametrem usuwa wskazany nick.\n" +"Każdy użytkownik może usuwać nicki znajdujące się\n" +"w jego grupie bez specjalnych uprawnień. Usuwanie\n" +"dowolnego nicka jest ograniczone do administratorów." -#: modules/commands/ns_group.cpp:269 +#: modules/commands/ns_group.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: \002%s [\037nickname\037]\002\n" +"Syntax: %s [nickname]\n" " \n" "Without a parameter, lists all nicknames that are in\n" "your group.\n" " \n" "With a parameter, lists all nicknames that are in the\n" "group of the given nick.\n" -"This use limited to \002Services Operators\002." +"This use limited to Services Operators." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002GLIST [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: GLIST [nick]\n" "\n" -"Polecenie wywo\263ane bez parametr\363w listuje wszystkie\n" -"nicki nale\277\261ce do grupy wydaj\261cego polecenie.\n" +"Polecenie wywołane bez parametrów listuje wszystkie\n" +"nicki należące do grupy wydającego polecenie.\n" "\n" -"Administratorzy serwis\363w mog\261 jako parametr poda\346\n" -"nick osoby, kt\363rej nicki chc\261 sprawdzi\346." - -#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:88 -#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Syntax: \002APPENDTOPIC channel text\002" -msgstr "RANDOMNEWS ADD \037tekst\037" +"Administratorzy serwisów mogą jako parametr podać\n" +"nick osoby, której nicki chcą sprawdzić." #: modules/commands/ms_set.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: \002LIMIT [\037channel\037] \037limit\037\002\n" +"Syntax: LIMIT [channel] limit\n" " \n" "Sets the maximum number of memos you (or the given channel)\n" "are allowed to have. If you set this to 0, no one will be\n" "able to send any memos to you. However, you cannot set\n" "this any higher than %d." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET LIMIT [\037kana\263\037] \037limit\037\002\n" +"Składnia: SET LIMIT [kanał] limit\n" "\n" -"Ustala Twoj\261 (lub kana\263u) maksymaln\261 liczb\352 \n" -"wiadomo\266ci. Je\266li ustalona zostanie ona na 0, \n" -"przyjmowanie wiadomo\266ci zostanie wy\263\261czone. Limit \n" -"nie mo\277e by\346 wi\352kszy ni\277 %d." +"Ustala Twoją (lub kanału) maksymalną liczbę \n" +"wiadomości. Jeśli ustalona zostanie ona na 0, \n" +"przyjmowanie wiadomości zostanie wyłączone. Limit \n" +"nie może być większy niż %d." #: modules/commands/ms_set.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: \002LIMIT [\037user\037 | \037channel\037] {\037limit\037 | NONE} " -"[HARD]\002\n" +"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n" " \n" "Sets the maximum number of memos a user or channel is\n" "allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user\n" -"from receiving any memos; setting it to \002NONE\002 allows the\n" +"from receiving any memos; setting it to NONE allows the\n" "user to receive and keep as many memos as they want. If\n" "you do not give a nickname or channel, your own limit is\n" "set.\n" " \n" -"Adding \002HARD\002 prevents the user from changing the limit. Not\n" -"adding \002HARD\002 has the opposite effect, allowing the user to\n" +"Adding HARD prevents the user from changing the limit. Not\n" +"adding HARD has the opposite effect, allowing the user to\n" "change the limit (even if a previous limit was set with\n" -"\002HARD\002).\n" -"This use of the \002SET LIMIT\002 command is limited to \002Services\002\n" -"\002admins\002. Other users may only enter a limit for themselves\n" +"HARD).\n" +"This use of the SET LIMIT command is limited to Services\n" +"admins. Other users may only enter a limit for themselves\n" "or a channel on which they have such privileges, may not\n" "remove their limit, may not set a limit above %d, and may\n" "not set a hard limit." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET LIMIT [\037nick\037 | \037kana\263\037] {\037limit\037 " -"| NONE} [HARD]\002\n" -"\n" -"Ustala maksymaln\261 ilo\266\346 wiadomo\266ci jak\261 mo\277e \n" -"posiada\346 u\277ytkownik lub kana\263. Ustalenie limitu \n" -"na 0, wy\263\261czy przyjmowanie wiadomo\266ci. Parametr \n" -"\002NONE\002 pozwoli na nielimitowan\261 ilo\266\346 wiadomo\266ci. \n" -"Je\266li nie podany zostanie nick lub kana\263 zmieniony \n" -"zostanie limit wydaj\261cego polecenie.\n" -"\n" -"Dodanie parametru \002HARD\002 uniemo\277liwia zmian\352 \n" -"limitu przez u\277ytkownika.\n" -"To u\277ycie polecenia \002SET LIMIT\002 jest dost\352pne dla \n" -"administrator\363w serwis\363w. Pozostali u\277ytkownicy \n" -"mog\261 jedynie modyfikowa\346 w\263asny limit lub kana\263u na\n" -"kt\363rym maj\261 do tego uprawnienia. Nie mog\261 wy\263\261czy\346 \n" -"limitu, a tak\277e ustali\346 jego warto\266ci powy\277ej %d \n" -"oraz u\277y\346 parametru \002HARD\002." +"Składnia: SET LIMIT [nick | kanał] {limit | NONE} [HARD]\n" +"\n" +"Ustala maksymalną ilość wiadomości jaką może \n" +"posiadać użytkownik lub kanał. Ustalenie limitu \n" +"na 0, wyłączy przyjmowanie wiadomości. Parametr \n" +"NONE pozwoli na nielimitowaną ilość wiadomości. \n" +"Jeśli nie podany zostanie nick lub kanał zmieniony \n" +"zostanie limit wydającego polecenie.\n" +"\n" +"Dodanie parametru HARD uniemożliwia zmianę \n" +"limitu przez użytkownika.\n" +"To użycie polecenia SET LIMIT jest dostępne dla \n" +"administratorów serwisów. Pozostali użytkownicy \n" +"mogą jedynie modyfikować własny limit lub kanału na\n" +"którym mają do tego uprawnienia. Nie mogą wyłączyć \n" +"limitu, a także ustalić jego wartości powyżej %d \n" +"oraz użyć parametru HARD." #: modules/commands/os_set.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Syntax: \002LIST\n" +"Syntax: LIST\n" "Display the various %s settings" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET LIST\002\n" +"Składnia: SET LIST\n" "\n" "Listuje aktualne ustawienia serwisu %s." #: modules/commands/os_set.cpp:229 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" +"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n" "Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n" "channels, akills and exceptions won't expire until the\n" "option is unset.\n" "This option is equivalent to the command-line option\n" -"\002-noexpire\002." +"-noexpire." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET NOEXPIRE {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb wygasania. Je\266li ta opcja\n" -"zosta\263a w\263\261czona nicki, kana\263y, wpisy na listach\n" -"AKILL oraz wyj\261tk\363w nie b\352d\261 automatycznie wygasa\263y.\n" +"Włącza lub wyłącza tryb wygasania. Jeśli ta opcja\n" +"została włączona nicki, kanały, wpisy na listach\n" +"AKILL oraz wyjątków nie będą automatycznie wygasały.\n" "\n" -"Ta opcja ma taki sam efekt jak argument linii polece\361 \002-noexpire\002." +"Ta opcja ma taki sam efekt jak argument linii poleceń -noexpire." #: modules/commands/ms_set.cpp:245 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\002\n" +"Syntax: NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" "Changes when you will be notified about new memos:\n" " \n" " ON You will be notified of memos when you log on,\n" @@ -9165,32 +8289,32 @@ msgid "" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" " \n" -"\002ON\002 is essentially \002LOGON\002 and \002NEW\002 combined." +"ON is essentially LOGON and NEW combined." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\002\n" +"Składnia: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" "\n" -"Ustala spos\363b wys\263ania powiadomie\361 o nowych wiadomo\266ciach:\n" +"Ustala sposób wysłania powiadomień o nowych wiadomościach:\n" "\n" -" ON Powiadomienie zostanie wys\263ane po \n" -" zalogowaniu si\352, kiedy nie b\352dzie \n" +" ON Powiadomienie zostanie wysłane po \n" +" zalogowaniu się, kiedy nie będzie \n" " ustawiony tryb /AWAY oraz w momencie\n" -" otrzymania wiadomo\266ci.\n" -" LOGON Powiadomienie zostanie wys\263ane jedynie \n" -" po zalogowaniu si\352 lub po wy\263\261czeniu \n" +" otrzymania wiadomości.\n" +" LOGON Powiadomienie zostanie wysłane jedynie \n" +" po zalogowaniu się lub po wyłączeniu \n" " trybu /AWAY.\n" -" NEW Powiadomienie b\352dzie wysy\263ane jedynie w \n" -" momencie otrzymania wiadomo\266ci.\n" -" MAIL Powiadomienia b\352d\261 wysy\263ane e-mailem oraz\n" -" wedle pozosta\263ych ustawie\361.\n" -" NOMAIL Powiadomienia nie b\352d\261 wysy\263ane e-mailem.\n" -" OFF Powiadomienia nie b\352d\261 wysy\263ane.\n" +" NEW Powiadomienie będzie wysyłane jedynie w \n" +" momencie otrzymania wiadomości.\n" +" MAIL Powiadomienia będą wysyłane e-mailem oraz\n" +" wedle pozostałych ustawień.\n" +" NOMAIL Powiadomienia nie będą wysyłane e-mailem.\n" +" OFF Powiadomienia nie będą wysyłane.\n" "\n" -"Opcja \002ON\002 jest kombinacj\261 opcji \002LOGON\002 oraz \002NEW\002." +"Opcja ON jest kombinacją opcji LOGON oraz NEW." #: modules/commands/os_set.cpp:215 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002READONLY {ON | OFF}\002\n" +"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n" " \n" "Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal\n" "users will not be allowed to modify any Services data,\n" @@ -9202,65 +8326,65 @@ msgid "" "or restarted.\n" " \n" "This option is equivalent to the command-line option\n" -"\002-readonly\002." +"-readonly." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET READONLY {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SET READONLY {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza tryb tylko-do-odczytu. W\263\261czenie tej\n" +"Włącza lub wyłącza tryb tylko-do-odczytu. Włączenie tej\n" "opcji powoduje zablokowanie wykonywania zmian w ustawieniach\n" -"serwis\363w, dotyczy to list dost\352pu kana\263u oraz nicka itd.\n" -"Operatorzy serwis\363w z odpowiednimi uprawnieniami b\352d\261\n" -"mogli modyfikowa\346 list\352 AKILL, usuwa\346 lub blokowa\346 nicki\n" -"oraz kana\263y, ale \277adne z tych zmian nie zostan\261 zapisane\n" -"dop\363ki tryb tylko-do-odczytu nie zostanie wy\263\261czony przed\n" -"restartem lub wy\263\261czeniem serwis\363w.\n" +"serwisów, dotyczy to list dostępu kanału oraz nicka itd.\n" +"Operatorzy serwisów z odpowiednimi uprawnieniami będą\n" +"mogli modyfikować listę AKILL, usuwać lub blokować nicki\n" +"oraz kanały, ale żadne z tych zmian nie zostaną zapisane\n" +"dopóki tryb tylko-do-odczytu nie zostanie wyłączony przed\n" +"restartem lub wyłączeniem serwisów.\n" "\n" -"Ta opcja ma taki sam efekt jak argument linii polece\361 \002-readonly\002." +"Ta opcja ma taki sam efekt jak argument linii poleceń -readonly." -#: modules/commands/bs_set.cpp:254 +#: modules/commands/bs_set.cpp:220 msgid "" -"Syntax: \002SET \037bot-nick\037 PRIVATE {\037ON|OFF\037}\002\n" +"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n" "This option prevents a bot from being assigned to a\n" "channel by users that aren't IRC operators." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037nick-bota\037 PRIVATE {\037ON|OFF\037}\002\n" +"Składnia: SET nick-bota PRIVATE {ON|OFF}\n" "\n" "Polecenie pozwala na ograniczenie przypisywania\n" -"wskazanego bota dla u\277ytkownik\363w nie b\352d\261cych\n" +"wskazanego bota dla użytkowników nie będących\n" "IRC operatorami." -#: modules/commands/bs_set.cpp:214 +#: modules/commands/bs_set.cpp:180 msgid "" -"Syntax: \002SET \037channel\037 DONTKICKOPS {\037ON|OFF\037}\n" +"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n" " \n" -"Enables or disables \002ops protection\002 mode on a channel.\n" +"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n" "When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n" "even if they don't match the NOKICK level." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 DONTKICKOPS {\037ON|OFF\037}\002\n" +"Składnia: SET kanał DONTKICKOPS {ON|OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 kopania u\277ytkownik\363w\n" -"posiadaj\261cych status operatora nawet je\266li nie\n" -"przys\263uguje im poziom dost\352pu NOKICK." +"Włącza lub wyłącza opcję kopania użytkowników\n" +"posiadających status operatora nawet jeśli nie\n" +"przysługuje im poziom dostępu NOKICK." -#: modules/commands/bs_set.cpp:220 +#: modules/commands/bs_set.cpp:186 msgid "" -"Syntax: \002SET \037channel\037 DONTKICKVOICES {\037ON|OFF\037}\n" +"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n" " \n" -"Enables or disables \002voices protection\002 mode on a channel.\n" +"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n" "When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n" "even if they don't match the NOKICK level." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 DONTKICKVOICES {\037ON|OFF\037}\002\n" +"Składnia: SET kanał DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 kopania u\277ytkownik\363w\n" -"posiadaj\261cych prawo g\263osu nawet je\266li nie\n" -"przys\263uguje im poziom dost\352pu NOKICK." +"Włącza lub wyłącza opcję kopania użytkowników\n" +"posiadających prawo głosu nawet jeśli nie\n" +"przysługuje im poziom dostępu NOKICK." -#: modules/commands/bs_set.cpp:226 +#: modules/commands/bs_set.cpp:192 msgid "" -"Syntax: \002SET \037channel\037 FANTASY {\037ON|OFF\037}\n" -"Enables or disables \002fantasy\002 mode on a channel.\n" +"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n" +"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n" "When it is enabled, users will be able to use\n" "commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n" "!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n" @@ -9274,81 +8398,64 @@ msgid "" "!op, user must have enough access for the OPDEOP\n" "level)." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 FANTASY {\037ON|OFF\037}\002\n" +"Składnia: SET kanał FANTASY {ON|OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza dost\352p do publicznych polece\361\n" +"Włącza lub wyłącza dostęp do publicznych poleceń\n" "na kanale takich jak: !op, !deop, !voice, !devoice,\n" -"!kick, !kb, !unban, !seen (cze\266\346 komend przyjmuje\n" +"!kick, !kb, !unban, !seen (cześć komend przyjmuje\n" "jako parametry nicki i powody).\n" "\n" -"U\277ytkownicy dopuszczeni do u\277ywania komend\n" -"publicznych musz\261 mie\346 odpowiedni poziom dost\352pu\n" -"do wydania danego polecenia (np. aby u\277ywac !deop\n" -"trzeba posiada\346 poziom dost\352pu OPDEOP)." +"Użytkownicy dopuszczeni do używania komend\n" +"publicznych muszą mieć odpowiedni poziom dostępu\n" +"do wydania danego polecenia (np. aby używac !deop\n" +"trzeba posiadać poziom dostępu OPDEOP)." -#: modules/commands/bs_set.cpp:241 +#: modules/commands/bs_set.cpp:207 msgid "" -"Syntax: \002SET \037channel\037 GREET {\037ON|OFF\037}\n" +"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n" " \n" -"Enables or disables \002greet\002 mode on a channel.\n" +"Enables or disables greet mode on a channel.\n" "When it is enabled, the bot will display greet\n" "messages of users joining the channel, provided\n" "they have enough access to the channel." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 GREET {\037ON|OFF\037}\002\n" +"Składnia: SET kanał GREET {ON|OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza witanie podczas wej\266cia u\277ytkownik" -"\363w\n" -"ich w\263asn\261 wiadomo\266ci\261 powitaln\261. U\277ytkownik zostanie\n" -"powitany, je\266li b\352dzie mia\263 odpowiedni poziom dost\352pu." - -#: modules/commands/bs_set.cpp:258 -msgid "" -"Syntax: \002SET \037channel\037 MSG {\037OFF|PRIVMSG|NOTICE|NOTICEOPS\037}" -"\002\n" -" \n" -"Configures how fantasy commands should be returned to the channel. Off " -"disables\n" -"fantasy from replying to the channel. Privmsg, notice, and noticeops message " -"the\n" -"channel, notice the channel, and notice the channel ops respectively.\n" -" \n" -"Note that replies over one line will not use this setting to prevent spam, " -"and will\n" -"go directly to the user who executed it." -msgstr "" +"Włącza lub wyłącza witanie podczas wejścia użytkowników\n" +"ich własną wiadomością powitalną. Użytkownik zostanie\n" +"powitany, jeśli będzie miał odpowiedni poziom dostępu." -#: modules/commands/bs_set.cpp:248 +#: modules/commands/bs_set.cpp:214 msgid "" -"Syntax: \002SET \037channel\037 NOBOT {\037ON|OFF\037}\002\n" +"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n" " \n" "This option makes a channel be unassignable. If a bot \n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" "automatically when you enable the option." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET \037kana\263\037 NOBOT {\037ON|OFF\037}\002\n" +"Składnia: SET kanał NOBOT {ON|OFF}\n" "\n" -"Polecenie to pozwala okre\266li\346 kana\263, dla kt\363rego\n" -"nie wolno przypisywa\346 bot\363w. Je\266li w danej chwili\n" -"bot jest przypisany do kana\263u, zostanie usuni\352ty." +"Polecenie to pozwala określić kanał, dla którego\n" +"nie wolno przypisywać botów. Jeśli w danej chwili\n" +"bot jest przypisany do kanału, zostanie usunięty." #: modules/commands/os_set.cpp:236 #, fuzzy msgid "" -"Syntax: \002SUPERADMIN {ON | OFF}\002\n" +"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n" "Setting this will grant you extra privileges such as the\n" "ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n" -"This option is \002not\002 persistent, and should only be used when\n" +"This option is not persistent, and should only be used when\n" "needed, and set back to OFF when no longer needed." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET SUPERADMIN {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n" "\n" -"Ustawienie tej opcji nadaje wydaj\261cemu polecenie\n" -"dodatkowe uprawnienia (np. jest w\263a\266cicielem \n" -"wszystkich kana\263\363w w sieci).\n" +"Ustawienie tej opcji nadaje wydającemu polecenie\n" +"dodatkowe uprawnienia (np. jest właścicielem \n" +"wszystkich kanałów w sieci).\n" "\n" -"Ta opcja powinna by\346 u\277ywana tylko wtedy, kiedy\n" -"jest taka potrzeba. Nale\277y j\261 p\363\274niej wy\263\261czy\346." +"Ta opcja powinna być używana tylko wtedy, kiedy\n" +"jest taka potrzeba. Należy ją później wyłączyć." #: modules/commands/ns_identify.cpp:70 #, fuzzy, c-format @@ -9356,63 +8463,63 @@ msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" "nick. Many commands require you to authenticate yourself\n" "with this command before you use them. The password\n" -"should be the same one you sent with the \002REGISTER\002\n" +"should be the same one you sent with the REGISTER\n" "command." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002IDENTIFY [account] \037has\263o\037\002\n" +"Składnia: IDENTIFY [account] hasło\n" "\n" -"Informuje %s, \277e nick kt\363rego w\263a\266nie u\277ywasz \n" -"nale\277y do Ciebie. Wiele komend wymaga identyfikacji \n" -"przed ich u\277yciem. Has\263em jest to samo has\263o, \n" -"kt\363rego u\277yto przy komendzie \002REGISTER\002." +"Informuje %s, że nick którego właśnie używasz \n" +"należy do Ciebie. Wiele komend wymaga identyfikacji \n" +"przed ich użyciem. Hasłem jest to samo hasło, \n" +"którego użyto przy komendzie REGISTER." -#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:61 +#: modules/commands/cs_clearusers.cpp:70 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Tells %s to clear (kick) all users certain settings on a channel. \n" +"Tells %s to clear (kick) all users on a channel. \n" "By default, limited to those with founder access on the\n" "channel." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DEOWNER \037kana\263\037\002\n" +"Składnia: DEOWNER kanał\n" "\n" -"Odbiera uprawnienia w\263a\266ciciela kana\263u.\n" +"Odbiera uprawnienia właściciela kanału.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna tylko dla w\263a\266ciciela kana" -"\263u." +"Standardowo ta komenda jest dostępna tylko dla właściciela kanału." -#: modules/commands/cs_invite.cpp:81 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Tells %s to invite you into the given channel.\n" +"Tells %s to invite you or an optionally specified\n" +"nick into the given channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" "on the channel." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002INVITE \037kana\263\037\002\n" +"Składnia: INVITE kanał\n" "\n" -"%s wysy\263a u\277ytkownikowi zaproszenie do kana\263u.\n" +"%s wysyła użytkownikowi zaproszenie do kanału.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" -"dost\352pu 5 lub wy\277szy." +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" +"dostępu 5 lub wyższy." #: modules/commands/cs_unban.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" -"user from entering the given channel. \n" +"user from entering the given channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" "on the channel." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002UNBAN \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: UNBAN kanał [nick]\n" "\n" "Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" "user from entering the given channel.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych poziom\n" -"dost\352pu 5 lub wy\277szy." +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n" +"dostępu 5 lub wyższy." #: modules/commands/os_jupe.cpp:53 #, fuzzy @@ -9420,22 +8527,22 @@ msgid "" "Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n" "a fake \"server\" connected to Services which prevents\n" "the real server of that name from connecting. The jupe\n" -"may be removed using a standard \002SQUIT\002. If a reason is\n" +"may be removed using a standard SQUIT. If a reason is\n" "given, it is placed in the server information field;\n" "otherwise, the server information field will contain the\n" "text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n" "person who jupitered the server." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002JUPE \037serwer\037 [\037pow\363d\037]\002\n" +"Składnia: JUPE serwer [powód]\n" "\n" "To polecenie powoduje wprowadzenie przez serwisy do sieci\n" -"sztucznego serwera, co zapobiega pod\263\261czaniu prawdziwego\n" -"serwera o tej samej nazwie. Blokad\352 mo\277na zdj\261\346 u\277ywaj\261c\n" -"standardowego polecenia \002SQUIT\002. Je\266li zostanie podany\n" -"pow\363d b\352dzie on wy\266wietlany w polu informacyjnym serwera,\n" -"w przeciwnym wypadku wy\266wietlane b\352dzie \"Juped by <nick>\"." +"sztucznego serwera, co zapobiega podłączaniu prawdziwego\n" +"serwera o tej samej nazwie. Blokadę można zdjąć używając\n" +"standardowego polecenia SQUIT. Jeśli zostanie podany\n" +"powód będzie on wyświetlany w polu informacyjnym serwera,\n" +"w przeciwnym wypadku wyświetlane będzie \"Juped by <nick>\"." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:142 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:180 msgid "Tells you about the last time a user was seen" msgstr "" @@ -9447,155 +8554,152 @@ msgstr " NOOP Tymczasowo usuwa wszystkie O:linie na serwerze" #: modules/commands/os_shutdown.cpp:21 #, fuzzy msgid "Terminate Services WITHOUT saving" -msgstr " SHUTDOWN Wy\263\261cza serwisy z zapisaniem baz" +msgstr " SHUTDOWN Wyłącza serwisy z zapisaniem baz" #: modules/commands/os_shutdown.cpp:77 #, fuzzy msgid "Terminate services with save" -msgstr " SHUTDOWN Wy\263\261cza serwisy z zapisaniem baz" +msgstr " SHUTDOWN Wyłącza serwisy z zapisaniem baz" -#: modules/commands/cs_access.cpp:595 +#: modules/commands/cs_access.cpp:506 msgid "" -"The \002ACCESS ADD\002 command adds the given mask to the\n" +"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" "already present on the list, its access level is changed to\n" -"the level specified in the command. The \037level\037 specified\n" +"the level specified in the command. The level specified\n" "must be less than that of the user giving the command, and\n" -"if the \037mask\037 is already on the access list, the current\n" +"if the mask is already on the access list, the current\n" "access level of that nick must be less than the access level\n" "of the user giving the command. When a user joins the channel\n" "the access they receive is from the highest level entry in the\n" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:606 +#: modules/commands/cs_access.cpp:517 msgid "" -"The \002ACCESS DEL\002 command removes the given nick from the\n" +"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" "entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" "You may remove yourself from an access list, even if you\n" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:612 +#: modules/commands/cs_access.cpp:523 msgid "" -"The \002ACCESS LIST\002 command displays the access list. If\n" +"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" \002ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\n" " Lists access entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The \002ACCESS VIEW\002 command displays the access list similar\n" -"to \002ACCESS LIST\002 but shows the creator and last used time.\n" +"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n" +"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n" " \n" -"The \002ACCESS CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"The ACCESS CLEAR command clears all entries of the\n" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:126 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:164 #, c-format msgid "" -"The \002CLEAR\002 command lets you clean the database by removing all " -"entries from the\n" -"entries from the database that were added within \037time\037.\n" +"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " +"the\n" +"entries from the database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" "%s CLEAR 30m\n" "will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:299 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:295 #, fuzzy msgid "" -"The \002DEL\002 command removes the given word from the\n" +"The DEL command removes the given word from the\n" "bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n" "entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" " \n" -"The \002LIST\002 command displays the bad words list. If\n" +"The LIST command displays the bad words list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" "mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" "only those entries are shown; for example:\n" -" \002#channel LIST 2-5,7-9\002\n" +" #channel LIST 2-5,7-9\n" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The \002CLEAR\002 command clears all entries of the\n" +"The CLEAR command clears all entries of the\n" "bad words list." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002HOP \037kana\263\037 ADD \037nick\037\002\n" -" \002HOP \037kana\263\037 DEL {\037nick\037 | \037numer\037 | " -"\037lista\037}\002\n" -" \002HOP \037kana\263\037 LIST [\037maska\037 | \037lista\037]\002\n" -" \002HOP \037kana\263\037 CLEAR\002\n" +"Składnia: HOP kanał ADD nick\n" +" HOP kanał DEL {nick | numer | lista}\n" +" HOP kanał LIST [maska | lista]\n" +" HOP kanał CLEAR\n" "\n" -"Zarz\261dza \002list\261 HOP\002 (HalfOP) dla kana\263u.\n" -"U\277ytkownicy wpisani na t\261 list\352 b\352d\261 otrzymywa\346\n" -"automatycznie status p\363\263-operatora.\n" +"Zarządza listą HOP (HalfOP) dla kanału.\n" +"Użytkownicy wpisani na tą listę będą otrzymywać\n" +"automatycznie status pół-operatora.\n" "\n" -"Komenda \002HOP ADD\002 dodaje podany nick do listy HOP.\n" +"Komenda HOP ADD dodaje podany nick do listy HOP.\n" "\n" -"Komenda \002HOP DEL\002 usuwa wskazane wpisy z listy.\n" +"Komenda HOP DEL usuwa wskazane wpisy z listy.\n" "Jako argument przyjmuje nick, numer wpisu lub\n" -"list\352 (przyk\263ad poni\277ej dla polecenia LIST).\n" +"listę (przykład poniżej dla polecenia LIST).\n" "\n" -"Komenda \002HOP LIST\002 wy\266wietla zawarto\266\346 listy HOP.\n" -"Parametr \002maska\002 pozwala filtrowa\346 wy\266wietlane wpisy\n" -"(symbol \002*\002 zast\352puje dowolny ci\261g znak\363w w nicku).\n" -"Jako parametr mo\277na te\277 poda\346 numery wpis\363w na li\266cie:\n" +"Komenda HOP LIST wyświetla zawartość listy HOP.\n" +"Parametr maska pozwala filtrować wyświetlane wpisy\n" +"(symbol * zastępuje dowolny ciąg znaków w nicku).\n" +"Jako parametr można też podać numery wpisów na liście:\n" "\n" -" \002HOP kana\263 LIST 2-5,7-9\002\n" -" Wy\266wietli wpisy na li\266cie od numeru 2 do 5 oraz\n" +" HOP kanał LIST 2-5,7-9\n" +" Wyświetli wpisy na liście od numeru 2 do 5 oraz\n" " od 7 do 9.\n" "\n" -"Komenda \002HOP CLEAR\002 usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" +"Komenda HOP CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy.\n" "\n" -"Komendy \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 oraz \002HOP LIST\002 s\261 dost" -"\352pne\n" -"dla u\277ytkownik\363w z uprawnieniami AOP lub wy\277szymi.\n" -"Komenda \002HOP CLEAR\002 jest dost\352pna tylko dla\n" -"w\263a\266ciciela kana\263u.\n" +"Komendy HOP ADD, HOP DEL oraz HOP LIST są dostępne\n" +"dla użytkowników z uprawnieniami AOP lub wyższymi.\n" +"Komenda HOP CLEAR jest dostępna tylko dla\n" +"właściciela kanału.\n" "\n" -"Komenda HOP mo\277e by\346 wy\263\261czona dla Twojego kana\263u,\n" -"w takim przypadku nale\277y u\277ywa\346 komendy ACCESS.\n" -"Aby uzyska\346 informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP ACCESS\002\n" -"Aby dowiedzie\346 si\352 jak w\263\261czy\346 tryb xOP wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP SET XOP\002" +"Komenda HOP może być wyłączona dla Twojego kanału,\n" +"w takim przypadku należy używać komendy ACCESS.\n" +"Aby uzyskać informacje o komendzie ACCESS wpisz:\n" +"/msg %s HELP ACCESS\n" +"Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" +"/msg %s HELP SET XOP" #: modules/commands/ns_set_kill.cpp:59 -msgid "The \002IMMED\002 option is not available on this network." -msgstr "Opcja \002IMMED\002 nie jest jest dost\352pna w tej sieci." +msgid "The IMMED option is not available on this network." +msgstr "Opcja IMMED nie jest jest dostępna w tej sieci." -#: modules/commands/cs_access.cpp:849 +#: modules/commands/cs_access.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The \002LEVELS\002 command allows fine control over the meaning of\n" +"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" "the numeric access levels used for channels. With this\n" "command, you can define the access level required for most\n" -"of %s's functions. (The \002SET FOUNDER\002 and this command\n" +"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n" "are always restricted to the channel founder.)\n" " \n" -"\002LEVELS SET\002 allows the access level for a function or group of\n" -"functions to be changed. \002LEVELS DISABLE\002 (or \002DIS\002 for short)\n" +"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n" +"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n" "disables an automatic feature or disallows access to a\n" "function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n" "can always reenable it).\n" " \n" -"\002LEVELS LIST\002 shows the current levels for each function or\n" -"group of functions. \002LEVELS RESET\002 resets the levels to the\n" +"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n" +"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n" "default levels of a newly-created channel (see\n" -"\002HELP ACCESS LEVELS\002).\n" +"HELP ACCESS LEVELS).\n" " \n" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" -"set, see \002HELP LEVELS DESC\002." +"set, see HELP LEVELS DESC." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002LEVELS \037kana\263\037 SET \037typ\037 [\037poziom\037|" -"FOUNDER]\002\n" -" \002LEVELS \037kana\263\037 {DIS | DISABLE} \037typ\037\002\n" -" \002LEVELS \037kana\263\037 LIST\002\n" -" \002LEVELS \037kana\263\037 RESET\002\n" +"Składnia: LEVELS kanał SET typ [poziom|FOUNDER]\n" +" LEVELS kanał {DIS | DISABLE} typ\n" +" LEVELS kanał LIST\n" +" LEVELS kanał RESET\n" "\n" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" "the numeric access levels used for channels. With this\n" @@ -9617,22 +8721,44 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:125 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:163 msgid "" -"The \002STATS\002 command prints out statistics about stored nicks and " -"memory usage." +"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:276 +#: modules/commands/cs_log.cpp:158 +msgid "" +"The %s command allows users to configure logging settings\n" +"for their channel. If no parameters are given this command\n" +"lists the current logging methods in place for this channel.\n" +" \n" +"Otherwise, command must be a command name, and method\n" +"is one of the following logging methods:\n" +" \n" +" MESSAGE [status], NOTICE [status], MEMO\n" +" \n" +"Which are used to message, notice, and memo the channel respectively.\n" +"With MESSAGE or NOTICE you must have a service bot assigned to and joined\n" +"to your channel. Status may be a channel status such as @ or +.\n" +" \n" +"To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" +" \n" +"Example:\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" +" Would message any channel operators whenever someone used the\n" +" ACCESS command on ChanServ on the channel." +msgstr "" + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list has been cleared." -msgstr "Lista AKILL zosta\263a wyczyszczona." +msgstr "Lista AKILL została wyczyszczona." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:327 msgid "The AKILL list has been cleared." -msgstr "Lista AKILL zosta\263a wyczyszczona." +msgstr "Lista AKILL została wyczyszczona." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:358 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9640,26 +8766,25 @@ msgstr "" #: modules/commands/os_defcon.cpp:127 #, c-format -msgid "The Defcon Level is now at Level: \002%d\002" -msgstr "Defcon jest teraz na poziomie: \002%d\002" +msgid "The Defcon Level is now at Level: %d" +msgstr "Defcon jest teraz na poziomie: %d" #: modules/commands/os_defcon.cpp:222 #, fuzzy, c-format -msgid "The Defcon level is now at: \002%d\002" -msgstr "Defcon jest teraz na poziomie: \002%d\002" +msgid "The Defcon level is now at: %d" +msgstr "Defcon jest teraz na poziomie: %d" #: modules/commands/ns_set_hide.cpp:41 #, c-format -msgid "" -"The E-mail address of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 b\352dzie ukrywany w informacjach %s." +msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie ukrywany w informacjach %s." #: modules/commands/ns_set_hide.cpp:42 #, c-format -msgid "The E-mail address of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 b\352dzie pokazywany w informacjach %s." +msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie pokazywany w informacjach %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:353 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9670,7 +8795,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:390 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9684,15 +8809,10 @@ msgid "" "have." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:404 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:360 msgid "The available flags are:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:47 -#, c-format -msgid "The channel \002%s\002 has no key." -msgstr "Kana\263 \002%s\002 nie posiada klucza." - #: modules/commands/os_defcon.cpp:237 #, fuzzy msgid "" @@ -9700,19 +8820,18 @@ msgid "" "set of restrictions to services useful during an attempted\n" "attack on the network." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DEFCON\002 [\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025" -"\002]\n" +"Składnia: DEFCON [1|2|3|4|5]\n" "\n" -"System defcon umo\277liwia wprowadzanie wcze\266niej\n" -"zdefiniowanych ogranicze\361 dla serwis\363w podczas\n" -"pr\363by ataku na sie\346." +"System defcon umożliwia wprowadzanie wcześniej\n" +"zdefiniowanych ograniczeń dla serwisów podczas\n" +"próby ataku na sieć." -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:56 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:120 #, fuzzy, c-format -msgid "The entry message list for \002%s\002 is full." -msgstr "Wiadomo\266\346 powitalna osoby \002%s\002 zosta\263a usuni\352ta." +msgid "The entry message list for %s is full." +msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta." -#: modules/commands/cs_access.cpp:829 +#: modules/commands/cs_access.cpp:733 msgid "The following feature/function names are understood." msgstr "" @@ -9725,85 +8844,65 @@ msgstr "" msgid "The given email address has reached its usage limit of 1 user." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:263 +#: modules/commands/os_session.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"The host \002%s\002 currently has \002%d\002 sessions with a limit of \002%d" -"\002." -msgstr "" -"Host \002%s\002 aktualnie posiada \002%d\002 sesji z limitem \002%d\002." +msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d." +msgstr "Host %s aktualnie posiada %d sesji z limitem %d." #: modules/commands/ms_check.cpp:54 #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read." -msgstr "" -"Ostatnia wiadomo\266\346 wys\263ana do %s (w %s) zosta\263a przeczytana." +msgstr "Ostatnia wiadomość wysłana do %s (w %s) została przeczytana." #: modules/commands/ms_check.cpp:52 #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read." msgstr "" -"Ostatnia wys\263ana przez Ciebie wiadomo\266\346\n" -"do %s (w %s) jest wci\261\277 nieprzeczytana." +"Ostatnia wysłana przez Ciebie wiadomość\n" +"do %s (w %s) jest wciąż nieprzeczytana." #: modules/commands/ns_set_hide.cpp:59 #, c-format -msgid "" -"The last quit message of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "" -"Ostatnia wiadomo\266\346 QUIT osoby \002%s\002 b\352dzie ukrywana w " -"informacjach %s." +msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "Ostatnia wiadomość QUIT osoby %s będzie ukrywana w informacjach %s." #: modules/commands/ns_set_hide.cpp:60 #, c-format -msgid "" -"The last quit message of \002%s\002 will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "" -"Ostatnia wiadomo\266\346 QUIT osoby \002%s\002 b\352dzie pokazywana w " -"informacjach %s." +msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "Ostatnia wiadomość QUIT osoby %s będzie pokazywana w informacjach %s." #: modules/commands/ns_set_hide.cpp:47 #, c-format msgid "" -"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO " -"displays." -msgstr "" -"Ostatnia maska ident@host osoby \002%s\002 b\352dzie ukrywana w informacjach " -"%s." +"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "Ostatnia maska ident@host osoby %s będzie ukrywana w informacjach %s." #: modules/commands/ns_set_hide.cpp:48 #, c-format msgid "" -"The last seen user@host mask of \002%s\002 will now be shown in %s INFO " -"displays." +"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" -"Ostatnia maska ident@host osoby \002%s\002 b\352dzie pokazywana w " -"informacjach %s." +"Ostatnia maska ident@host osoby %s będzie pokazywana w informacjach %s." #: modules/commands/ms_set.cpp:152 #, c-format msgid "The memo limit for %s may not be changed." -msgstr "Limit wiadomo\266ci dla %s nie mo\277e by\346 zmieniany." - -#: modules/commands/ns_set.cpp:74 -msgid "The new display MUST be a nickname of your nickname group!" -msgstr "" +msgstr "Limit wiadomości dla %s nie może być zmieniany." -#: modules/commands/ns_saset.cpp:80 +#: modules/commands/ns_set_display.cpp:36 #, c-format -msgid "" -"The new display for \002%s\002 MUST be a nickname of the nickname group!" +msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s" msgstr "" -#: include/language.h:48 +#: include/language.h:47 #, c-format -msgid "The new display is now \002%s\002." +msgid "The new display is now %s." msgstr "" #: modules/commands/os_svsnick.cpp:59 #, c-format -msgid "The nick \002%s\002 is now being changed to \002%s\002." -msgstr "Nick \002%s\002 zostaje zmieniony na \002%s\002." +msgid "The nick %s is now being changed to %s." +msgstr "Nick %s zostaje zmieniony na %s." #: modules/commands/ns_group.cpp:186 #, c-format @@ -9813,73 +8912,77 @@ msgstr "The nick %s is not in your group." #: modules/commands/ns_set_hide.cpp:53 #, c-format msgid "" -"The services access status of \002%s\002 will now be hidden from %s INFO " -"displays." -msgstr "" -"Status dost\352pu do serwis\363w osoby \002%s\002 b\352dzie ukrywany w " -"informacjach %s." +"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "Status dostępu do serwisów osoby %s będzie ukrywany w informacjach %s." #: modules/commands/ns_set_hide.cpp:54 #, c-format -msgid "" -"The services access status of \002%s\002 will now be shown in %s INFO " -"displays." +msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" -"Status dost\352pu do serwis\363w osoby \002%s\002 b\352dzie pokazywany w " -"informacjach %s." +"Status dostępu do serwisów osoby %s będzie pokazywany w informacjach %s." + +#: modules/commands/os_session.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "The session exception list is empty." +msgstr " EXCEPTION Zarządza listą wyjątków dla limitów sesji" -#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:187 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:190 #, c-format -msgid "There are \002%d\002 memos on channel %s." -msgstr "Jest \002%d\002 wiadomo\266ci dla kana\263u %s." +msgid "There are %d memos on channel %s." +msgstr "Jest %d wiadomości dla kanału %s." -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:60 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:51 msgid "" "There are no bots available at this time.\n" "Ask a Services Operator to create one!" msgstr "" -"Obecnie nie ma \277adnych bot\363w dost\352pnych.\n" -"Popro\266 administratora serwis\363w o dodanie." +"Obecnie nie ma żadnych botów dostępnych.\n" +"Poproś administratora serwisów o dodanie." #: modules/commands/ns_group.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "There are too many nicks in %s's group." -msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nick\363w w grupie" +msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie" -#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:185 +#: modules/commands/cs_log.cpp:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "There currently are no logging configurations for %s." +msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" + +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:188 #, c-format -msgid "There is \002%d\002 memo on channel %s." -msgstr "Jest \002%d\002 wiadomo\266\346 dla kana\263u %s." +msgid "There is %d memo on channel %s." +msgstr "Jest %d wiadomość dla kanału %s." -#: include/language.h:75 +#: include/language.h:65 #, fuzzy, c-format msgid "" "There is a new memo on channel %s.\n" -"Type \002%s%s READ %s %d\002 to read it." -msgstr "Napisz \002/msg %s READ %d\002 aby przeczyta\346." +"Type %s%s READ %s %d to read it." +msgstr "Napisz /msg %s READ %d aby przeczytać." #: modules/commands/bs_assign.cpp:136 #, c-format msgid "There is no bot assigned to %s anymore." -msgstr "Nie ma \277adnych bot\363w przydzielonych do %s." +msgstr "Nie ma żadnych botów przydzielonych do %s." #: modules/commands/os_news.cpp:36 msgid "There is no logon news." -msgstr "Nie ma wiadomo\266ci powitalnych." +msgstr "Nie ma wiadomości powitalnych." #: modules/commands/os_news.cpp:46 msgid "There is no oper news." -msgstr "Nie ma wiadomo\266ci dla operator\363w." +msgstr "Nie ma wiadomości dla operatorów." #: modules/commands/os_news.cpp:56 msgid "There is no random news." -msgstr "Nie ma losowych wiadomo\266ci." +msgstr "Nie ma losowych wiadomości." #: modules/commands/ms_set.cpp:50 msgid "There's no email address set for your nick." -msgstr "Tw\363j nick nie ma ustawionego adresu e-mail." +msgstr "Twój nick nie ma ustawionego adresu e-mail." -#: modules/commands/bs_set.cpp:206 +#: modules/commands/bs_set.cpp:172 msgid "" "These options are reserved to Services Operators:\n" " \n" @@ -9888,30 +8991,37 @@ msgid "" " PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n" " non IRC operators" msgstr "" -"Opcje dost\352pne dla administrator\363w serwis\363w:\n" +"Opcje dostępne dla administratorów serwisów:\n" " \n" -" NOBOT Uniemo\277liwia przypisanie bota do kana\263u\n" +" NOBOT Uniemożliwia przypisanie bota do kanału\n" " PRIVATE Zastrzega przypisywanie bota tylko dla IRC\n" -" Operator\363w" +" Operatorów" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:275 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:290 #, fuzzy msgid "This channel has been forbidden." -msgstr "Ten kana\263 zosta\263 zarejestrowany z %s." +msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:277 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 #, fuzzy, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" -msgstr "Ten kana\263 zosta\263 zarejestrowany z %s." +msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:61 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:112 #, fuzzy msgid "This channel has been suspended." -msgstr "Ten kana\263 nie mo\277e by\346 u\277ywany." +msgstr "Ten kanał nie może być używany." -#: src/regchannel.cpp:711 +#: src/regchannel.cpp:957 msgid "This channel may not be used." -msgstr "Ten kana\263 nie mo\277e by\346 u\277ywany." +msgstr "Ten kanał nie może być używany." + +#: modules/commands/cs_appendtopic.cpp:91 +msgid "" +"This command allows users to append text to a currently set\n" +"channel topic. When TOPICLOCK is on, the topic is updated and\n" +"the new, updated topic is locked." +msgstr "" #: modules/commands/hs_group.cpp:59 #, fuzzy @@ -9920,12 +9030,12 @@ msgid "" "CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" "group." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002GROUP\002\n" +"Składnia: GROUP\n" "\n" -"To polecenie pozwala ustawi\346 vhost bie\277\261cego nicka\n" -"dla wszystkich nick\363w w grupie." +"To polecenie pozwala ustawić vhost bieżącego nicka\n" +"dla wszystkich nicków w grupie." -#: modules/commands/ns_register.cpp:242 +#: modules/commands/ns_register.cpp:246 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9933,7 +9043,7 @@ msgid "" "same channel privileges." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:75 +#: modules/commands/ns_register.cpp:76 #, fuzzy msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" @@ -9945,25 +9055,25 @@ msgid "" "This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" "force identify you to your nick so you may change your password." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002CONFIRM \037kod\037\002\n" +"Składnia: CONFIRM kod\n" "\n" -"To polecenie umo\277liwia zako\361czenie procesu rejestracji.\n" -"Aby nick zosta\263 zarejestrowany w serwisie %s nale\277y\n" -"wywo\263a\346 to polecenie z kodem, kt\363ry zosta\263 wys\263any na\n" +"To polecenie umożliwia zakończenie procesu rejestracji.\n" +"Aby nick został zarejestrowany w serwisie %s należy\n" +"wywołać to polecenie z kodem, który został wysłany na\n" "adres e-mail podany podczas pierwszego kroku rejestracji.\n" -"Aby si\352 dowiedzie\346 wi\352cej wpisz \002/msg %s HELP REGISTER\002\n" +"Aby się dowiedzieć więcej wpisz /msg %s HELP REGISTER\n" "This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" "force identify you to your nick so you may change your password." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:67 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:68 #, fuzzy msgid "This command lists information about the specified loaded module" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002MODINFO\002 \002nazwa-pliku\002\n" +"Składnia: MODINFO nazwa-pliku\n" "\n" -"To polecenie wy\266wietla informacje na temat za\263adowanego modu\263u" +"To polecenie wyświetla informacje na temat załadowanego modułu" -#: modules/commands/hs_list.cpp:110 +#: modules/commands/hs_list.cpp:138 #, fuzzy msgid "" "This command lists registered vhosts to the operator\n" @@ -9976,36 +9086,36 @@ msgid "" "The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n" "number of items to display to a operator at any 1 time." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002LIST\002 \002[<wzorzec>|<#X-Y>]\002\n" +"Składnia: LIST [<wzorzec>|<#X-Y>]\n" "\n" "To polecenie listuje zarejestrowane vhosty operatorowi.\n" -"Je\266li podano wzorzec tylko wpisy o pasuj\261cych nickach\n" -"lub vhostach zostan\261 pokazane. Podanie np. Rob*\n" -"spowoduje wy\266wietlenie wszystkich wpis\363w zaczynaj\261cych\n" -"si\352 od Rob.\n" +"Jeśli podano wzorzec tylko wpisy o pasujących nickach\n" +"lub vhostach zostaną pokazane. Podanie np. Rob*\n" +"spowoduje wyświetlenie wszystkich wpisów zaczynających\n" +"się od Rob.\n" "\n" -"Je\266li zostanie u\277yty format #X-Y to tylko wpisy nale\277\261ce\n" -"do przedzia\263u od X do Y b\352d\261 pokazane. Podanie #1-3\n" -"spowoduje wy\266wietlenie pierwszych 3 wpis\363w wpis\363w.\n" +"Jeśli zostanie użyty format #X-Y to tylko wpisy należące\n" +"do przedziału od X do Y będą pokazane. Podanie #1-3\n" +"spowoduje wyświetlenie pierwszych 3 wpisów wpisów.\n" "\n" -"Maksymalna d\263ugo\266\346 listy wy\266wietlanej operatorowi podczas\n" -"jednego zapytania jest okre\266lona przez ustawienie NSListMax." +"Maksymalna długość listy wyświetlanej operatorowi podczas\n" +"jednego zapytania jest określona przez ustawienie NSListMax." -#: modules/commands/os_module.cpp:55 +#: modules/commands/os_module.cpp:48 #, fuzzy msgid "" "This command loads the module named FileName from the modules\n" "directory." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002MODLOAD\002 \002nazwa-pliku\002\n" +"Składnia: MODLOAD nazwa-pliku\n" "\n" -"To polecenie \263aduje wskazany modu\263 z katalogu modu\263\363w." +"To polecenie ładuje wskazany moduł z katalogu modułów." #: modules/commands/ns_group.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"This command makes your nickname join the \037target\037 nickname's \n" -"group. \037password\037 is the password of the target nickname.\n" +"This command makes your nickname join the target nickname's \n" +"group. password is the password of the target nickname.\n" " \n" "Joining a group will allow you to share your configuration,\n" "memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n" @@ -10029,80 +9139,71 @@ msgid "" "You can only be in one group at a time. Group merging is\n" "not possible.\n" " \n" -"\037Note\037: all the nicknames of a group have the same password." +"Note: all the nicknames of a group have the same password." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002GROUP \037nazwa\037 \037has\263o\037\002\n" +"Składnia: GROUP nazwa hasło\n" "\n" "Ta komenda powoduje dodanie Twojego nicka do grupy\n" -"reprezentowanej przez nick \037nazwa\037 o ha\266le \037has\263o\037.\n" +"reprezentowanej przez nick nazwa o haśle hasło.\n" "\n" -"Grupowanie nick\363w pozwala na dzielenie si\352 ustawieniami,\n" -"wiadomo\266ciami oraz uprawnieniami z innymi nickami z grupy.\n" +"Grupowanie nicków pozwala na dzielenie się ustawieniami,\n" +"wiadomościami oraz uprawnieniami z innymi nickami z grupy.\n" "\n" -"Je\266li jaki\266 nick z grupy zostanie usuni\352ty nie tracisz\n" -"\277adnych ustawie\361 czy uprawnie\361, jednak grupa istnieje\n" -"dop\363ki jest w niej przynajmniej jeden nick.\n" +"Jeśli jakiś nick z grupy zostanie usunięty nie tracisz\n" +"żadnych ustawień czy uprawnień, jednak grupa istnieje\n" +"dopóki jest w niej przynajmniej jeden nick.\n" "\n" -"Komenda mo\277e by\346 u\277yta nawet wtedy kiedy bie\277\261cy nick\n" +"Komenda może być użyta nawet wtedy kiedy bieżący nick\n" "nie jest zarejestrowany, w przeciwnym wypadku musisz\n" -"si\352 zidentyfikowa\346. Aby uzyska\346 wi\352cej informacji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP IDENTIFY\002\n" +"się zidentyfikować. Aby uzyskać więcej informacji wpisz:\n" +"/msg %s HELP IDENTIFY\n" "\n" -"Mo\277liwe i zalecane jest u\277ywanie tej komendy na nickach,\n" -"kt\363re nie s\261 zarejestrowane, zostan\261 one wtedy automatycznie\n" +"Możliwe i zalecane jest używanie tej komendy na nickach,\n" +"które nie są zarejestrowane, zostaną one wtedy automatycznie\n" "dodane do bazy %s.\n" "\n" -"\037UWAGA\037: Komend\352 mo\277na u\277y\346 tak\277e na zarejestrowanym " -"nicku,\n" -"nale\277y jednak wzi\261\346 pod uwag\352 to, \277e je\266li bie\277\261cy " -"nick jest\n" +"UWAGA: Komendę można użyć także na zarejestrowanym nicku,\n" +"należy jednak wziąć pod uwagę to, że jeśli bieżący nick jest\n" "ostatni ze swojej grupy, to wszystkie jego ustawienia oraz\n" -"uprawnienia zostan\261 usuni\352te! Z tego powodu najlepiej grupowa\346\n" -"nowy nick ze starym, a nie na odwr\363t. Zmiana grupy mo\277e by\346\n" -"wy\263\261czona przez administratora w niekt\363rych sieciach.\n" +"uprawnienia zostaną usunięte! Z tego powodu najlepiej grupować\n" +"nowy nick ze starym, a nie na odwrót. Zmiana grupy może być\n" +"wyłączona przez administratora w niektórych sieciach.\n" "\n" -"Mo\277na by\346 tylko w jednej grupie w danej chwili,\n" -"\263\261czenie grup nie jest mo\277liwe.\n" +"Można być tylko w jednej grupie w danej chwili,\n" +"łączenie grup nie jest możliwe.\n" "\n" -"\037Uwaga\037: wszystkie nicki w grupie maj\261 to samo has\263o." +"Uwaga: wszystkie nicki w grupie mają to samo hasło." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:107 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list" msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:624 modules/commands/cs_xop.cpp:680 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:734 modules/commands/cs_xop.cpp:790 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:845 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:605 modules/commands/cs_xop.cpp:661 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:715 modules/commands/cs_xop.cpp:770 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:824 #, c-format msgid "" "This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n" -"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n" +"in that case you need to use the access list. See\n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between\n" "the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/commands/os_module.cpp:129 +#: modules/commands/os_module.cpp:115 #, fuzzy msgid "This command reloads the module named FileName." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002MODLOAD\002 \002nazwa-pliku\002\n" +"Składnia: MODLOAD nazwa-pliku\n" "\n" -"To polecenie \263aduje wskazany modu\263 z katalogu modu\263\363w." +"To polecenie ładuje wskazany moduł z katalogu modułów." -#: modules/commands/hs_request.cpp:290 +#: modules/commands/hs_request.cpp:333 msgid "This command retrieves the vhost requests" msgstr "" -#: modules/database/db_mysql.cpp:67 -msgid "" -"This command syncs your databases with SQL. You should\n" -"only have to execute this command once, when you initially\n" -"import your databases into SQL." -msgstr "" - #: modules/commands/ns_group.cpp:223 #, fuzzy msgid "" @@ -10112,197 +9213,184 @@ msgid "" "else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" "nick in your group." msgstr "" -"Syntax: \002UNGROUP \037[nick]\037\002\n" +"Syntax: UNGROUP [nick]\n" "This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" "from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n" "time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n" "else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" "nick in your group." -#: modules/commands/os_module.cpp:180 +#: modules/commands/os_module.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "This command unloads the module named FileName from the modules\n" "directory." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002MODUNLOAD\002 \002nazwa-pliku\002\n" +"Składnia: MODUNLOAD nazwa-pliku\n" "\n" -"To polecenie wy\263aduje wskazany modu\263." +"To polecenie wyładuje wskazany moduł." -#: modules/commands/ns_register.cpp:294 +#: modules/commands/ns_register.cpp:298 #, fuzzy msgid "" "This command will re-send the auth code (also called passcode)\n" "to the e-mail address of the user whom is performing it." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002RESEND\002\n" +"Składnia: RESEND\n" "\n" -"To polecenie powoduje ponowne wys\263anie kodu autoryzuj\261cego\n" -"na adres e-mail u\277ytkownika, kt\363ry wydaje polecenie." +"To polecenie powoduje ponowne wysłanie kodu autoryzującego\n" +"na adres e-mail użytkownika, który wydaje polecenie." -#: include/language.h:53 +#: include/language.h:51 msgid "" "This nick has already been requested, please check your e-mail address for " "the pass code" msgstr "" -#: include/language.h:37 +#: include/language.h:36 #, c-format msgid "" "This nick is owned by someone else. Please choose another.\n" -"(If this is your nick, type \002%s%s IDENTIFY \037password\037\002.)" +"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:245 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:260 #, fuzzy msgid "This nickname has been forbidden." -msgstr "Tw\363j nick zosta\263 odrejestrowany." +msgstr "Twój nick został odrejestrowany." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:247 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" -msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, pow\363d: %s" +msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, powód: %s" -#: include/language.h:42 +#: include/language.h:41 #, fuzzy msgid "This nickname has been registered; you may not use it." -msgstr "Ten kana\263 zosta\263 zarejestrowany z %s." +msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s." -#: modules/commands/ns_info.cpp:128 -msgid "This nickname is currently suspended" -msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony" - -#: modules/commands/ns_info.cpp:126 -#, c-format -msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s" -msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, pow\363d: %s" - -#: include/language.h:39 +#: include/language.h:38 #, c-format msgid "" "This nickname is registered and protected. If it is your\n" -"nick, type \002%s%s IDENTIFY \037password\037\002. Otherwise,\n" +"nick, type %s%s IDENTIFY password. Otherwise,\n" "please choose a different nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_info.cpp:145 +#: modules/commands/ns_info.cpp:91 #, fuzzy -msgid "This nickname is unconfirmed." -msgstr "Ten nick nie wyga\266nie." - -#: modules/commands/ns_info.cpp:134 -msgid "This nickname will not expire." -msgstr "Ten nick nie wyga\266nie." +msgid "Time registered" +msgstr "Zarejestrowano: %s" #: modules/commands/cs_list.cpp:49 msgid "" "To search for channels starting with #, search for the channel\n" -"name without the #-sign prepended (\002anope\002 instead of \002#anope\002)." +"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)." msgstr "" -"Aby wyszuka\346 kana\263y o nazwach zaczynaj\261cych si\352 znakiem #\n" -"nale\277y ten znak pomin\261\346 (\002anope\002 zamiast \002#anope\002)." +"Aby wyszukać kanały o nazwach zaczynających się znakiem #\n" +"należy ten znak pominąć (anope zamiast #anope)." -#: modules/commands/cs_info.cpp:92 +#: modules/commands/cs_info.cpp:94 msgid "Topic Lock" msgstr "TOPICLOCK" -#: modules/commands/cs_info.cpp:80 +#: modules/commands/cs_info.cpp:83 msgid "Topic Retention" msgstr "KEEPTOPIC" #: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:21 #, fuzzy msgid "Topic can only be changed with TOPIC" -msgstr " TOPICLOCK Ogranicza mo\277liwo\266\346 zmiany tematu" +msgstr " TOPICLOCK Ogranicza możliwość zmiany tematu" #: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic lock option for %s is now \002off\002." -msgstr "Blokada tematu na kanale %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Topic lock option for %s is now off." +msgstr "Blokada tematu na kanale %s została włączona." #: modules/commands/cs_set_topiclock.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic lock option for %s is now \002on\002." -msgstr "Blokada tematu na kanale %s zosta\263a \002w\263\261czona\002." +msgid "Topic lock option for %s is now on." +msgstr "Blokada tematu na kanale %s została włączona." #: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:49 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic retention option for %s is now \002off\002." -msgstr "Temat kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz utrzymywany." +msgid "Topic retention option for %s is now off." +msgstr "Temat kanału %s będzie teraz utrzymywany." #: modules/commands/cs_set_keeptopic.cpp:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Topic retention option for %s is now \002on\002." -msgstr "Temat kana\263u %s \002b\352dzie\002 teraz utrzymywany." +msgid "Topic retention option for %s is now on." +msgstr "Temat kanału %s będzie teraz utrzymywany." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:855 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:888 msgid "Turn caps lock OFF!" -msgstr "Wy\263\261cz CAPS LOCKa!" +msgstr "Wyłącz CAPS LOCKa!" #: modules/commands/ns_set_secure.cpp:21 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" -msgstr " SECURE W\263\261cza lub wy\263\261cza bezpiecze\361stwo nicka" +msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka" #: modules/commands/ns_set_kill.cpp:21 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" -msgstr " KILL W\263\261cza lub wy\263\261cza ochron\352 nicka" +msgstr " KILL Włącza lub wyłącza ochronę nicka" #: modules/commands/ns_set_private.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n" -"With \002PRIVATE\002 set, the nickname will not appear in\n" -"nickname lists generated with %s's \002LIST\002 command.\n" +"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n" +"nickname lists generated with %s's LIST command.\n" "(However, anyone who knows the nickname can still get\n" -"information on it using the \002INFO\002 command.)" +"information on it using the INFO command.)" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 PRIVATE {ON | OFF}\002\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002PRIVATE\002 dla nicka.\n" -"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona nick nie b\352dzie\n" -"umieszczany na listach wy\266wietlanych komend\261:\n" -"\002/msg %s LIST\002\n" -"Jednak ka\277dy, kto zna nick mo\277e uzyska\346 o nim\n" -"informacje u\277ywaj\261c polecenia \002INFO\002." +"Składnia: SASET nick PRIVATE {ON | OFF}\n" +"Włącza lub wyłącza opcję PRIVATE dla nicka.\n" +"Kiedy ta opcja jest włączona nick nie będzie\n" +"umieszczany na listach wyświetlanych komendą:\n" +"/msg %s LIST\n" +"Jednak każdy, kto zna nick może uzyskać o nim\n" +"informacje używając polecenia INFO." #: modules/commands/ns_set_private.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's privacy option on or off for your nick.\n" -"With \002PRIVATE\002 set, your nickname will not appear in\n" -"nickname lists generated with %s's \002LIST\002 command.\n" +"With PRIVATE set, your nickname will not appear in\n" +"nickname lists generated with %s's LIST command.\n" "(However, anyone who knows your nickname can still get\n" -"information on it using the \002INFO\002 command.)" +"information on it using the INFO command.)" msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET PRIVATE {ON | OFF}\002\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 \002PRIVATE\002 dla nicka.\n" -"Kiedy ta opcja jest w\263\261czona nick nie b\352dzie\n" -"umieszczany na listach wy\266wietlanych komend\261:\n" -"\002/msg %s LIST\002\n" -"Jednak ka\277dy, kto zna nick mo\277e uzyska\346 o nim\n" -"informacje u\277ywaj\261c polecenia \002INFO\002." +"Składnia: SET PRIVATE {ON | OFF}\n" +"Włącza lub wyłącza opcję PRIVATE dla nicka.\n" +"Kiedy ta opcja jest włączona nick nie będzie\n" +"umieszczany na listach wyświetlanych komendą:\n" +"/msg %s LIST\n" +"Jednak każdy, kto zna nick może uzyskać o nim\n" +"informacje używając polecenia INFO." #: modules/commands/ns_set_secure.cpp:58 modules/commands/ns_set_secure.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" -"nick. With \002SECURE\002 set, you must enter your password\n" +"nick. With SECURE set, you must enter your password\n" "before you will be recognized as the owner of the nick,\n" "regardless of whether your address is on the access\n" "list. However, if you are on the access list, %s\n" "will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" -"\002KILL\002 option." +"KILL option." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET SECURE {ON | OFF}\002\n" +"Składnia: SET SECURE {ON | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza opcj\352 bezpiecze\361stwa dla nicka.\n" -"W\263\261czenie \002SECURE\002 wymusza na u\277ytkowniku podanie\n" -"has\263a zanim ten zostanie rozpoznany jako w\263a\266ciciel\n" -"nicka. %s nie bierze pod uwag\352 w tym wypadku\n" -"wyst\352powania adresu li\266cie dost\352pu. Je\266li adres \n" -"znajduje si\352 na li\266cie %s nie skilluje\n" -"u\277ytkownika niezale\277nie od ustawienia opcji \002KILL\002." +"Włącza lub wyłącza opcję bezpieczeństwa dla nicka.\n" +"Włączenie SECURE wymusza na użytkowniku podanie\n" +"hasła zanim ten zostanie rozpoznany jako właściciel\n" +"nicka. %s nie bierze pod uwagę w tym wypadku\n" +"występowania adresu liście dostępu. Jeśli adres \n" +"znajduje się na liście %s nie skilluje\n" +"użytkownika niezależnie od ustawienia opcji KILL." #: modules/commands/ns_set_kill.cpp:117 #, fuzzy, c-format @@ -10313,30 +9401,29 @@ msgid "" "change to another nick, after which %s will forcibly change\n" "their nick.\n" " \n" -"If you select \002QUICK\002, the user will be given only 20 seconds\n" +"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n" "to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" -"\002IMMED\002, the user's nick will be changed immediately \037without\037 " -"being\n" +"IMMED, the user's nick will be changed immediately without being\n" "warned first or given a chance to change their nick; please\n" "do not use this option unless necessary. Also, your\n" "network's administrators may have disabled this option." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SASET \037nick\037 KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\002\n" +"Składnia: SASET nick KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczn\261 ochron\352 dla nicka.\n" -"U\277ytkownicy wchodz\261cy na chroniony nick otrzymuj\261\n" -"informacje od %s, \277e nick jest zarejestrowany i\n" -"je\266li si\352 nie zidentyfikuj\261 lub go nie zmieni\261\n" -"w okre\266lonym czasie to ich nick zostanie zmieniony\n" -"si\263\261 lub zostan\261 od\263\261czeni od sieci.\n" +"Włącza lub wyłącza automatyczną ochronę dla nicka.\n" +"Użytkownicy wchodzący na chroniony nick otrzymują\n" +"informacje od %s, że nick jest zarejestrowany i\n" +"jeśli się nie zidentyfikują lub go nie zmienią\n" +"w określonym czasie to ich nick zostanie zmieniony\n" +"siłą lub zostaną odłączeni od sieci.\n" "\n" -"Opcja \002QUICK\002 skraca czas oczekiwania na zmian\352\n" -"z 60 sekund do 20. W przypadku opcji \002IMMED\002\n" -"nick zostanie zmieniony natychmiast bez mo\277liwo\266ci\n" -"identyfikacji (wst\352pna identyfikacja nast\352puje\n" -"na podstawie listy dost\352pu, dlatego t\261 opcj\352\n" -"nale\277y stosowa\346 z rozwag\261). Administrator sieci \n" -"mo\277e wy\263\261czy\346 korzystanie z \002IMMED\002." +"Opcja QUICK skraca czas oczekiwania na zmianę\n" +"z 60 sekund do 20. W przypadku opcji IMMED\n" +"nick zostanie zmieniony natychmiast bez możliwości\n" +"identyfikacji (wstępna identyfikacja następuje\n" +"na podstawie listy dostępu, dlatego tą opcję\n" +"należy stosować z rozwagą). Administrator sieci \n" +"może wyłączyć korzystanie z IMMED." #: modules/commands/ns_set_kill.cpp:83 #, fuzzy, c-format @@ -10347,100 +9434,97 @@ msgid "" "change to another nick, after which %s will forcibly change\n" "their nick.\n" " \n" -"If you select \002QUICK\002, the user will be given only 20 seconds\n" +"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n" "to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" -"\002IMMED\002, user's nick will be changed immediately \037without\037 " -"being\n" +"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n" "warned first or given a chance to change their nick; please\n" "do not use this option unless necessary. Also, your\n" "network's administrators may have disabled this option." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\002\n" +"Składnia: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" "\n" -"W\263\261cza lub wy\263\261cza automatyczn\261 ochron\352 dla nicka.\n" -"U\277ytkownicy wchodz\261cy na chroniony nick otrzymuj\261\n" -"informacje od %s, \277e nick jest zarejestrowany i\n" -"je\266li si\352 nie zidentyfikuj\261 lub go nie zmieni\261\n" -"w okre\266lonym czasie to ich nick zostanie zmieniony\n" -"si\263\261 lub zostan\261 od\263\261czeni od sieci.\n" +"Włącza lub wyłącza automatyczną ochronę dla nicka.\n" +"Użytkownicy wchodzący na chroniony nick otrzymują\n" +"informacje od %s, że nick jest zarejestrowany i\n" +"jeśli się nie zidentyfikują lub go nie zmienią\n" +"w określonym czasie to ich nick zostanie zmieniony\n" +"siłą lub zostaną odłączeni od sieci.\n" "\n" -"Opcja \002QUICK\002 skraca czas oczekiwania na zmian\352\n" -"z 60 sekund do 20. W przypadku opcji \002IMMED\002\n" -"nick zostanie zmieniony natychmiast bez mo\277liwo\266ci\n" -"identyfikacji (wst\352pna identyfikacja nast\352puje\n" -"na podstawie listy dost\352pu, dlatego t\261 opcj\352\n" -"nale\277y stosowa\346 z rozwag\261). Administrator sieci \n" -"mo\277e wy\263\261czy\346 korzystanie z \002IMMED\002." +"Opcja QUICK skraca czas oczekiwania na zmianę\n" +"z 60 sekund do 20. W przypadku opcji IMMED\n" +"nick zostanie zmieniony natychmiast bez możliwości\n" +"identyfikacji (wstępna identyfikacja następuje\n" +"na podstawie listy dostępu, dlatego tą opcję\n" +"należy stosować z rozwagą). Administrator sieci \n" +"może wyłączyć korzystanie z IMMED." #: modules/commands/ns_set.cpp:52 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type \002%s%s HELP %s \037option\037\002 for more information\n" +"Type %s%s HELP %s option for more information\n" "on a specific option." msgstr "" -"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji o danej opcji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP SET \037opcja\037\002" +"Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" +"/msg %s HELP SET opcja" #: modules/commands/ns_saset.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type \002%s%s HELP SASET \037option\037\002 for more information\n" +"Type %s%s HELP SASET option for more information\n" "on a specific option. The options will be set on the given\n" -"\037nickname\037." +"nickname." msgstr "" -"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji o danej opcji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP SASET \037opcja\037\002" +"Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" +"/msg %s HELP SASET opcja" #: modules/commands/cs_saset.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type \002%s%s HELP SASET \037option\037\002 for more information on a\n" +"Type %s%s HELP SASET option for more information on a\n" "particular option." msgstr "" -"Type \002/msg %s HELP SASET \037option\037\002 for more information on a\n" +"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n" "particular option." #: modules/commands/cs_set.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type \002%s%s HELP SET \037option\037\002 for more information on a\n" +"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n" "particular option." msgstr "" -"Aby uzyska\346 wi\352cej informacji o danej opcji wpisz:\n" -"\002/msg %s HELP SET \037opcja\037\002" +"Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" +"/msg %s HELP SET opcja" -#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:212 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Type \002%s%s SET EMAIL \037e-mail\037\002 in order to set your e-mail.\n" +"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" "Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" "any third-party person." msgstr "" -"Napisz \002/msg %s SET EMAIL \037e-mail\037\002, aby ustawi\346 adres e-" -"mail.\n" -"Twoja prywatno\266\346 b\352dzie uszanowana - nie b\352dzie podawany osobom " -"trzecim," +"Napisz /msg %s SET EMAIL e-mail, aby ustawić adres e-mail.\n" +"Twoja prywatność będzie uszanowana - nie będzie podawany osobom trzecim," -#: modules/commands/os_module.cpp:139 +#: modules/commands/os_module.cpp:125 #, fuzzy msgid "Un-Load a module" -msgstr " MODUNLOAD Wy\263adowuje modu\263" +msgstr " MODUNLOAD Wyładowuje moduł" -#: modules/commands/os_module.cpp:46 modules/commands/os_module.cpp:119 +#: modules/commands/os_module.cpp:39 modules/commands/os_module.cpp:105 #, c-format -msgid "Unable to load module \002%s\002" -msgstr "Nie mo\277na za\263adowa\346 modu\263u \002%s\002" +msgid "Unable to load module %s" +msgstr "Nie można załadować modułu %s" -#: modules/commands/os_module.cpp:84 modules/commands/os_module.cpp:94 -#: modules/commands/os_module.cpp:157 modules/commands/os_module.cpp:171 +#: modules/commands/os_module.cpp:77 modules/commands/os_module.cpp:87 +#: modules/commands/os_module.cpp:143 modules/commands/os_module.cpp:157 #, c-format -msgid "Unable to remove module \002%s\002" -msgstr "Nie mo\277na wy\263adowa\346 modu\263u \002%s\002" +msgid "Unable to remove module %s" +msgstr "Nie można wyładować modułu %s" #: modules/commands/bs_assign.cpp:93 #, fuzzy msgid "Unassigns a bot from a channel" -msgstr " UNASSIGN Usuwa bota z kana\263u" +msgstr " UNASSIGN Usuwa bota z kanału" #: modules/commands/bs_assign.cpp:143 #, fuzzy @@ -10451,74 +9535,78 @@ msgid "" "be able to reassign a bot later without have to reconfigure\n" "it entirely." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002UNASSIGN \037kana\263\037\002\n" +"Składnia: UNASSIGN kanał\n" "\n" -"U\277ycie tej komendy usuwa bota z kana\263u.\n" -"B\352dzie mo\277na go ponownie przydzieli\346 w ka\277dej\n" +"Użycie tej komendy usuwa bota z kanału.\n" +"Będzie można go ponownie przydzielić w każdej\n" "chwili, bez potrzeby ponownego konfigurowania." -#: include/language.h:47 +#: modules/commands/bs_info.cpp:178 modules/commands/bs_info.cpp:180 +#: modules/commands/bs_info.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Underlines kicker" +msgstr "Kopanie za podkreślenia: %s" + +#: include/language.h:46 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown SET option \002%s%s\002." -msgstr "Nieznana opcja komendy SASET \002%s\002." +msgid "Unknown SET option %s%s." +msgstr "Nieznana opcja komendy SASET %s." -#: modules/commands/os_stats.cpp:184 +#: modules/commands/os_stats.cpp:161 #, c-format -msgid "Unknown STATS option \002%s\002." -msgstr "Nieznana opcja STATS \002%s\002." +msgid "Unknown STATS option %s." +msgstr "Nieznana opcja STATS %s." -#: src/bots.cpp:232 src/bots.cpp:243 +#: src/bots.cpp:242 src/bots.cpp:253 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown command \002%s\002." -msgstr "Nieznana opcja \002%s\002." +msgid "Unknown command %s." +msgstr "Nieznana opcja %s." -#: src/bots.cpp:230 src/bots.cpp:241 +#: src/bots.cpp:240 src/bots.cpp:251 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown command \002%s\002. \"%s%s HELP\" for help." -msgstr "" -"Nieznana komenda \002%s\002. Napisz \"/msg %s HELP\" aby uzyska\346 pomoc." +msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." +msgstr "Nieznana komenda %s. Napisz \"/msg %s HELP\" aby uzyskać pomoc." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:69 modules/commands/cs_mode.cpp:112 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:75 modules/commands/cs_mode.cpp:125 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." -msgstr "Nieznany flaga \002%c\002 zostaje zignorowana." +msgstr "Nieznany flaga %c zostaje zignorowana." -#: include/language.h:35 +#: include/language.h:34 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Unknown option \002%s\002.\n" +"Unknown option %s.\n" "Type %s%s HELP %s for more information." -msgstr "" -"Nieznana komenda \002%s\002. Napisz \"/msg %s HELP\" aby uzyska\346 pomoc." +msgstr "Nieznana komenda %s. Napisz \"/msg %s HELP\" aby uzyskać pomoc." #: modules/commands/cs_drop.cpp:80 #, fuzzy msgid "" "Unregisters the named channel. Can only be used by\n" -"\002channel founder\002." +"channel founder." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DROP \037kana\263\037\002\n" +"Składnia: DROP kanał\n" "\n" -"Usuwa podany kana\263. Komenda mo\277e zosta\346 u\277yta\n" -"jedynie przez \002w\263a\266ciciela\002 kana\263u." +"Usuwa podany kanał. Komenda może zostać użyta\n" +"jedynie przez właściciela kanału." #: modules/commands/cs_drop.cpp:77 #, fuzzy msgid "" -"Unregisters the named channel. Only \002Services Operators\002\n" +"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" "can drop a channel for which they have not identified." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002DROP \037kana\263\037\002\n" +"Składnia: DROP kanał\n" "\n" -"Usuwa wskazany kana\263. Tylko \002administratorzy serwis\363w\002\n" -"mog\261 usun\261\346 kana\263, kt\363rego nie s\261 w\263a\266cicielami." +"Usuwa wskazany kanał. Tylko administratorzy serwisów\n" +"mogą usunąć kanał, którego nie są właścicielami." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:97 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:158 #, fuzzy msgid "Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszonego nicka" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:139 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:201 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" @@ -10526,8 +9614,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos" msgstr "" -" UPDATE Aktualizuje tw\363j obecny status np.\n" -" sprawdza nowe wiadomo\266ci" +" UPDATE Aktualizuje twój obecny status np.\n" +" sprawdza nowe wiadomości" #: modules/commands/ns_update.cpp:49 #, fuzzy @@ -10536,138 +9624,154 @@ msgid "" "sets needed channel modes and updates your vhost and\n" "your userflags (lastseentime, etc)." msgstr "" -"Sk\263adnia: UPDATE\n" +"Składnia: UPDATE\n" "\n" -"Aktualizuje tw\363j obecny status, np. sprawdza czy s\261 nowe\n" -"wiadomo\266ci, ustawia odpowiednie uprawnienia na kana\263ach,\n" -"aktualizuje vhosta oraz flagi u\277ytkownika." +"Aktualizuje twój obecny status, np. sprawdza czy są nowe\n" +"wiadomości, ustawia odpowiednie uprawnienia na kanałach,\n" +"aktualizuje vhosta oraz flagi użytkownika." -#: modules/database/db_mysql.cpp:1560 -msgid "Updating MySQL." +#: modules/commands/cs_updown.cpp:54 +msgid "" +"Updates your status modes on a channel. If channel is ommited\n" +"your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" +#: modules/commands/cs_updown.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Updates your status on a channel" +msgstr " DEOWNER Usuwa twój status właściciela kanału" + #: modules/commands/os_update.cpp:27 msgid "Updating databases." msgstr "Aktualizacja baz danych." -#: modules/commands/os_stats.cpp:154 +#: modules/commands/os_stats.cpp:131 #, c-format msgid "Uplink capab: %s" msgstr "Uplink capab : %s" -#: modules/commands/os_stats.cpp:153 +#: modules/commands/os_stats.cpp:130 #, c-format msgid "Uplink server: %s" -msgstr "Pod\263\261czony do: %s" +msgstr "Podłączony do: %s" -#: include/language.h:51 +#: modules/commands/bs_info.cpp:74 +msgid "Used on" +msgstr "" + +#: include/language.h:49 #, c-format msgid "" "User claiming your nick has been killed.\n" -"\002%s%s RELEASE %s\002 to get it back before %s timeout." +"%s%s RELEASE %s to get it back before %s timeout." msgstr "" #: src/botserv.cpp:64 msgid "User matches channel except." -msgstr "U\277ytkownik posiada wyj\261tek na kanale." +msgstr "Użytkownik posiada wyjątek na kanale." -#: modules/commands/os_list.cpp:131 -msgid "" -"Users list:\n" -"Nick Mask" +#: modules/commands/os_list.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Users list:" +msgstr "Lista botów:" + +#: modules/commands/ns_info.cpp:107 modules/commands/ns_info.cpp:109 +msgid "VHost" msgstr "" -"Lista u\277ytkownik\363w:\n" -"Nick Maska" -#: modules/commands/hs_set.cpp:96 +#: modules/commands/hs_set.cpp:90 #, fuzzy, c-format -msgid "VHost for \002%s\002 set to \002%s\002." -msgstr "Vhost dla \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002." +msgid "VHost for %s set to %s." +msgstr "Vhost dla %s został zmieniony na %s." -#: modules/commands/hs_set.cpp:94 +#: modules/commands/hs_set.cpp:88 #, fuzzy, c-format -msgid "VHost for \002%s\002 set to \002%s\002@\002%s\002." -msgstr "Vhost dla \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002@\002%s\002." +msgid "VHost for %s set to %s@%s." +msgstr "Vhost dla %s został zmieniony na %s@%s." -#: modules/commands/hs_set.cpp:204 +#: modules/commands/hs_set.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid "VHost for group \002%s\002 set to \002%s\002." -msgstr "Vhosty dla grupy \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002." +msgid "VHost for group %s set to %s." +msgstr "Vhosty dla grupy %s zostały zmienione na %s." -#: modules/commands/hs_set.cpp:202 +#: modules/commands/hs_set.cpp:190 #, fuzzy, c-format -msgid "VHost for group \002%s\002 set to \002%s\002@\002%s\002." -msgstr "" -"Vhosty dla grupy \002%s\002 zosta\263y zmienione na \002%s\002@\002%s\002." +msgid "VHost for group %s set to %s@%s." +msgstr "Vhosty dla grupy %s zostały zmienione na %s@%s." -#: modules/commands/os_session.cpp:273 -msgid "VIEW \037host\037" +#: modules/commands/os_session.cpp:219 +msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:563 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:287 -msgid "VIEW [\037mask\037 | \037list\037]" +#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_sxline.cpp:398 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "VIEW [mask | list | id]" +msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" + +#: modules/commands/os_session.cpp:533 +msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "" #: modules/commands/os_config.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Value of %s:%s changed to %s" -msgstr "W\263a\266cicielem kana\263u %s jest teraz \002%s\002." +msgstr "Właścicielem kanału %s jest teraz %s." #: modules/commands/hs_del.cpp:35 #, fuzzy, c-format -msgid "Vhost for \002%s\002 removed." -msgstr "Vhost dla \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." +msgid "Vhost for %s removed." +msgstr "Vhost dla %s został usunięty." #: modules/commands/os_config.cpp:37 msgid "View and change configuration file settings" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:21 +#: modules/commands/os_oper.cpp:54 #, fuzzy msgid "View and change services operators" -msgstr "%s jest operatorem serwis\363w typu %s." +msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:271 +#: modules/commands/os_session.cpp:217 #, fuzzy msgid "View the list of host sessions" -msgstr " SESSION Wy\266wietla list\352 sesji" +msgstr " SESSION Wyświetla listę sesji" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:151 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:148 #, fuzzy msgid "Voices a selected nick on a channel" -msgstr " VOICE Nadaje wskazanej osobie prawo g\263osu" +msgstr " VOICE Nadaje wskazanej osobie prawo głosu" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:165 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:162 #, fuzzy msgid "" "Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" "it will voice you. If channel is not given, it will voice you\n" "on every channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" -"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" +"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3\n" "and above for self voicing." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002VOICE \037kana\263\037 [\037nick\037]\002\n" +"Składnia: VOICE kanał [nick]\n" "\n" -"Nadaje prawo g\263osu wskazanemu u\277ytkownikowi.\n" -"Je\266li nie zostanie podany nick operacja b\352dzie\n" -"przeprowadzona na osobie wydaj\261cej t\261 komend\352.\n" +"Nadaje prawo głosu wskazanemu użytkownikowi.\n" +"Jeśli nie zostanie podany nick operacja będzie\n" +"przeprowadzona na osobie wydającej tą komendę.\n" "\n" -"Standardowo ta komenda jest dost\352pna dla u\277ytkownik\363w\n" -"wpisanych na list\352 AOP lub posiadaj\261cych przynajmniej\n" -"5. poziom dost\352pu. Osoby wpisane na list\352 VOP lub\n" -"posiadaj\261ce 3. poziom dost\352pu mog\261 j\261 wykonywa\346\n" +"Standardowo ta komenda jest dostępna dla użytkowników\n" +"wpisanych na listę AOP lub posiadających przynajmniej\n" +"5. poziom dostępu. Osoby wpisane na listę VOP lub\n" +"posiadające 3. poziom dostępu mogą ją wykonywać\n" "jedynie na sobie." -#: modules/commands/bs_info.cpp:192 +#: modules/commands/bs_info.cpp:207 msgid "Voices protection" msgstr "DONTKICKVOICES" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:928 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:961 msgid "Watch your language!" -msgstr "Uwa\277aj co piszesz!" +msgstr "Uważaj co piszesz!" #: modules/commands/ms_info.cpp:190 #, fuzzy @@ -10680,429 +9784,426 @@ msgid "" "the given channel.\n" " \n" "With a nickname parameter, displays the same information\n" -"for the given nickname. This use limited to \002Services\n" -"Operators\002." +"for the given nickname. This use limited to Services\n" +"Operators." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002INFO [\037nick\037 | \037kana\263\037]\002\n" +"Składnia: INFO [nick | kanał]\n" "\n" -"Polecenie wydane bez parametru wy\266wietla informacje o\n" -"liczbie odebranych wiadomo\266ci, liczbie nowych wiadomo\266ci\n" -"oraz limicie wiadomo\266ci.\n" +"Polecenie wydane bez parametru wyświetla informacje o\n" +"liczbie odebranych wiadomości, liczbie nowych wiadomości\n" +"oraz limicie wiadomości.\n" "\n" -"Je\266li zostanie wskazany kana\263, pokazane zostan\261 te \n" -"same informacje w odniesieniu do tego kana\263u.\n" +"Jeśli zostanie wskazany kanał, pokazane zostaną te \n" +"same informacje w odniesieniu do tego kanału.\n" "\n" -"Administratorzy serwis\363w mog\261 obejrze\346 informacje \n" -"dot. dowolnych u\277ytkownik\363w podaj\261c parametr nick." +"Administratorzy serwisów mogą obejrzeć informacje \n" +"dot. dowolnych użytkowników podając parametr nick." -#: modules/commands/ns_logout.cpp:70 +#: modules/commands/ns_logout.cpp:68 #, fuzzy msgid "" -"Without a parameter, reverses the effect of the \002IDENTIFY\002 \n" +"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n" "command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n" "anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n" "yourself.\n" " \n" "With a parameter, does the same for the given nick. If you \n" "specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n" -"to re-identify. This use limited to \002Services Operators\002." +"to re-identify. This use limited to Services Operators." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002LOGOUT [\037nick\037 [REVALIDATE]]\002\n" -"Polecenie wydane bez parametr\363w odwraca dzia\263anie\n" -"komendy \002IDENTIFY\002 - nie b\352dziesz rozpoznawany jako\n" -"w\263a\266ciciel nicka.\n" +"Składnia: LOGOUT [nick [REVALIDATE]]\n" +"Polecenie wydane bez parametrów odwraca działanie\n" +"komendy IDENTIFY - nie będziesz rozpoznawany jako\n" +"właściciel nicka.\n" "\n" -"Administrator serwis\363w mo\277e poda\346 jako parametr nick\n" -"u\277ytkownika, kt\363ry ma zosta\346 wylogowany. Parametr\n" +"Administrator serwisów może podać jako parametr nick\n" +"użytkownika, który ma zostać wylogowany. Parametr\n" "REVALIDATE powoduje informowanie przez serwisy\n" -"u\277ytkownika o potrzebie ponownej identyfikacji." +"użytkownika o potrzebie ponownej identyfikacji." -#: modules/commands/os_stats.cpp:191 +#: modules/commands/os_stats.cpp:168 #, fuzzy msgid "" "Without any option, shows the current number of users online,\n" "and the highest number of users online since Services was\n" "started, and the length of time Services has been running.\n" " \n" -"With the \002AKILL\002 option, displays the current size of the\n" +"With the AKILL option, displays the current size of the\n" "AKILL list and the current default expiry time.\n" " \n" -"The \002RESET\002 option currently resets the maximum user count\n" +"The RESET option currently resets the maximum user count\n" "to the number of users currently present on the network.\n" " \n" -"The \002UPLINK\002 option displays information about the current\n" +"The UPLINK option displays information about the current\n" "server Anope uses as an uplink to the network.\n" " \n" -"The \002ALL\002 displays the user and uptime statistics, and\n" -"everything you'd see with the \002UPLINK\002 option." +"The ALL displays the user and uptime statistics, and\n" +"everything you'd see with the UPLINK option." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\002\n" +"Składnia: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n" "\n" -"Polecenie bez parametr\363w wy\266wietla bie\277\261c\261 liczb\352 \n" -"u\277ytkownik\363w oraz operator\363w pod\263\261czonych do sieci (nie\n" -"licz\261c serwis\363w), najwi\352ksz\261 liczb\352 u\277ytkownik\363w licz" -"\261c od \n" -"startu serwis\363w oraz czas pracy serwis\363w.\n" +"Polecenie bez parametrów wyświetla bieżącą liczbę \n" +"użytkowników oraz operatorów podłączonych do sieci (nie\n" +"licząc serwisów), największą liczbę użytkowników licząc od \n" +"startu serwisów oraz czas pracy serwisów.\n" "\n" -"Parametr \002AKILL\002 wy\266wietla informacje o rozmiarze listy\n" -"AKILL oraz domy\266lnym czasie wygasania wpis\363w.\n" +"Parametr AKILL wyświetla informacje o rozmiarze listy\n" +"AKILL oraz domyślnym czasie wygasania wpisów.\n" "\n" -"Parametr \002RESET\002 resetuje maksymaln\261 liczb\352 u\277ytkownik\363w\n" -"pod\263\261czonych do sieci.\n" +"Parametr RESET resetuje maksymalną liczbę użytkowników\n" +"podłączonych do sieci.\n" "\n" -"Parametr \002MEMORY\002 wy\266wietla informacje o zu\277yciu pami\352ci\n" -"przez serwis\363w. U\277ycie tego polecenia mo\277e chwilowo\n" -"zawiesi\346 dzia\263anie serwis\363w na du\277ych sieciach.\n" +"Parametr MEMORY wyświetla informacje o zużyciu pamięci\n" +"przez serwisów. Użycie tego polecenia może chwilowo\n" +"zawiesić działanie serwisów na dużych sieciach.\n" "\n" -"Parametr \002UPLINK\002 wy\266wietla informacje o serwerze, do \n" -"kt\363rego serwisy s\261 bezpo\266rednio pod\263\261czone.\n" +"Parametr UPLINK wyświetla informacje o serwerze, do \n" +"którego serwisy są bezpośrednio podłączone.\n" "\n" -"Parametr \002ALL\002 wy\266wietla wszystkie dost\352pne informacje." +"Parametr ALL wyświetla wszystkie dostępne informacje." #: modules/commands/ns_group.cpp:62 #, c-format -msgid "You are already a member of the group of \002%s\002." -msgstr "Nale\277ysz ju\277 do grupy \002%s\002." +msgid "You are already a member of the group of %s." +msgstr "Należysz już do grupy %s." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:37 modules/commands/os_login.cpp:36 +#: modules/commands/os_login.cpp:36 modules/commands/ns_identify.cpp:37 msgid "You are already identified." -msgstr "Jeste\266 ju\277 zidentyfikowany(a)." +msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." -#: modules/commands/cs_invite.cpp:67 -#, c-format -msgid "You are already in \002%s\002! " -msgstr "Przebywasz ju\277 na kanale \002%s\002! " +#: modules/commands/cs_invite.cpp:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "You are already in %s!" +msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " #: modules/commands/os_set.cpp:92 msgid "You are no longer a SuperAdmin" -msgstr "Nie jeste\266 ju\277 d\263u\277ej super-administratorem." +msgstr "Nie jesteś już dłużej super-administratorem." -#: include/language.h:55 +#: modules/commands/os_login.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "You are not identified." +msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." + +#: include/language.h:53 #, fuzzy msgid "You are not permitted to be on this channel." -msgstr "Nie mo\277esz zmienia\346 swojego limitu wiadomo\266ci." +msgstr "Nie możesz zmieniać swojego limitu wiadomości." #: modules/commands/ms_set.cpp:157 msgid "You are not permitted to change your memo limit." -msgstr "Nie mo\277esz zmienia\346 swojego limitu wiadomo\266ci." +msgstr "Nie możesz zmieniać swojego limitu wiadomości." #: modules/commands/os_set.cpp:85 msgid "You are now a SuperAdmin" -msgstr "Jeste\266 teraz super-administratorem." +msgstr "Jesteś teraz super-administratorem." #: modules/commands/os_oline.cpp:39 msgid "You are now an IRC Operator." -msgstr "Jeste\266 teraz IRC operatorem." +msgstr "Jesteś teraz IRC operatorem." -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:105 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:107 #, fuzzy -msgid "You are now identified for your nick. Change your passwor now." +msgid "You are now identified for your nick. Change your password now." msgstr "" "You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s " -"SET PASSWORD \002newpassword\002\" now." +"SET PASSWORD newpassword\" now." #: modules/commands/ns_group.cpp:118 #, c-format -msgid "You are now in the group of \002%s\002." -msgstr "Nale\277ysz teraz do grupy \002%s\002." +msgid "You are now in the group of %s." +msgstr "Należysz teraz do grupy %s." -#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:154 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to " "receive any new memos until you delete some of your current ones." msgstr "" -"\002Uwaga:\002 Maksymalny limit wiadomo\266ci (%d) zosta\263 osi\261gni" -"\352ty.\n" -"Nie b\352dziesz otrzymywa\346 nowych wiadomo\266ci je\266li kilku nie " -"usuniesz." +"Uwaga: Maksymalny limit wiadomości (%d) został osiągnięty.\n" +"Nie będziesz otrzymywać nowych wiadomości jeśli kilku nie usuniesz." #: modules/commands/os_jupe.cpp:35 msgid "You can not jupe your services server or your uplink server." -msgstr "Nie mo\277na wykluczy\346 samych serwis\363w lub uplinka serwis\363w." +msgstr "Nie można wykluczyć samych serwisów lub uplinka serwisów." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:37 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:40 msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." -msgstr "" -"Nie mo\277esz wysy\263a\346 wiadomo\266ci z potwierdzeniem odbioru do siebie!" +msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości z potwierdzeniem odbioru do siebie!" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:219 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "You can not set the \002%c\002 flag." +msgid "You can not set the %c flag." msgstr "You cannot use this command." #: modules/commands/bs_assign.cpp:128 msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "You can only add IP masks to the SZLINE list." -msgstr "\002Uwaga:\002 mo\277esz dodawa\346 jedynie maski IP do listy SZLINE." - -#: modules/commands/ns_ghost.cpp:42 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:44 msgid "You can't ghost yourself!" -msgstr "Nie mo\277esz usun\261\346 samego siebie!" +msgstr "Nie możesz usunąć samego siebie!" #: modules/commands/ns_logout.cpp:39 #, fuzzy, c-format msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator." -msgstr "Nie mog\352 wylogowa\346 %s, bo to administrator serwis\363w." +msgstr "Nie mogę wylogować %s, bo to administrator serwisów." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:62 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:63 msgid "You can't recover yourself!" -msgstr "Nie mo\277esz odzyska\346 nicka, kt\363rego w\263a\266nie u\277ywasz!" +msgstr "Nie możesz odzyskać nicka, którego właśnie używasz!" #: modules/commands/ms_set.cpp:171 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." -msgstr "" -"Nie mo\277esz ustawi\346 limitu wiadomo\266ci dla %s wi\352kszego ni\277 %d." +msgstr "Nie możesz ustawić limitu wiadomości dla %s większego niż %d." #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." -msgstr "" -"Nie mo\277esz ustawi\346 swojego limitu wiadomo\266ci wi\352kszego ni\277 %d." +msgstr "Nie możesz ustawić swojego limitu wiadomości większego niż %d." -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:66 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:67 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." -msgstr "Nie mo\277esz usuwa\346 adresu e-mail w tej sieci." +msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." -#: modules/commands/help.cpp:100 +#: modules/commands/help.cpp:103 msgid "You cannot use this command." msgstr "You cannot use this command." #: modules/commands/ms_info.cpp:153 #, c-format -msgid "You currently have \002%d\002 memos, of which \002%d\002 are unread." -msgstr "" -"Aktualnie masz \002%d\002 wiadomo\266ci, z czego \002%d\002 jest " -"nieprzeczytanych." +msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread." +msgstr "Aktualnie masz %d wiadomości, z czego %d jest nieprzeczytanych." #: modules/commands/ms_info.cpp:151 #, c-format -msgid "You currently have \002%d\002 memos, of which \0021\002 is unread." -msgstr "" -"Aktualnie masz \002%d\002 wiadomo\266ci, w tym \002jedn\261\002 nieprzeczytan" -"\261." +msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread." +msgstr "Aktualnie masz %d wiadomości, w tym jedną nieprzeczytaną." #: modules/commands/ms_info.cpp:149 #, c-format -msgid "You currently have \002%d\002 memos." -msgstr "Aktualnie masz \002%d\002 wiadomo\266ci." +msgid "You currently have %d memos." +msgstr "Aktualnie masz %d wiadomości." #: modules/commands/ms_info.cpp:147 #, c-format -msgid "You currently have \002%d\002 memos; all of them are unread." -msgstr "Aktualnie masz \002%d\002 nieprzeczytanych wiadomo\266ci." +msgid "You currently have %d memos; all of them are unread." +msgstr "Aktualnie masz %d nieprzeczytanych wiadomości." #: modules/commands/ms_info.cpp:136 -msgid "You currently have \0021\002 memo, and it has not yet been read." -msgstr "" -"Aktualnie masz \002jedn\261\002 wiadomo\266\346 i jest ona nieprzeczytana." +msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read." +msgstr "Aktualnie masz jedną wiadomość i jest ona nieprzeczytana." #: modules/commands/ms_info.cpp:138 -msgid "You currently have \0021\002 memo." -msgstr "Aktualnie masz \002jedn\261\002 wiadomo\266\346." +msgid "You currently have 1 memo." +msgstr "Aktualnie masz jedną wiadomość." #: modules/commands/ms_info.cpp:132 msgid "You currently have no memos." -msgstr "Aktualnie nie masz wiadomo\266ci." +msgstr "Aktualnie nie masz wiadomości." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:227 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:260 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:243 modules/commands/cs_mode.cpp:264 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:276 modules/commands/cs_mode.cpp:301 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:145 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150 #, c-format msgid "You have %d new memos." -msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomo\266ci." +msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomości." -#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:145 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:150 msgid "You have 1 new memo." -msgstr "Masz jedn\261 now\261 wiadomo\266\346." +msgstr "Masz jedną nową wiadomość." -#: include/language.h:77 +#: include/language.h:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have a new memo from %s.\n" -"Type \002%s%s READ %d\002 to read it." -msgstr "Napisz \002/msg %s READ %d\002 aby przeczyta\346." +"Type %s%s READ %d to read it." +msgstr "Napisz /msg %s READ %d aby przeczytać." -#: modules/commands/cs_invite.cpp:72 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:84 #, c-format -msgid "You have been invited to \002%s\002." -msgstr "Zosta\263e\266 zaproszony do \002%s\002." +msgid "You have been invited to %s." +msgstr "Zostałeś zaproszony do %s." + +#: modules/commands/os_login.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "You have been logged out." +msgstr "Twój nick został pomyślnie wylogowany." #: modules/commands/cs_unban.cpp:60 #, c-format -msgid "You have been unbanned from \002%s\002." -msgstr "Ban na kanale \002%s\002 zosta\263 zdj\352ty." +msgid "You have been unbanned from %s." +msgstr "Ban na kanale %s został zdjęty." #: modules/commands/ms_info.cpp:171 msgid "You have no limit on the number of memos you may keep." -msgstr "Nie masz limitu wiadomo\266ci, kt\363re mo\277esz trzyma\346." +msgstr "Nie masz limitu wiadomości, które możesz trzymać." -#: include/language.h:79 +#: include/language.h:69 #, fuzzy msgid "You have no memos." -msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomo\266ci." +msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomości." -#: include/language.h:83 +#: include/language.h:73 #, fuzzy msgid "You have no new memos." -msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomo\266ci." +msgstr "Masz %d nowe(ych) wiadomości." -#: modules/pseudoclients/ms_main.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to " "receive any new memos until you delete some of your current ones." msgstr "" -"\002Uwaga:\002 Osi\261gni\352to ju\277 limit wiadomo\266ci (%d).\n" -"Nie b\352dziesz otrzymywa\346 nowych wiadomo\266ci dop\363ki\n" +"Uwaga: Osiągnięto już limit wiadomości (%d).\n" +"Nie będziesz otrzymywać nowych wiadomości dopóki\n" "nie usuniesz kilku starych." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:168 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:167 msgid "You have to enter a valid number as time." -msgstr "Musisz poda\346 prawid\263ow\261 liczb\352 dla czasu." +msgstr "Musisz podać prawidłową liczbę dla czasu." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:80 modules/commands/cs_mode.cpp:130 +#, c-format +msgid "You may not (un)lock mode %c." +msgstr "" -#: modules/commands/ns_ghost.cpp:65 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:67 msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead." msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:165 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:203 #, c-format msgid "You might see yourself in the mirror, %s." msgstr "" -#: include/language.h:86 +#: include/language.h:76 msgid "You must assign a bot to the channel before using this command." msgstr "" #: modules/commands/cs_register.cpp:47 msgid "You must be a channel operator to register the channel." -msgstr "Aby zarejestrowa\346 kana\263 musisz by\346 jego operatorem." +msgstr "Aby zarejestrować kanał musisz być jego operatorem." #: modules/commands/cs_register.cpp:37 #, fuzzy msgid "You must confirm your account before you can register a channel." -msgstr "Aby zarejestrowa\346 kana\263 musisz by\346 jego operatorem." +msgstr "Aby zarejestrować kanał musisz być jego operatorem." -#: modules/commands/ns_register.cpp:125 +#: modules/commands/ns_register.cpp:126 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" -"Musisz by\346 po\263\261czony(a) d\263u\277ej ni\277 %d sekund(y), aby m" -"\363c zarejestrowa\346 nick." +"Musisz być połączony(a) dłużej niż %d sekund(y), aby móc zarejestrować nick." -#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:209 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:204 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" "case you forget it." msgstr "" "Teraz ustaw adres e-mail dla Twojego nicka.\n" -"Gdy zapomnisz has\263a, zostanie ono wys\263ane na e-mail." +"Gdy zapomnisz hasła, zostanie ono wysłane na e-mail." -#: modules/commands/help.cpp:95 +#: modules/commands/help.cpp:98 msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." #: modules/commands/ms_info.cpp:175 msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" -"B\352dziesz powiadomienie informacje o nowych wiadomo\266ciach\n" -"podczas logowania i w momencie ich nadej\266cia." +"Będziesz powiadomienie informacje o nowych wiadomościach\n" +"podczas logowania i w momencie ich nadejścia." #: modules/commands/ms_info.cpp:179 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "" -"B\352dziesz otrzymywa\346 powiadomienie o nowych wiadomo\266ciach podczas " -"logowania." +"Będziesz otrzymywać powiadomienie o nowych wiadomościach podczas logowania." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 msgid "You will be notified when new memos arrive." -msgstr "B\352dziesz otrzymywa\346 powiadomienie o nowych wiadomo\266ciach." +msgstr "Będziesz otrzymywać powiadomienie o nowych wiadomościach." #: modules/commands/ms_set.cpp:188 msgid "You will no longer be able to receive memos." -msgstr "Nie b\352dziesz ju\277 d\263u\277ej odbiera\346 wiadomo\266ci." +msgstr "Nie będziesz już dłużej odbierać wiadomości." #: modules/commands/ms_set.cpp:55 msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "" -"Powiadomienie o nowych wiadomo\266ciach nie b\352d\261 wysy\263ane na adres " -"e-mail." +"Powiadomienie o nowych wiadomościach nie będą wysyłane na adres e-mail." #: modules/commands/ms_info.cpp:181 msgid "You will not be notified of new memos." -msgstr "Nie b\352dziesz otrzymywa\346 informacji o nowych wiadomo\266ciach." +msgstr "Nie będziesz otrzymywać informacji o nowych wiadomościach." #: modules/commands/ms_set.cpp:47 msgid "You will now be informed about new memos via email." -msgstr "" -"Powiadomienie o nowych wiadomo\266ciach b\352d\261 wysy\263ane na adres e-" -"mail." +msgstr "Powiadomienie o nowych wiadomościach będą wysyłane na adres e-mail." -#: include/language.h:99 +#: include/language.h:84 msgid "" "Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report " "this as a possible bug" msgstr "" -#: modules/commands/ns_access.cpp:102 -msgid "Your access list is empty." -msgstr "Twoja lista dost\352pu jest pusta." +#: modules/commands/os_sxline.cpp:257 +msgid "Your IRCd does not support SNLINE" +msgstr "" + +#: modules/commands/os_sxline.cpp:458 +msgid "Your IRCd does not support SQLINE" +msgstr "" #: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:63 #, fuzzy, c-format -msgid "Your account \002%s\002 has been successfully created." -msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." +msgid "Your account %s has been successfully created." +msgstr "Bot %s został usunięty." -#: modules/commands/ns_register.cpp:269 +#: modules/commands/ns_register.cpp:273 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." -msgstr "Jeste\266 ju\277 zidentyfikowany(a)." +msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." -#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:223 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:218 #, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:24 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:75 #, fuzzy msgid "Your auto join list is empty." -msgstr "Lista AKICK kana\263u %s jest pusta." +msgstr "Lista AKICK kanału %s jest pusta." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:45 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:115 msgid "Your auto join list is full." msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:27 -msgid "" -"Your auto join list:\n" -" Num Channel Key" -msgstr "" +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Your auto join list:" +msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:110 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:121 #, fuzzy msgid "Your certificate list is empty." -msgstr "Twoja lista dost\352pu jest pusta." +msgstr "Twoja lista dostępu jest pusta." -#: modules/commands/ns_set_email.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_email.cpp:173 #, fuzzy, c-format -msgid "Your email address has been changed to \002%s\002." -msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002." +msgid "Your email address has been changed to %s." +msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." -#: modules/pseudoclients/ns_main.cpp:219 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:214 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you when you registered." @@ -11110,63 +10211,58 @@ msgstr "" #: modules/commands/ns_register.cpp:54 #, fuzzy, c-format -msgid "Your email address of \002%s\002 has been confirmed." -msgstr "Wszystkie O:linie \002%s\002 zosta\263y usuni\352te." +msgid "Your email address of %s has been confirmed." +msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:133 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:131 #, fuzzy, c-format -msgid "Your email has been updated to \002%s\002" -msgstr "Adres e-mail osoby \002%s\002 zosta\263 zmieniony na \002%s\002." +msgid "Your email has been updated to %s" +msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:73 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 #, fuzzy msgid "Your memo ignore list is empty." msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." #: modules/commands/ms_set.cpp:195 msgid "Your memo limit has been disabled." -msgstr "Tw\363j limit wiadomo\266ci zosta\263 wy\263\261czony." +msgstr "Twój limit wiadomości został wyłączony." #: modules/commands/ms_set.cpp:181 #, c-format -msgid "Your memo limit has been set to \002%d\002." -msgstr "Tw\363j limit wiadomo\266ci zosta\263 zmieniony na \002%d\002." +msgid "Your memo limit has been set to %d." +msgstr "Twój limit wiadomości został zmieniony na %d." #: modules/commands/ms_info.cpp:166 #, c-format -msgid "Your memo limit is \002%d\002, and may not be changed." -msgstr "" -"Tw\363j limit wiadomo\266ci wynosi \002%d\002 i nie mo\277e by\346 zmieniony." +msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed." +msgstr "Twój limit wiadomości wynosi %d i nie może być zmieniony." #: modules/commands/ms_info.cpp:168 #, c-format -msgid "Your memo limit is \002%d\002." -msgstr "Tw\363j limit wiadomo\266ci wynosi \002%d\002." +msgid "Your memo limit is %d." +msgstr "Twój limit wiadomości wynosi %d." #: modules/commands/ms_info.cpp:161 -msgid "Your memo limit is \0020\002; you will not receive any new memos." -msgstr "" -"Tw\363j limit wiadomo\266ci wynosi \0020\002, nie b\352dziesz otrzymywa\346 " -"nowych." +msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos." +msgstr "Twój limit wiadomości wynosi 0, nie będziesz otrzymywać nowych." #: modules/commands/ms_info.cpp:159 msgid "" -"Your memo limit is \0020\002; you will not receive any new memos. You " -"cannot change this limit." +"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change " +"this limit." msgstr "" -"Tw\363j limit wiadomo\266ci wynosi \0020\002, nie b\352dziesz odbiera\346 " -"nowych i nie mo\277esz zmieni\346 tego limitu." +"Twój limit wiadomości wynosi 0, nie będziesz odbierać nowych i nie możesz " +"zmienić tego limitu." #: modules/commands/ns_logout.cpp:52 msgid "Your nick has been logged out." -msgstr "Tw\363j nick zosta\263 pomy\266lnie wylogowany." +msgstr "Twój nick został pomyślnie wylogowany." #: modules/commands/ns_group.cpp:66 #, fuzzy msgid "Your nick is already registered." -msgstr "" -"Tw\363j nick jest ju\277 zarejestrowany. Napisz najpierw: \002/msg %s DROP" -"\002" +msgstr "Twój nick jest już zarejestrowany. Napisz najpierw: /msg %s DROP" #: modules/commands/ns_group.cpp:182 msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." @@ -11175,185 +10271,183 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." #: include/language.h:20 #, fuzzy msgid "Your nick isn't registered." -msgstr "Nick \002%s\002 zosta\263 zarejestrowany." +msgstr "Nick %s został zarejestrowany." #: modules/commands/ns_drop.cpp:77 msgid "Your nickname has been dropped." -msgstr "Tw\363j nick zosta\263 odrejestrowany." +msgstr "Twój nick został odrejestrowany." -#: src/users.cpp:332 +#: src/users.cpp:331 #, c-format -msgid "Your nickname is now being changed to \002%s\002" -msgstr "Tw\363j nick zosta\263 zmieniony na \002%s\002." +msgid "Your nickname is now being changed to %s" +msgstr "Twój nick został zmieniony na %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:34 +#: modules/commands/os_login.cpp:34 modules/commands/os_login.cpp:78 msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:277 +#: modules/commands/ns_register.cpp:281 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." -msgstr "Tw\363j kod rejestracyjny zosta\263 ponownie wys\263any na %s." +msgstr "Twój kod rejestracyjny został ponownie wysłany na %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:190 +#: modules/commands/ns_register.cpp:191 #, c-format -msgid "Your password is \002%s\002 - remember this for later use." -msgstr "Twoje has\263o do nicka to \002%s\002" +msgid "Your password is %s - remember this for later use." +msgstr "Twoje hasło do nicka to %s" #: include/language.h:19 msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." msgstr "" -#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:93 +#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." -#: modules/commands/hs_request.cpp:116 +#: modules/commands/hs_request.cpp:158 #, fuzzy msgid "Your vHost has been requested" -msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." +msgstr "Bot %s został usunięty." -#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:66 +#: modules/commands/hs_on.cpp:34 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:66 #, c-format -msgid "Your vhost of \002%s\002 is now activated." -msgstr "Tw\363j vhost \002%s\002 jest teraz aktywny." +msgid "Your vhost of %s is now activated." +msgstr "Twój vhost %s jest teraz aktywny." -#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hs_main.cpp:64 +#: modules/commands/hs_on.cpp:32 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 #, c-format -msgid "Your vhost of \002%s\002@\002%s\002 is now activated." -msgstr "Tw\363j vhost \002%s\002@\002%s\002 jest teraz aktywny." +msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." +msgstr "Twój vhost %s@%s jest teraz aktywny." #: modules/commands/hs_off.cpp:36 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "" -"Tw\363j vhost zosta\263 usuni\352ty i zosta\263o w\263\261czone normalne " -"ukrywanie hosta." +"Twój vhost został usunięty i zostało włączone normalne ukrywanie hosta." #: modules/commands/os_defcon.cpp:169 #, fuzzy -msgid "[\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025\002]" -msgstr "DEFCON [\0021\002|\0022\002|\0023\002|\0024\002|\0025\002]" +msgid "[1|2|3|4|5]" +msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]" -#: modules/commands/os_news.cpp:335 +#: modules/commands/os_news.cpp:354 #, c-format -msgid "[\002Logon News\002 - %s] %s" -msgstr "[\002Wiadomo\266\346 powitalna\002 - %s] %s" +msgid "[Logon News - %s] %s" +msgstr "[Wiadomość powitalna - %s] %s" -#: modules/commands/os_news.cpp:337 +#: modules/commands/os_news.cpp:356 #, c-format -msgid "[\002Oper News\002 - %s] %s" -msgstr "[\002Wiadomo\266\346 dla operator\363w\002 - %s] %s" +msgid "[Oper News - %s] %s" +msgstr "[Wiadomość dla operatorów - %s] %s" -#: modules/commands/os_news.cpp:339 +#: modules/commands/os_news.cpp:358 #, c-format -msgid "[\002Random News\002 - %s] %s" -msgstr "[\002Losowa wiadomo\266\346\002 - %s] %s" +msgid "[Random News - %s] %s" +msgstr "[Losowa wiadomość - %s] %s" -#: modules/commands/cs_modes.cpp:84 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:23 #, fuzzy -msgid "[\037#channel\037] [\037nick\037]" -msgstr "OP \037#kana\263\037 [\037nick\037]" +msgid "[account] password" +msgstr "IDENTIFY hasło" -#: modules/commands/ns_identify.cpp:23 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:22 modules/commands/cs_updown.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "[channel]" +msgstr "DROP kanał" + +#: modules/commands/ms_list.cpp:22 #, fuzzy -msgid "[\037account\037] \037password\037" -msgstr "IDENTIFY \037has\263o\037" +msgid "[channel] [list | NEW]" +msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" -#: modules/commands/ms_list.cpp:55 +#: modules/commands/cs_modes.cpp:81 #, fuzzy -msgid "[\037channel\037] [\037list\037 | NEW]" -msgstr "LIST [\037kana\263\037] [\037lista\037 | NEW]" +msgid "[channel] [nick]" +msgstr "OP #kanał [nick]" #: modules/commands/ms_ignore.cpp:23 #, fuzzy -msgid "[\037channel\037] {\002ADD|DEL|LIST\002} [\037entry\037]" -msgstr "" -"AOP \037kana\263\037 {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [\037nick\037 | \037pozycja\037]" +msgid "[channel] {ADD|DEL|LIST} [entry]" +msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" #: modules/commands/ms_del.cpp:47 #, fuzzy -msgid "[\037channel\037] {\037num\037 | \037list\037 | LAST | ALL}" -msgstr "DEL [\037kana\263\037] {\037numer\037 | \037list\037 | ALL}" +msgid "[channel] {num | list | LAST | ALL}" +msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" #: modules/commands/ms_read.cpp:91 #, fuzzy -msgid "[\037channel\037] {\037num\037 | \037list\037 | LAST | NEW}" -msgstr "READ [\037kana\263\037] {\037lista\037 | LAST | NEW}" +msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" +msgstr "READ [kanał] {lista | LAST | NEW}" #: modules/commands/ms_info.cpp:22 #, fuzzy -msgid "[\037nick\037 | \037channel\037]" -msgstr "CANCEL {\037nick\037 | \037kana\263\037}" +msgid "[nick | channel]" +msgstr "CANCEL {nick | kanał}" #: modules/commands/ns_group.cpp:172 #, fuzzy -msgid "[\037nick\037]" -msgstr "INFO \037nick\037" +msgid "[nick]" +msgstr "INFO nick" #: modules/commands/ns_logout.cpp:23 -msgid "[\037nickname\037 [REVALIDATE]]" +msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_alist.cpp:22 modules/commands/ns_info.cpp:35 +#: modules/commands/ns_info.cpp:34 modules/commands/ns_alist.cpp:22 #, fuzzy -msgid "[\037nickname\037]" -msgstr "CHECK \037nick\037" +msgid "[nickname]" +msgstr "CHECK nick" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:21 -msgid "[\037parameter\037]" +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:65 +msgid "[parameter]" msgstr "" #: modules/commands/os_chankill.cpp:24 #, fuzzy -msgid "[+\037expiry\037] \037channel\037 \037reason\037" -msgstr "" -"CHANKILL [+\037czas-trwania\037] {\037#kana\263\037} [\037pow\363d\037]" +msgid "[+expiry] channel reason" +msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/os_stats.cpp:164 +#: modules/commands/os_stats.cpp:141 msgid "[AKILL | ALL | RESET | UPLINK]" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:78 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:79 msgid "[Core|3rd|protocol|encryption|supported]" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:159 +#: modules/commands/hs_request.cpp:199 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." -msgstr "" -"\002[auto-memo]\002 Wys\263ana przez Ciebie wiadomo\266\346 do %s zosta\263a " -"przeczytana." +msgstr "[auto-memo] Wysłana przez Ciebie wiadomość do %s została przeczytana." -#: modules/commands/hs_request.cpp:214 +#: modules/commands/hs_request.cpp:248 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." -msgstr "" -"\002[auto-memo]\002 Wys\263ana przez Ciebie wiadomo\266\346 do %s zosta\263a " -"przeczytana." +msgstr "[auto-memo] Wysłana przez Ciebie wiadomość do %s została przeczytana." -#: modules/commands/hs_request.cpp:212 +#: modules/commands/hs_request.cpp:246 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "" #: modules/commands/hs_request.cpp:394 #, fuzzy, c-format -msgid "[auto memo] vHost \002%s\002 has been requested by %s." -msgstr "Ostatnia wiadomo\266\346 do \002%s\002 zosta\263a odwo\263ana." +msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." +msgstr "Ostatnia wiadomość do %s została odwołana." -#: modules/commands/os_list.cpp:99 -msgid "[{\037pattern\037 | \037channel\037} [\037INVISIBLE\037]]" +#: modules/commands/os_list.cpp:115 +msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]" msgstr "" #: modules/commands/os_list.cpp:22 -msgid "[{\037pattern\037 | \037nick\037} [\037SECRET\037]]" +msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]" msgstr "" -#: src/misc.cpp:222 +#: src/misc.cpp:321 msgid "day" msgstr "" -#: src/misc.cpp:222 +#: src/misc.cpp:321 msgid "days" msgstr "" @@ -11362,59 +10456,60 @@ msgstr "" msgid "does not expire" msgstr " %s (does not expire)" -#: src/misc.cpp:266 -msgid "expires at next database update" -msgstr "wygasa przy nast\352pnej aktualizacji baz" - -#: src/misc.cpp:275 +#: src/misc.cpp:374 #, c-format msgid "expires in %d day" -msgstr "wygasa za %d dzie\361" +msgstr "wygasa za %d dzień" -#: src/misc.cpp:275 +#: src/misc.cpp:374 #, c-format msgid "expires in %d days" msgstr "wygasa za %d dni" -#: src/misc.cpp:289 +#: src/misc.cpp:388 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minute" -msgstr "wygasa za %d godzin\352 i %d minut\352" +msgstr "wygasa za %d godzinę i %d minutę" -#: src/misc.cpp:289 +#: src/misc.cpp:388 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minutes" -msgstr "wygasa za %d godzin\352 i %d minut(y)" +msgstr "wygasa za %d godzinę i %d minut(y)" -#: src/misc.cpp:289 +#: src/misc.cpp:388 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minute" -msgstr "wygasa za %d godzin\352 i %d minut(y)" +msgstr "wygasa za %d godzinę i %d minut(y)" -#: src/misc.cpp:289 +#: src/misc.cpp:388 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minutes" msgstr "wygasa za %d godzin(y) i %d minut(y)" -#: src/misc.cpp:282 +#: src/misc.cpp:381 #, c-format msgid "expires in %d minute" -msgstr "wygasa za %d minut\352" +msgstr "wygasa za %d minutę" -#: src/misc.cpp:282 +#: src/misc.cpp:381 #, c-format msgid "expires in %d minutes" msgstr "wygasa za %d minut(y)" -#: src/misc.cpp:228 +#: src/misc.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "expires momentarily" +msgstr "wygasa za %d dzień" + +#: src/misc.cpp:327 msgid "hour" msgstr "" -#: src/misc.cpp:228 +#: src/misc.cpp:327 msgid "hours" msgstr "" -#: modules/commands/ns_ghost.cpp:92 +#: modules/commands/ns_ghost.cpp:94 #, fuzzy msgid "" "itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n" @@ -11424,86 +10519,84 @@ msgid "" "computer crashes or your Internet or modem connection\n" "goes down while you're on IRC.\n" " \n" -"In order to use the \002GHOST\002 command for a nick, your\n" +"In order to use the GHOST command for a nick, your\n" "current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" "access list, you must be identified and in the group of\n" "that nick, or you must supply the correct password for\n" "the nickname." msgstr "" -"Sk\263adnia: \002GHOST \037nick\037 [\037has\263o\037]\002\n" +"Składnia: GHOST nick [hasło]\n" "\n" -"Opcja likwiduje sesj\352-ducha o wskazanym nicku.\n" -"Taka sytuacja najcz\352\266ciej ma miejsce wtedy, gdy\n" -"po\263\261czenie z serwem IRC nie zosta\263o zako\361czone w\n" -"spos\363b prawid\263owy (komputer si\352 zawiesi\263 lub\n" -"wyst\261pi\263a awaria \263\261cza internetowego). Serwer IRC\n" -"mo\277e wtedy nie rozpozna\346 zerwania po\263\261czenia i\n" -"b\352dzie czeka\263 okre\266lon\261 ilo\266\346 czasu na odpowied\274 \n" +"Opcja likwiduje sesję-ducha o wskazanym nicku.\n" +"Taka sytuacja najczęściej ma miejsce wtedy, gdy\n" +"połączenie z serwem IRC nie zostało zakończone w\n" +"sposób prawidłowy (komputer się zawiesił lub\n" +"wystąpiła awaria łącza internetowego). Serwer IRC\n" +"może wtedy nie rozpoznać zerwania połączenia i\n" +"będzie czekał określoną ilość czasu na odpowiedź \n" "od klienta.\n" "\n" -"Aby u\277y\346 polecenia \002GHOST\002 musi by\346 spe\263niony jeden\n" -"z warunk\363w:\n" -"1. tw\363j adres znajduje si\352 na li\266cie dost\352pu,\n" -"2. jeste\266 zidentyfikowany w grupie,\n" -" do kt\363rej nale\277y wskazany nick,\n" -"3. podasz prawid\263owe has\263o do nicka." +"Aby użyć polecenia GHOST musi być spełniony jeden\n" +"z warunków:\n" +"1. twój adres znajduje się na liście dostępu,\n" +"2. jesteś zidentyfikowany w grupie,\n" +" do której należy wskazany nick,\n" +"3. podasz prawidłowe hasło do nicka." -#: src/misc.cpp:234 +#: src/misc.cpp:333 msgid "minute" msgstr "" -#: src/misc.cpp:234 +#: src/misc.cpp:333 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/misc.cpp:215 +#: src/misc.cpp:314 msgid "second" msgstr "" -#: src/misc.cpp:215 +#: src/misc.cpp:314 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "Komendy %s:" -#: modules/commands/hs_request.cpp:161 +#: modules/commands/hs_request.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been activated" -msgstr "Tw\363j vhost \002%s\002 jest teraz aktywny." +msgstr "Twój vhost %s jest teraz aktywny." -#: modules/commands/hs_request.cpp:219 +#: modules/commands/hs_request.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been rejected" -msgstr "Bot \002%s\002 zosta\263 usuni\352ty." +msgstr "Bot %s został usunięty." -#: modules/commands/hs_request.cpp:50 +#: modules/commands/hs_request.cpp:79 msgid "vhost" msgstr "" #: modules/commands/hs_del.cpp:75 #, c-format -msgid "vhosts for group \002%s\002 have been removed." -msgstr "Vhosty dla grupy \002%s\002 zosta\263y usuni\352te." +msgid "vhosts for group %s have been removed." +msgstr "Vhosty dla grupy %s zostały usunięte." #: modules/commands/os_config.cpp:38 -msgid "" -"{\037MODIFY\037|\037VIEW\037} [\037block name\037 \037item name\037 \037item " -"value\037]" +msgid "{MODIFY|VIEW} [block name item name item value]" msgstr "" #: modules/commands/ms_cancel.cpp:23 #, fuzzy -msgid "{\037nick\037 | \037channel\037}" -msgstr "CANCEL {\037nick\037 | \037kana\263\037}" +msgid "{nick | channel}" +msgstr "CANCEL {nick | kanał}" -#: modules/commands/ms_send.cpp:23 modules/commands/ms_rsend.cpp:23 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:23 modules/commands/ms_send.cpp:23 #, fuzzy -msgid "{\037nick\037 | \037channel\037} \037memo-text\037" -msgstr "SEND {\037nick\037 | \037kana\263\037} \037tre\266\346\037" +msgid "{nick | channel} memo-text" +msgstr "SEND {nick | kanał} treść" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:84 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:150 #, fuzzy -msgid "{ADD | DEL | LIST} [\037channel\037] [\037key\037]" -msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [\037maska\037]" +msgid "{ADD | DEL | LIST} [channel] [key]" +msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [maska]" #: modules/commands/ns_set_hide.cpp:22 #, fuzzy @@ -11511,8 +10604,8 @@ msgid "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" #: modules/commands/ns_set_autoop.cpp:22 modules/commands/ns_set_secure.cpp:22 -#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22 #: modules/commands/ns_set_private.cpp:22 +#: modules/commands/ns_set_message.cpp:22 #, fuzzy msgid "{ON | OFF}" msgstr "SET MSG {ON | OFF}" |